<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaLIII164-10</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>... welcher die Propheten Joel, Amos, Abdias, Jonas, Michäas, Nahum, Habakuk, Sophonias, Aggäus, Zacharias und Malachias, nebst den zwey Büchern der Machabäer enthält, 10</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1697" type="textblock" ulx="89" uly="1510">
        <line lrx="111" lry="1697" ulx="89" uly="1510">—Mð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="2842" type="textblock" ulx="1974" uly="2223">
        <line lrx="2136" lry="2303" ulx="2033" uly="2223">Ne Peo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2763" ulx="2067" uly="2699">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2829" type="textblock" ulx="327" uly="175">
        <line lrx="2005" lry="2668" ulx="1975" uly="175">— — vb0ww(.  1 1 11 77 f = Ü—⸗- — — —</line>
        <line lrx="1825" lry="2785" ulx="1813" uly="2773">2</line>
        <line lrx="1570" lry="962" ulx="1552" uly="948">*</line>
        <line lrx="1427" lry="1737" ulx="1413" uly="1733">1</line>
        <line lrx="1055" lry="1199" ulx="1000" uly="868">. „</line>
        <line lrx="967" lry="1535" ulx="909" uly="974">R 5</line>
        <line lrx="839" lry="925" ulx="822" uly="914">X</line>
        <line lrx="775" lry="1779" ulx="749" uly="1353">4 4</line>
        <line lrx="711" lry="1466" ulx="690" uly="1447">„</line>
        <line lrx="692" lry="2772" ulx="670" uly="1261">4</line>
        <line lrx="623" lry="2790" ulx="594" uly="1414">6</line>
        <line lrx="546" lry="1407" ulx="525" uly="1397">6*</line>
        <line lrx="528" lry="1404" ulx="516" uly="1169">4 7</line>
        <line lrx="499" lry="1451" ulx="486" uly="1393">4</line>
        <line lrx="489" lry="1411" ulx="446" uly="1238">M</line>
        <line lrx="444" lry="1168" ulx="424" uly="1154">*</line>
        <line lrx="400" lry="2829" ulx="387" uly="2820">7</line>
        <line lrx="382" lry="1173" ulx="364" uly="1168">1</line>
        <line lrx="359" lry="2634" ulx="327" uly="1539">N 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="452" type="textblock" ulx="260" uly="158">
        <line lrx="1865" lry="452" ulx="260" uly="158">BIBLIA SACRA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1054" type="textblock" ulx="152" uly="465">
        <line lrx="1863" lry="771" ulx="152" uly="465">die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1721" lry="1054" ulx="219" uly="774">Alten und neuen Teſtamentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1224" type="textblock" ulx="505" uly="1068">
        <line lrx="1574" lry="1160" ulx="505" uly="1068">gemeinen bewaͤhrten Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1181" lry="1224" ulx="909" uly="1165">mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1611" type="textblock" ulx="286" uly="1225">
        <line lrx="1772" lry="1444" ulx="286" uly="1225">kurzen Auslegung</line>
        <line lrx="1581" lry="1611" ulx="499" uly="1484">P. Jakob Tirin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1734" type="textblock" ulx="669" uly="1621">
        <line lrx="1428" lry="1689" ulx="669" uly="1621">der Geſellſchaft Jeſu Prieſter.</line>
        <line lrx="926" lry="1734" ulx="865" uly="1706">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1765" type="textblock" ulx="1147" uly="1708">
        <line lrx="1455" lry="1739" ulx="1148" uly="1708">E KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1878" type="textblock" ulx="510" uly="1733">
        <line lrx="921" lry="1764" ulx="860" uly="1733">V</line>
        <line lrx="1562" lry="1878" ulx="510" uly="1788">Aus dem Lateiniſchen uͤberſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2315" type="textblock" ulx="232" uly="2003">
        <line lrx="1381" lry="2130" ulx="684" uly="2003">Zehnter Band,</line>
        <line lrx="1263" lry="2224" ulx="950" uly="2146">welcher J</line>
        <line lrx="1839" lry="2315" ulx="232" uly="2215">die Propheten Joel, Amos, Abdias, Jonas, Michaͤas, Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2395" type="textblock" ulx="92" uly="2284">
        <line lrx="1834" lry="2395" ulx="92" uly="2284">hum, Habakuk, Sophonias, Aggaͤus, Zacharias und Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2557" type="textblock" ulx="328" uly="2383">
        <line lrx="1664" lry="2485" ulx="389" uly="2383">lachias, nebſt den zwey Buͤchern der Machabaͤer</line>
        <line lrx="1394" lry="2557" ulx="328" uly="2478">. enthaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2647" type="textblock" ulx="1693" uly="2554">
        <line lrx="1739" lry="2647" ulx="1699" uly="2610">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2756" type="textblock" ulx="320" uly="2679">
        <line lrx="1703" lry="2756" ulx="320" uly="2679">Mit Genehmigung des hochwuͤrdigſten Ordinariats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2770" type="textblock" ulx="215" uly="2762">
        <line lrx="304" lry="2770" ulx="215" uly="2762">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2797" type="textblock" ulx="242" uly="2788">
        <line lrx="319" lry="2797" ulx="242" uly="2788">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3019" type="textblock" ulx="561" uly="2940">
        <line lrx="1477" lry="3019" ulx="561" uly="2940">bey Nicolaus Doll. 1791,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2134" lry="1402" type="textblock" ulx="2064" uly="1272">
        <line lrx="2124" lry="1333" ulx="2084" uly="1275">vel/</line>
        <line lrx="2134" lry="1402" ulx="2064" uly="1272">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1746" type="textblock" ulx="2044" uly="1490">
        <line lrx="2136" lry="1548" ulx="2044" uly="1490">W</line>
        <line lrx="2136" lry="1608" ulx="2074" uly="1572">non p</line>
        <line lrx="2136" lry="1676" ulx="2069" uly="1629">oder</line>
        <line lrx="2136" lry="1746" ulx="2062" uly="1696">ten ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2215" type="textblock" ulx="2039" uly="1790">
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="2039" uly="1790">M.</line>
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="2040" uly="1877">Theodore</line>
        <line lrx="2136" lry="1997" ulx="2064" uly="1947">Cberme</line>
        <line lrx="2136" lry="2078" ulx="2058" uly="2014">perun</line>
        <line lrx="2136" lry="2136" ulx="2062" uly="2083">eGr</line>
        <line lrx="2136" lry="2215" ulx="2074" uly="2149">ſwg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2702" type="textblock" ulx="2032" uly="2264">
        <line lrx="2133" lry="2325" ulx="2034" uly="2264">Aus den</line>
        <line lrx="2124" lry="2408" ulx="2072" uly="2352">gan;</line>
        <line lrx="2136" lry="2476" ulx="2076" uly="2409">legun</line>
        <line lrx="2136" lry="2544" ulx="2074" uly="2478">ng</line>
        <line lrx="2135" lry="2619" ulx="2036" uly="2554">P aſpe</line>
        <line lrx="2136" lry="2702" ulx="2032" uly="2639">ernelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2785" type="textblock" ulx="1997" uly="2718">
        <line lrx="2136" lry="2785" ulx="1997" uly="2718">. Rher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2993" type="textblock" ulx="2064" uly="2798">
        <line lrx="2136" lry="2854" ulx="2067" uly="2798">mein</line>
        <line lrx="2136" lry="2925" ulx="2064" uly="2873">ncchen</line>
        <line lrx="2136" lry="2993" ulx="2067" uly="2943">derden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="1061" type="textblock" ulx="383" uly="589">
        <line lrx="1277" lry="689" ulx="788" uly="589">Fortſetzung</line>
        <line lrx="1456" lry="832" ulx="541" uly="708">. der vorlaͤufgen Anzeige</line>
        <line lrx="1094" lry="867" ulx="985" uly="828">von</line>
        <line lrx="1707" lry="1061" ulx="383" uly="861">den beſten Sehriftauslegern.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1238" type="textblock" ulx="551" uly="1078">
        <line lrx="1549" lry="1238" ulx="551" uly="1078">Ueber die kleinern Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1793" type="textblock" ulx="248" uly="1252">
        <line lrx="1765" lry="1332" ulx="321" uly="1252">Joel, Amos, Abdias, Jonas, wie auch Michaͤas,</line>
        <line lrx="1692" lry="1412" ulx="392" uly="1321">Nahum, Zabakuk, desgleichen uͤber Sophonias,</line>
        <line lrx="1568" lry="1462" ulx="522" uly="1392">Aggaͤus, Zacharias und Malachias</line>
        <line lrx="1843" lry="1541" ulx="248" uly="1474">Haben wir ganz vortreffliche Auslegungen von alten ſowohl, als</line>
        <line lrx="1844" lry="1629" ulx="309" uly="1539">von neuen Schriftſtellern, welche aber meiſtentheils nur einen</line>
        <line lrx="1842" lry="1697" ulx="313" uly="1606">oder den andern Propheten abhandeln; uͤber alle dieſe Prophe⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1793" ulx="307" uly="1676">ten insgeſammt aber ſchrieben am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1837" type="textblock" ulx="246" uly="1773">
        <line lrx="1137" lry="1837" ulx="246" uly="1773">Aus den Alten Hieronymus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2227" type="textblock" ulx="235" uly="1804">
        <line lrx="1844" lry="1929" ulx="235" uly="1804">Theodoret, welche vor allen Uebrigen auch hier den erſten Rang</line>
        <line lrx="1872" lry="1993" ulx="313" uly="1923">abermal behaupten: indem ihre geiſtvolle Erklaͤrungen und An⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2058" ulx="303" uly="1990">merkungen Alles erſchoͤpfen, was man in dieſem Fache nur im⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2125" ulx="304" uly="2057">mer Gruͤndliches, Schoͤnes und zur Erleuchtung des Verſtandes</line>
        <line lrx="1605" lry="2227" ulx="314" uly="2112">ſowohl, als des Willens wuͤnſchen und erwarten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2676" type="textblock" ulx="188" uly="2214">
        <line lrx="1843" lry="2320" ulx="243" uly="2214">Aus den Neuern zeichnen ſich hier ebenfalls diejenigen wiederum</line>
        <line lrx="1844" lry="2402" ulx="339" uly="2314">ganz beſonders aus, welche ſich ſchon durch ihre herrliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2467" ulx="348" uly="2378">legungen uͤber die vorhergehenden Buͤcher der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1405" lry="2520" ulx="342" uly="2449">den groͤßten Ruhm erworben haben, naͤmlich</line>
        <line lrx="1181" lry="2593" ulx="188" uly="2536">p. Kaſpar Sanktius und</line>
        <line lrx="1005" lry="2676" ulx="244" uly="2617">Kornelius a Lapide nebſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2962" type="textblock" ulx="242" uly="2652">
        <line lrx="1882" lry="2769" ulx="242" uly="2652">p. Ribera, drey Maͤnner d. G. J. derer Werth und Lob ſo allge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2834" ulx="338" uly="2767">mein entſchieden iſt, daß jeder Zuſatz, welchen wir dazu noch</line>
        <line lrx="1839" lry="2903" ulx="336" uly="2830">machen moͤchten, als ein wahrer Ueberfluß uns billig verarget</line>
        <line lrx="1109" lry="2962" ulx="338" uly="2899">werden koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3012" type="textblock" ulx="1706" uly="2964">
        <line lrx="1846" lry="3012" ulx="1706" uly="2964">Ueber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="870" type="textblock" ulx="260" uly="323">
        <line lrx="1737" lry="430" ulx="437" uly="323">Ueber die zwey Buͤcher der Machabaͤer.</line>
        <line lrx="1879" lry="519" ulx="287" uly="448">Aus den Aeltern Ephrem, ein eben ſo großer Heiliger, als Ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="587" ulx="351" uly="512">lehrter, deſſen Werke erſt in juͤngern Zeiten wiederum gefunden,</line>
        <line lrx="1881" lry="655" ulx="348" uly="581">und durch den P. Peter Benedikti, einen Jeſuiten, zum Drucke</line>
        <line lrx="1254" lry="719" ulx="349" uly="646">befoͤrdert wurden. Ihm koͤmmt nahe</line>
        <line lrx="1874" lry="803" ulx="280" uly="728">Raban Maurus, welcher ſeine Auslegung dieſer zwey Buͤcher Lud⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="870" ulx="260" uly="796">wig dem Frommen, roͤmiſchen Kaiſer zueignete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="979" type="textblock" ulx="278" uly="893">
        <line lrx="1874" lry="979" ulx="278" uly="893">Aus den Neuern verdienen in jedem Anbetrachte vor allen Andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1335" type="textblock" ulx="277" uly="960">
        <line lrx="798" lry="1032" ulx="346" uly="960">geruͤhmt zu werden</line>
        <line lrx="1730" lry="1116" ulx="277" uly="1037">Kaſpar Sanktius und</line>
        <line lrx="1875" lry="1203" ulx="278" uly="1120">Nikolaus Serar d. G. J. zwey Maͤnner, derer Werth ſo entſchie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1271" ulx="346" uly="1198">den, und allgemein bekannt iſt, daß wir zur Vergroͤßerung deſ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1335" ulx="343" uly="1261">ſelben jedes Wort weiter fuͤr uͤberfluͤßig halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2981" type="textblock" ulx="1717" uly="2914">
        <line lrx="1849" lry="2981" ulx="1717" uly="2914">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3026" type="textblock" ulx="2047" uly="2957">
        <line lrx="2136" lry="3026" ulx="2047" uly="2957">Pdar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="36" lry="397" ulx="0" uly="347">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="105" lry="504" ulx="0" uly="448">als Ge</line>
        <line lrx="105" lry="581" ulx="0" uly="517">efunden,</line>
        <line lrx="104" lry="639" ulx="0" uly="584"> Druckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="98" lry="790" ulx="0" uly="726">her di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="101" lry="971" ulx="0" uly="905">ydern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1398" type="textblock" ulx="1" uly="1109">
        <line lrx="84" lry="1197" ulx="1" uly="1109">ntſbie</line>
        <line lrx="1151" lry="1307" ulx="2" uly="1211">g def l</line>
        <line lrx="1132" lry="1398" ulx="946" uly="1330">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3020" type="textblock" ulx="30" uly="2940">
        <line lrx="1322" lry="3020" ulx="30" uly="2940">N P. Jał. Tirins X. Band. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="1603" type="textblock" ulx="307" uly="848">
        <line lrx="1894" lry="912" ulx="1641" uly="855">ottes, oder</line>
        <line lrx="1686" lry="947" ulx="1172" uly="854">. abla ung Got</line>
        <line lrx="1897" lry="1038" ulx="807" uly="848">iel heißt, als, die er erliärung. der D</line>
        <line lrx="1894" lry="1110" ulx="396" uly="866">oel, welches e Hieronymus ſuet Ruben, aus der kand⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1132" ulx="743" uly="946">ig der Zu omeron, wie Do⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1174" ulx="309" uly="872">J nach des hei . mling von Bethomer. 5 i⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1188" ulx="616" uly="995">in Abſtaͤmr ius ſagt, oder chreiben der he</line>
        <line lrx="1894" lry="1255" ulx="309" uly="1009">Gott, war en ie Epiphani ophezeyete, ſea d Andern,</line>
        <line lrx="1894" lry="1279" ulx="355" uly="1056">aff: thor, w uͤrtig. Er prop odoret un</line>
        <line lrx="1895" lry="1323" ulx="309" uly="1069">ſchaft Bet ennet, gebuͤr tin nebſt dem The verkuͤndigte 1</line>
        <line lrx="1891" lry="1373" ulx="310" uly="1136">rothaͤus ſie n und Auguſtin nel Weisſagungen o und</line>
        <line lrx="1898" lry="1441" ulx="312" uly="1202">lige Hierony Zeit, da OQ 2 ebrard ſo, . nd Ma⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1466" ulx="526" uly="1267">mlichen Zeit, it ihnen Genebrard n Ezechias und Ma</line>
        <line lrx="1898" lry="1516" ulx="309" uly="1275">de Bebtaͤer aber und mi unter den Koͤnigen Ezee bloß allein</line>
        <line lrx="1620" lry="1522" ulx="342" uly="1337">ie Hebraͤer a y nur unter de Worte</line>
        <line lrx="1896" lry="1588" ulx="309" uly="1327">die Heor haupten, er getreten, weil er Eine e nicht aber auch</line>
        <line lrx="1380" lry="1588" ulx="307" uly="1406">naſſes als er ra un Benjamin gerichtet</line>
        <line lrx="754" lry="1599" ulx="526" uly="1523">uͦͤnfte Ju .</line>
        <line lrx="560" lry="1603" ulx="312" uly="1534">an die Zuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1666" type="textblock" ulx="309" uly="1591">
        <line lrx="1798" lry="1657" ulx="991" uly="1591">Iſraels, als welche ſchon in dem ſe</line>
        <line lrx="1029" lry="1666" ulx="309" uly="1599">an die uͤbrigen zehn Zuͤnfte J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2220" type="textblock" ulx="311" uly="1650">
        <line lrx="1893" lry="1712" ulx="1637" uly="1656">rien in die</line>
        <line lrx="1895" lry="1777" ulx="1334" uly="1650">.*) nach Aſſy Ko i rei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1789" ulx="945" uly="1663">ias (4. Roͤn. 18, 10. drohet dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1896" lry="1912" ulx="414" uly="1667">Jahre des eei worden waueh lde aber der ganzen ne</line>
        <line lrx="1895" lry="1994" ulx="311" uly="1682">Ger ugen af gefihe unter dieſem Bierine Seubreibart it zur</line>
        <line lrx="1871" lry="2005" ulx="544" uly="1808">den Umſturz, te Gericht. S m mit Sturme zu</line>
        <line lrx="1898" lry="2072" ulx="314" uly="1809">che Juda ang und das letz ie Suͤnder gleichſa nken dieſes hei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2134" ulx="312" uly="1872">Ne  un Sihnung, un Kiene nerebr⸗ Nü Henmentee, wie wir</line>
        <line lrx="1341" lry="2191" ulx="313" uly="1944">Tuse zu rren am enehtart Tageede⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2181" ulx="338" uly="2079">ete e rbuche</line>
        <line lrx="1080" lry="2220" ulx="316" uly="2070">ligen retſchen Maͤrthrerbue</line>
        <line lrx="598" lry="2205" ulx="315" uly="2147">aus dem roͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1243" type="textblock" ulx="2034" uly="1123">
        <line lrx="2136" lry="1179" ulx="2034" uly="1123">Rür</line>
        <line lrx="2136" lry="1243" ulx="2074" uly="1200">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1417" type="textblock" ulx="2035" uly="1313">
        <line lrx="2132" lry="1357" ulx="2035" uly="1313">1. Dier</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="2120" uly="1375">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2846" type="textblock" ulx="2025" uly="1431">
        <line lrx="2136" lry="1482" ulx="2036" uly="1431">ſen Sen</line>
        <line lrx="2136" lry="1541" ulx="2064" uly="1484">1 hin</line>
        <line lrx="2136" lry="1595" ulx="2044" uly="1543">bernhne</line>
        <line lrx="2135" lry="1653" ulx="2039" uly="1594">Einvohn</line>
        <line lrx="2130" lry="1703" ulx="2027" uly="1652">ſo etwes</line>
        <line lrx="2136" lry="1766" ulx="2032" uly="1708">den Zeite</line>
        <line lrx="2136" lry="1826" ulx="2055" uly="1771">3 Es</line>
        <line lrx="2136" lry="1878" ulx="2031" uly="1828">und eure</line>
        <line lrx="2136" lry="1934" ulx="2031" uly="1878">dern, un</line>
        <line lrx="2136" lry="1989" ulx="2031" uly="1933">konnende</line>
        <line lrx="2136" lry="2048" ulx="2055" uly="2002">4 Be</line>
        <line lrx="2122" lry="2102" ulx="2090" uly="2060">das</line>
        <line lrx="2124" lry="2169" ulx="2045" uly="2112">eſen;</line>
        <line lrx="2134" lry="2221" ulx="2043" uly="2163">Uhre⸗ Ee</line>
        <line lrx="2136" lry="2278" ulx="2037" uly="2217">gefteſen.</line>
        <line lrx="2136" lry="2335" ulx="2034" uly="2272">ſeſen, d</line>
        <line lrx="2097" lry="2385" ulx="2034" uly="2330">ſchret.</line>
        <line lrx="2136" lry="2449" ulx="2057" uly="2399">5 Ve⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2505" ulx="2033" uly="2449">deinel un</line>
        <line lrx="2136" lry="2561" ulx="2033" uly="2508">t Vein</line>
        <line lrx="2134" lry="2618" ulx="2032" uly="2563">don iuren</line>
        <line lrx="2136" lry="2676" ulx="2030" uly="2620">fomnmen</line>
        <line lrx="2136" lry="2733" ulx="2054" uly="2675">6de</line>
        <line lrx="2136" lry="2792" ulx="2025" uly="2736">ſes und</line>
        <line lrx="2133" lry="2846" ulx="2029" uly="2785">and einbt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="168" lry="911" ulx="0" uly="852">ttes,  k</line>
        <line lrx="155" lry="976" ulx="5" uly="920">der Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="115" lry="1037" ulx="0" uly="986">der land⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1105" ulx="11" uly="1056">wie Do⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1189" ulx="0" uly="1124">der hei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1252" ulx="0" uly="1192">Andarn,</line>
        <line lrx="108" lry="1322" ulx="0" uly="1255">kündigte;</line>
        <line lrx="107" lry="1384" ulx="0" uly="1331">ſtro und</line>
        <line lrx="107" lry="1446" ulx="0" uly="1399">und Ma⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1523" ulx="0" uly="1464">s An</line>
        <line lrx="115" lry="1585" ulx="8" uly="1534"> guch</line>
        <line lrx="111" lry="1662" ulx="0" uly="1603">demn ſoh⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1720" ulx="0" uly="1668">nin in Ne</line>
        <line lrx="111" lry="1800" ulx="7" uly="1733">Konigre⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1868" ulx="0" uly="1803">gen Vett</line>
        <line lrx="112" lry="1933" ulx="0" uly="1875">ut iſ d</line>
        <line lrx="111" lry="2005" ulx="0" uly="1945">turme ur</line>
        <line lrx="109" lry="2082" ulx="11" uly="2007">deſs e⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2146" ulx="1" uly="2080">3, N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="626" type="textblock" ulx="1436" uly="558">
        <line lrx="1545" lry="626" ulx="1436" uly="558">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="712" type="textblock" ulx="1339" uly="650">
        <line lrx="1646" lry="712" ulx="1339" uly="650">K mm r ümwfäldr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="913" type="textblock" ulx="714" uly="788">
        <line lrx="1442" lry="913" ulx="714" uly="788">Der Prophet Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1065" type="textblock" ulx="758" uly="976">
        <line lrx="1059" lry="1065" ulx="758" uly="976">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1096" type="textblock" ulx="1110" uly="967">
        <line lrx="1351" lry="1096" ulx="1110" uly="967">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1273" type="textblock" ulx="251" uly="1108">
        <line lrx="1871" lry="1209" ulx="251" uly="1108">Die vierfache Zerſtoͤrung des juͤdiſchen Landes wird vorhergeſagt,</line>
        <line lrx="1858" lry="1273" ulx="356" uly="1193">und die Juden deswegen zur Buße ermahnert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1592" type="textblock" ulx="261" uly="1309">
        <line lrx="1043" lry="1366" ulx="261" uly="1309">1. ier folgen die Worte, welche</line>
        <line lrx="1044" lry="1424" ulx="456" uly="1369">der Herr zu dem Joel, ei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1480" ulx="262" uly="1424">nem Sohne Phatuels geredet hat.</line>
        <line lrx="1044" lry="1537" ulx="278" uly="1478">2. Horet dieſes, ihr Alten, und</line>
        <line lrx="1044" lry="1592" ulx="264" uly="1537">vernehmet es mit Ohren, alle ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1655" type="textblock" ulx="244" uly="1591">
        <line lrx="1043" lry="1655" ulx="244" uly="1591">Einwohner des Landes! Iſt wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2377" type="textblock" ulx="254" uly="1649">
        <line lrx="1040" lry="1706" ulx="266" uly="1649">ſo etwas zu euren Zeiten, oder in</line>
        <line lrx="1039" lry="1762" ulx="261" uly="1705">den Zeiten eurer Vaͤter geſchehen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1821" ulx="316" uly="1759">3. Erzaͤhlet dieß euern Kindern,</line>
        <line lrx="1038" lry="1872" ulx="257" uly="1817">und eure Kinder ſollen es ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1932" ulx="256" uly="1873">dern, und dieſe Kinder dem nach⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1992" ulx="256" uly="1928">kommenden Geſchlechte erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2045" ulx="269" uly="1986">4. * Was die Raupen uͤͤbrig lie⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2100" ulx="254" uly="2041">ßen, das haben die Heuſchrecken</line>
        <line lrx="1033" lry="2159" ulx="258" uly="2097">gefreſſen; was die Heuſchrecken</line>
        <line lrx="1037" lry="2213" ulx="260" uly="2149">uͤbrig ließen, das haben die Kaͤfer</line>
        <line lrx="1036" lry="2271" ulx="256" uly="2207">gefreſſen; und was die Kaͤfer uͤbrig</line>
        <line lrx="1035" lry="2327" ulx="257" uly="2266">ließen, das hat der Milthau ver⸗</line>
        <line lrx="401" lry="2377" ulx="258" uly="2321">zehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2442" type="textblock" ulx="263" uly="2377">
        <line lrx="1055" lry="2442" ulx="263" uly="2377">5. Wachet auf, ihr Betrunkene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="3005" type="textblock" ulx="241" uly="2433">
        <line lrx="1035" lry="2498" ulx="256" uly="2433">weinet und heulet alle, die ihr euch</line>
        <line lrx="1037" lry="2553" ulx="257" uly="2490">mit Weinſaufen ergoͤtzet: weil er</line>
        <line lrx="1036" lry="2612" ulx="252" uly="2550">von eurem Munde wird hinwegge⸗</line>
        <line lrx="634" lry="2650" ulx="255" uly="2608">nommen werden.</line>
        <line lrx="1036" lry="2720" ulx="309" uly="2661">6. * Denn es wird ein maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2770" ulx="247" uly="2716">ges und unzaͤhlbares Volk in mein</line>
        <line lrx="1038" lry="2831" ulx="247" uly="2772">Land einbrechen: ſeine Zaͤhne ſind</line>
        <line lrx="1038" lry="2888" ulx="249" uly="2826">wie die Zaͤhne eines Loͤwen, und</line>
        <line lrx="1037" lry="2951" ulx="248" uly="2883">ſeine Stockzaͤhne gleichen den Stock⸗</line>
        <line lrx="863" lry="3005" ulx="241" uly="2940">zaͤhnen eines jungen Loͤwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1767" type="textblock" ulx="1075" uly="1314">
        <line lrx="1870" lry="1377" ulx="1136" uly="1314">7. Daſſelbige wird meinen Wein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1430" ulx="1080" uly="1370">berg zur Wuͤſte machen, und mei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1482" ulx="1082" uly="1427">nem Feigenbaume die Rinde ab⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1542" ulx="1081" uly="1480">ſtreifen; es wird ihn gaͤnzlich ent⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1601" ulx="1082" uly="1539">bloͤßen, und zu Boden werfen: ſeine</line>
        <line lrx="1710" lry="1653" ulx="1078" uly="1597">Zweige werden weiß werden.</line>
        <line lrx="1868" lry="1709" ulx="1134" uly="1652">g. * Heule, in einem haͤrenen Sa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1767" ulx="1075" uly="1706">cke verhuͤllet, wie eine Jungfrau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1836" type="textblock" ulx="1066" uly="1767">
        <line lrx="1869" lry="1836" ulx="1066" uly="1767">welche den Mann ihrer Jugend be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1939" type="textblock" ulx="1076" uly="1817">
        <line lrx="1465" lry="1879" ulx="1076" uly="1817">weinet.</line>
        <line lrx="1868" lry="1939" ulx="1131" uly="1879">9. Das Speis⸗ und Trankopfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2049" type="textblock" ulx="1058" uly="1933">
        <line lrx="1965" lry="1997" ulx="1058" uly="1933">iſt von dem Hauſe des Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2049" ulx="1072" uly="1996">nommen worden: darum tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2993" type="textblock" ulx="1071" uly="2044">
        <line lrx="1867" lry="2153" ulx="1071" uly="2044">die Prieſter, die Diener des Herrn,</line>
        <line lrx="1866" lry="2219" ulx="1107" uly="2159">10. Das Land iſt verwuͤſtet, das</line>
        <line lrx="1867" lry="2276" ulx="1075" uly="2217">Feld trauert: denn der Weitzen iſt</line>
        <line lrx="1870" lry="2331" ulx="1075" uly="2275">verdorben, der Wein iſt zu Schan⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2387" ulx="1074" uly="2332">den gegangen, und die Oliven ſind</line>
        <line lrx="1780" lry="2444" ulx="1073" uly="2384">verwelket.</line>
        <line lrx="1867" lry="2499" ulx="1134" uly="2441">II. Die Ackersleute ſtehen be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2554" ulx="1074" uly="2494">ſtuͤrzt, ſo, wie die Weingaͤrtner,</line>
        <line lrx="1864" lry="2609" ulx="1074" uly="2556">da, und heulen um das Korn und</line>
        <line lrx="1865" lry="2663" ulx="1074" uly="2611">um die Gerſte, weil aus der Aern⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2722" ulx="1075" uly="2665">te auf dem Felde nichts werden kann.</line>
        <line lrx="1866" lry="2783" ulx="1141" uly="2723">12. Der Weinſtock iſt verdorben,</line>
        <line lrx="1873" lry="2835" ulx="1076" uly="2776">der Feigenbaum ſaftlos; die Gra⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2899" ulx="1077" uly="2831">nataͤpfelbaͤume, die Palmbaͤume,</line>
        <line lrx="1865" lry="2945" ulx="1076" uly="2885">die Apfelbaͤume ſammt allen Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2993" ulx="1133" uly="2948">A 2 menu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="317" type="textblock" ulx="248" uly="270">
        <line lrx="284" lry="317" ulx="248" uly="270">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1308" type="textblock" ulx="249" uly="347">
        <line lrx="1028" lry="409" ulx="257" uly="347">men des Landes ſind verdorret;</line>
        <line lrx="1025" lry="461" ulx="253" uly="404">darum iſt auch die Freude der Men⸗</line>
        <line lrx="949" lry="524" ulx="255" uly="462">ſchenkinder zu nichte geworden.</line>
        <line lrx="1025" lry="576" ulx="299" uly="516">13. Umgurtet euch, und weinet,</line>
        <line lrx="1028" lry="637" ulx="257" uly="571">ihr Prieſter, heulet, ihr Diener des</line>
        <line lrx="1025" lry="690" ulx="255" uly="629">Altars; gehet in den Tempel, und</line>
        <line lrx="1027" lry="742" ulx="254" uly="681">leaet euch in Saͤcken nieder, ihr</line>
        <line lrx="1027" lry="795" ulx="253" uly="743">Diener meines Gottes: denn das</line>
        <line lrx="1027" lry="856" ulx="254" uly="795">Speis und Trankopfer iſt dem</line>
        <line lrx="1026" lry="930" ulx="253" uly="854">Hauſe eures Gottes geraubt wor⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1026" ulx="317" uly="962">14. Stellet eine heilige Faſten</line>
        <line lrx="1024" lry="1081" ulx="251" uly="1020">an, rufet die Gemeinde zuſammen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1137" ulx="250" uly="1078">verſammelt die Aelteſten und alle</line>
        <line lrx="1031" lry="1189" ulx="253" uly="1133">Einwohner des Landes in das Haus</line>
        <line lrx="1031" lry="1248" ulx="251" uly="1187">eures Gottes, und rufet zu dem</line>
        <line lrx="884" lry="1308" ulx="249" uly="1245">Herrn: Joel 2, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1359" type="textblock" ulx="311" uly="1279">
        <line lrx="1075" lry="1359" ulx="311" uly="1279">15. Ach, ach, ach des Tages!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1710" type="textblock" ulx="233" uly="1351">
        <line lrx="1033" lry="1416" ulx="248" uly="1351">Denn der Tag des herrn naͤheret</line>
        <line lrx="1036" lry="1472" ulx="247" uly="1407">ſich, und es koͤmmt eine Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1527" ulx="247" uly="1463">ſtung wie von dem Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1037" lry="1640" ulx="233" uly="1581">10. * Iſt nicht die Speiſe, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1710" ulx="241" uly="1638">mit ihr die Freude und das Froh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="312" type="textblock" ulx="776" uly="223">
        <line lrx="1277" lry="312" ulx="776" uly="223">Der Prophet Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="297" type="textblock" ulx="1640" uly="239">
        <line lrx="1847" lry="297" ulx="1640" uly="239">(I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1520" type="textblock" ulx="1062" uly="342">
        <line lrx="1842" lry="394" ulx="1065" uly="342">locken vor euren Augen aus dem</line>
        <line lrx="1842" lry="457" ulx="1064" uly="397">Hauſe unſers Gottes verſchwunden?</line>
        <line lrx="1842" lry="511" ulx="1125" uly="452">17. * Das Vieh verfaulte in ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="564" ulx="1065" uly="510">nem eigenen Miſte, die Scheuern</line>
        <line lrx="1840" lry="623" ulx="1065" uly="564">wurden niedergeriſſen, die Kornhaͤu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="677" ulx="1067" uly="621">ſer verwuͤcket, und der Weizen gieng</line>
        <line lrx="1310" lry="735" ulx="1062" uly="683">zu Grunde.</line>
        <line lrx="1842" lry="790" ulx="1123" uly="733">18. Warum ſeufzet das Vieh?</line>
        <line lrx="1846" lry="844" ulx="1064" uly="790">Warum bruͤllen die Heerden der</line>
        <line lrx="1844" lry="901" ulx="1066" uly="845">Rinder? Darum, weil ſie keine</line>
        <line lrx="1848" lry="960" ulx="1067" uly="903">Weide mehr haben; auch die Schaf⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1017" ulx="1067" uly="960">heerden ſchmolzen zuſammen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1072" ulx="1127" uly="1013">19. Zu dir, o Herr! will ich</line>
        <line lrx="1845" lry="1144" ulx="1067" uly="1069">ſchreyen: denn das Feuer hat die</line>
        <line lrx="1847" lry="1185" ulx="1068" uly="1125">ſchoͤnen Grasweiden in der Einoͤde</line>
        <line lrx="1847" lry="1240" ulx="1067" uly="1185">verzehret, und die Flamme alle</line>
        <line lrx="1758" lry="1296" ulx="1067" uly="1238">Baͤume des Landes angezuͤndet.</line>
        <line lrx="1852" lry="1354" ulx="1078" uly="1296">20. Selbſt die Thiere des Fel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1414" ulx="1073" uly="1350">des ſchauen, wie das duͤrre Land,</line>
        <line lrx="1845" lry="1462" ulx="1076" uly="1406">welches nach einem Regen duͤrſtet,</line>
        <line lrx="1848" lry="1520" ulx="1076" uly="1463">zu dir hinauf, weil die Waſſerquel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1633" type="textblock" ulx="1053" uly="1521">
        <line lrx="1851" lry="1581" ulx="1053" uly="1521">len ausgetrocknet ſind, und das</line>
        <line lrx="1852" lry="1633" ulx="1076" uly="1575">Feuer die ſchoͤnen Grasweiden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1688" type="textblock" ulx="1079" uly="1632">
        <line lrx="1561" lry="1688" ulx="1079" uly="1632">Einoͤde verzehret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1840" type="textblock" ulx="665" uly="1732">
        <line lrx="1447" lry="1840" ulx="665" uly="1732">Auslegung des I. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1979" type="textblock" ulx="255" uly="1896">
        <line lrx="486" lry="1979" ulx="255" uly="1896">V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1968" type="textblock" ulx="623" uly="1896">
        <line lrx="1852" lry="1968" ulx="623" uly="1896">as von dir, o Iſrael, die Raupen, welche nur bloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2036" type="textblock" ulx="618" uly="1964">
        <line lrx="1851" lry="2036" ulx="618" uly="1964">D die allerfeinſten Theile der Blatter benagen, uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2652" type="textblock" ulx="213" uly="2027">
        <line lrx="1852" lry="2106" ulx="253" uly="2027">ließen, und nicht aufzehrten, das haben die Heuſchrecken gefreſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2181" ulx="257" uly="2099">ſen, u. ſ. w. Dieſes will, wie es der heilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="1856" lry="2240" ulx="256" uly="2161">Andere, ja Joel ſelbſt weiter unten im 6ten Verſe erklaͤret, ſo viel</line>
        <line lrx="1855" lry="2310" ulx="260" uly="2232">ſagen, als: Was ein Feind nicht ganz verheeret hat, das wird der</line>
        <line lrx="1856" lry="2374" ulx="252" uly="2289">andere vollends zu Grunde richten; obwohl es auch buchſtaͤblich</line>
        <line lrx="1858" lry="2442" ulx="264" uly="2362">von der Hungersnoth verſtanden werden kann, welche der Prophet</line>
        <line lrx="1860" lry="2509" ulx="261" uly="2428">den Juden hier ebenfalls drohet, und der Feind nachgehends wirk⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2588" ulx="213" uly="2497">lich verurſachte, da er Gaͤrten und Felder mit Sengen und Bren⸗</line>
        <line lrx="629" lry="2652" ulx="261" uly="2579">nen verwuͤſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3011" type="textblock" ulx="199" uly="2680">
        <line lrx="1861" lry="2760" ulx="199" uly="2680">V. 6. Denn es wird ein unzaͤhlbares Volk in mein Land</line>
        <line lrx="1865" lry="2828" ulx="250" uly="2747">einbrechen, naͤmlich das Kriegsheer der Chaldaer: ſeine Zaͤhne,</line>
        <line lrx="1866" lry="2895" ulx="268" uly="2813">das iſt, ſeine Schwerter und Spieße ſind wie die Zaͤhne eines Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="3011" ulx="204" uly="2879">wen, ſo ſcharf und ſo ſtark; ſeine Stockzaͤhne aber, das iſt, Eine</line>
        <line lrx="1871" lry="3011" ulx="260" uly="2960">M große</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="622" type="textblock" ulx="2025" uly="343">
        <line lrx="2134" lry="418" ulx="2025" uly="343">gete St</line>
        <line lrx="2136" lry="473" ulx="2027" uly="415">Grochzabt</line>
        <line lrx="2136" lry="538" ulx="2030" uly="483">erdenn</line>
        <line lrx="2136" lry="622" ulx="2027" uly="553">ſir ſporn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1257" type="textblock" ulx="2029" uly="655">
        <line lrx="2124" lry="704" ulx="2091" uly="655">V.</line>
        <line lrx="2136" lry="789" ulx="2031" uly="723">ouhen</line>
        <line lrx="2136" lry="847" ulx="2039" uly="793">land/ eu</line>
        <line lrx="2136" lry="924" ulx="2045" uly="863">e mlc⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="984" ulx="2042" uly="933">, das</line>
        <line lrx="2136" lry="1058" ulx="2037" uly="996">auatehre</line>
        <line lrx="2136" lry="1117" ulx="2033" uly="1065">lcſte den</line>
        <line lrx="2136" lry="1196" ulx="2029" uly="1131">hite iht</line>
        <line lrx="2136" lry="1257" ulx="2029" uly="1199">Urht, ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2256" type="textblock" ulx="2021" uly="1301">
        <line lrx="2132" lry="1354" ulx="2081" uly="1301">L</line>
        <line lrx="2121" lry="1434" ulx="2029" uly="1367">Nrung</line>
        <line lrx="2136" lry="1490" ulx="2029" uly="1439">de dede</line>
        <line lrx="2136" lry="1566" ulx="2038" uly="1502">heuew</line>
        <line lrx="2136" lry="1640" ulx="2034" uly="1567">hrhen</line>
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="2028" uly="1635">de Meni</line>
        <line lrx="2078" lry="1765" ulx="2026" uly="1703">ſher</line>
        <line lrx="2136" lry="1857" ulx="2078" uly="1788">Nr</line>
        <line lrx="2136" lry="1912" ulx="2022" uly="1852">ehenen in</line>
        <line lrx="2136" lry="1988" ulx="2022" uly="1917">feden zen</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="2021" uly="1991">1 zu hen</line>
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="2027" uly="2049">Kr. D</line>
        <line lrx="2135" lry="2189" ulx="2031" uly="2119">,N</line>
        <line lrx="2136" lry="2256" ulx="2024" uly="2183">Vinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2595" type="textblock" ulx="2017" uly="2462">
        <line lrx="2136" lry="2524" ulx="2017" uly="2462"> ſchie</line>
        <line lrx="2136" lry="2595" ulx="2059" uly="2542">Und ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2892" type="textblock" ulx="2015" uly="2644">
        <line lrx="2132" lry="2751" ulx="2015" uly="2644">Be</line>
        <line lrx="2118" lry="2773" ulx="2107" uly="2731">H</line>
        <line lrx="2136" lry="2830" ulx="2020" uly="2744">n Nen</line>
        <line lrx="2136" lry="2892" ulx="2023" uly="2828">des ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3040" type="textblock" ulx="2022" uly="2933">
        <line lrx="2136" lry="2977" ulx="2022" uly="2933">—</line>
        <line lrx="2132" lry="3040" ulx="2037" uly="2982">4) Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="87" lry="289" ulx="0" uly="227">dan)</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="86" lry="380" ulx="0" uly="333">1s dem</line>
        <line lrx="86" lry="444" ulx="0" uly="390">unden?</line>
        <line lrx="88" lry="502" ulx="0" uly="445">ein ſei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="552" ulx="0" uly="503">cheuern</line>
        <line lrx="86" lry="610" ulx="0" uly="560">Nnhaͤu⸗</line>
        <line lrx="89" lry="676" ulx="0" uly="620">en gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="94" lry="835" ulx="0" uly="790">den dee</line>
        <line lrx="95" lry="893" ulx="0" uly="843">ſe keine</line>
        <line lrx="96" lry="960" ulx="0" uly="903">Schaf⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1005" ulx="1" uly="973">en.</line>
        <line lrx="89" lry="1071" ulx="18" uly="1015">vil i9</line>
        <line lrx="87" lry="1129" ulx="0" uly="1075">hat Ne</line>
        <line lrx="90" lry="1181" ulx="0" uly="1129">Eirode</line>
        <line lrx="90" lry="1235" ulx="0" uly="1193">mme ale</line>
        <line lrx="47" lry="1292" ulx="2" uly="1251">ſdet.</line>
        <line lrx="89" lry="1357" ulx="0" uly="1304">des Fel⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1412" ulx="0" uly="1361"> land,</line>
        <line lrx="82" lry="1474" ulx="2" uly="1412">duſtet,</line>
        <line lrx="87" lry="1528" ulx="0" uly="1473">ſgod</line>
        <line lrx="98" lry="1577" ulx="0" uly="1532">d des</line>
        <line lrx="98" lry="1637" ulx="0" uly="1588">den der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="331" type="textblock" ulx="793" uly="237">
        <line lrx="1933" lry="331" ulx="793" uly="237">Der Prophet Joel. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="629" type="textblock" ulx="240" uly="360">
        <line lrx="1851" lry="426" ulx="249" uly="360">große Steinſchleudern und andere Kriegsmaſchinen gleichen den</line>
        <line lrx="1885" lry="499" ulx="250" uly="428">Stockzaͤhnen eines jungen Loͤwen, welche noch nicht abgenuͤtzet</line>
        <line lrx="1848" lry="565" ulx="243" uly="495">worden, ſondern in voller Kraft und Feſtigkeit ſtehen, wie Pineda</line>
        <line lrx="1816" lry="629" ulx="240" uly="563">hier ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="865" type="textblock" ulx="238" uly="646">
        <line lrx="1844" lry="738" ulx="255" uly="646">V.  h8. Heule, Jeruſalem! in einem haͤrenen Sacke, oder</line>
        <line lrx="1842" lry="798" ulx="238" uly="730">rauhen Trauerkleide verhuͤllet, weine nun, ungluͤckſeliges Juden⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="865" ulx="247" uly="799">land! ſeufze und ſchreye, wie eine Jungfrau heulet undd ſeuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="933" type="textblock" ulx="220" uly="863">
        <line lrx="1840" lry="933" ulx="220" uly="863">zet, welche durch einen fruͤhezeitigen Tod den Mann ihrer Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1267" type="textblock" ulx="239" uly="934">
        <line lrx="1839" lry="999" ulx="240" uly="934">gend, das iſt, den in ihren jugendlichen Jahren vor allen Andern</line>
        <line lrx="1895" lry="1068" ulx="243" uly="1001">auserkohrenen Braͤutigam verlieret, und alſo denſelben auf's ſchmerz⸗.</line>
        <line lrx="1837" lry="1134" ulx="244" uly="1067">lichſte beweinet, weil er ihre erſte und einzige Liebe war. Oder</line>
        <line lrx="1835" lry="1199" ulx="239" uly="1132">habet ihr Juden, wann das goͤttliche Strafgericht uͤber euch los⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1267" ulx="239" uly="1201">bricht, nicht die groͤßte Urſache zum Trauren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2257" type="textblock" ulx="226" uly="1302">
        <line lrx="1833" lry="1371" ulx="366" uly="1302">V. 16. Iſt alsdann nicht der Unterhalt, die Speiſe, oder</line>
        <line lrx="1831" lry="1439" ulx="239" uly="1368">Nahrung der Prieſter, naͤmlich das Opfer, und mit ihr zugleich,</line>
        <line lrx="1831" lry="1503" ulx="234" uly="1441">die Freude und das Frohlocken des geſammten Volkes aus dem</line>
        <line lrx="1834" lry="1573" ulx="235" uly="1504">Hauſe unſers Gottes auf einmal verſchwunden, wo ihr ſonſt an den</line>
        <line lrx="1827" lry="1640" ulx="234" uly="1569">hohen Feſttagen ſo freudige Mahlzeiten hieltet? Aber nicht nur</line>
        <line lrx="1860" lry="1762" ulx="231" uly="1634">d Menſchen fuͤhlten die ſtrafende Hand des Allmaͤchtigen, ſondern</line>
        <line lrx="1652" lry="1766" ulx="248" uly="1715">ogar</line>
        <line lrx="1825" lry="1855" ulx="359" uly="1783">V. 17. Das vVieh empfand dieſelbe, es verfaulte in ſeinem</line>
        <line lrx="1875" lry="1926" ulx="226" uly="1853">eigenen Miſte, weil man es wegen dem aller Orten herumſtrei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1988" ulx="228" uly="1915">fenden Feinde nicht aus den Staͤllen auf die Weide treiben dorf⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2062" ulx="226" uly="1985">te, zu Hauſe aber weder Futter noch Streue fuͤr daſſelbe mehr</line>
        <line lrx="1819" lry="2122" ulx="229" uly="2049">hatte. Der Chaldger uͤberſetzet: Die Weinfaſſer verfaulten, das</line>
        <line lrx="1820" lry="2194" ulx="231" uly="2117">iſt, die Trunkenbolde und Schwelger, derer Bauche lebendige</line>
        <line lrx="1829" lry="2257" ulx="227" uly="2183">Weinſchlaͤuche ſind, wie Delrio a) ſich ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2422" type="textblock" ulx="758" uly="2344">
        <line lrx="1274" lry="2422" ulx="758" uly="2344">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2596" type="textblock" ulx="223" uly="2451">
        <line lrx="1863" lry="2528" ulx="223" uly="2451">Joel ſchildert noch weiter den ſchrecklichen Tag der goͤttlichen Rache,</line>
        <line lrx="1796" lry="2596" ulx="321" uly="2522">und ermahnet das Volk aufs neue zur Buße. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2933" type="textblock" ulx="221" uly="2632">
        <line lrx="1864" lry="2743" ulx="221" uly="2632">1. Buſet die Poſaune in Sion, des Herrn koͤmmt herbey, und iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2767" ulx="429" uly="2706">heulet auf meinem heili⸗ nahe:</line>
        <line lrx="1808" lry="2823" ulx="222" uly="2763">gen Berge: alle Einwohner des 2. Ein finſterer, dunkler Tag,</line>
        <line lrx="1809" lry="2880" ulx="224" uly="2814">Landes ſollen zittern: denn der Tag ein Tag voll Wolken und Stuͤrme:</line>
        <line lrx="1809" lry="2933" ulx="1092" uly="2884">A 3 denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="3033" type="textblock" ulx="276" uly="2967">
        <line lrx="831" lry="3033" ulx="276" uly="2967">a) Deirio Adagio 967.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="2313" type="textblock" ulx="251" uly="2289">
        <line lrx="261" lry="2313" ulx="251" uly="2289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="997" type="textblock" ulx="263" uly="264">
        <line lrx="305" lry="319" ulx="263" uly="264">6</line>
        <line lrx="1046" lry="473" ulx="270" uly="338">denn ſo, wie ſich die Morgenroͤthe</line>
        <line lrx="1046" lry="491" ulx="265" uly="421">uͤber die Berge ausbreitet, ſo wird</line>
        <line lrx="1045" lry="535" ulx="274" uly="478">ein großes und maͤchtiges Volk kom⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="593" ulx="265" uly="538">men, welchem von Anbeginne her</line>
        <line lrx="1047" lry="648" ulx="282" uly="590">keines gleich geweſen iſt, noch in</line>
        <line lrx="1051" lry="705" ulx="281" uly="645">kuͤnftigen Jahren jemals ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1053" lry="761" ulx="369" uly="704">Vor ihm wird ein verzehren⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="822" ulx="285" uly="737">des Feuer hergehen, und hinter</line>
        <line lrx="1056" lry="872" ulx="287" uly="816">ihm eine brennende Flamme: das</line>
        <line lrx="1058" lry="928" ulx="285" uly="874">Land, welches vor ihm wie ein</line>
        <line lrx="1067" lry="997" ulx="288" uly="930">Luſtgarten war, wird hinter ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1044" type="textblock" ulx="230" uly="980">
        <line lrx="1061" lry="1044" ulx="230" uly="980">wie eine wuͤſte Einoͤde ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2105" type="textblock" ulx="283" uly="1041">
        <line lrx="1062" lry="1099" ulx="291" uly="1041">Niemand wird demſelben entrin⸗</line>
        <line lrx="379" lry="1205" ulx="289" uly="1109">nen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1223" ulx="409" uly="1147">. * Ihrem Ausſehen nach wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1274" ulx="290" uly="1163">de man dieſe eure Feinde fuͤr Pfer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1323" ulx="292" uly="1263">de halten, ſie laufen ſo geſchwind,</line>
        <line lrx="975" lry="1376" ulx="283" uly="1321">als man reitet.</line>
        <line lrx="1066" lry="1433" ulx="351" uly="1376">5. Sie werden auf den Gipfeln</line>
        <line lrx="1061" lry="1491" ulx="294" uly="1434">der Berge daher raſſeln wie Streit⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1545" ulx="294" uly="1480">waͤgen; wie eine braſſelnde Feuer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1612" ulx="294" uly="1545">flamme, wann ſie Stoppeln ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1657" ulx="295" uly="1598">zehret; wie ein maͤchtiges Herr,</line>
        <line lrx="1069" lry="1714" ulx="295" uly="1657">wann es in Schlachtordnung an⸗</line>
        <line lrx="432" lry="1759" ulx="296" uly="1708">ruͤcket.</line>
        <line lrx="1077" lry="1825" ulx="357" uly="1743">6. Alle Voͤlker werden ſich vor</line>
        <line lrx="1076" lry="1889" ulx="298" uly="1822">ihm entſetzen, * alle Angeſichter wer⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1936" ulx="300" uly="1880">den wie ein Hafen ausſehen.</line>
        <line lrx="1077" lry="1993" ulx="358" uly="1936">7. Sie werden wie die Rieſen</line>
        <line lrx="1078" lry="2048" ulx="294" uly="1992">daher laufen, und die Mauern wie</line>
        <line lrx="1080" lry="2105" ulx="303" uly="2049">erfahrne Kriegsleute beſteigen: Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2168" type="textblock" ulx="303" uly="2103">
        <line lrx="1079" lry="2168" ulx="303" uly="2103">der wird geraden Fußes anruͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2216" type="textblock" ulx="302" uly="2159">
        <line lrx="1078" lry="2216" ulx="302" uly="2159">und aus ſeiner Linie nicht weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2454" type="textblock" ulx="305" uly="2232">
        <line lrx="1081" lry="2286" ulx="363" uly="2232">8. Sie werden einander nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="2343" ulx="305" uly="2287">draͤngen, ſondern ein jeder wird</line>
        <line lrx="1083" lry="2401" ulx="306" uly="2344">bey ſeinem Schritte bleiben: ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="2454" ulx="305" uly="2400">werden durch die Fenſter hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2514" type="textblock" ulx="255" uly="2457">
        <line lrx="1084" lry="2514" ulx="255" uly="2457">ſpringen, und ſich gleichwohl nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2848" type="textblock" ulx="305" uly="2517">
        <line lrx="494" lry="2625" ulx="305" uly="2517">dengete.</line>
        <line lrx="1084" lry="2619" ulx="442" uly="2567">Sie werden in die Stadt</line>
        <line lrx="1083" lry="2680" ulx="305" uly="2582">dringen, und auf den Mauern he⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2736" ulx="307" uly="2680">rumlaufen; an den Haͤuſern wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2800" ulx="306" uly="2735">den ſie hinaufklettern, und wie ein</line>
        <line lrx="1084" lry="2848" ulx="306" uly="2794">Dieb durch die Fenſter hineinſteigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2921" type="textblock" ulx="368" uly="2864">
        <line lrx="1088" lry="2921" ulx="368" uly="2864">10. * Das Erdreich wird vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2990" type="textblock" ulx="256" uly="2917">
        <line lrx="1086" lry="2990" ulx="256" uly="2917">dem Anblicke des Herrn erzittern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="187" type="textblock" ulx="1040" uly="136">
        <line lrx="1100" lry="187" ulx="1040" uly="136">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="340" type="textblock" ulx="795" uly="208">
        <line lrx="1316" lry="340" ulx="795" uly="208">Der Prophet Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="328" type="textblock" ulx="1650" uly="264">
        <line lrx="1875" lry="328" ulx="1650" uly="264">(2. Kapg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="652" type="textblock" ulx="1083" uly="359">
        <line lrx="1858" lry="428" ulx="1084" uly="359">die Himmel werden erſchuͤttert,</line>
        <line lrx="1874" lry="479" ulx="1085" uly="426">Sonne und Mond verfinſtert wer⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="564" ulx="1083" uly="481">den, und die Sterne ihre Stralen</line>
        <line lrx="1354" lry="593" ulx="1083" uly="535">zuruͤck ziehen.</line>
        <line lrx="1815" lry="652" ulx="1169" uly="593">Iſai. 13, 10. Ezech. 32, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="987" type="textblock" ulx="1096" uly="651">
        <line lrx="1867" lry="706" ulx="1170" uly="651">Joel 2, 31. 3, 15. Matth.</line>
        <line lrx="1867" lry="809" ulx="1169" uly="709">24, 29. Mark. 13, 24. Luk.</line>
        <line lrx="1345" lry="818" ulx="1231" uly="769">„ 25.</line>
        <line lrx="1878" lry="881" ulx="1147" uly="773">1. Der Herr laͤßt ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="937" ulx="1096" uly="873">me an der Spitze ſeines Kriegshee⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="987" ulx="1098" uly="929">res erſchallen: ſein Lager iſt igroß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1043" type="textblock" ulx="1100" uly="984">
        <line lrx="1917" lry="1043" ulx="1100" uly="984">maͤchtig und ſtark, ſeine Befehle zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2418" type="textblock" ulx="1101" uly="1044">
        <line lrx="1881" lry="1098" ulx="1101" uly="1044">vollziehen: denn der Tag des Herrn</line>
        <line lrx="1877" lry="1167" ulx="1102" uly="1096">iſt groß und ſehr ſchrecklich, wer</line>
        <line lrx="1744" lry="1207" ulx="1104" uly="1154">wird ihn aushalten koͤnnen?</line>
        <line lrx="1802" lry="1267" ulx="1189" uly="1210">Jer. 30, 7. Amos 5, 18.</line>
        <line lrx="1512" lry="1321" ulx="1184" uly="1267">Soph. 1, 15.</line>
        <line lrx="1879" lry="1401" ulx="1162" uly="1312">12. Darum ſpricht der Herr:</line>
        <line lrx="1877" lry="1450" ulx="1103" uly="1397">Bekehret euch zu mir von eurem</line>
        <line lrx="1886" lry="1506" ulx="1104" uly="1451">ganzen Herzen durch Faſten, Wei⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1559" ulx="1106" uly="1505">nen und Seufzen:</line>
        <line lrx="1886" lry="1618" ulx="1149" uly="1562">13. * Zerreiſſet eure Herzen, und</line>
        <line lrx="1885" lry="1675" ulx="1110" uly="1618">nicht eure Kleider; bekehret euch</line>
        <line lrx="1885" lry="1730" ulx="1113" uly="1675">zu dem Herrn euxrem Gott; denn</line>
        <line lrx="1884" lry="1784" ulx="1114" uly="1726">er iſt guͤtig und barmherzig, lang⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1851" ulx="1115" uly="1782">muͤthig und von großer Erbarmung,</line>
        <line lrx="1886" lry="1894" ulx="1114" uly="1841">mit welcher er die Bosheit leicht</line>
        <line lrx="1887" lry="1955" ulx="1114" uly="1898">verzeiht. Pſalm. 85, 5. Jon. 4, 2.</line>
        <line lrx="1888" lry="2023" ulx="1174" uly="1968">14. * Wer weis, ob er ſich nicht</line>
        <line lrx="1891" lry="2079" ulx="1118" uly="2026">vielleicht wieder zu uns wendet,</line>
        <line lrx="1893" lry="2153" ulx="1118" uly="2077">uns verzeihet, und den Segen hin⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2192" ulx="1118" uly="2135">terlaͤßt, daß ihr dem Herrn eurem</line>
        <line lrx="1891" lry="2246" ulx="1119" uly="2192">Gott wiederum Speis⸗ und Trank⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2306" ulx="1120" uly="2246">opfer bringen koͤnnet. Jon. 3/ 9.</line>
        <line lrx="1890" lry="2366" ulx="1180" uly="2305">15. Laſſet die Poſaune in Sion</line>
        <line lrx="1892" lry="2418" ulx="1120" uly="2360">erſchallen, ſtellet eine heilige Faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2526" type="textblock" ulx="1121" uly="2417">
        <line lrx="1892" lry="2526" ulx="1121" uly="2417">an, und rufet die Eurreinde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3022" type="textblock" ulx="1111" uly="2475">
        <line lrx="1555" lry="2530" ulx="1122" uly="2475">ſammen. Joel 1,</line>
        <line lrx="1888" lry="2590" ulx="1182" uly="2486">16. Verſammelt das Volk, rei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2643" ulx="1120" uly="2587">niget die Gemeinde, bringet Alte</line>
        <line lrx="1896" lry="2707" ulx="1111" uly="2633">und Junge, ſogar die Saͤuglinge</line>
        <line lrx="1898" lry="2755" ulx="1123" uly="2696">zuſammen: der Braͤutigam gehe</line>
        <line lrx="1903" lry="2812" ulx="1124" uly="2752">aus ſeiner Schlafkammer, und die</line>
        <line lrx="1821" lry="2866" ulx="1124" uly="2812">Braut aus ihrem Hochzeitbette.</line>
        <line lrx="1898" lry="2924" ulx="1186" uly="2868">17. Die Prieſter, welche dem</line>
        <line lrx="1898" lry="2981" ulx="1125" uly="2924">Herrn dienen, ſollen zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1897" lry="3022" ulx="1831" uly="2989">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2747" type="textblock" ulx="2019" uly="322">
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="2019" uly="322">etet un</line>
        <line lrx="2126" lry="436" ulx="2024" uly="389">d uen:</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="2027" uly="436">Ueſſene de</line>
        <line lrx="2136" lry="547" ulx="2030" uly="491">n Cebth</line>
        <line lrx="2122" lry="613" ulx="2028" uly="558">ſtit, daß</line>
        <line lrx="2136" lry="673" ulx="2027" uly="612">ſer. V</line>
        <line lrx="2136" lry="719" ulx="2027" uly="673">Poltern ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="793" ulx="2059" uly="741">18.</line>
        <line lrx="2134" lry="855" ulx="2035" uly="797">ſen lan n</line>
        <line lrx="2122" lry="899" ulx="2036" uly="853">net helke</line>
        <line lrx="2128" lry="967" ulx="2056" uly="911"> Der</line>
        <line lrx="2135" lry="1020" ulx="2036" uly="925">14 . ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1076" ulx="2031" uly="1026"> ic di⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1132" ulx="2027" uly="1081">O ſchicen</line>
        <line lrx="2132" lry="1190" ulx="2026" uly="1139">ſiß daran</line>
        <line lrx="2136" lry="1246" ulx="2026" uly="1194">ich in 3.</line>
        <line lrx="2136" lry="1305" ulx="2025" uly="1251">den heyde</line>
        <line lrx="2080" lry="1350" ulx="2027" uly="1307">liſen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="2049" uly="1365">1. *</line>
        <line lrx="2133" lry="1465" ulx="2028" uly="1422">.us Norden</line>
        <line lrx="2131" lry="1521" ulx="2032" uly="1478"> nn en</line>
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="2038" uly="1531">lnd when</line>
        <line lrx="2129" lry="1644" ulx="2033" uly="1593">es Heent</line>
        <line lrx="2136" lry="1702" ulx="2031" uly="1648">nd die hn</line>
        <line lrx="2133" lry="1762" ulx="2030" uly="1672">ite herf</line>
        <line lrx="2136" lry="1817" ulx="2027" uly="1762">und nten</line>
        <line lrx="2136" lry="1873" ulx="2027" uly="1817">Cehondelt .</line>
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="2054" uly="1872">11. Fr</line>
        <line lrx="2135" lry="1979" ulx="2027" uly="1926">ſendern er</line>
        <line lrx="2136" lry="2034" ulx="2029" uly="1986">tt: denn</line>
        <line lrx="2133" lry="2104" ulx="2037" uly="2041">Lfir ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2181" ulx="2065" uly="2117">„er</line>
        <line lrx="2136" lry="2225" ulx="2043" uly="2178">te an de</line>
        <line lrx="2136" lry="2280" ulx="2037" uly="2236">nen Den</line>
        <line lrx="2136" lry="2336" ulx="2037" uly="2284">wiederun</line>
        <line lrx="2136" lry="2395" ulx="2034" uly="2347">werden</line>
        <line lrx="2136" lry="2453" ulx="2036" uly="2395">Fienbein</line>
        <line lrx="2135" lry="2518" ulx="2035" uly="2454">ſe euch</line>
        <line lrx="2136" lry="2575" ulx="2058" uly="2521">1. I</line>
        <line lrx="2136" lry="2625" ulx="2036" uly="2567">aet ude</line>
        <line lrx="2136" lry="2684" ulx="2034" uly="2635">Auren En</line>
        <line lrx="2136" lry="2747" ulx="2034" uly="2691">einen keh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2831" type="textblock" ulx="2031" uly="2740">
        <line lrx="2134" lry="2831" ulx="2031" uly="2740">tui  w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2920" type="textblock" ulx="2031" uly="2803">
        <line lrx="2135" lry="2869" ulx="2074" uly="2803">in S S</line>
        <line lrx="2132" lry="2920" ulx="2031" uly="2850">ieſcheeren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="111" lry="303" ulx="0" uly="236">2 Kah</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="104" lry="406" ulx="0" uly="336">ſhüͤttert</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="111" lry="450" ulx="0" uly="398">tert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="108" lry="510" ulx="0" uly="458">Stralen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="740" type="textblock" ulx="1" uly="581">
        <line lrx="84" lry="630" ulx="2" uly="581">31 7.</line>
        <line lrx="107" lry="683" ulx="22" uly="630">Matth.</line>
        <line lrx="106" lry="740" ulx="1" uly="688">24. Luk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="107" lry="860" ulx="0" uly="799">e Stin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="919" ulx="0" uly="855">riegshet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="969" ulx="6" uly="914">ſ groß,</line>
        <line lrx="98" lry="1026" ulx="0" uly="969">efele zu</line>
        <line lrx="97" lry="1083" ulx="0" uly="1030">es hermn</line>
        <line lrx="90" lry="1130" ulx="49" uly="1097">per</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="93" lry="1384" ulx="0" uly="1330"> herr:</line>
        <line lrx="89" lry="1447" ulx="0" uly="1397">jeuren</line>
        <line lrx="96" lry="1498" ulx="0" uly="1446">n, Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="100" lry="1610" ulx="1" uly="1553">hen, und</line>
        <line lrx="94" lry="1667" ulx="0" uly="1610">epret euc</line>
        <line lrx="93" lry="1719" ulx="0" uly="1670">tj den</line>
        <line lrx="91" lry="1783" ulx="0" uly="1726">iy lony</line>
        <line lrx="88" lry="1832" ulx="0" uly="1792">Cornung,</line>
        <line lrx="92" lry="1894" ulx="0" uly="1838">heit licn</line>
        <line lrx="95" lry="1954" ulx="0" uly="1903">Jon 4,2</line>
        <line lrx="97" lry="2026" ulx="0" uly="1966">ſch nict</line>
        <line lrx="97" lry="2084" ulx="15" uly="2026">nendet,</line>
        <line lrx="97" lry="2138" ulx="0" uly="2083">tgen hin⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2190" ulx="0" uly="2145">en eummn</line>
        <line lrx="88" lry="2246" ulx="0" uly="2190">ndaung,</line>
        <line lrx="73" lry="2308" ulx="0" uly="2261">N,.</line>
        <line lrx="89" lry="2358" ulx="0" uly="2310">i/ Gion</line>
        <line lrx="90" lry="2429" ulx="0" uly="2365">e gaſten</line>
        <line lrx="90" lry="2475" ulx="0" uly="2431">nde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="88" lry="2594" ulx="0" uly="2528">helt, i⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2649" ulx="1" uly="2592">nt N</line>
        <line lrx="87" lry="2745" ulx="0" uly="2650">ge</line>
        <line lrx="88" lry="2804" ulx="61" uly="2743">di</line>
        <line lrx="53" lry="2877" ulx="0" uly="2832">hette.</line>
        <line lrx="84" lry="2940" ulx="0" uly="2879">ge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="2937">
        <line lrx="82" lry="3041" ulx="0" uly="2937">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="663" type="textblock" ulx="200" uly="608">
        <line lrx="352" lry="663" ulx="200" uly="608">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2080" type="textblock" ulx="232" uly="321">
        <line lrx="1010" lry="380" ulx="234" uly="321">Vorhofe und dem Altare weinen,</line>
        <line lrx="1009" lry="435" ulx="236" uly="379">und rufen: Verſchone, o Herr,</line>
        <line lrx="1009" lry="492" ulx="237" uly="436">verſchone deines Volkes, und gieb</line>
        <line lrx="1009" lry="565" ulx="236" uly="488">dein Erbtheil der Schande nicht</line>
        <line lrx="1007" lry="605" ulx="236" uly="544">preis, daß Heyden daruͤber herr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="659" ulx="396" uly="605">Warum ſoll man unter den</line>
        <line lrx="1009" lry="717" ulx="238" uly="660">Voͤlkern ſagen: Wo iſt ihr Gott?</line>
        <line lrx="1010" lry="788" ulx="301" uly="734">18.* Alsdann wird der Herr um</line>
        <line lrx="1011" lry="846" ulx="241" uly="789">ſein Land wiederum eifern, und ſei⸗</line>
        <line lrx="886" lry="900" ulx="237" uly="846">nem Volke verſchonen.</line>
        <line lrx="1007" lry="959" ulx="296" uly="902">19. Der Herr wird antworten,</line>
        <line lrx="1006" lry="1013" ulx="237" uly="958">und zu ſeinem Volke ſagen: Se⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1072" ulx="237" uly="1014">het, ich will euch Korn, Wein und</line>
        <line lrx="1006" lry="1126" ulx="234" uly="1071">Oel ſchicken; und ihr ſollet Ueber⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1180" ulx="233" uly="1126">fluß daran haben: ich will euch</line>
        <line lrx="1008" lry="1238" ulx="234" uly="1182">auch in Zukunft nicht mehr unter</line>
        <line lrx="1007" lry="1298" ulx="232" uly="1238">den Heyden zu Schanden werden</line>
        <line lrx="363" lry="1346" ulx="235" uly="1294">laſſen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1405" ulx="289" uly="1348">20. * Ich will den Tyrannen</line>
        <line lrx="1008" lry="1477" ulx="235" uly="1406">aus Rorden weit von euch treiben,</line>
        <line lrx="1011" lry="1519" ulx="235" uly="1460">und in ein ungebahntes, wuͤſtes</line>
        <line lrx="1010" lry="1583" ulx="238" uly="1518">Land verjagen: die Vorderſten ſei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1631" ulx="237" uly="1565">nes Heeres werden an das oͤſtliche,</line>
        <line lrx="1010" lry="1685" ulx="237" uly="1631">und die Hinterſten bis an das weſt⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1757" ulx="238" uly="1686">liche Meer fliehen; er wird verfaulen</line>
        <line lrx="1013" lry="1802" ulx="235" uly="1712">und ſtinken, weil' er ſo uͤbermuͤthig</line>
        <line lrx="544" lry="1871" ulx="236" uly="1795">gehandelt hat.</line>
        <line lrx="1011" lry="1914" ulx="294" uly="1851">21. Furchte dich nicht mein Land,</line>
        <line lrx="1013" lry="1967" ulx="235" uly="1910">ſondern erfreue dich, und frohlo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2024" ulx="237" uly="1968">cke: denn der Herr hat große Din⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2080" ulx="239" uly="2022">ge fuͤr dich zu thun beſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2154" type="textblock" ulx="297" uly="2092">
        <line lrx="1015" lry="2154" ulx="297" uly="2092">22. Furchtet euch nicht, ihr Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2209" type="textblock" ulx="187" uly="2144">
        <line lrx="1015" lry="2209" ulx="187" uly="2144">re auf dem Felde: denn die ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2924" type="textblock" ulx="239" uly="2208">
        <line lrx="1017" lry="2279" ulx="239" uly="2208">nen Weiden in der Wuͤſte ſollen</line>
        <line lrx="1017" lry="2334" ulx="245" uly="2265">wiederum gruͤn werden, die Baͤume</line>
        <line lrx="1016" lry="2380" ulx="241" uly="2320">werden ihre Fruͤchte bringen, die</line>
        <line lrx="1014" lry="2437" ulx="241" uly="2374">Feigenbaͤume und Weinberge reich⸗</line>
        <line lrx="682" lry="2516" ulx="241" uly="2430">liche Frucht tragen.</line>
        <line lrx="1014" lry="2547" ulx="298" uly="2490">23. Ihr Kinder Sions frohlo⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2606" ulx="243" uly="2545">cket und erfreuet euch in dem Herrn</line>
        <line lrx="1021" lry="2661" ulx="242" uly="2605">eurem Gott: denn * er wird euch</line>
        <line lrx="1020" lry="2730" ulx="245" uly="2651">einen Lehrer der Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2788" ulx="246" uly="2718">ben; er wird euch, wie zuvor, Re⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2833" ulx="244" uly="2774">gen im Spatjahre und im Fruͤhling</line>
        <line lrx="467" lry="2924" ulx="243" uly="2827">be eſcheeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1109" type="textblock" ulx="1044" uly="323">
        <line lrx="1830" lry="392" ulx="1105" uly="323">24. Die Scheuern werden mit</line>
        <line lrx="1827" lry="444" ulx="1048" uly="378">Korn angefuͤltet werden, die Kel⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="486" ulx="1048" uly="432">ter aber von Wein und Oel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="547" ulx="1047" uly="493">fließen.</line>
        <line lrx="1825" lry="604" ulx="1104" uly="548">25. * Ich will euch die Misjah⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="663" ulx="1047" uly="606">re erſetzen, in welchen die Heuſchre⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="718" ulx="1050" uly="658">cken und Kaͤfer, der Milthau und</line>
        <line lrx="1831" lry="788" ulx="1049" uly="713">die Raupen, ſo, wie mein großes</line>
        <line lrx="1828" lry="831" ulx="1049" uly="770">und maͤchtiges Kriegsheer, welches</line>
        <line lrx="1832" lry="918" ulx="1049" uly="827">ich uͤber euch geſandt habe, Alles</line>
        <line lrx="1272" lry="941" ulx="1045" uly="885">auffraßen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1003" ulx="1104" uly="910">26. Ihr ſollet genug zu eſſen be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1053" ulx="1046" uly="992">kommen, und ſatt werden. Als⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1109" ulx="1044" uly="1055">dann werdet ihr den Namen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="294" type="textblock" ulx="788" uly="186">
        <line lrx="1896" lry="294" ulx="788" uly="186">Der Prophet Joel. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1169" type="textblock" ulx="1043" uly="1110">
        <line lrx="1880" lry="1169" ulx="1043" uly="1110">Herrn eures Gottes loben, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1569" type="textblock" ulx="1046" uly="1168">
        <line lrx="1824" lry="1223" ulx="1046" uly="1168">an euch Wunder gethan hat: mein</line>
        <line lrx="1826" lry="1280" ulx="1046" uly="1225">Volk ſoll in Ewigkeit nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1551" lry="1335" ulx="1048" uly="1282">Schanden werden.</line>
        <line lrx="1826" lry="1393" ulx="1101" uly="1337">27. Ihr ſollet erkennen, daß ich</line>
        <line lrx="1849" lry="1449" ulx="1047" uly="1394">mitten unter Iſrael wohne, und ich</line>
        <line lrx="1827" lry="1514" ulx="1049" uly="1451">der Herr euer Gott ſey, außer</line>
        <line lrx="1827" lry="1569" ulx="1049" uly="1502">welchem kein anderer iſt: mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1649" type="textblock" ulx="1048" uly="1560">
        <line lrx="1862" lry="1649" ulx="1048" uly="1560">Volk ſoll in Ewigkeit nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1674" type="textblock" ulx="1049" uly="1620">
        <line lrx="1528" lry="1674" ulx="1049" uly="1620">zu Schanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1759" type="textblock" ulx="1102" uly="1689">
        <line lrx="1829" lry="1759" ulx="1102" uly="1689">28. * Nach dieſem aber werde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2253" type="textblock" ulx="1051" uly="1742">
        <line lrx="1829" lry="1815" ulx="1053" uly="1742">meinen Geiſt uͤber alle Menſchen</line>
        <line lrx="1829" lry="1863" ulx="1053" uly="1801">ausgießen, eure Soͤhne und Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1913" ulx="1053" uly="1855">ter werden weisſagen, eure Aelteſten</line>
        <line lrx="1829" lry="1982" ulx="1052" uly="1916">werden Traumgeſichte haben, und</line>
        <line lrx="1830" lry="2028" ulx="1051" uly="1966">eure Juͤnglinge Erſcheinungen ſe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2084" ulx="1054" uly="2027">hen. Iſa. 44, 3. Apoſtelg. 2, 17.</line>
        <line lrx="1831" lry="2140" ulx="1112" uly="2084">29. Ueber alle meine Diener und</line>
        <line lrx="1829" lry="2197" ulx="1055" uly="2140">Dienerinnen werde ich zu derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2253" ulx="1054" uly="2198">gen Zeit meinen Geiſt ausgießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2940" type="textblock" ulx="1047" uly="2269">
        <line lrx="1832" lry="2326" ulx="1113" uly="2269">30. * Zugleich werde ich an dem</line>
        <line lrx="1833" lry="2382" ulx="1051" uly="2325">Himmel und auf der Erden ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2438" ulx="1053" uly="2383">liche Wunderzeichen erſcheinen laſ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2493" ulx="1052" uly="2437">ſen: Blut, Feuer und dampfenden</line>
        <line lrx="1207" lry="2548" ulx="1052" uly="2496">Rauch.</line>
        <line lrx="1834" lry="2604" ulx="1109" uly="2549">31. Die Sonne wird ſich in</line>
        <line lrx="1835" lry="2661" ulx="1059" uly="2606">Finſterniß, und der Mond in Blut</line>
        <line lrx="1834" lry="2715" ulx="1061" uly="2660">verwandeln, ehe der große, er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2774" ulx="1061" uly="2707">ſchreckliche Tag des Herrn anbricht.</line>
        <line lrx="1834" lry="2828" ulx="1117" uly="2772">32. * Alle diejenigen aber werden</line>
        <line lrx="1837" lry="2884" ulx="1062" uly="2827">gerettet werden, welche den Namen</line>
        <line lrx="1839" lry="2940" ulx="1047" uly="2888">A 4 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1875" lry="317" type="textblock" ulx="278" uly="208">
        <line lrx="1875" lry="317" ulx="278" uly="208">8 Der Prophet oel. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="398" type="textblock" ulx="278" uly="326">
        <line lrx="1883" lry="398" ulx="278" uly="326">des Herrn anrufen: denn auf dem Jeder ſein Heil finden, auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="519" type="textblock" ulx="284" uly="384">
        <line lrx="1873" lry="453" ulx="284" uly="384">Berge Sion und zu Jeruſalem Uebrigen, welche der Herr wird</line>
        <line lrx="1787" lry="519" ulx="285" uly="440">wird, wie der Herr geſprochen hat, berufen haben. Roͤm. 10, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="651" type="textblock" ulx="653" uly="569">
        <line lrx="1475" lry="651" ulx="653" uly="569">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2426" type="textblock" ulx="216" uly="687">
        <line lrx="1869" lry="822" ulx="251" uly="687">V. 2. Se ſchnell, wie ſich die Morgenroͤthe uͤber die Berge</line>
        <line lrx="1869" lry="844" ulx="525" uly="780">L ausbreitet, und von einem Ende des Himmels bis</line>
        <line lrx="1870" lry="918" ulx="271" uly="842">zu dem andern ſich erſtrecket, ſo ploͤtzlich wird uͤber euch, ihr Ju⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="982" ulx="218" uly="909">den, ein großes und maͤchtiges Volk, die Chaldaͤer, kommen</line>
        <line lrx="1867" lry="1050" ulx="273" uly="973">und euer ganzes Land bedecken; ein Volk, welchem von Anbe⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1116" ulx="272" uly="1038">ginne her keines gleich geweſen iſt, weder an Zahl, Macht und</line>
        <line lrx="1863" lry="1188" ulx="271" uly="1107">Wuth, noch in kuͤnftigen Jahren jemals eines gleich ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1865" lry="1251" ulx="269" uly="1172">bis auf die Roͤmer, ſagt Theodoret und Hugo: denn dieſe haben</line>
        <line lrx="1865" lry="1324" ulx="267" uly="1238">den Juden einen weit groͤßern Schaden, als ihnen alle ihre uͤbrige</line>
        <line lrx="1863" lry="1384" ulx="264" uly="1304">Feinde jemals thaten, zugefuͤgt, wie wir aus der Geſchichte wiſſen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1452" ulx="259" uly="1371">Die Chaldaͤer werden zwar auch, faͤhrt der Prophet fort, aͤußerſt</line>
        <line lrx="1521" lry="1506" ulx="258" uly="1434">fuͤrchterlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1864" lry="1591" ulx="394" uly="1522">V. 4. Ihrem Ausſehen nach wuͤrde man dieſe eure Fein⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1670" ulx="216" uly="1584">de nicht fuͤr Menſchen, ſondern fuͤr Pferde oder unbaͤndige Thiere</line>
        <line lrx="1860" lry="1734" ulx="217" uly="1653">halten, ſo feuerig und wild werden ſie daher rennen, und auf euch,</line>
        <line lrx="1852" lry="1796" ulx="256" uly="1719">ihr Juden, einſtuͤ·rmen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1880" ulx="371" uly="1804">V. 6. Alle eure Angeſichter ohne Ausnahme werden bey</line>
        <line lrx="1859" lry="1945" ulx="258" uly="1873">Erblickung derſelben, wie ein Hafen, an welchen ein heftiges und</line>
        <line lrx="1856" lry="2009" ulx="257" uly="1936">rauchendes Feuer ſchlaͤgt, ausſehen, das iſt, ſchwarzbleich werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="2077" ulx="255" uly="2003">Da namlich die Furcht das Blut zu dem Herzen zuruͤcktreibt, wird</line>
        <line lrx="1862" lry="2142" ulx="259" uly="2073">das Angeſicht zuerſt todtenblaß, alsdann aber, wann der Schrecken</line>
        <line lrx="1862" lry="2211" ulx="259" uly="2140">noch mehr zunimmt, wird daſſelbe ganz ſchwarzlecht, wie Ruf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2284" ulx="261" uly="2203">ſin, der heilige Hieronymus, und Andere, von der Erfahrung ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2355" ulx="260" uly="2269">lehret, es erklaren. “M</line>
        <line lrx="1860" lry="2426" ulx="369" uly="2350">V. 10. Das Erdreich, oder das ganze Land wird alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2496" type="textblock" ulx="260" uly="2425">
        <line lrx="1886" lry="2496" ulx="260" uly="2425">vor dem Anblicke des Herrn erzittern, wann er mit dem zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2899" type="textblock" ulx="208" uly="2486">
        <line lrx="1860" lry="2563" ulx="265" uly="2486">ner Rache aufgeborhenen Kriegsheere der C haldaͤer erſcheinet; die</line>
        <line lrx="1859" lry="2628" ulx="208" uly="2558">Sterne ſogar werden zu dieſer ſchrecklichen Zeit ihre Stralen zu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2696" ulx="262" uly="2619">uͤckziehen. Dieſes wil ſagen: Die Juden werden theils vor dem</line>
        <line lrx="1856" lry="2760" ulx="263" uly="2688">Staube, welchen die unzahlbaren Kriegsſchaaren der Feinde erre⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2824" ulx="258" uly="2758">gen werden, theils vor Schrecken und Furcht weder Sonne und</line>
        <line lrx="1856" lry="2899" ulx="247" uly="2823">Mond, vielweniger die Sterne des Himmels mehr ſehen, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2968" type="textblock" ulx="1777" uly="2901">
        <line lrx="1863" lry="2968" ulx="1777" uly="2901">hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="412" type="textblock" ulx="2014" uly="335">
        <line lrx="2134" lry="412" ulx="2014" uly="335">helg h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="821" type="textblock" ulx="2018" uly="401">
        <line lrx="2130" lry="464" ulx="2018" uly="401">6 gkan.</line>
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="2072" uly="488">A</line>
        <line lrx="2129" lry="617" ulx="2025" uly="560">ue, und</line>
        <line lrx="2136" lry="688" ulx="2022" uly="622">ſon: W.</line>
        <line lrx="2136" lry="756" ulx="2020" uly="690">nchtge B</line>
        <line lrx="2136" lry="821" ulx="2024" uly="759">Arun gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1127" type="textblock" ulx="2023" uly="862">
        <line lrx="2136" lry="922" ulx="2083" uly="862">N</line>
        <line lrx="2136" lry="989" ulx="2031" uly="931">niet Buß</line>
        <line lrx="2136" lry="1046" ulx="2029" uly="1005"> uns vi</line>
        <line lrx="2136" lry="1127" ulx="2023" uly="1066">ſgen, wie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1188" type="textblock" ulx="1993" uly="1130">
        <line lrx="2136" lry="1188" ulx="1993" uly="1130">ltt, went</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2086" type="textblock" ulx="2016" uly="1202">
        <line lrx="2136" lry="1262" ulx="2019" uly="1202">len nochlo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1323" ulx="2018" uly="1271">tuch ebenfe</line>
        <line lrx="2133" lry="1394" ulx="2019" uly="1341">erſotechen,</line>
        <line lrx="2135" lry="1466" ulx="2067" uly="1412">1 1.</line>
        <line lrx="2136" lry="1526" ulx="2025" uly="1471">D ed</line>
        <line lrx="2136" lry="1602" ulx="2027" uly="1535">innftld</line>
        <line lrx="2135" lry="1666" ulx="2021" uly="1612">tigung du</line>
        <line lrx="2136" lry="1729" ulx="2021" uly="1668">Fucttbart</line>
        <line lrx="2136" lry="1806" ulx="2020" uly="1740">nt uns ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1876" ulx="2018" uly="1807">the ung</line>
        <line lrx="2136" lry="1945" ulx="2016" uly="1872">ſſer Erf</line>
        <line lrx="2136" lry="2007" ulx="2018" uly="1938">ſn endig</line>
        <line lrx="2135" lry="2086" ulx="2016" uly="2015">Mtebloc 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2525" type="textblock" ulx="2015" uly="2115">
        <line lrx="2136" lry="2191" ulx="2051" uly="2115">Du</line>
        <line lrx="2136" lry="2243" ulx="2017" uly="2186">Crüͤndlgen</line>
        <line lrx="2136" lry="2309" ulx="2016" uly="2241">lihret, un</line>
        <line lrx="2136" lry="2385" ulx="2015" uly="2320">t den H</line>
        <line lrx="2136" lry="2448" ulx="2019" uly="2379">Hine, wir</line>
        <line lrx="2132" lry="2525" ulx="2015" uly="2442">ſchn; her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2961" type="textblock" ulx="2013" uly="2558">
        <line lrx="2136" lry="2620" ulx="2070" uly="2558">Tx</line>
        <line lrx="2136" lry="2690" ulx="2013" uly="2617">Norden,</line>
        <line lrx="2132" lry="2765" ulx="2017" uly="2689">todoroſe;</line>
        <line lrx="2136" lry="2822" ulx="2021" uly="2764"> hieron</line>
        <line lrx="2136" lry="2900" ulx="2022" uly="2829">n uurcht</line>
        <line lrx="2133" lry="2961" ulx="2019" uly="2895">uufmeih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="113" lry="287" ulx="4" uly="220">. a))</line>
        <line lrx="115" lry="379" ulx="11" uly="327">auch die</line>
        <line lrx="116" lry="432" ulx="0" uly="384">derr wird</line>
        <line lrx="73" lry="495" ulx="0" uly="448">o, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="116" lry="771" ulx="2" uly="711">die Berge</line>
        <line lrx="116" lry="832" ulx="0" uly="781">nmels bi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="910" ulx="3" uly="846">ihr Ju⸗</line>
        <line lrx="104" lry="965" ulx="9" uly="917">konmen</line>
        <line lrx="110" lry="1045" ulx="0" uly="987">9n Anbee⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1106" ulx="0" uly="1051">Nocht und</line>
        <line lrx="105" lry="1179" ulx="0" uly="1124">yn wird,</line>
        <line lrx="106" lry="1250" ulx="1" uly="1185">ſſe haben</line>
        <line lrx="106" lry="1318" ulx="0" uly="1254">re uhrige</line>
        <line lrx="102" lry="1385" ulx="0" uly="1323">e wiſſen.</line>
        <line lrx="97" lry="1454" ulx="16" uly="1388">iußerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="107" lry="1596" ulx="0" uly="1545">ne dein⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1675" ulx="2" uly="1610">ge Thint</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="100" lry="1740" ulx="0" uly="1682">auf euc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="101" lry="1885" ulx="0" uly="1827">den ie</line>
        <line lrx="105" lry="1961" ulx="0" uly="1899">nges und</line>
        <line lrx="104" lry="2023" ulx="0" uly="1970">n werden.</line>
        <line lrx="106" lry="2092" ulx="0" uly="2030">zbt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="158" lry="2161" ulx="0" uly="2101">Schtecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="108" lry="2223" ulx="0" uly="2165">wie u⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2309" ulx="0" uly="2245">hrungg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="103" lry="2439" ulx="0" uly="2388">aldann</line>
        <line lrx="102" lry="2520" ulx="0" uly="2449">n zu ſer</line>
        <line lrx="102" lry="2580" ulx="0" uly="2520">net; die</line>
        <line lrx="100" lry="2720" ulx="0" uly="2663">hor denn</line>
        <line lrx="100" lry="2786" ulx="0" uly="2733">nde eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="99" lry="2933" ulx="0" uly="2863">we der</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2993" type="textblock" ulx="64" uly="2920">
        <line lrx="102" lry="2993" ulx="64" uly="2920">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="308" type="textblock" ulx="244" uly="227">
        <line lrx="1799" lry="308" ulx="244" uly="227">Der Prophet Joel. “ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="799" type="textblock" ulx="195" uly="303">
        <line lrx="1787" lry="453" ulx="198" uly="303">heilige Hieronymus und Albert nebſt andern Eckriftausl gern</line>
        <line lrx="1808" lry="462" ulx="195" uly="405">es erklaͤren.</line>
        <line lrx="1787" lry="558" ulx="267" uly="455">V. 13. Zerreiſſet, ihr Suͤnder, eure Herzen durch wahre</line>
        <line lrx="1788" lry="619" ulx="200" uly="554">Reue, und nicht bloß eure Kleider mit den Handen. Dieſes will</line>
        <line lrx="1790" lry="686" ulx="199" uly="624">ſagen: Wirket keine heuchleriſche oder verſtellte, ſondern eine auf⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="799" ulx="198" uly="685">richtige Buße, damit ihr Gott den Herrn verſohnet, und euch n wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="822" type="textblock" ulx="202" uly="757">
        <line lrx="721" lry="822" ulx="202" uly="757">derum gnaͤdig machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1260" type="textblock" ulx="197" uly="821">
        <line lrx="1798" lry="947" ulx="332" uly="821">V. 14. Wer weis, ſagt der Prophet, ob er ſich nicht, durch</line>
        <line lrx="1801" lry="993" ulx="202" uly="924">unſere Buße bewegt, wieder zu uns wendet, meine Mitbuͤrger,</line>
        <line lrx="1815" lry="1070" ulx="202" uly="994">und uns verzeihet. Ich bin zwar verſichert, will der Prophet</line>
        <line lrx="1790" lry="1151" ulx="199" uly="1058">ſagen, wie es der heilige Hieronymus und Theodoret erklaren, daß</line>
        <line lrx="1791" lry="1193" ulx="197" uly="1127">Gott, wenn ihr wahre Buße wirket, euch die Schuld eurer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1260" ulx="197" uly="1193">den nachlaſſen werde; ob er aber auch die zeitliche Strafe hiefuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1330" type="textblock" ulx="196" uly="1259">
        <line lrx="1834" lry="1330" ulx="196" uly="1259">euch ebenfalls ſchenken werde, kann ich nicht mit gleicher Gewißheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2066" type="textblock" ulx="199" uly="1331">
        <line lrx="1793" lry="1392" ulx="199" uly="1331">verſprechen, da wir an ſo vielen Andern (2. Kon. 12, 10. Exod.</line>
        <line lrx="1787" lry="1480" ulx="199" uly="1392">32, 14. ꝛc.) das Widerſpiel ſehen; doch hoffe ich, wahre, ernſtliche</line>
        <line lrx="1793" lry="1544" ulx="201" uly="1459">Buße werde den Allguͤtigen dahin bewegen, daß er uns auch hier⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1608" ulx="203" uly="1523">innfalls gnaͤdige Nachſicht ertheilet, und ſtatt der verdienten Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1661" ulx="201" uly="1586">tigung durch Hunger und Krieg den Segen, Friede naͤmlich und</line>
        <line lrx="1833" lry="1728" ulx="201" uly="1663">Fruchtbarkeit der Erde hinterlaͤßt, zum Zeichen ſeiner auf's Neue</line>
        <line lrx="1794" lry="1796" ulx="201" uly="1731">mit uns geſchloſſenen Freundſchaft. Solltet ihr aber ſeine Zucht⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1865" ulx="202" uly="1793">ruthe einige Zeit hindurch fuͤhlen muͤſſen, ſo kuͤßet dieſelbe mit tie⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1947" ulx="200" uly="1866">feſter Ehrfurcht, und laſſet nicht ab vom Gebethe und Faſten, um</line>
        <line lrx="1794" lry="2038" ulx="201" uly="1930">ihn endlich hiedurch ganz mit euch zu verſohnen; iyr werdet es nicht</line>
        <line lrx="713" lry="2066" ulx="200" uly="2001">vergeblich thun: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2253" type="textblock" ulx="203" uly="2047">
        <line lrx="1797" lry="2169" ulx="335" uly="2047">V. 18. Alsdann, wann er eure Beſtaͤndigkeiti im Guten und</line>
        <line lrx="1823" lry="2253" ulx="203" uly="2160">gruͤndliche Beſſerung ſieht, wird der Herr, von der alten Liebe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2301" type="textblock" ulx="203" uly="2233">
        <line lrx="1880" lry="2301" ulx="203" uly="2233">ruͤhret, um ſein Land und ſein Volk wiederum eifern, oder ſelbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2520" type="textblock" ulx="200" uly="2300">
        <line lrx="1796" lry="2366" ulx="202" uly="2300">aus den Haͤnden der Feinde erretten, und in ſeinen Schutz nehmen.</line>
        <line lrx="1797" lry="2438" ulx="203" uly="2368">Hoͤret, wird er zu euch durch den Mund ſeiner Propheten alsdann</line>
        <line lrx="1386" lry="2520" ulx="200" uly="2436">ſagen; hoͤret, meine Kinder, was ich verſpreche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3005" type="textblock" ulx="202" uly="2538">
        <line lrx="1799" lry="2605" ulx="334" uly="2538">V. 20. Ich will durch meine Allmacht den Tyrannen aus</line>
        <line lrx="1799" lry="2668" ulx="202" uly="2604">Norden, das iſt, wie Theodoret und Kaſtro ſagen, den Nabu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2736" ulx="206" uly="2670">chodonoſor; (Jerem. 1, 14.) oder, nach der Erklaͤrung des heili⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2803" ulx="207" uly="2736">gen Hieronymus und Kibera, den Holofernes, (Judith 16, 5§.)</line>
        <line lrx="1803" lry="2873" ulx="205" uly="2802">jenen furchtbaren Feldherrn der Aſſyrier; oder wie Hugo und Richard</line>
        <line lrx="1803" lry="2938" ulx="207" uly="2866">im ſinnbildlichen Verſtande es auslegen, den Bürſten der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3005" ulx="973" uly="2944">A S niß,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="327" type="textblock" ulx="289" uly="206">
        <line lrx="1912" lry="327" ulx="289" uly="206">1 Der Prophet Joel. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="473" type="textblock" ulx="321" uly="327">
        <line lrx="1916" lry="403" ulx="321" uly="327">nis, naͤmlich den Teufel, weit von euch treiben, und ſammt al⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="473" ulx="322" uly="406">lem ſeinem Anhange aus meinem heiligen Lande verjagen. Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="538" type="textblock" ulx="305" uly="472">
        <line lrx="1676" lry="536" ulx="305" uly="472">der Herr wird noch mehr thun, fahrt Joel weiters fort:</line>
        <line lrx="1191" lry="538" ulx="1173" uly="489">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="879" type="textblock" ulx="268" uly="576">
        <line lrx="1909" lry="668" ulx="314" uly="576">. V. 23. Er wird der ganzen Welt, vorzuͤglich aber euch, ihr</line>
        <line lrx="1911" lry="708" ulx="303" uly="624">Juden, einen, und zwar den erhabenſten, vollkommenſten Lehrer</line>
        <line lrx="1917" lry="800" ulx="268" uly="709">der Gerechtigkeit, welchen er ſchon ſo oft verheißen hat, geben,</line>
        <line lrx="1906" lry="879" ulx="322" uly="773">namlich den Mehias „von welchem alle heilige Vaͤter und Schrift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="913" type="textblock" ulx="321" uly="845">
        <line lrx="1945" lry="913" ulx="321" uly="845">ausleger dieſe Stelle verſtehen. Denn obwohl hier auch auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1408" type="textblock" ulx="280" uly="910">
        <line lrx="1906" lry="1006" ulx="318" uly="910">Zacharias, Aggaus und andere Propheten, welche Gott nach der</line>
        <line lrx="1910" lry="1046" ulx="322" uly="978">babyloniſchen Gefangenſchaft den Juden als Lehrer ſchickte, ange⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1109" ulx="322" uly="1044">ſpielet wird, ſo zielet jedoch der Hauptſinn auf das Urbild und Mu⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1181" ulx="280" uly="1112">ſter aller Propheten und Lehrer, auf den Sohn Gottes, welcher</line>
        <line lrx="1906" lry="1244" ulx="321" uly="1180">von dem Himmel auf die Welt herabſtieg, um uns Menſchen ins⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1361" ulx="324" uly="1244">geſammt durch Worte und Beyſpiel alle Gerechtigkeit, a alle Heilig⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1408" ulx="293" uly="1313">keit und Vollkommenheit zu lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1828" type="textblock" ulx="321" uly="1394">
        <line lrx="1912" lry="1491" ulx="451" uly="1394">V. 25. Ich will euch, ſagt Gott, die Misjahre reichlich er⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1562" ulx="323" uly="1491">ſetzen, und verguͤten, in welchen die Heuſchrecken und Kaͤfer ꝛc.</line>
        <line lrx="1911" lry="1626" ulx="321" uly="1560">Alles auffraßen. Aus dieſer und andern aͤhnlichen Stellen der</line>
        <line lrx="1911" lry="1693" ulx="322" uly="1627">Schrift ziehen der heilige Hieronymus und Thomas nebſt andern</line>
        <line lrx="1912" lry="1774" ulx="321" uly="1687">Gottesgelehrten den Schluß, daß die Verdienſte und Tugenden,</line>
        <line lrx="1914" lry="1828" ulx="323" uly="1762">welche ein Menſch ſich vorher geſammelt, nachher aber durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1909" type="textblock" ulx="324" uly="1825">
        <line lrx="1952" lry="1909" ulx="324" uly="1825">Todſuͤnde verloren hat, durch die Buße wiederum erſetzet, oder zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2364" type="textblock" ulx="294" uly="1886">
        <line lrx="1915" lry="1961" ulx="325" uly="1886">ruͤckgeſtellet, und nicht nur in dem andern Leben, wie Skotus</line>
        <line lrx="1913" lry="2028" ulx="324" uly="1963">und Durand will, ſondern ſchon in dieſem Leben, und zwar gleich</line>
        <line lrx="1917" lry="2096" ulx="327" uly="2029">in dem erſten Augenblicke wahrer Buße, wiederum geſchrieben und</line>
        <line lrx="1918" lry="2160" ulx="332" uly="2096">angerechnet werden, wenn auch ſchon der Grad ſeiner Reue und</line>
        <line lrx="1919" lry="2228" ulx="333" uly="2162">Buße den Grad der vorigen Tugenden nicht erreichen ſollte, wie</line>
        <line lrx="1918" lry="2298" ulx="300" uly="2229">Suarez a) und andere Lehrer gegen die Meinung des bheiligen</line>
        <line lrx="1675" lry="2364" ulx="294" uly="2295">Thomas und Paludans mit vielen Gruͤnden behaupten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2735" type="textblock" ulx="323" uly="2394">
        <line lrx="1920" lry="2500" ulx="466" uly="2394">V. 28. Nach dieſem, naͤmlich nach der Ankunft des Meßias,</line>
        <line lrx="1921" lry="2567" ulx="335" uly="2478">nach ſeiner Auferſtehung und Himmelfahrt will ich, der Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2636" ulx="323" uly="2548">ſte, meinen heiligen, goͤttlichen Geiſt, zuerſt an dem Pfingſtfeſte</line>
        <line lrx="1917" lry="2683" ulx="335" uly="2616">ſichtbarer, hierauf aber unſichtbarer Weiſe uͤber alle Menſchen oh⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2735" ulx="1870" uly="2699">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2997" type="textblock" ulx="339" uly="2792">
        <line lrx="1923" lry="2894" ulx="419" uly="2792">a) Suarez Opuſc. 5. de Reditu bonor. Ober. Diſp. 2. Sect. 3.</line>
        <line lrx="1928" lry="2950" ulx="339" uly="2886">gydius Ronink P. 3. Tract. de Pœnit. Joannes Major, Gabriel</line>
        <line lrx="878" lry="2997" ulx="349" uly="2943">Okam, Medina et alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3037" type="textblock" ulx="1204" uly="3024">
        <line lrx="1215" lry="3037" ulx="1204" uly="3024">»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="687" type="textblock" ulx="2006" uly="351">
        <line lrx="2135" lry="421" ulx="2006" uly="351">e Manihn</line>
        <line lrx="2134" lry="498" ulx="2008" uly="423">ge Glerlei</line>
        <line lrx="2136" lry="562" ulx="2018" uly="503">ſh 10,4</line>
        <line lrx="2132" lry="627" ulx="2016" uly="563">t, lehrer</line>
        <line lrx="2130" lry="687" ulx="2012" uly="631">Glstin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="860" type="textblock" ulx="2013" uly="730">
        <line lrx="2136" lry="792" ulx="2071" uly="730">Auz</line>
        <line lrx="2136" lry="860" ulx="2013" uly="806">(Apoſtt2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="932" type="textblock" ulx="1984" uly="870">
        <line lrx="2130" lry="932" ulx="1984" uly="870">Muyiſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1674" type="textblock" ulx="2014" uly="937">
        <line lrx="2134" lry="995" ulx="2025" uly="937">Uunt, wel.</line>
        <line lrx="2136" lry="1063" ulx="2024" uly="1007">r worden</line>
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="2028" uly="1071"> e be</line>
        <line lrx="2136" lry="1203" ulx="2015" uly="1145">1ch anzum</line>
        <line lrx="2136" lry="1272" ulx="2015" uly="1209">Or der hi</line>
        <line lrx="2131" lry="1394" ulx="2014" uly="1273">–W</line>
        <line lrx="2125" lry="1400" ulx="2015" uly="1344">ſeiſt in die</line>
        <line lrx="2128" lry="1469" ulx="2014" uly="1411">ſuen dun</line>
        <line lrx="2136" lry="1542" ulx="2026" uly="1479">eihne 3</line>
        <line lrx="2124" lry="1605" ulx="2021" uly="1525">5 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1674" ulx="2018" uly="1615">Nehſt Ayd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2817" type="textblock" ulx="2014" uly="1725">
        <line lrx="2126" lry="1769" ulx="2068" uly="1725">Eure</line>
        <line lrx="2136" lry="1841" ulx="2015" uly="1781">Nun alens</line>
        <line lrx="2136" lry="1916" ulx="2016" uly="1853">Ger u Pre</line>
        <line lrx="2134" lry="2010" ulx="2016" uly="1914">Duge u⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2051" ulx="2016" uly="1987">Krce nc</line>
        <line lrx="2113" lry="2114" ulx="2023" uly="2063">Ra</line>
        <line lrx="2075" lry="2168" ulx="2022" uly="2123">denf</line>
        <line lrx="2136" lry="2263" ulx="2017" uly="2196">2, 11) i</line>
        <line lrx="2136" lry="2369" ulx="2016" uly="2252">Ni d</line>
        <line lrx="2136" lry="2396" ulx="2016" uly="2324">iin gege</line>
        <line lrx="2115" lry="2461" ulx="2019" uly="2398">ng doh</line>
        <line lrx="2136" lry="2548" ulx="2054" uly="2478">Dz.</line>
        <line lrx="2119" lry="2611" ulx="2016" uly="2546">werde ich</line>
        <line lrx="2136" lry="2685" ulx="2015" uly="2609">ſürreklite</line>
        <line lrx="2136" lry="2748" ulx="2014" uly="2673">ſtlchen</line>
        <line lrx="2127" lry="2817" ulx="2015" uly="2754">ſfmus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3053" type="textblock" ulx="1984" uly="2894">
        <line lrx="2136" lry="2937" ulx="1984" uly="2894">—</line>
        <line lrx="2133" lry="3053" ulx="2020" uly="2941">0 lu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="283" type="textblock" ulx="38" uly="217">
        <line lrx="168" lry="283" ulx="38" uly="217">(2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="135" lry="380" ulx="0" uly="321">ſammt er</line>
        <line lrx="132" lry="458" ulx="0" uly="397">gen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="135" lry="634" ulx="0" uly="558">ier euch i</line>
        <line lrx="136" lry="688" ulx="0" uly="631">ſten Lehre⸗</line>
        <line lrx="133" lry="765" ulx="4" uly="699">hat, geben</line>
        <line lrx="132" lry="826" ulx="0" uly="768">nd Schrfr</line>
        <line lrx="130" lry="892" ulx="2" uly="839">lch auf Ne</line>
        <line lrx="132" lry="962" ulx="0" uly="910">in nech der</line>
        <line lrx="132" lry="1037" ulx="0" uly="975">hitt, ange⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1092" ulx="2" uly="1045">Dund Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1167" type="textblock" ulx="2" uly="1108">
        <line lrx="152" lry="1167" ulx="2" uly="1108">tes, welche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="143" lry="1237" ulx="0" uly="1180">denſchen ime.</line>
        <line lrx="124" lry="1307" ulx="8" uly="1246">ale Heilſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="125" lry="1485" ulx="0" uly="1429">kichich er</line>
        <line lrx="126" lry="1552" ulx="0" uly="1498">BWer</line>
        <line lrx="124" lry="1621" ulx="1" uly="1567">Sielen N</line>
        <line lrx="119" lry="1692" ulx="1" uly="1630">hehſt anden</line>
        <line lrx="120" lry="1764" ulx="14" uly="1704">ugenden,</line>
        <line lrx="122" lry="1823" ulx="3" uly="1768">r durc en</line>
        <line lrx="122" lry="1907" ulx="0" uly="1845">et oa N</line>
        <line lrx="124" lry="1961" ulx="0" uly="1908">vie Skotn</line>
        <line lrx="126" lry="2102" ulx="0" uly="2040">Gneben un</line>
        <line lrx="125" lry="2165" ulx="0" uly="2107">Reve i</line>
        <line lrx="125" lry="2242" ulx="0" uly="2173"> ſolt, i</line>
        <line lrx="123" lry="2312" ulx="11" uly="2241">dix ſelgen</line>
        <line lrx="22" lry="2372" ulx="0" uly="2336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="424" type="textblock" ulx="195" uly="231">
        <line lrx="1775" lry="319" ulx="706" uly="231">Der Prophet Joel. 11</line>
        <line lrx="1780" lry="424" ulx="195" uly="346">ne Ausnahme, wann ſie durch die heilige Tauf der chriſtlichen Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="496" type="textblock" ulx="165" uly="419">
        <line lrx="1783" lry="496" ulx="165" uly="419">che einverleibet worden ſind, ausgießen, wie es dann wirklich (Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="694" type="textblock" ulx="195" uly="482">
        <line lrx="1784" lry="557" ulx="203" uly="482">ſtelg. 10, 44.) am Pfingſtfeſte geſchah, auf welches alle heilige Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="626" ulx="198" uly="555">ter, Lehrer und Schriftausleger, ja die von dem Lyran und</line>
        <line lrx="1756" lry="694" ulx="195" uly="622">Galatin a) angefuͤhrten Rabbinen ſelbſt dieſe Stelle ausdeuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2594" type="textblock" ulx="196" uly="720">
        <line lrx="1787" lry="794" ulx="329" uly="720">Allen Zweifel hieruͤber hebet der Apoſtelfuͤrſt Petrus, da er</line>
        <line lrx="1787" lry="859" ulx="196" uly="791">(Apoſtelg. 2, 17.) die gegenwaͤrtige Worte Joels auf die Zeit des</line>
        <line lrx="1857" lry="929" ulx="204" uly="860">Pfingſtfeſtes ausdruͤcklich anwendet, welche er die letzten LCage</line>
        <line lrx="1833" lry="994" ulx="204" uly="921">nennet, weil auf dieſe Zeit, wo das Geſetz des Meßias iſt verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1060" ulx="205" uly="992">diget worden, keine andere Veraͤnderung der Zeiten, der Religion</line>
        <line lrx="1807" lry="1136" ulx="208" uly="1055">oder des Geſetzes kuͤnftig mehr folgen wird. Uebrigens iſt hier</line>
        <line lrx="1792" lry="1197" ulx="205" uly="1126">noch anzumerken, daß nicht nur die Gaben des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1795" lry="1264" ulx="208" uly="1191">oder der himmliſche Gnadenthau, wodurch dieſelben zur groͤßern</line>
        <line lrx="1836" lry="1331" ulx="204" uly="1260">Vollkommenheit immerfort wachſen, ſondern auch der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1400" ulx="207" uly="1328">ſelbſt in die Seelen der Gerechten eingegoſſen werde, ſo daß er die⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1466" ulx="205" uly="1395">ſelben durch ſich erfuͤllet, beſitzet und heiliget, wie, nach der An⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1534" ulx="213" uly="1462">merkung Kornels, an ſehr vielen Stellen (Joh. 14, 23. Rom.</line>
        <line lrx="1800" lry="1601" ulx="209" uly="1528">3, 5. und 2. Petr. I, 4.) die heilige Schrift lehret, und Leſſius b)</line>
        <line lrx="1674" lry="1668" ulx="211" uly="1598">nebſt Andern ausfuͤhrlich beweiſet.</line>
        <line lrx="1803" lry="1771" ulx="340" uly="1698">Eure Soͤhne und LToͤchter, ihr Rechtglaͤubige, werden als⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1835" ulx="210" uly="1770">dann erleuchtet, und voll von dem goͤttlichen Geiſte, weisſagen,</line>
        <line lrx="1804" lry="1903" ulx="213" uly="1829">oder zu Propheten werden. Sie werden naͤmlich theils kuͤnftige</line>
        <line lrx="1805" lry="1976" ulx="214" uly="1897">Dinge vorher ſagen, wie es in den erſten Zeiten der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1807" lry="2041" ulx="217" uly="1965">Kirche noch dem Zeugniß der heiligen Schrift (Apoſtelg. 21, 9.)</line>
        <line lrx="1808" lry="2107" ulx="219" uly="2035">und der Erzaͤhlung des Boſius c) ſehr haͤufig geſchah; theils wer⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2172" ulx="220" uly="2104">den ſie das Lob Gottes in allerley Sprachen beſingen; (Apoſtelg.</line>
        <line lrx="1807" lry="2242" ulx="219" uly="2169">2, 11.) theils als Lehrer und Prediger die Ehre Gottes und das</line>
        <line lrx="1811" lry="2307" ulx="221" uly="2232">Heil des Naͤchſten (1. Corinth. 14, 3.) befoͤrdern. So gnaͤdig ich</line>
        <line lrx="1812" lry="2385" ulx="221" uly="2302">aber gegen meine getreue Diener bin, ſo fuͤrchterlich werde ich</line>
        <line lrx="453" lry="2435" ulx="223" uly="2382">mich doch</line>
        <line lrx="1817" lry="2527" ulx="316" uly="2454">V. 30. Zugleich den Laſterhaften zeigen: denn, um ſie zu warnen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2594" ulx="222" uly="2521">werde ich von Zeit zu Zeit an dem Himmel und auf der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2669" type="textblock" ulx="113" uly="2582">
        <line lrx="1822" lry="2669" ulx="113" uly="2582">4 ſchreckliche Wunderzeichen erſcheinen laſſen. Dieſe fiengen haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2837" type="textblock" ulx="223" uly="2653">
        <line lrx="1822" lry="2728" ulx="225" uly="2653">ſaͤchlich an bey dem Tode des Gottmenſchen, wie der heilige Hiero⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2835" ulx="223" uly="2712">nymus und Remigius nebſt dem Hugo hier ſagen; noch fuͤrchter⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2837" ulx="432" uly="2794"> „. V ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3033" type="textblock" ulx="222" uly="2896">
        <line lrx="1826" lry="2979" ulx="258" uly="2896">aa) Galatinus L. 8. c. ult. b) Leſius de Attribut. div. c. 2. de Ju-</line>
        <line lrx="1060" lry="3033" ulx="222" uly="2973">ſtifieatione. c) Boſius L. 16. c. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="321" type="textblock" ulx="342" uly="232">
        <line lrx="1931" lry="321" ulx="342" uly="232">122. Der Prophet Joel. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="564" type="textblock" ulx="301" uly="345">
        <line lrx="1945" lry="428" ulx="337" uly="345">lichere ließen ſich vor der Belagerung und Zerſtoͤrung Jeruſalems,</line>
        <line lrx="1949" lry="493" ulx="301" uly="423">welche unter dem Titus durch die Roͤmer ausgefuͤhret wurde, im</line>
        <line lrx="1966" lry="564" ulx="336" uly="487">Judenlande ſehen; die ſchrecklichſten aber werden vor dem letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1306" type="textblock" ulx="322" uly="553">
        <line lrx="1925" lry="624" ulx="335" uly="553">Gerichtstage hergehen, wie Tertullian a) und Origenes nebſt vie⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="695" ulx="334" uly="620">len Andern ſchreiben, und aus mehrern Stellen der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1918" lry="759" ulx="330" uly="691">(Iſa. 24, 22. Matth. 24, 29. Luk. 21, 25 ꝛc. GOffenb. 8,</line>
        <line lrx="1919" lry="827" ulx="337" uly="752">5. ꝛc.) umſtaͤndlich beweiſen, wobey ſie ſagen, Joel wolle durch</line>
        <line lrx="649" lry="871" ulx="330" uly="818">den Ausdruck</line>
        <line lrx="1917" lry="977" ulx="456" uly="899">Blut die graͤßlichen Schlachten und Niederlagen bezeichnen,</line>
        <line lrx="1915" lry="1043" ulx="326" uly="967">welche die Menſchen vor dem Ende der Welt untereinander anrich⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1113" ulx="326" uly="1039">ten werden; durch das Feuer, die Blitze, die Kometen und gluͤhen⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1178" ulx="327" uly="1102">den Kohlen, welche zuletzt von dem Himmel herabfallen, die gan⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1241" ulx="323" uly="1170">ze Welt in den Brand ſtecken, und alles Irdiſche in dampfenden</line>
        <line lrx="1478" lry="1306" ulx="322" uly="1237">Kauch, in ein eitles Nichts verwandeln werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1423" type="textblock" ulx="449" uly="1350">
        <line lrx="1940" lry="1423" ulx="449" uly="1350">V. 32. Alle Diejenigen, ſonſt aber Niemand, werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1754" type="textblock" ulx="314" uly="1422">
        <line lrx="1911" lry="1489" ulx="320" uly="1422">rettet werden, und dem ewigen Tode entgehen, welche den Na⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1558" ulx="320" uly="1484">men des Herrn anrufen, oder den wahren Gott von ganzem Her⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1621" ulx="318" uly="1551">zen verehren, und ihm getreu dienen: denn nur auf dem Berge</line>
        <line lrx="1902" lry="1694" ulx="317" uly="1620">Sion und zu Jeruſalem, das iſt, in der chriſtlichen Kirche, wird</line>
        <line lrx="1901" lry="1754" ulx="314" uly="1683">durch die Verdienſte des Erloͤſers, wie der Herr anderswo (Iſa. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1824" type="textblock" ulx="319" uly="1752">
        <line lrx="1947" lry="1824" ulx="319" uly="1752">2. 2c. Deuter. 30, 10. ꝛc.) oͤfters ſchon geſprochen hat, und mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1960" type="textblock" ulx="312" uly="1817">
        <line lrx="1899" lry="1897" ulx="312" uly="1817">nem Worte verbuͤrget, Jeder aus den tugendhaften Rechtglaͤubigen</line>
        <line lrx="1770" lry="1960" ulx="312" uly="1886">ſein Heil ganz gewiß finden, und das ewige Leben erhalten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2326" type="textblock" ulx="303" uly="1984">
        <line lrx="1896" lry="2052" ulx="443" uly="1984">Auch die Uebrigen von dem Volke Iſrael, welche der Zerr</line>
        <line lrx="1895" lry="2119" ulx="310" uly="2049">aus beſonderer Gnadenwahl wird berufen haben, werden in der</line>
        <line lrx="1892" lry="2187" ulx="308" uly="2115">Kirche ihr Heil endlich noch finden: indem ſie ſich nach dem Tode</line>
        <line lrx="1892" lry="2259" ulx="306" uly="2182">des Antichriſts zu dem chriſtlichen Glauben bekehren, und hiedurch</line>
        <line lrx="1891" lry="2326" ulx="303" uly="2247">die Seligkeit erlangen werden, wie der Apoſtel (Röm. 11, 26.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2632" type="textblock" ulx="272" uly="2310">
        <line lrx="746" lry="2383" ulx="272" uly="2310">ausdruͦcklich lehret.</line>
        <line lrx="1326" lry="2556" ulx="913" uly="2473">X  n</line>
        <line lrx="1275" lry="2632" ulx="911" uly="2476">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2776" type="textblock" ulx="1780" uly="2703">
        <line lrx="1895" lry="2776" ulx="1780" uly="2703">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3007" type="textblock" ulx="285" uly="2824">
        <line lrx="1882" lry="2900" ulx="337" uly="2824">a) Tertullianus L. 4. contra Marcion. c. 39. Origenes Tract.</line>
        <line lrx="1878" lry="2956" ulx="285" uly="2891">30 in Mart. S. Thomas in Matth. c. 24. Theodoretus, Rupertus,</line>
        <line lrx="1070" lry="3007" ulx="294" uly="2949">Lwranst, Vatablus et alii plures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="579" type="textblock" ulx="1999" uly="451">
        <line lrx="2134" lry="518" ulx="1999" uly="451">De Mlunft</line>
        <line lrx="2134" lry="579" ulx="2036" uly="525">Enafe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="658" type="textblock" ulx="2034" uly="590">
        <line lrx="2136" lry="658" ulx="2034" uly="590">lir beſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1273" type="textblock" ulx="2001" uly="704">
        <line lrx="2135" lry="773" ulx="2001" uly="704">. Gnm 4</line>
        <line lrx="2136" lry="814" ulx="2094" uly="768">en</line>
        <line lrx="2131" lry="874" ulx="2001" uly="823">wonn it</line>
        <line lrx="2136" lry="930" ulx="2007" uly="876">der hingeſ</line>
        <line lrx="2121" lry="982" ulx="2036" uly="938"> A</line>
        <line lrx="2128" lry="1046" ulx="2017" uly="995">ſonin, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1100" ulx="2011" uly="1046">ſit hinfhe</line>
        <line lrx="2136" lry="1159" ulx="2005" uly="1108">Ut iynen we</line>
        <line lrx="2136" lry="1216" ulx="2002" uly="1164">id vegen mme</line>
        <line lrx="2136" lry="1273" ulx="2001" uly="1222">Udten, welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1329" type="textblock" ulx="1960" uly="1278">
        <line lrx="2123" lry="1329" ulx="1960" uly="1278">e ſerſtreuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2990" type="textblock" ulx="1998" uly="1333">
        <line lrx="2121" lry="1387" ulx="2001" uly="1333">hellt haben.</line>
        <line lrx="2136" lry="1444" ulx="2021" uly="1392">3 Sie wo</line>
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="1998" uly="1448">nein Volk: ſi</line>
        <line lrx="2136" lry="1556" ulx="1999" uly="1504">ur Voct!</line>
        <line lrx="2136" lry="1611" ulx="1999" uly="1559">berkauften de</line>
        <line lrx="2130" lry="1662" ulx="1998" uly="1616">Uunk Dein.</line>
        <line lrx="2124" lry="1720" ulx="2025" uly="1676">14 *Vas</line>
        <line lrx="2136" lry="1780" ulx="2001" uly="1728">Os und 6</line>
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="2002" uly="1782">linder der 4</line>
        <line lrx="2128" lry="1893" ulx="2002" uly="1841">ſhun? Habe</line>
        <line lrx="2134" lry="1948" ulx="2003" uly="1896">Noce n mi</line>
        <line lrx="2135" lry="2008" ulx="2003" uly="1959">Un, deſſen un</line>
        <line lrx="2136" lry="2070" ulx="2005" uly="2006">ce,ſo wer</line>
        <line lrx="2136" lry="2125" ulx="2013" uly="2066">R Dogktun</line>
        <line lrx="2098" lry="2175" ulx="2010" uly="2130">ellsſchnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2234" ulx="2035" uly="2184">5. Danh</line>
        <line lrx="2136" lry="2293" ulx="2006" uly="2239">und God</line>
        <line lrx="2135" lry="2414" ulx="2037" uly="2349">geſchleppe</line>
        <line lrx="2136" lry="2522" ulx="2040" uly="2478">a und di</line>
        <line lrx="2136" lry="2583" ulx="2007" uly="2523">n den ge⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2633" ulx="2002" uly="2580">Nr ſe weit y</line>
        <line lrx="2136" lry="2691" ulx="2009" uly="2638">ernen wo</line>
        <line lrx="2134" lry="2752" ulx="2023" uly="2694">7. So ſehe</line>
        <line lrx="2127" lry="2864" ulx="2040" uly="2814">1, wieder</line>
        <line lrx="2088" lry="2963" ulx="1998" uly="2859">n</line>
        <line lrx="2136" lry="2990" ulx="2058" uly="2930">Rltung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="294" type="textblock" ulx="58" uly="229">
        <line lrx="140" lry="294" ulx="58" uly="229">(2</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="404" type="textblock" ulx="10" uly="329">
        <line lrx="186" lry="404" ulx="10" uly="329">Jeruſelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="139" lry="465" ulx="0" uly="411">1 wurde,</line>
        <line lrx="139" lry="541" ulx="0" uly="474"> dem ſegzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="186" lry="602" ulx="0" uly="543">is nebſt dN.</line>
        <line lrx="189" lry="672" ulx="2" uly="605">lgen Sct</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="137" lry="740" ulx="26" uly="676">Offenb. 5</line>
        <line lrx="136" lry="808" ulx="0" uly="740">wole dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="134" lry="957" ulx="0" uly="894">hbezechnen,</line>
        <line lrx="133" lry="1017" ulx="0" uly="968">hnder unrch⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1097" ulx="7" uly="1028">und glhen⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1162" ulx="0" uly="1104">n, de gar⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1224" ulx="0" uly="1172">ampfenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="161" lry="1407" ulx="0" uly="1357">verden ge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="123" lry="1467" ulx="0" uly="1421">den Na:</line>
        <line lrx="123" lry="1549" ulx="0" uly="1486">wenn Her⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1610" ulx="2" uly="1558">dem Berge</line>
        <line lrx="113" lry="1680" ulx="0" uly="1625">irche, ni</line>
        <line lrx="112" lry="1748" ulx="0" uly="1687"> s.2</line>
        <line lrx="112" lry="1812" ulx="5" uly="1756">Undint ſe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1890" ulx="0" uly="1822">Gegaragen</line>
        <line lrx="64" lry="1949" ulx="0" uly="1900">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="112" lry="2049" ulx="0" uly="1993"> der her</line>
        <line lrx="111" lry="2115" ulx="1" uly="2062">en in de</line>
        <line lrx="108" lry="2184" ulx="0" uly="2128">den Tan</line>
        <line lrx="107" lry="2264" ulx="0" uly="2195">5 hiahng</line>
        <line lrx="104" lry="2332" ulx="0" uly="2259">19,20)</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="130" lry="2783" ulx="52" uly="2740">DS</line>
        <line lrx="94" lry="2844" ulx="0" uly="2814">—</line>
        <line lrx="92" lry="2908" ulx="0" uly="2844">/ Tlac,</line>
        <line lrx="88" lry="2976" ulx="0" uly="2918">pertii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="281" type="textblock" ulx="738" uly="205">
        <line lrx="1240" lry="281" ulx="738" uly="205">Der Prophet Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="402" type="textblock" ulx="710" uly="329">
        <line lrx="969" lry="402" ulx="710" uly="329">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="350" type="textblock" ulx="1692" uly="314">
        <line lrx="1762" lry="350" ulx="1692" uly="314">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="430" type="textblock" ulx="1008" uly="323">
        <line lrx="1251" lry="430" ulx="1008" uly="323">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="523" type="textblock" ulx="182" uly="424">
        <line lrx="1780" lry="523" ulx="182" uly="424">Die Ankunft des Antichriſts und des letzten Gerichts, wie auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="792" type="textblock" ulx="181" uly="584">
        <line lrx="658" lry="648" ulx="284" uly="584">hier beſchrieben.</line>
        <line lrx="965" lry="792" ulx="181" uly="691">I. D enn ſieh, * in denſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1714" type="textblock" ulx="175" uly="760">
        <line lrx="959" lry="816" ulx="399" uly="760">Tagen, und zu jener Zeit,</line>
        <line lrx="966" lry="873" ulx="181" uly="814">wann ich Juda und Jeruſalem aus</line>
        <line lrx="964" lry="928" ulx="193" uly="868">der Gefangenſchaft erloͤſen werde,</line>
        <line lrx="963" lry="977" ulx="250" uly="924">2. * Will ich alle Voͤlker ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1038" ulx="184" uly="981">ſammeln, und ſie in das Thal Jo⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1093" ulx="193" uly="1035">ſaphat hinfuͤhren: daſelbſt will ich</line>
        <line lrx="963" lry="1147" ulx="185" uly="1093">mit ihnen wegen meines Volkes</line>
        <line lrx="963" lry="1208" ulx="178" uly="1151">und wegen meines Erbtheils Iſrael</line>
        <line lrx="960" lry="1261" ulx="178" uly="1207">rechten, welches ſie unter die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1320" ulx="189" uly="1263">ker zerſtreuet, mein Land aber ge⸗</line>
        <line lrx="479" lry="1373" ulx="188" uly="1317">theilet haben.</line>
        <line lrx="964" lry="1430" ulx="247" uly="1374">3.* Sie warfen das Loos uͤber</line>
        <line lrx="962" lry="1484" ulx="189" uly="1432">mein Volk: ſie gaben den Knaben</line>
        <line lrx="963" lry="1546" ulx="180" uly="1485">zur Unzucht oͤffentlich preis, und</line>
        <line lrx="962" lry="1602" ulx="183" uly="1541">verkauften das Maͤgdlein um einen</line>
        <line lrx="917" lry="1654" ulx="175" uly="1598">Trunk Weein.</line>
        <line lrx="959" lry="1714" ulx="245" uly="1654">4. * Was ſoll ich aber mit euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1770" type="textblock" ulx="167" uly="1712">
        <line lrx="962" lry="1770" ulx="167" uly="1712">Tyrus und Sidon, mit euch, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1881" type="textblock" ulx="174" uly="1766">
        <line lrx="961" lry="1830" ulx="174" uly="1766">Laͤnder der Philiſter, insgeſammt</line>
        <line lrx="962" lry="1881" ulx="176" uly="1824">thun? Habe ich euch Urſache zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1937" type="textblock" ulx="172" uly="1879">
        <line lrx="960" lry="1937" ulx="172" uly="1879">Rache an mir gegeben? Weil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1992" type="textblock" ulx="174" uly="1937">
        <line lrx="960" lry="1992" ulx="174" uly="1937">nun, deſſen ungeachtet, euch an mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2049" type="textblock" ulx="152" uly="1990">
        <line lrx="957" lry="2049" ulx="152" uly="1990">raͤchet, ſo werde ich bald, ſehr bald,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2273" type="textblock" ulx="175" uly="2046">
        <line lrx="960" lry="2110" ulx="178" uly="2046">die Vergeltung auf euren Kopf</line>
        <line lrx="812" lry="2166" ulx="175" uly="2106">ausgießen. ”</line>
        <line lrx="961" lry="2217" ulx="248" uly="2160">5. Denn ihr habet mein Silber</line>
        <line lrx="959" lry="2273" ulx="185" uly="2217">und Gold geraubt, mein Liebſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2343" type="textblock" ulx="133" uly="2269">
        <line lrx="960" lry="2343" ulx="133" uly="2269">und Schoͤnſtes in eure Goͤtzentem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2664" type="textblock" ulx="172" uly="2329">
        <line lrx="524" lry="2383" ulx="172" uly="2329">pel geſchleppet:</line>
        <line lrx="959" lry="2437" ulx="242" uly="2385">6. Ihr habet die Kinder von</line>
        <line lrx="957" lry="2502" ulx="180" uly="2439">Juda und die Kinder von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2558" ulx="180" uly="2497">lem den Griechen verkaufet, damit</line>
        <line lrx="956" lry="2611" ulx="181" uly="2553">ihr ſie weit von ihren Graͤnzen ent⸗</line>
        <line lrx="527" lry="2664" ulx="173" uly="2607">fernen moͤchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2723" type="textblock" ulx="142" uly="2653">
        <line lrx="961" lry="2723" ulx="142" uly="2653">7. So ſehet nun, ich will ſie aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2949" type="textblock" ulx="173" uly="2720">
        <line lrx="960" lry="2780" ulx="174" uly="2720">dem Orte, dahin ihr ſie verkaufet</line>
        <line lrx="958" lry="2836" ulx="178" uly="2776">habet, wieder zuruͤckfuͤhren; auf eu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2890" ulx="176" uly="2835">ren Kopf aber will ich das Wie⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2949" ulx="173" uly="2890">dervergeltungsrecht waͤlzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="593" type="textblock" ulx="291" uly="517">
        <line lrx="1779" lry="593" ulx="291" uly="517">Strafe der Gottloſen, und die Belohnung der Gerechten wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1212" type="textblock" ulx="1000" uly="702">
        <line lrx="1777" lry="764" ulx="1055" uly="702">3. Ich will ebenfalls eure Soͤhne</line>
        <line lrx="1777" lry="818" ulx="1002" uly="757">und Toͤchter durch die Kinder von</line>
        <line lrx="1778" lry="874" ulx="1000" uly="815">Juda verkaufen; dieſe werden ſie</line>
        <line lrx="1776" lry="933" ulx="1002" uly="870">den Sabaͤern, einem weit entfern⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="985" ulx="1002" uly="929">ten Volke verhandeln: denn der</line>
        <line lrx="1766" lry="1039" ulx="1002" uly="984">Herr hat es geredet. “D</line>
        <line lrx="1775" lry="1098" ulx="1057" uly="1036">9.* Verkuͤndiget dieſes unter den</line>
        <line lrx="1778" lry="1157" ulx="1001" uly="1094">Voͤlkern; berufet ſie zu einem</line>
        <line lrx="1783" lry="1212" ulx="1001" uly="1154">heiligen Kriege; wecket die Helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1269" type="textblock" ulx="990" uly="1207">
        <line lrx="1780" lry="1269" ulx="990" uly="1207">auf, laſſet ſie anruͤcken, alle Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1496" type="textblock" ulx="1001" uly="1266">
        <line lrx="1526" lry="1322" ulx="1002" uly="1266">leute ſollen herkommen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1383" ulx="1057" uly="1324">10. Schmiedet eure Pflugeiſen</line>
        <line lrx="1777" lry="1440" ulx="1001" uly="1381">zu Schwertern, und eure Hauen</line>
        <line lrx="1781" lry="1496" ulx="1001" uly="1435">zu Spieſſen um. * Der Schwache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1548" type="textblock" ulx="984" uly="1492">
        <line lrx="1570" lry="1548" ulx="984" uly="1492">ſoll ſagen: Ich bin ſtark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1721" type="textblock" ulx="999" uly="1546">
        <line lrx="1781" lry="1615" ulx="1062" uly="1546">11. Ziehet mit voͤlliger Macht</line>
        <line lrx="1779" lry="1667" ulx="999" uly="1604">aus, kommet alle ihr Voͤlker rings</line>
        <line lrx="1776" lry="1721" ulx="999" uly="1661">herum her, und verſammelt euch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1774" type="textblock" ulx="978" uly="1717">
        <line lrx="1812" lry="1774" ulx="978" uly="1717">* da wird der Herr eure Helden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2951" type="textblock" ulx="994" uly="1768">
        <line lrx="1424" lry="1831" ulx="999" uly="1768">ſchlagen.</line>
        <line lrx="1780" lry="1889" ulx="1010" uly="1826">12. * Alle Voͤlker ſollen ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1943" ulx="999" uly="1885">machen, und in das Thal Joſa⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2000" ulx="997" uly="1943">phat kommen: denn daſelbſt will</line>
        <line lrx="1777" lry="2055" ulx="999" uly="1997">ich ſitzen, alle Voͤlker rings herum</line>
        <line lrx="1697" lry="2111" ulx="995" uly="2055">zu richten.</line>
        <line lrx="1779" lry="2170" ulx="1058" uly="2110">13.* Schlaget die Sichel an,</line>
        <line lrx="1779" lry="2225" ulx="998" uly="2167">denn die Aernte iſt reif: kommet,</line>
        <line lrx="1777" lry="2280" ulx="999" uly="2223">ſteiget herab, denn die Kelter iſt</line>
        <line lrx="1781" lry="2335" ulx="998" uly="2276">voll; die Kelter laͤuft uͤber, denn</line>
        <line lrx="1780" lry="2392" ulx="997" uly="2335">ihre Bosheit hat die Maaß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2449" ulx="996" uly="2390">ſtiegen. Offenb. 14, 15.</line>
        <line lrx="1779" lry="2505" ulx="1049" uly="2447">14. * In dem Thale der Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2553" ulx="997" uly="2501">bank werden Voͤlker uͤber Voͤlker</line>
        <line lrx="1781" lry="2615" ulx="994" uly="2559">ſich einfinden, denn der Tag des</line>
        <line lrx="1786" lry="2674" ulx="997" uly="2615">Herrn im Thale der Schlachtbank</line>
        <line lrx="1827" lry="2732" ulx="997" uly="2669">naͤheret ſich. .</line>
        <line lrx="1784" lry="2780" ulx="1061" uly="2727">15. * Sonne und Mond werden</line>
        <line lrx="1781" lry="2834" ulx="998" uly="2783">verfinſteret werden, und die Ster⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2897" ulx="998" uly="2833">ne ihre Stralen zuruͤckziehen.</line>
        <line lrx="1462" lry="2951" ulx="1081" uly="2896">Joel 2, 10. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2997" type="textblock" ulx="1592" uly="2948">
        <line lrx="1785" lry="2997" ulx="1592" uly="2948">16. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="306" type="textblock" ulx="357" uly="215">
        <line lrx="1959" lry="306" ulx="357" uly="215">44 Der Prophet Joel. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1344" type="textblock" ulx="337" uly="321">
        <line lrx="1955" lry="389" ulx="419" uly="321">16. * Der Herr wird von Sion Ueberfluſſe haben; aus dem Hauſe</line>
        <line lrx="1956" lry="442" ulx="356" uly="376">herab bruͤllen, und ſeine Stimme des Herrn wird eine Brunnquelle</line>
        <line lrx="1953" lry="493" ulx="358" uly="433">aus Jeruſalem hoͤren laſſen: Himmel entſpringen, und in den Doͤrner⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="557" ulx="356" uly="490">und Erde werden hiedurch erſchuͤt⸗ bach ſich ergießen. Amos 9, 13.</line>
        <line lrx="1954" lry="612" ulx="358" uly="550">tert werden; der Herr aber wird 19. Egypten ſoll zu einer Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="669" ulx="357" uly="601">die Hoffnung ſeines Volkes, und die ſte, das Land Edom zu einer ver⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="721" ulx="357" uly="659">Staͤrke der Kinder Iſraels ſeyn. heerten Einoͤde werden, weil ſie mit</line>
        <line lrx="1954" lry="779" ulx="440" uly="718">Jer. 25, 30. Amos I, 2. den Kindern von Juda wider alle</line>
        <line lrx="1950" lry="836" ulx="417" uly="773">17. Ihr werdet erkennen, daß Billigkeit verfahren ſind, und un⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="889" ulx="357" uly="828">ich der Herr euer Gott bin, der ſchuldiges Blut in ihrem Lande vere⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="945" ulx="354" uly="884">ich auf meinem heiligen Berge Sion goſſen haben.</line>
        <line lrx="1948" lry="1012" ulx="355" uly="940">wohne: * Jeruſalem wird heilig 20. * Das Land Juda aber ſoll</line>
        <line lrx="1948" lry="1065" ulx="353" uly="993">ſeyn, und die Fremden werden kuͤnf⸗ ewig, und Jeruſalem von Geſchlecht</line>
        <line lrx="1836" lry="1112" ulx="342" uly="1053">tighin nicht mehr dadurch ziehen. zu Geſchlecht bewohnet werden.</line>
        <line lrx="1945" lry="1165" ulx="414" uly="1107">198. *Zur ſelbigen Zeit wird Hoͤ⸗ 21. Ich will das Blut der Mei⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1229" ulx="352" uly="1162">nig von den Bergen traͤufeln, und nigen, welches ich bisher noch nicht</line>
        <line lrx="1947" lry="1291" ulx="349" uly="1217">von den Huͤgeln Milch fließen: alle geraͤchet habe, alsdann raͤchen; und</line>
        <line lrx="1914" lry="1344" ulx="337" uly="1276">Baͤche in Juda werden Waſſer im der Herr wird in Sion wohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1471" type="textblock" ulx="742" uly="1373">
        <line lrx="1569" lry="1471" ulx="742" uly="1373">Auslegung des III. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1850" type="textblock" ulx="301" uly="1492">
        <line lrx="1944" lry="1587" ulx="341" uly="1492">V. I. En denſelbigen Tagen, naͤmlich in den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1941" lry="1648" ulx="577" uly="1581">O der Welt, werde ich, ſpricht der Herr, meine Barm⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1719" ulx="350" uly="1644">herzigkeit und meine Gerechtigkeit in vollem Glanze zeigen, wann</line>
        <line lrx="1938" lry="1783" ulx="301" uly="1713">ich Juda und Jeruſalem durch meine Allmacht aus jener unſeli⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1850" ulx="352" uly="1779">gen Sklaverey der Suͤnde und des Teufels, wovon die babyloni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2050" type="textblock" ulx="348" uly="1847">
        <line lrx="1963" lry="1918" ulx="350" uly="1847">ſche Gefangenſchaft nur ein Schattenriß war, erloͤſen, und das</line>
        <line lrx="1969" lry="1991" ulx="350" uly="1915">ſchwere Joch des moſaiſchen Geſetzes, welches ſie unter ihrem ver⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2050" ulx="348" uly="1979">meinten Meßias, dem Antichriſt, noch immerfort druͤckte, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2249" type="textblock" ulx="346" uly="2044">
        <line lrx="1935" lry="2118" ulx="347" uly="2044">ſeinem Tode von ihrem Nacken nehmen werde, damit ſie in die</line>
        <line lrx="1935" lry="2194" ulx="346" uly="2111">Freyheit der Kinder Gottes verſetzet, und deſto ungehinderter dem</line>
        <line lrx="1565" lry="2249" ulx="347" uly="2179">bimmliſchen Vaterlande zueilen koͤnnen. Alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2816" type="textblock" ulx="324" uly="2293">
        <line lrx="1936" lry="2365" ulx="478" uly="2293">V. 2. Will ich durch meine Engel alle voͤlker und Men⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2433" ulx="343" uly="2363">ſchen ſo viel ihrer ſeit Erſchaffung der Welt geweſen ſind, wie die</line>
        <line lrx="1933" lry="2500" ulx="342" uly="2426">heiligen Vaͤter hier faſt einſtinmmig ſprechen, verſammeln, oder</line>
        <line lrx="1932" lry="2563" ulx="330" uly="2493">aus ihren Graͤbern hervorrufen, und ſie alle miteinander in das</line>
        <line lrx="1931" lry="2634" ulx="340" uly="2563">Thal Joſaphat zu meinem Richterſtuhle hinfuͤhren laſſen: denn</line>
        <line lrx="1932" lry="2699" ulx="324" uly="2629">Joſaphat heißt ſo viel, als das Gericht des Herrn, wie es Hie⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2813" ulx="338" uly="2696">ronymus mit dem Chaldaͤer, Albert und Haymo nebſt Andern er⸗</line>
        <line lrx="500" lry="2816" ulx="380" uly="2775">aͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2951" type="textblock" ulx="1794" uly="2899">
        <line lrx="1929" lry="2951" ulx="1794" uly="2899">Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2372" type="textblock" ulx="2018" uly="2304">
        <line lrx="2136" lry="2372" ulx="2018" uly="2304">ſen:. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2186" type="textblock" ulx="2014" uly="337">
        <line lrx="2127" lry="385" ulx="2067" uly="337">Alein</line>
        <line lrx="2136" lry="461" ulx="2014" uly="398">den Str⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="2017" uly="479">Egenname</line>
        <line lrx="2136" lry="673" ulx="2023" uly="614">unohdoge⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="732" ulx="2026" uly="675">ner, Po</line>
        <line lrx="2136" lry="799" ulx="2030" uly="743">Nen Hen</line>
        <line lrx="2136" lry="863" ulx="2040" uly="814">e Nan</line>
        <line lrx="2136" lry="957" ulx="2079" uly="909">ſich</line>
        <line lrx="2136" lry="1039" ulx="2034" uly="977">lchrer</line>
        <line lrx="2126" lry="1096" ulx="2031" uly="1043">Gerccht</line>
        <line lrx="2131" lry="1166" ulx="2026" uly="1114">N deſelbe</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="2022" uly="1179">a .</line>
        <line lrx="2136" lry="1311" ulx="2023" uly="1245">Schaubüh</line>
        <line lrx="2136" lry="1370" ulx="2023" uly="1316">unc ſere</line>
        <line lrx="2136" lry="1447" ulx="2023" uly="1385">Uorben het</line>
        <line lrx="2136" lry="1512" ulx="2028" uly="1448">acge</line>
        <line lrx="2136" lry="1583" ulx="2033" uly="1520">jum diſee</line>
        <line lrx="2136" lry="1642" ulx="2027" uly="1584">Auf Enden</line>
        <line lrx="2130" lry="1710" ulx="2025" uly="1651">10) nenr</line>
        <line lrx="2136" lry="1774" ulx="2024" uly="1721">n Valkr</line>
        <line lrx="2136" lry="1847" ulx="2021" uly="1786">ſt ene</line>
        <line lrx="2136" lry="1926" ulx="2020" uly="1851">W ſch n</line>
        <line lrx="2133" lry="1981" ulx="2020" uly="1933">ſttern und</line>
        <line lrx="2136" lry="2057" ulx="2019" uly="1989">Aaſe eoff</line>
        <line lrx="2136" lry="2121" ulx="2027" uly="2057"> und</line>
        <line lrx="2136" lry="2186" ulx="2028" uly="2126">Unddeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2295" type="textblock" ulx="2081" uly="2243">
        <line lrx="2107" lry="2295" ulx="2081" uly="2243">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2794" type="textblock" ulx="2008" uly="2384">
        <line lrx="2136" lry="2443" ulx="2019" uly="2384">Utreuen D</line>
        <line lrx="2118" lry="2582" ulx="2011" uly="2504">Galat. 6,</line>
        <line lrx="2136" lry="2649" ulx="2011" uly="2570">et. 3,5</line>
        <line lrx="2136" lry="2725" ulx="2008" uly="2637">e fmne</line>
        <line lrx="2135" lry="2794" ulx="2008" uly="2714">nd die lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2980" type="textblock" ulx="2012" uly="2852">
        <line lrx="2135" lry="2902" ulx="2012" uly="2852">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="275" type="textblock" ulx="59" uly="206">
        <line lrx="199" lry="275" ulx="59" uly="206">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="138" lry="370" ulx="0" uly="306">s dem hen</line>
        <line lrx="139" lry="422" ulx="19" uly="364">Bkunnau</line>
        <line lrx="139" lry="475" ulx="0" uly="419">den Donen</line>
        <line lrx="139" lry="542" ulx="20" uly="487">mos h n</line>
        <line lrx="139" lry="591" ulx="11" uly="543">u einer .</line>
        <line lrx="138" lry="647" ulx="0" uly="600">1  einer de⸗</line>
        <line lrx="137" lry="704" ulx="0" uly="653">in, weil ſe 1</line>
        <line lrx="137" lry="768" ulx="0" uly="707">da wider</line>
        <line lrx="136" lry="818" ulx="1" uly="767">ind, und e</line>
        <line lrx="135" lry="872" ulx="0" uly="823">en Lande e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="144" lry="996" ulx="0" uly="933">luda aber ſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="136" lry="1065" ulx="0" uly="992">von heſchet</line>
        <line lrx="94" lry="1097" ulx="1" uly="1053">t werden.</line>
        <line lrx="134" lry="1155" ulx="0" uly="1109">Blut e Me⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1219" ulx="0" uly="1166">her noch nicht</line>
        <line lrx="133" lry="1278" ulx="1" uly="1218">n richenzumd</line>
        <line lrx="123" lry="1337" ulx="0" uly="1278">on woynen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="131" lry="1585" ulx="0" uly="1518">GGen Netn</line>
        <line lrx="129" lry="1639" ulx="0" uly="1587">wemne Bun</line>
        <line lrx="127" lry="1723" ulx="0" uly="1660">bigen, wun</line>
        <line lrx="124" lry="1785" ulx="0" uly="1723">ener unſe⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1850" ulx="6" uly="1788">de behtlen⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1925" ulx="1" uly="1859">n,  W</line>
        <line lrx="128" lry="1995" ulx="0" uly="1930">e ihren e</line>
        <line lrx="127" lry="2055" ulx="7" uly="1992">ricke, i</line>
        <line lrx="127" lry="2127" ulx="0" uly="2061">nit ſe in k</line>
        <line lrx="124" lry="2190" ulx="0" uly="2130">indener N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="126" lry="2382" ulx="0" uly="2312"> d Nar</line>
        <line lrx="126" lry="2455" ulx="1" uly="2378">n wed⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2510" ulx="0" uly="2447">mmeln, M</line>
        <line lrx="124" lry="2630" ulx="0" uly="2520">ner ru</line>
        <line lrx="58" lry="2647" ulx="0" uly="2604">ſen:</line>
        <line lrx="124" lry="2713" ulx="8" uly="2591">4 660</line>
        <line lrx="124" lry="2788" ulx="0" uly="2724">Adent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2762" type="textblock" ulx="163" uly="2694">
        <line lrx="1812" lry="2762" ulx="163" uly="2694">und die Ungerechtigkeit iſt alſo, ſchreibt Hugo Viktorin, die erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="401" type="textblock" ulx="336" uly="224">
        <line lrx="1798" lry="310" ulx="758" uly="224">Der Prophet Joel. 15</line>
        <line lrx="1802" lry="401" ulx="336" uly="321">Allein die Siebenzig, der ſyriſche und arabiſche Text nebſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="470" type="textblock" ulx="211" uly="399">
        <line lrx="1849" lry="470" ulx="211" uly="399">dern Schriftauslegern nehmen das Wort Joſaphat bloß fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="861" type="textblock" ulx="208" uly="466">
        <line lrx="1802" lry="535" ulx="208" uly="466">Eigennamen, welchen das breite, lange und tiefe Thal, zwiſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="595" ulx="212" uly="533">der Stadt Jeruſalem und dem Oelberge gelegen, von einem Tri⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="670" ulx="214" uly="596">umphbogen erhielt, der nach einem uͤber die Ammoniten, Idu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="737" ulx="209" uly="667">maͤer, Moabiten und Syrer erhaltenen Siege (2. Chron,. 20, 22.)</line>
        <line lrx="1813" lry="805" ulx="216" uly="734">dem Koͤnige Joſaphat zu Ehren daſelbſt aufgerichtet worden war/</line>
        <line lrx="1051" lry="861" ulx="220" uly="805">wie Beda und Salignak ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1841" type="textblock" ulx="198" uly="900">
        <line lrx="1804" lry="965" ulx="342" uly="900">Es ſcheinet, ſagt der heilige Hilarius a) nebſt andern Vaͤtern</line>
        <line lrx="1812" lry="1033" ulx="201" uly="965">und Lehrern, Gott haͤtte keinen ſchicklichern Platz fuͤr das allgemei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1103" ulx="204" uly="1032">ne Gericht auswaͤhlen koͤnnen, als die Gegend um Jeruſalem her,</line>
        <line lrx="1806" lry="1171" ulx="213" uly="1103">da dieſelbe nicht nur in dem Mittelpunkte der bewohnten Erde</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="199" uly="1169">(Pſal. 7 3, 12. Ezech. 5, 2.) liegt, ſondern auch die große</line>
        <line lrx="1805" lry="1304" ulx="213" uly="1234">Schaubuͤhne iſt, auf welcher der goͤttliche Richter ehemals ſelbſt</line>
        <line lrx="1806" lry="1374" ulx="204" uly="1303">durch ſeinen blutigen Todeskampf der ganzen Welt das Heil er⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1438" ulx="201" uly="1371">worben hat. Billig ſollen alſo eben dort, wo er von den Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1505" ulx="203" uly="1437">fen iſt gerichtet, verdammt, beſchimpfet und gekreuziget worden,</line>
        <line lrx="1813" lry="1574" ulx="215" uly="1506">zum Erſatze dieſer himmelſchreyenden Unbild alle Kniee im Himmel,</line>
        <line lrx="1808" lry="1638" ulx="211" uly="1572">auf Erde und unter der Erde vor demſelben ſich beugen, (Philipp. 2,</line>
        <line lrx="1809" lry="1709" ulx="214" uly="1638">10.) wenn ſie ihn, umſtralet mit dem Glanze ſeiner Gottheit, in</line>
        <line lrx="1810" lry="1777" ulx="198" uly="1706">den Wolken des Himmels werden daher kommen ſehen, wie er</line>
        <line lrx="1807" lry="1841" ulx="208" uly="1772">ſelbſt (Matth. 26, 64.) dem Hohenprieſter Caiphas vorgeſagt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1907" type="textblock" ulx="172" uly="1839">
        <line lrx="1809" lry="1907" ulx="172" uly="1839">Wie ſehr werden bey ſeinem Anblicke die unbußfertigen Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2121" type="textblock" ulx="202" uly="1902">
        <line lrx="1809" lry="1980" ulx="207" uly="1902">zittern und beben, beſonders wenn er ſeinen goͤttlichen Mund wi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2045" ulx="202" uly="1972">der ſie eroͤffnet, ihnen ihre Laſter in Gegenwart aller Menſchen vor⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2121" ulx="202" uly="2041">wirft, und ſpricht: Sie waren Geizhaͤlſe, Raͤuber fremden Gutes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2288" type="textblock" ulx="205" uly="2102">
        <line lrx="1039" lry="2178" ulx="205" uly="2102">und Unterdruͤcker der Schwaͤchern;</line>
        <line lrx="1809" lry="2288" ulx="334" uly="2217">V. 3. Sie warfen das Loos uͤber mein Volk. Dieſes will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2359" type="textblock" ulx="207" uly="2283">
        <line lrx="1810" lry="2359" ulx="207" uly="2283">ſagen: Sie vertheilten unter ſich die Perſonen und Guͤter meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2810" type="textblock" ulx="201" uly="2358">
        <line lrx="1816" lry="2427" ulx="201" uly="2358">getreuen Diener, derer Vorbild das ehemals von Gott auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1812" lry="2492" ulx="209" uly="2427">und ſo ſehr geliebte Volk Iſrael war, wie der Apoſtel (Röôͤm. 9, 8.</line>
        <line lrx="1809" lry="2561" ulx="201" uly="2495">Galat. 6, 16.) ſchreibt; oder ſie beſtimmten, wie einſt Aman,</line>
        <line lrx="1809" lry="2627" ulx="203" uly="2556">(Eſth. 3, 7.) den Tag, an welchem ſie dieſelben uͤberfallen, und in</line>
        <line lrx="1815" lry="2696" ulx="201" uly="2625">die Gefangenſchaft, oder zum Tode ſchleppen wollten. Der Geiz</line>
        <line lrx="1807" lry="2810" ulx="1688" uly="2757">Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2826" type="textblock" ulx="1418" uly="2810">
        <line lrx="1428" lry="2826" ulx="1418" uly="2810">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3012" type="textblock" ulx="190" uly="2866">
        <line lrx="1810" lry="2962" ulx="283" uly="2866">a) S. Hilarius cap. 25. in Matth. S. Thoma: et Albertus in</line>
        <line lrx="1275" lry="3012" ulx="190" uly="2947">Matth. c. 24, et 25. Jotus, Paludanus et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="299" type="textblock" ulx="295" uly="226">
        <line lrx="1929" lry="299" ulx="295" uly="226">46 Der Prophet Joel. (3. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1142" type="textblock" ulx="284" uly="322">
        <line lrx="1927" lry="405" ulx="334" uly="322">Gattung der Laſter, welche Chriſtus an dem letzten Gerichtstage</line>
        <line lrx="1927" lry="465" ulx="329" uly="393">vor allen andern ruͤgen wird. Die zweyte iſt das Laſter der Un⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="526" ulx="284" uly="458">keuſchheit.</line>
        <line lrx="1927" lry="612" ulx="464" uly="546">Sie gaben, wird der erzoͤrnte Richter ſorechen, den Anaben</line>
        <line lrx="1925" lry="686" ulx="333" uly="607">und Juͤngling det widernatuͤrlichſten Unzucht und Mishandlung</line>
        <line lrx="1924" lry="746" ulx="332" uly="676">oͤffentlich, ohne Scham und Scheu, preis, und ſuchten aus der</line>
        <line lrx="1922" lry="817" ulx="332" uly="739">graͤuelvollen Knabenſchaͤnderey noch Gewinn zu ziehen. Die dritte</line>
        <line lrx="1922" lry="885" ulx="286" uly="808">Gaͤttung der Laſter, welche an dem allgemeinen Gerichtstage den</line>
        <line lrx="1919" lry="953" ulx="332" uly="873">oͤffentlichen Fluch bekommen wird, iſt die Voͤllerey, welche ihre</line>
        <line lrx="1922" lry="1015" ulx="329" uly="942">Sklaven in die groͤbſten Miſſethaten hintaumeln machet: denn die</line>
        <line lrx="1921" lry="1087" ulx="327" uly="1009">ſinnloſen Saufer unternahmen von jeher, ihrer durſtigen Gurgel</line>
        <line lrx="1122" lry="1142" ulx="316" uly="1078">zu Liebe alles Erdenkliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1380" type="textblock" ulx="321" uly="1170">
        <line lrx="1919" lry="1250" ulx="460" uly="1170">Und verkauften ſogar das unſchuldige Maͤgdlein wider ihren</line>
        <line lrx="1918" lry="1312" ulx="321" uly="1242">Willen um einen Trunk Wein an die ſchaͤndlichſten Hurenbuben.</line>
        <line lrx="1920" lry="1380" ulx="326" uly="1311">Unter dieſen drey Gattungen der hier benannten Laſter, ſagt Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1449" type="textblock" ulx="318" uly="1372">
        <line lrx="1925" lry="1449" ulx="318" uly="1372">ran, ſind alle uͤbrige Suͤnden und Miſſethaten begriffen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1847" type="textblock" ulx="321" uly="1443">
        <line lrx="1922" lry="1514" ulx="323" uly="1443">Chriſtus an dem letzten Gerichtstage den Gottloſen nicht nur insge⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1583" ulx="324" uly="1512">ſammt, ſondern jedem Volke, und ſodann jedem einzelnen Men⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1645" ulx="326" uly="1576">ſchen inſonderheit vorwerfen wird, wovon wir gleich in dem naͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1713" ulx="321" uly="1643">folgenden Verſe ein Beyſpiel an den Tyriern und andern Voͤlkern</line>
        <line lrx="1917" lry="1780" ulx="322" uly="1713">haben, derer jeden inſonderheit Gott ſeine Verbrechen vor Augen</line>
        <line lrx="1886" lry="1847" ulx="322" uly="1778">ſtellet, und die dadurch verwirkte Strafe ankuͤndiget, da er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2744" type="textblock" ulx="309" uly="1874">
        <line lrx="1916" lry="1945" ulx="451" uly="1874">V. 4. Was ſoll ich mit euch, ihr gottloſe Staͤdte Tyrus</line>
        <line lrx="1911" lry="2014" ulx="317" uly="1943">und Sidon, mit euch, ihr verſtockte Suͤnder insgeſammt thun,</line>
        <line lrx="1914" lry="2079" ulx="318" uly="2008">wann ich euch vor mein Gericht ziehen werde? Habe ich euch jemals</line>
        <line lrx="1913" lry="2148" ulx="312" uly="2076">Urſache, oder Anlaß zur Rache an mir, zu meiner Beleidigung</line>
        <line lrx="1912" lry="2213" ulx="317" uly="2141">gegeben? Haͤttet ihr nicht vielmehr Liebe und Dank mir zu zollen</line>
        <line lrx="1912" lry="2285" ulx="317" uly="2209">gehabt, da ich euch bisher mit ſo vielen und großen Wohlthaten</line>
        <line lrx="1911" lry="2346" ulx="315" uly="2271">uͤberhaͤufte? Weil ihr nun aber, alles deſſen ungeachtet, in eurer</line>
        <line lrx="1911" lry="2414" ulx="309" uly="2340">Bosheit verharret, und euch an mir raͤchet, oder mich, als waͤre</line>
        <line lrx="1910" lry="2480" ulx="310" uly="2409">ich euer groͤßter Feind, in den Meinigen angreifet, da ihr die Kin⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2549" ulx="314" uly="2475">der meines auserwaͤhlten Volkes, meine Verehrer und Diener auf's</line>
        <line lrx="1908" lry="2614" ulx="309" uly="2544">Aeußerſte mishandelt, ſo werde ich endlich die Vergeltung fuͤr ſo</line>
        <line lrx="1909" lry="2682" ulx="311" uly="2609">große Verbrechen, bald, ſehr bald, ehe ihr es vermuthet, auf eu⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2744" ulx="309" uly="2680">ren Kopf ausgießen, und euch nach aller Schaͤrfe ſtrafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2980" type="textblock" ulx="303" uly="2790">
        <line lrx="1910" lry="2863" ulx="442" uly="2790">V. 9. Verkuͤndiget daher dieſes Strafurtheil unter den</line>
        <line lrx="1911" lry="2927" ulx="303" uly="2855">voͤlkern, ihr meine Propheten; berufet ſie alle miteinander zu</line>
        <line lrx="1909" lry="2980" ulx="450" uly="2920">;“ einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="966" type="textblock" ulx="2006" uly="337">
        <line lrx="2136" lry="398" ulx="2006" uly="337">unen heligt</line>
        <line lrx="2122" lry="471" ulx="2010" uly="416">Iren. 7/</line>
        <line lrx="2113" lry="543" ulx="2016" uly="474">licteft,</line>
        <line lrx="2136" lry="613" ulx="2015" uly="539"> pPruck</line>
        <line lrx="2136" lry="694" ulx="2060" uly="644">V. 1.</line>
        <line lrx="2133" lry="772" ulx="2009" uly="716">hin den</line>
        <line lrx="2136" lry="839" ulx="2013" uly="776">mmmn r</line>
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="2015" uly="847">der c G</line>
        <line lrx="2136" lry="966" ulx="2022" uly="919">Nr A n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2234" type="textblock" ulx="2006" uly="1022">
        <line lrx="2126" lry="1071" ulx="2057" uly="1022">Lu.</line>
        <line lrx="2136" lry="1143" ulx="2012" uly="1084">Uie und ihr</line>
        <line lrx="2136" lry="1210" ulx="2009" uly="1154">Sidn, nas</line>
        <line lrx="2125" lry="1280" ulx="2008" uly="1223">Herr der H</line>
        <line lrx="2136" lry="1418" ulx="2007" uly="1359">the Beſtuft</line>
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="2010" uly="1422">Eeſt eit</line>
        <line lrx="2136" lry="1581" ulx="2069" uly="1528">Nn</line>
        <line lrx="2136" lry="1649" ulx="2010" uly="1591">Poſcune a</line>
        <line lrx="2136" lry="1733" ulx="2008" uly="1660"> gonii⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1860" ulx="2007" uly="1795">ſhenen, un</line>
        <line lrx="2132" lry="1979" ulx="2010" uly="1902">dn.</line>
        <line lrx="2136" lry="2027" ulx="2007" uly="1965">ſumnhen: der</line>
        <line lrx="2136" lry="2105" ulx="2012" uly="2042">md drr</line>
        <line lrx="2129" lry="2166" ulx="2016" uly="2108">13, )</line>
        <line lrx="2136" lry="2234" ulx="2006" uly="2163">fimmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3032" type="textblock" ulx="1993" uly="2289">
        <line lrx="2136" lry="2362" ulx="2009" uly="2289">„ V 14</line>
        <line lrx="2136" lry="2422" ulx="2007" uly="2345">ie do</line>
        <line lrx="2136" lry="2490" ulx="2005" uly="2418">Ne un Ve</line>
        <line lrx="2136" lry="2557" ulx="2030" uly="2497">denn ett</line>
        <line lrx="2068" lry="2631" ulx="1999" uly="2550">ſrct</line>
        <line lrx="2136" lry="2696" ulx="1996" uly="2633">Gkrechtgtet</line>
        <line lrx="2134" lry="2772" ulx="1995" uly="2690">lich  he</line>
        <line lrx="2133" lry="2831" ulx="1995" uly="2746">Menſchen l</line>
        <line lrx="2136" lry="2900" ulx="1996" uly="2826">Pwrfheil,</line>
        <line lrx="2136" lry="2966" ulx="1993" uly="2895">uch Vatabt</line>
        <line lrx="2136" lry="3032" ulx="2037" uly="2966">b R,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="288" type="textblock" ulx="57" uly="221">
        <line lrx="139" lry="288" ulx="57" uly="221">6. 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="138" lry="397" ulx="0" uly="312">Serichite</line>
        <line lrx="139" lry="450" ulx="0" uly="386">ſter der ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="139" lry="598" ulx="3" uly="544">den Braben</line>
        <line lrx="139" lry="680" ulx="0" uly="608">Mühandlun</line>
        <line lrx="138" lry="734" ulx="0" uly="675">hten eus N</line>
        <line lrx="136" lry="801" ulx="37" uly="746">Dee dutt</line>
        <line lrx="134" lry="879" ulx="0" uly="812">ttötege n</line>
        <line lrx="134" lry="950" ulx="0" uly="885">Wche iht</line>
        <line lrx="135" lry="1002" ulx="0" uly="957">e: denn die</line>
        <line lrx="134" lry="1085" ulx="0" uly="1020">en Gurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="128" lry="1249" ulx="0" uly="1185">wider ihtn</line>
        <line lrx="127" lry="1312" ulx="0" uly="1253">utenbub.</line>
        <line lrx="127" lry="1382" ulx="0" uly="1324">,ſut ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1450" ulx="0" uly="1389">en, nelche</line>
        <line lrx="130" lry="1516" ulx="3" uly="1456">nur ina⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1575" ulx="0" uly="1524">Knen Mer</line>
        <line lrx="126" lry="1645" ulx="0" uly="1585">den nicſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1712" type="textblock" ulx="1" uly="1654">
        <line lrx="165" lry="1712" ulx="1" uly="1654">een Wolmn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1855" type="textblock" ulx="5" uly="1725">
        <line lrx="124" lry="1786" ulx="15" uly="1725">hor Mgen</line>
        <line lrx="115" lry="1855" ulx="5" uly="1795">et ſprcht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="125" lry="1952" ulx="0" uly="1894">idte Vjrus</line>
        <line lrx="123" lry="2017" ulx="0" uly="1964">munt thn,</line>
        <line lrx="124" lry="2085" ulx="0" uly="2024">euch ſenal</line>
        <line lrx="122" lry="2156" ulx="3" uly="2097">Blledigon</line>
        <line lrx="121" lry="2231" ulx="0" uly="2165">ie  vn</line>
        <line lrx="121" lry="2299" ulx="2" uly="2231">Weßn</line>
        <line lrx="120" lry="2374" ulx="2" uly="2303">te, uunn</line>
        <line lrx="120" lry="2438" ulx="0" uly="2369">,  wir</line>
        <line lrx="118" lry="2510" ulx="1" uly="2430">ſ di Ein</line>
        <line lrx="118" lry="2569" ulx="0" uly="2496">eneralf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="133" lry="2635" ulx="0" uly="2563">ung fir</line>
        <line lrx="134" lry="2716" ulx="0" uly="2637">, aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="40" lry="2782" ulx="0" uly="2721">fin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2884" type="textblock" ulx="12" uly="2822">
        <line lrx="117" lry="2884" ulx="12" uly="2822">unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="116" lry="2957" ulx="0" uly="2891">hnindet</line>
        <line lrx="115" lry="3007" ulx="61" uly="2956">aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="567" type="textblock" ulx="206" uly="234">
        <line lrx="1856" lry="323" ulx="305" uly="234">Der Prophet Joel. r7</line>
        <line lrx="1807" lry="423" ulx="206" uly="339">einem heiligen Rriege. Auf, Nabuchodonoſor, (Iſa. 14, 29. ꝛr.</line>
        <line lrx="1805" lry="490" ulx="211" uly="415">Jerem. 47, 2. ꝛc. Ezech. 27, 2. ꝛc.) belagere und zerſtoͤre dieſe</line>
        <line lrx="1816" lry="567" ulx="215" uly="481">laſterhafte, verruchte Staͤdte. Keiner ſoll von dieſem heiligen Feld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="614" type="textblock" ulx="190" uly="545">
        <line lrx="699" lry="614" ulx="190" uly="545">zuge zuruͤckbleiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="728" type="textblock" ulx="324" uly="635">
        <line lrx="1810" lry="728" ulx="324" uly="635">V. 10. Der Schwache ſogar ſoll ſagen: Ich gehe mit; ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="791" type="textblock" ulx="188" uly="708">
        <line lrx="1803" lry="791" ulx="188" uly="708">bin bey aller meiner Schwaͤche ſtark genug, wenn es darauf an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2248" type="textblock" ulx="191" uly="781">
        <line lrx="1803" lry="855" ulx="209" uly="781">koͤmmt fuͤr Gott, fuͤr die Gerechtigkeit und fuͤr die Unſchuld wi⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="928" ulx="196" uly="852">der ſolche Gottloſe zu ſtreiten; denn gerechter Eifer und Zorn wird</line>
        <line lrx="1700" lry="985" ulx="207" uly="918">mir Muth und Krafte dazu geben. =</line>
        <line lrx="1804" lry="1099" ulx="299" uly="1019">V. 11. Da, in dieſem Kriege, welchen Gott durch die Chal⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1164" ulx="204" uly="1081">daͤer und ihre Bundesgenoſſene wider euch, ihr Staͤdte Tyrus und</line>
        <line lrx="1801" lry="1234" ulx="200" uly="1153">Sidon, nachſtens wird fuͤhren laſſen; da „ſage ich, wird der</line>
        <line lrx="1801" lry="1301" ulx="202" uly="1221">Herr der Heerſchaaren eure Helden, eure tapferſten und ſtaͤrkeſten</line>
        <line lrx="1802" lry="1363" ulx="198" uly="1288">Manner erſchlagen. Doch dieſes iſt nur eine zeitliche und einſchich⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1433" ulx="199" uly="1354">tige Beſtrafung; eine weit fuͤrchterlichere Erxaͤugniß ſtellet ſich dem</line>
        <line lrx="1813" lry="1500" ulx="197" uly="1421">Geiſſte jetzt dar; hoͤret, der Herr ruft:</line>
        <line lrx="1800" lry="1598" ulx="202" uly="1521">V. 12. Alle Vöͤlker der Erde ſollen ſich auf den Schall der</line>
        <line lrx="1854" lry="1671" ulx="196" uly="1589">Poſaune aufmachen, aus ihren Graͤbern hervortreten, und vor</line>
        <line lrx="1801" lry="1744" ulx="198" uly="1657">das goͤttliche Gericht in das Thal Joſaphat kommen, wo Chri⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1804" ulx="194" uly="1724">ſtus, der hoͤchſte Richter, in dem vollen Glanze ſeiner Majeſtaͤt er⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1865" ulx="197" uly="1793">ſcheinen, und ſeinen Engeln zurufen wird:</line>
        <line lrx="1796" lry="1977" ulx="201" uly="1895">V. 13. Schlaget die Sichel an, maͤhet alles Irdiſche zu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2042" ulx="195" uly="1963">ſammen: denn die Aernte iſt reif. Dieſes will ſagen, wie Hay⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2106" ulx="195" uly="2034">mo und Lyran nebſt Andern ſchreiben, ja Chriſtus ſelbſt (Matth.</line>
        <line lrx="1793" lry="2169" ulx="201" uly="2099">13, 39.) es mit deutlichen Worten erklaret: das von Gott be⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2248" ulx="191" uly="2158">ſtimmte Ende der Welt iſt gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2497" type="textblock" ulx="190" uly="2266">
        <line lrx="1801" lry="2370" ulx="292" uly="2266">⸗ V. 14. In dem Thale der Schlachtbank, das iſt, in dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2434" ulx="190" uly="2338">Thale Joſaphat, worinn ehemals, wie wir oben bey Erklaͤrung</line>
        <line lrx="1790" lry="2497" ulx="191" uly="2416">des 2ten Verſes geſagt haben, ſo viele Tauſende erſchlagen wurden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="972" type="textblock" ulx="1709" uly="955">
        <line lrx="1715" lry="972" ulx="1709" uly="955">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2559" type="textblock" ulx="174" uly="2486">
        <line lrx="1788" lry="2559" ulx="174" uly="2486">an dem letzten Gerichtstage aber, wie der heilige Hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2955" type="textblock" ulx="180" uly="2548">
        <line lrx="1788" lry="2628" ulx="187" uly="2548">ſpricht, eine unzaͤhlbare Menge, als Schlachtopfer der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1792" lry="2694" ulx="185" uly="2613">Gerechtigteit, fallen wird, werden Voͤlker uber Voͤlker, dieß heißt</line>
        <line lrx="1786" lry="2762" ulx="184" uly="2685">nach der hebraiſchen Redensart, ſehr Viele, ja alle Voͤlker und</line>
        <line lrx="1785" lry="2826" ulx="184" uly="2744">Menſchen aus jedem Lande, aus jeder Zeit ſich einfinden, um ihr</line>
        <line lrx="1788" lry="2898" ulx="181" uly="2816">Endurtheil von dem Allerhoͤchſten hier oͤffentlich zu exhalten; daher</line>
        <line lrx="1786" lry="2955" ulx="180" uly="2887">guch Vatablus mit den Siebenzigen dieſen Ort das Thal der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="333" type="textblock" ulx="848" uly="225">
        <line lrx="1931" lry="333" ulx="848" uly="225">Der Prophet Joel. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="322" type="textblock" ulx="333" uly="270">
        <line lrx="393" lry="322" ulx="333" uly="270">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="435" type="textblock" ulx="327" uly="326">
        <line lrx="1928" lry="435" ulx="327" uly="326">Entſcheidung nennet, von welcher die ewige Gluͤckſeligkeit, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="517" type="textblock" ulx="330" uly="425">
        <line lrx="1168" lry="517" ulx="330" uly="425">Verdammniß eines Jeden abhaͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="799" type="textblock" ulx="329" uly="533">
        <line lrx="1927" lry="596" ulx="425" uly="533">V. 15. Sonne und Mond ſammt den Sternen des Him⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="662" ulx="330" uly="602">mels werden verfinſteret werden, das iſt, den von Schrecken und</line>
        <line lrx="1928" lry="733" ulx="329" uly="664">Angſt ganz betaͤubten Menſchen verfinſteret zu ſeyn ſcheinen, wie</line>
        <line lrx="1928" lry="799" ulx="331" uly="733">wir es bey meyhreren Stellen (Job 9, 6. Iſa. 13, 10. Oſeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="865" type="textblock" ulx="333" uly="797">
        <line lrx="1927" lry="865" ulx="333" uly="797">2, 10. ꝛc.) ſchon erklaͤret haben Remigius aber und Lyran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="930" type="textblock" ulx="329" uly="867">
        <line lrx="1928" lry="930" ulx="329" uly="867">wollen, daß dieß nicht im eigentlichen oder buchſtaͤblichen Verſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1009" type="textblock" ulx="334" uly="936">
        <line lrx="1976" lry="1009" ulx="334" uly="936">de zu nehmen ſey; ſondern der Prophet wolle hiedurch andeuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1067" type="textblock" ulx="332" uly="1002">
        <line lrx="1924" lry="1067" ulx="332" uly="1002">daß an dem letzten Gerichtstage, wann der ewige Richter auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1157" type="textblock" ulx="279" uly="1065">
        <line lrx="1937" lry="1157" ulx="279" uly="1065">Throne erſcheinen werde, durch den Glanz ſeiner goͤttlichen Maje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1354" type="textblock" ulx="308" uly="1121">
        <line lrx="1926" lry="1202" ulx="333" uly="1121">ſtaͤt, und den Schimmer von ſo vielen tauſend verklaͤrten Leibern</line>
        <line lrx="1922" lry="1306" ulx="315" uly="1201">oder Auserwaͤhlten die Stralen der Sonne, des Mondes und der</line>
        <line lrx="1199" lry="1354" ulx="308" uly="1269">Sterne werden verdunkelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1434" type="textblock" ulx="466" uly="1340">
        <line lrx="1979" lry="1434" ulx="466" uly="1340">V. 16. Der Herr wird von Sion herab, uͤber welchem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1523" type="textblock" ulx="338" uly="1425">
        <line lrx="1931" lry="1523" ulx="338" uly="1425">auf ſeinem glaͤnzenden Wolkenthrone ſchweben wird, gleich einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1576" type="textblock" ulx="335" uly="1505">
        <line lrx="1936" lry="1576" ulx="335" uly="1505">zum Zorne gereizten Loͤwen, wider die Gottloſen bruͤllen, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2046" type="textblock" ulx="276" uly="1569">
        <line lrx="1931" lry="1644" ulx="336" uly="1569">ihnen mit erſchrecklicher Stimme ihr Verdammnißurtheil ankuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1710" ulx="276" uly="1640">gen: Himmel und Erde werden hiedurch erſchuͤttert werden, wo</line>
        <line lrx="1932" lry="1789" ulx="285" uly="1709">nicht in der That ſelbſt, wie Einige mit dem Didymus und Hugo</line>
        <line lrx="1931" lry="1871" ulx="337" uly="1768">Viktorin n dafuͤr halten, doch wenigſtens dem aͤußerlichen Anſcheine</line>
        <line lrx="1931" lry="1904" ulx="337" uly="1839">nach. So fuͤrchterlich aber der Allmaͤchtige ſeinen Feinden, den</line>
        <line lrx="1933" lry="2020" ulx="343" uly="1902">Suͤndern, ſeyn wird, ſo gnaͤdig wird er ſeinen getreuen Dienern</line>
        <line lrx="1015" lry="2046" ulx="344" uly="1977">ſich zeigen: Das himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2296" type="textblock" ulx="276" uly="2020">
        <line lrx="1932" lry="2153" ulx="276" uly="2020">V. 17. Jeruſalem, wo ſie ihren ewigen Wohnſitz nehmen</line>
        <line lrx="1935" lry="2209" ulx="308" uly="2145">werden, wird in jedem Anbetrachte heilig, oder unbefleckt „wie</line>
        <line lrx="1932" lry="2296" ulx="345" uly="2208">der Apoſtel (Epheſ. e 27.) ſich ausdruͤckt, nicht nur auf einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2349" type="textblock" ulx="323" uly="2275">
        <line lrx="1963" lry="2349" ulx="323" uly="2275">Zeit ſeyn, ſondern fuͤr die ganze Ewigkeit bleiben, und keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2614" type="textblock" ulx="327" uly="2348">
        <line lrx="1931" lry="2412" ulx="347" uly="2348">Feinde, welche der Prophet durch den Ausdruck, die Sremden,</line>
        <line lrx="1933" lry="2492" ulx="327" uly="2375">bezeichnet, werden kuͤnftighin dadurch ziehen, vielweniger daſſel⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2571" ulx="346" uly="2468">be entheiligen, beſudeln und verwuͤſten, wie ſie es dem irdiſchen</line>
        <line lrx="947" lry="2614" ulx="347" uly="2551">Jeruſalem gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2784" type="textblock" ulx="343" uly="2628">
        <line lrx="1929" lry="2715" ulx="475" uly="2628">V. 18. Zur ſelbigen Zeit, wovon wir bisher geredet haben,</line>
        <line lrx="1932" lry="2784" ulx="343" uly="2716">wird unaufhoͤrlich das Hoͤnig der vollkommenſten Seligkeit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2847" type="textblock" ulx="344" uly="2784">
        <line lrx="1964" lry="2847" ulx="344" uly="2784">den Bergen des himmliſchen Jeruſalems, das iſt, wie Kaſtro es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2967" type="textblock" ulx="265" uly="2846">
        <line lrx="1930" lry="2917" ulx="265" uly="2846">ertlaͤret, von den drey Perſonen der Gottheit, welche uͤber alles</line>
        <line lrx="1933" lry="2967" ulx="1855" uly="2916">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="362" type="textblock" ulx="2056" uly="347">
        <line lrx="2061" lry="362" ulx="2056" uly="347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1015" type="textblock" ulx="2031" uly="402">
        <line lrx="2136" lry="475" ulx="2032" uly="402">ſe Hi</line>
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="2037" uly="479">Riſten n</line>
        <line lrx="2136" lry="612" ulx="2035" uly="545">inn 9</line>
        <line lrx="2136" lry="666" ulx="2047" uly="613">in de!</line>
        <line lrx="2136" lry="739" ulx="2031" uly="677">nesburt</line>
        <line lrx="2136" lry="807" ulx="2034" uly="752">guch ſene</line>
        <line lrx="2128" lry="880" ulx="2039" uly="816">ermainn,</line>
        <line lrx="2136" lry="938" ulx="2043" uly="886">Gr u</line>
        <line lrx="2133" lry="1015" ulx="2042" uly="952">Stunnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1655" type="textblock" ulx="2029" uly="1059">
        <line lrx="2136" lry="1104" ulx="2080" uly="1059">Aus</line>
        <line lrx="2135" lry="1182" ulx="2030" uly="1129">ihes .</line>
        <line lrx="2128" lry="1250" ulx="2029" uly="1188">uchruct,</line>
        <line lrx="2126" lry="1317" ulx="2029" uly="1268">Pen, oder</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="2030" uly="1333">tnocfneten</line>
        <line lrx="2136" lry="1454" ulx="2030" uly="1392">Vuigera</line>
        <line lrx="2129" lry="1526" ulx="2036" uly="1454">lnſter,</line>
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="2041" uly="1527">loten</line>
        <line lrx="2136" lry="1655" ulx="2036" uly="1592">Leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1822" type="textblock" ulx="2015" uly="1661">
        <line lrx="2136" lry="1729" ulx="2033" uly="1661">ſe aſze</line>
        <line lrx="2126" lry="1822" ulx="2015" uly="1752">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2433" type="textblock" ulx="1976" uly="2381">
        <line lrx="2136" lry="2433" ulx="1976" uly="2381">merwes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2501" type="textblock" ulx="2025" uly="2437">
        <line lrx="2129" lry="2501" ulx="2025" uly="2437">i hanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2826" type="textblock" ulx="2019" uly="2627">
        <line lrx="2136" lry="2687" ulx="2078" uly="2627">. 2</line>
        <line lrx="2136" lry="2757" ulx="2019" uly="2696">wohnt wo</line>
        <line lrx="2120" lry="2826" ulx="2024" uly="2765"> paa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3050" type="textblock" ulx="2018" uly="2899">
        <line lrx="2132" lry="2964" ulx="2027" uly="2899">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3018" ulx="2018" uly="2927">“ Gr</line>
        <line lrx="2134" lry="3050" ulx="2034" uly="2984">ed. Na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="310" type="textblock" ulx="53" uly="245">
        <line lrx="136" lry="310" ulx="53" uly="245"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="137" lry="418" ulx="0" uly="342">Uigkät,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="139" lry="588" ulx="0" uly="525">n des hin</line>
        <line lrx="139" lry="647" ulx="0" uly="588">Schrucken u</line>
        <line lrx="139" lry="720" ulx="2" uly="661">ſcheinen, ni</line>
        <line lrx="138" lry="788" ulx="15" uly="734">10. Oſeng</line>
        <line lrx="137" lry="859" ulx="5" uly="802">und Lyrmn</line>
        <line lrx="136" lry="926" ulx="0" uly="864">en Verſti⸗</line>
        <line lrx="137" lry="998" ulx="0" uly="936">9 adeuten,</line>
        <line lrx="136" lry="1061" ulx="0" uly="1004"> tuf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="179" lry="1143" ulx="0" uly="1068">tlichen Me⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1191" ulx="0" uly="1136">tten keiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="131" lry="1267" ulx="0" uly="1212">des und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1434" type="textblock" ulx="10" uly="1380">
        <line lrx="134" lry="1434" ulx="10" uly="1380">welchem 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="136" lry="1510" ulx="0" uly="1447">leig anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="166" lry="1577" ulx="0" uly="1511">n, W h</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="131" lry="1647" ulx="0" uly="1575">heil enkimd</line>
        <line lrx="130" lry="1706" ulx="0" uly="1658">t werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="222" lry="1772" ulx="0" uly="1717">1s und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="133" lry="1847" ulx="0" uly="1782">gen Vnſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1920" type="textblock" ulx="15" uly="1854">
        <line lrx="147" lry="1920" ulx="15" uly="1854">Fenden, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="131" lry="1981" ulx="0" uly="1919">uen Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="132" lry="2167" ulx="0" uly="2088">nſt nehr</line>
        <line lrx="94" lry="2229" ulx="0" uly="2161">befleckt</line>
        <line lrx="131" lry="2293" ulx="0" uly="2230">ur auf ,n</line>
        <line lrx="134" lry="2340" ulx="93" uly="2290">kne</line>
        <line lrx="132" lry="2427" ulx="2" uly="2365">de Kenden</line>
        <line lrx="132" lry="2498" ulx="0" uly="2421">eniger doſt</line>
        <line lrx="131" lry="2562" ulx="2" uly="2497">den irdſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2751" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="130" lry="2751" ulx="0" uly="2665">eede ſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="130" lry="2811" ulx="0" uly="2741">Stlgttt te</line>
        <line lrx="128" lry="2879" ulx="0" uly="2810">ſe Biſto ,</line>
        <line lrx="80" lry="2953" ulx="0" uly="2883">e ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2947" type="textblock" ulx="108" uly="2933">
        <line lrx="118" lry="2947" ulx="108" uly="2933">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2983" type="textblock" ulx="107" uly="2943">
        <line lrx="124" lry="2983" ulx="107" uly="2943">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="319" type="textblock" ulx="777" uly="209">
        <line lrx="1842" lry="319" ulx="777" uly="209">Der Prophet Joel. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="819" type="textblock" ulx="234" uly="345">
        <line lrx="1833" lry="421" ulx="234" uly="345">Erſchaffene unendlich weiter, als die hoͤchſten Berge uͤber die tiefe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="483" ulx="238" uly="413">ſten Thaͤler, erhaben ſind, traufeln, um die Seelen der Auser⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="550" ulx="238" uly="479">waͤhlten mit immerwaͤhrender Wonne zu traͤnken; und von den</line>
        <line lrx="1836" lry="636" ulx="238" uly="551">ſchoͤnen Hüͤgeln, oder den Engeln und Heiligen hoͤhern Ranges</line>
        <line lrx="1836" lry="686" ulx="235" uly="615">wird die Milch der ſuͤßeſten Freuden in die Seelen der uͤbrigen Him⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="753" ulx="237" uly="682">melsbuͤrger fließen, und ſich ihnen mittheilen: alle Baͤche in Juda,</line>
        <line lrx="1834" lry="819" ulx="236" uly="749">auch jener der kleinſten Gaͤrtchen, oder der Letzten unter den Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="891" type="textblock" ulx="195" uly="813">
        <line lrx="1854" lry="891" ulx="195" uly="813">erwaͤhlten, werden alsdann das erquickende Waſſer der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1031" type="textblock" ulx="228" uly="881">
        <line lrx="1844" lry="962" ulx="237" uly="881">Gnade und ewigen Glückſeligkeit im Ueberfluße, welcher keine</line>
        <line lrx="1874" lry="1031" ulx="228" uly="953">Schranken kennet, immerfort haben, ſo lange Gott Gott iſt: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1328" type="textblock" ulx="232" uly="1058">
        <line lrx="1889" lry="1120" ulx="363" uly="1058">Aus dem Hauſe des Herrn, oder von dem Throne Gottes</line>
        <line lrx="1834" lry="1192" ulx="234" uly="1124">un pes Lammes, wie der heilige Johannes (Offenb. 22, 1.) ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="1258" ulx="232" uly="1186">ausdruͤckt, wird eine reichliche Brunnquelle aller Guͤter entſprin⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1328" ulx="233" uly="1257">gen, oder hervorſtroͤmen, und in den vormals faſt ganz ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1461" type="textblock" ulx="187" uly="1325">
        <line lrx="1832" lry="1390" ulx="201" uly="1325">trockneten Dornerbach, wie Theodoret und Symmachus mit der</line>
        <line lrx="1832" lry="1461" ulx="187" uly="1388">Vulgata das hier im hebraiſchen Texte befindliche Wort Settim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2564" type="textblock" ulx="224" uly="1452">
        <line lrx="1831" lry="1526" ulx="224" uly="1452">uͤberſetzen, ſich ergießen. Dieſes will ſagen: Die ewige Gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1596" ulx="232" uly="1525">ligkeit und Anſchauung Gottes wird den Gerechten alles zeitliche</line>
        <line lrx="1876" lry="1662" ulx="233" uly="1585">Leiden, welches ſie der Tugend zu Liebe ertrugen, auf's Reichliche⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1722" ulx="230" uly="1658">ſte erſetzen. ́MUDä</line>
        <line lrx="1829" lry="1832" ulx="327" uly="1756">Die Siebenzig uͤberſetzen, anſtatt Doͤrnerbach, Strickebach;</line>
        <line lrx="1832" lry="1897" ulx="228" uly="1826">der heilige Gregor von Nazianz a) nebſt Andern liest, Binſen ode r</line>
        <line lrx="1827" lry="1966" ulx="228" uly="1896">Riedgras; die Neuern aber, Cedern, als zu derer Gattung ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="2030" ulx="229" uly="1962">das Settimholz rechnen, aus welchem, weil es unverweslich iſt,</line>
        <line lrx="1891" lry="2099" ulx="227" uly="2029">die Arche und andere koſtbaren Gefaͤße des Tabernackels (Exod.</line>
        <line lrx="1825" lry="2167" ulx="229" uly="2098">25, 5.) verfertiget wurden. Alles dieſes paſſet hieher ſehr ſchön:</line>
        <line lrx="1823" lry="2233" ulx="228" uly="2162">denn die Auserwaͤhlten, welche waͤhrender Pilgerfahrt auf Erden ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="2297" ulx="226" uly="2230">ſo oft durch die Doͤrner und die Binſen, oder das Riedgras der Ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2366" ulx="227" uly="2299">ſuchungen und Drangſalen durcharbeiten mußten, werden nun als</line>
        <line lrx="1830" lry="2434" ulx="227" uly="2365">unverwesliche Gefäße der Ehren in dem himmliſchen Tabernackel</line>
        <line lrx="1828" lry="2502" ulx="228" uly="2430">des Herrn ewig fort ſtehen, und der Tod ihre unſterbliche Leiber</line>
        <line lrx="1553" lry="2564" ulx="224" uly="2499">nicht mehr zerſtoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2679" type="textblock" ulx="355" uly="2611">
        <line lrx="1821" lry="2679" ulx="355" uly="2611">V. 20. Das himmliſche Jeruſalem dort oben ſoll ewig be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2747" type="textblock" ulx="222" uly="2680">
        <line lrx="1824" lry="2747" ulx="222" uly="2680">wohnt werden, und das freudige Alleluja immerfort (Tob. 13,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2883" type="textblock" ulx="228" uly="2749">
        <line lrx="1822" lry="2816" ulx="228" uly="2749">22. Pfal. 83, 5.) in demſelben erſchallen. Meines Erachtens</line>
        <line lrx="1822" lry="2883" ulx="968" uly="2819">B 2 wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3036" type="textblock" ulx="219" uly="2893">
        <line lrx="1821" lry="2975" ulx="279" uly="2893">a) Gregorius Navianz. Orat. 40. in S. Bapt. Gregentins Diſp. cum</line>
        <line lrx="1152" lry="3036" ulx="219" uly="2961">Herb. Jud. Tom. 4. Bibl. 88. Paet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="912" type="textblock" ulx="240" uly="256">
        <line lrx="1936" lry="339" ulx="313" uly="256">20 Der Prophet Joel. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="1929" lry="433" ulx="303" uly="357">werden die Juden, welche ſonſt alle dergleichen Stellen auf die</line>
        <line lrx="1928" lry="507" ulx="335" uly="426">Wiedererbauung ihres irdiſchen Jeruſalems gleichſam bey den Haa⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="574" ulx="315" uly="488">ren hinziehen, venigſtens dieſe Stelle unſeres Propheten fuͤr das</line>
        <line lrx="1930" lry="649" ulx="315" uly="563">himmliſche Jeruſalem frey und unangetaſtet laſſen, indem man von</line>
        <line lrx="1959" lry="703" ulx="311" uly="627">keiner Stadt in der Welt mit Wahrheit ſagen kann, daß ſie ewig,</line>
        <line lrx="1930" lry="770" ulx="312" uly="695">oder laͤnger, als bis an das Ende der Welt, vielweniger von lau⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="837" ulx="240" uly="761">ter Heiligen werde bewohnet, und von keinem Fremden, wie der</line>
        <line lrx="1601" lry="912" ulx="273" uly="832">17te Vers ſagt, oder Unglaubigen betreten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1040" type="textblock" ulx="771" uly="975">
        <line lrx="1490" lry="1040" ulx="771" uly="975">Ende des Propheten Joels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2992" type="textblock" ulx="1795" uly="2927">
        <line lrx="1912" lry="2992" ulx="1795" uly="2927">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="297" type="textblock" ulx="47" uly="228">
        <line lrx="136" lry="297" ulx="47" uly="228">6 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="137" lry="393" ulx="0" uly="334">len auf de</line>
        <line lrx="137" lry="461" ulx="0" uly="403">ey den Hr</line>
        <line lrx="192" lry="530" ulx="0" uly="466">nen für dNa</line>
        <line lrx="138" lry="591" ulx="3" uly="549">em man vo</line>
        <line lrx="139" lry="670" ulx="4" uly="606">daß ſe ewig</line>
        <line lrx="138" lry="735" ulx="0" uly="678">ger don lan⸗</line>
        <line lrx="137" lry="812" ulx="0" uly="744">en, we N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1395" type="textblock" ulx="871" uly="1313">
        <line lrx="1069" lry="1395" ulx="871" uly="1313">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1731" type="textblock" ulx="380" uly="1450">
        <line lrx="2045" lry="1731" ulx="380" uly="1450">Prophet Anos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="699" type="textblock" ulx="353" uly="682">
        <line lrx="379" lry="699" ulx="353" uly="682">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2043" type="textblock" ulx="263" uly="875">
        <line lrx="1901" lry="926" ulx="1438" uly="882">. .</line>
        <line lrx="1905" lry="1005" ulx="314" uly="875">vids, wie damal Iſrael war, worauf alſo der Runeit unſeres pro⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1070" ulx="344" uly="911">heten zielet, welcher nicht, wie Epihhaniu⸗ un mmte, nad</line>
        <line lrx="1899" lry="1143" ulx="311" uly="956">Aerandrim dafuͤr halten, aus koͤnig ichem Gebluͤre ſte R nnd</line>
        <line lrx="1902" lry="1212" ulx="312" uly="1077">der Vater des Iſaias, ſondern nur ein Viehhirt Rafir Lenn</line>
        <line lrx="1905" lry="1289" ulx="311" uly="1143">Rhetue war, wie er ſian 6 Stanbe wurde er n dem heiligen</line>
        <line lrx="1905" lry="1340" ulx="263" uly="1209">bet. dieſem niedrig e Cor⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1414" ulx="310" uly="1211">erD uder ſnde eines Propheten erhoben, welche tke R r⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1474" ulx="304" uly="1310">niell ſagt im 23ten, nach Andern, im 25ten Jahr Schrei bart</line>
        <line lrx="1909" lry="1546" ulx="317" uly="1383">rung des Ozias, Koͤnigs von Juda antrat. Seie⸗ chſe und</line>
        <line lrx="1906" lry="1617" ulx="313" uly="1467">verraͤth ſeinen Stand: denn ſeine Redentarten, ade enteh</line>
        <line lrx="1904" lry="1680" ulx="304" uly="1533">Bilder, derer er ſich bedienet, ſind oftmals von Rome und ungee</line>
        <line lrx="1906" lry="1746" ulx="315" uly="1579">net; welches jedoch ſeinem Vortrage eine angeneh erechten Eifer</line>
        <line lrx="1904" lry="1819" ulx="304" uly="1640">kuͤnſteite Mannigfaltigkeit ertheilet. Durch ſeinen gete gottloſen</line>
        <line lrx="1903" lry="1883" ulx="309" uly="1717">wider die Abgoͤtterey machte er ſich den Amaſiase dleinde deſſen</line>
        <line lrx="1904" lry="1940" ulx="313" uly="1813">Goͤtzenpfaffen, zum grauſamſten Verfolger un er inneg eſſen</line>
        <line lrx="1903" lry="2031" ulx="313" uly="1881">n ene Ving auen rmordet ber des Manen in der Kirche</line>
        <line lrx="1587" lry="2043" ulx="310" uly="1950">den heiligen Blutzeugen am letzten Tage des Maͤrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2097" type="textblock" ulx="311" uly="2014">
        <line lrx="702" lry="2097" ulx="311" uly="2014">Gottes verehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="875" type="textblock" ulx="313" uly="715">
        <line lrx="1905" lry="811" ulx="477" uly="715">s heißt ſo viel als, lt, abgeriſſen naͤm⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="832" ulx="581" uly="746">ißt ſo viel als, das abgeriſſene Volk,</line>
        <line lrx="1933" lry="875" ulx="313" uly="740">Ande beißt ſ el al von ſeinem Gott und dem Scepter Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1363" type="textblock" ulx="2029" uly="1229">
        <line lrx="2135" lry="1296" ulx="2029" uly="1229">rf Ve</line>
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="2073" uly="1303">guden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2840" type="textblock" ulx="2018" uly="1420">
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="2065" uly="1420">ie fol</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="2079" uly="1482">AUmt</line>
        <line lrx="2136" lry="1582" ulx="2020" uly="1538">ſen den</line>
        <line lrx="2128" lry="1649" ulx="2028" uly="1591">ſeinung,</line>
        <line lrx="2135" lry="1704" ulx="2033" uly="1646">des öne</line>
        <line lrx="2136" lry="1763" ulx="2031" uly="1704">rhean,</line>
        <line lrx="2136" lry="1814" ulx="2028" uly="1759">ar</line>
        <line lrx="2121" lry="1869" ulx="2026" uly="1817">Fhre dor</line>
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="2025" uly="1874">Keff Iten</line>
        <line lrx="2116" lry="1980" ulx="2060" uly="1931">zach.</line>
        <line lrx="2136" lry="2050" ulx="2046" uly="1992">1 E ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2107" ulx="2033" uly="2048">WSor</line>
        <line lrx="2136" lry="2153" ulx="2040" uly="2099">Eran an</line>
        <line lrx="2136" lry="2212" ulx="2037" uly="2153">ſen: ſ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2264" ulx="2033" uly="2213">ten wehhr</line>
        <line lrx="2136" lry="2324" ulx="2028" uly="2265">ſſal des</line>
        <line lrx="2136" lry="2380" ulx="2066" uly="2327">Jer.</line>
        <line lrx="2136" lry="2446" ulx="2049" uly="2389">3. Dier</line>
        <line lrx="2136" lry="2498" ulx="2023" uly="2443">gen drey</line>
        <line lrx="2136" lry="2553" ulx="2020" uly="2493">beſonders D</line>
        <line lrx="2136" lry="2612" ulx="2022" uly="2555">ic d</line>
        <line lrx="2135" lry="2676" ulx="2024" uly="2605">de ſen</line>
        <line lrx="2135" lry="2729" ulx="2018" uly="2664">wohner b</line>
        <line lrx="2136" lry="2788" ulx="2042" uly="2719">igen en</line>
        <line lrx="2136" lry="2840" ulx="2018" uly="2788">4 *de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2894" type="textblock" ulx="2013" uly="2830">
        <line lrx="2106" lry="2894" ulx="2013" uly="2830">über daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="141" lry="791" ulx="0" uly="727">etiſen nin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="156" lry="858" ulx="0" uly="797">Srepter D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="138" lry="931" ulx="0" uly="870">unſeres Pre</line>
        <line lrx="139" lry="989" ulx="0" uly="940">lemens ver</line>
        <line lrx="135" lry="1066" ulx="0" uly="1015">ammnte, ih</line>
        <line lrx="130" lry="1133" ulx="0" uly="1071">Schifer m</line>
        <line lrx="132" lry="1203" ulx="0" uly="1144">n ſch ſcrt⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1276" ulx="0" uly="1213">en heilggn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="166" lry="1343" ulx="0" uly="1283">, we Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="131" lry="1408" ulx="5" uly="1348">der. Negie⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1468" ulx="3" uly="1416">Schreibart</line>
        <line lrx="145" lry="1544" ulx="0" uly="1482">r N</line>
        <line lrx="197" lry="1616" ulx="0" uly="1548">Sdr enl</line>
        <line lrx="127" lry="1676" ulx="0" uly="1623"> Und ure</line>
        <line lrx="129" lry="1743" ulx="0" uly="1686">nuttin fe</line>
        <line lrx="129" lry="1818" ulx="1" uly="1754">nn gotoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="145" lry="1889" ulx="0" uly="1818">ſinde, Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2018" type="textblock" ulx="9" uly="1895">
        <line lrx="129" lry="1962" ulx="11" uly="1895">Anes u</line>
        <line lrx="127" lry="2018" ulx="9" uly="1957"> der Kc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1082" type="textblock" ulx="659" uly="848">
        <line lrx="1460" lry="1082" ulx="659" uly="848">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1077" type="textblock" ulx="676" uly="1070">
        <line lrx="690" lry="1077" ulx="676" uly="1070">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1318" type="textblock" ulx="222" uly="1058">
        <line lrx="1326" lry="1201" ulx="772" uly="1058">Das I. Kapitel.</line>
        <line lrx="1839" lry="1318" ulx="222" uly="1194">Fuͤnf Voͤlkern wird ihr Untergang vorher geſagt, weil ſie mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1384" type="textblock" ulx="284" uly="1291">
        <line lrx="973" lry="1384" ulx="284" uly="1291">Juden uͤbel verfahren ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1466" type="textblock" ulx="314" uly="1403">
        <line lrx="1005" lry="1466" ulx="314" uly="1403">ier folget die Erzaͤhlung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1579" type="textblock" ulx="185" uly="1466">
        <line lrx="1005" lry="1524" ulx="326" uly="1466">Amos, der Einer aus den Hir⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1579" ulx="185" uly="1493">ten von * Thekue war, von der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1692" type="textblock" ulx="215" uly="1579">
        <line lrx="1025" lry="1644" ulx="215" uly="1579">ſcheinung, welche er zur Zeit Ozias,</line>
        <line lrx="1006" lry="1692" ulx="230" uly="1631">des Koͤnigs in Juda, und zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2028" type="textblock" ulx="225" uly="1692">
        <line lrx="1007" lry="1758" ulx="231" uly="1692">Jeroboams, eines Sohns von dem</line>
        <line lrx="1007" lry="1802" ulx="227" uly="1745">Joas, Koͤnigs in Iſrael, zwey</line>
        <line lrx="1007" lry="1859" ulx="225" uly="1803">Jahre vor dem Erdbeben in Be⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1942" ulx="225" uly="1859">treff Iſraels gehabt hat.</line>
        <line lrx="604" lry="1970" ulx="345" uly="1915">ach. 14, 5.</line>
        <line lrx="1013" lry="2028" ulx="280" uly="1972">2. Er ſprach: Der Herr wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2084" type="textblock" ulx="198" uly="2027">
        <line lrx="1007" lry="2084" ulx="198" uly="2027">von Sion herab bruͤllen, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2479" type="textblock" ulx="224" uly="2083">
        <line lrx="1005" lry="2141" ulx="232" uly="2083">Stimme aus Jeruſalem hoͤren laſ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2196" ulx="231" uly="2138">ſen: die ſchoͤnen Weiden der Hir⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2253" ulx="230" uly="2198">ten werden trauren, und * der Gi⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2306" ulx="230" uly="2250">pfel des Carmels wird verdorren:</line>
        <line lrx="949" lry="2367" ulx="318" uly="2308">Jer. 25, 30. Joel 3, 16.</line>
        <line lrx="1006" lry="2422" ulx="224" uly="2365">3. Dieß ſagt der Herr: * We⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2479" ulx="228" uly="2421">gen drey Laſtern von Damaſkus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2549" type="textblock" ulx="226" uly="2477">
        <line lrx="1025" lry="2549" ulx="226" uly="2477">beſonders aber wegen dem vierten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2649" type="textblock" ulx="229" uly="2532">
        <line lrx="1011" lry="2591" ulx="229" uly="2532">will ich demſelben nicht mehr gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2649" ulx="237" uly="2587">dig ſeyn, weil ſie naͤmlich die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2713" type="textblock" ulx="227" uly="2637">
        <line lrx="1007" lry="2713" ulx="227" uly="2637">wohner von Galaad mit eiſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2757" type="textblock" ulx="177" uly="2700">
        <line lrx="821" lry="2757" ulx="177" uly="2700">Waͤgen zerquetſchet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="3013" type="textblock" ulx="226" uly="2760">
        <line lrx="1009" lry="2814" ulx="280" uly="2760">4. * Darum will ich ein Feuer</line>
        <line lrx="1006" lry="2881" ulx="227" uly="2809">uͤber das Haus Azaels ſenden, wel⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="3013" ulx="226" uly="2865">e die alͤſte Benadads iieſſen</line>
        <line lrx="296" lry="2971" ulx="241" uly="2933">ofl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1580" type="textblock" ulx="1043" uly="1384">
        <line lrx="1893" lry="1462" ulx="1098" uly="1384">5S. * Ich will die Riegel von</line>
        <line lrx="1867" lry="1532" ulx="1043" uly="1430">Damaſtus zerbrechen, und die Be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1580" ulx="1044" uly="1513">wohner des Goͤtzenfeldes ſo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1644" type="textblock" ulx="1040" uly="1573">
        <line lrx="1826" lry="1644" ulx="1040" uly="1573">Jenen, welcher den Scepter in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2087" type="textblock" ulx="1044" uly="1630">
        <line lrx="1826" lry="1688" ulx="1045" uly="1630">Hand fuͤhret, aus ſeinem Luſthau⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1743" ulx="1044" uly="1688">ſe hinwegnehmen: das Volk aus</line>
        <line lrx="1825" lry="1799" ulx="1046" uly="1739">Syrien ſoll nach Cyrene gefuͤhret</line>
        <line lrx="1616" lry="1856" ulx="1045" uly="1802">werden, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1831" lry="1916" ulx="1099" uly="1836">6. Das ſagt der Herr: Wegen</line>
        <line lrx="1831" lry="1968" ulx="1044" uly="1912">drey Laſtern von?* Gaza, beſonders</line>
        <line lrx="1833" lry="2038" ulx="1045" uly="1966">aber wegen dem vierten, will ich</line>
        <line lrx="1826" lry="2087" ulx="1046" uly="2022">ihm nicht mehr gnaͤdig ſeyn: Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2138" type="textblock" ulx="1026" uly="2080">
        <line lrx="1868" lry="2138" ulx="1026" uly="2080">die Einwohner Jedermann ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2699" type="textblock" ulx="1041" uly="2133">
        <line lrx="1823" lry="2192" ulx="1044" uly="2133">Ausnahme gefangen hinweggefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2249" ulx="1043" uly="2195">ret, und in die Sklaverey nach</line>
        <line lrx="1519" lry="2305" ulx="1041" uly="2250">Edom geliefert haben.</line>
        <line lrx="1824" lry="2362" ulx="1098" uly="2304">7. Ich will ein Feuer uͤber die</line>
        <line lrx="1823" lry="2417" ulx="1044" uly="2363">Mauren von Gaza ſenden, welches</line>
        <line lrx="1639" lry="2499" ulx="1044" uly="2418">ihre Haͤuſer auffreſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1826" lry="2530" ulx="1107" uly="2473">8. Ich will die Einwohner zu</line>
        <line lrx="1831" lry="2587" ulx="1052" uly="2529">Azot, ſammt demjenigen, welcher</line>
        <line lrx="1826" lry="2650" ulx="1051" uly="2584">den Scepter zu Aſcalon führet,</line>
        <line lrx="1828" lry="2699" ulx="1051" uly="2635">vertilgen: ich will meine Hand uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2979" type="textblock" ulx="1044" uly="2697">
        <line lrx="1826" lry="2773" ulx="1045" uly="2697">Accaron ausſtrecken, und die noch</line>
        <line lrx="1824" lry="2812" ulx="1045" uly="2753">ubrigen Philiſter ſollen umkommen,</line>
        <line lrx="1542" lry="2869" ulx="1044" uly="2813">ſpricht Gott der Herr.⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2925" ulx="1101" uly="2840">9. Dieß ſagt der Herr: Wegen</line>
        <line lrx="1831" lry="2979" ulx="1072" uly="2918">B 4 drey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="492" type="textblock" ulx="311" uly="226">
        <line lrx="378" lry="289" ulx="311" uly="226">24</line>
        <line lrx="1082" lry="389" ulx="311" uly="304">dretz Laſter von *“ Tyrue, beſonders</line>
        <line lrx="1081" lry="437" ulx="311" uly="374">aber wegen dem vierten will ich</line>
        <line lrx="1082" lry="492" ulx="313" uly="431">ihm nicht mehr gnaͤdig ſeyn: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="544" type="textblock" ulx="311" uly="486">
        <line lrx="1110" lry="544" ulx="311" uly="486">auch die Tyrier Jedermann ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1331" type="textblock" ulx="287" uly="542">
        <line lrx="1076" lry="608" ulx="309" uly="542">Ausnahme gefangen hinweggefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="662" ulx="310" uly="600">ret, und in die Sklaverey nach</line>
        <line lrx="1080" lry="715" ulx="310" uly="653">Edom geliefert haben, ohne an den</line>
        <line lrx="993" lry="769" ulx="308" uly="704">bruͤderlichen Bund zu gedenken.</line>
        <line lrx="1080" lry="824" ulx="326" uly="768">10. Ich will ein Feuer uͤber die</line>
        <line lrx="1079" lry="886" ulx="307" uly="822">Mauern von Tyrus ſenden, welches</line>
        <line lrx="886" lry="939" ulx="307" uly="876">ihre Haͤuſer auffreſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1076" lry="994" ulx="367" uly="938">II. Dieß ſagt der Herr: We⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1053" ulx="287" uly="993">gen drey Laſtern der * Edomiten,</line>
        <line lrx="1072" lry="1106" ulx="303" uly="1046">inſonderheit aber wegen dem vier⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1164" ulx="303" uly="1104">ten, will ich ihnen nicht mehr gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1219" ulx="299" uly="1158">dig ſeyn, weil ſie naͤmlich ihren Bru⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1278" ulx="302" uly="1215">der mit dem Schwerte verfolget,</line>
        <line lrx="1079" lry="1331" ulx="299" uly="1272">und die Barmherzigkeit an ihm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1390" type="textblock" ulx="300" uly="1327">
        <line lrx="1134" lry="1390" ulx="300" uly="1327">letzet haben, da ſie ihren Grimm f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1505" type="textblock" ulx="286" uly="1381">
        <line lrx="1080" lry="1454" ulx="286" uly="1381">immerdar naͤhrten, und ihren Zorn</line>
        <line lrx="977" lry="1505" ulx="296" uly="1442">niemals ablegten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="305" type="textblock" ulx="682" uly="218">
        <line lrx="1356" lry="305" ulx="682" uly="218">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="296" type="textblock" ulx="1703" uly="238">
        <line lrx="1907" lry="296" ulx="1703" uly="238">(I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="672" type="textblock" ulx="1117" uly="330">
        <line lrx="1907" lry="394" ulx="1182" uly="330">12. Ich will ein Feuer uͤber The⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="447" ulx="1117" uly="386">mam ſchicken, welches die Haͤuſer</line>
        <line lrx="1665" lry="499" ulx="1120" uly="443">zu Bosva auffreſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1901" lry="555" ulx="1179" uly="501">13. Das ſagt der Herr: Wegen</line>
        <line lrx="1897" lry="613" ulx="1119" uly="554">drey Laſtern der Ammoniten, be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="672" ulx="1119" uly="609">ſonders aber wegen dem vierten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="726" type="textblock" ulx="1119" uly="664">
        <line lrx="1922" lry="726" ulx="1119" uly="664">will ich ihnen nicht mehr gnaͤdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="894" type="textblock" ulx="1117" uly="720">
        <line lrx="1903" lry="786" ulx="1118" uly="720">ſeyn, weil ſie naͤmlich ſogar die</line>
        <line lrx="1897" lry="851" ulx="1119" uly="776">ſchwangern Weiber zu Galaad auf⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="894" ulx="1117" uly="833">geſchnitten haben, um ihre Graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="943" type="textblock" ulx="1085" uly="892">
        <line lrx="1488" lry="943" ulx="1085" uly="892">zen zu erweitern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1339" type="textblock" ulx="1111" uly="948">
        <line lrx="1898" lry="1003" ulx="1111" uly="948">14. Ich will in den Mauern</line>
        <line lrx="1893" lry="1064" ulx="1115" uly="1002">von Rabba ein Feuer anzuͤnden,</line>
        <line lrx="1894" lry="1119" ulx="1115" uly="1058">welches unter dem Geheule am Ta⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1174" ulx="1114" uly="1117">ge der Schlacht, und unter dem</line>
        <line lrx="1892" lry="1232" ulx="1115" uly="1172">Sturmwetter am Tage der Erſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1288" ulx="1115" uly="1227">terung ihre Haͤuſer verzehren ſoll.</line>
        <line lrx="1898" lry="1339" ulx="1175" uly="1283">15. Melchom wird in die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1524" type="textblock" ulx="1116" uly="1392">
        <line lrx="1898" lry="1460" ulx="1116" uly="1392">ne Fuͤrſten mit ihm, ſpricht der</line>
        <line lrx="1886" lry="1524" ulx="1116" uly="1446">Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1653" type="textblock" ulx="662" uly="1548">
        <line lrx="1503" lry="1653" ulx="662" uly="1548">Auslegung des IJ. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1837" type="textblock" ulx="531" uly="1677">
        <line lrx="1891" lry="1769" ulx="612" uly="1677">hekue, die Vaterſtadt unſeres gegenwaͤrtigen Pro⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1837" ulx="531" uly="1765"> pheten, und jener klugen Thekuitinn, welche dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1400" type="textblock" ulx="1135" uly="1339">
        <line lrx="1924" lry="1400" ulx="1135" uly="1339">angenſchaft wandern, er und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2242" type="textblock" ulx="239" uly="1827">
        <line lrx="1894" lry="1907" ulx="293" uly="1827">verbannten Abſalom (2. Kon. 14, 4.) wiederum guͤtige Aufnah⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1968" ulx="239" uly="1896">me von ſeinem Vater zu bewirken wußte, war ehedeſſen eine an⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2042" ulx="291" uly="1963">genehme, und wegen ihrer vortrefflichen Weiden beruͤhmte Berg⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2103" ulx="291" uly="2027">ſtadt in Judaͤen, heutiges Tages aber iſt es nur ein Dorf, und</line>
        <line lrx="1887" lry="2176" ulx="289" uly="2099">zwar das letzte gegen die Wuͤſte an dem rothen Meere zu, wo man</line>
        <line lrx="1888" lry="2242" ulx="288" uly="2157">nichts Merkwuͤrdiges mehr antrifft, wie Hieronymus ſagt, als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2306" type="textblock" ulx="242" uly="2225">
        <line lrx="1902" lry="2306" ulx="242" uly="2225">Grab des Propheten Amos „welches man zu den Lebenszeiten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2371" type="textblock" ulx="250" uly="2294">
        <line lrx="1886" lry="2371" ulx="250" uly="2294">ſo eben gedachten heiligen Vaters daſelbſt noch ſah, womit auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2437" type="textblock" ulx="284" uly="2362">
        <line lrx="1930" lry="2437" ulx="284" uly="2362">Adrichom a) und Guilielmus Tyrius übereinſtimmen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2570" type="textblock" ulx="284" uly="2426">
        <line lrx="1887" lry="2514" ulx="284" uly="2426">letztere noch beyſetzet, daß an dieſem Orte der Prophet Habakuk</line>
        <line lrx="1510" lry="2570" ulx="286" uly="2488">ebenfalls gewohnet habe. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2811" type="textblock" ulx="274" uly="2598">
        <line lrx="1886" lry="2677" ulx="302" uly="2598">Erdbeben, von welchem Amos hier ſpricht, und auch ein an⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2751" ulx="274" uly="2664">derer Prophet (Zach. 14, 5.) Meldung machet, eraͤugnete ſich,</line>
        <line lrx="1883" lry="2811" ulx="299" uly="2755">M nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2859" type="textblock" ulx="284" uly="2844">
        <line lrx="575" lry="2859" ulx="284" uly="2844">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2951" type="textblock" ulx="333" uly="2849">
        <line lrx="1889" lry="2951" ulx="333" uly="2849">2) Adriekemses in Terræ fſanctæ Deſſeripi. Gwiktelmur Tyrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1062" type="textblock" ulx="2019" uly="323">
        <line lrx="2136" lry="389" ulx="2019" uly="323">fit N</line>
        <line lrx="2136" lry="459" ulx="2024" uly="399">Etrfus</line>
        <line lrx="2136" lry="523" ulx="2031" uly="466">Ge, wie</line>
        <line lrx="2136" lry="660" ulx="2024" uly="612"> deeſer</line>
        <line lrx="2136" lry="727" ulx="2023" uly="671">ſſtet, ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="798" ulx="2024" uly="728">Segt i</line>
        <line lrx="2127" lry="862" ulx="2027" uly="806">demn inn</line>
        <line lrx="2136" lry="937" ulx="2032" uly="876">zugen:!</line>
        <line lrx="2136" lry="1004" ulx="2035" uly="947">N nd 9</line>
        <line lrx="2136" lry="1062" ulx="2029" uly="1009">FFein ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1132" type="textblock" ulx="2022" uly="1077">
        <line lrx="2136" lry="1132" ulx="2022" uly="1077">ſin dee ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1139" type="textblock" ulx="2027" uly="1122">
        <line lrx="2033" lry="1139" ulx="2027" uly="1122">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1719" type="textblock" ulx="2016" uly="1181">
        <line lrx="2120" lry="1229" ulx="2069" uly="1181">Ven</line>
        <line lrx="2136" lry="1310" ulx="2016" uly="1247">und ſchere</line>
        <line lrx="2136" lry="1378" ulx="2017" uly="1313">Doßung</line>
        <line lrx="2136" lry="1438" ulx="2017" uly="1383">danſelben</line>
        <line lrx="2136" lry="1501" ulx="2018" uly="1451">Meſfut du</line>
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="2026" uly="1515">Drrr I</line>
        <line lrx="2136" lry="1645" ulx="2020" uly="1588">In Ney u</line>
        <line lrx="2136" lry="1719" ulx="2021" uly="1653">ſe Anos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2799" type="textblock" ulx="2011" uly="1758">
        <line lrx="2136" lry="1810" ulx="2073" uly="1758">V2</line>
        <line lrx="2136" lry="1877" ulx="2018" uly="1823">lerfunkenen</line>
        <line lrx="2135" lry="1952" ulx="2018" uly="1887">Hel ſt n</line>
        <line lrx="2134" lry="2016" ulx="2019" uly="1955">Uid mtt er</line>
        <line lrx="2136" lry="2083" ulx="2072" uly="2040">undye</line>
        <line lrx="2093" lry="2144" ulx="2030" uly="2088">N, N</line>
        <line lrx="2099" lry="2218" ulx="2027" uly="2152">fignn</line>
        <line lrx="2132" lry="2319" ulx="2082" uly="2271">Der</line>
        <line lrx="2136" lry="2390" ulx="2021" uly="2323">letkett wi</line>
        <line lrx="2135" lry="2461" ulx="2024" uly="2393">ſen: Go</line>
        <line lrx="2136" lry="2541" ulx="2018" uly="2461">ſiſt he</line>
        <line lrx="2126" lry="2603" ulx="2017" uly="2530">den dure</line>
        <line lrx="2131" lry="2669" ulx="2013" uly="2596">le,mein</line>
        <line lrx="2135" lry="2751" ulx="2011" uly="2668">ſges it P</line>
        <line lrx="2108" lry="2799" ulx="2011" uly="2730">khohher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2938" type="textblock" ulx="2009" uly="2897">
        <line lrx="2134" lry="2938" ulx="2009" uly="2897">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2995" type="textblock" ulx="2059" uly="2966">
        <line lrx="2125" lry="2995" ulx="2059" uly="2966">N A. „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="285" type="textblock" ulx="47" uly="221">
        <line lrx="134" lry="285" ulx="47" uly="221">(n Nuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="135" lry="378" ulx="0" uly="312">her ſer De</line>
        <line lrx="135" lry="438" ulx="0" uly="372">die Hinſt</line>
        <line lrx="27" lry="471" ulx="0" uly="432">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="547" type="textblock" ulx="1" uly="487">
        <line lrx="149" lry="547" ulx="1" uly="487">Her: Vegan</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="134" lry="602" ulx="0" uly="547">nonten, de</line>
        <line lrx="135" lry="665" ulx="119" uly="624">,</line>
        <line lrx="135" lry="721" ulx="4" uly="660">mehe gnadi</line>
        <line lrx="135" lry="772" ulx="0" uly="718">ſch ſoger de</line>
        <line lrx="133" lry="834" ulx="5" uly="776">Golaad al⸗</line>
        <line lrx="129" lry="882" ulx="0" uly="830">ihre Grin</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="132" lry="995" ulx="0" uly="946">den Mauern</line>
        <line lrx="127" lry="1062" ulx="0" uly="1003">r minden,</line>
        <line lrx="128" lry="1110" ulx="0" uly="1064">Neule ann Ta⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1164" ulx="1" uly="1122">d unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="159" lry="1229" ulx="0" uly="1174">der Erſchea</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="117" lry="1288" ulx="0" uly="1233">gehren ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1337" type="textblock" ulx="16" uly="1291">
        <line lrx="163" lry="1337" ulx="16" uly="1291">in die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1461" type="textblock" ulx="5" uly="1349">
        <line lrx="123" lry="1409" ulx="5" uly="1349">er nd ſin⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1461" ulx="8" uly="1404">ſptſcht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="157" lry="1778" ulx="0" uly="1707">ſen Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="121" lry="1838" ulx="0" uly="1787">pelche dent</line>
        <line lrx="123" lry="1914" ulx="2" uly="1852">Aufnah⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1973" ulx="0" uly="1924">eine an⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2047" ulx="0" uly="1992">nte Bete⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2116" ulx="0" uly="2058">otf, un</line>
        <line lrx="120" lry="2191" ulx="0" uly="2135">, wo wme</line>
        <line lrx="125" lry="2332" ulx="0" uly="2261">eien AA1</line>
        <line lrx="119" lry="2388" ulx="4" uly="2328">ont auch</line>
        <line lrx="118" lry="2465" ulx="0" uly="2394">1, pelchet</line>
        <line lrx="119" lry="2533" ulx="0" uly="2458">habetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="117" lry="2701" ulx="0" uly="2642">lch eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="116" lry="2772" ulx="0" uly="2703">ner ſtn</line>
        <line lrx="115" lry="2826" ulx="11" uly="2734">1 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2911">
        <line lrx="114" lry="2976" ulx="0" uly="2911"> Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="652" type="textblock" ulx="2" uly="601">
        <line lrx="162" lry="652" ulx="2" uly="601">den hierten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="309" type="textblock" ulx="714" uly="200">
        <line lrx="1823" lry="309" ulx="714" uly="200">Der Prophet Amos. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="947" type="textblock" ulx="212" uly="336">
        <line lrx="1817" lry="407" ulx="218" uly="336">nach der Angabe des heiligen Hieronymus und vieler anderer</line>
        <line lrx="1817" lry="477" ulx="212" uly="399">Schriftausleger, im ſieben und zwanzigſten, noch wahrſcheinlicher</line>
        <line lrx="1817" lry="538" ulx="225" uly="472">aber, wie Torniell und andere Zeitrechner bemerken, im fuͤnf und</line>
        <line lrx="1813" lry="607" ulx="221" uly="539">zwanzigſten Jahre der Regierung des Ozias oder Azarias, da nam⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="679" ulx="221" uly="605">lich dieſer König von Juda, aufgeblaſen durch ſeine uͤber die Phi⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="740" ulx="217" uly="675">liſter, Araber und Ammoniten (2. Chron. 26, 6. ꝛc.) erfochtenen</line>
        <line lrx="1821" lry="812" ulx="220" uly="741">Siege, in das Prieſterthum einen Eingriff machte, und es wagte,</line>
        <line lrx="1823" lry="876" ulx="219" uly="808">dem Herrn in ſeinem Tempel mit ungeweihten Haͤnden Rauchwerk</line>
        <line lrx="1819" lry="947" ulx="220" uly="875">zu opfern: denn damals wurde der Köonig mit dem Ausſatze geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1012" type="textblock" ulx="192" uly="940">
        <line lrx="1817" lry="1012" ulx="192" uly="940">gen, und ganz Judaͤen durch ein ſo heftiges Erdbeben erſchuͤtteret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1141" type="textblock" ulx="212" uly="1008">
        <line lrx="1836" lry="1088" ulx="219" uly="1008">daß ein naher Berg davon entzwey barſt, wie Joſeph, a) und aus</line>
        <line lrx="1842" lry="1141" ulx="212" uly="1073">ihm die ſchon angefuͤhrten Schriftſteller ſagen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1717" type="textblock" ulx="210" uly="1180">
        <line lrx="1815" lry="1248" ulx="341" uly="1180">Von dieſem ſo eben gedachten Zeitpunkte an ſind jene fuͤnf</line>
        <line lrx="1818" lry="1321" ulx="210" uly="1245">und ſechszig Jahre zu zaͤhlen, nach derer Umfluße, der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1863" lry="1381" ulx="212" uly="1310">Drohung (Iſa. 7, 8.) gemaß, das Reich Iſrael, und zugleich mit</line>
        <line lrx="1823" lry="1448" ulx="214" uly="1378">demſelben die koͤnigliche Hauptſtadt Syriens, das praͤchtige Da⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1516" ulx="212" uly="1447">maſkus durch den Salmanaſar gaͤnzlich zerſtoͤret werden ſollte.</line>
        <line lrx="1826" lry="1585" ulx="217" uly="1512">Zwey Jahre nun vor dem oben gemeldten Erdbeben, das iſt alſo,</line>
        <line lrx="1817" lry="1653" ulx="213" uly="1580">im drey und zwanzigſten Jahre der Regierung des Ozias ffieng un⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1717" ulx="215" uly="1649">ſer Amos zu prophezeyen an. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1826" type="textblock" ulx="343" uly="1733">
        <line lrx="1821" lry="1826" ulx="343" uly="1733">V. 2. Er ſprach zu den laſterhaften, in die Abgoͤtterey ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1881" type="textblock" ulx="214" uly="1809">
        <line lrx="1811" lry="1881" ulx="214" uly="1809">verſunkenen Iſraeliten: Der Herr, welcher nicht in Dan oder Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2220" type="textblock" ulx="213" uly="1883">
        <line lrx="1833" lry="1957" ulx="214" uly="1883">thel iſt, wie ihr unſinniger und gottloſer Weiſe traͤumet, wird gar</line>
        <line lrx="1812" lry="2032" ulx="213" uly="1951">bald mit erſchrecklicher Stimme von Sion, wo er ſeinen Wohnſitz</line>
        <line lrx="1840" lry="2090" ulx="217" uly="2021">hat, und perehret werden will, herabbruͤllen, und auf ſeine Fein⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2164" ulx="215" uly="2083">de, die Abgotterer, als Raͤcher der ihm und ſeinen Dienern zuge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2220" ulx="215" uly="2146">fuͤgten Unbilden, losgehen, wie ein gereizter Loͤwe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2325" type="textblock" ulx="343" uly="2251">
        <line lrx="1829" lry="2325" ulx="343" uly="2251">Der Gipfel des Karmels, dieſes Bild der Groͤße und Frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2390" type="textblock" ulx="191" uly="2319">
        <line lrx="1813" lry="2390" ulx="191" uly="2319">barkeit wird vor der Hitze ſeines Zornes verdorren. Dieſes will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2591" type="textblock" ulx="212" uly="2386">
        <line lrx="1812" lry="2465" ulx="216" uly="2386">ſagen: Gott der Herr wird zu gerechteſter Rache ſo vieler Laſter das</line>
        <line lrx="1825" lry="2532" ulx="212" uly="2456">ſonſt ſo herrliche Koͤnigreich Itrgel ſammt den angraͤnzenden Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2591" ulx="213" uly="2524">dern durch die Chaldaer und Aſſyrier verwuͤſten laſſen, welche Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2795" type="textblock" ulx="158" uly="2592">
        <line lrx="1813" lry="2665" ulx="158" uly="2592">ſes, was in denſelben nur immer Angenehmes, Schones und Praͤch⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2737" ulx="199" uly="2658">tiges iſt, gaͤnzlich zu Grunde richten werden. Daher auch der</line>
        <line lrx="1829" lry="2795" ulx="210" uly="2724">Ehaldaͤer hier uͤberſetzet; Die wWohnungen der Koͤnige von Sy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="160" type="textblock" ulx="1220" uly="142">
        <line lrx="1227" lry="160" ulx="1220" uly="142">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="286" type="textblock" ulx="312" uly="182">
        <line lrx="1911" lry="286" ulx="312" uly="182">26 Der Prophet Amos. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="754" type="textblock" ulx="286" uly="311">
        <line lrx="1912" lry="382" ulx="315" uly="311">rien, Idumaͤen und andern Laͤndern, werden verheeret, und die</line>
        <line lrx="1912" lry="447" ulx="314" uly="384">Beſatzung ihrer Schloͤßer aufgerieben werden, wie Gott in den</line>
        <line lrx="1599" lry="521" ulx="314" uly="447">folgenden Verſen es ihnen der Reihe nach ankuͤndiget.</line>
        <line lrx="1910" lry="620" ulx="438" uly="546">V. 3. Wegen drey, das iſt, wegen den gehaͤuften Laſtern</line>
        <line lrx="1909" lry="688" ulx="286" uly="621">und Miſſethaten von Damaſkus, der koͤniglichen Hauptſtadt in</line>
        <line lrx="1908" lry="754" ulx="312" uly="685">Syrien, beſonders aber und vorzuͤglich wegen dem vierten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="821" type="textblock" ulx="310" uly="754">
        <line lrx="1958" lry="821" ulx="310" uly="754">dem groͤßten, oder demjenigen, mit welchem ſelbes die beſtimmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1774" type="textblock" ulx="245" uly="821">
        <line lrx="1907" lry="889" ulx="247" uly="821">Zahl ſeiner Suͤnden endlich vollgemacht hat, will ich anjetzt dem⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="953" ulx="310" uly="887">ſeiben nicht mehr laͤnger gnaͤdig ſeyn, und Nachſicht ſchenken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1020" ulx="250" uly="956">dern das Rachſchwert ergreifen, und dareinſchlagen, wie der heilige</line>
        <line lrx="1906" lry="1092" ulx="282" uly="1021">Hieronymus mit dem Chaldaͤer, Albert und Hugo nebſt dem Pag⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1158" ulx="307" uly="1093">nin und Sanchez hier ſprechen.</line>
        <line lrx="1906" lry="1239" ulx="323" uly="1169">V. 4. Darum, wegen der an meinem auserwaͤhlten Volke</line>
        <line lrx="1904" lry="1303" ulx="309" uly="1237">veruͤbten Grauſamkeit, welche der vorgehende Vers beſchreibt,</line>
        <line lrx="1905" lry="1370" ulx="306" uly="1303">will ich demnaͤchſtens ein Feuer, das vor Wuth gluͤhende Heer der</line>
        <line lrx="1904" lry="1436" ulx="307" uly="1374">Aſſyrier uͤber das Haus oder die Nachkommenſchaft Azaelo, des</line>
        <line lrx="1905" lry="1508" ulx="307" uly="1436">Tyrannen von Damaſkus, ſenden, naͤmlich uͤber deſſen Sohn, den</line>
        <line lrx="1904" lry="1572" ulx="307" uly="1506">Benadad (4. Koöoͤn. 13, 24.) und ſeinen Nachfolger, den Raſin,</line>
        <line lrx="1902" lry="1639" ulx="305" uly="1572">(4. KRon. 16, 5. ꝛc.) welchen Theglatphalaſar erſchlug, und hier⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1708" ulx="305" uly="1639">auf die Einwohner von Damaſkus nach Cyrene (4. Köoͤn. 16, 9.)</line>
        <line lrx="1211" lry="1774" ulx="245" uly="1706">in die Gefangenſchaft wegfuͤhren ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2212" type="textblock" ulx="304" uly="1807">
        <line lrx="1907" lry="1876" ulx="437" uly="1807">V. 5. Ich will durch das Schwert der Aſſyrier die Riegel,</line>
        <line lrx="1904" lry="1945" ulx="305" uly="1873">das iſt, die groͤßte Schutzwehr und Staͤrke von Damaſkus, wie ein</line>
        <line lrx="1904" lry="2014" ulx="306" uly="1943">Schilfrohr zerbrechen, oder voͤllig zernichten, und die Bewohner</line>
        <line lrx="1904" lry="2077" ulx="307" uly="2008">des mir verhaßten Goͤtzenſeldes, namlich der Gegend um Damaſ⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2147" ulx="305" uly="2077">kus her, welche voll von Goͤtzenbildern war, hinwegnehmen und</line>
        <line lrx="1064" lry="2212" ulx="304" uly="2147">ausrotten. Eben ſo will ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2579" type="textblock" ulx="303" uly="2241">
        <line lrx="1905" lry="2314" ulx="419" uly="2241">V. 6. Gaza verfahren. Es giebt drey Staͤdte, ſchreibt Pto⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2380" ulx="306" uly="2310">lomaͤus, a) welche dieſen Namen fuͤhren; eine derſelben liegt in</line>
        <line lrx="1901" lry="2447" ulx="304" uly="2378">Medien; die andere in Aethiopien; und die dritte, wovon hier die</line>
        <line lrx="1903" lry="2515" ulx="303" uly="2448">Rede iſt, in Palaͤſtinen. Dieſe wurde nachher Gazara genannt,</line>
        <line lrx="1902" lry="2579" ulx="303" uly="2512">und war eine von den fuͤnf Hauptſtaͤdten des Philiſterlandes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2653" type="textblock" ulx="304" uly="2582">
        <line lrx="1917" lry="2653" ulx="304" uly="2582">chem hier Gott eben ſo, wie vorher der Stadt Damaſkus, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2830" type="textblock" ulx="302" uly="2648">
        <line lrx="1902" lry="2720" ulx="305" uly="2648">ihrer graͤulichen Laſter, beſonders aber deßwegen den Untergang an⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2787" ulx="302" uly="2711">kuͤndiget, weil die Philiſter das ganze juͤdiſche Land ausgepluͤndert</line>
        <line lrx="1902" lry="2830" ulx="1815" uly="2782">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="3000" type="textblock" ulx="357" uly="2938">
        <line lrx="992" lry="3000" ulx="357" uly="2938">a) Ptolomæus L. I4. c. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1368" type="textblock" ulx="2023" uly="777">
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="2031" uly="777">nier ume⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="894" ulx="2035" uly="841">duenaenn</line>
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="2041" uly="906">ehcung</line>
        <line lrx="2136" lry="1033" ulx="2039" uly="982">amn Bur</line>
        <line lrx="2136" lry="1108" ulx="2031" uly="1049">11, . B</line>
        <line lrx="2136" lry="1175" ulx="2027" uly="1117">ſn ſo eng</line>
        <line lrx="2131" lry="1246" ulx="2024" uly="1177">Bider 3</line>
        <line lrx="2136" lry="1306" ulx="2023" uly="1254">d Theo</line>
        <line lrx="2136" lry="1368" ulx="2023" uly="1318">Defen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1831" type="textblock" ulx="2024" uly="1437">
        <line lrx="2136" lry="1488" ulx="2075" uly="1437">T1</line>
        <line lrx="2136" lry="1565" ulx="2030" uly="1499">uſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1632" ulx="2025" uly="1571">einen gan</line>
        <line lrx="2136" lry="1689" ulx="2024" uly="1640">ſchwente</line>
        <line lrx="2135" lry="1771" ulx="2025" uly="1709">an deſen</line>
        <line lrx="2134" lry="1831" ulx="2024" uly="1773">Muſcentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1906" type="textblock" ulx="2011" uly="1838">
        <line lrx="2136" lry="1906" ulx="2011" uly="1838">ſe dunn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1975" type="textblock" ulx="2022" uly="1906">
        <line lrx="2134" lry="1975" ulx="2022" uly="1906">ſihten, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2297" type="textblock" ulx="2031" uly="2163">
        <line lrx="2136" lry="2227" ulx="2031" uly="2163">And k</line>
        <line lrx="2133" lry="2297" ulx="2074" uly="2249">Juda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2448" type="textblock" ulx="2025" uly="2342">
        <line lrx="2135" lry="2448" ulx="2025" uly="2342">1 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3043" type="textblock" ulx="2018" uly="2424">
        <line lrx="2136" lry="2468" ulx="2115" uly="2424">d</line>
        <line lrx="2136" lry="2533" ulx="2061" uly="2462">ſeſonde</line>
        <line lrx="2120" lry="2584" ulx="2038" uly="2538">ne wil i</line>
        <line lrx="2136" lry="2649" ulx="2021" uly="2545">8 in</line>
        <line lrx="2136" lry="2699" ulx="2018" uly="2634">Pngt</line>
        <line lrx="2133" lry="2761" ulx="2020" uly="2692">Mannt h</line>
        <line lrx="2122" lry="2799" ulx="2039" uly="2765">2 *</line>
        <line lrx="2135" lry="2880" ulx="2020" uly="2803">Moab ſpi</line>
        <line lrx="2134" lry="2939" ulx="2020" uly="2872">n anotl</line>
        <line lrx="2112" lry="2982" ulx="2020" uly="2926">al unter</line>
        <line lrx="2107" lry="3043" ulx="2020" uly="2984">ſchene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="260" type="textblock" ulx="51" uly="194">
        <line lrx="136" lry="260" ulx="51" uly="194"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="186" lry="358" ulx="0" uly="287">ret, und Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="425" type="textblock" ulx="9" uly="362">
        <line lrx="139" lry="425" ulx="9" uly="362">Gott in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="139" lry="599" ulx="0" uly="537">fien Laſten</line>
        <line lrx="139" lry="666" ulx="0" uly="610">auptſtadt in</line>
        <line lrx="139" lry="733" ulx="4" uly="680">vierten, gi</line>
        <line lrx="138" lry="804" ulx="0" uly="745">e beſtimmt:</line>
        <line lrx="137" lry="878" ulx="3" uly="817">anjetzt den</line>
        <line lrx="137" lry="942" ulx="0" uly="884">hhenken, ſon</line>
        <line lrx="137" lry="1014" ulx="3" uly="949">ſe  heilg</line>
        <line lrx="136" lry="1078" ulx="0" uly="1020">ſt den pag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="132" lry="1236" ulx="0" uly="1167">glten Due</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="149" lry="1365" ulx="0" uly="1306">de Herr det</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="129" lry="1431" ulx="0" uly="1375">zaelo, es</line>
        <line lrx="131" lry="1512" ulx="0" uly="1444">Sohn, dn</line>
        <line lrx="131" lry="1566" ulx="0" uly="1509">d Bo</line>
        <line lrx="126" lry="1657" ulx="0" uly="1575">und hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="130" lry="1889" ulx="0" uly="1812">le Ney</line>
        <line lrx="130" lry="1950" ulx="0" uly="1890">ſkuo, w in</line>
        <line lrx="130" lry="2009" ulx="0" uly="1952">e Benwohne</line>
        <line lrx="129" lry="2077" ulx="11" uly="2017">Um Dam⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2153" ulx="0" uly="2088">vehmen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="130" lry="2331" ulx="6" uly="2259">ſcreikte⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2392" ulx="0" uly="2330">ben egt</line>
        <line lrx="128" lry="2465" ulx="2" uly="2393">nher d</line>
        <line lrx="128" lry="2533" ulx="1" uly="2466">ͦ genennt,</line>
        <line lrx="127" lry="2597" ulx="0" uly="2522">andet,</line>
        <line lrx="127" lry="2677" ulx="0" uly="2599">ſnt, mi</line>
        <line lrx="126" lry="2791" ulx="0" uly="2669">nnner</line>
        <line lrx="94" lry="2788" ulx="54" uly="2747">lün</line>
        <line lrx="125" lry="2848" ulx="0" uly="2757">ögep 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="122" lry="2934" ulx="0" uly="2891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="614" type="textblock" ulx="211" uly="219">
        <line lrx="1866" lry="307" ulx="737" uly="219">Der Prophet Amos. 25</line>
        <line lrx="1809" lry="410" ulx="211" uly="330">und verheeret, die Einwohner deſſelben aber zu Sklaven gemacht,</line>
        <line lrx="1814" lry="474" ulx="219" uly="404">und an ihre geſchworene Todfeinde, die Idumger verkaufet, oder</line>
        <line lrx="1817" lry="541" ulx="218" uly="474">verſchenket haben, wie uns die heilige Schrift anderswo (2. Chron.</line>
        <line lrx="1815" lry="614" ulx="220" uly="537">21, 17.) bereits erzaͤhlet hat. Eben aus dieſer Urſache, faͤhrt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="674" type="textblock" ulx="188" uly="614">
        <line lrx="546" lry="674" ulx="188" uly="614">fort, ſoll auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1107" type="textblock" ulx="221" uly="702">
        <line lrx="1816" lry="770" ulx="326" uly="702">V. 9. Tyrus meine ſchwere Hand empfinden, weil die Ty⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="841" ulx="221" uly="772">rier und andere Phoͤnizier eben zu jener Zeit, da die Philiſter Ju⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="905" ulx="223" uly="833">daͤen ausraubten und zur Wuͤſte machten, ſich mit ihnen zur Un⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="977" ulx="225" uly="904">terdruͤckung der armen Juden vereinigten, ohne an den bruͤder⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1036" ulx="223" uly="970">lichen Bund zu gedenken, welchen Salomon, der Koͤnig von Iſ⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1107" ulx="223" uly="1036">tael, (3. Kon. 5, 12.) und Hieram, der Koͤnig von Tyrus ehedeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1174" type="textblock" ulx="195" uly="1101">
        <line lrx="1820" lry="1174" ulx="195" uly="1101">ſen ſo eng mit einander geſchloſſen hatten, daß ſie ſich wechſelſeitig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1389" type="textblock" ulx="220" uly="1172">
        <line lrx="1824" lry="1247" ulx="220" uly="1172">Brüder (3. Koͤn. 9, 13.) nannten, wie der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1821" lry="1318" ulx="221" uly="1242">und Theodoret nebſt dem Hugo und Lyran bey dieſer Stelle an⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1389" ulx="220" uly="1308">merken. Wegen gleichem Verbrechen wird auch gleiche Strafe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1493" type="textblock" ulx="272" uly="1410">
        <line lrx="1822" lry="1493" ulx="272" uly="1410">V. 11. Edomiten treffen: weil ſie die Bande der Natur zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1560" type="textblock" ulx="218" uly="1491">
        <line lrx="1822" lry="1560" ulx="218" uly="1491">riſſen, und ihren Bruder, naͤmlich das Volk Iſrael, welches doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1628" type="textblock" ulx="221" uly="1560">
        <line lrx="1868" lry="1628" ulx="221" uly="1560">einen gemeinſchaͤfftlichen Stammvater mit ihnen hatte, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1697" type="textblock" ulx="176" uly="1629">
        <line lrx="1846" lry="1697" ulx="176" uly="1629">Schvwerte in der Fauſt immerhin verfolget, toͤdtliche Feindſchaft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1829" type="textblock" ulx="223" uly="1695">
        <line lrx="1829" lry="1770" ulx="224" uly="1695">gen daſſelbe geheget, und die Geſetze der Barmherzigkeit oder</line>
        <line lrx="1821" lry="1829" ulx="223" uly="1763">Menſchenliebe an ihm auf's aͤußerſte verletzet haben. Nun ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1981" type="textblock" ulx="190" uly="1830">
        <line lrx="1822" lry="1903" ulx="190" uly="1830">ſie dann das Wiedervergeltungsrecht in ſeinem ganzen Umfange er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1981" ulx="222" uly="1896">fahren, welches ich naͤchſtens an ihnen werde ausuͤben laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2121" type="textblock" ulx="702" uly="2009">
        <line lrx="1338" lry="2121" ulx="702" uly="2009">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2293" type="textblock" ulx="224" uly="2134">
        <line lrx="1872" lry="2222" ulx="224" uly="2134">Amos kuͤndiget gleiches Verderben den Moabiten und dem Lande</line>
        <line lrx="631" lry="2293" ulx="319" uly="2224">Juda an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2432" type="textblock" ulx="222" uly="2294">
        <line lrx="1831" lry="2327" ulx="1372" uly="2294">1</line>
        <line lrx="1820" lry="2432" ulx="222" uly="2328">1. Dieß ſagt der Herr: Wegen 3. Ich will den Richter deſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="3027" type="textblock" ulx="217" uly="2398">
        <line lrx="999" lry="2451" ulx="431" uly="2398">drey Laſtern * der Moabi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2516" ulx="221" uly="2455">ten, beſonders aber wegen dem vier⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2575" ulx="222" uly="2511">ten, will ich ihnen nicht mehr gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2633" ulx="217" uly="2567">dig ſeyn: weil ſie die Gebeine des</line>
        <line lrx="1003" lry="2682" ulx="220" uly="2622">Koͤnigs von Edom zu Aſche ver⸗</line>
        <line lrx="801" lry="2735" ulx="222" uly="2682">brannt haben.</line>
        <line lrx="1008" lry="2798" ulx="260" uly="2734">2. * Ich will ein Feuer uͤber</line>
        <line lrx="1009" lry="2852" ulx="220" uly="2795">Moab ſchicken, welches die Haͤuſer</line>
        <line lrx="1009" lry="2909" ulx="219" uly="2851">von Carioth auffreſſen wird; Moab</line>
        <line lrx="1009" lry="2970" ulx="221" uly="2908">ſoll unter Getummel und Trompe⸗</line>
        <line lrx="737" lry="3027" ulx="223" uly="2965">tenſchalle fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2683" type="textblock" ulx="1038" uly="2392">
        <line lrx="1823" lry="2455" ulx="1039" uly="2392">ben vertilgen, und alle ſeine Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2514" ulx="1038" uly="2453">ſten zugleich mit ihm erſchlagen,</line>
        <line lrx="1413" lry="2573" ulx="1040" uly="2516">ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1825" lry="2625" ulx="1096" uly="2566">4. Dieß ſagt der Herr: Wegen</line>
        <line lrx="1824" lry="2683" ulx="1041" uly="2619">drey Laſtern von * Juda, beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2735" type="textblock" ulx="1011" uly="2673">
        <line lrx="1826" lry="2735" ulx="1011" uly="2673">ders aber wegen dem vierten, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2999" type="textblock" ulx="1043" uly="2724">
        <line lrx="1825" lry="2798" ulx="1043" uly="2724">ich ihm nicht mehr gnaͤdig ſeyn;</line>
        <line lrx="1827" lry="2849" ulx="1045" uly="2790">weil es das Geſetz des Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2912" ulx="1045" uly="2843">worfen, und die Gebothe deſſelben</line>
        <line lrx="1830" lry="2999" ulx="1045" uly="2897">nicht beobachtet hat:; denn de⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2997" ulx="1213" uly="2964">Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="2079" type="textblock" ulx="297" uly="245">
        <line lrx="390" lry="307" ulx="317" uly="245">28</line>
        <line lrx="1090" lry="395" ulx="316" uly="338">Goͤtzen, welchen ſchon ihre Baͤter</line>
        <line lrx="1085" lry="456" ulx="309" uly="398">nachliefen, haben die Juden be⸗</line>
        <line lrx="943" lry="514" ulx="305" uly="449">thoͤret. G</line>
        <line lrx="1085" lry="564" ulx="371" uly="507">5. Ich will ein Feuer uͤber Ju⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="621" ulx="312" uly="563">da ſchicken, welches die Haͤuſer Je⸗</line>
        <line lrx="865" lry="676" ulx="311" uly="621">ruſalems auffreſſen wird.</line>
        <line lrx="1084" lry="731" ulx="370" uly="678">6. Dieß ſagt der Herr: Wegen</line>
        <line lrx="1085" lry="787" ulx="304" uly="732">drey Laſtern Iſraels, beſonders</line>
        <line lrx="1081" lry="850" ulx="306" uly="788">aber wegen dem vierten, will ich</line>
        <line lrx="1082" lry="899" ulx="309" uly="843">ihm nicht mehr gnaͤdig ſeyn: weil</line>
        <line lrx="1080" lry="953" ulx="305" uly="901">es den Gerechten um's Geld, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1015" ulx="302" uly="957">den Armen um ein Paar Schuhe</line>
        <line lrx="925" lry="1079" ulx="308" uly="1012">bverkaufet hat. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1124" ulx="363" uly="1065">7. * Sie zertreten die Koͤpfe der</line>
        <line lrx="1080" lry="1175" ulx="304" uly="1120">Armen im Staube, und verren⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1234" ulx="301" uly="1178">nen dem Geringern den Weg: Va⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1292" ulx="302" uly="1236">ter und Sohn gehen zu einer Dir⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1348" ulx="297" uly="1292">ne, und entehren meinen heiligen</line>
        <line lrx="989" lry="1410" ulx="300" uly="1349">Ramen. —=</line>
        <line lrx="1077" lry="1462" ulx="350" uly="1399">3. * Sie aßen bey allen Altaͤren</line>
        <line lrx="1074" lry="1521" ulx="301" uly="1458">auf verpfaͤndeten Kleidern ſitzend,</line>
        <line lrx="1082" lry="1569" ulx="299" uly="1515">und tranken in dem Hauſe ihres</line>
        <line lrx="1081" lry="1628" ulx="301" uly="1570">Gottes den Wein derjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1685" ulx="302" uly="1627">che ſie verdammet hatten.</line>
        <line lrx="1082" lry="1741" ulx="356" uly="1682">9. Ich habe den Amorrhaͤer vor</line>
        <line lrx="1080" lry="1795" ulx="298" uly="1740">ihrem Angeſichte vertilget, der doch</line>
        <line lrx="1082" lry="1856" ulx="299" uly="1796">ſo hoch wie eine Ceder, und ſo ſtark</line>
        <line lrx="1081" lry="1907" ulx="298" uly="1850">wie ein Eichbaum war: ich habe</line>
        <line lrx="1079" lry="1966" ulx="299" uly="1908">oben ſeine Frucht, und unten ſeine</line>
        <line lrx="772" lry="2021" ulx="298" uly="1966">Wurzel zerquetſchet.</line>
        <line lrx="1077" lry="2079" ulx="382" uly="2022">Num. 21, 24. Deut. 2, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="313" type="textblock" ulx="823" uly="236">
        <line lrx="1381" lry="313" ulx="823" uly="236">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="299" type="textblock" ulx="1705" uly="243">
        <line lrx="1908" lry="299" ulx="1705" uly="243">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="845" type="textblock" ulx="1120" uly="341">
        <line lrx="1905" lry="398" ulx="1173" uly="341">10. Ich bin es, der ich euch</line>
        <line lrx="1904" lry="454" ulx="1126" uly="398">aus Egypten erloͤſet, und vierzig</line>
        <line lrx="1903" lry="508" ulx="1126" uly="452">Jahre lang durch die Wuͤſte gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="566" ulx="1126" uly="508">ret habe, damit ihr der Amorrhaͤer</line>
        <line lrx="1818" lry="626" ulx="1125" uly="567">Land in Beſitz nehmen konntet.</line>
        <line lrx="1858" lry="677" ulx="1204" uly="625">Exod. 14, 21. Deut. 8, 2.</line>
        <line lrx="1900" lry="734" ulx="1183" uly="679">II. Ich habe aus euern Kindern</line>
        <line lrx="1900" lry="796" ulx="1122" uly="734">Propheten, und aus euren Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="845" ulx="1120" uly="790">lingen Nazaraͤer erwecket: iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="906" type="textblock" ulx="1111" uly="845">
        <line lrx="1899" lry="906" ulx="1111" uly="845">nicht ſo, ihr Kinder Iſraels, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1072" type="textblock" ulx="1117" uly="903">
        <line lrx="1502" lry="969" ulx="1119" uly="903">der Herr.</line>
        <line lrx="1899" lry="1025" ulx="1149" uly="959">12. Ihr aber gabet den Naza⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1072" ulx="1117" uly="1017">raͤern Wein zu trinken, und war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1240" type="textblock" ulx="1118" uly="1067">
        <line lrx="1920" lry="1139" ulx="1118" uly="1067">fet euch zu gebiethenden Herren</line>
        <line lrx="1909" lry="1190" ulx="1118" uly="1128">uͤber die Propheten auf, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1240" ulx="1120" uly="1184">chen ihr ſprachet: Weisſaget nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1294" type="textblock" ulx="1179" uly="1241">
        <line lrx="1904" lry="1294" ulx="1179" uly="1241">13. * Sehet, ich werde unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1356" type="textblock" ulx="1118" uly="1292">
        <line lrx="1909" lry="1356" ulx="1118" uly="1292">euch knarrend daher fahren, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1517" type="textblock" ulx="1116" uly="1351">
        <line lrx="1834" lry="1415" ulx="1116" uly="1351">ein mit Heu beladener Wagen.</line>
        <line lrx="1895" lry="1469" ulx="1184" uly="1408">14. Der Schnelle wird nicht</line>
        <line lrx="1896" lry="1517" ulx="1119" uly="1461">entfliehen, dem Maͤchtigen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1573" type="textblock" ulx="1118" uly="1518">
        <line lrx="1909" lry="1573" ulx="1118" uly="1518">ſeine Kraft mangeln, und der Star⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1629" type="textblock" ulx="1119" uly="1575">
        <line lrx="1817" lry="1629" ulx="1119" uly="1575">ke wird ſein Leben nicht retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1687" type="textblock" ulx="1177" uly="1625">
        <line lrx="1953" lry="1687" ulx="1177" uly="1625">15. Der Bogenſchuͤtz wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1853" type="textblock" ulx="1119" uly="1685">
        <line lrx="1893" lry="1750" ulx="1119" uly="1685">beſtehen, der ſchnelle Laͤufer wird</line>
        <line lrx="1892" lry="1797" ulx="1120" uly="1744">nicht entrinnen, kein Reiter wird</line>
        <line lrx="1628" lry="1853" ulx="1119" uly="1799">dem Tode entfliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1967" type="textblock" ulx="1118" uly="1854">
        <line lrx="1940" lry="1917" ulx="1191" uly="1854">16. Der Tapferſte unter den</line>
        <line lrx="1903" lry="1967" ulx="1118" uly="1911">Helden wird zu dieſer Zeit nackend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2025" type="textblock" ulx="1117" uly="1966">
        <line lrx="1837" lry="2025" ulx="1117" uly="1966">davon laufen, ſpricht der Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2233" type="textblock" ulx="673" uly="2155">
        <line lrx="1497" lry="2233" ulx="673" uly="2155">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2412" type="textblock" ulx="293" uly="2250">
        <line lrx="1888" lry="2394" ulx="293" uly="2250">V. 1. Der Moabiten Strafe, ſpricht Gott, wird ebenfalls</line>
        <line lrx="1894" lry="2412" ulx="683" uly="2348">ſo erſchrecklich, wie jene der im vorigen Kapitel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2478" type="textblock" ulx="292" uly="2408">
        <line lrx="1899" lry="2478" ulx="292" uly="2408">nannten Voͤlker ſeyn, beſonders deßwegen, weil ſie die Gebeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2681" type="textblock" ulx="248" uly="2475">
        <line lrx="1890" lry="2552" ulx="248" uly="2475">des Roͤnigs von Edom zu Aſche verbrannt haben. Der bheilige</line>
        <line lrx="1891" lry="2621" ulx="288" uly="2543">Hieronymus, die Hebraͤer, Albert und Pererius a) nebſt Meh⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2681" ulx="286" uly="2612">rern ſind der Meinung, dieſer Koͤnig, von welchem hier die Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2753" type="textblock" ulx="266" uly="2680">
        <line lrx="1902" lry="2753" ulx="266" uly="2680">iſt, ſey jener geweſen, welcher in Verbindung mit dem Joſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2805" type="textblock" ulx="1804" uly="2753">
        <line lrx="1891" lry="2805" ulx="1804" uly="2753">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3018" type="textblock" ulx="294" uly="2883">
        <line lrx="1890" lry="2959" ulx="346" uly="2883">a) Pererius Tom., 3, in Geneſ. c. 22., n. 998. Remigiut, Hugo;</line>
        <line lrx="1717" lry="3018" ulx="294" uly="2947">LJranus, Bibera, Caſiro, Cornelius a Lapide et alli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="395" type="textblock" ulx="2020" uly="336">
        <line lrx="2136" lry="395" ulx="2020" uly="336">und gotan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="743" type="textblock" ulx="2028" uly="401">
        <line lrx="2136" lry="463" ulx="2028" uly="401">Nenn zwiſ</line>
        <line lrx="2136" lry="524" ulx="2029" uly="466">d den</line>
        <line lrx="2136" lry="592" ulx="2031" uly="546">Moobien</line>
        <line lrx="2136" lry="670" ulx="2033" uly="601">ngs w⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="743" ulx="2035" uly="679">faben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1243" type="textblock" ulx="2031" uly="776">
        <line lrx="2136" lry="828" ulx="2101" uly="776">De</line>
        <line lrx="2136" lry="912" ulx="2041" uly="847">gets nu</line>
        <line lrx="2110" lry="977" ulx="2053" uly="920">lin</line>
        <line lrx="2136" lry="1040" ulx="2047" uly="991">1, M ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1103" ulx="2038" uly="1053">, ſonde</line>
        <line lrx="2136" lry="1165" ulx="2033" uly="1112">Cler Vol⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1243" ulx="2031" uly="1185">lit ſe aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2524" type="textblock" ulx="2022" uly="1286">
        <line lrx="2136" lry="1335" ulx="2082" uly="1286">V.2</line>
        <line lrx="2136" lry="1410" ulx="2032" uly="1353">her der</line>
        <line lrx="2136" lry="1481" ulx="2029" uly="1423">(ſten</line>
        <line lrx="2136" lry="1614" ulx="2039" uly="1558">in ſch ſh</line>
        <line lrx="2135" lry="1689" ulx="2035" uly="1636">genug: ge</line>
        <line lrx="2135" lry="1752" ulx="2034" uly="1689">ertk ger</line>
        <line lrx="2136" lry="1826" ulx="2029" uly="1765">m N</line>
        <line lrx="2136" lry="1902" ulx="2029" uly="1828">ae gemie</line>
        <line lrx="2133" lry="1964" ulx="2027" uly="1890">fin Iehr</line>
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="2027" uly="1963">Mrrſer gec</line>
        <line lrx="2109" lry="2093" ulx="2035" uly="2031">er.</line>
        <line lrx="2136" lry="2266" ulx="2031" uly="2193">tael, dun⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2329" ulx="2027" uly="2255">Nfrepen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2387" ulx="2026" uly="2329">cten, „</line>
        <line lrx="2136" lry="2458" ulx="2027" uly="2392">bemwel</line>
        <line lrx="2136" lry="2524" ulx="2022" uly="2457">Prcht um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2598" type="textblock" ulx="1992" uly="2530">
        <line lrx="2136" lry="2598" ulx="1992" uly="2530"> der Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2739" type="textblock" ulx="2017" uly="2588">
        <line lrx="2136" lry="2660" ulx="2019" uly="2588">Corts un</line>
        <line lrx="2121" lry="2739" ulx="2017" uly="2664">Nkaufe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="287" type="textblock" ulx="40" uly="224">
        <line lrx="129" lry="287" ulx="40" uly="224">2 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="161" lry="384" ulx="0" uly="313">r ich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="130" lry="455" ulx="14" uly="384">und nent</line>
        <line lrx="130" lry="495" ulx="0" uly="435">Wſe gefiie</line>
        <line lrx="130" lry="554" ulx="0" uly="498">e Anortheen</line>
        <line lrx="95" lry="602" ulx="16" uly="554">khrntet.</line>
        <line lrx="113" lry="666" ulx="0" uly="618">eit. 8,2.</line>
        <line lrx="130" lry="718" ulx="0" uly="671">tern Findern</line>
        <line lrx="129" lry="782" ulx="0" uly="726">upen Jing</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="129" lry="834" ulx="0" uly="783">et: iſt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="129" lry="898" ulx="0" uly="839">lalls, ſprigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="128" lry="1010" ulx="0" uly="957">den Nazer</line>
        <line lrx="125" lry="1065" ulx="2" uly="1015">„ und war⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1124" ulx="0" uly="1071">den Hetren</line>
        <line lrx="128" lry="1188" ulx="0" uly="1127">uf, n di⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1239" ulx="0" uly="1186">sſaget nict⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1301" ulx="0" uly="1244">verde untte</line>
        <line lrx="122" lry="1352" ulx="0" uly="1298">fohten, wi</line>
        <line lrx="88" lry="1416" ulx="1" uly="1360">Veyin.</line>
        <line lrx="116" lry="1459" ulx="0" uly="1408">nied nict</line>
        <line lrx="123" lry="1524" ulx="0" uly="1465">figen wid</line>
        <line lrx="123" lry="1573" ulx="0" uly="1527">dder Sial⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1630" ulx="0" uly="1586"> uten.</line>
        <line lrx="119" lry="1696" ulx="0" uly="1634">t wid nitt</line>
        <line lrx="121" lry="1749" ulx="9" uly="1692">lifer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="177" lry="1813" ulx="0" uly="1748">Ne nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="123" lry="1918" ulx="0" uly="1865">e unier d</line>
        <line lrx="124" lry="1985" ulx="0" uly="1919">Zet natii</line>
        <line lrx="106" lry="2038" ulx="0" uly="1984">der hert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="120" lry="2362" ulx="0" uly="2294">1d s</line>
        <line lrx="122" lry="2430" ulx="0" uly="2365">Futel g⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2497" ulx="0" uly="2434">e Gebenne</line>
        <line lrx="120" lry="2571" ulx="0" uly="2497">Den helie</line>
        <line lrx="120" lry="2639" ulx="0" uly="2571">uſ N⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2705" ulx="0" uly="2636">er die N</line>
        <line lrx="111" lry="2822" ulx="33" uly="2699">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2990" type="textblock" ulx="2" uly="2509">
        <line lrx="231" lry="2990" ulx="2" uly="2509"> atEas</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="118" lry="2990" ulx="0" uly="2882">iun s</line>
        <line lrx="9" lry="3005" ulx="0" uly="2986">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="328" type="textblock" ulx="732" uly="230">
        <line lrx="1819" lry="328" ulx="732" uly="230">Der Prophet Amos. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="741" type="textblock" ulx="202" uly="297">
        <line lrx="1815" lry="406" ulx="206" uly="297">und Joram (4. Boͤn. 3, 9.) wider die Moabiten zu Felde gezogen:</line>
        <line lrx="1816" lry="477" ulx="209" uly="405">denn zwiſchen Moab und Edom gab es wegen der Nachbarſchaft</line>
        <line lrx="1816" lry="536" ulx="224" uly="468">und den Graͤnzen haufige Kriege, in derer einem die ſiegenden</line>
        <line lrx="1833" lry="608" ulx="226" uly="535">Moabiten die Gebeine dieſes gegen ſie ſo feindſelig geſinnten Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="714" ulx="211" uly="604">nigs moͤgen ausgegraben, und auf oben gedachte At mihandelt</line>
        <line lrx="377" lry="741" ulx="202" uly="677">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1121" type="textblock" ulx="214" uly="753">
        <line lrx="1818" lry="843" ulx="358" uly="753">Dieſe Unbild, obwohl ſie nur einem irdiſchen Koͤnige war an⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="924" ulx="214" uly="836">gethan worden, rechnet doch Gott den Moabiten zu einem ihrer</line>
        <line lrx="1815" lry="994" ulx="237" uly="908">groͤbſten Verbrechen an, und drohet, es auf's ſchaͤrfſte zu raͤchen,</line>
        <line lrx="1816" lry="1041" ulx="230" uly="977">um der ganzen Welt zu zeigen, daß er nicht nur der Gott der Ju⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1121" ulx="226" uly="1042">den, ſondern auch der Gott, der Herr, der Beſcützer und Raͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1208" type="textblock" ulx="177" uly="1105">
        <line lrx="1813" lry="1208" ulx="177" uly="1105">aller Voͤlker, beſonders aber der Konige ſey, welche er einſetzet, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1248" type="textblock" ulx="201" uly="1176">
        <line lrx="1175" lry="1248" ulx="201" uly="1176">mit ſie auf Erden ſeine Stelle vertreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1964" type="textblock" ulx="206" uly="1277">
        <line lrx="1858" lry="1345" ulx="349" uly="1277">V. 2. Ich will ein Feuer uͤber Moab ſchicken, naͤmlich das</line>
        <line lrx="1809" lry="1421" ulx="210" uly="1346">Heer der Chaldaer, welches die Haͤuſer und Palaſte von der mo⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1499" ulx="207" uly="1414">abitiſchen Hauptſtadt Carioth, welche einen ſehr weitſchichtigen Um⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1548" ulx="211" uly="1478">fang hatte, und gleichſam mehrere Staͤdte, wie der Chaldaͤer ſagt,</line>
        <line lrx="1809" lry="1611" ulx="210" uly="1552">in ſich ſchloß, auffreſſen wird. Doch mit dieſem iſt es noch nicht</line>
        <line lrx="1813" lry="1681" ulx="221" uly="1620">genug: ganz Moab, ſo lang und brei es iſt, ſoll durchaus ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1748" ulx="221" uly="1682">heeret werden, und unter dem Getuͤmmel des Krieges, dem Lar⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1817" ulx="206" uly="1749">men der Feinde, und dem Trompetenſchalle der Sieger fallen,</line>
        <line lrx="1809" lry="1881" ulx="214" uly="1816">oder gaͤnzlich zu Grunde gerichtet werden; welches auch wirklich</line>
        <line lrx="1806" lry="1964" ulx="211" uly="1881">fuͤnf Jahre nach der Zerſtorung Jeruſalems durch den Nabucho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2063" type="textblock" ulx="177" uly="1953">
        <line lrx="1806" lry="2063" ulx="177" uly="1953">donoſor geſchehen iſt, wie Joſeph a) und andere Geſchi chtſchreiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="2165" type="textblock" ulx="208" uly="2018">
        <line lrx="781" lry="2165" ulx="208" uly="2018">ahe⸗ Dem Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2247" type="textblock" ulx="215" uly="2085">
        <line lrx="1808" lry="2181" ulx="434" uly="2085">4. Juda, ſo wie unten im 6ten Verſe dem Reiche Iſ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2247" ulx="215" uly="2116">rael, Legt Gott ebenfalls die ſchaͤrfeſte Zuͤchtigung an, beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2318" type="textblock" ulx="160" uly="2246">
        <line lrx="1806" lry="2318" ulx="160" uly="2246">deßwegen, weil es den Gerechten, ja ſogar das Haupt aller Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2801" type="textblock" ulx="203" uly="2318">
        <line lrx="1805" lry="2381" ulx="211" uly="2318">rechten, den Meßias und Geſalbten des Herrn, wie der Rabbiner</line>
        <line lrx="1819" lry="2451" ulx="211" uly="2384">Samuel, b) und aus ihm Galatin nebſt dem Adrian Sinus</line>
        <line lrx="1806" lry="2516" ulx="207" uly="2451">ſpricht um's Geld, namlich um dreyßig Silberling, und den un⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2585" ulx="209" uly="2518">ter der Geſtalt eines Knechtes, oder Armen erſchienenen Sohn</line>
        <line lrx="1807" lry="2659" ulx="207" uly="2577">Gottes, um ein Paar Schuhe, das iſt, um den ſchlechteſten Preis</line>
        <line lrx="1812" lry="2801" ulx="203" uly="2648">verkaufet, oder der Wiltuͤht ſeiner deinde uͤberlaſſen hat. d</line>
        <line lrx="1762" lry="2764" ulx="1694" uly="2729">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2806" type="textblock" ulx="207" uly="2796">
        <line lrx="268" lry="2806" ulx="207" uly="2796">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3033" type="textblock" ulx="191" uly="2795">
        <line lrx="1799" lry="2900" ulx="205" uly="2795"> ) Je arhas . 10. Antiq. c. II. b) n. Samuel Marochianut</line>
        <line lrx="1811" lry="2946" ulx="199" uly="2881">Tract. de Adventu Meſſiæ c. 6. Galatisas L. A. c. 24. Finue L. 6.</line>
        <line lrx="1793" lry="3033" ulx="191" uly="2935">Flagelli jud. c. 47.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="323" type="textblock" ulx="332" uly="245">
        <line lrx="1937" lry="323" ulx="332" uly="245">3 Der Prophet Amos. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="549" type="textblock" ulx="326" uly="312">
        <line lrx="1931" lry="434" ulx="335" uly="312">wohl es, wenn man auch dieſe Stelle bloß im buchſtaͤblichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="522" ulx="331" uly="409">ſtande nimmt, ſchon an ſich ſelbſt eine unverzeihl iche Suͤnde iſt, den</line>
        <line lrx="1539" lry="549" ulx="326" uly="481">Armen, ſey er auch, wer er will, zu unterdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1072" type="textblock" ulx="333" uly="547">
        <line lrx="1926" lry="659" ulx="336" uly="547">V. 7. Sie aber, welche das Geboth der Naͤchſtenliebe ganz</line>
        <line lrx="1930" lry="718" ulx="335" uly="652">vergeſſen haben, zertreten die Kopfe der Armen im Staube, wel⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="785" ulx="337" uly="719">ches, nach der Angabe des Pineda, a) von den ſtolzen, uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="854" ulx="336" uly="757">thigen Juden, in der buchſtaͤblichen Bedeutung des Wortes ehe⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="929" ulx="338" uly="852">mals wirklich geſchah. Sie ſchlugen die Armen mit Faͤuſten an</line>
        <line lrx="1927" lry="987" ulx="335" uly="919">den Ropf, wie die Siebenzig hier uͤberſetzen, und verrennen dem</line>
        <line lrx="1767" lry="1072" ulx="333" uly="986">Geringern den Weg zu ſeinem Rechte, oder beſſern Gluͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1421" type="textblock" ulx="291" uly="1095">
        <line lrx="1926" lry="1151" ulx="460" uly="1095">Vater und Sohn gehen zu einer Dirne, oder, wie es anders⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1221" ulx="320" uly="1156">wo heißt, der Vater misbraucht ſeine eigene Schwiegertochter, der</line>
        <line lrx="1926" lry="1287" ulx="335" uly="1223">Sohn treibt Blutſchande mit ſeiner Stiefmutter, und entehren</line>
        <line lrx="1925" lry="1355" ulx="335" uly="1292">auf ſolche Art meinen heiligen Namen bey den Heyden, da ſie</line>
        <line lrx="1928" lry="1421" ulx="291" uly="1358">denſelben hiedurch, wie der heilige Hieronymus und Remigius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1506" type="textblock" ulx="334" uly="1421">
        <line lrx="1969" lry="1506" ulx="334" uly="1421">nebſt dem Lyran und Hugo es erklaͤren, Anlaß geben, daß ſie ſpoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1636" type="textblock" ulx="333" uly="1489">
        <line lrx="1925" lry="1556" ulx="333" uly="1489">telnd zu einander ſagen: Sehet doch nur einmal die unzuͤchtigen,</line>
        <line lrx="1923" lry="1636" ulx="333" uly="1554">ſchamloſen Iſraeliten an! Welch eine Religion muͤſſen ſie haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1693" type="textblock" ulx="334" uly="1614">
        <line lrx="1956" lry="1693" ulx="334" uly="1614">welch ein Gott muß wohl der ihrige ſeyn, da er ſolche Graͤuel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1759" type="textblock" ulx="333" uly="1690">
        <line lrx="645" lry="1759" ulx="333" uly="1690">geſtraft laͤßt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1858" type="textblock" ulx="469" uly="1774">
        <line lrx="1965" lry="1858" ulx="469" uly="1774">V. 8. Sie, die gottloſen Iſraeliten, aßen ohne Bedenken bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2281" type="textblock" ulx="276" uly="1860">
        <line lrx="1926" lry="1924" ulx="315" uly="1860">allen Altaͤren der falſchen Gotter, auf verpfaͤndeten Kleidern, wel⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2006" ulx="276" uly="1924">ſche ſie naͤmlich den Armen fuͤr ein kaͤrgliches Anleihen abgepreſſet</line>
        <line lrx="1923" lry="2063" ulx="332" uly="1991">hatten, ſitzend, da man doch, gemaͤß des goͤttlichen Geſetzes, (Deu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2124" ulx="330" uly="2057">ter. 24, 12.) derley Pfaͤnder den Duͤrftigen noch vor Einbruche</line>
        <line lrx="1921" lry="2213" ulx="331" uly="2122">der Nacht haͤtte zuruͤckgeben ſollen, wie der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1706" lry="2281" ulx="333" uly="2182">mit den Hebraͤern, Cyran und Vatablus hier anmerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2363" type="textblock" ulx="450" uly="2297">
        <line lrx="1971" lry="2363" ulx="450" uly="2297">Ein anderer Schriftſteller herentgegen, Martin von Roa b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2431" type="textblock" ulx="328" uly="2360">
        <line lrx="1918" lry="2431" ulx="328" uly="2360">glaubt, dieſe aberglaubiſchen Goötzendiener haͤtten ſich in einer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2496" type="textblock" ulx="328" uly="2430">
        <line lrx="1961" lry="2496" ulx="328" uly="2430">wiſſen Gattung Kleider ihren falſchen Goͤttern gleichſam verpfan⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2727" type="textblock" ulx="324" uly="2498">
        <line lrx="1920" lry="2584" ulx="328" uly="2498">det, oder verlobet und geheiliget; Klarius aber iſt der Meinung,</line>
        <line lrx="1917" lry="2653" ulx="324" uly="2557">ſie haben, auf ſolchen Kleidern ſchlafend, Offenbarungen und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2727" ulx="324" uly="2632">natuͤrliche Erſcheinungen erwartet, wie einſt die Griechen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2790" type="textblock" ulx="324" uly="2698">
        <line lrx="1972" lry="2790" ulx="324" uly="2698">ſich auf das Fell eines dem Jupiter zu Ehren geſchlachteten Wid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2818" type="textblock" ulx="1826" uly="2771">
        <line lrx="1917" lry="2818" ulx="1826" uly="2771">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3021" type="textblock" ulx="326" uly="2865">
        <line lrx="1916" lry="2967" ulx="409" uly="2865">a) Pineda L. de Rebus Sal. c. 29. n. 14. 1) Martinus de Roa</line>
        <line lrx="1716" lry="3021" ulx="326" uly="2955">L. 2. Singularium c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2591" type="textblock" ulx="2019" uly="351">
        <line lrx="2134" lry="409" ulx="2030" uly="351">eni lgten</line>
        <line lrx="2136" lry="478" ulx="2034" uly="416">ehe ihne</line>
        <line lrx="2126" lry="546" ulx="2037" uly="487">ſuſe n</line>
        <line lrx="2132" lry="608" ulx="2032" uly="561">einlchen⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="684" ulx="2031" uly="620">e, De</line>
        <line lrx="2136" lry="743" ulx="2032" uly="699">von Dem</line>
        <line lrx="2136" lry="809" ulx="2036" uly="766">von deen</line>
        <line lrx="2136" lry="955" ulx="2046" uly="896">ſogead</line>
        <line lrx="2121" lry="1044" ulx="2080" uly="1003">Und</line>
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="2035" uly="1067">n wela</line>
        <line lrx="2136" lry="1187" ulx="2032" uly="1136">nd Iſdor</line>
        <line lrx="2123" lry="1253" ulx="2030" uly="1200">6: Dee</line>
        <line lrx="2130" lry="1330" ulx="2030" uly="1269">Nhngket</line>
        <line lrx="2064" lry="1382" ulx="2032" uly="1347">nen</line>
        <line lrx="2133" lry="1451" ulx="2030" uly="1405">r bon i,</line>
        <line lrx="2134" lry="1535" ulx="2038" uly="1459">Per rhel</line>
        <line lrx="2136" lry="1590" ulx="2038" uly="1528">ter en N</line>
        <line lrx="2134" lry="1662" ulx="2032" uly="1609">d grotte</line>
        <line lrx="2135" lry="1739" ulx="2032" uly="1671">t jr</line>
        <line lrx="2136" lry="1845" ulx="2076" uly="1778">En</line>
        <line lrx="2136" lry="1906" ulx="2028" uly="1847">werde, ih</line>
        <line lrx="2124" lry="1976" ulx="2028" uly="1908">frhri</line>
        <line lrx="2135" lry="2037" ulx="2031" uly="1978">Ulten, W</line>
        <line lrx="2132" lry="2108" ulx="2039" uly="2055">M nc</line>
        <line lrx="2135" lry="2169" ulx="2040" uly="2111"> ir⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2238" ulx="2033" uly="2181">Rebſt den</line>
        <line lrx="2136" lry="2307" ulx="2027" uly="2243">ſo iel ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2377" ulx="2026" uly="2307">fhterir</line>
        <line lrx="2136" lry="2460" ulx="2025" uly="2380">ſnm un⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2514" ulx="2021" uly="2455">Giepen</line>
        <line lrx="2136" lry="2591" ulx="2019" uly="2517">nilgg u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2935" type="textblock" ulx="2050" uly="2878">
        <line lrx="2136" lry="2935" ulx="2050" uly="2878">1) ller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3051" type="textblock" ulx="2015" uly="2932">
        <line lrx="2125" lry="2985" ulx="2015" uly="2932">4 Ari; a</line>
        <line lrx="2119" lry="3051" ulx="2043" uly="2993">6 ſupre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="134" lry="466" ulx="0" uly="389">inde iſ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="135" lry="642" ulx="0" uly="569">enſihe gn</line>
        <line lrx="135" lry="697" ulx="0" uly="643">Staube, en</line>
        <line lrx="134" lry="767" ulx="0" uly="710">en, ibern</line>
        <line lrx="133" lry="846" ulx="6" uly="776">Wortes ih</line>
        <line lrx="132" lry="904" ulx="0" uly="846">öauſten</line>
        <line lrx="132" lry="966" ulx="0" uly="924">rennen den</line>
        <line lrx="67" lry="1033" ulx="0" uly="978">Ulct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="132" lry="1138" ulx="0" uly="1086">ie es andect⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1214" ulx="2" uly="1158">ertochter, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="169" lry="1286" ulx="0" uly="1225">0d entehtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="129" lry="1352" ulx="0" uly="1292">den, de ſe</line>
        <line lrx="131" lry="1416" ulx="16" uly="1361">Nemigius</line>
        <line lrx="131" lry="1488" ulx="0" uly="1425">s ſe ſor⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1557" ulx="0" uly="1491">nechuͤgen</line>
        <line lrx="127" lry="1625" ulx="0" uly="1561">n ſie hehen</line>
        <line lrx="126" lry="1684" ulx="0" uly="1626">Criuel u</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="126" lry="1860" ulx="0" uly="1801">Doerkenbe,</line>
        <line lrx="127" lry="1942" ulx="0" uly="1867">eideen, N</line>
        <line lrx="126" lry="2003" ulx="0" uly="1943">en abgtoteſe</line>
        <line lrx="125" lry="2075" ulx="0" uly="2008">geget, (de</line>
        <line lrx="125" lry="2132" ulx="1" uly="2072">e Einbent</line>
        <line lrx="125" lry="2209" ulx="0" uly="2149">Gieronſim</line>
        <line lrx="49" lry="2272" ulx="1" uly="2221">fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="132" lry="2374" ulx="13" uly="2303">non ah</line>
        <line lrx="125" lry="2456" ulx="0" uly="2385">inener g⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2513" ulx="0" uly="2446">n verpfir</line>
        <line lrx="123" lry="2582" ulx="0" uly="2522">1 Meimng</line>
        <line lrx="123" lry="2651" ulx="0" uly="2579">en und e</line>
        <line lrx="122" lry="2770" ulx="0" uly="2647">hen, .</line>
        <line lrx="122" lry="2762" ulx="105" uly="2724">3</line>
        <line lrx="122" lry="2829" ulx="0" uly="2739">ue 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2907">
        <line lrx="38" lry="2925" ulx="0" uly="2907">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="81" lry="2990" ulx="0" uly="2927">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2964" type="textblock" ulx="92" uly="2918">
        <line lrx="105" lry="2964" ulx="92" uly="2918">—</line>
        <line lrx="120" lry="2956" ulx="113" uly="2925">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="337" type="textblock" ulx="746" uly="230">
        <line lrx="1812" lry="337" ulx="746" uly="230">Der Prophet Amos. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="559" type="textblock" ulx="222" uly="328">
        <line lrx="1818" lry="416" ulx="223" uly="328">ders legten in der Hoffnung, dieſer vermeintliche Gott der Goͤtter</line>
        <line lrx="1818" lry="496" ulx="222" uly="419">werde ihnen alsdann bey der ſtillen Nacht ſeine geheime Rath⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="559" ulx="224" uly="487">ſchluſſe in das Ohr raunen, wie Herodot a) ſchreibet. Zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="619" type="textblock" ulx="208" uly="554">
        <line lrx="1821" lry="619" ulx="208" uly="554">naͤmlichen Abſicht ſollten auch die Polſter in den Tempeln des Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="962" type="textblock" ulx="218" uly="621">
        <line lrx="1818" lry="694" ulx="218" uly="621">rapis, Aeſkulaps und anderer Goͤtter dienen, woruͤber Delrio b)</line>
        <line lrx="1816" lry="759" ulx="224" uly="688">von demzenigen nachgeleſen werden mag, welche nahere Kenntniß</line>
        <line lrx="1826" lry="823" ulx="225" uly="754">von dieſen abergläaubiſchen Lappereyen haben wollen, woruͤber die</line>
        <line lrx="1817" lry="893" ulx="227" uly="821">geſunde Vernunft, ich will nicht ſagen, die Religion erroͤthet. Deſ⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="962" ulx="225" uly="892">ſen ungeachtet gaben ſich die verkehrten Iſraeliten damit ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1264" type="textblock" ulx="220" uly="988">
        <line lrx="1849" lry="1058" ulx="223" uly="988">UVnnrnd tranken in dem Hauſe ihres Gottes den Wein derjeni⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1129" ulx="222" uly="1062">gen, welche ſie verdammet hatten. Dieß will, wie Servius c)</line>
        <line lrx="1819" lry="1198" ulx="220" uly="1130">und Iſidor nebſt dem Martin von Roa es erklaͤren, ſo viel ſagen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1264" ulx="220" uly="1193">als: Die Juden damaliger Zeit, welche ſich aus Gott und der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1334" type="textblock" ulx="196" uly="1262">
        <line lrx="1817" lry="1334" ulx="196" uly="1262">rechtigkeit nur ein Spiek machten, bothen ihrem Lieblingsgötzen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1728" type="textblock" ulx="214" uly="1326">
        <line lrx="1816" lry="1395" ulx="222" uly="1326">nen Theil des Weines, welchen ſie aus dem geraubten Nachlaße</line>
        <line lrx="1817" lry="1465" ulx="218" uly="1398">der von ihnen ungerechter Weiſe Unterdruͤckten, und zum Tode</line>
        <line lrx="1816" lry="1533" ulx="223" uly="1459">Verurtheilten entweder wirklich bezogen, oder erkauft hatten, un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1604" ulx="220" uly="1530">ter dem Namen, Strafopfer, zur Ehrbezeugung dar, den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1816" lry="1668" ulx="218" uly="1596">und groͤßten Theil aber ließen ſie ſodann bey ſolchen Henkermahlen</line>
        <line lrx="1041" lry="1728" ulx="214" uly="1660">durch ihre Gurgel rinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2507" type="textblock" ulx="214" uly="1766">
        <line lrx="1815" lry="1834" ulx="348" uly="1766">V. 13. Sehet, ſpricht daher Gott zu dieſen Ruchloſen, ich</line>
        <line lrx="1815" lry="1907" ulx="216" uly="1831">werde, uͤberladen von der Laſt eurer Bosheiten, unter euch ſo</line>
        <line lrx="1814" lry="1966" ulx="216" uly="1900">fuͤrchterlich knarrend, ſo ſchwer daher fahren, und euch darnieder</line>
        <line lrx="1812" lry="2041" ulx="219" uly="1964">druͤcken, wie em mit allzuvielem Heu beladener Wagen. Dieſes</line>
        <line lrx="1814" lry="2103" ulx="220" uly="2034">will, nach der Erklaͤrung des heiligen Hieronymus, womit</line>
        <line lrx="1813" lry="2170" ulx="219" uly="2102">die Siebenzig, der Chaldaer, der Syrer, Remigius und Hugo</line>
        <line lrx="1814" lry="2238" ulx="219" uly="2169">nebſt dem Lyran und andern Schriftauslegern übereinſtimmen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2303" ulx="215" uly="2235">ſo biel ſagen, als: Ich werde wegen eurer gehaͤuften Laſter die</line>
        <line lrx="1814" lry="2369" ulx="216" uly="2296">fuͤrchterlich knarrenden und raſſelnden Streitwagen der Aſſyrier</line>
        <line lrx="1815" lry="2438" ulx="216" uly="2366">ſammt unzaͤhlbaren Kriegsſchaaren, mit klirrenden Schwertern und</line>
        <line lrx="1815" lry="2507" ulx="214" uly="2434">Spießen bewaffnet, in euer Land fuͤhren, und durch ſie daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2573" type="textblock" ulx="214" uly="2498">
        <line lrx="977" lry="2573" ulx="214" uly="2498">voͤllig zu Grunde richten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2819" type="textblock" ulx="1003" uly="2723">
        <line lrx="1816" lry="2819" ulx="1003" uly="2723">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3024" type="textblock" ulx="210" uly="2834">
        <line lrx="1811" lry="2922" ulx="296" uly="2834">a) Herodotus L. 8. b Delrio Diſquiſ. magic. L. 4. c. 3. q. 6.</line>
        <line lrx="1811" lry="2974" ulx="210" uly="2906">c) Servius in L. 4. 5neidos. Iidorus L. 6, e Feſto. Martinus as</line>
        <line lrx="1163" lry="3024" ulx="212" uly="2966">Roa ſupra cit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="303" type="textblock" ulx="307" uly="251">
        <line lrx="396" lry="303" ulx="307" uly="251">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="427" type="textblock" ulx="841" uly="345">
        <line lrx="1095" lry="427" ulx="841" uly="345">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="322" type="textblock" ulx="854" uly="201">
        <line lrx="1394" lry="322" ulx="854" uly="236">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="437" type="textblock" ulx="1135" uly="242">
        <line lrx="1923" lry="298" ulx="1709" uly="242">(3. Kap.)</line>
        <line lrx="1384" lry="437" ulx="1135" uly="362">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="541" type="textblock" ulx="327" uly="455">
        <line lrx="1865" lry="541" ulx="327" uly="455">Den Iſraeliten werden Urſachen ihres Unterganges vorgehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1934" type="textblock" ulx="227" uly="576">
        <line lrx="1097" lry="693" ulx="227" uly="576">r. Hre⸗ ihr Kinder Iſraels, den</line>
        <line lrx="1099" lry="716" ulx="502" uly="623">Aus ſpruch, welchen der Herr</line>
        <line lrx="1098" lry="753" ulx="323" uly="693">liber euch und uüber das ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="823" ulx="283" uly="755">ſchlecht, ſo er aus Egypten führte,</line>
        <line lrx="897" lry="866" ulx="324" uly="802">gefaͤllet hat. Er ſprach:</line>
        <line lrx="1097" lry="926" ulx="381" uly="847">2. * Aus allen Geſchlechtern auf</line>
        <line lrx="1090" lry="975" ulx="320" uly="924">Erden habe ich nur euch allein er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1051" ulx="322" uly="976">waͤhlet: darum will ich euch wegen</line>
        <line lrx="1062" lry="1151" ulx="321" uly="1026">aller eurer Miſſethaten zuͤchtigen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1145" ulx="436" uly="1094">* Werden wohl zween mit ein⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1239" ulx="321" uly="1107">ander gehen, wenn ſie nicht Tinis</line>
        <line lrx="590" lry="1257" ulx="320" uly="1204">ſind?</line>
        <line lrx="1091" lry="1309" ulx="379" uly="1257">3. * Mird wohl der Loͤwe in ei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1368" ulx="276" uly="1314">nem MWalde bruͤllen, wann er kei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1426" ulx="318" uly="1372">nen Raub hat? Wird ein junger</line>
        <line lrx="1091" lry="1481" ulx="318" uly="1425">Loͤwe aus ſeiner Hoͤhle ſich hoͤren</line>
        <line lrx="1090" lry="1538" ulx="319" uly="1485">laſſen, wann er nicht etwas erha⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1595" ulx="282" uly="1540">ſchet hat?</line>
        <line lrx="1094" lry="1648" ulx="380" uly="1594">5§. * Wird wohl ein Vogel in eine</line>
        <line lrx="1091" lry="1706" ulx="320" uly="1649">Schlinge auf der Erde fallen, wo</line>
        <line lrx="1093" lry="1768" ulx="318" uly="1706">kein Vogelfaͤnger iſt? Wird man</line>
        <line lrx="1094" lry="1822" ulx="317" uly="1754">wohl die Schlinge von der Erde</line>
        <line lrx="1094" lry="1873" ulx="277" uly="1811">wegnehmen, ehe man etwas damit</line>
        <line lrx="624" lry="1934" ulx="315" uly="1875">gefangen hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1985" type="textblock" ulx="387" uly="1930">
        <line lrx="1115" lry="1985" ulx="387" uly="1930">6. * Blaſet man wohl in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2828" type="textblock" ulx="266" uly="1987">
        <line lrx="1089" lry="2040" ulx="266" uly="1987">Stadt Laͤrmen mit der Poſaune,</line>
        <line lrx="1088" lry="2139" ulx="300" uly="2038">ohne daß die Einwohnerſchaft dar⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2156" ulx="292" uly="2099">uͤber erſchrickt? Wird wohl ein</line>
        <line lrx="1089" lry="2220" ulx="313" uly="2136">Ungluͤck eine Stadt treffen, welches</line>
        <line lrx="1057" lry="2265" ulx="292" uly="2203">der Herr nicht verhaͤnget hat?</line>
        <line lrx="1087" lry="2322" ulx="423" uly="2246">* Denn der Herr vollziehet ſein</line>
        <line lrx="1086" lry="2379" ulx="312" uly="2305">Urtheil nicht, er habe dann zuvor</line>
        <line lrx="1086" lry="2436" ulx="308" uly="2378">ſeinen geheimen Willen ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2508" ulx="290" uly="2429">nern, den Propheten, geoffenbaret.</line>
        <line lrx="1082" lry="2547" ulx="364" uly="2485">9. Wann der Loͤwe bruͤllet, wer</line>
        <line lrx="1082" lry="2598" ulx="309" uly="2544">wird ſich nicht fuͤrchten? * Gott</line>
        <line lrx="1080" lry="2657" ulx="306" uly="2603">der Herr hat geredet, wer wird</line>
        <line lrx="673" lry="2773" ulx="304" uly="2657">nict weisſagen?</line>
        <line lrx="1078" lry="2778" ulx="402" uly="2697">. * Machet dieſes in den Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2828" ulx="305" uly="2731">ſern zu Azot, und in den Wohnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2884" type="textblock" ulx="275" uly="2825">
        <line lrx="1137" lry="2884" ulx="275" uly="2825">gen Egnuptens bekannt, und ſaget: d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2943" type="textblock" ulx="299" uly="2883">
        <line lrx="1075" lry="2943" ulx="299" uly="2883">Verſammelt euch auf den Bergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2479" type="textblock" ulx="1098" uly="2441">
        <line lrx="1209" lry="2479" ulx="1098" uly="2441">tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="756" type="textblock" ulx="1135" uly="566">
        <line lrx="1914" lry="677" ulx="1137" uly="566">Samariens, und ſehet mitten in</line>
        <line lrx="1919" lry="698" ulx="1136" uly="644">demſelben den vielfachen Unſinn</line>
        <line lrx="1912" lry="756" ulx="1135" uly="697">und diejenigen an, welche daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="825" type="textblock" ulx="1119" uly="755">
        <line lrx="1738" lry="825" ulx="1119" uly="755">in Geheim Unrecht leiden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2885" type="textblock" ulx="1115" uly="813">
        <line lrx="1912" lry="866" ulx="1208" uly="813">10. Sie wiſſen von gerechten</line>
        <line lrx="1912" lry="935" ulx="1133" uly="868">Handlungen nichts mehr, ſpricht</line>
        <line lrx="1910" lry="1011" ulx="1134" uly="919">der Herr; ſondern haͤufen in iy⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1037" ulx="1132" uly="977">ren Haͤuſern Schaͤtze von ungerech⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1088" ulx="1131" uly="1038">tem und geraubtem Gut.</line>
        <line lrx="1910" lry="1145" ulx="1191" uly="1093">1I. Darum ſpricht Gott der</line>
        <line lrx="1908" lry="1202" ulx="1130" uly="1148">Herr: * Dieſes Land wird um und</line>
        <line lrx="1908" lry="1272" ulx="1131" uly="1202">um geaͤngſtiget werden, man wird</line>
        <line lrx="1907" lry="1330" ulx="1124" uly="1259">dich deiner Staͤrke berauben, und</line>
        <line lrx="1729" lry="1371" ulx="1130" uly="1315">deine Haͤuſer auspluͤndern.</line>
        <line lrx="1912" lry="1428" ulx="1189" uly="1373">12. Dieß ſagt der Herr: Wie</line>
        <line lrx="1909" lry="1486" ulx="1130" uly="1426">ein Hirt etwa noch ein Paar Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1553" ulx="1129" uly="1467">ſße, oder das Aeußerſte von den</line>
        <line lrx="1909" lry="1593" ulx="1130" uly="1536">Ohrenlaͤpplein einem Loͤwen aus</line>
        <line lrx="1906" lry="1649" ulx="1131" uly="1596">dem Rachen reißt: ſo werden Ei⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1706" ulx="1132" uly="1650">nige aus den Kindern Iſraels und</line>
        <line lrx="1909" lry="1762" ulx="1133" uly="1707">Einwohnern Samariens, welche in</line>
        <line lrx="1910" lry="1819" ulx="1132" uly="1765">einem Winkel ihrer Kammer, oder</line>
        <line lrx="1908" lry="1875" ulx="1132" uly="1820">zu Damaſkus hinter einem Bette</line>
        <line lrx="1666" lry="1928" ulx="1131" uly="1876">ſtecken, errettet werden.</line>
        <line lrx="1907" lry="1985" ulx="1189" uly="1906">13. Hoͤret und verkuͤndiget dieſes</line>
        <line lrx="1905" lry="2044" ulx="1129" uly="1984">oͤffentlich dem Hauſe Jakobs, ſpricht</line>
        <line lrx="1850" lry="2099" ulx="1128" uly="2045">Gott der Herr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1906" lry="2154" ulx="1187" uly="2102">14. Denn an dem Tage, wann</line>
        <line lrx="1904" lry="2211" ulx="1128" uly="2155">ich anfangen werde, die Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2281" ulx="1126" uly="2212">ten Iſraels zu unterſuchen, will ich</line>
        <line lrx="1895" lry="2323" ulx="1125" uly="2265">meine Rache ſowohl uͤber daſſelbe,</line>
        <line lrx="1903" lry="2394" ulx="1123" uly="2320">als uͤber die Altaͤre zu Bethel er⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2435" ulx="1122" uly="2382">gehen laſſen: die Hoͤrner des Al⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2492" ulx="1263" uly="2439">werden alsdann abgehauen</line>
        <line lrx="1813" lry="2572" ulx="1121" uly="2493">werden, und zu Boden fallen.</line>
        <line lrx="1902" lry="2621" ulx="1179" uly="2545">I5. * Ich will das Winterhaus</line>
        <line lrx="1902" lry="2663" ulx="1120" uly="2561">und das Dommerhaus zerſtoͤren?</line>
        <line lrx="1900" lry="2719" ulx="1119" uly="2662">die helfenbeinernen Palaͤſte ſollen</line>
        <line lrx="1897" lry="2772" ulx="1118" uly="2719">zu Grunde gehen, und eine Menge</line>
        <line lrx="1896" lry="2885" ulx="1115" uly="2771">gei e niedergeriſſen werden, ſpricht</line>
        <line lrx="1324" lry="2877" ulx="1252" uly="2839">err.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3007" type="textblock" ulx="1776" uly="2941">
        <line lrx="1900" lry="3007" ulx="1776" uly="2941">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1190" type="textblock" ulx="2028" uly="602">
        <line lrx="2134" lry="672" ulx="2032" uly="602"> Kede</line>
        <line lrx="2136" lry="727" ulx="2028" uly="675">wahlet, 1</line>
        <line lrx="2136" lry="803" ulx="2029" uly="741">ihr aber</line>
        <line lrx="2134" lry="867" ulx="2033" uly="805">lus zir ß</line>
        <line lrx="2136" lry="924" ulx="2038" uly="878">ten :</line>
        <line lrx="2136" lry="988" ulx="2043" uly="940">tmter ſc</line>
        <line lrx="2133" lry="1079" ulx="2040" uly="1010">n</line>
        <line lrx="2124" lry="1136" ulx="2035" uly="1076">ſcht neh neh 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1190" ulx="2030" uly="1146">nn als e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1501" type="textblock" ulx="2029" uly="1244">
        <line lrx="2133" lry="1296" ulx="2078" uly="1244">8.3</line>
        <line lrx="2136" lry="1361" ulx="2029" uly="1314">it eidan</line>
        <line lrx="2136" lry="1432" ulx="2030" uly="1383">wenn ſie</line>
        <line lrx="2136" lry="1501" ulx="2036" uly="1449">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1577" type="textblock" ulx="2000" uly="1505">
        <line lrx="2136" lry="1577" ulx="2000" uly="1505">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1699" type="textblock" ulx="2031" uly="1579">
        <line lrx="2133" lry="1639" ulx="2031" uly="1579">u folgen</line>
        <line lrx="2136" lry="1699" ulx="2031" uly="1646">elch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1949" type="textblock" ulx="2025" uly="1746">
        <line lrx="2136" lry="1813" ulx="2078" uly="1746">94</line>
        <line lrx="2135" lry="1878" ulx="2026" uly="1807">henb het</line>
        <line lrx="2130" lry="1949" ulx="2025" uly="1878">nitt neft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2082" type="textblock" ulx="2026" uly="1941">
        <line lrx="2134" lry="2019" ulx="2026" uly="1941">ſr be mmeſ</line>
        <line lrx="2125" lry="2082" ulx="2027" uly="2018">de tuh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="433" type="textblock" ulx="55" uly="212">
        <line lrx="1803" lry="308" ulx="55" uly="212">G Der Prophet Amos. 33</line>
        <line lrx="1480" lry="433" ulx="246" uly="337">r Auslegung des III. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="1854" lry="585" ulx="0" uly="442">dgeheln. W. 2. A'⸗ allen Geſchlechtern, oder Voͤlkern, welche auf</line>
        <line lrx="1794" lry="624" ulx="2" uly="538">t nitni e. d... ern Erde ſind, habe ich, der Allerhöchſte, nur euch,</line>
        <line lrx="1797" lry="686" ulx="0" uly="601">en min ihr Kinder Iſraels, allein zu meinem eigenthuͤmlichen Volke er⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="746" ulx="0" uly="672">lge eli Waͤhlet, und mit unzaͤhlbaren Wohlthaten ſtetsfort uͤberhaͤufet;</line>
        <line lrx="1790" lry="805" ulx="1" uly="732">den: ihr aber verließet mich, und liefet, wie der Chaldaͤer und Vatab⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="869" ulx="0" uly="803">don geretn lus hier ſprechen, den Goͤtzen und allen euren boͤſen Begierlichkei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="940" ulx="0" uly="858">, ſug ten nach: darum will ich euch auch wegen aller eurer Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1018" ulx="0" uly="924">n d ten weit ſchaͤrfer, als alle uͤbrige Voͤlker zuchtigen, weil ein beſon⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1073" ulx="0" uly="981">id  derer Undank eure Laſter noch mehr vergroͤßeret. Ihr wollet mich</line>
        <line lrx="1788" lry="1138" ulx="0" uly="1069"> en de nicht mehr als euren Vater verehren und lieben, ſo ſollet ihr mich</line>
        <line lrx="1654" lry="1205" ulx="10" uly="1138">wüedunm dann als euren Richter und Beſtrafer fuͤrchten lernen. Oder</line>
        <line lrx="1674" lry="1254" ulx="0" uly="1206">, man nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="1789" lry="1319" ulx="0" uly="1221">ulten, ii B. 3. werden wohl zween, beſonders Vater und Sohn,</line>
        <line lrx="2039" lry="1445" ulx="3" uly="1373">ſer: M wmenn ſie nicht einig ſind, Einer da, der Andere dort hinaus will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="1831" lry="1529" ulx="0" uly="1429">r A oder der Sohn ſich von dem Vater nicht leiten laͤßt? Nun aber</line>
        <line lrx="1787" lry="1588" ulx="0" uly="1499">n 4 habet ihr Juden meine Fuͤhrung verworfen, und weigeret euch mir</line>
        <line lrx="1861" lry="1657" ulx="0" uly="1571"> weden h d folgen: ich werde daher euch nicht nur berlaſſen, ſondern micch</line>
        <line lrx="1902" lry="1715" ulx="0" uly="1639">uzm euch in den Weg ſtellen, wie ein bruͤllender Loͤwe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="1784" lry="1825" ulx="0" uly="1713">Bnchr V. 4. Wird aber wohl der Loͤw bruͤllen, wann er keinen</line>
        <line lrx="1783" lry="1879" ulx="0" uly="1800">enen ein Raub hat, oder vor ſich ſieht, und ſo nahe dabey iſt, daß er ihm</line>
        <line lrx="1815" lry="1947" ulx="1" uly="1872">en. nicht mehr entwiſchen kann? Gott will hiedurch ſagen: Glaubet</line>
        <line lrx="1784" lry="2016" ulx="0" uly="1937">nie ihr vermeſſene Juden etwa, ich drohe umſonſt, und koͤnne, oder</line>
        <line lrx="801" lry="2098" ulx="2" uly="1996">kenſ werde euch nicht ſtrafen?</line>
        <line lrx="1782" lry="2169" ulx="0" uly="2065">⸗ wun V. 5. Wird wohl ein Vogel in eine Schlinge nur von un⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2241" ulx="11" uly="2162">de Niſe gefaͤhr fallen, wo kein Vogelfaͤnger iſt? So wenig dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2323" ulx="0" uly="2223">ſnn n ſchieht, ſo wenig doͤrfet ihr waͤhnen, daß die bevorſtehenden Uebel</line>
        <line lrx="1870" lry="2393" ulx="10" uly="2291">le  nur durch ein blindes Schickſal uͤber euch kommen werden: die Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2456" ulx="0" uly="2366">i des h rechtigkeit des Herrn hat ſie euch bereitet, und wird nicht nachlaſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2512" ulx="0" uly="2437"> anhan ſen, bis ſie ihr Vorhaben auch vollzogen hat. Oder wird man</line>
        <line lrx="1779" lry="2570" ulx="1" uly="2505"> fm wohl die Schlinge wegnehmen, ehe man etwas damit gefangen</line>
        <line lrx="1778" lry="2639" ulx="0" uly="2564">Dinhu hat? Nein! rechnet nur nicht darauf, daß ich meinen Entſchluß</line>
        <line lrx="1779" lry="2720" ulx="2" uly="2632">ig wider euch aͤndern, und die Aſſyrier von euren Graͤnzen zuruͤckfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2773" ulx="0" uly="2681">ilſt ie ren werde, ehe ſie einen Theil von euch gewuͤrget, den andern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="127" lry="2785" ulx="71" uly="2739">Not</line>
        <line lrx="794" lry="2861" ulx="0" uly="2759">nſ fangen genommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3019" type="textblock" ulx="78" uly="2965">
        <line lrx="124" lry="3019" ulx="78" uly="2965">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="318" type="textblock" ulx="335" uly="196">
        <line lrx="1946" lry="318" ulx="335" uly="196">34 Der Prophet Amos. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="734" type="textblock" ulx="341" uly="335">
        <line lrx="1944" lry="402" ulx="500" uly="335">V. 6. Blaſet man wohl in einer Stadt bey Annaͤherung</line>
        <line lrx="1943" lry="499" ulx="365" uly="399">des Feindes, oder einer ausbrechenden Feuersbrunſt und großen</line>
        <line lrx="1943" lry="534" ulx="365" uly="470">Gefahr Laͤrmen mit der Poſaune oder Trompete, ohne daß die</line>
        <line lrx="1944" lry="601" ulx="341" uly="534">Einwohnerſchaft daruͤber erſchrickt, und alle moͤgliche Rettungs⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="670" ulx="365" uly="598">mittel ergreifet? Ihr verſtockte Kinder Iſraels aber bleibet bey al⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="734" ulx="364" uly="669">len Warnungen ſorglos, und denket nicht daran, die gegen euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="804" type="textblock" ulx="363" uly="733">
        <line lrx="1945" lry="804" ulx="363" uly="733">ſchon ausgeſtreckte Hand des erzoͤrnten Gottes durch Buße abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="853" type="textblock" ulx="362" uly="800">
        <line lrx="738" lry="853" ulx="362" uly="800">wenden. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1169" type="textblock" ulx="359" uly="853">
        <line lrx="1945" lry="996" ulx="492" uly="853">Wird wohl ein geoßes, allgemeines Ungluͤck irgend eine</line>
        <line lrx="1945" lry="1034" ulx="363" uly="966">Stadt, irgend ein Land treffen, entweder zur Strafe der Sünden,</line>
        <line lrx="1942" lry="1116" ulx="359" uly="1027">oder zur Beſſerung, welches der Herr nicht verhaͤngt hat? Ohne</line>
        <line lrx="1942" lry="1169" ulx="362" uly="1072">ſeinen Wink faͤllt kein Haar von dem Haupte, kein Spatz von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1235" type="textblock" ulx="361" uly="1155">
        <line lrx="1993" lry="1235" ulx="361" uly="1155">Dache; kein Menſch und kein Teufel kann ohne ſeine Zulaſſung .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1299" type="textblock" ulx="361" uly="1230">
        <line lrx="1946" lry="1299" ulx="361" uly="1230">ſich rühren, oder nur einen Laut von ſich geben, wodurch Jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1366" type="textblock" ulx="362" uly="1294">
        <line lrx="1961" lry="1366" ulx="362" uly="1294">beſchaͤdiget oder betruͤbet wuͤrde. Dieſen allmachtigen Herrn ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1445" type="textblock" ulx="362" uly="1363">
        <line lrx="1396" lry="1445" ulx="362" uly="1363">chet a lſo noch bey guter Zeit zu beſaͤnftigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1928" type="textblock" ulx="344" uly="1439">
        <line lrx="1946" lry="1544" ulx="499" uly="1439">V. 7. Denn wiſſet, der Herr, welcher eben ſo barmherzig</line>
        <line lrx="1944" lry="1613" ulx="356" uly="1521">und langmuͤthig, als gerecht iſt, vollziehet ſein Urtheil nicht gegen</line>
        <line lrx="1942" lry="1658" ulx="363" uly="1592">die Suͤnder, er habe dann zuvor ſeinen geheimen Willen, oder</line>
        <line lrx="1941" lry="1726" ulx="363" uly="1663">unerforſchlichen Rathſchluß ſeinen Dienern, den Propheten, geoffen⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1805" ulx="364" uly="1730">baret, damit dieſe die Fehlenden warnen, und zur ſchleunigen Buße</line>
        <line lrx="1908" lry="1885" ulx="344" uly="1757">welche ſeinen Zorn entwaffnet, ermahnen moͤchten, wie wir a</line>
        <line lrx="1940" lry="1928" ulx="360" uly="1863">dem Pharao, (Exod. 7, 1. ꝛc.) an dem Saul, (I1. Kon. 15,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1993" type="textblock" ulx="363" uly="1929">
        <line lrx="1947" lry="1993" ulx="363" uly="1929">23. 2c.) an dem David, (2. Kön. 22, 10.) an dem Jeroboam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2129" type="textblock" ulx="366" uly="1997">
        <line lrx="1942" lry="2088" ulx="366" uly="1997">(3. Kèn. 13, I. ?c.) und ſo vielen Andern die auffallendeſten Bey⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2129" ulx="366" uly="2065">ſpiele ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2725" type="textblock" ulx="322" uly="2155">
        <line lrx="1938" lry="2225" ulx="500" uly="2155">V. 8. Gott der Herr, faͤhrt hier Amos fort, hat nun auch</line>
        <line lrx="1944" lry="2293" ulx="366" uly="2228">zu mir geredet, und das wider euch, ihr Kinder Iſraels, gefaßte</line>
        <line lrx="1939" lry="2371" ulx="322" uly="2295">Sttrafurtheil mir kund gemacht, wer wird alſo nicht weisſagen,</line>
        <line lrx="1938" lry="2429" ulx="364" uly="2356">oder es euch nicht verkuͤndigen „die ihr meine Landesleute, meine</line>
        <line lrx="1936" lry="2491" ulx="351" uly="2424">Mitbuͤrger und Anverwandte ſeyd? Gewiß, ich muͤßte euer Freund</line>
        <line lrx="1938" lry="2562" ulx="362" uly="2491">nicht ſeyn, wenn ich bey Annaͤherung einer ſo entſetzlichen Gefahr</line>
        <line lrx="1938" lry="2670" ulx="364" uly="2563">ſchweigen, und euch nicht unverweilt davor warnen ſollte. Woet</line>
        <line lrx="1033" lry="2725" ulx="357" uly="2627">ihr aber mich nicht hoͤren, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2996" type="textblock" ulx="358" uly="2719">
        <line lrx="1935" lry="2815" ulx="499" uly="2719">V. 9. Machet dieſes, was ich vorausſage, nicht nur in den</line>
        <line lrx="1937" lry="2872" ulx="359" uly="2797">Zaͤuſern zu Azot, im ganzen Philiſtaͤerlande, und in den Woh⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2933" ulx="358" uly="2868">nungen Egyptens, ſondern in allen Landern umher bekannt; ru⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2996" ulx="1871" uly="2939">fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1772" type="textblock" ulx="2036" uly="341">
        <line lrx="2136" lry="410" ulx="2047" uly="341">ſah!</line>
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="2050" uly="415">gen in</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="2055" uly="481">Etauſo</line>
        <line lrx="2136" lry="603" ulx="2053" uly="552">,dieſem</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="2049" uly="612">ſuunet</line>
        <line lrx="2136" lry="735" ulx="2047" uly="688">de D Mer</line>
        <line lrx="2136" lry="809" ulx="2048" uly="752">nigen</line>
        <line lrx="2136" lry="873" ulx="2053" uly="825">leiden 9</line>
        <line lrx="2136" lry="939" ulx="2057" uly="888">de bii</line>
        <line lrx="2136" lry="1004" ulx="2059" uly="956">re</line>
        <line lrx="2136" lry="1223" ulx="2041" uly="1176">oder</line>
        <line lrx="2126" lry="1290" ulx="2039" uly="1247">Und um</line>
        <line lrx="2132" lry="1437" ulx="2037" uly="1381">ſin niſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1564" ulx="2046" uly="1516">Her inict</line>
        <line lrx="2136" lry="1630" ulx="2039" uly="1580">ur Wen</line>
        <line lrx="2134" lry="1697" ulx="2036" uly="1638">lu luen l.</line>
        <line lrx="2124" lry="1772" ulx="2085" uly="1726">lihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2142" type="textblock" ulx="2030" uly="1815">
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="2079" uly="1815">Au</line>
        <line lrx="2136" lry="1939" ulx="2030" uly="1882">Somneh</line>
        <line lrx="2136" lry="2006" ulx="2031" uly="1942">Pukinu</line>
        <line lrx="2129" lry="2071" ulx="2030" uly="2009">Wide er uu</line>
        <line lrx="2136" lry="2142" ulx="2039" uly="2078">ſtn uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2205" type="textblock" ulx="2035" uly="2126">
        <line lrx="2134" lry="2205" ulx="2035" uly="2126">Sanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2297" type="textblock" ulx="2030" uly="2219">
        <line lrx="2101" lry="2297" ulx="2030" uly="2219">m en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="280" type="textblock" ulx="73" uly="220">
        <line lrx="143" lry="280" ulx="73" uly="220">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="159" lry="389" ulx="0" uly="316"> Annihenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="144" lry="453" ulx="0" uly="384">ſtund gin</line>
        <line lrx="145" lry="516" ulx="14" uly="458">ohne daß )</line>
        <line lrx="145" lry="591" ulx="0" uly="519">iche Renuy</line>
        <line lrx="145" lry="660" ulx="15" uly="592">bleiber ig d</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="153" lry="722" ulx="0" uly="664">die gegn anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="797" type="textblock" ulx="1" uly="729">
        <line lrx="144" lry="797" ulx="1" uly="729">9) Buze ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="142" lry="961" ulx="3" uly="896"> itgend i</line>
        <line lrx="141" lry="1027" ulx="1" uly="963">ft der Eune</line>
        <line lrx="118" lry="1090" ulx="0" uly="1031">gt hat?9</line>
        <line lrx="140" lry="1166" ulx="0" uly="1100">Sncth don</line>
        <line lrx="139" lry="1233" ulx="0" uly="1170">ine Juleu</line>
        <line lrx="139" lry="1298" ulx="0" uly="1240">durch Jennn</line>
        <line lrx="140" lry="1365" ulx="0" uly="1306">en Hermn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="142" lry="1532" ulx="0" uly="1467">harmhery⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1598" ulx="0" uly="1541">Awc ge</line>
        <line lrx="139" lry="1658" ulx="0" uly="1610"> Wüilen,</line>
        <line lrx="136" lry="1736" ulx="0" uly="1669">heten, goffn</line>
        <line lrx="136" lry="1804" ulx="0" uly="1738">tungn diß</line>
        <line lrx="137" lry="1874" ulx="0" uly="1814">, wt i N</line>
        <line lrx="136" lry="1931" ulx="20" uly="1872">I. gor. 1</line>
        <line lrx="136" lry="2005" ulx="0" uly="1943">denn Jerober</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2072" type="textblock" ulx="2" uly="2008">
        <line lrx="168" lry="2072" ulx="2" uly="2008">lendeſten O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2243" type="textblock" ulx="7" uly="2171">
        <line lrx="157" lry="2243" ulx="7" uly="2171">hat nun ai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="138" lry="2323" ulx="0" uly="2245">ſtais</line>
        <line lrx="136" lry="2378" ulx="1" uly="2319">ct mtſigen</line>
        <line lrx="135" lry="2446" ulx="2" uly="2384">Galte, me</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="155" lry="2513" ulx="0" uly="2442">tng und</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="135" lry="2598" ulx="0" uly="2508">ichen Gefef</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="174" lry="2661" ulx="0" uly="2583">ſalt. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2962" type="textblock" ulx="1" uly="2755">
        <line lrx="132" lry="2833" ulx="2" uly="2755">ttnurni</line>
        <line lrx="132" lry="2891" ulx="5" uly="2815">n n</line>
        <line lrx="131" lry="2962" ulx="1" uly="2892">hetamt;)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="338" type="textblock" ulx="363" uly="226">
        <line lrx="1819" lry="338" ulx="363" uly="226">. Deoeer Prophet Amos. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1445" type="textblock" ulx="208" uly="346">
        <line lrx="1821" lry="424" ulx="230" uly="346">fet den Voͤlkern zu: Verſammelt euch insgeſammt auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="495" ulx="230" uly="417">gen in der Gegend Samariens zu einem ganz außerordentlichen</line>
        <line lrx="1819" lry="567" ulx="228" uly="483">Schauſpiele, und betrachtet aufmerkſam die zerſchiedenen Auftritte</line>
        <line lrx="1818" lry="626" ulx="232" uly="550">in dieſem Wohnſitze der Koͤnige Iſraels: ſehet in demſelben, und</line>
        <line lrx="1816" lry="696" ulx="229" uly="615">ſtaunet uͤber den vielfachen Unſinn, uͤber die goldenen Kaͤlber und</line>
        <line lrx="1818" lry="763" ulx="230" uly="686">die Menge der andern Götzen; wendet ſodann euer Aug auf dieje⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="829" ulx="226" uly="750">nigen Bedaurungswuͤrdigen, welche daſelbſt in Geheim Unrecht</line>
        <line lrx="1817" lry="896" ulx="227" uly="820">leiden, oder durch Ranke und Liſt unterdruͤcket, beraubt, und in</line>
        <line lrx="1816" lry="965" ulx="229" uly="886">der Stille gemordet werden. Aber betrachtet nun auch, ihr Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1039" ulx="227" uly="948">ker der Erde, wie fuͤrchterlich Gott die Laſterhaften zu zuͤchtigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1088" ulx="223" uly="1017">wiſſe: Sehet;, RUDã)</line>
        <line lrx="1816" lry="1180" ulx="349" uly="1102">V. 11. Dieſes ruchloſe Samarien ſammt dem ganzen Lan⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1243" ulx="221" uly="1171">de oder Reiche Iſrael wird nicht nur an einem Orte, ſondern um</line>
        <line lrx="1812" lry="1304" ulx="208" uly="1237">und um durch die Aſſyrier geaängſtiget, in Schrecken und Ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1385" ulx="218" uly="1301">wirrung geſetzet werden; Niemand wird ſich zu rathen und zu hel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1445" ulx="216" uly="1368">fen wiſſen; man wird dich, ungluͤckliches Reich, deiner Staͤrke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1513" type="textblock" ulx="199" uly="1434">
        <line lrx="1812" lry="1513" ulx="199" uly="1434">deines Koͤnigs und deiner Fuͤrſten, deines Reichthumes und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1785" type="textblock" ulx="207" uly="1507">
        <line lrx="1811" lry="1577" ulx="218" uly="1507">ner tapferſten Mannſchaft berauben; von allen Iſraeliten werden</line>
        <line lrx="1808" lry="1647" ulx="215" uly="1571">nur Wenige, und zwar nur die Aermſten oder Geringſten den</line>
        <line lrx="1807" lry="1713" ulx="213" uly="1632">Klauen des aſſyriſchen Lowen entgehen, wie der folgende Vers</line>
        <line lrx="1807" lry="1785" ulx="207" uly="1703">durch eine vortrefflich paſſende Gleichniß ſehr lebhaft es ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2287" type="textblock" ulx="201" uly="1803">
        <line lrx="1808" lry="1878" ulx="324" uly="1803">V. 15. Ich will, drohet Gott, das Winterhaus und das</line>
        <line lrx="1807" lry="1944" ulx="209" uly="1875">Sommerhaus der Könige und Fuͤrſten Iſraels zerſtoͤren. Die</line>
        <line lrx="1804" lry="2024" ulx="208" uly="1936">Großen und Reichen pflegten naͤmlich ſchon damals, ſo wie jetzt, bey</line>
        <line lrx="1814" lry="2082" ulx="205" uly="1999">Abaͤnderung der Jahrszeiten und der zugleich mit denſelben abwech⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2152" ulx="205" uly="2071">ſelnden Hitze oder Kalte ihren Aufenthalt zu verandern, und im</line>
        <line lrx="1803" lry="2217" ulx="203" uly="2134">Sommer die Wohnungen gegen Norden, oder an kuͤhlern, ſchat⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2287" ulx="201" uly="2204">tichren Platzen, im Winter aber jene auf der Mittagſeite zu beziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2352" type="textblock" ulx="192" uly="2268">
        <line lrx="1804" lry="2352" ulx="192" uly="2268">So leſen wir, (Jerem. 36, 22.) daß Joakim den neunten Monat</line>
        <line lrx="1496" lry="2349" ulx="718" uly="2305">* 50/ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2539" type="textblock" ulx="196" uly="2338">
        <line lrx="1798" lry="2416" ulx="199" uly="2338">des Jahres, welcher theils mit unſerm November, theils mit un⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2495" ulx="200" uly="2405">ſerm Dezember zuſammentrifft, in ſeinem Winterpalaſte ſich befun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2539" ulx="196" uly="2473">den habe. MZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2788" type="textblock" ulx="765" uly="2715">
        <line lrx="1336" lry="2788" ulx="765" uly="2715">PeEeSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2998" type="textblock" ulx="1034" uly="2925">
        <line lrx="1807" lry="2998" ulx="1034" uly="2925">62 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="320" type="textblock" ulx="309" uly="245">
        <line lrx="458" lry="320" ulx="309" uly="245">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="449" type="textblock" ulx="848" uly="251">
        <line lrx="1388" lry="321" ulx="848" uly="251">Der Prophet Amos.</line>
        <line lrx="1141" lry="449" ulx="875" uly="383">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="456" type="textblock" ulx="1180" uly="378">
        <line lrx="1419" lry="456" ulx="1180" uly="378">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="559" type="textblock" ulx="350" uly="485">
        <line lrx="1935" lry="559" ulx="350" uly="485">Weil die Iſraeliten nach ſo vielen uͤber ſie ſchon ergangenen Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="632" type="textblock" ulx="450" uly="553">
        <line lrx="1935" lry="632" ulx="450" uly="553">fen ſich doch noch nicht gebeſſert hatten, wird ihnen die Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="699" type="textblock" ulx="454" uly="632">
        <line lrx="925" lry="699" ulx="454" uly="632">genſchaft vorgeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1091" type="textblock" ulx="333" uly="739">
        <line lrx="1130" lry="855" ulx="333" uly="739">I. * Hret dieſes Wort, ihr fet⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="853" ulx="525" uly="799">te Kuͤhe auf dem Berge</line>
        <line lrx="1132" lry="917" ulx="351" uly="849">Samariens, die ihr den Durftigen</line>
        <line lrx="1132" lry="976" ulx="353" uly="912">druͤcket, und den Armen zertretet;</line>
        <line lrx="1131" lry="1030" ulx="356" uly="966">die ihr euren Herren zurufet:</line>
        <line lrx="1132" lry="1091" ulx="355" uly="1023">Bringet her, und wir wollen ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1589" type="textblock" ulx="336" uly="1088">
        <line lrx="635" lry="1145" ulx="354" uly="1088">fen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1194" ulx="414" uly="1132">2. Gott * der Herr hat bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1262" ulx="358" uly="1186">ner Heiligkeit geſchworen: Sehet,</line>
        <line lrx="1133" lry="1304" ulx="359" uly="1245">es werden die Tage uͤber euch kom⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1366" ulx="361" uly="1302">men, daß man euch auf Stangen</line>
        <line lrx="1135" lry="1422" ulx="336" uly="1359">herumtragen, und eure Ueberbleib⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1483" ulx="361" uly="1417">ſel in Toͤpfen ſieden wird.</line>
        <line lrx="1132" lry="1535" ulx="421" uly="1472">3. * Ihr werdet eine nach der an⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1589" ulx="364" uly="1525">dern durch die Luͤcke hinausſchlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1647" type="textblock" ulx="365" uly="1583">
        <line lrx="1146" lry="1647" ulx="365" uly="1583">chen, und nach Armon geſchleppet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2260" type="textblock" ulx="343" uly="1645">
        <line lrx="1055" lry="1701" ulx="364" uly="1645">werden, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1140" lry="1759" ulx="362" uly="1696">4. * So gehet dann nun nach Be⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1817" ulx="364" uly="1744">thel, und treibet eure Gottloſigkei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1864" ulx="367" uly="1809">ten: rennet auf Galgala, und ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1924" ulx="366" uly="1864">mehret die Suͤnden: bringet des</line>
        <line lrx="1136" lry="1985" ulx="343" uly="1916">Morgens eure Schlachtopfer, und</line>
        <line lrx="1096" lry="2036" ulx="345" uly="1974">an den drey Tagen eure Zehende.</line>
        <line lrx="1135" lry="2092" ulx="438" uly="2026">5§. * Bringet ein Dankopfer</line>
        <line lrx="1132" lry="2148" ulx="369" uly="2085">von dem Geſaͤuerten: rufet aus,</line>
        <line lrx="1134" lry="2205" ulx="367" uly="2137">und verkuͤndiget freywillige Opfer:</line>
        <line lrx="1136" lry="2260" ulx="370" uly="2199">denn ſo habet ihr es ja gewollt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2316" type="textblock" ulx="369" uly="2253">
        <line lrx="1151" lry="2316" ulx="369" uly="2253">ihr Kinder Iſraels, ſpricht Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2927" type="textblock" ulx="345" uly="2320">
        <line lrx="1091" lry="2372" ulx="372" uly="2320">der Herr.</line>
        <line lrx="1139" lry="2423" ulx="430" uly="2363">6. * Derowegen habe ich eure</line>
        <line lrx="1139" lry="2484" ulx="372" uly="2415">Zaͤhne in allen euren Staͤdten</line>
        <line lrx="1138" lry="2538" ulx="373" uly="2477">ſtumpf gemacht, und euch in allen</line>
        <line lrx="1137" lry="2585" ulx="373" uly="2533">euren Oertern das Brod mangeln</line>
        <line lrx="1140" lry="2647" ulx="371" uly="2586">laſſen: gleichwohl aber habet ihr</line>
        <line lrx="1139" lry="2707" ulx="372" uly="2643">euch zu mir nicht bekehret, ſpricht</line>
        <line lrx="575" lry="2760" ulx="370" uly="2708">der Herr.</line>
        <line lrx="1141" lry="2818" ulx="427" uly="2754">7. * Ich habe euch auch den Re⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="2872" ulx="368" uly="2814">gen vorenthalten, als noch drey</line>
        <line lrx="1140" lry="2927" ulx="345" uly="2874">Monate bis zur Aernte waren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="3020" type="textblock" ulx="1013" uly="2995">
        <line lrx="1022" lry="3020" ulx="1013" uly="2995">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2419" type="textblock" ulx="1169" uly="731">
        <line lrx="1937" lry="790" ulx="1170" uly="731">uͤber eine Stadt ließ ich regnen,</line>
        <line lrx="1938" lry="844" ulx="1169" uly="792">und uͤber die andere nicht: ein</line>
        <line lrx="1936" lry="907" ulx="1172" uly="849">Theil wurde daher befeuchtet, der</line>
        <line lrx="1937" lry="960" ulx="1173" uly="905">andere aber, uber welchem ich den</line>
        <line lrx="1936" lry="1021" ulx="1172" uly="963">Regen entzogen, mußte verdorren.</line>
        <line lrx="1939" lry="1077" ulx="1226" uly="1015">8. Zwo oder drey Staͤdte kamen</line>
        <line lrx="1937" lry="1136" ulx="1170" uly="1075">zu einer Stadt, um Waſſer zu</line>
        <line lrx="1938" lry="1189" ulx="1170" uly="1130">trinken, und konnten nicht genug</line>
        <line lrx="1937" lry="1246" ulx="1171" uly="1185">erhalten: gleichwohl aber habet</line>
        <line lrx="1943" lry="1305" ulx="1171" uly="1241">ihr euch nicht zu mir bekehret, ſpricht</line>
        <line lrx="1758" lry="1359" ulx="1173" uly="1307">der Herr.</line>
        <line lrx="1940" lry="1417" ulx="1230" uly="1353">9. Ich ſchlug euch mit brennen⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1466" ulx="1173" uly="1405">der Luft und Milthaue; eure zahl⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1527" ulx="1176" uly="1459">loſen Gaͤrten, Weinberge, Oelbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1585" ulx="1176" uly="1519">me und Feigen fraß die Raupe:</line>
        <line lrx="1941" lry="1642" ulx="1177" uly="1576">gleichwohl aber habet ihr euch zu</line>
        <line lrx="1941" lry="1694" ulx="1179" uly="1633">mir nicht bekehret, ſpricht der Herr:</line>
        <line lrx="1945" lry="1803" ulx="1236" uly="1741">10. * Ich ſchickte auf dem Wege</line>
        <line lrx="1944" lry="1861" ulx="1177" uly="1801">nach Eggypten den Tod unter euch,</line>
        <line lrx="1947" lry="1914" ulx="1175" uly="1851">und ſchlug eure junge Mannſchaft</line>
        <line lrx="1942" lry="1965" ulx="1175" uly="1908">mit dem Schwerte zu Boden; ſo⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2028" ulx="1170" uly="1966">gar eure Pferde gab ich den Fein⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2081" ulx="1172" uly="2022">den zur Beute: ich habe den Ge⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2137" ulx="1172" uly="2078">ſtank von eurem Heerlager in eure</line>
        <line lrx="1944" lry="2191" ulx="1174" uly="2135">Naſen aufſteigen laſſen: und den⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2250" ulx="1174" uly="2191">noch habet ihr euch zu mir nicht be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2307" ulx="1174" uly="2251">kehret, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1944" lry="2362" ulx="1236" uly="2298">II. * Ich habe euch zu Grunde</line>
        <line lrx="1943" lry="2419" ulx="1175" uly="2355">gerichtet, wie Gott Sodoma und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2473" type="textblock" ulx="1177" uly="2408">
        <line lrx="1964" lry="2473" ulx="1177" uly="2408">Gomorrha zu Grunde gerichtet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2527" type="textblock" ulx="1178" uly="2468">
        <line lrx="1946" lry="2527" ulx="1178" uly="2468">ihr waret wie ein Brand, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2581" type="textblock" ulx="1164" uly="2523">
        <line lrx="1946" lry="2581" ulx="1164" uly="2523">man noch aus dem Feuer geriſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2967" type="textblock" ulx="1177" uly="2578">
        <line lrx="1945" lry="2640" ulx="1177" uly="2578">hat; und dennoch habet ihr euch</line>
        <line lrx="1946" lry="2697" ulx="1179" uly="2635">nicht zu mir bekehret, ſpricht der</line>
        <line lrx="1673" lry="2753" ulx="1179" uly="2702">Herr. Gen. 19, 24.</line>
        <line lrx="1942" lry="2807" ulx="1241" uly="2747">12.* Daher will ich meine Dro⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2865" ulx="1180" uly="2801">hungen an dir erfuͤllen, o Iſrael:</line>
        <line lrx="1948" lry="2923" ulx="1180" uly="2859">nachdem ich dir aber dieſes werde</line>
        <line lrx="1950" lry="2967" ulx="1894" uly="2924">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="306" type="textblock" ulx="1726" uly="243">
        <line lrx="1929" lry="306" ulx="1726" uly="243">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="452" type="textblock" ulx="2038" uly="338">
        <line lrx="2136" lry="405" ulx="2038" uly="338">geihe he⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="452" ulx="2041" uly="405">lat deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="674" type="textblock" ulx="2041" uly="570">
        <line lrx="2136" lry="625" ulx="2044" uly="570">ge bit</line>
        <line lrx="2124" lry="674" ulx="2041" uly="633">und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1877" type="textblock" ulx="2039" uly="882">
        <line lrx="2136" lry="932" ulx="2052" uly="882">LI</line>
        <line lrx="2136" lry="975" ulx="2125" uly="948">4</line>
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="2048" uly="1018">ne 3</line>
        <line lrx="2136" lry="1136" ulx="2041" uly="1084">r nuh</line>
        <line lrx="2130" lry="1206" ulx="2040" uly="1152">rfichen</line>
        <line lrx="2136" lry="1270" ulx="2040" uly="1218">nd Kal</line>
        <line lrx="2135" lry="1342" ulx="2039" uly="1288">gemaͤſtete</line>
        <line lrx="2126" lry="1415" ulx="2040" uly="1353">Ne; Ns</line>
        <line lrx="2134" lry="1473" ulx="2042" uly="1422">Nblus</line>
        <line lrx="2136" lry="1537" ulx="2054" uly="1485">n.</line>
        <line lrx="2133" lry="1613" ulx="2049" uly="1555">u Den</line>
        <line lrx="2136" lry="1683" ulx="2048" uly="1618">hellge⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1743" ulx="2045" uly="1691">Und Ad</line>
        <line lrx="2136" lry="1813" ulx="2040" uly="1750">Unten</line>
        <line lrx="2136" lry="1877" ulx="2039" uly="1826">Und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1951" type="textblock" ulx="2035" uly="1887">
        <line lrx="2136" lry="1951" ulx="2035" uly="1887">Deſenwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2977" type="textblock" ulx="2030" uly="2002">
        <line lrx="2136" lry="2061" ulx="2072" uly="2002">Deih</line>
        <line lrx="2136" lry="2133" ulx="2045" uly="2060">Dernen</line>
        <line lrx="2136" lry="2199" ulx="2047" uly="2140">neige gn</line>
        <line lrx="2132" lry="2256" ulx="2037" uly="2207">t, und</line>
        <line lrx="2136" lry="2328" ulx="2037" uly="2263">Unrenhe</line>
        <line lrx="2096" lry="2411" ulx="2036" uly="2331">fien</line>
        <line lrx="2136" lry="2461" ulx="2037" uly="2410">ffer mit</line>
        <line lrx="2135" lry="2533" ulx="2034" uly="2477">nanuhte</line>
        <line lrx="2121" lry="2597" ulx="2032" uly="2535">Ueoben!</line>
        <line lrx="2136" lry="2699" ulx="2090" uly="2640">N:</line>
        <line lrx="2136" lry="2764" ulx="2030" uly="2705">ren M</line>
        <line lrx="2130" lry="2907" ulx="2036" uly="2828">loſin</line>
        <line lrx="2136" lry="2977" ulx="2066" uly="2905">Aſrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="295" type="textblock" ulx="61" uly="228">
        <line lrx="138" lry="295" ulx="61" uly="228">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="142" lry="536" ulx="0" uly="475">hmgenen Eiti</line>
        <line lrx="142" lry="607" ulx="0" uly="543">en de Grftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="142" lry="785" ulx="5" uly="727">ſieh ic nen</line>
        <line lrx="141" lry="834" ulx="0" uly="789">dele nicht: 1</line>
        <line lrx="139" lry="897" ulx="0" uly="843">k beftlchten, .</line>
        <line lrx="139" lry="950" ulx="14" uly="903">welchen ich dr</line>
        <line lrx="140" lry="1008" ulx="0" uly="960">mußte dedortn</line>
        <line lrx="141" lry="1071" ulx="0" uly="1012">9 Stärt hune</line>
        <line lrx="139" lry="1123" ulx="10" uly="1074">Um Vaſte -</line>
        <line lrx="138" lry="1187" ulx="0" uly="1126">nten ſicht en</line>
        <line lrx="137" lry="1238" ulx="0" uly="1186">hohl ober hak</line>
        <line lrx="134" lry="1307" ulx="0" uly="1242">rhekeft, ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="139" lry="1411" ulx="0" uly="1357">6 mt Munu,</line>
        <line lrx="140" lry="1467" ulx="0" uly="1408">uitj eut iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="149" lry="1528" ulx="0" uly="1462">netger Oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="138" lry="1581" ulx="2" uly="1525">15 de Nure</line>
        <line lrx="138" lry="1634" ulx="0" uly="1583">nen ihe duc/</line>
        <line lrx="137" lry="1705" ulx="6" uly="1640">pritt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="138" lry="1807" ulx="0" uly="1751">auf den W</line>
        <line lrx="139" lry="1864" ulx="0" uly="1806">d untek kuh</line>
        <line lrx="139" lry="1919" ulx="27" uly="1858">Manoſche</line>
        <line lrx="138" lry="1973" ulx="0" uly="1915">Boden;</line>
        <line lrx="137" lry="2034" ulx="8" uly="1977">ich den ge</line>
        <line lrx="137" lry="2096" ulx="8" uly="2031">habe den 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="173" lry="2151" ulx="0" uly="2093">tlager inu.</line>
        <line lrx="145" lry="2240" ulx="1" uly="2149">ſen: ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="137" lry="2275" ulx="1" uly="2203">zu mi ligt</line>
        <line lrx="61" lry="2378" ulx="0" uly="2284">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="315" type="textblock" ulx="740" uly="241">
        <line lrx="1803" lry="315" ulx="740" uly="241">Der Prophet Amos. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="417" type="textblock" ulx="222" uly="344">
        <line lrx="1800" lry="417" ulx="222" uly="344">gethan haben, ſo bereite dich, Iſ⸗ kuͤndiget; der am Morgen den Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="686" type="textblock" ulx="223" uly="372">
        <line lrx="1799" lry="492" ulx="223" uly="372">rael, deinem Gott entgegen zu ge⸗ bel erwecket, und uͤber die Hoͤhen</line>
        <line lrx="1799" lry="519" ulx="224" uly="462">hen: des Erdbodens daher wandelt:</line>
        <line lrx="1799" lry="611" ulx="226" uly="513">13. * Denn ſieh, er iſt's, der die Herr Gott der Heerſchaaren iſt ſein</line>
        <line lrx="1835" lry="629" ulx="223" uly="573">Berge bildet, den Wind erſchafft, Name.</line>
        <line lrx="989" lry="686" ulx="223" uly="629">und dem Menſchen ſein Wort ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="850" type="textblock" ulx="290" uly="732">
        <line lrx="1446" lry="850" ulx="290" uly="732">. Auslegung des IV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1147" type="textblock" ulx="224" uly="859">
        <line lrx="1839" lry="1013" ulx="227" uly="859">V. 1. Herr ruft der Prophet, dieſes Wort, oder Urtheil</line>
        <line lrx="1855" lry="1012" ulx="591" uly="945">des Herrn, ihr fette Kuͤhe und Kaͤlber auf dem</line>
        <line lrx="1807" lry="1080" ulx="226" uly="1014">Berge Samariens. Der hebraͤiſche und griechiſche Text ſagt:</line>
        <line lrx="1806" lry="1147" ulx="224" uly="1082">Ihr Kuͤhe von Baſan, weil dieſe Landſchaft auf ihren vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1229" type="textblock" ulx="201" uly="1144">
        <line lrx="1840" lry="1229" ulx="201" uly="1144">trefflichen Weyden die fetteſten Ochſen, (Deuter. 32, 14.) Kühe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1748" type="textblock" ulx="225" uly="1212">
        <line lrx="1809" lry="1281" ulx="227" uly="1212">und Kaͤlber in Menge erzog; daher Symmachus uͤberſetzet: ihr</line>
        <line lrx="1815" lry="1348" ulx="225" uly="1281">gemaͤſtete Gchſen; Andere aber leſen: ihr geile, muthwillige Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1413" ulx="226" uly="1352">he; das iſt, wie Theodoret und Lyran nebſt dem Arias und</line>
        <line lrx="1811" lry="1497" ulx="227" uly="1383">Vatablus es erklaͤren, ihr ausgelaſſene, ſchamloſe Weiber Sama⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1565" ulx="233" uly="1482">riens. Aupert verſtehet darunter die Prieſter der goldenen Kalber</line>
        <line lrx="1811" lry="1616" ulx="232" uly="1547">zu Dan und Bethel, welche ſich von den Opfern maͤſteten; der</line>
        <line lrx="1811" lry="1693" ulx="235" uly="1603">heilige Hieronymus aber, Ruffin und Albert nebſt dem Chaldaͤer</line>
        <line lrx="1812" lry="1748" ulx="231" uly="1683">und Andern deuten dieſe Stelle auf die weibiſchen, unverſchaͤmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1818" type="textblock" ulx="221" uly="1745">
        <line lrx="1810" lry="1818" ulx="221" uly="1745">Fuͤrſten und Reichen aus, (Pſalm 67, 31.) welche den Schweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1977" type="textblock" ulx="222" uly="1819">
        <line lrx="1809" lry="1888" ulx="229" uly="1819">und das Blut der unterdruͤckten Armen muthwillig verſchwelgten.</line>
        <line lrx="1853" lry="1977" ulx="222" uly="1883">Dieſen wirft der Prophet vor: Ihr ſeyd Nichts, als Bauchdlener,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2586" type="textblock" ulx="226" uly="1970">
        <line lrx="1810" lry="2054" ulx="319" uly="1970">Die ihr ſtetsfort euren Herren, oder Koͤnigen zurufet, und dieſe</line>
        <line lrx="1812" lry="2125" ulx="230" uly="2055">Tyrannen, welche ohnehin zum Rauben ſchon von ſich ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2205" ulx="233" uly="2123">neigt genug ſind, durch eure Rathſchlaͤge noch mehr dazu ermunte⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2252" ulx="228" uly="2188">ret, und immerdar ſprechet: Bringet nur her, druͤcket nur euren</line>
        <line lrx="1822" lry="2326" ulx="229" uly="2258">Unterthanen fleißig Mark und Blut aus, wir wollen luſtige Mahl⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2389" ulx="228" uly="2324">zeiten, herrliche Freudenfeſte davon anſtellen, und bey denſelben ta⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2458" ulx="228" uly="2392">pfer mit euch ſaufen und freſſen. Aber ſehet, ihr unerſaͤttliche,</line>
        <line lrx="1811" lry="2577" ulx="488" uly="2452">Maſtkuͤhe, das Schlachtben iſt ſchon gegen euch auf⸗</line>
        <line lrx="409" lry="2586" ulx="226" uly="2537">gehoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2696" type="textblock" ulx="358" uly="2568">
        <line lrx="1818" lry="2696" ulx="358" uly="2568">V. 2. Der Zerr, welcher ſchon lange mit zoͤrnendem Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2827" type="textblock" ulx="124" uly="2690">
        <line lrx="1810" lry="2762" ulx="205" uly="2690">euren Muthwillen betrachtete, hat wirklich bey ſeiner Heiligkeit,</line>
        <line lrx="1831" lry="2827" ulx="124" uly="2755">das iſt, bey ſeiner goͤttlichen Ehre geſchworen, oder unwiderruflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3024" type="textblock" ulx="226" uly="2820">
        <line lrx="1809" lry="2890" ulx="227" uly="2820">beſchloſſen, er werde verfuͤgen, daß die grauſamſten eurer Feinde,</line>
        <line lrx="1810" lry="3003" ulx="226" uly="2885">die Aſſyrier uͤber euch kommen, und euch, wie das Vieh, nieder⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="3024" ulx="1035" uly="2963">C 3 me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="1432" type="textblock" ulx="296" uly="1409">
        <line lrx="304" lry="1432" ulx="296" uly="1409">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="314" type="textblock" ulx="346" uly="206">
        <line lrx="1936" lry="314" ulx="346" uly="206">38 . Der Prophet Amos. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="809" type="textblock" ulx="349" uly="339">
        <line lrx="1936" lry="412" ulx="352" uly="339">metzeln werden; daß man mit den Erſchlagenen noch darzu das Ge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="478" ulx="352" uly="406">ſpoͤtt treiben, euch, wenigſtens eure abgehauene Koͤpfe auf Stan⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="548" ulx="352" uly="476">gen oder Spießen, wie Theodotion uͤberſehet, als Siegeszeichen</line>
        <line lrx="1932" lry="615" ulx="349" uly="545">herumtragen, und zur Schaue ausſtellen, euxe Ueberbleibſel aber,</line>
        <line lrx="1931" lry="672" ulx="353" uly="611">oder diejenigen, welche dem feindlichen Schwerte noch entronnen</line>
        <line lrx="1930" lry="747" ulx="349" uly="672">ſind, und ſich in den Hauſern und Kluͤften verſtecket haben, in den⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="809" ulx="350" uly="743">ſelben durch allenthalben angelegtes Feuer, wie in Toͤpfen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="881" type="textblock" ulx="349" uly="806">
        <line lrx="1940" lry="881" ulx="349" uly="806">Fleiſch, ſieden und verbrennen wird. Ihr wenige Armſelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="935" type="textblock" ulx="346" uly="875">
        <line lrx="965" lry="935" ulx="346" uly="875">aber, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1093" type="textblock" ulx="313" uly="953">
        <line lrx="1980" lry="1032" ulx="479" uly="953">V. 3. Ihr etwa das Leben von dem Sieger euch noch erbet⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1093" ulx="313" uly="1022">telt, werdet zitternd eine nach der andern, oder, wie Einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1298" type="textblock" ulx="345" uly="1082">
        <line lrx="1931" lry="1159" ulx="350" uly="1082">uͤberſetzen, je zwey und zwey aneinander gefeſſelt, durch die Lu⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1222" ulx="349" uly="1159">cken eurer von dem feindlichen Heere durchloͤcherten Stadtmau⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1298" ulx="345" uly="1224">ren hinausſchleichen muͤſſen, und nach Armon, das iſt, nach Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1362" type="textblock" ulx="345" uly="1291">
        <line lrx="1937" lry="1362" ulx="345" uly="1291">menien geſchleppet werden, welches an Aſſyrien graͤnzende, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1496" type="textblock" ulx="345" uly="1353">
        <line lrx="1928" lry="1424" ulx="345" uly="1353">dieſer Monarchie unterworfene Land ſeinen Namen von Aram,</line>
        <line lrx="1927" lry="1496" ulx="345" uly="1425">einem Sohne des Sems (Geneſ. 10, 22.) erhalten haben ſoll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1569" type="textblock" ulx="342" uly="1491">
        <line lrx="1944" lry="1569" ulx="342" uly="1491">wie der heinge Hieronymus mit dem Chaldaͤer, Symmachus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1624" type="textblock" ulx="341" uly="1552">
        <line lrx="1558" lry="1624" ulx="341" uly="1552">Remigius nebſt dem Rupert und Andern ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1734" type="textblock" ulx="458" uly="1642">
        <line lrx="1961" lry="1734" ulx="458" uly="1642">V. 4. So gehet dann nun, ſetzet Gott ſpottend hinzu, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2066" type="textblock" ulx="341" uly="1723">
        <line lrx="1926" lry="1797" ulx="341" uly="1723">het hin, ihr muthwillige Kuͤhe, nach Bethel zu euren Kaͤlbern,</line>
        <line lrx="1924" lry="1864" ulx="341" uly="1795">rennet meinetwegen auf Galgala zu euren uͤbrigen Goͤtzen, und</line>
        <line lrx="1925" lry="1930" ulx="342" uly="1862">vermehret die Sunden mit neuen Verbrechen, damit ihr ja das</line>
        <line lrx="1924" lry="1994" ulx="344" uly="1928">Maaß derſelben recht bald vollmachet; bringet euren ſaubern Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2066" ulx="341" uly="2001">tern des Morgens und Abends eure Schlachtopfer: ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2130" type="textblock" ulx="317" uly="2062">
        <line lrx="1926" lry="2130" ulx="317" uly="2062">euch ſchon den Lohn dafuͤr geben; verehret ſie nur puͤnktlich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2400" type="textblock" ulx="338" uly="2130">
        <line lrx="1925" lry="2198" ulx="342" uly="2130">entrichtet ihnen, an den drey feyerlichſten Tagen, oder hoͤchſten</line>
        <line lrx="1924" lry="2266" ulx="340" uly="2193">Feſten eure Zehende, welche zwar mir von Rechtswegen gebuͤhrten,</line>
        <line lrx="1926" lry="2333" ulx="339" uly="2266">und in meinen Tempel nach Jeruſalem, wie ſonſt, haͤtten gelieferet</line>
        <line lrx="1924" lry="2400" ulx="338" uly="2334">werden ſollen. Doch ich will hieruͤber ſeiner Zeit ſchon mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="2454" type="textblock" ulx="309" uly="2397">
        <line lrx="573" lry="2454" ulx="309" uly="2397">abrechnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2951" type="textblock" ulx="325" uly="2478">
        <line lrx="1926" lry="2548" ulx="469" uly="2478">V. 5. Bringet nur euren hilfreichen Goͤtzen ein Dankopfer</line>
        <line lrx="1925" lry="2612" ulx="337" uly="2537">fuͤr die von ihnen erhaltene Wohlthaten von dem Geſaͤuerten,</line>
        <line lrx="1924" lry="2681" ulx="333" uly="2607">fuͤr ſie iſt es gut genug; mir darf es (Lev. 7, 12.) nur von</line>
        <line lrx="1922" lry="2744" ulx="332" uly="2675">ungeſauertem Brode dargebracht werden. Verkündiget im gan⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2815" ulx="329" uly="2746">zen Lande freywillige Opfer, wie man ſonſt mir zu Ehren (Lev. 7</line>
        <line lrx="1920" lry="2884" ulx="331" uly="2811">16.) es that; verſchwendet ſie alsdann an eure Goͤtzen, ihre Diener,</line>
        <line lrx="1920" lry="2951" ulx="325" uly="2877">und jene ſchwelgeriſche Mahlzeiten, welche ihr bey den Altaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2999" type="textblock" ulx="1835" uly="2952">
        <line lrx="1940" lry="2999" ulx="1835" uly="2952">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="833" type="textblock" ulx="2037" uly="330">
        <line lrx="2136" lry="399" ulx="2037" uly="330">Nelen</line>
        <line lrx="2136" lry="460" ulx="2040" uly="394">ni geih</line>
        <line lrx="2118" lry="548" ulx="2087" uly="499">V.</line>
        <line lrx="2134" lry="626" ulx="2045" uly="572">ſonpf 9</line>
        <line lrx="2136" lry="701" ulx="2040" uly="640">eten de</line>
        <line lrx="2136" lry="833" ulx="2044" uly="773">dehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="886" type="textblock" ulx="2013" uly="842">
        <line lrx="2114" lry="886" ulx="2013" uly="842">welde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="953" type="textblock" ulx="2052" uly="909">
        <line lrx="2136" lry="953" ulx="2052" uly="909">die unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1672" type="textblock" ulx="2039" uly="950">
        <line lrx="2136" lry="1119" ulx="2045" uly="1072">tſelben</line>
        <line lrx="2136" lry="1186" ulx="2041" uly="1142">Uur Aernt</line>
        <line lrx="2136" lry="1261" ulx="2039" uly="1205">Nt, wie</line>
        <line lrx="2117" lry="1327" ulx="2040" uly="1270"> nec;</line>
        <line lrx="2136" lry="1403" ulx="2041" uly="1342">tenohne</line>
        <line lrx="2136" lry="1458" ulx="2040" uly="1408">WGettl</line>
        <line lrx="2136" lry="1527" ulx="2048" uly="1474">NWe</line>
        <line lrx="2136" lry="1602" ulx="2047" uly="1537">holge:</line>
        <line lrx="2135" lry="1672" ulx="2042" uly="1609">des helt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1983" type="textblock" ulx="2036" uly="1713">
        <line lrx="2125" lry="1763" ulx="2095" uly="1713">V</line>
        <line lrx="2136" lry="1838" ulx="2036" uly="1772">Hernſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1898" ulx="2037" uly="1849">den Lod:</line>
        <line lrx="2136" lry="1983" ulx="2036" uly="1915">le fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2040" type="textblock" ulx="2005" uly="1986">
        <line lrx="2136" lry="2040" ulx="2005" uly="1986"> durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2375" type="textblock" ulx="2035" uly="2041">
        <line lrx="2136" lry="2115" ulx="2043" uly="2041">Cüngen</line>
        <line lrx="2136" lry="2182" ulx="2046" uly="2119">Gic</line>
        <line lrx="2136" lry="2237" ulx="2042" uly="2184">guf dis</line>
        <line lrx="2136" lry="2311" ulx="2036" uly="2250">neßr</line>
        <line lrx="2136" lry="2375" ulx="2035" uly="2315">lo Leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2750" type="textblock" ulx="2028" uly="2493">
        <line lrx="2129" lry="2547" ulx="2031" uly="2493">let hand</line>
        <line lrx="2128" lry="2619" ulx="2031" uly="2563">en noc⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2686" ulx="2028" uly="2630">vet in ie</line>
        <line lrx="2133" lry="2750" ulx="2028" uly="2686">hen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2826" type="textblock" ulx="2030" uly="2752">
        <line lrx="2136" lry="2826" ulx="2030" uly="2752">ſe inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3001" type="textblock" ulx="2030" uly="2900">
        <line lrx="2136" lry="2956" ulx="2030" uly="2900">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3001" ulx="2060" uly="2951">¹) 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="286" type="textblock" ulx="68" uly="224">
        <line lrx="144" lry="286" ulx="68" uly="224">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="145" lry="384" ulx="2" uly="320">darzu das</line>
        <line lrx="145" lry="448" ulx="0" uly="399">fe guf Stg⸗</line>
        <line lrx="146" lry="554" ulx="9" uly="459">Sahuze</line>
        <line lrx="147" lry="594" ulx="0" uly="533">eblebbſel e</line>
        <line lrx="146" lry="654" ulx="1" uly="602">ch enronne</line>
        <line lrx="146" lry="727" ulx="0" uly="664">haben, in der</line>
        <line lrx="146" lry="790" ulx="17" uly="735">Lopfen N</line>
        <line lrx="145" lry="869" ulx="3" uly="803">ge Anſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="145" lry="1007" ulx="0" uly="956">h noch erbet</line>
        <line lrx="144" lry="1084" ulx="0" uly="1023">wie Einte</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1138" type="textblock" ulx="2" uly="1091">
        <line lrx="161" lry="1138" ulx="2" uly="1091">urch die U⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="142" lry="1211" ulx="0" uly="1159">Stadtmal⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1288" ulx="2" uly="1226">ſt, nech Ar</line>
        <line lrx="138" lry="1359" ulx="0" uly="1295">njende, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="158" lry="1416" ulx="0" uly="1366">von Nran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="138" lry="1495" ulx="17" uly="1429">ſoben ſol⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1549" ulx="0" uly="1497">macdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="136" lry="1733" ulx="0" uly="1669">d hnt, g</line>
        <line lrx="136" lry="1791" ulx="0" uly="1732">gen Kelbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="152" lry="1864" ulx="0" uly="1803">Gette, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="134" lry="1969" ulx="0" uly="1868">nit ihef h</line>
        <line lrx="93" lry="2002" ulx="0" uly="1946">ſcube een</line>
        <line lrx="133" lry="2074" ulx="0" uly="2008">r: ſt were</line>
        <line lrx="98" lry="2136" ulx="0" uly="2078">inktlch,</line>
        <line lrx="134" lry="2248" ulx="8" uly="2138">lder ſue</line>
        <line lrx="134" lry="2287" ulx="0" uly="2207">en gelifrn</line>
        <line lrx="127" lry="2346" ulx="0" uly="2276">tten ltt</line>
        <line lrx="132" lry="2419" ulx="7" uly="2338">ſenet  ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="130" lry="2627" ulx="17" uly="2565">Geſauerc</line>
        <line lrx="91" lry="2705" ulx="0" uly="2647">2) ur</line>
        <line lrx="82" lry="2797" ulx="0" uly="2708">t t in</line>
        <line lrx="129" lry="2831" ulx="0" uly="2764">hren (Leve! 1</line>
        <line lrx="128" lry="2933" ulx="12" uly="2823">re der</line>
        <line lrx="127" lry="3010" ulx="13" uly="2891">den inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="297" type="textblock" ulx="724" uly="221">
        <line lrx="1797" lry="297" ulx="724" uly="221">Der Prophet Amos. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="471" type="textblock" ulx="213" uly="291">
        <line lrx="1815" lry="431" ulx="215" uly="291">derſelben zu halten gewohnt ſeyd. Aber wiſſet, weil ihr mich der</line>
        <line lrx="1452" lry="471" ulx="213" uly="390">mir gebuͤhrenden Opfer ſo ſchimpflich beraubt habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="974" type="textblock" ulx="212" uly="443">
        <line lrx="1793" lry="557" ulx="301" uly="443">V. 6. Derowegen habe ich euch ſchon vormals eure Zahne</line>
        <line lrx="1791" lry="651" ulx="214" uly="561">ſtumpf gemacht, und werde ſie jetzt wiederum ſo ſehr, wie zu den</line>
        <line lrx="1792" lry="694" ulx="212" uly="624">Zeiten des Elias (3. Ron. 17, I. ꝛc.) und des Eliſaͤus (4. RKon.</line>
        <line lrx="1827" lry="764" ulx="223" uly="698">16, 25.) ſtumpf machen, da ich keine Frucht zu ihrer Reife ge⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="830" ulx="216" uly="763">deihen laſſen, und eine ſolche Hungersnoth uüͤber das Land ſchicken</line>
        <line lrx="1833" lry="902" ulx="216" uly="821">werde, daß euch das Zahnfleiſch zuſammenſchrumpfen, und alſo</line>
        <line lrx="1689" lry="974" ulx="216" uly="896">die Zaͤhne gewiß ſtumpf werden ſollen, wie es Ruffin erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1628" type="textblock" ulx="207" uly="995">
        <line lrx="1832" lry="1063" ulx="282" uly="995">B. 7. Ich habe euch den Regen vorenthalten, da ihr</line>
        <line lrx="1791" lry="1127" ulx="214" uly="1036">denſelben am noͤthigſten hattet, namlich als noch drey Monate bis</line>
        <line lrx="1791" lry="1188" ulx="211" uly="1129">zur Aernte waren: dadurch verdorrte das Getreid auf dem Hal⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1259" ulx="210" uly="1195">me, wie der heilige Hieronymus ſchreibt; bey welcher Troͤckne die⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1327" ulx="207" uly="1257">ſes noch zu bewundern war, daß jener Theil der Stadt, wo Gerech⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1411" ulx="212" uly="1315">te wohneten, zu rechter Zeit Regen erhielt, der andere Theil aber,</line>
        <line lrx="1792" lry="1461" ulx="210" uly="1396">wo Gottloſe ſich aufhielten, nicht mit einem Tropfen erquickt wur⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1529" ulx="212" uly="1462">de, wie es einſt im Lande Geſſen, und nach der Erzaͤhlung des</line>
        <line lrx="1850" lry="1628" ulx="213" uly="1525">heiligen Bonaventura, a) in den ſpaͤtern Zeiten auf das Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1664" type="textblock" ulx="166" uly="1595">
        <line lrx="942" lry="1664" ulx="166" uly="1595">des heiligen Franziſkus geſchah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2361" type="textblock" ulx="208" uly="1653">
        <line lrx="1793" lry="1767" ulx="342" uly="1653">V. 10. Ich ſchickte ſchon vormals auf dem wege, oder der</line>
        <line lrx="1793" lry="1840" ulx="209" uly="1758">Herreiſe eurer Vaͤter aus Egypten bey den Zeiten des Moyſes</line>
        <line lrx="1822" lry="1899" ulx="211" uly="1832">den Tod in allerley Geſtalten, die Peſt, wie der G haldaer uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1965" ulx="210" uly="1899">tzet, feurige Schlangen und das feindliche Schwert unter euch,</line>
        <line lrx="1801" lry="2066" ulx="208" uly="1968">wodurch ich Menſchen und Pferde entweders aufrieb, oder in die</line>
        <line lrx="1796" lry="2099" ulx="212" uly="2029">Gefangenſchaft lieferte, wie es beſonders in jener blutigen Achlacht</line>
        <line lrx="1797" lry="2168" ulx="215" uly="2102">geſchah, wo die Syrier das ganze iſfraelitiſche Kriegsheer dergeſtalt</line>
        <line lrx="1799" lry="2286" ulx="214" uly="2166">auf das Haupt ſchlugen, (4. Roͤn. 13, 7.) daß von demſelben nieht</line>
        <line lrx="1778" lry="2333" ulx="212" uly="2232">mehr, als zehn tauſend Jußgaͤnger und fuͤnfzig einzige Reiter uͤb</line>
        <line lrx="480" lry="2361" ulx="212" uly="2299">rig blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2467" type="textblock" ulx="342" uly="2370">
        <line lrx="1796" lry="2467" ulx="342" uly="2370">V. 11. Ich habe euch faſt eben ſo zu Grunde gerichtet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2534" type="textblock" ulx="211" uly="2470">
        <line lrx="1800" lry="2534" ulx="211" uly="2470">euer Land zerſtoͤret, wie Sodoma und Gomorrha: denn kaum ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2603" type="textblock" ulx="211" uly="2538">
        <line lrx="1799" lry="2603" ulx="211" uly="2538">men noch einige Wenige von euch mit dem Leben davon; ihr wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2667" type="textblock" ulx="201" uly="2605">
        <line lrx="1835" lry="2667" ulx="201" uly="2605">ret in jedem Anbetrachte, wie ein Brand, oder Aſt Holzes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2865" type="textblock" ulx="209" uly="2672">
        <line lrx="1799" lry="2738" ulx="209" uly="2672">chen man noch mit genauer Noth aus dem Feuer geriſſen hat,</line>
        <line lrx="1800" lry="2803" ulx="210" uly="2733">ehe ihn die Flamme meines Zornes ganzlich auffraß: und dennoch,</line>
        <line lrx="1799" lry="2865" ulx="984" uly="2808">C 4 aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2974" type="textblock" ulx="289" uly="2920">
        <line lrx="1338" lry="2974" ulx="289" uly="2920">a) J. Bonaventura in Vita S. Francifſci c. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1953" lry="307" type="textblock" ulx="366" uly="210">
        <line lrx="1953" lry="307" ulx="366" uly="210">40 Der Prophet Amos. 4◻. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="596" type="textblock" ulx="370" uly="328">
        <line lrx="1954" lry="410" ulx="370" uly="328">aller dieſer ſchweren Zuͤchtigungen ungeachtet, habet ihr Verſtock⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="477" ulx="379" uly="397">te euch von euten Laſtern nicht abſchrecken laſſen, oder zu mir auf⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="548" ulx="371" uly="461">richtig befehret. Weil nun alle bisher zu deiner Beſſerung ange⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="596" ulx="377" uly="528">wandte Mittel nicht fruchten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="711" type="textblock" ulx="477" uly="615">
        <line lrx="1972" lry="711" ulx="477" uly="615">V. 12. Daher zwingeſt du mich zur aͤußerſten Strenge; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="786" type="textblock" ulx="373" uly="696">
        <line lrx="1943" lry="786" ulx="373" uly="696">her will ich alle meine Drohungen, alle meine dir angekuͤndigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="855" type="textblock" ulx="373" uly="764">
        <line lrx="1980" lry="855" ulx="373" uly="764">Strafgerichte an dir vollends erfuͤllen, und das ganze Maaß mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="907" type="textblock" ulx="373" uly="828">
        <line lrx="1135" lry="907" ulx="373" uly="828">nes Zornes uͤber dich ausgießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1079" type="textblock" ulx="369" uly="924">
        <line lrx="1972" lry="1011" ulx="512" uly="924">Nachdem ich dir aber dieſes werde gethan haben, und du</line>
        <line lrx="1940" lry="1079" ulx="369" uly="997">dich doch noch nicht vor mir beugen willſt, ſo bereite, oder ruͤſte dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1468" type="textblock" ulx="361" uly="1062">
        <line lrx="1937" lry="1149" ulx="363" uly="1062">dann, Iſrael, wann du ſo viel Krafte, als Frevel haſt, deinem</line>
        <line lrx="1934" lry="1215" ulx="366" uly="1138">Gott trotzend entgegen zu gehen, und dich ihm mit den Waffen</line>
        <line lrx="1935" lry="1283" ulx="364" uly="1197">in der Hand zu widerſetzen, wie Symmachus und Aquila nebſt</line>
        <line lrx="1933" lry="1346" ulx="363" uly="1262">dem Albert und Andern hier ſagen, welche dieſe Stelle fuͤr eine</line>
        <line lrx="1934" lry="1414" ulx="364" uly="1331">Spottrede halten, wodurch Gott den Juden ihre unſinnige Hart⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1468" ulx="361" uly="1396">naͤckigkeit auf's Bitterſte vorwirft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1851" type="textblock" ulx="356" uly="1498">
        <line lrx="1942" lry="1578" ulx="486" uly="1498">Fuͤhleſt du dich aber zu ſchwach, dem Allmaͤchtigen die Stirne</line>
        <line lrx="1932" lry="1647" ulx="359" uly="1568">zu biethen, ſo gehe ihm, ich rathe es dir, bittend, voll Ehr⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1714" ulx="357" uly="1638">furcht und Reue entgegen, wie der Chaldaer, die Siebenzig, der</line>
        <line lrx="1945" lry="1777" ulx="358" uly="1701">Syrer und Araber uͤberſetzen; daher der heilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="1930" lry="1851" ulx="356" uly="1771">Hugo nebſt dem Lyran und mehr andern Schriftauslegern behaup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1922" type="textblock" ulx="356" uly="1838">
        <line lrx="1966" lry="1922" ulx="356" uly="1838">ten, Iſrael werde hier ermahnet, dem menſchgewordenen Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2170" type="textblock" ulx="339" uly="1901">
        <line lrx="1928" lry="1979" ulx="356" uly="1901">Gottes ſich zu unterwerfen, und Gott wolle hier ſagen: Mein</line>
        <line lrx="1928" lry="2049" ulx="339" uly="1969">Volk, du darfſt dich nicht ſchaͤmen, oder weigern, ihn fuͤr deinen</line>
        <line lrx="1928" lry="2124" ulx="353" uly="2035">Herrn und Koͤnig zu erkennen, wenn er ſchon nur in der Geſtalt</line>
        <line lrx="1193" lry="2170" ulx="353" uly="2103">eines Knechtes auf Erden erſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2631" type="textblock" ulx="347" uly="2208">
        <line lrx="1928" lry="2291" ulx="482" uly="2208">V. 13. Denn ſieh, dir zu Liebe hat er den aͤußerlichen Glanz</line>
        <line lrx="1927" lry="2355" ulx="351" uly="2273">ſeiner Majeſtat auf eine Zeit lang abgelegt; er iſt's aber jedennoch,</line>
        <line lrx="1923" lry="2427" ulx="349" uly="2344">der Alles erſchuff, und dem Menſchen aus unendlicher Guͤte ſein</line>
        <line lrx="1925" lry="2484" ulx="349" uly="2406">Wort, ſeine Entwuͤrfe, ſeine Rathſchluͤſſe und Ausſpruͤche nicht</line>
        <line lrx="1923" lry="2553" ulx="347" uly="2479">nur durch die Propheten allein, ſondern auch durch ſich ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2631" ulx="347" uly="2537">kuͤndiget, und ſeinen Willen den Volkern kund machet. Es ſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2686" type="textblock" ulx="346" uly="2612">
        <line lrx="1961" lry="2686" ulx="346" uly="2612">net, der heilige Evangelſſt Johannes habe aus dieſer Stelle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2816" type="textblock" ulx="337" uly="2672">
        <line lrx="1923" lry="2764" ulx="344" uly="2672">Amos und andern dergleichen den Ausdruck, das Wort, entleh⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2816" ulx="337" uly="2742">net, womit er Chriſtum ſo oft bezeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2959" type="textblock" ulx="1820" uly="2906">
        <line lrx="1923" lry="2959" ulx="1820" uly="2906">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1285" type="textblock" ulx="2041" uly="688">
        <line lrx="2136" lry="742" ulx="2049" uly="688">ſchen d</line>
        <line lrx="2136" lry="802" ulx="2052" uly="753">Tertull</line>
        <line lrx="2136" lry="874" ulx="2057" uly="813">biſtitie</line>
        <line lrx="2136" lry="933" ulx="2089" uly="896">en</line>
        <line lrx="2136" lry="1081" ulx="2056" uly="1020">Rtgen</line>
        <line lrx="2120" lry="1144" ulx="2049" uly="1089">atth.</line>
        <line lrx="2136" lry="1202" ulx="2045" uly="1155"> den</line>
        <line lrx="2136" lry="1285" ulx="2041" uly="1216">züin bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1537" type="textblock" ulx="2036" uly="1416">
        <line lrx="2136" lry="1477" ulx="2036" uly="1416">Den ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1645" type="textblock" ulx="2040" uly="1602">
        <line lrx="2084" lry="1645" ulx="2040" uly="1602">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2502" type="textblock" ulx="2035" uly="1712">
        <line lrx="2136" lry="1775" ulx="2041" uly="1712">dus hen</line>
        <line lrx="2130" lry="1826" ulx="2037" uly="1774">d nicht</line>
        <line lrx="2136" lry="1887" ulx="2059" uly="1833">2 Den</line>
        <line lrx="2136" lry="1942" ulx="2035" uly="1890">len eigene</line>
        <line lrx="2136" lry="1999" ulx="2037" uly="1938">ſtlgn,</line>
        <line lrx="2134" lry="2054" ulx="2038" uly="1999">Uche auft</line>
        <line lrx="2135" lry="2106" ulx="2088" uly="2060">Dern</line>
        <line lrx="2136" lry="2168" ulx="2046" uly="2113">SNe</line>
        <line lrx="2136" lry="2216" ulx="2043" uly="2163">Monn an</line>
        <line lrx="2136" lry="2275" ulx="2039" uly="2219">dert ur</line>
        <line lrx="2127" lry="2335" ulx="2036" uly="2280">ne ſonf</line>
        <line lrx="2136" lry="2387" ulx="2037" uly="2338">Nerden n</line>
        <line lrx="2136" lry="2454" ulx="2038" uly="2388">huſe Ji⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2502" ulx="2054" uly="2454">4 Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2995" type="textblock" ulx="2032" uly="2589">
        <line lrx="2136" lry="2621" ulx="2032" uly="2589">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2712" ulx="2052" uly="2659">²) T.</line>
        <line lrx="2136" lry="2764" ulx="2032" uly="2713">Ut et</line>
        <line lrx="2135" lry="2830" ulx="2034" uly="2771">17</line>
        <line lrx="2136" lry="2880" ulx="2037" uly="2816">nil Nu</line>
        <line lrx="2131" lry="2941" ulx="2034" uly="2877">nöndal</line>
        <line lrx="2131" lry="2995" ulx="2075" uly="2941">lerete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="146" lry="472" ulx="0" uly="405">dr mir ags</line>
        <line lrx="147" lry="541" ulx="0" uly="476">eſerung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="147" lry="703" ulx="12" uly="637">Strengez.</line>
        <line lrx="147" lry="777" ulx="0" uly="711">angeküdig</line>
        <line lrx="146" lry="842" ulx="0" uly="781">ze Maaß i</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="146" lry="1006" ulx="0" uly="952">ben, und N</line>
        <line lrx="146" lry="1077" ulx="4" uly="1013">oder ͤſte diß</line>
        <line lrx="144" lry="1149" ulx="13" uly="1086">haſt, denn</line>
        <line lrx="140" lry="1214" ulx="0" uly="1155">den Waftr</line>
        <line lrx="141" lry="1282" ulx="5" uly="1225">Auila nigt</line>
        <line lrx="140" lry="1349" ulx="0" uly="1286">tele für ent</line>
        <line lrx="142" lry="1417" ulx="0" uly="1358">ſmnge Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="141" lry="1580" ulx="0" uly="1526">mde Eün</line>
        <line lrx="137" lry="1650" ulx="0" uly="1599">de voll Ere</line>
        <line lrx="138" lry="1722" ulx="0" uly="1669">Ziebengig, N</line>
        <line lrx="139" lry="1791" ulx="0" uly="1735">ronpmmus un</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="182" lry="1872" ulx="0" uly="1798">grnita .</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="138" lry="1928" ulx="0" uly="1865">enen Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2001" type="textblock" ulx="1" uly="1935">
        <line lrx="152" lry="2001" ulx="1" uly="1935">ſcgen: Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="136" lry="2078" ulx="0" uly="2001">hn fir din</line>
        <line lrx="138" lry="2128" ulx="4" uly="2069">n der Elft</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="139" lry="2309" ulx="0" uly="2238">erlicen Ki</line>
        <line lrx="137" lry="2371" ulx="3" uly="2307">ber onoh</line>
        <line lrx="136" lry="2449" ulx="0" uly="2378">ge it ſe</line>
        <line lrx="136" lry="2512" ulx="2" uly="2446">plüche nit</line>
        <line lrx="135" lry="2589" ulx="3" uly="2519">ſiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="189" lry="2649" ulx="0" uly="2584">Get. Et to</line>
        <line lrx="152" lry="2724" ulx="0" uly="2645">e Eilen</line>
        <line lrx="134" lry="2790" ulx="0" uly="2709">vort nif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="322" type="textblock" ulx="717" uly="235">
        <line lrx="1850" lry="322" ulx="717" uly="235">Der Prophet Amos. 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1229" type="textblock" ulx="190" uly="348">
        <line lrx="1796" lry="420" ulx="190" uly="348">V Wie dann auch die Siebenzig den oben gedachten Ausdruck</line>
        <line lrx="1792" lry="484" ulx="227" uly="415">bloß allein auf jenes unbegreifliche, ewige Wort, welches mit dem</line>
        <line lrx="1793" lry="558" ulx="209" uly="481">höoͤchſten Weſen von gleicher Natur iſt, naͤmlich auf den Sohn</line>
        <line lrx="1804" lry="624" ulx="230" uly="550">Gottes hier einſchraͤnken, und daher uͤberſetzen: Er, der Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="684" ulx="212" uly="616">ſte, hat ſchon laͤngſt ſeinen Meßias, oder Geſalbten, als Men⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="753" ulx="225" uly="684">ſchen der Welt angekuͤndiget, naͤmlich Chriſtum, wie mit dem</line>
        <line lrx="1792" lry="822" ulx="225" uly="750">Tertullian a) die heiligen Vaͤter es erklaͤren, und die Kirche ſelbſt</line>
        <line lrx="1791" lry="888" ulx="228" uly="815">beſtaͤttiget, da ſie in den Tagzeiten ihre Soͤhne mit eben dieſen</line>
        <line lrx="1794" lry="960" ulx="228" uly="885">Worten unſeres Propheten zum wuͤrdigen Empfange des Welt hei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1020" ulx="228" uly="951">landes bey ſeiner Ankunft ermunteret. Nach des Theophanes b)</line>
        <line lrx="1795" lry="1093" ulx="225" uly="1018">Auslegung wurde dieſe Weisſagung bey der Verklaͤrung Chriſti</line>
        <line lrx="1792" lry="1157" ulx="221" uly="1082">(Matth. 17, 5§.) erfuͤllet, da der himmliſche Vater ihn oͤffentlich</line>
        <line lrx="1791" lry="1229" ulx="221" uly="1154">vor den Menſchen als ſeinen geliebten Sohn erklaͤrte, und ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1393" type="textblock" ulx="219" uly="1214">
        <line lrx="1165" lry="1293" ulx="219" uly="1214">hoͤren befahl.</line>
        <line lrx="1284" lry="1393" ulx="379" uly="1297">Das V. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1554" type="textblock" ulx="215" uly="1381">
        <line lrx="1818" lry="1487" ulx="215" uly="1381">Dem iſraelitiſchen Lande wird, ſo ferne es ſich nicht beſſert, das</line>
        <line lrx="1791" lry="1554" ulx="301" uly="1476">endliche Verderben angekuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1704" type="textblock" ulx="198" uly="1581">
        <line lrx="983" lry="1704" ulx="198" uly="1581">1. * Hee die Klage, welche ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2157" type="textblock" ulx="212" uly="1647">
        <line lrx="983" lry="1710" ulx="483" uly="1647">uͤber euch anſtimme:</line>
        <line lrx="984" lry="1764" ulx="217" uly="1706">Das Haus Iſrael iſt gefallen, und</line>
        <line lrx="835" lry="1820" ulx="216" uly="1761">wird nicht wieder aufſtehen.</line>
        <line lrx="986" lry="1878" ulx="272" uly="1819">2. Die Jungfrau Iſrael iſt in ih⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1939" ulx="212" uly="1878">rem eigenen Lande zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1989" ulx="216" uly="1934">ſchlagen, und Niemand wird ſie</line>
        <line lrx="939" lry="2048" ulx="217" uly="1990">mehr aufrichern.</line>
        <line lrx="983" lry="2100" ulx="228" uly="2045">3. Denn das ſagt Gott der Herr:</line>
        <line lrx="983" lry="2157" ulx="219" uly="2100">In der Stadt, wo ſonſt tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2215" type="textblock" ulx="216" uly="2157">
        <line lrx="997" lry="2215" ulx="216" uly="2157">Mann auszogen, werden nur hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2436" type="textblock" ulx="215" uly="2208">
        <line lrx="982" lry="2272" ulx="217" uly="2208">dert uͤbrig gelaſſen werden: und</line>
        <line lrx="983" lry="2329" ulx="215" uly="2269">wo ſonſt hundert auszogen, darinn</line>
        <line lrx="982" lry="2383" ulx="215" uly="2327">werden nur noch zehn von dem</line>
        <line lrx="841" lry="2436" ulx="215" uly="2379">Hauſe Iſraels uͤbrig bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2500" type="textblock" ulx="268" uly="2438">
        <line lrx="981" lry="2500" ulx="268" uly="2438">4. Denn dieß ſagt der Herr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2556" type="textblock" ulx="1002" uly="2441">
        <line lrx="1387" lry="2499" ulx="1019" uly="2441">tigkeit zu Boden.</line>
        <line lrx="1179" lry="2556" ulx="1002" uly="2499">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2443" type="textblock" ulx="1019" uly="1599">
        <line lrx="1787" lry="1658" ulx="1020" uly="1599">dem Hauſe Iſraels: Suchet mich,</line>
        <line lrx="1759" lry="1713" ulx="1020" uly="1653">ſo werdet ihr das Leben erhalten.</line>
        <line lrx="1789" lry="1773" ulx="1055" uly="1712">5. Suchet Bethel nicht, gehet</line>
        <line lrx="1788" lry="1826" ulx="1023" uly="1769">nicht nach Galgala, und ziehet nicht</line>
        <line lrx="1787" lry="1885" ulx="1024" uly="1821">auf Berſabee: denn * Galgala wird</line>
        <line lrx="1788" lry="1939" ulx="1022" uly="1876">in die Haͤnde der Feinde gerathen,</line>
        <line lrx="1677" lry="1992" ulx="1022" uly="1936">und Bethel zernichtet werden.</line>
        <line lrx="1793" lry="2050" ulx="1037" uly="1992">6. Suchet den Herrn, ſo werdet</line>
        <line lrx="1790" lry="2109" ulx="1020" uly="2045">ihr das Leben erhalten; ſonſt moͤcht</line>
        <line lrx="1789" lry="2164" ulx="1021" uly="2104">er vielleicht das Haus Joſephs wie</line>
        <line lrx="1786" lry="2222" ulx="1022" uly="2160">ein Feuer ergreifen und verzehren,</line>
        <line lrx="1840" lry="2276" ulx="1022" uly="2216">Niemand aber ſeyn, der zu Bethel</line>
        <line lrx="1743" lry="2336" ulx="1019" uly="2266">loͤſche. .</line>
        <line lrx="1791" lry="2386" ulx="1074" uly="2330">7. Denn * ihr verkehret das Recht</line>
        <line lrx="1790" lry="2443" ulx="1019" uly="2384">in Wermuth, und tretet die Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2556" type="textblock" ulx="1613" uly="2479">
        <line lrx="1793" lry="2556" ulx="1613" uly="2479">8. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2625" type="textblock" ulx="1581" uly="2611">
        <line lrx="1645" lry="2625" ulx="1581" uly="2611">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2707" type="textblock" ulx="296" uly="2616">
        <line lrx="1790" lry="2707" ulx="296" uly="2616">a) Tertullianus L. contra Hermog. c. 32. Athanaſius de fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2754" type="textblock" ulx="214" uly="2695">
        <line lrx="1788" lry="2754" ulx="214" uly="2695">unit. et Trinit. Didymus L. 2. de Spiritu ſancto. Ambroſius eod. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2866" type="textblock" ulx="214" uly="2752">
        <line lrx="1055" lry="2807" ulx="214" uly="2752">c. 7. Baſilius L. 4q. contra Eunom.,</line>
        <line lrx="1173" lry="2866" ulx="424" uly="2810">ard. apud Socraten L, 2. c. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2851" type="textblock" ulx="219" uly="2809">
        <line lrx="362" lry="2851" ulx="219" uly="2809">Concil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2865" type="textblock" ulx="1115" uly="2756">
        <line lrx="1789" lry="2815" ulx="1115" uly="2756">Auguſtinus L. 18. Civ. c. 2.</line>
        <line lrx="1791" lry="2865" ulx="1231" uly="2809">b) Iheophanes Nicænas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2970" type="textblock" ulx="201" uly="2863">
        <line lrx="1790" lry="2931" ulx="209" uly="2863">in Symbol. novi et veteris Teſtamenti, quem citat Turrianus L. 2.</line>
        <line lrx="630" lry="2970" ulx="201" uly="2919">de Hierarch. c. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="435" type="textblock" ulx="365" uly="211">
        <line lrx="433" lry="291" ulx="365" uly="211">4⁰</line>
        <line lrx="1131" lry="378" ulx="426" uly="323">8. * Aber Jener, der das Wa⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="435" ulx="365" uly="376">gengeſtirn und den Orion gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="492" type="textblock" ulx="365" uly="432">
        <line lrx="1143" lry="492" ulx="365" uly="432">hat; der Finſterniß in Licht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1795" type="textblock" ulx="330" uly="461">
        <line lrx="1132" lry="547" ulx="350" uly="461">Tag in Nacht verwandelt; der das</line>
        <line lrx="1131" lry="607" ulx="330" uly="522">Waſſer des Meeres aufruft, und</line>
        <line lrx="1132" lry="652" ulx="357" uly="599">daſſelbige uͤber den Erdboden aus⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="714" ulx="363" uly="653">ſchuͤttet, Jener wird Herr genannt.</line>
        <line lrx="734" lry="820" ulx="424" uly="714">9. wer 9, 6.</line>
        <line lrx="1131" lry="823" ulx="499" uly="768">Der laͤchelnd den Starken zu</line>
        <line lrx="1132" lry="922" ulx="345" uly="775">voden ſtrecket, und den Maͤchtigen</line>
        <line lrx="777" lry="932" ulx="365" uly="882">zu Grunde richtet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1009" ulx="427" uly="916">10. Allein ſie haſſen denjenigen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1049" ulx="364" uly="988">welcher ſie oͤffentlich beſtraft; und</line>
        <line lrx="1133" lry="1113" ulx="365" uly="1045">wer aufrichtig redet, der iſt ihnen</line>
        <line lrx="611" lry="1201" ulx="364" uly="1100">ein Graͤuel.</line>
        <line lrx="1133" lry="1215" ulx="489" uly="1160">Weil ihr dann den Armen</line>
        <line lrx="1131" lry="1271" ulx="365" uly="1172">plunderet, und ihm das Beſte rau⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1350" ulx="366" uly="1265">bet, ſo werdet ihr die Haͤuſer, wel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1382" ulx="367" uly="1326">che ihr von Quaderſteinen bauet,</line>
        <line lrx="1131" lry="1440" ulx="366" uly="1384">micht bewohnen, und von den ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1496" ulx="366" uly="1439">ſten Weinbergen, welche ihr pflan⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1550" ulx="365" uly="1497">zet, keinen Wein trinken:</line>
        <line lrx="774" lry="1608" ulx="447" uly="1553">Soph. 1, 13.</line>
        <line lrx="1134" lry="1679" ulx="426" uly="1625">12. Denn die Menge eurer La⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1733" ulx="365" uly="1680">ſter, und die Schwere eurer Suͤnden</line>
        <line lrx="1134" lry="1795" ulx="366" uly="1736">ſind mir wohl bekannt: ihr ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1865" type="textblock" ulx="365" uly="1794">
        <line lrx="1175" lry="1865" ulx="365" uly="1794">des Gerechten Feinde, nehmet Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2935" type="textblock" ulx="317" uly="1850">
        <line lrx="1133" lry="1904" ulx="364" uly="1850">ſchenke an, und unterdrüͤcket die</line>
        <line lrx="1068" lry="1959" ulx="363" uly="1908">Armen in dem Gerichte. .</line>
        <line lrx="1131" lry="2016" ulx="424" uly="1961">13. * Darum wird der Verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2086" ulx="363" uly="1977">dige zu dieſer Zeit ſchweigen: denn</line>
        <line lrx="803" lry="2129" ulx="361" uly="2074">es iſt eine boͤſe Zeit.</line>
        <line lrx="1129" lry="2196" ulx="423" uly="2131">14. Suchet das Gute, und nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="2243" ulx="362" uly="2182">das Boͤſe, damit ihr das Leben er⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="2298" ulx="357" uly="2242">haltet, ſo wird der Herr, der Gott</line>
        <line lrx="1123" lry="2357" ulx="357" uly="2300">der Heerſchaaren bey euch ſeyn,</line>
        <line lrx="864" lry="2409" ulx="353" uly="2355">wie ihr begehret.</line>
        <line lrx="1125" lry="2465" ulx="421" uly="2407">15. Haſſet das Boͤſe, liebet das</line>
        <line lrx="1123" lry="2521" ulx="356" uly="2468">Gute, und handelt in den Gerich⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2575" ulx="357" uly="2522">ten nach der Gerechtigkeit: viel⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2632" ulx="359" uly="2578">leicht wird ſich der Herr, der Gott</line>
        <line lrx="1120" lry="2687" ulx="353" uly="2634">der Heerſchaaren, uͤber die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2745" ulx="358" uly="2690">bleibſel vom Joſeph erbarmen.</line>
        <line lrx="1065" lry="2806" ulx="442" uly="2747">Pfal. 96, 10. Rom. 12, 9.</line>
        <line lrx="1123" lry="2872" ulx="415" uly="2819">16. Denn der Herr, der Gott</line>
        <line lrx="1125" lry="2935" ulx="317" uly="2875">der Heerſchgaren, der Herrſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="292" type="textblock" ulx="865" uly="224">
        <line lrx="1418" lry="292" ulx="865" uly="224">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="286" type="textblock" ulx="1749" uly="228">
        <line lrx="1944" lry="286" ulx="1749" uly="228">(5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="718" type="textblock" ulx="1169" uly="325">
        <line lrx="1940" lry="379" ulx="1170" uly="325">ſagt: Auf allen Gaſſen wird ein</line>
        <line lrx="1940" lry="438" ulx="1171" uly="383">Klaggeſchrey ſich erheben, und auf</line>
        <line lrx="1939" lry="489" ulx="1171" uly="438">allen Straſſen darauſſen wird man</line>
        <line lrx="1937" lry="548" ulx="1170" uly="492">rufen: Wehe, wehe! Man wird</line>
        <line lrx="1939" lry="603" ulx="1169" uly="550">ſogar den Ackersmann zum Trau⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="672" ulx="1170" uly="605">ren auffordern, und alle, welche</line>
        <line lrx="1938" lry="718" ulx="1169" uly="659">nur immer wehklagen koͤnnen, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="828" type="textblock" ulx="1149" uly="714">
        <line lrx="1650" lry="794" ulx="1149" uly="714">Weh klagen berufen.</line>
        <line lrx="1980" lry="828" ulx="1199" uly="775">17. In allen Weinbergen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1178" type="textblock" ulx="1170" uly="829">
        <line lrx="1935" lry="885" ulx="1171" uly="829">ein Geheul erſchallen: denn * ich</line>
        <line lrx="1935" lry="943" ulx="1171" uly="886">will mitten zwiſchen euch hindurch</line>
        <line lrx="1723" lry="996" ulx="1170" uly="941">fahren, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1935" lry="1066" ulx="1230" uly="1013">18. * Wehe jenen, welche nach</line>
        <line lrx="1934" lry="1130" ulx="1170" uly="1070">dem Tage des Herrn einen Wunſch</line>
        <line lrx="1933" lry="1178" ulx="1172" uly="1121">aͤußern! Wozu wünſcht ihr ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1235" type="textblock" ulx="1170" uly="1181">
        <line lrx="1958" lry="1235" ulx="1170" uly="1181">euch? Dieſer Tag des Herrn wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1794" type="textblock" ulx="1170" uly="1237">
        <line lrx="1934" lry="1291" ulx="1170" uly="1237">euch kein Licht, ſondern Finſterniß</line>
        <line lrx="1930" lry="1348" ulx="1170" uly="1293">bringen. Jer. 30, 7. Joel 2, II.</line>
        <line lrx="1936" lry="1469" ulx="1230" uly="1376">19.* Es wird euch ergehen, wie</line>
        <line lrx="1936" lry="1526" ulx="1174" uly="1456">Einem, welcher dem Loͤwen ent⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1572" ulx="1173" uly="1512">flieht, dem Baͤren aber begegnet;</line>
        <line lrx="1935" lry="1626" ulx="1175" uly="1571">oder wie Jenem, welcher ſich in</line>
        <line lrx="1935" lry="1685" ulx="1174" uly="1629">ein Haus rettet, und mit der Hand</line>
        <line lrx="1936" lry="1744" ulx="1174" uly="1682">an die Wand ſtuͤtzet, dort aber von</line>
        <line lrx="1817" lry="1794" ulx="1172" uly="1738">einer Schlange gebiſſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1975" type="textblock" ulx="1168" uly="1863">
        <line lrx="1935" lry="1921" ulx="1170" uly="1863">der Tag des Herrn nur Finſterniß,</line>
        <line lrx="1936" lry="1975" ulx="1168" uly="1919">und kein Licht bringen? Wird er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2065" type="textblock" ulx="1168" uly="1976">
        <line lrx="1979" lry="2065" ulx="1168" uly="1976">nicht dunkel ſeyn, und keinen Glanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2201" type="textblock" ulx="1164" uly="2032">
        <line lrx="1328" lry="2089" ulx="1167" uly="2032">haben?</line>
        <line lrx="1932" lry="2147" ulx="1220" uly="2073">21. Ich haſſe eure Feſttage, und</line>
        <line lrx="1932" lry="2201" ulx="1164" uly="2145">habe ſie verworfen; ich will das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2319" type="textblock" ulx="1164" uly="2200">
        <line lrx="1963" lry="2254" ulx="1165" uly="2200">Rauchwerk eurer Verſammlungen</line>
        <line lrx="1965" lry="2319" ulx="1164" uly="2257">nicht mehr annehmen. Iſa. 1, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2368" type="textblock" ulx="1245" uly="2315">
        <line lrx="1880" lry="2368" ulx="1245" uly="2315">Jer. 6, 20. Malach. 2, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2430" type="textblock" ulx="1214" uly="2363">
        <line lrx="1960" lry="2430" ulx="1214" uly="2363">22. Wenn ihr mir ſchon Brand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2935" type="textblock" ulx="1159" uly="2423">
        <line lrx="1930" lry="2482" ulx="1163" uly="2423">opfer und Gaben darbringen wer⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2557" ulx="1163" uly="2479">det, ſo will ich ſie doch nicht mehr</line>
        <line lrx="1929" lry="2594" ulx="1163" uly="2527">annehmen: ich will auch die fetten</line>
        <line lrx="1929" lry="2653" ulx="1162" uly="2592">Opfer, welche ihr mir gelobet, nicht</line>
        <line lrx="1335" lry="2708" ulx="1159" uly="2654">anſehen.</line>
        <line lrx="1927" lry="2765" ulx="1213" uly="2703">23. Entfernet den Laͤrmen eurer</line>
        <line lrx="1927" lry="2818" ulx="1160" uly="2763">Lieder von mir, ich mag den Klang</line>
        <line lrx="1828" lry="2874" ulx="1161" uly="2818">eurer Leyer nicht mehr hoͤren.</line>
        <line lrx="1927" lry="2935" ulx="1217" uly="2875">24. Das Strafgericht wird los⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2976" type="textblock" ulx="1856" uly="2932">
        <line lrx="1936" lry="2976" ulx="1856" uly="2932">bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1863" type="textblock" ulx="1215" uly="1773">
        <line lrx="1963" lry="1863" ulx="1215" uly="1773">20. Wird nicht auf ſolche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="843" type="textblock" ulx="2041" uly="346">
        <line lrx="2134" lry="395" ulx="2041" uly="346">lehen</line>
        <line lrx="2136" lry="444" ulx="2077" uly="402">gtet</line>
        <line lrx="2107" lry="520" ulx="2043" uly="408">s</line>
        <line lrx="2136" lry="564" ulx="2052" uly="511">r cuch</line>
        <line lrx="2136" lry="623" ulx="2051" uly="567">e hi</line>
        <line lrx="2135" lry="683" ulx="2046" uly="609">6 eſe dov</line>
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="2077" uly="681">Wpor</line>
        <line lrx="2125" lry="799" ulx="2069" uly="740">20.</line>
        <line lrx="2136" lry="843" ulx="2048" uly="803">Wter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1151" type="textblock" ulx="2043" uly="1051">
        <line lrx="2136" lry="1109" ulx="2043" uly="1051">NI.</line>
        <line lrx="2136" lry="1151" ulx="2124" uly="1124">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1255" type="textblock" ulx="2041" uly="1192">
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="2041" uly="1192">Lhtergene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1590" type="textblock" ulx="2039" uly="1261">
        <line lrx="2135" lry="1314" ulx="2039" uly="1261">das hau</line>
        <line lrx="2135" lry="1389" ulx="2039" uly="1328">net Niſea</line>
        <line lrx="2135" lry="1458" ulx="2039" uly="1390">eufen</line>
        <line lrx="2136" lry="1510" ulx="2046" uly="1467">e</line>
        <line lrx="2136" lry="1590" ulx="2048" uly="1528">Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1644" type="textblock" ulx="2005" uly="1591">
        <line lrx="2126" lry="1644" ulx="2005" uly="1591">Foynpnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2761" type="textblock" ulx="2027" uly="1658">
        <line lrx="2136" lry="1717" ulx="2041" uly="1658">ſch hid</line>
        <line lrx="2136" lry="1782" ulx="2039" uly="1727">11 Wute</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="2037" uly="1792">hang</line>
        <line lrx="2101" lry="1921" ulx="2035" uly="1864">en iſ.</line>
        <line lrx="2133" lry="2013" ulx="2085" uly="1948">8</line>
        <line lrx="2136" lry="2080" ulx="2040" uly="2010">Were,ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2136" ulx="2044" uly="2080">Nhd</line>
        <line lrx="2136" lry="2209" ulx="2041" uly="2145">ſtett (</line>
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="2037" uly="2212">ben dure</line>
        <line lrx="2133" lry="2347" ulx="2035" uly="2287">genſchaft</line>
        <line lrx="2118" lry="2442" ulx="2088" uly="2390">V.</line>
        <line lrx="2136" lry="2512" ulx="2031" uly="2446">Hinte dar</line>
        <line lrx="2136" lry="2663" ulx="2027" uly="2591">Nnchtgte</line>
        <line lrx="2136" lry="2761" ulx="2084" uly="2693">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2888" type="textblock" ulx="2026" uly="2762">
        <line lrx="2136" lry="2817" ulx="2026" uly="2762">ſden Wo</line>
        <line lrx="2134" lry="2888" ulx="2026" uly="2778">n ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2962" type="textblock" ulx="2026" uly="2884">
        <line lrx="2133" lry="2962" ulx="2026" uly="2884">en nſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="275" type="textblock" ulx="73" uly="213">
        <line lrx="142" lry="275" ulx="73" uly="213">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="144" lry="363" ulx="27" uly="308">ſen wied 4</line>
        <line lrx="144" lry="432" ulx="0" uly="362">, und en</line>
        <line lrx="145" lry="503" ulx="0" uly="411">nſn wird me Dð</line>
        <line lrx="145" lry="534" ulx="0" uly="476">1 Von ui</line>
        <line lrx="146" lry="592" ulx="0" uly="546">ann um Trar</line>
        <line lrx="146" lry="651" ulx="0" uly="595">nd ale, ne</line>
        <line lrx="147" lry="711" ulx="0" uly="649">en fönnen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="145" lry="821" ulx="0" uly="764">deinbergen ri</line>
        <line lrx="144" lry="885" ulx="0" uly="827">in: denn i</line>
        <line lrx="144" lry="938" ulx="0" uly="883">n euch hindre</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="991" type="textblock" ulx="14" uly="939">
        <line lrx="70" lry="991" ulx="14" uly="939">herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="181" lry="1064" ulx="0" uly="1011">en, welcen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="141" lry="1118" ulx="0" uly="1068">in einen Vng</line>
        <line lrx="142" lry="1178" ulx="0" uly="1124">wünſcht ihr r</line>
        <line lrx="140" lry="1237" ulx="0" uly="1183">des heemnt</line>
        <line lrx="141" lry="1287" ulx="0" uly="1239">dern Foſtent</line>
        <line lrx="141" lry="1354" ulx="11" uly="1297">7 Joll 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="143" lry="1461" ulx="0" uly="1409"> engeßen, nie</line>
        <line lrx="143" lry="1517" ulx="0" uly="1459">n ſöcnen E</line>
        <line lrx="141" lry="1574" ulx="12" uly="1523">der degren</line>
        <line lrx="140" lry="1652" ulx="13" uly="1577">veher ſit</line>
        <line lrx="140" lry="1686" ulx="0" uly="1636">nd mt der h</line>
        <line lrx="141" lry="1754" ulx="0" uly="1693">dert oler Nn</line>
        <line lrx="142" lry="1812" ulx="0" uly="1749">n .</line>
        <line lrx="144" lry="1885" ulx="2" uly="1797">f ſolche V</line>
        <line lrx="141" lry="1939" ulx="1" uly="1865">Ue Znſternt</line>
        <line lrx="141" lry="1984" ulx="0" uly="1930">a7 Wicde</line>
        <line lrx="140" lry="2043" ulx="0" uly="1955">dkemenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="140" lry="2173" ulx="11" uly="2095">Zeſt ageinn</line>
        <line lrx="139" lry="2219" ulx="34" uly="2159"> wd</line>
        <line lrx="140" lry="2285" ulx="0" uly="2218">getſammim</line>
        <line lrx="142" lry="2334" ulx="0" uly="2277">n. Nah</line>
        <line lrx="139" lry="2421" ulx="0" uly="2338">jalech 1</line>
        <line lrx="139" lry="2465" ulx="0" uly="2381">eſe ſen den</line>
        <line lrx="140" lry="2508" ulx="3" uly="2446">darmnngn</line>
        <line lrx="102" lry="2598" ulx="0" uly="2504">d 6 uct</line>
        <line lrx="139" lry="2620" ulx="0" uly="2553">anch d Nfn</line>
        <line lrx="138" lry="2683" ulx="0" uly="2620">ir getein</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="139" lry="2848" ulx="0" uly="2724">in ntn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="138" lry="2915" ulx="0" uly="2812">nehr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="137" lry="2941" ulx="91" uly="2892">0</line>
        <line lrx="175" lry="2992" ulx="0" uly="2885">egtatdl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="314" type="textblock" ulx="688" uly="221">
        <line lrx="1764" lry="314" ulx="688" uly="221">Der Prophet Amos. 4 3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="849" type="textblock" ulx="197" uly="322">
        <line lrx="1771" lry="408" ulx="197" uly="322">brechen, wie ein Strom, und die Ge⸗ eurer Goͤtzen, welche ihr euch ſelbſt</line>
        <line lrx="1770" lry="461" ulx="198" uly="401">rechtigkeit wie ein reiſſender Bach. gemacht habet, und den Stern,</line>
        <line lrx="1784" lry="541" ulx="256" uly="454">25. * Habet ihr Kinder Iſraels welcher euer Gott war herumge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="570" ulx="205" uly="513">mir auch die vierzig Jahre in der tragen.</line>
        <line lrx="1771" lry="644" ulx="203" uly="544">Wuͤſte hindurch Schlachtopfer und 227. Darum * will ich euch uber</line>
        <line lrx="1770" lry="685" ulx="202" uly="621">Speiſeopfer gebracht? Danmaſtus hinauswandern machen,</line>
        <line lrx="1770" lry="738" ulx="285" uly="682">Apoſtelg. 7, 42. ſpricht der Herr, deſſen Namen</line>
        <line lrx="1585" lry="795" ulx="257" uly="735">26. * Ihr habet euren Moloch Gott der Heerſchaaren iſt.</line>
        <line lrx="1626" lry="849" ulx="202" uly="790">unter einem Baldachine, die Bilder H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1018" type="textblock" ulx="573" uly="896">
        <line lrx="1413" lry="1018" ulx="573" uly="896">Auslegung des V. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1202" type="textblock" ulx="199" uly="1033">
        <line lrx="1776" lry="1117" ulx="199" uly="1033">V. I. oͤret, ihr Iſraeliten, die Klage, oder die Trauertoͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1202" ulx="440" uly="1114"> ne, welche ich uͤber euch anſtimme, da ich euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1256" type="textblock" ulx="179" uly="1177">
        <line lrx="1772" lry="1256" ulx="179" uly="1177">Untergang ſo gewiß vorſehe, als waͤre er ſchon wirklich erfolgt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1915" type="textblock" ulx="198" uly="1244">
        <line lrx="1772" lry="1338" ulx="199" uly="1244">Das Haus Iſrael, oder das Reich der zehn Zuͤnfte iſt wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1386" ulx="200" uly="1315">ner Miſſethaten gefallen, und durch die Aſſyrier ganzlich uͤber den</line>
        <line lrx="1775" lry="1452" ulx="198" uly="1388">Haufen geworfen worden; es wird ſich nicht mehr erholen, oder</line>
        <line lrx="1776" lry="1518" ulx="200" uly="1425">wieder aufſtehen: denn die von den Aſſyriern durch Medien (4.</line>
        <line lrx="1777" lry="1600" ulx="203" uly="1519">RBon. 17, 6.) und Armenien (Amos 4, 3.) zerſtreuten Iſraeliten</line>
        <line lrx="1776" lry="1652" ulx="200" uly="1586">konnten ſich nicht mehr ſammeln, und einen eigenen Staat aus</line>
        <line lrx="1778" lry="1740" ulx="201" uly="1647">ſich bilden; es kamen auch nur ſehr Wenige aus ihnen wiederum</line>
        <line lrx="1779" lry="1803" ulx="199" uly="1713">in's Vaterland zuruͤck, jene naͤmlich allein, welche ſich an die Zunft</line>
        <line lrx="1778" lry="1890" ulx="202" uly="1774">Juda anſchloſſen, wie anderswo (Gſeas 1, 6.) ſchon geſagt wor⸗</line>
        <line lrx="363" lry="1915" ulx="200" uly="1858">den iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2364" type="textblock" ulx="203" uly="1890">
        <line lrx="1788" lry="2005" ulx="326" uly="1890">V. 5. Galgala ſelbſt, obwohl es nicht zu dem Reiche Iſtaels</line>
        <line lrx="1783" lry="2085" ulx="204" uly="1997">gehoͤrte, ſondern durch das Loos der Zunft Juda zufiel, wurde</line>
        <line lrx="1782" lry="2135" ulx="205" uly="2069">doch von dem naͤchſt angraͤnzenden Iſrael mit der Abgoͤtterey ange⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2205" ulx="203" uly="2136">ſteckt, (Oſeas 9, 15. Amos 4, 4.) und daher zugleich mit demſel⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2273" ulx="205" uly="2202">ben durch die Aſſyrier zerſtoͤret, ſeine Einwohner aber in die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="2364" ulx="204" uly="2266">genſchaft oder Sklaverey fortgefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2519" type="textblock" ulx="206" uly="2332">
        <line lrx="1819" lry="2449" ulx="334" uly="2332">V. 7. Ihr boshafte Iſraeliten verkehret durch tauſenderley</line>
        <line lrx="1790" lry="2519" ulx="206" uly="2433">Raͤnke das Recht, welches doch der ſuͤßeſte Troſt der Unterdruͤckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2607" type="textblock" ulx="179" uly="2505">
        <line lrx="1790" lry="2607" ulx="179" uly="2505">und des ganzen Landes iſt, in Wermuth, oder in die bitterſte Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2656" type="textblock" ulx="207" uly="2572">
        <line lrx="511" lry="2656" ulx="207" uly="2572">gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2870" type="textblock" ulx="205" uly="2627">
        <line lrx="1794" lry="2740" ulx="336" uly="2627">V. 8. Aber zitteret! Jener Allmaͤchtige, der mit einem ein⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2805" ulx="205" uly="2732">zigen Worte das Wagengeſtirn und den Grion aus Nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2870" ulx="207" uly="2799">macht hat, iſt euer oberſter Richter, welcher euch zur ſtrengſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2978" type="textblock" ulx="207" uly="2864">
        <line lrx="1795" lry="2974" ulx="207" uly="2864">Rechenſchaft ziehen wird. Ihr werdet ſeiner ſtrafenden Hand nie⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2978" ulx="1707" uly="2939">ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1956" lry="311" type="textblock" ulx="347" uly="234">
        <line lrx="1956" lry="311" ulx="347" uly="234">44 Der Prophet Amos. G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="963" type="textblock" ulx="325" uly="340">
        <line lrx="2136" lry="417" ulx="387" uly="340">mal entgehen: denn er wird nicht umſonſt Herr, und zwar der (Nn</line>
        <line lrx="2128" lry="487" ulx="384" uly="408">höchſte, der maͤchtigſte und gerechteſte genannt. Der beruͤhmte o we</line>
        <line lrx="2136" lry="549" ulx="325" uly="480">Schhriftausleger Pineda machet bey dieſer Stelle noch die Anmer⸗ mumun</line>
        <line lrx="2136" lry="616" ulx="384" uly="544">kung, daß hier anſtatt aller Sterne, wie der heilige Hieronymus chfſ</line>
        <line lrx="2128" lry="698" ulx="384" uly="613">ſagt, nur dieſe zwey, nach dem Ausdrucke des Plinius a), furcht⸗ D</line>
        <line lrx="2134" lry="769" ulx="386" uly="679">bare, Sturm und Ungewitter bringende Geſtirne deßwegen aus⸗ TWun</line>
        <line lrx="2114" lry="831" ulx="383" uly="744">druͤcklich genannt werden, weil ſie Sinnbilder der goͤttlichen Rache enen l</line>
        <line lrx="2136" lry="900" ulx="380" uly="812">ſind, welche den ungerechten Iſraeliten hier angedrohet wird. Doch lonn</line>
        <line lrx="2133" lry="963" ulx="380" uly="878">alle Ermahnungen gehen bey ihnen umſonſt verloren. gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1451" type="textblock" ulx="353" uly="975">
        <line lrx="2136" lry="1048" ulx="507" uly="975">V. 13. Darum wird auch der Verſtaͤndige bey aller Bedru⸗: m</line>
        <line lrx="2135" lry="1116" ulx="353" uly="1043">ckung zu dieſer Zeit, wo die Ungerechtigkeit herrſchet, ſchweigen, Aun</line>
        <line lrx="2132" lry="1182" ulx="362" uly="1106">und uͤber die erlittenen Unbilde bloß in der Stille ſeufzen: denn es umns</line>
        <line lrx="2135" lry="1251" ulx="376" uly="1176">iſt eine boͤſe Zeit, wo man mt den vernuͤnftigſten Vorſtellungen, Eſt un</line>
        <line lrx="2134" lry="1319" ulx="354" uly="1236">mit den gegruͤndeteſten Klagen nichts als Spott und Hohngelaͤchter mgete</line>
        <line lrx="2136" lry="1384" ulx="377" uly="1310">oder noch heftigere Bedruͤckung und groͤßern Schaden gewinnt, wn ih</line>
        <line lrx="2136" lry="1451" ulx="376" uly="1375">wie Arias hier ſpricht. Aber ich will dieſen Unfug nicht laͤnger fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1616" type="textblock" ulx="375" uly="1442">
        <line lrx="2133" lry="1515" ulx="375" uly="1442">mehr dulden; ſondern W</line>
        <line lrx="2136" lry="1616" ulx="501" uly="1539">V. 17. Ich will jetzt, wie einſtens (Exod. 12, 11. ꝛc.) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1819" type="textblock" ulx="370" uly="1604">
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="372" uly="1604">Egypten mitten zwiſchen euch, gleich einem Alles zerſchmetternden rend</line>
        <line lrx="2129" lry="1749" ulx="370" uly="1679">Blitze hindurch fahren, und in dem ganzen Koͤnigreiche Iſrael die (er der</line>
        <line lrx="2135" lry="1819" ulx="374" uly="1744">Spuren meiner raͤchenden Gerechtigkeit hinterlaſſen, wie der heillt⸗  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1891" type="textblock" ulx="370" uly="1812">
        <line lrx="2136" lry="1891" ulx="370" uly="1812">ge Hieronymus und andere Schriftausleger hier ſich ausdruͤckken. Eedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2145" type="textblock" ulx="349" uly="1899">
        <line lrx="2131" lry="2010" ulx="466" uly="1899">V. 18. Wehe alsdann Jenen aus euch, welche ſo verwaͤgen de .</line>
        <line lrx="2125" lry="2087" ulx="368" uly="1982">ſind, daß ſie nach dem Tage des Herrn, oder der goͤttlichen Rache RMZ</line>
        <line lrx="2132" lry="2145" ulx="349" uly="2051">einen Wunſch jetzt außern; das iſt, welche den Propheten, wann is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2456" type="textblock" ulx="357" uly="2115">
        <line lrx="1940" lry="2189" ulx="365" uly="2115">ſie ihnen das ſich naͤhernde Strafgericht des Herrn ankuͤndigen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2253" ulx="364" uly="2178">hohnlaͤchelnd in das Angeſicht ſagen: Nun ſo laſſet doch dieſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2323" ulx="361" uly="2250">Tag einmal erſcheinen, mit welchem ihr uns ſchon ſo lange gedro. och en</line>
        <line lrx="2136" lry="2389" ulx="362" uly="2315">het habt. Aber wartet nur noch ein wenig, ihr frevelnde Spoͤt⸗ im de</line>
        <line lrx="2135" lry="2456" ulx="357" uly="2382">ter, ihr werdet dieſe gotteslaͤſterliche Vermeſſenheit theuer buͤſſen. Mabte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2861" type="textblock" ulx="313" uly="2454">
        <line lrx="2136" lry="2577" ulx="489" uly="2454">V. 19. Es wird euch ergehen, glaubet es ſicher, wie Einem, D</line>
        <line lrx="2122" lry="2638" ulx="313" uly="2542">wDelcher dem Loͤwen entfliehet, dem Baͤren aber begegnet: denn u e</line>
        <line lrx="2136" lry="2718" ulx="354" uly="2611">der großmuͤthige Loͤwe verſchonet wenigſtens denjenigen, welcher ſich ſid</line>
        <line lrx="2119" lry="2777" ulx="343" uly="2679">vor ihm niederwirft und demuͤthiget; der wilde Baͤr aber kennet knn</line>
        <line lrx="2133" lry="2861" ulx="352" uly="2746">keine Verſchonung, ſondern zerreiſſet die todten Koͤrper ſogar. ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2933" type="textblock" ulx="1815" uly="2831">
        <line lrx="2127" lry="2933" ulx="1815" uly="2831">Oder Wſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3007" type="textblock" ulx="348" uly="2948">
        <line lrx="1868" lry="3007" ulx="348" uly="2948">àa) Plinius L. I8. c. 28.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="145" lry="284" ulx="86" uly="235">6</line>
        <line lrx="146" lry="417" ulx="0" uly="331">ud zwer)</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="493" type="textblock" ulx="21" uly="393">
        <line lrx="195" lry="493" ulx="21" uly="393">de beißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="147" lry="535" ulx="0" uly="468">loch die de Aynm</line>
        <line lrx="148" lry="599" ulx="0" uly="535"> Gennnn</line>
        <line lrx="148" lry="667" ulx="0" uly="605">ius ) fuch</line>
        <line lrx="148" lry="745" ulx="6" uly="670">deßehn an</line>
        <line lrx="147" lry="802" ulx="2" uly="741">ttlichen At</line>
        <line lrx="146" lry="869" ulx="0" uly="810">et wrrd. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="146" lry="1037" ulx="4" uly="977">P eler Bedrn</line>
        <line lrx="147" lry="1121" ulx="3" uly="1045">, ſchmeigen</line>
        <line lrx="146" lry="1175" ulx="1" uly="1120">fſen: demt</line>
        <line lrx="144" lry="1243" ulx="0" uly="1180">Vorſtelungt</line>
        <line lrx="145" lry="1314" ulx="4" uly="1246">Hohngelihti</line>
        <line lrx="146" lry="1379" ulx="1" uly="1318">den geninnt</line>
        <line lrx="146" lry="1450" ulx="0" uly="1381">nict linge</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="143" lry="1615" ulx="0" uly="1550">1, II. A)t</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="167" lry="1689" ulx="0" uly="1624">eſſchnettettt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="141" lry="1760" ulx="0" uly="1689">tihe neld</line>
        <line lrx="143" lry="1819" ulx="0" uly="1754">,tie e hel⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1885" ulx="0" uly="1819"> müdtnan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="142" lry="1992" ulx="0" uly="1921">teſ denit</line>
        <line lrx="141" lry="2069" ulx="0" uly="1995">Prlchen e</line>
        <line lrx="142" lry="2130" ulx="2" uly="2072">whetin,</line>
        <line lrx="141" lry="2193" ulx="0" uly="2131">n ankndr</line>
        <line lrx="143" lry="2275" ulx="0" uly="2196">ſer doch N</line>
        <line lrx="144" lry="2348" ulx="3" uly="2273">ſo lnpe gi</line>
        <line lrx="143" lry="2415" ulx="0" uly="2326">ttnein En</line>
        <line lrx="136" lry="2487" ulx="7" uly="2398">fau iſen</line>
        <line lrx="142" lry="2583" ulx="0" uly="2510"> wie Einn</line>
        <line lrx="141" lry="2648" ulx="0" uly="2576">hegeg gnet: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="140" lry="2739" ulx="0" uly="2636">n, Neigefe</line>
        <line lrx="140" lry="2837" ulx="0" uly="2708">ir obe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2893" type="textblock" ulx="8" uly="2790">
        <line lrx="166" lry="2893" ulx="8" uly="2790">“ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="38" lry="2969" ulx="0" uly="2952">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2964" type="textblock" ulx="42" uly="2919">
        <line lrx="171" lry="2964" ulx="42" uly="2919">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2986" type="textblock" ulx="114" uly="2973">
        <line lrx="121" lry="2986" ulx="114" uly="2973">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="308" type="textblock" ulx="712" uly="222">
        <line lrx="1780" lry="308" ulx="712" uly="222">Der Prophet Amos. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="428" type="textblock" ulx="199" uly="333">
        <line lrx="1785" lry="428" ulx="199" uly="333">Oder wenn ihr auch dem Baren entfliehet, ſo wird es euch erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="637" type="textblock" ulx="209" uly="409">
        <line lrx="1785" lry="476" ulx="212" uly="409">hen, wie Einem, welcher ſich in ein Haus, oder in eine Kluft</line>
        <line lrx="1784" lry="538" ulx="213" uly="472">retiet, um einer Gefahr zu entgehen, dort aber von einer Schlan⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="637" ulx="209" uly="540">ge gebiſſen wird, und alſo unvermeidlich ſterben muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1265" type="textblock" ulx="214" uly="632">
        <line lrx="1795" lry="720" ulx="343" uly="632">Dieſes will ſagen: An dem Tage meiner Rache wird Gefahr,</line>
        <line lrx="1786" lry="767" ulx="214" uly="704">Tod und Verderben euch von allen Beiten umringen, und ihr von</line>
        <line lrx="1829" lry="842" ulx="220" uly="754">einem Ungluͤcke in das andere falen. Auf den Loͤwen Teg latpha⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="918" ulx="214" uly="832">laſar, welcher nur einige Zuͤnfte wird (4. Roén. 15, 19.) uͤber den</line>
        <line lrx="1790" lry="969" ulx="221" uly="902">Haufen werfen, wird der weit grauſamere Bar Salmanaſar kom⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1036" ulx="222" uly="968">men, und ganz Iſrael (4. Koͤn. 17, 6.) erdruͤcken; endlich wird</line>
        <line lrx="1790" lry="1123" ulx="219" uly="1035">der graͤßliche Drache Sennacherib ſelbſt in den innerſten Winkeln</line>
        <line lrx="1795" lry="1169" ulx="217" uly="1107">Aſſyriens ſogar wider die armen Gefangenen (Tob. I, 21.) ſeinen</line>
        <line lrx="1795" lry="1265" ulx="220" uly="1165">Gift auslaſſen, da ſie, wie Baſtro und Rornel ſchreibt, Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1372" type="textblock" ulx="205" uly="1238">
        <line lrx="1803" lry="1313" ulx="205" uly="1238">dergleichen vermuthen werden. Ihr irret euch auch himmelweit,</line>
        <line lrx="1818" lry="1372" ulx="210" uly="1303">wenn ihr hoffet, mich durch eure Opfer zu beſanftigen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1503" type="textblock" ulx="220" uly="1371">
        <line lrx="1795" lry="1468" ulx="220" uly="1371">fuͤrchterlichen Tag meiner Rache von euch abzuwenden: denn ich</line>
        <line lrx="1219" lry="1503" ulx="222" uly="1441">mag und brauche eure Opfer nicht. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1734" type="textblock" ulx="226" uly="1533">
        <line lrx="1798" lry="1599" ulx="347" uly="1533">V. 25. Habet ihr Kinder Iſraels mir auch die vierzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1689" ulx="226" uly="1599">re in der Wuͤſte hindurch Schlachtopfer gebracht? Nein: denn</line>
        <line lrx="1798" lry="1734" ulx="227" uly="1671">ſeit der Einweihung des Tabernackels am Berge Sinai erließ ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1802" type="textblock" ulx="211" uly="1734">
        <line lrx="1799" lry="1802" ulx="211" uly="1734">euch, weil ihr ſtets herumwandern mußtet, die Beſchneidung ſowohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2135" type="textblock" ulx="225" uly="1806">
        <line lrx="1799" lry="1912" ulx="225" uly="1806">als die Opfer bis zu eurem Eintritte in das gelobte Land: und was</line>
        <line lrx="1798" lry="1934" ulx="226" uly="1870">gieng mir dadurch ab? War ich nicht, auch ohne eure Opfer,</line>
        <line lrx="1826" lry="2002" ulx="228" uly="1933">Gott, unendlich gluͤckſelig durch mich ſelbſt? Ich konnte uch alſo</line>
        <line lrx="1849" lry="2091" ulx="225" uly="2005">dieſelben einsweil gar leicht nachſehen; doch ihr misbrauchtet ſchon</line>
        <line lrx="805" lry="2135" ulx="228" uly="2074">damals meine Nachſicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2233" type="textblock" ulx="360" uly="2125">
        <line lrx="1805" lry="2233" ulx="360" uly="2125">V. 26. Ihr habet, anſtatt mich zu verehren, euren mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2369" type="textblock" ulx="206" uly="2224">
        <line lrx="1806" lry="2299" ulx="206" uly="2224">loch angebethet. Da naͤmlich die Iſraeliten ſo tief geſunken wa⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2369" ulx="208" uly="2296">ren, daß ſie dem Beelphegor, (Num. 25, 3.) einem Götzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2443" type="textblock" ulx="230" uly="2360">
        <line lrx="1806" lry="2443" ulx="230" uly="2360">Moabiten opferten, erwieſen ſie auch mehrern andern Goͤtzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2584" type="textblock" ulx="202" uly="2434">
        <line lrx="1808" lry="2501" ulx="202" uly="2434">benachbarten Volker goͤttliche Ehre, beſonders dem Moloch, einem</line>
        <line lrx="1807" lry="2584" ulx="204" uly="2501">Abgotte der Ammoniten, wie Joſeph und Ribera ſchreiben, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2635" type="textblock" ulx="230" uly="2563">
        <line lrx="1810" lry="2635" ulx="230" uly="2563">aus gegenwaͤrtiger Stelle ſowohl, als aus der Erzahlung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2717" type="textblock" ulx="201" uly="2631">
        <line lrx="1807" lry="2717" ulx="201" uly="2631">heiligen Stephanus (Apoſtelg. 7, 43.) erhellet, welchem dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2943" type="textblock" ulx="231" uly="2695">
        <line lrx="1882" lry="2830" ulx="231" uly="2695">entweder aus der mendluchen Uebergabe, oder aus goͤttlicher Offen⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2835" ulx="234" uly="2762">barung bekannt war. Ihr habet, fahrt Gott weiter fort, nicht</line>
        <line lrx="1640" lry="2943" ulx="234" uly="2792">bloß zufaͤliger Weiſe Abzottere v getrieben, ſondern ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2967" type="textblock" ulx="1695" uly="2922">
        <line lrx="1813" lry="2967" ulx="1695" uly="2922">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1968" lry="304" type="textblock" ulx="351" uly="228">
        <line lrx="1968" lry="304" ulx="351" uly="228">46 Der Prophet Amos. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="672" type="textblock" ulx="388" uly="336">
        <line lrx="1964" lry="402" ulx="406" uly="336">Die Bilder eurer Goͤtzen mit euch geſchleppet. Im Hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="471" ulx="390" uly="395">ſchen liest man, anſtatt Bild, Kiun, welches auch Aquila, der</line>
        <line lrx="1961" lry="538" ulx="394" uly="465">Chaldaͤer, und Symmachus beybehalten haben; der ſyriſche Text</line>
        <line lrx="1958" lry="609" ulx="389" uly="531">aber ſagt Kevon. Wenn man dieſes Wort von ſeiner Wurzel</line>
        <line lrx="1957" lry="672" ulx="388" uly="598">Kon, welches ſo viel heißt, als ſcheinen, in's Aug fallen, ſchmü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="741" type="textblock" ulx="352" uly="669">
        <line lrx="1955" lry="741" ulx="352" uly="669">cken, aufſtellen, befeſtigen, herleitet, ſo bezeichnet es ſehr treffend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1211" type="textblock" ulx="378" uly="732">
        <line lrx="1957" lry="808" ulx="378" uly="732">eine in's Aug fallende, ſchoͤn geſchmuͤckte, und zur Verehrung auf⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="872" ulx="382" uly="796">geſtellte Bildſaule eines Gottes, welcher, obwohl er erſt von Men⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="937" ulx="383" uly="866">ſchenhaͤnden befeſtiget werden mußte, da er aus eigener Kraft nicht</line>
        <line lrx="1954" lry="1006" ulx="380" uly="934">zu ſtehen vermochte, doch den ſinnloſen Abgoͤttern weiß nicht was</line>
        <line lrx="1953" lry="1070" ulx="381" uly="1000">Großes zu ſeyn ſchiene, wie zum Beyſpiele die Bildſaͤule des Herku⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1140" ulx="382" uly="1068">les, welcher, nach dem Zeugniſſe des Giralds, a) von den Heyden</line>
        <line lrx="1953" lry="1211" ulx="379" uly="1129">in hebraiſcher Sprache Con, oder Conen, das iſt, der Erhabene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1278" type="textblock" ulx="377" uly="1197">
        <line lrx="1892" lry="1278" ulx="377" uly="1197">der ſtehende Waͤchter und aufgeſtellte Beſchirmer genannt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1434" type="textblock" ulx="370" uly="1280">
        <line lrx="1955" lry="1369" ulx="466" uly="1280">Die neuern Hebraͤer deuten dieſes Wort auf die Bildniß des</line>
        <line lrx="1951" lry="1434" ulx="370" uly="1361">Saturnus, welcher von den Arabern und Perſern Kivan genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1503" type="textblock" ulx="316" uly="1431">
        <line lrx="1949" lry="1503" ulx="316" uly="1431">wird; Leo Caſtrius aber und Kornel halten es fuͤr den barbari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1636" type="textblock" ulx="371" uly="1499">
        <line lrx="1948" lry="1568" ulx="373" uly="1499">ſchen Eigennamen eines Abgottes, welchen die Perſer und Iſmae⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1636" ulx="371" uly="1565">liten einſt verehret haben, wie faſt alle Schriftausleger und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1701" type="textblock" ulx="370" uly="1630">
        <line lrx="1969" lry="1701" ulx="370" uly="1630">Rabbinen ſagen. Da nun die Hebraͤer dieſes auslaͤndiſche Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2370" type="textblock" ulx="350" uly="1699">
        <line lrx="1943" lry="1768" ulx="369" uly="1699">nicht verſtunden, machten ſie, mittels einem kleinen Buchſtaben⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1841" ulx="368" uly="1765">wechſel Rephan, das heißt, Kieſe, oder Arzt daraus: daher ent⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1907" ulx="366" uly="1834">ſorangen die Namen Kaphaim, oder Rieſen, und Raphael, das</line>
        <line lrx="1939" lry="1974" ulx="362" uly="1897">iſt, die goͤttliche Hellung, oder die Arzney Gottes. So uͤberſetz⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2041" ulx="363" uly="1969">ten es auch die Siebenzig und (Apoſtelg. 7, 43.) der heilige Ste⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2110" ulx="360" uly="2033">phanus, welche dieſen Raphan fuͤr den Planeten Venus, oder den</line>
        <line lrx="1934" lry="2173" ulx="361" uly="2102">Morgenſtern halten: da nun dieſer, wie Girald b) ſchreibt, faſt</line>
        <line lrx="1935" lry="2240" ulx="359" uly="2169">durchgehends von den Egyptiern, Phoͤniciern, Syriern und Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2309" ulx="354" uly="2235">riern als eine Gottheit angebethet wurde, ſo darf man ſich nicht</line>
        <line lrx="1928" lry="2370" ulx="350" uly="2305">verwundern, wenn er auch von den Hebraͤern in der Wuͤſte, als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2443" type="textblock" ulx="353" uly="2363">
        <line lrx="1973" lry="2443" ulx="353" uly="2363">Wegweiſer auf ihrer Reiſe nach dem gelobten Lande verehret wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2505" type="textblock" ulx="352" uly="2438">
        <line lrx="1927" lry="2505" ulx="352" uly="2438">den iſt, und zwar, wie Hieronymus und Albert nebſt andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2574" type="textblock" ulx="335" uly="2502">
        <line lrx="1957" lry="2574" ulx="335" uly="2502">Schriftauslegern ſagen, zur Verachtung der Feuerſaͤule, als fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2643" type="textblock" ulx="347" uly="2569">
        <line lrx="1927" lry="2643" ulx="347" uly="2569">welche die ſchwindelſuͤchtigen Iſraeliten bey der langen Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2711" type="textblock" ulx="343" uly="2634">
        <line lrx="1977" lry="2711" ulx="343" uly="2634">und taͤglichen Anſicht beynahe alle gebuͤhrende Schaͤtzung verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2911" type="textblock" ulx="339" uly="2701">
        <line lrx="1924" lry="2781" ulx="347" uly="2701">hatten. Da nun ihr undankbare Iſraeliten alle meine Gutthaten</line>
        <line lrx="1475" lry="2844" ulx="339" uly="2771">ſowohl, als meine Warnungen verſchmaͤhet, ſo</line>
        <line lrx="1927" lry="2911" ulx="1640" uly="2847">V. 27. Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3007" type="textblock" ulx="391" uly="2935">
        <line lrx="1921" lry="3007" ulx="391" uly="2935">a) Giraldus in Syntagm. L. de Hercule., b) Giraldus Syntagm. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="858" type="textblock" ulx="2050" uly="327">
        <line lrx="2123" lry="386" ulx="2091" uly="327">F.</line>
        <line lrx="2136" lry="465" ulx="2051" uly="409">ſeceme</line>
        <line lrx="2121" lry="527" ulx="2056" uly="480">lhens,</line>
        <line lrx="2136" lry="668" ulx="2053" uly="608">Nhele</line>
        <line lrx="2136" lry="722" ulx="2050" uly="677">mn wi</line>
        <line lrx="2136" lry="801" ulx="2052" uly="740">wdeth</line>
        <line lrx="2135" lry="858" ulx="2055" uly="811">da eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1183" type="textblock" ulx="2057" uly="1063">
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="2057" uly="1063">ugih</line>
        <line lrx="2130" lry="1183" ulx="2079" uly="1133">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3027" type="textblock" ulx="2032" uly="1815">
        <line lrx="2136" lry="1858" ulx="2040" uly="1815">1n dlerbeſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1914" ulx="2039" uly="1860">e,</line>
        <line lrx="2136" lry="1981" ulx="2041" uly="1922">Ult Ktin</line>
        <line lrx="2127" lry="2041" ulx="2055" uly="1981">3</line>
        <line lrx="2136" lry="2084" ulx="2049" uly="2026">uwn</line>
        <line lrx="2136" lry="2141" ulx="2054" uly="2092">enc N!</line>
        <line lrx="2086" lry="2187" ulx="2049" uly="2142">keit.</line>
        <line lrx="2135" lry="2257" ulx="2071" uly="2206">4</line>
        <line lrx="2136" lry="2307" ulx="2039" uly="2256">Vettladen</line>
        <line lrx="2136" lry="2371" ulx="2038" uly="2310">lver ale</line>
        <line lrx="2135" lry="2425" ulx="2039" uly="2368">de alsge</line>
        <line lrx="2136" lry="2481" ulx="2037" uly="2424">eede un</line>
        <line lrx="2136" lry="2541" ulx="2033" uly="2481">r der D</line>
        <line lrx="2123" lry="2599" ulx="2054" uly="2547">5. Je</line>
        <line lrx="2136" lry="2653" ulx="2033" uly="2597">iund gte</line>
        <line lrx="2130" lry="2711" ulx="2032" uly="2648">len we</line>
        <line lrx="2136" lry="2844" ulx="2038" uly="2785">ſtarlen,</line>
        <line lrx="2134" lry="2899" ulx="2044" uly="2841">Kͤſlche</line>
        <line lrx="2135" lry="2959" ulx="2036" uly="2904">g hrgluck</line>
        <line lrx="2136" lry="3027" ulx="2033" uly="2954">uh ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="287" type="textblock" ulx="84" uly="232">
        <line lrx="139" lry="287" ulx="84" uly="232">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="140" lry="393" ulx="0" uly="327"> In ht</line>
        <line lrx="142" lry="464" ulx="0" uly="397">0) Muile,)</line>
        <line lrx="142" lry="530" ulx="0" uly="468">der ſiſche d</line>
        <line lrx="143" lry="592" ulx="19" uly="540">ſener Win</line>
        <line lrx="142" lry="714" ulx="0" uly="546">2 ſon</line>
        <line lrx="143" lry="737" ulx="0" uly="672">eg ſehr nift</line>
        <line lrx="143" lry="818" ulx="0" uly="735">Bereheunge</line>
        <line lrx="141" lry="863" ulx="9" uly="815">erſt von M</line>
        <line lrx="141" lry="936" ulx="0" uly="875">er Kraft ni</line>
        <line lrx="143" lry="1006" ulx="1" uly="947">veiß nicht m</line>
        <line lrx="142" lry="1071" ulx="0" uly="1015">le des Herkt</line>
        <line lrx="146" lry="1143" ulx="0" uly="1083">in den hefde</line>
        <line lrx="142" lry="1214" ulx="9" uly="1152">der Etheben</line>
        <line lrx="127" lry="1269" ulx="0" uly="1222">nnt wunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="143" lry="1375" ulx="0" uly="1317"> Bonß, N,</line>
        <line lrx="144" lry="1443" ulx="0" uly="1387">Van genannt</line>
        <line lrx="143" lry="1502" ulx="11" uly="1449">en hordatt</line>
        <line lrx="141" lry="1577" ulx="0" uly="1520"> W</line>
        <line lrx="140" lry="1651" ulx="0" uly="1586">Neger und</line>
        <line lrx="139" lry="1715" ulx="0" uly="1654">lndiche Wn</line>
        <line lrx="137" lry="1780" ulx="0" uly="1723">n Buchſahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="140" lry="2268" ulx="0" uly="2134">ern * ,</line>
        <line lrx="141" lry="2374" ulx="8" uly="2262">na uſe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2397" type="textblock" ulx="6" uly="2331">
        <line lrx="141" lry="2397" ulx="6" uly="2331">Vle/ood</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="139" lry="2472" ulx="0" uly="2406">. ere ehet wo</line>
        <line lrx="139" lry="2588" ulx="0" uly="2472">tntſt u3</line>
        <line lrx="105" lry="2610" ulx="0" uly="2541">ſule, 4</line>
        <line lrx="138" lry="2672" ulx="0" uly="2602"> Genohtfn</line>
        <line lrx="137" lry="2752" ulx="0" uly="2667">ng olir</line>
        <line lrx="136" lry="2811" ulx="0" uly="2740">ne Glten</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="137" lry="3013" ulx="0" uly="2866">I-. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="307" type="textblock" ulx="700" uly="233">
        <line lrx="1271" lry="307" ulx="700" uly="233">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="484" type="textblock" ulx="210" uly="270">
        <line lrx="1791" lry="320" ulx="1721" uly="270">47</line>
        <line lrx="1791" lry="419" ulx="337" uly="341">V. 27. Will ich ſie nicht mehr langer an euch verſchwenden,</line>
        <line lrx="1790" lry="484" ulx="210" uly="411">ſondern euch weit von eurem Vaterlande weg uͤber Damaſkus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="553" type="textblock" ulx="213" uly="477">
        <line lrx="1790" lry="553" ulx="213" uly="477">hinaus, ja ſogar noch uͤber Babylon hinaus, wie der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="624" type="textblock" ulx="195" uly="544">
        <line lrx="1791" lry="624" ulx="195" uly="544">Stephanus (Apoſtelg. 7, 43.) ſpricht, wandern machen; obwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="746" type="textblock" ulx="210" uly="612">
        <line lrx="1790" lry="697" ulx="212" uly="612">der heilige Levit, wie Weitenauer hier anmerket, in dieſen Worten</line>
        <line lrx="1790" lry="746" ulx="210" uly="680">eben nicht geradezu unſern Propheten Amos anführet, ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="815" type="textblock" ulx="208" uly="714">
        <line lrx="1436" lry="815" ulx="208" uly="714">wiederholet, was Gott oͤfters dur ch die Propheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="827" type="textblock" ulx="1472" uly="757">
        <line lrx="1789" lry="827" ulx="1472" uly="757">gedrohet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="928" type="textblock" ulx="211" uly="811">
        <line lrx="1696" lry="928" ulx="211" uly="811">da er die habhlomſche Gefangenſchaft durch ſelbe vorſagen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1019" type="textblock" ulx="718" uly="954">
        <line lrx="981" lry="1019" ulx="718" uly="954">Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1033" type="textblock" ulx="1032" uly="915">
        <line lrx="1267" lry="1033" ulx="1032" uly="915">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1180" type="textblock" ulx="212" uly="1055">
        <line lrx="1832" lry="1180" ulx="212" uly="1055">Ein gleicher Untergang wird den Großen und Reichen wegen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1336" type="textblock" ulx="205" uly="1133">
        <line lrx="672" lry="1197" ulx="274" uly="1133">Laſter gedrohet.</line>
        <line lrx="976" lry="1336" ulx="205" uly="1228">I. * Wehe euch, ihr Reiche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2184" type="textblock" ulx="124" uly="1299">
        <line lrx="981" lry="1351" ulx="481" uly="1299">Sion, die ihr euch auf</line>
        <line lrx="977" lry="1410" ulx="209" uly="1356">den Berg Samariens verlaſſet: ihr</line>
        <line lrx="973" lry="1465" ulx="207" uly="1408">Große und Haͤupter des Volkes,</line>
        <line lrx="975" lry="1531" ulx="207" uly="1467">die ihr ſtolz in das Haus Iſraels</line>
        <line lrx="821" lry="1578" ulx="210" uly="1522">hineintretet! Luk. 6, 24.</line>
        <line lrx="973" lry="1634" ulx="250" uly="1578">2. *Ziehet hin auf Chalane; von</line>
        <line lrx="974" lry="1690" ulx="207" uly="1636">dannen gehet nach der großen Stadt</line>
        <line lrx="973" lry="1746" ulx="209" uly="1691">Emath, und hinab auf Geth in</line>
        <line lrx="972" lry="1804" ulx="208" uly="1747">dem Philiſterlande; durchſuchet ih⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1875" ulx="208" uly="1773">re allerbeſte Koͤnigreiche „und ſe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1915" ulx="207" uly="1857">het, ob ihre Graͤnzen groͤßer als</line>
        <line lrx="617" lry="1971" ulx="208" uly="1914">eure Graͤnzen ſind.</line>
        <line lrx="972" lry="2045" ulx="264" uly="1952">3. * Ihr zeichnet euch ſelbſten aus</line>
        <line lrx="972" lry="2083" ulx="209" uly="2024">fuͤr den boͤſen Tag, und naͤheret</line>
        <line lrx="973" lry="2184" ulx="124" uly="2083">ed dem Throne der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="291" lry="2184" ulx="231" uly="2151">eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2252" type="textblock" ulx="265" uly="2172">
        <line lrx="1003" lry="2252" ulx="265" uly="2172">4. Ihr ſchlafet i in elfenbeinernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2701" type="textblock" ulx="195" uly="2252">
        <line lrx="974" lry="2306" ulx="207" uly="2252">Bettladen, und treibet auf eurem</line>
        <line lrx="972" lry="2362" ulx="207" uly="2308">Lager allen Muthwillen: ihr eſſet</line>
        <line lrx="973" lry="2421" ulx="209" uly="2364">die ausgeſuchteſten Lammer der</line>
        <line lrx="970" lry="2474" ulx="195" uly="2420">Heerde, und die beſten Kaͤlber un⸗</line>
        <line lrx="510" lry="2575" ulx="203" uly="2472">ter dem Vieh.</line>
        <line lrx="970" lry="2588" ulx="346" uly="2533">Ihr ſinget zum Pfalterſpiel,</line>
        <line lrx="970" lry="2651" ulx="204" uly="2545">und. glaubet Muſikinſtrumente zu</line>
        <line lrx="614" lry="2701" ulx="203" uly="2647">haben, wie David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2886" type="textblock" ulx="196" uly="2717">
        <line lrx="970" lry="2772" ulx="196" uly="2717">6. Ihr trinket den Wein aus</line>
        <line lrx="970" lry="2840" ulx="207" uly="2773">Schaalen, und beſtreichet euch mit</line>
        <line lrx="967" lry="2886" ulx="205" uly="2827">den koͤſtlichſten Salben, * aber um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2533" type="textblock" ulx="1009" uly="1206">
        <line lrx="1786" lry="1310" ulx="1067" uly="1206">7. Darum werdet ihr jetzt auch</line>
        <line lrx="1787" lry="1357" ulx="1013" uly="1251">unler den Gefangenen, welche hin⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1415" ulx="1014" uly="1353">weggefuͤhret werden, voran gehen:</line>
        <line lrx="1787" lry="1469" ulx="1013" uly="1412">ſo wird die Geſellſchaft der muth⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1552" ulx="1015" uly="1469">willigen Schwelger ein Ende neh⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1568" ulx="1014" uly="1537">men.</line>
        <line lrx="1838" lry="1640" ulx="1068" uly="1549">8. Gott der Herr hat bey ſich</line>
        <line lrx="1787" lry="1695" ulx="1012" uly="1636">ſelbſt geſchworen, der Herr, der</line>
        <line lrx="1786" lry="1768" ulx="1013" uly="1690">Gott der Heerſchaaren hat geſagt:</line>
        <line lrx="1786" lry="1804" ulx="1012" uly="1742">Ich verabſcheue den Uebermuth ja⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1861" ulx="1011" uly="1804">kobs, und haſſe ſeine Palaͤſte: da⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1921" ulx="1012" uly="1861">rum will ich die Stadt ſammt ih⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2000" ulx="1011" uly="1917">ren Einwohnern preis geben.</line>
        <line lrx="1394" lry="2026" ulx="1092" uly="1973">Jer. 51, 14.</line>
        <line lrx="1785" lry="2098" ulx="1069" uly="2029">9. Und wenn gleich zehn Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2154" ulx="1013" uly="2083">ner in einem Hauſe uͤberbleiben</line>
        <line lrx="1808" lry="2199" ulx="1012" uly="2136">ſo ſollen ſie doch ſterben.</line>
        <line lrx="1784" lry="2250" ulx="1072" uly="2199">10. * Alsdonn wird einen Jeden</line>
        <line lrx="1783" lry="2309" ulx="1012" uly="2255">ſein Anverwandter nehmen, und ihn</line>
        <line lrx="1783" lry="2364" ulx="1012" uly="2310">verbrennen, damit er die Gebeine</line>
        <line lrx="1783" lry="2420" ulx="1010" uly="2366">aus dem Hauſe bringe: er wird den</line>
        <line lrx="1781" lry="2520" ulx="1012" uly="2417">Einwohner des Hauſes fragen: Iſt</line>
        <line lrx="1506" lry="2533" ulx="1009" uly="2478">noch Jemand bey dir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2657" type="textblock" ulx="1010" uly="2510">
        <line lrx="1779" lry="2605" ulx="1067" uly="2510">I1I1. Wenn nun dieſer antwor⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2657" ulx="1010" uly="2605">tet: Sie ſind alle dahin, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2716" type="textblock" ulx="979" uly="2659">
        <line lrx="1790" lry="2716" ulx="979" uly="2659">er zu ihm ſagen: *Schweig ſtill, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2880" type="textblock" ulx="1005" uly="2718">
        <line lrx="1779" lry="2770" ulx="1008" uly="2718">denk nicht mehr an den Namen des</line>
        <line lrx="1147" lry="2829" ulx="1005" uly="2780">Herrn.</line>
        <line lrx="1780" lry="2880" ulx="1065" uly="2794">12. Denn ſi ſeh, * auf den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3000" type="textblock" ulx="197" uly="2880">
        <line lrx="1779" lry="2943" ulx="202" uly="2880">das Ungluͤck Joſephs bekuͤmmert fehl des Herrn wird das große</line>
        <line lrx="531" lry="3000" ulx="197" uly="2940">ihr euch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2987" type="textblock" ulx="1661" uly="2937">
        <line lrx="1780" lry="2987" ulx="1661" uly="2937">Haus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="289" type="textblock" ulx="376" uly="220">
        <line lrx="1432" lry="289" ulx="376" uly="220">48 Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="881" type="textblock" ulx="372" uly="322">
        <line lrx="1146" lry="382" ulx="376" uly="322">Haus uͤber einen Haufen fallen,</line>
        <line lrx="1141" lry="438" ulx="376" uly="378">das kleinere Haus aber Riſſe be⸗</line>
        <line lrx="948" lry="505" ulx="372" uly="436">kommen. .</line>
        <line lrx="1147" lry="549" ulx="373" uly="489">13. * Koͤnnen wohl die Pferde</line>
        <line lrx="1146" lry="603" ulx="378" uly="546">auf den Felſen laufen, oder kann</line>
        <line lrx="1145" lry="657" ulx="376" uly="600">man daſelbſt mit den Ochſen pfluͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="716" ulx="377" uly="658">gen, daß ihr das Recht in Bitter⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="770" ulx="377" uly="715">keit, und die Frucht der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="824" ulx="376" uly="771">keit in Wermuth verkehret habet?</line>
        <line lrx="1143" lry="881" ulx="436" uly="823">14. Die ihr euch uͤber Etwas er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="386" type="textblock" ulx="1184" uly="228">
        <line lrx="1958" lry="286" ulx="1763" uly="228">(6. Kap.)</line>
        <line lrx="1949" lry="386" ulx="1184" uly="324">get: Haben wir dann nicht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="440" type="textblock" ulx="1184" uly="380">
        <line lrx="2011" lry="440" ulx="1184" uly="380">unſere eigene Staͤrke uns ſo maͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="662" type="textblock" ulx="1183" uly="437">
        <line lrx="1467" lry="490" ulx="1183" uly="437">tig gemacht?</line>
        <line lrx="1950" lry="549" ulx="1244" uly="493">15. Aber ſehet, ihr Kinder vom</line>
        <line lrx="1945" lry="609" ulx="1183" uly="549">Hauſe Iſraels, ſpricht der Herr,</line>
        <line lrx="1949" lry="662" ulx="1183" uly="607">der Gott der Heerſchaaren, ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="719" type="textblock" ulx="1167" uly="662">
        <line lrx="1948" lry="719" ulx="1167" uly="662">wider euch ein Volk erwecken, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="773" type="textblock" ulx="1182" uly="715">
        <line lrx="1951" lry="773" ulx="1182" uly="715">ches euch von den aͤußerſten Graͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="835" type="textblock" ulx="1182" uly="774">
        <line lrx="1989" lry="835" ulx="1182" uly="774">zen bey Emath an bis an den Bach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="889" type="textblock" ulx="1182" uly="828">
        <line lrx="1797" lry="889" ulx="1182" uly="828">in der Wuͤſte ſchlagen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="940" type="textblock" ulx="373" uly="883">
        <line lrx="1143" lry="940" ulx="373" uly="883">freuet, das Nichts iſt; die ihr ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1102" type="textblock" ulx="730" uly="1017">
        <line lrx="1598" lry="1102" ulx="730" uly="1017">Auslegung des VI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1605" type="textblock" ulx="367" uly="1110">
        <line lrx="1949" lry="1255" ulx="371" uly="1110">V. 1. Webe euch, Fuͤrſten Ifraels, die ihr eben ſo gut, eben</line>
        <line lrx="1948" lry="1271" ulx="435" uly="1203">“ ſo groß euch duͤnket, wie die Reiche in Sion, oder</line>
        <line lrx="1952" lry="1337" ulx="367" uly="1267">zu Jeruſalem; wehe euch, die ihr euch auf den Berg Samariens,</line>
        <line lrx="1950" lry="1408" ulx="371" uly="1336">das iſt, auf die goldenen Kaͤlber, welche dort angebethet werden,</line>
        <line lrx="1950" lry="1473" ulx="369" uly="1404">verlaſſet, und daher Sion verachtet, wie die Siebenzig hier uͤber⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1540" ulx="369" uly="1469">ſetzen, wo doch der Tempel des wahren Gottes ſtehet, welcher al⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1605" ulx="371" uly="1533">lein Reichthum, Gluͤck und Ehre ſichern kann. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1840" type="textblock" ulx="335" uly="1622">
        <line lrx="1946" lry="1705" ulx="497" uly="1622">V. 2. Ziehet hin, betrachtet die vornehmſten Staͤdte und Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1780" ulx="335" uly="1709">der des Orients, und ſehet mit eigenen Augen, ob ihre Graͤnzen</line>
        <line lrx="1943" lry="1840" ulx="368" uly="1775">groͤßer, als eure Graͤnzen ſind. Ihr werdet finden, daß Sama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1908" type="textblock" ulx="369" uly="1840">
        <line lrx="1969" lry="1908" ulx="369" uly="1840">rien keiner Stadt etwas nachgebe, ſondern vielmehr alle andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2240" type="textblock" ulx="315" uly="1903">
        <line lrx="1940" lry="1975" ulx="315" uly="1903">weit uͤbertreffe. Warum ſtehet ihr alſo wider mich, aus deſſen</line>
        <line lrx="1938" lry="2041" ulx="367" uly="1972">Gnade ihr doch alle eure Vorzuͤge und Guͤter beſitzet, ſo undank⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2109" ulx="364" uly="2041">bar auf, und pralet euch, als haͤttet ihr dieſelben durch euren</line>
        <line lrx="1939" lry="2174" ulx="341" uly="2110">Fleiß und eure Macht euch erworben, (Dan. 4, 27.) da doch, wie</line>
        <line lrx="1940" lry="2240" ulx="362" uly="2178">der heilige Hieronymus und Theodoret nebſt dem Lyran und Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2311" type="textblock" ulx="361" uly="2241">
        <line lrx="1955" lry="2311" ulx="361" uly="2241">tablus hier anmerken, andere, obwohl zahlreichere und maͤchtige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2850" type="textblock" ulx="351" uly="2306">
        <line lrx="1939" lry="2376" ulx="360" uly="2306">re Nationen ihre Hauptſtaͤdte zu keinem ſolchen Glanz haben erhe⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2442" ulx="358" uly="2374">ben koͤnnen, zu welchem Samarien durch meinen Beyſtand ſich</line>
        <line lrx="1136" lry="2514" ulx="355" uly="2437">aufſchwang? .</line>
        <line lrx="1934" lry="2592" ulx="485" uly="2523">Chalane muß Samarien weichen, ſo praͤchtig es immer iſt.</line>
        <line lrx="1933" lry="2658" ulx="354" uly="2590">Dieſe Stadt, welche nicht weit von Babplon lag, wurde von dem</line>
        <line lrx="1937" lry="2728" ulx="353" uly="2659">Nemrod (Geneſ. 10, 10.) erbauet, nachgehends aber, wie Pli⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2850" ulx="351" uly="2724">nius a) ſchreibt, von den Parthern erweitert, welche ſie under dem</line>
        <line lrx="1933" lry="2844" ulx="1820" uly="2805">amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2903" type="textblock" ulx="357" uly="2888">
        <line lrx="1931" lry="2903" ulx="357" uly="2888">* — 4 . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2995" type="textblock" ulx="368" uly="2926">
        <line lrx="975" lry="2995" ulx="368" uly="2926">àa) Plinius L. 0. c. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="3054" type="textblock" ulx="722" uly="3038">
        <line lrx="755" lry="3054" ulx="722" uly="3038">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="3075" type="textblock" ulx="757" uly="3055">
        <line lrx="823" lry="3075" ulx="757" uly="3055">R?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="372" type="textblock" ulx="2042" uly="310">
        <line lrx="2136" lry="372" ulx="2042" uly="310">Rantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="514" type="textblock" ulx="2045" uly="384">
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="2045" uly="384">glenſo</line>
        <line lrx="2135" lry="514" ulx="2047" uly="451">en Fnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1745" type="textblock" ulx="2037" uly="555">
        <line lrx="2136" lry="597" ulx="2107" uly="555">Een</line>
        <line lrx="2136" lry="670" ulx="2048" uly="618">Ne Han</line>
        <line lrx="2136" lry="744" ulx="2045" uly="684">Vederp</line>
        <line lrx="2136" lry="816" ulx="2042" uly="754">heuage</line>
        <line lrx="2136" lry="870" ulx="2042" uly="819">Reſ⸗ Su</line>
        <line lrx="2116" lry="1340" ulx="2037" uly="1295">delchem</line>
        <line lrx="2136" lry="1488" ulx="2041" uly="1431">Whei l</line>
        <line lrx="2136" lry="1692" ulx="2041" uly="1640">jen zuee</line>
        <line lrx="2113" lry="1745" ulx="2040" uly="1701">Gnderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1862" type="textblock" ulx="2035" uly="1831">
        <line lrx="2064" lry="1862" ulx="2035" uly="1831">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2454" type="textblock" ulx="2029" uly="1835">
        <line lrx="2085" lry="1882" ulx="2034" uly="1835">liſtar</line>
        <line lrx="2136" lry="2036" ulx="2035" uly="1978">ſtr den ,</line>
        <line lrx="2136" lry="2103" ulx="2040" uly="2045">Urdnerk</line>
        <line lrx="2136" lry="2180" ulx="2043" uly="2111">ſerge</line>
        <line lrx="2136" lry="2236" ulx="2037" uly="2180">ſenilen</line>
        <line lrx="2121" lry="2308" ulx="2033" uly="2246">ſankert,</line>
        <line lrx="2135" lry="2373" ulx="2030" uly="2312">denn e</line>
        <line lrx="2135" lry="2454" ulx="2029" uly="2383">her luchf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2578" type="textblock" ulx="2095" uly="2551">
        <line lrx="2131" lry="2578" ulx="2095" uly="2561">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2654" type="textblock" ulx="2021" uly="2587">
        <line lrx="2136" lry="2654" ulx="2021" uly="2587">augte ſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="159" lry="387" ulx="0" uly="302">dann niht N</line>
        <line lrx="144" lry="428" ulx="0" uly="362">ttemns ſo ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="145" lry="535" ulx="0" uly="476">ihr Frder d⸗</line>
        <line lrx="143" lry="604" ulx="0" uly="541">dricht der Or</line>
        <line lrx="146" lry="653" ulx="0" uly="591">haanmn ii n</line>
        <line lrx="145" lry="710" ulx="0" uly="651">k erweitn</line>
        <line lrx="145" lry="774" ulx="4" uly="685">außerfen t</line>
        <line lrx="145" lry="830" ulx="0" uly="771">is an den d</line>
        <line lrx="98" lry="874" ulx="0" uly="825">en wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="160" lry="1205" ulx="0" uly="1142">n ſ gut &amp;⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1270" ulx="5" uly="1217">in Sion, al</line>
        <line lrx="143" lry="1337" ulx="0" uly="1283">Samarien</line>
        <line lrx="145" lry="1412" ulx="1" uly="1347">echer werden</line>
        <line lrx="145" lry="1478" ulx="0" uly="1408">ig hie ihen</line>
        <line lrx="142" lry="1546" ulx="0" uly="1478">Wcher i</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="140" lry="1710" ulx="0" uly="1642">it mdli</line>
        <line lrx="140" lry="1775" ulx="0" uly="1717">bhre Gint</line>
        <line lrx="141" lry="1850" ulx="1" uly="1785">n, Ns Eene</line>
        <line lrx="140" lry="1962" ulx="0" uly="1855">ige An u</line>
        <line lrx="116" lry="1991" ulx="0" uly="1925">lich, s d</line>
        <line lrx="139" lry="2065" ulx="0" uly="1928">et, ſ .</line>
        <line lrx="139" lry="2118" ulx="3" uly="2062">n durch in</line>
        <line lrx="139" lry="2183" ulx="0" uly="2126">„) A dht</line>
        <line lrx="138" lry="2298" ulx="0" uly="2168">lnmui</line>
        <line lrx="140" lry="2322" ulx="0" uly="2258">und nunn</line>
        <line lrx="94" lry="2466" ulx="0" uly="2334">, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2460" type="textblock" ulx="62" uly="2398">
        <line lrx="107" lry="2460" ulx="62" uly="2398">ſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="151" lry="2611" ulx="0" uly="2546">, Ginmat</line>
        <line lrx="136" lry="2683" ulx="0" uly="2589">nun nk</line>
        <line lrx="137" lry="2752" ulx="5" uly="2676">aber, vie 8</line>
        <line lrx="136" lry="2837" ulx="0" uly="2749">ſe un 8</line>
        <line lrx="145" lry="2873" ulx="88" uly="2817">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="134" lry="2963" ulx="0" uly="2909">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="133" type="textblock" ulx="1577" uly="104">
        <line lrx="1671" lry="133" ulx="1577" uly="104">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="436" type="textblock" ulx="208" uly="200">
        <line lrx="1809" lry="288" ulx="371" uly="200">8 Der Prophet Amos. 49</line>
        <line lrx="1808" lry="436" ulx="208" uly="299">Namen Lteſtphon; zur Hauptſtadt ihres Reiches machten, und Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="536" type="textblock" ulx="136" uly="351">
        <line lrx="1808" lry="451" ulx="136" uly="351">pphlon ſowohl, als Seleucien ganz ausleerten, um derſelben den er⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="536" ulx="201" uly="451">ſien Rang unter allen Stadten zu verſchaffen. Selbſt das große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="706" type="textblock" ulx="205" uly="517">
        <line lrx="1806" lry="623" ulx="298" uly="517">Emath wird von Samarien weit uͤbertroffen. Emath war</line>
        <line lrx="1806" lry="706" ulx="205" uly="615">die Hauptſtadt Syriens, und erhielt von dem Antiochus, ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="906" type="textblock" ulx="195" uly="661">
        <line lrx="1806" lry="778" ulx="197" uly="661">Wiederherſteller den Namen Antiochi en, welchen Ort Viele fuͤr das</line>
        <line lrx="1809" lry="824" ulx="195" uly="749">heutige Aleppo halten. Im Hebraiſchen (Geneſ. 10, 18.) hieß</line>
        <line lrx="1809" lry="906" ulx="197" uly="813">dieſe Stadt Chammat, oder die Somn de, weil dieſelbe unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="957" type="textblock" ulx="213" uly="883">
        <line lrx="1811" lry="957" ulx="213" uly="883">uͤbrigen Staͤdten des Orients, wie die Sonne unter den uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1090" type="textblock" ulx="171" uly="951">
        <line lrx="1811" lry="1066" ulx="201" uly="951">Geſtirnen, dyervor ſchimmerte: ſie war ſo weitſ ſchichtig, daß Stra⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1090" ulx="171" uly="1018">bo 2) ſelbe die werfache Stadt nennet, indem ſie gleichſam aus vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1220" type="textblock" ulx="202" uly="1084">
        <line lrx="1816" lry="1156" ulx="202" uly="1084">Stadten beſtund, derer eine das Volk, die andere Antigonus, der:</line>
        <line lrx="1803" lry="1220" ulx="211" uly="1151">erſte Koͤnig von Kleinaſien nach Alexander dem Großen, die deitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1330" type="textblock" ulx="195" uly="1220">
        <line lrx="1820" lry="1330" ulx="195" uly="1220">Seleukus Kallinikus, die vierte Antiochus Epiphanes erbaute, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1587" type="textblock" ulx="208" uly="1288">
        <line lrx="1819" lry="1351" ulx="211" uly="1288">welchem Letztern ſie auch den doppelten Ramen Antiochien und Epu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1427" ulx="208" uly="1334">phanien erhalt en hat; obwohl derſelbe auch dem kleinern Emath,</line>
        <line lrx="1819" lry="1490" ulx="209" uly="1421">welches (4. Kon. 18, 34.) ſonſt Reblatha genannt wurde, von</line>
        <line lrx="1821" lry="1587" ulx="211" uly="1434">einigen Schriftſtellern echel gr ird: denn man kann leicht vier:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1623" type="textblock" ulx="196" uly="1556">
        <line lrx="1820" lry="1623" ulx="196" uly="1556">Epiphanſen und zehn Antiochten, obwohl in zerſchiedenen Provin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1702" type="textblock" ulx="210" uly="1611">
        <line lrx="1818" lry="1702" ulx="210" uly="1611">zen zahlen, wenn man die Erbbeſchreibung des Stephans b) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1882" type="textblock" ulx="178" uly="1685">
        <line lrx="1819" lry="1782" ulx="178" uly="1685">anderer Schriftſteller durchgehet. Allein ihr Reiche und Fuͤrſten vor</line>
        <line lrx="1856" lry="1854" ulx="195" uly="1752">Iſrael habet für Nichts einen Sinn, als fuͤr e eure Wohllüſte un)</line>
        <line lrx="336" lry="1882" ulx="206" uly="1823">Laſt 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2238" type="textblock" ulx="204" uly="1867">
        <line lrx="1817" lry="1975" ulx="311" uly="1867">V. 3. Ihr zeichnet, oder brandmarket ench ſelbſten dadurch )</line>
        <line lrx="1817" lry="2041" ulx="207" uly="1963">fuͤr den boͤſen Tag meiner Rache a aus, daß dieſelbe euch als ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2122" ulx="205" uly="2039">brandmarkte Boͤſewichte gewiß nicht verfehlen kann, ſonder 1</line>
        <line lrx="1815" lry="2169" ulx="205" uly="2103">ſicher zuerſt vor allen Andern greifen wird: ihr naͤheret euch miit</line>
        <line lrx="1813" lry="2238" ulx="204" uly="2171">ſchnellen Schritten dem Throne der Ungerechtigkeit und Grarit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2305" type="textblock" ulx="198" uly="2232">
        <line lrx="1811" lry="2305" ulx="198" uly="2232">ſamkeit, oder, wie der heilige Hieronymus und Auguſtin nebſt Aa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2683" type="textblock" ulx="200" uly="2305">
        <line lrx="1810" lry="2377" ulx="201" uly="2305">dern es erklaͤren, dem Richterſtuhle des aſſyriſchen Tyrannen, wael⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2451" ulx="200" uly="2347">cher nachſtens zu eurem Schrecken erſcheinen, und das Todesurtk eil</line>
        <line lrx="1810" lry="2523" ulx="203" uly="2421">euch ſorechen wird. Doch, eingewiegt von der Weichlichkeit, be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2577" ulx="200" uly="2504">taͤubt von der Schwelgerey, denket ihr nicht an die uͤber vurem</line>
        <line lrx="855" lry="2683" ulx="201" uly="2537">Haupte ſchwebende ( Befahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2780" type="textblock" ulx="1566" uly="2694">
        <line lrx="1803" lry="2780" ulx="1566" uly="2694">B. 6. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2922" type="textblock" ulx="275" uly="2814">
        <line lrx="1449" lry="2922" ulx="275" uly="2814">a) Strabo I. I6. 1) Seplamn 115 Tib, de Urpi bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2994" type="textblock" ulx="291" uly="2930">
        <line lrx="1649" lry="2994" ulx="291" uly="2930">P. Jak. Tirins K. Band.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="293" type="textblock" ulx="349" uly="211">
        <line lrx="1952" lry="293" ulx="349" uly="211">50 Der Prophet Amos. (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="725" type="textblock" ulx="348" uly="323">
        <line lrx="1950" lry="412" ulx="502" uly="323">V. 6. Um das Ungluͤck und das Verderben Joſephs, oder</line>
        <line lrx="1950" lry="503" ulx="374" uly="387">eurer Bruͤder aus den zehn Zuͤnften, werunter Ephraim und Ma⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="580" ulx="348" uly="456">naſſes von dem Gebluͤte Joſe ephs die vorzug glichſten waren, befuͤm⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="593" ulx="372" uly="528">mert ihr euch gar nicht, ſondern laſſet die Haͤnde muͤſſig in der</line>
        <line lrx="1950" lry="663" ulx="373" uly="556">Schooſe liegen, wenn ihr ſchon ſehet, daß die Tyranney von In⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="725" ulx="372" uly="663">nen, und der Feind von Außen ſie zu Grunde richtet. Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="797" type="textblock" ulx="371" uly="729">
        <line lrx="1975" lry="797" ulx="371" uly="729">die Bruderliebe ſo, wie die Gottesfurcht, unter euch ganz erloſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="929" type="textblock" ulx="304" uly="797">
        <line lrx="1952" lry="881" ulx="340" uly="797">iſt, ſo will ich euch auch insgeſammt entweder durch das feindliche</line>
        <line lrx="1551" lry="929" ulx="304" uly="862">Schwert, oder durch Hunger und Peſt aufreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1634" type="textblock" ulx="337" uly="966">
        <line lrx="1950" lry="1032" ulx="499" uly="966">V. 10. Alsdann wird einen Jeden, welcher auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1950" lry="1098" ulx="361" uly="1033">ſtirbt, ſein Anverwandter nehmen, und ihn verbrennen, wel⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1174" ulx="367" uly="1069">ches doch ſonſt bey den Iſraeliten, wenigſtens ſo lange ſie Vereh⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1254" ulx="365" uly="1169">rer des wahren Gottes blieben, ſelten geſchah: denn ſie wollten lie⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1303" ulx="337" uly="1236">ber, wie heut zu Tage die Chriſten, ſowohl dem goͤttlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1366" ulx="362" uly="1305">ſpruche: (Geneſ. 3, 10.) Menſch, du biſt Staub, und ſollſt</line>
        <line lrx="1951" lry="1432" ulx="366" uly="1370">wieder zu Staube werden; als auch dem Winke der Naͤtur, wel⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1553" ulx="365" uly="1435">che die Koͤrper von ſich ſelbſt in ihre erſte Beſtandtheile ukt oͤſet,</line>
        <line lrx="1950" lry="1586" ulx="362" uly="1460">folgen, und in den Lebendigen die Hoffnung kuͤnftiger Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1634" ulx="363" uly="1541">hung bey jeder Begrabniß erneuern, da ſie die Leicht ame der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1718" type="textblock" ulx="366" uly="1638">
        <line lrx="1982" lry="1718" ulx="366" uly="1638">ganz und unverſehrt, gleichſam als wie ein hinterl egtes Gut, uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1796" type="textblock" ulx="356" uly="1698">
        <line lrx="1945" lry="1796" ulx="356" uly="1698">gaben, welches dieſelbe ſeiner Zeit wiederum ganz zuruͤckſtellen: ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1907" type="textblock" ulx="367" uly="1773">
        <line lrx="1986" lry="1871" ulx="400" uly="1773">Tur ſelten alſo, wie wir oben geſagt haben, und in ge⸗ iſſen Fal⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1907" ulx="367" uly="1806">len, wo die Noth dazu zwang, wurden die Koͤrper der VB Verſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2439" type="textblock" ulx="334" uly="1907">
        <line lrx="1946" lry="1967" ulx="348" uly="1907">benen verbrannt, wie es ſich nach dem Tode Sauls und ſeiner</line>
        <line lrx="1944" lry="2054" ulx="360" uly="1972">Soͤhne, (1. Kon. 31, 12.) oder zur Zeit der Peſt, welche hier</line>
        <line lrx="1945" lry="2116" ulx="334" uly="2035">der Prophet androhet, manchmal eraugnete, um durch das Ber⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2184" ulx="367" uly="2075">brennen ſolcher Koͤrper die weitere Anſteckung, ſo viel moͤglich, zu</line>
        <line lrx="1943" lry="2278" ulx="367" uly="2170">verhindern. Bey dieſer betruͤbten Zeit wird der Jammer ſo groß</line>
        <line lrx="1946" lry="2319" ulx="367" uly="2240">ſeyn, daß Emer zu dem Andern, welcher ihn mit der weiſeſten Juͤr⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2412" ulx="338" uly="2304">ſorge Gottes und der Hoffnung einer freudigen Zukunft tro ſten</line>
        <line lrx="1219" lry="2439" ulx="365" uly="2374">will, voll Verzweiflung ſagen wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2811" type="textblock" ulx="359" uly="2478">
        <line lrx="1943" lry="2545" ulx="493" uly="2478">V. 11. Schweig ſtill, erinnere mich nicht mehr an meinen</line>
        <line lrx="1944" lry="2609" ulx="363" uly="2545">ſo ſchmerzlichen Verlurſt; denk nicht mehr bey mir an den Na⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2704" ulx="360" uly="2611">men des Herrn, welcher mit mir und den Meinigen ſ ſo grauſam</line>
        <line lrx="1942" lry="2744" ulx="359" uly="2671">verfuͤhrt. Welch' eine Sprache fuͤr Rechtglaubige! So ſiuchten,</line>
        <line lrx="1942" lry="2811" ulx="359" uly="2745">wie wir beym Virgil a) und Andern leſen, nur die tollſinnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2873" type="textblock" ulx="1838" uly="2814">
        <line lrx="1941" lry="2873" ulx="1838" uly="2814">Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2995" type="textblock" ulx="432" uly="2939">
        <line lrx="1043" lry="2995" ulx="432" uly="2939">a) Virgilias Mneid. L. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2212" type="textblock" ulx="2029" uly="710">
        <line lrx="2104" lry="757" ulx="2045" uly="710">einen</line>
        <line lrx="2119" lry="833" ulx="2050" uly="780">Haus,</line>
        <line lrx="2136" lry="906" ulx="2054" uly="840">gins</line>
        <line lrx="2136" lry="970" ulx="2057" uly="912">p N</line>
        <line lrx="2135" lry="1041" ulx="2056" uly="976">Wn</line>
        <line lrx="2136" lry="1132" ulx="2052" uly="1046">ſun,</line>
        <line lrx="2136" lry="1171" ulx="2044" uly="1115">lehl</line>
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="2039" uly="1183">en  dem</line>
        <line lrx="2129" lry="1309" ulx="2038" uly="1247">Aeai :</line>
        <line lrx="2118" lry="1383" ulx="2091" uly="1334">V</line>
        <line lrx="2136" lry="1451" ulx="2035" uly="1398">ſen i ole</line>
        <line lrx="2136" lry="1530" ulx="2041" uly="1460">üzntt</line>
        <line lrx="2134" lry="1584" ulx="2044" uly="1534">ſer ,t</line>
        <line lrx="2136" lry="1667" ulx="2036" uly="1608">nen dere</line>
        <line lrx="2136" lry="1727" ulx="2035" uly="1663">Pehuh e</line>
        <line lrx="2125" lry="1814" ulx="2084" uly="1758">daß</line>
        <line lrx="2136" lry="1880" ulx="2031" uly="1814">er gozen</line>
        <line lrx="2134" lry="1942" ulx="2029" uly="1878">ſiir um</line>
        <line lrx="2105" lry="2004" ulx="2035" uly="1958">chtet!</line>
        <line lrx="2135" lry="2081" ulx="2039" uly="1996">kad G</line>
        <line lrx="2136" lry="2145" ulx="2043" uly="2092">len</line>
        <line lrx="2136" lry="2212" ulx="2040" uly="2151">luo und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="386" type="textblock" ulx="11" uly="320">
        <line lrx="176" lry="386" ulx="11" uly="320">Ppſephs,ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="132" lry="450" ulx="0" uly="386">hram ud</line>
        <line lrx="134" lry="517" ulx="10" uly="464">Wenen, bekii</line>
        <line lrx="134" lry="592" ulx="3" uly="524">e miſg n</line>
        <line lrx="135" lry="660" ulx="0" uly="601">Puneg du</line>
        <line lrx="133" lry="720" ulx="0" uly="668">tet. Dan</line>
        <line lrx="134" lry="798" ulx="0" uly="740">ganz eoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="134" lry="864" ulx="0" uly="805"> dos feitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="134" lry="1034" ulx="0" uly="976">H alf ſelſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="169" lry="1103" ulx="0" uly="1049">brennen, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="134" lry="1177" ulx="0" uly="1113">ge ſe Duf</line>
        <line lrx="134" lry="1244" ulx="3" uly="1184">ſee woltin⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1303" ulx="0" uly="1249">bttlchen N</line>
        <line lrx="135" lry="1372" ulx="0" uly="1319">, und ſol</line>
        <line lrx="137" lry="1443" ulx="5" uly="1387">Nutur, tl</line>
        <line lrx="136" lry="1506" ulx="0" uly="1448">ele dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="134" lry="1619" ulx="29" uly="1593">„ Deß ſrt</line>
        <line lrx="134" lry="1639" ulx="0" uly="1605">AWe Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="134" lry="2196" ulx="1" uly="2134">el mogich</line>
        <line lrx="135" lry="2273" ulx="0" uly="2208">mmer ſi</line>
        <line lrx="138" lry="2334" ulx="0" uly="2273">t weſſſin</line>
        <line lrx="138" lry="2419" ulx="0" uly="2330">Dnn niſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2527" type="textblock" ulx="128" uly="2511">
        <line lrx="136" lry="2527" ulx="128" uly="2511">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="136" lry="2644" ulx="0" uly="2588"> en den 1</line>
        <line lrx="129" lry="2728" ulx="0" uly="2652">n ſ gn</line>
        <line lrx="136" lry="2850" ulx="12" uly="2783">de utſink</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2972" type="textblock" ulx="46" uly="2934">
        <line lrx="135" lry="2972" ulx="46" uly="2934">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="43" lry="2985" ulx="0" uly="2966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="357" type="textblock" ulx="628" uly="264">
        <line lrx="1800" lry="357" ulx="628" uly="264">Der Prophet Amos. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1892" type="textblock" ulx="191" uly="366">
        <line lrx="1830" lry="444" ulx="212" uly="366">Heyden, wenn ſie ein ſchweres Ungluͤck traff, ihren Goͤttern, wel⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="510" ulx="215" uly="432">che ſie fuͤr die Urheber deſſelben hielten; ſo pruͤgeln noch heutiges</line>
        <line lrx="1797" lry="603" ulx="193" uly="505">Tages die Chineſer und Japoneſer in aͤhnlichen Faͤllen ihre Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1798" lry="656" ulx="210" uly="572">wie Maffai a) und andere glaubwuͤrdige Schriftſteller uns erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1796" lry="724" ulx="338" uly="654">V. 12. Auf den Befehl des errn, welcher uͤber ſein Volk</line>
        <line lrx="1792" lry="791" ulx="210" uly="716">einen unverſoͤhnlichen Zorn gefaßt hat, wird naͤchſtens das große</line>
        <line lrx="1790" lry="858" ulx="208" uly="787">Haus, dieß iſt, das Reich Iſrael, uͤber einen Haufen fallen, und</line>
        <line lrx="1836" lry="922" ulx="211" uly="848">gaͤnzlich umgeſtuͤrzet werden; das kleinere Saus aber, oder das</line>
        <line lrx="1792" lry="992" ulx="208" uly="918">Reich Juda, wird Riſſe und große Luͤcken bekommen, jedoch nicht</line>
        <line lrx="1790" lry="1063" ulx="207" uly="986">vollig zerſtoͤret, ſondern von dem Esdras und Nehemias unter dem</line>
        <line lrx="1791" lry="1128" ulx="208" uly="1053">Eyrus, Darius und Artaxerxes wiederum hergeſtellet werden, wie</line>
        <line lrx="1792" lry="1193" ulx="205" uly="1121">der heilige Hieronymus mit dem Chaldaͤer, Remigius und Aupert</line>
        <line lrx="1799" lry="1262" ulx="201" uly="1189">nebſt dem Hugo und Lyran bey Erklarung dieſer Srelle ſagen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1331" ulx="200" uly="1253">Allein ihr Iſtaeliten doͤrfet euch uͤber euer Verderben nicht wundern:</line>
        <line lrx="1863" lry="1413" ulx="292" uly="1338">V. 13. Konnen wohl die Pferde auf ſchrofen, gaͤhen Sel⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1480" ulx="196" uly="1403">ſen in vollem Soprunge laufen, ohne auf einmal in den Abgrund</line>
        <line lrx="1787" lry="1551" ulx="197" uly="1466">berabzuſtuͤrzen? Oder kann man wohl daſelbſt, auf ſolchen Fel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1614" ulx="200" uly="1534">ſen, mit den Ochſen pfluͤgen, und ſich vernuͤnftiger Weiſe von ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1680" ulx="196" uly="1608">nem dergleichen Boden eine reiche Aernte verſprechen? Gott will</line>
        <line lrx="1765" lry="1746" ulx="195" uly="1669">hiedurch ſagen: Wie thoöricht ſeyd ihr Iſraeliten,</line>
        <line lrx="1783" lry="1825" ulx="328" uly="1758">Daß ihr das Recht in Bitterkeit verkehret habet, und durch</line>
        <line lrx="1784" lry="1892" ulx="191" uly="1819">den Götzendienſt, durch Beraubung der Armen und andere laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1962" type="textblock" ulx="166" uly="1882">
        <line lrx="1783" lry="1962" ulx="166" uly="1882">hafte Unternehmungen euer Reich und euer Gluͤck zu befeſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2231" type="textblock" ulx="193" uly="1956">
        <line lrx="1785" lry="2032" ulx="193" uly="1956">trachtet! Ihr gleichet jenen Wahnwitzigen, welche auf einem Fel⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2098" ulx="194" uly="2019">ſen ein Wettrennen zu Pferde anſtellen, oder mit Ochſen pfluͤgen</line>
        <line lrx="1784" lry="2161" ulx="194" uly="2091">wollten. Alſo erklaren Palazius und Hagnin, wie auch Vatab⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2231" ulx="197" uly="2155">lus Und andere Neuere mit dem Syrer die gegenwartige Stelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2527" type="textblock" ulx="186" uly="2281">
        <line lrx="1814" lry="2386" ulx="193" uly="2281">.RW Das VII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1785" lry="2455" ulx="186" uly="2373">Der Prophet Amos wendet durch ſein Gebeth eine zweyfache Stra⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2527" ulx="274" uly="2448">fe von den Iſraeliten ab; dem Goͤtzenpfaffen Amaſias aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2587" type="textblock" ulx="282" uly="2511">
        <line lrx="1005" lry="2587" ulx="282" uly="2511">kuͤndiget er ſein Verderben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3028" type="textblock" ulx="181" uly="2592">
        <line lrx="1777" lry="2697" ulx="217" uly="2592">I. Gott der Herr zeigte mir machte Einer Heuſchrecken: ſieh,</line>
        <line lrx="1781" lry="2729" ulx="436" uly="2669">folgendes Geſicht: Sieh, dieſer Spatregen kam, nachdem der</line>
        <line lrx="1494" lry="2786" ulx="186" uly="2719">um die Zeit, da von dem Spatre⸗ Koͤnig gemaͤhet hatte.</line>
        <line lrx="1811" lry="2840" ulx="186" uly="2781">gen Alles aufzukennen anfieng, 2. Da begab es ſich, daß die Heu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2895" ulx="999" uly="2840">D 2 ſchre⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2974" ulx="210" uly="2915">42) Maßzi Hiſtoria, Lyranui, Sancher, Ribera, Cornelius a La-</line>
        <line lrx="1479" lry="3028" ulx="181" uly="2969">pide Epiſtolæ, indicæ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="324" type="textblock" ulx="372" uly="275">
        <line lrx="432" lry="324" ulx="372" uly="275">5§5 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="806" type="textblock" ulx="354" uly="358">
        <line lrx="1145" lry="420" ulx="368" uly="358">ſchrecken das Gras in dem ganzen</line>
        <line lrx="1143" lry="476" ulx="370" uly="414">Lande voͤllig abgefreſſen hatten,</line>
        <line lrx="1143" lry="531" ulx="371" uly="470">rief ich: Ach Herr Gott, ich bitte,</line>
        <line lrx="1144" lry="587" ulx="370" uly="527">ſey doch gnaͤdig: denn wer wird</line>
        <line lrx="1143" lry="644" ulx="369" uly="581">ſonſt dem Jakob mehr aufhelfen,</line>
        <line lrx="1144" lry="696" ulx="354" uly="640">welcher ohnehin ſchwach genug</line>
        <line lrx="953" lry="756" ulx="359" uly="697">ſchon iſt?</line>
        <line lrx="1144" lry="806" ulx="429" uly="749">3. Der Herr wurde hiedurch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2826" type="textblock" ulx="331" uly="806">
        <line lrx="1147" lry="876" ulx="331" uly="806">ruͤhrt, und ſprach: Es ſoll nicht</line>
        <line lrx="936" lry="923" ulx="370" uly="869">geſchehen. “ð’</line>
        <line lrx="1146" lry="976" ulx="370" uly="919">4. Feiner zeigte mir Gott der</line>
        <line lrx="1144" lry="1034" ulx="373" uly="972">Herr auch dieſes Geſicht: Sieh,</line>
        <line lrx="1146" lry="1088" ulx="372" uly="1026">Gott * der Herr rief das Feuer zu</line>
        <line lrx="1144" lry="1144" ulx="350" uly="1085">Volliehung ſeines Strafurtheils</line>
        <line lrx="1144" lry="1199" ulx="373" uly="1143">auf: daſſelbige verzehrte eine un⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1252" ulx="371" uly="1197">uͤberſehbare Strecke, und fraß zu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1317" ulx="372" uly="1248">gleich das Erbtheil.</line>
        <line lrx="1145" lry="1370" ulx="433" uly="1309">5. Da ſprach ich: Herr Gott, ich</line>
        <line lrx="1145" lry="1430" ulx="372" uly="1365">bitte, hoͤre auf: denn wer wird</line>
        <line lrx="1144" lry="1483" ulx="371" uly="1420">ſonſt dem Jakob mehr aufhelfen,</line>
        <line lrx="1146" lry="1576" ulx="367" uly="1478">welcher ohnehin ſchwach genug ſchon</line>
        <line lrx="1149" lry="1647" ulx="401" uly="1589">6. Der hHerr wurde hiedurch ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1704" ulx="373" uly="1643">ruͤhrt, und ſprach: Auch dieſes ſoll</line>
        <line lrx="866" lry="1761" ulx="372" uly="1706">nicht geſchehen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1815" ulx="431" uly="1758">7 Abermal zeigte mir der Herr</line>
        <line lrx="1150" lry="1871" ulx="364" uly="1815">dieſes Geſicht: Sieh, * der Herr</line>
        <line lrx="1146" lry="1925" ulx="373" uly="1868">ſtund bey einer mit Kalk beworfe⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1985" ulx="374" uly="1926">nen Mauer, und hatte eine Mau⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2040" ulx="375" uly="1986">rerskelle in der Hand: 7</line>
        <line lrx="1146" lry="2097" ulx="434" uly="2037">g. Der Herr fragte mich: Amos,</line>
        <line lrx="1145" lry="2154" ulx="374" uly="2095">was ſiehſt du? Ich antwortete:</line>
        <line lrx="1147" lry="2208" ulx="377" uly="2149">Eine Maurerskelle. Da ſprach der</line>
        <line lrx="1149" lry="2265" ulx="372" uly="2206">Herr: * Sieh, ich will die Mau⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2313" ulx="373" uly="2261">rerskelle mitten unter meinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2376" ulx="374" uly="2317">ke Iſrael niederlegen, und die</line>
        <line lrx="1145" lry="2430" ulx="371" uly="2370">Mauer hinfort nicht mehr bewerfen;</line>
        <line lrx="1144" lry="2486" ulx="432" uly="2431">—Sondern es ſollen die An⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="2544" ulx="372" uly="2484">hoͤhen der Goͤtzen zerſtoͤret, und die</line>
        <line lrx="1145" lry="2604" ulx="372" uly="2541">Heiligthuͤmer Iſraels verwuſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="2658" ulx="371" uly="2598">den; ich will mich uͤber das Haus</line>
        <line lrx="1144" lry="2710" ulx="369" uly="2648">Jeroboams mit dem Schwerte auf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2770" ulx="361" uly="2716">machen.</line>
        <line lrx="1146" lry="2826" ulx="427" uly="2763">10. Hierauf ſchickte Amaſias, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="321" type="textblock" ulx="873" uly="250">
        <line lrx="1435" lry="321" ulx="873" uly="250">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="310" type="textblock" ulx="1760" uly="254">
        <line lrx="1955" lry="310" ulx="1760" uly="254">(27. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="631" type="textblock" ulx="1183" uly="349">
        <line lrx="1954" lry="410" ulx="1184" uly="349">Pfaff zu Bethel, an Jeroboam, den</line>
        <line lrx="1953" lry="464" ulx="1183" uly="404">Koͤnig von Iſrael, und ließ ihm</line>
        <line lrx="1358" lry="522" ulx="1184" uly="463">ſagen:</line>
        <line lrx="1752" lry="574" ulx="1183" uly="520">ruhr wider dich mitten</line>
        <line lrx="1954" lry="631" ulx="1185" uly="578">Hauſe Iſraels: das Land kenn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="691" type="textblock" ulx="1170" uly="633">
        <line lrx="1876" lry="691" ulx="1170" uly="633">ſeine Reden nicht mehr ertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1305" type="textblock" ulx="1181" uly="685">
        <line lrx="1951" lry="739" ulx="1242" uly="685">II. Denn Amos ſpricht: Jero⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="794" ulx="1185" uly="741">boam wird durch das Schwert ſter⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="853" ulx="1185" uly="798">ben, und Iſrael aus ſeinem Lande</line>
        <line lrx="1935" lry="912" ulx="1184" uly="851">gefaͤnglich hinweggefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1950" lry="967" ulx="1262" uly="912">12. Zum Amos aber ſagte</line>
        <line lrx="1949" lry="1019" ulx="1183" uly="967">Amaſias: * Du Seher, packe dich</line>
        <line lrx="1949" lry="1082" ulx="1181" uly="1024">fort, und flieh in das Land Juda;</line>
        <line lrx="1951" lry="1136" ulx="1183" uly="1078">daſelbſt iß dein Brod, daſelbſt</line>
        <line lrx="1933" lry="1190" ulx="1183" uly="1137">weisſage:</line>
        <line lrx="1952" lry="1248" ulx="1247" uly="1188">13. * Zu Bethel herentgegen ſollſt</line>
        <line lrx="1954" lry="1305" ulx="1183" uly="1248">du fernerhin nicht mehr weisſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1366" type="textblock" ulx="1184" uly="1302">
        <line lrx="1961" lry="1366" ulx="1184" uly="1302">denn es iſt des Koͤnigs Heiligthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1387" type="textblock" ulx="1588" uly="1361">
        <line lrx="1613" lry="1387" ulx="1588" uly="1361">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1473" type="textblock" ulx="1184" uly="1360">
        <line lrx="1764" lry="1415" ulx="1184" uly="1360">und der Sitz des Reiches.</line>
        <line lrx="1955" lry="1473" ulx="1247" uly="1416">14. * Allein Amos gab dem Ama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1527" type="textblock" ulx="1179" uly="1466">
        <line lrx="1953" lry="1527" ulx="1179" uly="1466">ſias zur Antwort: Ich war kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1863" type="textblock" ulx="1187" uly="1525">
        <line lrx="1953" lry="1586" ulx="1188" uly="1525">Prophet, auch keines Propheten</line>
        <line lrx="1953" lry="1637" ulx="1189" uly="1579">Sohn; ſondern ich war ein Vieh⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1695" ulx="1187" uly="1635">hirt, der wilde Feigen pfluͤckte;</line>
        <line lrx="1953" lry="1749" ulx="1245" uly="1689">15. Der Herr aber nahin mich,</line>
        <line lrx="1950" lry="1806" ulx="1189" uly="1750">als ich hinter der Biehhee de gieng,</line>
        <line lrx="1950" lry="1863" ulx="1188" uly="1803">hinmeg, und ſagte zu mir: Geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1920" type="textblock" ulx="1187" uly="1857">
        <line lrx="2007" lry="1920" ulx="1187" uly="1857">hin, und weisſage meinem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1975" type="textblock" ulx="1188" uly="1922">
        <line lrx="1334" lry="1975" ulx="1188" uly="1922">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2026" type="textblock" ulx="1246" uly="1971">
        <line lrx="1975" lry="2026" ulx="1246" uly="1971">16. So hoͤre nun des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2257" type="textblock" ulx="1183" uly="2027">
        <line lrx="1949" lry="2083" ulx="1184" uly="2027">Wort: Du ſagſt: Wider Iſrael</line>
        <line lrx="1949" lry="2143" ulx="1185" uly="2084">ſollſt du nicht prophezeyen, noch</line>
        <line lrx="1858" lry="2201" ulx="1183" uly="2141">uͤber das Goͤtzenhaus predigen.</line>
        <line lrx="1949" lry="2257" ulx="1248" uly="2198">17. Darum ſpricht der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2313" type="textblock" ulx="1183" uly="2253">
        <line lrx="1985" lry="2313" ulx="1183" uly="2253">alſo: * Dein Weib wird in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2474" type="textblock" ulx="1184" uly="2305">
        <line lrx="1951" lry="2373" ulx="1185" uly="2305">Stadt Unzucht treiben, deine Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2423" ulx="1184" uly="2367">ne und deine Toͤchter werden durch</line>
        <line lrx="1945" lry="2474" ulx="1185" uly="2422">das Schwert fallen, und deine Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2589" type="textblock" ulx="1167" uly="2474">
        <line lrx="1981" lry="2530" ulx="1167" uly="2474">cker werden mit der Schnur ausge⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2589" ulx="1172" uly="2534">meſſen werden; du ſelbſt aber wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2762" type="textblock" ulx="1184" uly="2591">
        <line lrx="1949" lry="2652" ulx="1184" uly="2591">in einem unreinen Lande ſterben,</line>
        <line lrx="1950" lry="2717" ulx="1185" uly="2646">und Iſrael wird aus ſeinem Lande</line>
        <line lrx="1951" lry="2762" ulx="1185" uly="2703">gefaͤnglich hinweggefüͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3002" type="textblock" ulx="1831" uly="2947">
        <line lrx="1947" lry="3002" ulx="1831" uly="2947">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="561" type="textblock" ulx="1388" uly="462">
        <line lrx="1970" lry="518" ulx="1388" uly="462">Amos erweckt einen Auf⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="561" ulx="1799" uly="523">in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="554" type="textblock" ulx="2053" uly="490">
        <line lrx="2136" lry="554" ulx="2053" uly="490">11.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="684" type="textblock" ulx="2047" uly="634">
        <line lrx="2136" lry="684" ulx="2047" uly="634">ußaker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="724" type="textblock" ulx="2048" uly="705">
        <line lrx="2114" lry="724" ulx="2048" uly="705">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1790" type="textblock" ulx="2048" uly="1395">
        <line lrx="2133" lry="1447" ulx="2048" uly="1395">Alen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1521" ulx="2058" uly="1462">Nage</line>
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="2060" uly="1540">1 9 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1656" ulx="2056" uly="1589">Verhe</line>
        <line lrx="2131" lry="1722" ulx="2055" uly="1656">nenge</line>
        <line lrx="2136" lry="1790" ulx="2052" uly="1726">lyenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2284" type="textblock" ulx="2047" uly="1832">
        <line lrx="2129" lry="1882" ulx="2101" uly="1832">.</line>
        <line lrx="2136" lry="1954" ulx="2047" uly="1896">uf nie</line>
        <line lrx="2136" lry="2029" ulx="2049" uly="1959">ngen</line>
        <line lrx="2136" lry="2097" ulx="2054" uly="2033">Ef. u</line>
        <line lrx="2136" lry="2155" ulx="2059" uly="2097">bigeder</line>
        <line lrx="2133" lry="2216" ulx="2056" uly="2161">ſehbare</line>
        <line lrx="2136" lry="2284" ulx="2050" uly="2226">Gad u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2674" type="textblock" ulx="2042" uly="2347">
        <line lrx="2136" lry="2401" ulx="2057" uly="2347">i</line>
        <line lrx="2133" lry="2458" ulx="2046" uly="2410">lge Erh</line>
        <line lrx="2132" lry="2530" ulx="2043" uly="2472">le Nerg</line>
        <line lrx="2134" lry="2596" ulx="2042" uly="2530">bufgeteb</line>
        <line lrx="2134" lry="2674" ulx="2043" uly="2601">bovogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2727" type="textblock" ulx="2041" uly="2679">
        <line lrx="2116" lry="2727" ulx="2041" uly="2679">ſt kur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="290" type="textblock" ulx="82" uly="236">
        <line lrx="140" lry="290" ulx="82" uly="236">(. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="142" lry="386" ulx="0" uly="327">n Probonn,</line>
        <line lrx="143" lry="442" ulx="1" uly="385">1, und leß i</line>
        <line lrx="143" lry="493" ulx="0" uly="447">weat e einen N</line>
        <line lrx="152" lry="550" ulx="17" uly="502">mitin in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="35" lry="640" ulx="11" uly="627">he</line>
        <line lrx="42" lry="657" ulx="0" uly="629">lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="139" lry="892" ulx="0" uly="841">führet weide</line>
        <line lrx="142" lry="954" ulx="0" uly="905">nos aber ſe</line>
        <line lrx="142" lry="1012" ulx="0" uly="962">eher, pace !</line>
        <line lrx="97" lry="1063" ulx="0" uly="1021">das? and</line>
        <line lrx="143" lry="1130" ulx="0" uly="1074">Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="115" lry="1252" ulx="0" uly="1195">erentgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="157" lry="1296" ulx="0" uly="1250">nehr weisſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="143" lry="1353" ulx="42" uly="1303">Helſothr</line>
        <line lrx="64" lry="1465" ulx="0" uly="1364">ir</line>
        <line lrx="145" lry="1461" ulx="15" uly="1415">ah ab deim Lwd</line>
        <line lrx="143" lry="1513" ulx="65" uly="1467">NN 1</line>
        <line lrx="141" lry="1586" ulx="0" uly="1525">ns iufe</line>
        <line lrx="140" lry="1673" ulx="0" uly="1589">nc!</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1684" type="textblock" ulx="54" uly="1638">
        <line lrx="101" lry="1653" ulx="69" uly="1640">714</line>
        <line lrx="126" lry="1684" ulx="54" uly="1638">“ e;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1854" type="textblock" ulx="1" uly="1681">
        <line lrx="140" lry="1777" ulx="2" uly="1681">ttt lußtr ni</line>
        <line lrx="142" lry="1854" ulx="1" uly="1760">N eerd nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2299" type="textblock" ulx="128" uly="2204">
        <line lrx="142" lry="2299" ulx="128" uly="2204">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="436" type="textblock" ulx="546" uly="215">
        <line lrx="1795" lry="299" ulx="732" uly="215">Der Prophet Amos. 33</line>
        <line lrx="1824" lry="436" ulx="546" uly="333">Auslegung des VII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="651" type="textblock" ulx="209" uly="479">
        <line lrx="1782" lry="566" ulx="209" uly="479">V. I. m die Zeit, da von dem Spatregen, deſſen wir oben</line>
        <line lrx="1778" lry="651" ulx="246" uly="556">D (Joel 2, 23.) ſchen gedacht haben, Alles wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="1779" lry="728" ulx="0" uly="623">“ außzukeimen anfieng, das iſt, zur Zeit, als unter Jeroboam dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="761" type="textblock" ulx="215" uly="692">
        <line lrx="1784" lry="761" ulx="215" uly="692">Zweyten (4. Ron. 14, 25.) das Konigreich Iirael ſich wederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="762" type="textblock" ulx="210" uly="746">
        <line lrx="246" lry="762" ulx="210" uly="746">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="831" type="textblock" ulx="208" uly="764">
        <line lrx="1786" lry="831" ulx="208" uly="764">algemach erholte, machte, zur Strafe wegen der abermals erneuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1017" type="textblock" ulx="211" uly="820">
        <line lrx="1785" lry="913" ulx="212" uly="820">ten Suͤnden Iſraels, Einer, naͤmlich der allmaͤchtige Schöoͤpfer,</line>
        <line lrx="1788" lry="972" ulx="211" uly="887">Heuſchrecken, welche vollends au ffraſſen, was noch uͤbrig geblie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1017" ulx="216" uly="961">ben war:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1781" type="textblock" ulx="212" uly="995">
        <line lrx="1799" lry="1129" ulx="338" uly="995">Nachdem naͤmlich vorher der hriſche Koͤr oͤnig Benadad (3. Boͤn.</line>
        <line lrx="1789" lry="1203" ulx="212" uly="1108">22, 31.) und Hazael (4. Kon. 13, 7.) durch zerſchiedene Einfaͤlle</line>
        <line lrx="1789" lry="1243" ulx="215" uly="1174">das Beſte ſchon abgemahet, und davon gefuͤhret hatte, uͤberzog das</line>
        <line lrx="1790" lry="1312" ulx="214" uly="1205">Koͤnigreich Iſrael ein unzah bares Heer Aſſyrier unter der Anfuh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1379" ulx="217" uly="1310">rung des Phul belochus, und drohete demſelben das ganzliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1444" ulx="215" uly="1346">derben, welches aber Gott auf das Geberh des Smos dießmal noch</line>
        <line lrx="1872" lry="1513" ulx="221" uly="1444">gnaͤdig abwandte, indem er es dahin lenkte, daß Manahem (4. Roͤn.</line>
        <line lrx="1791" lry="1579" ulx="224" uly="1510">15, 19. ꝛc.) mit tauſend Talenten Silbers ſein Land von weiterer</line>
        <line lrx="1792" lry="1676" ulx="220" uly="1577">Verheerung los kaufte, wie Kaſtro und Kornel uͤber dieſe gegen⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1764" ulx="220" uly="1643">waͤrtige Stelle ſchreiben. Allein kaum war dieſe Ro vorbey, ſo</line>
        <line lrx="1728" lry="1781" ulx="220" uly="1706">begiengen die Iſraeliten gar bald wiederum ihre alte Sunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1972" type="textblock" ulx="222" uly="1787">
        <line lrx="1794" lry="1885" ulx="350" uly="1787">V. 4. Der Herr rief daher das Leuer wider dieſe Gottloſen</line>
        <line lrx="1820" lry="1972" ulx="222" uly="1881">auf, naͤmlich den Theglatp halaſar, (4.: Koͤn. 13, 29.) welcher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2084" type="textblock" ulx="119" uly="1944">
        <line lrx="1822" lry="2020" ulx="119" uly="1944">„Koͤnigreich Iſrael mit größter Hitze, Schnelligkeit und Wuth an⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2084" ulx="223" uly="2013">griff, gleich einem wilden Feuer vom Blitzſtrale angezuͤndet: daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2305" type="textblock" ulx="226" uly="2080">
        <line lrx="1798" lry="2168" ulx="226" uly="2080">bige verzehrte alſo geſchwinder, als man ſich's verſah, eine unuͤber⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2217" ulx="226" uly="2147">ſehbare Strecke Landes, naͤmlich das Gebieth der Zuͤnfte Ruben,</line>
        <line lrx="1628" lry="2305" ulx="229" uly="2216">Gad und der halben Zunft Manaſſes jen feits des Jordans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2737" type="textblock" ulx="229" uly="2286">
        <line lrx="1799" lry="2412" ulx="270" uly="2286">Und fraß zugleich dieſſeits erſtgedachten Flußes das noch uͤb⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2473" ulx="230" uly="2382">rige Erbtheil der Kinder Iſraels faſt voͤllig auf, naͤmlich die Zuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2520" ulx="229" uly="2452">te Nephtali, Aſer und Zabulon; es wuͤrde auch ale miteinander</line>
        <line lrx="1803" lry="2584" ulx="229" uly="2517">aufgerieben haben, weann nicht Gott, durch die Fürbitte des Amos</line>
        <line lrx="1842" lry="2653" ulx="232" uly="2585">bewogen, dieſe um ſich greifende Flamme gedaͤmpfet haͤtte, wie die</line>
        <line lrx="1466" lry="2737" ulx="231" uly="2652">erſt kurz zuvor angefuͤhrten Schriftausleger ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2896" type="textblock" ulx="234" uly="2752">
        <line lrx="1808" lry="2831" ulx="258" uly="2752">V. 7. Der Herr ſtund alſo auf ein Neues Iſrael bey, wie</line>
        <line lrx="1810" lry="2896" ulx="234" uly="2820">ein ſorgfaltiger Baumeiſter bey einer Mauer ſtehet, zu derer Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="168" type="textblock" ulx="503" uly="148">
        <line lrx="1908" lry="168" ulx="503" uly="148">D *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="468" type="textblock" ulx="329" uly="312">
        <line lrx="1917" lry="397" ulx="329" uly="312">ſtellung er ſelbſt Hand anlegen will, und hatte eine Maurerskelle</line>
        <line lrx="1915" lry="468" ulx="332" uly="389">in der Hand zum Zeichen, daß er durch ſeine göttliche Allmacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="534" type="textblock" ulx="331" uly="450">
        <line lrx="1971" lry="534" ulx="331" uly="450">Sorgfalt und Juͤrſicht den Schaden, welchen der Feind dem Koönig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="664" type="textblock" ulx="336" uly="518">
        <line lrx="1913" lry="590" ulx="336" uly="518">reiche Iſrael zugefuͤgt, wiederum ausbeſſern, und demſelben neue</line>
        <line lrx="1915" lry="664" ulx="336" uly="587">Zierde und Feſtigkeit verſchaffen wolle. Allein da er ſah, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="727" type="textblock" ulx="244" uly="634">
        <line lrx="1928" lry="727" ulx="244" uly="634">boshaften Iſraeliten ihn fur alle ſeine Guͤte nur mit dem ſchnoͤde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="797" type="textblock" ulx="250" uly="715">
        <line lrx="1913" lry="797" ulx="250" uly="715">ſten Undank belohnten, wurde er der Muͤhe uͤberdruͤßig, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="964" type="textblock" ulx="334" uly="819">
        <line lrx="1916" lry="887" ulx="463" uly="819">V. 8. Sieh, mein Prophet, ich will endlich die Maurers⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="964" ulx="334" uly="884">kelle mitten unter meinem Volke Iſrael niederlegen; das iſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1026" type="textblock" ulx="304" uly="952">
        <line lrx="1948" lry="1026" ulx="304" uly="952">Hieronymus und Fernand a) nebſt Andern es erklaͤren: ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1518" type="textblock" ulx="283" uly="1080">
        <line lrx="1845" lry="1166" ulx="283" uly="1080">voͤllig entziehen, und mich nichts mehr um daſſelbe bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="1908" lry="1258" ulx="466" uly="1179">V. 9. Sondern es gaͤnzlich zu Grunde gehen laſſen: es ſol⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1327" ulx="329" uly="1247">len die Anhoͤhen der Goͤtzen durch den Salmanaſar (4. Koͤn.</line>
        <line lrx="1904" lry="1387" ulx="329" uly="1306">17, 4.) mit Feuer und Schwert zerſtoͤret, ihre Altaͤre uͤber den</line>
        <line lrx="1903" lry="1461" ulx="324" uly="1378">Haufen geworfen, und die gottloſen Seiligthuͦmer Iſraels, das</line>
        <line lrx="1906" lry="1518" ulx="292" uly="1444">iſt, die Tempel der falſchen Goͤtter, weiche das verblendete Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1097" type="textblock" ulx="319" uly="1017">
        <line lrx="1910" lry="1097" ulx="319" uly="1017">demſelben von nun an meine Gnade, meinen Schutz und Beyſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1595" type="textblock" ulx="324" uly="1509">
        <line lrx="1947" lry="1595" ulx="324" uly="1509">Iſrael fuͤr ſo heilige Oerter anſieht, verwuͤſtet werden. Der heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1725" type="textblock" ulx="311" uly="1578">
        <line lrx="1899" lry="1661" ulx="323" uly="1578">raiſche Text ſagt: die Anhoͤhen Iſaaks, das iſt, die Luſtſchloͤſſer,</line>
        <line lrx="1902" lry="1725" ulx="311" uly="1645">Gaͤrten und Weinberge, welche die Fuͤrſten und Großen Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1793" type="textblock" ulx="321" uly="1713">
        <line lrx="1950" lry="1793" ulx="321" uly="1713">auf den angenehmſten Huͤgeln des Landes beſaſſen. Die Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2181" type="textblock" ulx="275" uly="1783">
        <line lrx="1899" lry="1856" ulx="320" uly="1783">zig aber, wie auch der Syrer und Araber, uͤberſetzen: die Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1931" ulx="276" uly="1849">hen des Gelaͤchters, naͤmlich die Altaͤre und Tempel der Goͤtzen,</line>
        <line lrx="1900" lry="1995" ulx="319" uly="1909">uͤber derer Eitelkeit und ohnmaͤchtiges Nichts (Jerem. 10, 15.</line>
        <line lrx="1898" lry="2059" ulx="319" uly="1982">Baruch 6, 3. ꝛc.) jeder Vernuͤnftige lachen und ſpotten, der tu⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2126" ulx="275" uly="2048">gendhafte Rechtglaͤubige weinen, Gott aber zoͤrnen muß, wie er</line>
        <line lrx="951" lry="2181" ulx="318" uly="2114">auch hier thut, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2273" type="textblock" ulx="482" uly="2198">
        <line lrx="1925" lry="2273" ulx="482" uly="2198">Ich will mich vor allem hauptſaͤchlich deßwegen uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2475" type="textblock" ulx="317" uly="2259">
        <line lrx="1897" lry="2342" ulx="317" uly="2259">Haus oder Geſchlecht Jeroboams, welcher die Abgoͤtterey in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2404" ulx="318" uly="2330">rael eingefuͤhret hat, mit dem Schwerte meiner Rache aufma⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2475" ulx="318" uly="2397">chen, und daſſelbe vertilgen. Auf welche Art dieſe goͤttliche Dro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2544" type="textblock" ulx="317" uly="2461">
        <line lrx="1923" lry="2544" ulx="317" uly="2461">hung erfuͤllet worden ſey, koͤnnen wir anderswo (4. Koͤn. 15, 10.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2811" type="textblock" ulx="282" uly="2525">
        <line lrx="1894" lry="2609" ulx="282" uly="2525">ausfuͤhrlich leſen. Inzwiſchen machten dieſe ſcharfen Weisſagun⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2679" ulx="318" uly="2600">gen unſeres Propheten einen gewiſſen Goͤtzenpfaffen zu Bethel,</line>
        <line lrx="1894" lry="2745" ulx="316" uly="2667">Amaſias mit Namen, ſo erbitteret, daß er ihn als einen Aufwiegler</line>
        <line lrx="1896" lry="2811" ulx="1186" uly="2755">J bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2940" type="textblock" ulx="390" uly="2878">
        <line lrx="1214" lry="2940" ulx="390" uly="2878">a²) Fernandius in Viſionibus c. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1395" type="textblock" ulx="2029" uly="1351">
        <line lrx="2136" lry="1395" ulx="2029" uly="1351">des Beiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2032" type="textblock" ulx="1997" uly="1918">
        <line lrx="2039" lry="2032" ulx="2031" uly="1989">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="903" type="textblock" ulx="2030" uly="334">
        <line lrx="2136" lry="410" ulx="2030" uly="334"> en 5</line>
        <line lrx="2136" lry="472" ulx="2036" uly="413"> nach</line>
        <line lrx="2118" lry="629" ulx="2079" uly="572">V.</line>
        <line lrx="2136" lry="709" ulx="2035" uly="644">Loct he</line>
        <line lrx="2136" lry="769" ulx="2035" uly="714">ſded biſ</line>
        <line lrx="2136" lry="903" ulx="2043" uly="849">dich  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="969" type="textblock" ulx="2046" uly="928">
        <line lrx="2136" lry="969" ulx="2046" uly="928">4h nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1188" type="textblock" ulx="2119" uly="1160">
        <line lrx="2136" lry="1188" ulx="2119" uly="1160">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1196" type="textblock" ulx="2066" uly="1182">
        <line lrx="2083" lry="1196" ulx="2066" uly="1182">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1736" type="textblock" ulx="2032" uly="1549">
        <line lrx="2135" lry="1602" ulx="2037" uly="1549">Dih emen</line>
        <line lrx="2136" lry="1676" ulx="2033" uly="1621">Cteſenn, un</line>
        <line lrx="2134" lry="1736" ulx="2032" uly="1690">Und Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2967" type="textblock" ulx="2020" uly="1791">
        <line lrx="2136" lry="1856" ulx="2074" uly="1791">u</line>
        <line lrx="2136" lry="1914" ulx="2027" uly="1855">n geb d</line>
        <line lrx="2136" lry="1986" ulx="2038" uly="1923">ntüeiſhe</line>
        <line lrx="2136" lry="2055" ulx="2040" uly="2001">anes Pro⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2115" ulx="2036" uly="2052">aenn</line>
        <line lrx="2130" lry="2187" ulx="2038" uly="2130">mekrecten</line>
        <line lrx="2136" lry="2260" ulx="2033" uly="2189">der gen</line>
        <line lrx="2136" lry="2315" ulx="2030" uly="2253">Gatinnft</line>
        <line lrx="2136" lry="2385" ulx="2028" uly="2320">Eor maa</line>
        <line lrx="2125" lry="2521" ulx="2026" uly="2462">Slu, der</line>
        <line lrx="2136" lry="2593" ulx="2022" uly="2534">nn Ml</line>
        <line lrx="2136" lry="2689" ulx="2074" uly="2633">Vn</line>
        <line lrx="2102" lry="2819" ulx="2022" uly="2757">lmucht</line>
        <line lrx="2124" lry="2897" ulx="2032" uly="2828">1i oder</line>
        <line lrx="2124" lry="2967" ulx="2020" uly="2898">mh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2899" type="textblock" ulx="2126" uly="2881">
        <line lrx="2130" lry="2899" ulx="2126" uly="2881">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="378" type="textblock" ulx="8" uly="314">
        <line lrx="137" lry="378" ulx="8" uly="314">Manersk Cki</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="454" type="textblock" ulx="4" uly="376">
        <line lrx="167" lry="454" ulx="4" uly="376">lihe N Uncch H</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="134" lry="526" ulx="0" uly="447">dden Kng</line>
        <line lrx="138" lry="581" ulx="1" uly="481">enſelben .</line>
        <line lrx="138" lry="652" ulx="0" uly="587">rſt n</line>
        <line lrx="138" lry="715" ulx="0" uly="657">den ſhnede</line>
        <line lrx="137" lry="790" ulx="0" uly="731"> und ſcrag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="882" type="textblock" ulx="2" uly="827">
        <line lrx="145" lry="882" ulx="2" uly="827">ie Maurer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="138" lry="962" ulx="1" uly="897"> dus iſ, w</line>
        <line lrx="136" lry="1021" ulx="0" uly="965">ten: ich wil</line>
        <line lrx="135" lry="1093" ulx="0" uly="1032">ind Beſtand</line>
        <line lrx="112" lry="1163" ulx="2" uly="1096">kümmern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="159" lry="1257" ulx="0" uly="1195">en: es ſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="130" lry="1328" ulx="0" uly="1270">r (4. Bo.</line>
        <line lrx="129" lry="1385" ulx="0" uly="1334">1 Uer ben</line>
        <line lrx="123" lry="1459" ulx="0" uly="1407">ſrselo, das</line>
        <line lrx="131" lry="1519" ulx="0" uly="1468">ee Vat</line>
        <line lrx="131" lry="1599" ulx="0" uly="1536">Duir hel</line>
        <line lrx="128" lry="1665" ulx="6" uly="1603">uſſhoſe,</line>
        <line lrx="129" lry="1733" ulx="0" uly="1674">tohen Jtont</line>
        <line lrx="128" lry="1796" ulx="9" uly="1742">Deorben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1866" type="textblock" ulx="5" uly="1805">
        <line lrx="139" lry="1839" ulx="48" uly="1805">. kuhb .</line>
        <line lrx="126" lry="1866" ulx="5" uly="1815"> de Behde</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="128" lry="1940" ulx="16" uly="1875">der Goen,</line>
        <line lrx="129" lry="2004" ulx="0" uly="1955">tem. 10,</line>
        <line lrx="129" lry="2076" ulx="0" uly="2018">tten, der tn</line>
        <line lrx="130" lry="2146" ulx="0" uly="2081">nuß, wien</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="129" lry="2287" ulx="0" uly="2232">n über d</line>
        <line lrx="128" lry="2362" ulx="0" uly="2295">teng 19</line>
        <line lrx="126" lry="2429" ulx="0" uly="2367">uhe aufna</line>
        <line lrx="126" lry="2506" ulx="0" uly="2434">Grſte Dur</line>
        <line lrx="124" lry="2563" ulx="0" uly="2497">on. 157 1</line>
        <line lrx="124" lry="2630" ulx="8" uly="2574">Wesſognr</line>
        <line lrx="123" lry="2771" ulx="20" uly="2703">ufwepe</line>
        <line lrx="121" lry="2825" ulx="98" uly="2774">.</line>
        <line lrx="122" lry="2901" ulx="0" uly="2863">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="308" type="textblock" ulx="714" uly="238">
        <line lrx="1793" lry="308" ulx="714" uly="238">Der Prophet Amos. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="412" type="textblock" ulx="186" uly="302">
        <line lrx="1792" lry="412" ulx="186" uly="302">dey dem Koͤnige angab: weil aber dieſer auf ſeine Klage nicht ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1772" type="textblock" ulx="191" uly="409">
        <line lrx="1833" lry="531" ulx="200" uly="409">tete, machte ſich der graue Boͤſewicht ſelbſt an den Amos, und ſprach</line>
        <line lrx="398" lry="549" ulx="203" uly="484">zu ihm:</line>
        <line lrx="1788" lry="643" ulx="307" uly="524">V. 12. Du Seher, dieß heißt, wie wir ſchon cr. Koͤn. 9, 9.)</line>
        <line lrx="1789" lry="710" ulx="202" uly="636">geſagt haben, Prophet, packe dich von Bethel fort, wenn du ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="790" ulx="200" uly="710">ſcheid biſt, und flieh in das Kand Juda, ſo geſchwind du kannſt z</line>
        <line lrx="1786" lry="843" ulx="200" uly="779">daſelbſt iß dein Brod in Ruhe, und weisſage daſelbſt, wo man</line>
        <line lrx="1787" lry="931" ulx="202" uly="844">dich fuͤr einen Propheten Goktes anſehen, und als einen Solchen</line>
        <line lrx="465" lry="979" ulx="198" uly="915">ehren wird.</line>
        <line lrx="1786" lry="1082" ulx="323" uly="973">V. 13. zu Bethel herentgegen ſollſt du fernerhin nicht</line>
        <line lrx="1785" lry="1137" ulx="201" uly="1074">mehr weisſagen, wenn dir dein Leben lieb iſt: denn es iſt Bethel</line>
        <line lrx="1783" lry="1202" ulx="197" uly="1137">des Koͤnigs Heiligthum, oder der Ort, welchen der Koͤnig Iſraels</line>
        <line lrx="1783" lry="1309" ulx="196" uly="1204">zur Anbethung der gol ldenen Kaͤlber eingeweihet und den zehn</line>
        <line lrx="1780" lry="1341" ulx="197" uly="1259">Zuͤnften dazu angewieſen hat; es iſt auch noch uͤber dieß der Sitz</line>
        <line lrx="1781" lry="1406" ulx="191" uly="1339">des Reiches, oder eine komgliche Reſidenz: indem der Koͤnig einen</line>
        <line lrx="1778" lry="1476" ulx="195" uly="1407">Palaſt daſelbſt hat, wo er ſich oͤfters aufhaͤlt. Daher ſteht billig</line>
        <line lrx="1779" lry="1541" ulx="198" uly="1470">zu befuͤrchten, er moͤchte, wenn du micht bey guter Zeit noch geheſt,</line>
        <line lrx="1779" lry="1621" ulx="197" uly="1536">dich einsmals als einen Feind ſeiner aufgeſtellten Landesgoͤtter er⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1680" ulx="194" uly="1572">greifen, und nach aller Strenge behandel n laſſen, wie Remigius</line>
        <line lrx="1716" lry="1772" ulx="192" uly="1671">und Albert nebſt dem Arias zu Erklaͤrung dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2045" type="textblock" ulx="190" uly="1767">
        <line lrx="1775" lry="1862" ulx="266" uly="1767">V. 14. Allein Amos ließ ſich hiedurch nicht ſchrecken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1944" ulx="190" uly="1846">dern gab dem Amaſias zur Antwort auf ſeine eigennuͤtzige und</line>
        <line lrx="1773" lry="1979" ulx="191" uly="1913">heimtuͤckiſche Warnung: Ich war kein Prophet von jeher, auch</line>
        <line lrx="1775" lry="2045" ulx="193" uly="1981">keines Propheten Sohn, oder meiner Herkunft nach zu dieſem er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2111" type="textblock" ulx="173" uly="2048">
        <line lrx="1771" lry="2111" ulx="173" uly="2048">habenen Amte beſtimmt; ſondern ich war ein Viehhirt aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2583" type="textblock" ulx="186" uly="2117">
        <line lrx="1773" lry="2180" ulx="191" uly="2117">niedrigſten Stande, der wilde Feigen pflückte, und ſich bisher mit</line>
        <line lrx="1770" lry="2248" ulx="191" uly="2179">der geringſten Nahrung begnuͤgte: ich warf mich alſo nicht aus</line>
        <line lrx="1772" lry="2314" ulx="192" uly="2247">Gewinnſucht, noch aus Ehrgeitz zu einem Propheten auf, ſondern</line>
        <line lrx="1770" lry="2383" ulx="190" uly="2315">Gott machte mich wider alles Vermuthen dazu, und befahl mir,</line>
        <line lrx="1772" lry="2448" ulx="190" uly="2352">ſem Wort in Iſrael zu verkuͤndigen. Deſſen ungeachtet wageſt</line>
        <line lrx="1773" lry="2515" ulx="187" uly="2451">es du, der Anordnung Gottes dich zu widerſetzen; daher vernimm</line>
        <line lrx="1608" lry="2583" ulx="186" uly="2515">nun das Urtheil, welches der Herr uͤber dich geſprochen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2678" type="textblock" ulx="312" uly="2609">
        <line lrx="1772" lry="2678" ulx="312" uly="2609">V. 17. Dein Weib, o Amaſias, wird zur Strafe deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2762" type="textblock" ulx="169" uly="2677">
        <line lrx="1776" lry="2762" ulx="169" uly="2677">geiſtlichen Ehebruches, oͤffentlich in der Stadt, vor deinen Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2877" type="textblock" ulx="185" uly="2735">
        <line lrx="1774" lry="2813" ulx="185" uly="2735">Unzucht entweder mit ſelbſt gewaͤhlten Buhlern, wie Arias dafuͤr</line>
        <line lrx="1777" lry="2877" ulx="187" uly="2813">haͤlt, oder, wie Hieronymus und Theodoret nebſt dem Remigius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2991" type="textblock" ulx="177" uly="2876">
        <line lrx="1777" lry="2991" ulx="177" uly="2876">und dHugo ſagen, mit den feindlichen Aſſyriern treiben. Aber noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3010" type="textblock" ulx="1037" uly="2940">
        <line lrx="1784" lry="3010" ulx="1037" uly="2940">D4 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="319" type="textblock" ulx="353" uly="236">
        <line lrx="1932" lry="319" ulx="353" uly="236">56 Der Prophet Amos. (8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="894" type="textblock" ulx="314" uly="355">
        <line lrx="1934" lry="429" ulx="353" uly="355">nicht genug: deine Sohne und deine Toͤchter, welche du ſo ſehr</line>
        <line lrx="1935" lry="494" ulx="356" uly="423">liebeſt, werden insgeſammt durch das Schwert der Feinde fal⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="560" ulx="358" uly="490">len, und die Laſter ihres Vaters mitbußen; deine Aecker und Feld⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="628" ulx="357" uly="552">guͤter werden mit der Schnur von dem aſſyriſchen Sieger ausge⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="697" ulx="355" uly="622">meſſen, und Leuten zugetheilet werden, welche dich ſchon lange her</line>
        <line lrx="1935" lry="762" ulx="357" uly="690">darum beneldeten; du ſeibſt aber, alles deſſen, was du ſchaßtzeteſt,</line>
        <line lrx="1934" lry="826" ulx="314" uly="755">beraubt, wirſt in die Gefangenſchaft wandern muͤſſen, und end⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="894" ulx="358" uly="823">lich in einem unreinen, von den Graueln der Heyden beſudelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1036" type="textblock" ulx="355" uly="892">
        <line lrx="1973" lry="965" ulx="355" uly="892">Lande ſterben, verachtet und verlaſſen von Jedermann, wie der</line>
        <line lrx="1942" lry="1036" ulx="357" uly="957">heilige Cyrill und die oben angefuͤhrten Schriftausleger faſt ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1092" type="textblock" ulx="356" uly="1022">
        <line lrx="1181" lry="1092" ulx="356" uly="1022">ſtimmig bey dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1236" type="textblock" ulx="874" uly="1128">
        <line lrx="1448" lry="1236" ulx="874" uly="1128">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1404" type="textblock" ulx="325" uly="1253">
        <line lrx="1941" lry="1339" ulx="349" uly="1253">Der Untergang des iſraelitiſchen Reiches wird durch zerſchiedene</line>
        <line lrx="1942" lry="1404" ulx="325" uly="1332">Zeichen und Vorbedeuungen beſtattiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="3026" type="textblock" ulx="338" uly="1440">
        <line lrx="1130" lry="1506" ulx="354" uly="1440">1. (Czott der Herr zeigte mir fol⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1563" ulx="363" uly="1506">gendes Geſicht: Sieh, ich</line>
        <line lrx="983" lry="1619" ulx="356" uly="1560">erblickte einen Aepfelhacken.</line>
        <line lrx="1130" lry="1680" ulx="363" uly="1617">2. Er fragte: Was ſiehſt du,</line>
        <line lrx="1137" lry="1728" ulx="354" uly="1673">Amos? Ich antwortete: Einen</line>
        <line lrx="1132" lry="1792" ulx="352" uly="1727">Aepfelhacken. Und der Herr ſprach</line>
        <line lrx="1133" lry="1842" ulx="352" uly="1786">zu mir: * Das Ende iſt uͤber mein</line>
        <line lrx="1132" lry="1899" ulx="354" uly="1843">Volk Iſrael gekommen, und ich</line>
        <line lrx="1134" lry="1955" ulx="351" uly="1896">will ihm nicht laͤnger mehr nachſehen.</line>
        <line lrx="1133" lry="2011" ulx="359" uly="1956">3. * An jenem Tage, ſpricht Gott</line>
        <line lrx="1132" lry="2067" ulx="354" uly="2010">der Herr, werden die Thuͤrangeln</line>
        <line lrx="1131" lry="2125" ulx="353" uly="2067">des Tempels knarren; Viele wer⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2180" ulx="353" uly="2123">den ſterben, und allenthalben wird</line>
        <line lrx="823" lry="2235" ulx="353" uly="2177">tiefe Stille herrſchen.</line>
        <line lrx="1130" lry="2292" ulx="405" uly="2232">4. Hoͤret dieſes, die ihr den Ar⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2348" ulx="353" uly="2288">men unterdruͤcket, und die Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2406" ulx="352" uly="2347">tigen im Lande ganz ausſauget;</line>
        <line lrx="1131" lry="2460" ulx="365" uly="2405">. Die ihr ſaget: Wann wird</line>
        <line lrx="1133" lry="2513" ulx="349" uly="2459">doch der Neumond und Sabbath</line>
        <line lrx="1130" lry="2571" ulx="349" uly="2513">einmal voruͤber ſeyn, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2628" ulx="350" uly="2570">ſere Waare wieder verkaufen, un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2684" ulx="348" uly="2629">ſer Korn feil biethen, das Maaß</line>
        <line lrx="1131" lry="2749" ulx="346" uly="2685">verringern, den Sickel ſteigern, und</line>
        <line lrx="1130" lry="2795" ulx="347" uly="2738">falſches Gewicht gebrauchen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1126" lry="2853" ulx="407" uly="2799">6. Daß wir die Armen um Geld,</line>
        <line lrx="1129" lry="2912" ulx="346" uly="2851">und die Durftigen um ein Paar</line>
        <line lrx="1132" lry="2965" ulx="343" uly="2910">Schuhe in unſere Gewalt bringen,</line>
        <line lrx="1084" lry="3026" ulx="338" uly="2966">und Spreu fur Korn verkaufen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2128" type="textblock" ulx="1169" uly="1455">
        <line lrx="1937" lry="1508" ulx="1223" uly="1455">7. Der Herr hat wider den Ue⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1569" ulx="1169" uly="1511">bermuth Jaſoebs geſchworen: Ich</line>
        <line lrx="1935" lry="1619" ulx="1169" uly="1568">werde aller ihrer Werke nimmer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1679" ulx="1170" uly="1623">mehr vergeſſen.</line>
        <line lrx="1937" lry="1730" ulx="1228" uly="1676">8. Sollte nicht daruͤber das Land</line>
        <line lrx="1935" lry="1792" ulx="1172" uly="1735">erbeben, und alle ſeine Einwohner</line>
        <line lrx="1936" lry="1849" ulx="1172" uly="1792">trauren? wie mit einem Strome</line>
        <line lrx="1937" lry="1903" ulx="1171" uly="1846">wird es überſchwemmet, und weg⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1960" ulx="1171" uly="1898">geſpuͤhlet werden; wie der Bach</line>
        <line lrx="1790" lry="2016" ulx="1172" uly="1960">Eghptens wird es zerfließen.</line>
        <line lrx="1936" lry="2072" ulx="1228" uly="2017">9. * An dem ſelbigen Tage, ſpricht</line>
        <line lrx="1936" lry="2128" ulx="1170" uly="2071">Gott der Herr, wird es ſich zutra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2183" type="textblock" ulx="1169" uly="2129">
        <line lrx="1947" lry="2183" ulx="1169" uly="2129">gen, daß die Sonne am Mittage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2916" type="textblock" ulx="1168" uly="2184">
        <line lrx="1939" lry="2240" ulx="1170" uly="2184">untergehen wird; ich will das Land</line>
        <line lrx="1815" lry="2297" ulx="1171" uly="2240">beym hellen Tage verfinſtern.</line>
        <line lrx="1939" lry="2353" ulx="1184" uly="2296">10. Ich will eure Feſttage in</line>
        <line lrx="1938" lry="2412" ulx="1172" uly="2352">Trauren, und alle eure Geſaͤnge in</line>
        <line lrx="1938" lry="2466" ulx="1170" uly="2408">Wehklagen verwandeln; uͤber alle</line>
        <line lrx="1937" lry="2519" ulx="1171" uly="2462">eure Ruͤcken will ich einen Sack</line>
        <line lrx="1940" lry="2578" ulx="1171" uly="2519">ziehen, und alle Haͤupter kahl ma⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2632" ulx="1173" uly="2578">chen: ein ſolches Trauren will ich</line>
        <line lrx="1937" lry="2691" ulx="1171" uly="2633">in dem Lande erregen, wie wenn</line>
        <line lrx="1942" lry="2748" ulx="1171" uly="2686">man uͤber einen einzigen Sohn Leid</line>
        <line lrx="1938" lry="2805" ulx="1170" uly="2745">traͤgt, und der letzte Tag deſſelben</line>
        <line lrx="1862" lry="2862" ulx="1168" uly="2804">ſoll ein bitterer Tag ſeyn.</line>
        <line lrx="1940" lry="2916" ulx="1256" uly="2860">Tob. 2, 6. I. Mach. 1, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2973" type="textblock" ulx="1225" uly="2917">
        <line lrx="1954" lry="2973" ulx="1225" uly="2917">II. * Sieh, es koͤmmt die Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3032" type="textblock" ulx="1812" uly="2977">
        <line lrx="1939" lry="3032" ulx="1812" uly="2977">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="966" type="textblock" ulx="2026" uly="345">
        <line lrx="2136" lry="416" ulx="2026" uly="345">PieN</line>
        <line lrx="2136" lry="479" ulx="2032" uly="410">e n ds</line>
        <line lrx="2136" lry="521" ulx="2034" uly="473">nitiwar</line>
        <line lrx="2136" lry="573" ulx="2036" uly="518">lhr den T</line>
        <line lrx="2136" lry="631" ulx="2034" uly="577">en tah</line>
        <line lrx="2129" lry="683" ulx="2053" uly="638">12. Si</line>
        <line lrx="2136" lry="744" ulx="2030" uly="693">le tis in</line>
        <line lrx="2136" lry="804" ulx="2032" uly="754">ſacht bis</line>
        <line lrx="2136" lry="853" ulx="2035" uly="810">tlieben e</line>
        <line lrx="2136" lry="910" ulx="2039" uly="861">das En</line>
        <line lrx="2135" lry="966" ulx="2044" uly="924">per  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1487" type="textblock" ulx="2021" uly="1445">
        <line lrx="2136" lry="1487" ulx="2021" uly="1445">nen darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1541" type="textblock" ulx="1981" uly="1501">
        <line lrx="2104" lry="1541" ulx="1981" uly="1501">. ſchittelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2613" type="textblock" ulx="2015" uly="1528">
        <line lrx="2114" lry="1558" ulx="2023" uly="1528">Molle.</line>
        <line lrx="2129" lry="1765" ulx="2023" uly="1716">en in die</line>
        <line lrx="2133" lry="1832" ulx="2024" uly="1772">ſheehpen l⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1905" ulx="2024" uly="1843">ienend 3,</line>
        <line lrx="2122" lry="1974" ulx="2026" uly="1913">hiſlger</line>
        <line lrx="2136" lry="2034" ulx="2033" uly="1976">fen Je</line>
        <line lrx="2136" lry="2236" ulx="2029" uly="2178">Uigen ind</line>
        <line lrx="2136" lry="2305" ulx="2025" uly="2242">ſernet</line>
        <line lrx="2136" lry="2384" ulx="2022" uly="2309">nr lhnen</line>
        <line lrx="2135" lry="2442" ulx="2020" uly="2378">ſlſtertuer</line>
        <line lrx="2126" lry="2542" ulx="2070" uly="2485">V2.</line>
        <line lrx="2136" lry="2613" ulx="2015" uly="2537">Jrrdethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2746" type="textblock" ulx="2014" uly="2685">
        <line lrx="2136" lry="2746" ulx="2014" uly="2685">Urde: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2814" type="textblock" ulx="2015" uly="2746">
        <line lrx="2135" lry="2814" ulx="2015" uly="2746">leregen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2853" type="textblock" ulx="2016" uly="2812">
        <line lrx="2023" lry="2853" ulx="2016" uly="2812">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3047" type="textblock" ulx="2024" uly="2943">
        <line lrx="2136" lry="2980" ulx="2024" uly="2943">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3047" ulx="2056" uly="2998">3) He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="149" lry="689" ulx="0" uly="627">ſchen nge,</line>
        <line lrx="148" lry="748" ulx="0" uly="692">ds du ſchahte</line>
        <line lrx="148" lry="815" ulx="0" uly="766">ſen, und n</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="883" type="textblock" ulx="2" uly="829">
        <line lrx="160" lry="883" ulx="2" uly="829">Pden beſadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="147" lry="952" ulx="0" uly="906">mann, wie ,</line>
        <line lrx="147" lry="1027" ulx="0" uly="964">Eleger fiſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="231" lry="1340" ulx="0" uly="1268">h erſcitman .</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="151" lry="1520" ulx="7" uly="1462">wider da</line>
        <line lrx="144" lry="1572" ulx="0" uly="1521">wdren.</line>
        <line lrx="142" lry="1620" ulx="0" uly="1576">Werke ninm</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="142" lry="1734" ulx="5" uly="1686">daliberdesn</line>
        <line lrx="143" lry="1796" ulx="0" uly="1744">ſene Einvont</line>
        <line lrx="144" lry="1849" ulx="0" uly="1802"> inen Ertonn</line>
        <line lrx="142" lry="1964" ulx="0" uly="1862">ni und</line>
        <line lrx="141" lry="1962" ulx="55" uly="1916"> dee Ne</line>
        <line lrx="63" lry="2036" ulx="5" uly="1935">jerf i</line>
        <line lrx="141" lry="2094" ulx="0" uly="2026">gen Tage/ ,</line>
        <line lrx="141" lry="2142" ulx="0" uly="2091">rd es ſich</line>
        <line lrx="141" lry="2200" ulx="0" uly="2144">ine atu W</line>
        <line lrx="141" lry="2262" ulx="0" uly="2204">ih wil dul</line>
        <line lrx="108" lry="2314" ulx="4" uly="2265">nerfinſenn.</line>
        <line lrx="141" lry="2387" ulx="0" uly="2318">Ute  lie</line>
        <line lrx="141" lry="2441" ulx="0" uly="2368"> eute Eſene</line>
        <line lrx="139" lry="2517" ulx="1" uly="2428">1deini he⸗ 1</line>
        <line lrx="130" lry="2548" ulx="13" uly="2496">69 einen</line>
        <line lrx="139" lry="2612" ulx="0" uly="2505">zupter ka le 6 M</line>
        <line lrx="138" lry="2663" ulx="2" uly="2602">Trauten 1</line>
        <line lrx="101" lry="2723" ulx="0" uly="2660">gen, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="151" lry="2903" ulx="0" uly="2800">9 i</line>
        <line lrx="98" lry="2957" ulx="0" uly="2890">,Mach,</line>
        <line lrx="136" lry="2997" ulx="14" uly="2951">Punt die</line>
        <line lrx="97" lry="3017" ulx="0" uly="2918">ſaun,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="317" type="textblock" ulx="678" uly="248">
        <line lrx="1777" lry="317" ulx="678" uly="248">Der Prophet Amos. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="428" type="textblock" ulx="186" uly="329">
        <line lrx="1776" lry="428" ulx="186" uly="329">ſpricht der Herr, da ich einen Hun⸗ 13. * Zur ſelbigen Zeit werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="582" type="textblock" ulx="194" uly="404">
        <line lrx="1778" lry="470" ulx="194" uly="404">ger in das Land ſchicken werde: ſchoͤne Jungfrauen und Juͤnglinge</line>
        <line lrx="1698" lry="532" ulx="198" uly="459">nicht zwar den Hunger nach Brod, vor Durſt verſchmachten,</line>
        <line lrx="1774" lry="582" ulx="200" uly="519">oder den Durſt nach Waſſer, ſon⸗: 14. * Die jetzt bey dem Verbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="633" type="textblock" ulx="185" uly="574">
        <line lrx="1780" lry="633" ulx="185" uly="574">dern nach dem Worte des Herrn. chen Samariens ſchwoͤren und ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1003" type="textblock" ulx="199" uly="631">
        <line lrx="1777" lry="686" ulx="224" uly="631">12. Sie werden von einem Mee⸗ gen: Dan, es lebe dein Gort!</line>
        <line lrx="1780" lry="747" ulx="200" uly="687">re bis zu dem andern, von Mitter⸗ es lebe die Straße nach Berſabee!</line>
        <line lrx="1780" lry="826" ulx="199" uly="743">nacht bis gegen Aufgang herumge⸗ Dieſe werden fallen, und nicht</line>
        <line lrx="1352" lry="873" ulx="200" uly="799">trieben werden, und umherlaufen, mehr aufſtehen.</line>
        <line lrx="1712" lry="912" ulx="202" uly="855">das Wort des Herrn zu ſuchen ; “</line>
        <line lrx="1583" lry="1003" ulx="204" uly="908">werden es aber nicht finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1138" type="textblock" ulx="531" uly="977">
        <line lrx="1432" lry="1138" ulx="531" uly="977">Auslegung des VIII. . Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1427" type="textblock" ulx="196" uly="1133">
        <line lrx="1825" lry="1227" ulx="198" uly="1133">V. I. 1* ch erblickte in einem andern Geſichte einen Aepfelha⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1312" ulx="525" uly="1226">cken, ein bekanntes Werkzeug der Gartner, naͤmlich</line>
        <line lrx="1785" lry="1375" ulx="196" uly="1295">eine Stange, oben mit einem eiſernen krummen Hacken verſehen</line>
        <line lrx="1786" lry="1427" ulx="198" uly="1358">womit man die hohen Aeſte herunterziehet, und ihre Fruͤchte in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1532" type="textblock" ulx="190" uly="1428">
        <line lrx="1786" lry="1532" ulx="190" uly="1428">nen darunter angebrachten Korb, wie der hebraiſche Text ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2465" type="textblock" ulx="197" uly="1495">
        <line lrx="1790" lry="1612" ulx="198" uly="1495">ſchuͤttelt. Gott wollte hiemit anzeigen, daß er durch die S e eie</line>
        <line lrx="1755" lry="1656" ulx="197" uly="1559">und krummen Sabel der Aſſyrier auch die Höchſten und Reicheſfle</line>
        <line lrx="1764" lry="1697" ulx="198" uly="1630">theils zu Boden werfen, theils haufenweiſe mit Spießen und Stan</line>
        <line lrx="1791" lry="1778" ulx="202" uly="1659">gen in die Kerker treiben, oder an Hacken zum Richtplatze werde</line>
        <line lrx="1797" lry="1858" ulx="204" uly="1763">ſchleppen laſſen. Im ſinnbildlichen Verſtande wendet Ribera und</line>
        <line lrx="1789" lry="1898" ulx="201" uly="1826">Zernand a) dieſe Stelle auf den Tod uͤberhaupts an, welcher mit</line>
        <line lrx="1790" lry="1968" ulx="201" uly="1875">unzahligen Hacken zerſchiedener Krankheiten und Zufaͤlle auch die</line>
        <line lrx="1791" lry="2027" ulx="205" uly="1962">oberſten Aeſte und Gipfel der fruchtbareſten Stamme miederbeugt</line>
        <line lrx="1793" lry="2116" ulx="209" uly="2024">und abſchuͤttelt; das iſt, die machtigſten Hauſer ihrer Haupter, die</line>
        <line lrx="1800" lry="2180" ulx="206" uly="2091">zahlreicheſten: Familien ihrer Kinder beraubt, und oft gaͤhling dieje⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2230" ulx="203" uly="2168">nigen in das Grab wirft, welche noch weit von demſeiben ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2335" ulx="202" uly="2204">feri net wahnen. Hier aber wird eigentlich durch den Aepfelhacen</line>
        <line lrx="1825" lry="2403" ulx="200" uly="2298">der Untergang des iſraelitiſchen Reiches angedeutet „wie es Gott</line>
        <line lrx="858" lry="2465" ulx="201" uly="2366">ſelbſt erklaret, da er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2799" type="textblock" ulx="199" uly="2457">
        <line lrx="1799" lry="2529" ulx="218" uly="2457">V. 2. Das Ende, der gaͤnzliche Umſturz und das voͤllige</line>
        <line lrx="1802" lry="2591" ulx="200" uly="2526">Verderben iſt nun uͤber mein Volk Iſrael, oder das Reich Sama⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2698" ulx="202" uly="2595">rien gekommen, wie ich ſchon lange gedrohet habe, und jetzt thun</line>
        <line lrx="1802" lry="2728" ulx="199" uly="2658">werde: denn ich will ihm, weil es ſich durch Nichts zur Beſſerung</line>
        <line lrx="1810" lry="2799" ulx="201" uly="2733">bewegen laßt, nicht mehr laͤnger bey ſeinen Laſtern n ach ſehen; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2902" type="textblock" ulx="161" uly="2793">
        <line lrx="1811" lry="2902" ulx="161" uly="2793">dern nachdem ſie meine Barmherzigkeit ſo ſchaͤndlich mekecrichet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2927" type="textblock" ulx="1070" uly="2872">
        <line lrx="1808" lry="2927" ulx="1070" uly="2872">5 b n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="3027" type="textblock" ulx="285" uly="2935">
        <line lrx="917" lry="3027" ulx="285" uly="2935">a) Fernandius Vinone 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="323" type="textblock" ulx="372" uly="238">
        <line lrx="1955" lry="323" ulx="372" uly="238">58 Der Prophet Amos. (8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="762" type="textblock" ulx="317" uly="344">
        <line lrx="1949" lry="413" ulx="365" uly="344">ben, ſo iſt es nun Zeit, meiner Gerechtigkeit den Lauf zu laſſen,</line>
        <line lrx="1948" lry="489" ulx="365" uly="411">wie der heilige Hieronymus und Theodoret ſich uͤber dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1945" lry="534" ulx="317" uly="484">gusbdrücken. .</line>
        <line lrx="1947" lry="623" ulx="491" uly="555">V. 3. An jenem fuͤrchterlichen Tage meiner Rache, werden</line>
        <line lrx="1945" lry="695" ulx="361" uly="624">die Thuͤrangeln, oder, wie die Siebenzig hier leſen, die Getafel⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="762" ulx="361" uly="689">werke und Gewoͤlbe des Tempels zu Bethel knarren und krachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="830" type="textblock" ulx="359" uly="756">
        <line lrx="1957" lry="823" ulx="359" uly="756">Der Chaldaͤer aber, Vatablus und andere Neuere uͤberſetzen: die</line>
        <line lrx="1769" lry="830" ulx="1752" uly="806">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1299" type="textblock" ulx="340" uly="827">
        <line lrx="1942" lry="892" ulx="359" uly="827">Geſaͤnge, welche ſonſt ſo froͤhlich ertoͤnten, werden alsdann krei⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="960" ulx="356" uly="894">ſchen, das iſt, in Jammergeſchrey ſich umſtimmen. Dieſes will</line>
        <line lrx="1940" lry="1029" ulx="340" uly="957">ſagen: bey dem Einbruche der Aſſyrier wird ein ſolches Getoͤß der</line>
        <line lrx="1941" lry="1099" ulx="354" uly="1025">Feinde, ein ſolches Geſchrey der Streitenden, und Geheul der Er⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1166" ulx="353" uly="1095">ſchlagenen ſich aller Orten, ſelbſt in dem Tempel der Goͤtzen erheben,</line>
        <line lrx="1941" lry="1232" ulx="354" uly="1159">daß die Thuͤrangeln erzittern, und die Gewoͤlbe davon wiederhal⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1299" ulx="354" uly="1229">len, jeder frohe Ton aber erſtirbt; und allenthalben im ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1365" type="textblock" ulx="351" uly="1296">
        <line lrx="1981" lry="1365" ulx="351" uly="1296">Lande wird nach dieſer allgemeinen Niederlage tiefe Stille, ſtum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1500" type="textblock" ulx="350" uly="1357">
        <line lrx="1939" lry="1433" ulx="352" uly="1357">mes Trauren herrſchen, weil die Staͤdte und Felder verheeret und</line>
        <line lrx="1938" lry="1500" ulx="350" uly="1428">zur Einoͤde gemacht worden ſind, wie der heilige Hieronymus ſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2339" type="textblock" ulx="299" uly="1527">
        <line lrx="1939" lry="1598" ulx="479" uly="1527">V. 9. An demſelbigen Tage wird es ſich zutragen, ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1662" ulx="350" uly="1594">der Iſraels, daß die Sonne am Mittage untergehen wird. Die⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1733" ulx="350" uly="1659">ſes will, nach der Erklaͤrung des heiligen Chryſoſtomus a) und</line>
        <line lrx="1936" lry="1797" ulx="342" uly="1727">Anderer, ſaͤgen: Vor Schrecken, Angſt und Traurigkeit werdet ihr</line>
        <line lrx="1934" lry="1866" ulx="299" uly="1797">alsdann am hellen Tage nichts mehr ſehen, wie es denen ergehet,</line>
        <line lrx="1930" lry="1932" ulx="346" uly="1864">welche in eine Ohnmacht fallen. Im verbluͤmten Sinne heißt es,</line>
        <line lrx="1930" lry="1999" ulx="345" uly="1930">wie Aemiglus und Aupert nebſt dem heiligen Gregor b) ſprechen,</line>
        <line lrx="1931" lry="2066" ulx="343" uly="1997">ſo viel, gls: Wann das Reich Iſraels auf den hoöͤchſten Gipfel der</line>
        <line lrx="1931" lry="2135" ulx="336" uly="2058">Gluͤckſeligkeit geſtiegen iſt, wird ſelbes ganz unvermuthet zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2202" ulx="343" uly="2128">den ſtuͤrzen. Im ſinnbildlichen Verſtande aber, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1931" lry="2269" ulx="339" uly="2199">Cyprian c) nebſt andern Vatern, deutet dieſe Stelle auf jene gro⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2339" ulx="334" uly="2264">ße Finſterniß hin, welche ſich bey dem Tode Ehriſti eraugnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2703" type="textblock" ulx="328" uly="2362">
        <line lrx="1934" lry="2435" ulx="437" uly="2362">V. 11. Sieh, mein Prophet, es koͤmmt die Zeit, ja ſie iſt</line>
        <line lrx="1927" lry="2501" ulx="328" uly="2430">ſchon vor der Thuͤre, da ich, der Herr, einen Hunger von beſon⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2568" ulx="330" uly="2498">derer Art in das Land Iſraels ſchicken werde, namlich den Hunger</line>
        <line lrx="1923" lry="2635" ulx="330" uly="2566">nach dem Worte des Herrn. Dieſes will ſagen: Es wird eine</line>
        <line lrx="1923" lry="2703" ulx="1829" uly="2638">Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2912" type="textblock" ulx="324" uly="2718">
        <line lrx="1926" lry="2802" ulx="410" uly="2718">a) Dhrgſoſtomas Hom. 2. ad Pop. S. Hieronymus et Theodore-</line>
        <line lrx="1920" lry="2857" ulx="325" uly="2791">us b) . Gregorius L. §. Moral. c) §. Cyprianus L. 2. ad Qui-</line>
        <line lrx="1919" lry="2912" ulx="324" uly="2846">rin. c. 23. Midorus de Pafſ. Domini c. 45. Cyrillus Catech. 13. Ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3021" type="textblock" ulx="321" uly="2897">
        <line lrx="1919" lry="2966" ulx="321" uly="2897">tullianus L. 4. contra Marcion. c 42. Eitſebius L. 10. Demonſt.</line>
        <line lrx="1399" lry="3021" ulx="322" uly="2957">c. 6. Auguſtinus L. Q. ex utroque teſt. dq. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2729" type="textblock" ulx="1981" uly="2703">
        <line lrx="1990" lry="2729" ulx="1981" uly="2703">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="588" type="textblock" ulx="2035" uly="334">
        <line lrx="2136" lry="405" ulx="2038" uly="334">Nitkun</line>
        <line lrx="2123" lry="469" ulx="2040" uly="404">ſeſſ</line>
        <line lrx="2136" lry="527" ulx="2041" uly="477">Nechn, u</line>
        <line lrx="2136" lry="588" ulx="2035" uly="538">enaendrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="663" type="textblock" ulx="2015" uly="605">
        <line lrx="2136" lry="663" ulx="2015" uly="605">ee Wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="806" type="textblock" ulx="2035" uly="670">
        <line lrx="2136" lry="735" ulx="2035" uly="670">Kurfügf</line>
        <line lrx="2136" lry="806" ulx="2038" uly="739">Fe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="860" type="textblock" ulx="2098" uly="837">
        <line lrx="2117" lry="860" ulx="2098" uly="837">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="968" type="textblock" ulx="2047" uly="853">
        <line lrx="2136" lry="968" ulx="2047" uly="906">Wenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1029" type="textblock" ulx="2050" uly="978">
        <line lrx="2136" lry="1029" ulx="2050" uly="978">Duyf toch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1122" type="textblock" ulx="2083" uly="1070">
        <line lrx="2135" lry="1122" ulx="2083" uly="1070">6 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1188" type="textblock" ulx="2025" uly="1141">
        <line lrx="2136" lry="1188" ulx="2025" uly="1141">rechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1396" type="textblock" ulx="2036" uly="1206">
        <line lrx="2129" lry="1268" ulx="2038" uly="1206">ſenchen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1325" ulx="2037" uly="1273">c, wie</line>
        <line lrx="2122" lry="1396" ulx="2036" uly="1341">Kefticher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1526" type="textblock" ulx="2011" uly="1471">
        <line lrx="2136" lry="1526" ulx="2011" uly="1471">s w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1801" type="textblock" ulx="2034" uly="1537">
        <line lrx="2126" lry="1596" ulx="2043" uly="1537">ſ, oun</line>
        <line lrx="2136" lry="1670" ulx="2038" uly="1608">nelr h</line>
        <line lrx="2136" lry="1754" ulx="2037" uly="1686">ſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="1801" ulx="2034" uly="1743">den ſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1952" type="textblock" ulx="2004" uly="1816">
        <line lrx="2136" lry="1877" ulx="2008" uly="1816"> Abben</line>
        <line lrx="2133" lry="1952" ulx="2004" uly="1881">ir Kong</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2342" type="textblock" ulx="2031" uly="2130">
        <line lrx="2134" lry="2199" ulx="2031" uly="2130">De R</line>
        <line lrx="2136" lry="2260" ulx="2075" uly="2205">fin</line>
        <line lrx="2132" lry="2342" ulx="2064" uly="2277">erhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2436" type="textblock" ulx="2019" uly="2401">
        <line lrx="2036" lry="2436" ulx="2019" uly="2401">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2806" type="textblock" ulx="2016" uly="2475">
        <line lrx="2134" lry="2579" ulx="2016" uly="2505">froh: E</line>
        <line lrx="2136" lry="2633" ulx="2016" uly="2561"> de Di</line>
        <line lrx="2136" lry="2686" ulx="2018" uly="2627">ſaben den</line>
        <line lrx="2136" lry="2751" ulx="2022" uly="2691">als in</line>
        <line lrx="2136" lry="2806" ulx="2026" uly="2746">er il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="289" type="textblock" ulx="99" uly="232">
        <line lrx="155" lry="289" ulx="99" uly="232">(ERN</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="159" lry="404" ulx="0" uly="329">3 buf iuleſa</line>
        <line lrx="160" lry="460" ulx="1" uly="400">uͤber dieſe Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="160" lry="611" ulx="0" uly="549">Dache, werdt</line>
        <line lrx="161" lry="680" ulx="0" uly="629">n, die Geteſt</line>
        <line lrx="160" lry="749" ulx="0" uly="694">en und kae</line>
        <line lrx="160" lry="823" ulx="14" uly="753">überſehen. d</line>
        <line lrx="159" lry="876" ulx="0" uly="833">N alsdann k</line>
        <line lrx="159" lry="954" ulx="45" uly="896">Deſes</line>
        <line lrx="156" lry="1097" ulx="0" uly="1032">eheul der</line>
        <line lrx="160" lry="1231" ulx="0" uly="1171">on middekhah</line>
        <line lrx="161" lry="1299" ulx="0" uly="1246">den im galen</line>
        <line lrx="160" lry="1359" ulx="0" uly="1307">Sille, fun</line>
        <line lrx="160" lry="1438" ulx="6" uly="1373">verßeertt und</line>
        <line lrx="159" lry="1505" ulx="2" uly="1439">Fnns ſctat</line>
        <line lrx="157" lry="1603" ulx="0" uly="1535">agen he ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1660" ulx="0" uly="1605">en wüd. D</line>
        <line lrx="156" lry="1741" ulx="0" uly="1674">Ntonns ) i</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1814" type="textblock" ulx="1" uly="1739">
        <line lrx="164" lry="1814" ulx="1" uly="1739">ngfet peche ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="156" lry="1872" ulx="1" uly="1806">dunm ace</line>
        <line lrx="152" lry="1944" ulx="14" uly="1878">Snnt ſaßts</line>
        <line lrx="153" lry="2023" ulx="0" uly="1947">or) iute</line>
        <line lrx="155" lry="2087" ulx="0" uly="2015">Nſen Guft k</line>
        <line lrx="155" lry="2154" ulx="0" uly="2078">hnuthet</line>
        <line lrx="156" lry="2227" ulx="2" uly="2151">agt dit het</line>
        <line lrx="155" lry="2288" ulx="2" uly="2228">li auf en hn</line>
        <line lrx="121" lry="2359" ulx="0" uly="2302">Aaugten</line>
        <line lrx="155" lry="2461" ulx="1" uly="2390">Zeig  ſin</line>
        <line lrx="98" lry="2536" ulx="0" uly="2475">er un</line>
        <line lrx="153" lry="2601" ulx="0" uly="2527"> den Hung</line>
        <line lrx="122" lry="2662" ulx="29" uly="2594">Es ſoied</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="48" lry="2764" ulx="0" uly="2748">—</line>
        <line lrx="146" lry="2832" ulx="0" uly="2760">a Thunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="323" type="textblock" ulx="684" uly="236">
        <line lrx="1806" lry="323" ulx="684" uly="236">Der Prophet Amos. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="420" type="textblock" ulx="195" uly="327">
        <line lrx="1778" lry="420" ulx="195" uly="327">Zeit kommen, da die Iſraeliten ſich nach meinen Propheten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="486" type="textblock" ulx="195" uly="408">
        <line lrx="1800" lry="486" ulx="195" uly="408">ſie jetzt ſo ſehr verachten, ſehnen, und ſie aller Orten aufſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1053" type="textblock" ulx="193" uly="476">
        <line lrx="1777" lry="554" ulx="195" uly="476">werden, um durch dieſelben ſich bey mir Raths zu erholen, wie man</line>
        <line lrx="1773" lry="616" ulx="193" uly="545">dem eindringenden Femde am beſten widerſtehen koͤnne. Aber auch</line>
        <line lrx="1774" lry="686" ulx="193" uly="608">dieſe Wohlthat werde ich ihnen entziehen, wann ſie darſelben am</line>
        <line lrx="1774" lry="764" ulx="193" uly="671">bedurftigſten ſind; ſie werden alſo, wie ſcheugemachte Schafe ohne</line>
        <line lrx="1524" lry="818" ulx="193" uly="740">Fuͤhrer, ſinnlos in ihr Verderben rennen.</line>
        <line lrx="1773" lry="922" ulx="321" uly="837">V. 13. Zur ſelbigen Zeit, ich wiederhole es noch einmal zur</line>
        <line lrx="1774" lry="979" ulx="196" uly="903">Warnung, werden jene ſchoͤne Aungfrauen und Auͤnglinge vor</line>
        <line lrx="1720" lry="1053" ulx="197" uly="976">Durſt nach meinem Beyſtande verſchmachten, wie ihre Vaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1214" type="textblock" ulx="190" uly="1068">
        <line lrx="1823" lry="1144" ulx="316" uly="1068">V. 14. Die jetzt gar nicht an mich denken, ſondern bey dem</line>
        <line lrx="1809" lry="1214" ulx="190" uly="1138">Verbrechen Samariens, bey dem goldenen Kalbe Jeroboams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1952" type="textblock" ulx="183" uly="1202">
        <line lrx="1770" lry="1287" ulx="190" uly="1202">ſchwoͤren, ſelbes fuͤr ihren Gott erkennen, und ſagen: Wie herr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1346" ulx="187" uly="1268">lich, wie vergnuͤgenvoll iſt der Dienſt deſſelben! Dan, du vor⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1417" ulx="189" uly="1337">trefflicher Ort, es lebe dein Gott, namlich das goldene Kalb,</line>
        <line lrx="1768" lry="1482" ulx="188" uly="1405">welches dort ſeinen Tempel hat! es lebe, es bluͤhe und wimmele</line>
        <line lrx="1766" lry="1548" ulx="188" uly="1467">ſtets von Wallfahrtern die Straße von Dan nach Berſabee, das</line>
        <line lrx="1768" lry="1617" ulx="189" uly="1534">iſt, von einem Ende des heiligen Landes bis zu dem andern. An</line>
        <line lrx="1768" lry="1682" ulx="189" uly="1604">dieſer Hauptſtraße naͤmlich, auf welcher ehemals die Patriarchen Ab⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1749" ulx="187" uly="1673">raham, Iſaak und Jakob hin und her gewanderet waren „ ſtun⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1821" ulx="186" uly="1738">den ſehr viele den Götzen zu Ehren errichtete Kapellen und Alrare,</line>
        <line lrx="1764" lry="1889" ulx="185" uly="1808">wie Albert und Lyran ſagen, welche nachgehends der gottesfuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1952" ulx="183" uly="1873">tige Konig Joſias (4. Ron. 23, 8.) zerſtoͤret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2089" type="textblock" ulx="725" uly="2011">
        <line lrx="1227" lry="2089" ulx="725" uly="2011">Das IX. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2327" type="textblock" ulx="181" uly="2116">
        <line lrx="1764" lry="2210" ulx="181" uly="2116">Die Iſraeliten werden wegen ihrer Laſter mit den goͤttlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2278" ulx="232" uly="2194">fen bedrohet, zuletzt aber wird gleichwohl denſelben die Erlo ung</line>
        <line lrx="843" lry="2327" ulx="251" uly="2261">verheißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2351" type="textblock" ulx="1181" uly="2327">
        <line lrx="1187" lry="2339" ulx="1182" uly="2327">.†</line>
        <line lrx="1185" lry="2351" ulx="1181" uly="2340">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2623" type="textblock" ulx="173" uly="2377">
        <line lrx="946" lry="2494" ulx="178" uly="2377">I. * Js ſah den Herrn bey dem</line>
        <line lrx="947" lry="2506" ulx="405" uly="2451">Altare ſtehen, und er</line>
        <line lrx="945" lry="2569" ulx="175" uly="2500">ſprach: Schlag an die Thuͤrangeln,</line>
        <line lrx="947" lry="2623" ulx="173" uly="2558">daß die Oberſchwellen erſchüttert</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2679" type="textblock" ulx="172" uly="2617">
        <line lrx="949" lry="2679" ulx="172" uly="2617">werden: denn ſie Alle haben nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2743" type="textblock" ulx="173" uly="2673">
        <line lrx="940" lry="2743" ulx="173" uly="2673">Anders im Kopfe, als den Geitz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2802" type="textblock" ulx="170" uly="2726">
        <line lrx="940" lry="2802" ulx="170" uly="2726">daher will ich ſie bis auf den Letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2852" type="textblock" ulx="175" uly="2786">
        <line lrx="939" lry="2852" ulx="175" uly="2786">ten mit dem Schwerte erſchlagen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="940" lry="2908" ulx="0" uly="2838">Lnd, ſie werden keinen Weg zur Flucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2969">
        <line lrx="58" lry="3007" ulx="0" uly="2969">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="944" lry="2987" ulx="0" uly="2895">reh Nu finden. Sie werden zwar fliehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2515" type="textblock" ulx="977" uly="2402">
        <line lrx="1773" lry="2466" ulx="982" uly="2402">keiner aber aus denen, die fliehen,</line>
        <line lrx="1471" lry="2515" ulx="977" uly="2462">wird errettet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2848" type="textblock" ulx="980" uly="2518">
        <line lrx="1762" lry="2573" ulx="1039" uly="2518">2. Wenn ſie auch bis in die</line>
        <line lrx="1761" lry="2629" ulx="984" uly="2568">Hoͤlle hinunterſtiegen, ſo wird ſie</line>
        <line lrx="1762" lry="2683" ulx="984" uly="2628">doch meine Hand von dort her⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2741" ulx="981" uly="2685">ausziehen; und wenn ſie auch bis</line>
        <line lrx="1757" lry="2794" ulx="981" uly="2738">in den Himmel hinauffuͤhren, ſo</line>
        <line lrx="1760" lry="2848" ulx="980" uly="2796">will ich ſie doch von dannen herun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2907" type="textblock" ulx="977" uly="2851">
        <line lrx="1566" lry="2907" ulx="977" uly="2851">terreiſſen. Pfal. 138, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2971" type="textblock" ulx="1034" uly="2906">
        <line lrx="1759" lry="2971" ulx="1034" uly="2906">3. Sollten ſie ſich ſchon zu oberſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3012" type="textblock" ulx="1686" uly="2970">
        <line lrx="1753" lry="3012" ulx="1686" uly="2970">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="296" type="textblock" ulx="365" uly="249">
        <line lrx="429" lry="296" ulx="365" uly="249">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1237" type="textblock" ulx="354" uly="344">
        <line lrx="1132" lry="398" ulx="366" uly="344">auf dem Berge Carmel verborgen</line>
        <line lrx="1132" lry="456" ulx="360" uly="399">haben, ſo wilt ich ſie doch aufſu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="513" ulx="367" uly="457">chen, und von dort hinwegſchlep⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="568" ulx="367" uly="511">pen: und ſollten ſie ſich vor mei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="621" ulx="366" uly="567">nen Augen in den Abgrund des</line>
        <line lrx="1134" lry="677" ulx="367" uly="624">Pieeres verſlecken, ſo will ich doch</line>
        <line lrx="1134" lry="742" ulx="365" uly="679">der Schlange daſelbſt gebiethen, daß</line>
        <line lrx="754" lry="791" ulx="368" uly="735">dieſelbe ſie beiße.</line>
        <line lrx="1134" lry="845" ulx="424" uly="792">4. Und wann ſie vor ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="905" ulx="368" uly="846">den her in die Gefangenſchaft wan⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="958" ulx="368" uly="904">dern, ſo will ich dem Schwerte be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1013" ulx="369" uly="957">fehlen, daß es ſie toͤdte: ich will</line>
        <line lrx="1137" lry="1070" ulx="354" uly="1014">meine Augen auf ſie heften, aber bloß</line>
        <line lrx="1137" lry="1128" ulx="370" uly="1072">zu ihrem Verderben, und nicht zu ih⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1182" ulx="368" uly="1128">rem Beſten. Jer. 44, 1I1.</line>
        <line lrx="1137" lry="1237" ulx="404" uly="1186">5. Wenn der Herr, der Gott der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1295" type="textblock" ulx="364" uly="1236">
        <line lrx="1161" lry="1295" ulx="364" uly="1236">Heerſchaaren, die Erde beruͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2361" type="textblock" ulx="326" uly="1296">
        <line lrx="1136" lry="1351" ulx="370" uly="1296">zerſchmilzt ſie, und alle ihre Ein⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1401" ulx="370" uly="1353">wohner werden trauren: wie mit</line>
        <line lrx="1140" lry="1458" ulx="326" uly="1405">einem Strome wird Alles uͤber⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1521" ulx="326" uly="1465">ſchwemmet werden, und endlich</line>
        <line lrx="1141" lry="1575" ulx="372" uly="1523">wie der Bach Egyptens zerfließen.</line>
        <line lrx="1141" lry="1631" ulx="430" uly="1576">6.* Derjenige, welcher ſeine ho⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1689" ulx="373" uly="1633">he Wohnung in dem Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1744" ulx="374" uly="1686">bauet, und ſein Haͤufchen auf Er⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1802" ulx="374" uly="1742">den gegruͤndet hat; welcher die</line>
        <line lrx="1149" lry="1858" ulx="375" uly="1798">Meerwaſſer aufruft, und ſie uͤber</line>
        <line lrx="1148" lry="1911" ulx="375" uly="1853">den Erdboden ausſchuͤttet, deſſen</line>
        <line lrx="1064" lry="1969" ulx="376" uly="1915">Rame Herr iſt, Amos 5, 8.</line>
        <line lrx="1146" lry="2026" ulx="431" uly="1970">7. Dieſer Herr ſpricht: * Seyd</line>
        <line lrx="1149" lry="2082" ulx="375" uly="2026">ihr Kinder Iſraels mir nicht wie</line>
        <line lrx="1149" lry="2137" ulx="420" uly="2082">tohrenkinder? Habe ich nicht Iſ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="2196" ulx="375" uly="2137">rael aus Egypten, wie die Phili⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2252" ulx="371" uly="2195">ſter aus Kappadozien, und die Sy⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2304" ulx="375" uly="2248">rier von Cyrene hergefuͤhret?</line>
        <line lrx="1156" lry="2361" ulx="447" uly="2309">g. Sehet, * die Augen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2422" type="textblock" ulx="376" uly="2363">
        <line lrx="1166" lry="2422" ulx="376" uly="2363">des Herrn ſchauen auf ein laſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2868" type="textblock" ulx="336" uly="2419">
        <line lrx="1154" lry="2477" ulx="373" uly="2419">haftes Reich, und ich will daſſel⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2532" ulx="372" uly="2476">bige von dem Erdboden vertilgen;</line>
        <line lrx="1152" lry="2586" ulx="339" uly="2532">das Haus Jakobs aber will ich</line>
        <line lrx="1159" lry="2642" ulx="336" uly="2588">nicht ganz zertreten, ſpricht der</line>
        <line lrx="1139" lry="2702" ulx="372" uly="2651">Herr;</line>
        <line lrx="1156" lry="2752" ulx="392" uly="2674">9. Denn ſehet, * ich will zwar Be⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2814" ulx="369" uly="2755">feyhl geben, das Haus Iſraels un⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2868" ulx="369" uly="2810">ter allen Bolkern herumzutreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="308" type="textblock" ulx="873" uly="229">
        <line lrx="1499" lry="308" ulx="873" uly="229">Der Prophet Amos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="397" type="textblock" ulx="1171" uly="244">
        <line lrx="1941" lry="301" ulx="1746" uly="244">(9. Kap.)</line>
        <line lrx="1938" lry="397" ulx="1171" uly="341">wie man den Weitzen in dem Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="511" type="textblock" ulx="1172" uly="398">
        <line lrx="1983" lry="460" ulx="1172" uly="398">be herumtreibt, wenn man ihn reu⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="511" ulx="1173" uly="454">tert; doch ſoll kein Kornlein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="561" type="textblock" ulx="1172" uly="510">
        <line lrx="1514" lry="561" ulx="1172" uly="510">die Erde fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="618" type="textblock" ulx="1191" uly="566">
        <line lrx="1962" lry="618" ulx="1191" uly="566">10. Nur die Laſterhafte meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1403" type="textblock" ulx="1174" uly="623">
        <line lrx="1936" lry="677" ulx="1175" uly="623">Volkes werden insgeſammt durch</line>
        <line lrx="1937" lry="734" ulx="1174" uly="677">das Schwert fallen, welche da ſa⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="790" ulx="1174" uly="736">gen: Das Uebel wird ſich uns nicht</line>
        <line lrx="1862" lry="850" ulx="1174" uly="787">nahen, noch uͤber uns kommen.</line>
        <line lrx="1938" lry="901" ulx="1232" uly="849">II. * Zur beſtimmten Zeit aber</line>
        <line lrx="1940" lry="959" ulx="1179" uly="901">will ich den darniedergeſtuͤrzten Ta⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1014" ulx="1179" uly="960">bernackel Davebs wie er aufrich⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1069" ulx="1177" uly="1012">ten, die Luͤcken an ſeinen Mauern</line>
        <line lrx="1939" lry="1126" ulx="1179" uly="1073">ausbeſſern, und was zerfalle iſt,</line>
        <line lrx="1941" lry="1182" ulx="1177" uly="1127">wieder herſteßen, ich meut ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1239" ulx="1177" uly="1184">bauen, wie er vor Zeiten geweſen</line>
        <line lrx="1714" lry="1292" ulx="1177" uly="1240">iſt: Apoſtelg. 15, 16.</line>
        <line lrx="1946" lry="1346" ulx="1238" uly="1295">12. * Damit er die Ueberbleibſel</line>
        <line lrx="1947" lry="1403" ulx="1177" uly="1349">von Edom und alle Voͤlker, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1461" type="textblock" ulx="1178" uly="1406">
        <line lrx="1983" lry="1461" ulx="1178" uly="1406">welchen mein Name wird angerufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2810" type="textblock" ulx="1178" uly="1462">
        <line lrx="1945" lry="1516" ulx="1178" uly="1462">werden, faſſen moͤge. So ſpricht</line>
        <line lrx="1945" lry="1576" ulx="1179" uly="1519">der Herr, welcher alles Dieſes in's</line>
        <line lrx="1576" lry="1626" ulx="1179" uly="1576">Werk ſtellen wird.</line>
        <line lrx="1940" lry="1684" ulx="1239" uly="1628">13. * Sehet, es koͤmmt die Zeit,</line>
        <line lrx="1944" lry="1740" ulx="1182" uly="1687">ſpricht der Herr, in welcher der</line>
        <line lrx="1946" lry="1794" ulx="1185" uly="1741">Ackersmann noch auf den Schnit⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1851" ulx="1187" uly="1800">ter, und der Traubentreter noch</line>
        <line lrx="1947" lry="1908" ulx="1187" uly="1853">auf den Saͤemann ſtoßen wird: die</line>
        <line lrx="1944" lry="1964" ulx="1185" uly="1907">Berge werden von Honig triefen,</line>
        <line lrx="1942" lry="2021" ulx="1185" uly="1966">und alle Huͤgel angebauet werden.</line>
        <line lrx="1555" lry="2077" ulx="1273" uly="2024">Joel 3, 18.</line>
        <line lrx="1944" lry="2135" ulx="1246" uly="2076">14. Ich will mein Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1957" lry="2198" ulx="1189" uly="2131">aus der Gefangenſchaft zuruͤckfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2251" ulx="1187" uly="2189">ren; ſie ſollen die verwuͤſteten Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2305" ulx="1189" uly="2249">te wiederum aufbauen, und darinn.</line>
        <line lrx="1950" lry="2363" ulx="1193" uly="2304">wohnen; ſie ſollen Weinberge pflan⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2416" ulx="1192" uly="2357">zen, und den Wein davon trinken;</line>
        <line lrx="1963" lry="2469" ulx="1192" uly="2415">ſie ſollen Gaͤrten anlegen, und die</line>
        <line lrx="1911" lry="2531" ulx="1192" uly="2471">Fruͤchte derſelben genießen.</line>
        <line lrx="1954" lry="2584" ulx="1256" uly="2521">15. * Ich will ſie wieder in ihr</line>
        <line lrx="1954" lry="2643" ulx="1196" uly="2580">Land einſetzen, und ſie in Zukunft</line>
        <line lrx="1954" lry="2695" ulx="1195" uly="2638">nicht mehr aus dieſem ihrem Lande,</line>
        <line lrx="1958" lry="2752" ulx="1196" uly="2698">welches ich ihnen gegeben habe, ver⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2810" ulx="1195" uly="2752">ſtoſſen, ſpricht der Herr dein Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="560" type="textblock" ulx="1986" uly="470">
        <line lrx="2136" lry="560" ulx="1986" uly="470">err. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="693" type="textblock" ulx="2001" uly="637">
        <line lrx="2136" lry="693" ulx="2001" uly="637"> Ata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1083" type="textblock" ulx="2030" uly="708">
        <line lrx="2136" lry="760" ulx="2030" uly="708">Kaſron</line>
        <line lrx="2136" lry="829" ulx="2036" uly="771">cer nete</line>
        <line lrx="2133" lry="897" ulx="2041" uly="838">Cen Me</line>
        <line lrx="2136" lry="952" ulx="2049" uly="910">tein m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1067" type="textblock" ulx="2125" uly="1051">
        <line lrx="2136" lry="1067" ulx="2125" uly="1051">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1501" type="textblock" ulx="2006" uly="929">
        <line lrx="2134" lry="948" ulx="2128" uly="929">4</line>
        <line lrx="2113" lry="1021" ulx="2051" uly="966">K</line>
        <line lrx="2117" lry="1101" ulx="2006" uly="1040"> u</line>
        <line lrx="2133" lry="1156" ulx="2044" uly="1106">Utigts G</line>
        <line lrx="2133" lry="1221" ulx="2039" uly="1174"> Neh</line>
        <line lrx="2136" lry="1303" ulx="2034" uly="1240">Nr hauge</line>
        <line lrx="2128" lry="1368" ulx="2036" uly="1313">lelegetn</line>
        <line lrx="2136" lry="1437" ulx="2034" uly="1381">Ang gege</line>
        <line lrx="2136" lry="1501" ulx="2040" uly="1448">Wahores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1116" type="textblock" ulx="2116" uly="1103">
        <line lrx="2126" lry="1116" ulx="2116" uly="1103">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1589" type="textblock" ulx="2105" uly="1540">
        <line lrx="2132" lry="1561" ulx="2105" uly="1540">N.</line>
        <line lrx="2133" lry="1589" ulx="2107" uly="1558">OR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2571" type="textblock" ulx="2030" uly="2111">
        <line lrx="2136" lry="2167" ulx="2094" uly="2111">Te</line>
        <line lrx="2128" lry="2243" ulx="2043" uly="2176">bernine</line>
        <line lrx="2136" lry="2303" ulx="2038" uly="2238">Cpron</line>
        <line lrx="2130" lry="2376" ulx="2036" uly="2321">Unchtet,</line>
        <line lrx="2136" lry="2434" ulx="2035" uly="2377">heuſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="2506" ulx="2030" uly="2454">eſnen Se</line>
        <line lrx="2131" lry="2571" ulx="2031" uly="2522">le enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2641" type="textblock" ulx="1996" uly="2589">
        <line lrx="2135" lry="2641" ulx="1996" uly="2589">unchfale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2842" type="textblock" ulx="2013" uly="2640">
        <line lrx="2136" lry="2709" ulx="2027" uly="2640">Verwand</line>
        <line lrx="2128" lry="2842" ulx="2013" uly="2789">V lt Uad 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="278" type="textblock" ulx="91" uly="222">
        <line lrx="146" lry="278" ulx="91" uly="222">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="161" lry="377" ulx="0" uly="310">itenindene</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="148" lry="433" ulx="0" uly="382">eun men lon le</line>
        <line lrx="150" lry="485" ulx="0" uly="439">dein Konlein 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="149" lry="597" ulx="1" uly="546">aſtethafte mneie</line>
        <line lrx="150" lry="656" ulx="1" uly="605">1sgeſannt dun</line>
        <line lrx="149" lry="713" ulx="0" uly="668">n, welche daſ</line>
        <line lrx="148" lry="770" ulx="0" uly="723">vird ſich unsnt</line>
        <line lrx="134" lry="823" ulx="1" uly="779">uns kommen.</line>
        <line lrx="147" lry="889" ulx="2" uly="840">mmten Zeite⸗</line>
        <line lrx="147" lry="948" ulx="2" uly="889">dergeſiuztenz</line>
        <line lrx="146" lry="1000" ulx="14" uly="951">wie er guſtl</line>
        <line lrx="146" lry="1054" ulx="19" uly="1006">ſeinen Maue</line>
        <line lrx="146" lry="1116" ulx="0" uly="1063">as ſeifalte</line>
        <line lrx="119" lry="1190" ulx="0" uly="1125">e ltt thr</line>
        <line lrx="148" lry="1288" ulx="0" uly="1192">S B</line>
        <line lrx="146" lry="1396" ulx="0" uly="1346">Möler, untt</line>
        <line lrx="147" lry="1458" ulx="1" uly="1401">vied ongeruſe</line>
        <line lrx="144" lry="1523" ulx="0" uly="1459">. S et</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="140" lry="1681" ulx="0" uly="1628">hunt de⸗⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1776" ulx="32" uly="1689">n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1835" type="textblock" ulx="21" uly="1744">
        <line lrx="142" lry="1835" ulx="21" uly="1744">f neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="141" lry="1968" ulx="0" uly="1907">en hug ue</line>
        <line lrx="121" lry="2036" ulx="0" uly="1976">mgebauen et We</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="126" lry="2149" ulx="26" uly="2082">ein ak</line>
        <line lrx="69" lry="2217" ulx="0" uly="2125">ſtiſ</line>
        <line lrx="138" lry="2256" ulx="0" uly="2197">D ſete nd</line>
        <line lrx="60" lry="2373" ulx="0" uly="2245">na</line>
        <line lrx="136" lry="2488" ulx="15" uly="2322">⸗ 4 P</line>
        <line lrx="135" lry="2553" ulx="17" uly="2452">n ie,</line>
        <line lrx="133" lry="2586" ulx="85" uly="2533">Ne1</line>
        <line lrx="133" lry="2605" ulx="0" uly="2544">ſe viede</line>
        <line lrx="134" lry="2689" ulx="0" uly="2590">ndſ ſie 1 8</line>
        <line lrx="134" lry="2728" ulx="0" uly="2655">ſen 1 ihrente⸗ 1</line>
        <line lrx="134" lry="2786" ulx="0" uly="2703">Pentenfih⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2840" ulx="0" uly="2763">her  de 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="302" type="textblock" ulx="720" uly="196">
        <line lrx="1788" lry="302" ulx="720" uly="196">Der Prophet Amos. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="390" type="textblock" ulx="251" uly="375">
        <line lrx="332" lry="390" ulx="251" uly="375">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="454" type="textblock" ulx="567" uly="356">
        <line lrx="1504" lry="454" ulx="567" uly="356">Auslegung des IX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="600" type="textblock" ulx="178" uly="472">
        <line lrx="1789" lry="600" ulx="178" uly="472">V. 1. a, ſchreibt Amos von ſich ſelbſt, ſah mit den Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="759" type="textblock" ulx="199" uly="563">
        <line lrx="1790" lry="633" ulx="439" uly="563">—)des Geiſtes den Gerrn, voll gerechten Unwillens, bey</line>
        <line lrx="1792" lry="717" ulx="202" uly="630">dem Altare des goldenen Kalbes zu Bethel ſtehen, wie Ruffin und</line>
        <line lrx="1795" lry="759" ulx="199" uly="700">Kaſiro nebſt em Kornel ſagen; und er ſprach zu dem Engel, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="827" type="textblock" ulx="203" uly="742">
        <line lrx="1837" lry="827" ulx="203" uly="742">cher neben ihm ſtund: Schlag mit aller Gewalt an die Thuran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="960" type="textblock" ulx="205" uly="829">
        <line lrx="1796" lry="908" ulx="205" uly="829">geln dieſes verfluchten Teinpels, daß die Goberſchwellen erſchut⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="960" ulx="211" uly="891">teret werden, das ganze Gebaͤude zuſammenſtuͤrze, und alle ruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1029" type="textblock" ulx="167" uly="952">
        <line lrx="1829" lry="1029" ulx="167" uly="952">loſe Kaͤl berknechte, welche hier ſind, oder hieher zu kommen pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1462" type="textblock" ulx="201" uly="1028">
        <line lrx="1793" lry="1094" ulx="210" uly="1028">gen, unter ſeinem Schutt begrabe. Dieſes war das Vorzeichen,</line>
        <line lrx="1794" lry="1160" ulx="216" uly="1097">welches Gott gab, daß die Aſſyrier den Tempel, die Religion und</line>
        <line lrx="1796" lry="1229" ulx="211" uly="1162">das Reich Iſraels gaͤnzlich uͤber den Haufen werfen wuͤrden, wie</line>
        <line lrx="1798" lry="1296" ulx="201" uly="1223">der r heuige Zieronymus und Auffin nebſt mehr andern Schrift⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1366" ulx="209" uly="1300">auslegern ſagen. Was hat aber Gott zu einer ſo ſchweren Ahn⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1462" ulx="202" uly="1364">dung gegen die Iſraeliten gereizet? Nebſt der Abgoͤtterey ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1528" type="textblock" ulx="195" uly="1431">
        <line lrx="983" lry="1528" ulx="195" uly="1431">unerſattlicher Geiz und Wucher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1895" type="textblock" ulx="204" uly="1505">
        <line lrx="1797" lry="1596" ulx="346" uly="1505">Denn ſie haben nichts Anderes im Bopfe, ſagt Gott von</line>
        <line lrx="1796" lry="1666" ulx="204" uly="1585">denſelben, als den Geiz, dieſer beſitzet ſie ganz, und regieret ſie als</line>
        <line lrx="1798" lry="1725" ulx="207" uly="1661">ſeine Sklaven; daher will ich ſie bis auf den /egten mit dem</line>
        <line lrx="1799" lry="1828" ulx="211" uly="1717">Schwerte erſchlagen. Dieß heißt in der hebraͤiſchen Redensart:</line>
        <line lrx="1797" lry="1895" ulx="215" uly="1796">Ich will ſie Ale miteinander ohne Ausnahme aufreiben, oder doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1931" type="textblock" ulx="194" uly="1863">
        <line lrx="1795" lry="1931" ulx="194" uly="1863">aus ihrem Vaterlande vertilgen. Und glaubet ja nicht, ihr Jſrae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2053" type="textblock" ulx="204" uly="1883">
        <line lrx="1798" lry="2026" ulx="207" uly="1883">liten, daß dieſes nur leere Drohungen ſeyn, die niemal zur L. t⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2053" ulx="204" uly="1997">lichkeit kommen werden: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2960" type="textblock" ulx="199" uly="2063">
        <line lrx="1796" lry="2177" ulx="335" uly="2063">V. 6. Derjenige kuͤndiget euch euren Unter gang an, welcher</line>
        <line lrx="1798" lry="2233" ulx="211" uly="2157">vermoͤge ſeiner Allmacht ſeine hohe Wohnung, ſeinen erhabenen</line>
        <line lrx="1799" lry="2299" ulx="199" uly="2227">Thron in dem Himmel, hoch über den Sternen, gebauet, oder</line>
        <line lrx="1801" lry="2386" ulx="212" uly="2270">errichtet, und hienieden auf Erden mit gleicher Weisheit ſein</line>
        <line lrx="1798" lry="2432" ulx="208" uly="2363">Haͤufchen der Geſchöpfe aller Art gegrundet, und ſo kuͤnftlich wie</line>
        <line lrx="1799" lry="2514" ulx="204" uly="2431">einen Strauß, oder, nach dein woͤrtlichen Ausdrucke der Vul lgata,</line>
        <line lrx="1800" lry="2577" ulx="213" uly="2498">wie einen Buſchel Blumen zuſammengefüͤgt hat, welche durch ihre</line>
        <line lrx="1801" lry="2633" ulx="204" uly="2565">manchfaltige Miſchung und Verbindung das Aug emes Jeden in</line>
        <line lrx="1802" lry="2703" ulx="207" uly="2630">Verwunderung ſetzen, und die Aumacht ſowohl, als die Weisheit</line>
        <line lrx="1799" lry="2783" ulx="208" uly="2685">des Schoͤpfers unlaugbar beweiſen, wie Lyran mit dem Th⸗ odo⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2859" ulx="208" uly="2768">ret und ander 1 Soe Schriftauslegern ſpricht. Bildet euch aber ja nicht</line>
        <line lrx="1819" lry="2951" ulx="206" uly="2831">ein, ihr ſtol ze Iraeltten, als waͤret ihr in dieſem Strauße die v vor⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2960" ulx="1697" uly="2898">zuͦge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="312" type="textblock" ulx="374" uly="230">
        <line lrx="1983" lry="312" ulx="374" uly="230">62 Der Prophet Amos. (o. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="485" type="textblock" ulx="371" uly="331">
        <line lrx="1981" lry="426" ulx="371" uly="331">zuͤglichſten Bumen vor allen uͤbrigen, weil ich euch ſchon vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="1923" lry="485" ulx="372" uly="411">aus dem Garten Egyptens nach Palaſtinen uͤberſetzet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="915" type="textblock" ulx="335" uly="514">
        <line lrx="1985" lry="582" ulx="417" uly="514">B. 7. Seyd ihr mir hierinnfalls etwa beſſer, oder nicht eben</line>
        <line lrx="1948" lry="657" ulx="335" uly="583">ſo, als wie die Mohrenkinder, das iſt, die Aethiopier, geweſen,</line>
        <line lrx="1970" lry="724" ulx="366" uly="645">welche ich auf die naͤmliche Art, wie euch, und ſogar, wenn je dem</line>
        <line lrx="1950" lry="785" ulx="366" uly="715">Geſchichtſchreiber Joſeph a) hierinnfalls zu glauben iſt, unter dem</line>
        <line lrx="1949" lry="863" ulx="364" uly="778">naͤmlichen Anfuͤhrer Moyſes aus Egypten in das naͤchſt daranliegende</line>
        <line lrx="928" lry="915" ulx="355" uly="848">Aethiopien ziehen ließ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1684" type="textblock" ulx="349" uly="948">
        <line lrx="1948" lry="1019" ulx="491" uly="948">Habe ich nicht mit gleicher Fuͤrſicht und Sorgfalt die Phili⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1088" ulx="361" uly="1013">ſter, eure Nachbarn, aus Rappadozien, wie wir anderswo (Deu⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1156" ulx="361" uly="1085">ter. 2, 23. Jerem. 47,4.) ſchon geleſen haben, nach Palaͤſtinag gelei⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1221" ulx="360" uly="1146">bet, und eben ſo die Syrier aus ihrem ehemaligen Vaterlande, von Cy⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1289" ulx="359" uly="1210">rene naͤmlich nach Damaſkus hergefuhret? Ich ſehe auch nicht, was</line>
        <line lrx="1945" lry="1354" ulx="356" uly="1281">ich euch, ihr Kinder Iſraels, weiter ſchuldig waͤre, als dieſen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1421" ulx="357" uly="1349">kern, welche ihr dermal an Nichts, außer nur an Laſtern uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1488" ulx="359" uly="1411">fet; ihr koͤnnet daher auf keinen andern Vorzug vor ihnen, als</line>
        <line lrx="1941" lry="1554" ulx="349" uly="1480">auf den Vorzug der Beſtrafung, einen billigen Anſpruch machen,</line>
        <line lrx="1943" lry="1622" ulx="354" uly="1547">wenn ihr euch ſchon das Volk Gottes nennet, welches ihr aber in</line>
        <line lrx="1637" lry="1684" ulx="354" uly="1610">der That nicht mehr ſeyd: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2793" type="textblock" ulx="288" uly="1709">
        <line lrx="1938" lry="1781" ulx="472" uly="1709">V. 8. Die Augen Gottes des Herrn, welcher auf leere Titel</line>
        <line lrx="1938" lry="1853" ulx="349" uly="1778">und Namen keine Ruͤckſicht nimmt, ſchauen nur auf ein laſter⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1921" ulx="348" uly="1847">haftes Reich, oder Land, und betrachten die Menge der Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1982" ulx="345" uly="1916">ten, wann er als der gerechteſte Richter ſpricht: Ich will daſſel⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2051" ulx="342" uly="1986">bige von dem Erdboden vertilgen. Gleichwie ich alſo, will Gott</line>
        <line lrx="1928" lry="2118" ulx="343" uly="2048">ſagen, eine Million Aethiopier unter dem Konige Aſa (2. Chron.</line>
        <line lrx="1930" lry="2186" ulx="348" uly="2114">14, 9. ꝛc.) ſchlug, und ſo viele Kriegsſchaaren unter dem Joſue,</line>
        <line lrx="1936" lry="2252" ulx="343" uly="2183">(oſue 11, 22.) Samuel, (1. Bon. 7, 10. ꝛc.) und David (1.</line>
        <line lrx="1928" lry="2322" ulx="340" uly="2251">Aon. 17, 40. ꝛc.) aufgerieben habe, das Königreich Syrien aber</line>
        <line lrx="1927" lry="2437" ulx="337" uly="2314">naͤchſtens durch den Tegl ailchalaſat (4. Koön. 16, 9.) werde zerſto⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2454" ulx="319" uly="2383">ren laſſen: ſo werde ich auch euer Reich, ihr Iſraeliten, durch den</line>
        <line lrx="1924" lry="2523" ulx="288" uly="2451">ſo eben gedachten aſſyriſchen Tyrannen (4. Ron. 15, 29.) und ſei⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2590" ulx="335" uly="2518">nen Nachfolger Salmanaſar (4. Roͤn. 17, 6.) wegen eurer Laſter</line>
        <line lrx="1938" lry="2655" ulx="332" uly="2578">verwuͤſten; das Haus Jakobs aber will ich jedoch nicht ganz zer⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2724" ulx="331" uly="2651">treten, oder alle ſeine Abkoͤmmlinge vertilgen, ſondern noch einige</line>
        <line lrx="1728" lry="2793" ulx="329" uly="2716">Ueberbleibſel davon erhalten, und fuͤr mich aufbewahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2888" type="textblock" ulx="1697" uly="2826">
        <line lrx="1924" lry="2888" ulx="1697" uly="2826">V. 9. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2921" type="textblock" ulx="1443" uly="2914">
        <line lrx="1515" lry="2921" ulx="1443" uly="2914">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="3001" type="textblock" ulx="413" uly="2942">
        <line lrx="1124" lry="3001" ulx="413" uly="2942">²) Joſephus L. 2. Antiq. c. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="721" type="textblock" ulx="2023" uly="321">
        <line lrx="2119" lry="378" ulx="2067" uly="321">4½</line>
        <line lrx="2136" lry="443" ulx="2023" uly="389">A nl K</line>
        <line lrx="2132" lry="521" ulx="2023" uly="459">ſattn henmn</line>
        <line lrx="2136" lry="591" ulx="2028" uly="537">ſongen,</line>
        <line lrx="2136" lry="660" ulx="2028" uly="605">oingt,</line>
        <line lrx="2135" lry="721" ulx="2029" uly="666">ſin W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1443" type="textblock" ulx="2022" uly="967">
        <line lrx="2136" lry="1028" ulx="2046" uly="967">rins gen</line>
        <line lrx="2136" lry="1099" ulx="2039" uly="1037">Auucen</line>
        <line lrx="2136" lry="1158" ulx="2032" uly="1106">nm,</line>
        <line lrx="2136" lry="1222" ulx="2031" uly="1180">6 und or</line>
        <line lrx="2136" lry="1306" ulx="2028" uly="1245"> M</line>
        <line lrx="2133" lry="1360" ulx="2022" uly="1301">uINB</line>
        <line lrx="2129" lry="1443" ulx="2064" uly="1378">Uucden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1670" type="textblock" ulx="2021" uly="1543">
        <line lrx="2136" lry="1594" ulx="2069" uly="1543">Fn.</line>
        <line lrx="2128" lry="1670" ulx="2021" uly="1612">de Mßes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1737" type="textblock" ulx="1983" uly="1683">
        <line lrx="2136" lry="1737" ulx="1983" uly="1683">Pdergeſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2076" type="textblock" ulx="2021" uly="1748">
        <line lrx="2136" lry="1802" ulx="2021" uly="1748">lge une</line>
        <line lrx="2136" lry="1873" ulx="2021" uly="1814">lder guft</line>
        <line lrx="2136" lry="1943" ulx="2023" uly="1881">ſienibege</line>
        <line lrx="2135" lry="2014" ulx="2026" uly="1944"> Eine</line>
        <line lrx="2125" lry="2076" ulx="2116" uly="2037">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2078" type="textblock" ulx="2026" uly="1991">
        <line lrx="2135" lry="2008" ulx="2126" uly="1991">4</line>
        <line lrx="2107" lry="2078" ulx="2026" uly="2012">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2519" type="textblock" ulx="2019" uly="2047">
        <line lrx="2136" lry="2189" ulx="2043" uly="2122">r</line>
        <line lrx="2136" lry="2242" ulx="2028" uly="2189">Eihen pre</line>
        <line lrx="2136" lry="2314" ulx="2024" uly="2246">nihe mr</line>
        <line lrx="2136" lry="2447" ulx="2023" uly="2385">Uihr inde</line>
        <line lrx="2136" lry="2519" ulx="2019" uly="2453">mmnafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2897" type="textblock" ulx="2013" uly="2553">
        <line lrx="2123" lry="2620" ulx="2059" uly="2553">An.</line>
        <line lrx="2133" lry="2693" ulx="2013" uly="2614">Ennnene</line>
        <line lrx="2135" lry="2760" ulx="2013" uly="2674">Uuner</line>
        <line lrx="2127" lry="2824" ulx="2015" uly="2757">iſch len</line>
        <line lrx="2134" lry="2897" ulx="2032" uly="2832">in der he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="141" lry="290" ulx="89" uly="237">64</line>
        <line lrx="144" lry="402" ulx="0" uly="330">ſtenunt</line>
        <line lrx="144" lry="465" ulx="0" uly="403">et ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="567" type="textblock" ulx="13" uly="509">
        <line lrx="145" lry="567" ulx="13" uly="509">oder nicht ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="145" lry="648" ulx="2" uly="574">lopiet, eweſ 4</line>
        <line lrx="145" lry="770" ulx="0" uly="656">, inn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="556" type="textblock" ulx="136" uly="538">
        <line lrx="145" lry="556" ulx="136" uly="538">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="851" type="textblock" ulx="3" uly="725">
        <line lrx="142" lry="851" ulx="3" uly="725">4 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="145" lry="1011" ulx="1" uly="953">gfolt die Pn</line>
        <line lrx="144" lry="1083" ulx="0" uly="1025">ſderswo (De</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="136" lry="1114" ulx="0" uly="1087">aleing</line>
        <line lrx="114" lry="1155" ulx="0" uly="1085">Paläſting</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="146" lry="1212" ulx="0" uly="1159">lande, vonc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="146" lry="1279" ulx="0" uly="1233">nuch nncht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1346" type="textblock" ulx="3" uly="1289">
        <line lrx="144" lry="1346" ulx="3" uly="1289">5 deſen Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="149" lry="1417" ulx="0" uly="1355">fern ibertte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="144" lry="1490" ulx="0" uly="1428">dr ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="298" type="textblock" ulx="683" uly="155">
        <line lrx="1798" lry="298" ulx="683" uly="155">Der Prophet Amos. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="538" type="textblock" ulx="211" uly="288">
        <line lrx="1801" lry="397" ulx="333" uly="288">V. 9. Ich will zwar den Aſſyriern Befehl geben, und ſie,</line>
        <line lrx="1800" lry="466" ulx="211" uly="392">als meine Knechte dazu gebrauchen, das Haus Iſraels mit ihrer</line>
        <line lrx="1800" lry="538" ulx="211" uly="441">ſtarken Hand unter allen voikern Aſiens herumzutreiben, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="591" type="textblock" ulx="195" uly="531">
        <line lrx="1799" lry="591" ulx="195" uly="531">ſchwingen, wie man den Weitzen in dem Siebe herr unintreibt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1302" type="textblock" ulx="184" uly="1295">
        <line lrx="198" lry="1302" ulx="184" uly="1295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="678" type="textblock" ulx="200" uly="595">
        <line lrx="1796" lry="678" ulx="200" uly="595">ſchwingt, um ihn vom Unrathe zu reinigen; doch ſoll kein Roͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="747" type="textblock" ulx="203" uly="638">
        <line lrx="1729" lry="747" ulx="203" uly="638">lein, welches g zut iſt, auf die Erde ſallen, und verlohren gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="992" type="textblock" ulx="215" uly="759">
        <line lrx="1798" lry="878" ulx="331" uly="759">Gott will ſagen: Ich werde keinen einzigen Tus endhaften und</line>
        <line lrx="1801" lry="911" ulx="216" uly="828">Gerechten aus den Iſraeliten geiſtlicher Weiſe zu G Grundeg gehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="992" ulx="215" uly="856">ſen, wenn ſie ſchon auch durch das allgemeine Unglue et, we dlches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1107" type="textblock" ulx="197" uly="937">
        <line lrx="1822" lry="1029" ulx="216" uly="937">uͤber das ganze Land verhaͤnget habe, mit den Gottloſ⸗ en aller Or⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1107" ulx="197" uly="994">ten werden herumgetrieben werden: denn hiedurch werden ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1301" type="textblock" ulx="199" uly="1093">
        <line lrx="1797" lry="1162" ulx="209" uly="1093">deſto reiner, heiliger und glaͤnzender werden, wie wir an dem To⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1270" ulx="212" uly="1166">bias und andern, in dem Elende zu Gott hekehrten Iſraeliten ſe⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1301" ulx="199" uly="1221">hen, welche unter dem Cyrus mit den Juden aus der körperlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1375" type="textblock" ulx="209" uly="1289">
        <line lrx="1814" lry="1375" ulx="209" uly="1289">unter dem Wel theilande aber aus der geiſtlichen Gefangenſchaft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1471" type="textblock" ulx="206" uly="1361">
        <line lrx="1802" lry="1471" ulx="206" uly="1361">loͤſet wurden, und in ihr Vaterland, naͤmlich in das Reich und bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1529" type="textblock" ulx="194" uly="1426">
        <line lrx="797" lry="1529" ulx="194" uly="1426">Kirche Ehriſti eingiengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="196" lry="1555" ulx="0" uly="1497">rwc dae</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="144" lry="1628" ulx="0" uly="1565"> ir cbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="139" lry="2754" ulx="0" uly="2623">demn 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1603" type="textblock" ulx="331" uly="1486">
        <line lrx="1831" lry="1603" ulx="331" uly="1486">V. 11. Zur ſelbigen, von Ewigkeit her beſtimmten Zeit, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1668" type="textblock" ulx="181" uly="1577">
        <line lrx="1796" lry="1668" ulx="181" uly="1577">der Meßias auf die Erde kommen wird, will ich durch h ihn den dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1955" type="textblock" ulx="203" uly="1667">
        <line lrx="1793" lry="1747" ulx="204" uly="1667">niedergeſtuͤrzten Tabernakel, oder das koͤnigliche Haus Davids,</line>
        <line lrx="1795" lry="1802" ulx="203" uly="1736">welches unter dem Tyrannen Herodes endlich ganz zerfallen war,</line>
        <line lrx="1793" lry="1867" ulx="205" uly="1803">wieder aufrichten, und den von Juda genommenen Scepter dem⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1955" ulx="205" uly="1867">ſelben uͤbergeben, mit welchem er theils durch ſich ſelbſt, theils durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2040" type="textblock" ulx="194" uly="1911">
        <line lrx="1796" lry="2040" ulx="194" uly="1911">ſeine Statthalter, die Paͤbſte und Koͤnige im Geiſtlichen ſo, wie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2073" type="textblock" ulx="160" uly="2004">
        <line lrx="1245" lry="2073" ulx="160" uly="2004">Weltlichen die ganze Welt beherrſchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2304" type="textblock" ulx="204" uly="2073">
        <line lrx="1794" lry="2178" ulx="332" uly="2073">Ich will daher dieſem großen Sohne Davids, dem Meßias,</line>
        <line lrx="1799" lry="2254" ulx="206" uly="2159">einen wuͤrdigen Tabernackel oder Wohnſitz errichten, und thn</line>
        <line lrx="1796" lry="2304" ulx="204" uly="2234">nicht nur ſo praͤchtig aufbauen, wie er vor Zeiten unter dem Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2373" type="textblock" ulx="197" uly="2304">
        <line lrx="1823" lry="2373" ulx="197" uly="2304">vid und Salomon geweſen iſt, ſondern noch weit herrlicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2503" type="textblock" ulx="205" uly="2367">
        <line lrx="1794" lry="2439" ulx="205" uly="2367">groͤßer, indem ſich derſelbe von einem Ende der Welt bis zu dem</line>
        <line lrx="729" lry="2503" ulx="205" uly="2440">andern erſtrecken wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2601" type="textblock" ulx="327" uly="2534">
        <line lrx="1795" lry="2601" ulx="327" uly="2534">V. 12. Damit er die Ueberbleibſel von Edom, dieſe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2684" type="textblock" ulx="166" uly="2603">
        <line lrx="1798" lry="2684" ulx="166" uly="2603">ſchworene Feinde meines Volkes, unter welchen alle Heyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2805" type="textblock" ulx="138" uly="2617">
        <line lrx="1799" lry="2785" ulx="138" uly="2617"> Wderſacher der Kirche verſtanden werden, durch ſeine Schendei</line>
        <line lrx="1778" lry="2805" ulx="203" uly="2738">an ſich locken und faſſen moͤge. Daher die Siebenzig und mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2871" type="textblock" ulx="178" uly="2749">
        <line lrx="1797" lry="2871" ulx="178" uly="2749">ihnen der heilige Apoſtel Jakob (Apoſtelg. 15, 17.) ſowohl, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2992" type="textblock" ulx="197" uly="2860">
        <line lrx="1795" lry="2992" ulx="197" uly="2860">der Evangeliſt Lukas bey Anfuͤhrung dieſer Stele uͤberſezen: : Da⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2980" ulx="1711" uly="2947">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="717" type="textblock" ulx="199" uly="580">
        <line lrx="325" lry="717" ulx="199" uly="580">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="393" type="textblock" ulx="314" uly="222">
        <line lrx="420" lry="287" ulx="314" uly="222">64</line>
        <line lrx="1977" lry="393" ulx="351" uly="305">mit die übrigen Menſchen, oder, wie es unſer Prophet hier ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="278" type="textblock" ulx="839" uly="204">
        <line lrx="1949" lry="278" ulx="839" uly="204">Der Prophet Amss. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1337" type="textblock" ulx="331" uly="384">
        <line lrx="1941" lry="487" ulx="353" uly="384">erklaͤret, alle Voͤlker und Geſchlechter der Erde den Herrn in die⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="530" ulx="343" uly="451">ſem ſeinem Tabeenackel ſuchen und verehren.</line>
        <line lrx="1867" lry="617" ulx="483" uly="498">Zur Errichtung dieſes me ſeſtatiſchen Gebaͤudes waͤhlte Gott</line>
        <line lrx="1939" lry="665" ulx="354" uly="538">erſten Steine, naͤmlich die Apoſtel, die Juͤnger und erſten Eohee</line>
        <line lrx="1941" lry="750" ulx="337" uly="660">der Kirche unter den Juden und Iſraeliten aus, (Roöm. 11, 5%)</line>
        <line lrx="1939" lry="830" ulx="353" uly="734">die brigen Steine aber ſammelte er nachher ohne Unterſchied ven</line>
        <line lrx="1942" lry="875" ulx="354" uly="781">allen heydmiſ⸗ ſchen NRationen unter der Sonne (Rom. 11, 32. )wo⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="968" ulx="352" uly="862">durch dann d8 Haus Gottes zu jener Groͤße erwachſen iſt. in ne l⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1026" ulx="352" uly="908">cher es noch heuriges Tages da ſtehet; und bis an das Ende der</line>
        <line lrx="1942" lry="1073" ulx="332" uly="980">Zeiten ſtehen wird. Im verbluͤmten Verſtande deutet der heilige</line>
        <line lrx="1940" lry="1153" ulx="331" uly="1019">Kirchenlehrer Chryſoſtomus a) dieſe Stelle auf die durch den Me⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1202" ulx="331" uly="1108">ſilas bewirkte Wiederherſtellung unſerer, durch die Suͤnde Adams</line>
        <line lrx="1937" lry="1288" ulx="348" uly="1159">verderbten menſchlichen Natur; Andere aber auf die Auferſtehung</line>
        <line lrx="907" lry="1337" ulx="349" uly="1270">des Weltheilandes aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1414" type="textblock" ulx="482" uly="1313">
        <line lrx="1959" lry="1414" ulx="482" uly="1313">V. 13. Sehet, es koͤmmt die zeit der Gnaden, in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1549" type="textblock" ulx="351" uly="1407">
        <line lrx="1940" lry="1480" ulx="351" uly="1407">der Ackersmann noch auf den Schnitter „und der Traubentreter</line>
        <line lrx="1940" lry="1549" ulx="351" uly="1478">auf den Saemann ſtoßen wird. Dieſes will ſagen, wie der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1615" type="textblock" ulx="351" uly="1548">
        <line lrx="1978" lry="1615" ulx="351" uly="1548">Hieronymus es erklaͤret: Es wird alsdann Getreid und Wein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1764" type="textblock" ulx="342" uly="1615">
        <line lrx="1936" lry="1687" ulx="349" uly="1615">ſolchem Ueberfluße geben, daß die Aernte bis auf die Zeit zum</line>
        <line lrx="1785" lry="1764" ulx="342" uly="1684">Ackern, und die Weinleſe bis auf die Saatzeit dauern wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2107" type="textblock" ulx="349" uly="1754">
        <line lrx="1937" lry="1846" ulx="470" uly="1754">Dieſe Weisſagung ziehen Einige auf die Zeit nach der babyle⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1921" ulx="349" uly="1836">niſchen Gefangenſ⸗ chaft; aber ſie paſſet nicht auf dieſelbe: denn da⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1974" ulx="351" uly="1847">mals hatten die Juden vie⸗ inehr Mangel, als Ueberfluß; (Agg. 1,</line>
        <line lrx="1934" lry="2055" ulx="349" uly="1965">6. ꝛc.) noch weniger aber paſſet auf die damaligen Juden das FJol⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2107" ulx="352" uly="2039">gende, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2680" type="textblock" ulx="341" uly="2114">
        <line lrx="1933" lry="2227" ulx="479" uly="2114">V. 1 5. Ich will ſie wieder in ihr Land einſetzen, und ſie</line>
        <line lrx="1934" lry="2272" ulx="346" uly="2208">in Zukunft nicht mehr daraus verſtoßen: denn Gott verjagte ſie</line>
        <line lrx="1933" lry="2375" ulx="345" uly="2275">jad durch den Titus wiederum aus demſelben. Durch die fruchtbaren</line>
        <line lrx="1934" lry="2425" ulx="344" uly="2333">Jahre alſo, welche Gott hier verſoricht, will er die reiche Seelen⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2490" ulx="342" uly="2384">aͤrnte vorſagen, welche in der chriſtt ichen Kirche ſich ergeben, und</line>
        <line lrx="1928" lry="2563" ulx="344" uly="2477">den Dienern derſelben faſt keine freye Stunde uübrig laſt en werde,</line>
        <line lrx="1927" lry="2639" ulx="343" uly="2487">wie wir an dem heiligen Paul u, Anton von Pa dua, Xavier und</line>
        <line lrx="1918" lry="2680" ulx="341" uly="2611">ſo vielen Andern ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2820" type="textblock" ulx="794" uly="2682">
        <line lrx="1505" lry="2820" ulx="794" uly="2682">Ende des  ropheten Amo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3002" type="textblock" ulx="366" uly="2944">
        <line lrx="1345" lry="3002" ulx="366" uly="2944">àa) S. Chryſoſtomus Hom. 16. in Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3019" type="textblock" ulx="2019" uly="2938">
        <line lrx="2134" lry="3019" ulx="2019" uly="2938">d N. Ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="93" lry="430" ulx="0" uly="375">Hern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="213" lry="726" ulx="0" uly="674">om. I1,</line>
        <line lrx="716" lry="792" ulx="0" uly="687">ntetſchaat</line>
        <line lrx="1038" lry="863" ulx="8" uly="705">1, 32), S</line>
        <line lrx="114" lry="928" ulx="0" uly="872">niſt, inn</line>
        <line lrx="120" lry="1071" ulx="2" uly="1008">in de hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1276" type="textblock" ulx="5" uly="1213">
        <line lrx="126" lry="1276" ulx="5" uly="1213">Afufthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="1034" lry="1430" ulx="0" uly="1288">in wel H</line>
        <line lrx="982" lry="1482" ulx="0" uly="1322">taubenteen D</line>
        <line lrx="1800" lry="1843" ulx="0" uly="1573">n  ihlt S , “ d. S</line>
        <line lrx="689" lry="1985" ulx="1" uly="1874">fug; (</line>
        <line lrx="959" lry="2060" ulx="9" uly="1892">Sudin ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="131" lry="2233" ulx="0" uly="2158">ſegen ui</line>
        <line lrx="125" lry="2297" ulx="0" uly="2241">Hott leithe</line>
        <line lrx="132" lry="2368" ulx="0" uly="2303">de tn</line>
        <line lrx="167" lry="2437" ulx="0" uly="2358"> tr Selt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="165" lry="2578" ulx="0" uly="2504">lſen nd</line>
        <line lrx="134" lry="2648" ulx="0" uly="2577">n nog!</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="151" lry="3003" ulx="0" uly="2947">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="2074" type="textblock" ulx="274" uly="690">
        <line lrx="1948" lry="840" ulx="360" uly="690">Adias, welches ſo viel heißt als, Diener Gottes, wird von</line>
        <line lrx="1951" lry="866" ulx="493" uly="801">den Rabbinern David und Salomon fuͤr einen Idumder aus⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="967" ulx="361" uly="869">gegeben; die uͤbrigen Schriftausleger aber insgeſammt behaupten,</line>
        <line lrx="1948" lry="1013" ulx="361" uly="938">er ſey ein Jud, und von Sichem gebuͤrtig geweſen. Nach einer</line>
        <line lrx="1949" lry="1072" ulx="358" uly="1000">alten Meinung der Hebraͤer, ſoll unſer Prophet jener Haushofmei⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1137" ulx="357" uly="1072">ſter des Koͤnigs Achab (3. Koôn. 18, 3. ?ec.) geweſen ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="1950" lry="1205" ulx="358" uly="1140">unter der Verfolgung der gottloſen Jezabel hundert Propheten in</line>
        <line lrx="2136" lry="1275" ulx="352" uly="1186">zween Hoͤhlen verborgen, und ernaͤhret hat. Einige halten ihn füuͤr  dun</line>
        <line lrx="2136" lry="1338" ulx="359" uly="1267">den dritten jener Hauptleute des Ozias, (4. Koön. 1, 13.) welchen ume</line>
        <line lrx="2136" lry="1403" ulx="360" uly="1329">Elias auf ſeine Bitte noch verſchonte, nachdem das Feuer vom Him⸗ tinun⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="1490" ulx="360" uly="1401">mel ſeine zwey Vorgaͤnger verzehret hatte; Andere aber ſchreiben, L</line>
        <line lrx="2136" lry="1547" ulx="363" uly="1441">er ſey ber Mann jener Wittwe geweſen, welcher Eliſaͤus in ihrer De</line>
        <line lrx="2136" lry="1617" ulx="280" uly="1537">Noth ſo wunderbarlicher Weiſe geholfen hat. Allein allen dieſen her ir</line>
        <line lrx="2136" lry="1719" ulx="325" uly="1598">Meinungen benimmt die Zeitrechnung faſt ihre ganze Wahrſchein⸗ frun</line>
        <line lrx="2136" lry="1737" ulx="361" uly="1673">lichkeit: indem alle Schriftausleger darinn uͤbereinſtimmen, daß er Etſcten /</line>
        <line lrx="2136" lry="1809" ulx="361" uly="1735">unter dem Joathas, Achaz und Ezechias prophezeyet habe. Die Pngecl</line>
        <line lrx="2136" lry="1874" ulx="360" uly="1790">Kirche verehret ſein Andenken am neunzehnten Tage des Winter⸗ iſt n</line>
        <line lrx="2133" lry="1960" ulx="360" uly="1847">monats, und ſein mit vielen Wunderwerken leuchtendes Grab zu  N</line>
        <line lrx="2130" lry="2020" ulx="274" uly="1934">Saamarien, ſchreibt Hieronymus, wurde einſt auch von der heiligen e⸗ tain</line>
        <line lrx="2136" lry="2074" ulx="362" uly="2000">Paula beſucht. HKHKZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2180" type="textblock" ulx="2037" uly="2088">
        <line lrx="2135" lry="2136" ulx="2055" uly="2088">W N N</line>
        <line lrx="2126" lry="2180" ulx="2037" uly="2127">Nentz he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2827" type="textblock" ulx="2012" uly="2182">
        <line lrx="2109" lry="2237" ulx="2030" uly="2182">veil N</line>
        <line lrx="2134" lry="2302" ulx="2024" uly="2240">neſt, und Und</line>
        <line lrx="2136" lry="2361" ulx="2022" uly="2294">ſef, dern</line>
        <line lrx="2131" lry="2451" ulx="2023" uly="2353">ne⸗ J</line>
        <line lrx="2136" lry="2566" ulx="2027" uly="2437">6 u P</line>
        <line lrx="2105" lry="2585" ulx="2027" uly="2535">den P</line>
        <line lrx="2129" lry="2645" ulx="2013" uly="2548">Dir A din</line>
        <line lrx="2136" lry="2729" ulx="2012" uly="2635">u  ſn</line>
        <line lrx="2133" lry="2763" ulx="2012" uly="2679">nitt der .</line>
        <line lrx="2115" lry="2827" ulx="2015" uly="2762">kuteniee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="120" lry="791" ulx="0" uly="730">es, wid n</line>
        <line lrx="120" lry="861" ulx="0" uly="797">dumert</line>
        <line lrx="120" lry="930" ulx="0" uly="869">t beheunn</line>
        <line lrx="122" lry="992" ulx="17" uly="938">Nach en</line>
        <line lrx="122" lry="1068" ulx="0" uly="1004">Haushoftn</line>
        <line lrx="124" lry="1134" ulx="0" uly="1074">ehn, welch</line>
        <line lrx="124" lry="1205" ulx="0" uly="1141">Probheten</line>
        <line lrx="124" lry="1272" ulx="0" uly="1205">alten ihni⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1341" ulx="11" uly="1280">13.) welch</line>
        <line lrx="127" lry="1401" ulx="0" uly="1345">r oin Hin</line>
        <line lrx="127" lry="1473" ulx="0" uly="1412">er ſiteer</line>
        <line lrx="125" lry="1543" ulx="0" uly="1481"> N</line>
        <line lrx="124" lry="1601" ulx="0" uly="1547">a Alen di</line>
        <line lrx="95" lry="1742" ulx="2" uly="1690">nnen d</line>
        <line lrx="95" lry="1825" ulx="0" uly="1759">4 e.</line>
        <line lrx="126" lry="1892" ulx="0" uly="1821">e de Vnn</line>
        <line lrx="124" lry="1947" ulx="1" uly="1887">endes rnr</line>
        <line lrx="126" lry="2023" ulx="3" uly="1957">on der hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1801" type="textblock" ulx="97" uly="1692">
        <line lrx="124" lry="1741" ulx="97" uly="1692">4</line>
        <line lrx="123" lry="1801" ulx="106" uly="1750">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="672" type="textblock" ulx="692" uly="659">
        <line lrx="1002" lry="672" ulx="692" uly="659">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="980" type="textblock" ulx="555" uly="803">
        <line lrx="1360" lry="980" ulx="555" uly="803">J Der Prophet Abdias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="579" type="textblock" ulx="1301" uly="444">
        <line lrx="1332" lry="566" ulx="1324" uly="555">3</line>
        <line lrx="1437" lry="579" ulx="1432" uly="571">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="755" type="textblock" ulx="1225" uly="520">
        <line lrx="1581" lry="529" ulx="1566" uly="520">R</line>
        <line lrx="1563" lry="643" ulx="1320" uly="599">NS N 2</line>
        <line lrx="1625" lry="692" ulx="1225" uly="662">R W .. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="727" type="textblock" ulx="1010" uly="687">
        <line lrx="1125" lry="727" ulx="1010" uly="687">rek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1140" type="textblock" ulx="1022" uly="1058">
        <line lrx="1268" lry="1140" ulx="1022" uly="1058">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1398" type="textblock" ulx="192" uly="1162">
        <line lrx="1819" lry="1253" ulx="192" uly="1162">Den Idumgern wird wegen ihrer gegen die Juden veruͤbten Ty⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1327" ulx="241" uly="1254">ranney der Untergang geweisſaget; den Juden aber, nach der</line>
        <line lrx="1582" lry="1398" ulx="282" uly="1317">chaldaiſchen Dienſtbarkeit, alle Wohlfahrt verheißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1954" type="textblock" ulx="190" uly="1431">
        <line lrx="965" lry="1544" ulx="192" uly="1431">I. Dee Weisſagung des Abdias.</line>
        <line lrx="967" lry="1563" ulx="264" uly="1509">— * Dieß ſpricht Gott der</line>
        <line lrx="967" lry="1615" ulx="190" uly="1557">Herr uͤber Edom. Wir haben es</line>
        <line lrx="968" lry="1678" ulx="191" uly="1615">oͤfter von dem Herrn gehoͤret, er</line>
        <line lrx="968" lry="1730" ulx="191" uly="1675">hat ſchon einen Geſandten an die</line>
        <line lrx="966" lry="1789" ulx="192" uly="1731">Heyden geſchicket: Machet euch auf!</line>
        <line lrx="967" lry="1845" ulx="191" uly="1787">Laſſet uns wider Edom in's Feld</line>
        <line lrx="942" lry="1901" ulx="194" uly="1843">ziehen. Jer. 49, 14.</line>
        <line lrx="966" lry="1954" ulx="230" uly="1901">2. Sieh, ich habe dich unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2066" type="textblock" ulx="176" uly="1947">
        <line lrx="966" lry="2018" ulx="176" uly="1947">Voͤlkern klein gemacht; du biſt ſehr</line>
        <line lrx="423" lry="2066" ulx="196" uly="2008">veraͤchtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2983" type="textblock" ulx="192" uly="2071">
        <line lrx="964" lry="2128" ulx="214" uly="2071">3. Und doch hat der Hochmuth</line>
        <line lrx="963" lry="2186" ulx="200" uly="2122">deines Herzens dich aufgeblaſen;</line>
        <line lrx="963" lry="2240" ulx="199" uly="2179">weil du in den Steinkluͤften woh⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2299" ulx="196" uly="2236">neſt, und deinen Sitz in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="963" lry="2352" ulx="196" uly="2289">haſt, darum ſprichſt du in deinem</line>
        <line lrx="964" lry="2410" ulx="199" uly="2348">Sinne: Wer wird mich auf die</line>
        <line lrx="667" lry="2460" ulx="198" uly="2404">Erde herunterziehen?</line>
        <line lrx="961" lry="2522" ulx="239" uly="2464">4. Wenn du aber auch ſo hoch,</line>
        <line lrx="962" lry="2578" ulx="194" uly="2519">wie ein Adler, dich ſchwaͤngſt, und</line>
        <line lrx="962" lry="2630" ulx="195" uly="2574">dein Neſt zwiſchen den Sternen</line>
        <line lrx="961" lry="2690" ulx="196" uly="2629">bauteſt, ſo werde ich dich doch,</line>
        <line lrx="964" lry="2746" ulx="195" uly="2683">ſpricht der Herr, auch von dort</line>
        <line lrx="509" lry="2797" ulx="195" uly="2740">herunterziehen.</line>
        <line lrx="963" lry="2855" ulx="251" uly="2802">5. * Wenn bey der Nacht die</line>
        <line lrx="963" lry="2920" ulx="196" uly="2853">Diebe oder Moͤrder dich uͤberfallen</line>
        <line lrx="964" lry="2983" ulx="192" uly="2908">haͤtten, wie wuͤrdeſt du geſchwiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3023" type="textblock" ulx="1000" uly="1449">
        <line lrx="1822" lry="1511" ulx="1003" uly="1449">haben? Haͤtten ſie wohl weiter ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1567" ulx="1004" uly="1508">raubt, als ihnen genug duͤnkte 2</line>
        <line lrx="1788" lry="1622" ulx="1005" uly="1567">Wenn Weinleſer zu dir gekommen</line>
        <line lrx="1822" lry="1681" ulx="1006" uly="1619">waͤren, haͤtten ſie dir nicht wenig⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1736" ulx="1006" uly="1676">ſtens ein Traͤubchen zuruͤckgelaſſen?</line>
        <line lrx="1789" lry="1791" ulx="1060" uly="1737">6. Aber wie genau wird man</line>
        <line lrx="1792" lry="1859" ulx="1008" uly="1791">Eſau durchſuchen, und ſeinen</line>
        <line lrx="1600" lry="1907" ulx="1007" uly="1844">Schlupfwinkel ausſpaͤhen!</line>
        <line lrx="1812" lry="1962" ulx="1061" uly="1903">7. * Deine Feinde werden dich bis</line>
        <line lrx="1788" lry="2015" ulx="1003" uly="1957">uͤber die Graͤnzen hinaustreiben:</line>
        <line lrx="1787" lry="2071" ulx="1004" uly="2016">alle deine Bundesgenoſſen werden</line>
        <line lrx="1822" lry="2134" ulx="1002" uly="2072">dich betriegen; die Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="1785" lry="2192" ulx="1003" uly="2130">Friede mit dir halten ſollten, wer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2239" ulx="1003" uly="2184">den dich unterdruͤcken, ja ſogar die⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2299" ulx="1002" uly="2242">jenigen, welche das Brod mit dir</line>
        <line lrx="1782" lry="2353" ulx="1002" uly="2299">eſſen, werden dir Fallſtricke legen:</line>
        <line lrx="1784" lry="2410" ulx="1002" uly="2354">allein es iſt kein Verſtand mehr</line>
        <line lrx="1791" lry="2472" ulx="1001" uly="2411">in Edom. S</line>
        <line lrx="1820" lry="2529" ulx="1058" uly="2466">8. Werde nicht ich, ſpricht der</line>
        <line lrx="1781" lry="2578" ulx="1000" uly="2524">Herr, zur ſelbigen Zeit die Weiſen</line>
        <line lrx="1784" lry="2637" ulx="1001" uly="2580">aus Edom, und die Klugheit von</line>
        <line lrx="1666" lry="2689" ulx="1001" uly="2632">dem Gebirge Eſaus vertilgen?</line>
        <line lrx="1739" lry="2749" ulx="1085" uly="2691">Iſa. 29, 14. I. Cor. 1, 19.</line>
        <line lrx="1779" lry="2801" ulx="1057" uly="2741">9. * Deine Helden auf der Mit⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2860" ulx="1001" uly="2798">tagſeite werden erſchrecken; und ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="2913" ulx="1002" uly="2856">wird Jedermann von dem Gebirge</line>
        <line lrx="1430" lry="2970" ulx="1003" uly="2915">Eſaus umkommen.</line>
        <line lrx="1786" lry="3023" ulx="1017" uly="2966">E 2 10. Wes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="400" type="textblock" ulx="341" uly="233">
        <line lrx="1377" lry="310" ulx="341" uly="233">68 Der Prophet Abdias.</line>
        <line lrx="1124" lry="400" ulx="393" uly="325">10. * Wegen des Mords, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="682" type="textblock" ulx="335" uly="396">
        <line lrx="1113" lry="459" ulx="335" uly="396">wegen der Ungerechtigkeit, welche</line>
        <line lrx="1111" lry="514" ulx="336" uly="456">du an Jakob, deinem Bruder, aus⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="574" ulx="338" uly="509">geuͤbet haſt, wieſt du mit Schande</line>
        <line lrx="1112" lry="627" ulx="337" uly="565">bedecket, und auf ewig ausgerot⸗</line>
        <line lrx="945" lry="682" ulx="336" uly="626">tet werden. G n. 27, 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="733" type="textblock" ulx="398" uly="676">
        <line lrx="1131" lry="733" ulx="398" uly="676">1I1. An dem Tage, da du wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1862" type="textblock" ulx="301" uly="732">
        <line lrx="1111" lry="796" ulx="338" uly="732">ihn ſtundeſt, da die Fremden ſein</line>
        <line lrx="1110" lry="853" ulx="339" uly="791">Heer gefangen nahmen, die Aus⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="909" ulx="339" uly="844">laͤnder zu ſeinen Thoren hineinzo⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="965" ulx="334" uly="900">gen, und uber Jeruſalem das Loos</line>
        <line lrx="1109" lry="1018" ulx="335" uly="956">warfen: da warſt du auch wie Ei⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1074" ulx="336" uly="1021">ner aus ihnen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1127" ulx="391" uly="1068">12. Doch du ſollſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1110" lry="1188" ulx="335" uly="1125">an einem ſolchen Tage, an dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1245" ulx="335" uly="1183">ge ſeines Auszuges mit Verachtung</line>
        <line lrx="1111" lry="1300" ulx="335" uly="1238">auf deinen Bruder herabſehen; noch</line>
        <line lrx="1111" lry="1355" ulx="334" uly="1294">dich uͤber die Kinder von Juda an</line>
        <line lrx="1110" lry="1410" ulx="334" uly="1350">dem Tage ihres Untergangs er⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1469" ulx="337" uly="1404">freuen; oder an dem Tage ihrer</line>
        <line lrx="1113" lry="1523" ulx="334" uly="1463">Angſt in einem ſo praleriſchen To⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1582" ulx="301" uly="1524">ne ſprechen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1638" ulx="399" uly="1572">13. Du ſollſt zu dem Thore</line>
        <line lrx="1113" lry="1684" ulx="337" uly="1629">meines Volkes an dem Tage ſeines</line>
        <line lrx="1111" lry="1749" ulx="335" uly="1688">Falles nicht mehr einziehen, noch</line>
        <line lrx="1112" lry="1801" ulx="338" uly="1740">an dem Tage ſeiner Verwuͤſtung mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1862" ulx="336" uly="1797">Luſt ſein Ungluͤck anſehen, und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1916" type="textblock" ulx="337" uly="1854">
        <line lrx="1123" lry="1916" ulx="337" uly="1854">wider ſein Heer an dem Tage ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2644" type="textblock" ulx="312" uly="1911">
        <line lrx="1030" lry="1966" ulx="335" uly="1911">nes Verderbens brauchen laſſen.</line>
        <line lrx="1112" lry="2027" ulx="399" uly="1963">14. Du ſollſt dich nicht mehr</line>
        <line lrx="1109" lry="2082" ulx="338" uly="2022">an die Scheidewege hinſtellen, und</line>
        <line lrx="1110" lry="2141" ulx="336" uly="2076">die Fluͤchtigen erſchlagen, oder die⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2197" ulx="338" uly="2132">jenigen, welche von meinem Volke</line>
        <line lrx="1110" lry="2253" ulx="312" uly="2190">noch uͤbrig bleiben, an dem Tage</line>
        <line lrx="936" lry="2312" ulx="337" uly="2248">ſeiner Trubſale einſchließen.</line>
        <line lrx="1107" lry="2364" ulx="400" uly="2301">15. Denn * der Tag des Herrn</line>
        <line lrx="1107" lry="2419" ulx="337" uly="2357">naͤheret ſich allen Voͤlkern: wie du</line>
        <line lrx="1106" lry="2470" ulx="336" uly="2410">mit Andern verfahren biſt, ſo wird</line>
        <line lrx="1106" lry="2531" ulx="336" uly="2468">man auch mit dir verfahren; man</line>
        <line lrx="1105" lry="2586" ulx="333" uly="2525">wird dir Gleiches mit Gleichem ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2644" ulx="331" uly="2591">gelten. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="168" type="textblock" ulx="1871" uly="151">
        <line lrx="1886" lry="168" ulx="1871" uly="151">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="783" type="textblock" ulx="1149" uly="389">
        <line lrx="1929" lry="448" ulx="1149" uly="389">heiligen Berge tranket: ſo werden</line>
        <line lrx="1930" lry="499" ulx="1150" uly="443">alle Voͤlker ohne Aufhoͤren trinken:</line>
        <line lrx="1930" lry="556" ulx="1151" uly="500">trinken ſollen ſie, bis Alles ausge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="613" ulx="1150" uly="558">leexet iſt, und ſie ſind, als waͤren</line>
        <line lrx="1496" lry="669" ulx="1150" uly="615">ſie nie geweſen.</line>
        <line lrx="1930" lry="727" ulx="1234" uly="670">7. Auf dem Berge Sion aber</line>
        <line lrx="1929" lry="783" ulx="1152" uly="723">wird man das Heil finden; er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="839" type="textblock" ulx="1150" uly="782">
        <line lrx="1959" lry="839" ulx="1150" uly="782">heilig ſeyn: und das Haus Jakobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2352" type="textblock" ulx="1145" uly="836">
        <line lrx="1931" lry="894" ulx="1151" uly="836">wird die Herrſchaft uber ſeine vori⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="956" ulx="1149" uly="897">gen Beſitzer erhalten.</line>
        <line lrx="1926" lry="1006" ulx="1206" uly="949">19. * Das Haus Jakobs wird</line>
        <line lrx="1927" lry="1064" ulx="1148" uly="1006">ein Feuer, und das Haus Joſephs</line>
        <line lrx="1926" lry="1120" ulx="1148" uly="1064">eine Flamme ſeyn, das Haus Eſaus</line>
        <line lrx="1926" lry="1190" ulx="1148" uly="1118">aber Stoppeln: jene werden dieſe</line>
        <line lrx="1927" lry="1233" ulx="1150" uly="1174">anzuͤnden und verzehren; es wird</line>
        <line lrx="1925" lry="1296" ulx="1148" uly="1225">von dem Hauſe Eſaus nichts uͤb⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1345" ulx="1150" uly="1286">rig bleiben: denn der Herr hat es</line>
        <line lrx="1576" lry="1405" ulx="1148" uly="1347">geredet.</line>
        <line lrx="1924" lry="1456" ulx="1209" uly="1400">19. * Diejenigen, welche gegen</line>
        <line lrx="1932" lry="1512" ulx="1151" uly="1452">Mittag liegen, werden das Gebirg</line>
        <line lrx="1924" lry="1570" ulx="1152" uly="1506">Eſaus, und diejenigen, welche auf</line>
        <line lrx="1926" lry="1623" ulx="1152" uly="1565">der Ebene wohnen, das Philiſter⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1681" ulx="1152" uly="1622">land zum Erbtheile bekommen: ſie</line>
        <line lrx="1923" lry="1735" ulx="1152" uly="1676">werden auch das Land Ephraim</line>
        <line lrx="1918" lry="1793" ulx="1150" uly="1733">und das Land Samarien einneh⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1848" ulx="1151" uly="1789">men, Benjamin aber wird Galaad</line>
        <line lrx="1845" lry="1913" ulx="1151" uly="1850">beſitzen.</line>
        <line lrx="1924" lry="1954" ulx="1224" uly="1898">20. * Die von dem Heere der</line>
        <line lrx="1918" lry="2017" ulx="1149" uly="1958">Kinder Iſraels Zerſtreuten werden</line>
        <line lrx="1920" lry="2065" ulx="1148" uly="2006">alle Oerter der Chananaͤer bis auf</line>
        <line lrx="1918" lry="2126" ulx="1148" uly="2066">Sarepta hin erobern: die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2183" ulx="1145" uly="2125">genen von Jeruſalem aber, welche</line>
        <line lrx="1924" lry="2236" ulx="1146" uly="2177">an den Boſphorus wandern muß⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2295" ulx="1145" uly="2231">ten, werden die Staͤdte des Suͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2352" ulx="1146" uly="2293">dens in Beſitz nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2398" type="textblock" ulx="1213" uly="2349">
        <line lrx="1924" lry="2398" ulx="1213" uly="2349">21. * Die Ueberwinder werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2579" type="textblock" ulx="1144" uly="2406">
        <line lrx="1923" lry="2472" ulx="1146" uly="2406">auf den Berg Sion ſteigen, das</line>
        <line lrx="1923" lry="2526" ulx="1145" uly="2463">Gebirg Eſaus zu richten: alsdann</line>
        <line lrx="1887" lry="2579" ulx="1144" uly="2518">wird das Reich des Herrn ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2941" type="textblock" ulx="1786" uly="2892">
        <line lrx="1912" lry="2941" ulx="1786" uly="2892">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="387" type="textblock" ulx="1210" uly="212">
        <line lrx="1982" lry="290" ulx="1757" uly="212">(rI. Kap)</line>
        <line lrx="1973" lry="387" ulx="1210" uly="329">16. * Gleichwie ihr auf meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="615" type="textblock" ulx="2046" uly="489">
        <line lrx="2136" lry="569" ulx="2046" uly="489">11. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2921" type="textblock" ulx="2033" uly="651">
        <line lrx="2136" lry="712" ulx="2041" uly="651">ictel</line>
        <line lrx="2136" lry="780" ulx="2046" uly="721">Peephen</line>
        <line lrx="2135" lry="842" ulx="2050" uly="792">hort, in</line>
        <line lrx="2135" lry="970" ulx="2061" uly="926">N de</line>
        <line lrx="2136" lry="1038" ulx="2057" uly="990">enen</line>
        <line lrx="2131" lry="1117" ulx="2048" uly="1063">un ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="2040" uly="1194">l Me</line>
        <line lrx="2136" lry="1318" ulx="2038" uly="1262">l: Ja,</line>
        <line lrx="2136" lry="1382" ulx="2039" uly="1329">iſt ſczen</line>
        <line lrx="2136" lry="1444" ulx="2033" uly="1395">KEin den</line>
        <line lrx="2135" lry="1530" ulx="2085" uly="1478">L</line>
        <line lrx="2136" lry="1596" ulx="2039" uly="1542">berfele</line>
        <line lrx="2136" lry="1665" ulx="2037" uly="1612">haben ho</line>
        <line lrx="2136" lry="1741" ulx="2036" uly="1678">hatten ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1813" ulx="2039" uly="1745">ſemnt ſt</line>
        <line lrx="2130" lry="1887" ulx="2037" uly="1825">mtgegen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1948" ulx="2039" uly="1893">lun auetl</line>
        <line lrx="2136" lry="2007" ulx="2087" uly="1960">utl</line>
        <line lrx="2136" lry="2076" ulx="2047" uly="2026">Wlle</line>
        <line lrx="2136" lry="2155" ulx="2055" uly="2085">Kng</line>
        <line lrx="2136" lry="2211" ulx="2054" uly="2153">Nerniät</line>
        <line lrx="2135" lry="2294" ulx="2108" uly="2241">.</line>
        <line lrx="2136" lry="2373" ulx="2042" uly="2302">hi iber</line>
        <line lrx="2136" lry="2431" ulx="2046" uly="2380">en: 5</line>
        <line lrx="2136" lry="2567" ulx="2039" uly="2502">leſhene</line>
        <line lrx="2126" lry="2635" ulx="2039" uly="2581">in, urd</line>
        <line lrx="2133" lry="2707" ulx="2037" uly="2635">Rod nit</line>
        <line lrx="2122" lry="2769" ulx="2036" uly="2702">Nen Und</line>
        <line lrx="2136" lry="2843" ulx="2037" uly="2766">finit</line>
        <line lrx="2132" lry="2921" ulx="2041" uly="2833">uite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="262" type="textblock" ulx="102" uly="209">
        <line lrx="159" lry="262" ulx="102" uly="209">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1849" lry="359" ulx="16" uly="244">kai Der Prophet Abdias. 69</line>
        <line lrx="1430" lry="470" ulx="0" uly="376">inann. Auslegung des l. BHapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="1835" lry="627" ulx="8" uly="480">n V. I. Dees ſpricht Gott der Herr uͤber Edom und ſeine</line>
        <line lrx="1832" lry="641" ulx="625" uly="574">Einwohner. Wir, nicht nur ich, ſondern auch</line>
        <line lrx="1832" lry="714" ulx="0" uly="639">ege Sen e Iſaias, (Iſa. 21, II.) Jeremias (Jerem. 49, 7.) und andere</line>
        <line lrx="1833" lry="784" ulx="0" uly="712">ndenzeu Propheten haben es ofter, als nur einmal, von dem Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="866" ulx="0" uly="769">hus A hört, oder die Nachricht, wie der Chaldaer und Vatablus uͤber⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="923" ulx="0" uly="835">S u ſetzet, erhalten, welche ich jetzt den Idumaern bekannt mache. Er,</line>
        <line lrx="1832" lry="991" ulx="2" uly="906">its ni der Herr der Heerſchaaren, hat namtich bereits ſchon einen Geſand⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1049" ulx="0" uly="979">hans ſe tKen, einen Engel an die Heyden geſchickt, oder ihnen, wie Weite⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1115" ulx="0" uly="1041">dus hazeſn nauer ſagt, einen ſtarken innerlichen Antrieb zum Kriege einge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1188" ulx="0" uly="1110">e wen  floͤßt, welcher denſelben immerfort heimlich zuruft: Machet euch</line>
        <line lrx="1837" lry="1275" ulx="0" uly="1170">niten auf! Alſogleich ermuntern ſie ſich wechſelweis, und ſagen zu einan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1333" ulx="0" uly="1246">4 ſg der: Ja, Bruͤder, auf! Laſſet uns ohne Verweilen wider Edom,</line>
        <line lrx="1834" lry="1381" ulx="56" uly="1309">. dieſes ſchon lang uns verhaßte Land, in's Feld ziehen, und daſſelbe</line>
        <line lrx="1809" lry="1452" ulx="0" uly="1380">wlhe gn bis in den Grund verheeren.</line>
        <line lrx="1865" lry="1556" ulx="0" uly="1450">— . V. §. Wenn bey der Nacht die Diebe oder Moͤrder dich</line>
        <line lrx="1835" lry="1613" ulx="30" uly="1532">2 R uͤberfallen haͤtten, unſeliges Edom, wie wuͤrdeſt du geſchwiegen</line>
        <line lrx="1834" lry="1673" ulx="0" uly="1593">eem haben vor Angſt und Jurcht, gar das Leben zu verlieren? Aber</line>
        <line lrx="1836" lry="1733" ulx="18" uly="1662"> n haͤtten ſie dir wohl weiter geraubt, als ihnen genug duͤnkte, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1805" ulx="0" uly="1727">min am, ſie mit ſich fortſchleppen konnten? Gewiß nicht: die Chaldaer he⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1865" ulx="0" uly="1788">Ende rentgegen, welche ich eheſtens uͤber dich ſchicken will, werden dich</line>
        <line lrx="1837" lry="1960" ulx="3" uly="1864">en hettn rein auspluͤndern, und nicht das Mindeſte dir uͤbrig laſſen, wie es</line>
        <line lrx="1839" lry="2025" ulx="0" uly="1929">keuten wern auch wirklich, ſchreibt Joſeph, a) fuͤnf Jahre nach der Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1836" lry="2073" ulx="0" uly="2004">zanaet bss Jeruſalems geſchehen iſt, da Nabuchodonoſor im drey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2143" ulx="0" uly="2067"> die ie zigſten Jahre ſeiner Regierung Idumagen mit Feuer und Schwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2134" type="textblock" ulx="268" uly="2126">
        <line lrx="283" lry="2134" ulx="268" uly="2126">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="496" lry="2197" ulx="0" uly="2130">n aber,  verwuͤſtete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="1834" lry="2302" ulx="0" uly="2198">nn “ B. 7. Deine Feinde werden dich, armſeliges Volk Edoms,</line>
        <line lrx="1836" lry="2362" ulx="0" uly="2283">i. bis uͤber die Graͤnzen deines Landes hinaustreiben, und in's Elend</line>
        <line lrx="1850" lry="2423" ulx="0" uly="2352">nd en jagen: die Maͤnner, oder Fuͤrſten und Voͤlker, welche Friede</line>
        <line lrx="1836" lry="2504" ulx="3" uly="2409">on un n mit dir halten ſollten, weil ſie es verſprochen, und deine Freun⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2554" ulx="0" uly="2479">tn de ſcheinen wollten, werden ſich alsdann zu den Chaldaͤern ſchla⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2626" ulx="0" uly="2539">hm  gen, und dich unterdruͤcken helfen; ſogar diejenigen, welche das</line>
        <line lrx="1974" lry="2690" ulx="230" uly="2616">Brod mit dir eſſen, das iſt, Einige von deinen eigenen Landes kinn⸗.</line>
        <line lrx="1843" lry="2758" ulx="236" uly="2682">dern und Innſaßen ſelbſt werden dir Fallſtricke legen, oder dich</line>
        <line lrx="1840" lry="2821" ulx="242" uly="2749">heimlich verrathen: allein es iſt kein Verſtand mehr in Edom,</line>
        <line lrx="1728" lry="2890" ulx="239" uly="2815">Verraͤther von wahren Freunden, tolle Anſchlaͤge von guten</line>
        <line lrx="1838" lry="2951" ulx="399" uly="2893">— E 3 then</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2956" type="textblock" ulx="94" uly="2904">
        <line lrx="184" lry="2956" ulx="94" uly="2904">HL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3042" type="textblock" ulx="292" uly="2973">
        <line lrx="1069" lry="3042" ulx="292" uly="2973">a) Joſephus L. 10. Antiq. c. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="600" type="textblock" ulx="295" uly="208">
        <line lrx="1931" lry="309" ulx="322" uly="208">70 Der Prophet Abdias. (r. Kap.)</line>
        <line lrx="1927" lry="406" ulx="335" uly="327">then zu unterſcheiden, da doch dieſes Land ſonſt von jeher wegen</line>
        <line lrx="1930" lry="471" ulx="335" uly="398">der Menge ſeiner klugen, ſcharfſinnigen Maͤnner beruͤhmt war, wie</line>
        <line lrx="1928" lry="542" ulx="295" uly="457">wir unter andern an dem Job (Geneſ. 36, 10. 2ꝛc.) und deſſen</line>
        <line lrx="1934" lry="600" ulx="316" uly="527">Freunden ſehen, welche lauter Idumaͤer waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="703" type="textblock" ulx="466" uly="617">
        <line lrx="1936" lry="703" ulx="466" uly="617">V. 9. Deine Zelden, oder ſtreitbareſte Maͤnner auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="776" type="textblock" ulx="337" uly="693">
        <line lrx="1925" lry="776" ulx="337" uly="693">Mittagſeite, naͤmlich die Themaniten, welche gegen Suͤden liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="844" type="textblock" ulx="335" uly="764">
        <line lrx="1976" lry="844" ulx="335" uly="764">und ſonſt der ganzen Welt durch ihre Tapferkeit ſich furchtbar ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1042" type="textblock" ulx="334" uly="832">
        <line lrx="1926" lry="908" ulx="334" uly="832">macht hatten, werden ihren alten Muth auf einmal verlieren, und</line>
        <line lrx="1926" lry="980" ulx="335" uly="900">erſchrecken, ſobald ſie die Chaldaͤer von Norden her anruͤcken ſehen;</line>
        <line lrx="1927" lry="1042" ulx="335" uly="965">und ſo wird Jedermann von dem Gebirge Eſaus umkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1113" type="textblock" ulx="334" uly="1032">
        <line lrx="1938" lry="1113" ulx="334" uly="1032">weil Niemand mehr da iſt, welcher das Land entweder mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1584" type="textblock" ulx="291" uly="1095">
        <line lrx="1926" lry="1174" ulx="331" uly="1095">Kopfe, oder mit der Fauſt zu ſchuͤtzen vermoͤchte. Wenn naͤmlich</line>
        <line lrx="1923" lry="1246" ulx="329" uly="1163">der Allmaͤchtige einen Staat gaͤnzlich zu Grunde richten will, ſo</line>
        <line lrx="1928" lry="1313" ulx="329" uly="1233">entziehet er den Regenten deſſelben die Klugheit, und den Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1382" ulx="328" uly="1295">leuten den Muth, wie er es (Iſa. 3, 1.) dem laſterhaften Jeru⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1447" ulx="291" uly="1362">ſalem mit deutlichen Worten androhet. Wilſt du aber wiſſen,</line>
        <line lrx="1926" lry="1514" ulx="327" uly="1436">verworfenes Idumaͤen, warum Gott ſo ſchreckliche Strafen wider</line>
        <line lrx="1370" lry="1584" ulx="323" uly="1499">dich beſchloſſen habe, ſo hoͤre: Es geſchieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1685" type="textblock" ulx="457" uly="1601">
        <line lrx="1975" lry="1685" ulx="457" uly="1601">V. 10. Wegen des Mords und wegen der Ungerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2152" type="textblock" ulx="305" uly="1665">
        <line lrx="1920" lry="1752" ulx="325" uly="1665">oder Bedruͤckung, welche du, grauſamer Idumaͤer, an Jakob, dei⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1815" ulx="305" uly="1741">nem Bruder, das iſt, an jedem Juden, ausgeübet haſt, welcher</line>
        <line lrx="1918" lry="1877" ulx="308" uly="1801">dir in die Hande fiel, obwohl er aus dem naͤmlichen Gebluͤte mit</line>
        <line lrx="1923" lry="1955" ulx="324" uly="1868">dir abſtammte, und alſo die Natur ſelbſt zur Liebe fuͤr ihn dich auf⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2020" ulx="325" uly="1933">forderte. Allem du wareſt weit unmenſchlicher, als die Fremden;</line>
        <line lrx="1918" lry="2088" ulx="324" uly="2003">wie wir dann (3. Esdr. 4, 45.) leſen, daß den Tempel zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2152" ulx="324" uly="2070">ſalem kein anderer aus den uͤbrigen Feinden, als nur die Idumaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2223" type="textblock" ulx="324" uly="2141">
        <line lrx="1928" lry="2223" ulx="324" uly="2141">allein in den Brand geſtecket haben. Aber ſieh, und zittere, moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2281" type="textblock" ulx="323" uly="2200">
        <line lrx="1095" lry="2281" ulx="323" uly="2200">deriſches, unmenſchliches Edom!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2661" type="textblock" ulx="323" uly="2306">
        <line lrx="1917" lry="2389" ulx="443" uly="2306">V. 15. Der Tag des Herrn, der Tag der Rache und des</line>
        <line lrx="1916" lry="2465" ulx="324" uly="2371">Verderbens naͤheret ſich mit ſchnellen Schritten allen Voͤlkern,</line>
        <line lrx="1916" lry="2525" ulx="323" uly="2443">welche die Kinder Iſraels unterdruͤcket haben: an dieſem fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2591" ulx="326" uly="2511">terlichen Tage wird dann auch euch, ihr Idumaͤer, Gott Gleiches</line>
        <line lrx="1912" lry="2661" ulx="324" uly="2575">mit Gleichem vergelten, wie es andere Propheten (Pſal. 136, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2730" type="textblock" ulx="320" uly="2643">
        <line lrx="1939" lry="2730" ulx="320" uly="2643">Jerem. 25, 15. ꝛc. Ezech. 35, 9. 2c.) ebenfalls ſchon vorgeſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3000" type="textblock" ulx="321" uly="2708">
        <line lrx="1392" lry="2796" ulx="321" uly="2708">haben.</line>
        <line lrx="1913" lry="2886" ulx="384" uly="2789">BV. 16. Gleichwie ihr Idumaͤer auf meinem heiligen Berge</line>
        <line lrx="1912" lry="3000" ulx="380" uly="2862">ion nach der Eroberung Jeruſalems tranket, und bey uſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1155" type="textblock" ulx="2026" uly="343">
        <line lrx="2131" lry="408" ulx="2026" uly="343">uniegn</line>
        <line lrx="2135" lry="460" ulx="2076" uly="411">lum⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="537" ulx="2035" uly="473">c vin</line>
        <line lrx="2129" lry="603" ulx="2037" uly="547">e, ene</line>
        <line lrx="2091" lry="671" ulx="2035" uly="622">Pntt</line>
        <line lrx="2134" lry="740" ulx="2031" uly="687">mnte ſcn</line>
        <line lrx="2136" lry="819" ulx="2033" uly="751">uͤt;</line>
        <line lrx="2136" lry="881" ulx="2080" uly="836">eſen</line>
        <line lrx="2136" lry="952" ulx="2042" uly="903">ArD</line>
        <line lrx="2136" lry="1027" ulx="2044" uly="973">e gewe</line>
        <line lrx="2136" lry="1094" ulx="2036" uly="1039">Pichen n</line>
        <line lrx="2136" lry="1155" ulx="2030" uly="1108">1 Motten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1226" type="textblock" ulx="1980" uly="1175">
        <line lrx="2120" lry="1226" ulx="1980" uly="1175">(ſreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2758" type="textblock" ulx="2001" uly="1238">
        <line lrx="2136" lry="1297" ulx="2021" uly="1238">us den</line>
        <line lrx="2136" lry="1373" ulx="2019" uly="1310">1N) hie</line>
        <line lrx="2132" lry="1426" ulx="2017" uly="1373">Anemn und</line>
        <line lrx="2135" lry="1504" ulx="2013" uly="1442">in Grunde</line>
        <line lrx="2136" lry="1573" ulx="2012" uly="1513">db</line>
        <line lrx="2136" lry="1655" ulx="2068" uly="1593">Vrd</line>
        <line lrx="2136" lry="1724" ulx="2011" uly="1655">enemin,</line>
        <line lrx="2133" lry="1785" ulx="2012" uly="1726">ſen Volers</line>
        <line lrx="2135" lry="1866" ulx="2058" uly="1803">enehn</line>
        <line lrx="2136" lry="1921" ulx="2013" uly="1871">ſin cus den</line>
        <line lrx="2133" lry="1989" ulx="2017" uly="1935">1 b)uereni</line>
        <line lrx="2136" lry="2133" ulx="2020" uly="2060">lice dp</line>
        <line lrx="2135" lry="2202" ulx="2023" uly="2127">Gil hii</line>
        <line lrx="2135" lry="2270" ulx="2016" uly="2194">ſch ſer</line>
        <line lrx="2136" lry="2335" ulx="2012" uly="2271">nne Mer</line>
        <line lrx="2136" lry="2397" ulx="2011" uly="2327">lrder An</line>
        <line lrx="2136" lry="2487" ulx="2050" uly="2426">Es wir⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2558" ulx="2003" uly="2483">l ein Proy</line>
        <line lrx="2119" lry="2628" ulx="2002" uly="2553">ſen, ihrg</line>
        <line lrx="2136" lry="2691" ulx="2001" uly="2622">le, ſener G</line>
        <line lrx="2132" lry="2758" ulx="2004" uly="2682">n und de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2975" type="textblock" ulx="2006" uly="2811">
        <line lrx="2136" lry="2859" ulx="2006" uly="2811">—</line>
        <line lrx="2135" lry="2932" ulx="2053" uly="2868">ſen</line>
        <line lrx="2104" lry="2975" ulx="2017" uly="2922">I. lten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="279" type="textblock" ulx="64" uly="204">
        <line lrx="138" lry="279" ulx="64" uly="204">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="166" lry="396" ulx="0" uly="316"> ſer dan</line>
        <line lrx="141" lry="452" ulx="0" uly="383">ihnt der, u</line>
        <line lrx="142" lry="530" ulx="0" uly="458">e) ud ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="144" lry="688" ulx="0" uly="620">funer aui d</line>
        <line lrx="143" lry="765" ulx="0" uly="694">Siden lin</line>
        <line lrx="144" lry="835" ulx="14" uly="767">furchtdar</line>
        <line lrx="144" lry="897" ulx="0" uly="838">verlieren,</line>
        <line lrx="144" lry="972" ulx="0" uly="900">dcken ſehe</line>
        <line lrx="144" lry="1024" ulx="0" uly="977">umkommen</line>
        <line lrx="145" lry="1093" ulx="0" uly="1047">eder unt der</line>
        <line lrx="146" lry="1163" ulx="0" uly="1107">Venn nanit</line>
        <line lrx="146" lry="1308" ulx="0" uly="1247"> den Kre⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1383" ulx="0" uly="1318">theften Jenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="171" lry="1444" ulx="0" uly="1381">aber wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="148" lry="1516" ulx="0" uly="1453">Sge w</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="146" lry="1687" ulx="0" uly="1626">Angerechtigti</line>
        <line lrx="145" lry="1755" ulx="12" uly="1696">n Jakob, d</line>
        <line lrx="146" lry="1821" ulx="0" uly="1762"> haf, bh</line>
        <line lrx="147" lry="1890" ulx="0" uly="1824">en Cetlten</line>
        <line lrx="149" lry="1968" ulx="7" uly="1894">frihnc</line>
        <line lrx="142" lry="2032" ulx="0" uly="1968">1s de Fende</line>
        <line lrx="145" lry="2104" ulx="0" uly="2033">dun iN</line>
        <line lrx="146" lry="2178" ulx="0" uly="2106">un de Jun:</line>
        <line lrx="147" lry="2245" ulx="0" uly="2176">d utten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="148" lry="2414" ulx="0" uly="2333">NNNN</line>
        <line lrx="147" lry="2484" ulx="0" uly="2410">ale Mnn</line>
        <line lrx="103" lry="2550" ulx="6" uly="2490">n dieſen</line>
        <line lrx="146" lry="2694" ulx="9" uly="2612">peel 1</line>
        <line lrx="146" lry="2765" ulx="0" uly="2679">ſcon ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="160" lry="2912" ulx="0" uly="2829">heilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3009" type="textblock" ulx="110" uly="2899">
        <line lrx="146" lry="2943" ulx="119" uly="2899">N</line>
        <line lrx="146" lry="3009" ulx="110" uly="2965">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2977" type="textblock" ulx="12" uly="2913">
        <line lrx="107" lry="2977" ulx="12" uly="2913">Und ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2531" type="textblock" ulx="189" uly="232">
        <line lrx="1846" lry="304" ulx="295" uly="232">. Der Prophet Abdias. 71</line>
        <line lrx="1817" lry="408" ulx="215" uly="333">Saufgelagen uͤber den Sturz des juͤdiſchen Volkes mit den Chal⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="474" ulx="217" uly="406">daͤern, Ammoniten und andern Heyden ſpottete; ſo werden auch</line>
        <line lrx="1803" lry="540" ulx="220" uly="470">alle dieſe Voͤlker, unter welchen ihr Idumaer eines der erſten ſeyn</line>
        <line lrx="1801" lry="607" ulx="220" uly="539">werdet, ohne Aufhoͤren trinken, aber nicht volle Becher lieblichen</line>
        <line lrx="1800" lry="680" ulx="219" uly="605">Weines, ſondern den bittern Kelch meines Zorns und Grimms ;</line>
        <line lrx="1802" lry="740" ulx="217" uly="675">trinken ſollen ſie ihn bis auf die Hefen; bis Alles ausgeleeret</line>
        <line lrx="1757" lry="814" ulx="215" uly="745">iſt; bis Alle zu Boden taumeln, “</line>
        <line lrx="1801" lry="889" ulx="341" uly="814">Und ſie in den Augen der Menſchen eben ſo unbedeutend ſind,</line>
        <line lrx="1800" lry="962" ulx="219" uly="887">oder ihre Macht und ihr Namen ſo vergeſſen wird, als waͤren</line>
        <line lrx="1801" lry="1029" ulx="219" uly="954">ſie nie geweſen. Dieſe Prophezeyung gieng auch wirklich dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1090" ulx="213" uly="1018">Buchſtaben nach an den Idumaͤern in Erfuͤllung: denn ſie nebſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1162" ulx="210" uly="1085">den Moabiten, Ammoniten und andern benachbarten Voͤlkern wur⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1229" ulx="209" uly="1152">den, ſchreibt Joſeph, a) erſtlich von den Chaldaͤern, ſodann von</line>
        <line lrx="1802" lry="1295" ulx="206" uly="1224">Judas dem Machabaͤer, (I. Machab. 5, 65. u. 2. Machab. 10,</line>
        <line lrx="1798" lry="1363" ulx="202" uly="1291">16. ꝛc.) hierauf von ſeinem Enkel Hirkan, endlich aber von den</line>
        <line lrx="1795" lry="1432" ulx="203" uly="1356">Roͤmern und andern Fuͤrſten, wie uns die Geſchichte b) erzahlet,</line>
        <line lrx="1795" lry="1497" ulx="202" uly="1422">ſo zu Grunde gerichtet, daß kaum ihr Namen noch uͤbrig geblieben,</line>
        <line lrx="1808" lry="1564" ulx="193" uly="1497">und bis auf unſere Zeiten gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1793" lry="1643" ulx="327" uly="1568">V. 18. Das Haus Jakobs, oder die zwey Zuͤnfte Juda und</line>
        <line lrx="1792" lry="1711" ulx="198" uly="1638">Benjamin, welche noch allein zur ſelben Zeit die Ehre des iſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1781" ulx="197" uly="1708">ſchen Volkes erhalten werden, wird alsdann, wie ein Feuer, ſo</line>
        <line lrx="1816" lry="1849" ulx="190" uly="1772">Alles verzehrt, und, gleich ihm, das Haus Joſephs, oder die Ueb⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1914" ulx="196" uly="1841">rigen aus den andern Zuͤnften, welche ſich mit den Juden (Gſeas</line>
        <line lrx="1788" lry="1982" ulx="200" uly="1909">1, 6.) vereinigen werden, wie eine Slamme ſeyn, und das Haus</line>
        <line lrx="1808" lry="2048" ulx="195" uly="1972">Eſaus, die Idumaer naͤmlich aufreiben, wie Feuer und Ilamme</line>
        <line lrx="1793" lry="2118" ulx="196" uly="2042">leichte Stoppeln zernichtet; denn Judas der Machabaer und ſen⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2180" ulx="195" uly="2109">Enkel Hirkan wußten die Idumaer dergeſtalt zu bandigen, daß ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="2247" ulx="193" uly="2179">ſich ſogar beſchneiden ließen, und die juͤdiſche Religion angahmen,</line>
        <line lrx="1755" lry="2385" ulx="191" uly="2316">hier der Allmaͤchtige ſpricht: MM</line>
        <line lrx="1782" lry="2462" ulx="316" uly="2388">Es wird von dem Hauſe Eſaus lediglich Nichts, nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2531" ulx="189" uly="2455">mal ein Proviantknecht oder Fuhrmann, wie die Siebenzig hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2321" type="textblock" ulx="179" uly="2245">
        <line lrx="1786" lry="2321" ulx="179" uly="2245">wie Joſeph c) ſchreibt. Auf ſolche Art wurde buchſtaͤblich wahr, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2603" type="textblock" ulx="131" uly="2520">
        <line lrx="1785" lry="2603" ulx="131" uly="2520">ſagen, uͤbrig bleiben; Andere aber leſen: Selbſt der Feuertraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2798" type="textblock" ulx="187" uly="2586">
        <line lrx="1812" lry="2673" ulx="189" uly="2586">ger, jener Edle naͤmlich, welcher gemaͤß dem Gebrauche der Grie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2732" ulx="187" uly="2654">chen und anderer orientaliſchen Voͤlker, die Kriegsfackel dem Heere</line>
        <line lrx="1785" lry="2798" ulx="1012" uly="2727">E 4 vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3013" type="textblock" ulx="183" uly="2818">
        <line lrx="1801" lry="2899" ulx="232" uly="2818">2) Joſephaus L. 10. Antiq. c. 1I. b) Joſerhus L. II. Antiq.</line>
        <line lrx="1775" lry="2959" ulx="183" uly="2828">c. 17. Item L. 7. Belli c. 15. et Joſippus Gorionides L. 4. His</line>
        <line lrx="1695" lry="3013" ulx="194" uly="2956">c. 4. c) Jeſephus L. 13. Antiq. c. 17. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2906" type="textblock" ulx="1778" uly="2894">
        <line lrx="1790" lry="2906" ulx="1778" uly="2894">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="3006" type="textblock" ulx="1194" uly="2929">
        <line lrx="1625" lry="3006" ulx="1194" uly="2929">t L. 4. Belli c. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1955" lry="333" type="textblock" ulx="344" uly="226">
        <line lrx="1955" lry="333" ulx="344" uly="226">2 Der Prophet Abdias. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="489" type="textblock" ulx="327" uly="339">
        <line lrx="1991" lry="434" ulx="327" uly="339">vortrug, wird nicht verſchont bleiben, und mit dem Leben davon</line>
        <line lrx="1998" lry="489" ulx="350" uly="411">kommen; obwohl er ſonſt von Jedermann, gleich einem Geſande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="765" type="textblock" ulx="310" uly="476">
        <line lrx="1940" lry="565" ulx="346" uly="476">ten, fuͤr eine geheiligte und unverletzbare Perſon angeſehen wurde,</line>
        <line lrx="1936" lry="632" ulx="350" uly="546">wie Delrio a) und Andere aus den Schriften der alten Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="703" ulx="347" uly="604">ſchreiber anmerken. Da es nun hier heißt, daß ſogar dieſer</line>
        <line lrx="1933" lry="765" ulx="310" uly="676">werde in das Gras beißen muͤſſen, ſo will es ſo viel ſagen, als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="839" type="textblock" ulx="344" uly="744">
        <line lrx="1982" lry="839" ulx="344" uly="744">das Kriegsheer Idumdens werde bis auf den letzten Mann auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="876" type="textblock" ulx="341" uly="811">
        <line lrx="731" lry="876" ulx="341" uly="811">gerieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="980" type="textblock" ulx="471" uly="882">
        <line lrx="1968" lry="980" ulx="471" uly="882">V. 19. Diejenigen von den Juden, welche gegen Mittag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1184" type="textblock" ulx="338" uly="961">
        <line lrx="1926" lry="1050" ulx="342" uly="961">liegen, werden das ihnen nahe Gebirg Eſaus, oder das gebirgig⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1122" ulx="339" uly="1025">te Idumen in Beſitz nehmen, und diejenigen von denſelben, wel⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1184" ulx="338" uly="1092">che auf der Ebene wohnen, werden das Philiſterland, woran ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1252" type="textblock" ulx="339" uly="1159">
        <line lrx="1966" lry="1252" ulx="339" uly="1159">nordwaͤrts ſtoßen, zum Erbtheile bekommen. Ich will, ſagt Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1502" type="textblock" ulx="334" uly="1224">
        <line lrx="1929" lry="1312" ulx="337" uly="1224">ihre Graͤnzen noch mehr erweitern: ſie werden auch das Land</line>
        <line lrx="1937" lry="1388" ulx="335" uly="1296">Ephraim und Samarien einnehmen, wie es, nach dem Zeugniße</line>
        <line lrx="1936" lry="1453" ulx="334" uly="1363">Joſephs, unter oben gedachtem Hyrkanus wirklich geſchah, wel⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1502" ulx="335" uly="1430">cher den Tempel zu Garizim ſchleifen ließ. Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1682" type="textblock" ulx="331" uly="1530">
        <line lrx="1929" lry="1622" ulx="467" uly="1530">V. 20. Die von dem hHeere der Kinder Iſraels ehedeſſen</line>
        <line lrx="1934" lry="1682" ulx="331" uly="1597">Zerſtreuten und aus ihrem Vaterlande Vertriebenen werden nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1754" type="textblock" ulx="333" uly="1662">
        <line lrx="1970" lry="1754" ulx="333" uly="1662">ihrer Vereinigung mit der Zunft Inda, wovon wir ſchon ſo oft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2199" type="textblock" ulx="276" uly="1730">
        <line lrx="1935" lry="1815" ulx="330" uly="1730">ſagt haben, alle Gerter der Chananaͤer, und alle Seeſtaͤdte bis</line>
        <line lrx="1937" lry="1886" ulx="329" uly="1801">auf Sarepta hin, welches nach der Angabe des Joſipps b) zwiſchen</line>
        <line lrx="1930" lry="1956" ulx="329" uly="1864">Tyrus und Sidon liegt, erobern; daher auch der Kaiſer Auguſt</line>
        <line lrx="1939" lry="2037" ulx="280" uly="1935">alle dieſe Lander als Zugehoͤrden Judäens dem Herodes, und nach⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2100" ulx="326" uly="1996">her ſeinen Soͤhnen uͤberlaſſen, vorher aber dieſelben in vier Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2159" ulx="325" uly="2064">ſtenthuͤmer, (Luk. 3, 1.) oder vier abgeſoͤnderte Provinzen zerthei⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2199" ulx="276" uly="2133">let hat. Aber nicht nur allein .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2665" type="textblock" ulx="271" uly="2238">
        <line lrx="1916" lry="2324" ulx="456" uly="2238">Die Gefangenen von Jeruſalem, welche bloß nach Babylon</line>
        <line lrx="1942" lry="2390" ulx="271" uly="2297">in die Gefangenſchaft gefuͤhrt wurden, ſondern ſogar jene, welche</line>
        <line lrx="1912" lry="2460" ulx="320" uly="2367">bis an den fernen Boſphorus, oder die aͤußerſten Graͤnzen der</line>
        <line lrx="1941" lry="2528" ulx="316" uly="2429">chaldaͤiſchen Monarchie wandern mußten, und beynahe keine Er⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2597" ulx="313" uly="2497">loͤſung mehr hofften, werden aus dem kalten Norden wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2665" ulx="310" uly="2558">ruͤckkommen, und die Staͤdte des Suͤdens, wo ſie vorher wohnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2737" type="textblock" ulx="297" uly="2635">
        <line lrx="1941" lry="2737" ulx="297" uly="2635">abermal in Beſitz nehmen, und ihre alte vaterliche Wohnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2861" type="textblock" ulx="308" uly="2700">
        <line lrx="1855" lry="2851" ulx="308" uly="2700">beziehen. Ein</line>
        <line lrx="1928" lry="2861" ulx="1769" uly="2811">Einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3024" type="textblock" ulx="293" uly="2880">
        <line lrx="1936" lry="2969" ulx="352" uly="2880">2) Delrio Adagio 984. Alexander ab Alexandyo L. S. Genial.</line>
        <line lrx="1930" lry="3024" ulx="293" uly="2943">e, 3. ex Suida, Heiychio er aliis. b) Jogippiss L. 4. c. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1160" type="textblock" ulx="2034" uly="362">
        <line lrx="2126" lry="421" ulx="2075" uly="362">hige</line>
        <line lrx="2134" lry="485" ulx="2039" uly="429">mm</line>
        <line lrx="2136" lry="618" ulx="2042" uly="568">te mm</line>
        <line lrx="2136" lry="686" ulx="2040" uly="635">narche</line>
        <line lrx="2134" lry="756" ulx="2039" uly="705">dSne</line>
        <line lrx="2136" lry="820" ulx="2041" uly="772">tan</line>
        <line lrx="2131" lry="887" ulx="2043" uly="844">Mrunr ke</line>
        <line lrx="2135" lry="964" ulx="2048" uly="909"> ter</line>
        <line lrx="2130" lry="1025" ulx="2048" uly="976">ot wn</line>
        <line lrx="2136" lry="1103" ulx="2039" uly="1043">Nuh⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1160" ulx="2034" uly="1109">Seanin un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1240" type="textblock" ulx="2003" uly="1181">
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="2003" uly="1181">fpenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1615" type="textblock" ulx="2019" uly="1282">
        <line lrx="2136" lry="1335" ulx="2056" uly="1282">Derver</line>
        <line lrx="2136" lry="1473" ulx="2024" uly="1423">ſte als ſene</line>
        <line lrx="2136" lry="1538" ulx="2019" uly="1484">ſen den</line>
        <line lrx="2135" lry="1615" ulx="2019" uly="1553">ten zuelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1680" type="textblock" ulx="2020" uly="1622">
        <line lrx="2136" lry="1651" ulx="2032" uly="1622">hent d</line>
        <line lrx="2136" lry="1680" ulx="2020" uly="1622">ſden Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1751" type="textblock" ulx="2000" uly="1688">
        <line lrx="2128" lry="1751" ulx="2000" uly="1688">Mler, 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1815" type="textblock" ulx="2022" uly="1751">
        <line lrx="2125" lry="1815" ulx="2022" uly="1751">in anere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1994" type="textblock" ulx="2025" uly="1860">
        <line lrx="2132" lry="1916" ulx="2065" uly="1860">Tu.</line>
        <line lrx="2136" lry="1994" ulx="2025" uly="1929">W Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2058" type="textblock" ulx="1994" uly="1994">
        <line lrx="2131" lry="2058" ulx="1994" uly="1994">woden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2390" type="textblock" ulx="2024" uly="2112">
        <line lrx="2136" lry="2187" ulx="2033" uly="2112">Eeſen Ar</line>
        <line lrx="2094" lry="2243" ulx="2029" uly="2192">bes an</line>
        <line lrx="2135" lry="2320" ulx="2024" uly="2261">ceber e</line>
        <line lrx="2136" lry="2390" ulx="2024" uly="2332">zu; ale ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2464" type="textblock" ulx="1977" uly="2393">
        <line lrx="2136" lry="2464" ulx="1977" uly="2393">unmes ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2744" type="textblock" ulx="2014" uly="2471">
        <line lrx="2136" lry="2529" ulx="2017" uly="2471">nien nit d</line>
        <line lrx="2136" lry="2598" ulx="2016" uly="2528">bn ſhn</line>
        <line lrx="2124" lry="2672" ulx="2014" uly="2597">neheſe⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2744" ulx="2015" uly="2670">n heden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2851" type="textblock" ulx="2018" uly="2810">
        <line lrx="2136" lry="2851" ulx="2018" uly="2810">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2950" type="textblock" ulx="2036" uly="2876">
        <line lrx="2136" lry="2950" ulx="2036" uly="2876">gonr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="132" lry="313" ulx="65" uly="247">.</line>
        <line lrx="134" lry="417" ulx="0" uly="342">liben N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="135" lry="492" ulx="0" uly="421">enen Gejn</line>
        <line lrx="136" lry="550" ulx="0" uly="487">heſehen wunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="147" lry="681" ulx="0" uly="554">ſten ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="117" lry="684" ulx="34" uly="624">ſger di</line>
        <line lrx="103" lry="756" ulx="0" uly="690">l ſogen,</line>
        <line lrx="138" lry="821" ulx="29" uly="731">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="139" lry="979" ulx="0" uly="921">egen tritii</line>
        <line lrx="138" lry="1050" ulx="9" uly="985">dos gebirg⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1113" ulx="1" uly="1054">ſſelben, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="174" lry="1185" ulx="0" uly="1120">nd woron ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="141" lry="1307" ulx="0" uly="1190">dl, ſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1460" type="textblock" ulx="7" uly="1267">
        <line lrx="141" lry="1390" ulx="7" uly="1267">den un</line>
        <line lrx="144" lry="1460" ulx="8" uly="1395">eſcen, ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="141" lry="1628" ulx="0" uly="1562">kaels thedſe</line>
        <line lrx="141" lry="1683" ulx="0" uly="1636">n werden e</line>
        <line lrx="142" lry="1761" ulx="6" uly="1701">ſcen ſo ott⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1825" ulx="10" uly="1765">Sukedte 9</line>
        <line lrx="143" lry="1966" ulx="0" uly="1904">Loiſet Vuge</line>
        <line lrx="146" lry="2064" ulx="3" uly="1978">es, und 8</line>
        <line lrx="142" lry="2100" ulx="0" uly="2051">in vier ie</line>
        <line lrx="140" lry="2181" ulx="0" uly="2070">hinzen i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="144" lry="2345" ulx="14" uly="2279">ech Ren</line>
        <line lrx="144" lry="2415" ulx="0" uly="2344">at ſene, , welch</line>
        <line lrx="143" lry="2498" ulx="29" uly="2420">Gimnen N</line>
        <line lrx="144" lry="2597" ulx="0" uly="2484">nihe ie iu</line>
        <line lrx="116" lry="2623" ulx="0" uly="2565">den wide</line>
        <line lrx="139" lry="2692" ulx="0" uly="2563">rher .</line>
        <line lrx="144" lry="2769" ulx="28" uly="2691">Wehnungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3012" type="textblock" ulx="11" uly="2823">
        <line lrx="143" lry="2880" ulx="93" uly="2823">Ei⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3012" ulx="11" uly="2957">l. 6 Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3071" type="textblock" ulx="2" uly="3030">
        <line lrx="67" lry="3071" ulx="2" uly="3030">6. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1242" type="textblock" ulx="193" uly="261">
        <line lrx="1790" lry="340" ulx="710" uly="261">Der Prophet Abdias. 23</line>
        <line lrx="1793" lry="453" ulx="340" uly="345">Einige Schriftausleger verſtehen mit dem heiligen Hierony⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="515" ulx="218" uly="413">mus und Mehrern unter dem Boſphorus, wovon hier die Rede iſt,</line>
        <line lrx="1796" lry="580" ulx="215" uly="462">die thrazi ſche Meerenge, welche Aſien von Europen ktennet; Ande⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="650" ulx="218" uly="569">re die krimmiſche, welche die außerſte Graͤnze von der chaldaiſchen</line>
        <line lrx="1792" lry="710" ulx="217" uly="637">Monarchie und der gewoͤhnliche Verbannungsort war; der Ehaldaͤer</line>
        <line lrx="1792" lry="775" ulx="216" uly="694">und Syrier aber, wie auch Joſipp, a) ſehr viele Rabbiner, b) Cy⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="842" ulx="216" uly="745">ran und Pagnin nebſt mehr andern Schriftauslegern verſtehen</line>
        <line lrx="1794" lry="921" ulx="216" uly="835">darunter die Meerenge zwiſchen Gibraltar und den ſpaniſchen Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="974" ulx="219" uly="906">ſten, welcher Meinung der Geſchichtſchreiber? Joſeph e) ein großes</line>
        <line lrx="1794" lry="1042" ulx="220" uly="976">Gewicht von Wahrſcheinlichkeit noch beylegt, da er ſagt, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1126" ulx="215" uly="1039">nig Nabuchodonoſor habe nach der Zerſtöoͤrung Jeruſalems auch</line>
        <line lrx="1793" lry="1177" ulx="193" uly="1109">Spanien unterjochet, und alſo ohne Zweifel ſehr Viele von den</line>
        <line lrx="1545" lry="1242" ulx="211" uly="1179">gefangenen Juden mit ſich dorthin geſchl eppet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1838" type="textblock" ulx="202" uly="1249">
        <line lrx="1797" lry="1345" ulx="258" uly="1249">Der verbluͤmte Verſtand dieſer Weisſagung leitet uns auf jene</line>
        <line lrx="1796" lry="1429" ulx="209" uly="1341">frohe Eraͤugniß hin, da die Kinder Iſraels, ſowohl die dem Flei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1478" ulx="208" uly="1409">ſche, als jene dem Geiſte nach, (Roöm. 9, 6. ꝛc.) von den aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1558" ulx="205" uly="1431">ſten Enden der Erde her der Kirche Chriſti mit Freude und? Frohlo⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1615" ulx="205" uly="1514">cken zueilen werden; wie denn dieſes inſonderheit von den ſpani⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1681" ulx="206" uly="1616">ſchen Juden, welche der heilige Apoſtel Jakob bekehrete, Luzius</line>
        <line lrx="1792" lry="1749" ulx="202" uly="1681">Dexter, d) der Buſenfreund des heiligen Hieronymus, und mit</line>
        <line lrx="1495" lry="1838" ulx="206" uly="1748">ihm andere Schriftſteller bey dem Baronius bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2053" type="textblock" ulx="200" uly="1834">
        <line lrx="1846" lry="1920" ulx="330" uly="1834">V. 21. Die auf ſolche Art in Freyheit geſetzten Ueberwin⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2000" ulx="203" uly="1915">der, oder tapfern, ſiegreichen Kaͤmpfer von dem Heldenf, ſtamme Ju⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2053" ulx="200" uly="1984">da werden, voll Muthes, auf den Berg Sion, im köoͤrperlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2118" type="textblock" ulx="153" uly="2050">
        <line lrx="1794" lry="2118" ulx="153" uly="2050">ſowohl, als im geiſtlichen Sinne, ſteigen, um das Gebirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2659" type="textblock" ulx="194" uly="2118">
        <line lrx="1793" lry="2190" ulx="204" uly="2118">Eſaus zu richten, das Urtheil uͤber Idumaen zu fallen, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2253" ulx="206" uly="2186">bes an ihm zu volliehen. Dieß will ſagen: Die ſiegreichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2326" ulx="194" uly="2250">chabder werden ſich zu Jeruſalem und auf dem Berge Sion feſtſe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2389" ulx="195" uly="2314">tzen; alle Feinde des auserwahlten Volkes zu Boden ſchlagen, be⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2473" ulx="201" uly="2385">ſonders aber das gegen Jeruſalem von jeher feindſelig geſinnte Idu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2556" ulx="197" uly="2452">maen mit den Waffen i in der Hand ſich voͤllig unterwerfen, wie wir</line>
        <line lrx="1793" lry="2588" ulx="201" uly="2518">oben ſchon erzaͤhlet haben. In den ſpaͤtern Zeiten aber werden</line>
        <line lrx="1792" lry="2659" ulx="199" uly="2583">die Apoſtel, voll des heiligen Geiſtes, von Sion aus, gleich mut hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2798" type="textblock" ulx="199" uly="2655">
        <line lrx="1795" lry="2756" ulx="199" uly="2655">gen Helden, ſich aufmachen, und mit dem Schwerte des Evange⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2798" ulx="853" uly="2715">E 5 liums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3054" type="textblock" ulx="191" uly="2815">
        <line lrx="1800" lry="2924" ulx="276" uly="2815">a) gppus I. 3. Hiſt. c. 15. et L. 5. c. I15. b) R. Salomon</line>
        <line lrx="1802" lry="3010" ulx="195" uly="2905">er R. David cum allis. c) Joſephus 1.. II. Antig. c. II. ex We-</line>
        <line lrx="1120" lry="3054" ulx="191" uly="2976">faſthene. d) Lucius Dexter in Chronie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="318" type="textblock" ulx="334" uly="206">
        <line lrx="1926" lry="318" ulx="334" uly="206">74 Der Prophet Abdias. (r. Kap))</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="418" type="textblock" ulx="333" uly="344">
        <line lrx="1968" lry="418" ulx="333" uly="344">liums nicht nur Idumaͤen, ſondern auch die ganze Welt beſiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1288" type="textblock" ulx="294" uly="413">
        <line lrx="1967" lry="484" ulx="332" uly="413">und unter das ſuͤße Joch Chriſti beugen. Alsdann wird das Reich</line>
        <line lrx="1918" lry="549" ulx="329" uly="484">Des Herrn, oder die Kirche Chriſti von einem Ende der Erde bis</line>
        <line lrx="1918" lry="638" ulx="332" uly="541">zu dem andern ausgebreitet ſeyn, und die Idumger, das iſt, al⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="683" ulx="294" uly="617">le, auch widerſpaͤnnſtigſte Feinde des Glaubens, werden dem allei⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="753" ulx="331" uly="682">nigen Gott Iſraels auf den Wink und in allen Stuͤcken, wie wir</line>
        <line lrx="1915" lry="838" ulx="323" uly="747">oben beym 18ten Verſe geſagt haben, gehorchen, die Rechtglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="899" ulx="332" uly="815">gen aber als ihre Bruͤder lieben, und in voller Einigkeit ſtetsfort</line>
        <line lrx="1915" lry="973" ulx="333" uly="883">mit ihnen leben, bis endlich an dem juͤngſten Tage der große Sie⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1036" ulx="333" uly="951">ger aus dem Stamme Juda, Chriſtus Jeſus, hoch uͤber Sion in</line>
        <line lrx="1912" lry="1085" ulx="330" uly="1018">den Wolken mit allen Schaaren ſeiner Auserwaͤhlten, welche bis</line>
        <line lrx="1912" lry="1180" ulx="330" uly="1085">an das Ende tapfer geſtritten haben, erſcheinen, und nicht nur Idu⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1221" ulx="327" uly="1155">maͤen, ſondern die ganze Welt durch das Feuer richten, und ſein</line>
        <line lrx="1029" lry="1288" ulx="331" uly="1223">ewiges Reich anfangen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1441" type="textblock" ulx="723" uly="1365">
        <line lrx="1484" lry="1441" ulx="723" uly="1365">Ende des Propheten Abdias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3001" type="textblock" ulx="1794" uly="2936">
        <line lrx="1909" lry="3001" ulx="1794" uly="2936">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="398" type="textblock" ulx="6" uly="222">
        <line lrx="138" lry="293" ulx="75" uly="222">Gr</line>
        <line lrx="149" lry="398" ulx="6" uly="325">Wl beſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="141" lry="458" ulx="0" uly="401">bird das Re</line>
        <line lrx="847" lry="548" ulx="0" uly="470">der Ede n</line>
        <line lrx="141" lry="600" ulx="4" uly="540">1, Miſt, 6</line>
        <line lrx="142" lry="661" ulx="1" uly="607">tden den din</line>
        <line lrx="154" lry="735" ulx="0" uly="676">ken, wie</line>
        <line lrx="142" lry="805" ulx="0" uly="741">e Rechtgſele</line>
        <line lrx="142" lry="877" ulx="1" uly="810">gkiit ſetfft</line>
        <line lrx="1825" lry="993" ulx="0" uly="882">er geoße “</line>
        <line lrx="466" lry="1022" ulx="0" uly="944"> Eonn</line>
        <line lrx="141" lry="1074" ulx="0" uly="1021">n, welche</line>
        <line lrx="142" lry="1147" ulx="0" uly="1085">icht nur J</line>
        <line lrx="144" lry="1217" ulx="0" uly="1155">ten, und ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1619" type="textblock" ulx="198" uly="1302">
        <line lrx="1594" lry="1619" ulx="198" uly="1302">Prophet 3 onas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="796" type="textblock" ulx="767" uly="774">
        <line lrx="789" lry="796" ulx="767" uly="774">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1004" type="textblock" ulx="355" uly="844">
        <line lrx="1940" lry="1004" ulx="355" uly="844">Jnae, welches ſo viel heißt, als, die Taube, war von Geth in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1078" type="textblock" ulx="341" uly="937">
        <line lrx="1939" lry="1017" ulx="377" uly="937">—V der Landſchaft Opher, (4. Roͤn. 14, 25.) welche der Zunft</line>
        <line lrx="1941" lry="1078" ulx="341" uly="1001">Zabulon gehoͤrte, (Joſue 19, 13.) gebuͤrtig. Er verkuͤndigte ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1143" type="textblock" ulx="328" uly="1070">
        <line lrx="1977" lry="1143" ulx="328" uly="1070">ne Weisſagungen faſt gleich bey dem Regierungsantritte des Ozias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1279" type="textblock" ulx="358" uly="1136">
        <line lrx="1940" lry="1213" ulx="360" uly="1136">und fuhr bis in die letztern Jahre Jeroboams des Zweyten darmit</line>
        <line lrx="1938" lry="1279" ulx="358" uly="1206">fort, wie es (4. Roͤn. 14, 25.) die heilige Geſchichte ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1343" type="textblock" ulx="270" uly="1265">
        <line lrx="1940" lry="1343" ulx="270" uly="1265">Joſeph nebſt andern Schriftſtellern bezeugen. Wodurch daͤnn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1751" type="textblock" ulx="330" uly="1339">
        <line lrx="1941" lry="1418" ulx="330" uly="1339">Meinung derjenigen widerlegt wird, aus denen Einige unſern Pro⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1481" ulx="363" uly="1404">pheten fuͤr den Sohn der Wittwe von Sarepta (3. Koͤn. 17, 17.)</line>
        <line lrx="1939" lry="1544" ulx="363" uly="1467">Andere aber fuͤr jenen Ju’ngling halten, durch welchen Eliſaus den</line>
        <line lrx="1941" lry="1616" ulx="361" uly="1539">Jehu (4. Roͤn. 9, 1.) zum Koͤnige von Iſrael ſalben ließ. Uebri⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1682" ulx="361" uly="1610">gens war Jonas unter allen Propheten der einzige, welcher von</line>
        <line lrx="1936" lry="1751" ulx="363" uly="1667">Gott ausdruͤcklich an die Heyden geſchickt, und hiedurch ſo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1813" type="textblock" ulx="362" uly="1742">
        <line lrx="1963" lry="1813" ulx="362" uly="1742">durch ſeine am dritten Tage erfolgte Zuruͤckkehr aus dem Bauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2082" type="textblock" ulx="357" uly="1804">
        <line lrx="1937" lry="1885" ulx="363" uly="1804">des Wallfiſches, zu einem ganz beſondern Vorbilde unſeres Erloͤſers</line>
        <line lrx="1937" lry="1948" ulx="364" uly="1877">gemacht worden iſt. Sein Grab, ſchreibt Hieronymus, findet</line>
        <line lrx="1938" lry="2018" ulx="364" uly="1940">man zu obgedachtem Geth; ſein Andenken aber wird in der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2082" ulx="357" uly="2012">lichen Kirche an dem 21ten Tage des Herbſtmonats verehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2269" type="textblock" ulx="1984" uly="2248">
        <line lrx="2020" lry="2269" ulx="1984" uly="2248">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1443" type="textblock" ulx="2020" uly="1246">
        <line lrx="2136" lry="1306" ulx="2020" uly="1246">ſes wirdy</line>
        <line lrx="2136" lry="1389" ulx="2042" uly="1320"> ſieht</line>
        <line lrx="2136" lry="1443" ulx="2040" uly="1398">witet, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1513" type="textblock" ulx="2040" uly="1450">
        <line lrx="2136" lry="1513" ulx="2040" uly="1450">ſe u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1579" type="textblock" ulx="2045" uly="1531">
        <line lrx="2135" lry="1579" ulx="2045" uly="1531">tet noct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1820" type="textblock" ulx="2007" uly="1718">
        <line lrx="2130" lry="1820" ulx="2008" uly="1752">luf ſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1861" type="textblock" ulx="2008" uly="1796">
        <line lrx="2059" lry="1861" ulx="2008" uly="1796">ſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2948" type="textblock" ulx="2000" uly="2313">
        <line lrx="2136" lry="2378" ulx="2005" uly="2313">lhes a</line>
        <line lrx="2134" lry="2443" ulx="2007" uly="2372">ntte ſeine</line>
        <line lrx="2136" lry="2516" ulx="2000" uly="2435">WE</line>
        <line lrx="2136" lry="2555" ulx="2009" uly="2494">ll r den</line>
        <line lrx="2132" lry="2615" ulx="2008" uly="2548">arſe</line>
        <line lrx="2129" lry="2659" ulx="2014" uly="2605">6. Doch der</line>
        <line lrx="2127" lry="2694" ulx="2003" uly="2650">holti 509 £ 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2727" ulx="2003" uly="2667">ulhen Sin</line>
        <line lrx="2136" lry="2779" ulx="2033" uly="2724"> tg erho</line>
        <line lrx="2117" lry="2851" ulx="2001" uly="2770">urſtien,</line>
        <line lrx="2125" lry="2888" ulx="2007" uly="2835">fahr ſund</line>
        <line lrx="2136" lry="2948" ulx="2019" uly="2888">4 Dram</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="135" lry="994" ulx="3" uly="932">Ache der Nu</line>
        <line lrx="134" lry="1060" ulx="10" uly="997">vertündige</line>
        <line lrx="137" lry="1128" ulx="0" uly="1068">ritte eO</line>
        <line lrx="137" lry="1202" ulx="0" uly="1142">Ziocpien Mn</line>
        <line lrx="138" lry="1264" ulx="0" uly="1201">ihte ſitſt 1</line>
        <line lrx="136" lry="1331" ulx="0" uly="1273">vdurch dannd</line>
        <line lrx="138" lry="1410" ulx="0" uly="1338"> unſien</line>
        <line lrx="139" lry="1469" ulx="0" uly="1414">Bon. 1711</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="152" lry="1602" ulx="0" uly="1541">den ſih. O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="137" lry="1689" ulx="0" uly="1614">t, ueſu</line>
        <line lrx="138" lry="1756" ulx="7" uly="1688">ſeuns</line>
        <line lrx="140" lry="1818" ulx="2" uly="1748">us den B</line>
        <line lrx="140" lry="1892" ulx="5" uly="1812">nſens Eit</line>
        <line lrx="139" lry="1953" ulx="0" uly="1902">onymus,</line>
        <line lrx="132" lry="2016" ulx="0" uly="1956">brd in u</line>
        <line lrx="119" lry="2092" ulx="0" uly="2026">verehtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1861" type="textblock" ulx="115" uly="1758">
        <line lrx="129" lry="1861" ulx="115" uly="1758">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1070" type="textblock" ulx="211" uly="929">
        <line lrx="1360" lry="1070" ulx="211" uly="929">Der Prophet Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1205" type="textblock" ulx="724" uly="1136">
        <line lrx="951" lry="1205" ulx="724" uly="1136">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1321" type="textblock" ulx="188" uly="1232">
        <line lrx="1514" lry="1321" ulx="188" uly="1232">Jonas wird von Gott nach Ninive geſchickt, um dort zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1384" type="textblock" ulx="241" uly="1312">
        <line lrx="933" lry="1384" ulx="241" uly="1312">er flieht aber nach Tharſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1521" type="textblock" ulx="274" uly="1443">
        <line lrx="973" lry="1521" ulx="274" uly="1443">her wird er in's Meer geworf</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1574" type="textblock" ulx="232" uly="1511">
        <line lrx="572" lry="1574" ulx="232" uly="1511">ter nachlaͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1848" type="textblock" ulx="178" uly="1608">
        <line lrx="952" lry="1721" ulx="180" uly="1608">I. * Der Herr ließ an den Jo⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1743" ulx="412" uly="1687">nas, einen Sohn des</line>
        <line lrx="952" lry="1800" ulx="178" uly="1739">Amathi, ſeinen Befehl ergehen und</line>
        <line lrx="331" lry="1848" ulx="196" uly="1804">prach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2929" type="textblock" ulx="172" uly="1856">
        <line lrx="951" lry="1914" ulx="231" uly="1856">2. * Mache dich auf, geh in die</line>
        <line lrx="948" lry="1971" ulx="178" uly="1912">große Stadt Ninive, und predige</line>
        <line lrx="947" lry="2026" ulx="179" uly="1960">daſelbſt: denn ihre Bosheit hat ſich</line>
        <line lrx="730" lry="2079" ulx="181" uly="2019">bis zu mir aufgethuͤrmet.</line>
        <line lrx="942" lry="2139" ulx="252" uly="2082">3. Jonas aber machte ſich auf,</line>
        <line lrx="945" lry="2195" ulx="180" uly="2132">* vor dem Angeſichte des Herrn nach</line>
        <line lrx="946" lry="2250" ulx="176" uly="2187">Tharſis zu fliehen: er kam auf</line>
        <line lrx="942" lry="2308" ulx="175" uly="2244">Joppe, und fand dort ein Schiff,</line>
        <line lrx="948" lry="2366" ulx="175" uly="2303">welches auf Tharſis fahren wollte;</line>
        <line lrx="942" lry="2420" ulx="175" uly="2360">er zahlte ſeinen Schifferlohn, und</line>
        <line lrx="940" lry="2472" ulx="173" uly="2415">beſtieg daſſelbige, um mit den An⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2533" ulx="172" uly="2472">dern vor dem Angeſichte des Herrn</line>
        <line lrx="772" lry="2586" ulx="173" uly="2528">nach Tharſis zu entweichen.</line>
        <line lrx="944" lry="2643" ulx="226" uly="2588">4. Doch der Herr ſchickte einen</line>
        <line lrx="942" lry="2702" ulx="173" uly="2641">gewaltigen Sturm auf das Meer,</line>
        <line lrx="946" lry="2755" ulx="175" uly="2698">und es erhob ſich ein Ungewitter</line>
        <line lrx="949" lry="2817" ulx="175" uly="2751">auf demſelben, ſo, daß das Schiff</line>
        <line lrx="874" lry="2869" ulx="172" uly="2806">in Gefahr ſtund zu ſcheiter.</line>
        <line lrx="941" lry="2929" ulx="227" uly="2866">5. Darum fürchteten ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1215" type="textblock" ulx="992" uly="1138">
        <line lrx="1229" lry="1215" ulx="992" uly="1138">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1455" type="textblock" ulx="245" uly="1262">
        <line lrx="1785" lry="1325" ulx="1542" uly="1262">predigen;</line>
        <line lrx="1775" lry="1393" ulx="1003" uly="1323">Deßwegen erhebt ſich ein Unge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1455" ulx="245" uly="1384">witter, und das Loos deutet deſſen Urſache auf den Jonas, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1531" type="textblock" ulx="975" uly="1459">
        <line lrx="1772" lry="1531" ulx="975" uly="1459">en, worauf alſobald das Ungewit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2708" type="textblock" ulx="982" uly="1637">
        <line lrx="1770" lry="1701" ulx="992" uly="1637">Schiffleute, und ein Jeder rief zu</line>
        <line lrx="1774" lry="1754" ulx="990" uly="1694">ſeinem Gott; ſie warfen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1812" ulx="992" uly="1747">raͤthſchaften, welche in dem Schif⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1868" ulx="989" uly="1806">fe waren, in das Meer, um das</line>
        <line lrx="1769" lry="1921" ulx="991" uly="1861">Schiff davon zu erleichtern: Jonas</line>
        <line lrx="1769" lry="1983" ulx="986" uly="1920">aber hatte ſich in den untern Schiffs⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2034" ulx="985" uly="1979">raum begeben, und lag in einem</line>
        <line lrx="1593" lry="2087" ulx="985" uly="2030">tiefen Schlafe.</line>
        <line lrx="1767" lry="2149" ulx="1042" uly="2090">6. Da trat der Schiffsheyr zu</line>
        <line lrx="1765" lry="2210" ulx="984" uly="2143">ihm, und ſagte: Wie? Du kannſt</line>
        <line lrx="1764" lry="2259" ulx="984" uly="2200">dich dem Schlafe uͤberlaſſen? Steh</line>
        <line lrx="1796" lry="2312" ulx="982" uly="2256">auf, und rufe deinen Gott an:</line>
        <line lrx="1760" lry="2376" ulx="983" uly="2313">Vielleicht erinnert er ſich unſerer,</line>
        <line lrx="1701" lry="2427" ulx="982" uly="2370">daß wir nicht zu Grunde gehen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2489" ulx="1061" uly="2427">7. Die Uebrigen ſprachen un⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2540" ulx="984" uly="2483">tereinander: Kommet, * laſſet uns</line>
        <line lrx="1766" lry="2595" ulx="984" uly="2539">das Loos werfen, damit wir erfah⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2652" ulx="983" uly="2594">ren, warum uns dieſes Unglück</line>
        <line lrx="1780" lry="2708" ulx="983" uly="2652">trifft. Da warfen ſie das Loos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2921" type="textblock" ulx="983" uly="2706">
        <line lrx="1674" lry="2771" ulx="983" uly="2706">und dieſes fiel auf den Jonas.</line>
        <line lrx="1762" lry="2828" ulx="1040" uly="2763">8. Sie ſprachen daher zu ihm:</line>
        <line lrx="1762" lry="2880" ulx="983" uly="2817">Sage uns: Warum trifft uns die⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2921" ulx="1566" uly="2878">dein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2929" type="textblock" ulx="983" uly="2871">
        <line lrx="1537" lry="2929" ulx="983" uly="2871">ſes Ungluͤck? * was iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="1701" type="textblock" ulx="344" uly="260">
        <line lrx="431" lry="319" ulx="360" uly="260">7⁸</line>
        <line lrx="1132" lry="411" ulx="356" uly="329">ſchaͤft? aus welchem Lande biſt</line>
        <line lrx="1131" lry="463" ulx="358" uly="407">du? und wohin geht deine Reiſe?</line>
        <line lrx="1131" lry="580" ulx="356" uly="452">D von welchem Volke biſt du?</line>
        <line lrx="1132" lry="574" ulx="488" uly="517">Er antwortete ihnen: Ich bin</line>
        <line lrx="1131" lry="634" ulx="358" uly="538">ein hebraͤer, und fuͤrchte den Herrn,</line>
        <line lrx="1133" lry="690" ulx="355" uly="634">den Gott des Himmels, welcher</line>
        <line lrx="1132" lry="746" ulx="357" uly="688">das Meer und die Erde erſchaffen</line>
        <line lrx="428" lry="793" ulx="386" uly="752">at</line>
        <line lrx="1131" lry="857" ulx="354" uly="749">9 10. Da geriethen die Maͤnner</line>
        <line lrx="1130" lry="913" ulx="354" uly="858">in eine große Furcht, und ſprachen</line>
        <line lrx="1129" lry="970" ulx="353" uly="914">zu ihm: Warum haſt du das ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1027" ulx="354" uly="970">than? Denn ſie hatten es aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1080" ulx="351" uly="1023">nem eigenen Geſtaͤndniß erfahren,</line>
        <line lrx="1129" lry="1137" ulx="353" uly="1081">daß er vor dem Angeſichte des</line>
        <line lrx="1014" lry="1215" ulx="354" uly="1131">Herrn fluchtig gegangen war.</line>
        <line lrx="1128" lry="1250" ulx="433" uly="1196">11. Sie ſagten dann zu ihm:</line>
        <line lrx="1129" lry="1305" ulx="349" uly="1250">* Was ſollen wir mit dir anfangen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1361" ulx="344" uly="1308">damit das Meer von uns ablaſſe?</line>
        <line lrx="1128" lry="1432" ulx="351" uly="1359">denn es wurde je laͤnger, je unge⸗</line>
        <line lrx="553" lry="1476" ulx="353" uly="1418">ſtuͤmmer.</line>
        <line lrx="1130" lry="1529" ulx="415" uly="1474">12. Er erwiederte ihnen: * Neh⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1585" ulx="357" uly="1532">met mich, und werfet mich in das</line>
        <line lrx="1131" lry="1644" ulx="353" uly="1588">Meer, ſo wird es euch in Ruhe</line>
        <line lrx="1176" lry="1701" ulx="352" uly="1645">laſſen: denn ich weis, daß dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="421" type="textblock" ulx="845" uly="248">
        <line lrx="1440" lry="317" ulx="845" uly="248">Der Prophet Jonas.</line>
        <line lrx="1958" lry="421" ulx="1171" uly="350">große Ungewitter nur wegen mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1669" type="textblock" ulx="1164" uly="407">
        <line lrx="1699" lry="475" ulx="1171" uly="407">uͤber euch gekommen iſt.</line>
        <line lrx="1944" lry="523" ulx="1230" uly="463">13. * Die Maͤnner ruderten, um</line>
        <line lrx="1943" lry="581" ulx="1171" uly="522">an's Land zu kommen; ſie vermoch⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="632" ulx="1171" uly="578">ten es aber nicht: denn das Meer</line>
        <line lrx="1944" lry="723" ulx="1170" uly="630">wurde je laͤnger, je ungeſtuͤmmer</line>
        <line lrx="1378" lry="744" ulx="1169" uly="690">gegen ſie.</line>
        <line lrx="1939" lry="805" ulx="1229" uly="745">14. Da riefen ſie zu dem Herrn,</line>
        <line lrx="1937" lry="859" ulx="1167" uly="803">und ſprachen: Ach Herr, wir bit⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="916" ulx="1168" uly="860">ten dich, laß uns doch nicht um</line>
        <line lrx="1941" lry="972" ulx="1169" uly="915">dieſes Mannes Leben willen zu</line>
        <line lrx="1941" lry="1034" ulx="1168" uly="972">Grunde gehen, aber rechne uns</line>
        <line lrx="1939" lry="1084" ulx="1168" uly="1028">auch unſchuldiges Blut nicht zu:</line>
        <line lrx="1943" lry="1141" ulx="1167" uly="1086">denn du, o Herr, haſt nach dei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1194" ulx="1169" uly="1140">nem Willen gehandelt.</line>
        <line lrx="1936" lry="1251" ulx="1236" uly="1171">15. Sie nahmen hierauf den</line>
        <line lrx="1947" lry="1325" ulx="1167" uly="1249">Jonas, und warfen ihn in das</line>
        <line lrx="1941" lry="1378" ulx="1167" uly="1307">Meer: * ſogleich hoͤrte das Meer</line>
        <line lrx="1513" lry="1421" ulx="1168" uly="1360">zu wuͤthen auf.</line>
        <line lrx="1943" lry="1475" ulx="1228" uly="1420">16. Da ergriff eine große Furcht</line>
        <line lrx="1940" lry="1532" ulx="1168" uly="1475">des Herrn dieſe Maͤnner: * ſie</line>
        <line lrx="1938" lry="1590" ulx="1167" uly="1530">ſchlachteten dem Herrn Opfer, und</line>
        <line lrx="1632" lry="1669" ulx="1164" uly="1583">thaten ihm Geluͤbde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1860" type="textblock" ulx="737" uly="1686">
        <line lrx="1556" lry="1860" ulx="737" uly="1686">Auslegung des I. Bapnels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2037" type="textblock" ulx="351" uly="1889">
        <line lrx="1938" lry="2028" ulx="351" uly="1889">V. 1. Der Herr ließ ſeinen Befehl an den Jonas, einen</line>
        <line lrx="1935" lry="2037" ulx="736" uly="1978">Sohn des Amathi, ergehen. Das Wort Amathi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="331" type="textblock" ulx="1751" uly="250">
        <line lrx="1955" lry="331" ulx="1751" uly="250">(I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2112" type="textblock" ulx="353" uly="2036">
        <line lrx="1963" lry="2112" ulx="353" uly="2036">heißt in ſeiner Bedeutung, Wahrheit: Jonas war daher auch hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2243" type="textblock" ulx="349" uly="2109">
        <line lrx="1936" lry="2178" ulx="349" uly="2109">innfalls unſerm theuerſten Erloͤſer gleich, als welcher der Sohn der</line>
        <line lrx="1936" lry="2243" ulx="349" uly="2179">ewigen Wahrheit iſt. Zugleich aber widerlegt dieſer Vers jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2313" type="textblock" ulx="349" uly="2243">
        <line lrx="1975" lry="2313" ulx="349" uly="2243">Hebraer, welche aus unſerm Propheten einen Sohn des Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2470" type="textblock" ulx="347" uly="2310">
        <line lrx="1937" lry="2389" ulx="350" uly="2310">Abdias und Gemahls der Wittwe von Sarepta machen wollen, wie</line>
        <line lrx="1483" lry="2470" ulx="347" uly="2378">wir kurz vorher in der Einleitung geſagt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2542" type="textblock" ulx="477" uly="2478">
        <line lrx="1928" lry="2542" ulx="477" uly="2478">V. 2. Mache dich auf, ſprach Gott zum Jonas, und geh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2608" type="textblock" ulx="345" uly="2543">
        <line lrx="1950" lry="2608" ulx="345" uly="2543">als mein Abgeſandter, hin in die große Stadt Ninive, jene prach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2874" type="textblock" ulx="341" uly="2610">
        <line lrx="1933" lry="2680" ulx="344" uly="2610">tige Reſidenz der aſſyriſchen Monarchen, welche von ihrem Er⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2748" ulx="341" uly="2676">bauer, dem Ninus, den Namen Ninive erhalten hat, das heißt, wie</line>
        <line lrx="1930" lry="2847" ulx="341" uly="2737">Serar ) und Kornel ſchreiben, wohnſitz, oder, nach des heiligen</line>
        <line lrx="1927" lry="2874" ulx="1787" uly="2819">Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3013" type="textblock" ulx="417" uly="2929">
        <line lrx="1187" lry="3013" ulx="417" uly="2929">a Serarius in Judith. c. I. q. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2452" type="textblock" ulx="1549" uly="2376">
        <line lrx="1949" lry="2452" ulx="1549" uly="2376">Doch zur Sache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="658" type="textblock" ulx="2039" uly="340">
        <line lrx="2136" lry="397" ulx="2039" uly="340">jangmn</line>
        <line lrx="2136" lry="456" ulx="2042" uly="400">oteriſhea</line>
        <line lrx="2136" lry="522" ulx="2045" uly="464">dut ſcte</line>
        <line lrx="2131" lry="588" ulx="2049" uly="533">vis,</line>
        <line lrx="2136" lry="658" ulx="2047" uly="604">eſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2628" type="textblock" ulx="2012" uly="709">
        <line lrx="2125" lry="751" ulx="2086" uly="709">m</line>
        <line lrx="2132" lry="822" ulx="2043" uly="776">Ais e</line>
        <line lrx="2136" lry="886" ulx="2048" uly="798">he⸗ 1</line>
        <line lrx="2135" lry="957" ulx="2053" uly="906">Nfuf</line>
        <line lrx="2136" lry="1035" ulx="2054" uly="975">Picee</line>
        <line lrx="2136" lry="1104" ulx="2050" uly="1041">Pfurin</line>
        <line lrx="2127" lry="1307" ulx="2035" uly="1244">10 und</line>
        <line lrx="2134" lry="1361" ulx="2031" uly="1314">ſende be</line>
        <line lrx="2129" lry="1433" ulx="2028" uly="1385">mrnach de</line>
        <line lrx="2136" lry="1510" ulx="2025" uly="1447">Nf men</line>
        <line lrx="2136" lry="1567" ulx="2023" uly="1510">Shhwemm</line>
        <line lrx="2123" lry="1643" ulx="2022" uly="1584">per dieſe</line>
        <line lrx="2133" lry="1710" ulx="2024" uly="1654">entſchlof</line>
        <line lrx="2136" lry="1883" ulx="2023" uly="1812">ſi s d</line>
        <line lrx="2136" lry="1941" ulx="2022" uly="1880">Nheuntſe</line>
        <line lrx="2132" lry="2089" ulx="2032" uly="2014">Kud</line>
        <line lrx="2134" lry="2151" ulx="2035" uly="2090">nz 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2212" ulx="2031" uly="2158">Culteltenen</line>
        <line lrx="2136" lry="2277" ulx="2024" uly="2213">6 0 wejt er</line>
        <line lrx="2136" lry="2348" ulx="2021" uly="2278">Nrieſ⸗ ſcht</line>
        <line lrx="2136" lry="2436" ulx="2021" uly="2347">fimn St</line>
        <line lrx="2136" lry="2487" ulx="2029" uly="2426">t de</line>
        <line lrx="2136" lry="2562" ulx="2012" uly="2492">er iig, 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2628" ulx="2027" uly="2566">inheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2887" type="textblock" ulx="2004" uly="2683">
        <line lrx="2136" lry="2728" ulx="2010" uly="2683">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2794" ulx="2032" uly="2729">1 don⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2852" ulx="2012" uly="2773">oc l.</line>
        <line lrx="2046" lry="2887" ulx="2004" uly="2827">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2977" type="textblock" ulx="2000" uly="2897">
        <line lrx="2082" lry="2977" ulx="2000" uly="2897">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="803" type="textblock" ulx="2" uly="745">
        <line lrx="121" lry="803" ulx="2" uly="745">iu den hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="120" lry="856" ulx="0" uly="802">herr, wie l</line>
        <line lrx="101" lry="915" ulx="0" uly="860">loch nicht 1</line>
        <line lrx="123" lry="971" ulx="0" uly="917">den wilen</line>
        <line lrx="124" lry="1024" ulx="0" uly="978">er nchne u</line>
        <line lrx="123" lry="1085" ulx="0" uly="1032">lut nict in</line>
        <line lrx="124" lry="1142" ulx="0" uly="1090">haſt nac d</line>
        <line lrx="98" lry="1207" ulx="0" uly="1149">A.</line>
        <line lrx="127" lry="1255" ulx="0" uly="1202">1 hiekeuf N</line>
        <line lrx="128" lry="1309" ulx="0" uly="1259">en ihn in</line>
        <line lrx="127" lry="1365" ulx="0" uly="1316">Srte das Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="132" lry="1488" ulx="0" uly="1426">ſe Furt</line>
        <line lrx="131" lry="1534" ulx="0" uly="1487">Nt:</line>
        <line lrx="134" lry="1600" ulx="0" uly="1539">en Df</line>
        <line lrx="20" lry="1650" ulx="0" uly="1618">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="133" lry="1993" ulx="0" uly="1927">Jonns, 1n</line>
        <line lrx="133" lry="2063" ulx="0" uly="1999">Vort Am</line>
        <line lrx="134" lry="2137" ulx="2" uly="2064">naher unch</line>
        <line lrx="135" lry="2195" ulx="2" uly="2131">1 de Eoſt</line>
        <line lrx="135" lry="2267" ulx="0" uly="2202">zeſer Dn,</line>
        <line lrx="138" lry="2338" ulx="0" uly="2262">n dei et</line>
        <line lrx="138" lry="2414" ulx="0" uly="2342">chen i 1</line>
        <line lrx="138" lry="2478" ulx="11" uly="2401">Dut</line>
        <line lrx="138" lry="2587" ulx="0" uly="2507">Pns</line>
        <line lrx="138" lry="2650" ulx="0" uly="2581">kinire en 6</line>
        <line lrx="138" lry="2712" ulx="1" uly="2646">von irn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2583" type="textblock" ulx="134" uly="2574">
        <line lrx="138" lry="2583" ulx="134" uly="2574">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="319" type="textblock" ulx="690" uly="231">
        <line lrx="1794" lry="319" ulx="690" uly="231">Der Prophet Jona²ss20ꝛ 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="415" type="textblock" ulx="185" uly="322">
        <line lrx="1773" lry="415" ulx="185" uly="322">Hieronymus und Pagnins Erklaͤrung, Schoͤnheit, oder Abglanz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="606" type="textblock" ulx="189" uly="471">
        <line lrx="1775" lry="537" ulx="189" uly="471">dor a) ſchreibt, an dem Euphrat, ſondern an dem Tigris, wie Pto⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="606" ulx="192" uly="539">lomaͤus, b) Plinius und Herodot nebſt den mehreſten Schriftſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="676" type="textblock" ulx="162" uly="606">
        <line lrx="1676" lry="676" ulx="162" uly="606">lern einſtimmig behaupten. Dahin dann geh, mein Prophet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="839" type="textblock" ulx="191" uly="684">
        <line lrx="1775" lry="777" ulx="278" uly="684">und predige den Einwohnern daſelbſt, nicht die Buße, wie</line>
        <line lrx="1781" lry="839" ulx="191" uly="771">Arias glaubt, ſondern das Verderben und den Untergang: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="907" type="textblock" ulx="193" uly="838">
        <line lrx="1790" lry="907" ulx="193" uly="838">ihre Bosheit hat ſich bis zu mir in den Himmel aufgethuͤrmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1043" type="textblock" ulx="195" uly="901">
        <line lrx="1776" lry="974" ulx="197" uly="901">oder iſt auf's Hoͤchſte geſtiegen, und forderet meine Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1779" lry="1043" ulx="195" uly="972">zur Rache auf. Welche Laſter der Niniviten Gott den Allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1106" type="textblock" ulx="194" uly="1037">
        <line lrx="1794" lry="1106" ulx="194" uly="1037">ſten hauptſaͤchlich zu einem ſolchen Zorne gereizet haben, kann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1379" type="textblock" ulx="192" uly="1108">
        <line lrx="1776" lry="1177" ulx="194" uly="1108">leicht errathen, wenn man ſich an die ſchandvollen Sitten des da⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1237" ulx="192" uly="1175">mals in Ninive regierenden Sardanapals erinneret, welche Ju⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1379" ulx="193" uly="1241">ſtin c) und Cicero nebſt dem Juvenal ſo ſchilderen, Rerf jedes ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1375" type="textblock" ulx="170" uly="1302">
        <line lrx="1776" lry="1375" ulx="170" uly="1302">liebende Geſicht ſchon beym Leſen allein daruͤber erroͤthen muß. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1580" type="textblock" ulx="188" uly="1376">
        <line lrx="1776" lry="1443" ulx="189" uly="1376">nun nach dem Beyſpiele des Koͤnigs eine ganze Welt ſich richtet, ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="1509" ulx="190" uly="1443">darf man ſich nicht ohne Grund und Billigkeit in Ninive eine</line>
        <line lrx="1777" lry="1580" ulx="188" uly="1509">Schwemmgrube aller Ausgelaſſenheit vorſtellen. Unſerm Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1708" type="textblock" ulx="187" uly="1576">
        <line lrx="1781" lry="1648" ulx="187" uly="1576">war dieſer Auftrag Gottes, dahin zu gehen, aͤußerſt unangenehm;</line>
        <line lrx="1802" lry="1708" ulx="189" uly="1645">er entſchloß ſich daher WMWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1807" type="textblock" ulx="287" uly="1742">
        <line lrx="1817" lry="1807" ulx="287" uly="1742">V. 3. Vor dem Angeſichte oder Gegenwart des Herrn, naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2665" type="textblock" ulx="183" uly="1809">
        <line lrx="1769" lry="1876" ulx="189" uly="1809">lich aus Judaen, wo Gott ſich ihm gezeigt hatte, nach Tharſis,</line>
        <line lrx="1773" lry="1943" ulx="187" uly="1873">der Hauptſtadt Thraziens, wie Joſeph d) nebſt Andern ſchreibt, zu</line>
        <line lrx="1773" lry="2009" ulx="189" uly="1942">fliehen, nicht deßwegen, um der Hand desjenigen, welchem, wie er</line>
        <line lrx="1776" lry="2079" ulx="192" uly="2009">ſelbſt wohl wußte, Niemand (Pſal. 138, 7.) entrinnen kann, ſich zu</line>
        <line lrx="1774" lry="2147" ulx="191" uly="2078">entziehen, ſondern nur, um der Befolgung des goͤttlichen Befehles</line>
        <line lrx="1773" lry="2213" ulx="191" uly="2144">auszubeugen: denn er hoffte, Gott wuͤrde ihn nicht mehr aus einer</line>
        <line lrx="1773" lry="2282" ulx="187" uly="2210">ſo weit entfernten Gegend zuruͤckrufen, und von dort aus nach</line>
        <line lrx="1774" lry="2347" ulx="188" uly="2277">Ninive ſchicken. Wie ungluͤcklich iſt doch derjenige, welcher der ru⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2413" ulx="188" uly="2344">fenden Stimme Gottes zu folgen ſich weigeret, und denjenigen</line>
        <line lrx="1777" lry="2481" ulx="188" uly="2412">fliehet, in deſſen Haͤnden doch ganz allein alle unſere Wohlfahrt ſi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2549" ulx="186" uly="2481">cher liegt, und am beſten bewahret wird! Wie gluͤcklich war im</line>
        <line lrx="1774" lry="2665" ulx="183" uly="2545">Gegentheile Abraham, welcher dem Rufe des Herrn ohne Veden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2890" type="textblock" ulx="179" uly="2709">
        <line lrx="1774" lry="2780" ulx="263" uly="2709">a) Diodorus L. 2. b) Ptolomæus L. 6. c. 1. Plinius L. 6. c. 13.</line>
        <line lrx="1775" lry="2835" ulx="187" uly="2771">Herodotus L. 2. c) Juſtinus L. I. Cicero 3. Tuſcul. Juvenalis</line>
        <line lrx="1775" lry="2890" ulx="179" uly="2826">Satyr. 3. d) Joſephus L. 9. Antiq. c. 11. Tertullianus Lib. de Fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2950" type="textblock" ulx="178" uly="2882">
        <line lrx="1775" lry="2950" ulx="178" uly="2882">ga c. 10. Rheticius apud S. Hieron. Epiſt. 134. ad Marcel. Vil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3001" type="textblock" ulx="174" uly="2942">
        <line lrx="977" lry="3001" ulx="174" uly="2942">lalpandus in Ezech. c. 27. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="474" type="textblock" ulx="159" uly="401">
        <line lrx="1821" lry="474" ulx="159" uly="401">majeſtatiſchen Ninus. Dieſe beruͤhmte Stadt lag nicht, wie Dio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="295" type="textblock" ulx="375" uly="201">
        <line lrx="1962" lry="295" ulx="375" uly="201">80 Der Prophet Jonas. (r. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="659" type="textblock" ulx="375" uly="324">
        <line lrx="1955" lry="393" ulx="375" uly="324">ken und Zaudern folgte, obwohl er noch nicht einmal wußte, (Ge⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="458" ulx="375" uly="395">neſ. 12, I. ꝛc. Weish. 10, 11. 2t. Joh. 20, 27. Zebr. 11, 8.)</line>
        <line lrx="1957" lry="542" ulx="376" uly="457">wohin derſelbe ihn fuͤhren wollte. Allein unſerm Propheten er⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="621" ulx="378" uly="494">laubte die menſchliche Schwachheit keinen ſolchen Gedanken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="659" ulx="375" uly="592">dern er gieng, ohne ſich eines Beſſern zu beſinnen, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="762" type="textblock" ulx="502" uly="693">
        <line lrx="1956" lry="762" ulx="502" uly="693">Joppe, dem beruͤhmteſten Seehafen von ganz Judaͤen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="830" type="textblock" ulx="373" uly="762">
        <line lrx="1968" lry="830" ulx="373" uly="762">cher auf Hebraͤiſch Japho, heutiges Tages aber Jaffa, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1164" type="textblock" ulx="366" uly="831">
        <line lrx="1950" lry="896" ulx="373" uly="831">die Schoͤnheit genannt wird: Japhet, ein Sohn des Noe war,</line>
        <line lrx="1952" lry="991" ulx="371" uly="898">wie Hegeſipp a) und Adrichom ſchreiben, der erſte Erbauer dieſer auf</line>
        <line lrx="1955" lry="1029" ulx="366" uly="964">einem hohen Vorgebirge gelegenen Stadt, von woaus man Jeru⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1096" ulx="372" uly="1027">ſalem bey hellem Wetter ſehen konnte. Der dabey liegende See⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1164" ulx="367" uly="1097">hafen hat die Bequemlichkeit, daß man aus demſelben beynahe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1230" type="textblock" ulx="369" uly="1166">
        <line lrx="1964" lry="1230" ulx="369" uly="1166">jedem Winde unter Segel gehen kann; daher er auch, beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1496" type="textblock" ulx="364" uly="1232">
        <line lrx="1951" lry="1300" ulx="370" uly="1232">bey den Zeiten der Machabaer, von den Kaperſchiffen ſehr beſucht</line>
        <line lrx="1956" lry="1365" ulx="369" uly="1298">wurde. Dieſer Ort, wo noch heutiges Tages die nach dem gelob⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1430" ulx="369" uly="1366">ten Lande Reiſenden zuerſt landen, iſt wegen dem Krankenhaͤuſe</line>
        <line lrx="1954" lry="1496" ulx="364" uly="1433">des heiligen Peters, und wegen dem Wunder, mit welchem er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1632" type="textblock" ulx="356" uly="1498">
        <line lrx="1968" lry="1577" ulx="369" uly="1498">Tabithe (Apoſtelg. 9, 40.) wieder zum Leben erweckte, ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1632" ulx="356" uly="1560">ruͤhmt. Der heilige Koͤnig Ludwig von Frankreich ließ im Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1732" type="textblock" ulx="368" uly="1630">
        <line lrx="1949" lry="1732" ulx="368" uly="1630">Chriſti 1250 denſelben mit Mauern und Thuͤrmen ringsumher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1804" type="textblock" ulx="349" uly="1679">
        <line lrx="1987" lry="1804" ulx="349" uly="1679">befeſtigen. Aus dieſer Geſchichte von der Flucht des Jonas nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1834" type="textblock" ulx="326" uly="1754">
        <line lrx="1946" lry="1834" ulx="326" uly="1754">Joppe, wo er von einem Wallfiſche verſchlungen, nachher aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1900" type="textblock" ulx="366" uly="1833">
        <line lrx="1980" lry="1900" ulx="366" uly="1833">aus deſſen Rachen wiederum von Gott herausgeriſſen wurde, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2168" type="textblock" ulx="361" uly="1900">
        <line lrx="1947" lry="1967" ulx="366" uly="1900">lehnten, ſchreibt Sanchez, die alten Dichter b) den Stoff zu ih⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2049" ulx="367" uly="1966">rer Fabel von der Andromede, welche zu Joppe, als ein Opfer</line>
        <line lrx="1945" lry="2130" ulx="363" uly="2027">fuͤr ein Seeungeheuer, an einen Felſen angeſchmiedet, von dem</line>
        <line lrx="1040" lry="2168" ulx="361" uly="2100">Perſeus aber erloͤſet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2269" type="textblock" ulx="491" uly="2171">
        <line lrx="1979" lry="2269" ulx="491" uly="2171">V. 7. Laſſet uns das oos werfen, ſprachen die von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2345" type="textblock" ulx="358" uly="2260">
        <line lrx="1947" lry="2345" ulx="358" uly="2260">entſetzlichen Sturme geangſtigten Schiffleute, damit wir erfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2476" type="textblock" ulx="358" uly="2329">
        <line lrx="1969" lry="2400" ulx="358" uly="2329">aus weſſen Schulde, oder warum uns dieſes Unglück trifft. Sie</line>
        <line lrx="1960" lry="2476" ulx="358" uly="2394">ſahen namlich wohl ein, daß ein ſo gaͤhling entſtandener Sturm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2669" type="textblock" ulx="356" uly="2464">
        <line lrx="1945" lry="2570" ulx="357" uly="2464">von welchem ſie weder an dem Waſſer, noch an dem Himmel eini⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2600" ulx="356" uly="2530">ge, ſonſt immer gewoͤhnliche Vorbothen bemerket hatten, nicht</line>
        <line lrx="1945" lry="2669" ulx="356" uly="2595">natuͤrlich, ſondern das Werk einer zoͤrnenden Gottheit ſey. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2726" type="textblock" ulx="1808" uly="2669">
        <line lrx="1941" lry="2726" ulx="1808" uly="2669">dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2777" type="textblock" ulx="1867" uly="2769">
        <line lrx="1942" lry="2777" ulx="1867" uly="2769">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2879" type="textblock" ulx="442" uly="2768">
        <line lrx="1944" lry="2879" ulx="442" uly="2768">a) Hegeſippus L. 3. Excid. Jer oſ. c. 20. Adrichomius in Deſcript.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2983" type="textblock" ulx="352" uly="2874">
        <line lrx="1950" lry="2983" ulx="352" uly="2874">Terræ ſanctæ. b) COvidius L. 4. Metamorph. amius L. Se C. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2985" type="textblock" ulx="350" uly="2924">
        <line lrx="1288" lry="2985" ulx="350" uly="2924">Solinus I. 13. Mela L. I. c. II. et alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="849" type="textblock" ulx="2035" uly="321">
        <line lrx="2131" lry="385" ulx="2036" uly="321">en zue</line>
        <line lrx="2130" lry="470" ulx="2035" uly="393">ſirk igt</line>
        <line lrx="2136" lry="527" ulx="2036" uly="464">egelia</line>
        <line lrx="2136" lry="581" ulx="2036" uly="539"> Nen me</line>
        <line lrx="2135" lry="672" ulx="2038" uly="600">1 mn</line>
        <line lrx="2136" lry="719" ulx="2039" uly="668"> Wth⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="788" ulx="2051" uly="735">oel</line>
        <line lrx="2136" lry="849" ulx="2055" uly="806">at e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1919" type="textblock" ulx="2029" uly="907">
        <line lrx="2135" lry="947" ulx="2089" uly="907">Nde</line>
        <line lrx="2136" lry="1024" ulx="2059" uly="977">DH</line>
        <line lrx="2136" lry="1145" ulx="2051" uly="1035">nker</line>
        <line lrx="2133" lry="1156" ulx="2051" uly="1112"> oder</line>
        <line lrx="2135" lry="1220" ulx="2063" uly="1169">eut de</line>
        <line lrx="2135" lry="1292" ulx="2043" uly="1236">n dſde</line>
        <line lrx="2136" lry="1361" ulx="2038" uly="1308">itt. D</line>
        <line lrx="2136" lry="1436" ulx="2036" uly="1368">fen u</line>
        <line lrx="2126" lry="1585" ulx="2030" uly="1514">Julen</line>
        <line lrx="2136" lry="1655" ulx="2029" uly="1589">wllhen</line>
        <line lrx="2136" lry="1715" ulx="2032" uly="1647">ffmn x</line>
        <line lrx="2136" lry="1779" ulx="2033" uly="1724"> de ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1846" ulx="2032" uly="1780">lum me</line>
        <line lrx="2136" lry="1919" ulx="2033" uly="1863">n Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2624" type="textblock" ulx="2026" uly="1996">
        <line lrx="2128" lry="2129" ulx="2043" uly="1996">4 ů</line>
        <line lrx="2135" lry="2184" ulx="2038" uly="2121">Nl We</line>
        <line lrx="2136" lry="2249" ulx="2037" uly="2182">Fomn n</line>
        <line lrx="2133" lry="2409" ulx="2043" uly="2317">in</line>
        <line lrx="2136" lry="2477" ulx="2056" uly="2413">nt</line>
        <line lrx="2133" lry="2545" ulx="2027" uly="2474">ben en V Vul</line>
        <line lrx="2128" lry="2624" ulx="2026" uly="2537">ffn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2382" type="textblock" ulx="2039" uly="2327">
        <line lrx="2051" lry="2382" ulx="2039" uly="2327">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2454" type="textblock" ulx="2032" uly="2403">
        <line lrx="2046" lry="2454" ulx="2032" uly="2403">—,</line>
        <line lrx="2054" lry="2448" ulx="2046" uly="2403">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3028" type="textblock" ulx="2024" uly="2842">
        <line lrx="2130" lry="2906" ulx="2042" uly="2852">3 i</line>
        <line lrx="2135" lry="2957" ulx="2024" uly="2842">4 ehi i</line>
        <line lrx="2136" lry="3028" ulx="2060" uly="2975">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="129" lry="382" ulx="0" uly="309">lwlßte</line>
        <line lrx="130" lry="447" ulx="10" uly="381">Sehr. Il,</line>
        <line lrx="131" lry="516" ulx="10" uly="448">Pupherent</line>
        <line lrx="132" lry="585" ulx="0" uly="516">Pedaniin, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="642" type="textblock" ulx="5" uly="591">
        <line lrx="54" lry="642" ulx="5" uly="591">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="134" lry="755" ulx="11" uly="690">Judetn ve</line>
        <line lrx="134" lry="882" ulx="0" uly="832">des Noe N</line>
        <line lrx="135" lry="956" ulx="1" uly="900">auer dieſett</line>
        <line lrx="136" lry="1026" ulx="2" uly="968">us man Jn</line>
        <line lrx="137" lry="1099" ulx="6" uly="1036">ſiegende</line>
        <line lrx="138" lry="1167" ulx="0" uly="1104">n beynaßtn</line>
        <line lrx="139" lry="1232" ulx="0" uly="1177">ich, beſonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="159" lry="1307" ulx="0" uly="1242">n ſehr beint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1371" type="textblock" ulx="2" uly="1310">
        <line lrx="140" lry="1371" ulx="2" uly="1310">ch den gell</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="151" lry="1439" ulx="0" uly="1378">Fronktnhal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="142" lry="1506" ulx="0" uly="1441">velchen ad</line>
        <line lrx="122" lry="1572" ulx="2" uly="1510">; ſchr</line>
        <line lrx="141" lry="1643" ulx="0" uly="1576">bcß in</line>
        <line lrx="141" lry="1710" ulx="0" uly="1645">nen nngeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="159" lry="1780" ulx="0" uly="1721">des Nonas N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="141" lry="1849" ulx="3" uly="1780">, Nitſer 8</line>
        <line lrx="142" lry="1925" ulx="0" uly="1859">ſen lrde, d</line>
        <line lrx="129" lry="1982" ulx="1" uly="1920">dn Enf i</line>
        <line lrx="141" lry="2055" ulx="0" uly="1987">cals en N.</line>
        <line lrx="142" lry="2121" ulx="0" uly="2056">edet, uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="609" type="textblock" ulx="191" uly="398">
        <line lrx="1769" lry="477" ulx="191" uly="398">ſeine Mitgefahrten zu Rathe ziehen ſollen: denn außer dem ſeltenen</line>
        <line lrx="1769" lry="548" ulx="191" uly="463">Falle goͤttlicher Anordnung oder Eingebung ſind derley Looſungen</line>
        <line lrx="1768" lry="609" ulx="191" uly="534">von dem menſchlichen und natuͤrlichen Geſetze verbothen, wie Leſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="682" type="textblock" ulx="192" uly="596">
        <line lrx="1782" lry="682" ulx="192" uly="596">ſius a) und Delrio ausfuͤhrlich zeigen. So aberglaͤubiſch nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="739" type="textblock" ulx="193" uly="664">
        <line lrx="1767" lry="739" ulx="193" uly="664">auch dieſe Handlung hier geweſen ſeyn mag, ſo miſchte doch Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="821" type="textblock" ulx="168" uly="735">
        <line lrx="1768" lry="821" ulx="168" uly="735">dießmal, wegen dem Guten, welches daraus entſtehen ſollte, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="861" type="textblock" ulx="196" uly="802">
        <line lrx="1249" lry="861" ulx="196" uly="802">Loos Uunter das andere; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="981" type="textblock" ulx="311" uly="891">
        <line lrx="1779" lry="981" ulx="311" uly="891">Und dieſes fiel dann, gemaͤß ſeiner Anordnung, auf den Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2208" type="textblock" ulx="182" uly="968">
        <line lrx="1769" lry="1049" ulx="200" uly="968">nas, oder, wie der Syrier ſich ausdruͤcket, das Loos des Jonas,</line>
        <line lrx="1768" lry="1111" ulx="197" uly="1034">zum Beyſpiele, ein Blaͤttchen, worauf ſein Namen ſtunde, ſtieg</line>
        <line lrx="1770" lry="1179" ulx="195" uly="1105">empor, oder wurde zuerſt aus dem Gluͤckstopfe gehoben. Auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1248" ulx="194" uly="1167">che Art entdeckte der Herr das Vergehen des Jonas zu ſeiner heilſa⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1315" ulx="193" uly="1233">men Beſchamung, damit er daſſelbe erkennen, und in ſich gehen</line>
        <line lrx="1771" lry="1381" ulx="189" uly="1297">moͤchte. Die Schiffleute aber nahmen hieraus Anlaß, den Pro⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1450" ulx="184" uly="1367">pheten zu fragen: S MM</line>
        <line lrx="1768" lry="1535" ulx="309" uly="1450">V. 8. Was iſt dein Geſchaͤft? Treibſt du vielleicht Wucher,</line>
        <line lrx="1768" lry="1593" ulx="189" uly="1514">Zauberey, oder ſonſt eine von den verbothenen Kuͤnſten? Aus</line>
        <line lrx="1769" lry="1666" ulx="183" uly="1585">welchem Lande biſt du? Koͤmmſt du vielleicht aus einem laſter⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1730" ulx="186" uly="1647">haften, dem Himmel verhaßten Lande? Wohin geht deine Reiſe</line>
        <line lrx="1768" lry="1797" ulx="185" uly="1718">und die Abſicht derſelben? willſt du vielleicht in fernen Gegenden</line>
        <line lrx="1769" lry="1867" ulx="182" uly="1779">Jemand morden, oder ſonſt eine Schandthat ausuͤben? Alle Fra⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1932" ulx="186" uly="1848">gen der Schiffleute naͤmlich zielten dahin, wie Arias bemer ket, aus</line>
        <line lrx="1764" lry="1999" ulx="184" uly="1918">dem Jonas das Geſtaͤndniß irgend eines großen, heimlichen, oder</line>
        <line lrx="1764" lry="2073" ulx="187" uly="1983">offenbaren Laſters herauszubringen, woruͤber die Goͤtter ſo fuͤrchter⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2136" ulx="186" uly="2048">lich zoͤrnten, daß ſie ein ſolches Ungewitter erregt haͤtten, welches</line>
        <line lrx="1762" lry="2208" ulx="183" uly="2117">auch Andern von ſeiner Geſellſchaft den Untergang drohe. Da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2268" type="textblock" ulx="129" uly="2181">
        <line lrx="1588" lry="2268" ulx="129" uly="2181">ihnen nun Alles offenherzig geſtund, fragten ſie ihn ferner:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2351" type="textblock" ulx="308" uly="2264">
        <line lrx="1763" lry="2351" ulx="308" uly="2264">V. 11. Was ſollen wir mit dir anfangen, um Gott zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2750" type="textblock" ulx="88" uly="2324">
        <line lrx="1776" lry="2414" ulx="182" uly="2324">ſaͤnftigen, damit das Meer von uns ablaſſe, und wir nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2480" ulx="135" uly="2397">gleich mit dir zu Grunde gehen muͤſſen? Sollen wir dich den ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2551" ulx="108" uly="2467">n menden Wellen uͤbergeben, damit ſie an dir das Todesurtheil voll⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2618" ulx="133" uly="2531">ziehen? oder ſollen wir dich, weil du doch den wahren Gott fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2684" ulx="88" uly="2597">teſt und verehreſt, mit unſerer eigenen Gefahr beym Leben zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2750" ulx="112" uly="2661">/ ten trachten? Rathe uns, weil du doch ein Prophet biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2803" type="textblock" ulx="1577" uly="2751">
        <line lrx="1757" lry="2803" ulx="1577" uly="2751">V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="2928" type="textblock" ulx="178" uly="2866">
        <line lrx="815" lry="2928" ulx="178" uly="2866">Tract. de Divin. et Sortibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="3011" type="textblock" ulx="192" uly="2796">
        <line lrx="1760" lry="2901" ulx="192" uly="2796"> ) Leſius L. 2. de Fuperli. c. 43. Dub. 9. Delrio de Magia</line>
        <line lrx="1735" lry="3011" ulx="266" uly="2939">P. Jat. Cirins X. Band. F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="407" type="textblock" ulx="191" uly="225">
        <line lrx="1813" lry="322" ulx="595" uly="225">Der Prophet Jonas. 81</line>
        <line lrx="1778" lry="407" ulx="191" uly="326">dieſem Falle haͤtte freylich ein Jeder nur ſein eigenes Gewiſſen, oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="305" type="textblock" ulx="377" uly="216">
        <line lrx="1949" lry="305" ulx="377" uly="216">82 Der Prophet Jonas. (r. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="473" type="textblock" ulx="367" uly="341">
        <line lrx="1946" lry="416" ulx="508" uly="341">V. 12. Nehmet mich, antwortete Jonas, und werfet mich</line>
        <line lrx="1947" lry="473" ulx="367" uly="403">in das Meer. Er fuͤhlte naͤmlich in ſeinem Herzen einen goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="544" type="textblock" ulx="376" uly="472">
        <line lrx="1985" lry="544" ulx="376" uly="472">Antrieb, ſich freywillig anzubiethen, daß man ihn, gleichſam als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="611" type="textblock" ulx="378" uly="542">
        <line lrx="1952" lry="611" ulx="378" uly="542">ein Verſoͤhnungsopfer dem erzoͤrnten Meere in den aufgeſperrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="679" type="textblock" ulx="377" uly="605">
        <line lrx="1965" lry="679" ulx="377" uly="605">Rachen werfen ollte: denn außer dieſem haͤtte er den Schiffleuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="748" type="textblock" ulx="369" uly="674">
        <line lrx="1868" lry="748" ulx="369" uly="674">zu einer unerlaubten Handlung gerathen. Inzwiſchen griffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1192" type="textblock" ulx="363" uly="785">
        <line lrx="1949" lry="856" ulx="503" uly="785">V. 13. Die wackern Maͤnner nicht gleich zu, um den Rath</line>
        <line lrx="1950" lry="930" ulx="377" uly="851">des Jonas zu befolgen ſondern ruderten nach allen Kraͤften darauf</line>
        <line lrx="1952" lry="994" ulx="376" uly="921">los, um an's Land zu kommen, und den Jonas an das Ufer aus⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1063" ulx="373" uly="985">zuſetzen: denn das Mitleid und Menſchengefuͤhl dieſer Schiffleute</line>
        <line lrx="1949" lry="1124" ulx="374" uly="1055">ſtritt mit der Liebe und Großmuth des Propheten in die Wette,</line>
        <line lrx="1949" lry="1192" ulx="363" uly="1122">und ſie wollten ihm nicht minder, als ſich ſelbſten geholfen wiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1257" type="textblock" ulx="373" uly="1189">
        <line lrx="1956" lry="1257" ulx="373" uly="1189">ſie vermochten es aber nicht, ihren guten Willen in das Werk zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1889" type="textblock" ulx="350" uly="1251">
        <line lrx="1953" lry="1328" ulx="375" uly="1251">ſetzen. Da ſie nun ſahen, daß alle ihre angeſtrengte Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1951" lry="1392" ulx="360" uly="1322">vergeblich waͤre, und dachten, es ſey doch beſſer, daß nur Einer,</line>
        <line lrx="1951" lry="1460" ulx="350" uly="1389">als daß Alle zu Grunde giengen, ſo warfen ſie endlich, obſchon un⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1529" ulx="377" uly="1456">gerne und mit Bedauren den Jonas, welcher, wie ſie ſagten, vor</line>
        <line lrx="1953" lry="1597" ulx="375" uly="1520">ihren Augen zwar unſchuldig, vor dem Richterſtuhle Gottes aber</line>
        <line lrx="1914" lry="1664" ulx="371" uly="1589">hoͤchſt ſtrafbar war, uͤber Bord, und</line>
        <line lrx="1951" lry="1753" ulx="506" uly="1684">V. 15. Sogleich hoͤrte das Meer zu wuͤthen auf. Der</line>
        <line lrx="1948" lry="1814" ulx="375" uly="1751">Rabbiner Eleazar, welcher, wie Arias ſchreibt, um die Zeit des</line>
        <line lrx="1950" lry="1889" ulx="358" uly="1816">auf Erden wandelnden Erloͤſers die goͤttlichen Buͤcher erklaͤrete, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1963" type="textblock" ulx="373" uly="1881">
        <line lrx="1972" lry="1963" ulx="373" uly="1881">tzet hier noch bey, die Schiffleute hatten anfanglich den Jonas oͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2155" type="textblock" ulx="374" uly="1951">
        <line lrx="1949" lry="2028" ulx="374" uly="1951">ters mit Stricken nur bis an den Hals in das Waſſer gelaſſen, hier⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2089" ulx="374" uly="2017">auf aber wieder in das Schiff zuruͤckgezogen: ſo oft ſie ihn nun</line>
        <line lrx="1949" lry="2155" ulx="375" uly="2085">in das Waſſer warfen, wurde das Meer ruhig; ſobald ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2220" type="textblock" ulx="370" uly="2152">
        <line lrx="1972" lry="2220" ulx="370" uly="2152">aber wiederum in das Schiff nahmen, fiengen die Wellen neuerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2500" type="textblock" ulx="368" uly="2220">
        <line lrx="1948" lry="2299" ulx="380" uly="2220">zu ſchaͤumen an. Da nun die Schiffleute, durch dieſes wunderba⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2360" ulx="378" uly="2289">re Zeichen deutlich genug belehret, den goͤttlichen Willen erkann⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="2424" ulx="368" uly="2339">ten, uͤberließen ſie zuletzt den Jonas völlig dem Meere, welches ſich</line>
        <line lrx="1951" lry="2500" ulx="380" uly="2419">hierauf augenblicklich legte und zufrieden gab, ſobald es die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2558" type="textblock" ulx="376" uly="2483">
        <line lrx="2010" lry="2558" ulx="376" uly="2483">wuͤnſchte Beute in ſeinem Rachen hatte, wie der heilige Hierony⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2626" type="textblock" ulx="376" uly="2555">
        <line lrx="1744" lry="2626" ulx="376" uly="2555">mus hieruͤber ſich ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2734" type="textblock" ulx="445" uly="2660">
        <line lrx="1965" lry="2734" ulx="445" uly="2660">Im verbluͤmten Verſtande iſt dieſe Geſchichte ein ſchoͤnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2933" type="textblock" ulx="331" uly="2721">
        <line lrx="1949" lry="2809" ulx="373" uly="2721">Vorbild der ſeligen Folgen von dem Tode unſeres verehrungswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2872" ulx="331" uly="2802">digſten Erloͤſers: denn ſobald dieſes unſchuldigſte Verſohnopfer ei⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2933" ulx="368" uly="2863">ne Beute des Todes geworden war, und in der Tiefe des Grabes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="736" type="textblock" ulx="2022" uly="330">
        <line lrx="2134" lry="401" ulx="2022" uly="330">n hrſt</line>
        <line lrx="2136" lry="465" ulx="2023" uly="409">Wuten e</line>
        <line lrx="2136" lry="532" ulx="2028" uly="469">ntr ſi</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2028" uly="539">ik und</line>
        <line lrx="2136" lry="669" ulx="2023" uly="607">ehloſer</line>
        <line lrx="2136" lry="736" ulx="2022" uly="673">lune hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1365" type="textblock" ulx="2015" uly="769">
        <line lrx="2135" lry="900" ulx="2026" uly="837">ihen bus</line>
        <line lrx="2136" lry="1033" ulx="2035" uly="973">r Autſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1102" ulx="2034" uly="1031">ik ſe le</line>
        <line lrx="2136" lry="1166" ulx="2028" uly="1102">mn n</line>
        <line lrx="2136" lry="1239" ulx="2023" uly="1175"> ud n</line>
        <line lrx="2136" lry="1365" ulx="2015" uly="1307">in Glube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1641" type="textblock" ulx="1972" uly="1572">
        <line lrx="2136" lry="1641" ulx="1972" uly="1572">ros nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1710" type="textblock" ulx="2042" uly="1659">
        <line lrx="2136" lry="1710" ulx="2042" uly="1659">n dene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2481" type="textblock" ulx="2000" uly="1764">
        <line lrx="2134" lry="1830" ulx="2004" uly="1764">1 r her</line>
        <line lrx="2103" lry="1937" ulx="2003" uly="1841">riinn</line>
        <line lrx="2134" lry="1995" ulx="2005" uly="1937">Eund deen N</line>
        <line lrx="2114" lry="2055" ulx="2002" uly="1985">e ſte</line>
        <line lrx="2136" lry="2220" ulx="2028" uly="2162">2. Jnnn</line>
        <line lrx="2105" lry="2374" ulx="2040" uly="2278">den</line>
        <line lrx="2080" lry="2378" ulx="2029" uly="2338">Und</line>
        <line lrx="2079" lry="2440" ulx="2004" uly="2379">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2967" type="textblock" ulx="2011" uly="2621">
        <line lrx="2136" lry="2681" ulx="2039" uly="2621">in</line>
        <line lrx="2128" lry="2734" ulx="2021" uly="2684"> A hat</line>
        <line lrx="2136" lry="2796" ulx="2019" uly="2730">nin da</line>
        <line lrx="2113" lry="2845" ulx="2011" uly="2780">luß hat</line>
        <line lrx="2136" lry="2907" ulx="2013" uly="2840"> tiſt Dr</line>
        <line lrx="2135" lry="2967" ulx="2043" uly="2897">lugen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2807" type="textblock" ulx="2000" uly="2707">
        <line lrx="2013" lry="2807" ulx="2001" uly="2707">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2943" type="textblock" ulx="1994" uly="2819">
        <line lrx="2010" lry="2923" ulx="1994" uly="2819">=☛ –</line>
        <line lrx="2041" lry="2943" ulx="2027" uly="2893">S-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="275" type="textblock" ulx="80" uly="223">
        <line lrx="122" lry="275" ulx="80" uly="223">(19</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="123" lry="381" ulx="0" uly="326">nd werfet,</line>
        <line lrx="125" lry="456" ulx="9" uly="391">einen goti</line>
        <line lrx="128" lry="589" ulx="0" uly="535">en aufgeſter</line>
        <line lrx="129" lry="653" ulx="0" uly="599">en Cajfln</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="122" lry="730" ulx="0" uly="669">chen gife</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="163" lry="834" ulx="0" uly="784">„Umm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="129" lry="910" ulx="3" uly="848">Kraften</line>
        <line lrx="118" lry="978" ulx="0" uly="919"> das Ufe:</line>
        <line lrx="132" lry="1044" ulx="4" uly="986">eſer Scift</line>
        <line lrx="131" lry="1105" ulx="0" uly="1055">in die V</line>
        <line lrx="131" lry="1190" ulx="0" uly="1123">holfen vi</line>
        <line lrx="142" lry="1242" ulx="0" uly="1190">1das Wa</line>
        <line lrx="133" lry="1325" ulx="0" uly="1254">ne Bemin</line>
        <line lrx="135" lry="1390" ulx="1" uly="1327"> nur Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="135" lry="1527" ulx="0" uly="1468">ſaſcen,</line>
        <line lrx="134" lry="1602" ulx="0" uly="1530">ie Gontt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="134" lry="1766" ulx="0" uly="1691">tben euf.</line>
        <line lrx="128" lry="1825" ulx="15" uly="1763">un ie den</line>
        <line lrx="132" lry="1895" ulx="0" uly="1830">Ger aflnen</line>
        <line lrx="130" lry="1964" ulx="2" uly="1898">6 den o</line>
        <line lrx="134" lry="2045" ulx="0" uly="1968">ſr glaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="179" lry="2108" ulx="0" uly="2034">ft ſie nn</line>
        <line lrx="180" lry="2173" ulx="4" uly="2110">ſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="136" lry="2241" ulx="0" uly="2173">delen gelehe</line>
        <line lrx="137" lry="2307" ulx="7" uly="2243">Nieſes n⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2369" ulx="35" uly="2304">Wunuin</line>
        <line lrx="138" lry="2449" ulx="0" uly="2375">Neet, nigei</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2514" type="textblock" ulx="10" uly="2446">
        <line lrx="128" lry="2514" ulx="10" uly="2446">ten  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="138" lry="2600" ulx="0" uly="2511">ig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="138" lry="2716" ulx="82" uly="2675">. e</line>
        <line lrx="133" lry="2770" ulx="0" uly="2700">ichte en i</line>
        <line lrx="138" lry="2838" ulx="0" uly="2763">berifeuſſ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2904" ulx="4" uly="2830">Verſoſnafe</line>
        <line lrx="138" lry="2944" ulx="0" uly="2892">Peft es</line>
        <line lrx="135" lry="2981" ulx="0" uly="2913">Deft es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="312" type="textblock" ulx="681" uly="233">
        <line lrx="1269" lry="312" ulx="681" uly="233">Der Prophet Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="746" type="textblock" ulx="173" uly="335">
        <line lrx="1757" lry="411" ulx="173" uly="335">lag, legte ſich der Zorn der goͤttlichen Gerechtigkeit; das Toben der</line>
        <line lrx="1758" lry="482" ulx="174" uly="403">Abgoͤtterey erſtummte; die Wurh des Unglaubens und der Jerleh⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="554" ulx="176" uly="471">ren verlor ſich; das helle Licht des Glaubens gieng aller Orten auf;</line>
        <line lrx="1758" lry="619" ulx="177" uly="538">Friede und Einigkeit verbreitete ſich uͤber die Welt, da die Heyden</line>
        <line lrx="1796" lry="690" ulx="174" uly="606">in zahlloſer Menge ſich zu dem Herrn bekehrten, wie unſere Schiff⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="746" ulx="177" uly="673">leute hier, von denen Jonas ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1248" type="textblock" ulx="172" uly="768">
        <line lrx="1764" lry="850" ulx="306" uly="768">V. 16. Sie ſchlachteten, wahrſcheinlicher Weiſe gleich auf</line>
        <line lrx="1758" lry="911" ulx="175" uly="834">ihrem Schiffe ſelbſt, dem Herrn, deſſen Allmacht ſie durch ein ſo</line>
        <line lrx="1759" lry="975" ulx="178" uly="904">augenſcheinliches Wunder hatten kennen und fuͤrchten lernen, Opfer</line>
        <line lrx="1758" lry="1043" ulx="177" uly="970">zur Dankſagung für ihre Errettung, und thaten ihm Gelübde,</line>
        <line lrx="1812" lry="1111" ulx="172" uly="1036">welche ſie bey gluͤcklicher Zuruͤckkunft von ihrer Seereiſe in ſeinem</line>
        <line lrx="1759" lry="1176" ulx="176" uly="1101">heiligen Tempel zu Jeruſalem entrichten wollten, wie Theophy⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1248" ulx="174" uly="1171">lakt und Hugo ſagen: indem man nicht ohne Grund vermuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1306" type="textblock" ulx="173" uly="1232">
        <line lrx="928" lry="1306" ulx="173" uly="1232">kann, daß ſie ſich von dem Hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1516" type="textblock" ulx="700" uly="1426">
        <line lrx="934" lry="1516" ulx="700" uly="1426">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1384" type="textblock" ulx="166" uly="1246">
        <line lrx="1753" lry="1316" ulx="876" uly="1246">eydenthume bekehret, und den juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1384" ulx="166" uly="1303">ſchen Glauben angenommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="228" lry="1456" ulx="0" uly="1398">n,obſchone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1533" type="textblock" ulx="975" uly="1449">
        <line lrx="1214" lry="1533" ulx="975" uly="1449">Kadwitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1720" type="textblock" ulx="167" uly="1566">
        <line lrx="1758" lry="1657" ulx="167" uly="1566">Jonas wird von einem Wallſiſch verſchlungen, und nach drey Tagen</line>
        <line lrx="1364" lry="1720" ulx="263" uly="1646">von demſelben wieder an das Land ausgeſpien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2437" type="textblock" ulx="162" uly="1738">
        <line lrx="939" lry="1856" ulx="162" uly="1738">1. * Der Herr ſchickte einen gro⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1879" ulx="317" uly="1818">en Fiſch, den Jonas zu</line>
        <line lrx="939" lry="1937" ulx="163" uly="1870">verſchlingen: Jonas lag drey Ta⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1989" ulx="168" uly="1928">ge und drey Naͤchte in dem Bauche</line>
        <line lrx="938" lry="2047" ulx="166" uly="1982">dieſes Fiſches. Matth. 12, 40.</line>
        <line lrx="936" lry="2100" ulx="250" uly="2043">16, 4. Kuk. II, 30. I. Cor.</line>
        <line lrx="721" lry="2155" ulx="246" uly="2105">15, 4. ”Mc</line>
        <line lrx="937" lry="2212" ulx="209" uly="2151">2. Jonas aber ſchickte aus dem</line>
        <line lrx="938" lry="2274" ulx="165" uly="2203">Bauche des Fiſches ſein Gebeth zu</line>
        <line lrx="805" lry="2324" ulx="164" uly="2260">dem Herrn ſeinem Gott,</line>
        <line lrx="934" lry="2378" ulx="190" uly="2320">3. Und ſprach: Ich habe in mei⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2437" ulx="166" uly="2377">ner Angſt zu den: Herrn gerufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2487" type="textblock" ulx="157" uly="2431">
        <line lrx="939" lry="2487" ulx="157" uly="2431">und er hat mich erhoͤret: * aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2770" type="textblock" ulx="159" uly="2482">
        <line lrx="938" lry="2547" ulx="164" uly="2482">Tiefe des Grabes rief ich, und du</line>
        <line lrx="727" lry="2596" ulx="159" uly="2538">erhoͤrteſt meine Stimme.</line>
        <line lrx="850" lry="2667" ulx="196" uly="2597">Pſ. 1rI9, 1. .</line>
        <line lrx="937" lry="2717" ulx="208" uly="2657">4. Du haſt mich in die Tiefe,</line>
        <line lrx="938" lry="2770" ulx="165" uly="2712">mitten in das Meer geworfen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2827" type="textblock" ulx="166" uly="2762">
        <line lrx="950" lry="2827" ulx="166" uly="2762">die Fluth hat mich umgeben: alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2941" type="textblock" ulx="166" uly="2820">
        <line lrx="937" lry="2878" ulx="166" uly="2820">deine tiefe Wirbel und deine Wel⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2941" ulx="167" uly="2875">len ſchlugen uͤber mir zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3001" type="textblock" ulx="974" uly="1768">
        <line lrx="1787" lry="1831" ulx="1039" uly="1768">5. Ich ſeufzete: Nun bin ich</line>
        <line lrx="1760" lry="1885" ulx="980" uly="1826">von deinen Augen verworfen; aber</line>
        <line lrx="1760" lry="1942" ulx="980" uly="1879">ich werde jedoch deinen heiligen</line>
        <line lrx="1443" lry="1995" ulx="980" uly="1937">Tempel wieder ſehen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2054" ulx="1034" uly="1993">6. Die Waſſer umgaben mich,</line>
        <line lrx="1756" lry="2102" ulx="977" uly="2047">daß es ſchien, es waͤre um mein Le⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2162" ulx="976" uly="2106">ben geſchehen: der Abgrund um⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2228" ulx="974" uly="2160">ſchlang mich, das Meer bedeckte</line>
        <line lrx="1672" lry="2288" ulx="976" uly="2217">mein Haupt. Pſal. 68, I. .</line>
        <line lrx="1756" lry="2339" ulx="1033" uly="2274">7. * Ich ſank unter die Abgruͤnde</line>
        <line lrx="1758" lry="2387" ulx="976" uly="2330">der Berge hinunter; die Riegel</line>
        <line lrx="1756" lry="2444" ulx="977" uly="2386">der Erde ſchienen mich auf ewig</line>
        <line lrx="1756" lry="2507" ulx="977" uly="2443">verſchloſſen zu haben: du aber, o</line>
        <line lrx="1784" lry="2558" ulx="976" uly="2499">Herr, mein Gott, erhielteſt mich</line>
        <line lrx="1733" lry="2618" ulx="975" uly="2557">beym Leben.</line>
        <line lrx="1758" lry="2672" ulx="1031" uly="2611">8. Da nun meine Seele in mir</line>
        <line lrx="1756" lry="2724" ulx="975" uly="2667">vor Angſt verſchmachtete, dachte ich</line>
        <line lrx="1756" lry="2785" ulx="975" uly="2720">an den Herrn, daß mein Gebeth</line>
        <line lrx="1757" lry="2831" ulx="976" uly="2778">in deinem heiligen Tempel zu dir</line>
        <line lrx="1687" lry="2894" ulx="975" uly="2832">kommen moͤchte. .</line>
        <line lrx="1758" lry="2949" ulx="1031" uly="2886">9. * Nur jene, welche der Eitel⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="3001" ulx="1011" uly="2945"> 2 keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="323" type="textblock" ulx="359" uly="216">
        <line lrx="1952" lry="323" ulx="359" uly="216">84 Der Prophet Jonas. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="417" type="textblock" ulx="355" uly="329">
        <line lrx="1964" lry="417" ulx="355" uly="329">keit vergeblich anhaͤngen, laſſen die mein Heil gelobet habe, will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="468" type="textblock" ulx="333" uly="392">
        <line lrx="1559" lry="468" ulx="333" uly="392">Barmherzigkeit aus den Augen; entrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="456" type="textblock" ulx="1545" uly="448">
        <line lrx="1558" lry="456" ulx="1545" uly="448">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="638" type="textblock" ulx="371" uly="424">
        <line lrx="1950" lry="523" ulx="375" uly="424">10. Ich aber will dir mit Lob⸗ II. * Da befahl der Herr dem</line>
        <line lrx="1951" lry="583" ulx="371" uly="506">geſang ein Opfer bringen: alle Ge⸗ Fiſche, und er ſpie den Jonas an</line>
        <line lrx="1941" lry="638" ulx="372" uly="566">luͤbde, welche ich dem Herrn fuͤr das Land aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="771" type="textblock" ulx="776" uly="675">
        <line lrx="1571" lry="771" ulx="776" uly="675">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1424" type="textblock" ulx="289" uly="806">
        <line lrx="1950" lry="949" ulx="373" uly="806">V. 1. Di zerr ſchickte einen großen Fiſch, oder, wie die</line>
        <line lrx="1953" lry="953" ulx="786" uly="884">Siebenzig ſagen, der Herr befahl einem großen</line>
        <line lrx="1949" lry="1027" ulx="372" uly="952">Wallſiſche, dieß heißt nach hebraͤiſcher Redensart, er trieb ihn an,</line>
        <line lrx="1952" lry="1101" ulx="372" uly="1016">den Jonas zu verſchlingen. Der Wallfiſch iſt zwar der groͤßte</line>
        <line lrx="1951" lry="1160" ulx="374" uly="1086">aus allen Fiſchen des Meeres, hat aber einen ſo engen Schlund,</line>
        <line lrx="1951" lry="1228" ulx="374" uly="1153">daß er einen ganzen Menſchen zu verſchlingen nicht vermag. Aus</line>
        <line lrx="1950" lry="1299" ulx="289" uly="1219">Dden bekannten Battungen der Fiſche ſchicket ſich alſo hieher am beſten</line>
        <line lrx="1954" lry="1359" ulx="341" uly="1284">der Tuberon, wie ihn die Spanier nennen. Im Griechiſchen heißt</line>
        <line lrx="1952" lry="1424" ulx="376" uly="1346">er Karcharias, im Franzoͤſiſchen Requin, und im Engliſchen Shark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1502" type="textblock" ulx="372" uly="1417">
        <line lrx="1966" lry="1502" ulx="372" uly="1417">Es giebt zweyerley Gattungen dieſer Fiſche, kleine und große. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1832" type="textblock" ulx="375" uly="1483">
        <line lrx="1951" lry="1561" ulx="375" uly="1483">kleine Tuberon hat 15 oder 10 Schuhe in der Laͤnge; der große iſt</line>
        <line lrx="1951" lry="1635" ulx="378" uly="1549">ohne Vergleich langer: beyde aber lieben das Menſchenfleiſch, und</line>
        <line lrx="1950" lry="1698" ulx="377" uly="1621">ſtreben ihm begierig nach; beyde haben einen ſo weiten Rachen,</line>
        <line lrx="1948" lry="1765" ulx="377" uly="1686">daß ſie auch einen dicken Mann ſammt ſeinen Kleidern verſchlucken,</line>
        <line lrx="1753" lry="1832" ulx="378" uly="1755">und ſich die Muͤhe nicht nehmen, ihn zu zerbeißen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1928" type="textblock" ulx="503" uly="1822">
        <line lrx="1958" lry="1928" ulx="503" uly="1822">Doch wir wollen uns hier in die Naturgeſchichte nicht allzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2033" type="textblock" ulx="352" uly="1921">
        <line lrx="2126" lry="2033" ulx="352" uly="1921">weit einlaſſen, ſondern nur die Wunder betrachten, welche bey die⸗ gfate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2202" type="textblock" ulx="360" uly="1989">
        <line lrx="1950" lry="2064" ulx="377" uly="1989">ſer Geſchichte vorgiengen: Erſtens namlich, daß die Hitze in dem</line>
        <line lrx="1949" lry="2138" ulx="378" uly="2053">Bauche eines ſo ungeheuren Thieres den Jonas nicht auch, wie die</line>
        <line lrx="1948" lry="2202" ulx="360" uly="2122">uͤbrigen Speiſen verzehret; zweytens, daß der Prophet in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2269" type="textblock" ulx="379" uly="2187">
        <line lrx="2027" lry="2269" ulx="379" uly="2187">Lage noch athmen und friſche Luft ſchoͤpfen konnte; drittens, daß (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2400" type="textblock" ulx="362" uly="2257">
        <line lrx="1951" lry="2329" ulx="382" uly="2257">der Dampf und widrige Geruch in dieſem lebendigen Kerker den</line>
        <line lrx="1949" lry="2400" ulx="362" uly="2322">Gefangenen nicht erſtickte; viertens, daß Jonas in demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2468" type="textblock" ulx="382" uly="2386">
        <line lrx="2034" lry="2468" ulx="382" uly="2386">nicht nur allein das Leben, ſondern auch den Gebrauch der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2870" type="textblock" ulx="375" uly="2455">
        <line lrx="1949" lry="2537" ulx="380" uly="2455">nunft behielte. Allein eben jene Allmacht, welche die Kinder im</line>
        <line lrx="1953" lry="2594" ulx="383" uly="2520">Mutterleibe ſo viele Monate hindurch ohne Speiſe, ohne Trank,</line>
        <line lrx="1950" lry="2671" ulx="380" uly="2592">ohne friſche Luft geſund erhalt, wuste auch den Jonas in dem</line>
        <line lrx="1951" lry="2731" ulx="380" uly="2662">Bauche des Wallfiſches zu erhalten, wie der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1953" lry="2801" ulx="377" uly="2727">und Theophylakt ſorechen. Voll Vertrauen alſo auf dieſe unbe⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2870" ulx="375" uly="2786">graͤnzte Almacht und Guͤte des Herrn ſchickte Jonas ſein Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3003" type="textblock" ulx="1714" uly="2916">
        <line lrx="1946" lry="3003" ulx="1714" uly="2916">V. 3. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="660" type="textblock" ulx="2030" uly="332">
        <line lrx="2125" lry="391" ulx="2075" uly="332">1.</line>
        <line lrx="2136" lry="462" ulx="2032" uly="394">Wtes</line>
        <line lrx="2136" lry="523" ulx="2036" uly="465">1r Dute</line>
        <line lrx="2136" lry="589" ulx="2037" uly="533">lchen</line>
        <line lrx="2136" lry="660" ulx="2030" uly="603">Ness Geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="734" type="textblock" ulx="1979" uly="671">
        <line lrx="2136" lry="734" ulx="1979" uly="671">Rfec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="790" type="textblock" ulx="2030" uly="745">
        <line lrx="2136" lry="790" ulx="2030" uly="745">Ntaus ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="857" type="textblock" ulx="2001" uly="806">
        <line lrx="2136" lry="857" ulx="2001" uly="806">ib en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1897" type="textblock" ulx="2014" uly="879">
        <line lrx="2136" lry="932" ulx="2035" uly="879">NRneln ſ</line>
        <line lrx="2127" lry="1004" ulx="2020" uly="943">f pten,</line>
        <line lrx="2117" lry="1097" ulx="2049" uly="1046">. 1. .</line>
        <line lrx="2135" lry="1170" ulx="2031" uly="1114">, ne d</line>
        <line lrx="2136" lry="1237" ulx="2029" uly="1187">Ehelten,</line>
        <line lrx="2136" lry="1299" ulx="2028" uly="1249">uns in</line>
        <line lrx="2125" lry="1379" ulx="2024" uly="1315">Urfeuren</line>
        <line lrx="2136" lry="1448" ulx="2022" uly="1384">Mmng nun</line>
        <line lrx="2136" lry="1539" ulx="2070" uly="1493">der</line>
        <line lrx="2134" lry="1611" ulx="2018" uly="1558">pen de D</line>
        <line lrx="2136" lry="1690" ulx="2018" uly="1620">Migtl en</line>
        <line lrx="2136" lry="1748" ulx="2017" uly="1686">land nor⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1823" ulx="2014" uly="1753">Hiflungen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1897" ulx="2014" uly="1823">Nhffmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1965" type="textblock" ulx="2018" uly="1900">
        <line lrx="2135" lry="1965" ulx="2018" uly="1900">en, wenn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2089" type="textblock" ulx="2017" uly="2020">
        <line lrx="2136" lry="2089" ulx="2017" uly="2020">Vannen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="176" lry="377" ulx="0" uly="316">8t habe, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="146" lry="494" ulx="0" uly="432">ahl de here</line>
        <line lrx="143" lry="547" ulx="0" uly="489">pie den Junn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="143" lry="873" ulx="0" uly="810"> oder, di</line>
        <line lrx="147" lry="936" ulx="0" uly="882">hl einem gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="163" lry="1012" ulx="0" uly="949">er tmieb iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="147" lry="1078" ulx="5" uly="1021">zwar der g</line>
        <line lrx="147" lry="1147" ulx="5" uly="1084">engen St</line>
        <line lrx="148" lry="1215" ulx="1" uly="1152">t vermag. 1</line>
        <line lrx="148" lry="1287" ulx="8" uly="1220">hieher an i⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1349" ulx="0" uly="1287">Gricchiſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="150" lry="1422" ulx="0" uly="1357">Gliſten h</line>
        <line lrx="223" lry="1492" ulx="0" uly="1418">und ghe. D</line>
        <line lrx="149" lry="1558" ulx="0" uly="1488">e d gf</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="149" lry="1620" ulx="0" uly="1559">ſchenſteich!</line>
        <line lrx="147" lry="1680" ulx="17" uly="1625">wenten Mt</line>
        <line lrx="148" lry="1756" ulx="1" uly="1697">dern verſhlun</line>
        <line lrx="92" lry="1824" ulx="0" uly="1788">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="147" lry="1939" ulx="0" uly="1865">ſgicht nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="154" lry="2003" ulx="0" uly="1935">, welct i</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="146" lry="2067" ulx="12" uly="2002">die Hien</line>
        <line lrx="111" lry="2147" ulx="3" uly="2073">icht t auch</line>
        <line lrx="146" lry="2216" ulx="0" uly="2129">Proph e N</line>
        <line lrx="147" lry="2276" ulx="3" uly="2211">te; Nuim</line>
        <line lrx="128" lry="2353" ulx="0" uly="2276">igin N⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2486" ulx="0" uly="2416">tomg N</line>
        <line lrx="146" lry="2560" ulx="2" uly="2472">ge i neSnd</line>
        <line lrx="104" lry="2623" ulx="0" uly="2562">eiſe, d</line>
        <line lrx="144" lry="2690" ulx="0" uly="2621"> mnd t,</line>
        <line lrx="145" lry="2825" ulx="0" uly="2681">. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="78" lry="2897" ulx="0" uly="2808">1s uſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2307" type="textblock" ulx="139" uly="2268">
        <line lrx="149" lry="2307" ulx="139" uly="2268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2305" type="textblock" ulx="148" uly="2294">
        <line lrx="150" lry="2305" ulx="148" uly="2294">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2376" type="textblock" ulx="140" uly="2329">
        <line lrx="148" lry="2376" ulx="140" uly="2329">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2445" type="textblock" ulx="127" uly="2395">
        <line lrx="146" lry="2445" ulx="127" uly="2395">2☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3028" type="textblock" ulx="78" uly="2972">
        <line lrx="191" lry="3001" ulx="132" uly="2972">6*</line>
        <line lrx="180" lry="3028" ulx="78" uly="2973">C9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="297" type="textblock" ulx="715" uly="195">
        <line lrx="1799" lry="297" ulx="715" uly="195">Der Prophet Jonas. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="667" type="textblock" ulx="203" uly="306">
        <line lrx="1787" lry="406" ulx="329" uly="306">V. 3. Aus der Tiefe des Grabes zu ihm, das iſt, aus des</line>
        <line lrx="1786" lry="470" ulx="205" uly="360">Walfiſches Bauche, welcher wegen ſeiner Weitſchichtigkeit, Tiefe</line>
        <line lrx="1798" lry="535" ulx="207" uly="466">und Dunkelheit unſerm Propheten ein Grab, oder, nach dem</line>
        <line lrx="1812" lry="605" ulx="209" uly="506">wortlichen Ausdrucke der Vulgata, eine Hoͤlle zu ſeyn daͤuchte.</line>
        <line lrx="1784" lry="667" ulx="203" uly="600">Dieſes Gebeth, welches in den Woͤrtern und Ausdruͤcken dem acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="801" type="textblock" ulx="154" uly="668">
        <line lrx="1787" lry="741" ulx="192" uly="668">und ſechzigſten Pſalm Davids ſehr nahe koͤmmt, und guten Theils</line>
        <line lrx="1785" lry="801" ulx="154" uly="736">daraus entlehnt zu ſeyn ſcheinet, liefert uns der hebraiſche Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1025" type="textblock" ulx="204" uly="800">
        <line lrx="1811" lry="902" ulx="207" uly="800">als ein Geſang in lyriſcher Versart, wie Arias ſchreibt. In</line>
        <line lrx="1811" lry="986" ulx="204" uly="869">demſelben ſchilderet Jonas ſeine grauenvolle Lage mit den lebhafte⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1025" ulx="209" uly="938">ſten Farben, und ſagt unter andern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1444" type="textblock" ulx="204" uly="1040">
        <line lrx="1789" lry="1106" ulx="311" uly="1040">BV. 7. Ich ſank unter die Abgruͤnde der Berge hinunter,</line>
        <line lrx="1789" lry="1173" ulx="207" uly="1105">oder, wie die Siebenzig uͤberſetzen, in die tiefeſten Ritzen und</line>
        <line lrx="1789" lry="1261" ulx="204" uly="1175">Spalten, oder ungeheure Hohlen, welche auf dem Grunde! des</line>
        <line lrx="1791" lry="1340" ulx="204" uly="1242">Meeres in die daranſtoßenden Klippen hineingehen, und den See⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1374" ulx="206" uly="1309">ungeheuren gleichſam zu Schlafzimmern dienen. In eines derſel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1444" ulx="204" uly="1376">ben trug nun auch den Propheten der Walfiſch hin. Daher ſagt er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1811" type="textblock" ulx="205" uly="1453">
        <line lrx="1793" lry="1546" ulx="251" uly="1453">Die Kiegel der Erde, das iſt, die ungeheuren Felſenklum⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1612" ulx="207" uly="1546">pen des Vorgebirges, welche die Natur dem Meere gleichſam als</line>
        <line lrx="1792" lry="1683" ulx="209" uly="1612">Riegel vorgeſchoben hat, damit ſelbes in ſeiner Wuth in das feſte</line>
        <line lrx="1826" lry="1750" ulx="206" uly="1677">Land nicht eindringen koͤnne, ſchienen mich in ihren unterirdiſchen</line>
        <line lrx="1834" lry="1811" ulx="205" uly="1746">Hoͤhlungen auf ewig verſchloſſen zu haben, und ich dorfte mir kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2073" type="textblock" ulx="153" uly="1814">
        <line lrx="1868" lry="1886" ulx="194" uly="1814">ne Hoffnung mehr machen, an das Tageslicht wieder herau zukom⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1950" ulx="153" uly="1879">men, wenn nicht die Guͤte des Allmaͤchtigen mir ihre hilfreiche Hand</line>
        <line lrx="1795" lry="2073" ulx="193" uly="1945">gebothen hatte: weil ich mitten in der groͤßten Todedangſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2093" type="textblock" ulx="208" uly="2014">
        <line lrx="998" lry="2093" ulx="208" uly="2014">Vertrauen auf Gott nicht verlor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2319" type="textblock" ulx="210" uly="2065">
        <line lrx="1796" lry="2188" ulx="338" uly="2065">V. 9. Nur jene naͤmich, welche der Eitelkeit, das iſt, dem</line>
        <line lrx="1800" lry="2269" ulx="211" uly="2180">Goͤtzendienſte, vergeblich, ohne alle Frucht und Nutzen anhaͤngen,</line>
        <line lrx="1800" lry="2319" ulx="210" uly="2251">oder ihren boͤſen, verbot enen Geluͤſten ſich voͤllig uͤbergeben, laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2395" type="textblock" ulx="189" uly="2298">
        <line lrx="1800" lry="2395" ulx="189" uly="2298">zur Zeit der Angſt und Noth, die Barmherzigkeit Gottes aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2585" type="textblock" ulx="207" uly="2383">
        <line lrx="1799" lry="2466" ulx="212" uly="2383">Augen, und verzweifeln an derſelben. Nicht ſo, dem Himmel</line>
        <line lrx="1801" lry="2522" ulx="211" uly="2453">ſey Dank! ergieng es mir, ſpricht Jonas; ich bath vertrauenvoll</line>
        <line lrx="886" lry="2585" ulx="207" uly="2519">um den goͤttlichen Beyſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2754" type="textblock" ulx="205" uly="2585">
        <line lrx="1801" lry="2686" ulx="341" uly="2585">V. 11. Da befahl der Herr dem Fiſche mittels innern An⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2754" ulx="205" uly="2658">triebes, und er ſpie den Jonas an das Land aus. Die Rabbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2861" type="textblock" ulx="194" uly="2748">
        <line lrx="1807" lry="2861" ulx="194" uly="2748">ner und Pineda a) ſagen, an das Geſtade des rothen Meeres;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3003" type="textblock" ulx="290" uly="2899">
        <line lrx="1107" lry="3003" ulx="290" uly="2899">a) Eineda I. 4. Reb. Salomon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="937" type="textblock" ulx="356" uly="218">
        <line lrx="1942" lry="298" ulx="356" uly="218">386 Der Prophet Jonas. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1942" lry="396" ulx="371" uly="321">Klariuns aber mit dem Joſeph a) ſchreibt, auf den Sand am</line>
        <line lrx="1948" lry="464" ulx="370" uly="392">ſchwarzen Meere; Sulpiz by) endlich, wie auch Gregor der Gro⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="543" ulx="371" uly="464">ße glauben, an die Ufer von Ninive. Allein in Zeit von einzigen</line>
        <line lrx="1952" lry="609" ulx="368" uly="529">drey Tagen konnte der Wallſiſch keine ſo unermeßliche Strecke</line>
        <line lrx="1948" lry="665" ulx="368" uly="599">Meeres durchſchwimmen, wie Marian und Kornel nebſt Andern</line>
        <line lrx="1948" lry="735" ulx="367" uly="663">ſagen, welche behaupten, Jonas ſey nicht weit von Joppe, wo er</line>
        <line lrx="1944" lry="806" ulx="364" uly="729">ſich eingeſchiffet hatte, von dem Wallfiſche an das Land geworfen</line>
        <line lrx="1943" lry="873" ulx="364" uly="798">worden, und habe von dort aus ſogleich eine Wallfahrt nach Je⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="937" ulx="365" uly="863">ruſalem gemacht, um daſelbſt dem Herrn fuͤr die gluͤckliche Errettung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1007" type="textblock" ulx="362" uly="929">
        <line lrx="1957" lry="1007" ulx="362" uly="929">zu danken, und ihm ſeine Geluͤbdopfer in dem Tempel zu entrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2181" type="textblock" ulx="350" uly="1032">
        <line lrx="1946" lry="1108" ulx="447" uly="1032">Aus dieſer Geſchichte des Jonas nahmen die heydniſchen Dich⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1177" ulx="362" uly="1098">ter den Stoff zu ihrer Fabel, in welcher ſie erzaͤhlen, daß Herku⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1242" ulx="360" uly="1164">les, als er mit den Argonauten von Kolchis zuruͤckreiſete, bey ei⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1308" ulx="356" uly="1231">nem Sturme in das Meer gefallen, und von einem Fiſche verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1381" ulx="357" uly="1304">gen worden, nach dreyen Tagen aber wiederum unverletzt an's Land</line>
        <line lrx="1946" lry="1444" ulx="356" uly="1365">gekommen ſey, wie Lykophron c) und Andere ſchreiben. So ſtieg</line>
        <line lrx="1946" lry="1514" ulx="354" uly="1429">Chriſtus, das Gegenbild des Jonas, em dritten Tage nach ſeinem</line>
        <line lrx="1942" lry="1586" ulx="353" uly="1495">Tode nicht nur ſelbſt unverſehrt aus der Tiefe des Grabes und der</line>
        <line lrx="1943" lry="1645" ulx="353" uly="1561">Hoͤlle, in welche er hinabgefahren war, wiederum empor, ſondern</line>
        <line lrx="1944" lry="1714" ulx="353" uly="1626">fuͤhrte auch alle heilige Altvaͤter, welche bisher in der Vorhoͤlle ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1777" ulx="351" uly="1698">legen waren, mit ſich in ſeligere Gegenden hinauf, und konnte al⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1868" ulx="350" uly="1766">ſo mit allem Rechte und in Wahrheit das bekannte Siegeslied</line>
        <line lrx="1941" lry="1921" ulx="350" uly="1832">(Oſeas 13, 14.) anſtimmen: O Tod, ich werde dein Tod ſeyn;</line>
        <line lrx="1941" lry="1982" ulx="352" uly="1896">Hoͤlle, ich werde deine Zerſtoͤrung ſeyn, oder, nach dem wortli⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2052" ulx="352" uly="1967">chen Ausdrucke der Vulgata: ich werde dir einen toͤdtlichen Biß</line>
        <line lrx="1942" lry="2110" ulx="352" uly="2033">verſetzen. Hieruͤber verdienen der heilige Auguſtin d) und Chry⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2181" ulx="363" uly="2096">ſoſtomus, wie auch Euſeb und Chryſologus nachgeleſen zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2596" type="textblock" ulx="1823" uly="2504">
        <line lrx="1943" lry="2596" ulx="1823" uly="2504">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2666" type="textblock" ulx="1857" uly="2659">
        <line lrx="1943" lry="2666" ulx="1857" uly="2659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3000" type="textblock" ulx="319" uly="2706">
        <line lrx="1942" lry="2781" ulx="447" uly="2706">¹) Joſephus L. 9. Antiq. c. rI. b) Sulpitius L. I. Hiſtor. in</line>
        <line lrx="1943" lry="2844" ulx="392" uly="2739">ona. Gyegorius L. 6. Moral. c. 12. c) Lycophyo, in Tragoœdia</line>
        <line lrx="1943" lry="2899" ulx="363" uly="2815">Herculis. d) S. Auguſtinue L. 4. de Symbolo c. 6. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1943" lry="2953" ulx="368" uly="2868">Hom. 25, de Amore Proximi, Euſebius Emiſenus Homil. 2. de</line>
        <line lrx="1483" lry="3000" ulx="319" uly="2923">Paſcha, Chy gbhoges Serm. 37. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2245" type="textblock" ulx="2020" uly="828">
        <line lrx="2136" lry="880" ulx="2040" uly="828">Reſhlen</line>
        <line lrx="2130" lry="930" ulx="2070" uly="888">1 Me</line>
        <line lrx="2133" lry="996" ulx="2050" uly="943">Med</line>
        <line lrx="2136" lry="1166" ulx="2053" uly="1113">1 ncs</line>
        <line lrx="2136" lry="1221" ulx="2036" uly="1171">g Nr!</line>
        <line lrx="2136" lry="1325" ulx="2030" uly="1279"> ane i</line>
        <line lrx="2136" lry="1385" ulx="2028" uly="1339">n hatte in</line>
        <line lrx="2071" lry="1443" ulx="2024" uly="1393">ſ.</line>
        <line lrx="2136" lry="1505" ulx="2044" uly="1452">4. ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1557" ulx="2022" uly="1505">Tagreſ de</line>
        <line lrx="2128" lry="1616" ulx="2021" uly="1561">lef: Nach</line>
        <line lrx="2136" lry="1677" ulx="2021" uly="1617">Uire unten</line>
        <line lrx="2136" lry="1727" ulx="2043" uly="1679">5. De</line>
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="2020" uly="1788">nd bekledet</line>
        <line lrx="2136" lry="1901" ulx="2020" uly="1847">er Eraßte</line>
        <line lrx="2136" lry="1960" ulx="2051" uly="1904">Matth.</line>
        <line lrx="2136" lry="2020" ulx="2037" uly="1957">4 em</line>
        <line lrx="2136" lry="2072" ulx="2023" uly="2008">men</line>
        <line lrx="2132" lry="2131" ulx="2027" uly="2064">ſten Den</line>
        <line lrx="2136" lry="2183" ulx="2031" uly="2130">n ſn</line>
        <line lrx="2132" lry="2245" ulx="2026" uly="2151">und ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2485" type="textblock" ulx="2023" uly="2429">
        <line lrx="2043" lry="2485" ulx="2023" uly="2429">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2714" type="textblock" ulx="2020" uly="2571">
        <line lrx="2108" lry="2632" ulx="2020" uly="2571">inl, wie</line>
        <line lrx="2133" lry="2714" ulx="2020" uly="2634">, ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2776" type="textblock" ulx="2022" uly="2702">
        <line lrx="2108" lry="2776" ulx="2022" uly="2702">lnlige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2926" type="textblock" ulx="2026" uly="2771">
        <line lrx="2131" lry="2795" ulx="2101" uly="2771">9</line>
        <line lrx="2136" lry="2843" ulx="2043" uly="2778">den ſan</line>
        <line lrx="2136" lry="2926" ulx="2026" uly="2848">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="270" type="textblock" ulx="98" uly="218">
        <line lrx="154" lry="270" ulx="98" uly="218">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="155" lry="372" ulx="1" uly="308">f Een</line>
        <line lrx="156" lry="442" ulx="0" uly="383">regor der H</line>
        <line lrx="157" lry="520" ulx="1" uly="448">Neit don einfß</line>
        <line lrx="157" lry="578" ulx="0" uly="521">meßlche En</line>
        <line lrx="159" lry="646" ulx="1" uly="591">nel natſt Nn</line>
        <line lrx="154" lry="721" ulx="0" uly="657">en Jode,</line>
        <line lrx="157" lry="793" ulx="2" uly="724">8 Land geot</line>
        <line lrx="156" lry="864" ulx="0" uly="794">alfahrt nih</line>
        <line lrx="157" lry="917" ulx="0" uly="863">ckiche Ernen</line>
        <line lrx="157" lry="996" ulx="0" uly="935">pel zu ntig</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="157" lry="1100" ulx="0" uly="1037">epdniſchen</line>
        <line lrx="158" lry="1167" ulx="0" uly="1106">len, daß it</line>
        <line lrx="157" lry="1232" ulx="0" uly="1172">ickreiſete, de</line>
        <line lrx="157" lry="1307" ulx="0" uly="1244">Fiſche verſtl</line>
        <line lrx="157" lry="1375" ulx="0" uly="1311">Nellegt ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="190" lry="1442" ulx="0" uly="1378">uben So ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="158" lry="1510" ulx="0" uly="1447">age nach ſün</line>
        <line lrx="156" lry="1570" ulx="4" uly="1518">Gtohed vrd</line>
        <line lrx="156" lry="1653" ulx="0" uly="1586">enpot, ſeit</line>
        <line lrx="155" lry="1714" ulx="0" uly="1652">der Vorhon</line>
        <line lrx="155" lry="1786" ulx="0" uly="1722">f, und fnnn</line>
        <line lrx="153" lry="1846" ulx="0" uly="1787">nmte Ciege</line>
        <line lrx="155" lry="1912" ulx="0" uly="1858">e den</line>
        <line lrx="153" lry="1988" ulx="11" uly="1920">nach den ben</line>
        <line lrx="153" lry="2050" ulx="0" uly="1988">n tlice!</line>
        <line lrx="159" lry="2128" ulx="0" uly="2055">inchh un .</line>
        <line lrx="153" lry="2202" ulx="0" uly="2129">tleſen und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="149" lry="2809" ulx="17" uly="2743">1. 1. H⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2865" ulx="36" uly="2799">1 Tan</line>
        <line lrx="146" lry="2917" ulx="0" uly="2788">ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="148" lry="2987" ulx="0" uly="2917">4 Hond:</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="42" lry="2871" ulx="0" uly="2770">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="277" type="textblock" ulx="741" uly="204">
        <line lrx="1302" lry="277" ulx="741" uly="204">Der Prophet Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="274" type="textblock" ulx="1737" uly="206">
        <line lrx="1808" lry="274" ulx="1737" uly="206">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="415" type="textblock" ulx="764" uly="339">
        <line lrx="1295" lry="415" ulx="764" uly="339">Das III. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="520" type="textblock" ulx="202" uly="415">
        <line lrx="1793" lry="520" ulx="202" uly="415">Gott befahl abermal dem Jonas, nach Ninive zu gehen. Er gieng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="697" type="textblock" ulx="234" uly="521">
        <line lrx="1794" lry="588" ulx="314" uly="521">und durch ſein Predigen bekehrte er den Koͤnig ſammt dem</line>
        <line lrx="1748" lry="697" ulx="234" uly="582">B Bolke: darum ſchenkte ihnen Gott die zugedachte Strafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1047" type="textblock" ulx="220" uly="764">
        <line lrx="982" lry="821" ulx="390" uly="764"> male an den Jonas ſeinen</line>
        <line lrx="844" lry="894" ulx="220" uly="771">Befehl ergehen, und ſprach:</line>
        <line lrx="982" lry="931" ulx="277" uly="875">2. Mache dich auf, geh in die</line>
        <line lrx="981" lry="989" ulx="222" uly="929">große Stadt Nmive, und verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1047" ulx="223" uly="989">dige darinn, was ich dir ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1091" type="textblock" ulx="201" uly="1047">
        <line lrx="353" lry="1091" ulx="201" uly="1047">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1835" type="textblock" ulx="212" uly="1078">
        <line lrx="981" lry="1155" ulx="242" uly="1078">3. Jonas machte ſich auf, und</line>
        <line lrx="970" lry="1225" ulx="216" uly="1154">gieng, dem Befehl des Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1271" ulx="214" uly="1207">maͤß, nach Rinibe. * Nimoe aber</line>
        <line lrx="980" lry="1321" ulx="212" uly="1265">war eine uͤberaus große Stadt,</line>
        <line lrx="980" lry="1381" ulx="216" uly="1327">und hatte im Umkreiſe drey Tage⸗</line>
        <line lrx="344" lry="1435" ulx="213" uly="1382">reiſen.</line>
        <line lrx="984" lry="1491" ulx="271" uly="1436">4. * Jonas gieng anfangs eine</line>
        <line lrx="982" lry="1571" ulx="214" uly="1492">Tagreiſe weit in ſelbige hinein, und</line>
        <line lrx="980" lry="1636" ulx="212" uly="1548">rief: Nach vierzig Tagen wird Ni⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1657" ulx="214" uly="1605">nive untergehen.</line>
        <line lrx="982" lry="1713" ulx="271" uly="1630">5. Die Niniviten glaubten an</line>
        <line lrx="981" lry="1771" ulx="214" uly="1715">Gott, kuͤndigten eine Faſten an,</line>
        <line lrx="981" lry="1835" ulx="212" uly="1768">und bekleideten ſich mit Buß ſaͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1882" type="textblock" ulx="204" uly="1827">
        <line lrx="952" lry="1882" ulx="204" uly="1827">vom Groͤßten bis zum Kleinſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2231" type="textblock" ulx="213" uly="1884">
        <line lrx="950" lry="1939" ulx="297" uly="1884">Matth. 12, 41. Luk. 11, 32.</line>
        <line lrx="981" lry="1994" ulx="262" uly="1942">6. * Als nun dieſe Sache vor den</line>
        <line lrx="981" lry="2053" ulx="213" uly="1993">Koͤnig zu Ninive kam, ſtund er von</line>
        <line lrx="980" lry="2108" ulx="214" uly="2052">ſeinem Throne auf, warf ſein Kleid</line>
        <line lrx="979" lry="2165" ulx="216" uly="2109">von ſich, zog einen Bußſack an,</line>
        <line lrx="819" lry="2231" ulx="216" uly="2165">und ſetzte ſich in die Aſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="788" type="textblock" ulx="380" uly="680">
        <line lrx="988" lry="788" ulx="380" uly="680">ger Herr ließ zum andern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1434" type="textblock" ulx="1019" uly="703">
        <line lrx="1793" lry="763" ulx="1075" uly="703">7. Er ließ ausrufen, und im</line>
        <line lrx="1793" lry="815" ulx="1021" uly="757">Namen des Koͤnigs ſowohl, als</line>
        <line lrx="1793" lry="918" ulx="1021" uly="785">kiren Fuͤrſten der Stadt Ninive</line>
        <line lrx="1800" lry="929" ulx="1020" uly="872">befehlen: Menſchen und Vieh,</line>
        <line lrx="1792" lry="987" ulx="1019" uly="881">Ochſen und Schafe ſollen nichts</line>
        <line lrx="1794" lry="1042" ulx="1021" uly="984">verkoſten; ſie ſollen weder auf die</line>
        <line lrx="1831" lry="1099" ulx="1019" uly="1039">Weide, noch zur Traͤnke gehen.</line>
        <line lrx="1793" lry="1167" ulx="1075" uly="1094">8. Sondern Menſchen und Thie⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1211" ulx="1020" uly="1150">re ſollen mit Bußſaͤcken bedecket</line>
        <line lrx="1793" lry="1280" ulx="1020" uly="1210">ſeyn: Jedermann ſoll aus allen</line>
        <line lrx="1823" lry="1331" ulx="1019" uly="1263">Kraͤften zu dem Herrn ſchreyen;</line>
        <line lrx="1795" lry="1378" ulx="1020" uly="1316">ein Jeder ſoll von ſeinem boͤſen</line>
        <line lrx="1793" lry="1434" ulx="1019" uly="1379">Wege umkehren, und von der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1491" type="textblock" ulx="1011" uly="1430">
        <line lrx="1792" lry="1491" ulx="1011" uly="1430">gerechtigkeit, welche an ſeinen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1658" type="textblock" ulx="1020" uly="1493">
        <line lrx="1547" lry="1546" ulx="1022" uly="1493">den klebet, ſich reinigen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1602" ulx="1078" uly="1547">9. Wer weiß, ob nicht vielleicht</line>
        <line lrx="1795" lry="1658" ulx="1020" uly="1600">Gott ſich wieder beſaͤnftigen, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1715" type="textblock" ulx="1004" uly="1660">
        <line lrx="1795" lry="1715" ulx="1004" uly="1660">Gnade bewegen, und ſeinen großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1773" type="textblock" ulx="1020" uly="1716">
        <line lrx="1796" lry="1773" ulx="1020" uly="1716">Zorn abwenden laſſe, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1827" type="textblock" ulx="1004" uly="1768">
        <line lrx="1558" lry="1827" ulx="1004" uly="1768">nicht zu Grunde gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2167" type="textblock" ulx="1020" uly="1828">
        <line lrx="1710" lry="1883" ulx="1101" uly="1828">Jer. 18, 11. Joel 2, 14.</line>
        <line lrx="1798" lry="1942" ulx="1028" uly="1882">10. *Gott ſah auch ihre Werke</line>
        <line lrx="1798" lry="1996" ulx="1021" uly="1938">an, weil ſie von ihrem boͤſen Wege</line>
        <line lrx="1803" lry="2052" ulx="1020" uly="1994">zuruͤckkehrten: daher ließ ſich Gott</line>
        <line lrx="1801" lry="2108" ulx="1020" uly="2052">des Uebels gereuen, welches er ih⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2167" ulx="1021" uly="2110">nen angedrohet, und that es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2535" type="textblock" ulx="216" uly="2269">
        <line lrx="1427" lry="2368" ulx="564" uly="2269">Auslegung des III. Hapitels.</line>
        <line lrx="1810" lry="2535" ulx="216" uly="2391">V. 3. 3. Nunwe, wovon unſer Prophet hauptſaͤchlich ſe ſchreibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2926" type="textblock" ulx="217" uly="2483">
        <line lrx="1799" lry="2547" ulx="558" uly="2483">war in jedem Anbetracht eine uberaus große Stadt,</line>
        <line lrx="1799" lry="2627" ulx="217" uly="2514">oder, wie der Ehaldaer aus dem Hebraiſchen und Griechiſchen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2682" ulx="217" uly="2614">ſetzet, eine ſelbſt in den Augen Gottes große Stadt, ja die groͤßte</line>
        <line lrx="1802" lry="2755" ulx="219" uly="2680">damaliger Zeit, wie der heilige Hieronymus und Theodoret nebſt</line>
        <line lrx="1806" lry="2825" ulx="222" uly="2743">Andern ſagen: denn das Urtheil Gottes iſt untruͤglich, und alſ⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2926" ulx="227" uly="2806">ſenes ganz gewiß aroß, was er ſelbſt fur groß haͤlt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="298" type="textblock" ulx="350" uly="222">
        <line lrx="1931" lry="298" ulx="350" uly="222">88 Der Prophet Jonas. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="931" type="textblock" ulx="346" uly="320">
        <line lrx="1926" lry="412" ulx="476" uly="320">Sie nahm auch wirklich, wie Diodor à) ſchreibt, ſchon bey</line>
        <line lrx="1924" lry="480" ulx="354" uly="387">ihrer erſten Erbauung unter dem Ninus einen Umfang von zwan⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="541" ulx="352" uly="456">zig franzoͤſiſchen, oder ſechs deutſchen Meilen ein: welchen Zuwachs</line>
        <line lrx="1922" lry="616" ulx="352" uly="526">muß ſie erſt von dort an in einem Zeitraume von dreyzehn hundert</line>
        <line lrx="1923" lry="671" ulx="350" uly="586">Jahren erhalten haben, waͤhrend welchen die maͤchtigſten Monar⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="741" ulx="349" uly="659">chen des Erdkreiſes in derſelben wohnten. Wenigſtens ſchreiben</line>
        <line lrx="1920" lry="808" ulx="348" uly="725">Ptolomaͤus und Strabo, daß Ninive nicht nur Babylon, ſondern</line>
        <line lrx="1922" lry="881" ulx="346" uly="787">auch alle uͤbrige Staͤdte, welche vor und nach demſelben erbauet</line>
        <line lrx="1661" lry="931" ulx="346" uly="858">worden, an Groͤße uͤbertroffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1111" type="textblock" ulx="343" uly="960">
        <line lrx="1928" lry="1047" ulx="475" uly="960">Nun denke man ſich einmal Rom, worinn, nach der Angabe</line>
        <line lrx="1924" lry="1111" ulx="343" uly="1024">des Tacitus, b) zu den Zeiten des Kaiſers Klaudius faſt ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1314" type="textblock" ulx="339" uly="1088">
        <line lrx="1936" lry="1177" ulx="340" uly="1088">Millionen Menſchen gezahlet wurden; man denke ſich Quinpai in</line>
        <line lrx="1982" lry="1248" ulx="341" uly="1157">der Tartarey, welches, wie Ortel c) und Andere ſchreiben, hun⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1314" ulx="339" uly="1224">dert Meilen im Umkreiſe haben ſoll; man denke ſich das alte egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1379" type="textblock" ulx="340" uly="1286">
        <line lrx="1921" lry="1379" ulx="340" uly="1286">tiſche Theben, oder andere Staͤdte, von denen Ariſtoteles d) ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1513" type="textblock" ulx="282" uly="1355">
        <line lrx="1950" lry="1443" ulx="336" uly="1355">man muͤſſe ſie ehender mit Mauren umgebene Provinzen, als Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="1513" ulx="282" uly="1428">tee, nennen. Hieraus erklaͤret es ſich alſo ganz deutlich, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1567" type="textblock" ulx="337" uly="1490">
        <line lrx="1011" lry="1567" ulx="337" uly="1490">Ausdruck unſers Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2223" type="textblock" ulx="331" uly="1602">
        <line lrx="1916" lry="1682" ulx="464" uly="1602">Von drey Tagreiſen nicht bloß, wie ihn der heilige Hiero⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1750" ulx="336" uly="1668">nymus und Haymo nehmen, von dem ganzen Umkreiſe der Stadt</line>
        <line lrx="1914" lry="1817" ulx="336" uly="1725">Ninive, und zwar noch darzu, wie Theophylakt und Lyran nebſt</line>
        <line lrx="1915" lry="1888" ulx="335" uly="1794">dem Vatablus wollen, mit Einſchluß der umliegenden Gaͤrten und</line>
        <line lrx="1914" lry="1942" ulx="332" uly="1859">Luſthaͤuſer zu verſtehen ſey, ſondern, wie Sanchez und Andere</line>
        <line lrx="1921" lry="2018" ulx="332" uly="1924">behaupten, nur von dem Durchmeſſer allein, ſo naͤmlich, daß wenn</line>
        <line lrx="1912" lry="2087" ulx="333" uly="1993">Einer von einem Thore zu dem gegenuͤber ſtehenden in gerader</line>
        <line lrx="1913" lry="2158" ulx="334" uly="2059">Straße durch die Stadt reiſen wollte, er drey Tage lang zu gehen</line>
        <line lrx="1819" lry="2223" ulx="331" uly="2125">hatte; welches auch der naͤchſte Vers beſtaͤttiget, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2385" type="textblock" ulx="330" uly="2231">
        <line lrx="1916" lry="2317" ulx="458" uly="2231">V. 4. Jonas gieng anfangs nur eine Tagreiſe weit, oder den</line>
        <line lrx="1913" lry="2385" ulx="330" uly="2297">dritten Theil des ganzen Durchmeſſers in ſelbige hinein. Hier blieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2447" type="textblock" ulx="328" uly="2367">
        <line lrx="1953" lry="2447" ulx="328" uly="2367">er auf offenem Platze ſtehen, und rief mit lauter Stimme: Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2714" type="textblock" ulx="312" uly="2433">
        <line lrx="1911" lry="2525" ulx="324" uly="2433">vierzig Tagen von heute an, da ich es verkuͤndige, wird wegen</line>
        <line lrx="1911" lry="2588" ulx="312" uly="2496">ſeiner graulichen Laſter Ninive ſammt der ganzen aſſyriſchen Mo⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2650" ulx="324" uly="2565">narchie untergehen, welche an die Babylonier und Medier wird</line>
        <line lrx="1914" lry="2714" ulx="350" uly="2640">H uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2893" type="textblock" ulx="283" uly="2734">
        <line lrx="1909" lry="2830" ulx="283" uly="2734">„42) Diodorus L. 3. c. I. b) Tacitus in Claudio. c) Ortelius in</line>
        <line lrx="1890" lry="2893" ulx="321" uly="2797">Theatro Orbis, Juſtus Lipfius de Magnitud. Romæ L. 3. c. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2958" type="textblock" ulx="320" uly="2853">
        <line lrx="1889" lry="2954" ulx="320" uly="2853">Denr l Venetus L. 2. de Rebas Orientis. d) Ariſtoteles L. 3</line>
        <line lrx="570" lry="2958" ulx="356" uly="2920">okit. c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2936" type="textblock" ulx="1894" uly="2869">
        <line lrx="1904" lry="2879" ulx="1894" uly="2869">.</line>
        <line lrx="1903" lry="2936" ulx="1894" uly="2925">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="744" type="textblock" ulx="2027" uly="343">
        <line lrx="2136" lry="413" ulx="2027" uly="343">nann</line>
        <line lrx="2129" lry="478" ulx="2027" uly="421"> zun n</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="2033" uly="478">nig Te⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="607" ulx="2034" uly="550">nto, ,</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="2031" uly="617">epezun</line>
        <line lrx="2136" lry="744" ulx="2028" uly="691">en gonz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="809" type="textblock" ulx="1983" uly="749">
        <line lrx="2136" lry="809" ulx="1983" uly="749">en wr ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1066" type="textblock" ulx="2034" uly="817">
        <line lrx="2136" lry="867" ulx="2034" uly="817">des Mr</line>
        <line lrx="2136" lry="942" ulx="2041" uly="884">1,N KN</line>
        <line lrx="2135" lry="1008" ulx="2044" uly="954">tt M Th</line>
        <line lrx="2097" lry="1066" ulx="2041" uly="1018">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1233" type="textblock" ulx="2027" uly="1102">
        <line lrx="2136" lry="1160" ulx="2065" uly="1102">n de</line>
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="2027" uly="1167">A Dohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1241" type="textblock" ulx="2040" uly="1234">
        <line lrx="2044" lry="1241" ulx="2040" uly="1234">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1288" type="textblock" ulx="1995" uly="1234">
        <line lrx="2132" lry="1288" ulx="1995" uly="1234">Man, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1707" type="textblock" ulx="2012" uly="1304">
        <line lrx="2136" lry="1368" ulx="2021" uly="1304">nhriſiu</line>
        <line lrx="2136" lry="1438" ulx="2019" uly="1375">A tmune</line>
        <line lrx="2136" lry="1502" ulx="2016" uly="1438">ſtlagen1</line>
        <line lrx="2136" lry="1571" ulx="2012" uly="1505">nurch de</line>
        <line lrx="2136" lry="1630" ulx="2013" uly="1575">welche den</line>
        <line lrx="2136" lry="1707" ulx="2014" uly="1633">len ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1772" type="textblock" ulx="1962" uly="1708">
        <line lrx="2136" lry="1772" ulx="1962" uly="1708">Ufren G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2213" type="textblock" ulx="2014" uly="1811">
        <line lrx="2122" lry="1868" ulx="2062" uly="1811">L6.</line>
        <line lrx="2136" lry="1937" ulx="2014" uly="1881"> den ge</line>
        <line lrx="2136" lry="2014" ulx="2017" uly="1942">uſeſg )</line>
        <line lrx="2136" lry="2078" ulx="2018" uly="2007">nnen er ſn</line>
        <line lrx="2132" lry="2145" ulx="2020" uly="2070">ſhen U</line>
        <line lrx="2136" lry="2213" ulx="2024" uly="2136">Enls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2275" type="textblock" ulx="1972" uly="2217">
        <line lrx="2125" lry="2275" ulx="1972" uly="2217">Ue cler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2413" type="textblock" ulx="2017" uly="2342">
        <line lrx="2136" lry="2413" ulx="2017" uly="2342">Arbereinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2560" type="textblock" ulx="1970" uly="2416">
        <line lrx="2128" lry="2486" ulx="1970" uly="2416">uer uf</line>
        <line lrx="2136" lry="2560" ulx="1970" uly="2477">ud dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2622" type="textblock" ulx="2011" uly="2545">
        <line lrx="2135" lry="2622" ulx="2011" uly="2545">Murd hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2753" type="textblock" ulx="2008" uly="2611">
        <line lrx="2136" lry="2690" ulx="2008" uly="2611">n dinn</line>
        <line lrx="2086" lry="2753" ulx="2009" uly="2690">ntreff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2934" type="textblock" ulx="2007" uly="2810">
        <line lrx="2136" lry="2855" ulx="2007" uly="2810">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2934" ulx="2047" uly="2863">) i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2972" type="textblock" ulx="2006" uly="2904">
        <line lrx="2116" lry="2972" ulx="2006" uly="2904">gliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3052" type="textblock" ulx="2004" uly="2967">
        <line lrx="2133" lry="3052" ulx="2004" uly="2967">eliun g l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="269" type="textblock" ulx="82" uly="195">
        <line lrx="152" lry="269" ulx="82" uly="195">6,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="143" lry="388" ulx="2" uly="314">teht, ſcon</line>
        <line lrx="145" lry="457" ulx="2" uly="390">fang von zue</line>
        <line lrx="146" lry="521" ulx="0" uly="455">elchen Junen</line>
        <line lrx="147" lry="590" ulx="0" uly="523">tehzehn huck</line>
        <line lrx="147" lry="651" ulx="5" uly="592">kigſten Moe</line>
        <line lrx="148" lry="724" ulx="1" uly="661">0ſtens ſciſ</line>
        <line lrx="148" lry="792" ulx="0" uly="732">bylon, ſoſde</line>
        <line lrx="147" lry="863" ulx="0" uly="799">nſelben ettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="147" lry="1036" ulx="0" uly="969">ach der Ag</line>
        <line lrx="147" lry="1101" ulx="3" uly="1038">dius faſt ſin</line>
        <line lrx="147" lry="1166" ulx="0" uly="1107">ich OQuingei</line>
        <line lrx="148" lry="1240" ulx="8" uly="1177">ſchreiben, in</line>
        <line lrx="149" lry="1307" ulx="0" uly="1248"> das alte eſ⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1372" ulx="0" uly="1315">voteles )ſ</line>
        <line lrx="151" lry="1445" ulx="0" uly="1377">en, a Etn</line>
        <line lrx="151" lry="1511" ulx="0" uly="1451">nlich, W d</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="147" lry="1685" ulx="2" uly="1622">t heilge he</line>
        <line lrx="149" lry="1742" ulx="0" uly="1682">treſt e En</line>
        <line lrx="149" lry="1817" ulx="0" uly="1757">nd Cpran tut</line>
        <line lrx="148" lry="1882" ulx="0" uly="1827">den Hinnn r</line>
        <line lrx="148" lry="1950" ulx="0" uly="1894">Hez und N</line>
        <line lrx="147" lry="2022" ulx="0" uly="1963">nlich, daß tt</line>
        <line lrx="147" lry="2094" ulx="0" uly="2035">den in gent</line>
        <line lrx="147" lry="2166" ulx="0" uly="2096">lang zug</line>
        <line lrx="129" lry="2237" ulx="0" uly="2169"> es heßt</line>
        <line lrx="150" lry="2345" ulx="0" uly="2269">ſe wet in</line>
        <line lrx="149" lry="2409" ulx="0" uly="2330">vein. 51</line>
        <line lrx="148" lry="2487" ulx="0" uly="2406">Sinm. dn</line>
        <line lrx="147" lry="2552" ulx="13" uly="2485">, wird</line>
        <line lrx="147" lry="2623" ulx="2" uly="2538">ſßrſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="146" lry="2686" ulx="0" uly="2616"> Meie</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2723" type="textblock" ulx="120" uly="2686">
        <line lrx="127" lry="2723" ulx="120" uly="2686">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="473" type="textblock" ulx="212" uly="232">
        <line lrx="1799" lry="323" ulx="715" uly="232">Der Prophet Jonas. 89</line>
        <line lrx="1793" lry="414" ulx="213" uly="333">uͤbertragen werden, wie die Siebenzig hier ſagen, bey welchen man</line>
        <line lrx="1794" lry="473" ulx="212" uly="406">jetzt zwar in den dermaligen Exemplaren nur drey Tage anſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="542" type="textblock" ulx="188" uly="469">
        <line lrx="1794" lry="542" ulx="188" uly="469">vierzig Tage liest. Allein wenn man erwaͤgt, daß nicht nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1767" type="textblock" ulx="206" uly="539">
        <line lrx="1793" lry="610" ulx="218" uly="539">Vulgata, ſondern auch der hebraiſche Grundtext und alle andere</line>
        <line lrx="1798" lry="674" ulx="216" uly="608">Ueberſetzungen immerdar von vierzig Tagen ſprechen: ſo darf man</line>
        <line lrx="1804" lry="746" ulx="214" uly="672">den ganz zuverlaſſigen Schluß machen, daß der Unterſchied, wel⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="815" ulx="217" uly="742">chen wir heutiges Tages hierinn finden, lediglich von einem Fehler</line>
        <line lrx="1823" lry="879" ulx="217" uly="806">des Abſchreibers herruͤhre, welcher y. Gamma, das iſt, drey fuͤr</line>
        <line lrx="1794" lry="950" ulx="216" uly="874">, Wi, das iſt, vierzig aus Unachtſamkeit hinſetzte, wie Theodo⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1014" ulx="219" uly="945">ret und Theophylakt nebſt andern grundgelehrten Maͤnnern</line>
        <line lrx="1109" lry="1075" ulx="220" uly="1003">erkennen.</line>
        <line lrx="1795" lry="1162" ulx="335" uly="1088">Im verbluͤmten Sinne, ſagt Euſeb, zielte dieſe Weisſagung</line>
        <line lrx="1794" lry="1227" ulx="213" uly="1156">oder Drohung gegen das laſterhafte Ninive, zugleich auch auf Je⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1300" ulx="212" uly="1222">ruſalem, als welche gottloſe Stadt vierzig Jahre nachher, als ih⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1362" ulx="211" uly="1292">nen Chriſtus geprediget hatte, von den Roͤmern zerſtoͤret und in ei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1433" ulx="212" uly="1359">nen traurigen Steinhaufen verwandelt, das ganze Volk aber theils</line>
        <line lrx="1792" lry="1508" ulx="212" uly="1425">erſchlagen, theils in die elendeſte Sklaverey fortgeſchleppet, und</line>
        <line lrx="1794" lry="1568" ulx="206" uly="1494">durch die ganze Welt zerſtreuet wurde, da inzwiſchen die Heyden,</line>
        <line lrx="1802" lry="1633" ulx="207" uly="1560">welche den Ermahnungen des Meſſias und ſeiner Apoſtel Gehoͤr ga⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1699" ulx="208" uly="1622">ben, ihr Heil fanden; indem ſie ſich von ganzem Herzen zu dem</line>
        <line lrx="1781" lry="1767" ulx="207" uly="1693">wahren Gott bekehrten, wie hier die Niniviten thaten: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2802" type="textblock" ulx="202" uly="1794">
        <line lrx="1796" lry="1871" ulx="335" uly="1794">V. 6. Als dieſe Sache, naͤmlich die Prophezeyung des Jonas,</line>
        <line lrx="1795" lry="1935" ulx="206" uly="1863">vor den Koͤnig Sardanapalus, welcher nach dem Zeugniſſe des</line>
        <line lrx="1796" lry="2004" ulx="207" uly="1927">Euſebs a) und Anderer damals regierte, kam, ergriff ihn, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2074" ulx="210" uly="1995">dorben er ſonſt war, ein heiliger Schrecken: ſogleich ſtund er von</line>
        <line lrx="1796" lry="2141" ulx="210" uly="2063">ſeinem Throne auf, dieſem bisherigen Sitze des unbegraͤnzteſten</line>
        <line lrx="1796" lry="2205" ulx="212" uly="2123">Stolzes, und ſetzte ſich in die Aſche, um vor dem zoͤrnenden Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2271" ulx="206" uly="2197">nige aller Könige ſich zu demuͤthigen, und nebſt ſeinem ganzen</line>
        <line lrx="1795" lry="2340" ulx="205" uly="2258">Volke Buße zu wirken. Zu dieſer ſchnellen Bekehrung trug, als</line>
        <line lrx="1796" lry="2403" ulx="207" uly="2330">Vorbereitung, nicht wenig die Wundergeſchichte bey, welche ſich</line>
        <line lrx="1796" lry="2473" ulx="209" uly="2397">vorher auf dem Meere mit dem Jonas zugetragen hatte, und</line>
        <line lrx="1797" lry="2546" ulx="207" uly="2465">durch die Schiffer bereits in dem ganzen Orient von Mund zu</line>
        <line lrx="1794" lry="2602" ulx="205" uly="2529">Mund verbreitet worden, folglich auch nach Ninive und bis zu</line>
        <line lrx="1798" lry="2731" ulx="202" uly="2594">den bren des Koͤnigs ſchon gelangt war, ehe noch Jonas dort</line>
        <line lrx="1764" lry="2718" ulx="206" uly="2674">eintraf. “</line>
        <line lrx="1796" lry="2802" ulx="924" uly="2735">§ 5 NQgYN₰ℳ,.. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3006" type="textblock" ulx="197" uly="2835">
        <line lrx="1795" lry="2901" ulx="311" uly="2835">a) Euſebius in Chronico, S. Hieronymus in c. I. Amos v. I.</line>
        <line lrx="1795" lry="2953" ulx="202" uly="2890">Auguſtinus L. 18. Civ. c. 27. Torniellus Anno Mundi 3215. Cor-</line>
        <line lrx="748" lry="3006" ulx="197" uly="2948">nelius a Lapide et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="301" type="textblock" ulx="341" uly="220">
        <line lrx="1424" lry="301" ulx="341" uly="220">90 Der Prophet Jonas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="868" type="textblock" ulx="269" uly="326">
        <line lrx="1912" lry="396" ulx="419" uly="326">V. 10. Gott, welcher ohnehin ſo gerne verzeiht, ſah auch</line>
        <line lrx="1914" lry="465" ulx="341" uly="390">wirklich ihre aͤußerliche Werke oder Bußbezeugungen gnadig an,</line>
        <line lrx="1920" lry="532" ulx="336" uly="461">weil die innere Zerknirſchung ihres Herzens damu ubereinſtimmte,</line>
        <line lrx="1915" lry="595" ulx="343" uly="524">und ſie nicht nur mit dem Munde, ſondern in der That ſelbſt von</line>
        <line lrx="1922" lry="667" ulx="327" uly="596">ihrem bisherigen boͤſen Wwege, oder Lebenswandel zuruͤckkehrten.</line>
        <line lrx="1914" lry="735" ulx="319" uly="663">Daͤher ſchenkte er ihnen dießmal die angedrohte Strafe. Als aber</line>
        <line lrx="1914" lry="807" ulx="269" uly="730">bald darauf Alle miteinander wiederum in die alte Sunden und La⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="868" ulx="270" uly="798">ſtter zuruͤckfielen, ſo ließ Gott den Koͤnig, die koͤnigliche Reſidenz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="288" type="textblock" ulx="1718" uly="221">
        <line lrx="1963" lry="288" ulx="1718" uly="221">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="934" type="textblock" ulx="342" uly="865">
        <line lrx="1916" lry="934" ulx="342" uly="865">ſtadt und das ganze koͤnigliche Haus durch die Babylonier und Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1004" type="textblock" ulx="304" uly="933">
        <line lrx="1126" lry="1004" ulx="304" uly="933">der von dem Erdboden vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1132" type="textblock" ulx="822" uly="1042">
        <line lrx="1122" lry="1132" ulx="822" uly="1042">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1138" type="textblock" ulx="1161" uly="1063">
        <line lrx="1397" lry="1138" ulx="1161" uly="1063">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1258" type="textblock" ulx="343" uly="1163">
        <line lrx="1920" lry="1258" ulx="343" uly="1163">Jonas wird unwillig, daß Gott die Niniviten verſchont, dieſer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1316" type="textblock" ulx="435" uly="1236">
        <line lrx="1936" lry="1316" ulx="435" uly="1236">lehret ihn bey Gelegenheit des verdorrten Kuͤrbis die Sanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2945" type="textblock" ulx="289" uly="1319">
        <line lrx="1018" lry="1382" ulx="440" uly="1319">muth und Verſchonung.</line>
        <line lrx="438" lry="1487" ulx="344" uly="1437">1. *</line>
        <line lrx="1113" lry="1546" ulx="474" uly="1488">D☛ nas heftig, und brachte</line>
        <line lrx="963" lry="1606" ulx="289" uly="1547">ihn auf. B</line>
        <line lrx="1115" lry="1662" ulx="369" uly="1598">2. Er bethete daher alſo zu dem</line>
        <line lrx="1119" lry="1714" ulx="342" uly="1654">Herrn, und ſprach: Ach Herr, geht es</line>
        <line lrx="1118" lry="1770" ulx="342" uly="1710">nicht ſo, wie ich geſagt habe, da ich</line>
        <line lrx="1116" lry="1827" ulx="343" uly="1766">noch in meinem Lande war? Darum</line>
        <line lrx="1116" lry="1878" ulx="341" uly="1824">wollte ich dieſem vorkommen, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1939" ulx="343" uly="1877">nach Tharſis fliehen: denn ich weiß,</line>
        <line lrx="1129" lry="1993" ulx="343" uly="1931">daß du ein guͤtiger und barmherzi⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2049" ulx="343" uly="1985">ger Gott, daß du langmuͤthig und</line>
        <line lrx="1116" lry="2111" ulx="342" uly="2042">voll Gnade biſt, der ſich uͤber die</line>
        <line lrx="1001" lry="2164" ulx="341" uly="2102">Bosheit gerne verſoͤhnen laͤßt.</line>
        <line lrx="1059" lry="2224" ulx="431" uly="2163">Pſal. 85, 5. Joel 2, 13.</line>
        <line lrx="1117" lry="2273" ulx="403" uly="2218">3. Nun dann, o Herr, ich bitte</line>
        <line lrx="1121" lry="2331" ulx="341" uly="2274">dich, mache meinem Leben ein En⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="2386" ulx="339" uly="2327">de: denn der Tod iſt mir ertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2444" ulx="341" uly="2385">cher, als das Leben.</line>
        <line lrx="1118" lry="2501" ulx="351" uly="2437">4. Der Herr ſprach: Haͤltſt du</line>
        <line lrx="1069" lry="2559" ulx="300" uly="2492">Deinen Zorn fuͤr billigg</line>
        <line lrx="1118" lry="2607" ulx="345" uly="2550">8. Jonas gieng zur Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2665" ulx="338" uly="2605">aus, und ſetzte ſich gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1114" lry="2717" ulx="340" uly="2664">unweit derſelben nieder: dort bau⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2779" ulx="344" uly="2714">te er ſich eine Huͤtte, und blieb da⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2833" ulx="345" uly="2774">vinn im Schatten ſitzen, um zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2898" ulx="341" uly="2827">hen, was der Stadt wiederfahren</line>
        <line lrx="829" lry="2945" ulx="346" uly="2887">würde. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1529" type="textblock" ulx="465" uly="1408">
        <line lrx="1111" lry="1529" ulx="465" uly="1408">Dieſee ſchmerzte den Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1537" type="textblock" ulx="1151" uly="1416">
        <line lrx="1942" lry="1496" ulx="1178" uly="1416">6. Gott der Herr ließ eine * Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1537" ulx="1151" uly="1483">bisſtaude uͤber den Jonas emper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2211" type="textblock" ulx="1150" uly="1536">
        <line lrx="1920" lry="1595" ulx="1152" uly="1536">wachſen, damit ſie dem Haupte deſ⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1653" ulx="1152" uly="1593">ſelben Schatten geben, und ihm,</line>
        <line lrx="1915" lry="1710" ulx="1155" uly="1647">da er ſich gar nicht wohl befand,</line>
        <line lrx="1915" lry="1765" ulx="1152" uly="1703">zum Schirme dienen moͤchte: Jo⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1821" ulx="1153" uly="1759">nas erfreute ſich ungemein uͤber</line>
        <line lrx="1599" lry="1875" ulx="1153" uly="1819">dieſe Kuͤrbisſtaude.</line>
        <line lrx="1918" lry="1931" ulx="1209" uly="1873">7. Gleich beym Anbruche des</line>
        <line lrx="1918" lry="1987" ulx="1152" uly="1929">folgenden Tages aber ſchickte Gott</line>
        <line lrx="1914" lry="2041" ulx="1152" uly="1981">einen Wurm, welcher die Kuͤrbis⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2098" ulx="1151" uly="2042">ſtaude ſo zernag/e, daß ſie verdorrte.</line>
        <line lrx="1915" lry="2159" ulx="1159" uly="2094">3. Nachdem nun die Sonne auf⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2211" ulx="1150" uly="2152">gegangen war, gab der Herr einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2662" type="textblock" ulx="1151" uly="2262">
        <line lrx="1916" lry="2330" ulx="1151" uly="2262">und die Sonne ſtach den Jonas ſo</line>
        <line lrx="1916" lry="2380" ulx="1153" uly="2318">heftig auf das Haupt, daß es gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2435" ulx="1153" uly="2376">hete: da wünſchte er ſich ſelbſt den</line>
        <line lrx="1914" lry="2492" ulx="1153" uly="2432">Tod, und ſprach: Es iſt mir zu⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2548" ulx="1152" uly="2483">traͤglicher, daß ich ſterbe, als laͤn⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2604" ulx="1154" uly="2550">ger ſo lebe. DMU</line>
        <line lrx="1920" lry="2662" ulx="1166" uly="2601">9. Dee Herr fragte den Jonas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2714" type="textblock" ulx="1152" uly="2656">
        <line lrx="1944" lry="2714" ulx="1152" uly="2656">Meineſt du wohl, daß dein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2984" type="textblock" ulx="1151" uly="2708">
        <line lrx="1917" lry="2772" ulx="1153" uly="2708">druß der Kuͤrbisſtaude halben billig</line>
        <line lrx="1920" lry="2826" ulx="1151" uly="2767">ſey? Er antwortete: Ja, billig</line>
        <line lrx="1919" lry="2881" ulx="1156" uly="2826">macht dieß mir Verdruß bis zum</line>
        <line lrx="1356" lry="2932" ulx="1157" uly="2885">Sterben.</line>
        <line lrx="1924" lry="2984" ulx="1765" uly="2935">10. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1615" type="textblock" ulx="1962" uly="1464">
        <line lrx="1984" lry="1615" ulx="1970" uly="1464">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="722" type="textblock" ulx="2012" uly="329">
        <line lrx="2136" lry="381" ulx="2033" uly="329"> der he</line>
        <line lrx="2125" lry="449" ulx="2012" uly="388">ſhrent ent</line>
        <line lrx="2136" lry="496" ulx="2013" uly="446">tee Leatt</line>
        <line lrx="2108" lry="554" ulx="2013" uly="505">iͤtthane</line>
        <line lrx="2133" lry="608" ulx="2013" uly="562">ſei ſe wuan</line>
        <line lrx="2136" lry="666" ulx="2017" uly="614">ermn!</line>
        <line lrx="2130" lry="722" ulx="2042" uly="674">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="992" type="textblock" ulx="2036" uly="943">
        <line lrx="2069" lry="992" ulx="2036" uly="943">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1210" type="textblock" ulx="1986" uly="1082">
        <line lrx="2136" lry="1147" ulx="1986" uly="1082">Ium n</line>
        <line lrx="2136" lry="1210" ulx="2026" uly="1152">ng gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1752" type="textblock" ulx="2012" uly="1213">
        <line lrx="2121" lry="1271" ulx="2018" uly="1213">1 Epone</line>
        <line lrx="2136" lry="1338" ulx="2015" uly="1281">in unter (</line>
        <line lrx="2121" lry="1411" ulx="2014" uly="1352">ren</line>
        <line lrx="2136" lry="1485" ulx="2012" uly="1417">Heni</line>
        <line lrx="2086" lry="1542" ulx="2012" uly="1486">cht,</line>
        <line lrx="2129" lry="1602" ulx="2014" uly="1554">Ukues eben</line>
        <line lrx="2136" lry="1678" ulx="2014" uly="1622">inten Wen</line>
        <line lrx="2128" lry="1752" ulx="2016" uly="1678">ſ⸗ ſüte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1819" type="textblock" ulx="1968" uly="1749">
        <line lrx="2133" lry="1819" ulx="1968" uly="1749">e Alnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2017" type="textblock" ulx="2012" uly="1815">
        <line lrx="2136" lry="1892" ulx="2012" uly="1815">lngi inde</line>
        <line lrx="2136" lry="1947" ulx="2014" uly="1886">erfreue</line>
        <line lrx="2136" lry="2017" ulx="2017" uly="1951">leWiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2756" type="textblock" ulx="2008" uly="2090">
        <line lrx="2136" lry="2152" ulx="2044" uly="2090">n</line>
        <line lrx="2136" lry="2217" ulx="2020" uly="2153">nlheleg</line>
        <line lrx="2136" lry="2293" ulx="2013" uly="2212">Pens hen</line>
        <line lrx="2136" lry="2352" ulx="2013" uly="2285">lter ale</line>
        <line lrx="2131" lry="2424" ulx="2015" uly="2359">en Buße</line>
        <line lrx="2136" lry="2491" ulx="2014" uly="2424">lſihen i</line>
        <line lrx="2105" lry="2551" ulx="2011" uly="2485">ſee Maue</line>
        <line lrx="2129" lry="2630" ulx="2010" uly="2562">iin aug de</line>
        <line lrx="2136" lry="2694" ulx="2008" uly="2620">1 Hende</line>
        <line lrx="2123" lry="2756" ulx="2008" uly="2697">N Dabid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3041" type="textblock" ulx="2008" uly="2915">
        <line lrx="2136" lry="2962" ulx="2008" uly="2915">—</line>
        <line lrx="2135" lry="3041" ulx="2041" uly="2964">38 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="263" type="textblock" ulx="97" uly="206">
        <line lrx="153" lry="263" ulx="97" uly="206">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="155" lry="368" ulx="0" uly="303">reiht, ſch a</line>
        <line lrx="156" lry="441" ulx="0" uly="375">Gen gnad</line>
        <line lrx="154" lry="501" ulx="0" uly="448">ubetelaſtimn</line>
        <line lrx="157" lry="574" ulx="0" uly="510">Thar ſehtu</line>
        <line lrx="157" lry="640" ulx="1" uly="582">zurüͤckehett</line>
        <line lrx="157" lry="703" ulx="0" uly="650">tafe. Acr</line>
        <line lrx="156" lry="770" ulx="0" uly="715">Sünden un,</line>
        <line lrx="156" lry="849" ulx="0" uly="787">igliche Reſce</line>
        <line lrx="156" lry="911" ulx="4" uly="858">hlomer und)</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="155" lry="1236" ulx="0" uly="1174">dont, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="156" lry="1298" ulx="0" uly="1241">tbis die Sutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="158" lry="1480" ulx="0" uly="1419">ſeß eine*</line>
        <line lrx="155" lry="1541" ulx="0" uly="1489"> Iodad en</line>
        <line lrx="152" lry="1600" ulx="2" uly="1541">dem hauhte</line>
        <line lrx="152" lry="1657" ulx="9" uly="1596">Neden, und i⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1712" ulx="0" uly="1654">ct weßt beſni</line>
        <line lrx="151" lry="1763" ulx="0" uly="1711">men nite,</line>
        <line lrx="151" lry="1831" ulx="0" uly="1769">9 unnevin it</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="24" lry="1883" ulx="0" uly="1845">.</line>
        <line lrx="148" lry="1943" ulx="0" uly="1879">. SZ</line>
        <line lrx="146" lry="2001" ulx="4" uly="1934">aber ſcitti</line>
        <line lrx="148" lry="2058" ulx="0" uly="1995">elcher de N</line>
        <line lrx="148" lry="2114" ulx="1" uly="2056">daß ſe velhie</line>
        <line lrx="148" lry="2166" ulx="1" uly="2114"> die Sonet</line>
        <line lrx="148" lry="2226" ulx="0" uly="2171"> der hanet</line>
        <line lrx="148" lry="2284" ulx="0" uly="2216">n WVnndehſt</line>
        <line lrx="148" lry="2391" ulx="0" uly="2350">aupt, Mes N</line>
        <line lrx="147" lry="2459" ulx="0" uly="2364">, n</line>
        <line lrx="147" lry="2518" ulx="0" uly="2450"> ſ</line>
        <line lrx="146" lry="2585" ulx="0" uly="2500">6h fihe e</line>
        <line lrx="143" lry="2684" ulx="36" uly="2619">te M</line>
        <line lrx="144" lry="2741" ulx="84" uly="2669">muh</line>
        <line lrx="144" lry="2802" ulx="1" uly="2726">ude hiblnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="316" type="textblock" ulx="734" uly="234">
        <line lrx="1835" lry="316" ulx="734" uly="234">Der Prophet Jonas. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="568" type="textblock" ulx="225" uly="337">
        <line lrx="1815" lry="404" ulx="246" uly="337">10. Der Herr erwiederte: * Dich Stadt Ninive nicht verſchonen, in</line>
        <line lrx="1813" lry="456" ulx="228" uly="390">ſchmerzet eine Kuͤrbisſtaude, daran welcher, ohne die Menge Viehes,</line>
        <line lrx="1815" lry="512" ulx="225" uly="452">du weder gearbeitet, noch zu ihrem mehr als hundert und zwanzig</line>
        <line lrx="1815" lry="568" ulx="229" uly="505">Wachsthume etwas beygetragen tauſend nur allein ſolcher Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="624" type="textblock" ulx="209" uly="561">
        <line lrx="1816" lry="624" ulx="209" uly="561">haſt: ſie wuchs in einer Nacht, und ſchen ſind, welche zwiſchen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="907" type="textblock" ulx="232" uly="617">
        <line lrx="1824" lry="683" ulx="232" uly="617">verdorrete in der andern wieder. rechten und linken Hand keinen Un⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="736" ulx="300" uly="675">1II. * Und ich ſollte die große terſchied wiſſen?</line>
        <line lrx="1440" lry="907" ulx="583" uly="809">Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1074" type="textblock" ulx="238" uly="920">
        <line lrx="1843" lry="1061" ulx="238" uly="920">V. I. Drrſes, daß es nicht ſogleich geſchah, was er prophe⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1074" ulx="608" uly="1013">zeyte, ſchmerzte den Jonas heftig: indem er fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1145" type="textblock" ulx="213" uly="1053">
        <line lrx="1826" lry="1145" ulx="213" uly="1053">tete, man moͤchte ihm, weil ſeine Weisſagung nicht gleich in Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1347" type="textblock" ulx="226" uly="1134">
        <line lrx="1818" lry="1215" ulx="226" uly="1134">fuͤllung gegangen waͤre, fuͤr einen falſchen Propheten halten, und</line>
        <line lrx="1819" lry="1286" ulx="230" uly="1208">mit Spotte uͤberhaͤufen, daher er ſich lieber den Tod, als ein Le⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1347" ulx="230" uly="1274">ben unter Schimpf und Schande wuͤnſchte, wie Theodoret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1413" type="textblock" ulx="172" uly="1342">
        <line lrx="1818" lry="1413" ulx="172" uly="1342">Ephrem 2a) ſchreiben, welcher Letztere die Niniviten zur Troͤſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1682" type="textblock" ulx="229" uly="1410">
        <line lrx="1818" lry="1485" ulx="229" uly="1410">und Beruhigung des Jonas alſo ſprechend einfuͤhrt: „Betruͤbe dich</line>
        <line lrx="1819" lry="1549" ulx="229" uly="1478">nicht, o Jonas, ſondern erfreue dich vielmehr, da wir jetzt ein</line>
        <line lrx="1817" lry="1618" ulx="229" uly="1542">neues Leben fuͤhren: denn durch dich haben wir den Herrn des</line>
        <line lrx="1842" lry="1682" ulx="230" uly="1610">ganzen Weltalls kennen gelernet. Du haſt keine Unwahrheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1747" type="textblock" ulx="205" uly="1670">
        <line lrx="1819" lry="1747" ulx="205" uly="1670">ſagt, füͤrchte keinen Vorwurf: denn unſere Bosheit iſt zerſtoret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1813" type="textblock" ulx="230" uly="1739">
        <line lrx="1818" lry="1813" ulx="230" uly="1739">der Glaube aber durch dich erhoͤhet worden. Wir haben unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1883" type="textblock" ulx="184" uly="1808">
        <line lrx="1819" lry="1883" ulx="184" uly="1808">Engeln in der Hoͤhe Frohlocken erreget, und Gott in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2021" type="textblock" ulx="225" uly="1866">
        <line lrx="1819" lry="1962" ulx="230" uly="1866">ſelbſt erfreuet ſich uͤber uns: billig mußt du alſo auch dich auf Er⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2021" ulx="225" uly="1944">den daruber ruͤhmen und errreuuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2858" type="textblock" ulx="215" uly="2074">
        <line lrx="1817" lry="2147" ulx="358" uly="2074">Hieraus aber kann Jedermann erſehen, wie weit gnaͤdiger und</line>
        <line lrx="1821" lry="2216" ulx="224" uly="2138">mildvoller Gott, als ein jeder, auch heiliger Menſch ſey: denn waͤre</line>
        <line lrx="1820" lry="2286" ulx="218" uly="2205">Jonas hier Richter geweſen, ſo hatte er gewiß das Todesurtheil</line>
        <line lrx="1821" lry="2348" ulx="225" uly="2275">uͤber alle Niniviten geſprochen, und ſelbes, aller ihrer gegenwar⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2416" ulx="229" uly="2341">tigen Buße ungeachtet, an ihnen wegen ihrer vorigen Miſſethaten</line>
        <line lrx="1822" lry="2483" ulx="221" uly="2408">vollziehen laſſen; Gott herentgegen verzeiht Allen in Ruͤckſicht auf</line>
        <line lrx="1824" lry="2547" ulx="223" uly="2475">ihre Reue und Beſſerung nicht nur die Schuld, ſondern ſchenkt ih⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2614" ulx="224" uly="2544">nen auch die Strafe. Es bleibt alſo immer wahr: Beſſer iſt's, in</line>
        <line lrx="1833" lry="2684" ulx="230" uly="2610">die Haͤnde des Herrn, als in die Haͤnde der Menſchen fallen,</line>
        <line lrx="1850" lry="2750" ulx="215" uly="2676">wie David (2. Boͤn. 24, 14.) ſo ruͤhrend, als vernuͤnftig und</line>
        <line lrx="1804" lry="2807" ulx="216" uly="2743">gottſelig ſatt. “</line>
        <line lrx="1823" lry="2858" ulx="1675" uly="2808">Uebri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="3044" type="textblock" ulx="306" uly="2938">
        <line lrx="1024" lry="3044" ulx="306" uly="2938">a²) S. Ephrem. Serm. de Jona.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="303" type="textblock" ulx="336" uly="216">
        <line lrx="1916" lry="303" ulx="336" uly="216">92 Der Prophet Jonas. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="470" type="textblock" ulx="338" uly="320">
        <line lrx="1917" lry="409" ulx="466" uly="320">Uebrigens werfen Manche hier die Frage auf: Hat ſich wohl</line>
        <line lrx="1917" lry="470" ulx="338" uly="403">Jonas durch ſeinen Zorn uͤber die Verzeihung und gnaͤdige Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="538" type="textblock" ulx="335" uly="473">
        <line lrx="1936" lry="538" ulx="335" uly="473">ſicht, welche Gott den Niniviten angedeihen ließ, nicht verſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="874" type="textblock" ulx="268" uly="538">
        <line lrx="1917" lry="605" ulx="336" uly="538">get? Uns ſcheinet es, er habe ſich zwar nicht toͤdtlich hiedurch ver⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="672" ulx="335" uly="604">ſuͤndiget, da er bloß eine gerechte Sache, naͤmlich die zeitliche Be⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="738" ulx="331" uly="672">ſtrafung der ruchloſen Niniviten wuͤnſchte und verlangte, Gott</line>
        <line lrx="1916" lry="804" ulx="335" uly="737">ſollte auf ihre Reue ſo wenig Ruͤckſicht nehmen, als der weltliche</line>
        <line lrx="1913" lry="874" ulx="268" uly="807">Richter insgemein auf die Reue eines zum Tode verurtheilten Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="941" type="textblock" ulx="335" uly="868">
        <line lrx="1960" lry="941" ulx="335" uly="868">ſethaters, welcher ohne Gnade gehenkt wird, wenn er ſchon uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1210" type="textblock" ulx="333" uly="936">
        <line lrx="1916" lry="1006" ulx="334" uly="936">ſeine veruͤbte Frevel die hellen Thranen weinet; jedoch getrauen</line>
        <line lrx="1915" lry="1076" ulx="333" uly="1007">wir uns nicht, den Propheten auch von einer laßlichen Suͤnde hier⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1138" ulx="336" uly="1073">innfalls loszuſprechen, wenn er dieſen Wunſch bloß aus eitler Ab⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1210" ulx="338" uly="1139">ſicht gethan haben ſollte, naͤmlich nur um ſeine Ehre als Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1273" type="textblock" ulx="337" uly="1206">
        <line lrx="1967" lry="1273" ulx="337" uly="1206">vor den Augen der Menſchen zu retten. Allein es laßt ſich mit gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1855" type="textblock" ulx="272" uly="1274">
        <line lrx="1919" lry="1343" ulx="336" uly="1274">tem Grunde vermuthen, den eifrigen Mann Gottes habe, haupt⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1409" ulx="336" uly="1337">ſaͤchlich nur die Furcht, es moͤchte die Gabe der Prophezeyung den</line>
        <line lrx="1924" lry="1476" ulx="336" uly="1404">Heyden veraͤchtlich werden, ſo ſehr aus aller Faſſung geſetzet. Die⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1540" ulx="338" uly="1471">ſen in ſich zwar guten, aber uͤbertriebenen Eifer wuͤrdigte ſich der</line>
        <line lrx="1923" lry="1609" ulx="333" uly="1536">guͤtige Gott mit eben der Sanftmuth zu maͤßigen, mit welcher her⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1676" ulx="336" uly="1609">nach unſer liebreicheſter Heiland die Hitze ſeiner Apoſtel, da ſie Feuer</line>
        <line lrx="1921" lry="1745" ulx="272" uly="1675">vonm Himmel rufen wollten, daͤmpfte. Er nahm hiezu Anlaß von</line>
        <line lrx="1438" lry="1811" ulx="334" uly="1742">einer großen</line>
        <line lrx="1274" lry="1855" ulx="383" uly="1831">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1940" type="textblock" ulx="441" uly="1846">
        <line lrx="1922" lry="1940" ulx="441" uly="1846">HM BV. 6. Kuͤrbisſtaude „wie mit den Siebenzigen, dem arabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2005" type="textblock" ulx="338" uly="1936">
        <line lrx="1941" lry="2005" ulx="338" uly="1936">ſchen und ſyriſchen Texte Pagnin hier uͤberſetzet. Der heilige Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2405" type="textblock" ulx="306" uly="2005">
        <line lrx="1927" lry="2064" ulx="337" uly="2005">ronymus und Aquila, wie auch Symmachus und Theodotion</line>
        <line lrx="1922" lry="2138" ulx="306" uly="2068">ſagen: Epheu; der Rabbiner David und mit ihm Arias nebſt</line>
        <line lrx="1922" lry="2204" ulx="328" uly="2137">den Neuern leſen: Kreuzbaum; Andere aber: Kukumer; Einige</line>
        <line lrx="1927" lry="2272" ulx="334" uly="2204">endlich: Ahorn. Dieſe große Zerſchiedenheit verurſachte das heb⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2337" ulx="337" uly="2268">raͤiſche Kikajon, eine ſonſt niergends, als im Orient, bekannte</line>
        <line lrx="1925" lry="2405" ulx="308" uly="2335">Staude, deren breite, ſchattichte Blatter ſehr ſchnell wachſen, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2474" type="textblock" ulx="317" uly="2402">
        <line lrx="1968" lry="2474" ulx="317" uly="2402">dem Stamme ſelbſten aber ohne Aeſte und Zweige ſitzen: worin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2542" type="textblock" ulx="329" uly="2467">
        <line lrx="1925" lry="2542" ulx="329" uly="2467">nen dieſes Gewaͤchs freylich anders ausſieht, als unſer Epheu und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2930" type="textblock" ulx="335" uly="2657">
        <line lrx="1926" lry="2728" ulx="464" uly="2657">Nichts deſtoweniger, weil die Staude, wie geſagt, in un⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2796" ulx="337" uly="2727">ſerm Europa unbekannt iſt, und keinen Namen hat, ſo wollten</line>
        <line lrx="1927" lry="2864" ulx="336" uly="2793">die Ueberſetzer anſtatt des fremden Namens lieber ein in ihrem</line>
        <line lrx="1929" lry="2930" ulx="335" uly="2857">Lande bekanntes Staudengewachs, welches mit dem morgenlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3042" type="textblock" ulx="1183" uly="2935">
        <line lrx="1929" lry="3000" ulx="1788" uly="2935">diſchen</line>
        <line lrx="1219" lry="3042" ulx="1183" uly="2999">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="389" type="textblock" ulx="1985" uly="322">
        <line lrx="2136" lry="389" ulx="1985" uly="322">n eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="465" type="textblock" ulx="2033" uly="398">
        <line lrx="2136" lry="465" ulx="2033" uly="398">ſo wigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="524" type="textblock" ulx="1988" uly="473">
        <line lrx="2136" lry="524" ulx="1988" uly="473">Gude dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="867" type="textblock" ulx="2035" uly="539">
        <line lrx="2136" lry="596" ulx="2035" uly="539">ſrachren</line>
        <line lrx="2136" lry="655" ulx="2036" uly="606">Pruae</line>
        <line lrx="2136" lry="726" ulx="2037" uly="668">ſe Mn</line>
        <line lrx="2136" lry="789" ulx="2041" uly="742">den Ver</line>
        <line lrx="2135" lry="867" ulx="2050" uly="809">apge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1126" type="textblock" ulx="2048" uly="1003">
        <line lrx="2132" lry="1060" ulx="2054" uly="1003">e une</line>
        <line lrx="2136" lry="1126" ulx="2048" uly="1085">anzze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1183" type="textblock" ulx="2042" uly="1142">
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="2042" uly="1142">t au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1389" type="textblock" ulx="2031" uly="1210">
        <line lrx="2130" lry="1254" ulx="2037" uly="1210">Uutt, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1320" ulx="2033" uly="1278">horrte</line>
        <line lrx="2098" lry="1389" ulx="2031" uly="1344">aret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2256" type="textblock" ulx="2027" uly="1455">
        <line lrx="2132" lry="1507" ulx="2077" uly="1455">L</line>
        <line lrx="2136" lry="1583" ulx="2027" uly="1518">herg, .</line>
        <line lrx="2133" lry="1640" ulx="2028" uly="1591">Stadt</line>
        <line lrx="2136" lry="1719" ulx="2029" uly="1655">nchegen</line>
        <line lrx="2128" lry="1787" ulx="2027" uly="1726">wegnien,</line>
        <line lrx="2136" lry="1847" ulx="2027" uly="1796">tguſend m</line>
        <line lrx="2132" lry="1911" ulx="2029" uly="1866">ler vechten</line>
        <line lrx="2136" lry="1982" ulx="2030" uly="1921">Kider vor</line>
        <line lrx="2133" lry="2052" ulx="2031" uly="1997"> Beſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2125" ulx="2038" uly="2058"> dan</line>
        <line lrx="2134" lry="2184" ulx="2044" uly="2122">Kune n</line>
        <line lrx="2136" lry="2256" ulx="2039" uly="2196">Nder nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2640" type="textblock" ulx="2031" uly="2314">
        <line lrx="2136" lry="2369" ulx="2091" uly="2314">Der</line>
        <line lrx="2110" lry="2440" ulx="2034" uly="2371">ſeihte,</line>
        <line lrx="2136" lry="2505" ulx="2032" uly="2437">nas he</line>
        <line lrx="2103" lry="2640" ulx="2031" uly="2568">iſtbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2784" type="textblock" ulx="2008" uly="2722">
        <line lrx="2132" lry="2784" ulx="2008" uly="2722">uhehole,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2849" type="textblock" ulx="2036" uly="2789">
        <line lrx="2127" lry="2821" ulx="2036" uly="2789">lten G.</line>
        <line lrx="2136" lry="2849" ulx="2036" uly="2793">en Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2927" type="textblock" ulx="2036" uly="2854">
        <line lrx="2136" lry="2927" ulx="2036" uly="2854">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="158" lry="378" ulx="0" uly="308"> hn ſchnn</line>
        <line lrx="159" lry="448" ulx="1" uly="385">d gnadige Re⸗</line>
        <line lrx="160" lry="522" ulx="0" uly="452">niht deſſin</line>
        <line lrx="161" lry="584" ulx="0" uly="521">h hiedunh e</line>
        <line lrx="162" lry="652" ulx="9" uly="587">die zeitihe</line>
        <line lrx="161" lry="722" ulx="0" uly="659">rlangte,</line>
        <line lrx="162" lry="783" ulx="0" uly="730">is der well</line>
        <line lrx="161" lry="860" ulx="0" uly="797">turtheilten</line>
        <line lrx="161" lry="918" ulx="0" uly="864">n er ſhon i</line>
        <line lrx="160" lry="996" ulx="7" uly="936">jedoch getnet</line>
        <line lrx="159" lry="1067" ulx="0" uly="999">en Sünde ſt</line>
        <line lrx="158" lry="1128" ulx="0" uly="1072">Haus eitlet 6</line>
        <line lrx="158" lry="1204" ulx="0" uly="1136">hre als Pret</line>
        <line lrx="159" lry="1268" ulx="13" uly="1206">ißt ſich mig</line>
        <line lrx="158" lry="1340" ulx="0" uly="1276">s habe, henf</line>
        <line lrx="159" lry="1409" ulx="0" uly="1347">Apßezenung I</line>
        <line lrx="161" lry="1477" ulx="0" uly="1407">geſetet. Di⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1550" ulx="0" uly="1477">rurdige ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1605" type="textblock" ulx="9" uly="1543">
        <line lrx="198" lry="1605" ulx="9" uly="1543">in welceſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="157" lry="1677" ulx="1" uly="1611">ſtel, ſe</line>
        <line lrx="156" lry="1756" ulx="0" uly="1683">hienr Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="154" lry="1950" ulx="0" uly="1881">inen, den a</line>
        <line lrx="154" lry="2020" ulx="0" uly="1945">ODer heiiget</line>
        <line lrx="153" lry="2076" ulx="0" uly="2021">ind Theode⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2161" ulx="0" uly="2089">n Arigs ,</line>
        <line lrx="153" lry="2217" ulx="0" uly="2149">akumer; in</line>
        <line lrx="153" lry="2285" ulx="0" uly="2218">urſachtt u,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="176" lry="2357" ulx="0" uly="2283">Rient, Gmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="153" lry="2423" ulx="0" uly="2356">nel buſfni</line>
        <line lrx="152" lry="2506" ulx="3" uly="2419">. ſin: ſoeſe</line>
        <line lrx="151" lry="2568" ulx="0" uly="2486">mnſe hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2835" type="textblock" ulx="14" uly="2760">
        <line lrx="95" lry="2835" ulx="14" uly="2760">hat, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="148" lry="2895" ulx="0" uly="2813">er en n r</line>
        <line lrx="146" lry="2959" ulx="0" uly="2880">in nlihtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2998" type="textblock" ulx="113" uly="2950">
        <line lrx="143" lry="2998" ulx="113" uly="2950">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="296" type="textblock" ulx="756" uly="216">
        <line lrx="1826" lry="296" ulx="756" uly="216">Der Prophet Jonas. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="862" type="textblock" ulx="248" uly="321">
        <line lrx="1832" lry="394" ulx="248" uly="321">diſchen einige Gleichheit noch hat, dafuͤr nennen, damit der Leſer</line>
        <line lrx="1833" lry="459" ulx="252" uly="392">ſich we igſtens einigen Begriff davon machen konnte. Eine ſolche</line>
        <line lrx="1836" lry="529" ulx="250" uly="458">Staude nun ließ Gott zur Erquickung des vor Hitze ſchier ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="593" ulx="251" uly="522">ſchmachtenden Jonas gahling aufwachſen, aber ſogleich mit dem</line>
        <line lrx="1829" lry="656" ulx="250" uly="594">Anbruche des folgenden Tages wiederum verdorren. Da nun</line>
        <line lrx="1829" lry="727" ulx="250" uly="658">unſer Prophet über dieſen Verlurſt aͤußerſt verdrießlich war, und</line>
        <line lrx="1895" lry="799" ulx="252" uly="729">den Untergang einer ihm ſo werthen Staude ſih ſo nahe zum</line>
        <line lrx="1838" lry="862" ulx="255" uly="795">Herzen gehen ieß, ſagte Gott der Herr zuhm—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1128" type="textblock" ulx="253" uly="913">
        <line lrx="1830" lry="992" ulx="337" uly="913">V. 10. Dich ſchmerzet, mein guter Jonas, eine Kuͤrbis⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1064" ulx="254" uly="995">ſtaude, eine ſchlechte Pflanze ſo ſehr, welche doch nur die Tochter</line>
        <line lrx="1829" lry="1128" ulx="253" uly="1063">einer einzigen Nacht war, und als eine ſolche in einer einzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1193" type="textblock" ulx="214" uly="1122">
        <line lrx="1829" lry="1193" ulx="214" uly="1122">Ncht auch wiederum ſtarb, wie der hebraͤiſche Text ſich aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1379" type="textblock" ulx="244" uly="1188">
        <line lrx="1828" lry="1260" ulx="249" uly="1188">druͤckt, und hiedurch ſagen will: Sie wuchs in einer Nacht, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1328" ulx="245" uly="1262">verdorrte in der andern wieder, wie der gegenwaͤrtige Vers es</line>
        <line lrx="430" lry="1379" ulx="244" uly="1325">erklaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1508" type="textblock" ulx="374" uly="1427">
        <line lrx="1830" lry="1508" ulx="374" uly="1427">V. 11. Und ich, der allguͤtige Schoͤpfer, ſollte ſo unbarm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1577" type="textblock" ulx="234" uly="1507">
        <line lrx="1854" lry="1577" ulx="234" uly="1507">herzig, ſo gefuͤhllos ſeyn, und die große, praͤchtige, volkreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2235" type="textblock" ulx="243" uly="1578">
        <line lrx="1828" lry="1642" ulx="245" uly="1578">Stadt Ninive, die Zierde der Welt, ungeachtet aller ihrer auf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1705" ulx="247" uly="1643">richtigen Buße nicht verſchonen, ſondern von der Erde eine Stadt</line>
        <line lrx="1826" lry="1777" ulx="243" uly="1711">wegtilgen, in welcher doch dermal mehr als hundert und zwanzig</line>
        <line lrx="1826" lry="1838" ulx="243" uly="1774">tauſend nur allein ſolcher Menſchen ſind, welche zwiſchen ih⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1912" ulx="244" uly="1845">rer rechten und linken Hand keinen Unterſchied wiſſen, das iſt,</line>
        <line lrx="1848" lry="1978" ulx="244" uly="1909">Kinder von einem bis zwey Jahren, welche zwiſchen dem Guten</line>
        <line lrx="1826" lry="2046" ulx="244" uly="1975">und Boͤſen noch keine Auswahl verſtehen. Wie unverſchaͤmt,</line>
        <line lrx="1825" lry="2113" ulx="246" uly="2045">ſagt Vaſquez, iſt alſo Luther, welcher zu behaupten wagt, die</line>
        <line lrx="1825" lry="2181" ulx="246" uly="2108">Kinder wiſſen ſchon bey der Taufe, was ſie zu glauben haben,</line>
        <line lrx="1606" lry="2235" ulx="247" uly="2176">oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2359" type="textblock" ulx="375" uly="2278">
        <line lrx="1829" lry="2359" ulx="375" uly="2278">Der heilige Ephrem liefert uns den Ausgang dieſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2421" type="textblock" ulx="207" uly="2356">
        <line lrx="1826" lry="2421" ulx="207" uly="2356">ſchichte, und ſchreibt: Die Niniviten verſammelten ſich um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2695" type="textblock" ulx="242" uly="2423">
        <line lrx="1822" lry="2495" ulx="243" uly="2423">Jonas her, und bothen ihm Geſchenke nebſt ihren Zehnten an.</line>
        <line lrx="1825" lry="2561" ulx="242" uly="2490">Der König ſelbſt eroffnete ſeine Schatze, und machte ihm ſehr</line>
        <line lrx="1826" lry="2624" ulx="242" uly="2557">koſtbare Geſchenke. Jonas wurde unter dem freudigen Zurufe</line>
        <line lrx="1827" lry="2695" ulx="242" uly="2625">aller Einwohner auf einem koͤniglichen Leibwagen in die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2764" type="textblock" ulx="214" uly="2689">
        <line lrx="1825" lry="2764" ulx="214" uly="2689">eingeholet, mit großten Ehren uͤberhaufet, und endlich unter einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2975" type="textblock" ulx="242" uly="2755">
        <line lrx="1824" lry="2834" ulx="244" uly="2755">guten Begleitſchaft, welche ihn unterwegs aller Orten frey hielt,</line>
        <line lrx="1771" lry="2897" ulx="242" uly="2825">nach Jeruſalem zuruͤckgefuͤhret.</line>
        <line lrx="1825" lry="2975" ulx="254" uly="2919">MMB Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1927" lry="298" type="textblock" ulx="346" uly="211">
        <line lrx="1927" lry="298" ulx="346" uly="211">94 Der Prophet Jonas. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="988" type="textblock" ulx="276" uly="318">
        <line lrx="1921" lry="389" ulx="470" uly="318">Doch dieſe, obwohl anfangs ſo ernſtliche Buße und Beſſerung</line>
        <line lrx="1919" lry="453" ulx="344" uly="387">der Niniviten hatte, leider, keinen langen Beſtand, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1920" lry="526" ulx="342" uly="455">fielen bald hernach wiederum in ihre vorige boͤſe Gewohnheiten zu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="602" ulx="342" uly="519">ruͤck. Gott ſchickte daher Phul, (4. Roͤn. 15, 19.) den Babylo⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="659" ulx="343" uly="586">nier und Arbazes, den Meder, welche in dem neunten Jahre der</line>
        <line lrx="1918" lry="728" ulx="345" uly="655">Regierung des Ozias, oder Azarias die Stadt Ninive mit ihren</line>
        <line lrx="1916" lry="794" ulx="343" uly="721">unzaͤhlbaren Kriegsheeren belagerten und eroberten, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1917" lry="861" ulx="308" uly="785">vorher den Koͤnig Sardanapal in ſolche Verzweiflung geſetzet hat⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="927" ulx="345" uly="854">ten, daß er mitten in ſeinem Reſidenzſchloß einen ungeheuren</line>
        <line lrx="1914" lry="988" ulx="276" uly="922">Scheiterhaufen errichten, und ſich ſammt allen ſeinen Kebswei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1062" type="textblock" ulx="341" uly="985">
        <line lrx="1924" lry="1062" ulx="341" uly="985">bern und Schaͤtzen auf demſelben zu Aſche verbrennen ließ, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1189" type="textblock" ulx="338" uly="1055">
        <line lrx="1913" lry="1130" ulx="342" uly="1055">er nicht lebendig in die Haͤnde der ſiegenden Feinde kommen, und</line>
        <line lrx="1731" lry="1189" ulx="338" uly="1121">ihrem Geſpoͤtte bloßgeſtellet werden moͤchte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="144" lry="372" ulx="0" uly="305">und deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="429" type="textblock" ulx="1" uly="376">
        <line lrx="152" lry="429" ulx="1" uly="376">nd, ſondern f</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="147" lry="513" ulx="0" uly="440">ewohtheng</line>
        <line lrx="146" lry="579" ulx="0" uly="513">)  Hathe</line>
        <line lrx="149" lry="641" ulx="2" uly="581">nten Ichn</line>
        <line lrx="149" lry="713" ulx="4" uly="647">inie mi ihe</line>
        <line lrx="148" lry="779" ulx="0" uly="714">n, nachden</line>
        <line lrx="148" lry="852" ulx="0" uly="789">ng geſeßet h</line>
        <line lrx="149" lry="918" ulx="0" uly="856">en ungehenn</line>
        <line lrx="149" lry="977" ulx="1" uly="922">inen Kebtn</line>
        <line lrx="149" lry="1050" ulx="0" uly="992">jen ließ, dr</line>
        <line lrx="148" lry="1121" ulx="11" uly="1061">kommen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1177" type="textblock" ulx="1083" uly="1165">
        <line lrx="1087" lry="1177" ulx="1083" uly="1165">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1252" type="textblock" ulx="896" uly="1174">
        <line lrx="1080" lry="1252" ulx="896" uly="1174">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="2394" type="textblock" ulx="315" uly="716">
        <line lrx="1944" lry="829" ulx="369" uly="716">Michaͤss, welches Wort ſo viel heißt, als: wer iſt wie Gott,</line>
        <line lrx="1944" lry="860" ulx="542" uly="791">war von Moraſthie, einem kleinen Flecken der Zunft Juda,</line>
        <line lrx="1944" lry="924" ulx="334" uly="854">nicht weit von Eleutheropolis, gebuͤrtig, und ein Zeitgenoß der</line>
        <line lrx="1944" lry="988" ulx="364" uly="920">vorgehenden Propheten, beſonders des Iſaias, welchem er am Gei⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1059" ulx="359" uly="988">ſte und Ausdrucke ſehr nahe koͤmmt. Er ziehet ſehr ſcharf wider</line>
        <line lrx="1942" lry="1125" ulx="363" uly="1053">die Abgoͤtterey und die daher entſpringenden Laſter des Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="1942" lry="1196" ulx="366" uly="1121">Iſrael ſowohl, als des Königreichs Juda los, und drohet beyden</line>
        <line lrx="1941" lry="1260" ulx="359" uly="1187">die Zerſtoͤrung und Gefangenſchaft an. Er machet ihnen aber am</line>
        <line lrx="1940" lry="1323" ulx="360" uly="1255">Schluße Hoffnung zu einer froͤhlichen Zuruͤckkunft aus der babylo⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1393" ulx="362" uly="1322">niſchen Gefangenſchaft in's Vaterland unter dem Cyrus, zu einer</line>
        <line lrx="1942" lry="1461" ulx="361" uly="1387">noch froͤhlichern aber aus der Sklaverey des Teufels, der Suͤnde</line>
        <line lrx="1941" lry="1528" ulx="351" uly="1458">und des Todes unter dem Meßias, deſſen Geburt zu Bethlehem er</line>
        <line lrx="1938" lry="1591" ulx="359" uly="1524">vorſagt. Michaͤas wurde, wie Theophylakt glaubt, als ein Blut⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1659" ulx="355" uly="1590">zeuge der Wahrheit, vermuthlich unter dem Manaſſes, (4. Koͤn.</line>
        <line lrx="1937" lry="1727" ulx="354" uly="1659">21, 16.) mit dem Schwerte hingerichtet, und daher in das roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1793" ulx="359" uly="1721">ſche Maͤrtyrerbuch auf den fuͤnfzehnten Jaͤner eingeſchrieben, ſein</line>
        <line lrx="1937" lry="1857" ulx="359" uly="1792">Leib aber durch eine goͤttliche Offenbarung, welche Kaſſiodor und</line>
        <line lrx="1931" lry="1928" ulx="354" uly="1857">Andere erzaͤhlen, nebſt dem Leibe des Propheten Habakuk, nicht</line>
        <line lrx="1946" lry="1993" ulx="355" uly="1925">weit von Eleutheropolis, unter dem Kaiſer Theodos dem Aeltern,</line>
        <line lrx="1928" lry="2060" ulx="352" uly="1991">entdecket. Uebrigens aber muß man nicht, wie Epiphanius und</line>
        <line lrx="1928" lry="2125" ulx="351" uly="2058">Iſidor nebſt dem Dorothaͤus thun, unſern Michaͤas, mit jenem</line>
        <line lrx="1927" lry="2196" ulx="315" uly="2124">Propheten gleiches Namens vermengen, welcher vor dem Achab</line>
        <line lrx="1927" lry="2262" ulx="350" uly="2190">und Joſaphat (3. Kon. 22, 14.) auftrat; indem dieſer hundert</line>
        <line lrx="1929" lry="2330" ulx="347" uly="2257">fuͤnfzig Jahre fruͤher lebte, und nicht aus der Zunft Juda, ſon⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="2394" ulx="348" uly="2327">dern aus der Zunft Ephraim war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1397" type="textblock" ulx="2025" uly="1260">
        <line lrx="2136" lry="1313" ulx="2025" uly="1260">Girttien</line>
        <line lrx="2136" lry="1397" ulx="2049" uly="1346">ng en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1489" type="textblock" ulx="2017" uly="1457">
        <line lrx="2024" lry="1489" ulx="2017" uly="1457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1551" type="textblock" ulx="2025" uly="1449">
        <line lrx="2136" lry="1506" ulx="2025" uly="1449">„(eft</line>
        <line lrx="2136" lry="1551" ulx="2091" uly="1512">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1839" type="textblock" ulx="2014" uly="1559">
        <line lrx="2136" lry="1616" ulx="2017" uly="1559">Potpene, n</line>
        <line lrx="2136" lry="1676" ulx="2016" uly="1614">Korige unn</line>
        <line lrx="2136" lry="1728" ulx="2015" uly="1676">und Fenſet</line>
        <line lrx="2135" lry="1788" ulx="2015" uly="1728">Muetiten</line>
        <line lrx="2131" lry="1839" ulx="2014" uly="1784">Ffertnt he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1901" type="textblock" ulx="1982" uly="1847">
        <line lrx="2134" lry="1901" ulx="1982" uly="1847">1ßhont:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2467" type="textblock" ulx="2013" uly="1893">
        <line lrx="2136" lry="1957" ulx="2015" uly="1893">ſant wen</line>
        <line lrx="2136" lry="2017" ulx="2017" uly="1952">Nr denn</line>
        <line lrx="2136" lry="2128" ulx="2013" uly="2064">hnnſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2188" ulx="2027" uly="2130">Hun</line>
        <line lrx="2136" lry="2245" ulx="2073" uly="2196">ent. 3</line>
        <line lrx="2136" lry="2293" ulx="2035" uly="2242">5 Den</line>
        <line lrx="2136" lry="2355" ulx="2014" uly="2294">uis ſeinem</line>
        <line lrx="2136" lry="2409" ulx="2016" uly="2348">in herabſte</line>
        <line lrx="2136" lry="2467" ulx="2023" uly="2410"> erde m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2585" type="textblock" ulx="1961" uly="2458">
        <line lrx="2134" lry="2528" ulx="1961" uly="2458">er N</line>
        <line lrx="2136" lry="2585" ulx="1979" uly="2525">4 D wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2974" type="textblock" ulx="2006" uly="2567">
        <line lrx="2133" lry="2644" ulx="2011" uly="2567">t ſͤmen</line>
        <line lrx="2125" lry="2755" ulx="2050" uly="2698">vie des</line>
        <line lrx="2136" lry="2816" ulx="2014" uly="2747">un zeſn</line>
        <line lrx="2122" lry="2925" ulx="2006" uly="2849">ſt legt in</line>
        <line lrx="2134" lry="2974" ulx="2083" uly="2943">A S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3043" type="textblock" ulx="2041" uly="2980">
        <line lrx="2105" lry="3043" ulx="2041" uly="2980">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="145" lry="781" ulx="0" uly="726">r iſt wie</line>
        <line lrx="144" lry="856" ulx="0" uly="793">der Junft</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="164" lry="924" ulx="0" uly="861">1 Jeitgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="145" lry="984" ulx="0" uly="929">chem er end</line>
        <line lrx="144" lry="1062" ulx="0" uly="998">ſr ſhrf⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1128" ulx="0" uly="1066">des Konign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="176" lry="1201" ulx="0" uly="1137">drohet tain</line>
        <line lrx="880" lry="1272" ulx="4" uly="1203">ihnen aoat . .</line>
        <line lrx="1016" lry="1325" ulx="0" uly="1256">us der ee Samarien und Jeruſalem wird we</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="148" lry="1416" ulx="0" uly="1342">rus i tn</line>
        <line lrx="152" lry="1467" ulx="2" uly="1403">5 der Eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="195" lry="1539" ulx="0" uly="1472">1Beſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1817" type="textblock" ulx="1" uly="1678">
        <line lrx="146" lry="1753" ulx="1" uly="1678">her in duſt</line>
        <line lrx="146" lry="1817" ulx="1" uly="1747">ngeſchiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1883" type="textblock" ulx="2" uly="1820">
        <line lrx="193" lry="1883" ulx="2" uly="1820"> Baſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="154" lry="2008" ulx="1" uly="1947">dos den n</line>
        <line lrx="145" lry="2087" ulx="0" uly="2023">Epiphanin!</line>
        <line lrx="146" lry="2155" ulx="0" uly="2085">haas, mt ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2214" ulx="20" uly="2149">ver den</line>
        <line lrx="148" lry="2285" ulx="0" uly="2220">m dieſt n</line>
        <line lrx="149" lry="2375" ulx="0" uly="2284">unft o 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1030" type="textblock" ulx="590" uly="883">
        <line lrx="1433" lry="1030" ulx="590" uly="883">Der Prophet Michaͤss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1234" type="textblock" ulx="742" uly="1132">
        <line lrx="1216" lry="1234" ulx="742" uly="1132">Das I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1392" type="textblock" ulx="283" uly="1326">
        <line lrx="750" lry="1392" ulx="283" uly="1326">gang angekuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1726" type="textblock" ulx="184" uly="1442">
        <line lrx="962" lry="1505" ulx="188" uly="1442">I1. (ier folgen die Worte, welche</line>
        <line lrx="960" lry="1559" ulx="298" uly="1504"> der Herr bey den Zeiten</line>
        <line lrx="960" lry="1614" ulx="185" uly="1558">Joathans, Achaz und Ezechias, der</line>
        <line lrx="958" lry="1667" ulx="186" uly="1612">Koͤnige von Juda, uͤber Samarien</line>
        <line lrx="958" lry="1726" ulx="184" uly="1672">und Jeruſalem zu Michaͤas, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1789" type="textblock" ulx="185" uly="1728">
        <line lrx="980" lry="1789" ulx="185" uly="1728">Morasthiten geredet, und ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="3023" type="textblock" ulx="182" uly="1783">
        <line lrx="526" lry="1839" ulx="185" uly="1783">offenbaret hat.</line>
        <line lrx="960" lry="1897" ulx="240" uly="1837">2. * Hoͤret es, ihr Voͤlker insge⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1951" ulx="183" uly="1893">ſammt, du Erde nebſt Allem, was</line>
        <line lrx="955" lry="2008" ulx="186" uly="1952">du in deinem ganzen Umfange be⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2067" ulx="183" uly="2007">greifeſt, horch' auf! Gott der Herr,</line>
        <line lrx="956" lry="2125" ulx="184" uly="2064">der Herr in ſeinem heiligen Tempel,</line>
        <line lrx="649" lry="2174" ulx="185" uly="2117">ſey euch zum Zeugen.</line>
        <line lrx="873" lry="2233" ulx="264" uly="2174">Deut. 32, 1. Iſat. r, 2.</line>
        <line lrx="958" lry="2288" ulx="241" uly="2232">3. * Denn ſehet, der Herr wird</line>
        <line lrx="957" lry="2346" ulx="185" uly="2287">aus ſeinem Wohnorte hervorgehen,</line>
        <line lrx="958" lry="2401" ulx="184" uly="2344">und herabſteigen, um alle Hoͤhen</line>
        <line lrx="956" lry="2460" ulx="186" uly="2399">der Erde mit Fuͤßen darnieder zu</line>
        <line lrx="928" lry="2511" ulx="185" uly="2457">treten. Iſai. 26, 21.</line>
        <line lrx="956" lry="2573" ulx="188" uly="2510">4. Da werden die Berge unter</line>
        <line lrx="954" lry="2624" ulx="185" uly="2566">ihm ſchmelzen, und die Thaͤler zer⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2681" ulx="185" uly="2626">rinnen wie Wachs an dem Feuer,</line>
        <line lrx="959" lry="2742" ulx="186" uly="2682">oder wie das Waſſer, welches von</line>
        <line lrx="930" lry="2793" ulx="187" uly="2737">einem Felſen herabſtuͤrzet.</line>
        <line lrx="958" lry="2853" ulx="240" uly="2795">5. * Die Urſache alles dieſes Un⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2904" ulx="185" uly="2846">heils liegt in dem Laſter Jakobs,</line>
        <line lrx="959" lry="2963" ulx="182" uly="2904">und in der Suͤnde des Hauſes Iſ⸗</line>
        <line lrx="913" lry="3023" ulx="281" uly="2967">P. Jat᷑. Cirins X. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2962" type="textblock" ulx="973" uly="2907">
        <line lrx="1272" lry="2962" ulx="973" uly="2907">bar, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1331" type="textblock" ulx="1020" uly="1251">
        <line lrx="1830" lry="1331" ulx="1020" uly="1251">gen ihrer Abgoͤtterey der Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1405" type="textblock" ulx="1720" uly="1371">
        <line lrx="1725" lry="1405" ulx="1720" uly="1394">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2182" type="textblock" ulx="996" uly="1445">
        <line lrx="1779" lry="1502" ulx="998" uly="1445">rael. Woher kam aber die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1559" ulx="999" uly="1504">tretung Jakobs? Kam ſie nicht von</line>
        <line lrx="1785" lry="1618" ulx="999" uly="1559">Samarien her? Und woher ent⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1672" ulx="996" uly="1613">ſtunden die Anhoͤhen in Juda? Nicht</line>
        <line lrx="1806" lry="1728" ulx="999" uly="1673">wahr, von Jeruſalen?</line>
        <line lrx="1785" lry="1783" ulx="1055" uly="1728">6. * Darum will ich Samarien</line>
        <line lrx="1786" lry="1840" ulx="998" uly="1782">hinwerfen wie einen Haufen Stei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1893" ulx="996" uly="1842">ne in dem Felde, wenn man einen</line>
        <line lrx="1785" lry="1952" ulx="999" uly="1897">Weinberg pflanzt: ich will ihre</line>
        <line lrx="1784" lry="2010" ulx="1000" uly="1952">Steine in das Thal herunterſchleu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2066" ulx="997" uly="2008">dern, und ihre Grundfeſten ent⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2126" ulx="996" uly="2060">bloͤßen.</line>
        <line lrx="1782" lry="2182" ulx="1051" uly="2120">7. Alle ihre Goͤtzenbilder ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2234" type="textblock" ulx="965" uly="2176">
        <line lrx="1782" lry="2234" ulx="965" uly="2176">in Stuͤcke zerſchlagen, und * alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2956" type="textblock" ulx="993" uly="2234">
        <line lrx="1782" lry="2288" ulx="995" uly="2234">ihr Erworbenes mit Feuer ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2345" ulx="996" uly="2286">brannt werden; alle ihre Goͤtter</line>
        <line lrx="1779" lry="2402" ulx="996" uly="2343">will ich ſtuͤrzen: weil ſie vom Hu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2458" ulx="996" uly="2404">renlohne ſind geſammelt worden,</line>
        <line lrx="1785" lry="2518" ulx="994" uly="2460">ſo ſollen ſie auch wieder zum Hu⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2566" ulx="993" uly="2518">renlohne werden.</line>
        <line lrx="1775" lry="2624" ulx="1046" uly="2567">8. * Daruͤber will ich klagen und</line>
        <line lrx="1778" lry="2685" ulx="997" uly="2623">heulen, ich will entbloͤſſet und na⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2744" ulx="997" uly="2682">ckend daher gehen: heulen will ich</line>
        <line lrx="1777" lry="2791" ulx="997" uly="2734">wie die Drachen, und ſtoͤhnen wie</line>
        <line lrx="1740" lry="2851" ulx="997" uly="2796">die Strauſſen. B</line>
        <line lrx="1851" lry="2905" ulx="1054" uly="2840">9. * Denn ihre Wunde iſt unheil⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2956" ulx="1296" uly="2899">bis auf Juda um ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="1503" type="textblock" ulx="339" uly="231">
        <line lrx="452" lry="288" ulx="386" uly="231">98</line>
        <line lrx="1159" lry="381" ulx="385" uly="322">gefreſſen, und bis an die Thore</line>
        <line lrx="1160" lry="437" ulx="386" uly="380">meines Volkes, bis nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1042" lry="497" ulx="339" uly="438">gedrungen hat. ,</line>
        <line lrx="1159" lry="547" ulx="444" uly="488">10. * Verkuͤndiget es nicht zu</line>
        <line lrx="1158" lry="602" ulx="382" uly="546">Geth, und laſſe keine Thraͤne oͤf⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="660" ulx="381" uly="606">fentlich fallen; in dem Hauſe des</line>
        <line lrx="1158" lry="717" ulx="381" uly="660">Staubes beſprenget euch mit</line>
        <line lrx="541" lry="768" ulx="381" uly="721">Staub.</line>
        <line lrx="1158" lry="827" ulx="436" uly="769">1I. * Du ſchoͤne Wohnung, fahr</line>
        <line lrx="1156" lry="883" ulx="379" uly="828">hin, mit Schande bedeckt; ſelbſt</line>
        <line lrx="1154" lry="943" ulx="375" uly="886">die, welche an dem Ausgange liegt,</line>
        <line lrx="1156" lry="996" ulx="376" uly="939">iſt nicht durchgeſchluͤpft: das be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1054" ulx="374" uly="998">nachbarte Haus wird von euch eure</line>
        <line lrx="1155" lry="1111" ulx="371" uly="1055">Klaglieder entlehnen, welches doch</line>
        <line lrx="1156" lry="1173" ulx="371" uly="1108">vorher auf ſeine eigene Staͤrke ſo</line>
        <line lrx="722" lry="1223" ulx="372" uly="1167">ſehr ſich verließ.</line>
        <line lrx="1155" lry="1284" ulx="437" uly="1224">12. * Zum Beyſtande zu ſchwach,</line>
        <line lrx="1152" lry="1331" ulx="365" uly="1280">verſank eine andere Stadt in Bit⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1389" ulx="370" uly="1335">terkeit: daher ſtroͤmte das Ungluͤck</line>
        <line lrx="1157" lry="1450" ulx="369" uly="1393">von dem Herrn bis vor das Thor</line>
        <line lrx="769" lry="1503" ulx="369" uly="1448">zu Jeruſalem hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1559" type="textblock" ulx="426" uly="1504">
        <line lrx="1250" lry="1559" ulx="426" uly="1504">13. Das Geraſſel der Streitwaͤ⸗ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="291" type="textblock" ulx="820" uly="216">
        <line lrx="1481" lry="291" ulx="820" uly="216">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="716" type="textblock" ulx="1196" uly="327">
        <line lrx="1961" lry="387" ulx="1197" uly="327">gen wird die Einwohner von * Lachis</line>
        <line lrx="1958" lry="441" ulx="1198" uly="384">erſchrecken: denn du, Lachis, wa⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="495" ulx="1197" uly="441">reſt der Tochter Sion die erſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="553" ulx="1197" uly="493">fuͤhrerinn zu der Sunde, weil die</line>
        <line lrx="1958" lry="612" ulx="1197" uly="553">Laſter Iſraels in dir ſind gefunden</line>
        <line lrx="1657" lry="667" ulx="1196" uly="607">worden.</line>
        <line lrx="1960" lry="716" ulx="1268" uly="667">134. Darum * wirſt du Kund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="784" type="textblock" ulx="1196" uly="720">
        <line lrx="1971" lry="784" ulx="1196" uly="720">ſchafter gegen das Erbtheil von Geth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1291" type="textblock" ulx="1194" uly="776">
        <line lrx="1957" lry="837" ulx="1194" uly="776">hergeben muͤſſen, welches ein Luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="900" ulx="1194" uly="835">haus iſt, die Koͤnige von Iſrael zu</line>
        <line lrx="1511" lry="943" ulx="1196" uly="892">betruͤgen.</line>
        <line lrx="1956" lry="1006" ulx="1255" uly="946">15. * Ich will dir, Mareſa, einen</line>
        <line lrx="1954" lry="1061" ulx="1195" uly="1004">andern Erben noch zufuͤhren, und</line>
        <line lrx="1953" lry="1116" ulx="1194" uly="1058">die Herrlichkeit Iſraels wird bis</line>
        <line lrx="1884" lry="1168" ulx="1195" uly="1114">auf Odolla herabkommen.</line>
        <line lrx="1953" lry="1230" ulx="1254" uly="1173">16. * Rauf dir die Haare aus</line>
        <line lrx="1957" lry="1291" ulx="1195" uly="1228">dem Kopfe, oder laß ſie dir ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1342" type="textblock" ulx="1194" uly="1285">
        <line lrx="1958" lry="1342" ulx="1194" uly="1285">ſcheeren wegen deiner zaͤrtlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1401" type="textblock" ulx="1194" uly="1341">
        <line lrx="1952" lry="1401" ulx="1194" uly="1341">liebten Kinder; erſcheine ſo kahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1451" type="textblock" ulx="1194" uly="1397">
        <line lrx="1984" lry="1451" ulx="1194" uly="1397">wie ein Adler: denn ſie ſind von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1554" type="textblock" ulx="1193" uly="1452">
        <line lrx="1952" lry="1513" ulx="1193" uly="1452">dir gefaͤnglich hinweggefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1554" ulx="1252" uly="1521">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1575" type="textblock" ulx="1816" uly="1562">
        <line lrx="1822" lry="1575" ulx="1816" uly="1562">4†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1713" type="textblock" ulx="762" uly="1636">
        <line lrx="1567" lry="1713" ulx="762" uly="1636">Auslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="293" type="textblock" ulx="1783" uly="231">
        <line lrx="1966" lry="293" ulx="1783" uly="231">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1965" type="textblock" ulx="368" uly="1732">
        <line lrx="1999" lry="1885" ulx="368" uly="1732">V. 2. He es, ihr Voͤlker, ihr Bewohner des heiligen</line>
        <line lrx="1970" lry="1902" ulx="753" uly="1827">Landes insgeſammt! vernehmet das Urtheil, wel⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1965" ulx="368" uly="1893">ches Gott der Herr gegen euch wegen eurer Laſter gefaͤllet hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2293" type="textblock" ulx="359" uly="1959">
        <line lrx="1945" lry="2029" ulx="369" uly="1959">der Zerr ſey euch zum Zeugen fuͤr mich, daß ich ſeinen Auftrag</line>
        <line lrx="1946" lry="2094" ulx="359" uly="2024">getreulich erfuͤllet, da ich euch ermahne, warne, und das uͤber eu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2167" ulx="367" uly="2090">ren Haͤuptern ſchwebende Strafgericht wohlmeinend vorſage, da⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2234" ulx="476" uly="2161">ihr ſelbes noch in Zeiten durch eine wahrhafte Buße abwenden</line>
        <line lrx="1698" lry="2293" ulx="419" uly="2219">nnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2293" type="textblock" ulx="1727" uly="2286">
        <line lrx="1741" lry="2293" ulx="1727" uly="2286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2462" type="textblock" ulx="365" uly="2389">
        <line lrx="1947" lry="2462" ulx="365" uly="2389">wird naͤchſtens aus ſeinem Wohnorte, dem Himmel, wo er, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2597" type="textblock" ulx="366" uly="2455">
        <line lrx="1980" lry="2534" ulx="366" uly="2455">in ſeinem Tempel, oder koͤniglichen Palaſte auf dem Throne der</line>
        <line lrx="1974" lry="2597" ulx="367" uly="2525">Herrlichkeit ſitzet, hervorgehen, gleich einem ſchwer beleidigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2660" type="textblock" ulx="368" uly="2591">
        <line lrx="1946" lry="2660" ulx="368" uly="2591">Helden, und auf die Erde herabſteigen mit dem Rachſchwerte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2736" type="textblock" ulx="369" uly="2660">
        <line lrx="1981" lry="2736" ulx="369" uly="2660">der Hand, um auf ſeine Jeinde, euch Sünder, loszugehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2998" type="textblock" ulx="354" uly="2726">
        <line lrx="1947" lry="2799" ulx="369" uly="2726">die Hoͤhen der Erde, das iſt, die maͤchtigſten Fuͤrſten, mit Jußen,</line>
        <line lrx="1947" lry="2865" ulx="368" uly="2793">nicht anders als verachtliche Sklaven, darnieder zu treten, und zu</line>
        <line lrx="1946" lry="2933" ulx="354" uly="2858">zermalmen. So ſahen auch David, (Pfal. 17, 17. ꝛc.) Ezechiel,</line>
        <line lrx="1947" lry="2998" ulx="1795" uly="2936">(Ezech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2395" type="textblock" ulx="497" uly="2318">
        <line lrx="1967" lry="2395" ulx="497" uly="2318">V. 3. Denn ſebhet, und zitteret, der Herr der Heerſchaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="450" type="textblock" ulx="2041" uly="330">
        <line lrx="2131" lry="391" ulx="2041" uly="330">(Ee 1,</line>
        <line lrx="2136" lry="450" ulx="2047" uly="399">I1, Mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="520" type="textblock" ulx="2048" uly="467">
        <line lrx="2136" lry="520" ulx="2048" uly="467">Snn aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1738" type="textblock" ulx="2016" uly="942">
        <line lrx="2136" lry="987" ulx="2089" uly="942">be</line>
        <line lrx="2136" lry="1054" ulx="2052" uly="1003">he</line>
        <line lrx="2136" lry="1126" ulx="2047" uly="1071">, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1201" ulx="2041" uly="1136">igich</line>
        <line lrx="2125" lry="1258" ulx="2034" uly="1207">ſle pon</line>
        <line lrx="2135" lry="1326" ulx="2030" uly="1276">ſehokt an</line>
        <line lrx="2134" lry="1407" ulx="2026" uly="1346">ſeßs durch</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="2019" uly="1478">nllch u</line>
        <line lrx="2136" lry="1609" ulx="2019" uly="1537">Ata e</line>
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="2016" uly="1607">friet</line>
        <line lrx="2136" lry="1738" ulx="2016" uly="1675">lun den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2260" type="textblock" ulx="2015" uly="1787">
        <line lrx="2136" lry="1838" ulx="2061" uly="1787">Woher</line>
        <line lrx="2136" lry="1907" ulx="2016" uly="1848"> denel</line>
        <line lrx="2136" lry="1980" ulx="2015" uly="1906">Whr mme</line>
        <line lrx="2133" lry="2046" ulx="2021" uly="1976">Ung n</line>
        <line lrx="2136" lry="2120" ulx="2022" uly="2041">Unle</line>
        <line lrx="2136" lry="2193" ulx="2021" uly="2122">juihnn.,</line>
        <line lrx="2135" lry="2260" ulx="2016" uly="2179">ſenen u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2683" type="textblock" ulx="2007" uly="2303">
        <line lrx="2132" lry="2350" ulx="2093" uly="2303">16.</line>
        <line lrx="2136" lry="2487" ulx="2017" uly="2423">tfinen i</line>
        <line lrx="2136" lry="2567" ulx="2011" uly="2482">uit de</line>
        <line lrx="2135" lry="2628" ulx="2009" uly="2546">lien n n</line>
        <line lrx="2099" lry="2683" ulx="2007" uly="2613">ſlhe ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2904" type="textblock" ulx="2007" uly="2781">
        <line lrx="2132" lry="2835" ulx="2056" uly="2781">werntf</line>
        <line lrx="2136" lry="2904" ulx="2007" uly="2838">en und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="129" lry="362" ulx="0" uly="303">dhnerden l</line>
        <line lrx="131" lry="425" ulx="12" uly="367">du, lrchtt,</line>
        <line lrx="133" lry="489" ulx="0" uly="421">en Neecſel</line>
        <line lrx="127" lry="537" ulx="9" uly="479">Sunde, wil</line>
        <line lrx="144" lry="598" ulx="8" uly="538">dir ſnd geeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="136" lry="705" ulx="16" uly="654">wirſt  N</line>
        <line lrx="135" lry="759" ulx="0" uly="712">Erbthei bent</line>
        <line lrx="136" lry="817" ulx="0" uly="770">elches ein</line>
        <line lrx="135" lry="885" ulx="4" uly="827">ige von Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="180" lry="994" ulx="0" uly="940">ie, Nareſch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="137" lry="1053" ulx="0" uly="997">ch zuführen</line>
        <line lrx="130" lry="1111" ulx="0" uly="1056">Sſroels win</line>
        <line lrx="96" lry="1160" ulx="0" uly="1117">kommen.</line>
        <line lrx="138" lry="1225" ulx="0" uly="1173">ie die han</line>
        <line lrx="128" lry="1282" ulx="0" uly="1228"> laß ſe N</line>
        <line lrx="132" lry="1341" ulx="0" uly="1282">deiner zitit</line>
        <line lrx="139" lry="1398" ulx="5" uly="1343">erſteine /9</line>
        <line lrx="141" lry="1450" ulx="1" uly="1399">nn ſe ſtd</line>
        <line lrx="140" lry="1515" ulx="0" uly="1454">weggefugean</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="137" lry="1835" ulx="0" uly="1769">Ger des hei</line>
        <line lrx="139" lry="1908" ulx="43" uly="1840">Unhel</line>
        <line lrx="126" lry="1974" ulx="1" uly="1908">ſet gfalt</line>
        <line lrx="138" lry="2040" ulx="0" uly="1976">ſeinen M</line>
        <line lrx="138" lry="2111" ulx="0" uly="2036">und dat i</line>
        <line lrx="139" lry="2176" ulx="0" uly="2117">nd vorſeh,</line>
        <line lrx="140" lry="2250" ulx="2" uly="2182">Buftem</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="141" lry="2417" ulx="0" uly="2348">e der htſden</line>
        <line lrx="140" lry="2487" ulx="0" uly="2425">mnnt, No ,</line>
        <line lrx="140" lry="2567" ulx="0" uly="2489">On Ain</line>
        <line lrx="139" lry="2640" ulx="3" uly="2557">ſchwer k</line>
        <line lrx="135" lry="2694" ulx="0" uly="2631"> Nechſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="140" lry="2710" ulx="94" uly="2688">Ln 4</line>
        <line lrx="139" lry="2769" ulx="12" uly="2703">obzugehn,</line>
        <line lrx="135" lry="2848" ulx="1" uly="2792">iſten, 4</line>
        <line lrx="102" lry="2900" ulx="0" uly="2846"> treten,</line>
        <line lrx="139" lry="2991" ulx="2" uly="2938">17, * ſE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="298" type="textblock" ulx="670" uly="217">
        <line lrx="1809" lry="298" ulx="670" uly="217">Der Prophet Michaͤas. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="520" type="textblock" ulx="185" uly="305">
        <line lrx="1788" lry="402" ulx="185" uly="305">(Ezech. 1, 3. ꝛc.) der heilige Apoſtel Johannes (Offenb. 19,</line>
        <line lrx="1788" lry="469" ulx="206" uly="393">1I. 2c.) und andere Heilige den Herrn wider die Gottloſen zur</line>
        <line lrx="1709" lry="520" ulx="194" uly="459">Strafe erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="880" type="textblock" ulx="192" uly="557">
        <line lrx="1785" lry="631" ulx="321" uly="557">V. 5. Die Urſache aber des goͤttlichen Zornes, und alles</line>
        <line lrx="1783" lry="702" ulx="193" uly="623">dieſes Unbeils, welches hier vorgeſagt wird, liegt einzig und allein</line>
        <line lrx="1784" lry="774" ulx="193" uly="697">in dem Laſter und der Bosheit der Nachkoͤmmlinge Jakobs, oder</line>
        <line lrx="1845" lry="833" ulx="192" uly="762">des iſraelitiſchen Volkes, wie es Remigius und LCyran nebſt dem</line>
        <line lrx="1380" lry="880" ulx="197" uly="827">Vatablus erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1604" type="textblock" ulx="187" uly="933">
        <line lrx="1784" lry="1002" ulx="324" uly="933">Woher kam aber die Uebertretung Jakobs? Oder, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="1066" ulx="196" uly="993">Vatablus uͤberſetzet: Wer war Schuld an den Vergehungen Ja</line>
        <line lrx="1782" lry="1132" ulx="200" uly="1062">kobe, und aller ſeiner ſchaͤndlichen Bosheit? Kam ſie nicht ur⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1203" ulx="192" uly="1124">ſoruͤnglich von Samarien, oder ſeinen gottloſen Koͤnigen her, wel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1267" ulx="194" uly="1198">che die von Jeroboam, dem Erſten, eingefuͤhrten goldenen Kaͤlber</line>
        <line lrx="1781" lry="1339" ulx="192" uly="1262">ſtetsfort anbetheten, und Andere theils durch ihre Beyſpiele,</line>
        <line lrx="1780" lry="1402" ulx="190" uly="1329">thels durch Drohungen und Zwang dazu antrieben, ſo, daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1483" ulx="190" uly="1396">die Zunft Juda, welche bisher faſt ganz unverſehrt geblieben war,</line>
        <line lrx="1779" lry="1540" ulx="187" uly="1464">enblich auch angeſteckt wurde, und unter dem gottloſen Koͤnige</line>
        <line lrx="1780" lry="1604" ulx="187" uly="1526">Achaz (4. Ron. 16, 3. 2c.) von ahnlichem Wuſte der Abgoͤtterey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1673" type="textblock" ulx="162" uly="1598">
        <line lrx="1793" lry="1673" ulx="162" uly="1598">ſtrotzete: denn unter der Regierung deſſelben wurden in ganz Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1735" type="textblock" ulx="184" uly="1661">
        <line lrx="1015" lry="1735" ulx="184" uly="1661">daͤen den Goͤtzen Anhoͤhen errichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2232" type="textblock" ulx="176" uly="1771">
        <line lrx="1777" lry="1836" ulx="312" uly="1771">Woher entſtunden alſo die abgoͤttiſchen Anhoͤhen, Altaͤre</line>
        <line lrx="1778" lry="1910" ulx="185" uly="1835">und Tempel in Juda, welches ſonſt ſo rein von derley Graͤuel war?</line>
        <line lrx="1778" lry="1985" ulx="177" uly="1897">Woher anders, als von Jeruſalem und deſſen gottesſchaͤnderiſchen</line>
        <line lrx="1778" lry="2042" ulx="184" uly="1963">Koͤnige, dem gedachten Achaz, welcher ſich erfrechte, ſogar in dem</line>
        <line lrx="1778" lry="2111" ulx="176" uly="2029">Tempel des wahren Gottes die Bilder und Altaͤre der Goͤtzen auf⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2174" ulx="183" uly="2100">zurichten. (4. Koͤn. 16, 10. 2c.) Wodurch er dann dieſe Peſt in</line>
        <line lrx="1278" lry="2232" ulx="183" uly="2166">ſeinem ganzen Reiche ausbreitete. Aber eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2811" type="textblock" ulx="179" uly="2267">
        <line lrx="1773" lry="2345" ulx="312" uly="2267">V. 6. Darum, ſpricht der Herr, will ich zuerſt Samarien,</line>
        <line lrx="1773" lry="2410" ulx="182" uly="2336">als die Urquelle und Mutter dieſer Ruchloſigkeiten, meine Rache</line>
        <line lrx="1774" lry="2483" ulx="181" uly="2406">empfinden laſſen: ich will dieſe verhaßte Stadt hinwerfen, oder</line>
        <line lrx="1774" lry="2553" ulx="182" uly="2472">durch die Aſſyrier ihre Mauren, ihre Tempel und Palaſte ſo zer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2620" ulx="181" uly="2535">ſtoͤren und wegraumen laſſen, wie man die Steine von einem</line>
        <line lrx="1774" lry="2677" ulx="180" uly="2605">Platze wegraͤumet, und auf einen Zaufen in dem Felde hinwirft,</line>
        <line lrx="1776" lry="2750" ulx="180" uly="2680">wenn man einen Weinberg pflanzt: indem kuͤnftighin der ganze</line>
        <line lrx="1780" lry="2811" ulx="179" uly="2737">Platz, worauf jetzt Samarien ſteht, zu nichts anderm, als zu Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2882" type="textblock" ulx="117" uly="2803">
        <line lrx="1779" lry="2882" ulx="117" uly="2803">Lergen und Aeckern dienen ſoll, wie der hebraiſche und chaldaiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2953" type="textblock" ulx="967" uly="2876">
        <line lrx="1779" lry="2953" ulx="967" uly="2876">G 2 Text,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="317" type="textblock" ulx="355" uly="208">
        <line lrx="1946" lry="317" ulx="355" uly="208">100 Der Prophet Michaͤas. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="617" type="textblock" ulx="320" uly="347">
        <line lrx="1944" lry="416" ulx="368" uly="347">Text, die Siebenzig und Pagnin nebſt dem Vatablus ſagen, und</line>
        <line lrx="1945" lry="486" ulx="366" uly="410">ſich auch aus der naͤmlichen Strafe, welche Gott weiter unten</line>
        <line lrx="1946" lry="549" ulx="368" uly="479">(Michaͤ. 3, 12.) der Stadt Jeruſalem androhet, mit gutem Gren⸗</line>
        <line lrx="753" lry="617" ulx="320" uly="545">de ſchließen laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="715" type="textblock" ulx="498" uly="643">
        <line lrx="1993" lry="715" ulx="498" uly="643">Denn obwohl die heilige Schrift nicht ausdruͤcklich ſagt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="919" type="textblock" ulx="317" uly="717">
        <line lrx="1946" lry="786" ulx="317" uly="717">Samarien durch den Salmanaſar ganz geſchleift, und dem Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="856" ulx="366" uly="785">den gleich gemacht worden, ſo giebt ſie dieſes doch genugſam zu ver⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="919" ulx="365" uly="852">ſtehen, da ſie (4. Kon. 17, 24.) erzaͤhlet, daß die Chutaer und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="983" type="textblock" ulx="362" uly="916">
        <line lrx="1951" lry="983" ulx="362" uly="916">dere fremde Voͤlker, welche ſtatt der nach Aſſyrien fortgefuͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1386" type="textblock" ulx="356" uly="984">
        <line lrx="1945" lry="1052" ulx="363" uly="984">Iſraeliten in das Land kamen, Samarien zwar in Beſitz genom⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1118" ulx="363" uly="1050">men, aber in andern darzu gehoͤrigen, und in der Gegend umher</line>
        <line lrx="1944" lry="1188" ulx="363" uly="1115">gelegenen Staͤdten gewohnet haben. Jedoch in ſpaͤtern Zeiten er⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1258" ulx="363" uly="1186">holte ſich dieſe Stadt nach und nach, und erhielt in gewiſſer Maa⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1319" ulx="361" uly="1253">ße ſeinen vorigen Glanz wieder, wie wir aus dem Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1386" ulx="356" uly="1320">ber Joſeph a) anderswo (3. Roͤn. 16, 24.) ſchon angemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1487" type="textblock" ulx="464" uly="1421">
        <line lrx="1950" lry="1487" ulx="464" uly="1421">V. 7. Alles ihr Erworbenes, oder, nach dem woͤrtlichen Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1554" type="textblock" ulx="362" uly="1487">
        <line lrx="1945" lry="1554" ulx="362" uly="1487">drucke der Vulgata, ihr ganzer Lohn, das iſt, aller Reichthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1620" type="textblock" ulx="360" uly="1556">
        <line lrx="1956" lry="1620" ulx="360" uly="1556">welchen Samarien, dieſe ausgeſchaͤmte Hure, oder Abgoͤtterinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1821" type="textblock" ulx="359" uly="1616">
        <line lrx="1944" lry="1696" ulx="362" uly="1616">als eine Belohnung von den Goͤttern, derer ſchaͤndlichem Dienſte</line>
        <line lrx="1943" lry="1758" ulx="359" uly="1688">ſie ſich voͤllig ergeben hat, anſieht, und oͤffentlich ruͤhmet, ſoll von</line>
        <line lrx="1945" lry="1821" ulx="360" uly="1758">den Aſſyriern mit Feuer zur Aſche verbrannt werden; alle ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1889" type="textblock" ulx="361" uly="1822">
        <line lrx="1978" lry="1889" ulx="361" uly="1822">uͤbrigen Koſtbarkeiten aber, welche den Flammen noch entgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2020" type="textblock" ulx="339" uly="1887">
        <line lrx="1942" lry="1957" ulx="339" uly="1887">werden ihr nicht das Mindeſte mehr nuͤtzen, ſondern fuͤr ſie auf</line>
        <line lrx="1776" lry="2020" ulx="346" uly="1961">immer verloren ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2528" type="textblock" ulx="351" uly="2063">
        <line lrx="1944" lry="2123" ulx="480" uly="2063">Weil ſie vom Hurenlohne ſind geſammelt worden, ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2191" ulx="351" uly="2128">len ſie auch wieder zum Hurenlohne werden. Dieſes will ſagen,</line>
        <line lrx="1942" lry="2258" ulx="359" uly="2195">wie es der heilige Hieronymus und Hugo nebſt dem Lyran und</line>
        <line lrx="1943" lry="2327" ulx="362" uly="2259">andern Schriftauslegern erklaäͤren: Die Guͤter der abgoͤttiſchen</line>
        <line lrx="1941" lry="2393" ulx="358" uly="2328">Einwohner Samariens, welche dieſelben ſo thoͤricht der Liebe ihrer</line>
        <line lrx="1941" lry="2462" ulx="363" uly="2394">Goͤtte⸗ zuſchreiben, werden ihnen alle von andern Liebhabern, oder</line>
        <line lrx="1918" lry="2528" ulx="358" uly="2460">Verehrern derſelben, namlich von den Aſſyriern geraubt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2766" type="textblock" ulx="359" uly="2562">
        <line lrx="1941" lry="2629" ulx="393" uly="2562">K. 8. Darüber, ſagt der Prophet, will ich klagen und heu⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2697" ulx="359" uly="2631">len als ein treuer Bruder von euch, ihr Kinder Iſraels; ich will</line>
        <line lrx="1943" lry="2766" ulx="362" uly="2697">entbloßet von meinen beſſern Kleidern, und halb nackend, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2980" type="textblock" ulx="444" uly="2894">
        <line lrx="1219" lry="2980" ulx="444" uly="2894">a) Joſephus L. 13. Antiq. c. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="601" type="textblock" ulx="2032" uly="341">
        <line lrx="2136" lry="411" ulx="2032" uly="341">ipiſcne</line>
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="2040" uly="412">li mohl,</line>
        <line lrx="2136" lry="538" ulx="2041" uly="482">n anſt</line>
        <line lrx="2131" lry="601" ulx="2040" uly="546">utruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="981" type="textblock" ulx="2033" uly="657">
        <line lrx="2136" lry="711" ulx="2075" uly="657">elen</line>
        <line lrx="2136" lry="783" ulx="2033" uly="725">tun Vogin</line>
        <line lrx="2136" lry="846" ulx="2038" uly="790">ſcrelet,</line>
        <line lrx="2136" lry="919" ulx="2043" uly="860">horn al</line>
        <line lrx="2130" lry="981" ulx="2047" uly="926">ſlta nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1052" type="textblock" ulx="2010" uly="992">
        <line lrx="2136" lry="1052" ulx="2010" uly="992">ſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1110" type="textblock" ulx="2047" uly="1058">
        <line lrx="2134" lry="1110" ulx="2047" uly="1058"> Moen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2115" type="textblock" ulx="2020" uly="1168">
        <line lrx="2136" lry="1217" ulx="2071" uly="1168">Stöhn</line>
        <line lrx="2136" lry="1281" ulx="2033" uly="1227">1ſeben!</line>
        <line lrx="2135" lry="1363" ulx="2029" uly="1299">norſin</line>
        <line lrx="2136" lry="1435" ulx="2025" uly="1359">Lufn an</line>
        <line lrx="2136" lry="1489" ulx="2022" uly="1440">det vnd</line>
        <line lrx="2136" lry="1562" ulx="2022" uly="1498">Senen</line>
        <line lrx="2136" lry="1626" ulx="2022" uly="1571">hon den ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="1696" ulx="2020" uly="1627">ſimrtchen</line>
        <line lrx="2132" lry="1766" ulx="2021" uly="1704">n, velche</line>
        <line lrx="2136" lry="1828" ulx="2021" uly="1774">e, as du</line>
        <line lrx="2136" lry="1902" ulx="2022" uly="1831">ſihn. 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1966" ulx="2022" uly="1905">Uen wi⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2038" ulx="2024" uly="1960">Teumtire</line>
        <line lrx="2134" lry="2115" ulx="2021" uly="2032">e gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2913" type="textblock" ulx="2019" uly="2105">
        <line lrx="2135" lry="2171" ulx="2029" uly="2105">ed</line>
        <line lrx="2136" lry="2282" ulx="2088" uly="2213">de</line>
        <line lrx="2107" lry="2338" ulx="2022" uly="2264">ſyner</line>
        <line lrx="2136" lry="2425" ulx="2023" uly="2348">vſo me</line>
        <line lrx="2127" lry="2478" ulx="2025" uly="2418">nn enpe</line>
        <line lrx="2136" lry="2549" ulx="2020" uly="2484">n nict</line>
        <line lrx="2130" lry="2614" ulx="2020" uly="2540">Unbis an</line>
        <line lrx="2136" lry="2689" ulx="2019" uly="2612">Nunger h</line>
        <line lrx="2134" lry="2761" ulx="2023" uly="2687">Mer den .</line>
        <line lrx="2092" lry="2813" ulx="2026" uly="2757">Rdon</line>
        <line lrx="2097" lry="2913" ulx="2019" uly="2877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3055" type="textblock" ulx="2027" uly="2995">
        <line lrx="2123" lry="3055" ulx="2027" uly="2995">4 162.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="145" lry="393" ulx="0" uly="327">Clus ſgnn</line>
        <line lrx="146" lry="468" ulx="0" uly="400">tt Peter ine</line>
        <line lrx="147" lry="527" ulx="0" uly="468">nit gutmn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="149" lry="705" ulx="3" uly="631">rucklih ie,</line>
        <line lrx="149" lry="762" ulx="8" uly="713">und den e</line>
        <line lrx="149" lry="842" ulx="0" uly="781">genugſam n</line>
        <line lrx="148" lry="910" ulx="8" uly="843">Chutcer un</line>
        <line lrx="149" lry="978" ulx="0" uly="911">en fortgefi</line>
        <line lrx="150" lry="1046" ulx="8" uly="985">in Beſihget</line>
        <line lrx="149" lry="1114" ulx="0" uly="1051"> Gegend un</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="171" lry="1182" ulx="0" uly="1118">ütern Jein</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="150" lry="1253" ulx="0" uly="1188">n geniſſe</line>
        <line lrx="150" lry="1326" ulx="0" uly="1258">n Geſhictt</line>
        <line lrx="151" lry="1390" ulx="0" uly="1324">nyemert hl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="155" lry="1481" ulx="1" uly="1426">woͤrtlichen Vu</line>
        <line lrx="154" lry="1556" ulx="0" uly="1495">ur Naſhh</line>
        <line lrx="151" lry="1626" ulx="0" uly="1562">dar Wgon</line>
        <line lrx="150" lry="1688" ulx="0" uly="1630">ndlichen De</line>
        <line lrx="151" lry="1768" ulx="0" uly="1703">tühmnet ſol</line>
        <line lrx="151" lry="1825" ulx="5" uly="1776">werden; dle</line>
        <line lrx="151" lry="1910" ulx="0" uly="1833">en nec ung</line>
        <line lrx="151" lry="1967" ulx="0" uly="1907">ndern fin ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="150" lry="2138" ulx="10" uly="2071">worden, ſ</line>
        <line lrx="151" lry="2211" ulx="0" uly="2142">Dieſes ilt</line>
        <line lrx="151" lry="2283" ulx="14" uly="2221">den Lſen</line>
        <line lrx="153" lry="2348" ulx="2" uly="2275"> de dyni⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2428" ulx="2" uly="2346">ht  a</line>
        <line lrx="152" lry="2490" ulx="1" uly="2422">1 Lieigchgn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2490" type="textblock" ulx="70" uly="2483">
        <line lrx="74" lry="2490" ulx="70" uly="2483">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="154" lry="2569" ulx="0" uly="2495">geeumn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="178" lry="2668" ulx="0" uly="2583">furn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="123" lry="2739" ulx="0" uly="2671">Iſtanzi</line>
        <line lrx="151" lry="2801" ulx="1" uly="2730">l atch</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="151" lry="2939" ulx="0" uly="2885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="317" type="textblock" ulx="702" uly="205">
        <line lrx="1843" lry="317" ulx="702" uly="205">Der Prophet Michaͤas. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="411" type="textblock" ulx="212" uly="342">
        <line lrx="1804" lry="411" ulx="212" uly="342">in zerriſſenen Lumpen daher gehen, um euch dadurch mein Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="623" type="textblock" ulx="210" uly="416">
        <line lrx="1801" lry="485" ulx="216" uly="416">leid ſowohl, als euren armſeligen Stand, in welchen ihr verfallen</line>
        <line lrx="1804" lry="550" ulx="210" uly="485">werdet, anſchauend zu zeigen, wie es vor Kurzem einer meiner</line>
        <line lrx="1124" lry="623" ulx="214" uly="546">Amtsbruͤder (Iſa. 20, 2.) gethan hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="718" type="textblock" ulx="317" uly="648">
        <line lrx="1801" lry="718" ulx="317" uly="648">Heulen, oder ziſchen, wie Andere uͤberſetzen, will ich uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="783" type="textblock" ulx="184" uly="717">
        <line lrx="1803" lry="783" ulx="184" uly="717">euer Ungluͤck, wie die Drachen, von denen Solin a) und Plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1123" type="textblock" ulx="210" uly="786">
        <line lrx="1802" lry="851" ulx="213" uly="786">ſchreiben, daß ſie ſich von dem Blute eines durch ſie beſiegten Ele⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="922" ulx="216" uly="854">phanten vollſaufen, alsdann aber, wenn dieſes ungeheure Thier</line>
        <line lrx="1800" lry="987" ulx="214" uly="917">ſterbend mit der ganzen Laſt ſeines Koͤrpers auf ſie hinfaͤllt, und</line>
        <line lrx="1800" lry="1064" ulx="210" uly="987">ſie zerquetſchet, ein erbarmliches Geheul erheben, daß Feid und</line>
        <line lrx="830" lry="1123" ulx="217" uly="1053">Wald davon wiederhallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1966" type="textblock" ulx="202" uly="1160">
        <line lrx="1798" lry="1223" ulx="249" uly="1160">Stoöͤhnen will ich, wie die Straußen, welche, wenn ſie ſich</line>
        <line lrx="1799" lry="1294" ulx="213" uly="1221">an die von den Jaͤgern um ihr Neſt hergeſteckten eiſernen Spitzen</line>
        <line lrx="1801" lry="1357" ulx="205" uly="1292">unvorſichtiger Weiſe ſelbſt anſpießen, dumpfe, aber ſo ſchwere</line>
        <line lrx="1798" lry="1427" ulx="202" uly="1354">Seufzer ausſtoßen, daß man ſie, nach dem Zeugniſſe Aelians b),</line>
        <line lrx="1803" lry="1493" ulx="206" uly="1423">weit und breit hoͤret. Die Siebenzig uͤberſetzen anſtatt Straußen</line>
        <line lrx="1802" lry="1561" ulx="206" uly="1493">Syrenen, und ſpielen dadurch auf jene bekannte heydniſche Jabel</line>
        <line lrx="1799" lry="1631" ulx="209" uly="1564">von den ſogenannten Meerfraulen, oder vielmehr auf die in dieſem</line>
        <line lrx="1821" lry="1700" ulx="207" uly="1618">ſinnreichen Gedichte verbluͤmter Weiſe geſchilderten Buhlerinnen</line>
        <line lrx="1804" lry="1766" ulx="212" uly="1695">an, welche nicht minder durch ihre erkuͤnſtelte Thraͤnen und Seuf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1831" ulx="212" uly="1760">zer, als durch ihre Schmeicheleyen die Liebhaber an ſich zu feſſeln</line>
        <line lrx="1805" lry="1896" ulx="210" uly="1824">pflegen. Der heilige Cyrill aber nimmt ſtatt Straußen Nachti⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1966" ulx="207" uly="1896">gallen, welche ihr onſt ſo liebliches Geſang in die wehemuͤthigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2036" type="textblock" ulx="163" uly="1957">
        <line lrx="1806" lry="2036" ulx="163" uly="1957">Trauertoͤne umſtimmen, wenn man ihnen ihre Jungen, oder ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2169" type="textblock" ulx="210" uly="2019">
        <line lrx="1805" lry="2109" ulx="210" uly="2019">Eyer geraubet hat. Eben ſo jammervoll, ſagt Michaas, will auch</line>
        <line lrx="1803" lry="2169" ulx="216" uly="2095">ich uber den Untergang der ungluͤcklichen Stadt Samarien trauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2808" type="textblock" ulx="213" uly="2196">
        <line lrx="1806" lry="2270" ulx="348" uly="2196">V. 9. Denn ihre Wunde, oder die Verwuͤſtung, welche die</line>
        <line lrx="1805" lry="2338" ulx="216" uly="2262">Aſſyrier in derſelben angerichtet haben, iſt unheilbar, und zwar</line>
        <line lrx="1804" lry="2405" ulx="213" uly="2334">um ſo mehr, weil ſie, gleich einem Brand, bis auf Juda, woher</line>
        <line lrx="1804" lry="2473" ulx="217" uly="2403">man etwa noch Hilfe haͤtte hoffen koͤnnen, um ſich gefreſſen,</line>
        <line lrx="1805" lry="2540" ulx="214" uly="2468">und nicht nur die aͤußerſten Graͤnzen dieſes Landes ergriffen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2599" ulx="215" uly="2534">dern bis an die Thore von den Staͤdten meines Volkes Juda ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2672" ulx="216" uly="2604">drungen hat, ja ſogar bis nach Jeruſalem ſelbſt. Wie es auch</line>
        <line lrx="1803" lry="2739" ulx="218" uly="2671">unter dem Sennacherib geſchehen iſt, welcher nicht nur alle Feſtun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2808" ulx="221" uly="2740">gen von Juda einnahm, (4. Bon. 18, 13.) ſondern Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3021" type="textblock" ulx="215" uly="2893">
        <line lrx="1809" lry="2967" ulx="300" uly="2893">a) Solinus Polyhiſt. c. 38. Plinius L. 8. c. II. b) Mlianus</line>
        <line lrx="1458" lry="3021" ulx="215" uly="2960">L. I14. c. 7. 19. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1944" lry="333" type="textblock" ulx="354" uly="230">
        <line lrx="1944" lry="333" ulx="354" uly="230">102 Der Prophet Michaͤas. G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1051" type="textblock" ulx="262" uly="360">
        <line lrx="1947" lry="434" ulx="366" uly="360">ſelbſt (4. Bon. 19, 10. zc.) mit einer ſchweren Belagerung bedro⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="502" ulx="262" uly="430">hete. Doch ertraget ihr Iſraeliten und Juden, euer trauriges</line>
        <line lrx="1945" lry="555" ulx="315" uly="496">Schickſal in der Stille; .</line>
        <line lrx="1948" lry="649" ulx="501" uly="578">V. 10. Verkundiget es nicht zu Geth im Philiſterlande eu⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="714" ulx="366" uly="643">ren Feinden; ſie wuͤrden ſich uͤber euer Ungluͤck erfreuen, und euch</line>
        <line lrx="1945" lry="780" ulx="322" uly="716">verſpotten. Laſſet daher keine Thraͤne vor ſolchen Leuten oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="844" ulx="365" uly="781">lich fallen, ſondern traͤuret in der Stille; in dem Hauſe des Stau⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="918" ulx="364" uly="847">bes, das iſt, Aphra, einer aus den vornehmſten Staͤdten Sama⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="981" ulx="367" uly="912">riens, beſtreuet euch mit Staube, wie es der Namen des Orts</line>
        <line lrx="1925" lry="1051" ulx="315" uly="978">mit ſich bringt: denn Aphra heißt Staub auf Hebraͤiſch. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1503" type="textblock" ulx="358" uly="1083">
        <line lrx="1945" lry="1162" ulx="499" uly="1083">V. 11. Du ſchoͤne Wohnung, das iſt, du Einwohnerſchaft</line>
        <line lrx="1944" lry="1220" ulx="361" uly="1148">der Stadt Sappir, oder Sephoron, welches ſo viel, als der Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1292" ulx="358" uly="1213">nen, heißt, fahr hin, wandere in die Gefangenſchaft, in den duͤ⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1342" ulx="361" uly="1282">ſtern Kerker.</line>
        <line lrx="1944" lry="1452" ulx="489" uly="1367">Selbſt die feſte Stadt, welche ſo herrlich an dem Ausgange,</line>
        <line lrx="1941" lry="1503" ulx="361" uly="1432">oder an der Graͤnze da liegt, naͤmlich Saanan, welches auf Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1574" type="textblock" ulx="359" uly="1494">
        <line lrx="1981" lry="1574" ulx="359" uly="1494">raͤſch Ausgang, und auch Ueberfluß heißt, iſt dem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1844" type="textblock" ulx="357" uly="1561">
        <line lrx="1942" lry="1641" ulx="357" uly="1561">Strafurtheile nicht unbemerkt durchgeſchluͤpft, ſondern wird eben⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1709" ulx="358" uly="1631">falls die raͤchende Hand des Allmaͤchtigen fuͤhlen. Unter dieſen hier</line>
        <line lrx="1939" lry="1776" ulx="358" uly="1699">mit Namen genannten drey Staͤdten Samariens verſteht Michaͤas</line>
        <line lrx="1941" lry="1844" ulx="358" uly="1765">alle uͤbrige Stadte und Oerter der zehn Zuͤnfte, oder des iſraeliti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1913" type="textblock" ulx="356" uly="1836">
        <line lrx="1968" lry="1913" ulx="356" uly="1836">ſchen Reiches, ſo, wie er unter den zwey oder drey Staͤdten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2324" type="textblock" ulx="317" uly="1901">
        <line lrx="1945" lry="1978" ulx="352" uly="1901">er hier in der Folge nennt, alle uͤbrigen Staͤdte von Juda be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2034" ulx="317" uly="1969">greift, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1939" lry="2125" ulx="487" uly="2048">Das benochbarte Haus, auf Hebraͤiſch, Bethaͤtſe, ein Graͤnz⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2194" ulx="356" uly="2114">platz des Koͤnigreichs Juda, wird von euch, ihr Staͤdte Iſraels,</line>
        <line lrx="1939" lry="2260" ulx="353" uly="2189">eure Klaglieder gar bald entlehnen, und uͤber ſich ſelbſt anſtim⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2324" ulx="353" uly="2249">men, weil aͤhnliches Unheil auch daſſelbe treffen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3030" type="textblock" ulx="308" uly="2350">
        <line lrx="1938" lry="2432" ulx="358" uly="2350">V. 12. Zum Beyſtande, oder zur kraftigen Unterſtutzung</line>
        <line lrx="1938" lry="2495" ulx="357" uly="2418">der Hauptſtadt zu ſchwach und unmachtig, verſank eine andere</line>
        <line lrx="1939" lry="2565" ulx="355" uly="2482">Stadt von Juda in Bitterkeit, naͤmlich Maroth, welches im Heb⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2628" ulx="357" uly="2546">raiſchen Bitterkeit heißt. Das Schickſal dieſer Stadt, will der</line>
        <line lrx="1938" lry="2702" ulx="358" uly="2617">Prophet ſagen, wird mit ihrem Namen eine Gleichheit haben, und</line>
        <line lrx="1939" lry="2765" ulx="357" uly="2687">nur allzugenau uͤbereinkommen: denn ſie wird von den Aſſyriern</line>
        <line lrx="1937" lry="2834" ulx="360" uly="2754">viel Bitteres auszuſtehen haben, welche ihre Feſtungswerker und</line>
        <line lrx="1939" lry="2901" ulx="354" uly="2818">Mauern niederreiſſen, und ſich dadurch den offenen Weg nach</line>
        <line lrx="1001" lry="2958" ulx="308" uly="2884">Jeruſalem bahnen werden.</line>
        <line lrx="1935" lry="3030" ulx="1767" uly="2970">Daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="758" type="textblock" ulx="2029" uly="349">
        <line lrx="2136" lry="405" ulx="2075" uly="349">eher</line>
        <line lrx="2136" lry="479" ulx="2039" uly="420">inſen</line>
        <line lrx="2136" lry="563" ulx="2042" uly="493">un</line>
        <line lrx="2130" lry="608" ulx="2038" uly="564">nn af</line>
        <line lrx="2136" lry="690" ulx="2032" uly="625">i. Ere</line>
        <line lrx="2136" lry="758" ulx="2029" uly="691">ſepen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1340" type="textblock" ulx="2028" uly="807">
        <line lrx="2134" lry="866" ulx="2084" uly="807">L</line>
        <line lrx="2136" lry="937" ulx="2038" uly="874">Rw</line>
        <line lrx="2136" lry="1001" ulx="2044" uly="943">Uenhr e</line>
        <line lrx="2136" lry="1130" ulx="2043" uly="1079">Eiden</line>
        <line lrx="2136" lry="1206" ulx="2037" uly="1151">ſten, un</line>
        <line lrx="2136" lry="1276" ulx="2033" uly="1213">engen</line>
        <line lrx="2136" lry="1340" ulx="2028" uly="1283"> und D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1719" type="textblock" ulx="2016" uly="1384">
        <line lrx="2136" lry="1453" ulx="2063" uly="1384">Du</line>
        <line lrx="2136" lry="1508" ulx="2018" uly="1447">ſcehte de</line>
        <line lrx="2136" lry="1580" ulx="2017" uly="1511">nanſih e</line>
        <line lrx="2130" lry="1639" ulx="2016" uly="1585">welyes in</line>
        <line lrx="2136" lry="1719" ulx="2016" uly="1657">ede kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1795" type="textblock" ulx="2016" uly="1714">
        <line lrx="2136" lry="1795" ulx="2016" uly="1714">uint Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2313" type="textblock" ulx="2013" uly="2185">
        <line lrx="2126" lry="2236" ulx="2015" uly="2185">ben. r⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2263" ulx="2043" uly="2216">„ W;</line>
        <line lrx="2089" lry="2313" ulx="2013" uly="2252">liben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2417" type="textblock" ulx="2084" uly="2384">
        <line lrx="2121" lry="2417" ulx="2084" uly="2384">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2492" type="textblock" ulx="2019" uly="2416">
        <line lrx="2135" lry="2492" ulx="2019" uly="2416">in, . it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2560" type="textblock" ulx="1978" uly="2488">
        <line lrx="2136" lry="2560" ulx="1978" uly="2488">mu, ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2841" type="textblock" ulx="2010" uly="2546">
        <line lrx="2120" lry="2629" ulx="2017" uly="2546">Slchket</line>
        <line lrx="2136" lry="2697" ulx="2015" uly="2619">igr det h</line>
        <line lrx="2136" lry="2767" ulx="2010" uly="2686">ufkſen</line>
        <line lrx="2119" lry="2841" ulx="2017" uly="2758">emne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="308" type="textblock" ulx="96" uly="254">
        <line lrx="146" lry="308" ulx="96" uly="254">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="150" lry="422" ulx="0" uly="347">delgenngth</line>
        <line lrx="152" lry="481" ulx="7" uly="434"> eunz tpunrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="154" lry="636" ulx="0" uly="569">Philiſalerden</line>
        <line lrx="154" lry="697" ulx="0" uly="645">frelen, und t</line>
        <line lrx="154" lry="768" ulx="0" uly="712">n Leuten bfe</line>
        <line lrx="155" lry="836" ulx="0" uly="782">Hauſe des t</line>
        <line lrx="155" lry="903" ulx="1" uly="844">Stadten Et</line>
        <line lrx="155" lry="969" ulx="0" uly="919">ſamen des</line>
        <line lrx="155" lry="1157" ulx="10" uly="1092">Einwohnere</line>
        <line lrx="154" lry="1222" ulx="0" uly="1164">el, als der 6</line>
        <line lrx="156" lry="1296" ulx="0" uly="1230">haft in dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="158" lry="1488" ulx="4" uly="1384">D</line>
        <line lrx="157" lry="1506" ulx="0" uly="1445">delches doi</line>
        <line lrx="156" lry="1578" ulx="0" uly="1513">den gotti</line>
        <line lrx="156" lry="1664" ulx="0" uly="1562">den nihe</line>
        <line lrx="155" lry="1711" ulx="13" uly="1654">Unter dieſen</line>
        <line lrx="153" lry="1832" ulx="0" uly="1704">ufer</line>
        <line lrx="155" lry="1863" ulx="0" uly="1790">„Rad s iſtad</line>
        <line lrx="155" lry="1991" ulx="0" uly="1837">1 „Eidin 1,</line>
        <line lrx="154" lry="1991" ulx="15" uly="1927">te von Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="155" lry="2180" ulx="0" uly="2067">hiſ nb</line>
        <line lrx="155" lry="2213" ulx="0" uly="2145">Etadte iͤ</line>
        <line lrx="156" lry="2292" ulx="0" uly="2210">ſch ſltfn</line>
        <line lrx="70" lry="2355" ulx="0" uly="2301">wnd.</line>
        <line lrx="157" lry="2481" ulx="1" uly="2371">Gn Mmite</line>
        <line lrx="157" lry="2531" ulx="0" uly="2459">aſank er N</line>
        <line lrx="155" lry="2604" ulx="0" uly="2514"> velhen ginf</line>
        <line lrx="155" lry="2667" ulx="0" uly="2555">gan l</line>
        <line lrx="155" lry="2746" ulx="2" uly="2633">aſe⸗ hoe n</line>
        <line lrx="95" lry="2804" ulx="0" uly="2752">hon d den</line>
        <line lrx="155" lry="2885" ulx="4" uly="2793">ſtunge Gvetigt</line>
        <line lrx="67" lry="2958" ulx="0" uly="2895">fenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="791" type="textblock" ulx="188" uly="245">
        <line lrx="1786" lry="324" ulx="682" uly="245">Der Prophet Michaͤas. 103</line>
        <line lrx="1787" lry="417" ulx="323" uly="350">Daher, ſobald dieſe Vormauer gefallen war, ſtroͤmte, gleich</line>
        <line lrx="1783" lry="483" ulx="200" uly="420">einer reiſſenden Fluth, das Ungluͤck, welches von dem Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="570" ulx="203" uly="479">hangt worden war, bis vor das Thor zu Jeruſalem hin, welches,</line>
        <line lrx="1784" lry="640" ulx="198" uly="551">wie wir erſt oben geſagt haben, daruͤber in die groͤßte Angſt ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="689" ulx="198" uly="621">rieth. Ehe es aber ſo weit koͤmmt, werden vorher noch andere la⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="791" ulx="188" uly="685">ſterhafte Stadte vor dem Feinde zittern, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="868" type="textblock" ulx="311" uly="784">
        <line lrx="1809" lry="868" ulx="311" uly="784">V. 13. Lachis zuerſt: denn du, gottloſe Stadt, wareſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1362" type="textblock" ulx="146" uly="868">
        <line lrx="1783" lry="935" ulx="198" uly="868">bis dahin noch immer unſchuldigen Tochter Sion, oder Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1020" ulx="199" uly="933">nerſchaft Jeruſalems die erſte Verfuͤhrerinn zur Suͤnde der Ab⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1068" ulx="146" uly="1001">doͤtterey, weil die Laſter Iſraels, naͤmlich die goldenen Kalber</line>
        <line lrx="1784" lry="1145" ulx="198" uly="1071">und andere Goͤtzen der zehn Zunfte, in dir zuerſt ſind gefurden</line>
        <line lrx="1783" lry="1202" ulx="197" uly="1135">worden, und ſich von dir aus in die uͤbrigen Staſte und Oerter</line>
        <line lrx="1784" lry="1291" ulx="197" uly="1203">des ganzen Judenlandes verbreitet haben. Nach deiner Erobe⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1362" ulx="192" uly="1273">rung und Verwuͤſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1574" type="textblock" ulx="138" uly="1335">
        <line lrx="1785" lry="1447" ulx="314" uly="1335">V. 14. Wirſt du, elendes Geth, ſelbſt dem Feinde Kund⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1508" ulx="190" uly="1432">ſchafter hergeben muͤſſen zum Verderben deiner eigenen Bruͤder,</line>
        <line lrx="1786" lry="1574" ulx="138" uly="1509">naͤmlich gegen das Erbtheil von Geth, das iſt, gegen Mareſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1711" type="textblock" ulx="186" uly="1575">
        <line lrx="1808" lry="1642" ulx="188" uly="1575">welches im Hebraiſchen eine Erbſchaft bedeutet, und deſſen umlie⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1711" ulx="186" uly="1645">gende Landſchaft ehemals nach Erbrechte zu dem Gebiethe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2206" type="textblock" ulx="135" uly="1709">
        <line lrx="1781" lry="1777" ulx="187" uly="1709">Stadt Geth gehoͤrte, welches ein Luͤgenhaus iſt, und ſchwere</line>
        <line lrx="1785" lry="1901" ulx="187" uly="1769">Zuͤͤchtigung nerhivec weil es dazu half, die Roͤnige von Iſrael</line>
        <line lrx="1781" lry="1924" ulx="186" uly="1842">zu betruͤgen. Die Gethaer namlich munterten die Iſraeliten ſo⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1979" ulx="135" uly="1911">wohl, als die Buͤrger von Lachis auf, ſich den Aſſyriern zu wider⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2048" ulx="186" uly="1981">ſetzen, indem ſie ihren Beyſtand aufs theuerſte zuſicherten, dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2116" ulx="185" uly="2051">trogenen aber hernach ſchandlich in ihrer Noth ſtecken ließen, wie</line>
        <line lrx="1780" lry="2206" ulx="185" uly="2114">der heilige Hieronymus und Ribera nebſt dem Kornel hier ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2284" type="textblock" ulx="186" uly="2180">
        <line lrx="1819" lry="2284" ulx="186" uly="2180">ben. Inzwiſchen wirſt du, Mareſa, nicht ohne einen Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="2298" type="textblock" ulx="184" uly="2249">
        <line lrx="359" lry="2298" ulx="184" uly="2249">bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2409" type="textblock" ulx="314" uly="2305">
        <line lrx="1811" lry="2409" ulx="314" uly="2305">V. 15. Ich will dir naͤmlich einen andern Erben noch zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2886" type="textblock" ulx="185" uly="2384">
        <line lrx="1777" lry="2480" ulx="188" uly="2384">fuͤhren, keinen Gethaͤer, ſondern den aſſyriſchen Monarchen, deſſen</line>
        <line lrx="1779" lry="2551" ulx="186" uly="2483">Mareſa, oder Erbtheil ſollſt du kuͤnftighin ſeyn, und die ganze</line>
        <line lrx="1776" lry="2611" ulx="185" uly="2546">Herrlichkeit Iſraels, alle ſeine Macht und Starke wird zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2685" ulx="190" uly="2610">bigen Zeit bis auf die aͤußerſte Graͤnzſtadt Odolla, welches Wort</line>
        <line lrx="1777" lry="2749" ulx="188" uly="2680">ebenfalls ſo viel, als Zierde, oder Herrlichkeit Iſraels heißt, her⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2833" ulx="185" uly="2748">abkommen, oder durch die Feinde ſo zu Boden geſtürzet werden,</line>
        <line lrx="1776" lry="2886" ulx="185" uly="2814">daß nichts mehr, als die traurige Erinnerung an dieſelbe, davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2963" type="textblock" ulx="185" uly="2863">
        <line lrx="1782" lry="2963" ulx="185" uly="2863">uͤbrig bleiben wird: denn Odolla, oder Odulla, eine a lte Koͤnigs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3024" type="textblock" ulx="964" uly="2945">
        <line lrx="1781" lry="3024" ulx="964" uly="2945">G 4 ſtadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1227" type="textblock" ulx="1800" uly="1214">
        <line lrx="1807" lry="1227" ulx="1800" uly="1214">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="287" type="textblock" ulx="362" uly="192">
        <line lrx="1960" lry="287" ulx="362" uly="192">104 Der Prophet Michaͤas. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="466" type="textblock" ulx="336" uly="286">
        <line lrx="1957" lry="407" ulx="376" uly="286">ſtadt, (Joſue 12, 5.) in deren Nahe David (1. Koͤn. 22, 1.)</line>
        <line lrx="1956" lry="466" ulx="336" uly="386">ſich einige Zeit lang verborgen aufhielt, war ſo machtig, ſo groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="535" type="textblock" ulx="379" uly="454">
        <line lrx="1987" lry="535" ulx="379" uly="454">(2. Machab. 12, 38.) und ſchoͤn, daß man glaubte, mit ihr ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="597" type="textblock" ulx="380" uly="521">
        <line lrx="1955" lry="597" ulx="380" uly="521">auch zugleich alle Macht, Starke und Herrlichkeit Iſraels gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="708" type="textblock" ulx="507" uly="622">
        <line lrx="1969" lry="708" ulx="507" uly="622">V. 16. Rauf dir alſo, Odolla, wie Vatablus ſagt, oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1107" type="textblock" ulx="349" uly="689">
        <line lrx="1960" lry="777" ulx="379" uly="689">du Samarien, wie der heilige Hieronymus und Rupert ſorechen,</line>
        <line lrx="1954" lry="841" ulx="376" uly="761">die Haare aus dem Bopfe vor Schmerzen; laß ſie dir abſcheeren,</line>
        <line lrx="1951" lry="898" ulx="377" uly="824">und erſcheine ſo kahl an dem ganzen Leibe wie ein Adler, wenn</line>
        <line lrx="1956" lry="969" ulx="366" uly="890">er in ſeinem hohen Alter, oder wegen einer erhaltenen toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1956" lry="1039" ulx="373" uly="955">Wunde alle Federn ſammt ihren Wurzeln verlieret: denn eben</line>
        <line lrx="1959" lry="1107" ulx="349" uly="1024">auf ſolche Art wirſt auch du, o Odolla und Samarien, oder du Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1167" type="textblock" ulx="373" uly="1087">
        <line lrx="1668" lry="1167" ulx="373" uly="1087">da und Iſrael, aller deiner Kinder, welche bisher deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1229" type="textblock" ulx="336" uly="1153">
        <line lrx="1161" lry="1229" ulx="336" uly="1153">ne Freude und Bedeckung waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1230" type="textblock" ulx="1198" uly="1113">
        <line lrx="1963" lry="1176" ulx="1693" uly="1113">Zierde, dei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1230" ulx="1198" uly="1167">beraubt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1386" type="textblock" ulx="897" uly="1293">
        <line lrx="1420" lry="1386" ulx="897" uly="1293">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1556" type="textblock" ulx="362" uly="1404">
        <line lrx="1952" lry="1504" ulx="362" uly="1404">Der Prophet drohet dem Volke Iſraels wegen der Ungerechtigken</line>
        <line lrx="1456" lry="1556" ulx="442" uly="1484">gegen die Armen mit der Gefangenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2899" type="textblock" ulx="328" uly="1583">
        <line lrx="1155" lry="1693" ulx="352" uly="1583">J. * Weype euch, die ihr auf</line>
        <line lrx="1155" lry="1717" ulx="464" uly="1658">W Nichtswuͤrdigkeiten den⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1774" ulx="366" uly="1705">ket, und in euren Schlafkammern</line>
        <line lrx="1153" lry="1830" ulx="369" uly="1767">Bosheiten ausſinnet, beym Anbru⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1886" ulx="344" uly="1822">che des Tages aber vollziehet: denn</line>
        <line lrx="1016" lry="1935" ulx="366" uly="1884">eure Hand iſt wider Gott.</line>
        <line lrx="1156" lry="1998" ulx="419" uly="1940">2. Wollten Solche einen Acker, ſo</line>
        <line lrx="1157" lry="2060" ulx="370" uly="1992">nahmen ſie ihn mit Gewalt; eben</line>
        <line lrx="1156" lry="2111" ulx="328" uly="2048">ſo riſſen ſie auch die Haͤufer an</line>
        <line lrx="1153" lry="2175" ulx="372" uly="2104">ſich: indem ſie den Beſitzer und</line>
        <line lrx="1154" lry="2224" ulx="370" uly="2159">ſein Haus, den Mann und ſeine</line>
        <line lrx="1155" lry="2280" ulx="372" uly="2218">Erbſchaft gegen alles Recht unter⸗</line>
        <line lrx="569" lry="2319" ulx="371" uly="2268">druͤckten.</line>
        <line lrx="1159" lry="2394" ulx="436" uly="2331">3. Darum ſpricht der Herr al⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2447" ulx="366" uly="2384">ſo: Sehet, ich ſinne auf Strafge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2504" ulx="375" uly="2441">richte wider dieſes Geſchlecht, wor⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="2561" ulx="359" uly="2498">aus ihr euren Hals nicht ziehen</line>
        <line lrx="1154" lry="2618" ulx="375" uly="2553">werdet; * ihr werdet nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1154" lry="2668" ulx="375" uly="2606">hochmuͤthig daher gehen: denn es</line>
        <line lrx="1071" lry="2725" ulx="370" uly="2664">werden ſehr boͤſe Tage kommen.</line>
        <line lrx="1153" lry="2784" ulx="403" uly="2725">4. * Zur ſelbigen Zeit wird man</line>
        <line lrx="1152" lry="2843" ulx="374" uly="2778">ein Sprichwort aus euch machen,</line>
        <line lrx="1152" lry="2899" ulx="359" uly="2833">und eure Trauerlieder zur Luſt ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1733" type="textblock" ulx="1190" uly="1608">
        <line lrx="1986" lry="1673" ulx="1190" uly="1608">gen, in welchen es heißt: Wir ſind</line>
        <line lrx="1980" lry="1733" ulx="1190" uly="1666">in Grund verheeret worden; ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2186" type="textblock" ulx="1191" uly="1721">
        <line lrx="1955" lry="1783" ulx="1191" uly="1721">Theil unſers Volkes hat eine voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1843" ulx="1191" uly="1777">ge Veraͤnderung erlitten: wie wird</line>
        <line lrx="1945" lry="1902" ulx="1192" uly="1837">der Feind wohl von uns weichen,</line>
        <line lrx="1946" lry="1960" ulx="1195" uly="1893">da er doch wieder umkehret, unſe⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2009" ulx="1194" uly="1948">re Landſchaften zu theilen?</line>
        <line lrx="1946" lry="2070" ulx="1251" uly="2004">5. Daher wird Keiner aus dir in</line>
        <line lrx="1947" lry="2125" ulx="1192" uly="2060">der Gemeinde des Herrn eine</line>
        <line lrx="1948" lry="2186" ulx="1192" uly="2116">Schnur mehr ausſtrecken, ſein Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2229" type="textblock" ulx="1173" uly="2177">
        <line lrx="1505" lry="2229" ulx="1173" uly="2177">gut zu meſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2296" type="textblock" ulx="1252" uly="2228">
        <line lrx="1950" lry="2296" ulx="1252" uly="2228">6. * Thut den Mund nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2354" type="textblock" ulx="1195" uly="2285">
        <line lrx="1977" lry="2354" ulx="1195" uly="2285">auf, ihr Redner! Keiner weisſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2460" type="textblock" ulx="1193" uly="2341">
        <line lrx="1948" lry="2410" ulx="1193" uly="2341">wider ſie: Die Beſtuͤrzung wird</line>
        <line lrx="1707" lry="2460" ulx="1195" uly="2397">ſie doch nicht ergreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2521" type="textblock" ulx="1250" uly="2460">
        <line lrx="1951" lry="2521" ulx="1250" uly="2460">7. * Das Haus Jakobs ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2976" type="textblock" ulx="1189" uly="2511">
        <line lrx="1950" lry="2577" ulx="1193" uly="2511">Iſt denn der Geiſt des Herrn ver⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2637" ulx="1192" uly="2567">kuͤrzet? oder ſollte er ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2690" ulx="1192" uly="2627">danken hegen? Nicht wahr, meine</line>
        <line lrx="1950" lry="2747" ulx="1191" uly="2685">Worte ſind guͤtig? aber nur gegen</line>
        <line lrx="1945" lry="2801" ulx="1191" uly="2739">denjenigen, welcher recht wandelt.</line>
        <line lrx="1947" lry="2862" ulx="1249" uly="2798">8. * Mein Volk herentgegen hat</line>
        <line lrx="1947" lry="2919" ulx="1189" uly="2848">ſich wider mich, wie ein Feind, er⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2976" ulx="1815" uly="2919">hoben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1059" type="textblock" ulx="2043" uly="319">
        <line lrx="2132" lry="385" ulx="2044" uly="319">len i</line>
        <line lrx="2136" lry="431" ulx="2046" uly="383">er  ſ</line>
        <line lrx="2127" lry="487" ulx="2050" uly="437">teo, und</line>
        <line lrx="2136" lry="549" ulx="2052" uly="493">ſnes</line>
        <line lrx="2136" lry="605" ulx="2048" uly="553">ſdſeig</line>
        <line lrx="2136" lry="664" ulx="2062" uly="607">*</line>
        <line lrx="2136" lry="713" ulx="2043" uly="666">1es Polt</line>
        <line lrx="2136" lry="782" ulx="2044" uly="725">Unguege</line>
        <line lrx="2136" lry="826" ulx="2048" uly="784">dern wen</line>
        <line lrx="2136" lry="881" ulx="2080" uly="836">o 9</line>
        <line lrx="2128" lry="947" ulx="2057" uly="892">aht</line>
        <line lrx="2136" lry="1001" ulx="2061" uly="948">hr</line>
        <line lrx="2131" lry="1059" ulx="2062" uly="1008">nhes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1106" type="textblock" ulx="2011" uly="1064">
        <line lrx="2136" lry="1106" ulx="2011" uly="1064">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1462" type="textblock" ulx="2033" uly="1120">
        <line lrx="2134" lry="1172" ulx="2054" uly="1120">ſelanet</line>
        <line lrx="2135" lry="1221" ulx="2061" uly="1179">Il. D</line>
        <line lrx="2127" lry="1284" ulx="2043" uly="1233">un der</line>
        <line lrx="2136" lry="1334" ulx="2039" uly="1291">n wieltr</line>
        <line lrx="2136" lry="1399" ulx="2038" uly="1345">eͤſcente</line>
        <line lrx="2136" lry="1462" ulx="2033" uly="1408">ſur bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2694" type="textblock" ulx="2029" uly="1659">
        <line lrx="2136" lry="1721" ulx="2032" uly="1659">NI.</line>
        <line lrx="2136" lry="1855" ulx="2030" uly="1798">denket; d</line>
        <line lrx="2136" lry="1922" ulx="2031" uly="1865">laub; de</line>
        <line lrx="2135" lry="2006" ulx="2062" uly="1934">ſer N.</line>
        <line lrx="2136" lry="2062" ulx="2032" uly="2009">longen Ke</line>
        <line lrx="2135" lry="2128" ulx="2037" uly="2074">ich Cand</line>
        <line lrx="2136" lry="2193" ulx="2043" uly="2131">kinen n</line>
        <line lrx="2136" lry="2259" ulx="2038" uly="2199">Bosheit</line>
        <line lrx="2136" lry="2327" ulx="2033" uly="2268">gleic be</line>
        <line lrx="2136" lry="2401" ulx="2034" uly="2333">Püter</line>
        <line lrx="2118" lry="2464" ulx="2036" uly="2398">Peller</line>
        <line lrx="2136" lry="2549" ulx="2081" uly="2494">den</line>
        <line lrx="2136" lry="2621" ulx="2031" uly="2550">lß nde</line>
        <line lrx="2136" lry="2694" ulx="2029" uly="2620">Cerbid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="152" lry="518" ulx="3" uly="440">ubte, M</line>
        <line lrx="153" lry="580" ulx="0" uly="507">Iingz gf</line>
        <line lrx="153" lry="684" ulx="2" uly="619">blus ſigt 4</line>
        <line lrx="153" lry="747" ulx="10" uly="686">upert ſnn</line>
        <line lrx="153" lry="820" ulx="0" uly="755">e dir abſit</line>
        <line lrx="153" lry="885" ulx="4" uly="829">ein Adler,</line>
        <line lrx="153" lry="949" ulx="1" uly="894">altenen todet</line>
        <line lrx="153" lry="1016" ulx="0" uly="961">ieret: denn</line>
        <line lrx="153" lry="1097" ulx="0" uly="1030">tien, oder</line>
        <line lrx="153" lry="1169" ulx="0" uly="1104">deine Jiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="155" lry="1496" ulx="0" uly="1431">Ungereheig</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="150" lry="1669" ulx="0" uly="1615">s heiſt: Di</line>
        <line lrx="147" lry="1734" ulx="0" uly="1678">erti wotden;</line>
        <line lrx="148" lry="1794" ulx="0" uly="1735">olts etent</line>
        <line lrx="150" lry="1850" ulx="0" uly="1794">g etltten: we</line>
        <line lrx="148" lry="1908" ulx="0" uly="1853">l bon uns</line>
        <line lrx="148" lry="1968" ulx="0" uly="1909">der unrkchecht</line>
        <line lrx="147" lry="2036" ulx="0" uly="1966">z, theſin:</line>
        <line lrx="143" lry="2075" ulx="0" uly="2028">d Keiner aun</line>
        <line lrx="147" lry="2140" ulx="26" uly="2081">des Hein</line>
        <line lrx="148" lry="2199" ulx="0" uly="2132">sſtrecen ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2551" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="150" lry="2367" ulx="0" uly="2298">eſ Fenn in</line>
        <line lrx="149" lry="2426" ulx="3" uly="2366">je Beiigne!</line>
        <line lrx="147" lry="2492" ulx="0" uly="2429">Ngriſnn</line>
        <line lrx="147" lry="2551" ulx="0" uly="2482">aus innz</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="145" lry="2895" ulx="0" uly="2824">dl herenthg/</line>
        <line lrx="141" lry="2988" ulx="11" uly="2879">git en 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="290" type="textblock" ulx="683" uly="216">
        <line lrx="1319" lry="290" ulx="683" uly="216">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="433" type="textblock" ulx="216" uly="317">
        <line lrx="989" lry="379" ulx="216" uly="317">hoben: ihr habet eurem Naͤchſten</line>
        <line lrx="989" lry="433" ulx="218" uly="376">den Rock ſammt dem Mantel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="489" type="textblock" ulx="220" uly="432">
        <line lrx="1007" lry="489" ulx="220" uly="432">raubt, und diejenigen, welche fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1449" type="textblock" ulx="219" uly="489">
        <line lrx="988" lry="548" ulx="221" uly="489">lich ihres Wegs voruͤber giengen,</line>
        <line lrx="672" lry="602" ulx="224" uly="544">feindſelig angefallen.</line>
        <line lrx="992" lry="659" ulx="277" uly="601">9. * Ihr habet die Frauen mei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="714" ulx="221" uly="658">nes Volkes aus ihren Luſthaͤuſern</line>
        <line lrx="992" lry="769" ulx="222" uly="713">hinausgeworfen, und von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="993" lry="826" ulx="219" uly="770">dern mein Lob auf ewig verbannet.</line>
        <line lrx="995" lry="884" ulx="288" uly="828">10. * Machet euch dann auf, und</line>
        <line lrx="992" lry="942" ulx="226" uly="882">gehet von hinnen: denn fuͤr euch</line>
        <line lrx="992" lry="995" ulx="231" uly="938">iſt keine Ruhe mehr in dieſem Lan⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1050" ulx="232" uly="995">de, welches ihr durch eure Unlau⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1110" ulx="227" uly="1051">terkeit mit dem abſcheulichſten Ge⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1163" ulx="227" uly="1109">ſtank angeſteckt habet.</line>
        <line lrx="1000" lry="1220" ulx="252" uly="1164">II. * Wollte Gott, ich waͤre ein</line>
        <line lrx="1000" lry="1278" ulx="226" uly="1220">Mann, der keinen Geiſt haͤtte, ſon⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1331" ulx="223" uly="1275">dern vielmehr Luͤgen redete! Aber</line>
        <line lrx="1001" lry="1395" ulx="225" uly="1334">ich ſchenke dir reinen Wein ein, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1449" ulx="221" uly="1391">zwar bis zur Berauſchung: du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="427" type="textblock" ulx="1026" uly="245">
        <line lrx="1809" lry="298" ulx="1715" uly="245">105</line>
        <line lrx="1809" lry="389" ulx="1026" uly="328">das Volk, welchem er eingeſchenkt</line>
        <line lrx="1378" lry="427" ulx="1027" uly="381">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1461" type="textblock" ulx="1028" uly="440">
        <line lrx="1808" lry="502" ulx="1090" uly="440">12. * Ich werde dich, o Jakob,</line>
        <line lrx="1813" lry="555" ulx="1031" uly="498">ganz und gar verſammeln, und die</line>
        <line lrx="1811" lry="618" ulx="1033" uly="553">Ueberbleibſel von Iſrael zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="670" ulx="1031" uly="602">fuͤhren; ich will ſie alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="726" ulx="1032" uly="665">der zugleich, wie eine Heerde, in</line>
        <line lrx="1811" lry="781" ulx="1034" uly="722">einen Schafſtall einſperren, worinn</line>
        <line lrx="1814" lry="838" ulx="1033" uly="777">ſie wegen großer Menge der Men⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="896" ulx="1034" uly="832">ſchen ein Getuͤmmel erregen wer⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="949" ulx="1031" uly="892">den, wie das Vieh in Mitte der</line>
        <line lrx="1470" lry="1001" ulx="1028" uly="938">Staͤlle.</line>
        <line lrx="1824" lry="1057" ulx="1091" uly="1005">13.* Denn es wird Einer vor</line>
        <line lrx="1854" lry="1119" ulx="1031" uly="1058">den Feinden daherziehen, welcher</line>
        <line lrx="1816" lry="1177" ulx="1033" uly="1115">ihnen den Weg oöffnen wird; ſie</line>
        <line lrx="1817" lry="1232" ulx="1040" uly="1174">werden durchbrechen, zum Thore</line>
        <line lrx="1824" lry="1287" ulx="1039" uly="1227">hineindringen, und ihren Einzug</line>
        <line lrx="1816" lry="1344" ulx="1038" uly="1286">durch daſſelbige halten: ihr Koͤnig</line>
        <line lrx="1815" lry="1405" ulx="1040" uly="1340">wird vor ihnen hergehen, der Herr</line>
        <line lrx="1813" lry="1461" ulx="1039" uly="1399">aber an der Spitze derſelbigen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1604" type="textblock" ulx="599" uly="1495">
        <line lrx="1490" lry="1604" ulx="599" uly="1495">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1853" type="textblock" ulx="219" uly="1623">
        <line lrx="1826" lry="1765" ulx="221" uly="1623">V. 1. Webe euch, ihr Gottloſen! die ihr ſtetsfort auf</line>
        <line lrx="1821" lry="1785" ulx="219" uly="1714">. Nichtswuͤrdigkeiten, auf niedertraͤchtige Streiche</line>
        <line lrx="1816" lry="1853" ulx="225" uly="1779">denket; der Chaldäaͤer, Vatablus und Pagnin uͤberſetzen: auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1922" type="textblock" ulx="207" uly="1843">
        <line lrx="1820" lry="1922" ulx="207" uly="1843">Raub; der Syrier aber: auf Betrug. Der Prophet handelt naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2122" type="textblock" ulx="225" uly="1915">
        <line lrx="1825" lry="1983" ulx="226" uly="1915">lich hier von den Unbilden wider den Naͤchſten, nachdem er in dem</line>
        <line lrx="1831" lry="2059" ulx="225" uly="1984">vorigen Kapitel von den Beleidigungen Gottes geredet hat. Wehe</line>
        <line lrx="1824" lry="2122" ulx="229" uly="2051">euch Elenden dieſes Gelichters, die ihr immerdar uͤber Ungerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2189" type="textblock" ulx="199" uly="2113">
        <line lrx="1830" lry="2189" ulx="199" uly="2113">keiten bruͤtet, und ſogar in euren Schlafkammern bey der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2394" type="textblock" ulx="227" uly="2184">
        <line lrx="1824" lry="2258" ulx="227" uly="2184">Bosheiten wider euren Naͤchſten ausſinnet, welche ihr ſodann</line>
        <line lrx="1832" lry="2326" ulx="227" uly="2249">gleich beym Anbruche des Tages, das iſt, ohne Verſchub, mit</line>
        <line lrx="1834" lry="2394" ulx="228" uly="2313">groͤßter Gierde und Geſchwindigkeit vollziehet. Aber zitteret, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2447" type="textblock" ulx="225" uly="2383">
        <line lrx="646" lry="2447" ulx="225" uly="2383">Frevler! R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2869" type="textblock" ulx="225" uly="2465">
        <line lrx="1827" lry="2537" ulx="355" uly="2465">Denn wiſſet, eure Hand, oder Unternehmung iſt nicht nur</line>
        <line lrx="1838" lry="2602" ulx="229" uly="2530">bloß wider euren Naͤchſten, ſondern wider Gott ſelbſt, deſſen</line>
        <line lrx="1827" lry="2672" ulx="231" uly="2601">Ebenbild jeder Menſch iſt. Die Siebenzig uͤberſetzen hier: Wehe</line>
        <line lrx="1864" lry="2732" ulx="230" uly="2669">ihnen, weil ſie ihre Haͤnde nicht zu dem Herrn aufgehoben ha⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2807" ulx="225" uly="2734">ben. Dieſer Ausdruck beſtaͤttiget alſo die Wahrheit, welche der</line>
        <line lrx="1844" lry="2869" ulx="225" uly="2801">koͤnigliche Prophet David, wie auch Daniel, an zerſchiedenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2941" type="textblock" ulx="221" uly="2867">
        <line lrx="1832" lry="2941" ulx="221" uly="2867">Stellen predigen, daß naͤmlich die Vernachlaͤſſigung des Gebeths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3012" type="textblock" ulx="1025" uly="2939">
        <line lrx="1829" lry="3012" ulx="1025" uly="2939">5 bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="304" type="textblock" ulx="358" uly="221">
        <line lrx="1949" lry="304" ulx="358" uly="221">106 Der Prophet Michaͤas. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="474" type="textblock" ulx="336" uly="325">
        <line lrx="1946" lry="452" ulx="355" uly="325">bey den Gottesvergeſſenen die Hhaupturſache ihrer ſo vielfachen ka⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="474" ulx="336" uly="411">ſter ſey, welche ſie mit jedem Tage noch mehr anhaufen, bis end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="542" type="textblock" ulx="360" uly="475">
        <line lrx="1953" lry="542" ulx="360" uly="475">lich die Rache des Allerhöchſten ſie in den Untergang ſchleudert, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="621" type="textblock" ulx="329" uly="545">
        <line lrx="1029" lry="621" ulx="329" uly="545">er hier drohet, da er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="981" type="textblock" ulx="341" uly="581">
        <line lrx="1941" lry="717" ulx="486" uly="581">V. 3. Ihr, die ihr jetzt weder Gott, noch Menſchen fürchtet,</line>
        <line lrx="1940" lry="776" ulx="352" uly="715">werdet gar bald nicht mehr ſo hochmuͤthig, oder aufrecht, und</line>
        <line lrx="1946" lry="843" ulx="344" uly="781">mit empor geſtrecktem, ſteifem Halſe einhergehen, ſondern euer</line>
        <line lrx="1938" lry="932" ulx="349" uly="843">ſonſt ſo ſtolzes, freches Haupt tief ſinken laſſen: : denn es werden,</line>
        <line lrx="1937" lry="981" ulx="341" uly="910">ehe ihr euch deſſen verſehet, ſehr boͤſe Tage uͤber euch kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1049" type="textblock" ulx="346" uly="964">
        <line lrx="1937" lry="1049" ulx="346" uly="964">Tage des Schreckens, der Angſt und außerſten Noth, welche euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1112" type="textblock" ulx="345" uly="1051">
        <line lrx="1719" lry="1112" ulx="345" uly="1051">Uebermuth gar geſchwind dampfen und vertreiben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1281" type="textblock" ulx="341" uly="1113">
        <line lrx="1941" lry="1215" ulx="476" uly="1113">V. 4. Zur ſelbigen Zeit der goͤttlichen Rache wird man agge⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="1281" ulx="341" uly="1217">mein ein Sprichwort unter den uͤbrigen Voͤlkern aus euch Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1417" type="textblock" ulx="336" uly="1282">
        <line lrx="1934" lry="1370" ulx="341" uly="1282">worfenen machen, oder nur euch nennen, wenn man von ſchrecklich</line>
        <line lrx="1935" lry="1417" ulx="336" uly="1349">beſtraften Boͤſewichten reden und ſie andern zum warnenden Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1482" type="textblock" ulx="339" uly="1419">
        <line lrx="1947" lry="1482" ulx="339" uly="1419">ſpiele vorſtellen will; man wird aber kein Mitleid irgendswo mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1553" type="textblock" ulx="337" uly="1487">
        <line lrx="1931" lry="1553" ulx="337" uly="1487">euch haben, ſondern eure Trauerlieder, die ihr ſo klaglich anſtim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1676" type="textblock" ulx="333" uly="1553">
        <line lrx="1983" lry="1676" ulx="333" uly="1553">men werdet, nur zur Luſt, oder zum Spaße ſingen, und beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1686" type="textblock" ulx="336" uly="1617">
        <line lrx="1345" lry="1686" ulx="336" uly="1617">ders uͤber die Stelle ſpotten, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2149" type="textblock" ulx="331" uly="1677">
        <line lrx="1935" lry="1803" ulx="467" uly="1677">Ein Theil unſeres Volkes von Iſrael, und nachgehends auch</line>
        <line lrx="1926" lry="1848" ulx="335" uly="1782">von Juda hat, leider! eine große Veraͤnderung ſeines Gluͤckes er⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1918" ulx="331" uly="1853">litten: denn Viele mußten ihr Ehrenkleid mit dem Sklavenkittel,</line>
        <line lrx="1933" lry="1983" ulx="334" uly="1921">das Vaterland mit dem Verbannungsorte, die Uebrigen aber das</line>
        <line lrx="1927" lry="2052" ulx="333" uly="1985">Leben mit dem Tode vertauſchen. Erſtummet nun, ihr betruͤgeri⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2149" ulx="333" uly="2053">ſche Propheten, die ihr uns mit leeren Hoffnungen bisher getaͤuſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2188" type="textblock" ulx="329" uly="2121">
        <line lrx="1948" lry="2188" ulx="329" uly="2121">habet: denn wie, aus welchem Grunde, wird wohl Jemand mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2658" type="textblock" ulx="317" uly="2139">
        <line lrx="1927" lry="2257" ulx="332" uly="2139">glauben, der Feind, naͤmlich der aſſyriſche Koͤnig Salmanaſar wer⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2322" ulx="330" uly="2257">de von uns ablaſſen, und weichen, wie ihr uns vorſpiegeln wollet,</line>
        <line lrx="1925" lry="2390" ulx="326" uly="2324">da er doch, ſelbſt nach dem (4. Koͤn. 17, 3.) von uns erhaltenen</line>
        <line lrx="1925" lry="2455" ulx="324" uly="2390">Tribut, wieder umkehrt, und mit ſeiner ganzen Macht abermal</line>
        <line lrx="1924" lry="2524" ulx="317" uly="2458">auf uns losgeht in der Abſicht, unſere Landſchaften an ſich zu reiſ⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2589" ulx="324" uly="2523">ſen, und unter die Seinigen zu theilen. Eben ſo werden ſeiner</line>
        <line lrx="1919" lry="2658" ulx="327" uly="2586">Zeit auch die Juden uͤber den Nabuchodonoſor klagen. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2939" type="textblock" ulx="315" uly="2691">
        <line lrx="1922" lry="2760" ulx="456" uly="2691">V. 6. Thut vor dieſem unglaͤubigen Volke den Mund nicht</line>
        <line lrx="1920" lry="2847" ulx="322" uly="2759">mehr auf, ihr geiſtliche Redner, oder Propheten; Reiner aus</line>
        <line lrx="1921" lry="2939" ulx="315" uly="2817">euch weisſage noch ferner wider ſie, oder ruͤndige ihnen das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2963" type="textblock" ulx="1846" uly="2895">
        <line lrx="1923" lry="2963" ulx="1846" uly="2895">heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="685" type="textblock" ulx="2047" uly="367">
        <line lrx="2136" lry="432" ulx="2047" uly="367">ſele</line>
        <line lrx="2136" lry="484" ulx="2048" uly="430">vethur</line>
        <line lrx="2136" lry="553" ulx="2048" uly="504">ſict er⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="631" ulx="2049" uly="567">Ghen be</line>
        <line lrx="2136" lry="685" ulx="2048" uly="646">Pe vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1267" type="textblock" ulx="2047" uly="1012">
        <line lrx="2128" lry="1130" ulx="2061" uly="1012">. 4</line>
        <line lrx="2136" lry="1186" ulx="2060" uly="1151">Sume</line>
        <line lrx="2136" lry="1267" ulx="2047" uly="1206"> gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1746" type="textblock" ulx="2033" uly="1608">
        <line lrx="2136" lry="1680" ulx="2036" uly="1608">jengen</line>
        <line lrx="2136" lry="1746" ulx="2033" uly="1683">nener h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2673" type="textblock" ulx="2033" uly="1791">
        <line lrx="2136" lry="1915" ulx="2036" uly="1853">n End</line>
        <line lrx="2136" lry="1983" ulx="2037" uly="1921">Aſe n</line>
        <line lrx="2136" lry="2052" ulx="2036" uly="1990">Aigſan</line>
        <line lrx="2136" lry="2124" ulx="2040" uly="2057">Vaonmn</line>
        <line lrx="2134" lry="2189" ulx="2044" uly="2127">euch nr</line>
        <line lrx="2136" lry="2252" ulx="2040" uly="2189">ſolhe N</line>
        <line lrx="2123" lry="2316" ulx="2036" uly="2262">ter und</line>
        <line lrx="2135" lry="2391" ulx="2039" uly="2322">achſchn</line>
        <line lrx="2094" lry="2504" ulx="2036" uly="2405">ſen</line>
        <line lrx="2133" lry="2535" ulx="2036" uly="2460">uiſ, ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2605" ulx="2035" uly="2529">gaſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2673" ulx="2033" uly="2595">lemhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2902" type="textblock" ulx="2040" uly="2843">
        <line lrx="2134" lry="2902" ulx="2040" uly="2843">Ken, au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2978" type="textblock" ulx="2030" uly="2904">
        <line lrx="2124" lry="2978" ulx="2030" uly="2904">lche ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="135" lry="388" ulx="6" uly="323">ſo t gelicchen</line>
        <line lrx="125" lry="456" ulx="0" uly="375">haufen nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="159" lry="532" ulx="0" uly="470">g ſchlauden</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="159" lry="703" ulx="0" uly="639">enſchen fntt</line>
        <line lrx="160" lry="772" ulx="0" uly="711">r aufricht</line>
        <line lrx="158" lry="833" ulx="0" uly="781">n, ſondern i</line>
        <line lrx="158" lry="896" ulx="0" uly="856">denn es wen</line>
        <line lrx="159" lry="970" ulx="0" uly="917">euch komme</line>
        <line lrx="159" lry="1046" ulx="0" uly="985">th, welche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="90" lry="1102" ulx="0" uly="1058">verden.</line>
        <line lrx="160" lry="1216" ulx="8" uly="1160">wird man c</line>
        <line lrx="161" lry="1276" ulx="0" uly="1223">aus elch e</line>
        <line lrx="161" lry="1350" ulx="0" uly="1296">gan von ſchert</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1420" type="textblock" ulx="2" uly="1361">
        <line lrx="172" lry="1420" ulx="2" uly="1361">varnenden Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="163" lry="1493" ulx="0" uly="1435">venden</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="166" lry="1570" ulx="0" uly="1496">kagſch nſie.</line>
        <line lrx="164" lry="1642" ulx="0" uly="1565">gen, ud N</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="160" lry="1801" ulx="0" uly="1734">hnuhghendst</line>
        <line lrx="158" lry="1892" ulx="4" uly="1802">ſenez itthl</line>
        <line lrx="157" lry="1934" ulx="0" uly="1868">en Eilnenft</line>
        <line lrx="158" lry="2015" ulx="0" uly="1938">Nrhen ihl</line>
        <line lrx="157" lry="2077" ulx="0" uly="2010">n, it bente</line>
        <line lrx="158" lry="2148" ulx="0" uly="2069"> boohe 1 gti</line>
        <line lrx="158" lry="2215" ulx="0" uly="2103">4 Jemend t</line>
        <line lrx="158" lry="2282" ulx="3" uly="2214">Salmariſcn</line>
        <line lrx="160" lry="2382" ulx="0" uly="2266">rſiſen</line>
        <line lrx="160" lry="2456" ulx="0" uly="2347">n uns un</line>
        <line lrx="159" lry="2487" ulx="4" uly="2416"> Nn uan</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="176" lry="2556" ulx="0" uly="2487">n mſ in</line>
        <line lrx="172" lry="2669" ulx="0" uly="2507">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="155" lry="2801" ulx="0" uly="2731">en Mnn</line>
        <line lrx="125" lry="2873" ulx="3" uly="2805">4; Ben</line>
        <line lrx="154" lry="2958" ulx="29" uly="2845">fmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2983" type="textblock" ulx="110" uly="2711">
        <line lrx="156" lry="2983" ulx="110" uly="2711">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="327" type="textblock" ulx="637" uly="194">
        <line lrx="1798" lry="327" ulx="637" uly="194">Der Prophet Michäas. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="683" type="textblock" ulx="213" uly="331">
        <line lrx="1804" lry="433" ulx="213" uly="331">heil an, welches ihnen wegen ihrer Suͤnden bevorſtehet: denn die</line>
        <line lrx="1802" lry="499" ulx="213" uly="415">Beſtuͤrzung, die heilſame Beſchaͤmung und Reue wird ſie doch</line>
        <line lrx="1803" lry="616" ulx="213" uly="497">nicht crareiſen alle Worte, alle Ermahnungen und Drohungen</line>
        <line lrx="1804" lry="683" ulx="215" uly="561">gehen bey ihnen umſonſt verloren. Oder hoͤet ihr dann nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="697" type="textblock" ulx="194" uly="634">
        <line lrx="580" lry="697" ulx="194" uly="634">wie vermeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1214" type="textblock" ulx="214" uly="660">
        <line lrx="1805" lry="797" ulx="341" uly="660">V. 7. Das Haus Jakobs, oder das Volk des Köͤnigreichs</line>
        <line lrx="1819" lry="861" ulx="214" uly="798">Iſkael ſpricht, um ſich ſelbſt bey allen ſeinen Laſtern zu troͤſten:</line>
        <line lrx="1806" lry="927" ulx="214" uly="865">Iſt dann, ſagen die Iſraeliten, der Geiſt des Herrn, das iſt, ſeine</line>
        <line lrx="1807" lry="999" ulx="221" uly="932">Barmherzigkeit und Milde verkuͤrzet, und in engere Schranken,</line>
        <line lrx="1804" lry="1062" ulx="215" uly="999">als ſonſt, eingeſchloſſen? Oder warum ſollte er auf einmal ſolche</line>
        <line lrx="1805" lry="1130" ulx="219" uly="1065">rachgierige Gedanken in ſeinem Sinne hegen; wie die Propheten</line>
        <line lrx="1805" lry="1214" ulx="219" uly="1125">uns vormalen wollen? Wir glaubeh es nicht: denn wir wiſſen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1282" type="textblock" ulx="211" uly="1191">
        <line lrx="1806" lry="1282" ulx="211" uly="1191">gut, gnaͤdig, und unendlich barmherzig iſt. Er ſagt ja (Jerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1770" type="textblock" ulx="204" uly="1265">
        <line lrx="1807" lry="1333" ulx="214" uly="1265">29, 11.) ſelbſt, er ſey nur fuͤr unſere Wohlfahrt, und keines⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1401" ulx="208" uly="1335">wegs auf unſer Verderben bedacht. Allein Gott der Herr ant⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1468" ulx="212" uly="1398">wortet hier auf dieſe vermeſſene Einwuͤrfe: Meine Worte, meine</line>
        <line lrx="1805" lry="1535" ulx="209" uly="1469">Verheißungen und Geſinnungen ſind zwar guͤtig und huldvoll,</line>
        <line lrx="1808" lry="1605" ulx="210" uly="1539">aber nicht gegen Jeden ohne Unterſchied, ſondern nur gegen den⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1715" ulx="209" uly="1605">jenigen allein, welcher recht wandelt, oder auf dem geraden Weg</line>
        <line lrx="1144" lry="1770" ulx="204" uly="1666">meiner heiligen Gebothe ſtets fortgeht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2655" type="textblock" ulx="207" uly="1752">
        <line lrx="1806" lry="1871" ulx="338" uly="1752">V. 8. Mein volk herentgegen, welches ich doch mit ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1922" ulx="212" uly="1848">len Gnaden von jeher uͤberhaͤufte, hat ſich hoͤchſt undankbarer</line>
        <line lrx="1806" lry="1986" ulx="212" uly="1916">Weiſe wider mich, ihren groͤßten Wohlthaͤter, wie ein Feind,</line>
        <line lrx="1808" lry="2074" ulx="209" uly="1980">gleichſam mit den Waffen in der Fauſt erhoben, wie der heilige</line>
        <line lrx="1809" lry="2119" ulx="213" uly="2052">Hieronymus bey dieſer Stelle ſich ausdruͤcket. Und ihr wunderet</line>
        <line lrx="1808" lry="2250" ulx="214" uly="2116">euch noch, wenn ich mit euch nach der Schaͤrfe erfahrt, und gegen</line>
        <line lrx="1807" lry="2254" ulx="214" uly="2186">ſolche Rebellen, Rauber und Moͤrder, wie ihr ſeyd, mich als Rich⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2320" ulx="207" uly="2251">ter und Raͤcher aufmache? Die Gerechtigkeit zwingt mich, das</line>
        <line lrx="1808" lry="2390" ulx="214" uly="2318">Rachſchwert gegen euch zu ziehen: denn ihr habet gegen alle Geſetze</line>
        <line lrx="1808" lry="2450" ulx="213" uly="2389">eurem Naͤchſten, eurem Mitbruder den Rock ſammt dem Mantel,</line>
        <line lrx="1807" lry="2524" ulx="215" uly="2457">das iſt, ſein ganzes Vermoͤgen geraubt, und ihn ſo arm gemacht,</line>
        <line lrx="1811" lry="2618" ulx="211" uly="2518">daß er ſich weder zu Hauſe ernaͤhren, weder oͤffentlich mit Anſtan⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2655" ulx="211" uly="2590">de mehr erſcheinen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3006" type="textblock" ulx="212" uly="2673">
        <line lrx="1810" lry="2757" ulx="330" uly="2673">V. 9. Ihr Grauſame habet ohne alle Erbarmniß die Frauen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2821" ulx="215" uly="2747">oder Witiwen meines Volkes, welche mir doch ſo ſehr am Herzen</line>
        <line lrx="1811" lry="2899" ulx="216" uly="2817">liegen, aus ihren Luſthaͤuſern, das iſt, aus ihren Wohnungen,</line>
        <line lrx="1809" lry="3006" ulx="212" uly="2879">welche ſie wegen dem Andenlen ihrer Gatten uͤber Alles nebben⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2998" ulx="1748" uly="2963">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2133" lry="521" type="textblock" ulx="367" uly="225">
        <line lrx="1960" lry="300" ulx="380" uly="225">108 Der Prophet Michaͤas. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1957" lry="411" ulx="370" uly="318">hinausgeworfen, oder, gleich dem tyranniſchen Achab, (3. Roͤn.</line>
        <line lrx="2120" lry="517" ulx="367" uly="395">21, 16.) mit Gewalt verdrungen, ſe</line>
        <line lrx="2133" lry="521" ulx="2074" uly="481">nct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="876" type="textblock" ulx="354" uly="476">
        <line lrx="2132" lry="602" ulx="503" uly="476">Und hiedurch zugleich von ihren Rindern und Kindeskindern, 4 .</line>
        <line lrx="2136" lry="658" ulx="373" uly="555">mein Lob, eigentlich zu reden, den Stoff und Anlaß zu meinem l: du</line>
        <line lrx="2136" lry="726" ulx="374" uly="621">Lobe auf ewig, von Geſchlecht zu Geſchecht verbannet, da ihr ih⸗ *</line>
        <line lrx="2136" lry="793" ulx="354" uly="690">nen ihre Erbguͤter entriſſen habet, fuͤr welche ſie und ihre ganze )</line>
        <line lrx="2134" lry="876" ulx="372" uly="755">Nachkommenſchaft mir wuͤrden gedankt haben: ſo aber zwingt die⸗ i ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1309" type="textblock" ulx="367" uly="828">
        <line lrx="1951" lry="908" ulx="372" uly="828">ſen armen, von euch gepluͤnderten, und an den Bettelſtab gebrach⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="984" ulx="370" uly="890">ten Geſchoͤpfen der Kummer und Mangel, Hunger und Verzweif⸗ tn</line>
        <line lrx="2136" lry="1046" ulx="370" uly="957">lung Thraͤnen und Seufzer, Fluͤche und Verwuͤnſchungen gegen En</line>
        <line lrx="2136" lry="1110" ulx="370" uly="1029">euch, oft auch ſogar gegen mich, ab, und macht, daß ſie auf Rache Nugn</line>
        <line lrx="2136" lry="1178" ulx="369" uly="1097">und unerlaubte Mittel zu Erſetzung ihres Verlurſtes denken, wie ammn</line>
        <line lrx="2136" lry="1253" ulx="367" uly="1163">Albert und Hugo nebſt Andern hier ſagen: Nun hoͤret dann, ihe End</line>
        <line lrx="2124" lry="1309" ulx="368" uly="1225">Rauber und Unmenſchen euer Urtheil: al,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1377" type="textblock" ulx="2032" uly="1324">
        <line lrx="2130" lry="1377" ulx="2032" uly="1324">perren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2085" type="textblock" ulx="326" uly="1331">
        <line lrx="2136" lry="1440" ulx="497" uly="1331">V. 10. Machet euch ebenfalls auf von euren vaͤterlichen zinmze</line>
        <line lrx="2123" lry="1503" ulx="365" uly="1394">Wohnſitzen, und gehet von hinnen in das Elend, in den Kerker utun</line>
        <line lrx="2122" lry="1552" ulx="366" uly="1466">und Tod: denn für euch, ihr Ruchloſe, iſt billig keine Ruhe, kein Nm</line>
        <line lrx="2136" lry="1612" ulx="326" uly="1530">Aufenthalt mehr fuͤr die Zukunft in dieſem geheiligten Lande des T</line>
        <line lrx="2136" lry="1680" ulx="337" uly="1598">Herrn, welches ihr anjetzt durch eure Unlauterkeit, oder graͤuliche Dehore,</line>
        <line lrx="2136" lry="1743" ulx="363" uly="1666">Laſter mit dem abſcheulichſten Geſtanke von den faulenden Koͤr⸗ der zeh</line>
        <line lrx="2136" lry="1831" ulx="363" uly="1737">pern eurer ſaubern Mitgeſellen angeſteckt haber, welche ich ihrer ei⸗ vlte i⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1889" ulx="363" uly="1803">genen ſowohl, als eurer Miſſethaten wegen durch den Feind er⸗ ungen</line>
        <line lrx="2130" lry="1955" ulx="361" uly="1869">ſchlagen, und unbegraben, gleich Aeſern, auf das freye Feld hin⸗ Mard</line>
        <line lrx="2133" lry="2019" ulx="360" uly="1936">werfen ließ. Dieß iſt der fuͤrchterliche Ausſpruch Gottes, ſagt brete</line>
        <line lrx="2131" lry="2085" ulx="359" uly="1999">Michaas ſeufzend: n Jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2721" type="textblock" ulx="356" uly="2096">
        <line lrx="2100" lry="2205" ulx="400" uly="2096">V. 11. Wollte Gott im Himmel, ich waͤre ein Mann, der Nun</line>
        <line lrx="2136" lry="2276" ulx="359" uly="2170">keinen prophetiſchen Geiſt, deſſen Eingebungen untruͤglich ſind, in gian</line>
        <line lrx="2060" lry="2345" ulx="356" uly="2234">mir haͤtte, ſondern daß ich vielmehr jetzt nichts, als Luͤgen, nichts ſ</line>
        <line lrx="2134" lry="2410" ulx="357" uly="2299">als Unwahrheiten redete, und Traͤumereyen euch vorſagte , welche nunc</line>
        <line lrx="2130" lry="2482" ulx="359" uly="2368">ſchwarzes Gebluͤt, oder eine von Furcht uͤberſpannte Einbildungs⸗ 26 nd</line>
        <line lrx="2136" lry="2538" ulx="358" uly="2437">kraft in meinem Gehirne erzeugt hatte, wie ihr waͤhnet. Aber n tan</line>
        <line lrx="2133" lry="2592" ulx="356" uly="2500">ach, meine Ausſpruͤche und Weisſagungen ſind nur allzuwahr! ich n</line>
        <line lrx="2130" lry="2670" ulx="356" uly="2571">ſchenke dir, o Iſrael, und dir, o Juda, reinen wein ein, das  Var</line>
        <line lrx="2122" lry="2721" ulx="357" uly="2638">iſt, ich ſage dir die lautere Wahrheit offenherzig vor, und zeige die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2970" type="textblock" ulx="355" uly="2702">
        <line lrx="2129" lry="2812" ulx="355" uly="2702">den vollen Kelch des goͤttlichen Zorns, welchen du wirſt trinken le A</line>
        <line lrx="2134" lry="2848" ulx="355" uly="2766">muͤſſen, und zwar bis auf den letzten Tropfen, hin lg</line>
        <line lrx="2087" lry="2970" ulx="2044" uly="2937"> ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3044" type="textblock" ulx="2012" uly="2975">
        <line lrx="2134" lry="3044" ulx="2012" uly="2975">19 nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3005" type="textblock" ulx="1864" uly="2956">
        <line lrx="1943" lry="3005" ulx="1864" uly="2956">Bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="153" lry="548" ulx="0" uly="484">nd Kidcskne</line>
        <line lrx="153" lry="620" ulx="7" uly="551">Anlas en</line>
        <line lrx="154" lry="687" ulx="0" uly="635">annet, da ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="182" lry="762" ulx="0" uly="691">e und eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="151" lry="828" ulx="0" uly="759">Raber zuig</line>
        <line lrx="153" lry="896" ulx="0" uly="829">ettelſteh ge</line>
        <line lrx="153" lry="968" ulx="0" uly="901">er und Ver</line>
        <line lrx="153" lry="1035" ulx="0" uly="963">unſcungen g</line>
        <line lrx="153" lry="1099" ulx="4" uly="1038">daß ſie alf h</line>
        <line lrx="152" lry="1164" ulx="0" uly="1110">uſtes dentin</line>
        <line lrx="153" lry="1241" ulx="0" uly="1172"> ret dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="154" lry="1398" ulx="4" uly="1343">lunm Mll</line>
        <line lrx="156" lry="1477" ulx="0" uly="1413"> in den Kel</line>
        <line lrx="154" lry="1534" ulx="6" uly="1480">keine Bohe,</line>
        <line lrx="151" lry="1616" ulx="0" uly="1556">ltten Lorde</line>
        <line lrx="150" lry="1679" ulx="1" uly="1618">keit, oder gi</line>
        <line lrx="151" lry="1746" ulx="2" uly="1686">en frulanden ,</line>
        <line lrx="149" lry="1819" ulx="0" uly="1756">velge ch ihrt</line>
        <line lrx="146" lry="1885" ulx="0" uly="1823">s u en</line>
        <line lrx="149" lry="1965" ulx="0" uly="1890">1s ftge</line>
        <line lrx="148" lry="2026" ulx="0" uly="1964">h Gottts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="149" lry="2187" ulx="0" uly="2126"> ein Men</line>
        <line lrx="147" lry="2263" ulx="0" uly="2194">ntrugich it</line>
        <line lrx="150" lry="2330" ulx="5" uly="2268">als Lune</line>
        <line lrx="150" lry="2407" ulx="0" uly="2329"> vorſce/ el</line>
        <line lrx="149" lry="2468" ulx="0" uly="2399">nut rtiu</line>
        <line lrx="108" lry="2542" ulx="0" uly="2478">t winit.</line>
        <line lrx="147" lry="2607" ulx="3" uly="2532">ur alſneft</line>
        <line lrx="146" lry="2680" ulx="0" uly="2615"> Wein 1/</line>
        <line lrx="100" lry="2752" ulx="0" uly="2683">vot, und</line>
        <line lrx="146" lry="2814" ulx="10" uly="2731">du wif 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="306" type="textblock" ulx="663" uly="193">
        <line lrx="1800" lry="306" ulx="663" uly="193">Der Prophet Michaͤgs. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="870" type="textblock" ulx="209" uly="334">
        <line lrx="1797" lry="408" ulx="317" uly="334">Bis zur Berauſchung, bis du umtaumelſt, und zu Boden</line>
        <line lrx="1795" lry="473" ulx="211" uly="395">ſtuͤrzeſt. Hoͤre alſo auf, ferner noch zu glauben, du ſeyeſt das</line>
        <line lrx="1793" lry="537" ulx="214" uly="465">Volk nicht, welches Gott ſo hart ſtrafen werde; betruͤge dich nicht</line>
        <line lrx="1799" lry="602" ulx="214" uly="531">langer mit dieſer vermeſſenen Hoffnung; ich betheure es dir noch⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="672" ulx="212" uly="600">mal: Du, o Iſrael, und du, o Juda, biſt wirklich das Volk, und</line>
        <line lrx="1800" lry="736" ulx="211" uly="664">kein anderes iſt es, welchem er, dieſer bittere Kelch, eingeſchenkt,</line>
        <line lrx="1800" lry="807" ulx="209" uly="733">und von Gott zubereitet wird. Ihr Alle ohne Ausnahme werde t</line>
        <line lrx="1388" lry="870" ulx="209" uly="797">ihn ve toſten muͤſſen. Der Herr ſoricht naͤmlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1505" type="textblock" ulx="201" uly="905">
        <line lrx="1808" lry="981" ulx="340" uly="905">V. 12. Ich werde dich in meinem Zorne, o Jakob, das</line>
        <line lrx="1802" lry="1045" ulx="216" uly="971">iſt, dich, du Nachkommenſchaft Jakobs, ganz und gar, ohne ei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1111" ulx="214" uly="1034">nen Einzigen zu uͤberhuͤpfen, verſammeln, oder durch die Aſſyrier</line>
        <line lrx="1793" lry="1181" ulx="210" uly="1107">zuſammentreiben laſſen. Ich will ſie alle miteinander zugleich,</line>
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="210" uly="1173">ohne mindeſten Unterſchied, wie eine Zeerde Schafe, in einen</line>
        <line lrx="1798" lry="1309" ulx="207" uly="1241">Schaffall, oder enge Huͤrden, wie der Hebraer ſich ausdruͤcket,</line>
        <line lrx="1797" lry="1378" ulx="204" uly="1307">ein perren, das iſt, in die Gefangenſchaft und den Kerker, die</line>
        <line lrx="1801" lry="1443" ulx="202" uly="1376">Siebenzig ſagen, in das Elend treiben, und von allen Seiten mit</line>
        <line lrx="880" lry="1505" ulx="201" uly="1438">Angſt und Noth umzingeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2152" type="textblock" ulx="201" uly="1539">
        <line lrx="1799" lry="1619" ulx="334" uly="1539">V. 13. Denn es wird zu derſelbigen Zeit Einer, naͤmlich der</line>
        <line lrx="1816" lry="1680" ulx="201" uly="1607">Jehova, wie es im Hebraiſchen heißt, vor den Feinden Iſraels</line>
        <line lrx="1800" lry="1752" ulx="202" uly="1677">daher ziehen, und gleichſam in eigener Perſon ihr Anfuͤhrer ſeyn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1815" ulx="202" uly="1741">welcher ihnen durch ſeine Macht den Weg in alle eure Staͤdte und</line>
        <line lrx="1800" lry="1883" ulx="203" uly="1804">Feſtungen oͤffnen wird: indem er die Beſchuͤtzer derſelben allen</line>
        <line lrx="1800" lry="1952" ulx="203" uly="1877">Muth wird verlieren machen; ſie werden daher mit leichter Muͤhe</line>
        <line lrx="1798" lry="2017" ulx="205" uly="1945">durchbrechen, wo ſie hinkommen, und ihren ſiegreichen Einzug</line>
        <line lrx="1814" lry="2087" ulx="205" uly="2009">aler Orten halten; zahlloſe Schaaren gefangener Juden und Iſ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2152" ulx="206" uly="2078">raeliten werden ſie, wie Viehheerden vor ſich her treiben; ja ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2223" type="textblock" ulx="165" uly="2140">
        <line lrx="1816" lry="2223" ulx="165" uly="2140">Boͤnig Oſee und Sedecias wird ſelbſt vor ihnen in Feſſeln her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2867" type="textblock" ulx="203" uly="2212">
        <line lrx="1808" lry="2287" ulx="205" uly="2212">gehen, und ihren Triumph zieren muͤſſen, darauf aber zu dem</line>
        <line lrx="1804" lry="2348" ulx="204" uly="2275">ſchunpflichſten Tode fortgeſchleppet werden. Alſo erklaren Theo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2420" ulx="203" uly="2348">doret und Vatablus nebſt vielen Neuern die gegenwartige Stelle,</line>
        <line lrx="1809" lry="2488" ulx="206" uly="2412">welche auch den ganzen Zuſammenhang der heiligen Schrift weit</line>
        <line lrx="1843" lry="2550" ulx="206" uly="2479">mehr fuͤr ſich haben, als der heilige Hieronymus ſelbſt und An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2616" ulx="205" uly="2545">dere, a) welche die letztern Verſe dieſes Kapitels von der guten Seite</line>
        <line lrx="1810" lry="2686" ulx="205" uly="2610">betrachten, und dieſelben auf die Zuruͤckkunft der Juden aus Ba⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2755" ulx="204" uly="2677">bylon, oder auf ihre Zuruͤckfuͤhrung zu dem wahren Meßias, und</line>
        <line lrx="1216" lry="2808" ulx="205" uly="2744">ſeinem ſeligmachenden Glauben anwenden.</line>
        <line lrx="1812" lry="2867" ulx="1025" uly="2832">B as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3018" type="textblock" ulx="192" uly="2885">
        <line lrx="1812" lry="2968" ulx="254" uly="2885">a) Remigius, Rupertus, Hagmo, Hugo, Pyranus, Clariu 4, Ribe-</line>
        <line lrx="1118" lry="3018" ulx="192" uly="2955">va, Cornelius a Lapide ccc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="277" type="textblock" ulx="373" uly="225">
        <line lrx="472" lry="277" ulx="373" uly="225">4110</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="525" type="textblock" ulx="365" uly="432">
        <line lrx="904" lry="525" ulx="365" uly="432">Die geiſtlichen ſowohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="311" type="textblock" ulx="830" uly="169">
        <line lrx="1491" lry="311" ulx="830" uly="169">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="436" type="textblock" ulx="919" uly="334">
        <line lrx="1161" lry="436" ulx="919" uly="334">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="675" type="textblock" ulx="460" uly="445">
        <line lrx="1951" lry="529" ulx="940" uly="445">als weltlichen Obrigkeiten des Volkes wer⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="606" ulx="469" uly="525">den der Tyranney und Ungerechtigkeit, einige ſchmeichelhafte</line>
        <line lrx="1965" lry="675" ulx="460" uly="594">Propheten aber der Luͤgen bezuͤchtiget, und ihnen wegen ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="429" type="textblock" ulx="1186" uly="349">
        <line lrx="1426" lry="429" ulx="1186" uly="349">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="741" type="textblock" ulx="461" uly="660">
        <line lrx="1945" lry="741" ulx="461" uly="660">Laſter die Zerſtoͤrung Jeruſalems vorgeſagt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1229" type="textblock" ulx="355" uly="765">
        <line lrx="1144" lry="880" ulx="365" uly="765">I. Jg ſprach ferner: Hoͤret ihr</line>
        <line lrx="1143" lry="892" ulx="440" uly="831">O Fuͤrſten von Jakob, und ihr</line>
        <line lrx="1139" lry="944" ulx="359" uly="885">Haͤupter vom Hauſe Iſraels, * iſt es</line>
        <line lrx="1135" lry="1007" ulx="359" uly="944">nicht eure Pflicht, das Recht zu</line>
        <line lrx="687" lry="1055" ulx="357" uly="1001">verſtehen?</line>
        <line lrx="1133" lry="1115" ulx="415" uly="1056">2. * Allein ihr haſſet das Gute,</line>
        <line lrx="1133" lry="1171" ulx="355" uly="1108">und liebet das Boͤſe: ihr ziehet den</line>
        <line lrx="1132" lry="1229" ulx="356" uly="1170">Leuten mit Gewalt die Haut ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1288" type="textblock" ulx="354" uly="1222">
        <line lrx="1152" lry="1288" ulx="354" uly="1222">und reiſſet ihnen das Fleiſch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2915" type="textblock" ulx="266" uly="1281">
        <line lrx="699" lry="1338" ulx="351" uly="1281">ihren Gebeinen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1395" ulx="395" uly="1337">3. Ihr fraßet das Fleiſch meines</line>
        <line lrx="1129" lry="1453" ulx="352" uly="1395">Volkes, nachdem ihr ihm die Haut</line>
        <line lrx="1128" lry="1515" ulx="350" uly="1451">abgezogen hattet: ihr ſchluget den</line>
        <line lrx="1128" lry="1565" ulx="350" uly="1510">Leuren die Knochen entzwey, hiebet</line>
        <line lrx="1125" lry="1619" ulx="347" uly="1561">ſie in Stuͤcke, und warfet ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1680" ulx="346" uly="1619">ſam in einen Keſſel, wie das Fleiſch</line>
        <line lrx="690" lry="1736" ulx="312" uly="1675">in einen Hafen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1789" ulx="402" uly="1732">4. * Aber einſt werdet ihr zu</line>
        <line lrx="1122" lry="1843" ulx="345" uly="1788">dem Herrn ſchreyen, und er wird</line>
        <line lrx="1121" lry="1904" ulx="288" uly="1844">euch nicht erhoͤren, ſondern zur ſel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1962" ulx="343" uly="1902">bigen Zeit ſein Angeſicht vor euch</line>
        <line lrx="1118" lry="2016" ulx="336" uly="1958">verbergen, wie ihr es mit euren boͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2073" ulx="336" uly="2014">ſen Handlungen verdienet habet.</line>
        <line lrx="1116" lry="2124" ulx="397" uly="2068">§. Dieſes ſagt der Herr * uͤber</line>
        <line lrx="1116" lry="2184" ulx="328" uly="2126">die Propheten, welche mein Volk</line>
        <line lrx="1114" lry="2237" ulx="330" uly="2182">verfuͤhren: Einigen laſſen ſie ihren</line>
        <line lrx="1112" lry="2295" ulx="332" uly="2240">biſſigen Zahn empfinden, Andern</line>
        <line lrx="1109" lry="2353" ulx="328" uly="2295">predigen ſie den Frieden: Wer ih⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2405" ulx="330" uly="2352">nen nicht Etwas in den Mund</line>
        <line lrx="1109" lry="2466" ulx="328" uly="2405">ſteckt, demſelbigen kuͤndigen ſie hei⸗</line>
        <line lrx="699" lry="2520" ulx="327" uly="2465">lig den Krieg an.</line>
        <line lrx="1103" lry="2574" ulx="385" uly="2521">6. Darum vwerdet ihr Nacht⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2633" ulx="324" uly="2574">ſchatten ſtatt der Erſcheinungen,</line>
        <line lrx="1104" lry="2689" ulx="321" uly="2632">und Finſterniß ſtatt goͤttlicher Of⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2744" ulx="266" uly="2685">fenbarungen haben: die Sonne</line>
        <line lrx="1106" lry="2802" ulx="320" uly="2744">wird vor ſolchen Propheten ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2911" ulx="319" uly="2797">n hen und der Tag ſich vor</line>
        <line lrx="995" lry="2915" ulx="391" uly="2853">en in Dunkelheit verhuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1181" type="textblock" ulx="1171" uly="783">
        <line lrx="1946" lry="844" ulx="1237" uly="783">7. Alsdann werden dieſe Seher</line>
        <line lrx="1944" lry="907" ulx="1179" uly="837">ſchamroth, und ſolche Waͤhrſager</line>
        <line lrx="1943" lry="956" ulx="1176" uly="895">zu Schanden werden; * ſie alle</line>
        <line lrx="1942" lry="1015" ulx="1174" uly="952">werd en ihre Angeſichter bedecken,</line>
        <line lrx="1941" lry="1071" ulx="1175" uly="1008">weil keiner ihrer Ausſpruͤche von</line>
        <line lrx="1398" lry="1109" ulx="1171" uly="1063">Gott war.</line>
        <line lrx="1940" lry="1181" ulx="1228" uly="1120">8. * Mich herentgegen hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1240" type="textblock" ulx="1171" uly="1175">
        <line lrx="1961" lry="1240" ulx="1171" uly="1175">Herr mit der Staͤrke ſeines Geiſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1405" type="textblock" ulx="1169" uly="1231">
        <line lrx="1940" lry="1294" ulx="1173" uly="1231">mit Gerechtigkeit und Muth erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1353" ulx="1171" uly="1288">let, dem Hauſe Jakobs ſeine Laßter,</line>
        <line lrx="1940" lry="1405" ulx="1169" uly="1345">und dem Hauſe Iſraels ſeine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1455" type="textblock" ulx="1168" uly="1400">
        <line lrx="1526" lry="1455" ulx="1168" uly="1400">den vorzuhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1522" type="textblock" ulx="1204" uly="1503">
        <line lrx="1216" lry="1522" ulx="1204" uly="1503">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1681" type="textblock" ulx="1164" uly="1567">
        <line lrx="1932" lry="1632" ulx="1165" uly="1567">ihr Richter vom Hauſe Iſraels,</line>
        <line lrx="1932" lry="1681" ulx="1164" uly="1625">die ihr vor der Gerechtigkeit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1743" type="textblock" ulx="1162" uly="1681">
        <line lrx="1950" lry="1743" ulx="1162" uly="1681">Abſcheu habet, und alles Recht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1965" type="textblock" ulx="1158" uly="1739">
        <line lrx="1539" lry="1791" ulx="1161" uly="1739">drehet:</line>
        <line lrx="1927" lry="1850" ulx="1221" uly="1794">10. * Ihr bauet Sion mit Blut,</line>
        <line lrx="1924" lry="1908" ulx="1158" uly="1851">und Jeruſalem mit Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1926" lry="1965" ulx="1218" uly="1904">1I. * Ihre Fuͤrſten waͤgen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2021" type="textblock" ulx="1156" uly="1962">
        <line lrx="1953" lry="2021" ulx="1156" uly="1962">Urtheil nur nach Geſchenken ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2134" type="textblock" ulx="1153" uly="2018">
        <line lrx="1923" lry="2081" ulx="1154" uly="2018">ihre Prieſter lehren um Lohn, und</line>
        <line lrx="1923" lry="2134" ulx="1153" uly="2075">ihre Propheten weisſagen fuͤr's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2194" type="textblock" ulx="1154" uly="2132">
        <line lrx="1982" lry="2194" ulx="1154" uly="2132">Geld: ſie ſteifen ſich deſſen ungeach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2248" type="textblock" ulx="1152" uly="2186">
        <line lrx="1921" lry="2248" ulx="1152" uly="2186">tet auf den Herrn, und ſagen: Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2301" type="textblock" ulx="1154" uly="2246">
        <line lrx="1945" lry="2301" ulx="1154" uly="2246">der Herr nicht mitten unter uns?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2471" type="textblock" ulx="1149" uly="2301">
        <line lrx="1921" lry="2357" ulx="1150" uly="2301">Es wird kein Ungluͤck uͤber uns</line>
        <line lrx="1736" lry="2417" ulx="1149" uly="2357">kommen. Ezech. 22, 27.</line>
        <line lrx="1532" lry="2471" ulx="1234" uly="2414">Soph. 3, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2528" type="textblock" ulx="1208" uly="2464">
        <line lrx="1935" lry="2528" ulx="1208" uly="2464">12. * Aber eben aus dieſer Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2583" type="textblock" ulx="1148" uly="2525">
        <line lrx="1919" lry="2583" ulx="1148" uly="2525">che, um euretwegen, wird Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2641" type="textblock" ulx="1147" uly="2582">
        <line lrx="1937" lry="2641" ulx="1147" uly="2582">wie ein Acker gepfluͤget, Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2697" type="textblock" ulx="1147" uly="2639">
        <line lrx="1919" lry="2697" ulx="1147" uly="2639">lem zu einem Steinhaufen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2761" type="textblock" ulx="1145" uly="2695">
        <line lrx="1935" lry="2761" ulx="1145" uly="2695">der Berg des Tempels zu einer wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2865" type="textblock" ulx="1144" uly="2750">
        <line lrx="1610" lry="2804" ulx="1144" uly="2750">den Anhoͤhe werden.</line>
        <line lrx="1601" lry="2865" ulx="1232" uly="2806">Jerem. 26, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2975" type="textblock" ulx="1806" uly="2923">
        <line lrx="1918" lry="2975" ulx="1806" uly="2923">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="292" type="textblock" ulx="1767" uly="225">
        <line lrx="1982" lry="292" ulx="1767" uly="225">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1575" type="textblock" ulx="1165" uly="1445">
        <line lrx="1972" lry="1519" ulx="1222" uly="1445">9. So hoͤret dann dieſes, ihr</line>
        <line lrx="1974" lry="1575" ulx="1165" uly="1511">Fuͤrſten vom Hauſe Jakobs, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="541" type="textblock" ulx="2045" uly="451">
        <line lrx="2136" lry="541" ulx="2045" uly="451">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1998" type="textblock" ulx="2021" uly="615">
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="2041" uly="615">ztben 0</line>
        <line lrx="2136" lry="870" ulx="2045" uly="816">Erdent</line>
        <line lrx="2135" lry="1013" ulx="2053" uly="964">Uneut</line>
        <line lrx="2123" lry="1151" ulx="2054" uly="1100">4 Dos</line>
        <line lrx="2136" lry="1297" ulx="2041" uly="1244">un g⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1380" ulx="2074" uly="1319">V4.</line>
        <line lrx="2136" lry="1517" ulx="2028" uly="1451">un Baang</line>
        <line lrx="2136" lry="1583" ulx="2024" uly="1517">loc nt</line>
        <line lrx="2136" lry="1641" ulx="2022" uly="1586">Unſonſt ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="2023" uly="1656">turen Ra⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1805" ulx="2080" uly="1737">V</line>
        <line lrx="2135" lry="1860" ulx="2021" uly="1799">volk verfu</line>
        <line lrx="2136" lry="1939" ulx="2022" uly="1872">genngge</line>
        <line lrx="2136" lry="1998" ulx="2023" uly="1944">Nhren Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2075" type="textblock" ulx="1981" uly="2011">
        <line lrx="2136" lry="2075" ulx="1981" uly="2011">ur had</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2274" type="textblock" ulx="2026" uly="2071">
        <line lrx="2136" lry="2138" ulx="2029" uly="2071">W ſaf</line>
        <line lrx="2136" lry="2196" ulx="2034" uly="2132">Eufnd</line>
        <line lrx="2136" lry="2274" ulx="2026" uly="2210">velhen f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2335" type="textblock" ulx="1996" uly="2269">
        <line lrx="2123" lry="2335" ulx="1996" uly="2269">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2961" type="textblock" ulx="2014" uly="2340">
        <line lrx="2133" lry="2399" ulx="2026" uly="2340">ktwes in</line>
        <line lrx="2135" lry="2477" ulx="2028" uly="2414">4, demſe</line>
        <line lrx="2131" lry="2539" ulx="2058" uly="2481">ſe, d</line>
        <line lrx="2136" lry="2612" ulx="2022" uly="2553">lt (der,</line>
        <line lrx="2136" lry="2681" ulx="2020" uly="2607">inſen</line>
        <line lrx="2135" lry="2819" ulx="2020" uly="2737">finmnen D</line>
        <line lrx="2135" lry="2884" ulx="2016" uly="2818">lgeben, 1</line>
        <line lrx="2134" lry="2961" ulx="2014" uly="2883">nen ue,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="138" lry="519" ulx="6" uly="457">des Dlen</line>
        <line lrx="139" lry="603" ulx="3" uly="528">e ſcneth</line>
        <line lrx="139" lry="673" ulx="0" uly="609">nen Mehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="139" lry="838" ulx="0" uly="784">eden dieſe</line>
        <line lrx="139" lry="893" ulx="4" uly="841">ſolche Wane</line>
        <line lrx="142" lry="957" ulx="1" uly="904">rden; ſe</line>
        <line lrx="143" lry="1011" ulx="0" uly="958">eſichter bode</line>
        <line lrx="142" lry="1074" ulx="0" uly="1013">Auſotthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="143" lry="1186" ulx="0" uly="1130">entgenen het</line>
        <line lrx="145" lry="1250" ulx="0" uly="1185">rte ſeinss ſi</line>
        <line lrx="146" lry="1292" ulx="0" uly="1249">1und Nuth</line>
        <line lrx="146" lry="1357" ulx="0" uly="1304">ſokobs ſenel lol</line>
        <line lrx="147" lry="1415" ulx="0" uly="1356">ſuuts ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="148" lry="1525" ulx="1" uly="1472">ann di N</line>
        <line lrx="145" lry="1633" ulx="0" uly="1531">6 uier</line>
        <line lrx="120" lry="1635" ulx="0" uly="1587"> hanſe</line>
        <line lrx="145" lry="1696" ulx="9" uly="1593">8amite⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1753" ulx="0" uly="1702">d alts Nettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="93" lry="1872" ulx="0" uly="1813">net Sion</line>
        <line lrx="145" lry="1938" ulx="0" uly="1867">mit 1 1 ngethie</line>
        <line lrx="83" lry="2003" ulx="0" uly="1931">firſten</line>
        <line lrx="145" lry="2044" ulx="0" uly="1984">9 Geſchenn</line>
        <line lrx="146" lry="2104" ulx="0" uly="2044">en um liht</line>
        <line lrx="147" lry="2154" ulx="29" uly="2105">weisſegen</line>
        <line lrx="148" lry="2217" ulx="2" uly="2163">ſich deſen un⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2282" ulx="0" uly="2217">n, und ſmn.</line>
        <line lrx="66" lry="2350" ulx="0" uly="2288">nitten</line>
        <line lrx="140" lry="2396" ulx="2" uly="2328">Unglut ken</line>
        <line lrx="98" lry="2452" ulx="33" uly="2405">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="149" lry="2567" ulx="0" uly="2483">4 aus el e</line>
        <line lrx="150" lry="2624" ulx="0" uly="2551">en, 6</line>
        <line lrx="135" lry="2697" ulx="1" uly="2616">gepfti gtt N</line>
        <line lrx="150" lry="2743" ulx="0" uly="2660">Seinh “ 1</line>
        <line lrx="149" lry="2796" ulx="0" uly="2718">ne ginn</line>
        <line lrx="45" lry="2855" ulx="2" uly="2817">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2918" type="textblock" ulx="6" uly="2874">
        <line lrx="41" lry="2918" ulx="6" uly="2874">19⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="122" type="textblock" ulx="742" uly="108">
        <line lrx="749" lry="122" ulx="742" uly="108">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="435" type="textblock" ulx="571" uly="210">
        <line lrx="1840" lry="311" ulx="647" uly="210">Der Prophet Michaͤas. III</line>
        <line lrx="1405" lry="435" ulx="571" uly="354">Auslegung des III. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1293" type="textblock" ulx="196" uly="452">
        <line lrx="1798" lry="541" ulx="203" uly="452">V. 1. 2 ſt es nicht eure Pflicht, ihr Fuͤrſten von Juda und</line>
        <line lrx="1799" lry="610" ulx="542" uly="541">Iſrael, das Recht zu verſtehen, und auch handzu⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="707" ulx="204" uly="586">haben oder zu beſorgen daß einem Jeden das Seinige zugerheilet</line>
        <line lrx="1796" lry="784" ulx="203" uly="669">werde, und Unverrüͤckt bleibe? Oder ſaget mir, aus weich’ anderer</line>
        <line lrx="1796" lry="818" ulx="196" uly="720">Abſicht hat euch Gott zu Richtern und ſeinen Stellvertretern auf</line>
        <line lrx="547" lry="890" ulx="206" uly="807">Erden geſehet? 2</line>
        <line lrx="1801" lry="958" ulx="260" uly="849">V. 2. Allein daran denket ihr nicht; ſondern ihr, anſtatt die</line>
        <line lrx="1810" lry="1029" ulx="207" uly="955">Unterdruckten zu ſchuͤtzen, ziehet ſelbſt am erſten den . euten, wel⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1124" ulx="215" uly="1016">che euxrer Obſorge anvertrauet ſind, die Haut ohne Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1801" lry="1159" ulx="204" uly="1095">ab. Das iſt: Ihr preſſet und beraubet ſie mit ſolcher Unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1256" ulx="210" uly="1163">lichkeit, daß es ſcheinet, ihr wollet ſie nicht nur ſchinden, ſondern</line>
        <line lrx="984" lry="1293" ulx="207" uly="1229">ganz und gar auffreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2197" type="textblock" ulx="196" uly="1284">
        <line lrx="1803" lry="1376" ulx="256" uly="1284">V. 4. Aber, o welch' fuͤrchterliche Rache wartet auf euch!</line>
        <line lrx="1803" lry="1442" ulx="202" uly="1379">KEinſt, und zwar gar bald, werdet ihr Tyrannen zu dem Herrn</line>
        <line lrx="1804" lry="1511" ulx="203" uly="1444">um Barmherzigkeit ſchreyen, oder ihn flehentlich bitten, er moͤchte</line>
        <line lrx="1800" lry="1578" ulx="200" uly="1513">doch nicht gar ſo ſcharf mit euch verfahren. Doch euer Gebeth wird</line>
        <line lrx="1799" lry="1648" ulx="197" uly="1582">umſonſt ſeyn, und er wird euch ebenfalls nicht erhoren, ſo wie ihr</line>
        <line lrx="1718" lry="1712" ulx="199" uly="1644">euren Naͤchſten nicht erhoͤret habet. Gleiches Unheil wird auch</line>
        <line lrx="1800" lry="1793" ulx="320" uly="1730">V. 5. Ueber die falſchen Propheten kommen, welche mein</line>
        <line lrx="1799" lry="1883" ulx="198" uly="1788">Volk verfuhren, oder durch ihre ſchwankenden, willkuͤhrlichen und</line>
        <line lrx="1799" lry="1978" ulx="196" uly="1862">eigennuͤtzigen Prophezehmngen ſo irre machen, daß ſie ſelbſt den</line>
        <line lrx="1799" lry="1995" ulx="199" uly="1932">wahren Propheten nicht mehr glauben: denn Einigen, welchen ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="2075" ulx="200" uly="1999">nicht hold ſind, laſſen ſie ihren biſſigen Zahn empfinden, das iſt,</line>
        <line lrx="1800" lry="2129" ulx="202" uly="2066">rufen ſie fuͤr gottioſe Menſchen aus, welche durch ihre Laſter die</line>
        <line lrx="1800" lry="2197" ulx="204" uly="2130">Strafen des Himmels uͤber das Land ziehen werden; Andern, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2260" type="textblock" ulx="204" uly="2199">
        <line lrx="1896" lry="2260" ulx="204" uly="2199">welchen ſie ſich einſchmeicheln wollen, predigen ſie den Frieden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2464" type="textblock" ulx="141" uly="2262">
        <line lrx="1800" lry="2337" ulx="203" uly="2262">iſt, ſagen ihnen alles Erwuͤnſchliche vor: Wer ihnen aber nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="2403" ulx="141" uly="2332">Etwas in den Beutel oder Mund ſiecket, und ihre Gurgel ſchmie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2464" ulx="207" uly="2401">ret, demſelbigen, wenn er auch noch ſo tugendhaft ware, kundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2530" type="textblock" ulx="166" uly="2464">
        <line lrx="1838" lry="2530" ulx="166" uly="2464">gen ſie, dieſe Unverſchamten, heilig, das will ſagen, ganz unfehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2912" type="textblock" ulx="143" uly="2534">
        <line lrx="1802" lry="2597" ulx="204" uly="2534">bar, oder, im NMamen des Herrn, wie Andere mit Weitenauer</line>
        <line lrx="1801" lry="2668" ulx="143" uly="2594">uͤberſetzen, den Krieg, oder alles Unheil an, als Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1800" lry="2732" ulx="204" uly="2666">vor den Augen Gottes verhaßt und verworfen wäͤren, weil ſie die</line>
        <line lrx="1797" lry="2808" ulx="207" uly="2730">frommen Diener und Propheten des Herrn, wofuͤr ſie ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1801" lry="2912" ulx="205" uly="2793">ausgeben, nicht achteten und ehrten. Aber Schimßf und Schande</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2934" type="textblock" ulx="177" uly="2867">
        <line lrx="975" lry="2934" ulx="177" uly="2867">wartet auf dergleichen Betruͤger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2992" type="textblock" ulx="1559" uly="2926">
        <line lrx="1802" lry="2992" ulx="1559" uly="2926">V. 7. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="311" type="textblock" ulx="383" uly="236">
        <line lrx="1963" lry="311" ulx="383" uly="236">112 Der Prophet Michaͤas. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="481" type="textblock" ulx="379" uly="323">
        <line lrx="1961" lry="407" ulx="507" uly="323">V. 7. Sie alle werden ihre Angeſichter vor Scham bede⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="481" ulx="379" uly="403">cken, da der Erfolg ihre Luͤgen aufdecken, und zeigen wird, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="615" type="textblock" ulx="379" uly="469">
        <line lrx="1980" lry="551" ulx="379" uly="469">Fabeln fuͤr Wahrheiten, eigene Traͤumereyen fuͤr goͤttliche Offenba⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="615" ulx="379" uly="541">rungen den Leichtglaͤubigen verkaufet haben, wie der heilige Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="744" type="textblock" ulx="379" uly="609">
        <line lrx="1964" lry="682" ulx="380" uly="609">nymus und Cyrill nebſt vielen andern Schriftauslegern bey Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="744" ulx="379" uly="674">rung dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1116" type="textblock" ulx="370" uly="776">
        <line lrx="1962" lry="847" ulx="508" uly="776">V. 8. Mich berentgegen, ſchreibt Michaäͤas, hat der Herr</line>
        <line lrx="1961" lry="911" ulx="370" uly="843">mit der Staͤrke ſeines Geiſtes, welcher ſich von leeren Einbildun⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="988" ulx="377" uly="907">gen nicht taͤuſchen laͤßt, mit Gerechtigkeit, ohne Eigennutz oder</line>
        <line lrx="1957" lry="1049" ulx="374" uly="978">Anſehen der Perſon die Wahrheit Jedem zu ſagen, und endlich mit</line>
        <line lrx="1957" lry="1116" ulx="375" uly="1046">Muth, wie er einem Abgeſandten Gottes geziemt, erfuͤllet und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1249" type="textblock" ulx="366" uly="1112">
        <line lrx="1972" lry="1185" ulx="366" uly="1112">ſeelet, daß ich keineswegs zu niedertraͤchtigen Schmeicheleyen, wie</line>
        <line lrx="1964" lry="1249" ulx="371" uly="1179">jene Afterpropheten, meine Zuflucht nehme, um Gewinn oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1514" type="textblock" ulx="371" uly="1246">
        <line lrx="1956" lry="1318" ulx="376" uly="1246">Gunſt zu erhaſchen; ſondern ich ſcheue mich nicht, dem Hauſe Ja⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1380" ulx="371" uly="1317">kobs ſeine Laſter vorzuhalten, und die dadurch verwirkten Stra⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="1454" ulx="373" uly="1375">fen anzukuͤndigen. So vernehmet dann Alle, was ich euch aus Be⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1514" ulx="372" uly="1447">fehl Gottes zu ſagen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1966" type="textblock" ulx="365" uly="1547">
        <line lrx="1955" lry="1619" ulx="500" uly="1547">V. 10. Ihr Fuͤrſten Iſraels, bauet eure Palaͤſte in Sion</line>
        <line lrx="1951" lry="1691" ulx="370" uly="1618">unter den Augen des Hoͤchſten mit Blut eurer Unterthanen, und</line>
        <line lrx="1952" lry="1763" ulx="365" uly="1681">eure praͤchtige Haͤuſer zu Jeruſalem, welches doch die heilige Stadt</line>
        <line lrx="1949" lry="1823" ulx="370" uly="1753">ſeyn ſoll, mit Ungerechtigkeit, das iſt, mit dem Geld, welches ihr</line>
        <line lrx="1948" lry="1889" ulx="366" uly="1816">durch ungerechte Erpreſſungen, durch Raͤubereyen, Wucher und</line>
        <line lrx="1950" lry="1966" ulx="368" uly="1885">Betrug, oder auf eine andere unerlaubte Art zuſammengeraft habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2666" type="textblock" ulx="314" uly="1986">
        <line lrx="1953" lry="2060" ulx="498" uly="1986">V. 11. Ihre, naͤmlich Jeruſalems und Sions Fuͤrſten, oder</line>
        <line lrx="1946" lry="2129" ulx="366" uly="2053">oberſte Richter, wagen bey Entſcheidung der Streithaͤndeln ihr</line>
        <line lrx="1951" lry="2194" ulx="357" uly="2124">Urtheil nicht nach dem Rechte und den Geſetzen, ſondern nur nach</line>
        <line lrx="1948" lry="2259" ulx="363" uly="2188">Geſchenken ab: wer am beſten ſchmiert, hat gewonnen; ihre Prie⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2326" ulx="314" uly="2256">ſter ſogar lehren das goͤttliche Geſetz nicht anders, als um Lohn,</line>
        <line lrx="1953" lry="2392" ulx="362" uly="2323">oder baare Bezahlung, und ihre Propheten weisſagen fuͤr's Geld,</line>
        <line lrx="1946" lry="2472" ulx="360" uly="2388">welch Beydes doch ein gottesſchaͤnderiſcher Wucher iſt, wie Ceſ⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2535" ulx="359" uly="2458">ſius a) und andere Lehrer ſprechen. Sie treiben aber ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2599" ulx="358" uly="2520">meſſenheit noch viel weiter, und ſteifen ſich in ihren falſchen Pro⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2666" ulx="358" uly="2589">phezeyungen noch auf den ZHerrn, auf ſeine Fuͤrſicht, Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2727" type="textblock" ulx="356" uly="2654">
        <line lrx="1954" lry="2727" ulx="356" uly="2654">keit und Guͤte: indem ſie dem Volke bey allen ſeinen Laſtern weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2863" type="textblock" ulx="354" uly="2723">
        <line lrx="1945" lry="2805" ulx="357" uly="2723">machen, Gott werde Jeruſalem, wo er ſeinen Wohnſitz und Thron</line>
        <line lrx="1350" lry="2863" ulx="354" uly="2785">habe, den Feinden gewiß nicht preisgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3024" type="textblock" ulx="433" uly="2869">
        <line lrx="1946" lry="2942" ulx="1663" uly="2869">V. 12. Aber</line>
        <line lrx="1684" lry="3024" ulx="433" uly="2951">a) Leſſius Tract. de Simonia Dub. 2. et 13. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1012" type="textblock" ulx="2048" uly="342">
        <line lrx="2136" lry="394" ulx="2091" uly="342">8</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="2049" uly="411"> ten</line>
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="2057" uly="479">u geon</line>
        <line lrx="2130" lry="612" ulx="2056" uly="554">ſt ale</line>
        <line lrx="2136" lry="679" ulx="2050" uly="617"> Ein</line>
        <line lrx="2136" lry="743" ulx="2048" uly="685">d Pre</line>
        <line lrx="2136" lry="802" ulx="2048" uly="764">zu erpen</line>
        <line lrx="2131" lry="873" ulx="2049" uly="820">Mis</line>
        <line lrx="2136" lry="948" ulx="2052" uly="888">bezeut.</line>
        <line lrx="2136" lry="1012" ulx="2058" uly="954">lin iifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2109" type="textblock" ulx="2023" uly="1432">
        <line lrx="2126" lry="1474" ulx="2034" uly="1432">NWder</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="2029" uly="1479">us des</line>
        <line lrx="2136" lry="1590" ulx="2027" uly="1535">le Sife</line>
        <line lrx="2133" lry="1647" ulx="2025" uly="1592">lagen, ter</line>
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="2024" uly="1653">und die De</line>
        <line lrx="2135" lry="1767" ulx="2023" uly="1713">Wen. N</line>
        <line lrx="2136" lry="1823" ulx="2044" uly="1767">2 De e</line>
        <line lrx="2123" lry="1877" ulx="2024" uly="1815">Mchin ahen,</line>
        <line lrx="2135" lry="1931" ulx="2023" uly="1871">ſtt uns en</line>
        <line lrx="2136" lry="2000" ulx="2024" uly="1935"> den half</line>
        <line lrx="2131" lry="2050" ulx="2023" uly="1983">nuſſecen</line>
        <line lrx="2136" lry="2109" ulx="2024" uly="2042">Wlcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2900" type="textblock" ulx="2010" uly="2273">
        <line lrx="2116" lry="2324" ulx="2023" uly="2273">lgeßen.</line>
        <line lrx="2127" lry="2385" ulx="2043" uly="2334">4 Und</line>
        <line lrx="2136" lry="2444" ulx="2029" uly="2372">Un de</line>
        <line lrx="2136" lry="2502" ulx="2024" uly="2438">Uifi N</line>
        <line lrx="2136" lry="2567" ulx="2020" uly="2495">Urner entleg</line>
        <line lrx="2136" lry="2624" ulx="2017" uly="2540">ut haltt</line>
        <line lrx="2107" lry="2672" ulx="2015" uly="2614">Echweter</line>
        <line lrx="2106" lry="2730" ulx="2027" uly="2673">len u</line>
        <line lrx="2104" lry="2780" ulx="2011" uly="2710">in dol</line>
        <line lrx="2093" lry="2836" ulx="2010" uly="2773">ſder s</line>
        <line lrx="2119" lry="2900" ulx="2010" uly="2820">llnen R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2847" type="textblock" ulx="2108" uly="2811">
        <line lrx="2136" lry="2847" ulx="2108" uly="2811">ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="1794" lry="332" ulx="100" uly="239">61 Der Prophet Michaͤas. 113</line>
        <line lrx="1792" lry="425" ulx="0" uly="335">or Scen i V. 12. Aber ihr Vermeſſene, betruͤget euch und Andere:</line>
        <line lrx="1796" lry="496" ulx="0" uly="411">gen nd M denn eben auos dieſer Urſache, weil ihr dieſen geheiligten Ort durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="148" lry="540" ulx="0" uly="475">gotllche Ofen</line>
        <line lrx="156" lry="607" ulx="0" uly="542">der helige hi</line>
        <line lrx="150" lry="677" ulx="4" uly="611">legern debt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="764" type="textblock" ulx="197" uly="482">
        <line lrx="1789" lry="565" ulx="204" uly="482">eure grauelvolle Thaten geſchandet, und vor ſeinem Angeſichte ſelbſt</line>
        <line lrx="1789" lry="638" ulx="204" uly="551">ohne alle Scheu geſuͤndiget habet, beſonders aber um euretwegen,</line>
        <line lrx="1789" lry="697" ulx="200" uly="619">zur Strafe eurer Gottloſigkeiten, ihr laſterhafte Fuͤrſten, Prieſter</line>
        <line lrx="1789" lry="764" ulx="197" uly="686">und Propheten, wird nachſtens Jeruſalem, dieſe herrliche Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="150" lry="846" ulx="2" uly="788"> hat der</line>
        <line lrx="151" lry="905" ulx="2" uly="855">leeren Eindie</line>
        <line lrx="149" lry="985" ulx="1" uly="924"> Eigennuß</line>
        <line lrx="152" lry="1048" ulx="0" uly="995">,Und endl</line>
        <line lrx="149" lry="1114" ulx="18" uly="1058">erfuͤllet un</line>
        <line lrx="153" lry="1189" ulx="0" uly="1128">mmeicheleyen,</line>
        <line lrx="154" lry="1249" ulx="0" uly="1197">un Gewinn</line>
        <line lrx="155" lry="1327" ulx="0" uly="1267">den heſe</line>
        <line lrx="161" lry="1385" ulx="10" uly="1331">Uenmeknn O</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="158" lry="1461" ulx="0" uly="1399">ic h as</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1014" type="textblock" ulx="203" uly="954">
        <line lrx="480" lry="1014" ulx="203" uly="954">lem ſelbſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="970" lry="1429" ulx="196" uly="1354">1. 5Pn den letzten Tagen wird</line>
        <line lrx="971" lry="1484" ulx="264" uly="1388">J der Berg, auf welchem das</line>
        <line lrx="971" lry="1539" ulx="187" uly="1477">Haus des Herrn gebauet iſt, üͤber</line>
        <line lrx="970" lry="1597" ulx="71" uly="1533">die Gipfel der andern Berge empor</line>
        <line lrx="967" lry="1654" ulx="17" uly="1570">Plaſte n⸗ ragen, uͤber alle Huͤgel erhoben ſeyn,</line>
        <line lrx="154" lry="1716" ulx="4" uly="1643">Vmunhunn</line>
        <line lrx="155" lry="1778" ulx="2" uly="1711">a die halge 6</line>
        <line lrx="152" lry="1840" ulx="0" uly="1776">1 Gel neſt</line>
        <line lrx="155" lry="1912" ulx="0" uly="1849">hen, Woce</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="155" lry="1979" ulx="0" uly="1910">ummengenft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="707" lry="1766" ulx="185" uly="1704">men. Iſai. 2, 2.</line>
        <line lrx="968" lry="1820" ulx="242" uly="1758">2. Die Menge der Heyden wird</line>
        <line lrx="967" lry="1879" ulx="188" uly="1813">dahin eilen, und ſagen: Kommet,</line>
        <line lrx="966" lry="1934" ulx="186" uly="1871">laſſet uns auf den Berg des Herrn,</line>
        <line lrx="967" lry="1991" ulx="187" uly="1930">zu dem Hauſe des Gottes Jakobs</line>
        <line lrx="966" lry="2048" ulx="187" uly="1982">hinaufſteigen: er wird unds ſeine</line>
        <line lrx="966" lry="2104" ulx="187" uly="2041">Wege lehren, und wir wollen auf</line>
        <line lrx="964" lry="2159" ulx="187" uly="2089">ſeinem Fußpfade wandeln: denn</line>
        <line lrx="962" lry="2230" ulx="11" uly="2143">ndein mmi von Sion wird das Geſetz, und</line>
        <line lrx="964" lry="2284" ulx="2" uly="2206">menz int von Jeruſalem das Wort des Herrn</line>
        <line lrx="876" lry="2331" ulx="2" uly="2254">Chnen aus gehen.</line>
        <line lrx="963" lry="2393" ulx="5" uly="2305">3, als in „ 3. Und er wird unter vielen</line>
        <line lrx="962" lry="2439" ulx="0" uly="2371">ſagen in Voͤlkern das Recht ſprechen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="155" lry="2083" ulx="0" uly="2021">ions Fürſn</line>
        <line lrx="157" lry="2154" ulx="1" uly="2085">Srethendl</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="982" lry="2501" ulx="0" uly="2424">cher ve maͤchtige Nationen, ſo weit ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="962" lry="2569" ulx="0" uly="2481">4 ehel immer entlegen ſeyn moͤgen, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="961" lry="2679" ulx="6" uly="2577">hren * Schwerter zu Pflugeiſen, und ihre</line>
        <line lrx="959" lry="2721" ulx="0" uly="2640">0t, Bie Spieße zu Sicheln umſchmieden:</line>
        <line lrx="959" lry="2776" ulx="0" uly="2704">men latuns kein Volk wird mehr den Degen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2772" type="textblock" ulx="134" uly="2759">
        <line lrx="147" lry="2772" ulx="134" uly="2759">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="972" lry="2856" ulx="0" uly="2766">hnſe ne wider das andere ziehen, noch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="958" lry="2890" ulx="180" uly="2822">Leute zu der Kriegslunſt abrichten.</line>
        <line lrx="957" lry="2960" ulx="73" uly="2884">Vnd 4. Ein jeder wird unter ſeinem</line>
        <line lrx="840" lry="3020" ulx="0" uly="2953">— pe, Jak, Lirins X. Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1711" type="textblock" ulx="186" uly="1643">
        <line lrx="1016" lry="1711" ulx="186" uly="1643">und die Voͤlker werden ihm zuſtro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2610" type="textblock" ulx="105" uly="2539">
        <line lrx="1005" lry="2610" ulx="105" uly="2539">uk Zucht halten: ſie werden ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="973" type="textblock" ulx="195" uly="754">
        <line lrx="1806" lry="839" ulx="198" uly="754">zu einem Steinhaufen, zu einer Wuͤſteney gemacht werden. Daß</line>
        <line lrx="1838" lry="907" ulx="199" uly="819">Michaas dieſes zu den Zeiten des Konigs Ezechias vorgeſagt habe,</line>
        <line lrx="1793" lry="973" ulx="195" uly="887">bezeugen (Jerem. 26, 28.) die Fuͤrſten und Aelteſte von Jeruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1027" type="textblock" ulx="1550" uly="1006">
        <line lrx="1566" lry="1027" ulx="1550" uly="1006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1262" type="textblock" ulx="196" uly="1071">
        <line lrx="1817" lry="1179" ulx="706" uly="1071">Das IV. Kapitel.</line>
        <line lrx="1794" lry="1262" ulx="196" uly="1174">Der Prophet ſagt hier die Wiedererbauung des Tempels, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1324" type="textblock" ulx="256" uly="1250">
        <line lrx="1368" lry="1324" ulx="256" uly="1250">Erſcheinung des Meßias in demſelbigen vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2941" type="textblock" ulx="996" uly="1377">
        <line lrx="1795" lry="1440" ulx="1009" uly="1377">Weinſtocke, oder unter ſeinem Fei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1497" ulx="1008" uly="1438">genbaume ſitzen, und Niemand wird</line>
        <line lrx="1793" lry="1544" ulx="1008" uly="1490">ihn ſchrecken: denn der Mund des</line>
        <line lrx="1831" lry="1608" ulx="1006" uly="1549">Herrn der Heerſchaaren hat es ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1718" ulx="1064" uly="1658">5. * Ein jedes Volk mag dann in</line>
        <line lrx="1795" lry="1775" ulx="1005" uly="1716">dem Namen ſeines Gottes dahin</line>
        <line lrx="1794" lry="1833" ulx="1006" uly="1773">wandeln: wir aber wollen in dem</line>
        <line lrx="1795" lry="1883" ulx="1008" uly="1827">Namen unſers Gottes immer und</line>
        <line lrx="1710" lry="1942" ulx="1004" uly="1883">ewig wandeln.</line>
        <line lrx="1797" lry="2002" ulx="1045" uly="1941">6. * Zur ſelbigen Zeit, ſpricht der</line>
        <line lrx="1795" lry="2055" ulx="1003" uly="1997">Herr, will ich die Hinkende auf⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2114" ulx="1003" uly="2053">richten, und die Verſtoſſene, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2177" ulx="1001" uly="2106">zuͤchtigte wieder zu mir rufen.</line>
        <line lrx="1791" lry="2229" ulx="1057" uly="2165">7. * Ich will von der Hinken⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2283" ulx="1001" uly="2223">den Ueberbleibſel erhalten, und</line>
        <line lrx="1790" lry="2340" ulx="1001" uly="2275">die Schwaͤchliche zu einem ſtarken</line>
        <line lrx="1789" lry="2390" ulx="1001" uly="2333">Volke machen, uͤber welches der</line>
        <line lrx="1788" lry="2455" ulx="1000" uly="2390">Herr auf dem Berge Sion von nun</line>
        <line lrx="1732" lry="2505" ulx="1001" uly="2444">an bis in Ewigkeit herrſchen ſoll.</line>
        <line lrx="1759" lry="2562" ulx="1070" uly="2503">Dan. 7, 14. Soph. 3, 19.</line>
        <line lrx="1786" lry="2676" ulx="1054" uly="2614">8.* Er wird bis zu dir kommen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2733" ulx="998" uly="2670"> Tochter Sion, du neblichter</line>
        <line lrx="1789" lry="2787" ulx="998" uly="2722">Thurm der Heerde: es wird die</line>
        <line lrx="1787" lry="2843" ulx="998" uly="2773">vorige Macht und das Reich der</line>
        <line lrx="1787" lry="2895" ulx="997" uly="2832">Tochter Jeruſalem wieder zu Theile</line>
        <line lrx="1164" lry="2941" ulx="996" uly="2900">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3031" type="textblock" ulx="1614" uly="2971">
        <line lrx="1789" lry="3031" ulx="1614" uly="2971">9. War⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="1242" type="textblock" ulx="334" uly="271">
        <line lrx="472" lry="321" ulx="375" uly="271">114</line>
        <line lrx="1160" lry="411" ulx="439" uly="343">9.* Warum ſchrumpfeſt du alſo</line>
        <line lrx="1161" lry="470" ulx="376" uly="398">jetzt vor Traurig eit zuſammen ?</line>
        <line lrx="1163" lry="527" ulx="378" uly="458">Haſt du nicht deinen Keͤnig Loder ſind</line>
        <line lrx="1160" lry="570" ulx="380" uly="516">alle deine Rathgeber umgekommen,</line>
        <line lrx="1162" lry="631" ulx="378" uly="568">daß dich Schmerzen gauaͤlen wie ein</line>
        <line lrx="1153" lry="693" ulx="378" uly="626">gebaͤhrendes Weib?</line>
        <line lrx="1159" lry="739" ulx="441" uly="682">10. * Doch winſele nur, und</line>
        <line lrx="1157" lry="795" ulx="378" uly="737">kruͤmme dich angſtvoll wie eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="854" ulx="380" uly="796">baͤhrende, du Tochter Sion: denn</line>
        <line lrx="1159" lry="914" ulx="377" uly="850">du wirſt jetzt zur Stadt hinaus⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="965" ulx="377" uly="906">wandern, und auf dem Felde woh⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1020" ulx="375" uly="965">nen muͤſſen; du wirſt bis nach Ba⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1081" ulx="377" uly="1019">bylon kommen: dort aber wirſt du</line>
        <line lrx="1160" lry="1136" ulx="334" uly="1075">erloͤſet werden; dort wird dich der</line>
        <line lrx="1162" lry="1195" ulx="375" uly="1130">Herr aus der Hand deiner Feinde</line>
        <line lrx="561" lry="1242" ulx="376" uly="1199">erretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="308" type="textblock" ulx="856" uly="211">
        <line lrx="1478" lry="308" ulx="856" uly="211">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="391" type="textblock" ulx="1198" uly="333">
        <line lrx="1976" lry="391" ulx="1198" uly="333">viele Voͤlker wider dich verſammelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="291" type="textblock" ulx="1774" uly="234">
        <line lrx="1955" lry="291" ulx="1774" uly="234">(A. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="451" type="textblock" ulx="1199" uly="391">
        <line lrx="1957" lry="451" ulx="1199" uly="391">und ſagen: Man ſteinige ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="507" type="textblock" ulx="1200" uly="448">
        <line lrx="2000" lry="507" ulx="1200" uly="448">unſer Aug ſoll ſich an Sion weiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="790" type="textblock" ulx="1197" uly="506">
        <line lrx="1957" lry="559" ulx="1262" uly="506">12. * Sie wußten aber des Herrn</line>
        <line lrx="1959" lry="616" ulx="1201" uly="560">Gedanken nicht, und ſahen ſein</line>
        <line lrx="1956" lry="674" ulx="1199" uly="617">Vorhaben nicht ein, daß er ſie wie</line>
        <line lrx="1960" lry="729" ulx="1197" uly="674">Garben auf der Tenne zuſammenge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="790" ulx="1197" uly="732">fuͤhrt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="846" type="textblock" ulx="1259" uly="766">
        <line lrx="1968" lry="846" ulx="1259" uly="766">13. * Darum mache dich auf, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="900" type="textblock" ulx="1200" uly="842">
        <line lrx="1958" lry="900" ulx="1200" uly="842">Tochter Sion, und driſch: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="959" type="textblock" ulx="1192" uly="891">
        <line lrx="1964" lry="959" ulx="1192" uly="891">ich will dir ein eiſernes Horn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1240" type="textblock" ulx="1193" uly="957">
        <line lrx="1955" lry="1014" ulx="1195" uly="957">eherne Hufe geben: du ſollſt eine</line>
        <line lrx="1954" lry="1070" ulx="1195" uly="1013">Menge Voͤlker zerknirſchen, und</line>
        <line lrx="1952" lry="1126" ulx="1193" uly="1071">dem Herrn die von ihnen gemach⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="1181" ulx="1198" uly="1128">te Beute ſchlachten, dem Herrn der</line>
        <line lrx="1954" lry="1240" ulx="1198" uly="1179">ganzen Welt ſollſt du ihre Staͤrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1308" type="textblock" ulx="435" uly="1218">
        <line lrx="1374" lry="1308" ulx="435" uly="1218">II. * Dermal haben ſich zwar heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1426" type="textblock" ulx="731" uly="1355">
        <line lrx="1616" lry="1426" ulx="731" uly="1355">Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1660" type="textblock" ulx="375" uly="1443">
        <line lrx="1953" lry="1577" ulx="375" uly="1443">V. 5. En jedes andere Volk, ſpricht Michaͤas, mag gleich⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1593" ulx="504" uly="1513">wohl, wenn es ſich ja eines beſſern nicht will beleh⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1660" ulx="376" uly="1587">ren laſſen, in dem Namen und der Verehrung ſeines Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1725" type="textblock" ulx="376" uly="1649">
        <line lrx="1988" lry="1725" ulx="376" uly="1649">welchen es ſich in ſeiner heydniſchen Blindheit gewaͤhlet hat, dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1927" type="textblock" ulx="326" uly="1714">
        <line lrx="1952" lry="1793" ulx="326" uly="1714">wandeln, ſo lang es will: wir ader, ich namlich und alle meines</line>
        <line lrx="1950" lry="1869" ulx="376" uly="1787">glechen Glaͤubige, wollen ſtetsfort in dem Namen unſers Got⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1927" ulx="376" uly="1850">tes auf dem Pfade ſeiner Gebothe wandeln, und dem Herrn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1997" type="textblock" ulx="376" uly="1916">
        <line lrx="1987" lry="1997" ulx="376" uly="1916">Himmels ſowohl, als ſeinem Geſalbten mit unverbruͤchlicher Treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2197" type="textblock" ulx="328" uly="1988">
        <line lrx="1953" lry="2065" ulx="328" uly="1988">und Ergebenheit anhangen. Denn daß unſer Prophet hier von</line>
        <line lrx="1950" lry="2131" ulx="376" uly="2054">den Zeiten des Weltheilandes und des evangeliſchen Geſezes rede,</line>
        <line lrx="1952" lry="2197" ulx="376" uly="2117">iſt eine durch die allgemeine Uebereinſtimmung der heiligen Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2262" type="textblock" ulx="375" uly="2184">
        <line lrx="1983" lry="2262" ulx="375" uly="2184">welche Kaſtro anfuͤhret, ausgemachte Glaubenswahrheit, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2459" type="textblock" ulx="377" uly="2257">
        <line lrx="1953" lry="2333" ulx="377" uly="2257">bey Erklaͤrung einer andern Stelle (Iſa. 2, 2.) bereis gezeigt</line>
        <line lrx="1952" lry="2401" ulx="377" uly="2312">haben. Es konnte auch Michaas, obwohl er ein Jud und Sohn</line>
        <line lrx="1952" lry="2459" ulx="377" uly="2385">des alten Bundes war, gar wohl mittels der Begierde des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2527" type="textblock" ulx="377" uly="2455">
        <line lrx="1965" lry="2527" ulx="377" uly="2455">bens und der Hoffnung mit den Kindern des neuen Bundes, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2598" type="textblock" ulx="368" uly="2523">
        <line lrx="1952" lry="2598" ulx="368" uly="2523">den Ehriſten, als ſeinen Bruͤdern, welche eben derſelbige Allbater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2730" type="textblock" ulx="359" uly="2589">
        <line lrx="1971" lry="2664" ulx="374" uly="2589">naͤmlich Chriſtus erzeugte, und durch ſeine Gnade wiedergebahr,</line>
        <line lrx="1974" lry="2730" ulx="359" uly="2651">ſich vereinigen, und denſeiben anſchließen: indem man die Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2794" type="textblock" ulx="373" uly="2715">
        <line lrx="1957" lry="2794" ulx="373" uly="2715">des alten Bundes wegen dem Glauben an den zukuͤnftigen Meſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2869" type="textblock" ulx="320" uly="2781">
        <line lrx="1959" lry="2869" ulx="320" uly="2781">ſias, von welchem ſie, wie der heilige Auguſtin a) ſehr ſchoͤn erkla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2908" type="textblock" ulx="1889" uly="2866">
        <line lrx="1950" lry="2908" ulx="1889" uly="2866">ret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2931" type="textblock" ulx="1853" uly="2921">
        <line lrx="1953" lry="2931" ulx="1853" uly="2921">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3021" type="textblock" ulx="411" uly="2930">
        <line lrx="1763" lry="3021" ulx="411" uly="2930">a) S. Auguſtinus L. 3. contra duas Epiſtolas Pelagin c. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1049" type="textblock" ulx="2052" uly="350">
        <line lrx="2128" lry="404" ulx="2058" uly="350">e en</line>
        <line lrx="2136" lry="469" ulx="2060" uly="416">Mhe 5</line>
        <line lrx="2136" lry="549" ulx="2058" uly="487">tgud</line>
        <line lrx="2131" lry="631" ulx="2098" uly="580">V.</line>
        <line lrx="2130" lry="700" ulx="2052" uly="655">Urd des</line>
        <line lrx="2128" lry="772" ulx="2054" uly="721">das i</line>
        <line lrx="2136" lry="836" ulx="2057" uly="790">Von enn</line>
        <line lrx="2129" lry="903" ulx="2059" uly="851">Gent</line>
        <line lrx="2133" lry="1049" ulx="2068" uly="993">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1257" type="textblock" ulx="2010" uly="1193">
        <line lrx="2135" lry="1257" ulx="2010" uly="1193">Wund;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1961" type="textblock" ulx="2031" uly="1289">
        <line lrx="2136" lry="1341" ulx="2085" uly="1289">V.</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="2038" uly="1354">ſn be</line>
        <line lrx="2133" lry="1486" ulx="2035" uly="1423">cen V ſar</line>
        <line lrx="2129" lry="1548" ulx="2038" uly="1484">bchge</line>
        <line lrx="2123" lry="1612" ulx="2036" uly="1555">den aus</line>
        <line lrx="2136" lry="1683" ulx="2032" uly="1621">juruͤktan</line>
        <line lrx="2136" lry="1762" ulx="2032" uly="1689">Auugnd</line>
        <line lrx="2135" lry="1827" ulx="2031" uly="1760">Nitthten;</line>
        <line lrx="2136" lry="1906" ulx="2032" uly="1824">ſe horſi</line>
        <line lrx="2136" lry="1961" ulx="2031" uly="1900">ing Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2027" type="textblock" ulx="2027" uly="1958">
        <line lrx="2134" lry="2027" ulx="2027" uly="1958">len nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2255" type="textblock" ulx="2035" uly="2072">
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="2059" uly="2072">Me</line>
        <line lrx="2136" lry="2193" ulx="2042" uly="2119">ſirer</line>
        <line lrx="2136" lry="2255" ulx="2035" uly="2195">kecchen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2320" type="textblock" ulx="2017" uly="2261">
        <line lrx="2127" lry="2320" ulx="2017" uly="2261">f dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2415" type="textblock" ulx="2086" uly="2363">
        <line lrx="2113" lry="2415" ulx="2086" uly="2363">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2558" type="textblock" ulx="1998" uly="2408">
        <line lrx="2136" lry="2492" ulx="2000" uly="2408">Aig</line>
        <line lrx="2129" lry="2558" ulx="1998" uly="2495">lohtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2904" type="textblock" ulx="2029" uly="2764">
        <line lrx="2135" lry="2833" ulx="2031" uly="2764">X de vo</line>
        <line lrx="2136" lry="2904" ulx="2029" uly="2831">N, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2983" type="textblock" ulx="2022" uly="2888">
        <line lrx="2133" lry="2983" ulx="2022" uly="2888">kſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="281" type="textblock" ulx="79" uly="228">
        <line lrx="119" lry="281" ulx="79" uly="228">E!</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="121" lry="384" ulx="0" uly="325">dichweſinr</line>
        <line lrx="124" lry="440" ulx="0" uly="385">hſteinge ſen</line>
        <line lrx="124" lry="493" ulx="13" uly="444">an Sien vi</line>
        <line lrx="125" lry="560" ulx="1" uly="503">en cder n</line>
        <line lrx="126" lry="612" ulx="27" uly="561">und ſchen</line>
        <line lrx="127" lry="668" ulx="3" uly="619">n deß  ſe</line>
        <line lrx="128" lry="729" ulx="2" uly="675">enne uſtvr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="125" lry="841" ulx="0" uly="789">lache dich</line>
        <line lrx="129" lry="899" ulx="0" uly="849">und deiſch.</line>
        <line lrx="124" lry="957" ulx="3" uly="907">ſernes Hon</line>
        <line lrx="125" lry="1013" ulx="0" uly="963">n: du ſol</line>
        <line lrx="121" lry="1072" ulx="0" uly="1020">eknieſchen</line>
        <line lrx="131" lry="1129" ulx="1" uly="1080">on ihnen ga</line>
        <line lrx="131" lry="1189" ulx="0" uly="1137">a dem Hen</line>
        <line lrx="134" lry="1251" ulx="0" uly="1192"> du hhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="136" lry="1525" ulx="0" uly="1459">t nn</line>
        <line lrx="136" lry="1587" ulx="0" uly="1531">W N</line>
        <line lrx="135" lry="1671" ulx="0" uly="1601"> ſenet G</line>
        <line lrx="136" lry="1738" ulx="0" uly="1671">wwahle held</line>
        <line lrx="135" lry="1799" ulx="0" uly="1742">6 ud ale n</line>
        <line lrx="136" lry="1867" ulx="0" uly="1802">mmen unſeti</line>
        <line lrx="136" lry="1944" ulx="0" uly="1880">nd den n</line>
        <line lrx="142" lry="2005" ulx="3" uly="1945">rüglch!</line>
        <line lrx="139" lry="2087" ulx="11" uly="2009">Prorßete</line>
        <line lrx="139" lry="2152" ulx="0" uly="2083">hen Geſeet</line>
        <line lrx="139" lry="2222" ulx="0" uly="2152">er hellgen</line>
        <line lrx="142" lry="2293" ulx="0" uly="2219">wahthet⸗ .</line>
        <line lrx="108" lry="2361" ulx="0" uly="2290">2) hero⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2432" ulx="0" uly="2356">n on</line>
        <line lrx="140" lry="2500" ulx="0" uly="2430">Dege</line>
        <line lrx="142" lry="2572" ulx="0" uly="2489">un diin,</line>
        <line lrx="141" lry="2641" ulx="3" uly="2565">derſltg N</line>
        <line lrx="142" lry="2700" ulx="0" uly="2633">fade Gdeit</line>
        <line lrx="142" lry="2768" ulx="0" uly="2696">nan deh</line>
        <line lrx="142" lry="2839" ulx="10" uly="2768">uknfngl,</line>
        <line lrx="142" lry="2913" ulx="0" uly="2830">ſcrſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2335" type="textblock" ulx="118" uly="2288">
        <line lrx="127" lry="2335" ulx="118" uly="2288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2390" type="textblock" ulx="119" uly="2340">
        <line lrx="142" lry="2390" ulx="119" uly="2340">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2450" type="textblock" ulx="132" uly="2350">
        <line lrx="142" lry="2361" ulx="139" uly="2350">4</line>
        <line lrx="139" lry="2366" ulx="138" uly="2356">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2444" type="textblock" ulx="124" uly="2407">
        <line lrx="139" lry="2444" ulx="124" uly="2407">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="98" lry="3017" ulx="0" uly="2973">—</line>
        <line lrx="101" lry="3069" ulx="0" uly="3001">gie4</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2997" type="textblock" ulx="101" uly="2949">
        <line lrx="176" lry="2997" ulx="101" uly="2949">— 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="345" type="textblock" ulx="711" uly="259">
        <line lrx="1811" lry="345" ulx="711" uly="259">Der Prophet Michaͤgs.— 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="442" type="textblock" ulx="194" uly="348">
        <line lrx="1812" lry="442" ulx="194" uly="348">ret, eben ſo, wie heutiges Tags die Chriſten, alle zum Heil erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="672" type="textblock" ulx="221" uly="489">
        <line lrx="1659" lry="572" ulx="221" uly="489">Mitglieder des neuen Bundes anſehen kann.</line>
        <line lrx="1809" lry="672" ulx="328" uly="586">V. 6. Zur ſelbigen Zeit, naͤmlich in den Tagen des Meßias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="518" type="textblock" ulx="223" uly="429">
        <line lrx="1810" lry="518" ulx="223" uly="429">derliche Gnaden ſchoͤpften, wenigſtens in dieſem Anbetrachte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="806" type="textblock" ulx="200" uly="656">
        <line lrx="1861" lry="743" ulx="200" uly="656">und des neuen Bundes will ich, ſagt Gott der Herr, die Hinkende,</line>
        <line lrx="1811" lry="806" ulx="223" uly="727">das iſt, die in dem Glauben und der Religion ( 3. Ron. 18, 21.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="875" type="textblock" ulx="221" uly="793">
        <line lrx="1811" lry="875" ulx="221" uly="793">von einer Seite zur andern ſchwankende Synagoge, oder juͤdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="933" type="textblock" ulx="203" uly="857">
        <line lrx="1819" lry="933" ulx="203" uly="857">Gemeinde aufichten, und auf einen Felſen ſtellen, welchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1575" type="textblock" ulx="211" uly="925">
        <line lrx="1813" lry="1004" ulx="227" uly="925">Pforten, oder alle Machte der Hoͤlle nicht ſollen erſchuͤttern, viel⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1074" ulx="226" uly="992">weniger uͤberwaͤltigen konnen. Ich will meine Barmherzigkeit wal⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1147" ulx="223" uly="1060">ten laſſen, und die von meinem Angeſichte Verſtoßene und aus ih⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1209" ulx="220" uly="1127">rem Vaterlande Gejagte wieder zu mir rufen, von ihrem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1281" ulx="213" uly="1195">chen und zeitlichen Elend erloͤſen, und zu Gnaden aufnehmen.</line>
        <line lrx="1813" lry="1370" ulx="267" uly="1288">B. 7. Ich will alsdann die Schwaͤchliche, die mit ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1434" ulx="211" uly="1358">len Gepreſten behaftete Synagoge zu einem ſtarken volke ma⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1509" ulx="213" uly="1426">chen, ſtark an der Zahl, ſtark an Heldenmuth und Tugend. Dieſe</line>
        <line lrx="1813" lry="1575" ulx="212" uly="1486">gluͤckliche Weisſagung ſieng an, in Erfuͤllung zu gehen, da die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1640" type="textblock" ulx="169" uly="1559">
        <line lrx="1813" lry="1640" ulx="169" uly="1559">den aus der babyloniſchen Gefangenſchaft wieder in ihr Vaterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1703" type="textblock" ulx="204" uly="1627">
        <line lrx="1814" lry="1703" ulx="204" uly="1627">zuruͤckkamen; noch beſſer aber, da ſich unter den Apoſteln ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2034" type="textblock" ulx="207" uly="1693">
        <line lrx="1815" lry="1775" ulx="210" uly="1693">Tauſend Juden (Apoſtelg. 2, 41. ꝛc.) zu dem chriſtlichen Glauben</line>
        <line lrx="1815" lry="1847" ulx="211" uly="1760">bekehrten; am vollkommenſten endlich wird Alles, was der Prophet</line>
        <line lrx="1815" lry="1910" ulx="212" uly="1827">hier vorſagt, in den letzten Zeiten der Welt erfuͤllet werden, da</line>
        <line lrx="1815" lry="1978" ulx="212" uly="1894">ganz Iſrael, wie (Roͤm. 11, 26.) der Apoſtel ſchreibet, ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2034" ulx="207" uly="1964">den, und ein Volk ausmachen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2274" type="textblock" ulx="212" uly="2056">
        <line lrx="1861" lry="2149" ulx="257" uly="2056">eber welches Chriſtus der Herr weit vollkommner, als einſt</line>
        <line lrx="1814" lry="2210" ulx="215" uly="2121">ſein Vater David, auf dem Berge Sion, dieß will im geheimniß⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2274" ulx="212" uly="2190">reichen Verſtande ſagen, in ſeiner Kirche, herrſchen ſoll, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2341" type="textblock" ulx="169" uly="2258">
        <line lrx="1612" lry="2341" ulx="169" uly="2258">auf dem irdiſchen Berge Sion ihren Anfang nehmen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2511" type="textblock" ulx="212" uly="2353">
        <line lrx="1810" lry="2438" ulx="221" uly="2353">B. 8. Er, dieſer dein Herr und Koͤnig, wird ſeiner Zeit bis</line>
        <line lrx="1810" lry="2511" ulx="212" uly="2426">zu dir in deine Ringmauern kommen, und ſichtbar dir ſich zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2704" type="textblock" ulx="170" uly="2489">
        <line lrx="1812" lry="2575" ulx="185" uly="2489">o Tochter Sion, begluͤckter Wohnſitz des Koͤnigs der Koͤnige; du</line>
        <line lrx="1812" lry="2639" ulx="180" uly="2558">neblichter, oder wegen deiner Hoͤhe zu oberſt in Nebel, Duͤnſte</line>
        <line lrx="1860" lry="2704" ulx="170" uly="2623">und Wolken gehuͤllter Thurm der Heerde, du wirſt ihn ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2966" type="textblock" ulx="208" uly="2685">
        <line lrx="1811" lry="2768" ulx="211" uly="2685">und uͤber ſeine Herrlichkeit ſtaunen: denn es wird durch ihn nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="2838" ulx="212" uly="2753">nur die vorige Nacht, wie ſie unter dem David und Salomon</line>
        <line lrx="1811" lry="2908" ulx="211" uly="2824">war, und das Reich in dem bluͤhendeſten Zuſtande der Tochter</line>
        <line lrx="1808" lry="2966" ulx="208" uly="2889">Jeruſalem, dieſer auserwaͤhlten Braut des Herrn wieder zu Theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3220" type="textblock" ulx="1496" uly="3200">
        <line lrx="1584" lry="3220" ulx="1496" uly="3200">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1935" lry="320" type="textblock" ulx="352" uly="227">
        <line lrx="1935" lry="320" ulx="352" uly="227">116 Der Prophet Michaͤas. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="557" type="textblock" ulx="329" uly="336">
        <line lrx="2133" lry="424" ulx="329" uly="336">werden, ſondern ein noch weit herrlicheres, maͤchtigeres und dauer⸗ wiil</line>
        <line lrx="2136" lry="507" ulx="352" uly="405">hafteres Reich, wovon das davidiſche nur ein Vorbild und Schat⸗  d</line>
        <line lrx="2124" lry="557" ulx="348" uly="489">tenriß war, naͤmlich das geiſtliche, himmliſche und ewige Reich, wel⸗ Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1801" type="textblock" ulx="338" uly="549">
        <line lrx="2136" lry="626" ulx="350" uly="549">ches Chriſtus durch ſeinen Tod und die Sendung des heiligen Gei⸗ de</line>
        <line lrx="2136" lry="694" ulx="348" uly="624">ſtes zu Jeruſalem geſtiftet hat. Daß aber nur von dieſem geiſtli⸗ mam</line>
        <line lrx="2136" lry="760" ulx="350" uly="684">chen Reiche unſer Prophet hier rede, kann Niemand bezweifeln, daln</line>
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="348" uly="755">welcher aus der heiligen Geſchichte weis, daß ſich das zeitliche Reich NMern</line>
        <line lrx="2136" lry="896" ulx="348" uly="817">der Juden nach der babyloniſchen Gefangenſchaft nie mehr wieder ſetn</line>
        <line lrx="2136" lry="964" ulx="350" uly="884">zu ſeinem ehemaligen Glanze empor geſchwungen habe. Der</line>
        <line lrx="2135" lry="1078" ulx="476" uly="961">Nach dem Zeugniß des heiligen Hieronymus a) ſind die Heb⸗ .</line>
        <line lrx="2116" lry="1132" ulx="339" uly="1059">raͤer, mit denen es auch Villalpand b) und Mariana nebſt andern.</line>
        <line lrx="2133" lry="1212" ulx="347" uly="1125">Neuern halten, der Meinung, man muͤſſe hier nicht, wie die uͤblr⸗ gen</line>
        <line lrx="2126" lry="1265" ulx="349" uly="1192">rigen Schriftausleger thun, unter dem Thurm der Heerde ganz —</line>
        <line lrx="2136" lry="1332" ulx="352" uly="1250">Sion oder Jeruſalem verſtehen; ſondern der Prophet bezeichne A</line>
        <line lrx="2136" lry="1399" ulx="352" uly="1319">hier ausdruͤcklich nur das Heerdethor, welches an dem Fuße des tr in</line>
        <line lrx="2133" lry="1466" ulx="338" uly="1380">Berges Sion lag, und deßwegen die Tochter Sions genannt wer⸗ Aheru</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="347" uly="1454">de: weil es gleichſam einen Theil davon ausmachte. Dieſes Thor, ufen de</line>
        <line lrx="2136" lry="1596" ulx="344" uly="1518">wovon wir ſchon anderswo (2. Eodr. 3, I. ꝛc.) gehoͤret haben, er⸗ ſen Hen</line>
        <line lrx="2136" lry="1669" ulx="346" uly="1585">hielt ſeinen Namen von den Heerden, welche durch daſſelbe aus dem Zathee</line>
        <line lrx="2135" lry="1738" ulx="348" uly="1653">nahe daran liegenden Thale Joſaphat (Joel 3, 14.) in den Tem⸗ in mende</line>
        <line lrx="2135" lry="1801" ulx="346" uly="1726">pel zum Opfer getrieben wurden. wet geift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2544" type="textblock" ulx="341" uly="1792">
        <line lrx="2136" lry="1904" ulx="475" uly="1792">Aus dem Evangelium (Kuk. 19, 37.) wiſſen wir gewiß, daß S</line>
        <line lrx="2136" lry="1973" ulx="346" uly="1892">Chriſtus, das wahre Oſterlamm und Verſoöhnungsopfer an dem An</line>
        <line lrx="2131" lry="2039" ulx="351" uly="1956">Palmtage von dem Oelberge her durch das Thal Joſaphat und ge⸗ nnt inden</line>
        <line lrx="2127" lry="2106" ulx="345" uly="2025">dachtes Heerdethor auf einer Eſelinn (Mark. 11, 10.) in die Stadt Stadt urd</line>
        <line lrx="2136" lry="2172" ulx="348" uly="2092">eingeritten ſey: denn dieſes Thor, welches nicht nur in die obere Wanp</line>
        <line lrx="2136" lry="2238" ulx="348" uly="2156">und untere Stadt, ſondern auch in den Tempel, in den koͤniglichen du wnſk</line>
        <line lrx="2136" lry="2307" ulx="346" uly="2230">Palaſt, und in die Burg Sion fuͤhrte, war zu Triumphen be⸗ us ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2372" ulx="344" uly="2290">ſtimmt; daher auch die oben angefuͤhrten Schriftſteller ſagen, Mi⸗ ad ode</line>
        <line lrx="2136" lry="2440" ulx="341" uly="2363">chaͤus ſpiele hier auf dieſen ſiegprangenden Einzug des Erloſers an. n. Wu</line>
        <line lrx="2136" lry="2544" ulx="470" uly="2468">Der ehrwuͤrdige Beda c) herentgegen, Baronius und Ande⸗ Ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2694" type="textblock" ulx="292" uly="2531">
        <line lrx="2132" lry="2613" ulx="339" uly="2531">re wollen, unſer Prophet deute hier auf die erſte Verkuͤndigung wr ic</line>
        <line lrx="2136" lry="2678" ulx="292" uly="2602">des neugebohrnen Weltheilandes hin, welche durch den Engel (Luk. ter dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2914" type="textblock" ulx="305" uly="2672">
        <line lrx="2135" lry="2754" ulx="305" uly="2672">2, 8. 20.) den Hirten bey einem andern Heerdethurm gemacht wor⸗ prime</line>
        <line lrx="2136" lry="2830" ulx="334" uly="2740">. den, ſſchnettere</line>
        <line lrx="2136" lry="2914" ulx="422" uly="2820">a) §. Hieronygmus in Tradit. hebr. b) Villalpandus T. 3. P. 3. n Stemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3021" type="textblock" ulx="324" uly="2888">
        <line lrx="2125" lry="2970" ulx="334" uly="2888">L. 3. c. =. c) Beda in Luc. c. 2. Haymmo, Remigius et Barontus ad ſſhe mn</line>
        <line lrx="1294" lry="3021" ulx="324" uly="2969">Annum I. Chriſti. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="140" lry="402" ulx="0" uly="348">Geres und Nre</line>
        <line lrx="140" lry="474" ulx="0" uly="413">dild und S</line>
        <line lrx="141" lry="546" ulx="5" uly="485">wige Ric 6</line>
        <line lrx="115" lry="614" ulx="0" uly="552">es helgn</line>
        <line lrx="140" lry="684" ulx="0" uly="621">n dieſen g⸗</line>
        <line lrx="143" lry="752" ulx="0" uly="692">and bezwet</line>
        <line lrx="141" lry="820" ulx="0" uly="759">1s zeitlichen</line>
        <line lrx="141" lry="893" ulx="5" uly="830">nie meht ti</line>
        <line lrx="54" lry="946" ulx="0" uly="897">abe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="142" lry="1064" ulx="1" uly="1001">4) ſind de⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1126" ulx="1" uly="1071">na nebſt ane</line>
        <line lrx="143" lry="1198" ulx="0" uly="1139">ſct, wie N</line>
        <line lrx="145" lry="1266" ulx="0" uly="1210">der Heerde ,</line>
        <line lrx="145" lry="1339" ulx="0" uly="1274">nphet heti</line>
        <line lrx="146" lry="1404" ulx="0" uly="1342">1 e!</line>
        <line lrx="150" lry="1475" ulx="0" uly="1419">6 gennnnt ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="170" lry="1536" ulx="0" uly="1474">De e</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="145" lry="1634" ulx="0" uly="1546">ina oan</line>
        <line lrx="143" lry="1680" ulx="0" uly="1617">daſtin in</line>
        <line lrx="144" lry="1755" ulx="0" uly="1678">4) in</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="143" lry="1918" ulx="2" uly="1850">nwit gewiß</line>
        <line lrx="143" lry="1996" ulx="0" uly="1923">pofer I</line>
        <line lrx="144" lry="2090" ulx="0" uly="1991">kfuhenn⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2138" ulx="4" uly="2066">) in die</line>
        <line lrx="146" lry="2191" ulx="11" uly="2127">nur in d decs</line>
        <line lrx="147" lry="2263" ulx="0" uly="2191">n den fn</line>
        <line lrx="147" lry="2343" ulx="0" uly="2267">1 Tunm 1</line>
        <line lrx="113" lry="2432" ulx="0" uly="2343">ſtelu i</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="114" lry="2486" ulx="0" uly="2411"> waiſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="157" lry="2573" ulx="0" uly="2500">onins N</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2653" type="textblock" ulx="40" uly="2564">
        <line lrx="146" lry="2653" ulx="40" uly="2564">Vr un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="317" type="textblock" ulx="681" uly="224">
        <line lrx="1825" lry="317" ulx="681" uly="224">Der Prophet Michaͤas. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1243" type="textblock" ulx="212" uly="343">
        <line lrx="1810" lry="433" ulx="221" uly="343">den, naͤmlich bey dem Thurme Ader, welches auf Hebraͤſch Heerde</line>
        <line lrx="1807" lry="486" ulx="223" uly="415">heißt. Dieſer Thurm lag nicht weit von Bethlehem in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="567" ulx="224" uly="480">gend, wo einſt der Patriarch Jakob (Geneſ. 35, 21.) ſeine Heer⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="629" ulx="222" uly="547">den weidete. Die gegenwartige Stelle will alſo, nach der Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="697" ulx="219" uly="609">rung unſerer eben angefuͤl hrten Schriftſteller, ſo viel ſagen, als:</line>
        <line lrx="1802" lry="753" ulx="216" uly="684">Du laͤndlicher, wenig bekannter, und gering geſchaͤtzter Thurm</line>
        <line lrx="1799" lry="817" ulx="217" uly="752">Ader, welchen bisher nur die Hirten und ihre Heerden beſuchten,</line>
        <line lrx="1800" lry="885" ulx="219" uly="815">erhebe nur dein Haupt, erfreue und ruͤhme dich laut, weil die erſte</line>
        <line lrx="1801" lry="951" ulx="219" uly="854">Nachricht von dem Himmel zu dir gekommen iſt, daß der Meßias</line>
        <line lrx="1802" lry="1019" ulx="221" uly="952">gebohren ſey, deſſen Macht und Reich zuerſt in Jeruſalem anfan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1085" ulx="219" uly="1021">gen, nachgehends aber von dortaus in die ganze Welt ſich verbrei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1147" ulx="216" uly="1079">ten wud. Doch Michaas ſelbſt wird ſich in dem 2ten Verſe des</line>
        <line lrx="1332" lry="1243" ulx="212" uly="1149">folgenden Kapitels deutlicher hieruͤber erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1816" type="textblock" ulx="203" uly="1245">
        <line lrx="1800" lry="1314" ulx="331" uly="1245">V. 9. Warum ſchrumpfeſt du alſo jetzt, o Sion, vor Trau⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1384" ulx="207" uly="1316">rigkeit zuſammen? Warum kruͤmmeſt du dich vor Schmerzen und</line>
        <line lrx="1796" lry="1470" ulx="205" uly="1383">Wehemuth? Haſt du nicht das Verſprechen Gottes, daß er dir,</line>
        <line lrx="1797" lry="1519" ulx="205" uly="1452">anſtatt des jetzt verlornen Sedecias, demen vortrefflichſten, hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1582" ulx="204" uly="1517">ſten Koͤnig, den Meßias geben werde? Oder ſind etwa alle deine</line>
        <line lrx="1798" lry="1651" ulx="205" uly="1587">Kathgeber und Lehrer umgekommen, und auf immer dir entriſ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1719" ulx="205" uly="1648">ſen worden? 2 Wiſſe, daß du ſtatt derſelben weit edlere Rathgeber,</line>
        <line lrx="1794" lry="1816" ulx="203" uly="1709">weit geiſtreichere Maͤnner in den Apoſteln, den Vaͤtern, Hirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1805" type="textblock" ulx="316" uly="1781">
        <line lrx="374" lry="1805" ulx="316" uly="1781">(2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1850" type="textblock" ulx="203" uly="1786">
        <line lrx="1841" lry="1850" ulx="203" uly="1786">und Fürſten der Kirche erhalten werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2086" type="textblock" ulx="202" uly="1842">
        <line lrx="1833" lry="1957" ulx="329" uly="1888">V. 10, Doch winſele nur indeſſen, du wirſt Urſach genug</line>
        <line lrx="1792" lry="2026" ulx="202" uly="1958">dazu finden: denn du wirſt jetzt, das iſt, gar bald zur eigenen</line>
        <line lrx="1796" lry="2086" ulx="203" uly="2023">Stadt und Wohnung hinauswandern muͤſſen, und bis nach Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2154" type="textblock" ulx="174" uly="2089">
        <line lrx="1795" lry="2154" ulx="174" uly="2089">bylon in die Gefangenſchaft geſchleppet werden; dort aber, wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2454" type="textblock" ulx="202" uly="2130">
        <line lrx="1792" lry="2232" ulx="203" uly="2130">du wirſt Buß gewirket haben, wird dich der gerr durch den Ey⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2289" ulx="202" uly="2222">rus ſo, wie in ſpaͤtern Tagen durch ſeinen eigenen Sohn aus der</line>
        <line lrx="1795" lry="2353" ulx="203" uly="2287">Hand oder Gewalt aller deiner FSeinde wunderbarer Weiſe erret⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2454" ulx="203" uly="2352">ten. Willſt du ein Wahrzeichen oder Vorſpiel hievon, ſo ſieh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3006" type="textblock" ulx="198" uly="2450">
        <line lrx="1791" lry="2555" ulx="326" uly="2450">V. 11. Dermal, da ich dieſes dir vorſagen laſſe, haben ſich</line>
        <line lrx="1794" lry="2608" ulx="204" uly="2541">zwar wirklich viele Voͤlker unter der Anfuͤhrung des Sennacheribs</line>
        <line lrx="1792" lry="2672" ulx="202" uly="2610">wider dich, Jeruſalem, verſammelt, welche dir den Untergang</line>
        <line lrx="1792" lry="2741" ulx="200" uly="2673">ſchwoͤren, und ſagen, oder einander zurufen: Man ſteinige, ober</line>
        <line lrx="1787" lry="2808" ulx="198" uly="2739">zerſchmettere und bededecke ſie, die verhaßte, ſchandvolle Stadt,</line>
        <line lrx="1790" lry="2872" ulx="200" uly="2808">mit Steinen, als eine Unreine, oder Ehebrecherinn, wie der heb⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="3002" ulx="202" uly="2856">raͤiſche und ſyriſche Text hier S beyſetzet; und unſer Autz ſn</line>
        <line lrx="1748" lry="3006" ulx="1055" uly="2953">3 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="297" type="textblock" ulx="350" uly="218">
        <line lrx="1957" lry="297" ulx="350" uly="218">118 Der Prophet Michaas. QA. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="467" type="textblock" ulx="320" uly="321">
        <line lrx="1937" lry="410" ulx="350" uly="321">ſich an Sion weiden, oder mit Herzensluſt daſſelbe betrachten,</line>
        <line lrx="1914" lry="467" ulx="320" uly="397">wenn es auf einem Schutthaufen da liegt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="989" type="textblock" ulx="322" uly="486">
        <line lrx="1934" lry="590" ulx="539" uly="486">12. Sie, die Feinde Sions, wußten aber bey aller ih⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="666" ulx="341" uly="494">rer Kinghen die Sedanden oder unerforſchlichen Rathſchluͤſſe des</line>
        <line lrx="1936" lry="732" ulx="322" uly="632">Herrn der Heerſchaaren nicht: ſie ließen ſich nicht einmal traͤumen,</line>
        <line lrx="1936" lry="811" ulx="351" uly="699">daß er ſie auf dem Jelde um Jeruſalem her wie Garben, welche</line>
        <line lrx="1908" lry="866" ulx="350" uly="767">auf der Tenne gedroſchen werden ſollen, zuſammengefuͤhret habe</line>
        <line lrx="1942" lry="935" ulx="351" uly="831">wie dann wirklich in einer einzigen Nacht der Engel hundert fuͤnf</line>
        <line lrx="1408" lry="989" ulx="337" uly="899">und achtzig tauſend derſelben erſchlagen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1347" type="textblock" ulx="345" uly="999">
        <line lrx="1938" lry="1098" ulx="479" uly="999">V. 13. Darum mache dich auf, lege alle Furcht ab, du Toch⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1177" ulx="345" uly="1070">ter Sion, faß friſchen Muth, und driſch ebenfalls tapfer auf deine</line>
        <line lrx="1944" lry="1243" ulx="346" uly="1131">Feinde los: denn ich, dein Gott, will dir ſtatt der holzernen</line>
        <line lrx="1954" lry="1308" ulx="346" uly="1200">Dreſchflegel ein eiſernes Horn, oder eine unuͤberwindliche Staͤrke,</line>
        <line lrx="1934" lry="1347" ulx="346" uly="1270">und deinen Streitroſſen eherne Hufe ſtatt der hornenen geben, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1450" type="textblock" ulx="343" uly="1336">
        <line lrx="1948" lry="1450" ulx="343" uly="1336">mit ſie bey der eilfertigen Verfolgung des fliehenden Feindes kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1470" type="textblock" ulx="345" uly="1403">
        <line lrx="888" lry="1470" ulx="345" uly="1403">nen Schaden nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1645" type="textblock" ulx="342" uly="1479">
        <line lrx="1934" lry="1573" ulx="942" uly="1479">it lei uͤhe eine Mer ydniſcher</line>
        <line lrx="1906" lry="1591" ulx="469" uly="1505">Du ſollſt daher mit leichter Muͤhe eine Menge heydniſche</line>
        <line lrx="1928" lry="1645" ulx="342" uly="1503">Voͤlker und Kind⸗ des wahren Glaubens zerknirſchen: jetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1706" type="textblock" ulx="345" uly="1630">
        <line lrx="1964" lry="1706" ulx="345" uly="1630">Aſſytier; nach etlichen Jahrhunderten auch die Syrier und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1991" type="textblock" ulx="343" uly="1699">
        <line lrx="1935" lry="1767" ulx="404" uly="1701">ati fu J 8 und an⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1806" ulx="344" uly="1699">Nationen Aſiens unter Anfuͤhrung des Judas, Jonatha an⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1856" ulx="345" uly="1767">derer Machabaͤer; endlich aber alle Voͤlker der Erde unter der Fah⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1929" ulx="343" uly="1839">ne des Meßias beſiegen, wie der heilige Hieronymus und Ku⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1991" ulx="345" uly="1905">pert nebſt Andern bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2145" type="textblock" ulx="342" uly="1994">
        <line lrx="1926" lry="2087" ulx="472" uly="1994">Dem Herrn der ganzen Welt aber ſollſt du nach ſo vielen</line>
        <line lrx="1927" lry="2145" ulx="342" uly="2056">uͤber die Feinde erhaltenen Siegen ihre Staͤrke, das iſt, ihr Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2346" type="textblock" ulx="314" uly="2131">
        <line lrx="1981" lry="2207" ulx="526" uly="2135">i B ihre iligen,</line>
        <line lrx="1979" lry="2232" ulx="342" uly="2131">beſtes, ihre Koſtbarkeiten, ihre Waffen und Feldzeichen heiligen,</line>
        <line lrx="1987" lry="2294" ulx="344" uly="2134">oder ien, zum Zeichen, daß du ihm allein den Sieg dankbar</line>
        <line lrx="1930" lry="2346" ulx="314" uly="2267">zuſchreibeſt. Dieſen frommen Gebrauch, welchen die Chriſten bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2806" type="textblock" ulx="330" uly="2334">
        <line lrx="1933" lry="2421" ulx="344" uly="2334">auf den heutigen Tag beybehalten haben, beobachteten die Juden</line>
        <line lrx="1928" lry="2514" ulx="342" uly="2400">(Iſa. 60, 5. ꝛc.) jederzeit, wovon uns Moyſes (Exod. 17, 15.),</line>
        <line lrx="1926" lry="2563" ulx="330" uly="2462">Joſue (Joſ. 6, 19.), David (1. Koͤn. 21, 9.) und die Macha⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2637" ulx="330" uly="2527">baͤer (1. Machab. 4, 5§57. ꝛc.) die ſchoͤnſten Beyſpiele geben, wel⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2712" ulx="345" uly="2600">chen auch, wie Joſeph a) ſchreibt, der Koͤnig Ezechias nachahmte, und</line>
        <line lrx="1942" lry="2752" ulx="345" uly="2672">von der großen, dem Sennacherib abgenommenen Beute ſehr Vie⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2806" ulx="344" uly="2730">les dem Allmachtigen weihete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2917" type="textblock" ulx="1837" uly="2871">
        <line lrx="1931" lry="2917" ulx="1837" uly="2871">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3017" type="textblock" ulx="425" uly="2932">
        <line lrx="1154" lry="3017" ulx="425" uly="2932">a) Joſephus L. 10. Antiq. c. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="605" type="textblock" ulx="2036" uly="471">
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="2036" uly="471"> der</line>
        <line lrx="2136" lry="605" ulx="2076" uly="543">Reſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1741" type="textblock" ulx="2024" uly="666">
        <line lrx="2077" lry="711" ulx="2043" uly="666">1</line>
        <line lrx="2136" lry="831" ulx="2044" uly="778">herttochte</line>
        <line lrx="2134" lry="887" ulx="2046" uly="845">Kern, kn</line>
        <line lrx="2135" lry="936" ulx="2049" uly="890">witw</line>
        <line lrx="2136" lry="992" ulx="2075" uly="953">1</line>
        <line lrx="2135" lry="1056" ulx="2034" uly="1007">I uao</line>
        <line lrx="2136" lry="1107" ulx="2048" uly="1062">Abehen</line>
        <line lrx="2136" lry="1170" ulx="2041" uly="1113">hfi m</line>
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="2037" uly="1176">lthrder?</line>
        <line lrx="2120" lry="1290" ulx="2065" uly="1229">deſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1344" ulx="2033" uly="1287">ſen, ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1396" ulx="2031" uly="1342">luigeit he</line>
        <line lrx="2132" lry="1458" ulx="2055" uly="1400">oh.</line>
        <line lrx="2136" lry="1517" ulx="2040" uly="1463">3  Da</line>
        <line lrx="2135" lry="1566" ulx="2026" uly="1511">is auf die</line>
        <line lrx="2136" lry="1621" ulx="2026" uly="1568">nige, wel</line>
        <line lrx="2128" lry="1683" ulx="2024" uly="1629">len wied;</line>
        <line lrx="2127" lry="1741" ulx="2025" uly="1681">Unch dbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1791" type="textblock" ulx="1980" uly="1736">
        <line lrx="2136" lry="1791" ulx="1980" uly="1736">(ann n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3053" type="textblock" ulx="2020" uly="1794">
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="2026" uly="1794">ſcer derei</line>
        <line lrx="2136" lry="1905" ulx="2046" uly="1856">1 Ermir</line>
        <line lrx="2128" lry="1962" ulx="2028" uly="1903">ün, und</line>
        <line lrx="2136" lry="2021" ulx="2030" uly="1961">en ind</line>
        <line lrx="2136" lry="2080" ulx="2041" uly="2028">enn ſeine</line>
        <line lrx="2126" lry="2141" ulx="2031" uly="2081">Ner ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2188" ulx="2036" uly="2134">Hon nun en</line>
        <line lrx="2136" lry="2253" ulx="2030" uly="2189">Uthetit⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="2299" ulx="2051" uly="2254">5. Ud</line>
        <line lrx="2135" lry="2417" ulx="2026" uly="2352">d komt</line>
        <line lrx="2136" lry="2475" ulx="2028" uly="2419">Pereten n</line>
        <line lrx="2124" lry="2534" ulx="2055" uly="2478">Dirten</line>
        <line lrx="2136" lry="2592" ulx="2023" uly="2524">Mihn erd⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2653" ulx="2036" uly="2583">1 Dieſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2715" ulx="2026" uly="2646">ſenene</line>
        <line lrx="2135" lry="2768" ulx="2029" uly="2703">mrod nit</line>
        <line lrx="2136" lry="2822" ulx="2067" uly="2764">wr</line>
        <line lrx="2131" lry="2878" ulx="2036" uly="2826">, wann</line>
        <line lrx="2129" lry="2934" ulx="2052" uly="2873">kommen</line>
        <line lrx="2132" lry="3005" ulx="2020" uly="2926">ſere gin</line>
        <line lrx="2136" lry="3053" ulx="2039" uly="2991">1 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="151" lry="274" ulx="99" uly="219">6</line>
        <line lrx="153" lry="381" ulx="0" uly="308">ſſilte hente</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="155" lry="554" ulx="0" uly="490">er ben n</line>
        <line lrx="154" lry="632" ulx="9" uly="556">Nathſcl iſe</line>
        <line lrx="154" lry="688" ulx="3" uly="627">einmal tere</line>
        <line lrx="154" lry="762" ulx="11" uly="702">Garben te</line>
        <line lrx="154" lry="824" ulx="0" uly="764">rgeführette</line>
        <line lrx="154" lry="902" ulx="0" uly="834">gel hunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1067" type="textblock" ulx="1" uly="1007">
        <line lrx="171" lry="1067" ulx="1" uly="1007">cht eb, du d</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="153" lry="1138" ulx="12" uly="1079">tapfer guf</line>
        <line lrx="155" lry="1211" ulx="0" uly="1144">n du holze</line>
        <line lrx="154" lry="1272" ulx="0" uly="1212">vindlche Eti</line>
        <line lrx="157" lry="1340" ulx="0" uly="1287">nenen geben,</line>
        <line lrx="158" lry="1415" ulx="0" uly="1349">ben Jene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="207" lry="1587" ulx="0" uly="1452">ſenge e</line>
        <line lrx="151" lry="1684" ulx="0" uly="1587">uſchen: t</line>
        <line lrx="152" lry="1717" ulx="0" uly="1657">Ghtiet d en</line>
        <line lrx="152" lry="1790" ulx="0" uly="1725">Jonathes</line>
        <line lrx="153" lry="1875" ulx="2" uly="1788">nde unntr de nf</line>
        <line lrx="151" lry="1924" ulx="0" uly="1857">nymus ud!</line>
        <line lrx="96" lry="1991" ulx="3" uly="1937">prechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="151" lry="2123" ulx="3" uly="2027">du nach 4</line>
        <line lrx="151" lry="2157" ulx="4" uly="2094">das iſt,hr</line>
        <line lrx="152" lry="2270" ulx="0" uly="2163">deichen u</line>
        <line lrx="153" lry="2295" ulx="0" uly="2229">n Sig</line>
        <line lrx="130" lry="2377" ulx="0" uly="2306">nd de⸗ le</line>
        <line lrx="153" lry="2435" ulx="0" uly="2364">chter nN</line>
        <line lrx="151" lry="2503" ulx="8" uly="2439">Eyed n I</line>
        <line lrx="150" lry="2569" ulx="21" uly="2510">Uud ie N</line>
        <line lrx="149" lry="2651" ulx="0" uly="2576">ſeele eh,</line>
        <line lrx="149" lry="2713" ulx="0" uly="2610"> ntaſif</line>
        <line lrx="149" lry="2781" ulx="0" uly="2688">geut ißl</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2946">
        <line lrx="148" lry="3004" ulx="0" uly="2946">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="301" type="textblock" ulx="695" uly="196">
        <line lrx="1337" lry="301" ulx="695" uly="196">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="424" type="textblock" ulx="746" uly="359">
        <line lrx="1019" lry="424" ulx="746" uly="359">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="298" type="textblock" ulx="1699" uly="240">
        <line lrx="1810" lry="298" ulx="1699" uly="240">TI1I9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="435" type="textblock" ulx="1053" uly="322">
        <line lrx="1499" lry="435" ulx="1053" uly="322">Kapitel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="550" type="textblock" ulx="171" uly="377">
        <line lrx="1804" lry="550" ulx="171" uly="377">Nach der Verwuͤſtung Jeruſalems ſagt der Prophet ttia gehur des</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="769" type="textblock" ulx="214" uly="540">
        <line lrx="975" lry="610" ulx="309" uly="540">Meſſias zu Bethlehem vor.</line>
        <line lrx="984" lry="769" ulx="214" uly="633">1. * * Iergt wirſt du zu Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="772" type="textblock" ulx="431" uly="716">
        <line lrx="999" lry="772" ulx="431" uly="716">gerichtet werden, du Raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="829" type="textblock" ulx="212" uly="750">
        <line lrx="983" lry="829" ulx="212" uly="750">berstochter: man wird uns bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="941" type="textblock" ulx="213" uly="828">
        <line lrx="1001" lry="891" ulx="213" uly="828">gern, man wird den Richter Iſraels</line>
        <line lrx="995" lry="941" ulx="213" uly="884">mit der Ruthe in's Angeſicht hauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="998" type="textblock" ulx="226" uly="944">
        <line lrx="975" lry="998" ulx="226" uly="944">2. * Aber von dir Bethlehem Eph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1053" type="textblock" ulx="199" uly="986">
        <line lrx="1025" lry="1053" ulx="199" uly="986">rata, obwohl du zwar unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1504" type="textblock" ulx="202" uly="1054">
        <line lrx="979" lry="1122" ulx="213" uly="1054">Tauſenden in Juda ſo klein biſt,</line>
        <line lrx="979" lry="1171" ulx="209" uly="1104">wird fuͤr mich derjenige ausgehen,</line>
        <line lrx="981" lry="1224" ulx="209" uly="1164">welcher der Beherrſcher Iſraels ſeyn</line>
        <line lrx="982" lry="1279" ulx="205" uly="1217">ſoll, deſſen Ausgang ſchon von An⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1383" ulx="202" uly="1278">beginn, ſchon von den Tagen er</line>
        <line lrx="940" lry="1393" ulx="203" uly="1335">Ewig eit her iſt. Matth. 2, 6</line>
        <line lrx="561" lry="1453" ulx="250" uly="1392">Joh. 7, 42.</line>
        <line lrx="983" lry="1504" ulx="261" uly="1445">3. * Daher wird er ſein Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1559" type="textblock" ulx="201" uly="1502">
        <line lrx="990" lry="1559" ulx="201" uly="1502">bis auf die Zeit erhalten, da dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1839" type="textblock" ulx="201" uly="1560">
        <line lrx="980" lry="1630" ulx="202" uly="1560">nige, welche gebaͤhren ſoll, gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1672" ulx="201" uly="1616">ren wird; die von ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="979" lry="1729" ulx="202" uly="1645">noch ubrig Gebliebenen werden ſich</line>
        <line lrx="980" lry="1816" ulx="202" uly="1727">alsdann mit den Kindern Iſraels</line>
        <line lrx="596" lry="1839" ulx="204" uly="1785">wieder vereinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1898" type="textblock" ulx="261" uly="1807">
        <line lrx="989" lry="1898" ulx="261" uly="1807">4. Er wird ſich vor dieſelben hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="3049" type="textblock" ulx="197" uly="1896">
        <line lrx="982" lry="1953" ulx="204" uly="1896">ſtellen, und ſie in der Kraft des</line>
        <line lrx="981" lry="2011" ulx="205" uly="1953">Herrn, in dem hohen Namen des</line>
        <line lrx="981" lry="2070" ulx="204" uly="2010">Herrn ſeines Gottes weiden; ſie</line>
        <line lrx="980" lry="2124" ulx="208" uly="2064">werden ſich bekehren, denn er wird</line>
        <line lrx="982" lry="2178" ulx="207" uly="2125">von nun an bis zum Ende der Welt</line>
        <line lrx="663" lry="2231" ulx="206" uly="2176">verherrlichet werden.</line>
        <line lrx="981" lry="2293" ulx="264" uly="2235">5. Und dieſer wird unſer Friede</line>
        <line lrx="982" lry="2366" ulx="204" uly="2286">ſeyn: wann der Aſſyrier in unſer</line>
        <line lrx="983" lry="2405" ulx="203" uly="2344">Land kommen, und unſere Haͤuſer</line>
        <line lrx="980" lry="2459" ulx="206" uly="2404">zertreten wird, ſo wollen wir ſie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2516" ulx="206" uly="2456">ben Hirten und acht Fuͤrſten wi⸗</line>
        <line lrx="579" lry="2568" ulx="206" uly="2513">der ihn erwecken.</line>
        <line lrx="983" lry="2628" ulx="261" uly="2569">6.* Dieſe werden das Land Aſſur</line>
        <line lrx="981" lry="2679" ulx="197" uly="2626">mit ſeinem Schwerte, und das Land</line>
        <line lrx="986" lry="2739" ulx="209" uly="2685">Remrod mit ſeinen Spießen zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2795" ulx="210" uly="2740">ren: ſo wird er uns von Aſſur er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2854" ulx="208" uly="2770">loͤſen, wann dieſer in unſere Laͤn⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2922" ulx="210" uly="2847">der kommen, und einen Fuß uͤber</line>
        <line lrx="803" lry="2973" ulx="206" uly="2908">unſere Graͤnzen ſetzen wird.</line>
        <line lrx="985" lry="3049" ulx="260" uly="2967">J7. * Die Ueberbleibſel von Jakob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="721" type="textblock" ulx="1021" uly="626">
        <line lrx="1803" lry="721" ulx="1021" uly="626">werden zwar mitten unter ſo vieler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="768" type="textblock" ulx="1023" uly="711">
        <line lrx="1815" lry="768" ulx="1023" uly="711">ley Voͤlkern ſeyn, wie ein Thau von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1559" type="textblock" ulx="1019" uly="770">
        <line lrx="1802" lry="824" ulx="1022" uly="770">dem Herrn, und wie Waſſertropfen</line>
        <line lrx="1801" lry="883" ulx="1024" uly="826">auf dem Graſe, welches auf Nie⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="939" ulx="1022" uly="883">mand harret, noch von Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="986" ulx="1022" uly="941">kindern Etwas er artet.</line>
        <line lrx="1802" lry="1050" ulx="1078" uly="995">8.* Dieſe Ueberbleibſel von Jakob</line>
        <line lrx="1802" lry="1108" ulx="1019" uly="1054">werden aber einſt unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1176" ulx="1019" uly="1108">den, und mitten unter ſo vielerley</line>
        <line lrx="1802" lry="1218" ulx="1021" uly="1162">Voͤlkern ſeyn, wie ein Loͤwe unter</line>
        <line lrx="1802" lry="1289" ulx="1022" uly="1222">dem Viehe im Walde, wie ein jun⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1333" ulx="1022" uly="1276">ger Loͤwe unter den Schafheerden:</line>
        <line lrx="1809" lry="1407" ulx="1022" uly="1331">wann der ſelbige einbricht, zertritt</line>
        <line lrx="1801" lry="1447" ulx="1021" uly="1389">und wegfaͤngt, ſo kann Niemand</line>
        <line lrx="1749" lry="1509" ulx="1021" uly="1453">retten.</line>
        <line lrx="1801" lry="1559" ulx="1068" uly="1498">9. Deine Hand wird uͤber deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1614" type="textblock" ulx="1013" uly="1559">
        <line lrx="1803" lry="1614" ulx="1013" uly="1559">Feinde den Meiſter ſpielen, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1727" type="textblock" ulx="1018" uly="1615">
        <line lrx="1801" lry="1673" ulx="1019" uly="1615">le deine Widerſacher werden zu</line>
        <line lrx="1340" lry="1727" ulx="1018" uly="1674">Grunde gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1794" type="textblock" ulx="1079" uly="1720">
        <line lrx="1824" lry="1794" ulx="1079" uly="1720">10. * Zu derſelbigen Zeit, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2516" type="textblock" ulx="1017" uly="1786">
        <line lrx="1801" lry="1843" ulx="1020" uly="1786">der Herr, will ich deine Pferſe dir</line>
        <line lrx="1799" lry="1908" ulx="1020" uly="1825">wegnehmen, „und deine Streitwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1959" ulx="1019" uly="1893">gen zertrummern.</line>
        <line lrx="1801" lry="2023" ulx="1079" uly="1953">1I. * Ich will die Staͤdte in dei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2077" ulx="1019" uly="2008">nem Lande vertilgen, und ae deine</line>
        <line lrx="1799" lry="2141" ulx="1017" uly="2063">Feſtungen zerſtoͤren; deine Jauberꝛ</line>
        <line lrx="1796" lry="2179" ulx="1018" uly="2097">kuͤnſte will ich dir' aus der Hand</line>
        <line lrx="1798" lry="2241" ulx="1017" uly="2164">reiſſen, und die Wahrſagereyen ſoll en</line>
        <line lrx="1796" lry="2305" ulx="1019" uly="2235">bey dir nicht mehr gehoͤret werden.</line>
        <line lrx="1795" lry="2357" ulx="1078" uly="2292">12. Deine geſchnitzte Goͤtzen⸗ und</line>
        <line lrx="1797" lry="2422" ulx="1018" uly="2342">Bildſaͤulen will ich mitten in dir</line>
        <line lrx="1799" lry="2462" ulx="1019" uly="2402">zerſtoͤren, und du ſollſt in Zus unft</line>
        <line lrx="1798" lry="2516" ulx="1018" uly="2459">die Werke deiner Haͤnde nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2573" type="textblock" ulx="983" uly="2519">
        <line lrx="1224" lry="2573" ulx="983" uly="2519">anbethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2788" type="textblock" ulx="1019" uly="2570">
        <line lrx="1796" lry="2631" ulx="1080" uly="2570">13. Auch die in deiner Mitte</line>
        <line lrx="1797" lry="2686" ulx="1019" uly="2627">befindlichen Haine will ich ausreu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2788" ulx="1022" uly="2676">ten, und deine Staͤdte verheeren.</line>
        <line lrx="1797" lry="2788" ulx="1138" uly="2736"> * An allen Voͤlkern welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2957" type="textblock" ulx="1021" uly="2755">
        <line lrx="1818" lry="2869" ulx="1022" uly="2755">mich nicht hoͤren wollen, werde ich</line>
        <line lrx="1798" lry="2907" ulx="1023" uly="2848">in meinem grimmigen Zorne Rache</line>
        <line lrx="1212" lry="2957" ulx="1021" uly="2908">ausuͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3055" type="textblock" ulx="1040" uly="2971">
        <line lrx="1136" lry="3055" ulx="1040" uly="2971">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3008" type="textblock" ulx="1678" uly="2959">
        <line lrx="1802" lry="3008" ulx="1678" uly="2959">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="404" type="textblock" ulx="371" uly="205">
        <line lrx="1952" lry="311" ulx="371" uly="205">12209 Der Prophet Michaͤ9s. (5. Kap.)</line>
        <line lrx="1607" lry="404" ulx="740" uly="332">Auslegung des V. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="857" type="textblock" ulx="300" uly="428">
        <line lrx="1951" lry="528" ulx="366" uly="428">V. 1. ſ etzt iſt nunmehr das Rachſchwert gezuͤckt; jetzt wirſt</line>
        <line lrx="1949" lry="588" ulx="593" uly="466">J du zu Grunde gerichtet werden, und in deinem ei⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="664" ulx="300" uly="586">genen Blute ſchwimmen, du Raͤuberstochter, du bisher ſo fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="734" ulx="321" uly="647">terliches Heerlager Sennacheribs, welcher gleich einem Straßen⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="799" ulx="334" uly="714">raͤuber ganz Judaͤen ausgepluͤnderet hat. Man wird zwar vorher</line>
        <line lrx="1947" lry="857" ulx="365" uly="786">deiner Seits den Uebermuth auf's Aeußerſte treiben, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="931" type="textblock" ulx="363" uly="851">
        <line lrx="1987" lry="931" ulx="363" uly="851">Kichter Iſraels, den Koͤnig Ezechias naͤmlich ſowohl als ſeine Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1136" type="textblock" ulx="362" uly="919">
        <line lrx="1942" lry="997" ulx="363" uly="919">ſten und Abgeſandte mit der Ruthe in's Angeſicht hauen, das iſt,</line>
        <line lrx="1948" lry="1063" ulx="365" uly="986">auf's Schimpflichſte behandeln. (Iſa. 36, 3. ꝛc.) Ueber dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1136" ulx="362" uly="1052">ehrung ſeines Geſalbten, und zugleich uͤber die wider ihn ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1266" type="textblock" ulx="362" uly="1120">
        <line lrx="1974" lry="1206" ulx="363" uly="1120">ausgeſtoſſenen Laͤſterungen aufgebracht, wird Gott in einer Nacht</line>
        <line lrx="1953" lry="1266" ulx="362" uly="1184">hundert fuͤnf und achtzig tauſend von euch Aſſyriern erſchlagen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1396" type="textblock" ulx="360" uly="1254">
        <line lrx="1936" lry="1339" ulx="360" uly="1254">ſen: denn bisher redet Michaͤgs von den Aſſyriern, wie Albert</line>
        <line lrx="1564" lry="1396" ulx="360" uly="1322">und Lyran nebſt dem Pagnin und Andern ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1496" type="textblock" ulx="492" uly="1419">
        <line lrx="1954" lry="1496" ulx="492" uly="1419">Im ſinnbildlichen Verſtande, ja ſogar im buchſtaͤblichen le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1701" type="textblock" ulx="359" uly="1486">
        <line lrx="1945" lry="1566" ulx="360" uly="1486">gen der heilige Hieronymus und Rupert ſammt Mehrern dieſe</line>
        <line lrx="1942" lry="1632" ulx="360" uly="1553">Stelle auf Jeruſalem aus, die Hebraͤer aber und Vatablus mit ih⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1701" ulx="359" uly="1623">nen wenden dieſelbe auf Rom an, welches die erſten drey Jahrhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1767" type="textblock" ulx="359" uly="1687">
        <line lrx="1957" lry="1767" ulx="359" uly="1687">derte hindurch gegen die Chriſten ſehr hart und grauſam verfuhr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1897" type="textblock" ulx="358" uly="1753">
        <line lrx="1936" lry="1834" ulx="358" uly="1753">bis ſie endlich durch Konſtantin aus einer Raͤuberstochter zur Mut⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1897" ulx="359" uly="1822">ter des Lebens, und zum Stuhl des Hirten und Richters uͤber Jſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2195" type="textblock" ulx="358" uly="1890">
        <line lrx="1618" lry="1961" ulx="358" uly="1890">rael, oder die ganze chriſtliche Kirche gemacht wurde.</line>
        <line lrx="1940" lry="2065" ulx="379" uly="1987">V. 2. Von dir naͤmlich Bethlehem Ephrata gieng jener</line>
        <line lrx="1938" lry="2144" ulx="359" uly="2051">große Held und Koͤnig aus, welcher alle dieſe wunderbare Thaten</line>
        <line lrx="1938" lry="2195" ulx="358" uly="2119">durch ſeine goͤttliche Kraft verrichtete: er ſchlug den Laͤnderraͤuber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2333" type="textblock" ulx="361" uly="2184">
        <line lrx="1952" lry="2265" ulx="362" uly="2184">Sennacherib; er zuͤchtigte das gottesmoͤrderiſche Jeruſalem; er</line>
        <line lrx="1967" lry="2333" ulx="361" uly="2253">beugte das ſtolze Rom unter das Joch des Glaubens, und machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2994" type="textblock" ulx="326" uly="2323">
        <line lrx="1940" lry="2402" ulx="361" uly="2323">aus den grimmigſten Verfolgern der Chriſten die eifrigſten Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2466" ulx="361" uly="2390">tzer derſelben. Das Wort Betylehem heißt ſo viel, als, das Haus</line>
        <line lrx="1940" lry="2537" ulx="359" uly="2457">des Brodes, welchen Namen dieſe Stadt wegen ihren fruchtbaren</line>
        <line lrx="1941" lry="2601" ulx="359" uly="2517">Feldern erhalten hat, welche den Einwohnern derſelben Getreid zum</line>
        <line lrx="1941" lry="2672" ulx="362" uly="2584">Brode im Ueberfluße lieferte. Weil es aber zwey Bethlehem gab,</line>
        <line lrx="1940" lry="2735" ulx="359" uly="2652">eines in der Zunft Zabulon, (Joſue 19, 10.) das andere in der</line>
        <line lrx="1941" lry="2797" ulx="358" uly="2719">Zunft Juda, (1. Chron. 2, 51. ꝛc.) ſo wollte Michaͤas keinen</line>
        <line lrx="1941" lry="2872" ulx="359" uly="2783">Zweifel uͤbrig laſſen, von welcher aus dieſen beyden Staͤdten er</line>
        <line lrx="1943" lry="2990" ulx="357" uly="2850">hier rede, und ſetzte daher den Beynamen: ph⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2994" ulx="326" uly="2944">“ Eph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="798" type="textblock" ulx="2037" uly="330">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="2079" uly="330">kyhr⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="467" ulx="2041" uly="399">(E 4</line>
        <line lrx="2136" lry="529" ulx="2047" uly="466"> bene</line>
        <line lrx="2136" lry="598" ulx="2043" uly="543">genze,</line>
        <line lrx="2136" lry="662" ulx="2037" uly="604">Untſceft</line>
        <line lrx="2113" lry="731" ulx="2037" uly="675">ſentt.</line>
        <line lrx="2136" lry="798" ulx="2037" uly="740">Mehjes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2554" type="textblock" ulx="2020" uly="836">
        <line lrx="2136" lry="884" ulx="2097" uly="836">Cin</line>
        <line lrx="2136" lry="965" ulx="2047" uly="902">k</line>
        <line lrx="2136" lry="1025" ulx="2050" uly="971">ſuhr</line>
        <line lrx="2136" lry="1091" ulx="2047" uly="1040">ß klen</line>
        <line lrx="2136" lry="1160" ulx="2037" uly="1105">, mean</line>
        <line lrx="2136" lry="1235" ulx="2031" uly="1169">uſte</line>
        <line lrx="2135" lry="1305" ulx="2031" uly="1238">ſehelung</line>
        <line lrx="2136" lry="1371" ulx="2030" uly="1310">ther cbe</line>
        <line lrx="2125" lry="1430" ulx="2024" uly="1374">Nitzen und</line>
        <line lrx="2136" lry="1504" ulx="2023" uly="1448">en wuf en</line>
        <line lrx="2136" lry="1567" ulx="2022" uly="1512">Mhachen: d</line>
        <line lrx="2136" lry="1664" ulx="2080" uly="1616">Wir</line>
        <line lrx="2136" lry="1731" ulx="2022" uly="1677">ſes Rame</line>
        <line lrx="2136" lry="1802" ulx="2022" uly="1738">Netßtes Wu</line>
        <line lrx="2136" lry="1879" ulx="2023" uly="1814">1,3)</line>
        <line lrx="2129" lry="1945" ulx="2022" uly="1871">A De</line>
        <line lrx="2136" lry="2010" ulx="2026" uly="1952">n nit</line>
        <line lrx="2136" lry="2088" ulx="2032" uly="2019">un iher</line>
        <line lrx="2136" lry="2147" ulx="2035" uly="2086">dn, At</line>
        <line lrx="2136" lry="2218" ulx="2034" uly="2141">Vlt</line>
        <line lrx="2122" lry="2273" ulx="2024" uly="2219">lh das</line>
        <line lrx="2135" lry="2351" ulx="2022" uly="2289">ness anfh</line>
        <line lrx="2106" lry="2414" ulx="2025" uly="2340">immnen</line>
        <line lrx="2136" lry="2483" ulx="2024" uly="2418">mmnmen 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2554" ulx="2020" uly="2479">fmnter aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2857" type="textblock" ulx="2015" uly="2589">
        <line lrx="2136" lry="2654" ulx="2068" uly="2589">der</line>
        <line lrx="2136" lry="2728" ulx="2015" uly="2644">in Geir</line>
        <line lrx="2136" lry="2793" ulx="2015" uly="2720">ſicſten ch</line>
        <line lrx="2119" lry="2857" ulx="2041" uly="2796">uch de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="32" lry="368" ulx="0" uly="312">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="148" lry="510" ulx="0" uly="432">zickz Eer</line>
        <line lrx="143" lry="565" ulx="0" uly="512">und in ine</line>
        <line lrx="151" lry="644" ulx="0" uly="579">1 bisher bſt</line>
        <line lrx="150" lry="706" ulx="8" uly="645">einen Ens</line>
        <line lrx="149" lry="785" ulx="0" uly="721">vird zwer</line>
        <line lrx="148" lry="843" ulx="0" uly="784">tiben, und</line>
        <line lrx="149" lry="918" ulx="0" uly="852">Al als ſen</line>
        <line lrx="145" lry="986" ulx="0" uly="926">thauen,</line>
        <line lrx="149" lry="1052" ulx="14" uly="993">Ueber diet</line>
        <line lrx="149" lry="1128" ulx="9" uly="1061">wder ihn</line>
        <line lrx="150" lry="1182" ulx="0" uly="1129">it in einer !</line>
        <line lrx="146" lry="1259" ulx="0" uly="1201">en etſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="160" lry="1330" ulx="0" uly="1267">teen, wie aA</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="145" lry="1491" ulx="0" uly="1429">uchſtitlchen</line>
        <line lrx="151" lry="1568" ulx="0" uly="1502">n Mhrern</line>
        <line lrx="149" lry="1634" ulx="3" uly="1575">Vatablusn</line>
        <line lrx="148" lry="1700" ulx="0" uly="1635">imn dren d</line>
        <line lrx="147" lry="1773" ulx="0" uly="1705">dgruuſtm</line>
        <line lrx="146" lry="1837" ulx="0" uly="1772">Brochttt !</line>
        <line lrx="147" lry="1907" ulx="0" uly="1837">Nitett in</line>
        <line lrx="47" lry="1971" ulx="0" uly="1928">ede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="147" lry="2086" ulx="0" uly="2012">tuts gieng</line>
        <line lrx="148" lry="2147" ulx="1" uly="2074">underbare 1</line>
        <line lrx="148" lry="2208" ulx="9" uly="2148">den Linden</line>
        <line lrx="141" lry="2286" ulx="0" uly="2216">he Jeruſcen</line>
        <line lrx="149" lry="2354" ulx="0" uly="2281">bene, MM</line>
        <line lrx="147" lry="2433" ulx="0" uly="2348">cifligin le</line>
        <line lrx="147" lry="2497" ulx="0" uly="2432">e, os M</line>
        <line lrx="147" lry="2569" ulx="0" uly="2482">ihten ſnes</line>
        <line lrx="145" lry="2634" ulx="1" uly="2558">elben Gettin</line>
        <line lrx="145" lry="2703" ulx="0" uly="2627">Bathlehn</line>
        <line lrx="144" lry="2770" ulx="5" uly="2695">das anditt 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="169" lry="2835" ulx="0" uly="2758">Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="139" lry="2916" ulx="0" uly="2824">ſen Gin</line>
        <line lrx="142" lry="3000" ulx="127" uly="2955">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="801" type="textblock" ulx="202" uly="219">
        <line lrx="1790" lry="294" ulx="666" uly="219">Der Prophet Michaͤas. 121</line>
        <line lrx="1863" lry="404" ulx="298" uly="322">LEphrata, welches ebenfalls fruchtbar, oder wachſend heißt,</line>
        <line lrx="1848" lry="471" ulx="202" uly="388">(Geneſ. 41, 52.) hinzu. Ephrata war der Eigennamen der zwey⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="539" ulx="208" uly="459">ten Gemahlinn des Kaleb, (1. Chron. 2, 19.) von welcher ihn</line>
        <line lrx="1789" lry="599" ulx="206" uly="528">die ganze, zum Antheile der Zunft Juda gehoͤrige, ſo fruchtbare</line>
        <line lrx="1787" lry="672" ulx="203" uly="595">Landſchaft, worinn unſer Bethlehem lag, angenommen zu haben</line>
        <line lrx="1787" lry="738" ulx="202" uly="664">ſcheinet. Dieſe von dem Himmel auserwaͤhlte Geburtsſtadt des</line>
        <line lrx="1788" lry="801" ulx="203" uly="731">Meßias redet dann der Prophet in ſeiner Begeiſterung alſo an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1234" type="textblock" ulx="198" uly="826">
        <line lrx="1784" lry="900" ulx="330" uly="826">Obwohl du in Anbetracht deines Umfanges, deiner Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1788" lry="967" ulx="206" uly="894">und der Zahl deiner Einwohner unter den Tauſenden der ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1040" ulx="207" uly="960">ſten Oerter und Staͤdte in Juda nur ein ganz mittelmaͤßiger Platz</line>
        <line lrx="1787" lry="1102" ulx="207" uly="1029">und ſo klein, als ein Dorf biſt, wie Janſen hier ſich ausdruͤcket;</line>
        <line lrx="1788" lry="1167" ulx="198" uly="1084">oder, wie andere es erklaͤren, obwohl du unter den Gemeinden der</line>
        <line lrx="1788" lry="1234" ulx="199" uly="1155">Zunft Juda, aus denen jede nach der von dem Moyſes gemachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1302" type="textblock" ulx="191" uly="1225">
        <line lrx="1788" lry="1302" ulx="191" uly="1225">Eintheilung (Exod. 18, 25.) anfangs tauſend Mann ſtark war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1577" type="textblock" ulx="199" uly="1292">
        <line lrx="1789" lry="1373" ulx="200" uly="1292">nachher aber ſich ungemein vermehret hatte, eine der minder zahl⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1436" ulx="199" uly="1360">reichen und ſchwaͤchern biſt, ſo wird doch der Allmaͤchtige deinen Na⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1508" ulx="200" uly="1432">men auf eine andere Art groß, und der ganzen Welt ewig beruͤhmt</line>
        <line lrx="1789" lry="1577" ulx="199" uly="1497">machen: denn von dir, ſagt Gott durch den Mund ſeines Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2340" type="textblock" ulx="199" uly="1599">
        <line lrx="1860" lry="1671" ulx="329" uly="1599">Wird zur beſtimmten Zeit fuͤr mich, zur Verherrlichung mei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1739" ulx="201" uly="1662">nes Namens und anſtatt meiner derjenige, an welchem ich mein</line>
        <line lrx="1844" lry="1806" ulx="200" uly="1724">groͤßtes Wohlgefallen habe, ausgehen, das iſt, mein Sohn (Roͤm.</line>
        <line lrx="1791" lry="1871" ulx="204" uly="1797">1, 3.) gebohren werden, welcher der Beherrſcher Iſraels ſeyn</line>
        <line lrx="1790" lry="1938" ulx="199" uly="1858">ſoll. Daß dieſe Stelle von Chriſto zu verſtehen ſey, darinn ſtim⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2008" ulx="201" uly="1933">men nicht nur alle Chriſten uͤberein, ſondern auch die Juden ſelbſt</line>
        <line lrx="1789" lry="2075" ulx="201" uly="2000">waren ehemals voͤllig eben dieſer Meinung, wie aus ihrer Ant⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2143" ulx="202" uly="2068">wort, welche ſie dem Koͤnige Herodes (Matth. 2, 6.) und dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2207" ulx="203" uly="2127">Volke (Johan. 7, 42.) gaben, ſonnenklar erhellet. Wie dann</line>
        <line lrx="1793" lry="2273" ulx="202" uly="2200">auch das Evangelium dieſe Antwort gutheißt, und als einen Be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2340" ulx="202" uly="2260">weis anfuͤhret, daß an Chriſto jenes Wahrzeichen des Meßias voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2408" type="textblock" ulx="138" uly="2331">
        <line lrx="1792" lry="2408" ulx="138" uly="2331">kommen ſich gezeigt habe, welches unter den Juden allgemein ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2547" type="textblock" ulx="202" uly="2405">
        <line lrx="1794" lry="2482" ulx="202" uly="2405">nommen war, weil Michaͤas daſſelbe in ſeiner Weisſagung unver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2547" ulx="204" uly="2464">kennbar ausgedruͤcket hatte, wie Suarez a) ſehr wohl anmerket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2900" type="textblock" ulx="196" uly="2565">
        <line lrx="1797" lry="2639" ulx="329" uly="2565">Der Chaldaͤer uͤberſetzet ganz klar: Aus dir Bethlehem in</line>
        <line lrx="1805" lry="2718" ulx="199" uly="2632">dem Gebiethe der Zunft Juda wird einſtens vor mir dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2780" ulx="201" uly="2694">hoͤchſten Chriſtus, oder der Geſalbte, der Koͤnig ausgehen. Dieß</line>
        <line lrx="1799" lry="2898" ulx="196" uly="2768">iſt auch die Meinung der meiſten enarn Rabbinen, welche Gala⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2900" ulx="1082" uly="2850">5 tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3001" type="textblock" ulx="199" uly="2914">
        <line lrx="1228" lry="3001" ulx="199" uly="2914">HZ 2) Suareæ. P. 3. Q. 35. Diſp. 13. Sect. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="407" type="textblock" ulx="378" uly="229">
        <line lrx="1958" lry="304" ulx="379" uly="229">122 Der Prophet Michaͤas. (5. Kap.)</line>
        <line lrx="1965" lry="407" ulx="378" uly="333">tin a) anfuͤhret. Damit ihr aber nicht waͤhnen moͤget, derjenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="540" type="textblock" ulx="378" uly="404">
        <line lrx="1957" lry="474" ulx="378" uly="404">deſſen Geburt zu Bethlehem ich vorſage, ſey ein bloßer Menſch,</line>
        <line lrx="1955" lry="540" ulx="381" uly="474">gleich dem David oder Abraham, und er habe ſein Daſeyn erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="717" type="textblock" ulx="376" uly="539">
        <line lrx="1963" lry="629" ulx="380" uly="539">von dem Zeitpunkte an, da er im Fleiſche zu Bethlehem gebohren</line>
        <line lrx="1958" lry="717" ulx="376" uly="604">wird, ſo muß ich noch beyſetzen, daß ſeiner andern, naͤmlich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="738" type="textblock" ulx="377" uly="674">
        <line lrx="948" lry="738" ulx="377" uly="674">goͤttlichen Natur nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1109" type="textblock" ulx="369" uly="747">
        <line lrx="1953" lry="840" ulx="508" uly="747">Deſſen Ausgang von mir, dem ewigen Vater, ſchon von</line>
        <line lrx="1952" lry="926" ulx="373" uly="840">Anbeginn, ehe noch irgend ein Geſchoͤpf da war, geweſen, ja, daß</line>
        <line lrx="1950" lry="975" ulx="372" uly="911">er ſchon von den Tagen der Ewigkeit, von allzeit her iſt, wie die</line>
        <line lrx="1950" lry="1066" ulx="371" uly="973">heiligen Vaͤter und Lehrer der Kirche, ſammt vielen Rabbinern</line>
        <line lrx="1567" lry="1109" ulx="369" uly="1041">beym Galatin, zu Erklarung dieſer Stelle ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1357" type="textblock" ulx="366" uly="1114">
        <line lrx="1956" lry="1224" ulx="502" uly="1114">V. 3. Daher, oder damit Chriſtus in Bethlehem Juda mo .</line>
        <line lrx="1918" lry="1278" ulx="366" uly="1205">gebohren werden, wie es Gott in ſeinen ewigen Rathſchluͤſſen be</line>
        <line lrx="1948" lry="1357" ulx="371" uly="1275">ſtimmet hat, wird er ſein Volk, die Juden bis auf die Zeit durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1424" type="textblock" ulx="367" uly="1340">
        <line lrx="1970" lry="1424" ulx="367" uly="1340">ſeine Allmacht erhalten, und ſchuͤtzen, da diejenige Jungfrau, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1904" type="textblock" ulx="363" uly="1406">
        <line lrx="1950" lry="1501" ulx="368" uly="1406">che den Meßias gebaͤhren ſoll, denſelben zur Freude des Himmels</line>
        <line lrx="1947" lry="1550" ulx="366" uly="1476">und der Erde gebaͤhren wird. Alſo ſprechen uͤber die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1947" lry="1609" ulx="367" uly="1541">Stelle Euſeb b) und Hieronymus nebſt dem Haymo und andern</line>
        <line lrx="1947" lry="1683" ulx="368" uly="1611">Scheiftauslegern. Nachdem aber der Meßias wird gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1760" ulx="365" uly="1681">den ſeyn, und ſeinen Lebenslauf als Menſch auf Erden vollendet</line>
        <line lrx="1944" lry="1869" ulx="366" uly="1746">haben, wird Gott die Synagoge ſowohl im geiſtlichen als forperſ</line>
        <line lrx="1265" lry="1904" ulx="363" uly="1811">chen Verſtande einſtuͤrzen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2644" type="textblock" ulx="319" uly="1866">
        <line lrx="1941" lry="1981" ulx="494" uly="1866">Die von ſeinen, des Gottmenſchen Bruͤdern, dem Fleiſte ſhe</line>
        <line lrx="1942" lry="2047" ulx="319" uly="1978">nach, noch Uebriggebliebenen, welche das allgemeine Verderben</line>
        <line lrx="1941" lry="2135" ulx="361" uly="2046">nicht mit ſich wird fortreiſſen, werden ſich alsdann, durch ſeine</line>
        <line lrx="1943" lry="2180" ulx="362" uly="2113">Lehren und Ermahnungen bekehrt, mit den aͤchten Kindern Iſra⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2252" ulx="356" uly="2181">els durch den Glauben und die Tugenden ihres heiligen Stamm⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2333" ulx="360" uly="2246">vaters Jakob und anderer frommen Diener Gottes, von denen ſie e</line>
        <line lrx="1945" lry="2381" ulx="359" uly="2314">inzwiſchen ſo weit abgewichen waren, wieder auf's Neue verei⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2473" ulx="357" uly="2383">nigen, oder aus fleiſchlich geſinnten, am Herzen unbeſchnittenen</line>
        <line lrx="1944" lry="2519" ulx="357" uly="2447">Juden wahre Iſraeliten, dem Geiſte nach, werden, wie die oben</line>
        <line lrx="1945" lry="2597" ulx="358" uly="2515">genannten heiligen Vaͤter bey Erklaͤrung der gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="899" lry="2644" ulx="357" uly="2580">Stelle ſich ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2879" type="textblock" ulx="359" uly="2648">
        <line lrx="1945" lry="2756" ulx="483" uly="2648">V. 5. Dieſer Meßias wird unſer Retter, unſer Friede und</line>
        <line lrx="1943" lry="2879" ulx="359" uly="2739">Gluͤck ſeyn; auf ien gruͤndet ſich die Hoffnung unſe s Heils und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2886" type="textblock" ulx="1890" uly="2821">
        <line lrx="1957" lry="2886" ulx="1890" uly="2821">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3021" type="textblock" ulx="420" uly="2915">
        <line lrx="1852" lry="3021" ulx="420" uly="2915">4) Galatimaes L. A. c. 13. b) Euſebius L. 7. Demonſt. c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="876" type="textblock" ulx="2028" uly="333">
        <line lrx="2136" lry="403" ulx="2028" uly="333">de Wſet</line>
        <line lrx="2136" lry="479" ulx="2032" uly="412">hetun dl</line>
        <line lrx="2136" lry="538" ulx="2037" uly="477">muſor</line>
        <line lrx="2135" lry="606" ulx="2039" uly="551">N 2 4</line>
        <line lrx="2124" lry="679" ulx="2035" uly="607">Mafürſt</line>
        <line lrx="2135" lry="740" ulx="2034" uly="681">Orecht, d</line>
        <line lrx="2130" lry="806" ulx="2034" uly="749">ſc ſcbt</line>
        <line lrx="2136" lry="876" ulx="2036" uly="815">Betſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="947" type="textblock" ulx="2010" uly="883">
        <line lrx="2136" lry="947" ulx="2010" uly="883">heſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1100" type="textblock" ulx="2044" uly="987">
        <line lrx="2124" lry="1029" ulx="2083" uly="987">M</line>
        <line lrx="2123" lry="1100" ulx="2044" uly="1050">ſrlavd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1180" type="textblock" ulx="2007" uly="1118">
        <line lrx="2136" lry="1180" ulx="2007" uly="1118"> Ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1510" type="textblock" ulx="2018" uly="1178">
        <line lrx="2136" lry="1234" ulx="2035" uly="1178">Aunen a</line>
        <line lrx="2134" lry="1323" ulx="2029" uly="1248">in Girte</line>
        <line lrx="2136" lry="1384" ulx="2025" uly="1314">ir zlhen</line>
        <line lrx="2125" lry="1443" ulx="2022" uly="1381">Deſcger</line>
        <line lrx="2135" lry="1510" ulx="2018" uly="1450">hics uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1754" type="textblock" ulx="2013" uly="1681">
        <line lrx="2135" lry="1754" ulx="2013" uly="1681">1 gen, gen, durca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1819" type="textblock" ulx="2013" uly="1752">
        <line lrx="2135" lry="1819" ulx="2013" uly="1752">rſoͤn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1891" type="textblock" ulx="1986" uly="1818">
        <line lrx="2134" lry="1891" ulx="1986" uly="1818">nläuegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2030" type="textblock" ulx="2016" uly="1884">
        <line lrx="2136" lry="1961" ulx="2016" uly="1884">Elnden ft</line>
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="2019" uly="1962">Nn I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2754" type="textblock" ulx="2014" uly="2073">
        <line lrx="2126" lry="2142" ulx="2074" uly="2073">d</line>
        <line lrx="2136" lry="2214" ulx="2023" uly="2115">Bnhet ie</line>
        <line lrx="2136" lry="2266" ulx="2017" uly="2208">werden</line>
        <line lrx="2136" lry="2344" ulx="2017" uly="2270">rlhe ſe</line>
        <line lrx="2135" lry="2415" ulx="2025" uly="2323">lichen z z</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="2038" uly="2404">66 wel</line>
        <line lrx="2127" lry="2547" ulx="2017" uly="2476">nger N⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2618" ulx="2015" uly="2540">Uiten werd</line>
        <line lrx="2127" lry="2677" ulx="2014" uly="2600">lr cſtats</line>
        <line lrx="2136" lry="2754" ulx="2046" uly="2691"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2819" type="textblock" ulx="2029" uly="2754">
        <line lrx="2134" lry="2819" ulx="2029" uly="2754">nde Vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="305" type="textblock" ulx="118" uly="212">
        <line lrx="1773" lry="305" ulx="118" uly="212">61 Der Prophet Michaͤas. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1774" lry="407" ulx="0" uly="318">migt m die Wohlfahrt der ganzen Welt; er wird uns Ruhe und Sicher⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="476" ulx="0" uly="383">en ie N heit vor allen geiſtlichen und leiblichen Feinden verſchaffen, wenig⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="538" ulx="0" uly="453">eſen inl ſtens in ſo weit, als es einem Jeden nuͤtzlich iſt, wie wir anderswo</line>
        <line lrx="1773" lry="603" ulx="0" uly="522">eihlchengit (Iſa. 2, 4.) geſagt haben: denn er iſt (Iſa. 9, 6.) jener Frie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="674" ulx="0" uly="591">dem, nng densfuͤrſt, jener Mittler, welcher, wie der Apoſtel (Epheſ. 2, 16.)</line>
        <line lrx="1773" lry="742" ulx="188" uly="670">ſchreibt, die Feindſchaft zwiſchen Gott und den Menſchen durch</line>
        <line lrx="1774" lry="818" ulx="0" uly="737">Uuter, ſtn ſich ſelbſt, durch ſein heiligſtes Blut getilget, und das reizendeſte</line>
        <line lrx="1771" lry="891" ulx="0" uly="798">, geneſnh, Beyſpiel der Liebe gegeben hat, welchem alle Menſchen entweder</line>
        <line lrx="1512" lry="957" ulx="47" uly="860">herſſ, n nachahmen, oder ſeine raͤchende Hand empfinden muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="1774" lry="1040" ulx="15" uly="966">vielen Nae Wann alſo der Aſſyrier, oder jeder andere Feind ſchon in</line>
        <line lrx="1785" lry="1110" ulx="0" uly="1037">. unſer Land mit geſammter Macht kommen wird, und uns aufzu⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1200" ulx="0" uly="1100">er in keiben drohet, ſo wollen wir uns doch nicht fuͤrchten, ſondern voll</line>
        <line lrx="1774" lry="1242" ulx="0" uly="1157"> Vertrauen auf dieſen unſern maͤchtigen Koͤnig und Friedensſtifter</line>
        <line lrx="1777" lry="1309" ulx="0" uly="1202">hatfftlſt ſieben Hirten und acht Fuͤrſten, das iſt, eine Menge der tapfer⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1373" ulx="0" uly="1277">aufkzan ſten Feldherren und muthigſten Helden wider ihn und alle unſere</line>
        <line lrx="1775" lry="1462" ulx="0" uly="1355">nuhe Widerſacher erwecken, oder zu Felde ziehen laſſen, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="1187" lry="1543" ulx="0" uly="1437">rdie ggennn bias uns zum Beyſtande ſchicken wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="1773" lry="1622" ulx="0" uly="1533">pmo vnd V. 6. Dieſe werden nicht nur das Land Aſſur, ſondern</line>
        <line lrx="1775" lry="1686" ulx="7" uly="1602">Gnd gefn auch jedes andere feindliche Land mit ſeinem Schwerte, dieſes will</line>
        <line lrx="1798" lry="1749" ulx="0" uly="1669">u enn m ſagen, durch die von unſerm goͤttlichen Schutzherrn verliehene Kraft</line>
        <line lrx="1772" lry="1822" ulx="0" uly="1731">iichen  in zerſtören, und die Wuth der gegen uns tobenden Tyrannen und</line>
        <line lrx="1775" lry="1881" ulx="179" uly="1800">Unglaͤubigen daͤmpfen. Und obwohl die Juden zur Strafe ihrer</line>
        <line lrx="1771" lry="1945" ulx="181" uly="1869">Suͤnden oftmal ihren Feinden werden unterliegen muͤſſen, ſo wird</line>
        <line lrx="1688" lry="2035" ulx="0" uly="1914">den, n man doch zu allen Zeiten noch “</line>
        <line lrx="1681" lry="2061" ulx="1" uly="2006">zemeine Vende. DK’</line>
        <line lrx="1772" lry="2137" ulx="0" uly="2019">en du V. 7. Die Ueberbleibſel von Jakob antreffen, welche die</line>
        <line lrx="1771" lry="2205" ulx="0" uly="2114">n Bindm Barmherzigkeit Gottes auf beſſere Zeiten aufbewahren wird. Sie</line>
        <line lrx="1810" lry="2274" ulx="32" uly="2192">alguhn werden zwar eine Zeit lang unter ſo vielerley Voͤlkern, unter</line>
        <line lrx="1770" lry="2335" ulx="0" uly="2248">tes, dan l welche ſie der Zorn Gottes zerſtreuen wird, ſeyn, und bey jedem</line>
        <line lrx="1771" lry="2406" ulx="8" uly="2316">eufs N N Luͤftchen zittern wie der Thau des Morgens auf dem Graſe des</line>
        <line lrx="1772" lry="2473" ulx="0" uly="2377">en utenin Feldes, welches auf Niemand harret, oder keine Hoffnung ſich</line>
        <line lrx="1772" lry="2539" ulx="0" uly="2453">n ten, machet, daß ein Menſch mit liebreicher Hand es begießen und er⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2612" ulx="0" uly="2515">d agins quicken werde, wann es dahin welket. Doch ſeyd getroſt, ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2667" ulx="182" uly="2587">der Iſraels! auf die Fuͤrbitte, und in Ruͤckſicht auf die Verdien⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2740" ulx="111" uly="2655">,ſte des Meßias wird der Himmel euch Hilfe gewaͤhren, welche ihr</line>
        <line lrx="1377" lry="2832" ulx="14" uly="2707">* von der Welt nicht erwarten doͤrfet: denn ſehet,</line>
        <line lrx="1276" lry="2847" ulx="13" uly="2800">Uunſe 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2838" type="textblock" ulx="1782" uly="2824">
        <line lrx="1802" lry="2838" ulx="1782" uly="2824">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="71" lry="2982" ulx="0" uly="2958">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="133" lry="3051" ulx="0" uly="2986">henonlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2003" lry="311" type="textblock" ulx="403" uly="230">
        <line lrx="2003" lry="311" ulx="403" uly="230">124 Der Prophet Michaͤas. (5§. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="873" type="textblock" ulx="354" uly="339">
        <line lrx="1972" lry="401" ulx="412" uly="339">V. 3. Dieſe ſo verwelkten, darniedergetretenen Ueberbleibſel von</line>
        <line lrx="1980" lry="468" ulx="387" uly="402">Jakob wird der Herr wiederum gruͤnen machen, und mit neuer</line>
        <line lrx="1968" lry="534" ulx="396" uly="471">Kraft beleben; ſie werden ſich einſt aufrichten, und mitten unter</line>
        <line lrx="1967" lry="605" ulx="393" uly="535">ſo vielerley Voͤlkern, zu derer Fuͤßen ſie bisher ſich ſchmiegen muß⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="671" ulx="354" uly="606">ten, ſeyn, oder ſich zeigen, wie ein Loͤwe unter dem Viehe im</line>
        <line lrx="1964" lry="740" ulx="392" uly="667">Walde. Dieß will ſagen: Sie werden durch ihre heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="1967" lry="810" ulx="392" uly="739">Tapferkeit und durch die Staͤrke der Seele ſowohl, als des Leibes</line>
        <line lrx="1460" lry="873" ulx="392" uly="806">ihre Feinde zu Boden werfen und zerſtreuen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1322" type="textblock" ulx="383" uly="916">
        <line lrx="1959" lry="985" ulx="519" uly="916">Der Prophet deutet hier auf den Esdras, Mardochaͤus, Ne⸗</line>
        <line lrx="1979" lry="1052" ulx="389" uly="981">hemias, Judas (1. Machab. 3, 4.) den Machabaͤer und ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="1126" ulx="387" uly="1053">der; (2. Machab. 11, II.) beſonders aber ſpielet Michaͤas auf</line>
        <line lrx="1960" lry="1188" ulx="384" uly="1116">die Apoſtel und Juͤnger Chriſti an, welche mit dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1960" lry="1308" ulx="385" uly="1181">Thaue ihrer Lehre, die ausgetrocknete, vor Durſt lechzende Lerten</line>
        <line lrx="1919" lry="1322" ulx="383" uly="1256">der Menſchen befeuchtet und fruchtbar gemacht, gegen die Fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1386" type="textblock" ulx="385" uly="1316">
        <line lrx="1987" lry="1386" ulx="385" uly="1316">des Glaubens und der Tugend aber ſich als unerſchrockene Loͤwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1654" type="textblock" ulx="380" uly="1382">
        <line lrx="1956" lry="1456" ulx="385" uly="1382">gezeigt haben. Dieſes ſehen wir in dem Betragen des Apoſtelfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1523" ulx="380" uly="1457">ſien Petrus (Apoſtelg. 8, 20.) gegen Simon den Zauberer, des</line>
        <line lrx="1955" lry="1596" ulx="380" uly="1523">heiligen Paulus gegen den Elimas (Apoſtelg. 13, 9.) und aller</line>
        <line lrx="1958" lry="1654" ulx="380" uly="1586">Apoſtel gegen die Fuͤrſten der Prieſter (Apoſtelg. 4, 19.) und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1724" type="textblock" ulx="380" uly="1655">
        <line lrx="1988" lry="1724" ulx="380" uly="1655">Aelteſten des Volkes. So weis naͤmlich die goͤttliche Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1860" type="textblock" ulx="376" uly="1720">
        <line lrx="1951" lry="1792" ulx="379" uly="1720">(Weish. 8, 1.) von einem Ende bis zu dem andern mit Nachdruck</line>
        <line lrx="1948" lry="1860" ulx="376" uly="1793">zu wirken, und alles liebevoll einzurichten, wie der heilige Hierony⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1928" type="textblock" ulx="376" uly="1856">
        <line lrx="1986" lry="1928" ulx="376" uly="1856">mus und andere oben angefuͤhrte Schriftausleger uͤber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1987" type="textblock" ulx="375" uly="1928">
        <line lrx="744" lry="1987" ulx="375" uly="1928">Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2422" type="textblock" ulx="372" uly="2023">
        <line lrx="1948" lry="2088" ulx="400" uly="2023">V. 10. Zu derſelbigen Zeit des Meßias, ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1946" lry="2155" ulx="375" uly="2090">durch ſeinen Propheten, will ich dir, meine aus Jakob erzeugte,</line>
        <line lrx="1947" lry="2229" ulx="374" uly="2157">und durch die Heyden vermehrte Kirche deine kriegeriſche Pferde</line>
        <line lrx="1947" lry="2295" ulx="374" uly="2227">wegnehmen, und deine Streitwaͤgen zertruͤmmern, das iſt, alle</line>
        <line lrx="1949" lry="2362" ulx="372" uly="2290">Waffen (Iſa. 2, 4.) wegraumen, mit welchen vorher deine jetzigen</line>
        <line lrx="1464" lry="2422" ulx="373" uly="2356">Glieder Gott und ſeinen Geſalbten beſtritten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2997" type="textblock" ulx="360" uly="2468">
        <line lrx="1950" lry="2540" ulx="503" uly="2468">V. 11. Ich will auch die laſterhaften Staͤdte, welche den</line>
        <line lrx="1949" lry="2606" ulx="370" uly="2531">Goͤtzen in deinem Lande geheiliget waren, vertilgen, und ſie zu</line>
        <line lrx="1948" lry="2671" ulx="370" uly="2599">Wohnſitzen der Glaͤubigen umſchaffen; deine Zauberkuͤnſte, der</line>
        <line lrx="1953" lry="2739" ulx="366" uly="2666">Hebraer und Chaldaͤer ſagen, deine Zauberer und Schwarzkuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2804" ulx="364" uly="2735">ler will ich dir aus der Hand, oder aus dem Arme reiſſen, das iſt,</line>
        <line lrx="1947" lry="2874" ulx="362" uly="2801">die vorzuͤglichſten Anlaͤße und Gelegenheiten zur Suͤnde dir beneh⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2940" ulx="360" uly="2869">men, ja ſogar einige Dinge entziehen, welche doch ſonſt in den</line>
        <line lrx="1951" lry="2997" ulx="1797" uly="2942">menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="998" type="textblock" ulx="2033" uly="339">
        <line lrx="2129" lry="397" ulx="2034" uly="339">nenen</line>
        <line lrx="2136" lry="461" ulx="2036" uly="409">ic hen</line>
        <line lrx="2136" lry="530" ulx="2042" uly="478">Gie Mate</line>
        <line lrx="2136" lry="597" ulx="2040" uly="541"> G</line>
        <line lrx="2136" lry="661" ulx="2034" uly="615">A ud N</line>
        <line lrx="2136" lry="731" ulx="2033" uly="681">enc d</line>
        <line lrx="2126" lry="805" ulx="2035" uly="750">Pwegl de</line>
        <line lrx="2136" lry="870" ulx="2039" uly="817">Ubern</line>
        <line lrx="2136" lry="944" ulx="2041" uly="883">fen u</line>
        <line lrx="2136" lry="998" ulx="2045" uly="950">Nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1163" type="textblock" ulx="2040" uly="1044">
        <line lrx="2129" lry="1108" ulx="2077" uly="1044">du</line>
        <line lrx="2134" lry="1163" ulx="2040" uly="1115">u nd me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1247" type="textblock" ulx="2009" uly="1181">
        <line lrx="2136" lry="1247" ulx="2009" uly="1181">hrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1642" type="textblock" ulx="2017" uly="1248">
        <line lrx="2130" lry="1310" ulx="2031" uly="1248">necnge,</line>
        <line lrx="2128" lry="1373" ulx="2026" uly="1310">hkere</line>
        <line lrx="2136" lry="1441" ulx="2020" uly="1383">Ptihtt aust</line>
        <line lrx="2135" lry="1501" ulx="2018" uly="1461">det n n</line>
        <line lrx="2136" lry="1580" ulx="2019" uly="1514">Gerangt⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1642" ulx="2017" uly="1583">ſhichtſchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2105" type="textblock" ulx="2017" uly="1835">
        <line lrx="2136" lry="1905" ulx="2017" uly="1835">lirtenef</line>
        <line lrx="2136" lry="1967" ulx="2049" uly="1913">Nnſelben</line>
        <line lrx="2136" lry="2048" ulx="2049" uly="1985">Nungun</line>
        <line lrx="2136" lry="2105" ulx="2049" uly="2040">Piete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2274" type="textblock" ulx="2017" uly="2162">
        <line lrx="2039" lry="2196" ulx="2017" uly="2162">1.</line>
        <line lrx="2136" lry="2274" ulx="2104" uly="2224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2964" type="textblock" ulx="2008" uly="2265">
        <line lrx="2136" lry="2330" ulx="2015" uly="2265">deye dor</line>
        <line lrx="2120" lry="2441" ulx="2035" uly="2389">1 Hölet</line>
        <line lrx="2136" lry="2500" ulx="2016" uly="2431">undſeſen</line>
        <line lrx="2126" lry="2556" ulx="2014" uly="2489">tis hem</line>
        <line lrx="2136" lry="2619" ulx="2014" uly="2551">nd m ſ</line>
        <line lrx="2135" lry="2732" ulx="2079" uly="2673">lſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2776" ulx="2030" uly="2741">1 4 WD</line>
        <line lrx="2067" lry="2834" ulx="2012" uly="2774">en</line>
        <line lrx="2129" lry="2905" ulx="2008" uly="2829">Guüfi⸗ len</line>
        <line lrx="2102" lry="2964" ulx="2032" uly="2890">N„,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="401" type="textblock" ulx="14" uly="223">
        <line lrx="1282" lry="317" ulx="115" uly="223">4 Der Prophet Michaͤas.</line>
        <line lrx="1760" lry="401" ulx="14" uly="320">Uchemkift menſchlichen Augen zur Verbreitung meines Reiches, der Kirche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="299" type="textblock" ulx="1675" uly="232">
        <line lrx="1772" lry="299" ulx="1675" uly="232">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="1770" lry="470" ulx="0" uly="397">e ind in dienlich ſcheinen: denn ich will nicht, daß du zu dieſem Endzwecke</line>
        <line lrx="1766" lry="538" ulx="0" uly="461">und mim andere Mirtel anwendeſt, als meine himmliſche Lehre, die Heilig⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="604" ulx="0" uly="527">ſichſantnn keit der Sitten, un das gute Beyepiel der Sanftmuth, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="670" ulx="0" uly="596">ter den in duld und der uͤbrigen chriſtlichen Tugenden, wie Arias und Vatab⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="738" ulx="0" uly="662">hre hehm lus nebſt dem Cyran hier ſorechen: durch dieſe Waffen wirſt u</line>
        <line lrx="1771" lry="807" ulx="0" uly="732">l als en ſowohl die Höolle, als die Welt beſiegen, und das Hemmelreich er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="872" ulx="184" uly="804">obern, wo ich alle deine wahre Kinder mit ewigen Siegeskranzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="151" lry="975" ulx="0" uly="911">Mardochene</line>
        <line lrx="186" lry="1039" ulx="0" uly="988">er und ſemn !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1012" type="textblock" ulx="149" uly="873">
        <line lrx="1775" lry="943" ulx="149" uly="873">zieren, und fuͤr ihren tapfern Kampf, wenn ſie ihn auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1702" lry="1012" ulx="185" uly="939">bis an das Ende kaͤmpfen, unausſprechlich belohnen weede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="1787" lry="1109" ulx="0" uly="1037">elet Maam V. 14. An allen uͤbrigen Voͤlkern aber, welche aus Bosheit</line>
        <line lrx="1768" lry="1187" ulx="0" uly="1107">den hm mich und mein Evangelium nicht hoͤren wollen, oder der erkann⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1255" ulx="0" uly="1174">leizetef ten Wahrheit vorſetzlich widerſtreben, an allen dieſen werde ich, der</line>
        <line lrx="1766" lry="1325" ulx="0" uly="1239"> gegen deß Allmaͤchtige, in meinem grimmigen Zorne entweder hier, oder dort</line>
        <line lrx="1766" lry="1394" ulx="0" uly="1300">ihruknt l fuͤrchterliche Kache, das iſt, wohlverdiente, doch entſetzliche Straf⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1452" ulx="0" uly="1374"> de Afe gerichte ausuͤben, wie zum Beyſpiele an den Juden durch die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1531" ulx="0" uly="1443">en Nng mer, an andern gottloſen Nationen durch andere Diener meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="1100" lry="1598" ulx="5" uly="1532">„Ne e . “</line>
        <line lrx="1292" lry="1670" ulx="0" uly="1570">14 )1 ſchichtſchreibern Beyſpiele genug finden kann.</line>
        <line lrx="1207" lry="1742" ulx="0" uly="1665">gontuge De. .</line>
        <line lrx="969" lry="1790" ulx="68" uly="1717">nt t Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1792" type="textblock" ulx="1004" uly="1715">
        <line lrx="1281" lry="1792" ulx="1004" uly="1715">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1576" type="textblock" ulx="176" uly="1505">
        <line lrx="1768" lry="1576" ulx="176" uly="1505">Gerechtigkeit, wovon man bey dem Baronius und den uͤbrigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="1773" lry="1899" ulx="3" uly="1818">e Gott verweiſet den Juden ihre Undankbarkeit und Abgoͤtterey; zeigt</line>
        <line lrx="1769" lry="1965" ulx="0" uly="1886">t  denſelben aber hierbey den Weg zur Verſoͤhnung, in deren Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2127" type="textblock" ulx="274" uly="1966">
        <line lrx="1422" lry="2127" ulx="274" uly="1966">mang ung er ihnen Armuth, ee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="710" lry="2113" ulx="0" uly="2031"> ſrict *Veerderben drohet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="948" lry="2250" ulx="0" uly="2112">6 Jehnd ii I. Hrt was der icht:</line>
        <line lrx="947" lry="2206" ulx="91" uly="2152">,NI. r Herr ſpricht:</line>
        <line lrx="949" lry="2264" ulx="7" uly="2152">ftignſci * Erhebe dich, H die</line>
        <line lrx="948" lry="2322" ulx="0" uly="2253">mern, M“ Berge vor Gericht, und laß die Huͤ⸗</line>
        <line lrx="733" lry="2394" ulx="2" uly="2309">hte eſt gel deine Stimme hoͤren.</line>
        <line lrx="949" lry="2432" ulx="233" uly="2372">2. Hoͤret ihr Berge und ſtarke</line>
        <line lrx="949" lry="2491" ulx="176" uly="2427">Grundfeſten der Erde dem Gerich⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2577" ulx="3" uly="2485">Stcht⸗ l te des Herrn zu: denn * der Herr</line>
        <line lrx="946" lry="2615" ulx="38" uly="2542">en  wird mit ſeinem Volke rechten,</line>
        <line lrx="948" lry="2659" ulx="0" uly="2586">atlgen  und ſeinen Handel mit Iſrael ent⸗</line>
        <line lrx="887" lry="2714" ulx="0" uly="2641">zuubetkiſt, ſcheiden laſſen.</line>
        <line lrx="947" lry="2777" ulx="0" uly="2694">nd Etnaß 3.*Mein Volk, was habe ich dir</line>
        <line lrx="950" lry="2845" ulx="0" uly="2767">ne teſen gethan? oder womit bin ich dir</line>
        <line lrx="948" lry="2904" ulx="11" uly="2823">Sindele⸗ überlaͤſtig geweſen? Antworte mir.</line>
        <line lrx="497" lry="2924" ulx="10" uly="2888">,„D 1 in „</line>
        <line lrx="477" lry="2981" ulx="5" uly="2891">o⸗ ſuf er. 2, 3</line>
        <line lrx="180" lry="3016" ulx="119" uly="2971">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2052" type="textblock" ulx="1476" uly="2041">
        <line lrx="1486" lry="2052" ulx="1476" uly="2041">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2124" type="textblock" ulx="1188" uly="2065">
        <line lrx="1343" lry="2124" ulx="1188" uly="2065">a Prn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2119" type="textblock" ulx="1425" uly="1966">
        <line lrx="1815" lry="2047" ulx="1425" uly="1966">d das außerſte—</line>
        <line lrx="1963" lry="2119" ulx="1489" uly="2060">* OW 6 e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2208" type="textblock" ulx="1040" uly="2117">
        <line lrx="1769" lry="2208" ulx="1040" uly="2117">4. * Vielleicht, ich dich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2319" type="textblock" ulx="986" uly="2205">
        <line lrx="1799" lry="2267" ulx="986" uly="2205">Egypten gefuͤhret, und aus dem</line>
        <line lrx="1801" lry="2319" ulx="986" uly="2261">Hauſe der Knechte erloͤſet, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2378" type="textblock" ulx="986" uly="2320">
        <line lrx="1601" lry="2378" ulx="986" uly="2320">weil ich den Moyſes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2364" type="textblock" ulx="1617" uly="2325">
        <line lrx="1768" lry="2364" ulx="1617" uly="2325">Aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2431" type="textblock" ulx="987" uly="2372">
        <line lrx="1766" lry="2431" ulx="987" uly="2372">nebſt der Maria dir zu Anfuͤhrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2544" type="textblock" ulx="986" uly="2433">
        <line lrx="1310" lry="2488" ulx="986" uly="2433">gegeben habe?</line>
        <line lrx="1609" lry="2544" ulx="1042" uly="2489">5§. * Mein Volk, gedenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2541" type="textblock" ulx="1625" uly="2461">
        <line lrx="1730" lry="2541" ulx="1625" uly="2461">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2713" type="textblock" ulx="985" uly="2541">
        <line lrx="1769" lry="2600" ulx="987" uly="2541">welche Anſchlaͤge Balach, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2661" ulx="985" uly="2599">nig von Moadb, gefaßt, und was</line>
        <line lrx="1765" lry="2713" ulx="987" uly="2656">ihm Baalam, der Sohn Beors ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2767" type="textblock" ulx="990" uly="2712">
        <line lrx="1592" lry="2767" ulx="990" uly="2712">antwortet hat, von Setim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2754" type="textblock" ulx="1621" uly="2709">
        <line lrx="1774" lry="2754" ulx="1621" uly="2709">an bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2823" type="textblock" ulx="988" uly="2766">
        <line lrx="1767" lry="2823" ulx="988" uly="2766">nach Galgala, damit du die Treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2936" type="textblock" ulx="987" uly="2819">
        <line lrx="1608" lry="2884" ulx="987" uly="2819">des Herrn erkennen moͤchteſt</line>
        <line lrx="1565" lry="2936" ulx="1068" uly="2880">Num. 22, und 23. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2872" type="textblock" ulx="1613" uly="2851">
        <line lrx="1685" lry="2872" ulx="1613" uly="2851">. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="273" type="textblock" ulx="397" uly="224">
        <line lrx="495" lry="273" ulx="397" uly="224">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2125" type="textblock" ulx="370" uly="319">
        <line lrx="1174" lry="379" ulx="423" uly="319">6. * Was ſoll ich alſo dem Herrn</line>
        <line lrx="1174" lry="436" ulx="388" uly="373">Wuͤrdiges opfern? Wie ſoll ich vor</line>
        <line lrx="1174" lry="492" ulx="390" uly="435">dem erhabenen Gott die Kniee tief</line>
        <line lrx="1167" lry="558" ulx="389" uly="489">genug beugen? Soll ich ihm Brand⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="600" ulx="389" uly="542">opfer und jaͤhrige Kaͤlber darbrin⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="656" ulx="386" uly="602">gen?</line>
        <line lrx="1169" lry="714" ulx="446" uly="657">7. Kann wohl der Herr mit tau⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="778" ulx="390" uly="712">ſend Widdern, oder mit viel tau⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="826" ulx="388" uly="767">ſend fetten Boͤcken verſoͤhnet wer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="887" ulx="388" uly="824">den? Oder? ſoll ich meinen Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="943" ulx="387" uly="876">bohrnen fuͤr meine Uebertretung,</line>
        <line lrx="1166" lry="997" ulx="385" uly="937">und die Frucht meines Leibes fuͤr die</line>
        <line lrx="1112" lry="1054" ulx="389" uly="989">Suͤnde meiner Seele dargeben?</line>
        <line lrx="1164" lry="1114" ulx="438" uly="1050">8. * Ich will dir ſagen, o Menſch,</line>
        <line lrx="1166" lry="1168" ulx="385" uly="1107">was gut iſt, und was der Herr von</line>
        <line lrx="1166" lry="1221" ulx="383" uly="1161">dir fodert: Erfuͤlle naͤmlich die</line>
        <line lrx="1164" lry="1279" ulx="383" uly="1219">Pflichten der Gerechtigkeit, liebe die</line>
        <line lrx="1161" lry="1340" ulx="381" uly="1276">Barmherzigkeit, und wandle ſorg⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1386" ulx="382" uly="1330">faͤltig mit deinem Gott.</line>
        <line lrx="1162" lry="1454" ulx="438" uly="1390">9. * Des Herrn Stimme ruft</line>
        <line lrx="1164" lry="1507" ulx="379" uly="1446">der Stadt zu; und denen wird Heil</line>
        <line lrx="1162" lry="1556" ulx="380" uly="1500">wiederfahren, welche deinen Namen</line>
        <line lrx="1161" lry="1622" ulx="378" uly="1553">fuͤrchten. Hoͤrt es, ihr Zuͤnfte!</line>
        <line lrx="1161" lry="1707" ulx="378" uly="1615">Aber wer wird Dieſem Beyfall ge⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1720" ulx="377" uly="1675">ben?</line>
        <line lrx="1160" lry="1786" ulx="438" uly="1727">10. * Es loderet noch das Feuer</line>
        <line lrx="1160" lry="1845" ulx="378" uly="1783">in dem Hauſe des Gottloſen, die</line>
        <line lrx="1160" lry="1897" ulx="376" uly="1839">ungerechten Schaͤtze, und das kleine</line>
        <line lrx="890" lry="1950" ulx="375" uly="1896">Maaß voll des Zornes.</line>
        <line lrx="1158" lry="2011" ulx="436" uly="1954">II. * Oder ſollte ich etwa die</line>
        <line lrx="1157" lry="2068" ulx="372" uly="2009">gottloſe Wage und das falſche Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2125" ulx="370" uly="2064">wicht in dem Sacke billigen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="293" type="textblock" ulx="890" uly="220">
        <line lrx="1509" lry="293" ulx="890" uly="220">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="300" type="textblock" ulx="1791" uly="237">
        <line lrx="1965" lry="300" ulx="1791" uly="237">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1297" type="textblock" ulx="1202" uly="331">
        <line lrx="1962" lry="389" ulx="1270" uly="331">12. Dadurch wurden die Rei⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="461" ulx="1211" uly="389">chen der Stadt voll Ungerechtigket;</line>
        <line lrx="1959" lry="511" ulx="1209" uly="441">ihre Einwohner redeten Luͤgen, und</line>
        <line lrx="1922" lry="563" ulx="1207" uly="498">ihre Zunge im Munde iſt falſch.</line>
        <line lrx="1956" lry="620" ulx="1266" uly="557">13. * Darum habe ich angefan⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="671" ulx="1208" uly="614">gen, dich wegen deiner Sunden</line>
        <line lrx="1951" lry="732" ulx="1209" uly="669">mit dem Verderben zu ſchlagen.</line>
        <line lrx="1955" lry="787" ulx="1269" uly="728">14. Du wirſt eſſen, aber nicht</line>
        <line lrx="1955" lry="844" ulx="1208" uly="781">ſatt werden; * in der Mitte von dir</line>
        <line lrx="1954" lry="907" ulx="1208" uly="838">wirſt du gedemuͤthiget werden: du</line>
        <line lrx="1954" lry="958" ulx="1204" uly="894">wirſt dich beſtreben, die Deinigen</line>
        <line lrx="1953" lry="1011" ulx="1205" uly="956">zu retten, du wirſt es aber nicht</line>
        <line lrx="1953" lry="1069" ulx="1202" uly="1001">koͤnnen: denn diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1952" lry="1139" ulx="1203" uly="1064">du retteſt, will ich dem Schwerte</line>
        <line lrx="1889" lry="1174" ulx="1203" uly="1116">uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1938" lry="1240" ulx="1264" uly="1180">15. Du wirſt ſaͤen, aber nich</line>
        <line lrx="1951" lry="1297" ulx="1203" uly="1234">erndten: du wirſt die Oliven preſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1409" type="textblock" ulx="1202" uly="1288">
        <line lrx="1977" lry="1359" ulx="1203" uly="1288">ſen, dich aber nicht mit Oel ſalben:</line>
        <line lrx="1973" lry="1409" ulx="1202" uly="1346">du wirſt die Trauben keltern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1633" type="textblock" ulx="1198" uly="1402">
        <line lrx="1776" lry="1455" ulx="1200" uly="1402">doch keinen Wein trinken.</line>
        <line lrx="1944" lry="1518" ulx="1280" uly="1460">Deut. 298, 38. Agg. 1, 6.</line>
        <line lrx="1951" lry="1574" ulx="1212" uly="1519">16. * Du haſt die Gebothe des</line>
        <line lrx="1950" lry="1633" ulx="1198" uly="1571">Amri gehalten, und alle Werke des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1687" type="textblock" ulx="1198" uly="1628">
        <line lrx="1970" lry="1687" ulx="1198" uly="1628">Hauſes Achabs gethan: nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2018" type="textblock" ulx="1194" uly="1684">
        <line lrx="1947" lry="1744" ulx="1196" uly="1684">Willen haſt du deinen Wandel ge⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1802" ulx="1197" uly="1740">richtet; darum will ich dich dem</line>
        <line lrx="1946" lry="1866" ulx="1198" uly="1797">BVerderben, und deine Einwohner</line>
        <line lrx="1946" lry="1915" ulx="1197" uly="1854">dem Spotte preisgeben; ihr ſollet</line>
        <line lrx="1943" lry="1968" ulx="1195" uly="1908">die Schmach meines Volkes tra⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2018" ulx="1194" uly="1974">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2281" type="textblock" ulx="748" uly="2180">
        <line lrx="1601" lry="2281" ulx="748" uly="2180">Auslegung des! VI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2466" type="textblock" ulx="367" uly="2299">
        <line lrx="1950" lry="2435" ulx="367" uly="2299">V. 1I. Erbebe dich, Michaͤas, ſpricht Gott, fordere in meinen</line>
        <line lrx="1947" lry="2466" ulx="716" uly="2391">Namen die Berge Judaͤens vor Gericht: es giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2988" type="textblock" ulx="353" uly="2455">
        <line lrx="1946" lry="2550" ulx="362" uly="2455">ſchwere Klagen gegen ſie; laß auch die Huͤgel dieſes Landes deine</line>
        <line lrx="1948" lry="2600" ulx="359" uly="2523">Stimme auf meinen Befehl hoͤren, und ſage denſelben, die Altaͤre</line>
        <line lrx="1948" lry="2661" ulx="357" uly="2589">und Bilder der Goͤtzen, das Blut und die Gebeine der Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2737" ulx="359" uly="2656">opfer ſeyn Zeugen der abgoͤttiſchen Graͤueln, welche mein unge⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2812" ulx="356" uly="2722">treues Volk auf ihnen veruͤbet. Im verbluͤmten Sinne, ſagt</line>
        <line lrx="1945" lry="2872" ulx="358" uly="2789">mit dem heiligen Hieronymus und Haymo der beruͤhmte Schrift⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2943" ulx="353" uly="2854">ausleger Vatablus, wie auch Lyran nebſt Andern, werden durch</line>
        <line lrx="1952" lry="2988" ulx="1889" uly="2943">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1090" type="textblock" ulx="2019" uly="393">
        <line lrx="2134" lry="454" ulx="2023" uly="393">N Ae 1</line>
        <line lrx="2136" lry="520" ulx="2029" uly="464">Nebr,n</line>
        <line lrx="2136" lry="594" ulx="2026" uly="535">1 elligen</line>
        <line lrx="2129" lry="663" ulx="2020" uly="597">ſten ſan</line>
        <line lrx="2136" lry="726" ulx="2019" uly="667">n Nyun</line>
        <line lrx="2135" lry="892" ulx="2026" uly="832">ſche N</line>
        <line lrx="2136" lry="957" ulx="2033" uly="904">Oercint</line>
        <line lrx="2135" lry="1027" ulx="2037" uly="968">ſerbemun</line>
        <line lrx="2134" lry="1090" ulx="2036" uly="1034">ulihefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1166" type="textblock" ulx="1992" uly="1101">
        <line lrx="2136" lry="1166" ulx="1992" uly="1101">i Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1263" type="textblock" ulx="2056" uly="1200">
        <line lrx="2136" lry="1263" ulx="2056" uly="1200">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1333" type="textblock" ulx="2000" uly="1270">
        <line lrx="2136" lry="1333" ulx="2000" uly="1270">Adir u!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1395" type="textblock" ulx="2015" uly="1333">
        <line lrx="2136" lry="1395" ulx="2015" uly="1333">reſ, min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1779" type="textblock" ulx="2007" uly="1529">
        <line lrx="2136" lry="1589" ulx="2007" uly="1529">ner nachnge</line>
        <line lrx="2128" lry="1652" ulx="2008" uly="1587">kegenacht,</line>
        <line lrx="2136" lry="1712" ulx="2009" uly="1656">Mer und N</line>
        <line lrx="2136" lry="1779" ulx="2007" uly="1722">Deenſbatke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1852" type="textblock" ulx="1992" uly="1786">
        <line lrx="2136" lry="1852" ulx="1992" uly="1786">huls de Ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2873" type="textblock" ulx="2006" uly="1869">
        <line lrx="2136" lry="1923" ulx="2008" uly="1869">Puannt, pwe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1992" ulx="2010" uly="1925">negen n</line>
        <line lrx="2136" lry="2055" ulx="2010" uly="1994">Recke ware</line>
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="2010" uly="2059">W Gan u</line>
        <line lrx="2128" lry="2185" ulx="2019" uly="2128">der Roeht</line>
        <line lrx="2136" lry="2257" ulx="2014" uly="2200">wor Peſen</line>
        <line lrx="2134" lry="2321" ulx="2012" uly="2264">whner un</line>
        <line lrx="2136" lry="2395" ulx="2015" uly="2337">mn Woga</line>
        <line lrx="2136" lry="2466" ulx="2017" uly="2390">in Gon</line>
        <line lrx="2134" lry="2531" ulx="2013" uly="2461">ſt aus hate</line>
        <line lrx="2132" lry="2652" ulx="2009" uly="2542">uun nebe</line>
        <line lrx="2120" lry="2664" ulx="2019" uly="2607">lbtern n</line>
        <line lrx="2066" lry="2724" ulx="2007" uly="2659">lebe</line>
        <line lrx="2135" lry="2804" ulx="2006" uly="2728">, mnundt</line>
        <line lrx="2136" lry="2873" ulx="2029" uly="2804">Dolk an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2943" type="textblock" ulx="2006" uly="2870">
        <line lrx="2129" lry="2943" ulx="2006" uly="2870">Matgten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="275" type="textblock" ulx="124" uly="221">
        <line lrx="147" lry="275" ulx="124" uly="221">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="147" lry="368" ulx="0" uly="301">rch wnden</line>
        <line lrx="151" lry="431" ulx="0" uly="370">t voll Ungeret</line>
        <line lrx="150" lry="491" ulx="0" uly="426">er tüdein kin</line>
        <line lrx="152" lry="545" ulx="13" uly="480">Munde ſt ſi</line>
        <line lrx="153" lry="600" ulx="0" uly="544">um habe i n</line>
        <line lrx="152" lry="657" ulx="0" uly="602">en deint</line>
        <line lrx="152" lry="719" ulx="2" uly="659">erben u ſciee</line>
        <line lrx="153" lry="774" ulx="0" uly="715">ſt eſen,</line>
        <line lrx="151" lry="824" ulx="0" uly="774">in der Miter</line>
        <line lrx="152" lry="886" ulx="0" uly="825">üthiget wein</line>
        <line lrx="152" lry="940" ulx="0" uly="888">reben, die d</line>
        <line lrx="148" lry="995" ulx="13" uly="946">wirſt es dde</line>
        <line lrx="150" lry="1065" ulx="0" uly="1004">diejenigen,</line>
        <line lrx="149" lry="1116" ulx="0" uly="1062">l ich dem 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="148" lry="1233" ulx="0" uly="1175">int ſien, e</line>
        <line lrx="146" lry="1285" ulx="10" uly="1235">wirſt die Nibn</line>
        <line lrx="150" lry="1348" ulx="0" uly="1295">niht nt ſ</line>
        <line lrx="146" lry="1404" ulx="0" uly="1351">nugen ſan,</line>
        <line lrx="105" lry="1452" ulx="0" uly="1408">n tenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1519" type="textblock" ulx="11" uly="1467">
        <line lrx="184" lry="1519" ulx="11" uly="1467">3J. W. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="147" lry="1571" ulx="0" uly="1521">gaſ Ne Gan</line>
        <line lrx="144" lry="1634" ulx="0" uly="1578">, und ale De</line>
        <line lrx="144" lry="1695" ulx="0" uly="1637">4 than: nu</line>
        <line lrx="144" lry="1744" ulx="0" uly="1696">du deinen We</line>
        <line lrx="142" lry="1810" ulx="0" uly="1754">m nil i N</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1868" type="textblock" ulx="3" uly="1807">
        <line lrx="175" lry="1868" ulx="3" uly="1807">und dene In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1977" type="textblock" ulx="7" uly="1866">
        <line lrx="141" lry="1925" ulx="7" uly="1866">Nrtisgenen; 4</line>
        <line lrx="139" lry="1977" ulx="10" uly="1920">eines Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="44" lry="2300" ulx="0" uly="2244">ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="142" lry="2424" ulx="0" uly="2354">forden in</line>
        <line lrx="139" lry="2488" ulx="10" uly="2421">Gerit 6</line>
        <line lrx="139" lry="2564" ulx="0" uly="2487">iſs it</line>
        <line lrx="136" lry="2625" ulx="1" uly="2567">gſelben, N</line>
        <line lrx="136" lry="2694" ulx="0" uly="2621">eine  6</line>
        <line lrx="135" lry="2766" ulx="3" uly="2693">velche nin!</line>
        <line lrx="134" lry="2831" ulx="0" uly="2764">uen Gimt</line>
        <line lrx="133" lry="2908" ulx="0" uly="2825">eignte 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2911" type="textblock" ulx="122" uly="2893">
        <line lrx="133" lry="2911" ulx="122" uly="2893">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="132" lry="2977" ulx="0" uly="2905">n,, e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="290" type="textblock" ulx="674" uly="212">
        <line lrx="1872" lry="290" ulx="674" uly="212">Der Prophet Michaͤas. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="729" type="textblock" ulx="195" uly="312">
        <line lrx="1789" lry="398" ulx="197" uly="312">die Berge und Huͤgel die Fuͤrſten und Großen des Reiches verſtan⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="458" ulx="198" uly="388">den, welche über das Volt ſo hoch, als die Berge und Huͤgel über</line>
        <line lrx="1780" lry="523" ulx="204" uly="457">daß flache, niedrige Land, empor ſtehen, und die Grundfeſten von</line>
        <line lrx="1782" lry="598" ulx="201" uly="522">der zeitlichen ſowohl, als von der ewigen Wohlfahrt deſſelben ſeyn</line>
        <line lrx="1786" lry="668" ulx="196" uly="590">ſollten, ſtatt deſſen aber durch die Schwere ihrer Laſter es ganz in</line>
        <line lrx="1028" lry="729" ulx="195" uly="660">den Abgrund ales Unheils druͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1161" type="textblock" ulx="196" uly="757">
        <line lrx="1784" lry="831" ulx="327" uly="757">V. 2. Der Herr aber wird ſie deßwegen auch weit empfind⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="893" ulx="201" uly="823">licher, als die Geringern zuͤchtigen; jedoch will er zuvor ſeinen</line>
        <line lrx="1786" lry="965" ulx="202" uly="892">Handel mit ihnen und mit dem ganzen Volke Iſrael durch die ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1024" ulx="201" uly="955">ſunde Vernunft und natuͤrliche Billigkeit entſcheiden, und alsdann</line>
        <line lrx="1788" lry="1099" ulx="198" uly="1027">jeden Unbefangenen urtheilen laſſen, ob er zu ſcharf mit ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1161" ulx="196" uly="1093">fahre. So tritt dann, ſpricht Gott, nun oͤffentlich auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1400" type="textblock" ulx="194" uly="1184">
        <line lrx="1788" lry="1272" ulx="317" uly="1184">V. 3. Mein volk, und ſage rund heraus, was habe ich je⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1337" ulx="195" uly="1257">mals dir zu Leide gethan, daß du dich mit ſolcher Wuth gegen mich</line>
        <line lrx="1789" lry="1400" ulx="194" uly="1323">empoͤreſt, mir jetzt alle Liebe, aln Gehorſam aufluͤndigeſt? Habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2120" type="textblock" ulx="184" uly="1445">
        <line lrx="1787" lry="1515" ulx="263" uly="1445">V. 4. Vielleicht dieſes um dich verdienet, weil ich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1581" ulx="187" uly="1511">ner machtigen Hand dich von den Feſſeln der egyptiſchen Sklaverey</line>
        <line lrx="1826" lry="1651" ulx="187" uly="1579">losgemacht, und aus dem Hauſe der Knechte, oder, wie der Chal⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1719" ulx="189" uly="1644">daer und die Siebenzig es uͤberſetzen, aus dem Aufenthalte der</line>
        <line lrx="1799" lry="1785" ulx="185" uly="1715">Dienſtbarkeit ſo liebevoll erloſet habe? Egypten wird hier das</line>
        <line lrx="1785" lry="1850" ulx="184" uly="1778">Haus der Knechte, oder der Dienſtbarkeit nicht nur deßwegen allein</line>
        <line lrx="1786" lry="1914" ulx="187" uly="1850">genannt, weil die Iſraeliten dort dienen mußten; ſondern auch</line>
        <line lrx="1786" lry="1984" ulx="186" uly="1915">depwegen, weil die Egyptier ſelbſten, ſo zu ſagen, von Geburt aus</line>
        <line lrx="1808" lry="2055" ulx="184" uly="1980">Knechte waren, gemaß des Fluches, welchen Noe (Geneſ. 9, 25.)</line>
        <line lrx="1794" lry="2120" ulx="185" uly="2051">dem Cham und ſeiner Nachkommenſchaft gab, da er ſagte: Er ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2133" type="textblock" ulx="898" uly="2125">
        <line lrx="914" lry="2133" ulx="898" uly="2125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2989" type="textblock" ulx="182" uly="2119">
        <line lrx="1794" lry="2185" ulx="185" uly="2119">der Knecht von den Knechten ſeiner Bruder ſeyn. Nun aber</line>
        <line lrx="1794" lry="2253" ulx="185" uly="2184">war Meſraim, ein Sohn Chams, (Geneſ. 10, 6.) der erſte Ein⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2325" ulx="184" uly="2252">wohner und Bevoͤlkerer Egyptens, welches auch von ihm den Na⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2395" ulx="188" uly="2317">men Meſraim in der hebraiſchen Sprache erhalten hat. Oder,</line>
        <line lrx="1808" lry="2455" ulx="189" uly="2382">fahrt Gott weiter fort, iſt die Urſache eures Abfalles von mir, weil</line>
        <line lrx="1788" lry="2518" ulx="188" uly="2449">ich aus vaterlicher Fuͤrſorge euch Undankbaren den Moyſes und</line>
        <line lrx="1791" lry="2590" ulx="187" uly="2517">Aaron nebſt der Maria, auserleſene Leute, die man zu Ober⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2662" ulx="184" uly="2583">haͤuptern nicht beſſer ſich wuͤnſchen konnte, zu Anfuͤhrern gegeben</line>
        <line lrx="1806" lry="2726" ulx="183" uly="2650">habe? Den Moyſes, wie der Chaldaer hier es erklaret, um euch</line>
        <line lrx="1787" lry="2795" ulx="182" uly="2719">dunh mundliche Uebergabe die Geſetze zu lehren; den Aaron, um</line>
        <line lrx="1788" lry="2864" ulx="183" uly="2783">da Volk auszuſoͤhnen ; die Maria, um das weibliche Geſchlecht zu</line>
        <line lrx="1805" lry="2927" ulx="182" uly="2853">unterrichten. Haben etwa dieſe großen, außerordentlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2989" ulx="884" uly="2934">SS tha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="102" type="textblock" ulx="457" uly="73">
        <line lrx="542" lry="102" ulx="457" uly="73">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="300" type="textblock" ulx="371" uly="227">
        <line lrx="1942" lry="300" ulx="371" uly="227">128 Der Prophet Michaͤas. (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1015" type="textblock" ulx="317" uly="329">
        <line lrx="1939" lry="399" ulx="360" uly="329">thaten von euch, ihr Kinder Iſraels, einen ſolchen Dank mir er⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="449" ulx="359" uly="397">worben?</line>
        <line lrx="1941" lry="561" ulx="492" uly="477">Aus dieſer Stelle des Michaͤas, und zugleich aus dem eilften</line>
        <line lrx="1937" lry="623" ulx="361" uly="542">Kapitel des Jeremias entlehnte die Kirche, jene wehemuͤthigen, je⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="692" ulx="320" uly="613">des Felſenherz zerſchmelzenden Klagen, welche ſie an dem heiligen</line>
        <line lrx="1936" lry="756" ulx="360" uly="679">Charfreytage dem ſterbenden Weltheilande in den Mund legt, um</line>
        <line lrx="1931" lry="826" ulx="358" uly="747">den Juden ihren entſetzlichen Undank recht lebhaft vorzuſtellen.</line>
        <line lrx="1938" lry="900" ulx="317" uly="812">Mit einem ahnlichen Verweiſe wird auch am juͤngſten Tage Chri⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="968" ulx="352" uly="880">ſtus die Verworfenen darniederdonnern, wie der heilige Auguſtin a)</line>
        <line lrx="1933" lry="1015" ulx="355" uly="943">ſchreibt. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1106" type="textblock" ulx="482" uly="1029">
        <line lrx="1978" lry="1106" ulx="482" uly="1029">V. 5. Mein volk, wenn je die Bosheit dir nicht alles Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1373" type="textblock" ulx="350" uly="1094">
        <line lrx="1935" lry="1175" ulx="352" uly="1094">dachtniß geraubt hat, ſo gedenk doch nur einmal zuruͤck, welche</line>
        <line lrx="1930" lry="1241" ulx="353" uly="1162">boͤſe, hoͤchſt gefaͤhrliche Anſchlaͤge einſtens Balach wider dich ge⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1310" ulx="352" uly="1232">faßt, ja zum Theil ſchon in's Werk geſetzt, und was ihm Baalam</line>
        <line lrx="1932" lry="1373" ulx="350" uly="1297">geantwortet hat, als ihn dieſer Koͤnig fragte, wie er das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1445" type="textblock" ulx="350" uly="1358">
        <line lrx="1934" lry="1445" ulx="350" uly="1358">Iſrael am ſicherſten zu Grunde richten koͤnnte: er rieth ihm naͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1845" type="textblock" ulx="345" uly="1434">
        <line lrx="1933" lry="1502" ulx="351" uly="1434">lich, er ſollte die ſchoͤnſten Maͤdchen aus Moab und Madian unter</line>
        <line lrx="1936" lry="1583" ulx="349" uly="1499">dem Vorwande, als wollten ſie Lebensmittel und Waaren zerſchie⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1647" ulx="349" uly="1567">dener Art verkaufen, in das Lager der Iſraeliten ſchicken, und zwar</line>
        <line lrx="1930" lry="1713" ulx="348" uly="1635">nicht nur einmal, ſondern waͤhrend ihres ganzen Durchzuges, von</line>
        <line lrx="1931" lry="1778" ulx="345" uly="1706">Setim an bis nach Galgala, das iſt, von dem Anfange des moa⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1845" ulx="346" uly="1769">bitiſchen Reiches bis zum Ende deſſelben; dieſen Maͤdchen aber ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1916" type="textblock" ulx="343" uly="1838">
        <line lrx="2033" lry="1916" ulx="343" uly="1838">te er den geheimen Auftrag geben, die Iſraeliten anfangs zur Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2311" type="textblock" ulx="336" uly="1906">
        <line lrx="1933" lry="1984" ulx="343" uly="1906">zucht, und hierauf durch dieſe zur Abgoͤtterey zu verfuͤhren, damit</line>
        <line lrx="1933" lry="2045" ulx="342" uly="1969">ſie wegen dieſer Laſter von Gott verlaſſen, und alſo von den Moa⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2115" ulx="336" uly="2038">biten deſto leichter uͤberwunden werden moͤchten. Dieſer teufliſche</line>
        <line lrx="1930" lry="2189" ulx="338" uly="2103">Kunſtgriff wuͤrde auch ſeine verderbliche Wirkung gemacht haben,</line>
        <line lrx="1930" lry="2253" ulx="336" uly="2172">wenn ich nicht demſelben ſogleich mit aller Schaͤrfe (Num. 25,</line>
        <line lrx="1669" lry="2311" ulx="336" uly="2240">9. 2ꝛc.) Einhalt gethan haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2548" type="textblock" ulx="326" uly="2336">
        <line lrx="1937" lry="2428" ulx="455" uly="2336">Damit du in der That die Treue des Herrn, mit welcher er</line>
        <line lrx="1935" lry="2492" ulx="328" uly="2403">jede ſeiner Verheißungen erfuͤllet, erkennen, und wirklich an dir</line>
        <line lrx="1936" lry="2548" ulx="326" uly="2471">ſelbſt erfahren moͤchteſt, da ich alle Hinderniſſe aus dem Wege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2759" type="textblock" ulx="322" uly="2535">
        <line lrx="1927" lry="2634" ulx="326" uly="2535">raumnte, um dich, mein Volk, in das Land zu fuͤhren, welches ich</line>
        <line lrx="1928" lry="2699" ulx="323" uly="2603">deinen Vatern verſprochen hatte. Geruͤhrt von dieſen eindringli⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2759" ulx="322" uly="2670">chen Vorſtellungen unſeres Propheten, fraget nun das Volk:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2904" type="textblock" ulx="1365" uly="2897">
        <line lrx="1378" lry="2904" ulx="1365" uly="2897">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3020" type="textblock" ulx="399" uly="2936">
        <line lrx="1836" lry="3020" ulx="399" uly="2936">²) S. Auguſtinaus Oper. tom. 9. tract. de Vanit. ſæculi cap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2874" type="textblock" ulx="1673" uly="2816">
        <line lrx="1919" lry="2874" ulx="1673" uly="2816">V. 6. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1152" type="textblock" ulx="2028" uly="752">
        <line lrx="2136" lry="806" ulx="2028" uly="752">neierbin</line>
        <line lrx="2136" lry="878" ulx="2033" uly="823">eetong N</line>
        <line lrx="2131" lry="944" ulx="2039" uly="893"> d</line>
        <line lrx="2135" lry="1016" ulx="2044" uly="953">ſun 5</line>
        <line lrx="2136" lry="1087" ulx="2041" uly="1026">Ps w⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1152" ulx="2038" uly="1093">Fohaenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1220" type="textblock" ulx="2033" uly="1162">
        <line lrx="2136" lry="1220" ulx="2033" uly="1162">11) ſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1386" type="textblock" ulx="2020" uly="1330">
        <line lrx="2136" lry="1386" ulx="2020" uly="1330">Uiſfenſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1458" type="textblock" ulx="2018" uly="1402">
        <line lrx="2136" lry="1458" ulx="2018" uly="1402">nas iu diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1522" type="textblock" ulx="1975" uly="1462">
        <line lrx="2128" lry="1522" ulx="1975" uly="1462">afrecten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2401" type="textblock" ulx="2015" uly="1530">
        <line lrx="2124" lry="1589" ulx="2015" uly="1530">Netzen dir</line>
        <line lrx="2129" lry="1655" ulx="2016" uly="1596">ſebſt, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1718" ulx="2018" uly="1661">Elicken de</line>
        <line lrx="2136" lry="1799" ulx="2018" uly="1732">du eſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1855" ulx="2016" uly="1799">ſen mnenn</line>
        <line lrx="2136" lry="1933" ulx="2035" uly="1874">Grentherzg</line>
        <line lrx="2136" lry="1991" ulx="2018" uly="1937">Nene de</line>
        <line lrx="2136" lry="2060" ulx="2019" uly="2011">Wnn du e</line>
        <line lrx="2136" lry="2130" ulx="2021" uly="2067">Wnnn,</line>
        <line lrx="2117" lry="2195" ulx="2032" uly="2133">ſſnde</line>
        <line lrx="2136" lry="2260" ulx="2025" uly="2207">end, ode</line>
        <line lrx="2136" lry="2338" ulx="2022" uly="2278">io zu thin</line>
        <line lrx="2133" lry="2401" ulx="2024" uly="2331">iit; pher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2476" type="textblock" ulx="2025" uly="2412">
        <line lrx="2136" lry="2476" ulx="2025" uly="2412">1 bis ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2608" type="textblock" ulx="2023" uly="2479">
        <line lrx="2133" lry="2547" ulx="2024" uly="2479"> a. 1</line>
        <line lrx="2132" lry="2608" ulx="2023" uly="2534">in, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2664" type="textblock" ulx="2023" uly="2610">
        <line lrx="2091" lry="2664" ulx="2023" uly="2610">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2790" type="textblock" ulx="2021" uly="2728">
        <line lrx="2136" lry="2790" ulx="2021" uly="2728">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2854" type="textblock" ulx="2020" uly="2792">
        <line lrx="2113" lry="2854" ulx="2020" uly="2792">ſchabius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2934" type="textblock" ulx="1990" uly="2855">
        <line lrx="2133" lry="2934" ulx="1990" uly="2855">ſuuiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2999" type="textblock" ulx="2059" uly="2937">
        <line lrx="2136" lry="2999" ulx="2059" uly="2937">dr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="267" type="textblock" ulx="160" uly="254">
        <line lrx="167" lry="267" ulx="160" uly="254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="215" lry="383" ulx="0" uly="301">lcen Duen</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="160" lry="523" ulx="0" uly="452">ich ans n</line>
        <line lrx="166" lry="602" ulx="0" uly="528">wehemtſin,</line>
        <line lrx="168" lry="674" ulx="14" uly="595">ſe in anſi</line>
        <line lrx="168" lry="739" ulx="0" uly="670">en Mun ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="530" type="textblock" ulx="161" uly="479">
        <line lrx="168" lry="530" ulx="161" uly="479">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="640" type="textblock" ulx="163" uly="629">
        <line lrx="165" lry="640" ulx="163" uly="629">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="661" type="textblock" ulx="159" uly="617">
        <line lrx="169" lry="661" ulx="159" uly="617">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="201" lry="811" ulx="0" uly="734">ſhaſt vohmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="167" lry="879" ulx="0" uly="808">ingſtn Dagl</line>
        <line lrx="165" lry="942" ulx="3" uly="874">hallige Augrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="165" lry="1085" ulx="8" uly="1029">dir nicht elt</line>
        <line lrx="164" lry="1163" ulx="0" uly="1096">l zurüͤc,</line>
        <line lrx="164" lry="1227" ulx="0" uly="1170">lach wider</line>
        <line lrx="164" lry="1294" ulx="0" uly="1242">wos ihn Bel</line>
        <line lrx="164" lry="1365" ulx="0" uly="1305">, mir er Ms S</line>
        <line lrx="165" lry="1439" ulx="4" uly="1371"> nu iin n</line>
        <line lrx="163" lry="1493" ulx="0" uly="1443">und Madian</line>
        <line lrx="160" lry="1573" ulx="0" uly="1512">Waun vet</line>
        <line lrx="158" lry="1642" ulx="0" uly="1582">ſcicen, un⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1711" ulx="0" uly="1650"> Darchugen</line>
        <line lrx="156" lry="1779" ulx="0" uly="1719"> Aufange des</line>
        <line lrx="154" lry="1841" ulx="0" uly="1785">Midchen ce</line>
        <line lrx="154" lry="1917" ulx="0" uly="1853">n anfungs</line>
        <line lrx="152" lry="1989" ulx="0" uly="1921">berfihren</line>
        <line lrx="151" lry="2062" ulx="0" uly="1985">ſo won dell</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2119" type="textblock" ulx="28" uly="2062">
        <line lrx="151" lry="2119" ulx="28" uly="2062">Dieſer inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="151" lry="2200" ulx="0" uly="2124"> gemncch 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2265" type="textblock" ulx="1" uly="2200">
        <line lrx="186" lry="2265" ulx="1" uly="2200">arfe (Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="77" lry="2435" ulx="0" uly="2368">, m</line>
        <line lrx="146" lry="2496" ulx="0" uly="2435">D wiſch</line>
        <line lrx="145" lry="2562" ulx="0" uly="2493">as n 1</line>
        <line lrx="132" lry="2638" ulx="17" uly="2570">len, vite</line>
        <line lrx="141" lry="2705" ulx="0" uly="2638">Neſen ennn,</line>
        <line lrx="120" lry="2767" ulx="0" uly="2705">das Vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="48" lry="2955" ulx="0" uly="2938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="118" lry="3042" ulx="0" uly="2985">Pculicih;</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="135" type="textblock" ulx="925" uly="100">
        <line lrx="944" lry="135" ulx="925" uly="100">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="522" type="textblock" ulx="234" uly="196">
        <line lrx="1815" lry="290" ulx="682" uly="196">Der Proophet Michaͤas. 129</line>
        <line lrx="1819" lry="388" ulx="331" uly="298">V. 6. Was ſoll ich alſo zur Erkenntlichkeit fuͤr ſo außeror⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="456" ulx="234" uly="376">dentliche Wohlthaten dem Herrn, meinem Gott, Würdiges oder</line>
        <line lrx="1810" lry="522" ulx="235" uly="438">Angemeſſenes opfern? Dutch was und auf welche Art kann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="588" type="textblock" ulx="189" uly="506">
        <line lrx="1807" lry="588" ulx="189" uly="506">die vielfache Beleidigungen, weiche ich ihm zugefuͤgt habe, wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1154" type="textblock" ulx="220" uly="573">
        <line lrx="1616" lry="657" ulx="225" uly="573">rum gut machen, und mir Verzeihung erwerben? H</line>
        <line lrx="1808" lry="757" ulx="362" uly="680">V. 7. Soll ich, ſagt ein Jeder aus dem reumuͤthigen Volke,</line>
        <line lrx="1806" lry="820" ulx="220" uly="751">meinen Erſtgebohrnen, meinen liebſten Sohn fuͤr meine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="898" ulx="233" uly="811">tretung und Suͤnde zum Soͤhnopfer dargeben, wie es der Goͤtze</line>
        <line lrx="1844" lry="949" ulx="235" uly="881">Moloch, oder Saturnus (Cev. 18, 21. er.) von ſeinen Dienern</line>
        <line lrx="1808" lry="1019" ulx="238" uly="942">forderet? Keineswegs! Ein ſolches Menſchenopfer iſt in den Au⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1091" ulx="236" uly="1015">gen des wahren Gottes ein Graͤuel, und zwar ganz billig, wie wie</line>
        <line lrx="1806" lry="1154" ulx="234" uly="1080">bey Erklarung anderer Stellen (Iſa. 1, 11. Jerem. 6, 20. Amos</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1217" type="textblock" ulx="211" uly="1147">
        <line lrx="915" lry="1217" ulx="211" uly="1147">5, 22.) ſchon gezeiget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1725" type="textblock" ulx="219" uly="1246">
        <line lrx="1805" lry="1323" ulx="219" uly="1246">V. 3. Ich will dir aber ſagen, fahrt Michaas weiter fort,</line>
        <line lrx="1810" lry="1391" ulx="222" uly="1314">„% Menſch, der du die Gnade des Hoͤchſten zu erhalten trachteſt,</line>
        <line lrx="1810" lry="1459" ulx="219" uly="1387">was zu dieſem Endzwecke gut und nothwendig iſt; hoͤre mir dann</line>
        <line lrx="1809" lry="1525" ulx="220" uly="1450">aufmerkſam zu, und thue, was ich dir rathe: Erfuͤlle naͤmlich je⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1593" ulx="221" uly="1517">derzeit die Pflichten der Gerechtigkeit gegen Gott, gegen dich</line>
        <line lrx="1808" lry="1657" ulx="219" uly="1584">ſelbſt, und gegen deinen Nachſten; das iſt: Beobachte in allen</line>
        <line lrx="1808" lry="1725" ulx="219" uly="1648">Stuͤcken deine Schuldigkeit, welche die Natur, die Religion und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1792" type="textblock" ulx="209" uly="1718">
        <line lrx="1821" lry="1792" ulx="209" uly="1718">das Geſetz in deinem Stande dir auferlegen. Jedoch ſey mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2321" type="textblock" ulx="215" uly="1786">
        <line lrx="1807" lry="1862" ulx="218" uly="1786">ſem allein noch nicht zufrieden; ſondern liebe zugleich auch die</line>
        <line lrx="1807" lry="1928" ulx="215" uly="1845">Barmherzigkeit, das iſt, uͤbe, ſo viel du kannſt, freywillig und</line>
        <line lrx="1807" lry="1996" ulx="216" uly="1915">gerne die Werke der Nachſtenliebe und anderer Tugenden aus,</line>
        <line lrx="1810" lry="2062" ulx="216" uly="1990">wenn du auch ſchon dazu nicht verbunden biſt. Durch Beydes zu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2132" ulx="216" uly="2048">ſammen, naͤmlich durch die Gerechtigkeit und Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1853" lry="2197" ulx="219" uly="2116">pflegt die heilige Schrift (Pſal. 60, 8. ꝛc.) jede Handlung der Tu⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2265" ulx="217" uly="2188">gend, oder jedes gute Werk zu bezeichnen: denn entweder ſind wir</line>
        <line lrx="1806" lry="2321" ulx="215" uly="2251">es zu thun ſchuldig: und alsdann iſt es ein Werk der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2395" type="textblock" ulx="174" uly="2313">
        <line lrx="1806" lry="2395" ulx="174" uly="2313">reit; voder wir ſind nicht dazu verpflichtet: und ſo iſt es eine Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2653" type="textblock" ulx="214" uly="2376">
        <line lrx="1805" lry="2462" ulx="218" uly="2376">lung des freyen Willens, wie die Barmherzigkeit. Der Prophet</line>
        <line lrx="1806" lry="2527" ulx="215" uly="2453">will al o hiedurch ſagen: Mein Menſch, wenn du deinem Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2592" ulx="217" uly="2519">falen, und das Heil finden willſt, ſo meide nicht nur das Boͤſe,</line>
        <line lrx="1578" lry="2653" ulx="214" uly="2588">ſondern wirke auch das Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2907" type="textblock" ulx="205" uly="2697">
        <line lrx="1826" lry="2789" ulx="211" uly="2697">Und wandle ſorgfaͤltig mit deinem Gott. Der Chaldaer,</line>
        <line lrx="1805" lry="2855" ulx="210" uly="2772">Vatablus und Pagnin nebſt andern Reuern uͤberſetzen aus dem</line>
        <line lrx="1802" lry="2907" ulx="205" uly="2838">Hebraiſchen: Betrage dich demuͤthig und ehrfurchtvoll; der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2974" type="textblock" ulx="305" uly="2906">
        <line lrx="1796" lry="2974" ulx="305" uly="2906">P. Jak. Tirins X. Band. J „Cdige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="562" type="textblock" ulx="347" uly="247">
        <line lrx="1931" lry="338" ulx="379" uly="247">130 Der Prophet Michaͤas. (6. Kap.)</line>
        <line lrx="1945" lry="432" ulx="347" uly="346">lige Hierony nus aber, Theodotion und die Siebenzig ſagen:</line>
        <line lrx="1940" lry="499" ulx="365" uly="422">Handle hurtig und mit Sorgſamkeit. Dienn die unendliche Ma⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="562" ulx="372" uly="486">jeſtaͤt des Allerhoͤchſten, in deren Gegenwart die Saulen des Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="629" type="textblock" ulx="375" uly="550">
        <line lrx="1976" lry="629" ulx="375" uly="550">mels zittern, erfordert, daß wir aemſelige Erdwuͤrme, wie des To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="763" type="textblock" ulx="374" uly="616">
        <line lrx="1939" lry="694" ulx="374" uly="616">des ſchuldige Rebellen uns vor ihm mit tiefeſter Ehrfurcht in den</line>
        <line lrx="1939" lry="763" ulx="375" uly="689">Staub unſers Nichts legen, jeden ſeiner Winke ſorgfaltigſt beol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="825" type="textblock" ulx="372" uly="756">
        <line lrx="1969" lry="825" ulx="372" uly="756">achten, und auf's ſchleumgſte ohne allen Verſchub vollziehen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1132" type="textblock" ulx="360" uly="824">
        <line lrx="1938" lry="900" ulx="364" uly="824">handelten, ſo giengen mit Gott um Henoch, (Geneſ. 5, 22.) Noe,</line>
        <line lrx="1935" lry="966" ulx="360" uly="890">(Geneſ. 6, 9. Job, (Zob 9, 28.) Tobias, (Tob. 4, 6.) David</line>
        <line lrx="1935" lry="1027" ulx="365" uly="958">(Pfal. 118, 10.) und andere Heilige, wie uns die Schrift bezeugt.</line>
        <line lrx="1934" lry="1132" ulx="454" uly="1051">V. 9. Des Herrn Stimme rufet durch ſeine Gebothstafeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1265" type="textblock" ulx="362" uly="1127">
        <line lrx="1943" lry="1204" ulx="362" uly="1127">durch ſeine Propheten und Lehrer nicht nur der Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1935" lry="1265" ulx="362" uly="1194">ſondern der ganzen Welt zu, was ich hier wiederhole, namlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1332" type="textblock" ulx="359" uly="1259">
        <line lrx="1971" lry="1332" ulx="359" uly="1259">denen allein wird hier und dort Heil, Gluͤck und Segen wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1534" type="textblock" ulx="354" uly="1329">
        <line lrx="1937" lry="1399" ulx="360" uly="1329">fahren, oder auf allen ihren Wegen entgegen kommen, welche dei⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1466" ulx="354" uly="1395">nen NMamen fuͤrchten, o Gott; alle Uebrige werden armſelig zu</line>
        <line lrx="1936" lry="1534" ulx="358" uly="1461">Grunde gehen. Aber ich rede zu Tauben: wer, der Wievielteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1595" type="textblock" ulx="356" uly="1529">
        <line lrx="1959" lry="1595" ulx="356" uly="1529">unter den Menſchen wird ſich dadurch beſſern laſſen, und Dieſem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1736" type="textblock" ulx="354" uly="1595">
        <line lrx="1932" lry="1667" ulx="354" uly="1595">was ich ſage, Beyfall in ſeinem Herzen geben, oder es glauben,</line>
        <line lrx="1189" lry="1736" ulx="355" uly="1667">und ſich darnach richten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2173" type="textblock" ulx="338" uly="1759">
        <line lrx="1930" lry="1832" ulx="465" uly="1759">V. 10. Es loderet, ungeachtet ſo vieler Ermahnungen, ſo</line>
        <line lrx="1930" lry="1902" ulx="338" uly="1827">ernſtlicher Warnungen noch immerfort das Feuer der Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1973" ulx="351" uly="1891">keit und Habſucht in dem Hauſe und Herzen des Gottloſen; ſelbſt</line>
        <line lrx="1928" lry="2039" ulx="352" uly="1961">die ſchrecklichſten Drohungen des Himmels koͤnnen es nicht auslo⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2106" ulx="350" uly="2027">ſchen. Zeugen hievon ſind die ungerechten, durch verbothene Mit⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2173" ulx="352" uly="2099">tel zuſammengeraften Schatze, dieſe ſchandlichen Fruͤchte des Rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2187" type="textblock" ulx="1581" uly="2168">
        <line lrx="1614" lry="2187" ulx="1581" uly="2168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2238" type="textblock" ulx="349" uly="2168">
        <line lrx="1927" lry="2238" ulx="349" uly="2168">bes, des Diebſtahls, des Wuchers und Betrugs; Zeug iſt hievon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2306" type="textblock" ulx="349" uly="2236">
        <line lrx="1970" lry="2306" ulx="349" uly="2236">das gegen die Gebuͤhr allzu kleine Maaß, welches in jedem ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3015" type="textblock" ulx="314" uly="2300">
        <line lrx="1927" lry="2375" ulx="350" uly="2300">Hauſe ſteht. Aber ich werde es voll des Zornes machen. Das</line>
        <line lrx="1943" lry="2440" ulx="348" uly="2367">will ſagen: Ich werde meine Rache in voller und geruͤttelter Maa⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2505" ulx="341" uly="2434">ße uͤber dieſe Betruͤger ausgießen. 8</line>
        <line lrx="1923" lry="2604" ulx="475" uly="2537">V. 11. Oder was glaubet ihr? ſollte ich, der ich Gott, folg⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2675" ulx="314" uly="2605">lich die Gerechtigkeit ſeibſt bin, etwa bey euren Ungerechtigleiten</line>
        <line lrx="1920" lry="2742" ulx="345" uly="2673">ein Auge zudruͤcken, und wohl gar das falſche Gewicht, welches</line>
        <line lrx="1920" lry="2805" ulx="343" uly="2739">eure Handelsleute im Sacke mit ſich herumtragen, billigen, da ich</line>
        <line lrx="1919" lry="2874" ulx="339" uly="2805">es doch in meinem Geſetze (Deuter. 25, 13.) ſo ſcharf verbothen</line>
        <line lrx="1868" lry="2940" ulx="339" uly="2875">habe? Nein! das werde ich gewiß nuyt thun; ſondern eben</line>
        <line lrx="1914" lry="3015" ulx="1641" uly="2954">V. 13 Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="579" type="textblock" ulx="1988" uly="516">
        <line lrx="2131" lry="579" ulx="1988" uly="516">Pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1627" type="textblock" ulx="1946" uly="1614">
        <line lrx="1953" lry="1627" ulx="1946" uly="1614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="907" type="textblock" ulx="2022" uly="376">
        <line lrx="2122" lry="434" ulx="2061" uly="376">.</line>
        <line lrx="2134" lry="522" ulx="2027" uly="446">fein ler</line>
        <line lrx="2136" lry="637" ulx="2022" uly="587">Krdan</line>
        <line lrx="2134" lry="709" ulx="2022" uly="655"> wecde n</line>
        <line lrx="2136" lry="779" ulx="2027" uly="716">lcſet ut</line>
        <line lrx="2136" lry="837" ulx="2033" uly="790">MI  NM</line>
        <line lrx="2136" lry="907" ulx="2039" uly="851">htie en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1735" type="textblock" ulx="2020" uly="969">
        <line lrx="2120" lry="1071" ulx="2042" uly="1033"> de</line>
        <line lrx="2124" lry="1150" ulx="2038" uly="1093">uemn ſe</line>
        <line lrx="2133" lry="1209" ulx="2032" uly="1163">Aurd en</line>
        <line lrx="2132" lry="1347" ulx="2024" uly="1283">feigent M</line>
        <line lrx="2136" lry="1414" ulx="2024" uly="1368">Nandrla wel</line>
        <line lrx="2128" lry="1586" ulx="2020" uly="1532">des Amr,</line>
        <line lrx="2136" lry="1652" ulx="2021" uly="1600">halten, gn</line>
        <line lrx="2132" lry="1735" ulx="2025" uly="1663">inder A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1804" type="textblock" ulx="1973" uly="1735">
        <line lrx="2136" lry="1804" ulx="1973" uly="1735">uf deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2435" type="textblock" ulx="2023" uly="1867">
        <line lrx="2134" lry="1925" ulx="2023" uly="1867">Au motden</line>
        <line lrx="2136" lry="1999" ulx="2025" uly="1942">Wſen keſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2064" ulx="2033" uly="2001">nwnn</line>
        <line lrx="2123" lry="2230" ulx="2035" uly="2168">henfals</line>
        <line lrx="2136" lry="2301" ulx="2028" uly="2240">kinwohr</line>
        <line lrx="2124" lry="2366" ulx="2031" uly="2309">ſhon</line>
        <line lrx="2132" lry="2435" ulx="2034" uly="2372">Khor al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2510" type="textblock" ulx="2028" uly="2441">
        <line lrx="2136" lry="2510" ulx="2028" uly="2441">Uinlch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2569" type="textblock" ulx="1989" uly="2517">
        <line lrx="2114" lry="2569" ulx="1989" uly="2517">, des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="525" type="textblock" ulx="2" uly="333">
        <line lrx="166" lry="398" ulx="2" uly="333">e Siehenzg</line>
        <line lrx="168" lry="461" ulx="4" uly="403">n die unenite</line>
        <line lrx="167" lry="525" ulx="5" uly="467">ie Saulen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="190" lry="639" ulx="0" uly="604">. K t. 4,41</line>
        <line lrx="201" lry="663" ulx="3" uly="609">ker⸗Ehefurte.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="167" lry="740" ulx="0" uly="673">ie ſorgfalng</line>
        <line lrx="173" lry="813" ulx="0" uly="748">ub volliehnn</line>
        <line lrx="166" lry="874" ulx="0" uly="829">deneſ. 5, 22 1</line>
        <line lrx="167" lry="944" ulx="0" uly="884">Lob. 4, 0)</line>
        <line lrx="166" lry="1017" ulx="0" uly="951">de Scheif ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="165" lry="1120" ulx="0" uly="1055">ine Gebothtt</line>
        <line lrx="165" lry="1185" ulx="0" uly="1127">Stadt Jeliſ</line>
        <line lrx="165" lry="1255" ulx="0" uly="1195">erhole, nat</line>
        <line lrx="165" lry="1323" ulx="0" uly="1260">nd Segen mi</line>
        <line lrx="166" lry="1387" ulx="0" uly="1333">mnmnen, welcel</line>
        <line lrx="157" lry="1457" ulx="0" uly="1397">erden grmnſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1559" type="textblock" ulx="95" uly="1534">
        <line lrx="160" lry="1559" ulx="95" uly="1534">d Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1661" type="textblock" ulx="1" uly="1539">
        <line lrx="147" lry="1598" ulx="1" uly="1539">ſin  d De</line>
        <line lrx="157" lry="1661" ulx="14" uly="1601">der tz gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="156" lry="1901" ulx="0" uly="1844">zuer det Dige</line>
        <line lrx="140" lry="1970" ulx="0" uly="1915">Gottloſen;</line>
        <line lrx="155" lry="2036" ulx="0" uly="1981">in es nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="150" lry="2115" ulx="0" uly="2051">P merbothen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2255" type="textblock" ulx="6" uly="2140">
        <line lrx="173" lry="2192" ulx="11" uly="2140">Fucht</line>
        <line lrx="150" lry="2222" ulx="7" uly="2192">„Hoſig iſt N</line>
        <line lrx="172" lry="2255" ulx="6" uly="2207">3 Jeng N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2326" type="textblock" ulx="1" uly="2258">
        <line lrx="154" lry="2289" ulx="7" uly="2258"> in io Detft ac</line>
        <line lrx="154" lry="2326" ulx="1" uly="2267">Rin ſebin 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="182" lry="2383" ulx="0" uly="2321">e Macht. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2467" type="textblock" ulx="17" uly="2381">
        <line lrx="149" lry="2410" ulx="120" uly="2381">e</line>
        <line lrx="152" lry="2442" ulx="22" uly="2395">gerltttder</line>
        <line lrx="65" lry="2467" ulx="17" uly="2411">getu</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="149" lry="2582" ulx="38" uly="2554">H e S</line>
        <line lrx="147" lry="2626" ulx="0" uly="2563"> ih l⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2703" ulx="3" uly="2645">Uingereahhen</line>
        <line lrx="147" lry="2730" ulx="109" uly="2699">ſbea</line>
        <line lrx="87" lry="2763" ulx="0" uly="2707">ewicht, 1</line>
        <line lrx="130" lry="2830" ulx="12" uly="2782">billigen,</line>
        <line lrx="122" lry="2969" ulx="2" uly="2901">detn eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3041" type="textblock" ulx="42" uly="2986">
        <line lrx="138" lry="3041" ulx="42" uly="2986">V. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="474" type="textblock" ulx="377" uly="280">
        <line lrx="1848" lry="374" ulx="709" uly="280">Der Prophet Michaas. 131</line>
        <line lrx="1837" lry="474" ulx="377" uly="380">V. 13. Darum, wegen dieſen himmelſchreyenden Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="545" type="textblock" ulx="243" uly="454">
        <line lrx="1838" lry="545" ulx="243" uly="454">tigkeiten habe ich bereits angeſangen, meinen Zorn dich empfin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="739" type="textblock" ulx="241" uly="522">
        <line lrx="1834" lry="617" ulx="247" uly="522">den zu laſſen, und mit dem Derderben, mit der Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1834" lry="681" ulx="244" uly="586">an Kindern und Jeldfruͤchten zu ſchlagen, oder zu ſtrafen; allein</line>
        <line lrx="1834" lry="739" ulx="241" uly="657">ich werde noch weit ſchaͤrfer mit dir verfahren, wenn du nicht nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="811" type="textblock" ulx="186" uly="719">
        <line lrx="1836" lry="811" ulx="186" uly="719">laſſeſt, die Armen auf eine ſolche gottloſe Art auszuſaugen. Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="937" type="textblock" ulx="242" uly="790">
        <line lrx="1829" lry="877" ulx="242" uly="790">nur an den Graͤnzen, oder in einem und dem andern Winkel des</line>
        <line lrx="1698" lry="937" ulx="245" uly="856">Landes, ſondern ſelbſt k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1424" type="textblock" ulx="227" uly="957">
        <line lrx="1845" lry="1046" ulx="281" uly="957">BV. 14. In der Mitte von dir, du boshaftes Volk, wirſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1113" ulx="243" uly="1029">du von den Feinden tief gedemuͤthiget, und zu Boden getreten</line>
        <line lrx="1825" lry="1175" ulx="230" uly="1096">werden: ſie werden deine koͤnigliche Hauptſtadt ſammt dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1258" ulx="228" uly="1159">pel und allen deinen Palaͤſten zerſtoͤren. Sieh, in welchen entſetz⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1313" ulx="227" uly="1223">lichen Abgrund der Armſeligkeit du dich ſelbſt geſtuͤrzet haſt, weil du</line>
        <line lrx="1822" lry="1374" ulx="233" uly="1294">meinen Ermahnungen kein Gehoͤr geben, und nicht mit deinem Gott</line>
        <line lrx="1362" lry="1424" ulx="232" uly="1365">wandeln wollteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1686" type="textblock" ulx="226" uly="1459">
        <line lrx="1819" lry="1557" ulx="326" uly="1459">V. 16. Du naͤmlich baſt lieber die Gebothe oder Befehle</line>
        <line lrx="1848" lry="1630" ulx="232" uly="1528">des Amri, dieſes laſterhaften (3. Rön. 16, 19.) Goͤtzendieners ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1686" ulx="226" uly="1594">halten, als die Gebothe deines Gottes; du folgteſt nicht nur ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1750" type="textblock" ulx="203" uly="1660">
        <line lrx="1815" lry="1750" ulx="203" uly="1660">in der Abgoͤtterey nach, und verehrteſt die Goͤtzen, ſondern du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1814" type="textblock" ulx="225" uly="1726">
        <line lrx="1812" lry="1814" ulx="225" uly="1726">nebſt dieſem alle Werke oder Miſſethaten des Hauſes Achabs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1885" type="textblock" ulx="215" uly="1799">
        <line lrx="1812" lry="1885" ulx="215" uly="1799">welches ich ausreuten ließ, ohne alle Furcht vor mir gethan: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2016" type="textblock" ulx="223" uly="1862">
        <line lrx="1811" lry="1950" ulx="226" uly="1862">du mordeteſt die Propheten, beraubteſt die Armen, und veruͤbteſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2016" ulx="223" uly="1934">alle jene Laſter, durch welche die gottesvergeſſenen Koͤnige aus die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2084" type="textblock" ulx="198" uly="1998">
        <line lrx="1557" lry="2084" ulx="198" uly="1998">ſem verworfenen Hauſe mich zum Zorne gereizet haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2453" type="textblock" ulx="215" uly="2097">
        <line lrx="1804" lry="2179" ulx="352" uly="2097">Darum will ich dich, du graͤuelvolles Land, dem Verderben</line>
        <line lrx="1813" lry="2258" ulx="218" uly="2163">ebenfalls ſo, wie gedachte deine Verfuͤhrer, uͤberlaſſen, und deine</line>
        <line lrx="1803" lry="2318" ulx="216" uly="2235">Einwohner insgeſammt dem Spoͤtte der Feinde preisgeben, wie</line>
        <line lrx="1802" lry="2382" ulx="215" uly="2299">ich ſchon oft gedrohet habe; ihr Fuͤrſten und Reiche beſonders ſol⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2453" ulx="217" uly="2366">let vor allen uͤbrigen die Schmach meines Volkes, die Verheerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2520" type="textblock" ulx="207" uly="2428">
        <line lrx="1801" lry="2520" ulx="207" uly="2428">naͤmlich, die Gefangenſchaft und feindliche Mishandlungen tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2651" type="textblock" ulx="211" uly="2502">
        <line lrx="1800" lry="2585" ulx="211" uly="2502">gen, das iſt, am haͤrteſten fuͤhlen: denn die groͤßte Laſt davon</line>
        <line lrx="948" lry="2651" ulx="211" uly="2567">wird auf eure Schultern fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3056" type="textblock" ulx="1036" uly="2976">
        <line lrx="1794" lry="3056" ulx="1036" uly="2976">„ 2 Ddas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="445" lry="370" type="textblock" ulx="332" uly="278">
        <line lrx="445" lry="370" ulx="332" uly="278">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="355" type="textblock" ulx="822" uly="279">
        <line lrx="1441" lry="355" ulx="822" uly="279">Der Prophet Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="606" type="textblock" ulx="342" uly="414">
        <line lrx="1891" lry="485" ulx="838" uly="414">Das VII.</line>
        <line lrx="1953" lry="606" ulx="342" uly="524">Der Prosbhet klagt uͤber die faſt allgemeine Bosheit der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="350" type="textblock" ulx="1767" uly="281">
        <line lrx="1930" lry="350" ulx="1767" uly="281">(7. Zaz)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="488" type="textblock" ulx="1173" uly="413">
        <line lrx="1414" lry="488" ulx="1173" uly="413">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="672" type="textblock" ulx="439" uly="591">
        <line lrx="1930" lry="672" ulx="439" uly="591">und ihr kleines Vertrauen auf Gott; daher er ihnen die gottli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="734" type="textblock" ulx="441" uly="654">
        <line lrx="1928" lry="734" ulx="441" uly="654">che Strafe androhet; jedoch aber am Schluße ihre kuͤnftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="805" type="textblock" ulx="442" uly="742">
        <line lrx="856" lry="805" ulx="442" uly="742">Erloͤſung vorſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1043" type="textblock" ulx="342" uly="860">
        <line lrx="1120" lry="970" ulx="346" uly="860">1 Wey mir! denn es geht mir,</line>
        <line lrx="1120" lry="987" ulx="422" uly="925">O wie einem Menſchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1043" ulx="342" uly="980">cher im Herbſte nach der Weinleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1103" type="textblock" ulx="339" uly="1037">
        <line lrx="1137" lry="1103" ulx="339" uly="1037">Trauben ſucht; es iſt aber keine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1721" type="textblock" ulx="337" uly="1088">
        <line lrx="1125" lry="1159" ulx="339" uly="1088">nießbare Traube mehr da; umſonſt</line>
        <line lrx="1123" lry="1217" ulx="340" uly="1145">ſehnte ſich meine Seele nach fruͤh⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1273" ulx="340" uly="1218">zeitigen Feigen</line>
        <line lrx="1124" lry="1326" ulx="343" uly="1263">2. Die Heiligen ſind aus dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1378" ulx="340" uly="1317">Lande verſchwunden, und es iſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1438" ulx="339" uly="1375">kein RKechtſchaffener mehr unter den</line>
        <line lrx="1124" lry="1496" ulx="340" uly="1429">Menſchen: Alle lauern auf Blut,</line>
        <line lrx="1124" lry="1554" ulx="337" uly="1490">ein Jeder jagt ſeinem Bruder nach,</line>
        <line lrx="920" lry="1608" ulx="338" uly="1552">um ihn zu morden.</line>
        <line lrx="1127" lry="1667" ulx="365" uly="1600">3. * Das Boͤſe ihrer Haͤnde nen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1721" ulx="340" uly="1656">nen ſie gut: der Fuͤrſt fordert, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3009" type="textblock" ulx="290" uly="1704">
        <line lrx="1127" lry="1779" ulx="290" uly="1704">der Richter ſpricht es ihm zu, der</line>
        <line lrx="1128" lry="1841" ulx="339" uly="1768">Maͤchtige giebt die Geluͤſte ſeines</line>
        <line lrx="1126" lry="1893" ulx="340" uly="1825">Herzens frey zu erkennen, und ſo</line>
        <line lrx="1125" lry="1953" ulx="339" uly="1887">ſetzen ſie das Land in Verwirrung.</line>
        <line lrx="1128" lry="2005" ulx="362" uly="1937">gqg. * Der Allerbeſte unter ihnen iſt</line>
        <line lrx="1129" lry="2056" ulx="339" uly="1995">wie eine ſtachlichte Hecke, und der</line>
        <line lrx="1128" lry="2115" ulx="339" uly="2050">Aufrichtigſte wie ein Dorn am Zau⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="2166" ulx="341" uly="2106">ne: aber dein lang vorgeſehener</line>
        <line lrx="1131" lry="2234" ulx="337" uly="2163">Tag, an welchem du wirſt heimge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2292" ulx="338" uly="2220">ſuchet werden, koͤmmt heran; bald</line>
        <line lrx="1129" lry="2341" ulx="337" uly="2274">werden ſie in den Untergang ſtuͤrzen.</line>
        <line lrx="1131" lry="2398" ulx="385" uly="2331">5. * Trauet dem Freunde nicht,</line>
        <line lrx="1132" lry="2451" ulx="337" uly="2386">verlaſſet euch nicht auf den Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2508" ulx="335" uly="2448">ſten: ſelsg vor derjenigen, welche</line>
        <line lrx="1133" lry="2565" ulx="336" uly="2500">an deiner Seite ſchlaͤft, halte die</line>
        <line lrx="1098" lry="2621" ulx="336" uly="2556">Thuͤr deines Mundes verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1132" lry="2669" ulx="396" uly="2612">6. Denn der Sohn füget dem</line>
        <line lrx="1128" lry="2732" ulx="335" uly="2671">Vater Unbilden zu, die Tochter leh⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2779" ulx="333" uly="2726">net ſich wider ie Mutter, und die</line>
        <line lrx="1131" lry="2839" ulx="336" uly="2781">Schnur wider ihre Schwieger auf;</line>
        <line lrx="1134" lry="2895" ulx="308" uly="2834">* des Menſchen Feinde naͤmlich ſind</line>
        <line lrx="933" lry="2959" ulx="333" uly="2893">ſeine eigene Hausgenoſſen.</line>
        <line lrx="917" lry="3009" ulx="429" uly="2949">Mäatth. 10, 21. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1533" type="textblock" ulx="1161" uly="855">
        <line lrx="1928" lry="918" ulx="1216" uly="855">7. * Ich aber will meine Augen auf</line>
        <line lrx="1930" lry="980" ulx="1162" uly="913">den Herrn richten, und Gott mei⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1036" ulx="1161" uly="969">nen Heiland erwarten: mein Gott</line>
        <line lrx="1869" lry="1088" ulx="1163" uly="1027">wird mich erhoͤren.</line>
        <line lrx="1930" lry="1153" ulx="1194" uly="1079">8.* Erfreue dich nicht, meine Fein⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1206" ulx="1163" uly="1132">dinn, uͤber mich, daß ich gefallen</line>
        <line lrx="1936" lry="1261" ulx="1164" uly="1189">bin: ich werde wieder aufſtehen,</line>
        <line lrx="1930" lry="1310" ulx="1165" uly="1252">nachdem ich in der Finſterniß wer⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1374" ulx="1165" uly="1304">de geſeſſen ſeyn: denn der Herr iſt</line>
        <line lrx="1933" lry="1418" ulx="1165" uly="1369">mein Licht.</line>
        <line lrx="1913" lry="1477" ulx="1221" uly="1419">9. * Ich will den Zorn des Herr</line>
        <line lrx="1936" lry="1533" ulx="1164" uly="1470">tragen, weil ich wider ihn geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1590" type="textblock" ulx="1164" uly="1527">
        <line lrx="1975" lry="1590" ulx="1164" uly="1527">diget habe, bis er meinen Handel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3035" type="textblock" ulx="1164" uly="1585">
        <line lrx="1931" lry="1644" ulx="1164" uly="1585">ausmachet, und mir Recht ver⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1705" ulx="1165" uly="1642">ſchafft: er wird mich wieder an das</line>
        <line lrx="1932" lry="1759" ulx="1165" uly="1699">Licht hervorfuͤhren, und ich werde</line>
        <line lrx="1904" lry="1819" ulx="1168" uly="1757">ſeine Gerechtigkeit ſehen.</line>
        <line lrx="1933" lry="1868" ulx="1233" uly="1806">10. * Auch meine Feindinn wird</line>
        <line lrx="1933" lry="1930" ulx="1165" uly="1864">es ſehen, und mit Scham bedecket</line>
        <line lrx="1931" lry="1984" ulx="1168" uly="1921">werden, ſie, die zu mir ſagt: Wo</line>
        <line lrx="1933" lry="2040" ulx="1166" uly="1969">iſt der Herr dein Gott? Meine Au⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2098" ulx="1166" uly="2025">gen werden ſie anſtaunen, denn ſie</line>
        <line lrx="1936" lry="2155" ulx="1168" uly="2088">wird bald wie der Koth auf den</line>
        <line lrx="1717" lry="2210" ulx="1169" uly="2152">Gaſſen zertreten werden.</line>
        <line lrx="1934" lry="2265" ulx="1234" uly="2199">11I. Für dich, aber, Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1938" lry="2320" ulx="1172" uly="2257">bricht der Tag an, da deine Mauern</line>
        <line lrx="1938" lry="2373" ulx="1172" uly="2317">wiederum werden aufgebauet wer⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2441" ulx="1172" uly="2369">den: * an dieſem Tage wird das Ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2498" ulx="1171" uly="2437">ſetz aufgehoben werden.</line>
        <line lrx="1943" lry="2541" ulx="1230" uly="2479">12.* Alsdann wird dein Volk aus</line>
        <line lrx="1942" lry="2604" ulx="1172" uly="2535">Aſſur wiederum bis zu dir, und bis</line>
        <line lrx="1939" lry="2662" ulx="1173" uly="2591">zu den feſten Staͤdten zurüͤckkom⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2716" ulx="1171" uly="2649">men; von den feſten Staͤdten aus</line>
        <line lrx="1942" lry="2769" ulx="1171" uly="2708">wird es ſich bis an den Fluß, von</line>
        <line lrx="1938" lry="2825" ulx="1172" uly="2767">einem Meere bis zu dem andern,</line>
        <line lrx="1939" lry="2877" ulx="1172" uly="2819">und von einem Berge bis zu dem</line>
        <line lrx="1692" lry="2932" ulx="1175" uly="2883">andern verbreiten.</line>
        <line lrx="1941" lry="2998" ulx="1231" uly="2933">13. * Das Land wird zwar we⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="3035" ulx="1877" uly="2991">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="687" type="textblock" ulx="2024" uly="289">
        <line lrx="2136" lry="355" ulx="2024" uly="289">a ſuet G</line>
        <line lrx="2135" lry="409" ulx="2025" uly="351"> c i</line>
        <line lrx="2107" lry="469" ulx="2030" uly="415">e neden</line>
        <line lrx="2136" lry="519" ulx="2047" uly="459"> de!</line>
        <line lrx="2136" lry="575" ulx="2030" uly="522">n Sart</line>
        <line lrx="2136" lry="633" ulx="2026" uly="576">Catgurann</line>
        <line lrx="2135" lry="687" ulx="2025" uly="634"> den Vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="742" type="textblock" ulx="1996" uly="691">
        <line lrx="2136" lry="742" ulx="1996" uly="691">er ouf ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="863" type="textblock" ulx="2030" uly="748">
        <line lrx="2136" lry="798" ulx="2030" uly="748">len a</line>
        <line lrx="2135" lry="863" ulx="2034" uly="806">Vfeſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="922" type="textblock" ulx="1995" uly="865">
        <line lrx="2136" lry="922" ulx="1995" uly="865">bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="971" type="textblock" ulx="2065" uly="920">
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="2065" uly="920">6En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1028" type="textblock" ulx="1999" uly="975">
        <line lrx="2134" lry="1028" ulx="1999" uly="975">Mten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1596" type="textblock" ulx="2017" uly="1146">
        <line lrx="2135" lry="1197" ulx="2048" uly="1146">1 Deh</line>
        <line lrx="2128" lry="1249" ulx="2031" uly="1202"> und mt</line>
        <line lrx="2136" lry="1306" ulx="2028" uly="1260">(anden we</line>
        <line lrx="2136" lry="1368" ulx="2025" uly="1314">zud auf de</line>
        <line lrx="2134" lry="1423" ulx="2022" uly="1370"> Eihor m</line>
        <line lrx="2136" lry="1480" ulx="2040" uly="1430">1. Sien</line>
        <line lrx="2136" lry="1534" ulx="2020" uly="1487">er Nen Sicn</line>
        <line lrx="2136" lry="1596" ulx="2017" uly="1541"> Hauſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1816" type="textblock" ulx="2017" uly="1761">
        <line lrx="2077" lry="1816" ulx="2017" uly="1761">Nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2588" type="textblock" ulx="2020" uly="1896">
        <line lrx="2136" lry="1955" ulx="2020" uly="1896">o Vente</line>
        <line lrx="2136" lry="2033" ulx="2023" uly="1967">n Rhe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2094" ulx="2022" uly="2033">rmnr g</line>
        <line lrx="2136" lry="2156" ulx="2027" uly="2100">Nch da</line>
        <line lrx="2136" lry="2233" ulx="2028" uly="2160">n, wlte</line>
        <line lrx="2130" lry="2301" ulx="2024" uly="2228">ſtrzetg</line>
        <line lrx="2132" lry="2367" ulx="2025" uly="2294">etr ſn.</line>
        <line lrx="2136" lry="2523" ulx="2028" uly="2450">Eic den</line>
        <line lrx="2130" lry="2588" ulx="2027" uly="2515">fn Eſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="175" lry="578" ulx="0" uly="513">dsheit  Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="190" lry="650" ulx="0" uly="585">er ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="174" lry="720" ulx="0" uly="656">gluße ihre if</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="170" lry="911" ulx="0" uly="859">k will meine Aune</line>
        <line lrx="171" lry="976" ulx="2" uly="920">chten, und Gonn</line>
        <line lrx="157" lry="1020" ulx="2" uly="976">twarten: Men</line>
        <line lrx="58" lry="1077" ulx="0" uly="1030">oler.</line>
        <line lrx="170" lry="1149" ulx="0" uly="1089">ichnicht, nent</line>
        <line lrx="170" lry="1211" ulx="0" uly="1149">h, daß ich</line>
        <line lrx="170" lry="1251" ulx="0" uly="1203">2 wieder cufit</line>
        <line lrx="170" lry="1317" ulx="0" uly="1259"> e Enſem</line>
        <line lrx="168" lry="1370" ulx="0" uly="1319">: Mnn Ar h</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="173" lry="1491" ulx="0" uly="1428">der ducn es</line>
        <line lrx="165" lry="1539" ulx="0" uly="1486"> wrr in g</line>
        <line lrx="166" lry="1597" ulx="0" uly="1549">8  wünen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="164" lry="1654" ulx="0" uly="1600">1nd mir Nett</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="198" lry="1715" ulx="0" uly="1659">0 mc niedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1883" type="textblock" ulx="187" uly="1740">
        <line lrx="1805" lry="1883" ulx="187" uly="1740">V. I. Wer mir! ſeufzet unſer Prophet: alle meine Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="163" lry="1775" ulx="1" uly="1716">ihen, ud ihr</line>
        <line lrx="127" lry="1830" ulx="0" uly="1778">keit ſchen.</line>
        <line lrx="162" lry="1886" ulx="7" uly="1830">mene Fendin!</line>
        <line lrx="161" lry="1949" ulx="0" uly="1882">tit Shhin in</line>
        <line lrx="161" lry="2009" ulx="0" uly="1947">ie u ne ſe</line>
        <line lrx="160" lry="2060" ulx="2" uly="2001"> Gott: M.</line>
        <line lrx="159" lry="2118" ulx="0" uly="2057">anftunen, N</line>
        <line lrx="159" lry="2177" ulx="0" uly="2117">dee Noth 4</line>
        <line lrx="160" lry="2240" ulx="0" uly="2183">n werde.</line>
        <line lrx="161" lry="2359" ulx="2" uly="2280">an de den hn</line>
        <line lrx="159" lry="2413" ulx="0" uly="2340">den aufttun 3</line>
        <line lrx="117" lry="2471" ulx="1" uly="2393"> Tapenid</line>
        <line lrx="99" lry="2526" ulx="0" uly="2475">ven</line>
        <line lrx="155" lry="2593" ulx="0" uly="2504">nidtinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2651" type="textblock" ulx="126" uly="2634">
        <line lrx="154" lry="2651" ulx="126" uly="2634">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="292" type="textblock" ulx="754" uly="177">
        <line lrx="1389" lry="292" ulx="754" uly="177">Der Prophet Michaas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1598" type="textblock" ulx="204" uly="308">
        <line lrx="1009" lry="367" ulx="234" uly="308">gen ſeiner Einwohner und wegen</line>
        <line lrx="1008" lry="421" ulx="235" uly="363">der Frucht ihrer Anſchlaͤge zur Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="884" lry="478" ulx="236" uly="426">ſte werden.</line>
        <line lrx="1004" lry="532" ulx="292" uly="476">14. * Aber lenke doch hernach mit</line>
        <line lrx="1000" lry="591" ulx="235" uly="533">deinem Stabe dein Volk, deine erb⸗</line>
        <line lrx="999" lry="648" ulx="232" uly="589">eigenthuͤmliche Heerde, welche jetzt</line>
        <line lrx="997" lry="699" ulx="230" uly="647">in dem Walde verlaſſen liegt, wie⸗</line>
        <line lrx="998" lry="757" ulx="231" uly="703">der auf ſeine Weide; lenke ſie mit⸗</line>
        <line lrx="996" lry="812" ulx="234" uly="758">ten auf die Weiden des Karmels.</line>
        <line lrx="997" lry="870" ulx="235" uly="814">Ja! ſie ſoll wiederum zu Baſan und</line>
        <line lrx="990" lry="930" ulx="230" uly="869">zu Galaad weiden, wie vor Zeiten.</line>
        <line lrx="991" lry="981" ulx="264" uly="925">165. Ich will dich, mein Volk,</line>
        <line lrx="992" lry="1037" ulx="230" uly="983">Wunderzeichen ſehen laſſen, wie in</line>
        <line lrx="991" lry="1098" ulx="228" uly="1036">den Tagen, da du aus Egypten</line>
        <line lrx="956" lry="1150" ulx="227" uly="1094">gezogen biſt.</line>
        <line lrx="984" lry="1209" ulx="279" uly="1151">16. * Die Heyden werden dieß ſe⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1261" ulx="219" uly="1204">hen, und mit aller ihrer Macht zu</line>
        <line lrx="985" lry="1316" ulx="219" uly="1265">Schanden werden: ſie werden die</line>
        <line lrx="984" lry="1374" ulx="215" uly="1318">Hand auf den Mund legen, und</line>
        <line lrx="938" lry="1432" ulx="214" uly="1374">das Gehoͤr wird ihnen vergehen.</line>
        <line lrx="980" lry="1486" ulx="271" uly="1431">17. * Sie werden wie die Schlan⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1541" ulx="211" uly="1488">gen den Staub lecken, und in ih⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1598" ulx="204" uly="1542">ren Haͤuſern, wie die kriechende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1549" type="textblock" ulx="1017" uly="227">
        <line lrx="1821" lry="289" ulx="1732" uly="227">133</line>
        <line lrx="1857" lry="371" ulx="1049" uly="309">Thiere in der Erde, ſich vor Angſt</line>
        <line lrx="1819" lry="420" ulx="1047" uly="368">verſchliefen: ſie werden vor dem</line>
        <line lrx="1815" lry="484" ulx="1044" uly="425">Herrn unſerm Gott zittern, und dich</line>
        <line lrx="1697" lry="533" ulx="1042" uly="478">fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1816" lry="594" ulx="1102" uly="535">18. * Welcher Gott iſt dir gleich,</line>
        <line lrx="1811" lry="650" ulx="1037" uly="593">dir, der du die Miſſethat tilgeff,</line>
        <line lrx="1816" lry="697" ulx="1037" uly="642">und uͤber die Suͤnde der Ueberbleib⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="759" ulx="1037" uly="705">ſel von deinem Erbtheile weggeheſt?</line>
        <line lrx="1811" lry="815" ulx="1038" uly="761">Er wird ſeinen Grimm künftighin</line>
        <line lrx="1810" lry="870" ulx="1035" uly="817">nicht mehr auslaſſen: denn er hat an</line>
        <line lrx="1816" lry="930" ulx="1032" uly="872">dee Barmherzigkeit ein Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="1805" lry="986" ulx="1110" uly="929">Jer. 10, 6. Apoſteln. 10, 43.</line>
        <line lrx="1822" lry="1038" ulx="1088" uly="984">19. Er wird ſich wieder um⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1095" ulx="1028" uly="1042">wenden, und ſich unfrer erbar⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1151" ulx="1028" uly="1098">men: die Laſt unſrer Miſſethaten</line>
        <line lrx="1804" lry="1208" ulx="1025" uly="1153">wird er uns abnehmen, und * alle</line>
        <line lrx="1813" lry="1262" ulx="1024" uly="1207">unſere Suͤnden in die Tiefe des</line>
        <line lrx="1476" lry="1319" ulx="1025" uly="1267">Meeres verſenken.</line>
        <line lrx="1800" lry="1375" ulx="1078" uly="1322">20. * Du wirſt dem Jakeb deine</line>
        <line lrx="1817" lry="1432" ulx="1019" uly="1378">Treue, und dem Abraham deine</line>
        <line lrx="1811" lry="1494" ulx="1017" uly="1434">Barmherzigkeit erweiſen, wie du</line>
        <line lrx="1795" lry="1549" ulx="1017" uly="1490">es unſern Vaͤtern vor Zeiten zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1601" type="textblock" ulx="1015" uly="1547">
        <line lrx="1327" lry="1601" ulx="1015" uly="1547">ſchworen haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1734" type="textblock" ulx="535" uly="1619">
        <line lrx="1423" lry="1734" ulx="535" uly="1619">Auslegung des VII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1901" type="textblock" ulx="590" uly="1833">
        <line lrx="1783" lry="1901" ulx="590" uly="1833">iſt verloren, welche ich ſo viele Jahre hindurch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2851" type="textblock" ulx="191" uly="1898">
        <line lrx="1784" lry="1968" ulx="204" uly="1898">dem Weinberge des Herrn zu ſeiner Verbeſſerung angewandt habe:</line>
        <line lrx="1782" lry="2033" ulx="201" uly="1965">denn die Hoffnung reichlicher Fruͤchte hat mich getaͤuſchet, und es</line>
        <line lrx="1780" lry="2103" ulx="203" uly="2034">geht mir in ſeiner Art wie einem Menſchen, weicher im Herbſte</line>
        <line lrx="1777" lry="2170" ulx="204" uly="2099">nach der Weinleſe Trauben ſucht, folglich nur ſehr wenige fin⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2239" ulx="202" uly="2163">det, welche noch darzu von der ſchlechteſten Gattung, und en weder</line>
        <line lrx="1800" lry="2304" ulx="200" uly="2229">überzeitig, zuſammengeſchrumpft, oder von der Faulniß ange⸗</line>
        <line lrx="659" lry="2368" ulx="201" uly="2297">ſteckt ſind.</line>
        <line lrx="1773" lry="2451" ulx="279" uly="2375">Michqas will hiedurch ſagen: Schon ſo lange Zeit her predi⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2515" ulx="201" uly="2443">ge ich den Fürſten und Einwohnern Jeruſalems mit dem lebhafte⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2584" ulx="200" uly="2511">ſten Eifer; allein ich ſehe am Ende nur Wenige unter meinen Zu⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2651" ulx="203" uly="2575">hoͤrern, welche ſich durch meine Ermahnungen und Drohungen er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2715" ulx="191" uly="2642">ſchuͤttern, oder zur Beſſerung bewegen laſſen; Jja wenn ſchon</line>
        <line lrx="1801" lry="2783" ulx="201" uly="2713">auch hier und dort einiger Anſchein zum Guten ſich zeiget, ſo ma⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2851" ulx="201" uly="2781">chet doch die Weichlichkeit, die Halsſtarrigkeit und boͤſe Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2979" type="textblock" ulx="197" uly="2843">
        <line lrx="1773" lry="2917" ulx="197" uly="2843">die geſchoͤpfte Hoffnung wahrer Bekehrung gleich wiederum zu nichte.</line>
        <line lrx="1778" lry="2979" ulx="1003" uly="2916">3 . imfonſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="265" type="textblock" ulx="341" uly="186">
        <line lrx="1908" lry="265" ulx="341" uly="186">134 Der Prophet Michaͤas. ä(7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="571" type="textblock" ulx="344" uly="300">
        <line lrx="1918" lry="363" ulx="472" uly="300">Umſonſt ſehnte ſich meine Seele, zur Erquickung auf meine</line>
        <line lrx="1919" lry="439" ulx="345" uly="364">ſo heftige Anſtrengung in dem Predigtamte, nach fruͤhzeitigen</line>
        <line lrx="1922" lry="502" ulx="344" uly="427">Seigen, das iſt, nach Mannern von reifer, vollkommener Tugend,</line>
        <line lrx="1926" lry="571" ulx="348" uly="494">wie die erſten Vaͤter von den Kindern Iſragels waren, welche Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="628" type="textblock" ulx="348" uly="561">
        <line lrx="1942" lry="628" ulx="348" uly="561">unter den uͤbrigen verderbten Menſchen der Erde mit ſo vielem in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="697" type="textblock" ulx="346" uly="627">
        <line lrx="1925" lry="697" ulx="346" uly="627">nigem Vergnügen betrachtete, als der durſtige, entkraftete Wande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="764" type="textblock" ulx="349" uly="693">
        <line lrx="1954" lry="764" ulx="349" uly="693">rer fuͤhlet, wenn er auf ſeiner beſchwerlichen Reiſe durch eine Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="906" type="textblock" ulx="347" uly="761">
        <line lrx="1917" lry="841" ulx="347" uly="761">ſte gahling fruͤhzeitige Geigen erblicket, wormit er ſich laben kann.</line>
        <line lrx="1967" lry="906" ulx="348" uly="830">Welch ein trauriges Loos für einen Prediger, wenn er ſehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1041" type="textblock" ulx="346" uly="898">
        <line lrx="1915" lry="974" ulx="347" uly="898">dulden muß, daß der Teufeb den Weinberg des Herrn verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1916" lry="1041" ulx="346" uly="964">und die beſten Fruͤchte pfluͤcket, oder verderbt, und der Hoͤlle zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1172" type="textblock" ulx="348" uly="1030">
        <line lrx="1968" lry="1104" ulx="348" uly="1030">ſchickt, dem Himmel aber kaum die Nachleſe noch übrig laßt! So⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1172" ulx="349" uly="1097">ergieng es unſerm Propheten: er ſah faſt durchgehends nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1304" type="textblock" ulx="348" uly="1164">
        <line lrx="1920" lry="1241" ulx="350" uly="1164">laſterhafte, ſondern noch darzu in der Bosheit verſtockte Menſchen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1304" ulx="348" uly="1235">von denen er ſpricht: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1503" type="textblock" ulx="348" uly="1314">
        <line lrx="1946" lry="1389" ulx="486" uly="1314">V. 3. Das Boͤſe ihrer Haͤnde, das iſt, ihre ſuͤndhafte Wer⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1502" ulx="348" uly="1379">ke nennen ſie in ihrem verblendeten Gewiſſen gut; ihren unbillig⸗ lliiſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1503" ulx="1881" uly="1455">er Lugra ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1520" type="textblock" ulx="351" uly="1445">
        <line lrx="1923" lry="1520" ulx="351" uly="1445">ſten Handlungen geben ſie den Anſtrich der Gerechtigkeit: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1589" type="textblock" ulx="339" uly="1514">
        <line lrx="1936" lry="1589" ulx="339" uly="1514">Fuͤrſt oder Koͤnig, zum Beyſpiele, fordert Etwas unter dem naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1995" type="textblock" ulx="351" uly="1584">
        <line lrx="1920" lry="1656" ulx="352" uly="1584">ſten, dem beſten, nichtigen Vorwande, und der Richter, voll Men⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1716" ulx="351" uly="1645">ſchenfurcht, ſpricht es ihm öffentlich zu, als wenn es eine Sache</line>
        <line lrx="1935" lry="1791" ulx="354" uly="1712">waͤre, welche demſelben nach den Geſetzen gebuͤhrete. Ja Viele</line>
        <line lrx="1919" lry="1858" ulx="355" uly="1784">nehmen ſich nicht einmal die Muͤhe mehr, ihre widerrechtliche Hand⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1927" ulx="354" uly="1851">lungen zu bemaͤnteln, ſondern der Maͤchtige, der Große und Rei⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1995" ulx="355" uly="1919">che giebt jetziger Zeit die Geluͤſte ſeines Herzens ohne Umſchweife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2129" type="textblock" ulx="355" uly="1980">
        <line lrx="1937" lry="2060" ulx="355" uly="1980">frey und ungeſcheut zu erkennen, er ſpricht: Das oder Jenes will</line>
        <line lrx="1941" lry="2129" ulx="356" uly="2051">ich haben, folglich muß es wohl recht ſeyn; und ſehet, der beſtoche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2203" type="textblock" ulx="354" uly="2123">
        <line lrx="1960" lry="2203" ulx="354" uly="2123">ne, oder ſchwache Richter nicket ihm ſogleich ſeinen Beyfall nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2547" type="textblock" ulx="354" uly="2184">
        <line lrx="1806" lry="2258" ulx="354" uly="2184">traͤchtiger Weiſe zu,.</line>
        <line lrx="1926" lry="2347" ulx="486" uly="2273">Und ſo ſetzen ſie das Land in Verwirrung, da ſie alles</line>
        <line lrx="1926" lry="2415" ulx="355" uly="2335">Recht, alle Billigkeit über den Haufen werfen, den Geſetzen ihr An⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2480" ulx="356" uly="2402">ſehen und ihre Kraft nehmen; da ſie die Armen zu Boden druͤcken,</line>
        <line lrx="1925" lry="2547" ulx="355" uly="2470">und die Unterthanen bis auf das Blut ausſaugen; da ſie alle Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2613" type="textblock" ulx="353" uly="2539">
        <line lrx="1965" lry="2613" ulx="353" uly="2539">tungen Raubereyen und Schandthaten ungeſtraft ausuͤben; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2682" type="textblock" ulx="301" uly="2605">
        <line lrx="1927" lry="2682" ulx="301" uly="2605">der Geringere, durch dergleichen Beyſpiele betaͤubt, weis zuletzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2748" type="textblock" ulx="352" uly="2661">
        <line lrx="1943" lry="2748" ulx="352" uly="2661">ſelbſt nicht mehr, was recht, oder unrecht, was erlaubt, oder uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2818" type="textblock" ulx="354" uly="2739">
        <line lrx="1838" lry="2818" ulx="354" uly="2739">laubt iſt, nnd ahmet daher den Großen nach, wo er nur kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2984" type="textblock" ulx="1703" uly="2914">
        <line lrx="1932" lry="2984" ulx="1703" uly="2914">V. 4. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2093" type="textblock" ulx="1989" uly="2030">
        <line lrx="2136" lry="2093" ulx="1989" uly="2030">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="569" type="textblock" ulx="2005" uly="299">
        <line lrx="2136" lry="364" ulx="2039" uly="299">64 dr</line>
        <line lrx="2127" lry="444" ulx="2005" uly="373">he me</line>
        <line lrx="2136" lry="507" ulx="2008" uly="435">ztent i.</line>
        <line lrx="2133" lry="569" ulx="2010" uly="505">N cͤe, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="637" type="textblock" ulx="2004" uly="576">
        <line lrx="2136" lry="637" ulx="2004" uly="576">t ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="700" type="textblock" ulx="1981" uly="644">
        <line lrx="2136" lry="700" ulx="1981" uly="644">iherden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="899" type="textblock" ulx="2006" uly="704">
        <line lrx="2135" lry="764" ulx="2006" uly="704">Pan un in</line>
        <line lrx="2134" lry="844" ulx="2011" uly="776">choitten</line>
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="2016" uly="850">Werrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1440" type="textblock" ulx="2007" uly="973">
        <line lrx="2136" lry="1018" ulx="2061" uly="973">km</line>
        <line lrx="2136" lry="1099" ulx="2027" uly="1037">N Peh</line>
        <line lrx="2130" lry="1166" ulx="2024" uly="1102">arr Lag</line>
        <line lrx="2135" lry="1231" ulx="2019" uly="1173">lm, ve</line>
        <line lrx="2136" lry="1303" ulx="2013" uly="1241">n die Che</line>
        <line lrx="2136" lry="1364" ulx="2010" uly="1309">nſel; diee⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1440" ulx="2007" uly="1378"> ſeht nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1564" type="textblock" ulx="2004" uly="1511">
        <line lrx="2136" lry="1564" ulx="2004" uly="1511">1en, den un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1637" type="textblock" ulx="1986" uly="1577">
        <line lrx="2136" lry="1637" ulx="1986" uly="1577">Untergang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1774" type="textblock" ulx="2008" uly="1644">
        <line lrx="2136" lry="1694" ulx="2008" uly="1644">lber wird n</line>
        <line lrx="2134" lry="1774" ulx="2009" uly="1708">ſe in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1895" type="textblock" ulx="2055" uly="1829">
        <line lrx="2136" lry="1895" ulx="2055" uly="1829">L5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1949" type="textblock" ulx="1974" uly="1890">
        <line lrx="2122" lry="1949" ulx="1974" uly="1890">in hamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2031" type="textblock" ulx="2016" uly="1958">
        <line lrx="2133" lry="2031" ulx="2016" uly="1958">kinſche;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2157" type="textblock" ulx="2020" uly="2100">
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="2020" uly="2100">Mat ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2221" type="textblock" ulx="1975" uly="2163">
        <line lrx="2136" lry="2221" ulx="1975" uly="2163">de un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2362" type="textblock" ulx="2019" uly="2228">
        <line lrx="2136" lry="2305" ulx="2019" uly="2228">hene g</line>
        <line lrx="2136" lry="2362" ulx="2020" uly="2299">n lerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2889" type="textblock" ulx="2022" uly="2420">
        <line lrx="2132" lry="2491" ulx="2034" uly="2420">D.6</line>
        <line lrx="2136" lry="2550" ulx="2023" uly="2480">ſhlafe</line>
        <line lrx="2132" lry="2627" ulx="2023" uly="2549">lanehenof</line>
        <line lrx="2136" lry="2684" ulx="2022" uly="2625">m. De</line>
        <line lrx="2134" lry="2756" ulx="2023" uly="2682">(ſanh 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2821" ulx="2028" uly="2754">Kung en</line>
        <line lrx="2135" lry="2889" ulx="2027" uly="2827">vendten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="198" lry="353" ulx="0" uly="280">tgnichng en</line>
        <line lrx="174" lry="416" ulx="0" uly="354">nach ſillzit</line>
        <line lrx="124" lry="477" ulx="0" uly="415">tommenn</line>
        <line lrx="228" lry="568" ulx="0" uly="498">wa ſen, we tes I</line>
        <line lrx="174" lry="639" ulx="2" uly="562">de mit 1 “</line>
        <line lrx="173" lry="688" ulx="3" uly="628">entkraftte tte V</line>
        <line lrx="172" lry="758" ulx="0" uly="691">eiſe durch inh</line>
        <line lrx="173" lry="826" ulx="2" uly="768">tu ſch lahant</line>
        <line lrx="172" lry="905" ulx="0" uly="841">wenn tr ſehet</line>
        <line lrx="171" lry="957" ulx="0" uly="903"> Henn ernt</line>
        <line lrx="167" lry="1035" ulx="0" uly="975">und der hel</line>
        <line lrx="161" lry="1106" ulx="0" uly="1037">vch üttig icf</line>
        <line lrx="169" lry="1174" ulx="1" uly="1116">chgehends nigt</line>
        <line lrx="168" lry="1242" ulx="5" uly="1182">Uekſtocke Ment</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="169" lry="1395" ulx="5" uly="1329">Ser inet, B</line>
        <line lrx="170" lry="1497" ulx="0" uly="1403">n; in luci</line>
        <line lrx="167" lry="1529" ulx="8" uly="1459">Geren gan</line>
        <line lrx="166" lry="1588" ulx="0" uly="1540">dii in An</line>
        <line lrx="162" lry="1661" ulx="0" uly="1603">1 Nichter, M!</line>
        <line lrx="161" lry="1726" ulx="3" uly="1671">venn G tie</line>
        <line lrx="161" lry="1812" ulx="4" uly="1738">ihren. N</line>
        <line lrx="159" lry="1868" ulx="2" uly="1807">wbidert tticheh</line>
        <line lrx="158" lry="1937" ulx="10" uly="1883">der Grnzt un</line>
        <line lrx="157" lry="2033" ulx="0" uly="1947">5 e ln nſe</line>
        <line lrx="157" lry="2080" ulx="0" uly="2017">ls 5 oder In et</line>
        <line lrx="156" lry="2189" ulx="11" uly="2082">ſche, uri⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2221" ulx="0" uly="2157">en Beyfal n</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="157" lry="2371" ulx="0" uly="2303">rung, /</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2437" type="textblock" ulx="2" uly="2366">
        <line lrx="199" lry="2437" ulx="2" uly="2366">en Gedgnt ſes J</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="154" lry="2526" ulx="0" uly="2432">zu Bin udt</line>
        <line lrx="151" lry="2579" ulx="3" uly="2498">en; de 1 eliet</line>
        <line lrx="151" lry="2664" ulx="0" uly="2577">1 ousihen 1</line>
        <line lrx="148" lry="2734" ulx="1" uly="2652">jubt, nui,</line>
        <line lrx="135" lry="2785" ulx="1" uly="2723">utt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2853" type="textblock" ulx="10" uly="2787">
        <line lrx="133" lry="2853" ulx="10" uly="2787">r Nur k</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3003" type="textblock" ulx="79" uly="2936">
        <line lrx="144" lry="3003" ulx="79" uly="2936">641</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="943" type="textblock" ulx="155" uly="209">
        <line lrx="1797" lry="280" ulx="688" uly="209">Der Prophet Michaͤas. 135</line>
        <line lrx="1796" lry="381" ulx="234" uly="313">V. 4. Der dem Anſcheine nach Allerbeſte, ſanftmuͤthigſte und</line>
        <line lrx="1798" lry="458" ulx="212" uly="363">gnaͤdigſte unter ihnen, naͤmlich unter den Großen und Maͤchtigen</line>
        <line lrx="1797" lry="525" ulx="209" uly="444">Jeruſalems iſt, wenn man ihn naͤher kennen lernet, wie eine ſtach⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="582" ulx="212" uly="504">lichte Hecke, oder nach Andern, eine Stechpalme, welche, unge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="650" ulx="155" uly="583">achtet ihres guten Ausſehens, dennoch jedem unfuͤrſichtig ſich ihr</line>
        <line lrx="1794" lry="717" ulx="205" uly="651">Nähernden die Haut und Kleider zerreiſſet, wenn ſie auch ſchon Nie⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="780" ulx="201" uly="714">mand todt ſticht. Dieſe Straßenrauber namlich wollen noch fuͤr</line>
        <line lrx="1796" lry="852" ulx="212" uly="784">großmuͤthig angeſehen werden, wenn ſie dem rein ausgepluͤnderten</line>
        <line lrx="1245" lry="943" ulx="211" uly="851">Waͤnderer nur noch ſein armes Leben laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1778" type="textblock" ulx="201" uly="940">
        <line lrx="1804" lry="1042" ulx="340" uly="940">Abber nun iſt meine Langmuth erſchoͤpft, ſpricht Gott: dein</line>
        <line lrx="1796" lry="1110" ulx="213" uly="1043">von den Propheten lange ſchon vorgeſehener, und dir ſo oft ange⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1187" ulx="214" uly="1106">kuͤndigter Tag der goͤttlichen Rache, an welchem du, laſterhaftes</line>
        <line lrx="1792" lry="1260" ulx="209" uly="1173">Jeruſalem, von mir mit der Strafruthe wirſt heimgeſucht, und</line>
        <line lrx="1793" lry="1325" ulx="201" uly="1239">durch die Chaldaer gezuͤchtiger werden, daß die Welt daruͤber ſtau⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1374" ulx="205" uly="1310">nen ſoll; dieſer fuͤrchterliche Tag koͤmmt wirklich ſchon heran, und</line>
        <line lrx="1806" lry="1444" ulx="204" uly="1376">iſt ſehr nahe; bald, ſehr bald, ſo zu ſagen, ſchon jetzt, wie die</line>
        <line lrx="1789" lry="1506" ulx="202" uly="1443">Vulgata ſich ausdrücket, werden dann ſie, deine ungerechte Rich⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1589" ulx="202" uly="1508">ter, deine unmenſchliche Große, deine tyranniſche Fuͤrſten ſmn den</line>
        <line lrx="1827" lry="1644" ulx="202" uly="1577">Untergang ſtuͤrzen, und gaͤnzlich zu Grunde gehen. Bis dahin</line>
        <line lrx="1789" lry="1740" ulx="205" uly="1641">aber wird noch ſtets Betrug und Treuloſigkeit berrſchen; daher ra⸗</line>
        <line lrx="534" lry="1778" ulx="205" uly="1711">the ich Allen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2366" type="textblock" ulx="197" uly="1781">
        <line lrx="1791" lry="1912" ulx="209" uly="1781">„V. 5. Trauet, wenn ihr klug ſeyd, dem Freunde, oder be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1964" ulx="197" uly="1893">ſten Kameraden, wie der hebraͤiſche Tert ſagt, nicht weiter, als</line>
        <line lrx="1815" lry="2028" ulx="205" uly="1960">ihr ihn ſehet; verlaſſet euch nicht auf den Fuͤrſten und ſein Wort,</line>
        <line lrx="1790" lry="2107" ulx="204" uly="2029">welches doch ſonſt ſo heilig ſeyn ſollte; ſelbſt vor derjenigen ſo gar,</line>
        <line lrx="1790" lry="2162" ulx="206" uly="2096">welche an deiner Seite ſchlaͤft, vor deinem eigenen Weibe, halte</line>
        <line lrx="1788" lry="2227" ulx="206" uly="2162">die Thuͤre deines Mundes verſchloſſen, und vertraue ihr keines</line>
        <line lrx="1789" lry="2360" ulx="206" uly="2226">deiner Geheimniſſe an, wenn du dich nicht willſt in die Geab⸗ ſe⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2366" ulx="205" uly="2298">tzen, verrathen zu werden; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2484" type="textblock" ulx="332" uly="2358">
        <line lrx="1789" lry="2484" ulx="332" uly="2358">V. 6. Des rechtſchaffenen Menſchen araſte Feinde und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2560" type="textblock" ulx="187" uly="2459">
        <line lrx="1791" lry="2560" ulx="187" uly="2459">faͤhrlichſte Widerſacher ſind bey dieſer verkehrten Zeit ſeine eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2949" type="textblock" ulx="146" uly="2542">
        <line lrx="1790" lry="2613" ulx="205" uly="2542">Hausgenoſſen, ſein Weib, ſeine Kinder, Anverwandte und Die⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2680" ulx="206" uly="2586">ner. Dieſen naͤmlichen Vers unſers Propheten fuͤhret Chriſtus</line>
        <line lrx="1789" lry="2749" ulx="146" uly="2679">(Matth. 10, 21.) an, da er vorſagt, daß aus Anlaß ſeines Evan⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2817" ulx="209" uly="2744">geliums ein ſolcher Zwieſpalt unter den Eltern, Kindern und An⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2886" ulx="209" uly="2811">verwandten entſtehen werde, wie einſt bey den Zeiten des Mi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2949" ulx="906" uly="2873">J 4 chaͤas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="406" type="textblock" ulx="353" uly="233">
        <line lrx="1918" lry="316" ulx="355" uly="233">136 Der Prophet Michaͤas. (7. Kap.)</line>
        <line lrx="1960" lry="406" ulx="353" uly="328">chaͤss war: denn eben ſo, wie damals, werden auch alsdann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="473" type="textblock" ulx="354" uly="408">
        <line lrx="1946" lry="473" ulx="354" uly="408">Gottloſen wider die Frommen, die Unglaͤubigen wider die Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="542" type="textblock" ulx="354" uly="475">
        <line lrx="1926" lry="542" ulx="354" uly="475">bigen, ohne Ruͤckſicht auf ihr eigenes Blut oder ihre Verwandt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="650" type="textblock" ulx="354" uly="534">
        <line lrx="1957" lry="650" ulx="354" uly="534">ſchaft, aus bloßem Haße gegen die Lugend, oder aus Raubbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="801" type="textblock" ulx="358" uly="609">
        <line lrx="905" lry="680" ulx="358" uly="609">gierde ſich verſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1923" lry="801" ulx="486" uly="667">V. 7. Ich aber, ſpricht Michaͤas in ſeinem und Jeruſalend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="843" type="textblock" ulx="357" uly="778">
        <line lrx="1961" lry="843" ulx="357" uly="778">Namen, will unter allen dieſen Zerruͤttungen, bey aller Untreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="912" type="textblock" ulx="357" uly="841">
        <line lrx="1929" lry="912" ulx="357" uly="841">falſcher Bruͤder, bey aller Bosheit und Wuth der Feinde meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="980" type="textblock" ulx="329" uly="913">
        <line lrx="1960" lry="980" ulx="329" uly="913">Augen hoffnungsvoll auf den Herrn meinen Gott richten, nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1177" type="textblock" ulx="334" uly="982">
        <line lrx="1929" lry="1045" ulx="334" uly="982">von ihm zu Menſchen, vielweniger zu unerlaubten Rettungsmit⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1139" ulx="356" uly="1035">teln mich wenden, ſondern um Beyſtand gen Himmel flehen, und</line>
        <line lrx="1932" lry="1177" ulx="348" uly="1114">von dorther meinen Heiland mit gelaſſener Zuverſicht erwarten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1262" type="textblock" ulx="361" uly="1180">
        <line lrx="1953" lry="1262" ulx="361" uly="1180">er hilft den Seinigen alsdann am liebſten, wenn die Noth am groöͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1385" type="textblock" ulx="305" uly="1239">
        <line lrx="1928" lry="1354" ulx="305" uly="1239">ten iſt, um dabey ſeine unbeſchraͤnkte Allmacht und Gutre deſto ſichꝛ⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1385" ulx="358" uly="1316">barer zu zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2234" type="textblock" ulx="354" uly="1365">
        <line lrx="1930" lry="1478" ulx="490" uly="1365">V. 8. Erfreue dich alſo nicht, ſagt Jeruſalem oder das ⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1550" ulx="354" uly="1437">diſche Volk hier abermal zu Idumaͤen; (Abdias 1, 12. 2c. Amos</line>
        <line lrx="1931" lry="1621" ulx="365" uly="1552">1, I1II. Jerem. 49, 12. Pſal. 136, 7.) frolocke nicht, meine</line>
        <line lrx="1929" lry="1683" ulx="363" uly="1619">Feindinn, meine Nebenbuhlerinn über mich ſo ſchadenfroh, daß</line>
        <line lrx="1928" lry="1751" ulx="359" uly="1682">ich jetzt gefallen bin. Du mußt naͤmlich wiſſen, ich werde wie⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1815" ulx="364" uly="1753">der aufſtehen, und mich aus dem Staube erheben, nachdem ich</line>
        <line lrx="1928" lry="1886" ulx="359" uly="1818">ſiebenzig Jahre lang in der Finſterniß der Trüͤbſal und Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1951" ulx="359" uly="1883">ſchaft werde geſeſſen ſeyn, wie es der Allerhöchſte uͤber mich ver⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2020" ulx="360" uly="1951">haͤnget hat. Alsdann aber ſage ich, werde ich mich wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2096" ulx="359" uly="2021">richten: denn der Herr iſt mein Licht; oder, wie die Siebenzig</line>
        <line lrx="1933" lry="2151" ulx="358" uly="2079">uͤberſetzen: er wird mich erleuchten, das iſt, in den vorigen glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2234" ulx="357" uly="2145">zenden Gluͤcksſtand wiederu in zuruͤckſtellen, von welchem das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2337" type="textblock" ulx="359" uly="2219">
        <line lrx="1967" lry="2337" ulx="359" uly="2219">ein Sinnbild iſt, wie wir anderswo (Pſal. 4, 7. 26, 1.) ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2354" type="textblock" ulx="348" uly="2288">
        <line lrx="777" lry="2354" ulx="348" uly="2288">angemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2470" type="textblock" ulx="479" uly="2404">
        <line lrx="1958" lry="2470" ulx="479" uly="2404">V. 9. Ich will daher den Zorn, oder, wie der Syrer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2625" type="textblock" ulx="318" uly="2469">
        <line lrx="1940" lry="2536" ulx="362" uly="2469">Araber ſich ausdruͤcken, die Streiche von der Hand des Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2625" ulx="318" uly="2535">duldig und ſtandhaft tragen, das iſt, mit voͤlliger Ergebenheit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2672" type="textblock" ulx="361" uly="2604">
        <line lrx="1955" lry="2672" ulx="361" uly="2604">ſeinen Willen die Strafe der Verheerung, der Verbannung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2987" type="textblock" ulx="357" uly="2667">
        <line lrx="1942" lry="2749" ulx="365" uly="2667">der habyloniſchen Gefangenf ſchaft leiden, zu welcher die goͤttliche</line>
        <line lrx="1943" lry="2862" ulx="367" uly="2727">Gerechrlgkei mich wegen meiner ſo wetfeeltigen Miſſe ethaten billig</line>
        <line lrx="1943" lry="2897" ulx="360" uly="2771">verurtheilet hat. Auf ſo olche Art nahmen Heli, (I. Koͤn. 3, 18.</line>
        <line lrx="1943" lry="2981" ulx="357" uly="2861">Ezech iab, (4. Hoͤn. 20, 19.) die Machabaer (2. Machab. 7,180</line>
        <line lrx="1921" lry="2987" ulx="1870" uly="2951">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1447" type="textblock" ulx="1995" uly="323">
        <line lrx="2132" lry="397" ulx="1995" uly="323">D Ahe elgt</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="2002" uly="401">Uttmme</line>
        <line lrx="2121" lry="531" ulx="2006" uly="466">wet A du</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2005" uly="535">zunnütittn</line>
        <line lrx="2131" lry="702" ulx="2001" uly="603">riih</line>
        <line lrx="2112" lry="749" ulx="2000" uly="680">n e1 dn</line>
        <line lrx="2133" lry="802" ulx="2004" uly="731">nchun 1.</line>
        <line lrx="2132" lry="867" ulx="2008" uly="808">t duf</line>
        <line lrx="2136" lry="960" ulx="2058" uly="916">Fene</line>
        <line lrx="2129" lry="1040" ulx="2023" uly="978">nn zuden</line>
        <line lrx="2129" lry="1098" ulx="2022" uly="1043">Eunn li,</line>
        <line lrx="2136" lry="1176" ulx="2019" uly="1118">Elungereht</line>
        <line lrx="2136" lry="1242" ulx="2015" uly="1182">umd ander</line>
        <line lrx="2136" lry="1313" ulx="2009" uly="1250">, Durtahen</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="2006" uly="1321">stigkeit, n</line>
        <line lrx="2134" lry="1447" ulx="2005" uly="1385">unen Fende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1618" type="textblock" ulx="2001" uly="1557">
        <line lrx="2136" lry="1618" ulx="2001" uly="1557">Scinerzen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1688" type="textblock" ulx="1981" uly="1624">
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="1981" uly="1624">ſtet hat d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1781" type="textblock" ulx="2058" uly="1727">
        <line lrx="2135" lry="1781" ulx="2058" uly="1727">V II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1858" type="textblock" ulx="2003" uly="1789">
        <line lrx="2123" lry="1858" ulx="2003" uly="1789">ſert Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1928" type="textblock" ulx="2005" uly="1870">
        <line lrx="2131" lry="1928" ulx="2005" uly="1870">funchre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1986" type="textblock" ulx="1986" uly="1927">
        <line lrx="2125" lry="1986" ulx="1986" uly="1927">imn werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2509" type="textblock" ulx="2008" uly="1997">
        <line lrx="2134" lry="2054" ulx="2008" uly="1997"> ſelge N</line>
        <line lrx="2134" lry="2130" ulx="2010" uly="2066">MWN Fepe</line>
        <line lrx="2136" lry="2229" ulx="2073" uly="2168">Tr</line>
        <line lrx="2136" lry="2430" ulx="2017" uly="2364">n peßſin</line>
        <line lrx="2136" lry="2509" ulx="2020" uly="2439">n en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="163" lry="278" ulx="126" uly="223">61</line>
        <line lrx="162" lry="390" ulx="0" uly="319">en duch tihn</line>
        <line lrx="164" lry="450" ulx="0" uly="391">en wider e</line>
        <line lrx="164" lry="517" ulx="4" uly="454">der ihr Dene</line>
        <line lrx="227" lry="592" ulx="17" uly="526">oder ans u d</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="162" lry="759" ulx="0" uly="699">em und Jen</line>
        <line lrx="161" lry="820" ulx="0" uly="762">dey aler l</line>
        <line lrx="161" lry="896" ulx="0" uly="834">der Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="953" type="textblock" ulx="17" uly="898">
        <line lrx="194" lry="953" ulx="17" uly="898">Gont rihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="159" lry="1037" ulx="1" uly="969">Cren Retung</line>
        <line lrx="154" lry="1105" ulx="0" uly="1037">dimmel fehe,</line>
        <line lrx="157" lry="1161" ulx="1" uly="1109">wetſicht em</line>
        <line lrx="157" lry="1241" ulx="0" uly="1178">1die Nothen</line>
        <line lrx="156" lry="1305" ulx="0" uly="1242">hnd Gine krf</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="153" lry="1469" ulx="0" uly="1419">ſelen oder Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="150" lry="1659" ulx="0" uly="1555">he ſicht,</line>
        <line lrx="141" lry="1679" ulx="4" uly="1619">ſo ſtodeffitß</line>
        <line lrx="146" lry="1751" ulx="0" uly="1693">ſe, ich werdet</line>
        <line lrx="144" lry="1818" ulx="2" uly="1758">geben, nocſden</line>
        <line lrx="143" lry="1881" ulx="3" uly="1825">geal und Gaft</line>
        <line lrx="163" lry="1954" ulx="2" uly="1894">cſte über n</line>
        <line lrx="142" lry="2024" ulx="0" uly="1962">P nich</line>
        <line lrx="141" lry="2088" ulx="10" uly="2031">wie die 6n</line>
        <line lrx="141" lry="2159" ulx="0" uly="2100">den vorgr</line>
        <line lrx="139" lry="2234" ulx="16" uly="2172">belhen</line>
        <line lrx="140" lry="2312" ulx="7" uly="2234">7 . 24 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="300" type="textblock" ulx="660" uly="224">
        <line lrx="1765" lry="300" ulx="660" uly="224">Der Prophet Michaͤas. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="878" type="textblock" ulx="196" uly="319">
        <line lrx="1771" lry="406" ulx="196" uly="319">und alle Heilige die ihnen von dem Himmel zugeſchickten Plagen</line>
        <line lrx="1770" lry="472" ulx="202" uly="404">mit bereitwilligem Herzen an, und tranken mit Entſchloſſenheit den</line>
        <line lrx="1773" lry="535" ulx="204" uly="472">Leidenskelch bis auf den letzten Tropfen aus: indem ſie alle Wi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="609" ulx="205" uly="533">derwaͤrtigkeiten als gerechte Strafen ihrer Suͤnden anſahen. So</line>
        <line lrx="1771" lry="670" ulx="202" uly="600">ſollen es auch alle Kranke machen, ſagt der heilige Baſilius. So</line>
        <line lrx="1783" lry="736" ulx="201" uly="671">will ich dann, fahrt Jeruſalem, oder das juͤdiſche Volk weiter fort,</line>
        <line lrx="1771" lry="835" ulx="204" uly="694">mich in meiner Drang Iſal verhalten, und die Zuchtruthe des Herrn</line>
        <line lrx="676" lry="878" ulx="203" uly="802">mit Demuth kuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1475" type="textblock" ulx="204" uly="864">
        <line lrx="1774" lry="975" ulx="328" uly="864">Bis er meinen Handel, oder den Streit zwiſchen mir und</line>
        <line lrx="1775" lry="1039" ulx="209" uly="977">meinen Feinden ausmachet, oder durch den Cyrus und Darius</line>
        <line lrx="1774" lry="1119" ulx="209" uly="1042">entſcheiden laßt, welche auf ſeine Anordnung die Chaldaͤer wegen</line>
        <line lrx="1785" lry="1177" ulx="208" uly="1090">der ſo ungerechten, grauſamen Unterdruͤckung des iſrarlitiſchen Vol⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1244" ulx="206" uly="1176">kes, und andern ihren Laſtern zu dem ſchmaͤhlichſten Tode und ewi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1322" ulx="205" uly="1242">ger Dunkel heit verdammen werden. Ich werde alsdann ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1410" ulx="204" uly="1309">rechtigkeit, mit welcher er das Wieder vergeltungsrecht an allen</line>
        <line lrx="1737" lry="1475" ulx="205" uly="1379">meinen Feinden ausübet, ſehen, und ſie in der 2 That erfahren. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1682" type="textblock" ulx="202" uly="1447">
        <line lrx="1778" lry="1561" ulx="313" uly="1447">V. 10. Auch meine Seindinn, Idumaen, wird es mit</line>
        <line lrx="1788" lry="1614" ulx="203" uly="1544">Schmerzen ſehen, daß mich Gott in den vorigen Glanz wiederum</line>
        <line lrx="1806" lry="1682" ulx="202" uly="1617">geſetzet hat, da ſie herentgegen noch in dem Elende ſchmachten muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2153" type="textblock" ulx="203" uly="1716">
        <line lrx="1780" lry="1784" ulx="332" uly="1716">V. 11. An dieſem Tage deiner Erloͤſung wird ſogleich das</line>
        <line lrx="1780" lry="1863" ulx="204" uly="1783">harte Geſetz der Chaldaer, welches dich, mein Volk, bisher druͤck⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1953" ulx="203" uly="1851">te, zernichtet, und der Tribut, wie Pagnin uͤberſetzet, aufgeho⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1997" ulx="204" uly="1918">ben werden. Wann du, ungluͤckſeliges Judaͤen und Jeru alem,</line>
        <line lrx="1781" lry="2055" ulx="204" uly="1988">auf ſolche Art pon deinen bisherigen Tyrannen entlediget, und in</line>
        <line lrx="1050" lry="2153" ulx="204" uly="2048">voller Freyheit wiederum ſeyn wirſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2491" type="textblock" ulx="206" uly="2127">
        <line lrx="1780" lry="2226" ulx="335" uly="2127">V. 12. Alsdann wird dein Volk Iſrael, nicht nur aus</line>
        <line lrx="1782" lry="2295" ulx="206" uly="2210">Ehaldaͤen, ſondern auch aus Aſſur, oder Aſſyrien und Medien,</line>
        <line lrx="1783" lry="2371" ulx="208" uly="2262">wo die zehn Zuͤnfte in der Gefangenſchaft waren, wiederum mit</line>
        <line lrx="1784" lry="2423" ulx="206" uly="2353">den zwey uͤbrigen, durch den Eyrus aus Babylon entlaſſenen Zuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2491" ulx="209" uly="2424">ten Juda und Benjamin vereiniget, bis zu dir, Jeruſalem, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2565" type="textblock" ulx="196" uly="2492">
        <line lrx="1787" lry="2565" ulx="196" uly="2492">bis zu den feſten Staͤdten des gelobten Landes zuruͤckkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2955" type="textblock" ulx="208" uly="2558">
        <line lrx="1788" lry="2626" ulx="208" uly="2558">und jede Zunft die ihr gehoͤrigen haltbaren Oerter abermal in</line>
        <line lrx="1797" lry="2690" ulx="209" uly="2622">Beſitz nehmen; von den feſten Staͤdten aus, welche man zur</line>
        <line lrx="1789" lry="2797" ulx="212" uly="2688">Sicherheit am erſten beſehet, wird es ſich unter dem Screpter von</line>
        <line lrx="1789" lry="2827" ulx="208" uly="2756">Juda bis an den ISluß Euphrat, von einem Meere bis zu dem</line>
        <line lrx="1791" lry="2941" ulx="210" uly="2817">andern, von dem gali laͤiſchen, welches gegen Aufgang liegt, bis</line>
        <line lrx="1788" lry="2955" ulx="977" uly="2894">J 5 an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="271" type="textblock" ulx="402" uly="199">
        <line lrx="1957" lry="271" ulx="402" uly="199">138 Der Prophet Michaͤas⸗ (7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="779" type="textblock" ulx="347" uly="301">
        <line lrx="1955" lry="373" ulx="393" uly="301">an das mittellaͤndiſche gegen Niedergang, und von einem Berge</line>
        <line lrx="1955" lry="441" ulx="390" uly="371">bis zu dem andern, naͤmlich von dem Libanon, welcher an der aͤu⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="511" ulx="347" uly="432">Perſten Graͤnze Judaens gegen Norden liegt, bis an das idumai⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="575" ulx="395" uly="506">ſche Gebirg gegen Ptag ausbrriten. Dieſes will ſagen: Als⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="647" ulx="396" uly="572">dann wird das auserwaͤhlte Volk wiederum das ganze Land einneh⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="715" ulx="388" uly="638">men, welches ihnen Gott ehemals (Joſue 1, 4. Deuter. 1, 7.</line>
        <line lrx="1937" lry="779" ulx="377" uly="704">und 3. Kon. 14, 21. ꝛc.) zum Erbtheile angewieſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1360" type="textblock" ulx="360" uly="806">
        <line lrx="1953" lry="880" ulx="452" uly="806">V. 13. Das heilige Land wird zwar bis zum Ende der</line>
        <line lrx="1959" lry="944" ulx="381" uly="874">ſiebenzig Jahre wegen ſeiner laſterhaften Einwohner und wegen</line>
        <line lrx="1950" lry="1011" ulx="386" uly="939">der boſen Frucht ihrer Anſchlaͤge oder Gedanken und Werke,</line>
        <line lrx="1952" lry="1081" ulx="391" uly="1005">naͤmlich wegen dem Zorne Gottes, welchen ſie ſich dadurch uͤber</line>
        <line lrx="1951" lry="1149" ulx="389" uly="1076">den Hals gezogen haben, zur Wuͤſte werden, und unangebauet da</line>
        <line lrx="1946" lry="1222" ulx="390" uly="1137">liegen.</line>
        <line lrx="1951" lry="1292" ulx="404" uly="1222">V. 14. Aber, o Herr, ſeufzet Michaͤas, lenke doch, ich bit⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1360" ulx="360" uly="1291">te dich um deiner Barmherzigkeit willen, hernach, wenn die Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1432" type="textblock" ulx="386" uly="1361">
        <line lrx="1988" lry="1432" ulx="386" uly="1361">fe ausgeſtanden iſt, mit deinem Stabe, als ein guter, verſoͤhnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1496" type="textblock" ulx="439" uly="1427">
        <line lrx="1954" lry="1492" ulx="439" uly="1427">irt, deine erbeigenthuͤmliche Heerde, die Gemeinde Iſrael, wel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1496" ulx="495" uly="1455">/ J /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1628" type="textblock" ulx="384" uly="1494">
        <line lrx="1964" lry="1566" ulx="389" uly="1494">che wegen ihrer Verirrung jetzt in Babylonien, wie in dem Wal⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1628" ulx="384" uly="1562">de oder einer Wuͤſte verlaſſen von Jedermann da liegt, und vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1762" type="textblock" ulx="383" uly="1629">
        <line lrx="1951" lry="1699" ulx="384" uly="1629">Hunger faſt verſchmachtet, wieder auf ſeine Wweide, das iſt, in</line>
        <line lrx="745" lry="1762" ulx="383" uly="1697">ihr Vaterland. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2605" type="textblock" ulx="380" uly="1794">
        <line lrx="1946" lry="1867" ulx="514" uly="1794">Ja! antwortete Gott auf dieſe Bitte des Propheten, ſie,</line>
        <line lrx="1948" lry="1937" ulx="384" uly="1861">dieſe meine Heerde, ſoll ſeiner Zeit wiederum von mir beſucht,</line>
        <line lrx="1949" lry="1997" ulx="385" uly="1924">und in ihr Land zuruͤckgefuͤhret werden, wo ſie auf den fetteſten</line>
        <line lrx="1948" lry="2070" ulx="384" uly="1996">Trifften, wie zu Baſan und Galaad, unter meiner Obhut wei⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2130" ulx="386" uly="2062">den, und alles Ueberflußes genießen wird, wie vor Zeiten unter</line>
        <line lrx="1950" lry="2204" ulx="385" uly="2129">dem David und Salomon. Im verbluͤmten und geheimnißreichen</line>
        <line lrx="1952" lry="2269" ulx="386" uly="2195">Verſtande halten der heilige Hieronymus und Haymo, wie auch</line>
        <line lrx="1954" lry="2333" ulx="382" uly="2262">Remigius und Rupert nebſt dem Hugo und Arias dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1954" lry="2403" ulx="382" uly="2326">fuͤr ein Geſpraͤch zwiſchen dem ewigen Vater und ſeinem Sohn,</line>
        <line lrx="1952" lry="2466" ulx="381" uly="2399">worinn jener dem Meßias das menſchliche Geſchlecht und die Kir⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2540" ulx="380" uly="2465">che empfiehlt, dieſer aber entgegen verſpricht, er werde fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1937" lry="2605" ulx="380" uly="2531">Wohlfahrt das Aeußerſte ganz ge viß thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2975" type="textblock" ulx="379" uly="2634">
        <line lrx="1954" lry="2706" ulx="510" uly="2634">V. 16. Die Heyden, dieſe geſchwornen Feinde der Syna⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="2773" ulx="381" uly="2702">goge und chriſtlichen Kirche, werden mit Erſtaunen dieß, was ich</line>
        <line lrx="1955" lry="2843" ulx="379" uly="2764">fuͤr die Mein gen thun werde, ſehen; ſie werden anfangs ihren</line>
        <line lrx="1956" lry="2913" ulx="381" uly="2833">eigenen Augen nicht glauben wollen, und daher in ihrer Verfol⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2975" ulx="1853" uly="2923">gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="925" type="textblock" ulx="2025" uly="293">
        <line lrx="2136" lry="369" ulx="2025" uly="293">Pnzent</line>
        <line lrx="2136" lry="422" ulx="2026" uly="365">ſer hn Ma</line>
        <line lrx="2136" lry="495" ulx="2030" uly="439">ſe n</line>
        <line lrx="2083" lry="559" ulx="2034" uly="504">n</line>
        <line lrx="2136" lry="649" ulx="2069" uly="601">Sew</line>
        <line lrx="2136" lry="728" ulx="2028" uly="666">ſinn ſün</line>
        <line lrx="2136" lry="925" ulx="2037" uly="870">id Hye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1168" type="textblock" ulx="2044" uly="973">
        <line lrx="2133" lry="1031" ulx="2085" uly="973">in.</line>
        <line lrx="2129" lry="1088" ulx="2045" uly="1040">NE</line>
        <line lrx="2136" lry="1168" ulx="2044" uly="1107">Fi ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1290" type="textblock" ulx="2034" uly="1238">
        <line lrx="2125" lry="1263" ulx="2036" uly="1238">I Snſa</line>
        <line lrx="2127" lry="1290" ulx="2034" uly="1255">Goloſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1359" type="textblock" ulx="2009" uly="1311">
        <line lrx="2133" lry="1338" ulx="2032" uly="1311">ſton Naolaſß</line>
        <line lrx="2136" lry="1359" ulx="2009" uly="1322">ig Deſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2152" type="textblock" ulx="2008" uly="1411">
        <line lrx="2136" lry="1470" ulx="2066" uly="1411">V</line>
        <line lrx="2136" lry="1596" ulx="2021" uly="1546">lus aber</line>
        <line lrx="2133" lry="1667" ulx="2023" uly="1614">in der du</line>
        <line lrx="2136" lry="1734" ulx="2025" uly="1682">let und ur</line>
        <line lrx="2133" lry="1812" ulx="2024" uly="1744">Aalmeg</line>
        <line lrx="2136" lry="1878" ulx="2026" uly="1809">füigen n</line>
        <line lrx="2134" lry="2017" ulx="2008" uly="1949">un mp</line>
        <line lrx="2136" lry="2086" ulx="2026" uly="2020">Wnd</line>
        <line lrx="2136" lry="2152" ulx="2033" uly="2083">Garuze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2217" type="textblock" ulx="1992" uly="2155">
        <line lrx="2136" lry="2217" ulx="1992" uly="2155">elihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2863" type="textblock" ulx="2029" uly="2216">
        <line lrx="2136" lry="2275" ulx="2030" uly="2216">GColttet i</line>
        <line lrx="2136" lry="2353" ulx="2029" uly="2275">fer un</line>
        <line lrx="2136" lry="2418" ulx="2034" uly="2355">nu u</line>
        <line lrx="2136" lry="2491" ulx="2034" uly="2418">dis geſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2564" ulx="2032" uly="2493">fn teiehr</line>
        <line lrx="2136" lry="2657" ulx="2077" uly="2600">An</line>
        <line lrx="2136" lry="2727" ulx="2029" uly="2659">ſiner und</line>
        <line lrx="2136" lry="2793" ulx="2029" uly="2727">n, das</line>
        <line lrx="2134" lry="2863" ulx="2029" uly="2799"> ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="100" type="textblock" ulx="964" uly="88">
        <line lrx="969" lry="100" ulx="964" uly="88">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="277" type="textblock" ulx="133" uly="193">
        <line lrx="1756" lry="277" ulx="133" uly="193">6 . Der Prophet Michaͤas. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="1761" lry="385" ulx="0" uly="290">d von inm gung gegen die Rechtglaͤubigen fortfahren: aber ſie ſollen mit al⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="442" ulx="0" uly="364">gamg ler ihrer Macht zu Schanden werden: indem ſie nicht das Min⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="518" ulx="10" uly="429">dis mn uil deſte gegen meine Kirche werden ausrichten, oder ihr ſchaden</line>
        <line lrx="1739" lry="569" ulx="1" uly="496">ſs wil em. köͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="1281" lry="625" ulx="43" uly="577">unz Ne . . —</line>
        <line lrx="1757" lry="686" ulx="0" uly="581">un Sie werden daher die Hand auf den Mund legen, oder be⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="746" ulx="0" uly="649">4 iun ſchaͤmt ſchweigen, und das Gehor wird ihnen vor Verdruß und</line>
        <line lrx="1791" lry="811" ulx="0" uly="708">wieſen hat Schrecken vergehen, wenn ſie werden horen muͤſſen, welche gluͤcke</line>
        <line lrx="1775" lry="895" ulx="9" uly="802">s zum en liche Vorſchritte mein auserwaͤhltes Volk unter meinem Schutz</line>
        <line lrx="666" lry="942" ulx="0" uly="871">vohter und Und Beyſtand mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="1759" lry="1041" ulx="0" uly="952">nten un d. V. 17. Sie werden inzwiſchen wie die Schlangen „welche</line>
        <line lrx="1760" lry="1108" ulx="0" uly="1025">ſa dant auf der Erde daher kriechen, den Staub lecken. Das iſt: Die</line>
        <line lrx="1796" lry="1178" ulx="0" uly="1094">eund unangn ſonſt ſo ſtolzen Heyden werden vor den ſiegreichen Juden, noch</line>
        <line lrx="1761" lry="1253" ulx="190" uly="1170">mehr aber in ſpaͤtern Zeiten vor den Apoſteln und dem Kreuze</line>
        <line lrx="1777" lry="1317" ulx="0" uly="1236">lenke ohit des Erloͤſers ſich ſo tief zur Erde beugen, daß es ſcheinen wird, ſie</line>
        <line lrx="1622" lry="1377" ulx="0" uly="1303">ut, wen des lecken dieſelbe mit ihrem Munnade. “</line>
        <line lrx="1789" lry="1491" ulx="0" uly="1374">neng ein Ve. 18. Welcher Gott unter allen Goͤttern iſt dir, einzig</line>
        <line lrx="1760" lry="1547" ulx="0" uly="1450">mnde Nde ahrer Gott, gleich an Macht, Weisheit und Majeſtat, beſon⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1614" ulx="4" uly="1513">nii dut bers aber an Guͤte, Barmherzigkeit und Gnade, dir, Mildvolle⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1682" ulx="0" uly="1588">N unt . ſier, der du durch deinen Sohn die Miſſethat der ganzen Welt til⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1750" ulx="9" uly="1655">mede, uſ geſt, und uͤber die Sunde der Ueberbleibſel von deinem Erbtheile</line>
        <line lrx="1762" lry="1815" ulx="188" uly="1742">Ilrael weggeheſt, als wenn du ſie nicht ſaheſt: indem du den Reu⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1889" ulx="4" uly="1805">des Pußen müthigen nicht nur die Schuld, ſondern auch die Strafe nach⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1954" ulx="0" uly="1874">m bon m laſſett. Danket ihm dann von ganzem Herzen dafuͤr, ihr Men⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2033" ulx="4" uly="1945">ſ uf uft ſchen insgeſammt, vorzuͤglich aber, ihr Juden: denn er wird, nach⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2087" ulx="0" uly="2014">neiner Otn dem ihr in der babyloniſchen Gefangenſchaft (Dan. 9, 2. ?ꝛc.) ſeiner</line>
        <line lrx="1761" lry="2169" ulx="2" uly="2074">e vor Zeinn! Gerechtigkeit genug gethan habet, ſeinen Grimm wegen der nun</line>
        <line lrx="1761" lry="2235" ulx="3" uly="2142">1 gehenuft Gbgebuͤßten Suͤnden kunftighin nicht mehr uͤber euch auslaſſen.</line>
        <line lrx="1762" lry="2297" ulx="0" uly="2211">Hafmno Golltet ihr aber ſo verwaͤgen ſeyn, und ihn abermals durch neue</line>
        <line lrx="1763" lry="2370" ulx="16" uly="2275">Ariss i Laſter zum Zorne reizen, ſo wird er euch wiederum nach Verſchul⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2439" ulx="12" uly="2347">und ſun den zu zuͤchtigen wiſſen; wie es auch unter dem Antiochus und</line>
        <line lrx="1764" lry="2491" ulx="74" uly="2413">m! Titus geſchehen iſt. Sobald wir aber durch wahre Buße uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2559" type="textblock" ulx="59" uly="2482">
        <line lrx="508" lry="2559" ulx="59" uly="2482">“ ihm bekehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="1767" lry="2651" ulx="317" uly="2585">V. 19. Wird er, der Erbarmer, alle unſere Suͤnden, ſo</line>
        <line lrx="1769" lry="2731" ulx="6" uly="2651">zude en ſchwer und viel ſie ſeyn moͤgen, in die Tiefe des Meeres verſen⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2801" ulx="59" uly="2720">def n ken, das iſt, voͤlig verzeihen, und, ſo zu ſagen, ganz vergeſſen,</line>
        <line lrx="1492" lry="2876" ulx="0" uly="2774">n mſeh oder gus dem Schuldbuche fuͤr immerhin ausſtreichen.</line>
        <line lrx="1118" lry="2888" ulx="0" uly="2848">Den .</line>
        <line lrx="410" lry="2957" ulx="0" uly="2878">rn ihnn⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2990" ulx="138" uly="2954">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="282" type="textblock" ulx="394" uly="194">
        <line lrx="1952" lry="282" ulx="394" uly="194">140 Der Prophet Michaͤas. G7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="577" type="textblock" ulx="338" uly="309">
        <line lrx="1950" lry="365" ulx="514" uly="309">V. 20. Du wirſt dem Jakob deine Treue und dem Abra⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="442" ulx="371" uly="374">ham deine Barmherzigkeit erweiſen. Dieſes will ſagen: Du,</line>
        <line lrx="1947" lry="513" ulx="338" uly="440">„ Gott! wirſt den Nachkoͤmmlingen Jakobs und Abrahams deine</line>
        <line lrx="1948" lry="577" ulx="387" uly="505">Verheißungen gnaͤdig erfuͤllen, welche du dieſen ihren Stammvaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="642" type="textblock" ulx="387" uly="575">
        <line lrx="1977" lry="642" ulx="387" uly="575">tern gethan haſt: Erſtens, daß du deine Fuͤrſorge und deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="781" type="textblock" ulx="387" uly="642">
        <line lrx="1944" lry="713" ulx="391" uly="642">Schutz (Geneſ. 15, 14. ꝛc.) ihnen beſtaͤndig wolleſt angedeihen</line>
        <line lrx="1943" lry="781" ulx="387" uly="708">laſſen; zweytens, daß du dieſelben, ſobald ſie wahre Buße wirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="844" type="textblock" ulx="385" uly="772">
        <line lrx="1968" lry="844" ulx="385" uly="772">wuͤrden, (Deuter. 30, 1.) von den Uebeln, in welche ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1244" type="textblock" ulx="372" uly="839">
        <line lrx="1943" lry="910" ulx="386" uly="839">ihre Suͤnden ſich ſtuͤrzen werden, wiederum erloͤſen werdeſt; drit⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="981" ulx="387" uly="909">tens, und vorzuͤglich aber, daß der Meßias aus ihrem Saamen</line>
        <line lrx="1940" lry="1043" ulx="374" uly="979">(Geneſ. 12, 3. ꝛc.) ſolle gebohren werden, um durch ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1112" ulx="372" uly="1043">dienſte die ganze Welt von der Suͤnde und den Strafen derſelben</line>
        <line lrx="1936" lry="1182" ulx="385" uly="1112">zu befreyen, und ihr die Gnade des Himmels, das Heil, die Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1244" ulx="383" uly="1178">ſeligkeit und die ewige Glorie zu erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1357" type="textblock" ulx="786" uly="1298">
        <line lrx="1558" lry="1357" ulx="786" uly="1298">Ende des Propheten Michaͤas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2965" type="textblock" ulx="1834" uly="2897">
        <line lrx="1973" lry="2965" ulx="1834" uly="2897">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="251" type="textblock" ulx="154" uly="194">
        <line lrx="178" lry="217" ulx="154" uly="194">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="181" lry="353" ulx="0" uly="278">pene und Nen;</line>
        <line lrx="182" lry="429" ulx="0" uly="349">es wil inn.</line>
        <line lrx="183" lry="494" ulx="6" uly="427">und Mreem</line>
        <line lrx="183" lry="559" ulx="0" uly="494">ſen ihren Eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="158" lry="642" ulx="0" uly="553">Fürſerge n</line>
        <line lrx="183" lry="701" ulx="1" uly="638">g woleſt engt</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="212" lry="768" ulx="0" uly="704">e wahre Diſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="183" lry="835" ulx="0" uly="773">n, in welceſt</line>
        <line lrx="183" lry="896" ulx="4" uly="839">etloſen werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="975" type="textblock" ulx="10" uly="918">
        <line lrx="49" lry="931" ulx="43" uly="918">3</line>
        <line lrx="182" lry="975" ulx="10" uly="925">aus ihrem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1035" type="textblock" ulx="2" uly="984">
        <line lrx="238" lry="1035" ulx="2" uly="984">Um durch ſene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="181" lry="1083" ulx="49" uly="1050">Ferafon Ner</line>
        <line lrx="183" lry="1106" ulx="0" uly="1064">en Strafen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="58" lry="1358" ulx="0" uly="1304">ius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1594" type="textblock" ulx="211" uly="1335">
        <line lrx="1665" lry="1594" ulx="211" uly="1335">Prophet Nahum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="1731" type="textblock" ulx="363" uly="576">
        <line lrx="1954" lry="656" ulx="489" uly="576">Pabum, welches eben ſo viel heißt als, Noe, oder Troͤſter, war</line>
        <line lrx="1953" lry="726" ulx="397" uly="642">* von Eikeſi, (Nah. 1, 1.) einem Doͤrſchen Galilaͤens, jenſeits</line>
        <line lrx="1953" lry="790" ulx="391" uly="709">des Jordans gegen Begabar zu, in dem Antheile der Zunft SEi⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="850" ulx="394" uly="778">meon, gebuͤrtig, wie Epiphanius und Dorothaͤus ſchreiben. er</line>
        <line lrx="1947" lry="925" ulx="392" uly="844">erneuerte und wiederholte die Drohungen des Propheten Jonaz</line>
        <line lrx="1947" lry="998" ulx="393" uly="907">gegen Ninive. Denn ſo fuͤrchterlich auch immer der Allerhoͤchſt</line>
        <line lrx="1948" lry="1064" ulx="384" uly="977">dieſe Stadt, wenige Jahre nach der Abreiſe des Jonas, wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1122" ulx="392" uly="1039">rem Ruͤckfalle in die alten Laſter, durch den Phulbelochus und Ar⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1196" ulx="391" uly="1107">bazes zuͤchtigen ließ, ſo wurde ſie doch damais nicht gaͤnzlich zer⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1270" ulx="378" uly="1177">ſtoͤret, ſondern bluͤhete vielmehr unter dem namlichen Phulbele⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1329" ulx="386" uly="1243">chus und andern machtigen Monarchen der Aſſyrier faſt noch heri⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1384" ulx="385" uly="1315">licher wiederum auf. Da aber dieſe i</line>
        <line lrx="1275" lry="1455" ulx="363" uly="1383">den alten, ja noch weit gröbern Laſ</line>
        <line lrx="1960" lry="1535" ulx="365" uly="1442">der Prophet Nahum derſelben und dem ganzen aſſyriſchen Reiche</line>
        <line lrx="1946" lry="1594" ulx="383" uly="1515">den voͤlligen Untergang an, ungefaͤhr neunzig Jahre nach der Pro⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1665" ulx="379" uly="1584">phezeyung des Jonas: denn daß Nahum um dieſe Zeit als Pro⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1731" ulx="379" uly="1648">phet aufgetreten, erhellet daraus; weil er nach dem ſechsten Jahte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="2000" type="textblock" ulx="331" uly="1722">
        <line lrx="1963" lry="1801" ulx="378" uly="1722">des Ezechias (4. Rön. 18, 10.) die Ankunft des Sennacheribs</line>
        <line lrx="1964" lry="1865" ulx="378" uly="1785">(Nah. 1, 8.) in Judaͤen vorgeſagt hat, welchen im Anfange des</line>
        <line lrx="2046" lry="1938" ulx="376" uly="1854">vierzehnten Jahres von der Regierung des erſtgedachten Ezechias iten</line>
        <line lrx="1963" lry="2000" ulx="331" uly="1924">erfolgte; Ninive aber wurde erſt im fuͤnf und achtzigſten Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2475" type="textblock" ulx="364" uly="1990">
        <line lrx="1934" lry="2070" ulx="370" uly="1990">nach dieſer Weisſagung des Nahums, naͤmlich im dreyzehnten</line>
        <line lrx="1932" lry="2132" ulx="367" uly="2055">Jahre der Regierung des Joſias, durch Nabuchodonnſor den Ael⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2199" ulx="366" uly="2126">tern, und Cyaxares den Meder bis auf den Grund zerſtoͤret. Un⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2267" ulx="366" uly="2191">ſer Prophet beſchloß ſein heiliges Leben mit einem heiligen Tode,</line>
        <line lrx="1945" lry="2339" ulx="366" uly="2260">und wurde zu Begabar begraben, wie die oben angefuͤhrten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2402" ulx="364" uly="2326">ſteller Epiphanius und Dorothaͤus nebſt Andern bezeugen.</line>
        <line lrx="1896" lry="2475" ulx="364" uly="2392">Kirche begehet ſein Andenken am erſten Tage des Ehriſtmonates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1462" type="textblock" ulx="1276" uly="1326">
        <line lrx="1987" lry="1399" ulx="1331" uly="1326">hre neue Beherrſcher ſie zu</line>
        <line lrx="1961" lry="1462" ulx="1276" uly="1394">kern verleiteten, ſo kuͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2389" type="textblock" ulx="1856" uly="2336">
        <line lrx="1932" lry="2389" ulx="1856" uly="2336">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1328" type="textblock" ulx="1963" uly="1124">
        <line lrx="2136" lry="1179" ulx="2022" uly="1124">ſlnnten</line>
        <line lrx="2136" lry="1246" ulx="2038" uly="1196">ſ den V</line>
        <line lrx="2136" lry="1328" ulx="1963" uly="1261">effmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2182" type="textblock" ulx="1997" uly="1607">
        <line lrx="2136" lry="1667" ulx="2009" uly="1607">27 Gott if</line>
        <line lrx="2134" lry="1725" ulx="1999" uly="1660">lichrder hen:</line>
        <line lrx="2136" lry="1781" ulx="1999" uly="1711">ſhn ſurn 6</line>
        <line lrx="2135" lry="1842" ulx="1997" uly="1777">ſch ſchen ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1897" ulx="2000" uly="1826">ſfſun zor</line>
        <line lrx="2088" lry="1941" ulx="2002" uly="1896">ſchen aut.</line>
        <line lrx="2136" lry="2009" ulx="2017" uly="1952">3 De hen</line>
        <line lrx="2135" lry="2066" ulx="2002" uly="1975">Kg</line>
        <line lrx="2134" lry="2122" ulx="2001" uly="2054">Nem Fenmnd</line>
        <line lrx="2124" lry="2182" ulx="2000" uly="2109">in uſdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2232" type="textblock" ulx="1999" uly="2175">
        <line lrx="2134" lry="2232" ulx="1999" uly="2175">lin lnentte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2217" type="textblock" ulx="2042" uly="2175">
        <line lrx="2056" lry="2217" ulx="2042" uly="2175">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2617" type="textblock" ulx="1957" uly="2225">
        <line lrx="2135" lry="2292" ulx="2001" uly="2225">d ſant Der</line>
        <line lrx="2136" lry="2346" ulx="2011" uly="2286">Ctoub ſen</line>
        <line lrx="2134" lry="2407" ulx="2013" uly="2347"> Er droht</line>
        <line lrx="2135" lry="2471" ulx="1957" uly="2396">. mmrcne; et</line>
        <line lrx="2134" lry="2550" ulx="1996" uly="2458">lemm;</line>
        <line lrx="2090" lry="2556" ulx="1996" uly="2525">I ſnken in</line>
        <line lrx="2136" lry="2617" ulx="2021" uly="2519">inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="144" lry="637" ulx="0" uly="585">oe, oder b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="189" lry="752" ulx="0" uly="643">in Ktllict</line>
        <line lrx="176" lry="816" ulx="47" uly="726">eir e N</line>
        <line lrx="816" lry="852" ulx="59" uly="788">us ſchre ſlde .</line>
        <line lrx="1399" lry="942" ulx="51" uly="805">nage e Der Prophet Nahum.</line>
        <line lrx="1409" lry="989" ulx="0" uly="935">mmer der Aung . . —</line>
        <line lrx="574" lry="1061" ulx="3" uly="991">des Jonas, u</line>
        <line lrx="1838" lry="1129" ulx="0" uly="1049">Phulbelochts n Das I. Kapitel.</line>
        <line lrx="1806" lry="1200" ulx="0" uly="1089">is nich ginſ Den Niniviten kuͤndiget der Prophet wegen ihrer oft veruͤbten La⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1281" ulx="20" uly="1191">namlichen ſter den Untergang an; die Iſraeliten aber troͤſtet er mit der</line>
        <line lrx="1167" lry="1363" ulx="2" uly="1252">Aſhrir iiſ t Hoffnung des goͤttlichen Beyſtandes.</line>
        <line lrx="1805" lry="1460" ulx="0" uly="1340">“ SS 3 trafgericht uͤber Ninive: den Blicke beſtehen? wer wird ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="979" lry="1491" ulx="466" uly="1436">das Buch der Geſichte,</line>
        <line lrx="980" lry="1573" ulx="0" uly="1474">n eſheſn welche Nahum der Elkeſaͤer gehabt</line>
        <line lrx="299" lry="1617" ulx="0" uly="1545"> Joher ſohe hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="977" lry="1676" ulx="0" uly="1584">6 Niſe td 2. * Gott iſt ein Eiferer, und ein</line>
        <line lrx="1003" lry="1740" ulx="0" uly="1652">ublenſ⸗ ſten raͤchender Herr: der Herr raͤchet</line>
        <line lrx="978" lry="1782" ulx="0" uly="1702">huc den ga ſi ich in ſeinem Grimme: der Herr</line>
        <line lrx="976" lry="1837" ulx="0" uly="1751">unft des Ein raͤchet ſich an ſeinen Feinden, und</line>
        <line lrx="978" lry="1903" ulx="0" uly="1777">tnn in laßt ſeinen Zorn an ſeinen Wider⸗</line>
        <line lrx="457" lry="1995" ulx="0" uly="1882">uſg dachtn ſacheen aus.</line>
        <line lrx="970" lry="2020" ulx="13" uly="1939">und an ge⸗ * Der Herr iſt zwar geduldig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2953" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="972" lry="2069" ulx="127" uly="1955">A aber auch von großer Staͤrke; er</line>
        <line lrx="969" lry="2119" ulx="0" uly="1999">it n bif brennt Niemand weiß, und machet</line>
        <line lrx="968" lry="2183" ulx="0" uly="2096">uche hdonnſot ihn unſchuldig. Der Herr wandelt</line>
        <line lrx="967" lry="2229" ulx="1" uly="2166">Hund; zekſtan im Ungewitter, im Sturmwinde</line>
        <line lrx="965" lry="2300" ulx="5" uly="2198">einen felgi ſi ſind ſeine Wege, und der Rebel iſt</line>
        <line lrx="813" lry="2356" ulx="70" uly="2275">fühenet d der Staub ſeiner Fuͤßee.</line>
        <line lrx="962" lry="2394" ulx="9" uly="2325">angefuh 4. Er droht dem Meere, und es</line>
        <line lrx="962" lry="2468" ulx="0" uly="2345">dern bejeget⸗ berkrocnet; er macht alle Fluͤſſe</line>
        <line lrx="959" lry="2508" ulx="0" uly="2432">des Ehrfinmn zu Wuͤſteneyen; Baſan und Kar⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2561" ulx="191" uly="2502">mel ſinken in Ohnmacht; die Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="720" lry="2614" ulx="191" uly="2562">the des Libanons welkt.</line>
        <line lrx="958" lry="2673" ulx="243" uly="2613">6. Vor ihm beben die Berge,</line>
        <line lrx="962" lry="2731" ulx="191" uly="2672">und die Huͤgel zerſchmelzen: vor</line>
        <line lrx="958" lry="2786" ulx="189" uly="2728">ſeinem Angeſichte zittert das Land,</line>
        <line lrx="961" lry="2859" ulx="187" uly="2784">die Welt und alle Bewohner der⸗</line>
        <line lrx="313" lry="2905" ulx="186" uly="2843">ſelben.</line>
        <line lrx="959" lry="2953" ulx="237" uly="2872">6. Wer wird vor ſeinem zoͤrnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1509" type="textblock" ulx="1020" uly="1435">
        <line lrx="1803" lry="1509" ulx="1020" uly="1435">nem grimmigen Zorne zu widerſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1552" type="textblock" ulx="1003" uly="1492">
        <line lrx="1801" lry="1552" ulx="1003" uly="1492">hen vermoͤgen? Gleich einem Feuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2903" type="textblock" ulx="998" uly="1533">
        <line lrx="1801" lry="1609" ulx="1017" uly="1533">ſtrom ergießt ſi ich ſein Zorn, und er</line>
        <line lrx="1500" lry="1718" ulx="1017" uly="1607">zerſpliter die Felſen.</line>
        <line lrx="1803" lry="1720" ulx="1128" uly="1664">. Der Herr iſt aber auch gut:</line>
        <line lrx="1797" lry="1776" ulx="1015" uly="1674">er ſaͤrkel in den Tagen der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1836" ulx="1014" uly="1776">ſal, und kennet diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1334" lry="1941" ulx="1013" uly="1828">auf ihn hoffen.</line>
        <line lrx="1796" lry="1960" ulx="1127" uly="1886">* Jedoch dieſen Ort wird er</line>
        <line lrx="1795" lry="2021" ulx="1011" uly="1898">durch eine daruͤber hinrauſchende</line>
        <line lrx="1796" lry="2059" ulx="1011" uly="2002">Fluth gaͤnzlich verheeren, und Fin⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2128" ulx="1006" uly="2054">ſter niſſe werden ſeine Feinde ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2168" ulx="1005" uly="2111">folgen.</line>
        <line lrx="1793" lry="2231" ulx="1062" uly="2172">9. * Welche Gedanken heget ihr</line>
        <line lrx="1788" lry="2285" ulx="1003" uly="2229">wider den Herrn? Er iſt es, wel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2346" ulx="1001" uly="2286">cher der Sache ein Ende machen</line>
        <line lrx="1803" lry="2397" ulx="1001" uly="2341">wird; das Unheil wird ſich nicht</line>
        <line lrx="1457" lry="2459" ulx="1000" uly="2371">zweymal erheben.</line>
        <line lrx="1791" lry="2506" ulx="1062" uly="2450">10. * Denn gleichwie ſich die</line>
        <line lrx="1785" lry="2563" ulx="1001" uly="2507">Doͤrner in einander ſchlingen, ſo</line>
        <line lrx="1789" lry="2619" ulx="1000" uly="2564">geht es bey den Mahlzeiten derje⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2674" ulx="1000" uly="2618">nigen zu, welche miteinander ſaufen:</line>
        <line lrx="1789" lry="2725" ulx="999" uly="2659">daruin werden ſie wie ausgedorrte</line>
        <line lrx="1622" lry="2786" ulx="1001" uly="2733">Stoppeln verzehret werden.</line>
        <line lrx="1785" lry="2852" ulx="1060" uly="2782">1I. * Von dir wird derjenige</line>
        <line lrx="1784" lry="2903" ulx="998" uly="2832">ausziehen, welcher Goͤſes wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3005" type="textblock" ulx="991" uly="2893">
        <line lrx="1783" lry="2954" ulx="991" uly="2893">Herrn gedenket, und in ſeinem Hee⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="3005" ulx="1720" uly="2964">zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="295" type="textblock" ulx="377" uly="208">
        <line lrx="1937" lry="295" ulx="377" uly="208">144 Der Prophet Nahum. (t. dap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="450" type="textblock" ulx="370" uly="313">
        <line lrx="1934" lry="390" ulx="372" uly="313">zen mit boshaften Anſchlaͤgen um⸗ tighin von deinem Namen kein</line>
        <line lrx="1933" lry="450" ulx="370" uly="370">gehet. Sproß mehr fortgepflanzet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1231" type="textblock" ulx="320" uly="484">
        <line lrx="1935" lry="561" ulx="366" uly="484">Wenn ſie ſchon noch ſo ſtark und tes will ich die geſchnitzten und ge⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="615" ulx="369" uly="541">zahlreich waͤren,. ſo werden ſie doch goſſenen Bilder vertilgen, und daß</line>
        <line lrx="1932" lry="669" ulx="372" uly="588">abgemaͤhet werden, und ihr Anfuͤh⸗ ſelbe zu deinem Grabe machen: weil</line>
        <line lrx="1759" lry="722" ulx="371" uly="655">rer ſelbſt wird fluͤchtig gehen muͤſ⸗ du ehrlos biſt. =</line>
        <line lrx="1930" lry="779" ulx="320" uly="708">ſen. Ich habe dich geſchlagen, o 15. * Sieh, auf den Bergen lan⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="834" ulx="369" uly="765">Juda!in Zukunft aber will ich dich fen ſchon die Bothen, welche den</line>
        <line lrx="1931" lry="889" ulx="363" uly="820">vicht mehr ſchlagen.— Frieden verkundigen: feyre deine</line>
        <line lrx="1929" lry="948" ulx="428" uly="879">13. Jetzt will ich die Ruthe des Feſttage wieder, o Juda, und ſtat⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1004" ulx="368" uly="935">Feindes von deinem Rucken weg te deine Geluͤbde ab: denn der Be⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1058" ulx="368" uly="989">nehmen, dieſelbe zerknicken, und lial wird dich nicht mehr durchſtren⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1111" ulx="366" uly="1047">deine Feſſeln zerreiſſen. . fen, weil er ganz zu Grunde ge⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1173" ulx="329" uly="1104">14. * Wider dich aber wird der gangen iſt. Iſa. 32, 7.</line>
        <line lrx="1760" lry="1231" ulx="355" uly="1159">Herr den Befehl geben, daß künf⸗ Roöm. 10, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1364" type="textblock" ulx="654" uly="1294">
        <line lrx="1559" lry="1364" ulx="654" uly="1294">Auuslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1540" type="textblock" ulx="351" uly="1387">
        <line lrx="1948" lry="1540" ulx="351" uly="1387">V. 1. Srraſgericht uͤber Ninive, welches Gott wegen del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1547" type="textblock" ulx="750" uly="1479">
        <line lrx="1927" lry="1547" ulx="750" uly="1479">neuerdings begangenen Laſtern verhanget, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1626" type="textblock" ulx="363" uly="1548">
        <line lrx="1956" lry="1626" ulx="363" uly="1548">Propheten Nahum in einer Erſcheinung geoffenbaret hat; dieſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2265" type="textblock" ulx="366" uly="1612">
        <line lrx="1927" lry="1695" ulx="366" uly="1612">ſetzte daſſelbe ſchriftlich auf, und ſchickte es den Niniviten zu: denn</line>
        <line lrx="1929" lry="1759" ulx="368" uly="1679">er gieng nicht ſeibſt nach Ninive, ſagt Arias, wie es Jonas ehe⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1828" ulx="366" uly="1757">deſſen gethan hatte, ſondern ſchrieb ihnen nur: “</line>
        <line lrx="1927" lry="1950" ulx="378" uly="1852">V. 2. Gott, der Allerhoͤchſte iſt jederzeit ein ſtarker Eiferer</line>
        <line lrx="1928" lry="2013" ulx="368" uly="1928">fuͤr ſeine Ehre, und ein raͤchender Herr, welcher ſich und die Sei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2089" ulx="369" uly="2006">nigen niemal ungeſtraft beleidigen laßt.</line>
        <line lrx="1930" lry="2197" ulx="498" uly="2103">V. 3. Der herr iſt zwar geduldig; er ſchlaͤgt nicht gleich</line>
        <line lrx="1928" lry="2265" ulx="366" uly="2192">darein, ſondern warnet vorher die Suͤnder, und erwartet mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2331" type="textblock" ulx="367" uly="2252">
        <line lrx="1960" lry="2331" ulx="367" uly="2252">endlicher Langmuth ihre Beſſerung; aber dieß geſchieht keines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2730" type="textblock" ulx="321" uly="2315">
        <line lrx="1931" lry="2399" ulx="366" uly="2315">wegs aus Schwaͤche, oder als könnte und wollte er die Schuldi⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2465" ulx="366" uly="2382">gen nicht ſtrafen: denn er iſt von großer Staͤrke, welcher Nichts</line>
        <line lrx="1933" lry="2531" ulx="364" uly="2453">zu widerſtehen vermag, und von eben ſo großer Gerechtigkeitsliebe;</line>
        <line lrx="1932" lry="2598" ulx="365" uly="2522">er brennet aus Parteylichkeit Niemand, woelcher ſich mit einem</line>
        <line lrx="1932" lry="2664" ulx="364" uly="2588">Verbrechen beſudelt hat, weiß, wie es die Menſchen oftmal zu</line>
        <line lrx="1932" lry="2730" ulx="321" uly="2651">thun pflegen, und machet, ohne Zuthun oder wahre Buße des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2788" type="textblock" ulx="364" uly="2717">
        <line lrx="1953" lry="2788" ulx="364" uly="2717">Suͤnders ihn nicht unſchuldig. Er wird alſo auch das laſterhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2929" type="textblock" ulx="359" uly="2786">
        <line lrx="1936" lry="2875" ulx="359" uly="2786">te Ninive durch beſtaͤndige Nachſicht und Geduld nicht fuͤr rein</line>
        <line lrx="1934" lry="2929" ulx="363" uly="2854">und fehlerfrey erklaͤren, ſondern er wird zu brſtimmter Zeit durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="490" type="textblock" ulx="433" uly="425">
        <line lrx="1956" lry="490" ulx="433" uly="425">12. * Allein der Herr ſpricht: ſoll. Aus dem Hauſe deines Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2966" type="textblock" ulx="1889" uly="2920">
        <line lrx="1938" lry="2966" ulx="1889" uly="2920">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="588" type="textblock" ulx="1995" uly="310">
        <line lrx="2135" lry="374" ulx="1995" uly="310">Ne tireklch</line>
        <line lrx="2128" lry="441" ulx="2000" uly="389">c e Strdt</line>
        <line lrx="2136" lry="511" ulx="2005" uly="455">Punten, ſo r</line>
        <line lrx="2136" lry="588" ulx="2007" uly="527">ſa nick n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="637" type="textblock" ulx="2117" uly="623">
        <line lrx="2132" lry="637" ulx="2117" uly="623">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="748" type="textblock" ulx="2001" uly="689">
        <line lrx="2130" lry="748" ulx="2001" uly="689">iſ afhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="823" type="textblock" ulx="1974" uly="760">
        <line lrx="2136" lry="823" ulx="1974" uly="760">hen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1224" type="textblock" ulx="2007" uly="840">
        <line lrx="2136" lry="875" ulx="2007" uly="840">Vnd e M. e</line>
        <line lrx="2135" lry="919" ulx="2013" uly="893">(di  r Mistse</line>
        <line lrx="2136" lry="944" ulx="2013" uly="900">E chdeſe</line>
        <line lrx="2133" lry="1078" ulx="2017" uly="1033">N Knur</line>
        <line lrx="2130" lry="1151" ulx="2016" uly="1108">1eſhet nur</line>
        <line lrx="2127" lry="1224" ulx="2009" uly="1170">n und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1283" type="textblock" ulx="2003" uly="1234">
        <line lrx="2009" lry="1245" ulx="2006" uly="1234">.</line>
        <line lrx="2055" lry="1262" ulx="2004" uly="1248">t ⸗ wott</line>
        <line lrx="2136" lry="1283" ulx="2003" uly="1248">ehh. well</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2068" type="textblock" ulx="1989" uly="1465">
        <line lrx="2136" lry="1530" ulx="1989" uly="1465">Gn ſeſd, wen</line>
        <line lrx="2136" lry="1595" ulx="1989" uly="1533">ir ſe won ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1660" ulx="1989" uly="1605">luns Reicet,</line>
        <line lrx="2132" lry="1732" ulx="1990" uly="1665">ne e Sgon</line>
        <line lrx="2136" lry="1794" ulx="1990" uly="1734">ſi durc de</line>
        <line lrx="2136" lry="1878" ulx="1990" uly="1806">nuche nt g</line>
        <line lrx="2136" lry="1945" ulx="1991" uly="1868">Annelegehe</line>
        <line lrx="2123" lry="2000" ulx="1994" uly="1939">Ain ſenden</line>
        <line lrx="2136" lry="2068" ulx="1998" uly="2002">Eunn echen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2616" type="textblock" ulx="1992" uly="2138">
        <line lrx="2136" lry="2204" ulx="2000" uly="2138">Rartenen e</line>
        <line lrx="2136" lry="2276" ulx="1993" uly="2212">vor Ninine</line>
        <line lrx="2136" lry="2339" ulx="1994" uly="2280">nin, endlich</line>
        <line lrx="2136" lry="2410" ulx="1997" uly="2341">tfre, ß</line>
        <line lrx="2135" lry="2482" ulx="2000" uly="2415"> die Nau</line>
        <line lrx="2136" lry="2557" ulx="1993" uly="2487">futtfen, ſole</line>
        <line lrx="2136" lry="2616" ulx="1992" uly="2552">4 Wces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2692" type="textblock" ulx="2029" uly="2634">
        <line lrx="2136" lry="2692" ulx="2029" uly="2634">Uuzengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2916" type="textblock" ulx="1989" uly="2786">
        <line lrx="2136" lry="2837" ulx="1989" uly="2786">—</line>
        <line lrx="2133" lry="2916" ulx="2018" uly="2847">9 Diotonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3019" type="textblock" ulx="2029" uly="2940">
        <line lrx="2136" lry="3019" ulx="2029" uly="2940">b N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="262" type="textblock" ulx="137" uly="209">
        <line lrx="160" lry="262" ulx="137" uly="209">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="157" lry="354" ulx="10" uly="296">deinem Aute</line>
        <line lrx="164" lry="415" ulx="10" uly="352">fortnepſinſtn</line>
        <line lrx="165" lry="474" ulx="0" uly="417">im Hanſe din</line>
        <line lrx="165" lry="538" ulx="0" uly="475">ie geſchnfnn</line>
        <line lrx="163" lry="589" ulx="2" uly="537">er vertiſgen,</line>
        <line lrx="163" lry="668" ulx="0" uly="590">8 Grabemge</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="165" lry="761" ulx="1" uly="703">auf den Ber</line>
        <line lrx="166" lry="823" ulx="0" uly="763">othen,</line>
        <line lrx="161" lry="876" ulx="2" uly="820">indigen: ſch</line>
        <line lrx="165" lry="933" ulx="0" uly="880">Nt, d Inda,</line>
        <line lrx="166" lry="982" ulx="0" uly="935">ode cb: denn</line>
        <line lrx="166" lry="1044" ulx="0" uly="994">nicht nehe dut</line>
        <line lrx="166" lry="1107" ulx="16" uly="1052">gonz iu Gen</line>
        <line lrx="140" lry="1166" ulx="3" uly="1112">N. 51</line>
        <line lrx="73" lry="1225" ulx="0" uly="1181">115.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="54" lry="1367" ulx="0" uly="1311">tels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="213" lry="1487" ulx="0" uly="1420">des Gott egen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="166" lry="1563" ulx="0" uly="1496">nthangu,</line>
        <line lrx="166" lry="1631" ulx="0" uly="1565">unbarn han</line>
        <line lrx="162" lry="1702" ulx="0" uly="1637">a Nninten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1724" type="textblock" ulx="119" uly="1698">
        <line lrx="133" lry="1724" ulx="119" uly="1698">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="163" lry="1765" ulx="0" uly="1706">, wie ds</line>
        <line lrx="21" lry="1835" ulx="0" uly="1799">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="165" lry="1966" ulx="0" uly="1884">it an fit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2032" type="textblock" ulx="2" uly="1959">
        <line lrx="159" lry="2032" ulx="2" uly="1959">ger ſch un 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="164" lry="2220" ulx="8" uly="2143">r ſhlig n⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2289" ulx="4" uly="2221">Und erwantn .</line>
        <line lrx="159" lry="2359" ulx="3" uly="2286">nuß gee,</line>
        <line lrx="160" lry="2428" ulx="0" uly="2342">lte l 1</line>
        <line lrx="134" lry="2496" ulx="0" uly="2425">tarke, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2303" type="textblock" ulx="158" uly="2216">
        <line lrx="162" lry="2226" ulx="160" uly="2216">.</line>
        <line lrx="162" lry="2248" ulx="158" uly="2232">0</line>
        <line lrx="164" lry="2294" ulx="161" uly="2284">4</line>
        <line lrx="162" lry="2303" ulx="160" uly="2296">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2396" type="textblock" ulx="132" uly="2360">
        <line lrx="145" lry="2396" ulx="132" uly="2360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2473" type="textblock" ulx="116" uly="2423">
        <line lrx="127" lry="2473" ulx="116" uly="2423">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="160" lry="2719" ulx="6" uly="2634">SS</line>
        <line lrx="154" lry="2724" ulx="83" uly="2697">“</line>
        <line lrx="158" lry="2769" ulx="0" uly="2713">er woytt ,</line>
        <line lrx="159" lry="2842" ulx="0" uly="2774">autch</line>
        <line lrx="122" lry="2906" ulx="0" uly="2834">duld icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2867" type="textblock" ulx="134" uly="2832">
        <line lrx="147" lry="2867" ulx="134" uly="2832">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2897" type="textblock" ulx="138" uly="2830">
        <line lrx="158" lry="2862" ulx="148" uly="2845">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2902">
        <line lrx="158" lry="2991" ulx="0" uly="2902">ſimme N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="95" type="textblock" ulx="1400" uly="73">
        <line lrx="1445" lry="95" ulx="1400" uly="73">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="316" type="textblock" ulx="697" uly="217">
        <line lrx="1841" lry="316" ulx="697" uly="217">Der Prophet Nahum. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="595" type="textblock" ulx="198" uly="324">
        <line lrx="1803" lry="405" ulx="198" uly="324">die erſchrecklichſte Beſtrafung der ganzen Welt zeigen, wie abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="468" ulx="202" uly="392">lich dieſe Stadt in ſeinen Augen ſey. Sündiget nicht laͤnger, ihr</line>
        <line lrx="1848" lry="535" ulx="202" uly="463">Ninwiten, ſo vermeſſentlich auf die Barmherzigkeit Gottes, und</line>
        <line lrx="1654" lry="595" ulx="204" uly="529">ſaget ja nicht im Bezuge auf euch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1367" type="textblock" ulx="198" uly="628">
        <line lrx="1891" lry="695" ulx="331" uly="628">V. 7. Der Herr iſt gut, wir haben es ſchon einmal an uns</line>
        <line lrx="1799" lry="763" ulx="203" uly="697">ſelbſt erfahren; er wird uns auch dießmal ganz ſicher wiederum ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="840" ulx="204" uly="764">zeihen. Und ſollte uns auch ein Unheil drohen, ſo verlaſſen wir</line>
        <line lrx="1798" lry="904" ulx="204" uly="831">uns auf ihn; er ſtaͤrket in den Tagen der Truͤbſal und Noth.</line>
        <line lrx="1796" lry="971" ulx="198" uly="897">Es iſt alles dieſes, erwiederet ſtillſchweigend der Prophet, zwar ganz</line>
        <line lrx="1797" lry="1043" ulx="207" uly="964">wahr; aber ihr Laſterhafte doͤrfet euch hierauf nicht ſteifen: denn</line>
        <line lrx="1798" lry="1101" ulx="206" uly="1033">der Herr iſt nur den Tugendhaften gut, und kennet, das iſt, liebet</line>
        <line lrx="1801" lry="1170" ulx="211" uly="1095">und ſchuͤtzet nur diejenigen allein, welche in heiliger Furcht auf ihn</line>
        <line lrx="1799" lry="1231" ulx="202" uly="1170">hoffen, und ſo leben, daß ſie ſeine Hilfe mit Vertrauen erwarten</line>
        <line lrx="1803" lry="1308" ulx="202" uly="1232">koͤnmen: weil ſie ſich derſelben nach ihren Kraͤften wuͤrdig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1367" ulx="202" uly="1304">chen beſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2547" type="textblock" ulx="193" uly="1400">
        <line lrx="1802" lry="1471" ulx="324" uly="1400">V. 8. Jedoch von ſolchen gottloſen Frevlern, wie ihr Nini⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1535" ulx="196" uly="1468">viten ſeyd, welche ſeine Guͤte misbrauchen, will er nichts wiſſen: er</line>
        <line lrx="1802" lry="1607" ulx="198" uly="1536">hat ſie von ſeinem Angeſichte verſtoßen; dieſen herrlichſten Ort</line>
        <line lrx="1812" lry="1674" ulx="198" uly="1599">eures Reiches, die prachtige Hauptſtadt Ninive wird er daher oh⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1738" ulx="197" uly="1670">ne alle Schonung durch eine daruͤber hinrauſchende Fluth, das</line>
        <line lrx="1799" lry="1811" ulx="196" uly="1733">iſt, durch die unzaͤhlbaren Kriegsſchaaren der Chaldaͤer und Meder,</line>
        <line lrx="1800" lry="1873" ulx="197" uly="1800">welche mit groͤßtem Ungeſtuͤmme auf Aſſyrien und die Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1798" lry="1942" ulx="197" uly="1869">Ninive losgehen werden, gaͤnzlich nicht nur mit Feuer und Schwert</line>
        <line lrx="1800" lry="2010" ulx="199" uly="1940">allein, ſondern auch mit Waſſer oder Ueberſchwemmung in den</line>
        <line lrx="1796" lry="2079" ulx="199" uly="2006">Grund verheeuen; wie dann Diodor a) ſchreibt, daß, nachdem</line>
        <line lrx="1797" lry="2143" ulx="197" uly="2073">ein Heer von mehr als viermal hundert tauſend Mann aus allen</line>
        <line lrx="1795" lry="2214" ulx="197" uly="2137">Nationen des chaldaiſchen und mediſchen Reiches zwey Jahre lang</line>
        <line lrx="1795" lry="2278" ulx="195" uly="2205">vor Ninive geſtanden, ohne mit der Belagerung weiter zu kom⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2347" ulx="196" uly="2273">men, endlich ein anhaltender Regen den Tigerfluß ſo angeſchwel⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2413" ulx="197" uly="2341">let habe, daß derſelbe einen großen Theil der Stadt uͤberſchwemmt,</line>
        <line lrx="1789" lry="2479" ulx="196" uly="2408">und die Mauren in einer Strecke von zwanzig Roßlaͤufen nieder⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2547" ulx="193" uly="2475">geworfen, folglich dem Feinde einen freyen Eingang gebahnet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2688" type="textblock" ulx="146" uly="2536">
        <line lrx="1791" lry="2617" ulx="164" uly="2536">be. Welches auch Naͤhum im ſechsten Verſe des folgenden Kapi⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2688" ulx="146" uly="2610">tels anzuzeigen ſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2999" type="textblock" ulx="246" uly="2820">
        <line lrx="986" lry="2904" ulx="246" uly="2820">a) Diodorus L. 3. et 5. Hiſt.</line>
        <line lrx="1358" lry="2999" ulx="296" uly="2928">P. Jak. Tirins X. Band. K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="485" lry="132" type="textblock" ulx="418" uly="117">
        <line lrx="485" lry="132" ulx="418" uly="117">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="266" type="textblock" ulx="351" uly="195">
        <line lrx="1942" lry="266" ulx="351" uly="195">146 Der Prophet Nahum. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="441" type="textblock" ulx="357" uly="284">
        <line lrx="1963" lry="377" ulx="426" uly="284">V. 9. Welche Gedanken, welche Anſchlaͤge heget ihr Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="441" ulx="357" uly="367">rier alſo wider den Herrn, da ihr es waget, denſelben zu laͤſtern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="769" type="textblock" ulx="357" uly="436">
        <line lrx="1941" lry="505" ulx="360" uly="436">(4. Kön. 18, 35. Jſa. 36, 20.) und mit ſolcher Wuth uͤber die</line>
        <line lrx="1943" lry="570" ulx="358" uly="505">Juden herzufalen, um dieſelben eben ſo, wie vorher die Samari⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="635" ulx="359" uly="569">tanen, aufzureiben? Aber Er, der Allmachtige, iſt es ſelbſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="712" ulx="358" uly="639">cher der Sache ein Ende machen, und euch voͤllig aufreiben wird,</line>
        <line lrx="954" lry="769" ulx="357" uly="705">wie ich ſchon geſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="877" type="textblock" ulx="488" uly="806">
        <line lrx="1963" lry="877" ulx="488" uly="806">Das Unheil, welches ihr ſeinem Volke zugedacht habet, wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1216" type="textblock" ulx="356" uly="861">
        <line lrx="1939" lry="944" ulx="357" uly="861">ſich nicht zweymal wider daſſelbe erheben. Dieſes will ſagen:</line>
        <line lrx="1937" lry="1010" ulx="357" uly="941">Gott wird nicht zulaſſen, daß ihr auch die zwey uͤbrigen Zuͤnfte ſei⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1081" ulx="356" uly="1011">nes Volkes zu Grunde richtet, und mit ihnen verfahret, wie ihr un⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1145" ulx="356" uly="1077">ter dem Salmanaſſar mit den zehn andern Zuͤnften Iſraels ver⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1216" ulx="359" uly="1149">fuhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1306" type="textblock" ulx="460" uly="1232">
        <line lrx="1937" lry="1306" ulx="460" uly="1232">V. 10. Denn gleichwie ſich die Doͤrner einer Hecke in ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1376" type="textblock" ulx="359" uly="1313">
        <line lrx="1947" lry="1376" ulx="359" uly="1313">ander flechten, und, ſo zu ſagen, miteinander verbinden, Alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2183" type="textblock" ulx="314" uly="1376">
        <line lrx="1934" lry="1448" ulx="358" uly="1376">welche ihnen naͤher kommen, zu ſtechen und zu beſchadigen, ſo</line>
        <line lrx="1936" lry="1512" ulx="359" uly="1447">geht es bey den Mahlzeiten derjenigen Feldherren und Kriegerm</line>
        <line lrx="1936" lry="1577" ulx="358" uly="1514">von euch, welche in dem Lager vor Jeruſalem miternander tapfer</line>
        <line lrx="1934" lry="1646" ulx="325" uly="1582">ſaufen, und bey vollen Bechern dem Volke Gottes den Untergang</line>
        <line lrx="1932" lry="1714" ulx="358" uly="1648">ſchwoͤren: aber eben darum werden ſie in einer Nacht durch die</line>
        <line lrx="1932" lry="1782" ulx="359" uly="1712">Hand des Wuͤrgengels (4. Ron. 19, 35.) vertilget, und von dem</line>
        <line lrx="1932" lry="1850" ulx="314" uly="1780">Feuer der goͤttlichen Rache wie ausgedorrte Stoppeln in einem</line>
        <line lrx="1931" lry="1917" ulx="360" uly="1853">Augenblicke verzehrt werden. Eben ſo wird es auch dir, verwor⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1984" ulx="359" uly="1916">fenes Ninive ergehen: denn waͤhrend daß deine Buͤrger im blin⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2054" ulx="359" uly="1985">den Vertrauen auf die Feſtungswerker der Stadt bey frohen Mahl⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2121" ulx="360" uly="2052">zeiten und Saufgelagen ſchwelgen werden, wirſt du dem Feinde in</line>
        <line lrx="1936" lry="2183" ulx="360" uly="2119">die Haͤnde fallen; wie es auch nach dem Berichte des oben ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2321" type="textblock" ulx="359" uly="2187">
        <line lrx="1960" lry="2260" ulx="360" uly="2187">fuͤhrten Diodors wirklich geſchehen iſt. Eine der Haupturſachen</line>
        <line lrx="1949" lry="2321" ulx="359" uly="2254">dieſes deines Sturzes aber iſt die Tyranney und Gottloſigkeit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2619" type="textblock" ulx="356" uly="2321">
        <line lrx="820" lry="2387" ulx="359" uly="2321">ner Koͤnige, denn:</line>
        <line lrx="1938" lry="2498" ulx="379" uly="2414">V. 11. Von dir, Ninive, wird derjenige Wuͤtherich aus⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2563" ulx="356" uly="2481">ziehen, naͤmlich Sennacherib „welcher Boͤſes wider den Zerrn</line>
        <line lrx="1937" lry="2619" ulx="358" uly="2554">gedenket, und, gleich den alten Rieſen der heydniſchen Dichter, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2690" type="textblock" ulx="357" uly="2616">
        <line lrx="1971" lry="2690" ulx="357" uly="2616">Allerhoͤchſten ſelbſt bekriegen will, da er den Vorſatz gefaßt hat, ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2759" type="textblock" ulx="358" uly="2683">
        <line lrx="1831" lry="2759" ulx="358" uly="2683">Volk, ſeine Stadt, und ſeinen heiligen Tempel zu verheeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2995" type="textblock" ulx="355" uly="2788">
        <line lrx="1938" lry="2860" ulx="445" uly="2788">V. 12. Allein der Herr ſpricht von euch Aſſyriern: Wenn</line>
        <line lrx="1937" lry="2929" ulx="355" uly="2853">ſie ſchon noch ſo ſtark und zahlreich waͤren, als ſie wirklich jetzt</line>
        <line lrx="1932" lry="2995" ulx="1840" uly="2926">ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="436" type="textblock" ulx="2029" uly="315">
        <line lrx="2136" lry="382" ulx="2029" uly="315">ſn bwer</line>
        <line lrx="2136" lry="436" ulx="2031" uly="385">le wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="509" type="textblock" ulx="1991" uly="450">
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="1991" uly="450">ig gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1064" type="textblock" ulx="2024" uly="514">
        <line lrx="2136" lry="578" ulx="2031" uly="514">t enz</line>
        <line lrx="2136" lry="637" ulx="2024" uly="579">mer Su</line>
        <line lrx="2136" lry="705" ulx="2025" uly="654">dcch nict</line>
        <line lrx="2134" lry="787" ulx="2026" uly="721">1n wonge</line>
        <line lrx="2128" lry="861" ulx="2083" uly="802">u</line>
        <line lrx="2136" lry="927" ulx="2030" uly="874">Veſel Ke⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="988" ulx="2038" uly="943">r Men!</line>
        <line lrx="2136" lry="1064" ulx="2038" uly="1011">Nchet ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1261" type="textblock" ulx="1988" uly="1076">
        <line lrx="2135" lry="1140" ulx="1988" uly="1076">Mi u</line>
        <line lrx="2136" lry="1203" ulx="1990" uly="1145">n h</line>
        <line lrx="2125" lry="1261" ulx="1989" uly="1208">bin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1469" type="textblock" ulx="2013" uly="1274">
        <line lrx="2136" lry="1342" ulx="2018" uly="1274">ſſen verti</line>
        <line lrx="2112" lry="1396" ulx="2013" uly="1346">le nachen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1469" ulx="2023" uly="1418">anelech 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1537" type="textblock" ulx="1967" uly="1481">
        <line lrx="2135" lry="1537" ulx="1967" uly="1481">en, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1743" type="textblock" ulx="2005" uly="1547">
        <line lrx="2136" lry="1601" ulx="2006" uly="1547">de Bide</line>
        <line lrx="2135" lry="1682" ulx="2005" uly="1615">ehtegd</line>
        <line lrx="2136" lry="1743" ulx="2008" uly="1679">kinigihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2923" type="textblock" ulx="2003" uly="1855">
        <line lrx="2136" lry="1918" ulx="2049" uly="1855">Den 6</line>
        <line lrx="2136" lry="1990" ulx="2049" uly="1922">ſcech N</line>
        <line lrx="2136" lry="2054" ulx="2008" uly="1990">n he wr</line>
        <line lrx="2136" lry="2124" ulx="2007" uly="2060">ck de</line>
        <line lrx="2136" lry="2187" ulx="2015" uly="2126">chn i</line>
        <line lrx="2135" lry="2254" ulx="2008" uly="2186">Noſor ene</line>
        <line lrx="2136" lry="2329" ulx="2008" uly="2257">1,5) gn</line>
        <line lrx="2136" lry="2390" ulx="2007" uly="2319">ſchlote: )</line>
        <line lrx="2132" lry="2507" ulx="2016" uly="2428">.</line>
        <line lrx="2114" lry="2575" ulx="2003" uly="2490">1 Bothen</line>
        <line lrx="2136" lry="2649" ulx="2004" uly="2552">ſtrrtin</line>
        <line lrx="2133" lry="2783" ulx="2009" uly="2708">oſe, HD</line>
        <line lrx="2136" lry="2845" ulx="2029" uly="2783">Krilobte</line>
        <line lrx="2136" lry="2923" ulx="2014" uly="2837">Pͤſrefen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="241" type="textblock" ulx="126" uly="187">
        <line lrx="160" lry="241" ulx="126" uly="187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="212" lry="347" ulx="0" uly="267">ige hegt ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="164" lry="437" ulx="2" uly="363">euſelda⸗ 6</line>
        <line lrx="162" lry="493" ulx="1" uly="423">ſcher Wihie</line>
        <line lrx="166" lry="554" ulx="5" uly="498">vorher de in</line>
        <line lrx="166" lry="623" ulx="0" uly="565">iſt es ſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="166" lry="692" ulx="0" uly="633">ig aufteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="167" lry="871" ulx="0" uly="807">gtdacht hate</line>
        <line lrx="165" lry="927" ulx="16" uly="874">Deeſez wil</line>
        <line lrx="166" lry="1008" ulx="14" uly="938">übrigen gini</line>
        <line lrx="166" lry="1079" ulx="2" uly="1014">erfahret, wet</line>
        <line lrx="165" lry="1145" ulx="0" uly="1078">nften Iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="167" lry="1310" ulx="0" uly="1251">r uiner heckn</line>
        <line lrx="171" lry="1373" ulx="0" uly="1320">Der Lerninden,</line>
        <line lrx="169" lry="1457" ulx="13" uly="1389">u leihedigt,</line>
        <line lrx="169" lry="1580" ulx="0" uly="1523">nmitenarder</line>
        <line lrx="167" lry="1654" ulx="0" uly="1596">zonds den Und</line>
        <line lrx="166" lry="1720" ulx="0" uly="1667">uner Nacht M</line>
        <line lrx="166" lry="1861" ulx="0" uly="1806">Stoppeln ih</line>
        <line lrx="166" lry="1929" ulx="0" uly="1878">6s auch</line>
        <line lrx="166" lry="2009" ulx="0" uly="1944">eine Burge</line>
        <line lrx="166" lry="2079" ulx="0" uly="2004">ndt bey fofe⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2141" ulx="0" uly="2081">eſt du demn ſe</line>
        <line lrx="167" lry="2216" ulx="0" uly="2143">ichte des ei⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2277" ulx="0" uly="2218">e der Haum</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2349" type="textblock" ulx="5" uly="2276">
        <line lrx="165" lry="2349" ulx="5" uly="2276">und Gotlihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="162" lry="2535" ulx="0" uly="2440">ie üet</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="165" lry="2589" ulx="0" uly="2523">1 woer</line>
        <line lrx="159" lry="2731" ulx="0" uly="2663">cſiz gefci/</line>
        <line lrx="154" lry="2806" ulx="0" uly="2727">ln umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="212" lry="2909" ulx="0" uly="2831">AMrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2974" type="textblock" ulx="12" uly="2902">
        <line lrx="159" lry="2974" ulx="12" uly="2902">1s ſe nici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="106" type="textblock" ulx="1322" uly="85">
        <line lrx="1477" lry="106" ulx="1322" uly="85">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="287" type="textblock" ulx="722" uly="196">
        <line lrx="1881" lry="287" ulx="722" uly="196">Der Prophet Nahum. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1142" type="textblock" ulx="225" uly="316">
        <line lrx="1873" lry="385" ulx="237" uly="316">ſind, ſo werden ſie doch durch meinen Engel in einer Nacht abge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="449" ulx="237" uly="383">maͤhet werden, wie das Gras, und ihr Anfuͤhrer ſelbſt wird</line>
        <line lrx="1896" lry="519" ulx="238" uly="446">fluͤchtig gehen muͤſſen, mit Schande ſtatt den Lorbern bedeckt, wel⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="591" ulx="225" uly="514">che er einzuaͤrnten hoffte. Ich habe dich zwar geſchlagen wegen</line>
        <line lrx="1834" lry="650" ulx="233" uly="580">deiner Suͤnden, o Juda und Iſrael! in Zukunft aber will ich</line>
        <line lrx="1834" lry="724" ulx="236" uly="653">dich nicht mehr ſchlagen, wenn du mich nicht durch neue Laſter da⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="785" ulx="236" uly="720">zu zwingeſt.</line>
        <line lrx="1834" lry="868" ulx="360" uly="798">V. 14. Wider dich Sennacherib aber wird der Herr den</line>
        <line lrx="1834" lry="936" ulx="230" uly="867">Befehl geben, oder unveranderlich beſchließen, daß kuͤnftighin</line>
        <line lrx="1870" lry="1003" ulx="234" uly="937">von deinem Namen und Stamme kein Sproß mehr fortgepflan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1076" ulx="232" uly="1004">zet werden ſoll; ja ſogar diejenigen, welche du ſchon erzeugt haſt,</line>
        <line lrx="1833" lry="1142" ulx="233" uly="1070">werden dir und deinem ganzen Geſchlechte den Untergang zuziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1208" type="textblock" ulx="219" uly="1139">
        <line lrx="1833" lry="1208" ulx="219" uly="1139">Aus dem Hauſe, oder Tempel deines Gottes Neſroch will ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1340" type="textblock" ulx="228" uly="1200">
        <line lrx="1834" lry="1276" ulx="229" uly="1200">der Gott der Goͤtter, die geſchnitzten und gegoſſenen Bilder der</line>
        <line lrx="1834" lry="1340" ulx="228" uly="1270">Goͤtzen vertilgen, oder wegraumen, und daſſelbe zu deinem Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1411" type="textblock" ulx="201" uly="1338">
        <line lrx="1830" lry="1411" ulx="201" uly="1338">be machen. Daſelbſt naͤmlich werden dich deine eigene Soͤhne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1806" type="textblock" ulx="219" uly="1406">
        <line lrx="1831" lry="1476" ulx="222" uly="1406">Adramelech und Saraſſar ermorden; deine Unterthanen aber aus</line>
        <line lrx="1846" lry="1548" ulx="221" uly="1474">dieſem, durch einen ſo graulichen Vatermord entheiligten Tempel</line>
        <line lrx="1845" lry="1612" ulx="220" uly="1538">die Bilder ihrer Goͤtter forttragen, und dich dort ohne Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1831" lry="1676" ulx="219" uly="1607">ſchlechtweg begraben; weil du in ihren Augen ehrlos, und keines</line>
        <line lrx="1842" lry="1744" ulx="220" uly="1670">koͤniglichen Begraͤbniſſes wuͤrdig biſt, der du ſo ſchaͤndlich aus Ju⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1806" ulx="224" uly="1739">daen fliehen mußteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1917" type="textblock" ulx="337" uly="1842">
        <line lrx="1878" lry="1917" ulx="337" uly="1842">Dein Sohn Aſſarhaddon wird dir zwar auf dem Throne fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1804" type="textblock" ulx="1706" uly="1783">
        <line lrx="1714" lry="1804" ulx="1706" uly="1783">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1983" type="textblock" ulx="213" uly="1912">
        <line lrx="1868" lry="1983" ulx="213" uly="1912">gen, jedoch durch ſeine Tyranney und andere Laſter den allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2377" type="textblock" ulx="220" uly="1978">
        <line lrx="1828" lry="2053" ulx="222" uly="1978">nen Haß wider ſich dergeſtalt erregen, daß er wird gezwungen</line>
        <line lrx="1826" lry="2118" ulx="220" uly="2048">werden, den Sceepter fahren zu laſſen, und ihn einem Fremden,</line>
        <line lrx="1825" lry="2179" ulx="223" uly="2110">welcher nicht aus deinem Gebluͤte abſtammet, naͤmlich Nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2251" ulx="222" uly="2179">noſor dem Chaldaer zu uͤbergeben, wie wir ſchon anderswo (Judith</line>
        <line lrx="1823" lry="2317" ulx="226" uly="2247">1, 5.) geſagt haben. Du herentgegen, o Jeruſalem und Judaen,</line>
        <line lrx="1520" lry="2377" ulx="222" uly="2314">frohlocke: denn V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2948" type="textblock" ulx="218" uly="2410">
        <line lrx="1819" lry="2482" ulx="349" uly="2410">V. 15. Sieh, auf den Bergen deines Landes laufen ſchon</line>
        <line lrx="1864" lry="2555" ulx="219" uly="2484">die Bothen in voller Eile daher, welche dir den Frieden und die</line>
        <line lrx="1821" lry="2621" ulx="219" uly="2548">Ruhe verkuͤndigen, weil dein aͤrgſter Feind, der wuͤthige Nabu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2688" ulx="222" uly="2618">chodonoſor, gefallen iſt: denn der Belial, das heißt hier, dieſer</line>
        <line lrx="1838" lry="2753" ulx="218" uly="2688">ruchloſe, gegen Gott ſelbſt rebelliſche Aſſprier, wird von nun an</line>
        <line lrx="1822" lry="2825" ulx="218" uly="2751">dich, gelobtes Land, nicht mehr mit ſeinen zerſtoͤrenden Schaaren</line>
        <line lrx="1825" lry="2891" ulx="219" uly="2817">durchſtreifen, pluͤndern und verheeren, weil er ganz zu Grunde</line>
        <line lrx="1825" lry="2948" ulx="246" uly="2888">. K 2 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="288" type="textblock" ulx="309" uly="232">
        <line lrx="403" lry="288" ulx="309" uly="232">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="401" type="textblock" ulx="302" uly="210">
        <line lrx="1441" lry="279" ulx="805" uly="210">Der Prophet Nahum.</line>
        <line lrx="1939" lry="401" ulx="302" uly="297">gegangen iſt, und ſein Reich ſammt aller Macht voͤllig zu Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="269" type="textblock" ulx="1722" uly="213">
        <line lrx="1908" lry="269" ulx="1722" uly="213">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="501" type="textblock" ulx="303" uly="385">
        <line lrx="1908" lry="501" ulx="303" uly="385">liegt, wie der heil ige Siekonymus und ugo nebſt dem Vatablus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="501" type="textblock" ulx="898" uly="448">
        <line lrx="1061" lry="501" ulx="898" uly="448">luͤmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="526" type="textblock" ulx="303" uly="455">
        <line lrx="892" lry="526" ulx="303" uly="455">hier ſprechen. Im verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="766" type="textblock" ulx="306" uly="591">
        <line lrx="773" lry="651" ulx="306" uly="591">den Tod an, welche</line>
        <line lrx="1091" lry="766" ulx="856" uly="701">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="653" type="textblock" ulx="303" uly="449">
        <line lrx="1906" lry="533" ulx="1094" uly="449">Verſtande werden der heilige Cy⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="584" ulx="303" uly="518">rill und Theophanes dieſe Stelle auf den Teufel, die S</line>
        <line lrx="1850" lry="653" ulx="805" uly="586">Ehriſtus beſiegt, und darniedergetreten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="571" type="textblock" ulx="1661" uly="526">
        <line lrx="1906" lry="571" ulx="1661" uly="526">Suünde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="768" type="textblock" ulx="1133" uly="697">
        <line lrx="1374" lry="768" ulx="1133" uly="697">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="924" type="textblock" ulx="306" uly="792">
        <line lrx="1905" lry="860" ulx="306" uly="792">Die von den Chaldaern bevorſtehende Belagerung und Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1252" lry="924" ulx="403" uly="863">der Stadt Ninive wird beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1056" type="textblock" ulx="367" uly="946">
        <line lrx="1096" lry="1056" ulx="367" uly="946">* Schon ruͤckt dein Zerſtoͤrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2976" type="textblock" ulx="246" uly="1017">
        <line lrx="1095" lry="1072" ulx="572" uly="1017">wider dich an, welcher</line>
        <line lrx="1093" lry="1128" ulx="304" uly="1073">dich belagern wird: beſichtige die</line>
        <line lrx="1092" lry="1184" ulx="305" uly="1128">Straſſen, umguͤrte deine Lenden,</line>
        <line lrx="1094" lry="1239" ulx="304" uly="1184">und biethe aller deiner Macht auf:</line>
        <line lrx="1095" lry="1296" ulx="363" uly="1243">2. * Denn der Herr wird den</line>
        <line lrx="1095" lry="1372" ulx="305" uly="1295">an Iſrael ſowohl, als an Jakob</line>
        <line lrx="1094" lry="1406" ulx="305" uly="1352">veruͤbten Uebermuth raͤchen: die</line>
        <line lrx="1094" lry="1466" ulx="305" uly="1409">Verwuͤſter haben ſie verheeret, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1524" ulx="302" uly="1468">ihre Zweige zu Grunde gerichtet.</line>
        <line lrx="1095" lry="1578" ulx="368" uly="1524">3. * Die Schilde ſeiner Helden</line>
        <line lrx="1094" lry="1636" ulx="306" uly="1580">ſchummern wie Feuer, ſeine Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1693" ulx="308" uly="1637">leute ſind in Scharlach gekleidet;</line>
        <line lrx="1093" lry="1779" ulx="308" uly="1688">die Leitſeile ſeines Wagens funkeln</line>
        <line lrx="1095" lry="1830" ulx="305" uly="1746">wie Flammen an dem Tage, da er</line>
        <line lrx="1095" lry="1866" ulx="286" uly="1797">ſein Heer in Schlacht ordnung ſtel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1917" ulx="307" uly="1861">let, und die Wagenknechte wuͤthen</line>
        <line lrx="734" lry="1973" ulx="305" uly="1920">Betrunkenen gleich.</line>
        <line lrx="1096" lry="2030" ulx="362" uly="1974">4. Auf den Straſſen geht alles</line>
        <line lrx="1094" lry="2083" ulx="304" uly="2028">untereinander: die Waͤgen ſtoßen</line>
        <line lrx="1165" lry="2166" ulx="303" uly="2086">in den Gaſſen zuſammen ſie ſchei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2203" ulx="304" uly="2143">nen Fackeln und Blitze zu ſeyn,</line>
        <line lrx="911" lry="2253" ulx="303" uly="2199">welche hin und her fahren.</line>
        <line lrx="1091" lry="2308" ulx="365" uly="2255">5. * Er wird ſich ſeiner Star⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2375" ulx="304" uly="2309">ken erinnern; ſie werden auf ihren</line>
        <line lrx="1096" lry="2421" ulx="306" uly="2359">Wegen daher ſtuͤrzen, und ſchnell</line>
        <line lrx="1094" lry="2477" ulx="292" uly="2423">die Mauern beſteigen; inzwiſchen</line>
        <line lrx="1095" lry="2532" ulx="246" uly="2478">wird man das Sturmdach bereiten.</line>
        <line lrx="1094" lry="2585" ulx="365" uly="2533">6. * Allein die Waſſerthore ſind</line>
        <line lrx="1093" lry="2647" ulx="285" uly="2586">ſchon eroͤffnet, und der Tempel iſt</line>
        <line lrx="611" lry="2700" ulx="307" uly="2645">niedergeriſſen.</line>
        <line lrx="1092" lry="2756" ulx="366" uly="2681">7. * Das Kriegsvolk wurde ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2810" ulx="305" uly="2753">fangen hinweggefuͤhret, und ihre</line>
        <line lrx="1090" lry="2863" ulx="307" uly="2808">Maͤgde, welche wie die Tauben</line>
        <line lrx="1091" lry="2925" ulx="302" uly="2865">ſeufzten, und in ihren Herzen weh⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2976" ulx="304" uly="2922">klagten, wurden fortgetrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1021" type="textblock" ulx="1186" uly="904">
        <line lrx="1931" lry="1021" ulx="1186" uly="904">8. * Ninive war wie ein Fiſchteich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1069" type="textblock" ulx="1131" uly="1014">
        <line lrx="1906" lry="1069" ulx="1131" uly="1014">voll Waſſers; ihre Einwohner aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1145" type="textblock" ulx="1130" uly="1067">
        <line lrx="1910" lry="1145" ulx="1130" uly="1067">flohen davon: Stehet, ſtehet! Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1184" type="textblock" ulx="1132" uly="1125">
        <line lrx="1795" lry="1184" ulx="1132" uly="1125">Niemand kehrt wieder zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1256" type="textblock" ulx="1192" uly="1202">
        <line lrx="1924" lry="1256" ulx="1192" uly="1202">9. * Raubet Silber, raubet Gold:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1311" type="textblock" ulx="1134" uly="1258">
        <line lrx="1905" lry="1311" ulx="1134" uly="1258">denn hier iſt ein unendlicher Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1395" type="textblock" ulx="1133" uly="1308">
        <line lrx="1910" lry="1395" ulx="1133" uly="1308">thum von allerley koſtbaren Geraͤth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1607" type="textblock" ulx="1133" uly="1372">
        <line lrx="1313" lry="1430" ulx="1133" uly="1372">ſchaften.</line>
        <line lrx="1906" lry="1511" ulx="1192" uly="1424">10. Sie iſt ausgepluͤndert, zer⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1545" ulx="1133" uly="1489">ſtuͤckt und zerriſſen, ihr Herz ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1607" ulx="1133" uly="1546">ſchmachtet, die Kniee zittern, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1664" type="textblock" ulx="1132" uly="1604">
        <line lrx="1918" lry="1664" ulx="1132" uly="1604">Lenden ſind lahm, und alle Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1825" type="textblock" ulx="1132" uly="1660">
        <line lrx="1902" lry="1718" ulx="1133" uly="1660">ſichter der Einwohner ſchwarz wie</line>
        <line lrx="1363" lry="1825" ulx="1132" uly="1713">die Töͤyfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1972" type="textblock" ulx="1133" uly="1883">
        <line lrx="1900" lry="1972" ulx="1133" uly="1883">Loͤwen, dahin der Loͤwe ſammt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2000" type="textblock" ulx="1133" uly="1940">
        <line lrx="1908" lry="2000" ulx="1133" uly="1940">Jungen ſich begab, und wo ihn Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2237" type="textblock" ulx="1131" uly="1998">
        <line lrx="1815" lry="2053" ulx="1134" uly="1998">mand herausſchrecken konnte?</line>
        <line lrx="1904" lry="2141" ulx="1194" uly="2064">12. * Der oͤwe raubte fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1903" lry="2182" ulx="1131" uly="2118">Jungen, und würgte fuͤr ſeine Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2237" ulx="1132" uly="2179">winnen genug: er fuͤllte ſeine Hoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2296" type="textblock" ulx="1132" uly="2237">
        <line lrx="1960" lry="2296" ulx="1132" uly="2237">len mit Raube, und ſein Lager mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2592" type="textblock" ulx="1131" uly="2300">
        <line lrx="1353" lry="2342" ulx="1132" uly="2300">Beute an.</line>
        <line lrx="1902" lry="2424" ulx="1194" uly="2363">13. * Sieh, ich will uͤber dich</line>
        <line lrx="1904" lry="2487" ulx="1132" uly="2411">her, ſpricht der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2534" ulx="1131" uly="2480">ren; ich will deine Waͤgen im Rau⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2592" ulx="1133" uly="2537">che aufgehen laſſen, und deine jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2703" type="textblock" ulx="1129" uly="2588">
        <line lrx="1929" lry="2645" ulx="1130" uly="2588">gen Loͤwen ſoll das Schwert freſ⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2703" ulx="1129" uly="2635">ſen: ich will deinem Rauben auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2875" type="textblock" ulx="1130" uly="2706">
        <line lrx="1903" lry="2759" ulx="1131" uly="2706">den ein Ende machen, und die</line>
        <line lrx="1902" lry="2829" ulx="1130" uly="2758">Stimme deiner Abgeordneten ſoll</line>
        <line lrx="1903" lry="2875" ulx="1130" uly="2812">kuͤnftig nicht mehr gehoͤret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2975" type="textblock" ulx="1128" uly="2875">
        <line lrx="1217" lry="2919" ulx="1128" uly="2875">den.</line>
        <line lrx="1900" lry="2975" ulx="1790" uly="2928">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1893" type="textblock" ulx="1134" uly="1748">
        <line lrx="1900" lry="1839" ulx="1289" uly="1748">* Wo iſt nun die Wohnung</line>
        <line lrx="1900" lry="1893" ulx="1134" uly="1787">der voͤwen „die Weide der jungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="846" type="textblock" ulx="2005" uly="575">
        <line lrx="2136" lry="629" ulx="2008" uly="575"> deinen</line>
        <line lrx="2136" lry="708" ulx="2005" uly="647">Kregeſchen</line>
        <line lrx="2135" lry="846" ulx="2006" uly="784">gung un 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1503" type="textblock" ulx="2001" uly="886">
        <line lrx="2136" lry="938" ulx="2052" uly="886">Tn d.</line>
        <line lrx="2136" lry="1012" ulx="2017" uly="958">n alſe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1082" ulx="2022" uly="1024">Cnikin ol</line>
        <line lrx="2127" lry="1146" ulx="2019" uly="1094">elin und</line>
        <line lrx="2136" lry="1220" ulx="2016" uly="1155">Eite en Au</line>
        <line lrx="2134" lry="1326" ulx="2042" uly="1271">V. 5 D</line>
        <line lrx="2136" lry="1385" ulx="2041" uly="1286">d. Ao</line>
        <line lrx="2131" lry="1503" ulx="2001" uly="1396">tne ſrent n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1878" type="textblock" ulx="1994" uly="1476">
        <line lrx="2131" lry="1612" ulx="1994" uly="1476">han 8</line>
        <line lrx="2136" lry="1663" ulx="1995" uly="1597">blger ſe in</line>
        <line lrx="2136" lry="1724" ulx="1996" uly="1659">NScnetn</line>
        <line lrx="2136" lry="1802" ulx="2042" uly="1735">Juhns</line>
        <line lrx="2103" lry="1878" ulx="1995" uly="1789">n ſeiir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1810" lry="352" ulx="4" uly="248">4 Der Prophet Nahum. 2149</line>
        <line lrx="1284" lry="372" ulx="30" uly="311">vollg .</line>
        <line lrx="1404" lry="440" ulx="0" uly="317">doſt i Auslegung des II. Hapitels.</line>
        <line lrx="1803" lry="534" ulx="2" uly="444">en der algt V. 1. chon ruͤckt dein Zerſtoͤrer, der fuͤrchterliche Chal⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="587" ulx="0" uly="516">l, die Einet W daer, wider dich an, o Ninive: beſichtige nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="1811" lry="662" ulx="0" uly="585">dergenunk von deinen Wachtthuͤrmen die Straſſen, auf welchen ſeine zahllo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="1800" lry="731" ulx="207" uly="655">ſe Kriegsſchaaren daher eilen; umgurte deine Lenden, oder berei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="801" ulx="207" uly="724">te dich zum Streite und tapfern Widerſtand. Aber alle Anſtren⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="862" ulx="0" uly="791">gund Jeun gung deiner Kraͤfte wird dießmal vergeblich ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="1799" lry="969" ulx="335" uly="893">V. 2. Denn der Herr der Heerſchgaren wird nunmehr den</line>
        <line lrx="1799" lry="1034" ulx="0" uly="959">r wit in ſt an Iſrael ſowohl, als an Jakob, das iſt, an meinem ganzen aus⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1101" ulx="0" uly="1020">en Enneim erwaͤhlten Volke bisher veruͤbten Uebermuth deiner ſtolzen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1170" ulx="1" uly="1079">Se ſin ge raͤchen, und dich das Wiedervergeltungsrecht empfinden laſſen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1255" ulx="5" uly="1144">nice e Erhebe dein Auge, und ſieh M</line>
        <line lrx="1644" lry="1257" ulx="9" uly="1224">ber, kaubett 1 „</line>
        <line lrx="1796" lry="1339" ulx="0" uly="1223">un liel V. 3. Die Schilde ſeiner Helden, der Ehaldaͤer und Meder,</line>
        <line lrx="1793" lry="1402" ulx="0" uly="1328">hzunht welche der Allmachtige wider dich anfuͤhret, ſchimmern wie Feuer,</line>
        <line lrx="1796" lry="1472" ulx="87" uly="1395">„rindem ſie entweder vergoldet, oder aus hellgeſchliffenem Tombacke</line>
        <line lrx="1794" lry="1539" ulx="14" uly="1452">Cusgetundect, ſind; feine Kriegsleute ſind in Scharlach gekleidet, um ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="167" lry="1536" ulx="0" uly="1507">re ir ſort</line>
        <line lrx="166" lry="1559" ulx="0" uly="1522">ee, M. M!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1617" type="textblock" ulx="1" uly="1531">
        <line lrx="1807" lry="1617" ulx="1" uly="1531">uun imm, durch die Farbe ihrer Kleider den Blutdurſt und die Wuth, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1617" type="textblock" ulx="23" uly="1596">
        <line lrx="30" lry="1603" ulx="27" uly="1596">„</line>
        <line lrx="30" lry="1617" ulx="23" uly="1610">3J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1676" type="textblock" ulx="4" uly="1600">
        <line lrx="1803" lry="1676" ulx="4" uly="1600">r ud un Welcher ſie innerlich brennen, zu erkennen zu geben, und dem Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1811" type="textblock" ulx="1" uly="1665">
        <line lrx="1814" lry="1750" ulx="1" uly="1665">ine ſhun de Schrecken einzujagen. Dieß iſt auch die Urſache, warum nach</line>
        <line lrx="1795" lry="1811" ulx="201" uly="1733">dem Zeugniß der Geſchichtſchreiber, a) ehemals die Chaldaͤer, Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="1794" lry="1877" ulx="11" uly="1793">imdh der, Perſer, Griechen, Roͤmer und Spanier rothe Kleider im Fel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1953" ulx="3" uly="1864">n Gir e de trugen, welches auch noch heutiges Tages die Franzoſen, und</line>
        <line lrx="1792" lry="2028" ulx="0" uly="1927">r⸗ en zerſchiedene deutſche Nationen thun, wie Martin von Roa b) be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2101" ulx="0" uly="2003">RW m merket, und darzu ſetzet, ſie wollen ſchon durch dieſe Farbe ihrer</line>
        <line lrx="1790" lry="2152" ulx="0" uly="2070">6we kalstß Kleidung ſchweigend betheuren, daß ſie willig und bereit ſeyn, fuͤr</line>
        <line lrx="1793" lry="2217" ulx="0" uly="2127">ninge ſin ihren Koͤnig und den Staat ihr Blut zu verſpritzen. So bezeu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2286" ulx="0" uly="2204">e fulnſu gen auch die Kardinaͤle durch ihren Purpur, daß ſie entſch oſſen</line>
        <line lrx="1792" lry="2351" ulx="0" uly="2271">und ſent ſeyn, fuͤr den Glauben und die Kirche als unerſchrockene Verthei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2413" ulx="197" uly="2341">dicger mit brennendem Eifer aufzutreten, und, wenn es die Um⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2489" ulx="80" uly="2408">ui ſtande fordern, als Blutzeugen der Wahrheit mit Freuden zu ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="1791" lry="2582" ulx="61" uly="2505">Vüenind „Die vergoldeten Leitſeile ſeines Wagens, auf welchem der</line>
        <line lrx="1790" lry="2653" ulx="4" uly="2573">en ud den Anfuͤhrer durch die Reihen ſeiner Krieger daher faͤhrt, funkeln,</line>
        <line lrx="1789" lry="2720" ulx="0" uly="2638">s u wann ſie geſchwungen werden, wie Slammen doder ſich ſchlaͤngelnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="1795" lry="2943" ulx="0" uly="2857">veſe gtholt àa) Xenophon L. 6. Cyrop. Homerus IIiad. Plutarcha; in An-</line>
        <line lrx="1794" lry="2986" ulx="153" uly="2923">tiochio et Cleomone. Lipſius L. q. Milit. rom. c. 12. Miodorus L. 6</line>
        <line lrx="1103" lry="3044" ulx="190" uly="2977">b) Martinus de Roa L. 1. Sing. c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2646" type="textblock" ulx="1829" uly="2631">
        <line lrx="1838" lry="2646" ulx="1829" uly="2631">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="330" type="textblock" ulx="340" uly="221">
        <line lrx="1923" lry="330" ulx="340" uly="221">150 Der Prophet Nahum. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="430" type="textblock" ulx="470" uly="339">
        <line lrx="1954" lry="430" ulx="470" uly="339">V. 5. Er, der Koͤnig Nabuchodonoſor, wird ſich bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="564" type="textblock" ulx="289" uly="424">
        <line lrx="1922" lry="501" ulx="289" uly="424">Belagerung ſeiner Starken, oder tapferſten Kriegsleute erinnern,</line>
        <line lrx="1922" lry="564" ulx="310" uly="489">und dieſelben zur Beſtuͤrmung der Stadt Ninive auswaͤhlen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="629" type="textblock" ulx="336" uly="561">
        <line lrx="1939" lry="629" ulx="336" uly="561">den erſten Anlauf zu thun; ſie werden daher auf ihren angewieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="895" type="textblock" ulx="332" uly="625">
        <line lrx="1932" lry="695" ulx="332" uly="625">nen Wegen von zerſchiedenen Seiten daher ſturzen, wie ſchaͤumen⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="760" ulx="335" uly="692">de Waldſtroͤme; inzwiſchen wird man das Sturmdach bereiten,</line>
        <line lrx="1923" lry="830" ulx="335" uly="762">um unter demſelben den Angriff nach der Kriegskunſt zu machen,</line>
        <line lrx="1279" lry="895" ulx="335" uly="832">wenn etwa der Sturm mislingen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1334" type="textblock" ulx="333" uly="933">
        <line lrx="1929" lry="996" ulx="413" uly="933">V. 6. Allein es bedarf dieſer Anſtalten nicht: die Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1071" ulx="333" uly="996">thore gegen die Aerme des Tigers hin ſind durch die gaͤhlinge</line>
        <line lrx="1923" lry="1134" ulx="334" uly="1067">Austretung dieſes Flußes ſchon wirklich eroͤffnet, wie wir oben</line>
        <line lrx="1921" lry="1203" ulx="334" uly="1135">(Nah. 1, 14.) gehoͤrt haben, und der durch ſeinen Ruf und ſeine</line>
        <line lrx="1923" lry="1271" ulx="333" uly="1199">Reichthuͤmer, ſchreibt Lyran, weltberuͤhmte Tempel Neſrochs iſt</line>
        <line lrx="1923" lry="1334" ulx="333" uly="1266">durch die naͤmliche Ueberſchwemmung niedergeriſſen, oder ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1403" type="textblock" ulx="364" uly="1334">
        <line lrx="1974" lry="1403" ulx="364" uly="1334">em koͤniglichen Palaſt, wie die Siebenzig ſagen, von den Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1474" type="textblock" ulx="334" uly="1402">
        <line lrx="1274" lry="1474" ulx="334" uly="1402">then untergraben, zu Boden geſtuͤrzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1577" type="textblock" ulx="464" uly="1507">
        <line lrx="1943" lry="1577" ulx="464" uly="1507">V. 7. Das Kriegsvolk, naͤmlich die ganze Beſatzung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1846" type="textblock" ulx="311" uly="1571">
        <line lrx="1925" lry="1644" ulx="330" uly="1571">Ninive wurde daher von den eindringenden Feinden uͤberrumpelt</line>
        <line lrx="1924" lry="1707" ulx="311" uly="1639">und gefangen hinweggefuͤhret. Die Siebenzig uͤberſetzen: Das</line>
        <line lrx="1924" lry="1774" ulx="333" uly="1701">ganze Vermoͤgen wurde entdecket; dieß will ſagen: Alle Schaͤtze</line>
        <line lrx="1923" lry="1846" ulx="330" uly="1777">und Reichthuͤmer der koͤniglichen Hauptſtadt Ninive ſtunden nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1914" type="textblock" ulx="334" uly="1840">
        <line lrx="1937" lry="1914" ulx="334" uly="1840">den Siegern offen. Der Chaldaͤer ſagt: Die Roͤniginn von Aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1981" type="textblock" ulx="336" uly="1908">
        <line lrx="1926" lry="1981" ulx="336" uly="1908">ſyrien, welche ihrem Gemahl an der Seite ſaß, oder die Erſte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2049" type="textblock" ulx="334" uly="1981">
        <line lrx="1966" lry="2049" ulx="334" uly="1981">ter ſeinen Frauen war, mußte in die Gefangenſchaft wandern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2228" type="textblock" ulx="285" uly="2047">
        <line lrx="1410" lry="2116" ulx="285" uly="2047">und den Thron mit dem Kerker vertauſchen.</line>
        <line lrx="1925" lry="2228" ulx="466" uly="2154">Zu dieſer Verſchiedenheit der Ueberſetzung gab das hier im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2295" type="textblock" ulx="333" uly="2217">
        <line lrx="1934" lry="2295" ulx="333" uly="2217">Hebraͤiſchen befindliche Wort Hatzab oder Hutzab, welches ſo viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2430" type="textblock" ulx="333" uly="2288">
        <line lrx="1928" lry="2362" ulx="334" uly="2288">als Selbſtſtaͤndig, oder Stehend heißt, den Anlaß: denn der latei⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2430" ulx="333" uly="2360">niſche Ueberſetzer verſtund darunter das ſtehende Kriegsheer, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2499" type="textblock" ulx="334" uly="2423">
        <line lrx="1945" lry="2499" ulx="334" uly="2423">die Beſatzung von Ninive; die Siebenzig das eigenthuͤmliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2631" type="textblock" ulx="334" uly="2493">
        <line lrx="1926" lry="2571" ulx="336" uly="2493">moͤgen der Niniviten, worauf ſie ihre Selbſtſtaͤndigkeit, oder Un⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2631" ulx="334" uly="2559">abhangigkeit von Andern bisher gegruͤndet hatten; der Chaldaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2695" type="textblock" ulx="335" uly="2627">
        <line lrx="1958" lry="2695" ulx="335" uly="2627">aber glaubte, es werde die Koͤniginn dadurch bezeichnet, welche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3021" type="textblock" ulx="268" uly="2697">
        <line lrx="1927" lry="2764" ulx="268" uly="2697">gleichſam als Mitherrſcherinn, dem Koͤnige ſtets zur Seite ſtund;</line>
        <line lrx="1927" lry="2833" ulx="335" uly="2761">Pagnin endlich haͤit dieſes Wort gar fuͤr den Eigennamen der da⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2899" ulx="337" uly="2827">mal gen Koͤniginn, und überſetzet daher: Die Koͤniginn Huzab</line>
        <line lrx="1925" lry="2966" ulx="333" uly="2896">wurde gefaͤnglich weggefuͤhrt, und mußte einen Wagen beſtei⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3021" ulx="316" uly="2966">gen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="572" type="textblock" ulx="2021" uly="343">
        <line lrx="2136" lry="415" ulx="2021" uly="343">e nt</line>
        <line lrx="2136" lry="478" ulx="2026" uly="415">Uriſe</line>
        <line lrx="2136" lry="572" ulx="2059" uly="524">Und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="722" type="textblock" ulx="2022" uly="594">
        <line lrx="2136" lry="651" ulx="2022" uly="594">ünnen, n</line>
        <line lrx="2135" lry="722" ulx="2022" uly="660">in when ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="787" type="textblock" ulx="1977" uly="725">
        <line lrx="2136" lry="787" ulx="1977" uly="725">hrae ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="861" type="textblock" ulx="2025" uly="798">
        <line lrx="2136" lry="861" ulx="2025" uly="798">iünir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1362" type="textblock" ulx="2010" uly="966">
        <line lrx="2125" lry="1031" ulx="2034" uly="966">ſyenn</line>
        <line lrx="2136" lry="1087" ulx="2034" uly="1040">n wn</line>
        <line lrx="2124" lry="1161" ulx="2025" uly="1111">ſer aper</line>
        <line lrx="2136" lry="1239" ulx="2017" uly="1174">eie ihre</line>
        <line lrx="2136" lry="1300" ulx="2015" uly="1252">it woder</line>
        <line lrx="2136" lry="1362" ulx="2010" uly="1311">Mr den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1541" type="textblock" ulx="2004" uly="1415">
        <line lrx="2136" lry="1476" ulx="2043" uly="1415">V9</line>
        <line lrx="2136" lry="1541" ulx="2004" uly="1480">rive a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1613" type="textblock" ulx="1970" uly="1555">
        <line lrx="2136" lry="1613" ulx="1970" uly="1555">ungeraft, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2126" type="textblock" ulx="2001" uly="1657">
        <line lrx="2126" lry="1709" ulx="2055" uly="1657">Tu.</line>
        <line lrx="2120" lry="1779" ulx="2002" uly="1725">der Loen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1850" ulx="2001" uly="1782">mnen un!</line>
        <line lrx="2134" lry="1928" ulx="2002" uly="1853">dewiſ⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2002" ulx="2003" uly="1921">Afnden</line>
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="2010" uly="1989">Hm A</line>
        <line lrx="2136" lry="2126" ulx="2009" uly="2061">win.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2524" type="textblock" ulx="2003" uly="2184">
        <line lrx="2134" lry="2246" ulx="2069" uly="2184">An</line>
        <line lrx="2136" lry="2312" ulx="2003" uly="2241">ſeure: e n⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2379" ulx="2003" uly="2313">ſine Loͤmi</line>
        <line lrx="2136" lry="2524" ulx="2004" uly="2444">lutgerdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2841" type="textblock" ulx="2008" uly="2558">
        <line lrx="2121" lry="2633" ulx="2043" uly="2558">un</line>
        <line lrx="2132" lry="2699" ulx="2024" uly="2622">lgefin</line>
        <line lrx="2130" lry="2766" ulx="2008" uly="2697">er d</line>
        <line lrx="2134" lry="2841" ulx="2008" uly="2764">hehen laſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2943" type="textblock" ulx="2002" uly="2882">
        <line lrx="2036" lry="2943" ulx="2002" uly="2882">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2976" type="textblock" ulx="2015" uly="2904">
        <line lrx="2136" lry="2976" ulx="2015" uly="2904">nn enſan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="307" type="textblock" ulx="116" uly="240">
        <line lrx="185" lry="307" ulx="116" uly="240">E1</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="161" lry="407" ulx="0" uly="339">bird ſch tenl</line>
        <line lrx="163" lry="468" ulx="0" uly="409">egoͤltunt eenn</line>
        <line lrx="163" lry="544" ulx="0" uly="476">e gusiſin</line>
        <line lrx="164" lry="612" ulx="0" uly="548">f ihren unet</line>
        <line lrx="165" lry="675" ulx="1" uly="616">zen, wie ſhir</line>
        <line lrx="165" lry="738" ulx="0" uly="688">uemdach ben</line>
        <line lrx="165" lry="819" ulx="0" uly="756">gökunſt zu n</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="987" type="textblock" ulx="1" uly="929">
        <line lrx="165" lry="987" ulx="1" uly="929">nicht: die M</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="165" lry="1061" ulx="2" uly="992">durch die gin</line>
        <line lrx="164" lry="1125" ulx="0" uly="1065">net, wie ut</line>
        <line lrx="165" lry="1251" ulx="0" uly="1132">inen⸗ .</line>
        <line lrx="166" lry="1322" ulx="101" uly="1219">e</line>
        <line lrx="109" lry="1409" ulx="0" uly="1355">en, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="167" lry="1584" ulx="0" uly="1515">nge Bodang</line>
        <line lrx="165" lry="1655" ulx="0" uly="1552">emne dem</line>
        <line lrx="166" lry="1714" ulx="0" uly="1647">gig iherſten:</line>
        <line lrx="167" lry="1793" ulx="0" uly="1712">ſgen: e⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1864" ulx="11" uly="1787">Anus funden</line>
        <line lrx="169" lry="1924" ulx="0" uly="1861">30 Ghiginn !</line>
        <line lrx="165" lry="1990" ulx="42" uly="1907">oder d de ieti</line>
        <line lrx="168" lry="2069" ulx="0" uly="1976">gnſteſt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="163" lry="2260" ulx="2" uly="2169"> gab dan 1</line>
        <line lrx="167" lry="2336" ulx="0" uly="2210">1 ich /</line>
        <line lrx="122" lry="2391" ulx="0" uly="2329">llaß: demn</line>
        <line lrx="166" lry="2459" ulx="0" uly="2380">de Krißn,</line>
        <line lrx="167" lry="2555" ulx="3" uly="2405">aet</line>
        <line lrx="165" lry="2597" ulx="0" uly="2517">indigker, N</line>
        <line lrx="54" lry="2667" ulx="0" uly="2620">ten;</line>
        <line lrx="164" lry="2738" ulx="0" uly="2636">geicnt</line>
        <line lrx="162" lry="2841" ulx="0" uly="2705">3 n ba</line>
        <line lrx="120" lry="2863" ulx="0" uly="2778">. ennmt</line>
        <line lrx="163" lry="2976" ulx="0" uly="2823">ri 1</line>
        <line lrx="161" lry="3024" ulx="1" uly="2940">pen Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="581" type="textblock" ulx="217" uly="215">
        <line lrx="1813" lry="335" ulx="709" uly="215">Der Prophet Nahum. „41351</line>
        <line lrx="1853" lry="455" ulx="217" uly="323">gen; womit auch der folgende Theil des Verſes ſehr gut zuſam⸗</line>
        <line lrx="781" lry="482" ulx="220" uly="416">menpaſſet, wo es heißt:</line>
        <line lrx="1815" lry="581" ulx="262" uly="509">Und ihre Maͤgde, das iſt, ihre Kammerfrauen und Aufwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="652" type="textblock" ulx="206" uly="585">
        <line lrx="1808" lry="652" ulx="206" uly="585">terinnen, welche aus den edelſten Geſchlechtern waren, wurden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="880" type="textblock" ulx="220" uly="639">
        <line lrx="1807" lry="728" ulx="221" uly="639">den rohen Siegern in die Gefangenſ chaft fortgetrieben, wie ein</line>
        <line lrx="1807" lry="785" ulx="221" uly="720">Heerde Schafe, und getraueten ſich vor Furcht nicht einmal laut</line>
        <line lrx="891" lry="880" ulx="220" uly="787">uͤber ihr Ungluͤck zu ſeufzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1160" type="textblock" ulx="218" uly="866">
        <line lrx="1809" lry="959" ulx="245" uly="866">L. 8. Ninive, dieſe ungluͤckliche, durch ihre eigene Laſter ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1033" ulx="218" uly="949">ſtuͤrzte Stadt, war inzwiſchen wie ein Fiſchteich, oder See, voll</line>
        <line lrx="1810" lry="1091" ulx="222" uly="1028">Waſſers von der oben gemeldeten Ueberſchwemmung; ihre Ein⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1160" ulx="221" uly="1090">wohner aber flohen davon. Umſonſt riefen ihre Fuͤrſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1238" type="textblock" ulx="144" uly="1160">
        <line lrx="1809" lry="1238" ulx="144" uly="1160">„Oberſten ihnen zu: Stehet wie Manner, ſtehet, und wehrt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1364" type="textblock" ulx="162" uly="1229">
        <line lrx="1808" lry="1297" ulx="162" uly="1229">tapfer wider den Jeind. Wiel beſſer befolgten die Chaldaer und</line>
        <line lrx="1428" lry="1364" ulx="208" uly="1293">Meder den Befehl ihrer Anfuͤhrer, welche ſagten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1466" type="textblock" ulx="334" uly="1398">
        <line lrx="1810" lry="1466" ulx="334" uly="1398">V. 9. Raubet, ihr Maͤnner, das Silber und Gold, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1627" type="textblock" ulx="199" uly="1433">
        <line lrx="1809" lry="1555" ulx="199" uly="1433">Ninive ſo viele Jahrhunderte hindurch aus allen Laͤndern zuſam⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1627" ulx="208" uly="1535">mengeraft, und aufgehaufet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2158" type="textblock" ulx="205" uly="1604">
        <line lrx="1810" lry="1704" ulx="338" uly="1604">V. 11. Wo iſt alſo nun das ſtolze Ninive, die wohnung</line>
        <line lrx="1820" lry="1772" ulx="209" uly="1705">der Loͤwen, das iſt, der koͤnigliche Wohnſitz der aſſyriſchen Ty⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1839" ulx="208" uly="1774">rannen und Raͤuber? Dahin iſt er, dieſer ehemals ſo herrliche</line>
        <line lrx="1805" lry="1938" ulx="208" uly="1835">Ort, wo Aſſyriens Koͤnige mit den Ihrigen, wie auf den fetteſten</line>
        <line lrx="1806" lry="1998" ulx="207" uly="1909">Trifften die wilden Thiere ſammt ihren Jungen, ſich mit den Reich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2066" ulx="210" uly="1974">thuͤmern der ganzen Welt maͤſteten, und in allen Wohlluͤſten</line>
        <line lrx="1109" lry="2158" ulx="205" uly="2042">waͤlzten. Aber nun hat es ein Ende;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2300" type="textblock" ulx="209" uly="2139">
        <line lrx="1805" lry="2232" ulx="343" uly="2139">V. 12. Der aſſyriſche Loͤwe wurde endlich zu einem Unge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2300" ulx="209" uly="2232">heure: er raubte fuͤr ſeine Jungen oder Kinder, und wuͤrgte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2379" type="textblock" ulx="129" uly="2299">
        <line lrx="1841" lry="2379" ulx="129" uly="2299">EWſeine Loͤwinnen, oder zum Unterhalte ſeiner Frauen und Kebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2502" type="textblock" ulx="210" uly="2363">
        <line lrx="1805" lry="2466" ulx="211" uly="2363">weiber bisher mehr, als genug. Es iſt Zeit, ſeiner Wuth und</line>
        <line lrx="1179" lry="2502" ulx="210" uly="2435">Raubgierde Einhalt zu thun. SOS⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2603" type="textblock" ulx="336" uly="2480">
        <line lrx="1805" lry="2603" ulx="336" uly="2480">V. 13. Sieh dann, ſpricht Gott, ich will uͤber dich, Ninive,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2691" type="textblock" ulx="145" uly="2573">
        <line lrx="1807" lry="2691" ulx="145" uly="2573">du Lagerſtaͤtte dieſes grauſamen Loͤwens her, und dich durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3001" type="textblock" ulx="210" uly="2667">
        <line lrx="1807" lry="2739" ulx="212" uly="2667">Chaldaer und Meder zerſtoͤren; ich will deine Waͤgen im Kauche</line>
        <line lrx="1804" lry="2805" ulx="214" uly="2733">aufgehen laſſen, das iſt, deine ganze Kriegsmacht zernichten, und</line>
        <line lrx="1807" lry="2894" ulx="210" uly="2801">die Stimme deiner Abgeordneten „durch welche du entweder den</line>
        <line lrx="1836" lry="2939" ulx="212" uly="2867">Tribut einſammelteſt, oder Laͤnder und Staͤdte zur Uebergabe auf⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="3001" ulx="996" uly="2934">K 4 for⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="279" type="textblock" ulx="331" uly="220">
        <line lrx="479" lry="279" ulx="331" uly="220">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="286" type="textblock" ulx="843" uly="217">
        <line lrx="1438" lry="286" ulx="843" uly="217">Der Prophet Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="391" type="textblock" ulx="329" uly="295">
        <line lrx="1949" lry="391" ulx="329" uly="295">forderteſt, ſoll kuͤnftig nicht mehr gehoͤrt werden, ſondern für im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="289" type="textblock" ulx="1732" uly="231">
        <line lrx="1914" lry="289" ulx="1732" uly="231">3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="520" type="textblock" ulx="328" uly="388">
        <line lrx="1910" lry="457" ulx="328" uly="388">merhin erſtummen, wie Remigius und Hugo nebſt dem Albert und</line>
        <line lrx="1400" lry="520" ulx="330" uly="451">Andern bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="801" type="textblock" ulx="321" uly="598">
        <line lrx="1422" lry="679" ulx="885" uly="598">Das III. Kapitel.</line>
        <line lrx="1646" lry="801" ulx="321" uly="725">Der Prophet zeiget die Urſachen dieſer Zerſtoöoͤrung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2994" type="textblock" ulx="250" uly="823">
        <line lrx="1108" lry="937" ulx="321" uly="823">IT. * Wepe dir, du blutduͤrſtige</line>
        <line lrx="1106" lry="960" ulx="394" uly="900">2 Stadt, voll der Luͤgen</line>
        <line lrx="1104" lry="1013" ulx="315" uly="952">und des Raubes! aber auch von</line>
        <line lrx="1106" lry="1076" ulx="307" uly="1008">dir wird der Raͤuber nicht mehr</line>
        <line lrx="885" lry="1131" ulx="309" uly="1064">ablaſſen. Ezech. 24, 9.</line>
        <line lrx="855" lry="1178" ulx="397" uly="1123">Habak. 2, 12.</line>
        <line lrx="1102" lry="1244" ulx="317" uly="1180">2. Schon hoͤret man die Geiſel</line>
        <line lrx="1102" lry="1301" ulx="310" uly="1233">knallen, die Raͤder raſſeln, die Pfer⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1357" ulx="307" uly="1291">de wiehern, die Waͤgen rollen, und</line>
        <line lrx="888" lry="1408" ulx="306" uly="1346">die Reiter heran ſprengen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1464" ulx="368" uly="1407">3. Schon ſieht man die Schwer⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1528" ulx="303" uly="1462">ter blinken, die Spieße blitzen, die</line>
        <line lrx="1100" lry="1579" ulx="304" uly="1518">Erſchlagenen haufenmeis da liegen,</line>
        <line lrx="1100" lry="1636" ulx="300" uly="1575">und noch Mehrere ſtuͤrzen: der Lei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1693" ulx="304" uly="1631">chen iſt kein Ende, und Einer faͤllt</line>
        <line lrx="1038" lry="1751" ulx="301" uly="1682">uͤber den Koͤrper des Andern hin.</line>
        <line lrx="1100" lry="1807" ulx="342" uly="1747">q. * Wegen der unzaͤhligen Schand⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1865" ulx="303" uly="1800">thaten der ſchoͤnen, beliebten Hure,</line>
        <line lrx="1099" lry="1930" ulx="301" uly="1857">dieſer Zauberinn, welche durch ihre</line>
        <line lrx="1097" lry="1980" ulx="300" uly="1915">Hurerey die Voͤlker, und durch ih⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2035" ulx="299" uly="1972">re Zauberey ganze Geſchlechter ver⸗</line>
        <line lrx="620" lry="2084" ulx="295" uly="2024">kaufte:</line>
        <line lrx="1098" lry="2147" ulx="358" uly="2084">5§5. * Sieh, deßwegen, ſpricht</line>
        <line lrx="1097" lry="2205" ulx="300" uly="2138">der Herr der Heerſchaaren, will ich</line>
        <line lrx="1095" lry="2259" ulx="250" uly="2188">Aber dich her, und will den Saum</line>
        <line lrx="1096" lry="2318" ulx="283" uly="2251">deines Kleides dir uͤber das Ange⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2369" ulx="296" uly="2306">ſicht werfen; ich will den Voͤlkern</line>
        <line lrx="1095" lry="2431" ulx="296" uly="2364">deine Bloͤße, und den Koͤnigreichen</line>
        <line lrx="1095" lry="2488" ulx="294" uly="2419">deine Schande zeigen. Jſai. 47, 3.</line>
        <line lrx="1095" lry="2543" ulx="352" uly="2478">6. Ich will den Fluch auf dich la⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2600" ulx="293" uly="2531">den, dich mit Schimpfe bedecken, und</line>
        <line lrx="1038" lry="2653" ulx="293" uly="2591">Andern zum Bepyſpiele aufſtellen.</line>
        <line lrx="1091" lry="2709" ulx="295" uly="2649">7. Es wird geſchehen, daß ein</line>
        <line lrx="1090" lry="2767" ulx="292" uly="2698">Zeder, der dich ſieht, von dir zu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2820" ulx="289" uly="2752">rückſchaudern, und ſagen wird:</line>
        <line lrx="1091" lry="2873" ulx="291" uly="2810">Ninive iſt verheeret. Wer aber</line>
        <line lrx="1089" lry="2932" ulx="286" uly="2868">wird mit dir ein Mitleiden haben?</line>
        <line lrx="1068" lry="2994" ulx="281" uly="2921">wo ſoll ich dir einen Troͤſter ſuchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="916" type="textblock" ulx="1203" uly="830">
        <line lrx="1909" lry="916" ulx="1203" uly="830">8. * Oder biſt du etwa beſſer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="971" type="textblock" ulx="1144" uly="906">
        <line lrx="1950" lry="971" ulx="1144" uly="906">die volkreiche Stadt Alexandrien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1087" type="textblock" ulx="1143" uly="966">
        <line lrx="1922" lry="1027" ulx="1144" uly="966">welche zwiſchen den Stroͤmen liegt?</line>
        <line lrx="1910" lry="1087" ulx="1143" uly="1021">Sie iſt rings mit Waſſer umgeben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1147" type="textblock" ulx="1141" uly="1077">
        <line lrx="1945" lry="1147" ulx="1141" uly="1077">ihr Reichthum iſt das Meer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1704" type="textblock" ulx="1139" uly="1137">
        <line lrx="1892" lry="1204" ulx="1140" uly="1137">das Waſſer ihre Mauer; .</line>
        <line lrx="1910" lry="1259" ulx="1193" uly="1194">9. Mohrenland und Egypten iſt</line>
        <line lrx="1910" lry="1310" ulx="1140" uly="1246">ihre Staͤrke, nebſt unzaͤhlbaren an⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1365" ulx="1141" uly="1305">dern: Afrika und Lybien ſtehen zu</line>
        <line lrx="1894" lry="1428" ulx="1140" uly="1362">ihrem Schutze bereit.</line>
        <line lrx="1911" lry="1476" ulx="1200" uly="1420">10. * Und dennoch wird ſie die</line>
        <line lrx="1913" lry="1545" ulx="1139" uly="1472">Auswanderung und Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1911" lry="1594" ulx="1140" uly="1530">erfahren muͤſſen: ihre Kinder wird</line>
        <line lrx="1915" lry="1653" ulx="1139" uly="1592">man an den Ecken aller Gaſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1704" ulx="1139" uly="1643">ſchmettern, uͤber ihre Edlen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1760" type="textblock" ulx="1106" uly="1702">
        <line lrx="1910" lry="1760" ulx="1106" uly="1702">Loos werfen, und ihre Großen oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2438" type="textblock" ulx="1133" uly="1762">
        <line lrx="1887" lry="1816" ulx="1137" uly="1762">ne Ausnahme mit Feſſeln beladen.</line>
        <line lrx="1911" lry="1872" ulx="1199" uly="1819">II. * So wirſt dann auch du be⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1930" ulx="1136" uly="1872">rauſchet werden, und in Verach⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1996" ulx="1136" uly="1930">tung kommen, daß du ſelbſt bey</line>
        <line lrx="1914" lry="2043" ulx="1135" uly="1987">deinem Feinde Hilfe ſuchen wirſt.</line>
        <line lrx="1915" lry="2109" ulx="1166" uly="2044">12. Alle deine Feſtungen ſind</line>
        <line lrx="1912" lry="2170" ulx="1133" uly="2097">wie die Feigenbaͤume mit zeitigen</line>
        <line lrx="1911" lry="2214" ulx="1135" uly="2154">Feigen: dieſe, wenn man ſie ſchuͤnt</line>
        <line lrx="1912" lry="2270" ulx="1134" uly="2210">telt, fallen dem in das Maul, der</line>
        <line lrx="1841" lry="2338" ulx="1133" uly="2269">ſie eſſen w ill.</line>
        <line lrx="1912" lry="2383" ulx="1196" uly="2326">13. Sieh, dein Volk iſt mitten</line>
        <line lrx="1914" lry="2438" ulx="1134" uly="2382">in dir wie die Weiber: die Thore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2502" type="textblock" ulx="1134" uly="2440">
        <line lrx="1952" lry="2502" ulx="1134" uly="2440">deines Landes wird man deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2896" type="textblock" ulx="1127" uly="2496">
        <line lrx="1913" lry="2558" ulx="1133" uly="2496">Feinden angelweit aufſperren, und</line>
        <line lrx="1911" lry="2615" ulx="1133" uly="2553">das Feuer wird deine Riegel ver⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2662" ulx="1133" uly="2610">zehren. V</line>
        <line lrx="1918" lry="2724" ulx="1192" uly="2664">14. Schoͤpfe dir nur Waſſer auf</line>
        <line lrx="1916" lry="2794" ulx="1129" uly="2719">die Belagerung, baue deine Feſtun⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2840" ulx="1128" uly="2777">gen auf, geh in den Thon, tritt ihn,</line>
        <line lrx="1825" lry="2896" ulx="1127" uly="2835">und mache Ziegelſteine daraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3014" type="textblock" ulx="1760" uly="2929">
        <line lrx="1916" lry="3014" ulx="1760" uly="2929">15. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3063" type="textblock" ulx="1869" uly="3046">
        <line lrx="1874" lry="3063" ulx="1869" uly="3046">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="494" type="textblock" ulx="2004" uly="325">
        <line lrx="2136" lry="386" ulx="2024" uly="325">1 M de</line>
        <line lrx="2128" lry="448" ulx="2004" uly="386">Zut Nezeycen</line>
        <line lrx="2136" lry="494" ulx="2006" uly="448">usenert un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1299" type="textblock" ulx="2002" uly="553">
        <line lrx="2136" lry="615" ulx="2006" uly="553">ſane did</line>
        <line lrx="2136" lry="666" ulx="2003" uly="613">le Kfer, un</line>
        <line lrx="2136" lry="728" ulx="2002" uly="674">u hruſchetn</line>
        <line lrx="2136" lry="776" ulx="2027" uly="732">10. Du n</line>
        <line lrx="2136" lry="841" ulx="2006" uly="785">ſcheften</line>
        <line lrx="2136" lry="896" ulx="2009" uly="843">ſd. W</line>
        <line lrx="2136" lry="953" ulx="2013" uly="899">Biſet n ue</line>
        <line lrx="2106" lry="1009" ulx="2017" uly="959">unripr.</line>
        <line lrx="2136" lry="1067" ulx="2038" uly="1011">1 lene 9h</line>
        <line lrx="2135" lry="1129" ulx="2011" uly="1068">MMlotun</line>
        <line lrx="2136" lry="1184" ulx="2010" uly="1130">u nge h</line>
        <line lrx="2135" lry="1240" ulx="2005" uly="1183">ſüigenen ke</line>
        <line lrx="2136" lry="1299" ulx="2002" uly="1240">lan derſchnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2972" type="textblock" ulx="1991" uly="1635">
        <line lrx="2134" lry="1689" ulx="1992" uly="1635">Merden und</line>
        <line lrx="2131" lry="1770" ulx="1991" uly="1699">nihe dit, die</line>
        <line lrx="2136" lry="1836" ulx="1995" uly="1773">etdenklchen</line>
        <line lrx="2136" lry="1897" ulx="1996" uly="1837">ludenn neit</line>
        <line lrx="2136" lry="1968" ulx="1998" uly="1908">n konmnt N</line>
        <line lrx="2136" lry="2040" ulx="2001" uly="1980"> medſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2107" ulx="1999" uly="2038">(ürden n</line>
        <line lrx="2135" lry="2184" ulx="2003" uly="2103">Dalten W</line>
        <line lrx="2136" lry="2241" ulx="2005" uly="2173">hören, id</line>
        <line lrx="2133" lry="2411" ulx="2002" uly="2344">n Nanen</line>
        <line lrx="2135" lry="2487" ulx="2005" uly="2419">Aen belehte</line>
        <line lrx="2136" lry="2554" ulx="2003" uly="2480">lſcnen Ete</line>
        <line lrx="2135" lry="2630" ulx="2004" uly="2545">f gathn⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2758" ulx="2011" uly="2689">N ſe de</line>
        <line lrx="2136" lry="2833" ulx="2044" uly="2762">hrt G</line>
        <line lrx="2124" lry="2910" ulx="2024" uly="2828">ündung</line>
        <line lrx="2136" lry="2972" ulx="2004" uly="2890">dnrc ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="263" type="textblock" ulx="139" uly="211">
        <line lrx="175" lry="263" ulx="139" uly="211">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="176" lry="379" ulx="0" uly="303">en, ſotdern ſt</line>
        <line lrx="178" lry="439" ulx="1" uly="370">ebſt den Ahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="784" type="textblock" ulx="1" uly="733">
        <line lrx="103" lry="784" ulx="1" uly="733">ung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="174" lry="892" ulx="0" uly="840">ſt du itwa beſt</line>
        <line lrx="176" lry="961" ulx="20" uly="901">Stadt Aeeuem</line>
        <line lrx="176" lry="1011" ulx="2" uly="960">n den Stroͤmet</line>
        <line lrx="176" lry="1074" ulx="0" uly="1021">mit Vaſſer ime</line>
        <line lrx="170" lry="1131" ulx="0" uly="1078">1 iſt das Man</line>
        <line lrx="121" lry="1192" ulx="1" uly="1137">2 Mauer;</line>
        <line lrx="176" lry="1247" ulx="0" uly="1194">land und Eyre</line>
        <line lrx="173" lry="1307" ulx="15" uly="1247">nſß mzibbben</line>
        <line lrx="175" lry="1357" ulx="18" uly="1308">und nnn fl</line>
        <line lrx="69" lry="1411" ulx="0" uly="1378">bere:.</line>
        <line lrx="171" lry="1475" ulx="5" uly="1418">denndch wied ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="205" lry="1588" ulx="0" uly="1539">u: ihte Pndeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="187" lry="1613" ulx="128" uly="1595">eſe</line>
        <line lrx="186" lry="1648" ulx="0" uly="1602">Ecten aller Gaſcef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="165" lry="1702" ulx="9" uly="1653">ſber ihte Gie</line>
        <line lrx="167" lry="1761" ulx="16" uly="1711">und ihre Genfe</line>
        <line lrx="171" lry="1826" ulx="0" uly="1766">tit Feſen ha</line>
        <line lrx="171" lry="1884" ulx="0" uly="1826">wirſt dann anh</line>
        <line lrx="172" lry="1945" ulx="1" uly="1883">den, d i N</line>
        <line lrx="170" lry="2004" ulx="0" uly="1940">„ Mf du ſeeſt</line>
        <line lrx="170" lry="2055" ulx="0" uly="2003">hilfe ſuchen</line>
        <line lrx="169" lry="2119" ulx="0" uly="2059">ine Feſtungn</line>
        <line lrx="167" lry="2178" ulx="0" uly="2119">bautte mnit</line>
        <line lrx="168" lry="2238" ulx="9" uly="2177">venn man ſe 4</line>
        <line lrx="161" lry="2291" ulx="0" uly="2233"> in das M</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="167" lry="2409" ulx="7" uly="2347">dein Voe e n.</line>
        <line lrx="165" lry="2466" ulx="0" uly="2408">Peiber: dü d</line>
        <line lrx="135" lry="2523" ulx="0" uly="2476">Id an</line>
        <line lrx="163" lry="2591" ulx="0" uly="2523">ut oufeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="159" lry="2642" ulx="0" uly="2583"> deine Nigl</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="159" lry="2812" ulx="14" uly="2752">haue deine</line>
        <line lrx="156" lry="2875" ulx="0" uly="2808">den Pon i</line>
        <line lrx="144" lry="2940" ulx="2" uly="2868">ſtein duim</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3037" type="textblock" ulx="125" uly="2975">
        <line lrx="169" lry="3037" ulx="125" uly="2975">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="306" type="textblock" ulx="726" uly="194">
        <line lrx="1321" lry="306" ulx="726" uly="194">Der Prophet Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1117" type="textblock" ulx="216" uly="329">
        <line lrx="997" lry="385" ulx="273" uly="329">15. Auch dort wird dich das</line>
        <line lrx="995" lry="444" ulx="217" uly="387">Feuer verzehren; * du wirſt durch</line>
        <line lrx="994" lry="496" ulx="216" uly="441">das Schwert umkommen: es wird</line>
        <line lrx="995" lry="555" ulx="219" uly="498">dich freſſen, wie der Kaͤfer: ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="610" ulx="216" uly="556">ſammle dich alſo nur immerhin wie</line>
        <line lrx="995" lry="669" ulx="218" uly="609">die Kaͤfer, und vermehre dich wie</line>
        <line lrx="580" lry="724" ulx="216" uly="669">die Heuſchrecken.</line>
        <line lrx="991" lry="779" ulx="279" uly="727">16. Du hatteſt mehrere Gewerb⸗</line>
        <line lrx="993" lry="838" ulx="217" uly="781">ſchaften, als Sterne am Himmel</line>
        <line lrx="993" lry="894" ulx="217" uly="839">ſind. Aber dieſe werden, wie die</line>
        <line lrx="992" lry="953" ulx="217" uly="891">Kaͤfer, mit ausgebreiteten Fluͤgeln</line>
        <line lrx="946" lry="1005" ulx="219" uly="951">davon fliegen.</line>
        <line lrx="993" lry="1061" ulx="283" uly="1003">17. Deine Huͤter ſind wie die</line>
        <line lrx="993" lry="1117" ulx="219" uly="1064">Heuſchrecken, und deine Kleinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1178" type="textblock" ulx="185" uly="1119">
        <line lrx="992" lry="1178" ulx="185" uly="1119">wie die junge Heuſchrecken, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1232" type="textblock" ulx="215" uly="1175">
        <line lrx="992" lry="1232" ulx="215" uly="1175">ſich bey einem kalten Tage unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1303" type="textblock" ulx="206" uly="1231">
        <line lrx="991" lry="1303" ulx="206" uly="1231">Zäune verſchliefen; wann aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="212" type="textblock" ulx="1608" uly="175">
        <line lrx="1636" lry="193" ulx="1614" uly="175">R</line>
        <line lrx="1632" lry="212" ulx="1608" uly="197">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="308" type="textblock" ulx="1721" uly="256">
        <line lrx="1823" lry="308" ulx="1721" uly="256">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1243" type="textblock" ulx="1026" uly="337">
        <line lrx="1816" lry="399" ulx="1035" uly="337">Sonne aufgeht, fliegen ſie fort,</line>
        <line lrx="1816" lry="459" ulx="1033" uly="396">und man kennt den Platz nicht mehr,</line>
        <line lrx="1766" lry="507" ulx="1033" uly="450">wo ſie geweſen ſind.</line>
        <line lrx="1819" lry="566" ulx="1094" uly="508">13. Deine Hirten, o Koͤnig von</line>
        <line lrx="1848" lry="625" ulx="1031" uly="562">Aſſyrien, ſind eingeſchlummert; dei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="683" ulx="1031" uly="618">ne Fuͤrſten wird man begraben;</line>
        <line lrx="1826" lry="737" ulx="1031" uly="674">dein Volk hat ſich auf den Bergen</line>
        <line lrx="1817" lry="789" ulx="1030" uly="732">verſchloffen, und Niemand wird es</line>
        <line lrx="1435" lry="843" ulx="1030" uly="788">mehr verſammeln.</line>
        <line lrx="1816" lry="903" ulx="1090" uly="846">19. * Dein Untergang iſt nicht un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="960" ulx="1030" uly="900">bekannt, deine Wunde iſt ſehr</line>
        <line lrx="1818" lry="1014" ulx="1030" uly="958">ſchlimm: alle, welche dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1073" ulx="1029" uly="1013">richt von dir hoͤren, klatſchen uͤber</line>
        <line lrx="1818" lry="1127" ulx="1029" uly="1071">dich in die Haͤnde: denn wo iſt</line>
        <line lrx="1818" lry="1191" ulx="1026" uly="1127">Jemand, welchem deine Bosheit</line>
        <line lrx="1725" lry="1243" ulx="1028" uly="1184">nicht ſtets auf den Kopf trat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1454" type="textblock" ulx="567" uly="1371">
        <line lrx="1457" lry="1454" ulx="567" uly="1371">Auslegung des III. Bapitels. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2231" type="textblock" ulx="213" uly="1462">
        <line lrx="1816" lry="1608" ulx="213" uly="1462">V. I. Wexye dir, dein Untergang eilet herbey, du blutdur⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1625" ulx="617" uly="1563">ſtige Stadt Ninive, deren barbariſche Krieger am</line>
        <line lrx="1817" lry="1695" ulx="213" uly="1624">Morden und Verheeren der Voͤlker ihre groͤßte Freude haben;</line>
        <line lrx="1832" lry="1762" ulx="215" uly="1692">wehe dir, die du voll der Luͤgen oder der Betruͤgereyen von jeder</line>
        <line lrx="1833" lry="1835" ulx="216" uly="1759">erdenklichen Art, und voll des Raubes biſt, welchen du aus allen</line>
        <line lrx="1838" lry="1895" ulx="214" uly="1823">Laͤndern weit und breit um dich her zuſammen ſchleppteſt. Aber</line>
        <line lrx="1817" lry="1961" ulx="215" uly="1892">nun koͤmmt die Reihe an dich: auch von dir wird der chaldaͤtſche</line>
        <line lrx="1817" lry="2031" ulx="216" uly="1956">und mediſche Raͤuber nicht mehr ablaſſen, bis er dich rein aus⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2096" ulx="217" uly="2023">gepluͤndert, und ganz zernichtet hat: denn es wird doch ſonſt das</line>
        <line lrx="1816" lry="2169" ulx="216" uly="2097">Bauben, welches bey dir zur Gewohnheit geworden iſt, nicht auf⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2231" ulx="220" uly="2161">hoͤren, wie Andere hier uͤberſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2873" type="textblock" ulx="218" uly="2263">
        <line lrx="1818" lry="2332" ulx="350" uly="2263">V. 4. Wegen der unzaͤhligen Schandthaten und Laſter der</line>
        <line lrx="1816" lry="2405" ulx="219" uly="2333">dem Namen nach und in Wirklichkeit ſchoͤnen, deßwegen auch bey</line>
        <line lrx="1839" lry="2473" ulx="220" uly="2402">allen beliebten und geſchaͤtzten Hure, oder abgoͤttiſchen und ausge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2539" ulx="220" uly="2467">laſſenen Stadt Ninive, welche durch ihre Zauberey, das iſt, durch</line>
        <line lrx="1821" lry="2608" ulx="218" uly="2532">ihre glattzuͤngigten Schmeicheleyen und betaͤubenden Wohlluͤſte die</line>
        <line lrx="1836" lry="2672" ulx="221" uly="2602">Voͤlker um ſich her, und ganze Geſchlechter dem Feinde verkauf⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2743" ulx="224" uly="2672">te, da ſie dieſelben, unter dem Vorwande, ihre Goͤtter zu ſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1821" lry="2810" ulx="222" uly="2738">und ihre Graͤnzen zu erweitern, unwiderſtehlich anreizete, ſich in</line>
        <line lrx="1820" lry="2873" ulx="222" uly="2800">Verbindung mit ihr den Chaldaͤern und Medern entgegen zu ſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2947" type="textblock" ulx="189" uly="2876">
        <line lrx="1821" lry="2947" ulx="189" uly="2876">wodurch ſie dann dieſe Unbeſonnenen, gleich den dummen Schafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3011" type="textblock" ulx="1003" uly="2946">
        <line lrx="1820" lry="3011" ulx="1003" uly="2946">K 5 zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="308" type="textblock" ulx="337" uly="238">
        <line lrx="1926" lry="308" ulx="337" uly="238">154 Der Prophet Nahum. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="678" type="textblock" ulx="330" uly="341">
        <line lrx="1924" lry="425" ulx="333" uly="341">zur Schlachtbank fuͤhrte, wie der heilige Hieronymus und Theo⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="495" ulx="331" uly="410">doret nebſt dem Theophylakt und Andern bey Erklaͤrung dieſer</line>
        <line lrx="640" lry="544" ulx="330" uly="483">Stelle ſagen.</line>
        <line lrx="1920" lry="612" ulx="462" uly="545">V. 5. Sieh, ſpricht Gott, deßwegen, zur wohlverdienten</line>
        <line lrx="1920" lry="678" ulx="333" uly="614">Strafe und ſo vieler und großer Verbrechen, will ich uͤber dich her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="743" type="textblock" ulx="326" uly="680">
        <line lrx="1954" lry="743" ulx="326" uly="680">in vollem Grimme, und will den Saum deines Kleides dir uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1297" type="textblock" ulx="250" uly="749">
        <line lrx="1925" lry="813" ulx="329" uly="749">das Angeſicht werfen, das iſt, aller deiner Zierde dich berauben,</line>
        <line lrx="1574" lry="882" ulx="250" uly="816">unnd der ganzen Welt zur Beſchimpfung bloß ſtellen.</line>
        <line lrx="1916" lry="981" ulx="456" uly="898">V. 8. Oder ſage mir, biſt du, ſtolzes Ninive, etwa beſſer,</line>
        <line lrx="1911" lry="1030" ulx="325" uly="960">maͤchtiger und ſtaͤrker, als die volkreiche Stadt Alexandrien in</line>
        <line lrx="1913" lry="1098" ulx="314" uly="1032">Egypten, Minno amon, oder No ehemals (Jerem. 46, 25.) ge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1165" ulx="325" uly="1099">nannt, welche zwiſchen den Stroͤmen liegt, indem ſie gegen</line>
        <line lrx="1914" lry="1233" ulx="322" uly="1132">Aufgang und Niedergang von dem Nilfluße, gegen Mitternacht</line>
        <line lrx="1914" lry="1297" ulx="322" uly="1236">von dem Meete, und gegen Mittag von der mareotiſchen See um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1368" type="textblock" ulx="234" uly="1303">
        <line lrx="1845" lry="1368" ulx="234" uly="1303">ſchhloſſen war, wie Joſeph und Solin àa) nebſt Andern bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1584" type="textblock" ulx="307" uly="1379">
        <line lrx="1912" lry="1471" ulx="454" uly="1379">V. 10. Und dennoch wird auch ſie, dieſe ſo maͤchtige, ſo feſte</line>
        <line lrx="1912" lry="1539" ulx="307" uly="1444">Stadt, die Auswanderung und Gefangenſchaft ihrer Buͤrger und</line>
        <line lrx="1912" lry="1584" ulx="313" uly="1516">Fuͤrſten zu der von Gott beſtimmten Zeit erfahren muͤſſen, naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1659" type="textblock" ulx="317" uly="1583">
        <line lrx="1970" lry="1659" ulx="317" uly="1583">ſiebenzehn Jahre nach der Zerſtoͤrung Jeruſalems, da die G haldaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1938" type="textblock" ulx="316" uly="1654">
        <line lrx="1310" lry="1720" ulx="321" uly="1654">ſelbe ebenfalls eroberten und verheerten.</line>
        <line lrx="1909" lry="1802" ulx="453" uly="1736">V. 11. So wirſt dann auch du, Ninive, nicht beſſer ſeyn,</line>
        <line lrx="1911" lry="1870" ulx="316" uly="1802">ſondern ebenfalls von dem Kelche des goͤttlichen Zornes berauſcht</line>
        <line lrx="1914" lry="1938" ulx="322" uly="1870">werden, von deiner Hoͤhe herabtaumeln, und dergeſtalt in Verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2003" type="textblock" ulx="320" uly="1939">
        <line lrx="1932" lry="2003" ulx="320" uly="1939">tung kommen, oder verlaſſen werden, daß du ſelbſt bey deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2706" type="textblock" ulx="302" uly="2005">
        <line lrx="1909" lry="2074" ulx="320" uly="2005">Feinde Hilfe ſuchen, und ihn bitten wirſt, dich in ſeinen Schutz zu</line>
        <line lrx="1711" lry="2137" ulx="319" uly="2071">nehmen. Allein dieſer wird taub zu deinem Flehen ſeyn;</line>
        <line lrx="1910" lry="2222" ulx="455" uly="2154">V. 15. Du wirſt von demſelben zu einem Steinhaufen gemacht</line>
        <line lrx="1911" lry="2288" ulx="318" uly="2224">werden, und deine Einwohnerſchaft wird durch das Schwert um⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2358" ulx="317" uly="2290">kommen, welches keinen Unterſchied zwiſchen Vornehmen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2426" ulx="302" uly="2358">ringen machen wird; ſondern es wird dich aller der Deinigen be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2489" ulx="314" uly="2425">rauben und freſſen, wie der Kaͤfer das Gras auf dem Felde.</line>
        <line lrx="1909" lry="2570" ulx="444" uly="2504">V. 19. Dein Untergang iſt nicht unbekannt; das Geruͤcht</line>
        <line lrx="1909" lry="2642" ulx="317" uly="2571">hat ihn der ganzen Welt ſchon verkuͤndiget. Alle, welche es hoͤren,</line>
        <line lrx="1909" lry="2706" ulx="314" uly="2640">klatſchen uͤber dich in die Haͤnde, und freuen ſich deines Sturzes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2778" type="textblock" ulx="314" uly="2705">
        <line lrx="1929" lry="2778" ulx="314" uly="2705">weil du ſie deine Tyranney dreyzehn ganze Jahrhunderte hindurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2913" type="textblock" ulx="315" uly="2765">
        <line lrx="962" lry="2875" ulx="315" uly="2765">ſte:s haſt empfinden laſſen.</line>
        <line lrx="1503" lry="2913" ulx="727" uly="2825">Ende des Propheten Nahum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="3016" type="textblock" ulx="323" uly="2941">
        <line lrx="1654" lry="3016" ulx="323" uly="2941">a) Joſephus L. 2. Belli. c. 16. Solinaas Polyhiſt. c. 35.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="284" type="textblock" ulx="131" uly="230">
        <line lrx="170" lry="284" ulx="131" uly="230">6¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="172" lry="390" ulx="0" uly="332">Nymns Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="173" lry="597" ulx="0" uly="534">zur wohhede</line>
        <line lrx="175" lry="656" ulx="0" uly="602">illich iberzil</line>
        <line lrx="204" lry="797" ulx="0" uly="742">erde dich an</line>
        <line lrx="57" lry="856" ulx="0" uly="814">en.</line>
        <line lrx="175" lry="950" ulx="0" uly="894">imibe, etwa</line>
        <line lrx="174" lry="1020" ulx="0" uly="966">2dt Aleranden</line>
        <line lrx="170" lry="1093" ulx="0" uly="1032">erem. 46, 5</line>
        <line lrx="175" lry="1162" ulx="9" uly="1100">indem ſen</line>
        <line lrx="184" lry="1247" ulx="17" uly="1167">Legen Män</line>
        <line lrx="1086" lry="1298" ulx="918" uly="1225">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="1735" lry="1628" ulx="0" uly="1308">S Prophet Habakuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="175" lry="1641" ulx="0" uly="1521">nn NHnc .</line>
        <line lrx="104" lry="1648" ulx="59" uly="1604">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="1427" lry="1816" ulx="0" uly="1745">de, nict e iſet</line>
        <line lrx="752" lry="1889" ulx="0" uly="1757">Nautn</line>
        <line lrx="1802" lry="1959" ulx="7" uly="1857">egeft elt in Ven</line>
        <line lrx="135" lry="2036" ulx="2" uly="1950"> ſeibſ be</line>
        <line lrx="1741" lry="2090" ulx="12" uly="1960">in ſeinen C .</line>
        <line lrx="128" lry="2170" ulx="3" uly="2106">jen ſenz.</line>
        <line lrx="175" lry="2248" ulx="0" uly="2178">tinhaufenge⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2331" ulx="0" uly="2242">das ehn</line>
        <line lrx="174" lry="2390" ulx="0" uly="2306">otnehmene</line>
        <line lrx="162" lry="2462" ulx="0" uly="2364">de Duß ier</line>
        <line lrx="153" lry="2537" ulx="0" uly="2448">nuf den gedt</line>
        <line lrx="121" lry="2606" ulx="0" uly="2540">annt; dos</line>
        <line lrx="170" lry="2680" ulx="0" uly="2600">l, nelhe g</line>
        <line lrx="170" lry="2780" ulx="0" uly="2650">htuns en</line>
        <line lrx="167" lry="2831" ulx="0" uly="2730">fundenn i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2136" lry="2011" type="textblock" ulx="191" uly="760">
        <line lrx="1949" lry="885" ulx="369" uly="760">Hbatir, welches nach der Auslegung des heiligen Hieronymus</line>
        <line lrx="1964" lry="921" ulx="494" uly="834">ſo viel heißt, als Ringer, war, wie der heilige Iſidor ſchreibt,</line>
        <line lrx="1946" lry="977" ulx="368" uly="902">aus der Landſchaft Bithikukar, oder, nach der Angabe des Epipha⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1047" ulx="368" uly="969">nius, Berzochar in der Zunft Simeon gebuͤrtig. Er folgte als</line>
        <line lrx="1946" lry="1116" ulx="367" uly="1033">Prophet auf den Nahum, und weisſagte vor, oder bey den Zeiten</line>
        <line lrx="2039" lry="1191" ulx="365" uly="1099">des Sophonias und Jeremias, wie mit den Hebraͤern Vatablus .</line>
        <line lrx="2136" lry="1258" ulx="364" uly="1168">und Ariao nebſt dem Guevara und Andern behaupten. Man lſnuße</line>
        <line lrx="2130" lry="1327" ulx="360" uly="1236">kann daher ohne Anſtand glauben, daß unſer Habakuk eben derje⸗ Nnzlch</line>
        <line lrx="2133" lry="1410" ulx="339" uly="1303">nige ſey, welcher von einem Engel durch die Luft nach Babylon ge⸗ ee</line>
        <line lrx="2135" lry="1457" ulx="361" uly="1366">fuͤhret wurde, (Dan. 14, 35. ꝛc.) um dem Daniel in der Loͤwen⸗ De</line>
        <line lrx="2055" lry="1522" ulx="352" uly="1436">grube das Mittagmahl zu bringen. ſ.</line>
        <line lrx="2126" lry="1635" ulx="410" uly="1534">Dieſer Prophet ſagt nicht nur dem juͤdiſchen Reiche die babyloni⸗ win d</line>
        <line lrx="2136" lry="1695" ulx="191" uly="1602">L ſche Gefangenſchaft, ſondern auch der Stadt Babylon und den  ee</line>
        <line lrx="2052" lry="1750" ulx="264" uly="1668">Chaͤldaern ihren Untergang vor. Jedoch troͤſtete er die Juden mit ſinnn d</line>
        <line lrx="1937" lry="1830" ulx="351" uly="1732">der kuͤnftigen Befreyung aus der Dienſtbarkeit durch den Eyrus,</line>
        <line lrx="1938" lry="1887" ulx="354" uly="1806">das ganze Menſchengeſchlecht aber mit der Erloͤſung durch den Welt⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1962" ulx="357" uly="1871">heiland, deſſen Geburt, Leben, Leiden, Tod und Auferſtehung er</line>
        <line lrx="1315" lry="2011" ulx="355" uly="1942">in einem vortrefflichen Geſange ſchildert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2331" type="textblock" ulx="335" uly="2040">
        <line lrx="2136" lry="2148" ulx="485" uly="2040">Nach einem in ſteter Ausuͤbung der Tugend vollbrachten Le⸗ ie</line>
        <line lrx="2135" lry="2206" ulx="335" uly="2107">ben gieng endlich ſeine Seele in den Schoos Abrahams uͤber, ſein 4 D</line>
        <line lrx="2126" lry="2261" ulx="351" uly="2173">heiliger Leib aber wurde aus goͤttlicher Offenbarung unter Theodos ſen u</line>
        <line lrx="2136" lry="2331" ulx="353" uly="2243">dem Aeltern nicht weit von Eleutheropolis gefunden, und die Kir⸗ hogen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2398" type="textblock" ulx="351" uly="2309">
        <line lrx="2136" lry="2398" ulx="351" uly="2309">che pfleget ihn am fuͤnfzehnten Tage des Jaͤners zu verehren. ſen gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="170" lry="840" ulx="1" uly="775">ligen Hieren</line>
        <line lrx="170" lry="908" ulx="0" uly="850">ige Iſedor ſr</line>
        <line lrx="168" lry="978" ulx="0" uly="920">ngabe des E</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="167" lry="1048" ulx="0" uly="986">ig. Er fllg</line>
        <line lrx="169" lry="1115" ulx="3" uly="1054">der bey den</line>
        <line lrx="172" lry="1182" ulx="0" uly="1124">Nebräern vats</line>
        <line lrx="173" lry="1258" ulx="9" uly="1197">behaupten.!</line>
        <line lrx="157" lry="1325" ulx="7" uly="1257">Habakuk eben</line>
        <line lrx="988" lry="1452" ulx="0" uly="1334">ft ms Hihiin I1. Das Strafgericht, welches der</line>
        <line lrx="986" lry="1477" ulx="0" uly="1400">mielin da i , Prophet Habakuk geſehen</line>
        <line lrx="845" lry="1527" ulx="201" uly="1464">hat.</line>
        <line lrx="984" lry="1588" ulx="49" uly="1529">„„ 2. Herr, wie lange ſoll ich noch</line>
        <line lrx="984" lry="1643" ulx="8" uly="1560">Ree detech rufen, bis du mich endlich erhoͤreſt?</line>
        <line lrx="985" lry="1710" ulx="0" uly="1639">Batylen u * Wie lange ſoll ich noch zu dir</line>
        <line lrx="985" lry="1766" ulx="0" uly="1694">et er ieun ſchreyen, da ich Gervalt leide, und</line>
        <line lrx="964" lry="1828" ulx="41" uly="1753">zut duer u doch nicht helfen willſt?</line>
        <line lrx="984" lry="1871" ulx="2" uly="1795">nn n 3. Warum zeigeſt du mir Bosheit</line>
        <line lrx="983" lry="1925" ulx="1" uly="1850">inglutie und Bedruͤckung? * warum muß</line>
        <line lrx="984" lry="1987" ulx="0" uly="1918">ind Mufaſchn ich Gewaltthaͤtigkeit und Unrecht</line>
        <line lrx="982" lry="2041" ulx="200" uly="1978">vor mir ſehen? Man haͤlt zwar</line>
        <line lrx="981" lry="2095" ulx="174" uly="2030">Gericht; aber der maͤchtigere Wi⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2156" ulx="0" uly="2082">end holbtacht derſpruch behaͤlt die Oberhand.</line>
        <line lrx="979" lry="2221" ulx="0" uly="2144">geahams iie 4. Darum wird das Geſetz zer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2278" ulx="15" uly="2198">maunter e riſſen, und die Gerechtigkeit niemal</line>
        <line lrx="994" lry="2332" ulx="0" uly="2248">eungde . vollzogen: weil naͤmlich der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2379" ulx="0" uly="2295">unden, M ſe dem Gerechten uͤberlegen iſt, ſo</line>
        <line lrx="983" lry="2475" ulx="0" uly="2361">iu herthnn⸗ wand ein verkehrtes Urtheil geſpro⸗</line>
        <line lrx="299" lry="2467" ulx="263" uly="2435">n.</line>
        <line lrx="983" lry="2546" ulx="258" uly="2482">5. * Schauet auf, ihr Heyden,</line>
        <line lrx="984" lry="2600" ulx="203" uly="2537">und ſehet, verwundert euch, und</line>
        <line lrx="986" lry="2659" ulx="204" uly="2591">ſtaunet: es wird zu euren Zei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2714" ulx="201" uly="2649">ten eine Begebenheit ſich eraͤugnen,</line>
        <line lrx="985" lry="2764" ulx="205" uly="2704">welche Niemand wird glauben wol⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2828" ulx="204" uly="2759">len, wenn man ſie ihm erzaͤhlen</line>
        <line lrx="797" lry="2878" ulx="183" uly="2818">wird. Apoßtelg. 13, 41.</line>
        <line lrx="984" lry="2938" ulx="250" uly="2875">6. Denn ſehet, * ich will die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1532" type="textblock" ulx="1007" uly="1479">
        <line lrx="1194" lry="1532" ulx="1007" uly="1479">weiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="918" type="textblock" ulx="605" uly="791">
        <line lrx="1414" lry="918" ulx="605" uly="791">Der Proßhet Habakuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1131" type="textblock" ulx="764" uly="1039">
        <line lrx="1281" lry="1131" ulx="764" uly="1039">Das I. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1310" type="textblock" ulx="206" uly="1155">
        <line lrx="1814" lry="1263" ulx="206" uly="1155">Der Prophet bittet Gott, daß er ſein Volk durch die Chaldaͤer nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="1310" ulx="300" uly="1237">gaͤnzlich vertilgen laſſen wolle. ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2829" type="textblock" ulx="1019" uly="1363">
        <line lrx="1818" lry="1429" ulx="1025" uly="1363">Chaldaͤer erwecken, ein grauſames</line>
        <line lrx="1814" lry="1483" ulx="1024" uly="1423">und ſchnelles Volk, welches auf dem</line>
        <line lrx="1824" lry="1540" ulx="1256" uly="1483">breiten Erdboden umher</line>
        <line lrx="1813" lry="1596" ulx="1023" uly="1534">ſtreifet, Wohnungen in Beſitz zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1652" ulx="1023" uly="1593">nehmen, welche ihm nicht zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1691" ulx="1023" uly="1657">ren.</line>
        <line lrx="1814" lry="1765" ulx="1078" uly="1704">7. Es iſt ein entſetzliches und er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1821" ulx="1022" uly="1760">ſchreckliches Volk: es macht nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1878" ulx="1022" uly="1817">nem Wohlgefallen Geſetze, und leget</line>
        <line lrx="1570" lry="1927" ulx="1022" uly="1872">Laſten auf. V</line>
        <line lrx="1817" lry="1990" ulx="1078" uly="1928">8. Seine Pferde ſind ringfertiger</line>
        <line lrx="1816" lry="2049" ulx="1022" uly="1985">als die Parder, und ſchneller als</line>
        <line lrx="1815" lry="2102" ulx="1020" uly="2040">die Woͤlfe, welche am Abend herum</line>
        <line lrx="1814" lry="2156" ulx="1020" uly="2100">rennen: ſeine Reiter werden ſich</line>
        <line lrx="1824" lry="2214" ulx="1019" uly="2154">weit ausbreiten: denn ſeine Reiter</line>
        <line lrx="1820" lry="2272" ulx="1021" uly="2214">werden aus der Ferne kommen, und</line>
        <line lrx="1819" lry="2329" ulx="1022" uly="2268">daher fliegen wie ein Adler, welcher</line>
        <line lrx="1566" lry="2383" ulx="1021" uly="2323">auf ſeinen Fraß losſtoͤßt.</line>
        <line lrx="1823" lry="2446" ulx="1080" uly="2381">9. Sie werden alle zum Rauben</line>
        <line lrx="1818" lry="2489" ulx="1023" uly="2438">kommen, * wie ein brennender Wind</line>
        <line lrx="1816" lry="2550" ulx="1024" uly="2491">wird ihr Blick ſeyn, ſie werden Ge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2612" ulx="1023" uly="2546">fangene davon fuͤhren, wie Sand.</line>
        <line lrx="1819" lry="2669" ulx="1085" uly="2605">10. Der Chaldaͤer wird Koͤnige</line>
        <line lrx="1821" lry="2723" ulx="1023" uly="2658">beſiegen, und Fuͤrſten verlachen: mit</line>
        <line lrx="1818" lry="2779" ulx="1024" uly="2717">allen Feſtungen wird er nur ſeinen</line>
        <line lrx="1822" lry="2829" ulx="1024" uly="2771">Spaß treiben: er wird ſie mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2988" type="textblock" ulx="1021" uly="2829">
        <line lrx="1819" lry="2893" ulx="1021" uly="2829">nem Walle umgeben und erobern.</line>
        <line lrx="1824" lry="2948" ulx="1081" uly="2884">11. * Alsdann aber wird ſich der</line>
        <line lrx="1823" lry="2988" ulx="1702" uly="2945">Wind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="594" type="textblock" ulx="339" uly="227">
        <line lrx="464" lry="281" ulx="372" uly="227">158</line>
        <line lrx="1143" lry="377" ulx="355" uly="312">Wind drehen: er wird verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="431" ulx="369" uly="371">den, und fallen: dieß iſt die Macht</line>
        <line lrx="1142" lry="487" ulx="367" uly="424">desjenigen, welcher ſich ſelbſt zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="545" ulx="367" uly="484">nem Gott gemacht hat.</line>
        <line lrx="1142" lry="594" ulx="339" uly="540">12. Du herentgegen, o Herr mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="652" type="textblock" ulx="365" uly="590">
        <line lrx="1166" lry="652" ulx="365" uly="590">Gott, * biſt nicht du mein Heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1388" type="textblock" ulx="328" uly="652">
        <line lrx="1144" lry="711" ulx="369" uly="652">ſchon vom Anbeginn her, und wirſt</line>
        <line lrx="1142" lry="766" ulx="366" uly="708">uns nicht ſterben laſſen? Herr, du</line>
        <line lrx="1141" lry="821" ulx="343" uly="762">haſt den Chaldaͤer nur zur Vollzie⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="878" ulx="363" uly="819">hung deiner Strafgerichte verord⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="944" ulx="365" uly="874">net, und ihm nur deßwegen Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="990" ulx="358" uly="933">ke verliehen, um uns zu zuͤchtigen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1048" ulx="422" uly="989">13. Deine Augen ſind rein, du</line>
        <line lrx="1141" lry="1101" ulx="364" uly="1043">kannſt das Boͤſe nicht ſehen, noch</line>
        <line lrx="1136" lry="1157" ulx="328" uly="1102">die Ungerechtigkeit anſchauen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1220" ulx="360" uly="1155">rum ſiehſt du dann den Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1271" ulx="360" uly="1215">tern zu, und ſchweigeſt, wann der</line>
        <line lrx="1143" lry="1329" ulx="354" uly="1270">Gottloſe denjenigen verſchlingt, der</line>
        <line lrx="832" lry="1388" ulx="359" uly="1326">gerechter iſt, als er?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="290" type="textblock" ulx="847" uly="210">
        <line lrx="1499" lry="290" ulx="847" uly="210">Der Prophet Habakuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="275" type="textblock" ulx="1770" uly="213">
        <line lrx="1949" lry="275" ulx="1770" uly="213">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1387" type="textblock" ulx="1178" uly="310">
        <line lrx="1942" lry="372" ulx="1243" uly="310">14. * Willſt du mit den Menſchen</line>
        <line lrx="1959" lry="428" ulx="1182" uly="367">verfahren laſſen wie mit den Fiſchen</line>
        <line lrx="1944" lry="481" ulx="1183" uly="426">des Meeres und den kriechenden</line>
        <line lrx="1943" lry="584" ulx="1182" uly="481">Thieren „welche keinen Herrn ha⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="583" ulx="1208" uly="550">en.</line>
        <line lrx="1941" lry="651" ulx="1243" uly="593">15. * Jener zieht alle entweder</line>
        <line lrx="1940" lry="709" ulx="1182" uly="649">mit der Angel an ſich, oder hebt</line>
        <line lrx="1935" lry="766" ulx="1181" uly="708">ſie mit ſeinem Garne heraus, und</line>
        <line lrx="1960" lry="823" ulx="1181" uly="764">ſammelt ſie in ſein Netz. Daruͤber</line>
        <line lrx="1936" lry="876" ulx="1178" uly="820">wird er ſich erfreuen, und vor</line>
        <line lrx="1666" lry="931" ulx="1180" uly="877">Freuden aufſpringen.</line>
        <line lrx="1937" lry="991" ulx="1240" uly="934">16. * Er wird dann ſeinem Gar⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1050" ulx="1180" uly="989">ne opfern, und ſeinem Netze raͤu⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1104" ulx="1182" uly="1047">chern, weil dadurch ſein Theil iſt</line>
        <line lrx="1934" lry="1161" ulx="1181" uly="1103">vermehret, und ihm eine koſtbare</line>
        <line lrx="1753" lry="1216" ulx="1184" uly="1160">Speiſe erhaſchet worden.</line>
        <line lrx="1932" lry="1271" ulx="1240" uly="1217">17. * Er wird daher abermal</line>
        <line lrx="1936" lry="1331" ulx="1181" uly="1272">ſein Netz auswerfen, und nie auf⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1387" ulx="1180" uly="1327">hoͤren, die Voͤlker zu morden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1555" type="textblock" ulx="745" uly="1479">
        <line lrx="1569" lry="1555" ulx="745" uly="1479">Auslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1729" type="textblock" ulx="588" uly="1574">
        <line lrx="1940" lry="1692" ulx="588" uly="1574">2ie lange, ſeufzet Habakuk, ſoll ich noch zu dir</line>
        <line lrx="1932" lry="1729" ulx="759" uly="1668">OW ſchreyen, o Herr, da ich Gewalt, oder den qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2069" type="textblock" ulx="351" uly="1729">
        <line lrx="1933" lry="1797" ulx="356" uly="1729">lendeſten Schmerzen leide, wegen der Menge und Abſcheulichkeit</line>
        <line lrx="1935" lry="1868" ulx="355" uly="1797">der Laſter, welche mein Volk begehet; wie lange ſoll ich noch we⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1934" ulx="351" uly="1861">gen dem fuͤrchterlichen Schickſale meiner Bruͤder zwiſchen Furcht</line>
        <line lrx="1933" lry="1999" ulx="355" uly="1931">und Hoffnung ſchweben, da du doch nicht helfen willſt; da du</line>
        <line lrx="1684" lry="2069" ulx="352" uly="1998">ſie immer von einer Suͤnde in die andere fallen laſſeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2165" type="textblock" ulx="468" uly="2084">
        <line lrx="1935" lry="2165" ulx="468" uly="2084">V. 3. warum muß ich Gewaltthaͤtigkeit und Unrecht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2241" type="textblock" ulx="344" uly="2171">
        <line lrx="1974" lry="2241" ulx="344" uly="2171">mir ſehen, welches Einer dem Andern zufuͤgt? Wie lange ſoll die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2443" type="textblock" ulx="338" uly="2237">
        <line lrx="1932" lry="2309" ulx="347" uly="2237">ſes noch ſo fortdauern? Nicht lange, gar nicht lange mehr, ant⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2371" ulx="346" uly="2301">wortet Gott: denn ohne fernern Verzug werde ich das Rach⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2443" ulx="338" uly="2371">ſchwert aus der Scheide ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2937" type="textblock" ulx="342" uly="2473">
        <line lrx="1935" lry="2546" ulx="478" uly="2473">V. 5. Schauet dann auf, ihr Juden, die ihr vielmehr Hey⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2609" ulx="342" uly="2543">den genannt zu werden verdienet; oder, wie die Siebenzig, und</line>
        <line lrx="1934" lry="2681" ulx="342" uly="2604">aus ihnen der heilige Paulus (Apoſtelg. 13, 41.) uͤberſetzen: ihr</line>
        <line lrx="1957" lry="2747" ulx="342" uly="2670">Veraͤchter meiner Majeſtat und meiner Gebothe! ſehet, es wird</line>
        <line lrx="1937" lry="2815" ulx="342" uly="2738">zu euern Zeiten eine Begebenheit ſich eraͤugnen, naͤmlich die Zer⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2885" ulx="342" uly="2802">ſtoͤrung Jeruſalems durch die Chaldaer, und die Wegfuͤhrung des</line>
        <line lrx="1940" lry="2937" ulx="1833" uly="2876">juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="364" type="textblock" ulx="2007" uly="292">
        <line lrx="2136" lry="364" ulx="2007" uly="292">Püiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="571" type="textblock" ulx="2017" uly="371">
        <line lrx="2136" lry="424" ulx="2017" uly="371">relche Nin</line>
        <line lrx="2136" lry="499" ulx="2017" uly="435">le uden</line>
        <line lrx="2136" lry="571" ulx="2017" uly="506"> hellge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="641" type="textblock" ulx="1977" uly="574">
        <line lrx="2136" lry="641" ulx="1977" uly="574">tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1253" type="textblock" ulx="2019" uly="642">
        <line lrx="2134" lry="706" ulx="2020" uly="642">ſohe Eit</line>
        <line lrx="2128" lry="764" ulx="2020" uly="713">Narennſten</line>
        <line lrx="2136" lry="840" ulx="2026" uly="777">nein Vc</line>
        <line lrx="2134" lry="909" ulx="2028" uly="846">ſtorun mn</line>
        <line lrx="2129" lry="981" ulx="2035" uly="918">zie e</line>
        <line lrx="2136" lry="1035" ulx="2037" uly="980">1 M</line>
        <line lrx="2136" lry="1253" ulx="2019" uly="1188">Urm dnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1547" type="textblock" ulx="2013" uly="1291">
        <line lrx="2122" lry="1349" ulx="2054" uly="1291">b.</line>
        <line lrx="2136" lry="1425" ulx="2015" uly="1367"> tich u</line>
        <line lrx="2129" lry="1481" ulx="2013" uly="1427">Neuben und</line>
        <line lrx="2136" lry="1547" ulx="2014" uly="1501">Erdboden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1625" type="textblock" ulx="1999" uly="1564">
        <line lrx="2136" lry="1625" ulx="1999" uly="1564">Ccözurlrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1755" type="textblock" ulx="2016" uly="1631">
        <line lrx="2136" lry="1684" ulx="2016" uly="1631">cheibm nis</line>
        <line lrx="2136" lry="1755" ulx="2016" uly="1698">Ns Raecr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2268" type="textblock" ulx="2013" uly="1806">
        <line lrx="2119" lry="1871" ulx="2062" uly="1806">V⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1936" ulx="2013" uly="1871">Uuablas, h</line>
        <line lrx="2136" lry="2003" ulx="2016" uly="1937">N ſn</line>
        <line lrx="2136" lry="2070" ulx="2016" uly="2008">Ne Aunefi</line>
        <line lrx="2136" lry="2136" ulx="2016" uly="2075">Kudehen</line>
        <line lrx="2136" lry="2205" ulx="2025" uly="2144">Nal urniz</line>
        <line lrx="2132" lry="2268" ulx="2020" uly="2210">ten depon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="278" type="textblock" ulx="689" uly="172">
        <line lrx="1823" lry="278" ulx="689" uly="172">Der Prophet Habakuk. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="403" type="textblock" ulx="10" uly="292">
        <line lrx="1829" lry="403" ulx="10" uly="292">Nut uͤdiſchen Volkes in die babyloniſche Gefangenſchaft, eine Sache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="410" type="textblock" ulx="1" uly="360">
        <line lrx="162" lry="410" ulx="1" uly="360">n wie mit dng</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="200" lry="474" ulx="0" uly="400">und de iii .</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="159" lry="532" ulx="0" uly="450">che kinn hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="163" lry="640" ulx="0" uly="583">k peht ale i</line>
        <line lrx="157" lry="696" ulx="0" uly="643">el an ſich,</line>
        <line lrx="158" lry="756" ulx="0" uly="702">Garne heun</line>
        <line lrx="164" lry="822" ulx="0" uly="760">ſein Nez d</line>
        <line lrx="161" lry="873" ulx="9" uly="829">irfteuen, n</line>
        <line lrx="93" lry="929" ulx="0" uly="875">heingen.</line>
        <line lrx="160" lry="988" ulx="0" uly="934">ind dann ſeinen</line>
        <line lrx="160" lry="1045" ulx="0" uly="992">ind ſenem Ne⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1102" ulx="3" uly="1050">dadurch ſein 3</line>
        <line lrx="164" lry="1153" ulx="0" uly="1109">ind ihn eine 6</line>
        <line lrx="136" lry="1217" ulx="1" uly="1168">ſchet worden.</line>
        <line lrx="163" lry="1270" ulx="0" uly="1224"> wird deher</line>
        <line lrx="160" lry="1332" ulx="0" uly="1282">swerſtn, und</line>
        <line lrx="161" lry="1395" ulx="0" uly="1340">ölker  mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="59" lry="1554" ulx="0" uly="1500">els.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1676" type="textblock" ulx="9" uly="1611">
        <line lrx="190" lry="1676" ulx="9" uly="1611">ſoll ih h</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="163" lry="1744" ulx="0" uly="1689">walt, oder M</line>
        <line lrx="163" lry="1808" ulx="0" uly="1754">1 und Pyel</line>
        <line lrx="163" lry="1881" ulx="1" uly="1817">nge ol ih uut</line>
        <line lrx="166" lry="1952" ulx="0" uly="1880">ide prihen</line>
        <line lrx="164" lry="2022" ulx="0" uly="1949">eſen wiſti</line>
        <line lrx="106" lry="2097" ulx="0" uly="2027">n laſeſt</line>
        <line lrx="164" lry="2201" ulx="0" uly="2124">it und Untes</line>
        <line lrx="164" lry="2262" ulx="9" uly="2206">Wie lange</line>
        <line lrx="171" lry="2337" ulx="0" uly="2262">t lange mi 6</line>
        <line lrx="163" lry="2403" ulx="2" uly="2321">elde ich u)</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="163" lry="2581" ulx="0" uly="2497">br elnft</line>
        <line lrx="184" lry="2661" ulx="0" uly="2580">ie Gitbeniix</line>
        <line lrx="160" lry="2720" ulx="2" uly="2644">1. uͤben eſſ 3</line>
        <line lrx="195" lry="2785" ulx="4" uly="2711">4 ſth</line>
        <line lrx="138" lry="2859" ulx="0" uly="2785">1, nar Nlc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1772" type="textblock" ulx="219" uly="1694">
        <line lrx="972" lry="1772" ulx="219" uly="1694">das Recht des Krieges zueignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="999" type="textblock" ulx="230" uly="377">
        <line lrx="1824" lry="446" ulx="230" uly="377">welche Niemand wird glauben wollen, ehe ſie geſchieht: denn</line>
        <line lrx="1822" lry="511" ulx="231" uly="440">die Juden ließen ſich micht uͤberreden, daß Gott den Tempel, die</line>
        <line lrx="1827" lry="580" ulx="230" uly="464">ſo boilige Stadt Jeruſalem und ſein auserwaͤhltes Volk den Un⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="671" ulx="231" uly="572">glaͤubigen preisgeben werde; vielweniger noch erlaubte ihnen ihre</line>
        <line lrx="1851" lry="714" ulx="231" uly="595">ſolze Einbildung dem Gedanken Platz zu geben, daß der Herr ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="781" ulx="230" uly="707">dereinſtens mit gaͤnzlicher Blindheit der Seele ſchlagen, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="855" ulx="239" uly="781">nem Angeſichte verſtoßen, und ihr Reich durch die Roͤmer voͤllig zer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="934" ulx="234" uly="843">ſtoͤren werde, worauf doch unſer Prophet hier ver ebluͤmter Weiſe</line>
        <line lrx="1835" lry="999" ulx="235" uly="889">zielet, wie es der heilige Paulus an oben angefüͤhrter Stelle erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1068" type="textblock" ulx="216" uly="981">
        <line lrx="1825" lry="1068" ulx="216" uly="981">ret. Dieſe Vermeſſenen ſchmeichelten ſich naͤmlich immerdar mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1250" type="textblock" ulx="232" uly="1046">
        <line lrx="1857" lry="1119" ulx="235" uly="1046">dem falſchen Waͤhne, es wuͤrde ehender der Himmel einfallen, als</line>
        <line lrx="1825" lry="1234" ulx="233" uly="1099">dieſes ihnen wiederfahren, obwohl Gott denſelben mit deutlichen</line>
        <line lrx="608" lry="1250" ulx="232" uly="1185">Worten drohet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1717" type="textblock" ulx="224" uly="1287">
        <line lrx="1825" lry="1357" ulx="355" uly="1287">V. 6. Ich will die Chaldaͤer erwecken, mein Strafgericht</line>
        <line lrx="1824" lry="1426" ulx="224" uly="1323">an euch zu vollziehen, ein grauſames und ſchnelles Volk, zum</line>
        <line lrx="1837" lry="1488" ulx="230" uly="1419">Rauben und Morden gewoͤhnt, welches auf dem weiten, breiten</line>
        <line lrx="1826" lry="1557" ulx="230" uly="1489">Erdboden umher ſtreifet, und alle Laͤnder anfaͤllt, um ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1840" lry="1660" ulx="226" uly="1557">auszupluͤndern, ſondern Wohnungen in Beſitz zu nehmen, wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1717" ulx="229" uly="1625">che ihm nicht zugehoren, die es ſich aber durch ſein Schwert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2403" type="textblock" ulx="225" uly="1752">
        <line lrx="1823" lry="1865" ulx="351" uly="1798">V. 9. Wie ein brennender Wind, welcher aus Oſten, ſagt</line>
        <line lrx="1825" lry="1951" ulx="225" uly="1861">Vatablus, blaͤst, und der heftigſte in ganz Aſien iſt, wird ihr</line>
        <line lrx="1825" lry="2002" ulx="225" uly="1929">Blick ſeyn, oder, wie die Zuͤrcher uͤberſetzen: Was ihnen unter</line>
        <line lrx="1825" lry="2065" ulx="227" uly="1998">das Auge faͤllt, ſinkt welkend dahin, als wenn es der Mehl⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2134" ulx="227" uly="2069">thau verbrannt haͤtte, welcher die reicheſten Getreidfelder auf ein⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2202" ulx="232" uly="2129">mal verwuͤſtet; ſie werden ſo unzaͤhlbare Gefangene aus allen Or⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2269" ulx="231" uly="2167">ten davon füͤhren, und in die Dienſtbarkeit treiben, wie der</line>
        <line lrx="1822" lry="2395" ulx="230" uly="2266">Sturm den Sand am Ufer des Meeres, v oder in einer r audgedorr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2403" ulx="229" uly="2330">ten Wuͤſte mit ſich davon fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2985" type="textblock" ulx="197" uly="2451">
        <line lrx="1827" lry="2520" ulx="358" uly="2451">V. 1I1. Alsdann aber, wenn Gott die Voͤlker der Erde, und</line>
        <line lrx="1863" lry="2592" ulx="229" uly="2520">euch Juden inſonderheit genug gezuͤchtiget hat, wird ſich der Wind</line>
        <line lrx="1844" lry="2653" ulx="227" uly="2584">des Gluͤckes drehen, welcher den Nabuchodonoſor dergeſtalt auf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2731" ulx="229" uly="2650">blaͤhte, daß er ſich in ſeiner goldenen Bildſaͤule (Dan. 3, 1. 2c.)</line>
        <line lrx="1834" lry="2793" ulx="197" uly="2722">als einen Gott anbethen ließ. Doch auf einmal wird er aus der</line>
        <line lrx="1823" lry="2860" ulx="229" uly="2788">menſchlichen Geſellſchaft verſchwinden, ehe man ſich deſſen verſieht,</line>
        <line lrx="1821" lry="2958" ulx="229" uly="2859">und von ſeinem Throne unter die Thiere herab fallen, mit welchen</line>
        <line lrx="1824" lry="2985" ulx="1760" uly="2942">er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="512" type="textblock" ulx="345" uly="210">
        <line lrx="1936" lry="286" ulx="363" uly="210">160 Der Prophet Habakuk. (I. Kap.)</line>
        <line lrx="1934" lry="390" ulx="358" uly="314">er, (Dan. 4, 30.) gleich einem Ochſen, das Gras auf dem Felde</line>
        <line lrx="1933" lry="447" ulx="357" uly="382">wird freſſen muͤſſen. Sehet, dieß iſt die Macht desjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="512" ulx="345" uly="449">cher ſich ſelbſt zu ſeinem Gott gemacht hat. Iſt ſie nicht recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="585" type="textblock" ulx="355" uly="517">
        <line lrx="1948" lry="585" ulx="355" uly="517">unvergleichlich groß, fragt Gott ſpottweiſe, und anbethenswuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="720" type="textblock" ulx="290" uly="583">
        <line lrx="1932" lry="649" ulx="290" uly="583">dig? Habatuk, durch die Drohungen, welche der Herr wider die</line>
        <line lrx="1931" lry="720" ulx="355" uly="653">Juden in ſeinem Zorne ausſtieß, ganz erſchuͤtteret, faͤllt ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="785" type="textblock" ulx="355" uly="717">
        <line lrx="1942" lry="785" ulx="355" uly="717">Fuͤßen, und bittet im Namen des ganzen Volkes um gnaͤdige Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="848" type="textblock" ulx="353" uly="786">
        <line lrx="1292" lry="848" ulx="353" uly="786">wendung des Uebels, indem er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1290" type="textblock" ulx="325" uly="885">
        <line lrx="1932" lry="958" ulx="479" uly="885">V. 12. Biſt nicht du, Allmaͤchtiger, mein und meines Vol⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1023" ulx="325" uly="958">kes Heiliger, oder derjenige, welcher ſich ſelbſt die Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1094" ulx="346" uly="1020">ſchaft Iſraels zu ſeinem eigenthuͤmlichen Volke erwaͤhlet und gehei⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1156" ulx="353" uly="1089">liget hat? Biſt nicht du unſer Vater, und wirſt uns nicht ſter⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1228" ulx="334" uly="1160">ben, oder ganz von der Erde vertilgen laſſen; ſondern nur zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1290" ulx="351" uly="1222">tigen, wie Kinder, um ſie zu beſſern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1464" type="textblock" ulx="352" uly="1330">
        <line lrx="1926" lry="1396" ulx="353" uly="1330">V. 14. Willſt du dann mit den Menſchen, welche dir ganz</line>
        <line lrx="1928" lry="1464" ulx="352" uly="1393">zugehoͤren und geheiliget ſind, verfahren laſſen durch den heydm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1666" type="textblock" ulx="350" uly="1459">
        <line lrx="1939" lry="1526" ulx="350" uly="1459">ſchen Chaldaͤer, wie mit den Siſchen des Meeres und den krie⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1595" ulx="350" uly="1531">chenden Thieren, welche Jeder nach Belieben fangen, oder unge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1666" ulx="351" uly="1598">ahndet zertreten darf, weil ſie keinen Herrn haben, der ſich ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1732" type="textblock" ulx="351" uly="1663">
        <line lrx="1576" lry="1732" ulx="351" uly="1663">annimmt, oder ſie gegen Gewaltthaͤtigkeit ſchuͤtzet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1853" type="textblock" ulx="427" uly="1764">
        <line lrx="1974" lry="1853" ulx="427" uly="1764">V. 15. Jener raͤuberiſche Nabuchodonoſor zieht daher Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1918" type="textblock" ulx="349" uly="1852">
        <line lrx="1924" lry="1918" ulx="349" uly="1852">insgeſammt entweder mit der Angel, das iſt, mit Liſt und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1986" type="textblock" ulx="349" uly="1918">
        <line lrx="1962" lry="1986" ulx="349" uly="1918">trug an ſich, wie Ribera und Kornel es erklaͤren, oder hebt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2051" type="textblock" ulx="347" uly="1987">
        <line lrx="1925" lry="2051" ulx="347" uly="1987">mit ſeinem Garne heraus, dieß will ſagen, vertreibt ſie mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2115" type="textblock" ulx="346" uly="2052">
        <line lrx="1950" lry="2115" ulx="346" uly="2052">ner Heeresmacht aus ihrem Vaterlande, und ſammelt ſie in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2421" type="textblock" ulx="342" uly="2115">
        <line lrx="1928" lry="2186" ulx="344" uly="2115">Netz; er uͤberſetzet dieſelben namlich in ſeine weitſchichtige Mo⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2256" ulx="345" uly="2187">narchie, woraus ſie nicht mehr entfliehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1925" lry="2366" ulx="477" uly="2287">V. 16. Er wird dann wegen ſo gluͤcklichen Zuͤgen ſeinem</line>
        <line lrx="1924" lry="2421" ulx="342" uly="2358">Garne opfern, und ſeinem Netze raͤuchern, das iſt, ſeiner Klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2493" type="textblock" ulx="343" uly="2423">
        <line lrx="1937" lry="2493" ulx="343" uly="2423">heit und Macht alle erhaltene Siege zuſchreiben, daher auch ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2626" type="textblock" ulx="334" uly="2484">
        <line lrx="1922" lry="2553" ulx="334" uly="2484">ſelbſt fuͤr einen Gott halten, welcher Alles bewirken koͤnne, was</line>
        <line lrx="1924" lry="2626" ulx="339" uly="2555">ihm nur immer beliebe. Und du, Allmaͤchtiger, ſollteſt einen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2691" type="textblock" ulx="338" uly="2619">
        <line lrx="1948" lry="2691" ulx="338" uly="2619">gottloſen, deine hoͤchſte Majeſtaͤt ſelbſt ſchaͤndenden Tyrannen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2752" type="textblock" ulx="341" uly="2687">
        <line lrx="1154" lry="2752" ulx="341" uly="2687">laͤnger den Meiſter ſpielen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2978" type="textblock" ulx="337" uly="2791">
        <line lrx="1923" lry="2865" ulx="469" uly="2791">V. 17. Er wird, wenn du ihm nicht Einhalt thuſt, aber⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2935" ulx="337" uly="2858">mal und abermal ſein Netz aller Orten auswerfen, dieß heißt nach</line>
        <line lrx="1920" lry="2978" ulx="1860" uly="2935">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="664" type="textblock" ulx="2015" uly="338">
        <line lrx="2136" lry="397" ulx="2017" uly="338">de Uaterſt</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="2016" uly="411">cch und n</line>
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="2016" uly="476">hilge er</line>
        <line lrx="2136" lry="599" ulx="2015" uly="539">ge oles D</line>
        <line lrx="2097" lry="664" ulx="2016" uly="618">ſenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="888" type="textblock" ulx="2019" uly="828">
        <line lrx="2135" lry="888" ulx="2019" uly="828">Gort bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1014" type="textblock" ulx="2062" uly="897">
        <line lrx="2134" lry="946" ulx="2064" uly="897">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2326" type="textblock" ulx="2006" uly="1081">
        <line lrx="2136" lry="1129" ulx="2017" uly="1081">19 u</line>
        <line lrx="2136" lry="1196" ulx="2098" uly="1139">Po</line>
        <line lrx="2136" lry="1248" ulx="2017" uly="1195">jukus euf</line>
        <line lrx="2136" lry="1304" ulx="2020" uly="1253">al Aat⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1364" ulx="2016" uly="1310">K wie geſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1418" ulx="2011" uly="1365">cuf den</line>
        <line lrx="2135" lry="1473" ulx="2010" uly="1420">l, wachen</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="2026" uly="1481">2  !</line>
        <line lrx="2136" lry="1586" ulx="2007" uly="1535">und ſorach:</line>
        <line lrx="2136" lry="1647" ulx="2007" uly="1592">Und berzeign</line>
        <line lrx="2136" lry="1699" ulx="2007" uly="1642">ſen damit n</line>
        <line lrx="2136" lry="1763" ulx="2008" uly="1707">„3 Denm</line>
        <line lrx="2130" lry="1812" ulx="2006" uly="1758">ſt og ſeane</line>
        <line lrx="2136" lry="1881" ulx="2007" uly="1817">it entufen</line>
        <line lrx="2134" lry="1926" ulx="2009" uly="1868">ſgen: wann</line>
        <line lrx="2131" lry="1991" ulx="2011" uly="1934">Kanſtht, ſ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2051" ulx="2012" uly="1983">ns W</line>
        <line lrx="2136" lry="2114" ulx="2008" uly="2034">il un</line>
        <line lrx="2136" lry="2159" ulx="2035" uly="2109">Sen</line>
        <line lrx="2136" lry="2215" ulx="2016" uly="2149">hattemi</line>
        <line lrx="2136" lry="2265" ulx="2010" uly="2206">Gerechte th</line>
        <line lrx="2136" lry="2326" ulx="2009" uly="2261">lauten ſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="129" lry="357" ulx="0" uly="300">s auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="701" type="textblock" ulx="1" uly="370">
        <line lrx="151" lry="432" ulx="1" uly="370">t desjenigen</line>
        <line lrx="134" lry="466" ulx="18" uly="433">ſ on.</line>
        <line lrx="152" lry="498" ulx="18" uly="450">It ſie nihtn</line>
        <line lrx="150" lry="563" ulx="1" uly="511">nd anbethere</line>
        <line lrx="150" lry="633" ulx="4" uly="580">der Herrode</line>
        <line lrx="153" lry="701" ulx="4" uly="648">teret, falt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="156" lry="781" ulx="0" uly="724"> um gnidg</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="156" lry="940" ulx="0" uly="891">1und meings</line>
        <line lrx="156" lry="1015" ulx="18" uly="960">die Rachton</line>
        <line lrx="151" lry="1149" ulx="5" uly="1101">eſt uns mit</line>
        <line lrx="148" lry="1225" ulx="22" uly="1170">ſondern nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="157" lry="1398" ulx="0" uly="1340">en, velge N</line>
        <line lrx="158" lry="1469" ulx="0" uly="1407">1 durch den ſe⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1528" ulx="0" uly="1479">eres und den</line>
        <line lrx="158" lry="1610" ulx="7" uly="1552">fangen, Ode</line>
        <line lrx="145" lry="1673" ulx="1" uly="1613">aben, der 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="159" lry="1864" ulx="6" uly="1799">t ziht Mfe</line>
        <line lrx="150" lry="1938" ulx="0" uly="1874">, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1963" type="textblock" ulx="147" uly="1939">
        <line lrx="154" lry="1963" ulx="147" uly="1939">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1967" type="textblock" ulx="152" uly="1946">
        <line lrx="158" lry="1967" ulx="152" uly="1946">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1976" type="textblock" ulx="154" uly="1968">
        <line lrx="157" lry="1976" ulx="154" uly="1968">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="146" lry="2009" ulx="2" uly="1940">irmn, odr b</line>
        <line lrx="156" lry="2072" ulx="0" uly="2009">ettribtt ſelt</line>
        <line lrx="159" lry="2147" ulx="2" uly="2076">ſammelt ſtl</line>
        <line lrx="159" lry="2212" ulx="7" uly="2150">watſchicht⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2276" ulx="3" uly="2242">en.</line>
        <line lrx="160" lry="2395" ulx="0" uly="2309">gen Nin .</line>
        <line lrx="159" lry="2432" ulx="90" uly="2387">ener</line>
        <line lrx="109" lry="2530" ulx="3" uly="2465">en, hahe</line>
        <line lrx="157" lry="2591" ulx="0" uly="2528">vieken tonng</line>
        <line lrx="156" lry="2662" ulx="0" uly="2590">,, ſoltef in⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2729" ulx="4" uly="2655">n Lynumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2453" type="textblock" ulx="5" uly="2406">
        <line lrx="97" lry="2453" ulx="5" uly="2406">65 fl, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2982" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="156" lry="2907" ulx="0" uly="2828">halt kfit⸗,</line>
        <line lrx="154" lry="2982" ulx="0" uly="2898">n, duß hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="308" type="textblock" ulx="680" uly="233">
        <line lrx="1800" lry="308" ulx="680" uly="233">Der Prophet Habakuk. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="666" type="textblock" ulx="205" uly="337">
        <line lrx="1797" lry="410" ulx="208" uly="337">der Ueberſetzung des Chaldaers, ſeine Kriegsbeere ausſchicken, um</line>
        <line lrx="1798" lry="472" ulx="208" uly="403">nach und nach alle Voͤlker zu pluͤndern und aufzureiben, wie der</line>
        <line lrx="1800" lry="543" ulx="210" uly="474">heilige Hieronymus und Theodoret nebſt Andern hier ſagen, wel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="612" ulx="205" uly="539">che alles Dieſes im ſinnbildlichen Verſtande auf den Teufel an⸗</line>
        <line lrx="395" lry="666" ulx="207" uly="619">wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="895" type="textblock" ulx="204" uly="700">
        <line lrx="1250" lry="794" ulx="716" uly="700">Das II. Kapitel.</line>
        <line lrx="1792" lry="895" ulx="204" uly="827">Gott befiehlt dem Propheten, das Geſicht zu beſchreiben, worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="961" type="textblock" ulx="277" uly="891">
        <line lrx="1190" lry="961" ulx="277" uly="891">demſelben die Strafe der Chaldaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1014" type="textblock" ulx="289" uly="969">
        <line lrx="831" lry="1014" ulx="289" uly="969">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1473" type="textblock" ulx="204" uly="1075">
        <line lrx="973" lry="1132" ulx="210" uly="1075">I. * (Ich will mich auf meinen</line>
        <line lrx="973" lry="1193" ulx="449" uly="1132">Poſten ſtellen, und fe⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1247" ulx="208" uly="1190">ſten Fuß auf der Schanze ſetzen:</line>
        <line lrx="972" lry="1301" ulx="210" uly="1248">ich will Acht geben, um zu ſehen,</line>
        <line lrx="970" lry="1357" ulx="204" uly="1304">was mir geſagt werde, und was</line>
        <line lrx="969" lry="1415" ulx="204" uly="1358">ich auf den Vorwurf antworten</line>
        <line lrx="785" lry="1473" ulx="207" uly="1416">ſoll, welchen ich bekomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1527" type="textblock" ulx="259" uly="1472">
        <line lrx="1006" lry="1527" ulx="259" uly="1472">2. * Der Herr antwortete mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1639" type="textblock" ulx="205" uly="1526">
        <line lrx="968" lry="1590" ulx="205" uly="1526">und ſprach: Beſchreib das Geſicht,</line>
        <line lrx="971" lry="1639" ulx="207" uly="1583">und verzeichne es deutlich auf Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1697" type="textblock" ulx="173" uly="1639">
        <line lrx="969" lry="1697" ulx="173" uly="1639">feln, damit man es leicht leſen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2648" type="textblock" ulx="207" uly="1696">
        <line lrx="970" lry="1758" ulx="227" uly="1696">3. *Denn was du geſehen haſt,</line>
        <line lrx="972" lry="1814" ulx="207" uly="1752">iſt noch ferne; doch wird es end⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1865" ulx="208" uly="1808">lich eintreffen, und Richts daran</line>
        <line lrx="973" lry="1922" ulx="209" uly="1865">fehlen: wann es auch ſchon laͤn⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1979" ulx="210" uly="1921">ger anſteht, ſo warte doch darauf;</line>
        <line lrx="977" lry="2032" ulx="211" uly="1975">denn es wird gewiß erfolgen, und</line>
        <line lrx="585" lry="2087" ulx="209" uly="2029">nicht ausbleiben.</line>
        <line lrx="977" lry="2149" ulx="236" uly="2089">4. Sieh, * wer unglaubig iſt, der</line>
        <line lrx="977" lry="2200" ulx="210" uly="2145">hat keine gerade Seele in ſich: der</line>
        <line lrx="976" lry="2258" ulx="209" uly="2201">Gerechte aber wird durch ſeinen</line>
        <line lrx="923" lry="2317" ulx="211" uly="2255">Glauben leben. Johan. 3, 36.</line>
        <line lrx="923" lry="2373" ulx="292" uly="2311">Röm. 1, 17. Gal. 3, II.</line>
        <line lrx="658" lry="2430" ulx="288" uly="2369">Hebr. 10, 39.</line>
        <line lrx="979" lry="2479" ulx="269" uly="2422">5. * Wie der Wein den Saͤufer</line>
        <line lrx="977" lry="2539" ulx="213" uly="2480">betruͤgt, ſo wird es auch dem hof⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2594" ulx="211" uly="2535">faͤrtigen Manne ergehen; man</line>
        <line lrx="979" lry="2648" ulx="213" uly="2592">wird ihn nicht ehren: er ſperret</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2763" type="textblock" ulx="214" uly="2647">
        <line lrx="990" lry="2712" ulx="214" uly="2647">ſeinen Rachen ſo weit auf, wie die</line>
        <line lrx="984" lry="2763" ulx="215" uly="2705">Hoͤlle; und er iſt wie der Tod, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2998" type="textblock" ulx="212" uly="2757">
        <line lrx="978" lry="2817" ulx="216" uly="2757">chen man nicht ſaͤttigen kann; denn</line>
        <line lrx="977" lry="2874" ulx="214" uly="2818">er zieht alle Heyden an ſich, und</line>
        <line lrx="731" lry="2931" ulx="212" uly="2872">verſammelt alle Voͤlker.</line>
        <line lrx="920" lry="2998" ulx="309" uly="2929">P. Jak. Cirins X. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="971" type="textblock" ulx="1225" uly="897">
        <line lrx="1818" lry="971" ulx="1225" uly="897">und Heyden iſt gezeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2368" type="textblock" ulx="1006" uly="1075">
        <line lrx="1791" lry="1144" ulx="1067" uly="1075">6. Werden ſie nicht insgeſammt</line>
        <line lrx="1791" lry="1189" ulx="1012" uly="1132">ihn zum Spruͤchworte machen, und</line>
        <line lrx="1791" lry="1246" ulx="1011" uly="1189">gleichnißweiſe ſeiner ſpotten, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1300" ulx="1011" uly="1244">chend: * Wehe demjenigen, welcher</line>
        <line lrx="1789" lry="1363" ulx="1010" uly="1299">ungerechtes Gur haͤuft! Wie lange</line>
        <line lrx="1787" lry="1419" ulx="1006" uly="1357">wird er wohl noch dichten Koth ſich</line>
        <line lrx="1461" lry="1469" ulx="1006" uly="1411">ſelbſt aufladen?</line>
        <line lrx="1789" lry="1531" ulx="1032" uly="1469">7. Werden ſich diejenigen nicht</line>
        <line lrx="1788" lry="1583" ulx="1009" uly="1524">eilends aufmachen, welche dich beiſ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1642" ulx="1006" uly="1581">ſen? * werden diejenigen nicht er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1701" ulx="1008" uly="1638">wachen, welche dich zerreiſſen, und</line>
        <line lrx="1785" lry="1754" ulx="1009" uly="1694">des Deinigen berauben werden.</line>
        <line lrx="1789" lry="1806" ulx="1066" uly="1748">8. Weil du ſo viele Voͤlker be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1863" ulx="1011" uly="1806">raubet haſt, ſo werden dich hinwie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1918" ulx="1011" uly="1862">derum alle, welche von den Voͤlkern</line>
        <line lrx="1787" lry="1973" ulx="1010" uly="1915">uͤbergeblieben ſind, berauben, we⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2032" ulx="1016" uly="1975">gen dem vergoſſenen Menſchenblut</line>
        <line lrx="1787" lry="2089" ulx="1015" uly="2032">und der Ungerechtigkeit, welche du</line>
        <line lrx="1789" lry="2142" ulx="1015" uly="2088">an dem Lande, an der Stadt, und</line>
        <line lrx="1814" lry="2202" ulx="1015" uly="2143">an Allen, welche darinn wohnen,</line>
        <line lrx="1351" lry="2254" ulx="1016" uly="2200">begangen haſt.</line>
        <line lrx="1790" lry="2312" ulx="1073" uly="2255">9. Wehe demjenigen, der aus</line>
        <line lrx="1793" lry="2368" ulx="1014" uly="2309">Geiz fuͤr ſein Haus ungerechtes Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2425" type="textblock" ulx="994" uly="2363">
        <line lrx="1792" lry="2425" ulx="994" uly="2363">ſammelt, um ſein Neſt in die Hoͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2974" type="textblock" ulx="1013" uly="2423">
        <line lrx="1789" lry="2488" ulx="1015" uly="2423">zu bauen, damit er vor der Hand</line>
        <line lrx="1670" lry="2539" ulx="1014" uly="2477">geſichert ſeyn moͤge.</line>
        <line lrx="1822" lry="2591" ulx="1074" uly="2535">10. * Du haſt wider dein eigenes</line>
        <line lrx="1791" lry="2649" ulx="1014" uly="2590">Haus ſelbſt Schande ausgedacht:</line>
        <line lrx="1789" lry="2704" ulx="1015" uly="2645">du haſt viele Voͤlker darniederge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2763" ulx="1015" uly="2700">ſchlagen, aber dadurch deine Seele</line>
        <line lrx="1654" lry="2814" ulx="1015" uly="2758">mit Suͤnden beladan.</line>
        <line lrx="1793" lry="2865" ulx="1078" uly="2810">11. Denn die Steine in der</line>
        <line lrx="1792" lry="2921" ulx="1013" uly="2862">Mauer werden rufen, und die</line>
        <line lrx="1310" lry="2974" ulx="1283" uly="2927">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2987" type="textblock" ulx="1624" uly="2925">
        <line lrx="1795" lry="2987" ulx="1624" uly="2925">Zwerch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="271" type="textblock" ulx="309" uly="205">
        <line lrx="450" lry="271" ulx="309" uly="205">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1895" type="textblock" ulx="297" uly="378">
        <line lrx="1077" lry="441" ulx="358" uly="378">*s wiederhallen: .</line>
        <line lrx="1127" lry="489" ulx="422" uly="434">12. Wehe demjenigen, der eine</line>
        <line lrx="1126" lry="546" ulx="359" uly="491">Stadt mit Blute bauet, und ihren</line>
        <line lrx="1126" lry="601" ulx="356" uly="544">Grund auf Ungerechtigkeit leget!</line>
        <line lrx="1068" lry="660" ulx="410" uly="604">Ezech. 24, 9. Nah. 3, I.</line>
        <line lrx="1124" lry="714" ulx="412" uly="659">13. * Iſt nicht dieß der Ausſpruch</line>
        <line lrx="1122" lry="771" ulx="331" uly="715">von dem Herrn der Heerſchaaren?</line>
        <line lrx="1122" lry="816" ulx="357" uly="767">Die Voͤlker und Nationen werden</line>
        <line lrx="1120" lry="884" ulx="348" uly="828">zwar in vollem Feuer arbeiten:</line>
        <line lrx="1119" lry="938" ulx="355" uly="883">aber umſonſt: ſie werden erliegen.</line>
        <line lrx="1124" lry="997" ulx="412" uly="938">14. Denn das Land wird von</line>
        <line lrx="1124" lry="1048" ulx="344" uly="989">Feinden, wie der Grund des Mee⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1107" ulx="354" uly="1049">res mit Waſſer erfuͤllet werden,</line>
        <line lrx="1122" lry="1164" ulx="353" uly="1106">* damit man die Herrlichkeit Jeho⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1208" ulx="349" uly="1163">va's erkenne.</line>
        <line lrx="1122" lry="1280" ulx="349" uly="1220">15. * Wehe demjenigen, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1333" ulx="323" uly="1275">nem Freunde zwar einen Trunk rei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1392" ulx="351" uly="1332">chet, aber ſeine Galle darein laͤßt;</line>
        <line lrx="1121" lry="1445" ulx="297" uly="1384">der ihn berauſchet, damit er ſeine</line>
        <line lrx="841" lry="1498" ulx="344" uly="1440">Bloͤſſe ſehe.</line>
        <line lrx="1119" lry="1557" ulx="329" uly="1499">16. Du biſt ſtatt der Ehre voll</line>
        <line lrx="1117" lry="1607" ulx="346" uly="1554">Schande geworden: * trink nun</line>
        <line lrx="1117" lry="1668" ulx="332" uly="1610">auch du, bis du einſchlaͤfſt: von</line>
        <line lrx="1114" lry="1722" ulx="344" uly="1666">allen Seiten wird dir die Rechte</line>
        <line lrx="1115" lry="1782" ulx="342" uly="1724">des Herrn den Becher darreichen,</line>
        <line lrx="1115" lry="1839" ulx="340" uly="1780">und deine Herrlichkeit durch ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1895" ulx="339" uly="1837">liches Uebergeben entehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2050" type="textblock" ulx="711" uly="1964">
        <line lrx="1539" lry="2050" ulx="711" uly="1964">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="376" type="textblock" ulx="356" uly="221">
        <line lrx="1447" lry="306" ulx="366" uly="221">1 Der Prophet Habakuk.</line>
        <line lrx="1147" lry="376" ulx="356" uly="320">Zwerchbalken des Gebaͤudes werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="281" type="textblock" ulx="1743" uly="223">
        <line lrx="1930" lry="281" ulx="1743" uly="223">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="714" type="textblock" ulx="1162" uly="320">
        <line lrx="1927" lry="380" ulx="1217" uly="320">17. * Denn die an dem Libanon</line>
        <line lrx="1924" lry="437" ulx="1162" uly="380">veruͤbte Bosheit wird auf dich zu⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="495" ulx="1164" uly="436">ruͤckſturzen, und die entſetzliche Nie⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="548" ulx="1165" uly="493">derlage der wilden Thiere wird ſie</line>
        <line lrx="1924" lry="602" ulx="1164" uly="551">von der Vergießung des menſchli⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="659" ulx="1165" uly="606">chen Blutes, und der fernenn Aus⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="714" ulx="1162" uly="660">uͤbung ihrer Ungerechtigkeit an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="776" type="textblock" ulx="1161" uly="719">
        <line lrx="1959" lry="776" ulx="1161" uly="719">Lande, an der Stadt, und an Allen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1226" type="textblock" ulx="1160" uly="773">
        <line lrx="1924" lry="834" ulx="1160" uly="773">die darinn wohnen, zuruͤckſchrecken.</line>
        <line lrx="1928" lry="888" ulx="1221" uly="826">19.* Was nuͤtzt der Abgott, wel⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="945" ulx="1161" uly="886">chen ſein Meiſter geſchnitzet hat?</line>
        <line lrx="1919" lry="997" ulx="1162" uly="943">was ein gegoſſenes und falſches</line>
        <line lrx="1935" lry="1050" ulx="1161" uly="1000">Bild? Gleichwohl verlaͤßt ſich der</line>
        <line lrx="1915" lry="1113" ulx="1160" uly="1052">Kuͤnſtler auf ſein eigenes Werk,</line>
        <line lrx="1942" lry="1173" ulx="1160" uly="1110">und faͤhrt daher fort, ſtumme Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1226" ulx="1160" uly="1170">tzen zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1280" type="textblock" ulx="1219" uly="1219">
        <line lrx="1918" lry="1280" ulx="1219" uly="1219">19. Wehe dem, der zu dem Hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1901" type="textblock" ulx="1151" uly="1280">
        <line lrx="1914" lry="1336" ulx="1160" uly="1280">ze ſagt: Wache auf; und zu dem</line>
        <line lrx="1920" lry="1391" ulx="1158" uly="1337">ſtummen Steine: Steh auf!* Soll</line>
        <line lrx="1916" lry="1449" ulx="1157" uly="1391">dieſer dich wohl etwas zu lehren ver⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1505" ulx="1156" uly="1448">moͤgen? Sieh, er iſt zwar mit Gold</line>
        <line lrx="1920" lry="1561" ulx="1154" uly="1503">und Silber uͤberzogen, doch in ſei⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1616" ulx="1153" uly="1562">nem Leibe iſt nicht der mindeſte Geiſt.</line>
        <line lrx="1910" lry="1673" ulx="1208" uly="1620">20. * Der Herr aber lebt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1732" ulx="1152" uly="1673">nem heiligen Tempel, vor deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1787" ulx="1154" uly="1729">blicke die ganze Welt erſtummen</line>
        <line lrx="1432" lry="1840" ulx="1151" uly="1786">muß.</line>
        <line lrx="1526" lry="1901" ulx="1233" uly="1838">Pſal. 10, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2065" type="textblock" ulx="1823" uly="2029">
        <line lrx="1876" lry="2065" ulx="1823" uly="2029">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2240" type="textblock" ulx="330" uly="2087">
        <line lrx="1917" lry="2176" ulx="330" uly="2087">V. 1. ch will mich, obwohl von ſo vielen Zweifeln geaͤng⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2240" ulx="415" uly="2176">ſtiget, auf meinen Poſten ſtellen, welchen mir Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2510" type="textblock" ulx="322" uly="2238">
        <line lrx="1919" lry="2310" ulx="328" uly="2238">angewieſen hat, und feſten FJuß auf der Schanze ſetzen, welche er</line>
        <line lrx="1899" lry="2377" ulx="324" uly="2306">mir zur Bewachung anvertrauet hat. Habakuk will hiedurch ſa⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2446" ulx="325" uly="2371">gen: Obwohl ich nicht begreife, wie Gott ſein auserwaͤhltes Volk</line>
        <line lrx="1896" lry="2510" ulx="322" uly="2435">der Willkuͤhr eines ſo grauſamen Tyrannen zur aͤußerſten Mis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2574" type="textblock" ulx="320" uly="2502">
        <line lrx="1912" lry="2574" ulx="320" uly="2502">handlung uͤberlaſſen koͤnne, ſo will ich doch nicht das Mindeſte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2647" type="textblock" ulx="316" uly="2572">
        <line lrx="1927" lry="2647" ulx="316" uly="2572">dem mir aufgetragenen Amte verſaͤumen, ſondern fortfahren, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2712" type="textblock" ulx="314" uly="2635">
        <line lrx="1891" lry="2712" ulx="314" uly="2635">Ermahnen, Warnen und Orohen das Beſte der mir als Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2783" type="textblock" ulx="310" uly="2702">
        <line lrx="1960" lry="2783" ulx="310" uly="2702">ten, Lehrer und Hirten anvertrauten Heerde nach allen Kraften zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2829" type="textblock" ulx="310" uly="2766">
        <line lrx="519" lry="2829" ulx="310" uly="2766">beſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2987" type="textblock" ulx="1609" uly="2903">
        <line lrx="1914" lry="2987" ulx="1609" uly="2903">Iccch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="975" type="textblock" ulx="1983" uly="913">
        <line lrx="2136" lry="975" ulx="1983" uly="913">ſe ainia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="906" type="textblock" ulx="2009" uly="370">
        <line lrx="2136" lry="428" ulx="2050" uly="370">u wil</line>
        <line lrx="2136" lry="502" ulx="2014" uly="440">ſt fethen,</line>
        <line lrx="2122" lry="573" ulx="2012" uly="509">1frun,</line>
        <line lrx="2136" lry="628" ulx="2011" uly="575">ſrruf men</line>
        <line lrx="2136" lry="701" ulx="2014" uly="646">heoph</line>
        <line lrx="2136" lry="774" ulx="2013" uly="715">, zu mein⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="838" ulx="2011" uly="778">ich  te</line>
        <line lrx="2136" lry="906" ulx="2009" uly="844"> n hett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1150" type="textblock" ulx="2005" uly="1087">
        <line lrx="2136" lry="1150" ulx="2005" uly="1087">rm nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1200" type="textblock" ulx="1986" uly="1147">
        <line lrx="2127" lry="1200" ulx="1986" uly="1147">ereb nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1291" type="textblock" ulx="1980" uly="1215">
        <line lrx="2136" lry="1268" ulx="1980" uly="1215">ſi berzchne</line>
        <line lrx="2026" lry="1291" ulx="2022" uly="1275">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1474" type="textblock" ulx="2001" uly="1277">
        <line lrx="2136" lry="1343" ulx="2005" uly="1277">Un, nele</line>
        <line lrx="2121" lry="1406" ulx="2006" uly="1355">t wie Rie</line>
        <line lrx="2131" lry="1474" ulx="2001" uly="1419">ſei Dumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1607" type="textblock" ulx="1958" uly="1475">
        <line lrx="2136" lry="1548" ulx="1964" uly="1475">ſhnntten nr</line>
        <line lrx="2136" lry="1607" ulx="1958" uly="1558">R Unter an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1749" type="textblock" ulx="1998" uly="1619">
        <line lrx="2134" lry="1686" ulx="1998" uly="1619">enzeugen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1749" ulx="1998" uly="1688"> den Krn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1884" type="textblock" ulx="1940" uly="1751">
        <line lrx="2134" lry="1828" ulx="1999" uly="1751">igugen deſe</line>
        <line lrx="2131" lry="1884" ulx="1940" uly="1823">EEeffel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2154" type="textblock" ulx="1992" uly="1887">
        <line lrx="2120" lry="1952" ulx="1999" uly="1887">ult, uf</line>
        <line lrx="2129" lry="2025" ulx="1998" uly="1952">gen i</line>
        <line lrx="2135" lry="2090" ulx="1994" uly="2022">Gnchmme</line>
        <line lrx="2136" lry="2154" ulx="1992" uly="2075">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2254" type="textblock" ulx="2046" uly="2185">
        <line lrx="2136" lry="2254" ulx="2046" uly="2185">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2525" type="textblock" ulx="1994" uly="2239">
        <line lrx="2085" lry="2265" ulx="1994" uly="2239">oſt /4. 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2525" ulx="1999" uly="2450">liſcen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2563" type="textblock" ulx="1999" uly="2502">
        <line lrx="2028" lry="2563" ulx="1999" uly="2529">Ry</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2850" type="textblock" ulx="1981" uly="2522">
        <line lrx="2129" lry="2594" ulx="2022" uly="2522">ſon deg</line>
        <line lrx="2136" lry="2623" ulx="1996" uly="2565">lechorn</line>
        <line lrx="2131" lry="2701" ulx="2005" uly="2593">aumm</line>
        <line lrx="2133" lry="2798" ulx="1994" uly="2723">1 ublunten</line>
        <line lrx="2083" lry="2850" ulx="1981" uly="2792">nch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1798" lry="361" ulx="0" uly="271"> an den ie “ Der Prophet Habakuk. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="1802" lry="454" ulx="0" uly="364">d e e Ich will inzwiſchen Acht geben, und mit aller Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="529" ulx="0" uly="427">ſicen keit horchen, was mir von oben geſagt werde, um meine Zweifel</line>
        <line lrx="1796" lry="592" ulx="0" uly="487">en zu zerſtreuen, und mich zu belehren, was ich mit Grunde auf den</line>
        <line lrx="1796" lry="664" ulx="0" uly="574">defemn Vorwurf meines Verſtandes antworten, oder, wie Theodoret</line>
        <line lrx="1803" lry="725" ulx="178" uly="639">inna und Theophylakt nebſt dem Pagnin und Vatablus hier uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="792" ulx="193" uly="709">tzen, zu meinem Wortſtreite im vorhergehenden Kapitel ſagen ſoll,</line>
        <line lrx="1800" lry="862" ulx="101" uly="767">in wo ich zu behaupten wagte, es gezieme ſich nicht, das Volk Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="854" type="textblock" ulx="96" uly="829">
        <line lrx="129" lry="854" ulx="96" uly="829">door</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="936" type="textblock" ulx="3" uly="826">
        <line lrx="1795" lry="936" ulx="3" uly="826">er it tes den heydniſchen G haldaͤern in ihre Haͤnde zu liefern, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="736" lry="989" ulx="0" uly="890"> udſ ſie aufreiben zu aſſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1084" ulx="4" uly="994">ohl verlielf Va 2. Der allauͤtigſte Herr des Himmels und der Erde ant⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1168" ulx="0" uly="1056"> ge  wortere mir hierauf ſelbſt, und ſprach, zu meiner Beruhigung:</line>
        <line lrx="1787" lry="1228" ulx="11" uly="1110">ſu ſn Beſchreib nun auch das Geſicht, welches ich dir jetzt zeigen werde,</line>
        <line lrx="1797" lry="1296" ulx="0" uly="1211"> dnde und verzeichne es deutlich, nicht bloß in ein Buch, oder auf einige</line>
        <line lrx="1787" lry="1361" ulx="14" uly="1267">u m, Blaͤtter, welche man zuſammenrollet, ſondern auf offene Tafeln,</line>
        <line lrx="1786" lry="1430" ulx="6" uly="1338">Stta oder, wie die Siebenzig ſagen, auf Buchs: denn aus dem Holze</line>
        <line lrx="1783" lry="1491" ulx="0" uly="1399">twariu lhen dieſes Baumes machten die Alten insgemein ihre Schreibtafeln, und</line>
        <line lrx="1783" lry="1558" ulx="0" uly="1459">D ſchnitten entweder mit einem Meiſel die Buchſtaben darein, wie</line>
        <line lrx="1780" lry="1647" ulx="2" uly="1518">eini man unter andern, nach der Verſicherung des Beda und mehrerer</line>
        <line lrx="1779" lry="1694" ulx="0" uly="1602">erchr e Augenzeugen, noch heutiges Tages zu Rom an der Ueberſchrift</line>
        <line lrx="1787" lry="1764" ulx="0" uly="1677">mhc eedeſt von dem Kreuze unſers theuerſten Erloͤſers ſehen kann; oder ſie</line>
        <line lrx="1778" lry="1832" ulx="0" uly="1738"> Del aſm überzogen dieſe Tafeln mit Wachs, und machten mit einem ſtaͤhler⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1896" ulx="176" uly="1805">nen Griffel die Schrift darauf, wie es Guevara ausfuͤhrlich be⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1967" ulx="178" uly="1872">ſchreibt. Auf ſolche Tafeln dann, ſagt Gott zu dem Habakuk,</line>
        <line lrx="1776" lry="2029" ulx="131" uly="1940">verzeichne Alles, was ich dir offenbaren werde, deutlich, damit man</line>
        <line lrx="1772" lry="2096" ulx="174" uly="2006">es nicht nur jetzt, ſondern auch in ſpaͤtern Zeiten noch leicht leſen</line>
        <line lrx="1618" lry="2168" ulx="136" uly="2070">grann, und die Nachkommenſchaft kein Wort davon verliere:</line>
        <line lrx="1800" lry="2274" ulx="9" uly="2132">i B. 3. Denn die Erfuͤllung von demjenigen, was du geſehen</line>
        <line lrx="1769" lry="2324" ulx="0" uly="2226">1 haſt in dieſer gegenwaͤrtigen Erſcheinung, iſt noch ferne, und wird</line>
        <line lrx="1789" lry="2392" ulx="15" uly="2284">eunſ erſt mit dem Ende der ſiebenzigiaͤhrigen Gefangenſchaft eintreffen.</line>
        <line lrx="1765" lry="2458" ulx="16" uly="2352">wl Daß naͤmlich hier dem Buchſtaben nach von der Zerſtoͤrung des</line>
        <line lrx="1765" lry="2526" ulx="0" uly="2425">lſt chaldaͤiſchen Reiches und der Befreyung des juͤdiſchen Volkes aus</line>
        <line lrx="1765" lry="2590" ulx="1" uly="2493">n Babylon die Rede ſey, lehren nicht nur der heilige Cyrill mit dem</line>
        <line lrx="1758" lry="2658" ulx="0" uly="2553">15 n Theodoret und vielen andern Schriftauslegern, ſondern der ganze</line>
        <line lrx="1816" lry="2733" ulx="3" uly="2614">eii ,Zuſammenhang dieſer Prophezeyung beweiſet es ſchon von ſich ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="1826" lry="2788" ulx="0" uly="2692">nit ai a Im verbluͤmten jedoch und ſinnbildlichen Verſtande deutet der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3060" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="1762" lry="2869" ulx="0" uly="2747">Cen lifin phet auch zugleich auf die Zerſtoͤrung des teufliſchen Reiches und</line>
        <line lrx="1774" lry="2924" ulx="166" uly="2834">die Erloͤſung des menſchlichen Geſchlechtes durch den Meßias, wie</line>
        <line lrx="1761" lry="3000" ulx="131" uly="2903">es der heilige Paulus (Rôm. 1, 17. Hebr. 10, 38.) und Andere</line>
        <line lrx="1764" lry="3060" ulx="130" uly="2966">N, J 2 2 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1958" lry="1208" type="textblock" ulx="333" uly="256">
        <line lrx="1956" lry="340" ulx="370" uly="256">164 Der Prophet Habakuk⸗ (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1952" lry="443" ulx="370" uly="360">mit ihm erklaͤren. Viele werden zwar an dieſe Weis ſagung nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="514" ulx="369" uly="428">glauben; aber B</line>
        <line lrx="1955" lry="601" ulx="507" uly="519">V. 4. Wer hierinnfalls unglaͤubig iſt, und die goͤttlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="679" ulx="377" uly="593">heißungen verachtet, der hat keine gerade, keine aufrichtige, ſon⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="731" ulx="378" uly="658">dern eine von Eigenduͤnkel, Hartnaͤckigkeit und Geiſtesblindheit,</line>
        <line lrx="1953" lry="798" ulx="338" uly="726">oder andern Leidenſchaften ſchiefgebogene, verdrehte Seele; er iſt</line>
        <line lrx="1951" lry="873" ulx="333" uly="793">folglich ſowohl natuͤrlicher, als uͤbernatuͤrüicher Weiſe elend: na⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="937" ulx="376" uly="856">tuͤrlicher Weiſe, weil er des ſicherſten Troſtes kuͤnftiger Erloͤfung</line>
        <line lrx="1958" lry="1010" ulx="366" uly="926">beraubt iſt; uͤbernatuͤrlicher Weiſe aber, weil einem Solchen die</line>
        <line lrx="1954" lry="1075" ulx="377" uly="995">gerechtfertigende Gnade mangelt, und er alſo Gott misfaͤllt, wie</line>
        <line lrx="1949" lry="1134" ulx="376" uly="1057">die Siebenzig, und aus ihnen der heilige Paulus uͤberſetzet:</line>
        <line lrx="1950" lry="1208" ulx="377" uly="1129">denn ohne Glauben iſt es nicht moͤglich, daß man Gott gefalle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1274" type="textblock" ulx="375" uly="1210">
        <line lrx="765" lry="1274" ulx="375" uly="1210">und ſelig werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2004" type="textblock" ulx="350" uly="1288">
        <line lrx="1950" lry="1362" ulx="473" uly="1288">Der Gerechte oder Glaubige aber, welcher auf die Verhei⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1440" ulx="375" uly="1351">ßungen der ewigen Wahrheit ſein Vertrauen ſetzet, wird durch</line>
        <line lrx="1946" lry="1504" ulx="350" uly="1423">dieſen ſeinen Glauben heilig, gluͤcklich und vergnuͤgt an Leibe</line>
        <line lrx="1955" lry="1564" ulx="375" uly="1487">und Seele leben: indem er ſich unter allen Stuͤrmen der Truͤbſale</line>
        <line lrx="1958" lry="1639" ulx="376" uly="1562">mit freudenvoller Hoffnung einer beſſern Zukunft (Geneſ. 49, 18.</line>
        <line lrx="1958" lry="1708" ulx="376" uly="1625">Job. 13, 15. Spruͤchw. 16, 20.) troͤſtet, unterdeſſen aber durch</line>
        <line lrx="1950" lry="1773" ulx="376" uly="1693">ſeine unerſchuͤtterliche Geduld, mit welcher er jede von der ewigen</line>
        <line lrx="1949" lry="1843" ulx="377" uly="1748">Vorſehung auferlegte Buͤrde traͤgt, ſich taͤglich neue Verdienſte fur</line>
        <line lrx="1850" lry="1906" ulx="375" uly="1842">den Himmel erwirbt.</line>
        <line lrx="1950" lry="2004" ulx="508" uly="1922">V. 5. Wie herentgegen der Wein, im Uebermaaße genoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1957" type="textblock" ulx="343" uly="1931">
        <line lrx="354" lry="1957" ulx="343" uly="1931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2338" type="textblock" ulx="373" uly="2055">
        <line lrx="1949" lry="2137" ulx="375" uly="2055">trauen auf ſeine Kraͤfte einfloͤßet, unvermuthet aber in eine Ecke,</line>
        <line lrx="1950" lry="2204" ulx="376" uly="2125">oder gar in den Koth hinwirft, ſo wird es auch dem hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="1950" lry="2262" ulx="373" uly="2185">Manne Nabuchodonoſor ergehen, welcher jetzt, von ſeinem uͤber⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2338" ulx="375" uly="2243">maͤßigen Gluͤcke berauſcht, ſinnlos raſet, Alles in Verwirrung ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2536" type="textblock" ulx="375" uly="2456">
        <line lrx="1952" lry="2536" ulx="375" uly="2456">ſpoͤtte ſeyn, und gezwungen werden, Alles, was er in gierigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2734" type="textblock" ulx="374" uly="2595">
        <line lrx="1951" lry="2676" ulx="376" uly="2595">von ſich zu geben, wie der heilige Hieronymus nebſt vielen andern</line>
        <line lrx="1282" lry="2734" ulx="374" uly="2662">Schriftauslegern hier ſich ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3000" type="textblock" ulx="369" uly="2750">
        <line lrx="1951" lry="2846" ulx="508" uly="2750">V. 6. Wehe demjenigen, werden die von dieſem Tyrannen</line>
        <line lrx="1950" lry="2906" ulx="373" uly="2822">Unterdruckten ſagen, welcher ungerechtes Gut haͤuft, pluͤndert</line>
        <line lrx="1946" lry="2962" ulx="369" uly="2891">und mordet, um ſeine Schatzkammern zu fuͤllen! Wie lange wird</line>
        <line lrx="1942" lry="3000" ulx="1905" uly="2962">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2068" type="textblock" ulx="376" uly="1983">
        <line lrx="1971" lry="2068" ulx="376" uly="1983">ſen, den Saͤufer ſpoͤttlich betruͤgt, da er demſelben tolles Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2468" type="textblock" ulx="373" uly="2320">
        <line lrx="1985" lry="2407" ulx="373" uly="2320">tzet, und ſich gar einen Gott zu ſeyn waͤhnet: denn bald wird</line>
        <line lrx="1984" lry="2468" ulx="376" uly="2388">er unter die wilden Thiere verſtoßen, der ganzen Welt zum Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2605" type="textblock" ulx="374" uly="2529">
        <line lrx="1968" lry="2605" ulx="374" uly="2529">Zuͤgen verſchlungen hat, durch ſeinen Sohn Balthaſſar wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="645" type="textblock" ulx="2008" uly="305">
        <line lrx="2136" lry="371" ulx="2009" uly="305">ri noch</line>
        <line lrx="2136" lry="445" ulx="2010" uly="375"> t Und</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="2008" uly="444">r arbengi⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="571" ulx="2012" uly="510">ſnen eige</line>
        <line lrx="2125" lry="645" ulx="2012" uly="583">ie, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1386" type="textblock" ulx="1992" uly="685">
        <line lrx="2135" lry="748" ulx="1992" uly="685">27</line>
        <line lrx="2128" lry="823" ulx="2009" uly="754">ſen wetr</line>
        <line lrx="2136" lry="880" ulx="2010" uly="826">Raud r )</line>
        <line lrx="2128" lry="951" ulx="2012" uly="894">We, t</line>
        <line lrx="2136" lry="1012" ulx="2014" uly="958">eln/ Moe</line>
        <line lrx="2135" lry="1089" ulx="2009" uly="1025">m un An</line>
        <line lrx="2136" lry="1158" ulx="2007" uly="1095">Kien ſt u</line>
        <line lrx="2126" lry="1228" ulx="2008" uly="1165">N. i</line>
        <line lrx="2136" lry="1311" ulx="2038" uly="1260">V. 10.</line>
        <line lrx="2128" lry="1386" ulx="2009" uly="1333">pes haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1460" type="textblock" ulx="2090" uly="1414">
        <line lrx="2136" lry="1460" ulx="2090" uly="1414">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1594" type="textblock" ulx="1983" uly="1468">
        <line lrx="2136" lry="1526" ulx="2000" uly="1468"> geneen D</line>
        <line lrx="2134" lry="1594" ulx="1983" uly="1531">fommenſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2038" type="textblock" ulx="2000" uly="1630">
        <line lrx="2126" lry="1695" ulx="2050" uly="1630">Vz.</line>
        <line lrx="2136" lry="1762" ulx="2000" uly="1690">fruch, das!</line>
        <line lrx="2136" lry="1825" ulx="2002" uly="1762">n efilte l</line>
        <line lrx="2136" lry="1899" ulx="2004" uly="1827">ſuemeben!</line>
        <line lrx="2136" lry="1963" ulx="2004" uly="1898">ſangen Mor</line>
        <line lrx="2130" lry="2038" ulx="2005" uly="1971">n zeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2109" type="textblock" ulx="1979" uly="2031">
        <line lrx="2136" lry="2109" ulx="1979" uly="2031">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2162" type="textblock" ulx="2001" uly="2095">
        <line lrx="2136" lry="2162" ulx="2001" uly="2095">eded</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2233" type="textblock" ulx="1965" uly="2167">
        <line lrx="2134" lry="2233" ulx="1965" uly="2167">cher mlſort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2309" type="textblock" ulx="2002" uly="2235">
        <line lrx="2136" lry="2309" ulx="2002" uly="2235">m derun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2564" type="textblock" ulx="2007" uly="2350">
        <line lrx="2130" lry="2422" ulx="2048" uly="2350">Nu.</line>
        <line lrx="2136" lry="2488" ulx="2010" uly="2412">hovgs,</line>
        <line lrx="2133" lry="2564" ulx="2007" uly="2482">oſen ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2678" type="textblock" ulx="2051" uly="2602">
        <line lrx="2128" lry="2678" ulx="2051" uly="2602">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2735" type="textblock" ulx="1974" uly="2661">
        <line lrx="2136" lry="2735" ulx="1974" uly="2661">nde zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2953" type="textblock" ulx="2006" uly="2723">
        <line lrx="2135" lry="2808" ulx="2006" uly="2723">fen de g</line>
        <line lrx="2134" lry="2870" ulx="2010" uly="2797">al Nrein</line>
        <line lrx="2136" lry="2953" ulx="2031" uly="2875">unn u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="162" lry="298" ulx="120" uly="243">1</line>
        <line lrx="164" lry="413" ulx="0" uly="340">Weitſagon</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="165" lry="573" ulx="12" uly="507">die genlahnd</line>
        <line lrx="165" lry="651" ulx="0" uly="571">ne auftihig</line>
        <line lrx="163" lry="707" ulx="0" uly="647">d Geiſteitloe</line>
        <line lrx="164" lry="779" ulx="0" uly="713">rehte Zule</line>
        <line lrx="156" lry="844" ulx="0" uly="787">Weiſe dlen</line>
        <line lrx="164" lry="918" ulx="0" uly="853">fünfuger</line>
        <line lrx="162" lry="976" ulx="19" uly="924">einem Saſe</line>
        <line lrx="159" lry="1045" ulx="7" uly="995">Gott misfcl</line>
        <line lrx="162" lry="1124" ulx="16" uly="1057">Peulus lie</line>
        <line lrx="162" lry="1191" ulx="0" uly="1131">man Gon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="163" lry="1361" ulx="0" uly="1293">her auf ded</line>
        <line lrx="165" lry="1435" ulx="15" uly="1372">ſeget, wud</line>
        <line lrx="166" lry="1502" ulx="13" uly="1432">detgnügt n</line>
        <line lrx="164" lry="1562" ulx="1" uly="1498">törmen der d</line>
        <line lrx="163" lry="1638" ulx="0" uly="1570">uuft (Eereſ /</line>
        <line lrx="164" lry="1704" ulx="0" uly="1637">mterdeſen</line>
        <line lrx="164" lry="1774" ulx="0" uly="1713">k ſede von dt</line>
        <line lrx="164" lry="1850" ulx="0" uly="1777">9 nus Veedin</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="166" lry="2011" ulx="0" uly="1937">1 Ueternache</line>
        <line lrx="165" lry="2083" ulx="0" uly="2013">nſelben tolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="183" lry="2145" ulx="0" uly="2081">et aber in enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="166" lry="2213" ulx="0" uly="2143">ich dem hofmn</line>
        <line lrx="166" lry="2295" ulx="0" uly="2215">1, don ſun,</line>
        <line lrx="164" lry="2357" ulx="0" uly="2284">in Venim</line>
        <line lrx="165" lry="2426" ulx="1" uly="2348">et: don</line>
        <line lrx="164" lry="2507" ulx="0" uly="2421">den Vln l</line>
        <line lrx="164" lry="2566" ulx="8" uly="2493">was  NN</line>
        <line lrx="163" lry="2635" ulx="0" uly="2554">hſtt ,</line>
        <line lrx="162" lry="2699" ulx="11" uly="2622">nſ nin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="99" lry="2866" ulx="0" uly="2804">dieſen</line>
        <line lrx="131" lry="2933" ulx="0" uly="2866">t hauft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2883" type="textblock" ulx="151" uly="2844">
        <line lrx="157" lry="2854" ulx="155" uly="2844">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="157" lry="3002" ulx="0" uly="2920">Wier la!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="375" type="textblock" ulx="204" uly="198">
        <line lrx="1790" lry="285" ulx="667" uly="198">Der Prophet Habakuk. 165</line>
        <line lrx="1785" lry="375" ulx="204" uly="309">er wohl noch mit ſeinen unerſaͤttlichen Haͤnden dichtes Koth, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="447" type="textblock" ulx="188" uly="374">
        <line lrx="1787" lry="447" ulx="188" uly="374">iſt, Gold und Silber ſich ſelbſt aufladen, bis er darunter erliegt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="587" type="textblock" ulx="203" uly="444">
        <line lrx="1785" lry="529" ulx="203" uly="444">Die Siebenʒig uͤberſezen: Wie lange wird er noch fortfahren,</line>
        <line lrx="1785" lry="587" ulx="207" uly="510">zu ſeinem eigenen Schaden ſeine Halskette von Gold ſchwerer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="650" type="textblock" ulx="193" uly="578">
        <line lrx="1685" lry="650" ulx="193" uly="578">machen, bis er durch dieſelbe in den Untergang gezogen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1229" type="textblock" ulx="204" uly="681">
        <line lrx="1786" lry="754" ulx="332" uly="681">V. 7. Werden diejenigen nicht einmal erwachen, oder auf⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="823" ulx="205" uly="745">ſtehen, welche dich, grauſames Unthier, zerreiſſen, und deinen</line>
        <line lrx="1784" lry="882" ulx="207" uly="812">Raub dir aus dem Rachen ziehen werden, naͤmlich die Perſer und</line>
        <line lrx="1787" lry="955" ulx="208" uly="880">Meder, welche, gleich hungerigen Jagdhunden, uͤber dich herfallen</line>
        <line lrx="1786" lry="1021" ulx="207" uly="948">werden? Alſo erklaͤret Hieronymus und Theophylakt nebſt dem</line>
        <line lrx="1785" lry="1089" ulx="204" uly="1016">Lyran und Andern dieſe Stelle; Klarius aber und ⸗Vatablus</line>
        <line lrx="1789" lry="1161" ulx="205" uly="1082">verſtehen ſie von den Wuͤrmern, mit welchen ein anderer Pro⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1229" ulx="206" uly="1148">phet (Iſa. 14, 11.) dem Balthaſſar gedrohet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1587" type="textblock" ulx="198" uly="1247">
        <line lrx="1786" lry="1314" ulx="327" uly="1247">V. 10. Du, raͤnkevoller Nabuchodonoſor, haſt wider dein</line>
        <line lrx="1788" lry="1388" ulx="205" uly="1313">eigenes Haus oder Geſchlecht Schande ausgedacht, das iſt, ſolche</line>
        <line lrx="1783" lry="1455" ulx="202" uly="1378">Entwuͤrfe gemacht, und in das Werk geſetzet, welche dir den Fluch</line>
        <line lrx="1787" lry="1523" ulx="202" uly="1445">der ganzen Welt zuziehen, und am Ende dich ſammt deiner Nach⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1587" ulx="198" uly="1511">kommenſchaft in den ſchimpflichſten Untergang ſtuͤrzen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2290" type="textblock" ulx="197" uly="1614">
        <line lrx="1786" lry="1685" ulx="318" uly="1614">V. 13. Iſt nicht dieß, was ich bisher geſagt habe, der Aus⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1753" ulx="197" uly="1676">ſpruch, das wider dich, Tyrann, von dem Herrn der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1821" ulx="200" uly="1746">ren gefaͤllte Urheil, welches du mit deiner ganzen Macht nicht wirſt</line>
        <line lrx="1785" lry="1890" ulx="203" uly="1814">hintertreiben koͤnnen? Die Voͤlker und Nationen deiner weit⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1956" ulx="200" uly="1880">ſchichtigen Monarchie werden zwar alle Kraͤfte anſtrengen, und in</line>
        <line lrx="1787" lry="2020" ulx="201" uly="1950">vollem Feuer, mit dem groͤßten Eifer arbeiten, den eindringen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2090" ulx="203" uly="2012">den Feind abzutreiben, oder, wie Weitenauer uͤberſetzet, den gro⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2150" ulx="198" uly="2085">ßen Brand zu loͤſchen, welcher dein Reich zu verzehren drohet;</line>
        <line lrx="1785" lry="2221" ulx="200" uly="2151">aber umſonſt wird alle ihre Bemuͤhung ſeyn: ſie werden erliegen,</line>
        <line lrx="1787" lry="2290" ulx="200" uly="2213">und der unzaͤhlbaren Menge der Perſer und Meder weichen muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2470" type="textblock" ulx="205" uly="2306">
        <line lrx="1789" lry="2417" ulx="327" uly="2306">V. 14. Damit man endlich auf ſolche Art die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1788" lry="2470" ulx="205" uly="2393">Jehova's, ſeine Allmacht und Gerechtigkeit erkenne, woruͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2539" type="textblock" ulx="204" uly="2467">
        <line lrx="1538" lry="2539" ulx="204" uly="2467">gottloſen Chaldaͤer bisher nur geſpottet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2974" type="textblock" ulx="202" uly="2574">
        <line lrx="1789" lry="2651" ulx="308" uly="2574">V. 15. Wehe demjenigen tuͤckiſchen Barbarn, der ſeinem</line>
        <line lrx="1787" lry="2709" ulx="202" uly="2643">Freunde zwar einen Trunk reichet, oder ſich ſtellet, als wolle er</line>
        <line lrx="1828" lry="2787" ulx="204" uly="2703">ihm in der Noth beyſtehen, den Becher aber vergiftet, und ſeine</line>
        <line lrx="1791" lry="2849" ulx="206" uly="2772">Galle darein laßt, oder unter der Larve der Freundſchaft mehr</line>
        <line lrx="1792" lry="2920" ulx="206" uly="2839">Schaden zufuͤgt, als ein offenbarer Feind mut dem Schwerte in</line>
        <line lrx="1847" lry="2974" ulx="1023" uly="2908">2 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="98" type="textblock" ulx="1186" uly="84">
        <line lrx="1207" lry="98" ulx="1186" uly="84">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="253" type="textblock" ulx="385" uly="132">
        <line lrx="1960" lry="253" ulx="385" uly="132">166 S Der Prophet Habakuk. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="483" type="textblock" ulx="360" uly="270">
        <line lrx="1977" lry="365" ulx="388" uly="270">der Fauſt. Aquila uͤberſetzet hier: Er giebt ſelbſt dem Freunde</line>
        <line lrx="1984" lry="429" ulx="387" uly="341">ſeine Wuth und Grauſamkeit zu verkoſten, dieſer Treuloſe, der</line>
        <line lrx="1958" lry="483" ulx="360" uly="406">ihn nur deßwegen im Anfange mit ſuͤßen Verſprechungen berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="687" type="textblock" ulx="360" uly="471">
        <line lrx="1955" lry="561" ulx="387" uly="471">ſchet und einſchlaͤfert, damit er ſeine Blöße ſehen, oder ſeine</line>
        <line lrx="1955" lry="626" ulx="360" uly="535">Schwaͤche auskundſchaften, und ihn deſto ſicherer unterdruͤcken und</line>
        <line lrx="1954" lry="687" ulx="385" uly="602">pluͤndern koͤnne. So verfuhr naͤmlich Nabuchodonoſor auch gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="758" type="textblock" ulx="381" uly="668">
        <line lrx="1992" lry="758" ulx="381" uly="668">jene Koͤnige, welche mit ihm im Buͤndniſſe ſtunden, und ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="865" type="textblock" ulx="381" uly="737">
        <line lrx="1949" lry="816" ulx="381" uly="737">ſeinen Behſtand verließen, wie Hieronymus und Ribera nebſt An⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="865" ulx="381" uly="804">dern ſagen. So D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1367" type="textblock" ulx="330" uly="899">
        <line lrx="1949" lry="993" ulx="509" uly="899">V. 16. Trink dann nun auch du, unmenſchlicher Wuͤthe⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1054" ulx="376" uly="962">rich, den namlichen toͤdtlichen Getrank, welchen du Andern ſo oft</line>
        <line lrx="1943" lry="1120" ulx="377" uly="1026">ſchon eingeſchenkt haſt; trink ihn, bio du einſchlaͤfſt, oder deiner</line>
        <line lrx="1940" lry="1185" ulx="330" uly="1096">Sinnen beraubt, dahin faͤllſt: von allen Seiten wird dir die</line>
        <line lrx="1940" lry="1249" ulx="370" uly="1161">Rechte des Herrn den Becher ſeines Zornes darreichen, du wirſt</line>
        <line lrx="1942" lry="1317" ulx="375" uly="1227">ihm nirgends ausbeugen koͤnnen, ſondern denſelben bis auf den</line>
        <line lrx="1944" lry="1367" ulx="372" uly="1295">Grund austrinken muͤſſen. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2138" type="textblock" ulx="317" uly="1394">
        <line lrx="1942" lry="1480" ulx="496" uly="1394">V. 17. Denn die von dir an dem Libanon, das iſt, an Ju⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1544" ulx="370" uly="1452">daͤen veruͤbte Bosheit und Grauſamkeit wird auf dich zuruͤckſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1611" ulx="365" uly="1529">zen. Gleichwie du naͤmlich Jeruſalem verwuͤſtet, den Tempel des</line>
        <line lrx="1937" lry="1683" ulx="366" uly="1591">Herrn verbrannt, und ſo viele andere edle Staͤdte zerſtoͤret haſt:</line>
        <line lrx="1944" lry="1745" ulx="368" uly="1660">eben ſo wird auch dein Babylon und G haldaen durch die Perſer und</line>
        <line lrx="1945" lry="1822" ulx="364" uly="1726">Meder verheeret werden, und die entſetzliche Niederlage der wil⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1878" ulx="317" uly="1796">den CThiere, deiner rohen, barbariſchen Soldaten wird ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1933" lry="1947" ulx="363" uly="1858">Zukunft von der vergießung des menſchlichen Blutes, welches</line>
        <line lrx="1944" lry="2015" ulx="361" uly="1925">ſie bisher fuͤr Nichts achteten, zuruͤckſchrecken, und ihren moͤrde⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2083" ulx="357" uly="1993">riſchen Feldzuͤgen auf immer ein Ende machen, wie die oben ange⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2138" ulx="356" uly="2055">fuͤhrten Vaͤter und Schriftausleger ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2313" type="textblock" ulx="351" uly="2160">
        <line lrx="1932" lry="2247" ulx="487" uly="2160">V. 18. Was, oder wozu nuͤtzt euch alſo, ihr Chaldaͤer, der</line>
        <line lrx="1929" lry="2313" ulx="351" uly="2223">Abgott, der ohnmaͤchtige Klotz, welchen ſein Meiſter, ein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2323" type="textblock" ulx="1470" uly="2299">
        <line lrx="1483" lry="2323" ulx="1470" uly="2299">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2382" type="textblock" ulx="348" uly="2289">
        <line lrx="1931" lry="2382" ulx="348" uly="2289">geſchnitzet, und erſt durch ſeine Kunſt mit einer Geſtalt begabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2450" type="textblock" ulx="348" uly="2351">
        <line lrx="1981" lry="2450" ulx="348" uly="2351">hat? Wie thöͤricht iſt es, ein ſolches gegoſſenes oder geſchnitztes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2515" type="textblock" ulx="345" uly="2422">
        <line lrx="1931" lry="2515" ulx="345" uly="2422">und betruͤgliches falſches Bild, welches nur der Unſinn und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2591" type="textblock" ulx="347" uly="2487">
        <line lrx="1941" lry="2591" ulx="347" uly="2487">trug fuͤr einen Gott ausgiebt, anzubethen, und Hilfe von ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2749" type="textblock" ulx="324" uly="2551">
        <line lrx="943" lry="2627" ulx="324" uly="2551">erwar ten!</line>
        <line lrx="1932" lry="2749" ulx="478" uly="2653">V. 19. Soll dieſer ſtumme, lebloſe Klotz dich, dummer Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2809" type="textblock" ulx="337" uly="2719">
        <line lrx="1943" lry="2809" ulx="337" uly="2719">tzen diener, wohl Etwas zu lehren vermoͤgen, oder dir einen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2880" type="textblock" ulx="335" uly="2780">
        <line lrx="1927" lry="2880" ulx="335" uly="2780">ten Rath ertheilen foͤnnen, wie du das dir drohende Ungluͤck bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2950" type="textblock" ulx="1853" uly="2881">
        <line lrx="1935" lry="2950" ulx="1853" uly="2881">Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1709" type="textblock" ulx="1980" uly="1436">
        <line lrx="2130" lry="1494" ulx="1987" uly="1436">ſer ſh ens</line>
        <line lrx="2136" lry="1558" ulx="1980" uly="1503">Eſnunen u</line>
        <line lrx="2136" lry="1630" ulx="1982" uly="1568">und durch S</line>
        <line lrx="2132" lry="1709" ulx="2005" uly="1631">lururdegke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2854" type="textblock" ulx="1967" uly="2780">
        <line lrx="2116" lry="2854" ulx="1967" uly="2780">ſſhocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="655" type="textblock" ulx="2014" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="395" ulx="2019" uly="319">un h</line>
        <line lrx="2136" lry="456" ulx="2019" uly="396">e emun</line>
        <line lrx="2136" lry="524" ulx="2015" uly="458">Nint a</line>
        <line lrx="2136" lry="590" ulx="2014" uly="528">inm Lehe</line>
        <line lrx="2136" lry="655" ulx="2015" uly="592">1 Kurit, kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1297" type="textblock" ulx="2010" uly="695">
        <line lrx="2126" lry="743" ulx="2058" uly="695">,</line>
        <line lrx="2135" lry="823" ulx="2014" uly="764">t Weieter</line>
        <line lrx="2136" lry="887" ulx="2018" uly="831">n n me</line>
        <line lrx="2136" lry="958" ulx="2020" uly="897">lfwn m en</line>
        <line lrx="2136" lry="1028" ulx="2023" uly="964">Ar k h</line>
        <line lrx="2136" lry="1088" ulx="2019" uly="1035">himn ſene</line>
        <line lrx="2136" lry="1232" ulx="2010" uly="1166">r Dürfäm</line>
        <line lrx="2136" lry="1297" ulx="2013" uly="1236">An Neen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1314" type="textblock" ulx="2097" uly="1307">
        <line lrx="2102" lry="1314" ulx="2097" uly="1307">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1363" type="textblock" ulx="2011" uly="1302">
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="2011" uly="1302">1 Enefe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1421" type="textblock" ulx="2008" uly="1373">
        <line lrx="2136" lry="1421" ulx="2008" uly="1373">ſen Anduͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2027" type="textblock" ulx="2004" uly="1705">
        <line lrx="2136" lry="1773" ulx="2005" uly="1705">Mutet, V</line>
        <line lrx="2136" lry="1832" ulx="2004" uly="1768">Utltt die</line>
        <line lrx="2136" lry="1915" ulx="2005" uly="1846">ne Vela</line>
        <line lrx="2136" lry="1972" ulx="2038" uly="1912">ſt Ede</line>
        <line lrx="2061" lry="2027" ulx="2007" uly="1974">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2147" type="textblock" ulx="1978" uly="2065">
        <line lrx="2136" lry="2147" ulx="1978" uly="2065">Dahee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2487" type="textblock" ulx="2012" uly="2413">
        <line lrx="2134" lry="2487" ulx="2012" uly="2413">le Prohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2630" type="textblock" ulx="2039" uly="2504">
        <line lrx="2136" lry="2554" ulx="2039" uly="2504">s der</line>
        <line lrx="2136" lry="2630" ulx="2039" uly="2569">Ufehlbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2908" type="textblock" ulx="2040" uly="2854">
        <line lrx="2116" lry="2908" ulx="2040" uly="2872">ODch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2966" type="textblock" ulx="2014" uly="2851">
        <line lrx="2086" lry="2879" ulx="2031" uly="2851">14</line>
        <line lrx="2125" lry="2922" ulx="2028" uly="2890">r 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2966" ulx="2014" uly="2891">d n Aun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="153" lry="231" ulx="116" uly="171">1</line>
        <line lrx="148" lry="401" ulx="4" uly="340">leſer Teue</line>
        <line lrx="157" lry="474" ulx="0" uly="411">Prtchungnte</line>
        <line lrx="84" lry="530" ulx="21" uly="476">ſehen</line>
        <line lrx="142" lry="605" ulx="1" uly="546">er unterd ehe</line>
        <line lrx="160" lry="674" ulx="0" uly="615">doneſot nn c</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="156" lry="745" ulx="1" uly="668">nden, Und D</line>
        <line lrx="160" lry="805" ulx="0" uly="750">d ibere i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="408" type="textblock" ulx="149" uly="390">
        <line lrx="152" lry="408" ulx="149" uly="390">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="537" type="textblock" ulx="63" uly="508">
        <line lrx="93" lry="537" ulx="63" uly="508">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="161" lry="972" ulx="0" uly="918">nenſchlicher G.</line>
        <line lrx="159" lry="1078" ulx="0" uly="989">n du A dan</line>
        <line lrx="149" lry="1114" ulx="1" uly="1055">ſchlaͤfſt, N</line>
        <line lrx="159" lry="1172" ulx="3" uly="1132">eiten wird</line>
        <line lrx="155" lry="1247" ulx="0" uly="1194">erreichen, 1</line>
        <line lrx="158" lry="1310" ulx="0" uly="1262">mſalben bis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="159" lry="1485" ulx="0" uly="1428">n, das iſt, an</line>
        <line lrx="164" lry="1552" ulx="7" uly="1492">auf dich zuric</line>
        <line lrx="157" lry="1624" ulx="0" uly="1564">it, den Ten</line>
        <line lrx="161" lry="1696" ulx="0" uly="1634">Stadte erſit</line>
        <line lrx="158" lry="1759" ulx="8" uly="1700">durch die Pei</line>
        <line lrx="164" lry="1826" ulx="1" uly="1774">Nederlage de</line>
        <line lrx="163" lry="1895" ulx="0" uly="1834">en wud ſe ,l</line>
        <line lrx="166" lry="1963" ulx="0" uly="1902">hen Buntes</line>
        <line lrx="166" lry="2041" ulx="0" uly="1974">„und hrn nn</line>
        <line lrx="166" lry="2098" ulx="15" uly="2039">ie die oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="165" lry="2343" ulx="0" uly="2214">e N</line>
        <line lrx="165" lry="2476" ulx="1" uly="2342">ner ie 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="166" lry="2549" ulx="2" uly="2429">er ln 4</line>
        <line lrx="160" lry="2621" ulx="0" uly="2543">Hiſt don ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="163" lry="2801" ulx="0" uly="2698">dich, dummt</line>
        <line lrx="163" lry="2864" ulx="5" uly="2781">oder dir en nn</line>
        <line lrx="162" lry="2941" ulx="0" uly="2846">hende Uught</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2962" type="textblock" ulx="154" uly="2929">
        <line lrx="159" lry="2962" ulx="154" uly="2929">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="296" type="textblock" ulx="715" uly="223">
        <line lrx="1805" lry="296" ulx="715" uly="223">Der Prophet Habakuk. 14667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="663" type="textblock" ulx="221" uly="290">
        <line lrx="1801" lry="398" ulx="227" uly="290">Zeiten noch abtreiben, oder aus der dich wirklich druͤckenden Noth</line>
        <line lrx="1803" lry="480" ulx="226" uly="393">dich herauswinden und wieder empor ſchwingen moͤgeſt? Du be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="529" ulx="223" uly="461">truͤgeſt dich ſchaͤndlich, wenn du dieſes von ihm hoffeſt: denn in</line>
        <line lrx="1799" lry="601" ulx="221" uly="518">ſeinem Leibe iſt nicht der mindeſte Geiſt; er hat kein Leben, kei⸗</line>
        <line lrx="882" lry="663" ulx="225" uly="598">ne Kraft, keinen Verſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1332" type="textblock" ulx="158" uly="692">
        <line lrx="1800" lry="756" ulx="347" uly="692">V. 20. Der Herr und Gott Iſraels aber iſt, und lebt ſei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="829" ulx="223" uly="762">ner Weſenheit und Natur nach ſchon von Ewigkeit her. Dieſer</line>
        <line lrx="1800" lry="906" ulx="225" uly="819">in jedem Anbetracht Unermeßliche erfuͤllet zwar die ganze Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="962" ulx="223" uly="896">pfung mit ſeiner Gegenwart, und ſiet in dem Himmel auf dem—</line>
        <line lrx="1802" lry="1051" ulx="226" uly="959">Throne der Herrlichkeit; jedoch hat er ſich gewuͤrdiget, auch auf</line>
        <line lrx="1803" lry="1093" ulx="222" uly="1030">Erden in ſeinem heiligen Tempel zu Jeruſalem einen ſichtbaren</line>
        <line lrx="1802" lry="1180" ulx="158" uly="1077">Wohnſiß ſich zu waͤhlen, wo er das Flehen der Seinigen anhoͤret,</line>
        <line lrx="1799" lry="1248" ulx="217" uly="1162">den Duͤrf tigen Hilfe, den Betruͤbten Troſt, den Zweifelnden Rath,</line>
        <line lrx="1798" lry="1332" ulx="218" uly="1230">und den Frommen Belohnungen ertheilet, den Laſterhaften aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1496" type="textblock" ulx="185" uly="1294">
        <line lrx="1800" lry="1377" ulx="190" uly="1294">ihre Strafe ankuͤndiget; dort wohnet jener lebendige Gott, vor</line>
        <line lrx="1797" lry="1450" ulx="185" uly="1363">deſſen Anblicke die ganze Welt erſtummen, und, wie der ſyriſche</line>
        <line lrx="1798" lry="1496" ulx="189" uly="1399">Terxt ſich ausdrücket, zittern und ſich fuͤrchten muß. Denn vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1719" type="textblock" ulx="216" uly="1465">
        <line lrx="1850" lry="1568" ulx="216" uly="1465">Erſtaunen und E hrfurcht pflegen wir Menſchen zu erſtummen,</line>
        <line lrx="1798" lry="1642" ulx="218" uly="1565">und durch Schweigen unſer Unvermoͤgen, unſere Schwachheit und</line>
        <line lrx="1798" lry="1719" ulx="217" uly="1626">Unwuͤrdigkeit zu bezeugen, beſonders in Anbetracht der unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1830" type="textblock" ulx="209" uly="1698">
        <line lrx="1796" lry="1766" ulx="211" uly="1698">Majeſtat, Weisheit, Heiligkeit und Allmacht Gottes, vor deſſen</line>
        <line lrx="1795" lry="1830" ulx="209" uly="1766">Anblicke die Angeln des Himmels (Iſa. 6, 4.) erbeben, und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2023" type="textblock" ulx="213" uly="1833">
        <line lrx="1796" lry="1900" ulx="217" uly="1833">ganze Weltall, in Vergleich mit ihm, noch unausſprechlich weni⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2016" ulx="219" uly="1894">ger iſt, als das kleinſte T Troͤpfchen Waͤſſers gegen das unermeßliche</line>
        <line lrx="361" lry="2023" ulx="213" uly="1973">Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2370" type="textblock" ulx="217" uly="2049">
        <line lrx="1824" lry="2146" ulx="217" uly="2049">Das Gebeth des Propheten Habakuk fur die Suͤnden</line>
        <line lrx="1570" lry="2238" ulx="656" uly="2158">der Unwiſſenheit.</line>
        <line lrx="1637" lry="2370" ulx="593" uly="2273">Das III. Kapitel. MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2693" type="textblock" ulx="224" uly="2391">
        <line lrx="1796" lry="2476" ulx="224" uly="2391">Der Prophet dankt Gott fuͤr die verſprochene Erloͤſung der Juden</line>
        <line lrx="1794" lry="2589" ulx="319" uly="2478">aus der babyloniſchen Gefangenſchaft, und bittet, daß dieſelbe</line>
        <line lrx="1340" lry="2693" ulx="277" uly="2542">eeier ins Werk geſetzet werden moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2834" type="textblock" ulx="228" uly="2605">
        <line lrx="1802" lry="2731" ulx="231" uly="2605">I. Jerr, ich habe deinen Aus⸗ wirſt in Mitte der Jahre offenbar</line>
        <line lrx="1802" lry="2795" ulx="465" uly="2713">ſpruch gehoͤret, und bin zeigen, daß du auch im Zorne der</line>
        <line lrx="1814" lry="2834" ulx="228" uly="2768">erſchrocken. Barmherzigkeit noch eingedenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2994" type="textblock" ulx="232" uly="2821">
        <line lrx="1166" lry="2898" ulx="283" uly="2821">2. * Doch, o Herr, vollfuͤhre dein ſeyeſt.</line>
        <line lrx="1808" lry="2981" ulx="232" uly="2872">Werk in Mitte der Jahre: ja, dus 3. * Gott wird von Suden, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2994" ulx="1033" uly="2950">4 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="486" lry="275" type="textblock" ulx="359" uly="205">
        <line lrx="486" lry="275" ulx="359" uly="205">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1147" type="textblock" ulx="309" uly="301">
        <line lrx="1128" lry="370" ulx="358" uly="301">der Heilige von dem Berge Pharan</line>
        <line lrx="1127" lry="419" ulx="357" uly="360">kommen: ſeine Herrlichkeit bedeckt</line>
        <line lrx="1126" lry="481" ulx="335" uly="414">die Himmel, und das Erdreich iſt</line>
        <line lrx="829" lry="525" ulx="356" uly="476">voll von ſeinem Lobe.</line>
        <line lrx="1123" lry="589" ulx="412" uly="530">4. * Sein Glanz wird wie das</line>
        <line lrx="1125" lry="641" ulx="336" uly="582">Licht ſeyn, Hoͤrner find in ſeinen</line>
        <line lrx="1124" lry="699" ulx="353" uly="637">Haͤnden: darinn liegt ſeine Staͤr⸗</line>
        <line lrx="898" lry="752" ulx="309" uly="695">ke verborgen. .</line>
        <line lrx="1122" lry="812" ulx="408" uly="753">5. * Der Tod wird vor ſeinem</line>
        <line lrx="1123" lry="864" ulx="348" uly="807">Angeſichte einhergehen, und der</line>
        <line lrx="1126" lry="922" ulx="347" uly="862">Teufel vor ſeinen Fußtritten aus⸗</line>
        <line lrx="489" lry="972" ulx="349" uly="918">ziehen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1036" ulx="405" uly="976">6.* Er ſtellte ſich hin, und maß</line>
        <line lrx="1116" lry="1092" ulx="347" uly="1029">das Land, er ſchaute um ſich her,</line>
        <line lrx="1116" lry="1147" ulx="341" uly="1084">und zerſtaͤubte die Heyden: Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1204" type="textblock" ulx="341" uly="1142">
        <line lrx="1127" lry="1204" ulx="341" uly="1142">hunderten trotzende Berge ſtuͤrzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2821" type="textblock" ulx="283" uly="1200">
        <line lrx="1111" lry="1256" ulx="338" uly="1200">darmeder, und die Huͤgel der Welt</line>
        <line lrx="1111" lry="1311" ulx="332" uly="1251">beugten ſich unter den Tritten des</line>
        <line lrx="517" lry="1364" ulx="337" uly="1310">Ewigen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1427" ulx="283" uly="1368">7. Wegen ihrer Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1108" lry="1482" ulx="333" uly="1421">ſah ich die Gezelte Aethiopiens und</line>
        <line lrx="961" lry="1537" ulx="334" uly="1478">das Lager Madians zittern.</line>
        <line lrx="1109" lry="1590" ulx="388" uly="1535">8.* Biſt du dann uͤber die Stroͤ⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1654" ulx="321" uly="1589">me erzoͤrnet, o Herr; trifft dein</line>
        <line lrx="1106" lry="1705" ulx="332" uly="1646">Grimm die Fluͤße, oder deine Un⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1767" ulx="327" uly="1703">gnade das Meer? Du beſteigeſt</line>
        <line lrx="1102" lry="1821" ulx="329" uly="1758">deinen mit Roſſen beſpannten Ba⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1876" ulx="326" uly="1817">gen, und bringeſt uns Heil.</line>
        <line lrx="1099" lry="1933" ulx="385" uly="1871">9. Du wirſt deinen Bogen mit</line>
        <line lrx="1094" lry="1990" ulx="323" uly="1929">voller Kraft ſpannen, deine Schwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2045" ulx="324" uly="1985">re, welche du den Zuͤnften gethan</line>
        <line lrx="1087" lry="2101" ulx="321" uly="2036">haſt, zu erfuͤllen; du wirſt die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2155" ulx="319" uly="2091">ße des Landes zertheilen.</line>
        <line lrx="1091" lry="2212" ulx="377" uly="2154">10. * Die Berge ſahen dich, und</line>
        <line lrx="1091" lry="2268" ulx="319" uly="2205">bebten; der Strom eilte voruͤber;</line>
        <line lrx="1089" lry="2321" ulx="317" uly="2263">der Abgrund ließ ſeine Stimme hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2381" ulx="316" uly="2320">ren: die hohen Fluthen hoben ihre</line>
        <line lrx="635" lry="2429" ulx="314" uly="2370">Haͤnde empor.</line>
        <line lrx="1085" lry="2483" ulx="374" uly="2433">II. * Sonne und Mond blieben</line>
        <line lrx="1083" lry="2543" ulx="311" uly="2484">auf ihrer Wache ſtehen, und wer⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2598" ulx="312" uly="2539">den ihren Lauf nach dem kLichte dei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2659" ulx="308" uly="2596">ner Pfeile, und nach dem Glanze</line>
        <line lrx="1080" lry="2749" ulx="308" uly="2650">deines ſchimmernden Spießes rich⸗</line>
        <line lrx="388" lry="2748" ulx="302" uly="2716">ten.</line>
        <line lrx="1080" lry="2821" ulx="362" uly="2762">12. Knirſchend wirſt du die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="285" type="textblock" ulx="850" uly="173">
        <line lrx="1454" lry="285" ulx="850" uly="173">Der Prophet Habakuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="280" type="textblock" ulx="1737" uly="217">
        <line lrx="1930" lry="280" ulx="1737" uly="217">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="540" type="textblock" ulx="1161" uly="317">
        <line lrx="1458" lry="371" ulx="1165" uly="317">de zertreten,</line>
        <line lrx="1917" lry="439" ulx="1164" uly="372">Grimm die Heyden ſtaunen machen.</line>
        <line lrx="1923" lry="488" ulx="1222" uly="432">13. * Du zogeſt zum Heile dei⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="540" ulx="1161" uly="485">nes Volkes aus, zum Heile mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="599" type="textblock" ulx="1161" uly="542">
        <line lrx="1956" lry="599" ulx="1161" uly="542">nem Geſalbten: du ſchlugeſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="651" type="textblock" ulx="1163" uly="598">
        <line lrx="1920" lry="651" ulx="1163" uly="598">Haupt von dem Hauſe des Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="727" type="textblock" ulx="1163" uly="652">
        <line lrx="1930" lry="727" ulx="1163" uly="652">loſen, und entbloͤßteſt die Grundfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="881" type="textblock" ulx="1159" uly="708">
        <line lrx="1826" lry="768" ulx="1160" uly="708">ſte deſſelben bis an den Hals.</line>
        <line lrx="1917" lry="827" ulx="1220" uly="766">14. * Du verfluchteſt ſeinen Scep⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="881" ulx="1159" uly="821">ter, und das Haupt ſeiner Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="993" type="textblock" ulx="1159" uly="875">
        <line lrx="1934" lry="943" ulx="1160" uly="875">leute, welche wie ein Sturmwind</line>
        <line lrx="1939" lry="993" ulx="1159" uly="932">daher raſeten, mich zu zerſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1389" type="textblock" ulx="1148" uly="987">
        <line lrx="1913" lry="1054" ulx="1157" uly="987">Sie frohlockten, wie Einer, der im</line>
        <line lrx="1911" lry="1109" ulx="1157" uly="1045">Verborgenen einen Armen auffrißt.</line>
        <line lrx="1912" lry="1168" ulx="1215" uly="1104">15. Aber du haſt deinen Pfer⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1220" ulx="1148" uly="1156">den einen Weg in dem Meere ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1277" ulx="1150" uly="1212">bahnet, durch den Schlamm ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1328" ulx="1149" uly="1269">ler Waſſer.</line>
        <line lrx="1905" lry="1389" ulx="1208" uly="1325">16. * Doch uͤber das, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1444" type="textblock" ulx="1147" uly="1379">
        <line lrx="1916" lry="1444" ulx="1147" uly="1379">gehoͤret habe, entſetzet ſich mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1496" type="textblock" ulx="1152" uly="1438">
        <line lrx="1907" lry="1496" ulx="1152" uly="1438">Herz: meine Lippen zittern vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1554" type="textblock" ulx="1117" uly="1492">
        <line lrx="1905" lry="1554" ulx="1117" uly="1492">dieſer Stimme; ach moͤchte doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1889" type="textblock" ulx="1139" uly="1546">
        <line lrx="1904" lry="1611" ulx="1148" uly="1546">die Faͤulniß in meine Gebeine ſich</line>
        <line lrx="1906" lry="1663" ulx="1147" uly="1605">ſchleichen, und mich von Innen ver⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1722" ulx="1145" uly="1660">zehren, daß ich an dem Tage der</line>
        <line lrx="1903" lry="1776" ulx="1143" uly="1714">Truͤbſal ruhen, und zu unſerm ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1839" ulx="1139" uly="1773">ſtigen Volke aufſteigen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1900" lry="1889" ulx="1217" uly="1834">17. * Denn der Feigenbaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2002" type="textblock" ulx="1134" uly="1885">
        <line lrx="1918" lry="1954" ulx="1136" uly="1885">wird nicht bluͤhen, und die Wein⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="2002" ulx="1134" uly="1944">berge keine Schoͤßlinge treiben: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2114" type="textblock" ulx="1130" uly="2001">
        <line lrx="1900" lry="2057" ulx="1130" uly="2001">Oelbaum wird die Hoffnung des Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2114" ulx="1130" uly="2051">ters taͤuſchen, und die Aecker wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2169" type="textblock" ulx="1130" uly="2109">
        <line lrx="1918" lry="2169" ulx="1130" uly="2109">den keine Nahrung mehr geben: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2733" type="textblock" ulx="1121" uly="2164">
        <line lrx="1899" lry="2228" ulx="1131" uly="2164">Schafe werden aus den Staͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2286" ulx="1129" uly="2220">riſſen werden, und an den Krippen</line>
        <line lrx="1767" lry="2338" ulx="1129" uly="2277">wird kein Vieh mehr ſtehen.</line>
        <line lrx="1896" lry="2394" ulx="1186" uly="2337">18.* Allein ich will mich in dem</line>
        <line lrx="1897" lry="2447" ulx="1126" uly="2389">Herrn erfreuen, und in Gott mei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2503" ulx="1123" uly="2445">nem Jeſu frohlocken. .</line>
        <line lrx="1893" lry="2561" ulx="1179" uly="2503">19. Gott der Herr * iſt meine</line>
        <line lrx="1888" lry="2619" ulx="1122" uly="2555">Staͤrke: er wird meine Fuͤße ſo</line>
        <line lrx="1889" lry="2675" ulx="1121" uly="2612">leicht wie die Laͤufe der Hirſche</line>
        <line lrx="1884" lry="2733" ulx="1121" uly="2671">machen, und als Sieger mich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2798" type="textblock" ulx="1120" uly="2727">
        <line lrx="1911" lry="2798" ulx="1120" uly="2727">ter meinen Pſalmengeſaͤngen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2849" type="textblock" ulx="1121" uly="2781">
        <line lrx="1641" lry="2849" ulx="1121" uly="2781">meine Anhoͤhen fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2966" type="textblock" ulx="1773" uly="2920">
        <line lrx="1890" lry="2966" ulx="1773" uly="2920">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="374" type="textblock" ulx="1519" uly="315">
        <line lrx="1971" lry="374" ulx="1519" uly="315">und durch deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="524" type="textblock" ulx="2010" uly="473">
        <line lrx="2060" lry="524" ulx="2010" uly="473">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="736" type="textblock" ulx="1964" uly="600">
        <line lrx="2136" lry="674" ulx="1964" uly="600">ſE ebes</line>
        <line lrx="2135" lry="736" ulx="1979" uly="672">deet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1007" type="textblock" ulx="2010" uly="738">
        <line lrx="2136" lry="804" ulx="2010" uly="738">Grndent</line>
        <line lrx="2135" lry="869" ulx="2010" uly="806">nen her i</line>
        <line lrx="2136" lry="925" ulx="2014" uly="880">ein eun n</line>
        <line lrx="2131" lry="1007" ulx="2016" uly="940">n halun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1073" type="textblock" ulx="1975" uly="1002">
        <line lrx="2129" lry="1073" ulx="1975" uly="1002">u hnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1374" type="textblock" ulx="2004" uly="1109">
        <line lrx="2136" lry="1161" ulx="2045" uly="1109">12 d</line>
        <line lrx="2133" lry="1236" ulx="2004" uly="1177">1 gden dur</line>
        <line lrx="2133" lry="1306" ulx="2007" uly="1242">len wadeſt</line>
        <line lrx="2129" lry="1374" ulx="2006" uly="1312">n Furche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1436" type="textblock" ulx="1973" uly="1383">
        <line lrx="2136" lry="1436" ulx="1973" uly="1383">ulühre die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1640" type="textblock" ulx="1999" uly="1448">
        <line lrx="2136" lry="1506" ulx="2002" uly="1448">Aſt, wen</line>
        <line lrx="2136" lry="1580" ulx="1999" uly="1511">hürt hehe</line>
        <line lrx="2136" lry="1640" ulx="1999" uly="1584"> unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1713" type="textblock" ulx="1974" uly="1644">
        <line lrx="2136" lry="1713" ulx="1974" uly="1644">irdenett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2324" type="textblock" ulx="1999" uly="1713">
        <line lrx="2136" lry="1777" ulx="2000" uly="1713">h die Sün</line>
        <line lrx="2136" lry="1842" ulx="1999" uly="1785">Uents Geben</line>
        <line lrx="2136" lry="1913" ulx="2000" uly="1840">m deſn</line>
        <line lrx="2126" lry="1980" ulx="2001" uly="1915">ſhe leder!</line>
        <line lrx="2136" lry="2050" ulx="2002" uly="1981"> eſele</line>
        <line lrx="2136" lry="2128" ulx="2000" uly="2049">W ufn</line>
        <line lrx="2136" lry="2188" ulx="2005" uly="2116">drcme</line>
        <line lrx="2136" lry="2259" ulx="2001" uly="2182">der Eine</line>
        <line lrx="2135" lry="2324" ulx="2000" uly="2250">iſſhrecllchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="261" type="textblock" ulx="104" uly="204">
        <line lrx="148" lry="261" ulx="104" uly="204">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="153" lry="358" ulx="0" uly="294">und'durg</line>
        <line lrx="155" lry="413" ulx="2" uly="354">en ſtaunen ns</line>
        <line lrx="156" lry="474" ulx="1" uly="411">geſt ſun hiie</line>
        <line lrx="156" lry="525" ulx="0" uly="475">umm hele min</line>
        <line lrx="155" lry="581" ulx="0" uly="530">du ſchlune</line>
        <line lrx="157" lry="642" ulx="0" uly="584">1 Hanſe u</line>
        <line lrx="157" lry="696" ulx="0" uly="642">loßteſt die an</line>
        <line lrx="146" lry="759" ulx="16" uly="703">an den ht</line>
        <line lrx="157" lry="813" ulx="3" uly="760">chteſt ſeinne⸗</line>
        <line lrx="154" lry="869" ulx="0" uly="817">aupt ſeinee zn</line>
        <line lrx="157" lry="924" ulx="0" uly="877">nie ein Stum</line>
        <line lrx="157" lry="987" ulx="15" uly="933">nich zu zeſn</line>
        <line lrx="154" lry="1043" ulx="0" uly="991">„wie Einer</line>
        <line lrx="155" lry="1091" ulx="0" uly="1050">en Arinen anf⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1153" ulx="0" uly="1105">haſt deinnn</line>
        <line lrx="148" lry="1207" ulx="8" uly="1162">in dem Me⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1271" ulx="1" uly="1221">en Schlamn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1449" type="textblock" ulx="11" uly="1331">
        <line lrx="154" lry="1386" ulx="11" uly="1331">iber Ms, he</line>
        <line lrx="159" lry="1449" ulx="16" uly="1391">ntſezet ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1501" type="textblock" ulx="6" uly="1447">
        <line lrx="171" lry="1501" ulx="6" uly="1447">lüoen ſiteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="158" lry="1555" ulx="1" uly="1507">4; Gh octe</line>
        <line lrx="156" lry="1609" ulx="0" uly="1559">memne Hedinn</line>
        <line lrx="155" lry="1671" ulx="0" uly="1619">tich von Jnnen</line>
        <line lrx="157" lry="1728" ulx="0" uly="1676">9 an den Teg</line>
        <line lrx="152" lry="1792" ulx="0" uly="1732">und n mſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1850" type="textblock" ulx="1" uly="1791">
        <line lrx="172" lry="1850" ulx="1" uly="1791">ffigen unndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="158" lry="1902" ulx="1" uly="1850">1 der Fegmne</line>
        <line lrx="158" lry="1966" ulx="2" uly="1902">hen, md de</line>
        <line lrx="157" lry="2028" ulx="0" uly="1961">Flngefniben</line>
        <line lrx="159" lry="2077" ulx="0" uly="2017">hoffnung et</line>
        <line lrx="159" lry="2130" ulx="0" uly="2075">d die ecken</line>
        <line lrx="159" lry="2203" ulx="0" uly="2127">9 mihr gen</line>
        <line lrx="159" lry="2247" ulx="3" uly="2192">us den Stilt</line>
        <line lrx="160" lry="2305" ulx="0" uly="2248">dan den M</line>
        <line lrx="126" lry="2364" ulx="4" uly="2308">wehr fifn</line>
        <line lrx="159" lry="2436" ulx="0" uly="2354">9 nil min d</line>
        <line lrx="158" lry="2479" ulx="8" uly="2420">Und n btt t</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="158" lry="2543" ulx="17" uly="2504">“”</line>
        <line lrx="157" lry="2606" ulx="0" uly="2494">rri</line>
        <line lrx="156" lry="2657" ulx="1" uly="2589"> meine ,</line>
        <line lrx="156" lry="2711" ulx="1" uly="2646">ife der hic</line>
        <line lrx="155" lry="2774" ulx="8" uly="2705">Sieet nin</line>
        <line lrx="153" lry="2827" ulx="1" uly="2763">nengeſingnn</line>
        <line lrx="64" lry="2896" ulx="0" uly="2839">hren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="436" type="textblock" ulx="590" uly="215">
        <line lrx="1804" lry="303" ulx="711" uly="215">Der Prophet Habakuk. 169</line>
        <line lrx="1535" lry="436" ulx="590" uly="345">Auslegung des III. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1076" type="textblock" ulx="217" uly="471">
        <line lrx="1825" lry="547" ulx="224" uly="471">V. 1. (err des Himmels und der Erde, ich habe nun bisher</line>
        <line lrx="1801" lry="616" ulx="600" uly="538">deinen Ausſpruch uüͤber die Juden ſowohl, als uͤber</line>
        <line lrx="1803" lry="673" ulx="225" uly="603">die Chaldaer gehöret, daß du naͤmlich zuerſt die Juden durch die</line>
        <line lrx="1802" lry="739" ulx="217" uly="668">Chaldaer zuͤchtigen, hernach aber dieſe durch die Perſer und Meder</line>
        <line lrx="1800" lry="809" ulx="228" uly="736">zu Grunde richten wolleſt: daher bin ich daruͤber erſchrocken, und</line>
        <line lrx="1801" lry="876" ulx="226" uly="805">mein Herz klopfte vor Furcht: denn ich beſorgte, mein Volk moͤchte</line>
        <line lrx="1807" lry="944" ulx="228" uly="874">etwa auch in den Untergang Babylons mit verwickelt, und ſammt</line>
        <line lrx="1807" lry="1011" ulx="227" uly="937">den Chaldaͤern aufgerieben werden, wie der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1422" lry="1076" ulx="228" uly="1005">und Remigius nebſt dem Theodoret hier ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1513" type="textblock" ulx="217" uly="1105">
        <line lrx="1806" lry="1179" ulx="348" uly="1105">V. 2. Doch dein huldvolleſtes Verſprechen, o Herr! daß du</line>
        <line lrx="1807" lry="1248" ulx="217" uly="1172">die Juden durch eben jenen Cyrus, durch welchen du Babhlon zer⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1313" ulx="222" uly="1237">ſtoͤren werdeſt, wiederum in Freyheit ſetzen wolleſt, vertrieb dieſe</line>
        <line lrx="1802" lry="1383" ulx="222" uly="1306">leere Furcht: daher wage ich es, mit Vertrauen dich zu bitten,</line>
        <line lrx="1802" lry="1446" ulx="221" uly="1375">vollfuͤhre dieſes dein großes Werk der Erloſung noch in Mitte,</line>
        <line lrx="1802" lry="1513" ulx="221" uly="1441">das iſt, wie wir ſchon anderswo (Geneſ. 1, 6. Exod. 3, 2.) es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1578" type="textblock" ulx="209" uly="1505">
        <line lrx="1801" lry="1578" ulx="209" uly="1505">erklaͤret haben, vor dem Umlaufe der ſiebenzig Jahre, welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2445" type="textblock" ulx="215" uly="1571">
        <line lrx="1803" lry="1651" ulx="219" uly="1571">zu unſerer Gefangenſchaft beſtimmet haſt; ſchieb dieſe verheißene</line>
        <line lrx="1803" lry="1714" ulx="220" uly="1639">Gnadenzeit nicht laͤnger hinaus wegen unſern Miſſethaten; ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1784" ulx="219" uly="1705">zeih die Suͤnden der Unwiſſenheit, wie ich ſie im Eingange dieſes</line>
        <line lrx="1808" lry="1849" ulx="217" uly="1772">meines Gebethes genannt habe, nicht zwar in der Abſicht, um ſelbe</line>
        <line lrx="1805" lry="1916" ulx="216" uly="1841">unter dieſem Namen vor dir zu entſchuldigen, da unſere Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1982" ulx="215" uly="1907">ſenheit, leider! ſehr oft eine ſtrafbare, grobe, manchmal auch eine</line>
        <line lrx="1804" lry="2052" ulx="215" uly="1976">bloß verſtellte Unwiſſenheit war; ſondern deßwegen, weil mit je⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2123" ulx="218" uly="2040">der, auch freywilligen Suͤnde, eine Gattung der Unwiſſenheit und</line>
        <line lrx="1803" lry="2186" ulx="217" uly="2108">des Irrthumes, naͤmlich Unbeſonnenheit verknuͤpfet iſt: denn wenn</line>
        <line lrx="1804" lry="2252" ulx="215" uly="2169">der Suͤnder ſo, wie er ſollte, die Bosheit, die Abſcheulichkeit und</line>
        <line lrx="1805" lry="2313" ulx="218" uly="2242">erſchrecklichen Folgen der Suͤnde, naͤmlich die Rache Gottes und</line>
        <line lrx="1817" lry="2392" ulx="216" uly="2307">die ewigen Peinen betrachtete, und recht lebhaft ſich vorſtellete,</line>
        <line lrx="971" lry="2445" ulx="217" uly="2370">wuͤrde er gewiß nicht ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2960" type="textblock" ulx="212" uly="2475">
        <line lrx="1809" lry="2549" ulx="344" uly="2475">Etliche, benanntlich Symmachus und Aquila, wie auch die</line>
        <line lrx="1808" lry="2615" ulx="214" uly="2542">Siebenzig, machen hier noch einige Zuſaͤtze, welche aber weite⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2679" ulx="213" uly="2604">nauer fuͤr unaͤchte Einſchiebſel haͤlt, weil man dieſelben weder in</line>
        <line lrx="1808" lry="2750" ulx="212" uly="2673">dem hebraͤiſchen noch lateiniſchen Texte findet. Sie ſagen naͤm⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2815" ulx="215" uly="2741">lich: Ich betrachtete deine Werke, und entſetzte mich. Des⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2879" ulx="216" uly="2811">gleichen: In der Mitte zwiſchen zweyen Thieren wirſt du er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2960" ulx="1058" uly="2884">L § fannt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="391" type="textblock" ulx="357" uly="219">
        <line lrx="1938" lry="292" ulx="371" uly="219">170 Der Prophet Habakuk. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="1932" lry="391" ulx="357" uly="325">kannt werden, das iſt, wie Suſeb a) und Sanchez nebſt dem Kor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="527" type="textblock" ulx="361" uly="383">
        <line lrx="1931" lry="476" ulx="365" uly="383">nel und mehrern Andern es erklaren, durch den Ehrus und Da⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="527" ulx="361" uly="458">rius, welche von den Propheten (Iſa. 21, 7. ꝛc.) zweyen Thieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="593" type="textblock" ulx="345" uly="521">
        <line lrx="1929" lry="593" ulx="345" uly="521">namlich einem Eſel und Kamel verglichen werden, und die hier er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="660" type="textblock" ulx="365" uly="590">
        <line lrx="1984" lry="660" ulx="365" uly="590">theilten göͤttlichen Verheißungen ſo buchſtablich erfuͤllten, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="724" type="textblock" ulx="366" uly="660">
        <line lrx="1888" lry="724" ulx="366" uly="660">ganze Welt die Allmacht und Treue des Herrn ertennen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1098" type="textblock" ulx="361" uly="758">
        <line lrx="1928" lry="840" ulx="491" uly="758">Im verbluͤmten Verſtande deuten Origenes b) und Ambro⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="913" ulx="364" uly="827">ſius nebſt vielen andern Vatern und Schriftauslegern dieſe Wor⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="981" ulx="363" uly="887">te auf den neugebohrnen, zwiſchen einem Ochſen und Eſel in der</line>
        <line lrx="1924" lry="1033" ulx="362" uly="959">Krippe liegenden, von den Hirten erkannten Weitheiland aus,</line>
        <line lrx="1925" lry="1098" ulx="361" uly="1029">gleich jener Stelle eines andern Propheten, (Iſa. 1, 3.) welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1170" type="textblock" ulx="321" uly="1091">
        <line lrx="1969" lry="1170" ulx="321" uly="1091">ſagt: Der Ochs erkannte ſeinen Beſitzer, und der Eſel die Krip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1232" type="textblock" ulx="354" uly="1165">
        <line lrx="1920" lry="1232" ulx="354" uly="1165">pe ſeines Herrn. Die namliche Anwendung machet auch wirklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1301" type="textblock" ulx="356" uly="1225">
        <line lrx="1952" lry="1301" ulx="356" uly="1225">die Kirche ſelbſt hievon in den Tagzeiten, welche ſie an dem hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1559" type="textblock" ulx="354" uly="1294">
        <line lrx="1921" lry="1369" ulx="354" uly="1294">Feſte der Geburt und der Beſchneidung Chriſti abſingen laßt. So</line>
        <line lrx="1921" lry="1434" ulx="356" uly="1363">bald nun der Prophet von Gott die troͤſtliche Verſicherung ethal⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1512" ulx="355" uly="1430">ten hatte, daß ſein Gebeth erhoͤret worden ſey, rufet er ganz zu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1559" ulx="354" uly="1498">verſichtlich aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1663" type="textblock" ulx="479" uly="1597">
        <line lrx="1958" lry="1663" ulx="479" uly="1597">Ja, ich weis es gewiß, du wirſt, o Herr! in Mitte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2632" type="textblock" ulx="344" uly="1659">
        <line lrx="1917" lry="1748" ulx="353" uly="1659">Jahre, oder zu der oben gedachten, von dir beſtimmten Zeit of⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1817" ulx="353" uly="1727">fenbar zeigen, und der ganzen Welt beweiſen, daß du allguͤtig,</line>
        <line lrx="1917" lry="1880" ulx="352" uly="1789">und auch mitten im gerechteſten Zorne, welchen du die Suͤnder</line>
        <line lrx="1917" lry="1939" ulx="351" uly="1855">fuͤhlen laſſeſt, der Barmherzigkeit und Milde eingedenk ſeyeſt:</line>
        <line lrx="1917" lry="2013" ulx="348" uly="1927">indem du uns nach ausgeſtandener Strafe wieder aus der babylom⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2088" ulx="350" uly="1993">ſchen, ſpaͤterhin aber auch aus der teufliſchen Gefangenſchaft erloͤſen</line>
        <line lrx="1930" lry="2150" ulx="347" uly="2061">wirſt. Billig fließet daher mein Mund von deinem Lobe uͤber, und</line>
        <line lrx="1917" lry="2219" ulx="346" uly="2129">preiſet mit heller Stimme die Wunder deiner Guͤte, welche du von</line>
        <line lrx="1917" lry="2284" ulx="345" uly="2194">jeher fuͤr dein auserwahltes Volk gethan haſt; mit Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1925" lry="2350" ulx="346" uly="2262">fliegt mein entzuͤckter Geiſt in die Zeiten der Vorwelt zuruͤck, und</line>
        <line lrx="1917" lry="2414" ulx="344" uly="2330">betrachtet vom Anbeginn her deine Großthaten, als wenn ſie erſt</line>
        <line lrx="1920" lry="2475" ulx="346" uly="2395">geſchehen wuͤrden, um dadurch die Hoffnung auf die kuͤnftige Ver⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2529" ulx="346" uly="2463">heißungen zu ſtarten. Wie namlich</line>
        <line lrx="1922" lry="2632" ulx="609" uly="2556">H V. 3. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2974" type="textblock" ulx="343" uly="2696">
        <line lrx="1917" lry="2767" ulx="427" uly="2696">²) Euſebius L. 9. Præpar. Evangel. c. ult. 6. b) Origenes Hom.</line>
        <line lrx="1918" lry="2819" ulx="345" uly="2749">13. in Luc. Ambroſius in Luc. c. 2. v. 7. Hieronwmus Epiſt. 27. ad</line>
        <line lrx="1918" lry="2877" ulx="343" uly="2804">Euſtoch. Augieſtinus contra Judæos c. 13. Nasſenus et Nazianzenus</line>
        <line lrx="1917" lry="2931" ulx="487" uly="2862">in Chriltt Nativ. Cyrillus Catech. 12. Laulinus Epiſt. 10. ad</line>
        <line lrx="665" lry="2974" ulx="374" uly="2908">ever.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1363" type="textblock" ulx="2014" uly="292">
        <line lrx="2136" lry="359" ulx="2075" uly="292">2½</line>
        <line lrx="2136" lry="418" ulx="2030" uly="354">iun E</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="2031" uly="428">iin ſige</line>
        <line lrx="2136" lry="559" ulx="2027" uly="497">arge S</line>
        <line lrx="2136" lry="628" ulx="2022" uly="565">11,4 ¹,</line>
        <line lrx="2133" lry="685" ulx="2022" uly="634">ndlich von</line>
        <line lrx="2136" lry="762" ulx="2021" uly="701">u Prerhe</line>
        <line lrx="2136" lry="817" ulx="2024" uly="773">wird era</line>
        <line lrx="2136" lry="891" ulx="2028" uly="834">ſen md</line>
        <line lrx="2136" lry="956" ulx="2031" uly="903">u e</line>
        <line lrx="2136" lry="1024" ulx="2032" uly="970">unnf d</line>
        <line lrx="2121" lry="1090" ulx="2024" uly="1033">inis u</line>
        <line lrx="2133" lry="1171" ulx="2016" uly="1105">ug lug</line>
        <line lrx="2136" lry="1229" ulx="2015" uly="1177">Kicte, d</line>
        <line lrx="2136" lry="1304" ulx="2017" uly="1239">lgen Gen</line>
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="2014" uly="1306">leodoret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1431" type="textblock" ulx="1981" uly="1370">
        <line lrx="2077" lry="1431" ulx="1981" uly="1370">ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2185" type="textblock" ulx="2009" uly="1460">
        <line lrx="2136" lry="1524" ulx="2058" uly="1460">T</line>
        <line lrx="2129" lry="1646" ulx="2010" uly="1590">enen chen</line>
        <line lrx="2136" lry="1726" ulx="2015" uly="1661">us ſene</line>
        <line lrx="2136" lry="1784" ulx="2012" uly="1727">dus Libt</line>
        <line lrx="2136" lry="1854" ulx="2009" uly="1800">leunrten V</line>
        <line lrx="2133" lry="1936" ulx="2009" uly="1863">nlnde fin</line>
        <line lrx="2136" lry="2002" ulx="2012" uly="1923">Ciet gene</line>
        <line lrx="2136" lry="2063" ulx="2012" uly="1997">Fhen unte</line>
        <line lrx="2136" lry="2142" ulx="2025" uly="2073">ng  n</line>
        <line lrx="2094" lry="2185" ulx="2020" uly="2136">elfülen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2417" type="textblock" ulx="1979" uly="2337">
        <line lrx="2134" lry="2417" ulx="1979" uly="2337">. Viſe, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2484" type="textblock" ulx="2012" uly="2409">
        <line lrx="2136" lry="2484" ulx="2012" uly="2409">nen uben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2559" type="textblock" ulx="2010" uly="2475">
        <line lrx="2136" lry="2559" ulx="2010" uly="2475">1 borzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2850" type="textblock" ulx="2009" uly="2619">
        <line lrx="2136" lry="2690" ulx="2010" uly="2619">lin an gi</line>
        <line lrx="2136" lry="2762" ulx="2009" uly="2689">ſ) umnde</line>
        <line lrx="2116" lry="2850" ulx="2010" uly="2806">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2980" type="textblock" ulx="2014" uly="2844">
        <line lrx="2136" lry="2918" ulx="2041" uly="2844">1</line>
        <line lrx="2135" lry="2980" ulx="2014" uly="2895">S 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="143" lry="274" ulx="101" uly="217">6</line>
        <line lrx="146" lry="376" ulx="0" uly="319">udt Nrd</line>
        <line lrx="146" lry="449" ulx="0" uly="388">Chrus und )</line>
        <line lrx="148" lry="518" ulx="0" uly="460">zwepen Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="175" lry="592" ulx="0" uly="531"> und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="651" type="textblock" ulx="4" uly="596">
        <line lrx="148" lry="622" ulx="19" uly="596">riſſlron Nas</line>
        <line lrx="171" lry="651" ulx="4" uly="607">erfülten, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="158" lry="718" ulx="0" uly="669">rkennen ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="149" lry="830" ulx="0" uly="769">b) und i</line>
        <line lrx="150" lry="901" ulx="0" uly="841">Plegern di</line>
        <line lrx="143" lry="958" ulx="1" uly="910">n und Eſe n</line>
        <line lrx="149" lry="1168" ulx="0" uly="1115">der Eſel del</line>
        <line lrx="149" lry="1234" ulx="0" uly="1184">ſchet auch</line>
        <line lrx="130" lry="1303" ulx="0" uly="1255">ſie ande</line>
        <line lrx="134" lry="1373" ulx="0" uly="1314">ingen ah,</line>
        <line lrx="153" lry="1445" ulx="0" uly="1390">erſcherung 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1519" type="textblock" ulx="3" uly="1457">
        <line lrx="181" lry="1519" ulx="3" uly="1457">tufet e nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="150" lry="1676" ulx="0" uly="1623">!l in Min</line>
        <line lrx="146" lry="1754" ulx="0" uly="1687">eſumnten N</line>
        <line lrx="152" lry="1816" ulx="0" uly="1761">das du A</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="153" lry="1956" ulx="15" uly="1890">eingedett ſ</line>
        <line lrx="151" lry="2019" ulx="0" uly="1961">cus der bih⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2101" ulx="0" uly="2029">ngenſchefte</line>
        <line lrx="154" lry="2294" ulx="22" uly="2236">mit Vuye</line>
        <line lrx="153" lry="2373" ulx="4" uly="2306">lwelt rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="153" lry="2437" ulx="0" uly="2383">als wen</line>
        <line lrx="152" lry="2506" ulx="8" uly="2442">de kunig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="304" type="textblock" ulx="719" uly="172">
        <line lrx="1819" lry="304" ulx="719" uly="172">Der Prophet Habakuk. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="792" type="textblock" ulx="241" uly="306">
        <line lrx="1824" lry="400" ulx="369" uly="306">V. 3. Gott ehemals, da er unſere Vaͤter aus Egypten fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="458" ulx="244" uly="370">te, von Suͤden, oder dem Berge Sinai (Exod. 19, 11.) kam, um</line>
        <line lrx="1819" lry="520" ulx="245" uly="441">ſeine ſeligmachende Gebothe ihnen mitzutheilen; wie er von dem</line>
        <line lrx="1853" lry="591" ulx="244" uly="506">Gebirge Seir, oder Idumaͤens, wo die eherne Schlange (Num.</line>
        <line lrx="1818" lry="655" ulx="242" uly="579">21, 4. ꝛc.) aufgerichtet wurde, den Hebraͤern zu Hilfe eilte; und</line>
        <line lrx="1816" lry="725" ulx="245" uly="644">endlich von dem Berge Pharan erſchien, wo den ſiebenzig Richtern</line>
        <line lrx="1817" lry="792" ulx="241" uly="709">der prophetiſche Geiſt (Num. 11, 25.) eingegoſſen wurde: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="868" type="textblock" ulx="229" uly="781">
        <line lrx="1817" lry="868" ulx="229" uly="781">wird er auch uns ſeiner Zeit von Suͤden her, namlich aus Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1061" type="textblock" ulx="242" uly="842">
        <line lrx="1836" lry="937" ulx="258" uly="842">ſien und Medien, welche Reiche ſuͤdwaͤrts an Chaldaͤen graͤnzen,</line>
        <line lrx="1817" lry="988" ulx="242" uly="910">durch den Cyrus und Darius zu Hilfe kommen. Ja er ſelbſt wird</line>
        <line lrx="1819" lry="1061" ulx="243" uly="976">dereinſt als Menſch zu unſerm Heile von Suͤden her erſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1134" type="textblock" ulx="220" uly="1039">
        <line lrx="1817" lry="1134" ulx="220" uly="1039">naͤmlich von Bethlehem, welches in Ruͤckſicht Jeruſalems gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1608" type="textblock" ulx="231" uly="1110">
        <line lrx="1817" lry="1192" ulx="239" uly="1110">Mittag liegt, und von Sion aus, wo das Kreuz des Erloͤſers auf⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1257" ulx="237" uly="1177">gerichtet, das neue Geſetz verkuͤndiget, und die Juͤnger mit dem</line>
        <line lrx="1817" lry="1323" ulx="237" uly="1243">heiligen Geiſte erfuͤllet wurden, wie der heilige Hieronymus und</line>
        <line lrx="1824" lry="1395" ulx="235" uly="1312">Theodoret nebſt dem Theophylakt und Andern hieruͤber ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1429" ulx="231" uly="1375">druͤcken.</line>
        <line lrx="1816" lry="1542" ulx="361" uly="1461">V. 4. Sein Glanz bedeckte den ganzen Berg Sinai, (Exod.</line>
        <line lrx="1816" lry="1608" ulx="240" uly="1533">19, 18.) da der Herr als Geſetzgeber auf demſelben erſchien. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1677" type="textblock" ulx="158" uly="1591">
        <line lrx="1857" lry="1677" ulx="158" uly="1591">einem eben ſo großen Schimmer wird er bey der Ankunft des CGy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2821" type="textblock" ulx="226" uly="1662">
        <line lrx="1815" lry="1739" ulx="236" uly="1662">rus ſeine Herrlichkeit zeigen, und fuͤr die Juden ſo erfreulich wie</line>
        <line lrx="1814" lry="1809" ulx="232" uly="1732">das Licht der Sonne ſeyn, welches die in einer finſtern Nacht</line>
        <line lrx="1813" lry="1879" ulx="233" uly="1796">verirrten Wanderer wieder auf den geraden Weg nach ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1948" ulx="232" uly="1859">terlande fuͤhret. Bey der Geburt des Meßias aber wird die Herr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2014" ulx="233" uly="1927">lichkeit Gottes (Luk. 2, 9.) die ſtaunenden Hirten auf Bethlehems</line>
        <line lrx="1809" lry="2084" ulx="232" uly="1992">Feldern umleuchten, und alsdann nach der glorreichen Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2147" ulx="233" uly="2063">hung des goͤttlichen Siegers die ganze Welt mit ihren Stralen</line>
        <line lrx="1820" lry="2200" ulx="234" uly="2122">erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2300" ulx="361" uly="2210">Hoͤrner, das iſt, Staͤrke, Kraͤften und Waffen ſind in ſei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2359" ulx="231" uly="2278">nen Haͤnden, mit welchen er durch den Moyſes und Joſue in der</line>
        <line lrx="1812" lry="2433" ulx="231" uly="2339">Wuͤſte, nachgehends durch den &amp; yrus und Darius zu Babylon von</line>
        <line lrx="1811" lry="2487" ulx="232" uly="2412">ſeinem auserwahlten Volke, und endlich von ſeiner Kirche durch</line>
        <line lrx="1814" lry="2569" ulx="230" uly="2476">die Gottheit und Menſchheit ſeines Sohnes, oder, wie der heilige</line>
        <line lrx="1811" lry="2626" ulx="230" uly="2545">Cyprian a) nebſt andern Vaͤtern und Lehrern es erklaͤret, durch die</line>
        <line lrx="1811" lry="2699" ulx="229" uly="2616">zwey am Kreuze ansgeſtreckten Aerme deſſelben, gleichſam als durch</line>
        <line lrx="1813" lry="2821" ulx="226" uly="2684">zwey unwiderſtehliche Hoͤrner, den Tod und den Teufel zuruage⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2811" ulx="1749" uly="2779">oſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2976" type="textblock" ulx="230" uly="2827">
        <line lrx="1813" lry="2925" ulx="311" uly="2827">a) 8. Cyprianus L. 2. contra Judæos c. 21. Euſebius IL. 6.</line>
        <line lrx="1698" lry="2976" ulx="230" uly="2896">Demonſtr. Evangel. c. I5. Auguſtinus L. 1I8. Civ. c. 42. et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="404" type="textblock" ulx="326" uly="218">
        <line lrx="1908" lry="303" ulx="332" uly="218">1777W Der Prophet Habakuk. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="1924" lry="404" ulx="326" uly="327">ſtoſſen, und in die Flucht gejagt hat, wie der folgende Vers ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="473" type="textblock" ulx="323" uly="405">
        <line lrx="1373" lry="473" ulx="323" uly="405">wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="568" type="textblock" ulx="456" uly="491">
        <line lrx="1913" lry="568" ulx="456" uly="491">V. 5. Der Tod, dieſer ſchreckliche Tyrann, wird alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="845" type="textblock" ulx="322" uly="565">
        <line lrx="1902" lry="637" ulx="326" uly="565">vor ſeinem Angeſichte gebeugt einhergehen, den Triumph des</line>
        <line lrx="1903" lry="708" ulx="328" uly="633">goͤttlichen Siegers zu vermehren, und der Teufel wird vor ſeinen</line>
        <line lrx="1905" lry="770" ulx="325" uly="700">Fußtritten ausziehen, oder in groͤßter Beſtuͤrzung und Eile aller</line>
        <line lrx="1903" lry="845" ulx="322" uly="765">Orten, wo Chriſtus hinkoͤmmt, entfliehen. Anſtatt des hebrai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="903" type="textblock" ulx="322" uly="831">
        <line lrx="1933" lry="903" ulx="322" uly="831">ſchen Wortes Deber, das iſt, die Peſt, welches die Vulgata mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="976" type="textblock" ulx="327" uly="905">
        <line lrx="1902" lry="976" ulx="327" uly="905">Tod hier uͤͤberſetzet, weil er aus der Peſt erfolget, laſen die Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1037" type="textblock" ulx="326" uly="973">
        <line lrx="1910" lry="1037" ulx="326" uly="973">zig mit veraͤnderten Punkten Dabar, dieß heißt, das Wort, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1575" type="textblock" ulx="325" uly="1037">
        <line lrx="1901" lry="1107" ulx="327" uly="1037">der Befehl, welchen naͤmlich Gott dem Tode und dem Teufel, als</line>
        <line lrx="1901" lry="1173" ulx="327" uly="1106">ſeinen Scharfrichtern ertheilte, die Feinde der Seinigen von der</line>
        <line lrx="1902" lry="1242" ulx="326" uly="1170">Welt zu raͤumen. Uebrigens bezeichnet das hebraiſche Reſceph</line>
        <line lrx="1902" lry="1307" ulx="325" uly="1238">nicht nur den Teufel, ſondern auch gluͤhende Kohlen und feurige</line>
        <line lrx="1901" lry="1381" ulx="328" uly="1309">Pfeile, oder die Blitze, mit welchen, nach der Behauptung Lyrans,</line>
        <line lrx="1901" lry="1443" ulx="328" uly="1366">der Allmaͤchtige die Chaldaͤer eben ſo, wie vormals die Chananaͤ,er</line>
        <line lrx="1898" lry="1512" ulx="327" uly="1440">erſchlug. Nach dieſem uͤber ſie erhaltenen Siege theilte er die Beu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1575" ulx="325" uly="1512">te unter die Seinigen aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2214" type="textblock" ulx="322" uly="1608">
        <line lrx="1899" lry="1676" ulx="455" uly="1608">V. 6. Er ſtellte ſich naͤmlich in voller Herrlichkeit hin, wie</line>
        <line lrx="1901" lry="1753" ulx="328" uly="1679">es ſich auf einen ſo maͤchtigen Helden geziemet, und maß durch den</line>
        <line lrx="1900" lry="1816" ulx="323" uly="1744">Joſue, (Joſue 15, 1. ꝛc.) durch den Esdras (1. Esdr. 2, 70.) und</line>
        <line lrx="1898" lry="1887" ulx="327" uly="1809">endlich durch den Meßias das Land der Verheißung ſeinem Volke</line>
        <line lrx="1900" lry="1951" ulx="326" uly="1876">zu, nachdem er zuvor die Feinde durch ſeine Allmacht daraus vertil⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2019" ulx="325" uly="1947">get hatte: er ſchauete gleichſam nur um ſich her, wie ein feuriger</line>
        <line lrx="1903" lry="2082" ulx="323" uly="2014">Krieger, und zerſtaͤubte die Heyden mit ſeinem flammenden Bli⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2152" ulx="322" uly="2079">cke; Jahrhunderten trotzende Berge, das iſt, die maͤchtigſten, und</line>
        <line lrx="1901" lry="2214" ulx="322" uly="2152">dem Anſcheine nach unuͤberwindlichſten Reiche ſtuͤrzten darnieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2287" type="textblock" ulx="320" uly="2212">
        <line lrx="1930" lry="2287" ulx="320" uly="2212">oder wurden von demſelben zerſtoͤret, und die Huͤgel, das iſt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2355" type="textblock" ulx="320" uly="2281">
        <line lrx="1902" lry="2355" ulx="320" uly="2281">Fuͤrſten der Welt, ſo erhaben ſie immer auch waren, beugten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2422" type="textblock" ulx="320" uly="2351">
        <line lrx="1944" lry="2422" ulx="320" uly="2351">unter den Tritten des Ewigen tief in den Staub, und mußten</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2485" type="textblock" ulx="318" uly="2421">
        <line lrx="834" lry="2485" ulx="318" uly="2421">ſeiner Macht weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2726" type="textblock" ulx="317" uly="2512">
        <line lrx="1900" lry="2594" ulx="390" uly="2512">V. 8. Biſt du dann uͤber die Stroͤme erzoͤrnet,  Herr;</line>
        <line lrx="1900" lry="2668" ulx="318" uly="2591">trefft dein Grimm die Fluͤße, oder deine Ungnade das Meer,</line>
        <line lrx="1899" lry="2726" ulx="317" uly="2656">daß du mit ſo raſcher Gewalt die Waſſer des rothen Meeres, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2793" type="textblock" ulx="321" uly="2719">
        <line lrx="1932" lry="2793" ulx="321" uly="2719">Jordans und der Bache Arnons zertheileſt, einen Theil derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2990" type="textblock" ulx="319" uly="2790">
        <line lrx="1901" lry="2866" ulx="319" uly="2790">un weglich anfeſſelſt, den andern eilends fortpeitſcheſt, den Cuph⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2927" ulx="321" uly="2861">rat aber unter dem Eyrus (Dan. 5, 30.) in neue Rinnſaͤle zwin⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2990" ulx="1794" uly="2928">geſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="550" type="textblock" ulx="2020" uly="343">
        <line lrx="2132" lry="420" ulx="2027" uly="343">el E</line>
        <line lrx="2127" lry="483" ulx="2024" uly="419">Uugndlce</line>
        <line lrx="2135" lry="550" ulx="2020" uly="485">en helg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1083" type="textblock" ulx="2021" uly="624">
        <line lrx="2136" lry="670" ulx="2068" uly="624">d</line>
        <line lrx="2136" lry="749" ulx="2021" uly="695">hringeſt un</line>
        <line lrx="2126" lry="819" ulx="2022" uly="764">ſen ganten</line>
        <line lrx="2135" lry="877" ulx="2026" uly="833">ten Mlgeril</line>
        <line lrx="2136" lry="943" ulx="2031" uly="894">Cuft ſhen</line>
        <line lrx="2136" lry="1022" ulx="2033" uly="962">iwewt</line>
        <line lrx="2134" lry="1083" ulx="2027" uly="1029">Hbencen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1607" type="textblock" ulx="2011" uly="1212">
        <line lrx="2135" lry="1273" ulx="2016" uly="1212">at; de</line>
        <line lrx="2119" lry="1447" ulx="2014" uly="1418">ſehen Atet</line>
        <line lrx="2135" lry="1471" ulx="2014" uly="1424">ſohen Kuth</line>
        <line lrx="2136" lry="1538" ulx="2011" uly="1492">Imten, dode</line>
        <line lrx="2133" lry="1607" ulx="2012" uly="1555">nel enpor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1685" type="textblock" ulx="1974" uly="1619">
        <line lrx="2136" lry="1685" ulx="1974" uly="1619">und ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1752" type="textblock" ulx="2019" uly="1690">
        <line lrx="2136" lry="1752" ulx="2019" uly="1690">Uehnen lef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1826" type="textblock" ulx="2070" uly="1771">
        <line lrx="2134" lry="1826" ulx="2070" uly="1771">NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1901" type="textblock" ulx="1970" uly="1839">
        <line lrx="2134" lry="1901" ulx="1970" uly="1839">een un De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2042" type="textblock" ulx="2020" uly="1974">
        <line lrx="2136" lry="2042" ulx="2020" uly="1974">wBel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2109" type="textblock" ulx="1977" uly="2040">
        <line lrx="2136" lry="2109" ulx="1977" uly="2040">iNA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2169" type="textblock" ulx="2024" uly="2108">
        <line lrx="2135" lry="2169" ulx="2024" uly="2108">denahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2439" type="textblock" ulx="2012" uly="2239">
        <line lrx="2131" lry="2303" ulx="2015" uly="2239">funkelnden</line>
        <line lrx="2135" lry="2385" ulx="2012" uly="2309">dan Jome</line>
        <line lrx="2134" lry="2439" ulx="2012" uly="2384">ſechſam 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2509" type="textblock" ulx="1978" uly="2444">
        <line lrx="2135" lry="2509" ulx="1978" uly="2444">ir ir V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2582" type="textblock" ulx="2011" uly="2513">
        <line lrx="2136" lry="2582" ulx="2011" uly="2513">Uiſ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2650" type="textblock" ulx="1972" uly="2590">
        <line lrx="2127" lry="2650" ulx="1972" uly="2590">en woltn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2785" type="textblock" ulx="2012" uly="2645">
        <line lrx="2132" lry="2727" ulx="2012" uly="2645">iun Wat</line>
        <line lrx="2120" lry="2785" ulx="2013" uly="2723">t denen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2911" type="textblock" ulx="2057" uly="2837">
        <line lrx="2131" lry="2911" ulx="2057" uly="2837">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="140" lry="260" ulx="82" uly="207">6</line>
        <line lrx="143" lry="380" ulx="0" uly="307">ende Ven f</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="147" lry="535" ulx="0" uly="486">wird ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="168" lry="617" ulx="0" uly="550">1 Tium I</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="147" lry="677" ulx="0" uly="625">wird dorſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="185" lry="750" ulx="0" uly="688"> und Se4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="147" lry="821" ulx="0" uly="760">att des ſn</line>
        <line lrx="148" lry="888" ulx="0" uly="826">die Vulgenn</line>
        <line lrx="148" lry="944" ulx="0" uly="901">aſen die di</line>
        <line lrx="145" lry="1016" ulx="5" uly="970">das Wort</line>
        <line lrx="148" lry="1164" ulx="4" uly="1103">einigen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1292" type="textblock" ulx="2" uly="1239">
        <line lrx="170" lry="1292" ulx="2" uly="1239">hlen und ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="149" lry="1368" ulx="0" uly="1310">tuptung A</line>
        <line lrx="151" lry="1438" ulx="0" uly="1375">de Eßamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1515" type="textblock" ulx="1" uly="1439">
        <line lrx="185" lry="1515" ulx="1" uly="1439">alte  NeD</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="136" lry="1678" ulx="0" uly="1620">tlchkeit hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="172" lry="1746" ulx="0" uly="1685">nd maß dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="151" lry="1818" ulx="0" uly="1760">t.1,</line>
        <line lrx="151" lry="1865" ulx="58" uly="1816">enen Ve</line>
        <line lrx="147" lry="1897" ulx="0" uly="1839">ung ſenen N</line>
        <line lrx="149" lry="1964" ulx="0" uly="1898">ſcht daraus ven</line>
        <line lrx="151" lry="2026" ulx="0" uly="1960">wpie ein fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="150" lry="2134" ulx="0" uly="2033">immng</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="151" lry="2164" ulx="3" uly="2107">mächtigſten⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2285" ulx="0" uly="2165">ezten me</line>
        <line lrx="152" lry="2378" ulx="0" uly="2246">en, * 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="174" lry="2449" ulx="0" uly="2369">ub, un g</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="150" lry="2618" ulx="0" uly="2541">zrnet, 960</line>
        <line lrx="105" lry="2687" ulx="0" uly="2631">ade des</line>
        <line lrx="114" lry="2756" ulx="4" uly="2696">en Meer⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2877" ulx="0" uly="2720">un N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3011" type="textblock" ulx="13" uly="2850">
        <line lrx="145" lry="2979" ulx="13" uly="2850">N 4 .</line>
        <line lrx="140" lry="3011" ulx="121" uly="2964">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1095" type="textblock" ulx="212" uly="1022">
        <line lrx="769" lry="1095" ulx="212" uly="1022">den Seinigen erwirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="321" type="textblock" ulx="716" uly="212">
        <line lrx="1820" lry="321" ulx="716" uly="212">Der Prophet Habakuk. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="551" type="textblock" ulx="234" uly="325">
        <line lrx="1822" lry="436" ulx="240" uly="325">geſt? So weißt du naͤmlich mit der leichteſten Muͤhe in einem</line>
        <line lrx="1827" lry="490" ulx="238" uly="367">Augenblicke alle Hinderniſſe aus dem Wege zu raͤumen, welche ſich</line>
        <line lrx="1604" lry="551" ulx="234" uly="483">deinen heiligſten Abſichten widerſetzen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1086" type="textblock" ulx="237" uly="591">
        <line lrx="1821" lry="689" ulx="363" uly="591">Du beſteigeſt deinen mit Koſſen beſpannten Wagen, und</line>
        <line lrx="1822" lry="754" ulx="238" uly="686">bringeſt uns Heil. Mit dichteriſcher Lebhaftigkeit, welche in die⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="857" ulx="237" uly="750">ſem ganzen Geſange herrſcher, wird uns Gott von dem Probhe⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="903" ulx="240" uly="820">ten vorgeſtellet als ein ſiegreicher Feldherr, welcher ſeinem Volke</line>
        <line lrx="1833" lry="964" ulx="241" uly="888">auf's ſchleunigſte zu Hilfe eilet, mit ſeinem Streitwagen in die</line>
        <line lrx="1825" lry="1086" ulx="241" uly="903">Feinde dringet, ſie in die Flucht jagt, und den herrlichſten Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1092" type="textblock" ulx="1052" uly="1070">
        <line lrx="1057" lry="1092" ulx="1052" uly="1070">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1740" type="textblock" ulx="237" uly="1083">
        <line lrx="1822" lry="1200" ulx="363" uly="1083">V. 10. Die Berge ſahen dich daherfahren, und bebten vor</line>
        <line lrx="1826" lry="1268" ulx="238" uly="1202">Furcht; der Strom des Jordans eilte unterhalb ſchnell vorüber,</line>
        <line lrx="1825" lry="1350" ulx="243" uly="1267">oberhalb aber blieb er unbeweglich ſtehen; der Abgrund des ro⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1405" ulx="237" uly="1335">then Meeres ließ ſeine Stimme hoͤren, das iſt, brauſete, und die</line>
        <line lrx="1825" lry="1471" ulx="240" uly="1403">hohen Fluthen, welche ſich zu beyden Seiten auf einander thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1538" ulx="238" uly="1470">meten, hoben dieſe ihre ſchwankenden Haͤnde gleichſam zum Him⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1621" ulx="239" uly="1534">mel empor, ihr Erſtaunen uͤber die Allmacht Gottes auszudruͤcken,</line>
        <line lrx="1834" lry="1708" ulx="239" uly="1600">und ihn zu bitten, er moͤchte ſie wieder ihren natuͤrlichen Lauf</line>
        <line lrx="591" lry="1740" ulx="243" uly="1671">nehmen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2358" type="textblock" ulx="242" uly="1712">
        <line lrx="1828" lry="1818" ulx="284" uly="1712">V. II. Sonne und Mond nebſt den uͤbrigen Sternen blie⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1900" ulx="242" uly="1823">ben zum Dienſte des Joſue auf ihrer Wache, oder an ihrem (Jaſ.</line>
        <line lrx="1827" lry="1965" ulx="246" uly="1891">10, ’12.) angewieſenen Platze ſtehen, wo ſie aufmerkſam ſeinen wei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2024" ulx="244" uly="1959">tern Befehl erwarteten. Und eben ſo werden ſie ihren Lauf auch</line>
        <line lrx="1878" lry="2090" ulx="247" uly="2024">in der Zukunft unter dem Cyrus und Meßias nach dem Lichte</line>
        <line lrx="1828" lry="2155" ulx="245" uly="2094">deiner Pfeile, o Herr, und nach dem Glanze deines ſchimmern⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2247" ulx="245" uly="2153">den Spießes, das iſt, nach den glaͤnzenden Hagelſchloſſen und den</line>
        <line lrx="1830" lry="2292" ulx="244" uly="2224">funkelnden Donnerkeulen richten, oder dir Allmaͤchtiger, wie einſt</line>
        <line lrx="1847" lry="2358" ulx="245" uly="2294">dem Joſue, dazu leuchten, daß du die Feinde deines Namens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2445" type="textblock" ulx="214" uly="2360">
        <line lrx="1831" lry="2445" ulx="214" uly="2360">L gleichſam deſto gewiſſer treffen, und dein Volk auf ihrer Zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2558" type="textblock" ulx="246" uly="2420">
        <line lrx="1850" lry="2512" ulx="247" uly="2420">kehr in's Vaterland ſicherer fuͤhren moͤgeſt, wie Albert und Hugo</line>
        <line lrx="1831" lry="2558" ulx="246" uly="2491">nebſt dem Lyran und Dionys ſich ausdruͤcken, welche dadurch ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2629" type="textblock" ulx="234" uly="2561">
        <line lrx="1832" lry="2629" ulx="234" uly="2561">gen wollen: Alle Geſchoͤpfe werden dir, o Herr, zu den wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2726" type="textblock" ulx="246" uly="2578">
        <line lrx="1833" lry="2726" ulx="246" uly="2578">baren Werken deiner Gerechtigkeit ſowohl, als deiner Guͤte jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2999" type="textblock" ulx="245" uly="2800">
        <line lrx="1831" lry="2880" ulx="368" uly="2800">V. 13. Du, mit allen Waffen der Allmacht geruͤſtet, zogeſt</line>
        <line lrx="1841" lry="2945" ulx="245" uly="2876">auf ſolche Art oͤfters zum Heile deines Volkes mit dem Moyſes,</line>
        <line lrx="1832" lry="2999" ulx="1752" uly="2950">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="428" type="textblock" ulx="320" uly="232">
        <line lrx="1914" lry="323" ulx="328" uly="232">741 Der Prophet Habakuk. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="1909" lry="428" ulx="320" uly="346">mit dem Joſue und Andern aus; du wirſt auch in ſpaͤtern Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="565" type="textblock" ulx="319" uly="409">
        <line lrx="1929" lry="490" ulx="322" uly="409">zum Heile deſſelben mit deinem Geſalbten, dem ECyrus und dem</line>
        <line lrx="1907" lry="565" ulx="319" uly="480">Meßias erſcheinen, wie der heilige Hieronymus und Auguſtin nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="621" type="textblock" ulx="322" uly="542">
        <line lrx="1610" lry="621" ulx="322" uly="542">vielen Hebraͤern bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1367" type="textblock" ulx="294" uly="678">
        <line lrx="1904" lry="756" ulx="336" uly="678">Diu ſchlugeſt ehedeſſen das Haupt, das iſt, den Fuͤrſten von</line>
        <line lrx="1909" lry="827" ulx="294" uly="744">dem Hauſe, oder Geſchlechte des Gottloſen, naͤmlich Pharao, den</line>
        <line lrx="1901" lry="956" ulx="319" uly="881">genannt wurde: ſo wirſt du auch ſeiner Zeit das Haupt des chal⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1022" ulx="317" uly="938">daͤiſchen Reiches, den gottloſen Balthaſſar durch den Eyrus, durch</line>
        <line lrx="1896" lry="1091" ulx="316" uly="1007">den Meßias aber den Fuͤrſten dieſer Welt (Joh. 12, 31I.) und der</line>
        <line lrx="1895" lry="1161" ulx="314" uly="1074">Finſterniß zerknirſchen, wie die oben erſt angefuͤhrten heiligen Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1228" ulx="314" uly="1141">ter ſich ausdruͤcken. Du, o Herr! erſchuͤtterteſt das ganze Haus</line>
        <line lrx="1890" lry="1286" ulx="312" uly="1209">oder Reich des egyptiſchen Tyrannen, und entbloͤßteſt die Grund⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1367" ulx="312" uly="1279">feſte deſſelben bis an den Hals, das iſt, von Unten an bis Oben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1499" type="textblock" ulx="309" uly="1345">
        <line lrx="1932" lry="1426" ulx="312" uly="1345">da du das ganze Heer der Egyptier, von dem Koͤnige und oberſten</line>
        <line lrx="1929" lry="1499" ulx="309" uly="1410">Feldherrn an bis auf den letzten gemeinen Mann in dem rothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1562" type="textblock" ulx="306" uly="1473">
        <line lrx="1891" lry="1562" ulx="306" uly="1473">Meere erſaͤufteſt, und hiedurch die Macht Egyptens voͤllig zu Grun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1626" type="textblock" ulx="306" uly="1544">
        <line lrx="1927" lry="1626" ulx="306" uly="1544">de richteteſt: auf gleiche Art wirſt du die ganze Macht der chaldaͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1684" type="textblock" ulx="304" uly="1611">
        <line lrx="1306" lry="1684" ulx="304" uly="1611">ſchen Monarchie und der Hoͤlle zerſtoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1822" type="textblock" ulx="429" uly="1740">
        <line lrx="1921" lry="1822" ulx="429" uly="1740">V. 14. Du verfluchteſt nicht nur bloß mit Worten ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2152" type="textblock" ulx="256" uly="1811">
        <line lrx="1882" lry="1891" ulx="302" uly="1811">Scepter, ſeine Herrſchaft und Tyranney, ſondern ließeſt deinen</line>
        <line lrx="1885" lry="1967" ulx="256" uly="1873">IFluch in der That ihn und das Haupt ſeiner Kriegsleute empfin⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2026" ulx="300" uly="1944">den, welche wie ein Sturmwind daher raſeten mit dem feſten</line>
        <line lrx="1881" lry="2095" ulx="300" uly="2009">Entſchluß, mich, dein auserwaͤhltes Volk, zu zerſtreuen und auf⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2152" ulx="298" uly="2075">zureiben. Sie frohlockten ſchon im Voraus uͤber meinen Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2218" type="textblock" ulx="297" uly="2142">
        <line lrx="1899" lry="2218" ulx="327" uly="2142">ang, welchen ſie fuͤr unvermeidlich hielten, wie Einer von</line>
        <line lrx="426" lry="2204" ulx="297" uly="2157">gang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2620" type="textblock" ulx="285" uly="2211">
        <line lrx="1876" lry="2306" ulx="285" uly="2211">den ruchloſeſten Moͤrdern, der einen Armen, einen hilfloſen</line>
        <line lrx="1874" lry="2362" ulx="293" uly="2275">Wanderer im Verborgenen, oder im innerſten Winkel ſeiner</line>
        <line lrx="1880" lry="2431" ulx="291" uly="2343">mit Blute beſpritzten Hoͤhle, wo ihm Niemand beyſpringen kann,</line>
        <line lrx="1870" lry="2497" ulx="289" uly="2408">auffrißt, erwuͤrgt und auspluͤndert. Aber du, Allmachtiger, ret⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2568" ulx="288" uly="2474">teteſt die Deinigen, wo keine Hoffnung zur Rettung mehr war:</line>
        <line lrx="1132" lry="2620" ulx="286" uly="2538">du wirſt es auch ferner noch thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2824" type="textblock" ulx="281" uly="2664">
        <line lrx="1864" lry="2764" ulx="415" uly="2664">V. 16. Doch uͤber das, o Herr, was ich vorher gehoͤret</line>
        <line lrx="1865" lry="2824" ulx="281" uly="2734">habe, und zwar aus deinem eigenen Munde, naͤmlich uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2901" type="textblock" ulx="221" uly="2787">
        <line lrx="1894" lry="2901" ulx="221" uly="2787">grauſame Verwuͤſtung meines Vaterlandes, und die harte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2963" type="textblock" ulx="1767" uly="2904">
        <line lrx="1865" lry="2963" ulx="1767" uly="2904">fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="892" type="textblock" ulx="320" uly="793">
        <line lrx="2134" lry="845" ulx="336" uly="793">em ſyr Tabd</line>
        <line lrx="2088" lry="892" ulx="320" uly="801">Koͤnig Egyptens, welches das Land Ehams (Pſal. 77, 51. ꝛc.) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="645" type="textblock" ulx="2010" uly="320">
        <line lrx="2136" lry="390" ulx="2012" uly="320">irunöeft</line>
        <line lrx="2129" lry="514" ulx="2010" uly="471">Guitne, min</line>
        <line lrx="2125" lry="583" ulx="2010" uly="526"> ſprache,</line>
        <line lrx="2127" lry="645" ulx="2010" uly="602">ſe in meme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="724" type="textblock" ulx="1958" uly="664">
        <line lrx="2136" lry="724" ulx="1958" uly="664">uen, Cdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1202" type="textblock" ulx="1976" uly="729">
        <line lrx="2136" lry="783" ulx="2010" uly="729">ſiſe Nnt D</line>
        <line lrx="2136" lry="926" ulx="2011" uly="865">ut Ann ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="989" ulx="2015" uly="931">ſem ninn</line>
        <line lrx="2136" lry="1061" ulx="2017" uly="1001">y n, m</line>
        <line lrx="2136" lry="1129" ulx="1976" uly="1069">uuſniven</line>
        <line lrx="2136" lry="1202" ulx="2005" uly="1137">frhe drn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2822" type="textblock" ulx="1961" uly="1232">
        <line lrx="2136" lry="1285" ulx="2034" uly="1232">En d</line>
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="2009" uly="1299">Ader Eriu⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1419" ulx="2005" uly="1367">1 Bäume!:</line>
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="2003" uly="1437">n nehr den</line>
        <line lrx="2136" lry="1568" ulx="1968" uly="1504">ſe wer ge</line>
        <line lrx="2133" lry="1634" ulx="1997" uly="1562">Uern, ſort</line>
        <line lrx="2136" lry="1697" ulx="1995" uly="1635">en Tode</line>
        <line lrx="2122" lry="1761" ulx="1961" uly="1696">alte ſch d</line>
        <line lrx="2136" lry="1842" ulx="1968" uly="1779">ſenelin Jin</line>
        <line lrx="2136" lry="1935" ulx="2035" uly="1869">Aig:</line>
        <line lrx="2131" lry="2013" ulx="1994" uly="1932">dch afful</line>
        <line lrx="2136" lry="2073" ulx="1998" uly="2010">a pehe</line>
        <line lrx="2136" lry="2139" ulx="1975" uly="2064">ſde demnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2207" ulx="1994" uly="2141">mun ſchn n</line>
        <line lrx="2136" lry="2279" ulx="1978" uly="2207">urtorn hin</line>
        <line lrx="2136" lry="2340" ulx="1997" uly="2274"> Elend ſo</line>
        <line lrx="2134" lry="2407" ulx="1999" uly="2334">m erſreuen</line>
        <line lrx="2128" lry="2490" ulx="1999" uly="2410">n Bride,</line>
        <line lrx="2136" lry="2575" ulx="1995" uly="2480">nſex Ve⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2615" ulx="2002" uly="2547">ſimn ſetſice</line>
        <line lrx="2136" lry="2685" ulx="1994" uly="2609">e Urſige</line>
        <line lrx="2136" lry="2755" ulx="1998" uly="2680">nt der he⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2822" ulx="2006" uly="2750">t, m wl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="312" type="textblock" ulx="91" uly="220">
        <line lrx="1811" lry="312" ulx="91" uly="220">61 Der Prophet Habakuk. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1782" lry="417" ulx="0" uly="323">ſpien g fangenſchaft meiner Bruͤder entſetzet ſich mein Serz, und klopfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1787" lry="474" ulx="0" uly="392">Cyrs  Wit angſtlichen Schlagen; meine Lippen zittern vor dieſer</line>
        <line lrx="1800" lry="542" ulx="0" uly="464">Auglſihte Stimme, mit welcher du ein ſo ſchreckliches Urtheil uͤber die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="1782" lry="603" ulx="0" uly="526">en. den ſoracheſt, und mir verkuͤndigteſt. Ach moͤchte doch die Faͤul⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="671" ulx="187" uly="598">niß in meine Gebeine ſich ſchleichen, und mich von Innen ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="813" ulx="4" uly="698">ſch denn dieſe deine Drohungen in Erfuͤllung gehen, daß ich an dem Lage</line>
        <line lrx="1585" lry="824" ulx="119" uly="788">E 5„ - . . 211</line>
        <line lrx="1779" lry="871" ulx="0" uly="791">deer Truͤbſal in dem Grabe ruhen dörfte, und ſo vieles Unheil nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="150" lry="942" ulx="10" uly="898">Haupt dei t</line>
        <line lrx="151" lry="1010" ulx="0" uly="962">den Chrus, N</line>
        <line lrx="149" lry="1090" ulx="0" uly="1029">2, 31.) m.</line>
        <line lrx="149" lry="1159" ulx="4" uly="1098">ten heilignl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="1541" lry="1227" ulx="6" uly="1132">i gne, zet, frohe Triumphlieder ſingt; dorthin ſehne ich mich:</line>
        <line lrx="1775" lry="1303" ulx="0" uly="1228">deſ die Enn V. 17. Denn in meinem irdiſchen Vaterlande hienieden wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="32" lry="867" ulx="0" uly="827">gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1005" type="textblock" ulx="198" uly="927">
        <line lrx="1778" lry="1005" ulx="198" uly="927">ſerm ruͤſtigen Volke aus den alten Zeiten, welches immer ſtreit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="1781" lry="1368" ulx="0" uly="1291">temn an ts0 bald der Graͤuel der Verwuͤſtung herrſchen; die Aecker, die Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="1775" lry="1437" ulx="0" uly="1361">ngeund hef und Baͤume werden den Menſchen keine Nahrung und Erqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="1790" lry="1505" ulx="0" uly="1432">in den u ckung mehr geben, weil der Feind Alles verheeren wird. Aber ein</line>
        <line lrx="1775" lry="1574" ulx="0" uly="1500">lguln noch weit größerer, unendlich betruͤbterer Mangel an geiſtlichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1641" ulx="0" uly="1560">igt de he“ Guͤtern, ſagt der heilige Auguſtin, a) wird dereinſt nach und wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1703" type="textblock" ulx="184" uly="1625">
        <line lrx="1776" lry="1703" ulx="184" uly="1625">dem Tode Chriſti die Juden druͤcken und ungluͤcklich machen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1134" type="textblock" ulx="196" uly="994">
        <line lrx="1787" lry="1064" ulx="200" uly="994">fertig war, und ſo herrliche Siege erfocht, in den Schoos Abra⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1134" ulx="196" uly="1066">hams aufſteigen koͤnnte, wo daſſelbe, mit ewigen Lorbern bekran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="742" type="textblock" ulx="199" uly="662">
        <line lrx="1827" lry="742" ulx="199" uly="662">zehren, oder der Tod meinem Leben fruͤher ein Ende machen, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="938" type="textblock" ulx="200" uly="860">
        <line lrx="1781" lry="938" ulx="200" uly="860">mit Augen ſehen muͤßte, ſondern meine Seele noch vorher zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1792" type="textblock" ulx="185" uly="1696">
        <line lrx="1804" lry="1792" ulx="185" uly="1696">ſollte ſich alſo nicht wuͤnſchen, noch vor dem Anbruche dieſer jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="882" lry="1836" ulx="0" uly="1766">Nonm n mervollen Zeiten zu ſterben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="1767" lry="1942" ulx="0" uly="1843">n lißtf den V. 18. Allein, da ich ſehe, daß es Gott noch nicht gefaͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="1770" lry="2005" ulx="3" uly="1914">gelent ng ſey, mich aufzuloͤſen, ſo will ich mein Herz zur Gelaſſenheit, ja ſo⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2070" ulx="0" uly="1993">mit den ü gar zur Freude und zum Frohlocken ermuntern. Es moͤgen dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="1802" lry="2141" ulx="0" uly="2056">reun mi die Tyrannen immerhin wuͤthen; es moͤge Judaen in vollen Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2205" type="textblock" ulx="12" uly="2122">
        <line lrx="1761" lry="2205" ulx="12" uly="2122">meinen ii men ſtehen, und der Tempel unter den Schlaͤgen der zerſtoͤrenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="1820" lry="2268" ulx="0" uly="2192">ſe Eine  Barbarn hinſinken; es moͤgen die Kinder Iſraels alle miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2337" type="textblock" ulx="22" uly="2253">
        <line lrx="1758" lry="2337" ulx="22" uly="2253">euen tt ins Elend fortwandern, ſeufzen und heulen, ich will mich in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="1776" lry="2410" ulx="0" uly="2323">Vun in Herrn erfreuen, nicht zwar uͤber das Ungluͤck meiner ſo tief gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="1757" lry="2473" ulx="0" uly="2391">ſungntm lenen Bruͤder, ſondern uͤber die Genugthuung, welche die goͤttliche</line>
        <line lrx="1755" lry="2538" ulx="3" uly="2458">mitngn“ Fuͤrſicht, Weisheit und Gerechtigkeit auf ſolche Art, obwohl mit</line>
        <line lrx="1754" lry="2613" ulx="0" uly="2528">ng neſ n unſerm zeitlichen Nachtheile, erhalt. Es koͤmmt aber noch eine</line>
        <line lrx="1749" lry="2674" ulx="171" uly="2603">andere Urſache mich zu erfreuen und zu frohlocken hinzu, namlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2735" type="textblock" ulx="170" uly="2663">
        <line lrx="1776" lry="2735" ulx="170" uly="2663">die mit der Gerechtigkeit verbundene Guͤte und Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="1751" lry="2807" ulx="0" uly="2721">orhet eun Gottes, mit welcher er uns nicht nur aus der babyloniſchen Gefan⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2867" ulx="0" uly="2800">nlich ie gen⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2942" ulx="2" uly="2877">de han S</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2837" type="textblock" ulx="129" uly="2795">
        <line lrx="140" lry="2837" ulx="129" uly="2795">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2998" type="textblock" ulx="114" uly="2913">
        <line lrx="991" lry="2998" ulx="114" uly="2913">„ à) Auguſtinus L., 18. Civ. c. 32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="1065" type="textblock" ulx="303" uly="1049">
        <line lrx="318" lry="1065" ulx="303" uly="1049">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="429" type="textblock" ulx="350" uly="244">
        <line lrx="1918" lry="328" ulx="355" uly="244">176 Der Prophet Habakuk. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="1923" lry="429" ulx="350" uly="346">genſchaft, ſondern auch aus der Sklaverey des Teufels erloͤſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="491" type="textblock" ulx="330" uly="415">
        <line lrx="1642" lry="491" ulx="330" uly="415">Daruͤber will ich mich alſo von ganzer Seele erfreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="927" type="textblock" ulx="351" uly="516">
        <line lrx="1921" lry="586" ulx="471" uly="516">Und in Gott, dem ſo unendlich Guͤtigen, in meinem Jeſu,</line>
        <line lrx="1922" lry="656" ulx="353" uly="584">oder Heilande, wie die Siebenzig und der Chaldaer nebſt dem Sy⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="724" ulx="351" uly="651">rier leſen, frohlocken. Dem Propheten wurde naͤmlich geoffenbaret,</line>
        <line lrx="1918" lry="794" ulx="355" uly="712">daß das ewige Wort Gottes zum Heile nicht nur allein des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1920" lry="858" ulx="353" uly="788">Volkes, ſondern des ganzen menſchlichen Geſchlechtes im Fleiſche er⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="927" ulx="351" uly="855">ſcheinen, und der That ſo, wie dem Namen nach der wahre Joſue oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="995" type="textblock" ulx="352" uly="921">
        <line lrx="1917" lry="995" ulx="352" uly="921">Jeſus. das iſt, der Heiland und Erloͤſer der ganzen Welt ſeyn wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1065" type="textblock" ulx="349" uly="984">
        <line lrx="1866" lry="1065" ulx="349" uly="984">de, wie Auguſtin und Andere hieruͤber ſich ausdruͤcken. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1293" type="textblock" ulx="349" uly="1060">
        <line lrx="1920" lry="1168" ulx="477" uly="1060">B. 19. Iſt dann meine Staͤrke zur Zeit der Angſt und Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1226" ulx="349" uly="1155">ſal: er wird mich nicht ganz ſinken und auf ewig in der Gewalt</line>
        <line lrx="1914" lry="1293" ulx="351" uly="1223">meiner Feinde laſſen, ſondern meine Fuße ſo hurtig, ſo leicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1362" type="textblock" ulx="328" uly="1285">
        <line lrx="1914" lry="1362" ulx="328" uly="1285">ringfertig wie die Laͤufe der Hirſche oder Rehe machen, damit ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1496" type="textblock" ulx="352" uly="1353">
        <line lrx="1915" lry="1434" ulx="352" uly="1353">ungehindert und ſchnell in mein Vaterland wiederum zuruͤckkehren</line>
        <line lrx="1917" lry="1496" ulx="353" uly="1424">moͤge; dieſer mein Heiland wird mir den Weg dahin bahnen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1690" type="textblock" ulx="353" uly="1488">
        <line lrx="1968" lry="1561" ulx="356" uly="1488">er ſelbſt wird als Sieger uͤber alle Feinde mich im Triumphe unter</line>
        <line lrx="1922" lry="1639" ulx="353" uly="1556">meinen Pſalmengeſaͤngen und Dankliedern auf meine Anhoͤhen</line>
        <line lrx="1961" lry="1690" ulx="355" uly="1619">und vaͤterliche Berge zuruͤck fuͤhren. Andere uͤberſetzen hier: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1831" type="textblock" ulx="354" uly="1689">
        <line lrx="1920" lry="1772" ulx="354" uly="1689">wird mich auf die Nacken meiner Feinde ſetzen. Der Prophet</line>
        <line lrx="1916" lry="1831" ulx="355" uly="1749">verſpricht hier nicht nur dem juͤdiſchen Volke dieſe freudige Zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1904" type="textblock" ulx="355" uly="1824">
        <line lrx="1962" lry="1904" ulx="355" uly="1824">kehr aus Babylon, ſondern auch ſich ſelbſten: denn er hat dieſe Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1976" type="textblock" ulx="356" uly="1893">
        <line lrx="1918" lry="1976" ulx="356" uly="1893">gar leicht erleben koͤnnen, wie wir in der Einleitung geſagt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2103" type="textblock" ulx="746" uly="2029">
        <line lrx="1552" lry="2103" ulx="746" uly="2029">Ende des Propheten Habakuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1468" type="textblock" ulx="2010" uly="1297">
        <line lrx="2136" lry="1468" ulx="2010" uly="1297">Pn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="288" type="textblock" ulx="92" uly="234">
        <line lrx="138" lry="288" ulx="92" uly="234">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="507" lry="394" ulx="0" uly="326">fils aiͤfnn</line>
        <line lrx="455" lry="466" ulx="0" uly="408">in, .</line>
        <line lrx="140" lry="565" ulx="6" uly="502">in menen)</line>
        <line lrx="142" lry="631" ulx="3" uly="575">er nebſt n!</line>
        <line lrx="143" lry="704" ulx="0" uly="643">nlcch gerfeie</line>
        <line lrx="143" lry="761" ulx="0" uly="718">alein des ne</line>
        <line lrx="141" lry="841" ulx="0" uly="781">tes im Feſe</line>
        <line lrx="144" lry="910" ulx="3" uly="847">rwahre oin</line>
        <line lrx="143" lry="974" ulx="0" uly="915">en Wet ſent</line>
        <line lrx="144" lry="1039" ulx="1" uly="979">tücken. De</line>
        <line lrx="1680" lry="1451" ulx="0" uly="1284">machen, P S „ „ „</line>
        <line lrx="1736" lry="1457" ulx="392" uly="1293">Prophet Sophonias.</line>
        <line lrx="144" lry="1698" ulx="0" uly="1630">betſehen he</line>
        <line lrx="146" lry="1759" ulx="0" uly="1700">en. Dak</line>
        <line lrx="146" lry="1832" ulx="0" uly="1767">e ſendige</line>
        <line lrx="143" lry="1905" ulx="1" uly="1838">mn e go det</line>
        <line lrx="147" lry="1976" ulx="0" uly="1906">ung gealih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2968" type="textblock" ulx="282" uly="2872">
        <line lrx="1333" lry="2968" ulx="282" uly="2872">p. Jak. Tirins X. Band. M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1970" lry="828" type="textblock" ulx="313" uly="683">
        <line lrx="1970" lry="828" ulx="313" uly="683">Sorbonias „welches nach der Auslegung des heiligen Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1195" type="textblock" ulx="313" uly="784">
        <line lrx="1913" lry="852" ulx="485" uly="784">nymus ſo viel heißt, als, der Waͤchter Gottes, oder der</line>
        <line lrx="1912" lry="920" ulx="313" uly="847">Verborgene des Herrn ſtammte aus einem edlen Geſchlechte in der</line>
        <line lrx="1913" lry="995" ulx="315" uly="909">Zunft Simeon ab, und kam nicht weit von dem Berge Saraba⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1063" ulx="316" uly="982">tha zur Welt, wie Epiphanius und Dorothaͤus ſchreiben. Er</line>
        <line lrx="1911" lry="1126" ulx="321" uly="1053">lebte zu den Zeiten des juͤdiſchen Koͤnigs Joſias (Soph, 1, I.) zu⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1195" ulx="323" uly="1113">gleich mit dem Jeremias, welchem er in allen Stuͤcken, auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1265" type="textblock" ulx="320" uly="1181">
        <line lrx="1930" lry="1265" ulx="320" uly="1181">der Schreibart ſo gleich iſt, daß man glauben koͤnnte, ſagt Iſidor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1667" type="textblock" ulx="323" uly="1252">
        <line lrx="1912" lry="1331" ulx="324" uly="1252">er habe nur einen Auszug aus dieſem großen Propheten machen</line>
        <line lrx="1917" lry="1397" ulx="325" uly="1313">wollen, um die Iuden in Kuͤrze noch einmal zur Buße zu ermah⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1460" ulx="323" uly="1382">nen, ſonſt wuͤrden ſie, gleich andern heydniſchen Voͤlkern, die ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1527" ulx="328" uly="1449">re Hand des erzoͤrnten Gottes fuͤhlen; jedoch miſchet er, wie alle</line>
        <line lrx="1927" lry="1596" ulx="328" uly="1518">uͤbrige Propheten, unter ſeine Drohungen der goͤttlichen Strafge⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1667" ulx="328" uly="1584">richte auch den angenehmen Troſt der Hoffnung, daß mit der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1796" type="textblock" ulx="296" uly="1655">
        <line lrx="1951" lry="1737" ulx="296" uly="1655">Cyrus ſie aus der babyloniſchen Gefangenſchaft, Chriſtus aber aus</line>
        <line lrx="1935" lry="1796" ulx="334" uly="1722">der Sklaverey des Teufels erloͤſen werde, wie Theodoret ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2139" type="textblock" ulx="331" uly="1785">
        <line lrx="1915" lry="1864" ulx="370" uly="1785">kach einem gottſelig geendigten Leben wurde unſer Prophet auf</line>
        <line lrx="1918" lry="1931" ulx="334" uly="1856">ſeinem eigenen Grunde und Boden begraben. Alſo ſchreiben Do⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1993" ulx="331" uly="1921">rothaͤus und Epiphanius nebſt dem Iſidor; das roͤmiſche Heili⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2068" ulx="333" uly="1990">genverzeichniß aber ſetzet ſeinen Gedaͤchtnißtag auf den dritten des</line>
        <line lrx="1931" lry="2139" ulx="334" uly="2068">Chriſtmonats an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1233" type="textblock" ulx="2012" uly="1092">
        <line lrx="2136" lry="1164" ulx="2012" uly="1092">Eifnas v</line>
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="2034" uly="1172">un keſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1745" type="textblock" ulx="1996" uly="1287">
        <line lrx="2136" lry="1349" ulx="2007" uly="1287">ier fole</line>
        <line lrx="2136" lry="1407" ulx="2009" uly="1348">9,Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1457" ulx="2002" uly="1407">a einem S</line>
        <line lrx="2136" lry="1510" ulx="2001" uly="1455"> des e</line>
        <line lrx="2133" lry="1576" ulx="2002" uly="1512">kinigs, der</line>
        <line lrx="2135" lry="1634" ulx="1998" uly="1565">6 hiuß, zur⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1689" ulx="1997" uly="1625">ir en Sr⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1745" ulx="1996" uly="1680">ſnig in r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1870" type="textblock" ulx="1938" uly="1785">
        <line lrx="2136" lry="1870" ulx="1938" uly="1785">fus Nnkede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1974" type="textblock" ulx="2010" uly="1855">
        <line lrx="2085" lry="1908" ulx="2012" uly="1855">her.</line>
        <line lrx="2133" lry="1974" ulx="2010" uly="1915">3 Meſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2037" type="textblock" ulx="1969" uly="1956">
        <line lrx="2136" lry="2037" ulx="1969" uly="1956">umfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2085" type="textblock" ulx="2007" uly="2016">
        <line lrx="2136" lry="2085" ulx="2007" uly="2016">Daug nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2146" type="textblock" ulx="2005" uly="2074">
        <line lrx="2136" lry="2146" ulx="2005" uly="2074">as: N Peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2428" type="textblock" ulx="2001" uly="2140">
        <line lrx="2128" lry="2196" ulx="2025" uly="2140">und ge</line>
        <line lrx="2136" lry="2260" ulx="2007" uly="2186">ſen ut</line>
        <line lrx="2089" lry="2306" ulx="2007" uly="2251">r her⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2367" ulx="2001" uly="2307"> Ii m</line>
        <line lrx="2136" lry="2428" ulx="2002" uly="2360">d unh n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2607" type="textblock" ulx="1999" uly="2520">
        <line lrx="2130" lry="2607" ulx="1999" uly="2520">us lertheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2661" type="textblock" ulx="1999" uly="2584">
        <line lrx="2134" lry="2661" ulx="1999" uly="2584">1 Dichi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="151" lry="776" ulx="0" uly="710"> heiligen z</line>
        <line lrx="150" lry="839" ulx="0" uly="787">Gottes,</line>
        <line lrx="150" lry="906" ulx="3" uly="848">Geſchlechten</line>
        <line lrx="150" lry="982" ulx="0" uly="919">Berge Er</line>
        <line lrx="140" lry="1046" ulx="0" uly="989">us ſchreiben</line>
        <line lrx="149" lry="1117" ulx="0" uly="1063">oph. 1,1</line>
        <line lrx="147" lry="1183" ulx="0" uly="1123">Stüͤcken,</line>
        <line lrx="147" lry="1257" ulx="0" uly="1196">nte, ſagt</line>
        <line lrx="149" lry="1328" ulx="2" uly="1264">Prorhetenn</line>
        <line lrx="150" lry="1395" ulx="0" uly="1335">1 Buße zun</line>
        <line lrx="152" lry="1470" ulx="0" uly="1400">lkern, Ne⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1529" ulx="0" uly="1467">ſchet er,</line>
        <line lrx="151" lry="1598" ulx="0" uly="1534">tichen n</line>
        <line lrx="149" lry="1668" ulx="0" uly="1600">des nit N</line>
        <line lrx="151" lry="1745" ulx="15" uly="1675">Chrſtus 4</line>
        <line lrx="152" lry="1803" ulx="4" uly="1748">e Theodort</line>
        <line lrx="152" lry="1883" ulx="4" uly="1813">uner Prorſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2012" type="textblock" ulx="4" uly="1877">
        <line lrx="180" lry="1944" ulx="8" uly="1877">Alſ ſpreben.</line>
        <line lrx="182" lry="2012" ulx="4" uly="1951">das tunnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2093" type="textblock" ulx="1" uly="2019">
        <line lrx="152" lry="2093" ulx="1" uly="2019">uf n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1067" type="textblock" ulx="709" uly="1001">
        <line lrx="1002" lry="1067" ulx="709" uly="1001">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1081" type="textblock" ulx="1043" uly="996">
        <line lrx="1299" lry="1081" ulx="1043" uly="996">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1205" type="textblock" ulx="221" uly="1098">
        <line lrx="1835" lry="1205" ulx="221" uly="1098">Sophonias verkuͤndiget den Juden wegen ihrer Abgoͤtterey und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1359" type="textblock" ulx="318" uly="1178">
        <line lrx="1189" lry="1255" ulx="318" uly="1178">derrr Laſter die goͤttliche Rache. 8</line>
        <line lrx="1832" lry="1359" ulx="380" uly="1281">ier folgen die Worte, welche 5. Eben ſo werde ich auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1800" type="textblock" ulx="207" uly="1303">
        <line lrx="283" lry="1338" ulx="228" uly="1303">I2</line>
        <line lrx="1004" lry="1411" ulx="304" uly="1348">ſ der Herr zu dem Sopho⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1469" ulx="215" uly="1403">nias, einem Sohne des Chuſi und</line>
        <line lrx="1001" lry="1526" ulx="215" uly="1462">Enkel des Godolias, deſſen Vater</line>
        <line lrx="999" lry="1582" ulx="213" uly="1516">Amarias, der Großvater aber Eze⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1637" ulx="211" uly="1573">kias hieß, zur Zeit des Joſtas, wel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1691" ulx="210" uly="1631">cher ein Sohn des Amons, und</line>
        <line lrx="969" lry="1753" ulx="207" uly="1683">Koͤnig in Juda war, geredet hat.</line>
        <line lrx="997" lry="1800" ulx="262" uly="1742">2. * Ich will Alles miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1865" type="textblock" ulx="180" uly="1797">
        <line lrx="994" lry="1865" ulx="180" uly="1797">aus dem Lande hinwegraffen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2370" type="textblock" ulx="199" uly="1852">
        <line lrx="883" lry="1922" ulx="208" uly="1852">der Herr:</line>
        <line lrx="990" lry="1978" ulx="226" uly="1914">3. Menſchen und Vieh will ich</line>
        <line lrx="988" lry="2030" ulx="205" uly="1964">hinwegraffen, ſo wie die Voͤgel des</line>
        <line lrx="983" lry="2089" ulx="206" uly="2022">Himmels, und die Fiſche des Mee⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2152" ulx="205" uly="2081">res: die Gottloſen ſollen ganz zu</line>
        <line lrx="985" lry="2200" ulx="201" uly="2133">Grunde gehen: ich will die Men⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2260" ulx="221" uly="2191">chen von der Erde vertilgen, ſpricht</line>
        <line lrx="417" lry="2302" ulx="199" uly="2244">der Herr.</line>
        <line lrx="986" lry="2370" ulx="207" uly="2304">4. Ich will meine Hand wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2466" type="textblock" ulx="199" uly="2357">
        <line lrx="999" lry="2466" ulx="199" uly="2357">Jude und wider alle Einwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2762" type="textblock" ulx="193" uly="2417">
        <line lrx="985" lry="2481" ulx="202" uly="2417">Jeruſalems ausſtrecken: * ich will</line>
        <line lrx="980" lry="2539" ulx="197" uly="2475">von dieſem Orte die Ueberbleibſel</line>
        <line lrx="975" lry="2593" ulx="196" uly="2528">Baals vertilgen, ja ſogar die Na⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2654" ulx="193" uly="2586">men der Thuͤrhuͤter und Prieſter,</line>
        <line lrx="980" lry="2707" ulx="250" uly="2645">5. Sammt denjenigen, welche</line>
        <line lrx="978" lry="2762" ulx="193" uly="2689">das Heer des Himmels auf ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2762" type="textblock" ulx="251" uly="2748">
        <line lrx="263" lry="2762" ulx="251" uly="2748">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2876" type="textblock" ulx="192" uly="2752">
        <line lrx="995" lry="2824" ulx="192" uly="2752">Daͤchern neben dem Herrn anbe⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2876" ulx="195" uly="2807">then, und zugleich bey ihm, wie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2932" type="textblock" ulx="191" uly="2862">
        <line lrx="723" lry="2932" ulx="191" uly="2862">dem Melchom ſchwoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1242" type="textblock" ulx="1647" uly="1228">
        <line lrx="1652" lry="1242" ulx="1647" uly="1228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2377" type="textblock" ulx="1024" uly="1359">
        <line lrx="1831" lry="1424" ulx="1043" uly="1359">denen verfahren, welche dem Herrn</line>
        <line lrx="1829" lry="1475" ulx="1042" uly="1407">den Ruͤcken wenden, und nichts</line>
        <line lrx="1810" lry="1536" ulx="1039" uly="1473">nach ihm fragen. DM</line>
        <line lrx="1824" lry="1589" ulx="1094" uly="1530">7. * Erſtummet vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1644" ulx="1037" uly="1584">ſichte Gottes des Herrn: denn der</line>
        <line lrx="1824" lry="1707" ulx="1037" uly="1639">Tag des Herrn iſt nahe; der Herr</line>
        <line lrx="1820" lry="1761" ulx="1037" uly="1697">hat ſchon das Schlachtopfer berei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1811" ulx="1035" uly="1750">tet, und die von ihm dazu Beru⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1874" ulx="1034" uly="1808">fenen eingeweihet.</line>
        <line lrx="1821" lry="1926" ulx="1042" uly="1870">8. * An dieſem zum Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1982" ulx="1031" uly="1922">opfer des Herrn beſtimmten Tage</line>
        <line lrx="1820" lry="2040" ulx="1029" uly="1978">will ich nebſt den Fuͤrſten und Kin⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2097" ulx="1028" uly="2036">dern des Koͤnigs auch alle diejeni⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2151" ulx="1025" uly="2092">gen heimſuchen, welche ſich mit</line>
        <line lrx="1772" lry="2213" ulx="1025" uly="2147">fremden Kleidern ſchmuͤcken.</line>
        <line lrx="1813" lry="2267" ulx="1059" uly="2205">9. * Eben ſo will ich alle diefe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2322" ulx="1024" uly="2261">nigen, welche ſtolz uͤber die Schwel⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2377" ulx="1024" uly="2319">le hineintreten, und das Haus des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2431" type="textblock" ulx="1009" uly="2375">
        <line lrx="1829" lry="2431" ulx="1009" uly="2375">Herrn ihres Gottes mit Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2766" type="textblock" ulx="1017" uly="2428">
        <line lrx="1813" lry="2489" ulx="1020" uly="2428">tigkeit und Liſt erfuͤllen, an dieſem</line>
        <line lrx="1658" lry="2550" ulx="1020" uly="2488">Tage heimſuchen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2609" ulx="1026" uly="2538">10. * An dieſem Tage, ſpricht der</line>
        <line lrx="1810" lry="2666" ulx="1018" uly="2599">Herr, wird ſich ein Geſchrey von</line>
        <line lrx="1806" lry="2766" ulx="1017" uly="2653">dem Ziſeehore⸗ und ein fuͤrchterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2769" type="textblock" ulx="1010" uly="2710">
        <line lrx="1832" lry="2769" ulx="1010" uly="2710">ches Geheul von dem zwey ten Tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2933" type="textblock" ulx="1015" uly="2762">
        <line lrx="1832" lry="2842" ulx="1015" uly="2762">re her verbreiten; ſelbſt auf den</line>
        <line lrx="1811" lry="2876" ulx="1015" uly="2817">Huͤgeln wird ein großer Jammer</line>
        <line lrx="1259" lry="2933" ulx="1016" uly="2880">entſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3037" type="textblock" ulx="1593" uly="2963">
        <line lrx="1805" lry="3037" ulx="1593" uly="2963">11. Hen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="349" type="textblock" ulx="301" uly="243">
        <line lrx="1901" lry="349" ulx="301" uly="243">180 Der Prophet Sophonias⸗ tr. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1343" type="textblock" ulx="250" uly="351">
        <line lrx="1901" lry="439" ulx="359" uly="351">11. * Heulet ihr Einwohner des des Zorns, ein Tag der Truͤbſal</line>
        <line lrx="1901" lry="494" ulx="250" uly="405">Moͤrſers: das ganze Volk Chana⸗ und Angſt, ein Tag des Jammers</line>
        <line lrx="1900" lry="550" ulx="303" uly="467">ans iſt erſtummet; aue in Silver und Elends, ein Tag der Finſtermß</line>
        <line lrx="1901" lry="608" ulx="306" uly="525">Eingewickelte ſind zu Grunde ge⸗ und Dunkelheit, ein Tag des Re⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="667" ulx="306" uly="585">gangen. bels und Sturmwindes.</line>
        <line lrx="1790" lry="718" ulx="365" uly="641">12. * Zu de ſelbigen Zeit will Jer. 30, 7. Joel 2, II.</line>
        <line lrx="1538" lry="776" ulx="304" uly="706">ich ſeruſalem mit Laternen durch⸗ Amos 5, 18.</line>
        <line lrx="1903" lry="835" ulx="310" uly="749">forſchen, und die in ihrem Wuſte 16. Ein Tag der Poſaunen und</line>
        <line lrx="1904" lry="885" ulx="312" uly="797">Steckenden heimſuchen, welche in ih⸗ des Laͤrmens wider die feſten Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="943" ulx="313" uly="863">rem Herzen ſprechen: Der Herr wird te und hohen Thuͤrme an den Ecken.</line>
        <line lrx="1903" lry="994" ulx="316" uly="910">uns weder Gutes noch Boͤſesz thun. 17. Ich will die Leute aͤngſtigen,</line>
        <line lrx="1906" lry="1058" ulx="381" uly="974">13. Darum werden ihre Guͤter daß ſie wie die Blinden daher ſtol⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1118" ulx="318" uly="1030">zum Naube, und ihre Wohnungen pern werden: denn ſie haben wider</line>
        <line lrx="1906" lry="1176" ulx="309" uly="1086">zur Wuſte werden. Sie werden den Herrn geſuͤndiget: ihr Blut ſoll</line>
        <line lrx="1903" lry="1230" ulx="320" uly="1144">Haͤuſer erbauen, aber nicht darinn verſpritzt werden, wie Staub, und</line>
        <line lrx="1905" lry="1282" ulx="321" uly="1203">wohnen: ſie werden Weinberge ihre Leichname ſollen da liegen wie</line>
        <line lrx="1263" lry="1343" ulx="319" uly="1263">pflanzen, aber keinen Wein davon Koth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1391" type="textblock" ulx="313" uly="1299">
        <line lrx="1923" lry="1391" ulx="313" uly="1299">trinken. Amos 5, I1. 19. Ihr Silber und Gold wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1791" type="textblock" ulx="316" uly="1369">
        <line lrx="1908" lry="1452" ulx="339" uly="1369">14. Der große Tag des Herrn ſie an dieſem Zorntage des Herrn</line>
        <line lrx="1909" lry="1506" ulx="323" uly="1423">iſt nahe, er eilt pfeilſchnell herbey: nicht retten koͤnnen: durch das</line>
        <line lrx="1911" lry="1561" ulx="325" uly="1486">das Geſchrey an dem Tage des Feuer ſeines Eifers wird das ganze</line>
        <line lrx="1912" lry="1623" ulx="325" uly="1540">Herrn wird bitter ſeyn, und ſelbſt Land verzehret werden: denn er</line>
        <line lrx="1915" lry="1676" ulx="316" uly="1586">der Starke dadurch erſchuͤtteret wird mit allen Einwohnern des</line>
        <line lrx="1883" lry="1734" ulx="328" uly="1653">werden. . Landes ploͤtzlich ein Ende machen.</line>
        <line lrx="1912" lry="1791" ulx="391" uly="1711">15. Denn dieſer Tag iſt ein Tag Ezech. 7, 19. Soph. 3, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1925" type="textblock" ulx="719" uly="1848">
        <line lrx="1539" lry="1925" ulx="719" uly="1848">Auslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2040" type="textblock" ulx="330" uly="1946">
        <line lrx="1944" lry="2040" ulx="330" uly="1946">V. 2. ( ch, euer ſo ſchwer und oft beleidigter Herr, will euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2108" type="textblock" ulx="581" uly="2031">
        <line lrx="1918" lry="2108" ulx="581" uly="2031">J gotrloſe Juden, nun einmal zuͤchtigen, und Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2181" type="textblock" ulx="333" uly="2091">
        <line lrx="1926" lry="2181" ulx="333" uly="2091">miteinander, Menſchen und Vieh, aus dem Lande, welches ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2244" type="textblock" ulx="334" uly="2165">
        <line lrx="1920" lry="2244" ulx="334" uly="2165">durch eure Laſter mir verhaßt gemacht habet, hinwegraffen, oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2354" type="textblock" ulx="335" uly="2227">
        <line lrx="1968" lry="2308" ulx="335" uly="2227">nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata, auf's genaueſte und</line>
        <line lrx="2136" lry="2354" ulx="1939" uly="2293">Omn Binder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2650" type="textblock" ulx="324" uly="2291">
        <line lrx="1923" lry="2381" ulx="334" uly="2291">ſchleungſte zuſammen in den erſten Urquell des Lebens, naͤmlich</line>
        <line lrx="1922" lry="2448" ulx="324" uly="2357">in die unmittelbare Hand des Schoͤpfers ſammeln, welches durch</line>
        <line lrx="1921" lry="2523" ulx="335" uly="2432">den Tod geſchieht, wie Pineda a) ſchreibt. Auf dieſe Art, ſagt</line>
        <line lrx="1919" lry="2594" ulx="333" uly="2494">Gott, will ich Alles, was lebt und ſchwebt, aus Judaͤen zur Zer⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2650" ulx="336" uly="2561">ſtoͤrung, zum Tode, zum Untergang ſammeln und hinwegraffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2713" type="textblock" ulx="337" uly="2633">
        <line lrx="1952" lry="2713" ulx="337" uly="2633">oder vertilgen; nicht einmal die Thiere ſollen daſelbit üͤbrig blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2848" type="textblock" ulx="323" uly="2704">
        <line lrx="1920" lry="2796" ulx="335" uly="2704">ben: „denn wo die Stäadte zerſtoͤret, und die Menſchen erſchlagen</line>
        <line lrx="1921" lry="2848" ulx="323" uly="2771">worden ſind, ſchreibt der heilige Hieronymus, da werden auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2924" type="textblock" ulx="1819" uly="2914">
        <line lrx="1922" lry="2924" ulx="1819" uly="2914">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3039" type="textblock" ulx="386" uly="2985">
        <line lrx="1248" lry="3039" ulx="386" uly="2985">a) Pineda in Job. c. 34. V. 14. n. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="370" type="textblock" ulx="2011" uly="290">
        <line lrx="2136" lry="370" ulx="2011" uly="290">Un Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="432" type="textblock" ulx="1971" uly="367">
        <line lrx="2118" lry="432" ulx="1971" uly="367"> ſcer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1280" type="textblock" ulx="2002" uly="438">
        <line lrx="2134" lry="508" ulx="2058" uly="438">ſmn</line>
        <line lrx="2135" lry="561" ulx="2007" uly="509">Aic bis duf</line>
        <line lrx="2136" lry="638" ulx="2005" uly="576">mmotrhen an</line>
        <line lrx="2134" lry="706" ulx="2007" uly="645">en Dhel r</line>
        <line lrx="2131" lry="777" ulx="2009" uly="713">gen, de N</line>
        <line lrx="2136" lry="832" ulx="2011" uly="782">werden an</line>
        <line lrx="2136" lry="916" ulx="2016" uly="845">teltgun</line>
        <line lrx="2136" lry="1063" ulx="2021" uly="1011">rm bo</line>
        <line lrx="2136" lry="1137" ulx="2010" uly="1083">ſeer die Na</line>
        <line lrx="2136" lry="1203" ulx="2004" uly="1154">Plich in ew</line>
        <line lrx="2130" lry="1280" ulx="2002" uly="1217">Nlunft naht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1380" type="textblock" ulx="2045" uly="1320">
        <line lrx="2136" lry="1380" ulx="2045" uly="1320">L7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1441" type="textblock" ulx="1968" uly="1388">
        <line lrx="2134" lry="1441" ulx="1968" uly="1388">ſchte Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1649" type="textblock" ulx="1997" uly="1452">
        <line lrx="2135" lry="1516" ulx="1998" uly="1452">lt Senn</line>
        <line lrx="2132" lry="1574" ulx="1999" uly="1522">iſt vahe en</line>
        <line lrx="2136" lry="1649" ulx="1997" uly="1590">Npfern wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1712" type="textblock" ulx="1965" uly="1651">
        <line lrx="2136" lry="1712" ulx="1965" uly="1651">ſiſce Voi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2050" type="textblock" ulx="1999" uly="1732">
        <line lrx="2126" lry="1777" ulx="2000" uly="1732">nd die von</line>
        <line lrx="2136" lry="1851" ulx="1999" uly="1788">dien Beruſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1923" ulx="1999" uly="1857">Coitlt, un</line>
        <line lrx="2122" lry="1995" ulx="2001" uly="1926">Fornmus</line>
        <line lrx="2076" lry="2050" ulx="2007" uly="1994">ſuhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2291" type="textblock" ulx="2002" uly="2097">
        <line lrx="2136" lry="2159" ulx="2060" uly="2097">r</line>
        <line lrx="2136" lry="2234" ulx="2010" uly="2159">Lan duf</line>
        <line lrx="2136" lry="2291" ulx="2002" uly="2237">meinen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2780" type="textblock" ulx="1997" uly="2360">
        <line lrx="2136" lry="2426" ulx="1997" uly="2360"> Sodee</line>
        <line lrx="2135" lry="2509" ulx="1999" uly="2431">hefnigen 1</line>
        <line lrx="2135" lry="2575" ulx="1999" uly="2503">ſihtien, w</line>
        <line lrx="2123" lry="2640" ulx="1999" uly="2564">iſc magen,</line>
        <line lrx="2133" lry="2707" ulx="1999" uly="2630">lgrie, Ty</line>
        <line lrx="2134" lry="2780" ulx="1999" uly="2709">h heſdniſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2954" type="textblock" ulx="2001" uly="2810">
        <line lrx="2136" lry="2886" ulx="2047" uly="2810">L</line>
        <line lrx="2136" lry="2954" ulx="2001" uly="2870">und f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="287" type="textblock" ulx="91" uly="234">
        <line lrx="146" lry="287" ulx="91" uly="234">(. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="149" lry="387" ulx="0" uly="331">dag de d</line>
        <line lrx="149" lry="445" ulx="0" uly="392">ag des Jumm</line>
        <line lrx="150" lry="504" ulx="0" uly="450">Tag Nr Inſe</line>
        <line lrx="150" lry="561" ulx="16" uly="510">ein Dag dein</line>
        <line lrx="83" lry="609" ulx="0" uly="569">dindes.</line>
        <line lrx="133" lry="675" ulx="6" uly="623">Joel1 l.</line>
        <line lrx="18" lry="734" ulx="0" uly="690">.</line>
        <line lrx="151" lry="796" ulx="1" uly="738">der Peſama</line>
        <line lrx="151" lry="849" ulx="2" uly="797">er die feſtnd</line>
        <line lrx="152" lry="902" ulx="0" uly="856">Eeme an dent</line>
        <line lrx="151" lry="964" ulx="0" uly="908">ie Leute inct</line>
        <line lrx="152" lry="1023" ulx="0" uly="970">Ulinden datt</line>
        <line lrx="150" lry="1078" ulx="0" uly="1029">nn ſie habann</line>
        <line lrx="146" lry="1145" ulx="2" uly="1087">diget: ihr ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1265" ulx="0" uly="1203">ſolen da lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="149" lry="1374" ulx="0" uly="1312">her und Ert</line>
        <line lrx="150" lry="1436" ulx="0" uly="1375">orntage des</line>
        <line lrx="148" lry="1482" ulx="2" uly="1433">nnen: dalt</line>
        <line lrx="151" lry="1546" ulx="0" uly="1489">ts wird d</line>
        <line lrx="149" lry="1600" ulx="24" uly="1545">werden: N</line>
        <line lrx="148" lry="1661" ulx="1" uly="1598"> Ennehne</line>
        <line lrx="150" lry="1725" ulx="0" uly="1662">in Ende ni</line>
        <line lrx="141" lry="1789" ulx="6" uly="1721">19 5099,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="30" lry="1931" ulx="0" uly="1879">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="153" lry="2066" ulx="0" uly="1972">ehen, mi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2126" ulx="0" uly="2074">igen .</line>
        <line lrx="146" lry="2185" ulx="0" uly="2117">ande, witt</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="182" lry="2257" ulx="0" uly="2187">nwegtaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2399" type="textblock" ulx="1" uly="2250">
        <line lrx="151" lry="2328" ulx="1" uly="2250">s Zennnit</line>
        <line lrx="150" lry="2399" ulx="3" uly="2323">8 lien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="150" lry="2419" ulx="101" uly="2385">696</line>
        <line lrx="194" lry="2463" ulx="0" uly="2394">eln, wtches</line>
        <line lrx="181" lry="2532" ulx="0" uly="2456">u de⸗ N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="97" lry="2610" ulx="12" uly="2536">Jud ien</line>
        <line lrx="148" lry="2671" ulx="0" uly="2589">ind inuch</line>
        <line lrx="138" lry="2741" ulx="0" uly="2666">elgſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="146" lry="2810" ulx="0" uly="2737">nſben eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2888" type="textblock" ulx="19" uly="2804">
        <line lrx="166" lry="2888" ulx="19" uly="2804">Geten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="69" lry="2994" ulx="0" uly="2965">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2739" type="textblock" ulx="136" uly="2662">
        <line lrx="197" lry="2692" ulx="136" uly="2667">“</line>
        <line lrx="146" lry="2739" ulx="141" uly="2723">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2972" type="textblock" ulx="71" uly="2920">
        <line lrx="170" lry="2972" ulx="71" uly="2920">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="273" type="textblock" ulx="662" uly="168">
        <line lrx="1830" lry="273" ulx="662" uly="168">Der Prophet Sophonias. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="370" type="textblock" ulx="218" uly="286">
        <line lrx="1847" lry="370" ulx="218" uly="286">Thiere, Voͤgel und Fiſche ſelten, und laſſen ſich kaum einzeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="506" type="textblock" ulx="234" uly="357">
        <line lrx="1829" lry="447" ulx="236" uly="357">mehr ſehen; ein Zeug hievon iſt Ilyrien, Zeug iſt Thracien,</line>
        <line lrx="1829" lry="506" ulx="234" uly="433">Zeug iſt mein eigenes Vaterland, wo außer Himmel und Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="639" type="textblock" ulx="211" uly="498">
        <line lrx="1828" lry="580" ulx="211" uly="498">Alles bis auf die dichten Walder und Dornſtraͤuche, welche noch</line>
        <line lrx="1829" lry="639" ulx="214" uly="569">immerhin anwachſen, zu Grunde gegangen iſt.“ Wann alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="841" type="textblock" ulx="235" uly="636">
        <line lrx="1832" lry="714" ulx="235" uly="636">ein Theil von euch, ihr Juden, von dem Feinde wird erſchla⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="779" ulx="237" uly="706">gen, der andere aber in die Gefangenſchaft weggeſchleppet ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="841" ulx="236" uly="772">werden auch die Thiere, welche nun keinen Herrn mehr haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="912" type="textblock" ulx="223" uly="839">
        <line lrx="1490" lry="912" ulx="223" uly="839">theils zu Grunde gehen, theils anderswohin fliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1210" type="textblock" ulx="234" uly="927">
        <line lrx="1835" lry="1000" ulx="366" uly="927">V. 4. Ich will die Ueberbleibſel Baals, ſeine Tempel, Al⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1065" ulx="243" uly="999">taͤre und Bildſaͤulen vertilgen, und aus dem Lande wegraumen, ja</line>
        <line lrx="1838" lry="1134" ulx="238" uly="1068">ſogar die Namen der Thuͤrhuͤter und Prieſter dieſes Abgortes</line>
        <line lrx="1839" lry="1210" ulx="234" uly="1136">will ich in ewige Vergeſſenheit ſenken, und machen, daß man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1276" type="textblock" ulx="219" uly="1204">
        <line lrx="1458" lry="1276" ulx="219" uly="1204">Zutunft nicht ein Wort von ihnen mehr reden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1372" type="textblock" ulx="364" uly="1290">
        <line lrx="1870" lry="1372" ulx="364" uly="1290">V. 7. Erſtummet, ihr Einwohner Judaͤens, vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1436" type="textblock" ulx="215" uly="1367">
        <line lrx="1841" lry="1436" ulx="215" uly="1367">geſichte Gottes des Herrn, und beuget euch ehrfurchtvoll, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1707" type="textblock" ulx="232" uly="1436">
        <line lrx="1842" lry="1508" ulx="232" uly="1436">die Siebenzig uͤberſetzen, vor demſelben: denn der Tag des Herrn</line>
        <line lrx="1841" lry="1570" ulx="237" uly="1503">iſt nahe an welchem er euch ſeiner zoͤrnenden Gerechtigkeit auf⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1643" ulx="236" uly="1575">opfern wird; er hat ſchon wirklich das Schlachtopfer, das ganze</line>
        <line lrx="1842" lry="1707" ulx="238" uly="1639">juͤdiſche Volk, bereitet, oder alle Anſtalten wider daſſelbe gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1769" type="textblock" ulx="215" uly="1705">
        <line lrx="1836" lry="1769" ulx="215" uly="1705">und die von ihm als Schlächter und Opferprieſter dazu nach Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2044" type="textblock" ulx="237" uly="1773">
        <line lrx="1843" lry="1846" ulx="239" uly="1773">daͤen Berufenen, naͤmlich die Chaldaer eingeweihet, das iſt, aus⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1914" ulx="240" uly="1840">gewaͤhlt, und mit genugſamer Macht verſehen, wie der heilige</line>
        <line lrx="1840" lry="1978" ulx="242" uly="1909">Hieronymus und Theodoret nebſt dem Haymo und Lyran hier</line>
        <line lrx="432" lry="2044" ulx="237" uly="1987">ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2229" type="textblock" ulx="241" uly="2042">
        <line lrx="1840" lry="2139" ulx="370" uly="2042">V. 8. An dieſem zum Schlachtopfer des Herrn beſtimmten</line>
        <line lrx="1837" lry="2229" ulx="241" uly="2134">Tage, das iſt, zur Zeit der Zerſtoͤrung Jeruſalems „will ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2218" type="textblock" ulx="1027" uly="2211">
        <line lrx="1033" lry="2218" ulx="1027" uly="2211">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2274" type="textblock" ulx="231" uly="2208">
        <line lrx="1836" lry="2274" ulx="231" uly="2208">meinem Grimme nebſt dem Koͤnige, den Fuͤrſten des Volkes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2478" type="textblock" ulx="235" uly="2269">
        <line lrx="1837" lry="2339" ulx="239" uly="2269">den Rindern des Roͤnigs, welche Nabuchodonoſor im Angeſichte</line>
        <line lrx="1836" lry="2419" ulx="235" uly="2340">des Sedecias (4. Koͤn. 25, 7.) wird hinrichten laſſen, auch alle</line>
        <line lrx="1837" lry="2478" ulx="242" uly="2404">diejenigen zu ihrem Schrecken heimſuchen, und nach aller Scharfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2682" type="textblock" ulx="215" uly="2474">
        <line lrx="1841" lry="2549" ulx="218" uly="2474">zuͤchtigen, welche aus Uebermuth und Eitelkeit ſich nicht mehr juͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2617" ulx="215" uly="2543">diſch tragen, ſondern mit fremden Kleidern, wie die heydniſchen</line>
        <line lrx="1841" lry="2682" ulx="219" uly="2598">Egyptier, Tyrier d Chaldaer ſchmuͤcken, und mit den Kleidern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2760" type="textblock" ulx="240" uly="2676">
        <line lrx="1421" lry="2760" ulx="240" uly="2676">auch heydniſche Sitten und Gebrauche annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2975" type="textblock" ulx="238" uly="2775">
        <line lrx="1842" lry="2853" ulx="367" uly="2775">V. 9. Eben ſo will ich diejenigen zuͤchtigen, welche jetzt ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="2918" ulx="238" uly="2847">ſtolz und frech uͤber die Schwelle des Tempels hineintreten, oder,</line>
        <line lrx="1845" lry="2975" ulx="253" uly="2915">“M M 3 wBiaie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="308" type="textblock" ulx="307" uly="184">
        <line lrx="1912" lry="308" ulx="307" uly="184">18 2 Der Prophet Sophonias. (1. Kap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="405" type="textblock" ulx="315" uly="310">
        <line lrx="1948" lry="405" ulx="315" uly="310">wie der Hebraͤer hier ſich ausdruͤcket, daher huͤpfen, wo ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1220" type="textblock" ulx="313" uly="382">
        <line lrx="1914" lry="462" ulx="320" uly="382">mit groͤßter Ehrerbiethigkeit vor dem Angeſichte Gottes erſcheinen</line>
        <line lrx="1913" lry="541" ulx="313" uly="450">ſollten. Gott zielet hier wahrſcheinlich auf ſene ausgearteten Prieſter,</line>
        <line lrx="1913" lry="593" ulx="325" uly="518">welche ſtrotzend vor Hoffart in den Vorhoͤfen, oder, wie die Sie⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="671" ulx="329" uly="588">benzig ſagen, in den Hallen des Tempels mit ſtolzen Schritten</line>
        <line lrx="1912" lry="742" ulx="330" uly="651">berumſpazieren und noch darzu das Haus des Herrn, welchem ſie</line>
        <line lrx="1913" lry="810" ulx="328" uly="719">die tiefeſte Verehrung ſchuldig ſind, mit Ungerechtigkeit und Liſt</line>
        <line lrx="1913" lry="870" ulx="328" uly="783">erfuͤllen, da ſie durch wucheriſche und heuchleriſche Handlungen den</line>
        <line lrx="1916" lry="941" ulx="328" uly="850">Leuten das Geld ablocken, wie ihnen Chriſtus (Matth. 23, 14.)</line>
        <line lrx="1766" lry="986" ulx="325" uly="920">vorwirft.</line>
        <line lrx="1914" lry="1092" ulx="460" uly="1002">V. 10. An dieſem Tage meiner Rache, ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1911" lry="1145" ulx="318" uly="1070">der Heerſchaaren, wird ſich ein Geſchrey der Streitenden und</line>
        <line lrx="1915" lry="1220" ulx="317" uly="1134">Verwundeten von dem Fiſchthore her, wo die Ehaldaer, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1357" type="textblock" ulx="325" uly="1202">
        <line lrx="1924" lry="1294" ulx="325" uly="1202">Angabe des Villalpands a) und Ribera zuerſt einbrachen, und die</line>
        <line lrx="1945" lry="1357" ulx="325" uly="1270">dort herumwohnenden gemeinen Leute niederhieben, erheben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1629" type="textblock" ulx="313" uly="1336">
        <line lrx="1909" lry="1428" ulx="325" uly="1336">gleich hierauf ein fuͤrchterliches Geheul auch von dem zweyten</line>
        <line lrx="1909" lry="1492" ulx="326" uly="1402">Thore, welches von der zweyten oder mittlern Mauer (4. Ron. 22,</line>
        <line lrx="1910" lry="1555" ulx="332" uly="1476">14. Jerem. 39, 3.) alſo genannt wurde, ſich weiter verbreiten:</line>
        <line lrx="1910" lry="1629" ulx="313" uly="1537">indem die Feinde auch durch dieſes eindrangen, und die dort herum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1691" type="textblock" ulx="327" uly="1606">
        <line lrx="1910" lry="1691" ulx="327" uly="1606">wohnenden Edeln und Gelehrten zwangen, innerhalb der dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1761" type="textblock" ulx="325" uly="1674">
        <line lrx="1927" lry="1761" ulx="325" uly="1674">Mauer, welche der Berg Sion und Moria von der uͤbrigen Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2156" type="textblock" ulx="321" uly="1742">
        <line lrx="1910" lry="1828" ulx="326" uly="1742">ſchiede, ihre Zuflucht zu ſuchen; aber auch bis dahin wird ſie der</line>
        <line lrx="1909" lry="1893" ulx="327" uly="1805">Sieger verfolgen, und daher ſelbſt auf den ſo ebengenannten Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1962" ulx="324" uly="1880">geln und der unterhalb liegenden Stadt ein großer Jammer, oder</line>
        <line lrx="1909" lry="2032" ulx="324" uly="1940">eine entſetzliche Niederlage entſtehen, weil die Chaldaer daſelbſt das</line>
        <line lrx="1912" lry="2105" ulx="324" uly="2007">größte Blutbad unter den Juden anrichteten, wie Joſeph a) und</line>
        <line lrx="1766" lry="2156" ulx="321" uly="2075">Adrichom nebſt dem Villalpand bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2338" type="textblock" ulx="319" uly="2174">
        <line lrx="1913" lry="2270" ulx="454" uly="2174">V. 11. Zeulet ihr Einwohner, ihr ungluͤckliche Einwohnet</line>
        <line lrx="1911" lry="2338" ulx="319" uly="2245">des Moͤrſers, das iſt, des Thales Mello, (3. Bon. 9, 24.) wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2404" type="textblock" ulx="321" uly="2314">
        <line lrx="2032" lry="2404" ulx="321" uly="2314">ches der Geſchichtſchreiber Joſeph Tyropaͤon, der heilige Hierony⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2789" type="textblock" ulx="319" uly="2383">
        <line lrx="1913" lry="2470" ulx="319" uly="2383">mus aber das Thal Siloe, und der Chaldaer das Thal Cedron</line>
        <line lrx="1913" lry="2537" ulx="321" uly="2445">nennet, weil es ſich durch das Waſſerthor bis an den Brunnen</line>
        <line lrx="1912" lry="2605" ulx="323" uly="2511">Siloe und den Bach Cedron erſtreckte. Der Prophet heißt dieſes</line>
        <line lrx="1911" lry="2670" ulx="319" uly="2579">Thal einen Moͤrſer oder Keſſel theils wegen ſeiner Tiefe, theils we⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2756" ulx="323" uly="2651">gen der erſtaunlichen Niederlage, welche die Chaldaer dort anrichten</line>
        <line lrx="1914" lry="2789" ulx="761" uly="2730">7 wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2974" type="textblock" ulx="316" uly="2866">
        <line lrx="1915" lry="2974" ulx="316" uly="2866">e; 1. 1. Antiq: et de Bello L. 6, c. 6. Ge. Vilalpandus ſupra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="659" type="textblock" ulx="2002" uly="314">
        <line lrx="2135" lry="382" ulx="2005" uly="314">H ̃</line>
        <line lrx="2136" lry="462" ulx="2007" uly="382">Pirr Vuf</line>
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="2004" uly="459">unzpe d</line>
        <line lrx="2136" lry="583" ulx="2002" uly="523">Nr nmn Hl</line>
        <line lrx="2136" lry="659" ulx="2003" uly="593">at beß I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="755" type="textblock" ulx="2059" uly="706">
        <line lrx="2136" lry="755" ulx="2059" uly="706">Das h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="827" type="textblock" ulx="1967" uly="772">
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="1967" uly="772"> in u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1381" type="textblock" ulx="2001" uly="838">
        <line lrx="2136" lry="898" ulx="2010" uly="838">Aufgenta n</line>
        <line lrx="2136" lry="969" ulx="2018" uly="901">uunr a</line>
        <line lrx="2131" lry="1028" ulx="2022" uly="975">eoͤtuite</line>
        <line lrx="2132" lry="1098" ulx="2017" uly="1047">ung ne der</line>
        <line lrx="2136" lry="1172" ulx="2007" uly="1114">Mrſcen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1242" ulx="2003" uly="1180">nemn mehr</line>
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="2003" uly="1245">Wier genen</line>
        <line lrx="2130" lry="1381" ulx="2001" uly="1314">ſſenhet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1483" type="textblock" ulx="1995" uly="1424">
        <line lrx="2136" lry="1483" ulx="1995" uly="1424">Mns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1887" type="textblock" ulx="1997" uly="1492">
        <line lrx="2136" lry="1546" ulx="1999" uly="1492">Penus i t</line>
        <line lrx="2136" lry="1620" ulx="2003" uly="1559">Uerſhangt,</line>
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="2000" uly="1626">diebenzig ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1751" ulx="2003" uly="1690">ſdebenfalt</line>
        <line lrx="2136" lry="1830" ulx="1997" uly="1765">Ne das Ungl</line>
        <line lrx="2136" lry="1887" ulx="1998" uly="1826">r de riube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2409" type="textblock" ulx="2003" uly="1935">
        <line lrx="2136" lry="1999" ulx="2046" uly="1935">En.:</line>
        <line lrx="2136" lry="2062" ulx="2004" uly="1995">Nen nt la</line>
        <line lrx="2136" lry="2134" ulx="2003" uly="2068">Grſr mn</line>
        <line lrx="2136" lry="2197" ulx="2011" uly="2146">Md de</line>
        <line lrx="2136" lry="2265" ulx="2009" uly="2202">ler Onn</line>
        <line lrx="2136" lry="2334" ulx="2007" uly="2277">und dee G</line>
        <line lrx="2136" lry="2409" ulx="2034" uly="2357">eugt, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2855" type="textblock" ulx="2006" uly="2450">
        <line lrx="2136" lry="2512" ulx="2060" uly="2450">In ,</line>
        <line lrx="2136" lry="2580" ulx="2006" uly="2496">un di</line>
        <line lrx="2134" lry="2650" ulx="2043" uly="2586">12) un</line>
        <line lrx="2136" lry="2722" ulx="2008" uly="2649">n Gerc⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2786" ulx="2012" uly="2712">Pt und</line>
        <line lrx="2133" lry="2855" ulx="2015" uly="2781">ſuen, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3048" type="textblock" ulx="1975" uly="2927">
        <line lrx="2136" lry="2969" ulx="1975" uly="2927">—</line>
        <line lrx="2135" lry="3048" ulx="2039" uly="2974">4 dhepn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="271" type="textblock" ulx="96" uly="216">
        <line lrx="218" lry="271" ulx="96" uly="216">(. KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="145" lry="388" ulx="0" uly="304">bſen, daoſe⸗</line>
        <line lrx="146" lry="448" ulx="1" uly="376">Gottet euſte</line>
        <line lrx="146" lry="518" ulx="0" uly="451">Neartenn ee</line>
        <line lrx="147" lry="582" ulx="0" uly="521">det, wie ;</line>
        <line lrx="147" lry="651" ulx="11" uly="586">ſolzen r</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="183" lry="718" ulx="0" uly="665">trn, Nhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="147" lry="783" ulx="0" uly="725">chtigkeit i</line>
        <line lrx="148" lry="863" ulx="0" uly="792">Handlm</line>
        <line lrx="146" lry="932" ulx="2" uly="861">(Matth n</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="146" lry="1071" ulx="10" uly="1018">ſpricht e</line>
        <line lrx="139" lry="1138" ulx="7" uly="1084">Streitene</line>
        <line lrx="144" lry="1219" ulx="0" uly="1154">halda, i</line>
        <line lrx="142" lry="1284" ulx="0" uly="1229">inbrachen,</line>
        <line lrx="140" lry="1358" ulx="0" uly="1295">en, erhebe</line>
        <line lrx="145" lry="1416" ulx="0" uly="1371">von dem zu</line>
        <line lrx="146" lry="1493" ulx="0" uly="1432">auer (4. N</line>
        <line lrx="147" lry="1550" ulx="0" uly="1502">deinet verhe</line>
        <line lrx="145" lry="1635" ulx="0" uly="1571">ind die dun⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1702" ulx="0" uly="1640">nerhals dar</line>
        <line lrx="148" lry="1771" ulx="3" uly="1705">der ütngen</line>
        <line lrx="176" lry="1837" ulx="12" uly="1774">Nupin mrd ſ.</line>
        <line lrx="158" lry="1910" ulx="0" uly="1838">Gengenanmm</line>
        <line lrx="148" lry="1974" ulx="0" uly="1921">e Jammer</line>
        <line lrx="144" lry="2038" ulx="0" uly="1978">aldaer daſee</line>
        <line lrx="148" lry="2113" ulx="0" uly="2048">Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="148" lry="2285" ulx="0" uly="2217">gliche ein</line>
        <line lrx="148" lry="2366" ulx="0" uly="2289">5n. 9, 11</line>
        <line lrx="147" lry="2437" ulx="18" uly="2360">helig hen</line>
        <line lrx="147" lry="2496" ulx="6" uly="2429">das Thel i</line>
        <line lrx="146" lry="2567" ulx="4" uly="2495">n den i</line>
        <line lrx="146" lry="2644" ulx="0" uly="2564">Rhet heß</line>
        <line lrx="144" lry="2702" ulx="7" uly="2630">Deſe thin</line>
        <line lrx="144" lry="2775" ulx="0" uly="2695">er dot 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2395" type="textblock" ulx="216" uly="2316">
        <line lrx="1417" lry="2395" ulx="216" uly="2316">bezeugt, welcher ſelbſt von ihnen erwiſchet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="298" type="textblock" ulx="671" uly="181">
        <line lrx="1817" lry="298" ulx="671" uly="181">Der Prophet Sophonias. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="393" type="textblock" ulx="187" uly="286">
        <line lrx="1821" lry="393" ulx="187" uly="286">wuͤrden, da ſie von den obengenannten Huͤgeln Jeruſalems mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="659" type="textblock" ulx="216" uly="375">
        <line lrx="1856" lry="461" ulx="219" uly="375">groͤster Wuth in dieſes Thal herunter ſtuͤrzten, und die armen</line>
        <line lrx="1819" lry="528" ulx="216" uly="436">Einwohner daſelbſt ohne Unterſchied haufenweis darniederſtießen,</line>
        <line lrx="1825" lry="594" ulx="216" uly="500">wie man Huͤlſenfruͤchte in einem Moͤrſer zuſammenſtoßt. Doch</line>
        <line lrx="1725" lry="659" ulx="221" uly="579">nicht bloß Jeruſalem allein traff dieſes blutige Schickſal: auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="760" type="textblock" ulx="355" uly="670">
        <line lrx="1822" lry="760" ulx="355" uly="670">Das ganze Volk des uͤbrigen Chanaans oder gelobten Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="828" type="textblock" ulx="187" uly="748">
        <line lrx="1821" lry="828" ulx="187" uly="748">des iſt in dem naͤmlichen Feldzuge von den Chaldaͤern ebenfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1028" type="textblock" ulx="224" uly="818">
        <line lrx="1822" lry="908" ulx="224" uly="818">aufgerieben worden, und erſtummet, ſo, daß man nirgends einen</line>
        <line lrx="1825" lry="968" ulx="231" uly="887">Laut mehr hoͤrte, weil das feindliche Schwert aller Orten einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1028" ulx="235" uly="956">chen Schrecken verbreitete, daß Niemand mehr zu muchſen ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1101" type="textblock" ulx="214" uly="1021">
        <line lrx="1826" lry="1101" ulx="214" uly="1021">traute, wie der heilige Gieronymus und Theodoret mit dem Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1376" type="textblock" ulx="224" uly="1091">
        <line lrx="1825" lry="1169" ulx="224" uly="1091">daer ſagen, welcher beyſehet, die Juden ſelbſt werden hier eben ſo,</line>
        <line lrx="1828" lry="1237" ulx="227" uly="1157">wie an mehr andern Stellen (Ezech. 16, 3. Dan. 13, 56.) Cha⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1303" ulx="229" uly="1226">nanaͤer genannt, weil ſie denſelben an Ruchloſigkeit und Ausge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1376" ulx="230" uly="1285">laſſenheit der Sitten gleich waren. RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1476" type="textblock" ulx="345" uly="1396">
        <line lrx="1827" lry="1476" ulx="345" uly="1396">Alle in Silber Eingewickelte, das iſt, wie der heilige Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1543" type="textblock" ulx="217" uly="1463">
        <line lrx="1828" lry="1543" ulx="217" uly="1463">nymus es erklaͤret, alle hinter ihren vollen Geldkiſten gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1879" type="textblock" ulx="221" uly="1530">
        <line lrx="1830" lry="1610" ulx="233" uly="1530">verſchanzte, und auf ihr Vermoͤgen trotzig pochende, oder, wie die</line>
        <line lrx="1831" lry="1673" ulx="230" uly="1598">Siebenzig ſich ausdruͤcken, durch ihr Silber aufgeblaſene Reiche</line>
        <line lrx="1831" lry="1743" ulx="231" uly="1666">ſind ebenfalls zu Grunde gegangen, und haben mit ihrem Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1818" ulx="221" uly="1733">me das Ungluͤck nicht beſtechen konnen, ſondern ſich nur deſto ehen⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1879" ulx="225" uly="1806">der die raͤuberiſchen Chaldaer auf den Nacken gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2331" type="textblock" ulx="228" uly="1899">
        <line lrx="1831" lry="1982" ulx="277" uly="1899">V. 12. Zu derſelbigen Zeit will ich Jeruſalem von den Chal⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2059" ulx="228" uly="1972">daͤern mit Laternen und Fackeln durchforſchen laſſen, damit ja kein</line>
        <line lrx="1833" lry="2123" ulx="233" uly="2037">Einziger meiner Rache entwiſche. Mit gleichem Eifer ſuchten auch</line>
        <line lrx="1832" lry="2182" ulx="238" uly="2110">nachmals die Roͤmer unter dem Veſpaſian und Titus die Juden al⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2251" ulx="239" uly="2175">ler Orten auf, indem ſie ſogar die Ableitung der Schwemmgruben</line>
        <line lrx="1836" lry="2331" ulx="240" uly="2235">und die Graͤber durchſtoͤberten, wie der Geſchichtſchreiber Joſeph à)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2766" type="textblock" ulx="239" uly="2408">
        <line lrx="1837" lry="2495" ulx="249" uly="2408">Imf hoͤhern, geheimnißreichen Verſtande wendet die Kirche,</line>
        <line lrx="1838" lry="2560" ulx="239" uly="2478">bey den Tagzeiten fuͤr die Abgeſtorbenen, mit dem Apoſtel (Hebr.</line>
        <line lrx="1840" lry="2631" ulx="242" uly="2541">4, 12.) und dem weiſen Manne (Eccli. 23, 27.) dieſe Stelle auf</line>
        <line lrx="1839" lry="2694" ulx="243" uly="2610">den Gerichtstag des Herrn an, wo er durch ſeine unendliche Weis⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2766" ulx="247" uly="2679">heit und Allwiſſenheit jede, auch geheimſte Jalte des Herzens durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2890" type="textblock" ulx="245" uly="2743">
        <line lrx="1845" lry="2838" ulx="245" uly="2743">ſchauen, die verborgenſten Geheimniſſe des Gewiſſens entdecken,</line>
        <line lrx="1839" lry="2890" ulx="422" uly="2819">MM 4 uůuurnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3009" type="textblock" ulx="287" uly="2923">
        <line lrx="1570" lry="3009" ulx="287" uly="2923">a) Joſephus L. 3. Belli c. 14. et L. 7. c. 17 26. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="335" type="textblock" ulx="326" uly="220">
        <line lrx="1921" lry="335" ulx="326" uly="220">184 Der Prophet Sophonias. (. Fap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="685" type="textblock" ulx="314" uly="344">
        <line lrx="1924" lry="417" ulx="314" uly="344">und vor den Augen der ganzen Welt die in ihrem Wwuſte der La⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="498" ulx="325" uly="413">ſter Steckenden, in demſelben ohne Buße Verſtorbenen heimſu⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="559" ulx="327" uly="480">chen, das iſt, zu ewigen Peinen jene Ruchloſen verurtheilen wird,</line>
        <line lrx="1922" lry="624" ulx="324" uly="546">welche jetzt in ihrem Herzen oder Sinne ſprechen, um ruhig fort⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="685" ulx="324" uly="607">zuſuͤndigen: Der Herr wird uns weder Gutes noch Boͤſes thun;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="818" type="textblock" ulx="318" uly="680">
        <line lrx="1922" lry="755" ulx="328" uly="680">er wird uns, will dieſes ſagen, weder belohnen, noch ſtrafen: denn</line>
        <line lrx="1883" lry="818" ulx="318" uly="742">er bekuͤmmert ſich um unſere Handlungen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="961" type="textblock" ulx="866" uly="895">
        <line lrx="1103" lry="961" ulx="866" uly="895">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="975" type="textblock" ulx="1142" uly="896">
        <line lrx="1385" lry="975" ulx="1142" uly="896">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1228" type="textblock" ulx="323" uly="1000">
        <line lrx="1918" lry="1096" ulx="323" uly="1000">Die Juden werden ermahnet, durch Buße die Rache Gottes abzu⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1166" ulx="425" uly="1089">wenden; den Philiſtern, Moabiten, Aethiopiern und Aſſyriern</line>
        <line lrx="1376" lry="1228" ulx="429" uly="1154">aber wird ihr Untergang angekuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="3016" type="textblock" ulx="288" uly="1253">
        <line lrx="923" lry="1327" ulx="329" uly="1265">1.* Wommet zuſammen</line>
        <line lrx="963" lry="1387" ulx="418" uly="1253">K ſammle dich, du</line>
        <line lrx="963" lry="1439" ulx="324" uly="1376">mehr liebenswuͤrdiges Volk!</line>
        <line lrx="1105" lry="1501" ulx="314" uly="1437">„2. *Ehe der Befehl Gottes die⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1558" ulx="289" uly="1485">ſen Tag wie fluͤchtigen Staub da⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1614" ulx="324" uly="1546">her fuͤhrt; ehe der Grimm des zoͤr⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1674" ulx="324" uly="1604">nenden Herrn uͤber euch koͤmmt;</line>
        <line lrx="1105" lry="1728" ulx="288" uly="1656">ehe der Tag der goͤttlichen Ungna⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1785" ulx="325" uly="1713">de zu eurem Verderben anbricht.</line>
        <line lrx="1107" lry="1841" ulx="385" uly="1775">3. * Suchet den Herrn alle ihr</line>
        <line lrx="1113" lry="1898" ulx="316" uly="1823">Sanftmuͤthige im Lande, die ihr</line>
        <line lrx="1111" lry="1954" ulx="327" uly="1882">ſeine Gebothe gehalten habet: ſu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2011" ulx="330" uly="1941">chet die Gerechtigkeit, ſuchet die</line>
        <line lrx="1111" lry="2067" ulx="327" uly="1996">Sanftmuth, wenn ihr an dem Zorn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2130" ulx="328" uly="2054">tage des Herrn noch einen Schlupf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2168" ulx="327" uly="2112">winkel finden wollet.</line>
        <line lrx="1110" lry="2232" ulx="374" uly="2169">4. Denn Gaza wird zu einem</line>
        <line lrx="1111" lry="2291" ulx="329" uly="2222">Steinhaufen, und Aſealon zur</line>
        <line lrx="1111" lry="2348" ulx="327" uly="2274">Wuͤſte gemacht werden; * Azot</line>
        <line lrx="1106" lry="2403" ulx="328" uly="2340">wird man bey hellem Tage hin⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2452" ulx="330" uly="2393">auswerfen, und Akkaron ausrotten.</line>
        <line lrx="1110" lry="2513" ulx="389" uly="2451">5. Wehe euch, die ihr an den</line>
        <line lrx="1110" lry="2566" ulx="330" uly="2503">Ufern des Meeres wohnt, du ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2626" ulx="329" uly="2562">lornes Volk! das Urtheil des Herrn</line>
        <line lrx="1111" lry="2684" ulx="327" uly="2616">wird wider euch ergehen, wie gegen</line>
        <line lrx="1116" lry="2741" ulx="329" uly="2672">dich, du philiſtaͤiſches Chanaan;</line>
        <line lrx="1109" lry="2793" ulx="329" uly="2730">ich will dich ſo verwuͤſten, daß Nie⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2847" ulx="331" uly="2787">mand mehr da wohnen ſoll.</line>
        <line lrx="1109" lry="2903" ulx="310" uly="2836">6. Die Gegend an dem Meere</line>
        <line lrx="1108" lry="2960" ulx="328" uly="2895">wird zur Wohnung der Hirten und</line>
        <line lrx="994" lry="3016" ulx="326" uly="2948">zu Piehſtaͤllen dienen maſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1389" type="textblock" ulx="1006" uly="1335">
        <line lrx="1112" lry="1389" ulx="1006" uly="1335">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1324" type="textblock" ulx="1024" uly="1287">
        <line lrx="1110" lry="1324" ulx="1024" uly="1287">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1342" type="textblock" ulx="1201" uly="1279">
        <line lrx="1910" lry="1342" ulx="1201" uly="1279">7. Sie wird das Eigenthum der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1448" type="textblock" ulx="1106" uly="1335">
        <line lrx="1946" lry="1405" ulx="1146" uly="1335">jenigen werden, welche von dem</line>
        <line lrx="1915" lry="1448" ulx="1106" uly="1392">Hauſe Juda noch uͤbrig bleiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1560" type="textblock" ulx="1146" uly="1448">
        <line lrx="1915" lry="1517" ulx="1146" uly="1448">da werden ſie die Weiden beſuchen,</line>
        <line lrx="1915" lry="1560" ulx="1147" uly="1504">und auf den Abend in den Haͤuſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1616" type="textblock" ulx="1145" uly="1561">
        <line lrx="1956" lry="1616" ulx="1145" uly="1561">zu Aſecalon ruhen: denn der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2689" type="textblock" ulx="1144" uly="1617">
        <line lrx="1913" lry="1687" ulx="1145" uly="1617">ihr Gott wird ſie heimſuchen, und</line>
        <line lrx="1882" lry="1737" ulx="1144" uly="1674">aus der Gefangenſchaft erloͤſen.</line>
        <line lrx="1917" lry="1795" ulx="1149" uly="1730">8. Ich habe die Schmachreden</line>
        <line lrx="1918" lry="1851" ulx="1149" uly="1787">Moabs, und die Laͤſterungen der</line>
        <line lrx="1916" lry="1912" ulx="1148" uly="1839">Kinder Ammons gehoͤret, womit ſie</line>
        <line lrx="1915" lry="1957" ulx="1150" uly="1901">mein Volk beſchimpft, und ſich uͤber</line>
        <line lrx="1924" lry="2021" ulx="1150" uly="1955">ihre Graͤnzen groß gemacht haben.</line>
        <line lrx="1916" lry="2072" ulx="1205" uly="2013">9. Darum ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="1916" lry="2133" ulx="1149" uly="2068">Heerſchaaren, der Gott Iſraels:</line>
        <line lrx="1920" lry="2183" ulx="1150" uly="2125">So wahr ich lebe, ſoll Moab wie</line>
        <line lrx="1921" lry="2234" ulx="1149" uly="2183">Sodoma, und die Kinder Am⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2302" ulx="1149" uly="2238">mons wie die Einwohner von</line>
        <line lrx="1920" lry="2355" ulx="1149" uly="2294">Gomorrha werden, naͤmlich eine</line>
        <line lrx="1918" lry="2420" ulx="1147" uly="2349">verdorrte Dornhecke, ein Salz⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2464" ulx="1147" uly="2405">haufen und eine ewige Wuͤſte: die</line>
        <line lrx="1918" lry="2520" ulx="1148" uly="2464">Ueberbleibſel meines Volkes ſollen</line>
        <line lrx="1915" lry="2577" ulx="1147" uly="2516">ſie auspluͤndern, und die Hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2632" ulx="1147" uly="2574">ſenen deſſelben ihre Herren werden.</line>
        <line lrx="1914" lry="2689" ulx="1210" uly="2628">10. Das wird ihnen ihrer Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2746" type="textblock" ulx="1146" uly="2684">
        <line lrx="1968" lry="2746" ulx="1146" uly="2684">fart wegen wiederfahren, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3029" type="textblock" ulx="1145" uly="2741">
        <line lrx="1920" lry="2810" ulx="1148" uly="2741">Laͤſterungen ausgeſtoßen, und ſich</line>
        <line lrx="1919" lry="2863" ulx="1145" uly="2798">ſo hoch uͤber das Volk des Herrn</line>
        <line lrx="1881" lry="2918" ulx="1145" uly="2855">der Heerſchaaren erhoben haben.</line>
        <line lrx="1917" lry="2974" ulx="1149" uly="2908">11. * Der Herr wird ſchrecklich</line>
        <line lrx="1917" lry="3029" ulx="1812" uly="2978">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1201" type="textblock" ulx="2002" uly="340">
        <line lrx="2136" lry="400" ulx="2056" uly="340">ſtni</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="2007" uly="402">Eir af E</line>
        <line lrx="2124" lry="516" ulx="2004" uly="462">utann wid</line>
        <line lrx="2136" lry="575" ulx="2002" uly="520">Uetten, ſe,</line>
        <line lrx="2071" lry="627" ulx="2004" uly="588">zeden:</line>
        <line lrx="2135" lry="750" ulx="2004" uly="699"> durch wen</line>
        <line lrx="2136" lry="808" ulx="2028" uly="755">19 etanf</line>
        <line lrx="2136" lry="863" ulx="2008" uly="806">hund n:</line>
        <line lrx="2136" lry="918" ulx="2012" uly="861">aen un g</line>
        <line lrx="2136" lry="975" ulx="2015" uly="922">tl: H N</line>
        <line lrx="2136" lry="1028" ulx="2018" uly="975">uumßone</line>
        <line lrx="2136" lry="1086" ulx="2036" uly="1033">1 d he</line>
        <line lrx="2136" lry="1144" ulx="2007" uly="1091">in der heyt</line>
        <line lrx="2136" lry="1201" ulx="2004" uly="1147">rin Neſer E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1617" type="textblock" ulx="2001" uly="1565">
        <line lrx="2136" lry="1617" ulx="2001" uly="1565">ſtehr liehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1686" type="textblock" ulx="1973" uly="1632">
        <line lrx="2135" lry="1686" ulx="1973" uly="1632">der Welt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1981" type="textblock" ulx="1998" uly="1695">
        <line lrx="2124" lry="1764" ulx="2002" uly="1695">Eikeih und</line>
        <line lrx="2093" lry="1831" ulx="1998" uly="1767">hohnen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1923" ulx="2031" uly="1850">L2.</line>
        <line lrx="2136" lry="1981" ulx="2000" uly="1916">Uihe Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2057" type="textblock" ulx="1971" uly="1993">
        <line lrx="2136" lry="2057" ulx="1971" uly="1993">Wn u be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2967" type="textblock" ulx="2001" uly="2050">
        <line lrx="2122" lry="2126" ulx="2007" uly="2050">ſin dahe</line>
        <line lrx="2125" lry="2188" ulx="2008" uly="2123">s tid W</line>
        <line lrx="2136" lry="2259" ulx="2005" uly="2186">ihreuc ⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2359" ulx="2063" uly="2290">Lz.</line>
        <line lrx="2136" lry="2496" ulx="2006" uly="2421">in ſr</line>
        <line lrx="2116" lry="2560" ulx="2002" uly="2494">ſer ſuchet</line>
        <line lrx="2136" lry="2630" ulx="2001" uly="2550">ug emſli</line>
        <line lrx="2134" lry="2697" ulx="2003" uly="2628">ſidas late</line>
        <line lrx="2069" lry="2747" ulx="2003" uly="2696">Me wi</line>
        <line lrx="2135" lry="2901" ulx="2007" uly="2830">n, kerne</line>
        <line lrx="2128" lry="2967" ulx="2010" uly="2890">ſien n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="290" type="textblock" ulx="110" uly="235">
        <line lrx="152" lry="290" ulx="110" uly="235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="154" lry="400" ulx="1" uly="332">m. Wuße N</line>
        <line lrx="155" lry="465" ulx="0" uly="398">ſorbenen din</line>
        <line lrx="155" lry="538" ulx="3" uly="474">verunthellnr</line>
        <line lrx="153" lry="612" ulx="0" uly="546">n, um nig</line>
        <line lrx="156" lry="670" ulx="0" uly="609">noch Beſeth</line>
        <line lrx="155" lry="744" ulx="4" uly="680">noch rafmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="154" lry="1079" ulx="0" uly="1023">luche Gotnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="155" lry="1158" ulx="0" uly="1094">iern und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="151" lry="1335" ulx="9" uly="1281">das Eigentter</line>
        <line lrx="105" lry="1411" ulx="9" uly="1337">velche</line>
        <line lrx="154" lry="1461" ulx="0" uly="1393">dh irig 1t</line>
        <line lrx="154" lry="1502" ulx="0" uly="1454">e Deiden der</line>
        <line lrx="153" lry="1560" ulx="0" uly="1511">end in den ,</line>
        <line lrx="143" lry="1619" ulx="0" uly="1573">en: denn N</line>
        <line lrx="145" lry="1683" ulx="1" uly="1628">ſe heinſuchn</line>
        <line lrx="153" lry="1754" ulx="0" uly="1678">genſtfte  eif</line>
        <line lrx="155" lry="1795" ulx="0" uly="1740">e die Schnc</line>
        <line lrx="152" lry="1851" ulx="14" uly="1800">die Niketunge</line>
        <line lrx="154" lry="1925" ulx="0" uly="1857">3 ghecr oket, wer</line>
        <line lrx="154" lry="2023" ulx="0" uly="1896">un , Ind 1</line>
        <line lrx="154" lry="2035" ulx="25" uly="1960"> genecht</line>
        <line lrx="151" lry="2092" ulx="0" uly="1980">3 der</line>
        <line lrx="154" lry="2142" ulx="0" uly="2086">er Gott Jn</line>
        <line lrx="154" lry="2205" ulx="0" uly="2141">6e, ſol M</line>
        <line lrx="154" lry="2259" ulx="0" uly="2192"> die Knme!</line>
        <line lrx="153" lry="2325" ulx="0" uly="2221">um</line>
        <line lrx="153" lry="2378" ulx="0" uly="2309">den, hint</line>
        <line lrx="152" lry="2436" ulx="17" uly="2352">“ n</line>
        <line lrx="151" lry="2492" ulx="22" uly="2399">— Ni</line>
        <line lrx="163" lry="2551" ulx="0" uly="2485">nes Voleu</line>
        <line lrx="150" lry="2642" ulx="7" uly="2540">nnd eͦ l</line>
        <line lrx="149" lry="2727" ulx="0" uly="2620">inn ,</line>
        <line lrx="148" lry="2788" ulx="0" uly="2707">gfehen/7</line>
        <line lrx="95" lry="2844" ulx="0" uly="2749">ſoen</line>
        <line lrx="146" lry="2892" ulx="22" uly="2828">Volt M</line>
        <line lrx="142" lry="2971" ulx="13" uly="2887">ſͤte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="143" lry="2973" ulx="131" uly="2935">6</line>
        <line lrx="137" lry="3014" ulx="0" uly="2951">r w M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2994" type="textblock" ulx="104" uly="2946">
        <line lrx="117" lry="2994" ulx="104" uly="2946">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="314" type="textblock" ulx="639" uly="225">
        <line lrx="1358" lry="314" ulx="639" uly="225">Der Prophet Sophonias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="427" type="textblock" ulx="205" uly="347">
        <line lrx="986" lry="427" ulx="205" uly="347">gegen ſi ſie darein ſchlagen, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="577" type="textblock" ulx="202" uly="406">
        <line lrx="986" lry="463" ulx="203" uly="406">Goͤtter auf Erden vertilgen: Je⸗</line>
        <line lrx="985" lry="526" ulx="203" uly="461">dermann wird an ſeinem Orte ihn</line>
        <line lrx="985" lry="577" ulx="202" uly="518">anbethen, ſo, wie alle Inſeln der</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="860" type="textblock" ulx="206" uly="585">
        <line lrx="400" lry="638" ulx="208" uly="585">Heyhden;</line>
        <line lrx="986" lry="706" ulx="212" uly="608">12. Auch ihr, Aethiopier, wer⸗</line>
        <line lrx="903" lry="746" ulx="206" uly="685">det durch mein Schwert fallen.</line>
        <line lrx="988" lry="805" ulx="269" uly="744">13. Hierauf wird der Herr ſeine</line>
        <line lrx="986" lry="860" ulx="208" uly="801">Hand gegen Mitternacht aus re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="915" type="textblock" ulx="186" uly="859">
        <line lrx="985" lry="915" ulx="186" uly="859">cken, und Aſſyrien zu Grunde rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1200" type="textblock" ulx="207" uly="912">
        <line lrx="988" lry="975" ulx="211" uly="912">ten; er wird Ninive zur Einoͤde</line>
        <line lrx="928" lry="1041" ulx="216" uly="969">und unwegſamen Wuͤſte machen.</line>
        <line lrx="989" lry="1082" ulx="287" uly="1028">14. Die Heerden und wilden</line>
        <line lrx="988" lry="1139" ulx="212" uly="1084">Thiere der Heyden werden ſich mil⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1200" ulx="207" uly="1141">ten in dieſer Stadt lagern; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="312" type="textblock" ulx="1707" uly="243">
        <line lrx="1822" lry="312" ulx="1707" uly="243">185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="417" type="textblock" ulx="1010" uly="347">
        <line lrx="1805" lry="417" ulx="1010" uly="347">Kropfgans und der Igel werden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1198" type="textblock" ulx="1023" uly="404">
        <line lrx="1804" lry="462" ulx="1024" uly="404">ihren Haͤuſern wohnen; die Wald⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="517" ulx="1023" uly="460">voͤgel werden unter den Fenſtern</line>
        <line lrx="1807" lry="572" ulx="1023" uly="516">ſingen, und der Rabe auf den Bal⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="630" ulx="1024" uly="573">ken kraͤchzen: denn ich will ihre</line>
        <line lrx="1773" lry="695" ulx="1027" uly="606">Staͤrke zermalmen, Iſa. 34, II.</line>
        <line lrx="1805" lry="743" ulx="1085" uly="686">15. Dieß iſt nun jene herrliche</line>
        <line lrx="1806" lry="799" ulx="1027" uly="744">Stadt, welche ſich ſo ſicher zu ſeyn</line>
        <line lrx="1824" lry="856" ulx="1026" uly="796">duͤnkte, und in ihrem Herzen ſprach:</line>
        <line lrx="1808" lry="912" ulx="1024" uly="856">Ich bins, und außer mir iſt keine</line>
        <line lrx="1813" lry="969" ulx="1026" uly="912">andere mehr. Wie iſt ſie jetzt zur</line>
        <line lrx="1811" lry="1024" ulx="1026" uly="966">Wuͤſte, und zu einem Lager der</line>
        <line lrx="1810" lry="1078" ulx="1027" uly="1025">wilden Thiere geworden? Wer da</line>
        <line lrx="1812" lry="1136" ulx="1026" uly="1081">durchwandert, der wird ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1198" ulx="1028" uly="1138">pfeifen, und die Hand wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1369" type="textblock" ulx="585" uly="1267">
        <line lrx="1447" lry="1369" ulx="585" uly="1267">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1542" type="textblock" ulx="215" uly="1398">
        <line lrx="1819" lry="1542" ulx="215" uly="1398">V. 1. Kaommer zuſammen, ihr Juden; verſammle dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1803" type="textblock" ulx="219" uly="1488">
        <line lrx="1820" lry="1555" ulx="576" uly="1488">Iſrael du ehedeſſen auserwahltes, jetzt aber nicht</line>
        <line lrx="1819" lry="1631" ulx="219" uly="1556">mehr liebenswurdiges, ſondern wegen deiner Laſter bey Gott und</line>
        <line lrx="1819" lry="1689" ulx="223" uly="1620">der Welt verhaßtes Volk! Verſammle dich, um durch vereinigtes</line>
        <line lrx="1820" lry="1803" ulx="251" uly="1690">ebeth und allgemeine Buße euch in Zeiten mit dem Himmel aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1823" type="textblock" ulx="215" uly="1725">
        <line lrx="441" lry="1823" ulx="215" uly="1725">zuſöhnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1907" type="textblock" ulx="354" uly="1793">
        <line lrx="1821" lry="1907" ulx="354" uly="1793">V. 2. Ehe noch der unwiderruftiche Befehl und die unabaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2417" type="textblock" ulx="203" uly="2337">
        <line lrx="1627" lry="2417" ulx="203" uly="2337">dem ſuͤdiſchen Volke gewichen iſt, wenigſtens alle ihr S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1975" type="textblock" ulx="198" uly="1906">
        <line lrx="1821" lry="1975" ulx="198" uly="1906">derliche Verordnung Gottes, welcher bisher durch ſeine Drohun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2247" type="textblock" ulx="219" uly="1972">
        <line lrx="1819" lry="2058" ulx="219" uly="1972">gen euch zu beſſern ſuchet, dieſen ſo oft vorher verkuͤndigten Tag</line>
        <line lrx="1821" lry="2106" ulx="220" uly="2041">ſeiner Rache, wie ein Sturmwind fluͤchtigen Staub, der Jedem</line>
        <line lrx="1821" lry="2208" ulx="222" uly="2106">aus euch das Geſicht wird vergehen machen, daher fuͤhrt, wann</line>
        <line lrx="1120" lry="2247" ulx="222" uly="2175">ihr euch deſſen am mindeſten verſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2941" type="textblock" ulx="223" uly="2234">
        <line lrx="1829" lry="2342" ulx="359" uly="2234">V. 3. Suchet dann ohne Verzug den Herrn, welcher von</line>
        <line lrx="1828" lry="2395" ulx="1582" uly="2341">Sanftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2496" ulx="232" uly="2399">thige, ihr Gerechte im LQande wieder zu beſanftigen; ihr Suͤnder</line>
        <line lrx="1830" lry="2541" ulx="224" uly="2475">aber ſuchet mit allem Eifer die Gerechtigkeit und Sanftmuth</line>
        <line lrx="1830" lry="2613" ulx="223" uly="2539">durch ernſtliche Buße und Beſſerung euch zu erwerben: denn dieß</line>
        <line lrx="1837" lry="2699" ulx="228" uly="2608">iſt das allerbeſte Mittel, den Zorn des Allmachtigen abzuwenden,</line>
        <line lrx="1829" lry="2745" ulx="226" uly="2679">wie wir aus den Eraͤugniſſen mit dem Moyſes (Exod. 32, 32.</line>
        <line lrx="1832" lry="2810" ulx="226" uly="2743">Num. 12, 3.) und des Davids (Pſal. 131, 1.) deuttich ſeyen kon⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2872" ulx="229" uly="2809">nen. Lernet die Rache des Herrn durch die ſchrecklichen Beyſpiele</line>
        <line lrx="1708" lry="2941" ulx="232" uly="2878">derſelben an Andern tennen und fuͤrchten. Sehet, nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3025" type="textblock" ulx="1013" uly="2955">
        <line lrx="1837" lry="3025" ulx="1013" uly="2955">M 5 V. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="297" type="textblock" ulx="319" uly="188">
        <line lrx="1937" lry="297" ulx="319" uly="188">186 Der Prophet Sophonias. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="953" type="textblock" ulx="338" uly="321">
        <line lrx="1934" lry="396" ulx="470" uly="321">V. 4. Azot, oder eigentlich, die Einwohnerſchaft dieſer maͤch⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="462" ulx="356" uly="385">tigen Stadt, ſondern auch alle uͤbrigen Staͤdte des Philiſterlandes</line>
        <line lrx="1932" lry="532" ulx="346" uly="466">wird man auf die Anordnung Gottes bey hellem Tage, das iſt,</line>
        <line lrx="1933" lry="597" ulx="353" uly="527">wie Hieronymus und Albert nebſt Andern es erklaͤren, mit offen⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="715" ulx="354" uly="596">barer ea und durch einen foͤrmlichen Angriff hin auswerfen,</line>
        <line lrx="1931" lry="747" ulx="347" uly="663">oder in's Elend verjagen. Wenn nun der Allerhoͤchſte ſelbſt die</line>
        <line lrx="1930" lry="818" ulx="338" uly="680">Philiſter und andere Unglaͤubigen, welche ihn nicht erkennen,</line>
        <line lrx="1929" lry="896" ulx="344" uly="797">wegen ihrer Abgoͤtterey und Ungerechtigkeit ſo hart ſtrafet: wie</line>
        <line lrx="1927" lry="953" ulx="352" uly="866">koͤnnet ihr Juden, die ihr, bey aller eurer Kenntniß von demſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1021" type="textblock" ulx="352" uly="926">
        <line lrx="1950" lry="1021" ulx="352" uly="926">dieſen euren groͤßten Wohlthaͤter ſo groͤblich beleidiget, wohl noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1069" type="textblock" ulx="351" uly="1001">
        <line lrx="1928" lry="1069" ulx="351" uly="1001">ſo vermeſſen ſeyn, und hoffen, daß er die naͤmlichen Laſter ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1187" type="textblock" ulx="350" uly="1069">
        <line lrx="1965" lry="1187" ulx="350" uly="1069">ungeahndet werde hingehen laſſen? Nein, dieß wird nicht geſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1201" type="textblock" ulx="350" uly="1137">
        <line lrx="669" lry="1201" ulx="350" uly="1137">hen; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1385" type="textblock" ulx="349" uly="1185">
        <line lrx="1929" lry="1302" ulx="477" uly="1185">V. 11. Der Zerr wird eben ſo ſchrecklich, ja noch ſchreckli⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1385" ulx="349" uly="1304">cher, als gegen ſie, wider euch dareinſchlagen, eure Miſſethaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1437" type="textblock" ulx="348" uly="1366">
        <line lrx="1951" lry="1437" ulx="348" uly="1366">nach aller Schaͤrfe ruͤgen, und durch ſeine Allmacht alle falſche Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2041" type="textblock" ulx="342" uly="1432">
        <line lrx="1925" lry="1504" ulx="347" uly="1432">ter ſammt ihren Dienern auf Erden, oder in der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1927" lry="1572" ulx="346" uly="1501">vertilgen. Die Chaldaͤer naͤmlich werden die goldenen und ſi lber⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1640" ulx="347" uly="1565">nen Bildſaulen als eine Beute davon fuͤhren, die Machabger aber</line>
        <line lrx="1927" lry="1706" ulx="346" uly="1639">den Dienſt und die Anbethung derſelben den Moabiten, Ammoni⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1774" ulx="345" uly="1702">ten, Idumaͤern und andern Voͤlkern verbiethen, und endlich Chri⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1855" ulx="345" uly="1769">ſtus durch ſeine Apoſtel und Juͤnger die Abgoͤtterey von der Wur⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1909" ulx="346" uly="1842">zel ausrotten, wie Euſeb, der heilige Hieronymus und Auguſtin</line>
        <line lrx="1928" lry="2015" ulx="346" uly="1906">nebſt vielen Andern ſagen: denn nur auf die Zeiten des evangeli⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2041" ulx="342" uly="1974">ſchen Geſetzes allein paſſet es, was da folgt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2238" type="textblock" ulx="330" uly="2077">
        <line lrx="2014" lry="2156" ulx="478" uly="2077">Jedermann, das iſt, eine zahlloſe Menge von allen Natio⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="2238" ulx="330" uly="2148">nen wird einſtens den wahren Gott erkennen, und nicht nur zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2489" type="textblock" ulx="329" uly="2211">
        <line lrx="1932" lry="2280" ulx="343" uly="2211">Jeruſalem allein, ſondern ein Jeder an ſeinem Orte, oder in ſei⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2346" ulx="341" uly="2231">der Vaterſtadt ihn anbethen, und ſo nach der Vorſchrift des wah⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2428" ulx="340" uly="2347">ren Glaubens verehren, wie es alle Inſeln der Heyden, dieß heißt</line>
        <line lrx="1934" lry="2489" ulx="329" uly="2406">nach der hebraiſchen Redensart, alle Lander jenſeits des Meeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2599" type="textblock" ulx="342" uly="2478">
        <line lrx="1978" lry="2599" ulx="342" uly="2478">thun werden, wie der heilige Chryſoſtomus und Kaſro nebft dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2651" type="textblock" ulx="332" uly="2546">
        <line lrx="1174" lry="2651" ulx="332" uly="2546">Hornel und Andern hier ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2996" type="textblock" ulx="1819" uly="2931">
        <line lrx="1934" lry="2996" ulx="1819" uly="2931">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="536" type="textblock" ulx="1999" uly="472">
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="1999" uly="472">de Skt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="611" type="textblock" ulx="2030" uly="543">
        <line lrx="2136" lry="611" ulx="2030" uly="543">ſcener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="673" type="textblock" ulx="2031" uly="613">
        <line lrx="2136" lry="673" ulx="2031" uly="613">Sauße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1315" type="textblock" ulx="2000" uly="861">
        <line lrx="2129" lry="917" ulx="2006" uly="861">din Neg zr</line>
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="2010" uly="917">inet uegen</line>
        <line lrx="2136" lry="1026" ulx="2035" uly="978">1 gtnelt</line>
        <line lrx="2136" lry="1086" ulx="2012" uly="1030">Sir gen t</line>
        <line lrx="2136" lry="1161" ulx="2000" uly="1090">em ſthet</line>
        <line lrx="2132" lry="1217" ulx="2000" uly="1144">17 ſen nigt</line>
        <line lrx="2136" lry="1264" ulx="2001" uly="1198">un Sott gena</line>
        <line lrx="2129" lry="1315" ulx="2049" uly="1219">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1474" type="textblock" ulx="1994" uly="1296">
        <line lrx="2136" lry="1393" ulx="1997" uly="1296">un lle</line>
        <line lrx="2105" lry="1474" ulx="1994" uly="1372">ſke r ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1829" type="textblock" ulx="1994" uly="1450">
        <line lrx="2134" lry="1546" ulx="2078" uly="1450">*</line>
        <line lrx="2127" lry="1656" ulx="2014" uly="1546">an 2</line>
        <line lrx="2136" lry="1651" ulx="2077" uly="1617">re PP.</line>
        <line lrx="2130" lry="1710" ulx="2014" uly="1603">n</line>
        <line lrx="2136" lry="1772" ulx="1998" uly="1711">Nſter entetr</line>
        <line lrx="2136" lry="1829" ulx="1994" uly="1746">1 ſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1886" type="textblock" ulx="1963" uly="1832">
        <line lrx="2132" lry="1886" ulx="1963" uly="1832">Aer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2635" type="textblock" ulx="1991" uly="1884">
        <line lrx="2136" lry="1944" ulx="1995" uly="1884">nnih mehne</line>
        <line lrx="2136" lry="2034" ulx="1996" uly="1937">.  ken Unre</line>
        <line lrx="2136" lry="2062" ulx="1995" uly="1994">S</line>
        <line lrx="2135" lry="2117" ulx="1999" uly="2059">NN 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2206" ulx="2003" uly="2105">n Wre</line>
        <line lrx="2136" lry="2230" ulx="1996" uly="2166">Ungettewe</line>
        <line lrx="2132" lry="2299" ulx="2020" uly="2225">6.  hen</line>
        <line lrx="2136" lry="2344" ulx="1997" uly="2283">ſt, und ih</line>
        <line lrx="2136" lry="2409" ulx="1991" uly="2337">fintt: i</line>
        <line lrx="2131" lry="2504" ulx="1999" uly="2403">* und</line>
        <line lrx="2120" lry="2515" ulx="2059" uly="2474">nchd</line>
        <line lrx="2130" lry="2578" ulx="2010" uly="2454">—</line>
        <line lrx="2134" lry="2635" ulx="2001" uly="2544">lſt duin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2990" type="textblock" ulx="2008" uly="2899">
        <line lrx="2135" lry="2990" ulx="2008" uly="2899">td ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="250" lry="374" ulx="0" uly="303">rſchaft enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="447" type="textblock" ulx="11" uly="380">
        <line lrx="159" lry="447" ulx="11" uly="380">des Phifnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="196" lry="513" ulx="0" uly="449">lem Tan, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="159" lry="577" ulx="0" uly="512">tklären, nt</line>
        <line lrx="159" lry="645" ulx="0" uly="588">uff hmnaumt</line>
        <line lrx="157" lry="720" ulx="1" uly="655">lethochſt ii</line>
        <line lrx="160" lry="788" ulx="0" uly="725">hn nicht ie</line>
        <line lrx="161" lry="857" ulx="0" uly="800">hart ſitaft.</line>
        <line lrx="160" lry="918" ulx="0" uly="864">nniß von dani</line>
        <line lrx="160" lry="999" ulx="1" uly="934">dleidiget,</line>
        <line lrx="160" lry="1062" ulx="0" uly="1001">imlichen ſt</line>
        <line lrx="159" lry="1135" ulx="0" uly="1073"> wird nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="157" lry="1304" ulx="0" uly="1243">ich, za nec in</line>
        <line lrx="158" lry="1369" ulx="0" uly="1308">1, ture Mſ</line>
        <line lrx="158" lry="1438" ulx="0" uly="1382">cht alle ſelſcl</line>
        <line lrx="158" lry="1511" ulx="0" uly="1447"> der gane</line>
        <line lrx="159" lry="1586" ulx="0" uly="1513">oldenen mn</line>
        <line lrx="155" lry="1641" ulx="11" uly="1586">die Machehn</line>
        <line lrx="157" lry="1723" ulx="0" uly="1654">Noebitn,</line>
        <line lrx="159" lry="1790" ulx="0" uly="1723">1 ud mndic</line>
        <line lrx="160" lry="1853" ulx="0" uly="1788">nern bdon de</line>
        <line lrx="159" lry="1920" ulx="0" uly="1863">mus und Au</line>
        <line lrx="159" lry="2004" ulx="1" uly="1926">Jirtn i m</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="160" lry="2171" ulx="0" uly="2092">bon annn</line>
        <line lrx="159" lry="2238" ulx="0" uly="2173">und nict 4</line>
        <line lrx="137" lry="2309" ulx="11" uly="2247">Orte, Cder</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2278" type="textblock" ulx="145" uly="2243">
        <line lrx="155" lry="2278" ulx="145" uly="2243">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="147" lry="2379" ulx="1" uly="2305">Vorſctiff</line>
        <line lrx="101" lry="2456" ulx="10" uly="2390">Hepden</line>
        <line lrx="119" lry="2519" ulx="0" uly="2455">enſeits Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="107" lry="2588" ulx="0" uly="2524">Baſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2328" type="textblock" ulx="152" uly="2311">
        <line lrx="157" lry="2328" ulx="152" uly="2311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2397" type="textblock" ulx="152" uly="2333">
        <line lrx="157" lry="2342" ulx="152" uly="2333">4</line>
        <line lrx="153" lry="2397" ulx="152" uly="2389">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2518" type="textblock" ulx="143" uly="2504">
        <line lrx="156" lry="2518" ulx="143" uly="2504">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3017" type="textblock" ulx="133" uly="2951">
        <line lrx="148" lry="3017" ulx="133" uly="2951">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="563" type="textblock" ulx="598" uly="551">
        <line lrx="627" lry="563" ulx="598" uly="551">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="558" type="textblock" ulx="202" uly="219">
        <line lrx="1708" lry="325" ulx="643" uly="219">Der Prophet Sophoniass</line>
        <line lrx="1654" lry="461" ulx="717" uly="347">Das III.</line>
        <line lrx="1799" lry="558" ulx="202" uly="475">Der Stadt Jeruſalem und ihren Vornehmſten wird wegen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="450" type="textblock" ulx="1033" uly="240">
        <line lrx="1800" lry="304" ulx="1741" uly="240">87</line>
        <line lrx="1285" lry="450" ulx="1033" uly="350">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="699" type="textblock" ulx="207" uly="549">
        <line lrx="1799" lry="627" ulx="207" uly="549">SPͤgerter Beſſerung nochmal der Untergang angedrohet; am</line>
        <line lrx="1800" lry="699" ulx="213" uly="617">Schluße aber die Gluͤckſeligkeit des neuen Geſetzes beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2563" type="textblock" ulx="175" uly="740">
        <line lrx="985" lry="841" ulx="208" uly="740">I. * Wele der Stadt, welche</line>
        <line lrx="989" lry="863" ulx="376" uly="806">ihren Erloͤſer immer auf</line>
        <line lrx="983" lry="925" ulx="213" uly="861">ein Neues zum Zorne reizet, und</line>
        <line lrx="912" lry="977" ulx="216" uly="921">einer Taube gleich iſt. G</line>
        <line lrx="982" lry="1033" ulx="211" uly="978">2. * Sie wollte der Stimme kein</line>
        <line lrx="979" lry="1092" ulx="210" uly="1023">Gehoͤr geben, noch einige Zucht an⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1148" ulx="212" uly="1089">nehmen: fie hat ihr Vertrauen auf</line>
        <line lrx="982" lry="1207" ulx="212" uly="1142">den Herrn nicht geſetzet, noch ſich</line>
        <line lrx="755" lry="1266" ulx="215" uly="1197">ihrem Gott genaͤheret. .</line>
        <line lrx="984" lry="1317" ulx="262" uly="1256">2. * Die Fürſten in ihrer Mitte</line>
        <line lrx="984" lry="1377" ulx="205" uly="1314">gleichen bruͤllenden Loͤwen: ihre</line>
        <line lrx="984" lry="1430" ulx="206" uly="1371">Richter ſind wie die Woͤlfe am</line>
        <line lrx="984" lry="1491" ulx="200" uly="1427">Abend, welche bis an den andern</line>
        <line lrx="950" lry="1548" ulx="212" uly="1485">Morgen Nichts übrig laſſen.</line>
        <line lrx="956" lry="1602" ulx="282" uly="1541">Ezech. 22, 27. Mich. 3, II.</line>
        <line lrx="986" lry="1655" ulx="234" uly="1598">4. Ihre Propheten ſind wahn⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1714" ulx="211" uly="1652">witzige und treuloſe Maͤnner; ihre</line>
        <line lrx="985" lry="1771" ulx="215" uly="1709">Prieſter entehren das Heiligthum,</line>
        <line lrx="874" lry="1830" ulx="211" uly="1766">und freveln wider das Geſetz.</line>
        <line lrx="984" lry="1886" ulx="268" uly="1826">5. *Aber der Herr, welcher mit⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1940" ulx="213" uly="1880">ten in ihr wohnet, iſt gerecht, und</line>
        <line lrx="984" lry="1996" ulx="214" uly="1937">wird kein Unrecht thun: morgen,</line>
        <line lrx="984" lry="2053" ulx="213" uly="1991">gleich, morgen wird er ſein Urtheil</line>
        <line lrx="983" lry="2111" ulx="213" uly="2053">an den Tag legen, und es wird</line>
        <line lrx="984" lry="2166" ulx="217" uly="2105">nicht verborgen bleiben. Doch der</line>
        <line lrx="984" lry="2223" ulx="197" uly="2163">Ungerechte weis von keiner Scham.</line>
        <line lrx="985" lry="2278" ulx="271" uly="2218">6. Ich habe die Heyden vertil⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2334" ulx="215" uly="2275">get, und ihre feſte Thuͤrme ſind</line>
        <line lrx="986" lry="2394" ulx="175" uly="2328">erſtöret: ihre Gaſſen habe ich oͤde</line>
        <line lrx="986" lry="2450" ulx="209" uly="2391">gemacht, und Niemand gehet jetzt</line>
        <line lrx="988" lry="2503" ulx="218" uly="2446">mehr durch dieſelben; ihre Staͤdte</line>
        <line lrx="988" lry="2563" ulx="220" uly="2502">ſind dermaſſen verwuͤſtet, daß kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2619" type="textblock" ulx="216" uly="2558">
        <line lrx="997" lry="2619" ulx="216" uly="2558">Menſch darinn bleiben, und allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2961" type="textblock" ulx="195" uly="2616">
        <line lrx="884" lry="2675" ulx="202" uly="2616">wohnen kann.</line>
        <line lrx="991" lry="2732" ulx="208" uly="2673">7. * Ich ſagte: Du wirſt mich ja</line>
        <line lrx="992" lry="2788" ulx="214" uly="2726">doch jetzt fuͤrchten, und dich zurecht</line>
        <line lrx="993" lry="2841" ulx="219" uly="2787">weiſen laſſen. Alsdann wird deine</line>
        <line lrx="991" lry="2907" ulx="195" uly="2844">Wohnung bey allen den Strafen,</line>
        <line lrx="994" lry="2961" ulx="219" uly="2900">womit ich ſie heimgeſuchet habe, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1211" type="textblock" ulx="1020" uly="757">
        <line lrx="1800" lry="815" ulx="1020" uly="757">zu Grunde gehen: allein mit dem</line>
        <line lrx="1800" lry="875" ulx="1024" uly="814">erſten Morgen, da ſie aufſtunden,</line>
        <line lrx="1801" lry="932" ulx="1023" uly="869">waren alle ihre Gedanken ſchon</line>
        <line lrx="1400" lry="980" ulx="1022" uly="927">wieder verkehret.</line>
        <line lrx="1810" lry="1043" ulx="1052" uly="983">3. * Darum warte auf mich,</line>
        <line lrx="1804" lry="1100" ulx="1021" uly="1039">ſpricht der Herr, bis auf den Tag</line>
        <line lrx="1802" lry="1154" ulx="1022" uly="1092">meiner kuͤnftigen Auferſtehung:</line>
        <line lrx="1801" lry="1211" ulx="1021" uly="1151">denn ich habe beſchloſſen, die Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1266" type="textblock" ulx="999" uly="1208">
        <line lrx="1800" lry="1266" ulx="999" uly="1208">den zu verſammeln, die Koͤnigrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2284" type="textblock" ulx="1021" uly="1265">
        <line lrx="1804" lry="1324" ulx="1023" uly="1265">che zuſammenzubringen, und mei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1379" ulx="1022" uly="1323">nen Zorn, meinen ganzen grimmi⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1437" ulx="1022" uly="1374">gen Zorn uͤber ſie auszuſchütten 5</line>
        <line lrx="1806" lry="1492" ulx="1024" uly="1436">das ganze Land ſoll durch das Feuer</line>
        <line lrx="1732" lry="1551" ulx="1023" uly="1493">meines Eifers verzehret werden.</line>
        <line lrx="1680" lry="1613" ulx="1108" uly="1546">Soph. 1, 18.</line>
        <line lrx="1806" lry="1661" ulx="1081" uly="1608">9.* Alsdann aber will ich den</line>
        <line lrx="1802" lry="1722" ulx="1024" uly="1658">Voͤlkern auserwaͤhlte Lippen geben,</line>
        <line lrx="1803" lry="1778" ulx="1023" uly="1719">daß ſie Alle den Namen des Herrn</line>
        <line lrx="1809" lry="1834" ulx="1024" uly="1774">anrufen, und ihm eintraͤchtig die⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1879" ulx="1023" uly="1843">nen.</line>
        <line lrx="1803" lry="1946" ulx="1044" uly="1885">10. * Bis von den jenſeitigen</line>
        <line lrx="1802" lry="2002" ulx="1022" uly="1940">Ufern der Stroͤme Aethiopiens her</line>
        <line lrx="1801" lry="2063" ulx="1021" uly="2000">werden meine Anbether, die Kin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2115" ulx="1022" uly="2058">der meiner Zerſtreuten, mir Ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2171" ulx="1023" uly="2109">ſchenke bringnen.</line>
        <line lrx="1799" lry="2226" ulx="1082" uly="2169">II. * An demſelbigen Tage wirſt</line>
        <line lrx="1801" lry="2284" ulx="1022" uly="2227">du wegen aller deiner Thaten, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2394" type="textblock" ulx="1009" uly="2282">
        <line lrx="1803" lry="2340" ulx="1009" uly="2282">welche du dich an mir verſuͤndiget</line>
        <line lrx="1803" lry="2394" ulx="1014" uly="2338">haſt, nicht mehr zu Schanden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2786" type="textblock" ulx="1024" uly="2395">
        <line lrx="1805" lry="2448" ulx="1025" uly="2395">den: denn ich will alsdann deine</line>
        <line lrx="1852" lry="2507" ulx="1025" uly="2451">ſtolze Großſprecher von dir vertrei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2572" ulx="1027" uly="2504">ben, und du ſollſt dich kuͤnftighin</line>
        <line lrx="1806" lry="2625" ulx="1024" uly="2564">nicht mehr wegen meines heiligen</line>
        <line lrx="1397" lry="2674" ulx="1028" uly="2621">Berges erheben.</line>
        <line lrx="1806" lry="2731" ulx="1054" uly="2676">12. * Ich will dir ein armes und</line>
        <line lrx="1812" lry="2786" ulx="1026" uly="2728">duͤrftiges Volk hinterlaſſen, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2843" type="textblock" ulx="1017" uly="2788">
        <line lrx="1809" lry="2843" ulx="1017" uly="2788">dieſes wird ſein Vertrauen auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3014" type="textblock" ulx="1031" uly="2842">
        <line lrx="1668" lry="2905" ulx="1031" uly="2842">Namen des Herrn ſetzen.</line>
        <line lrx="1811" lry="2962" ulx="1092" uly="2899">13. Dieſe Ueberbliebenen von Iſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="3014" ulx="1731" uly="2963">rael</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="126" type="textblock" ulx="1068" uly="117">
        <line lrx="1115" lry="126" ulx="1068" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="288" type="textblock" ulx="345" uly="222">
        <line lrx="481" lry="288" ulx="345" uly="222">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="936" type="textblock" ulx="316" uly="324">
        <line lrx="1124" lry="376" ulx="316" uly="324">rael werden kein Unrecht mehr be⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="450" ulx="347" uly="381">gehen, noch Luͤgen reden; * man</line>
        <line lrx="1125" lry="494" ulx="347" uly="433">wird in ihrem Munde keine betruͤg⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="552" ulx="346" uly="493">liche Zunge finden; ſondern ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="605" ulx="345" uly="551">werden ſich weiden laſſen, und ru⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="666" ulx="345" uly="606">hen: Niemand wird ſie ſchrecken.</line>
        <line lrx="1122" lry="717" ulx="407" uly="661">14.* Stimm Lobgeſaͤnge an, du</line>
        <line lrx="1122" lry="775" ulx="347" uly="718">Tochter Sion, jauchze, o Iſrael:</line>
        <line lrx="1124" lry="837" ulx="346" uly="777">erfreue dich, und frohlocke von gan⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="936" ulx="344" uly="831">jen Herzen, du Tochter Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="965" lry="935" ulx="364" uly="903">em.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1002" type="textblock" ulx="408" uly="923">
        <line lrx="1123" lry="1002" ulx="408" uly="923">15. * Denn der Herr hat dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1754" type="textblock" ulx="332" uly="1002">
        <line lrx="1121" lry="1057" ulx="341" uly="1002">Urtheil aufgehoben, und deine Fein⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1116" ulx="344" uly="1054">de verjagt: der Herr und Koͤnig Iſ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1170" ulx="344" uly="1114">raels iſt bey dir, du wirſt in Zu⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1228" ulx="345" uly="1167">kunft kein Unheil mehr zu fuͤrchten</line>
        <line lrx="600" lry="1282" ulx="343" uly="1227">haben.</line>
        <line lrx="1126" lry="1339" ulx="337" uly="1284">16. An demſelbigen Tage wird</line>
        <line lrx="1127" lry="1398" ulx="332" uly="1335">man zu Jeruſalem ſagen: Fuͤrchte</line>
        <line lrx="1127" lry="1454" ulx="332" uly="1396">dich nicht; und zu Sion: Laß</line>
        <line lrx="917" lry="1509" ulx="345" uly="1453">deinen Muth nicht ſinken.</line>
        <line lrx="1127" lry="1581" ulx="408" uly="1524">12. Der Herr dein Gott wohnt</line>
        <line lrx="1125" lry="1636" ulx="339" uly="1578">mitten in dir: er iſt maͤchtig, und</line>
        <line lrx="1126" lry="1696" ulx="344" uly="1636">wird dich erretten: er wird an dir</line>
        <line lrx="1125" lry="1754" ulx="344" uly="1694">ſeine groͤßte Freude haben, und *</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1815" type="textblock" ulx="438" uly="1798">
        <line lrx="443" lry="1815" ulx="438" uly="1798">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="288" type="textblock" ulx="805" uly="198">
        <line lrx="1545" lry="288" ulx="805" uly="198">Der Prophet Sophonias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="271" type="textblock" ulx="1742" uly="214">
        <line lrx="1942" lry="271" ulx="1742" uly="214">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1749" type="textblock" ulx="1160" uly="315">
        <line lrx="1934" lry="377" ulx="1163" uly="315">aus Liebe zu dir wird er ſchweigen,</line>
        <line lrx="1799" lry="428" ulx="1162" uly="374">und ſich deines Lobes freuen.</line>
        <line lrx="1925" lry="489" ulx="1223" uly="431">18. * Jene Leichtſinnigen aber,</line>
        <line lrx="1925" lry="547" ulx="1160" uly="486">welche von dem Geſetze abwichen,</line>
        <line lrx="1921" lry="600" ulx="1162" uly="545">will ich, weil ſie aus dir waren,</line>
        <line lrx="1921" lry="655" ulx="1160" uly="601">wiederum ſammeln, damit du ih⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="715" ulx="1161" uly="656">rethalben nicht mehr in Schanden</line>
        <line lrx="1647" lry="773" ulx="1161" uly="712">ſteheſt. .</line>
        <line lrx="1920" lry="825" ulx="1223" uly="768">19. Sieh, * ich will alle, welche</line>
        <line lrx="1918" lry="882" ulx="1163" uly="827">dich ehemals geplaget haben, er⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="939" ulx="1164" uly="882">ſchlagen; die Hinkende aber heilen,</line>
        <line lrx="1915" lry="990" ulx="1162" uly="936">und die Verſtoſſene wiederum auf⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1048" ulx="1162" uly="995">nehmen: ich will ihre Kinder in al⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1104" ulx="1163" uly="1051">len Laͤndern, in denen ſie Schmach</line>
        <line lrx="1934" lry="1165" ulx="1162" uly="1106">erlitten haben, zu Ehren erheben,</line>
        <line lrx="1666" lry="1218" ulx="1162" uly="1164">und beruͤhmt machen: 8</line>
        <line lrx="1917" lry="1290" ulx="1220" uly="1234">20.* Das ſoll zu jener Zeit, da</line>
        <line lrx="1918" lry="1348" ulx="1165" uly="1288">ich euch zuruͤckfuͤhren, und zu der</line>
        <line lrx="1915" lry="1404" ulx="1166" uly="1349">Zeit, da ich euch verſammein wer⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1461" ulx="1166" uly="1402">de, geſchehen: denn ich will euch</line>
        <line lrx="1916" lry="1516" ulx="1165" uly="1458">bey allen Voͤlkern auf Erden be⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1573" ulx="1165" uly="1516">ruͤhmt machen, und zu Ehren er⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1630" ulx="1164" uly="1572">heben, wann ich eurer Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1686" ulx="1163" uly="1631">vor euxen Augen ein Ende machen</line>
        <line lrx="1703" lry="1749" ulx="1162" uly="1687">werde, ſpricht der Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1911" type="textblock" ulx="695" uly="1806">
        <line lrx="1588" lry="1911" ulx="695" uly="1806">Auslegung des III. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2085" type="textblock" ulx="345" uly="1930">
        <line lrx="1918" lry="2076" ulx="345" uly="1930">V. r. Wepbe der Stadt Jeruſalem und ihrer Einwohnerſchaft,</line>
        <line lrx="1918" lry="2085" ulx="717" uly="2021">welche den Allmaͤchtigen, ihren Erlöſer, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="831" type="textblock" ulx="1984" uly="325">
        <line lrx="2128" lry="410" ulx="1986" uly="325">t infimmig</line>
        <line lrx="2136" lry="466" ulx="1986" uly="396">nictvde Nn</line>
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="1984" uly="465">ahr  Prn⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="622" ulx="2025" uly="568">6,2</line>
        <line lrx="2136" lry="705" ulx="1985" uly="636">ſorheen de</line>
        <line lrx="2136" lry="763" ulx="1986" uly="714">kubch watner</line>
        <line lrx="2136" lry="831" ulx="1986" uly="771">den ſordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2259" type="textblock" ulx="333" uly="2084">
        <line lrx="2136" lry="2178" ulx="333" uly="2084">er ſie ſo oft aus den Haͤnden ihrer Feinde gerettet hat, immer auf H</line>
        <line lrx="2123" lry="2253" ulx="338" uly="2143">ein Neues durch ihre Laſter zum Zorne reizet, und emer dummen lenſn</line>
        <line lrx="2136" lry="2259" ulx="2074" uly="2215">Glchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2761" type="textblock" ulx="288" uly="2219">
        <line lrx="1918" lry="2294" ulx="340" uly="2219">Taube, die ſich von Jedem leicht verfuͤhren laͤßt, gleich iſt, und</line>
        <line lrx="1919" lry="2363" ulx="341" uly="2284">ganz unbeſonnen ihrem eigenen Verderben zuflattert. Der Sy⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2430" ulx="340" uly="2351">rer und Araber behalten anſtatt Taube das hebraiſche Wort Jona</line>
        <line lrx="1921" lry="2498" ulx="339" uly="2422">bey, und glauben, daß hier die Rede von Ninive ſey, welche noch</line>
        <line lrx="1919" lry="2563" ulx="340" uly="2489">bis auf den heutigen Tag im Morgenlande die Jonas, oder Tauben⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2628" ulx="288" uly="2557">ſtadt genannt wird, theils von dem Propheten Jonas, theils von</line>
        <line lrx="1921" lry="2696" ulx="288" uly="2626">der Koniginn Semiramis her, welche nach ihrem Tode von den</line>
        <line lrx="1921" lry="2761" ulx="339" uly="2691">Aſſyriern ſowohl, als von den Chaldaern unter der Geſtalt einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2829" type="textblock" ulx="328" uly="2761">
        <line lrx="1956" lry="2829" ulx="328" uly="2761">Taube verehret wurde, wie wir ſchon anderswo (Pſal. 67, 14.) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2953" type="textblock" ulx="338" uly="2825">
        <line lrx="1921" lry="2901" ulx="338" uly="2825">ſagt haben. Ale heiligen Vater und Schriftausleger herentgegen</line>
        <line lrx="1920" lry="2953" ulx="1847" uly="2892">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="897" type="textblock" ulx="1988" uly="846">
        <line lrx="2136" lry="897" ulx="1988" uly="846">toblus nt kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1543" type="textblock" ulx="1978" uly="940">
        <line lrx="2124" lry="1001" ulx="2044" uly="940">1de</line>
        <line lrx="2134" lry="1072" ulx="1999" uly="1009">uninien Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1127" ulx="1992" uly="1076">lreen Cw</line>
        <line lrx="2136" lry="1208" ulx="1986" uly="1142">n befind</line>
        <line lrx="2136" lry="1263" ulx="1986" uly="1210">lm umerdrc</line>
        <line lrx="2136" lry="1342" ulx="1988" uly="1283"> dey endr⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1413" ulx="1982" uly="1351">n unrer Tage</line>
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="1980" uly="1414">Nhre karm,</line>
        <line lrx="2136" lry="1543" ulx="1978" uly="1483">Urgliſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1685" type="textblock" ulx="1954" uly="1554">
        <line lrx="2130" lry="1607" ulx="1954" uly="1554">tahte Unhelt</line>
        <line lrx="2136" lry="1685" ulx="1959" uly="1620">utkunzer geitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2128" type="textblock" ulx="1980" uly="1688">
        <line lrx="2136" lry="1755" ulx="1980" uly="1688">ſſ tep helen</line>
        <line lrx="2136" lry="1852" ulx="2025" uly="1788">V5.</line>
        <line lrx="2136" lry="1915" ulx="1980" uly="1858">wohret, und i</line>
        <line lrx="2136" lry="1998" ulx="1983" uly="1919">biten md n</line>
        <line lrx="2136" lry="2054" ulx="1982" uly="2002">Mirerwahrende</line>
        <line lrx="2136" lry="2128" ulx="1985" uly="2055">ttengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2906" type="textblock" ulx="1984" uly="2267">
        <line lrx="2136" lry="2329" ulx="1984" uly="2267">n den Teg!</line>
        <line lrx="2136" lry="2406" ulx="1984" uly="2329">in elt u⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2466" ulx="1986" uly="2392">ſccht verhorg</line>
        <line lrx="2136" lry="2530" ulx="1986" uly="2457">daſine ſan⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2634" ulx="2009" uly="2586">V. 7. N</line>
        <line lrx="2136" lry="2701" ulx="1986" uly="2632">en Vlt wa</line>
        <line lrx="2129" lry="2775" ulx="1986" uly="2693">tugen nennes</line>
        <line lrx="2115" lry="2830" ulx="1991" uly="2770">c ſinchten</line>
        <line lrx="2136" lry="2906" ulx="1992" uly="2823">rkeſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2974" type="textblock" ulx="1995" uly="2931">
        <line lrx="2129" lry="2974" ulx="1995" uly="2931">V Ae ham</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="247" type="textblock" ulx="116" uly="192">
        <line lrx="152" lry="247" ulx="116" uly="192">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="153" lry="349" ulx="0" uly="289">wird er ſent</line>
        <line lrx="153" lry="400" ulx="11" uly="342">Lobes ftenn.</line>
        <line lrx="154" lry="462" ulx="6" uly="400">leichtſmgn 3</line>
        <line lrx="155" lry="524" ulx="0" uly="462">n Giſtz G</line>
        <line lrx="155" lry="570" ulx="7" uly="524">ſie als N e</line>
        <line lrx="151" lry="627" ulx="0" uly="577">meln, dant</line>
        <line lrx="154" lry="690" ulx="18" uly="636">mehr in Str</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="153" lry="804" ulx="0" uly="747">ich wil ale</line>
        <line lrx="149" lry="860" ulx="0" uly="809">eplaget hahn,</line>
        <line lrx="153" lry="917" ulx="0" uly="866">Hinkende cenf</line>
        <line lrx="147" lry="973" ulx="0" uly="923">oſene wiedenn</line>
        <line lrx="152" lry="1028" ulx="0" uly="985">bill ihre Fndr</line>
        <line lrx="152" lry="1088" ulx="0" uly="1039">n denen ſe e</line>
        <line lrx="150" lry="1151" ulx="0" uly="1096">„ zu Ehrmn 6</line>
        <line lrx="98" lry="1207" ulx="5" uly="1160">machen:</line>
        <line lrx="145" lry="1282" ulx="0" uly="1228">ſol zu iene)</line>
        <line lrx="148" lry="1338" ulx="0" uly="1282">kführen, m</line>
        <line lrx="147" lry="1394" ulx="2" uly="1344">lch verſanmm</line>
        <line lrx="147" lry="1447" ulx="20" uly="1401">denn ich n</line>
        <line lrx="148" lry="1508" ulx="1" uly="1456">lkern auf E</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="146" lry="1636" ulx="12" uly="1569">ich eurtr e</line>
        <line lrx="146" lry="1685" ulx="0" uly="1632">gen ein Eih⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1745" ulx="0" uly="1697">der Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1901" type="textblock" ulx="1" uly="1848">
        <line lrx="55" lry="1901" ulx="1" uly="1848">tils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="143" lry="2167" ulx="0" uly="2099"> hat, immn</line>
        <line lrx="146" lry="2225" ulx="0" uly="2180">nd einer iu</line>
        <line lrx="119" lry="2311" ulx="3" uly="2232">ſt, glec⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2344" ulx="27" uly="2308">fert, M</line>
        <line lrx="128" lry="2395" ulx="2" uly="2309">nent 1</line>
        <line lrx="142" lry="2511" ulx="2" uly="2440"> ſe,, t</line>
        <line lrx="141" lry="2555" ulx="27" uly="2508">,oder 1</line>
        <line lrx="69" lry="2577" ulx="0" uly="2527">1u5/</line>
        <line lrx="78" lry="2657" ulx="0" uly="2582">anis,</line>
        <line lrx="138" lry="2705" ulx="37" uly="2646">Tode G</line>
        <line lrx="137" lry="2778" ulx="4" uly="2710">det Geſi</line>
        <line lrx="135" lry="2855" ulx="0" uly="2785">ol.</line>
        <line lrx="134" lry="2890" ulx="7" uly="2850">ſoger btlin⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2928" ulx="0" uly="2857">leger a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="299" type="textblock" ulx="623" uly="189">
        <line lrx="1788" lry="299" ulx="623" uly="189">Der Prophet Sophonias. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="471" type="textblock" ulx="183" uly="310">
        <line lrx="1784" lry="403" ulx="188" uly="310">ſind einſtimmig der Meinung, daß die gegenwaͤrtige Weisſagung</line>
        <line lrx="1784" lry="471" ulx="183" uly="391">nicht wider Ninive, ſondern wider die Stadt Jeruſalem gehe, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="527" type="textblock" ulx="186" uly="462">
        <line lrx="1441" lry="527" ulx="186" uly="462">welcher der Prophet ſagt:“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1737" type="textblock" ulx="189" uly="554">
        <line lrx="1784" lry="616" ulx="312" uly="554">V. 2. Sie wollte der Stimme Gottes, welcher durch ſeine</line>
        <line lrx="1782" lry="698" ulx="189" uly="622">Propheten dieſe verirrte Taube vor den Klauen des Geyers ſo</line>
        <line lrx="1794" lry="762" ulx="192" uly="689">treulich warnete, und in ſeinen Schlag zurückrief, kein Gehor ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="826" ulx="190" uly="742">ben, ſondern folgte blindlings ihren Geluͤſten, wie Hugo und Va⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="893" ulx="192" uly="825">tablus mit dem Chaldaͤer hier ſprechen. Md</line>
        <line lrx="1803" lry="994" ulx="321" uly="917">V. 3. Die Fuͤrſten in ihrer Mitte, das iſt, die Koͤnige und</line>
        <line lrx="1790" lry="1064" ulx="199" uly="989">Vornehmſten des Reiches, welche zu Jeruſalem wohnen, gleichen</line>
        <line lrx="1789" lry="1126" ulx="195" uly="1055">bruͤllenden Loͤwen, welche das gemeine Volk mit ihren Drohun⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1197" ulx="196" uly="1119">gen in beſtaͤndiger Angſt erhalten, und mit ihren Gewaltthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1259" ulx="196" uly="1189">keiten unterdruͤcken; ihre Richter ſind wie die Woͤlfe am Abend,</line>
        <line lrx="1790" lry="1332" ulx="191" uly="1253">oder bey einbrechender Daͤmmerung, welche ganz wuͤthend von</line>
        <line lrx="1806" lry="1399" ulx="195" uly="1326">dem unter Tags erlittenen Hunger Alles, was ihnen unter die</line>
        <line lrx="1792" lry="1467" ulx="196" uly="1394">Zaͤhne koͤmmt, auffreſſen, und bio an den andern Morgen nichts</line>
        <line lrx="1792" lry="1529" ulx="195" uly="1460">uͤbrig laſſen: ſo reiben naͤmlich auch dieſe Richter durch ihre unge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1601" ulx="197" uly="1526">rechte Urtheile bey der Dunkelheit verdreheter Geſetze den Armen</line>
        <line lrx="1811" lry="1669" ulx="198" uly="1595">in kurzer Zeit voͤllig auf, um ihre Habgierde zu befriedigen, welche ſie</line>
        <line lrx="1794" lry="1737" ulx="199" uly="1658">ſonſt bey hellern, oder beſſern Zeiten hatten zuruckhalten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2508" type="textblock" ulx="199" uly="1760">
        <line lrx="1811" lry="1834" ulx="291" uly="1760">V. 5. Aber der Herr, Iſraels Gott, weicher mitten in ihr</line>
        <line lrx="1808" lry="1904" ulx="199" uly="1828">wohnet, und ſeinen Thron aufgeſchlagen hat, iſt gerecht in allen</line>
        <line lrx="1799" lry="1967" ulx="203" uly="1895">Stuͤcken, und wird gewiß kein Unrecht dadurch thun, daß er durch</line>
        <line lrx="1800" lry="2038" ulx="201" uly="1962">immerwahrende Nachſicht dieſen Laſtern, welche vor ſeinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2104" ulx="202" uly="2031">ſichte begangen werden, gleichſam mitwirket: denn ſchon morgen,</line>
        <line lrx="1799" lry="2168" ulx="205" uly="2096">gleich morgen, das iſt, naͤchſtens, ohne laͤngern Verſchub wird er</line>
        <line lrx="1796" lry="2235" ulx="206" uly="2164">uͤber dergleichen Verbrechen ſein Urtheil, ſeinen gerechten Abſcheu</line>
        <line lrx="1798" lry="2306" ulx="208" uly="2233">an den Tag legen, oder durch die ſchreckliche Beſtrafung der gan⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2375" ulx="207" uly="2301">zen Welt zeigen, wie ſehr er die Gottloſen haße, und es wird</line>
        <line lrx="1799" lry="2435" ulx="205" uly="2362">nicht verborgen bleiben, ſondern alle Geſchichtbuͤcher werden die</line>
        <line lrx="1550" lry="2508" ulx="208" uly="2433">Beyſpieie ſeiner ſtrafenden Gerechtigkeit erzahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2977" type="textblock" ulx="207" uly="2529">
        <line lrx="1804" lry="2604" ulx="279" uly="2529">V. 7. Ich ſagte daher, ſpricht Gott, bey mir ſelbſt: Du,</line>
        <line lrx="1823" lry="2668" ulx="208" uly="2593">mein Volk, wirſt mich doch wenigſtens jetzt, nachdem du die Wir⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2739" ulx="207" uly="2654">kungen meines Zornes ſo oft an Andern geſehen, ja ſelbſt gefuͤhlet</line>
        <line lrx="1802" lry="2807" ulx="210" uly="2729">haſt, fuͤrchten, wie es ſich gebuhret, und dich zurecht weiſen laſſen,</line>
        <line lrx="1801" lry="2874" ulx="209" uly="2795">oder beſſern. Alsdann wird, wie ich dir verhieß, deine Wohnung,</line>
        <line lrx="1801" lry="2959" ulx="207" uly="2853">Jeruſalem namlich und das uͤbrige Judaen, bey allen Strafen dder</line>
        <line lrx="1804" lry="2977" ulx="1688" uly="2928">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="3068" type="textblock" ulx="820" uly="3048">
        <line lrx="840" lry="3068" ulx="820" uly="3048">I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="592" type="textblock" ulx="298" uly="510">
        <line lrx="1403" lry="592" ulx="298" uly="510">de gehen, und auf immer zerſtoͤret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="761" type="textblock" ulx="347" uly="602">
        <line lrx="1946" lry="702" ulx="476" uly="602">Allein die verſtockten Juden kehrten ſich weder an meine Er⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="761" ulx="347" uly="680">mahnungen und Drohungen, noch an meine Zuͤchtigungen „ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="839" type="textblock" ulx="345" uly="750">
        <line lrx="1948" lry="839" ulx="345" uly="750">dern mit dem erſten Morgen eines ihnen abermal heller ſcheinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1090" type="textblock" ulx="311" uly="811">
        <line lrx="1943" lry="899" ulx="311" uly="811">den Tages, da ſie kaum noch recht aufſtunden, oder ſich von ihrer</line>
        <line lrx="1931" lry="965" ulx="341" uly="880">Niederlage erholten, waren alle ihre Gedanken und Handlungen</line>
        <line lrx="1934" lry="1035" ulx="334" uly="950">ſchon wieder verkehret, alle gute Vorſaͤtze und mir gemachte Ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1090" ulx="339" uly="1014">ſprechen der Beſſerung gaͤnzlich vergeſſen. tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1666" type="textblock" ulx="328" uly="1111">
        <line lrx="1935" lry="1196" ulx="394" uly="1111">V. 8. Darum, mein Sophomias, warte nicht mehr auf die</line>
        <line lrx="1935" lry="1262" ulx="335" uly="1176">Beſſerung dieſes bis in den Grund verdorbenen Volkes, von wel⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1335" ulx="335" uly="1246">chem ſich ſehr Wenige wahrhaft zu mir bekehren werden, und dieſe</line>
        <line lrx="1929" lry="1398" ulx="332" uly="1315">erſt alsdann, wann ich Jeruſalem und ganz Judaen durch die Chal⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1473" ulx="332" uly="1375">daͤer und andere mit denſelben verbundene Volker werde verheeret</line>
        <line lrx="1921" lry="1532" ulx="331" uly="1449">haben: die Bekehrung des ganzen Volkes aber, wozu du die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1599" ulx="329" uly="1512">nung auf mich billig baueſt, darfſt du ſo geſchwind auch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1666" ulx="328" uly="1578">warten: denn mit dieſer wird es noch anſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2101" type="textblock" ulx="319" uly="1685">
        <line lrx="1918" lry="1766" ulx="461" uly="1685">Bis auf den Tag meiner kuͤnftigen Auferſtehung; bis ich</line>
        <line lrx="1914" lry="1840" ulx="324" uly="1752">ſelbſt im Fleiſche auf Erden erſcheinen, und nach meinem ſchmer⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1899" ulx="322" uly="1818">zenvollen Tode, zu welchem mich die undankbaren Juden verdam⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1973" ulx="324" uly="1894">men werden, den dritten Tag aus dem Grabe wieder auferſtehen,</line>
        <line lrx="1915" lry="2035" ulx="320" uly="1954">und durch die Verdienſte meines Leidens nicht nur den Kindern</line>
        <line lrx="1930" lry="2101" ulx="319" uly="2019">Iſraels, ſondern auch dem uͤbrigen Menſchengeſchlechte ein neues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2168" type="textblock" ulx="317" uly="2088">
        <line lrx="1972" lry="2168" ulx="317" uly="2088">Herz und einen neuen Geiſt erwerben werde. Es iſt naͤmlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2304" type="textblock" ulx="282" uly="2155">
        <line lrx="1925" lry="2246" ulx="317" uly="2155">beſtaͤndige Meinung der heiligen Vaͤter, und auch der Hebraͤer</line>
        <line lrx="1875" lry="2304" ulx="282" uly="2225">ſelbſt, daß Sophonias hier von den Zeiten des Meßias rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2904" type="textblock" ulx="301" uly="2347">
        <line lrx="1912" lry="2429" ulx="364" uly="2347">V. 9. Alsdann, nach meiner Auferſtehung will ich die Ab⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2503" ulx="311" uly="2408">goͤtterey und den Irrglauben aller Orten vertilgen, und den</line>
        <line lrx="1907" lry="2560" ulx="309" uly="2480">Voͤlkern der ganzen Welt auserwaͤhlte, oder, wie Symmachus</line>
        <line lrx="1905" lry="2631" ulx="307" uly="2540">uͤberſetzet, reine, geheiligte Lippen insgeſammt geben, das iſt,</line>
        <line lrx="1905" lry="2695" ulx="303" uly="2614">machen, daß ſie Alle miteinander den Namen des Herrn einſtim⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2764" ulx="304" uly="2679">mig anrufen, verehren und preiſen. Die Erfüllung dieſer Weis⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2830" ulx="301" uly="2747">ſagung fieng auch wirklich nach der Urſtaͤnde des Erloſers an dem</line>
        <line lrx="1899" lry="2904" ulx="301" uly="2806">Pfingſtfeſte an, dauert noch immer fort, und verbreitet ſich mit je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="305" type="textblock" ulx="353" uly="208">
        <line lrx="1969" lry="305" ulx="353" uly="208">190 Der Prophet Sophonias. G. Kan.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="524" type="textblock" ulx="349" uly="302">
        <line lrx="1967" lry="403" ulx="351" uly="302">Verheerungen, womit ich ſie heimgeſucht habe durch Sen⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="464" ulx="352" uly="381">nacherib (4. Boͤn. 18, 13.) den aſſyriſchen und Benmerodach (2,</line>
        <line lrx="1952" lry="524" ulx="349" uly="450">Chron. 33, 11.) den chaldaiſchen Tyrannen, nicht ganz zu Grun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="776" type="textblock" ulx="1997" uly="313">
        <line lrx="2136" lry="374" ulx="1998" uly="313">n ie we</line>
        <line lrx="2136" lry="444" ulx="1998" uly="379">Docz n ſem</line>
        <line lrx="2136" lry="520" ulx="1997" uly="443">ſtin mn M</line>
        <line lrx="2136" lry="590" ulx="1997" uly="519">f Uit den!</line>
        <line lrx="2136" lry="654" ulx="1997" uly="578">nſteigen</line>
        <line lrx="2136" lry="707" ulx="1998" uly="650">neden. De</line>
        <line lrx="2133" lry="776" ulx="1999" uly="722">en Baſno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="846" type="textblock" ulx="1975" uly="789">
        <line lrx="2136" lry="846" ulx="1975" uly="789"> den Dorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1026" type="textblock" ulx="2000" uly="852">
        <line lrx="2136" lry="919" ulx="2000" uly="852">ucg Mumn</line>
        <line lrx="2136" lry="1026" ulx="2007" uly="975">o 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1108" type="textblock" ulx="1970" uly="1039">
        <line lrx="2136" lry="1108" ulx="1970" uly="1039">in, M Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1784" type="textblock" ulx="1990" uly="1115">
        <line lrx="2123" lry="1162" ulx="1999" uly="1115">Mon meine</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="1999" uly="1185">n Nr ben de</line>
        <line lrx="2136" lry="1311" ulx="2002" uly="1247">1 Keuden n</line>
        <line lrx="2129" lry="1376" ulx="1998" uly="1321">n und mir</line>
        <line lrx="2136" lry="1444" ulx="1995" uly="1382">Oft beingen</line>
        <line lrx="2136" lry="1504" ulx="1993" uly="1447">auarm de</line>
        <line lrx="2136" lry="1578" ulx="1990" uly="1521">Mariang nene</line>
        <line lrx="2136" lry="1654" ulx="1990" uly="1589">Im mnic anzn</line>
        <line lrx="2136" lry="1711" ulx="1991" uly="1648">gtenſtinne</line>
        <line lrx="2136" lry="1784" ulx="1992" uly="1722">g, daß Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2000" type="textblock" ulx="1993" uly="1857">
        <line lrx="2136" lry="1917" ulx="1993" uly="1857">ftuten RKmnde</line>
        <line lrx="2126" lry="2000" ulx="1994" uly="1928">nmd ſiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2238" type="textblock" ulx="1993" uly="2175">
        <line lrx="2136" lry="2238" ulx="1993" uly="2175">ten und dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2309" type="textblock" ulx="1964" uly="2246">
        <line lrx="2123" lry="2309" ulx="1964" uly="2246">r haft ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2645" type="textblock" ulx="1997" uly="2310">
        <line lrx="2136" lry="2377" ulx="1997" uly="2310">t, noch</line>
        <line lrx="2136" lry="2444" ulx="1999" uly="2376">unt und</line>
        <line lrx="2136" lry="2514" ulx="2002" uly="2449">Wdes Blu</line>
        <line lrx="2134" lry="2586" ulx="1998" uly="2517">pnuus und</line>
        <line lrx="2098" lry="2645" ulx="1997" uly="2580">rücken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2854" type="textblock" ulx="2003" uly="2806">
        <line lrx="2136" lry="2854" ulx="2003" uly="2806">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="259" type="textblock" ulx="124" uly="206">
        <line lrx="157" lry="259" ulx="124" uly="206">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="274" type="textblock" ulx="679" uly="200">
        <line lrx="1799" lry="274" ulx="679" uly="200">Der Prophet Sophonias. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="404" type="textblock" ulx="12" uly="292">
        <line lrx="1798" lry="404" ulx="12" uly="292">habe din uz dem Tage weiter, bis an das Ende der Welt, wo ſie ihr volles</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="158" lry="439" ulx="0" uly="363">d Benmen iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="442" type="textblock" ulx="194" uly="377">
        <line lrx="1811" lry="442" ulx="194" uly="377">Maaß in ſeinem ganzen Umfange erreichen wird, da alle Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="525" type="textblock" ulx="4" uly="430">
        <line lrx="1812" lry="525" ulx="4" uly="430">icht gan u ſich zu dem Meßias bekehren, und nach der alggemeinen Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="667" type="textblock" ulx="1" uly="606">
        <line lrx="161" lry="667" ulx="1" uly="606">weder an nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="153" lry="745" ulx="0" uly="671">uͤcht gungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="161" lry="836" ulx="0" uly="746">um mal ha uſe</line>
        <line lrx="180" lry="880" ulx="0" uly="813">„0d der ſchte Rl</line>
        <line lrx="161" lry="942" ulx="0" uly="882">ken und Hande</line>
        <line lrx="161" lry="1016" ulx="4" uly="956">Dmir genngn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="158" lry="1188" ulx="0" uly="1124">ucht mitt</line>
        <line lrx="154" lry="1250" ulx="0" uly="1189">Valkes, de</line>
        <line lrx="156" lry="1319" ulx="0" uly="1268">n werden, u</line>
        <line lrx="159" lry="1381" ulx="0" uly="1325">Muen durch N</line>
        <line lrx="160" lry="1448" ulx="0" uly="1404">kir werde ben</line>
        <line lrx="159" lry="1529" ulx="16" uly="1467">wozu du e</line>
        <line lrx="158" lry="1594" ulx="0" uly="1540">wind auchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="157" lry="1768" ulx="0" uly="1712">erſtehung; 1</line>
        <line lrx="159" lry="1832" ulx="2" uly="1787">ach manem 6r</line>
        <line lrx="158" lry="1909" ulx="0" uly="1851">Nen Juden ven</line>
        <line lrx="159" lry="1970" ulx="13" uly="1913">wedet aufit</line>
        <line lrx="159" lry="2039" ulx="0" uly="1981">nur den Ke</line>
        <line lrx="160" lry="2117" ulx="0" uly="2058">ſchlechte nk</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2181" type="textblock" ulx="2" uly="2119">
        <line lrx="173" lry="2181" ulx="2" uly="2119">6Es ſſt nant</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2321" type="textblock" ulx="10" uly="2187">
        <line lrx="160" lry="2251" ulx="10" uly="2187">auch der h</line>
        <line lrx="150" lry="2321" ulx="14" uly="2264">Meßias M</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="90" lry="2709" ulx="0" uly="2609">Eimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="167" lry="2802" ulx="0" uly="2664">g Neſe 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="151" lry="2866" ulx="10" uly="2792">Elcſenal</line>
        <line lrx="149" lry="2972" ulx="0" uly="2863">intſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="645" type="textblock" ulx="196" uly="472">
        <line lrx="1810" lry="585" ulx="196" uly="472">hung mit den uͤbrigen Nationen der Erde ihren Gott in einem und</line>
        <line lrx="1797" lry="645" ulx="197" uly="579">demſelbigen Geiſte, in einer und derſelbigen Sprache ewig loben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="742" type="textblock" ulx="188" uly="642">
        <line lrx="1826" lry="742" ulx="188" uly="642">werden. Dieſe Sprache, ſchreiben Arias und Galatin a) nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="795" type="textblock" ulx="197" uly="714">
        <line lrx="1803" lry="795" ulx="197" uly="714">dem Kaſtro, wird eben diejenige ſeyn, welche unſere erſte Eltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="866" type="textblock" ulx="189" uly="769">
        <line lrx="1797" lry="866" ulx="189" uly="769">in dem Paradieſe redeten, namlich die hebraiſche; daher man ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="940" type="textblock" ulx="197" uly="841">
        <line lrx="1686" lry="940" ulx="197" uly="841">auch die urſpruͤngliche und heilige Sprache zu nennen pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1306" type="textblock" ulx="198" uly="929">
        <line lrx="1808" lry="1044" ulx="285" uly="929">V. 10. Bis von den jenſeitigen Ufern der Stroͤme Aethio⸗ .</line>
        <line lrx="1804" lry="1121" ulx="202" uly="1005">piens, des Gihons und Trajans, wie RBaſtro ſie nennet, werden</line>
        <line lrx="1804" lry="1162" ulx="198" uly="1099">alsdann meine Anbether, naͤmlich die Rinder meiner Zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1247" ulx="199" uly="1165">ten, der von den Chaldaern dorthin uͤberſetzten Juden wiederum</line>
        <line lrx="1803" lry="1306" ulx="200" uly="1236">mit Freuden in meinen heiligen Tempel nach Jeruſalem herkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1405" type="textblock" ulx="181" uly="1296">
        <line lrx="1802" lry="1405" ulx="181" uly="1296">men, und mir zur Dankſagung fuͤr ihre Erloͤſung Geſchenke oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2009" type="textblock" ulx="195" uly="1372">
        <line lrx="1802" lry="1440" ulx="197" uly="1372">Opfer bringen. Ja nicht nur dieſe, ſondern nebſt ihnen ganze</line>
        <line lrx="1803" lry="1504" ulx="197" uly="1432">Schaaren der Voͤlker von allen Gegenden der Welt, wie Hugo und</line>
        <line lrx="1824" lry="1574" ulx="195" uly="1508">Mariana nebſt Andern hier ſagen, werden meiner Kirche zueilen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1640" ulx="195" uly="1574">um mich anzubethen, womit auch das Evangelium (Joh. 11, 51. ꝛc.)</line>
        <line lrx="1801" lry="1710" ulx="195" uly="1639">uͤbereinſtimmet, da es, auf dieſe Stelle des Sophonias anſpielend,</line>
        <line lrx="1803" lry="1790" ulx="195" uly="1702">ſagt, daß Jeſus nicht nur fuͤr das juͤdiſche Volk allein, ſondern</line>
        <line lrx="1808" lry="1841" ulx="195" uly="1779">auch deßwegen ſterben werde, um die in der ganzen Welt zer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1962" ulx="196" uly="1843">ſtreuten Kinder Gottes in den Schoos ſeiner Kirche zu verſam⸗</line>
        <line lrx="819" lry="2009" ulx="197" uly="1912">meln und ſelig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2446" type="textblock" ulx="195" uly="1996">
        <line lrx="1800" lry="2100" ulx="306" uly="1996">V. 1I. An demſelbigen Tage meiner Auferſtehung und</line>
        <line lrx="1825" lry="2173" ulx="195" uly="2089">deiner Bekehrung wirſt du, o Sion, wegen aller deiner Tha⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2224" ulx="196" uly="2156">ten und veruͤbten Laſter, durch welche du dich an mir verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2298" ulx="195" uly="2219">get haſt, ſo oft es auch immer geſchah, nicht mehr, weder vor</line>
        <line lrx="1832" lry="2357" ulx="198" uly="2291">Gott, noch vor den Menſchen zu Schanden, oder von mir be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2446" ulx="200" uly="2358">ſchamt und beſtraft werden: denn alle dieſe abſcheuliche Flecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2584" type="textblock" ulx="152" uly="2426">
        <line lrx="1805" lry="2497" ulx="154" uly="2426">wird das Blut des Meßias von dir abwaſchen, wie der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2584" ulx="152" uly="2499">ronynus und Theodoret nebſt dem ugo und Cyran hier ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2666" type="textblock" ulx="149" uly="2555">
        <line lrx="460" lry="2666" ulx="149" uly="2555">ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2825" type="textblock" ulx="630" uly="2810">
        <line lrx="1005" lry="2825" ulx="630" uly="2810">2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2942" type="textblock" ulx="257" uly="2855">
        <line lrx="1274" lry="2942" ulx="257" uly="2855">a) Galatinus L. 12. de Arcanis Fidei c. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="262" type="textblock" ulx="349" uly="188">
        <line lrx="1937" lry="262" ulx="349" uly="188">192 Der Prophet Sophonias. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="429" type="textblock" ulx="348" uly="275">
        <line lrx="1934" lry="357" ulx="457" uly="275">Ich will alsdann durch meine Allmacht deine ſtolze Groß⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="429" ulx="348" uly="361">ſprecher, die aufgeblaſenen Fuͤrſten des Volkes und der Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="496" type="textblock" ulx="346" uly="424">
        <line lrx="1965" lry="496" ulx="346" uly="424">ſammt den hochmuͤthigen Schriftgelehrten und Phariſaͤern von dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="759" type="textblock" ulx="339" uly="497">
        <line lrx="1939" lry="562" ulx="347" uly="497">vertreiben, da ſie ohnehin nichts anders thun und denken, als wie</line>
        <line lrx="1941" lry="646" ulx="346" uly="560">ſie den aͤußerl ichen Pracht auf deine Koͤſten fortfuͤhren, und immer</line>
        <line lrx="1934" lry="741" ulx="339" uly="624">hoͤher treiben moͤgen; aber ich werde ihrem Uebermuthe ein Ende</line>
        <line lrx="525" lry="759" ulx="345" uly="705">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="855" type="textblock" ulx="470" uly="794">
        <line lrx="1953" lry="855" ulx="470" uly="794">Und auch du ſelbſt ſollſt dich kuͤnftighin nicht mehr mit ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1280" type="textblock" ulx="309" uly="862">
        <line lrx="1934" lry="927" ulx="344" uly="862">cher Eitelkeit bloß wegen dem Ehrennamen meines heiligen Ber⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="995" ulx="341" uly="899">ges, oder weil du meinen irdiſchen Tempel (Jerem. 7, 4.) auf.</line>
        <line lrx="1924" lry="1063" ulx="328" uly="994">deinem Ruͤcken traͤgſt, erheben: denn ich wil denſelben jetzt durch</line>
        <line lrx="1928" lry="1149" ulx="340" uly="1063">die Chaldaer verwuͤſten, und endlich durch die Romer bis auf den</line>
        <line lrx="1920" lry="1212" ulx="309" uly="1126">Grund zerſtoͤren laſſen. Aber ſtatt deſſelben werde ich auf dir</line>
        <line lrx="1926" lry="1280" ulx="340" uly="1188">und aus dir einen weit edlern und herrlichern, keinen irdiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1331" type="textblock" ulx="340" uly="1265">
        <line lrx="1961" lry="1331" ulx="340" uly="1265">ſondern himmliſchen und geiſtlichen Tempel, naͤmlich meine Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1475" type="textblock" ulx="310" uly="1333">
        <line lrx="1927" lry="1399" ulx="340" uly="1333">che, die heilige Gemeinde der Glaͤubigen errichten, von welcher die⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1475" ulx="310" uly="1393">ſer ſalomoniſche Tempel nur das Vorbild und der Schattenriß war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1563" type="textblock" ulx="469" uly="1500">
        <line lrx="1954" lry="1563" ulx="469" uly="1500">V. 12. Ich will dir alsdann, chriſtliches Sion, ſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2351" type="textblock" ulx="334" uly="1561">
        <line lrx="1930" lry="1654" ulx="342" uly="1561">ſtolzen Prieſterfuͤrſten und Phariſaͤer ein in Anbetracht des zeitli⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1730" ulx="341" uly="1630">chen Vermoͤgens armes und duͤrſtiges Volk, naͤmlich die Apoſtel</line>
        <line lrx="1918" lry="1769" ulx="334" uly="1702">und (Apoſtelg. 2, 45.) erſten Juͤnger Chriſti hinterlaſſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1852" ulx="339" uly="1764">che mit Vergnuͤgen die freywalige Armuth erwaͤhlten, und ſich</line>
        <line lrx="1918" lry="1904" ulx="337" uly="1834">des Eigenthums ihrer Guͤter begaben; aber deſto reicher wird die⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1989" ulx="339" uly="1899">ſes arme Haufchen an himmliſchen Gnaden, deſto maͤchtiger mit</line>
        <line lrx="1918" lry="2039" ulx="336" uly="1953">Wunderzeichen (Apoſtelg. 2, 43.) deſto glaͤnzender an Tugen⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2101" ulx="336" uly="2034">den ſeyn, wie der heilige Hieronymus und andere oben angeführte</line>
        <line lrx="1917" lry="2173" ulx="336" uly="2105">Schriftausleger ſagen: denn es wird in allen Faͤllen ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2270" ulx="334" uly="2161">trauen auf den Herrn ſetzen, und niemal zu unerlaubten Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2351" ulx="334" uly="2238">griffen ſeine Zuflucht nehmen, um ſich zu ernähren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2438" type="textblock" ulx="466" uly="2368">
        <line lrx="1929" lry="2438" ulx="466" uly="2368">V. 13. Man wird daher in ihrem munde keine betrüuͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2592" type="textblock" ulx="326" uly="2437">
        <line lrx="1914" lry="2504" ulx="332" uly="2437">liche Zunge ſinden, mit welcher ſie durch falſche Schwuͤre und</line>
        <line lrx="1918" lry="2592" ulx="326" uly="2503">Zeugniſſe, durch Schmeicheley und Luͤgen Andere um das Ihri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2641" type="textblock" ulx="326" uly="2571">
        <line lrx="1998" lry="2641" ulx="326" uly="2571">ge bringen; ſondern ſie werden, genuͤgſamen Schafen gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2840" type="textblock" ulx="323" uly="2638">
        <line lrx="1906" lry="2706" ulx="324" uly="2638">ſich von ihren Hirten (Apoſtelg. 2, 44.) gemeinſchaftlich weiden,</line>
        <line lrx="1914" lry="2770" ulx="325" uly="2704">oder ernahren laſſen, weit davon entfernet, ſich insbeſondere maͤ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2840" ulx="323" uly="2773">ſten zu wollen; ſie werden daher, an Leibe und Seele wohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2913" type="textblock" ulx="320" uly="2838">
        <line lrx="1941" lry="2913" ulx="320" uly="2838">nahret, unter dem Schutze des Allerhochſten ruhen, oder zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2955" type="textblock" ulx="1841" uly="2907">
        <line lrx="1909" lry="2955" ulx="1841" uly="2907">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="632" type="textblock" ulx="2000" uly="288">
        <line lrx="2136" lry="362" ulx="2003" uly="288">nnn bne</line>
        <line lrx="2135" lry="441" ulx="2002" uly="367"> bent inn</line>
        <line lrx="2134" lry="508" ulx="2001" uly="436">ſtmimn, der</line>
        <line lrx="2136" lry="566" ulx="2000" uly="500">ut diſen</line>
        <line lrx="2136" lry="632" ulx="2001" uly="569">mn Veberfui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="964" type="textblock" ulx="2003" uly="694">
        <line lrx="2124" lry="751" ulx="2053" uly="694">WVit</line>
        <line lrx="2136" lry="820" ulx="2003" uly="765">eſſe in n</line>
        <line lrx="2127" lry="884" ulx="2005" uly="838">ter Nion n</line>
        <line lrx="2135" lry="964" ulx="2005" uly="893">he Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1475" type="textblock" ulx="1994" uly="1002">
        <line lrx="2136" lry="1058" ulx="2055" uly="1002"> d</line>
        <line lrx="2134" lry="1128" ulx="2006" uly="1071">e oounch</line>
        <line lrx="2136" lry="1190" ulx="2000" uly="1138">yerdemm</line>
        <line lrx="2136" lry="1267" ulx="2001" uly="1205">ugn cr E</line>
        <line lrx="2136" lry="1329" ulx="2001" uly="1274">E het er den</line>
        <line lrx="2136" lry="1399" ulx="1997" uly="1341"> des moſn</line>
        <line lrx="2129" lry="1475" ulx="1994" uly="1409">1in Fechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2255" type="textblock" ulx="1990" uly="1596">
        <line lrx="2136" lry="1660" ulx="1990" uly="1596">vid er u N</line>
        <line lrx="2134" lry="1721" ulx="1991" uly="1656">l ldler lbe⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1797" ulx="1991" uly="1685">efn und</line>
        <line lrx="2129" lry="1867" ulx="1992" uly="1800">pnirtigen</line>
        <line lrx="2135" lry="1927" ulx="1992" uly="1860"> Aichterunt rund</line>
        <line lrx="2133" lry="2035" ulx="1993" uly="1876">Ei 1</line>
        <line lrx="2087" lry="2050" ulx="2000" uly="2002">Ne  Per</line>
        <line lrx="2136" lry="2130" ulx="2000" uly="2051">ſe id *</line>
        <line lrx="2134" lry="2198" ulx="1999" uly="2138">Gele, undebe</line>
        <line lrx="2105" lry="2255" ulx="1994" uly="2198">ſer Liebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="239" type="textblock" ulx="121" uly="182">
        <line lrx="155" lry="239" ulx="121" uly="182">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="158" lry="415" ulx="1" uly="346">8 und der n</line>
        <line lrx="160" lry="475" ulx="0" uly="410">Dhanſim w</line>
        <line lrx="160" lry="545" ulx="0" uly="484">nd denkn, i</line>
        <line lrx="160" lry="614" ulx="0" uly="546">führen, ud n</line>
        <line lrx="161" lry="688" ulx="0" uly="624">bermuthein</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="157" lry="843" ulx="9" uly="790">nicht mehrt</line>
        <line lrx="160" lry="915" ulx="0" uly="861">iines heilign</line>
        <line lrx="155" lry="990" ulx="0" uly="927">Jerem. 114</line>
        <line lrx="159" lry="1093" ulx="9" uly="997">denſelben n</line>
        <line lrx="155" lry="1114" ulx="7" uly="1062">Mömer bih t</line>
        <line lrx="156" lry="1188" ulx="0" uly="1136">werde icht</line>
        <line lrx="153" lry="1261" ulx="0" uly="1203">n, keinen in</line>
        <line lrx="155" lry="1330" ulx="7" uly="1270">nämlich wen</line>
        <line lrx="157" lry="1401" ulx="0" uly="1342">en, bon wet</line>
        <line lrx="159" lry="1468" ulx="1" uly="1407">er Ecatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="219" lry="1652" ulx="0" uly="1580">Anbenact</line>
        <line lrx="157" lry="1704" ulx="11" uly="1650">gannlic de !</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="179" lry="1776" ulx="0" uly="1717">1 hintetleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="157" lry="1857" ulx="12" uly="1782">eeweßſien, 1</line>
        <line lrx="157" lry="1916" ulx="0" uly="1854">eſig uter u N</line>
        <line lrx="147" lry="1996" ulx="5" uly="1920">deſio nict</line>
        <line lrx="159" lry="2067" ulx="0" uly="1983">zender en 1</line>
        <line lrx="160" lry="2161" ulx="0" uly="2045">re oben nan</line>
        <line lrx="160" lry="2199" ulx="0" uly="2121">1Flen ſel</line>
        <line lrx="159" lry="2260" ulx="0" uly="2185">nerlaubt tnd</line>
        <line lrx="61" lry="2347" ulx="0" uly="2282">hren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="157" lry="2509" ulx="0" uly="2396">nde , en</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="116" lry="2606" ulx="0" uly="2510">dere *</line>
        <line lrx="155" lry="2738" ulx="29" uly="2597">aa 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="280" type="textblock" ulx="660" uly="193">
        <line lrx="1826" lry="280" ulx="660" uly="193">Der Prophet Sophonias. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="393" type="textblock" ulx="186" uly="283">
        <line lrx="1823" lry="393" ulx="186" uly="283">den in ſeiner Kirche leben: denn Liemand, kein Tyrann, kein Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="672" type="textblock" ulx="211" uly="357">
        <line lrx="1818" lry="446" ulx="216" uly="357">gel, keine irdiſche Sorge wird vermoͤgend ſeyn, ſie jemals zu</line>
        <line lrx="1819" lry="512" ulx="216" uly="440">ſchrecken, oder des Vertrauens auf Gott zu berauben, welcher ſie</line>
        <line lrx="1818" lry="633" ulx="211" uly="509">nach dieſem Erdenleben durch die ganze Ewigkeit hindurch mit al⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="672" ulx="218" uly="570">lem Ueberflube ſeiner Guͤter erfuͤllen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="981" type="textblock" ulx="207" uly="669">
        <line lrx="1814" lry="761" ulx="345" uly="669">V. 14. Stimm dann Lobgeſaͤnge deinem Heilande an, und</line>
        <line lrx="1832" lry="836" ulx="215" uly="757">preiſe in vollen Choͤren jenen Allguͤtigſten, welcher dich, du Toch⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="933" ulx="217" uly="823">ter Sion, mit ſo vielen Gnaden, mit ſo außerordentlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="659" lry="981" ulx="207" uly="889">Thaten uͤberhaͤufet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1256" type="textblock" ulx="212" uly="961">
        <line lrx="1845" lry="1072" ulx="343" uly="961">V. 15. Denn erſtens hat er aus lauter Barmherzigkeit dein</line>
        <line lrx="1811" lry="1138" ulx="212" uly="1064">Ur beu,wodurch du wegen deiner entſetzlichen Laſter zum ewigen</line>
        <line lrx="1809" lry="1256" ulx="213" uly="1124">Tode verdammt wareſt, ufgeboben⸗ und durch ſeinen eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1287" type="textblock" ulx="184" uly="1201">
        <line lrx="1810" lry="1287" ulx="184" uly="1201">Sohn alle Schuld ſowohl, als alle Strafe getilget; und zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1469" type="textblock" ulx="210" uly="1270">
        <line lrx="1822" lry="1338" ulx="215" uly="1270">tens hat er deine Feinde, den Tod und den Teufel verjagt, dir das</line>
        <line lrx="1810" lry="1454" ulx="212" uly="1333">Joch des moſaiſchen Geſetzes von dem Nacken genommen, und dich</line>
        <line lrx="1457" lry="1469" ulx="210" uly="1403">in die Freyheit der Kinder Gottes geſetzet; drittens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2277" type="textblock" ulx="203" uly="1513">
        <line lrx="1807" lry="1595" ulx="230" uly="1513">V. 17. Aus Liebe zu dir, ſeiner neu auserwa ihlten Braut;</line>
        <line lrx="1807" lry="1693" ulx="210" uly="1581">wird er zu deinen vorigen Vergehungen ſckreigen, oder, wie der</line>
        <line lrx="1854" lry="1737" ulx="208" uly="1648">Chaldaͤer uͤberſetzet, deine Verbrechen mit dem Mantel der Liebe</line>
        <line lrx="1810" lry="1804" ulx="205" uly="1694">bedecken, und ſie nicht mehr ahnden. Ja er wird ſogar bey deinen</line>
        <line lrx="1811" lry="1894" ulx="211" uly="1770">gegenwaͤrtigen Schwachheiten und Fehlern nicht gleich als ein ſtren⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1939" ulx="208" uly="1853">ger Richter und Racher aufſtehen; ſondern ſchweigend daruͤber hin⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2007" ulx="209" uly="1920">gehen, und geduldig erwarten, bis duß ſelbſt wieder in dich geheſt;</line>
        <line lrx="1809" lry="2078" ulx="212" uly="1990">und deine Mackeln durch die Thranen der Buße waſcheſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2174" ulx="203" uly="2056">her die Siebenzig hier leſen: Er mid dich erneuern „oder dir eine</line>
        <line lrx="1810" lry="2197" ulx="211" uly="2097">neue, untadelhafte Geſtalt geben, und zwar bloß aus Antrieb ſei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2277" ulx="208" uly="2168">ner Liebe zu dir, ohne allen deinen Verdienſt; z viertens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2661" type="textblock" ulx="142" uly="2272">
        <line lrx="1811" lry="2392" ulx="338" uly="2272">V. 18. Jene Keichtſinnigen ſogar, welche wegen eiteln Poſ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2454" ulx="142" uly="2368">ſen, das iſt, wegen ve ergang glichen Guͤtern und Gelüſten, oder win—⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2531" ulx="149" uly="2441">dichter, fabelhafter Schriftauslegung von dem Geſetze des Herrn;,</line>
        <line lrx="1814" lry="2604" ulx="209" uly="2512">dus ihnen gleich gſam mit dem Fnger den Meßias wies, abw⸗ chen,</line>
        <line lrx="1812" lry="2661" ulx="208" uly="2557">und den wahren Sihnn deſſelben verließen, will ich nicht auf im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2792" type="textblock" ulx="207" uly="2650">
        <line lrx="1827" lry="2733" ulx="208" uly="2650">mer verwerfen, ſondern, weil ſie aus dir, o Synagoge waren,</line>
        <line lrx="1810" lry="2792" ulx="207" uly="2711">du geliebte Mutter meiner erſten laubigen, ſo will ich ſie wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2914" type="textblock" ulx="150" uly="2776">
        <line lrx="1809" lry="2870" ulx="206" uly="2776">rum in meinen Schooß ſammeln, a fanglich durch die Apoſtel</line>
        <line lrx="1817" lry="2914" ulx="150" uly="2802">(Apoſtelg. 2, 41. ꝛc.) und ihre Nachfoiger, volkymmen aber an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2910" type="textblock" ulx="1277" uly="2899">
        <line lrx="1292" lry="2910" ulx="1277" uly="2899">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3008" type="textblock" ulx="282" uly="2908">
        <line lrx="1844" lry="3008" ulx="282" uly="2908">P. Jak, Tirins X. Band⸗ N— dent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="274" type="textblock" ulx="349" uly="179">
        <line lrx="1936" lry="274" ulx="349" uly="179">194 Der Prophet Sophonias⸗ (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="427" type="textblock" ulx="313" uly="283">
        <line lrx="1935" lry="363" ulx="313" uly="283">dem Ende der Zeiten, wo ganz Iſrael wird ſelig werden, wie</line>
        <line lrx="1886" lry="427" ulx="356" uly="360">der Apoſtel (Röôm. 11, 26.) aus dem Munde Gottes verſichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1622" type="textblock" ulx="317" uly="457">
        <line lrx="1936" lry="530" ulx="488" uly="457">V. 19. Ich will endlich fuͤnftens alle dienigen, welche dich</line>
        <line lrx="1936" lry="601" ulx="360" uly="525">ehemals geplagt haben, die Tyrannen, die Heyden, die Joerglau⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="664" ulx="355" uly="599">bigen und Abtrinnigen erſchlagen, oder mit dem ewigen Tode be⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="731" ulx="356" uly="666">ſtrafen; die Hinkende aber, das iſt, die vor Furcht und Angſt we⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="800" ulx="322" uly="731">gen den grauſamen Verfolgungen ihrer ſo eben genannten Feinde</line>
        <line lrx="1930" lry="866" ulx="358" uly="798">ſchwankende Kirche will ich heilen, das iſt, durch meinen Beyſtand</line>
        <line lrx="1929" lry="933" ulx="355" uly="867">aufrecht erhalten, und die aus ihrem Wohnſitze von den Wider⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1005" ulx="355" uly="933">ſachern des Glaubens Verſtoßene, oder aus Schrecken Entflohene</line>
        <line lrx="1930" lry="1069" ulx="353" uly="1000">wiederum in ihr Vaterland aufnehmen, und ihr Ruhe verſchaffen;</line>
        <line lrx="1928" lry="1141" ulx="355" uly="1065">ich will durch meinen machtigen Arm ihre Kinder, die Glaubigen,</line>
        <line lrx="1928" lry="1196" ulx="353" uly="1135">in allen Laͤndern der Welt, in denen ſie um meines Namens wil⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1271" ulx="346" uly="1205">len Schmach erlitten haben, verachtet und verfolgt worden ſind, zu</line>
        <line lrx="1926" lry="1337" ulx="357" uly="1268">Ehren erheben. Welches dann auch unter Konſtantin dem Großen</line>
        <line lrx="1931" lry="1409" ulx="346" uly="1336">und den auf ihn folgenden chriſtlichen Fuͤrſten geſchehen iſt, wie</line>
        <line lrx="1834" lry="1473" ulx="357" uly="1403">Theodoret und Remigius nebſt dem Vatablus hier anmerken.</line>
        <line lrx="1926" lry="1560" ulx="492" uly="1486">V. 20. Das ſoll zu jener Zeit geſchehen, was ich hier ver⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1622" ulx="317" uly="1553">ſprochen habe, wann ich durch meinen Sohn eurer Gefangenſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1756" type="textblock" ulx="344" uly="1611">
        <line lrx="1947" lry="1695" ulx="344" uly="1611">voͤllig ein Ende machen werde: denn ich habe unwiderruflich be⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1756" ulx="356" uly="1688">ſchloſſen, euch nicht nur aus der Sklaverey des Todes, der Hoͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1830" type="textblock" ulx="360" uly="1751">
        <line lrx="1924" lry="1830" ulx="360" uly="1751">und des Teufels zu erloͤſen, ſondern auch von dem Joche der Heh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1899" type="textblock" ulx="357" uly="1811">
        <line lrx="1936" lry="1899" ulx="357" uly="1811">den, unter welchem ihr wenigſtens vom Anfange des Ehriſtenthu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2357" type="textblock" ulx="355" uly="1886">
        <line lrx="1923" lry="1963" ulx="359" uly="1886">mes werden ſchmachten muͤſſen, zu entledigen, und in voͤllige Frey⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2031" ulx="360" uly="1952">heit zu ſetzen, ja ſogar uͤber die Haupter dieſer eurer vorigen Ty⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2092" ulx="361" uly="2023">rannen zu erheben, derer Tempel, Palaͤſte und Scepter in der</line>
        <line lrx="1928" lry="2167" ulx="358" uly="2091">ganzen Welt ich euch nach und nach in die Häande liefern werde,</line>
        <line lrx="1929" lry="2231" ulx="358" uly="2157">damit ihr im Frieden mich und meinen Geſalbten mit heiliger Pracht</line>
        <line lrx="1929" lry="2301" ulx="355" uly="2223">und mit einem der goͤttlichen Majeſtat anſtandigen Glanze offent⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2357" ulx="355" uly="2292">lich verehren moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2499" type="textblock" ulx="740" uly="2432">
        <line lrx="1561" lry="2499" ulx="740" uly="2432">Ende des Propheten Sophonias.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="223" type="textblock" ulx="122" uly="174">
        <line lrx="130" lry="223" ulx="122" uly="174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="154" lry="387" ulx="0" uly="264">s werden</line>
        <line lrx="2039" lry="414" ulx="57" uly="341">8s urſhe</line>
        <line lrx="2041" lry="516" ulx="6" uly="452">enigen, uin</line>
        <line lrx="2007" lry="574" ulx="3" uly="519">eden, Ne</line>
        <line lrx="161" lry="643" ulx="0" uly="590">en ewgtn d</line>
        <line lrx="425" lry="720" ulx="3" uly="655">rcht und M</line>
        <line lrx="1627" lry="915" ulx="0" uly="807">ſ *W</line>
        <line lrx="163" lry="982" ulx="0" uly="926">Schrecken Gi</line>
        <line lrx="163" lry="1062" ulx="0" uly="998">he Ruhe m</line>
        <line lrx="110" lry="1120" ulx="0" uly="1069">der, die Gu</line>
        <line lrx="182" lry="1187" ulx="0" uly="1137">neines Nann</line>
        <line lrx="157" lry="1267" ulx="0" uly="1207">folgt worden</line>
        <line lrx="159" lry="1324" ulx="3" uly="1281">nſtantin den</line>
        <line lrx="172" lry="1408" ulx="1" uly="1344">1 geſheßen</line>
        <line lrx="161" lry="1479" ulx="0" uly="1411">hier anmete</line>
        <line lrx="160" lry="1559" ulx="1" uly="1500">d Was i</line>
        <line lrx="158" lry="1683" ulx="2" uly="1568">urer n</line>
        <line lrx="1779" lry="1770" ulx="0" uly="1707">des T odes, NI</line>
        <line lrx="1905" lry="1894" ulx="0" uly="1775">n den n en</line>
        <line lrx="161" lry="2091" ulx="139" uly="2058">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="162" lry="2034" ulx="1" uly="1926">r aure uun 4</line>
        <line lrx="137" lry="2103" ulx="0" uly="2050">und Stepte</line>
        <line lrx="163" lry="2177" ulx="0" uly="2119">inde liefens</line>
        <line lrx="196" lry="2266" ulx="1" uly="2177">amt helihe</line>
        <line lrx="819" lry="2339" ulx="0" uly="2256">gen Glaßf</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="47" lry="2533" ulx="0" uly="2492">ias⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="800" type="textblock" ulx="338" uly="497">
        <line lrx="1918" lry="634" ulx="341" uly="497">Avsaͤue heißt, gemaͤß der Erklaͤrung des heiligen Hieronymus,</line>
        <line lrx="1917" lry="667" ulx="459" uly="590"> ſo viel, als der Feyerliche, der Freudenvolle, welcher ein Feſt</line>
        <line lrx="1914" lry="731" ulx="338" uly="653">begeht, weil er naͤmlich nach der Zuruͤckkunft aus Babylon, wo er</line>
        <line lrx="1917" lry="800" ulx="342" uly="725">gebohren wurde, in dem neuen, meiſtens auf ſeinen und des Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="864" type="textblock" ulx="341" uly="789">
        <line lrx="1962" lry="864" ulx="341" uly="789">pheten Zacharias Betrieb (1. Esdr. 5, I.) wieder hergeſtellten Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1339" type="textblock" ulx="293" uly="856">
        <line lrx="1913" lry="930" ulx="334" uly="856">pel zu Jeruſalem das erſte Alleluja angeſtimmt hat, wie Epipha⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1003" ulx="333" uly="924">nius und Dorothaͤus nebſt dem Iſidor bezeugen. Einige ſind</line>
        <line lrx="1913" lry="1061" ulx="332" uly="990">der Meinung, der 1I1te, 137te und 145te Pſalm ſammt den</line>
        <line lrx="1910" lry="1135" ulx="333" uly="1059">drey darauf folgenden, weil ſie die Aufſchrift fuͤhren: Das Alle⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1203" ulx="293" uly="1127">luja des Aggaus und Zacharias, ſeyn von dieſen Propheten ver⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1276" ulx="331" uly="1192">faſſet worden; Andere herentgegen halten es fuͤr waͤhrſcheinlicher,</line>
        <line lrx="1908" lry="1339" ulx="333" uly="1260">die eben genannten zwey geiſtreichen Maͤnner haben ſelbe bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1400" type="textblock" ulx="331" uly="1320">
        <line lrx="1923" lry="1400" ulx="331" uly="1320">Zurückkehre aus der babyloniſchen Gefangenſchaft dem Volke nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1609" type="textblock" ulx="332" uly="1391">
        <line lrx="1908" lry="1471" ulx="332" uly="1391">vorgeſungen, weil ſie auf dieſe freudige Begebenheit ſich ſchickten.</line>
        <line lrx="1918" lry="1539" ulx="332" uly="1461">Aggaus verweiſet in ſeinen Prophezeyungen hauptſaͤchlich den</line>
        <line lrx="1907" lry="1609" ulx="332" uly="1526">Juden ihr ſaumſeliges Zaudern in Wiedererbauung des Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1675" type="textblock" ulx="329" uly="1596">
        <line lrx="1931" lry="1675" ulx="329" uly="1596">pels, dem Zorobabel aber, welcher das Werk mit Eifer angriff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2289" type="textblock" ulx="307" uly="1664">
        <line lrx="1917" lry="1746" ulx="329" uly="1664">verſichert er, der Meßias werde aus ſeinem Geſchlechte gebohren</line>
        <line lrx="1911" lry="1809" ulx="330" uly="1734">werden, und dieſes von ihm erbaute Haus Gottes durch ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1879" ulx="330" uly="1796">genwart, Lehre und Wunderkraft weit beruͤhmter und herrlicher</line>
        <line lrx="1907" lry="1938" ulx="330" uly="1865">mochen, als der ſalomoniſche Tempel geweſen ſey. Unter den uͤb⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2015" ulx="330" uly="1930">rigen erhabenen Tugenden zeichnet ſich vorzuͤglich die Großmuth</line>
        <line lrx="1908" lry="2081" ulx="329" uly="1999">und Unerſchrockenheit unſeres Propheten aus, mit welcher er bey</line>
        <line lrx="1910" lry="2144" ulx="307" uly="2060">den harteſten Zeiten und in Mitte der boshafteſten Feinde ein ſo</line>
        <line lrx="1910" lry="2221" ulx="328" uly="2132">großes, und dem Anſehen nach faſt unausfuͤhrbares Unternehmen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2289" ulx="325" uly="2196">als wie der Tempelbau war, zur Ehre Gottes befoͤrderte. Die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2360" type="textblock" ulx="325" uly="2263">
        <line lrx="1920" lry="2360" ulx="325" uly="2263">che ſtellet ihn uns nebſt dem Oſens am vierten Tage des Heumonats</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2397" type="textblock" ulx="323" uly="2331">
        <line lrx="787" lry="2397" ulx="323" uly="2331">zur Verehrung vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1427" type="textblock" ulx="1988" uly="1292">
        <line lrx="2136" lry="1358" ulx="1988" uly="1292">N Prarbet g</line>
        <line lrx="2136" lry="1427" ulx="2008" uly="1362">iher Zuut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1486" type="textblock" ulx="1959" uly="1431">
        <line lrx="2127" lry="1486" ulx="1959" uly="1431">u Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1640" type="textblock" ulx="1978" uly="1513">
        <line lrx="2136" lry="1631" ulx="1978" uly="1513">R den</line>
        <line lrx="2136" lry="1640" ulx="2062" uly="1591">nias D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1750" type="textblock" ulx="1979" uly="1636">
        <line lrx="2136" lry="1700" ulx="1980" uly="1636">in Dage de</line>
        <line lrx="2136" lry="1750" ulx="1979" uly="1702">geng das Vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1817" type="textblock" ulx="1955" uly="1749">
        <line lrx="2135" lry="1817" ulx="1955" uly="1749">r Norbeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1873" type="textblock" ulx="1979" uly="1806">
        <line lrx="2136" lry="1873" ulx="1979" uly="1806">Nder Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1937" type="textblock" ulx="1958" uly="1861">
        <line lrx="2136" lry="1937" ulx="1958" uly="1861">eht n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="144" lry="574" ulx="2" uly="517">igen gieroen</line>
        <line lrx="139" lry="640" ulx="0" uly="590">e, welcher en</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="713" type="textblock" ulx="1" uly="655">
        <line lrx="95" lry="669" ulx="4" uly="655">2</line>
        <line lrx="144" lry="713" ulx="1" uly="670">5 Dadbpion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="159" lry="778" ulx="0" uly="731">nen und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="145" lry="854" ulx="0" uly="795">thergeſtuun;</line>
        <line lrx="146" lry="915" ulx="13" uly="859">hat, with</line>
        <line lrx="141" lry="988" ulx="0" uly="933">igen. Eing</line>
        <line lrx="142" lry="1054" ulx="6" uly="993">Paln ſum</line>
        <line lrx="141" lry="1195" ulx="0" uly="1137">en Proret</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="167" lry="1269" ulx="0" uly="1202">dr wahtſhaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="143" lry="1328" ulx="0" uly="1277">ben ſelbe ⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1393" ulx="0" uly="1344">aft den Dl</line>
        <line lrx="141" lry="1547" ulx="17" uly="1485">hauptſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="144" lry="1748" ulx="0" uly="1691">Heſctlache ge</line>
        <line lrx="142" lry="1813" ulx="0" uly="1760">ttes durch iut</line>
        <line lrx="144" lry="1958" ulx="0" uly="1899">n. Umakr</line>
        <line lrx="146" lry="2021" ulx="0" uly="1960">ſch die Gn⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2085" ulx="0" uly="2037">Fit welchet 4</line>
        <line lrx="146" lry="2164" ulx="2" uly="2102">ſen Feinden</line>
        <line lrx="147" lry="2227" ulx="3" uly="2165">nes Umn</line>
        <line lrx="146" lry="2296" ulx="2" uly="2235">Urderte. Det</line>
        <line lrx="145" lry="2380" ulx="0" uly="2310">ge des huun</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="847" type="textblock" ulx="133" uly="835">
        <line lrx="135" lry="842" ulx="133" uly="835">4</line>
        <line lrx="171" lry="847" ulx="140" uly="840">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1070" type="textblock" ulx="753" uly="920">
        <line lrx="1407" lry="1070" ulx="753" uly="920">Prophet Aggaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1352" type="textblock" ulx="151" uly="1271">
        <line lrx="1782" lry="1352" ulx="151" uly="1271">Der Prophet giebt den Juden einen ſcharfen Verweis, daß ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1243" type="textblock" ulx="1017" uly="1167">
        <line lrx="1261" lry="1243" ulx="1017" uly="1167">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1500" type="textblock" ulx="283" uly="1350">
        <line lrx="1781" lry="1431" ulx="286" uly="1350">ihrer Zuruͤckkehr aus Babhlon nur ſich ſchoͤne Haͤuſer baueten,</line>
        <line lrx="1775" lry="1500" ulx="283" uly="1422">den Tempel Gottes aber im Schutte liegen ließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2820" type="textblock" ulx="157" uly="1506">
        <line lrx="962" lry="1625" ulx="190" uly="1506">I. * In zwenten Jahre des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1636" ulx="279" uly="1576">O nigs Darius, an dem er⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1690" ulx="160" uly="1627">ſten Tage des ſechsten Monats,</line>
        <line lrx="959" lry="1744" ulx="186" uly="1688">ergieng das Wort des Herrn durch</line>
        <line lrx="959" lry="1803" ulx="187" uly="1742">den Propheten Aggaͤus an Zoroba⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1859" ulx="186" uly="1803">bel, den Sohn Salathiels, Ober⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1919" ulx="186" uly="1857">befehlshaber in Juda, wie auch an</line>
        <line lrx="962" lry="1971" ulx="189" uly="1913">Jeſus den Hohenprieſter, einen</line>
        <line lrx="960" lry="2030" ulx="185" uly="1970">Sohn Joſedeks, welchem er wiſ⸗</line>
        <line lrx="777" lry="2083" ulx="188" uly="2025">ſen ließ: 1. Esdr. 5, I.</line>
        <line lrx="959" lry="2141" ulx="245" uly="2084">2. Der Herr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="961" lry="2198" ulx="186" uly="2136">ſpricht alſo: Dieſes Volk da ſagt:</line>
        <line lrx="956" lry="2257" ulx="184" uly="2194">Die Zeit iſt noch nicht gekoimmen,</line>
        <line lrx="898" lry="2307" ulx="188" uly="2252">des Herrn Haus zu bauen.</line>
        <line lrx="960" lry="2365" ulx="243" uly="2308">3. Daher ließ der Herr durch den</line>
        <line lrx="961" lry="2422" ulx="192" uly="2362">Propheten Aggaͤus ſeine Worte er⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2478" ulx="160" uly="2420">„gehen, und ſagte:</line>
        <line lrx="962" lry="2536" ulx="157" uly="2473">A. Iſt es wohl Zeit fuͤr euch, in</line>
        <line lrx="963" lry="2591" ulx="191" uly="2530">getäfelten Haͤuſern zu wohnen, da</line>
        <line lrx="963" lry="2649" ulx="192" uly="2591">doch dieſes Haus noch wuͤſte liegt?</line>
        <line lrx="964" lry="2707" ulx="245" uly="2648">5. Darum ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="962" lry="2762" ulx="195" uly="2702">Heerſchaaren alſo: * Erwaͤget reif⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2820" ulx="194" uly="2758">lich bey euch ſelbſt eure ganze Lage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2877" type="textblock" ulx="247" uly="2816">
        <line lrx="972" lry="2877" ulx="247" uly="2816">6. * Ihr habet viel ausgeſaͤet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2990" type="textblock" ulx="192" uly="2871">
        <line lrx="965" lry="2940" ulx="193" uly="2871">aber wenig eingeäͤrntet; ihr habet</line>
        <line lrx="967" lry="2990" ulx="192" uly="2928">gegeſſen, aber ſeyd nicht ſatt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2984" type="textblock" ulx="996" uly="1519">
        <line lrx="1781" lry="1578" ulx="997" uly="1519">worden; ihr habet getrunken, aber</line>
        <line lrx="1781" lry="1635" ulx="999" uly="1576">ſeyd nicht voll geworden, ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1690" ulx="999" uly="1634">bet euch bedecket, aber ſeyd doch</line>
        <line lrx="1810" lry="1753" ulx="999" uly="1688">nicht warm geworden; und wer</line>
        <line lrx="1783" lry="1805" ulx="999" uly="1744">ſein verdientes Geld zuſammenſpa⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1859" ulx="1001" uly="1802">ren wollte, warf es in einen loͤ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1916" ulx="1001" uly="1857">cherigen Beutel.</line>
        <line lrx="1746" lry="1971" ulx="1080" uly="1916">Deut. 29, 38. Mich. 6, 16.</line>
        <line lrx="1780" lry="2034" ulx="1054" uly="1972">7. So erwaͤget dann, ſagt der</line>
        <line lrx="1784" lry="2087" ulx="999" uly="2028">Herr der Heerſchaaren, reiflich bey</line>
        <line lrx="1449" lry="2140" ulx="998" uly="2085">euch ſelbſt eure Lage.</line>
        <line lrx="1789" lry="2199" ulx="1055" uly="2142">8. * Gehet hin auf den Berg, brin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2256" ulx="998" uly="2199">get Holz herbey, und bauet das</line>
        <line lrx="1777" lry="2310" ulx="997" uly="2257">Haus: es wird mir angenehm</line>
        <line lrx="1785" lry="2367" ulx="999" uly="2311">ſeyn, und ich will darinn meine</line>
        <line lrx="1779" lry="2433" ulx="996" uly="2368">Herrlichkeit zeigen, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1781" lry="2479" ulx="1058" uly="2425">9. Ihr trachtet nach groͤßerm</line>
        <line lrx="1785" lry="2542" ulx="1001" uly="2477">Vermoͤgen, und ſehet, es iſt klei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2596" ulx="1002" uly="2538">ner geworden: ihr ſchlepptet Bieles</line>
        <line lrx="1783" lry="2654" ulx="1002" uly="2591">nach Haus, und ich blies es wie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2706" ulx="1001" uly="2648">derum weg. Warum aber dieß?</line>
        <line lrx="1782" lry="2771" ulx="1001" uly="2705">Darum, ſpricht der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2823" ulx="1001" uly="2760">ſchaaren, weil mein Haus wuͤſte</line>
        <line lrx="1826" lry="2877" ulx="1002" uly="2816">liegt, und ein Jeder aus euch nur</line>
        <line lrx="1704" lry="2934" ulx="1003" uly="2874">ſeinem Hauſe zueilt.</line>
        <line lrx="1781" lry="2984" ulx="1066" uly="2928">10. Darum wurde dem Himmel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="401" type="textblock" ulx="339" uly="241">
        <line lrx="434" lry="301" ulx="339" uly="241">198</line>
        <line lrx="1121" lry="401" ulx="340" uly="327">verbothen, euch Thau zu geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="457" type="textblock" ulx="340" uly="396">
        <line lrx="1128" lry="457" ulx="340" uly="396">und der Erde unterſagt, ihre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="512" type="textblock" ulx="340" uly="446">
        <line lrx="871" lry="512" ulx="340" uly="446">waͤchſe hervorzubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="684" type="textblock" ulx="342" uly="508">
        <line lrx="1140" lry="582" ulx="348" uly="508">„ II. Darum rief ich die Dürre</line>
        <line lrx="1133" lry="630" ulx="342" uly="557">uͤber das Land und die Berge, uͤber</line>
        <line lrx="1137" lry="684" ulx="342" uly="620">das Korn, den Wein und das Oel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1017" type="textblock" ulx="292" uly="670">
        <line lrx="1121" lry="737" ulx="342" uly="670">uͤber Alles, was die Erde hervor⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="797" ulx="292" uly="729">bringt, uͤber Menſchen und Vieh,</line>
        <line lrx="1018" lry="849" ulx="342" uly="782">uͤber alle Handarbeit.</line>
        <line lrx="1120" lry="907" ulx="360" uly="848">12. Zorobabel, der Sohn Sala⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="963" ulx="341" uly="897">thiels, und der Hoheprieſter Je⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1017" ulx="359" uly="959">ug, Joſedeks Sohn, ſammt allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1077" type="textblock" ulx="279" uly="1016">
        <line lrx="1177" lry="1077" ulx="279" uly="1016">uüabrigen Volke, gaben der Stimme ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1248" type="textblock" ulx="313" uly="1071">
        <line lrx="1117" lry="1134" ulx="339" uly="1071">des Herrn ihres Gottes, und den</line>
        <line lrx="1114" lry="1199" ulx="313" uly="1126">Worten des Propheten Aggaͤus,</line>
        <line lrx="1114" lry="1248" ulx="336" uly="1185">welchen der Herr ihr Gott zu ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="332" type="textblock" ulx="847" uly="242">
        <line lrx="1466" lry="332" ulx="847" uly="242">Der Prophet Aggaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="316" type="textblock" ulx="1738" uly="241">
        <line lrx="1921" lry="316" ulx="1738" uly="241">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1257" type="textblock" ulx="1154" uly="344">
        <line lrx="1916" lry="412" ulx="1159" uly="344">nen geſandt hatte, Gehoͤr: und das</line>
        <line lrx="1916" lry="464" ulx="1159" uly="401">Volk fuͤrchtete ſich vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="521" ulx="1159" uly="457">ſichte des Herrn.</line>
        <line lrx="1916" lry="577" ulx="1216" uly="516">13. * Aggaͤus aber eroͤffnete den</line>
        <line lrx="1913" lry="631" ulx="1159" uly="573">Mund als Einer von den Geſandten</line>
        <line lrx="1912" lry="693" ulx="1160" uly="630">des Herrn, und ſagte zu dem Volke:</line>
        <line lrx="1916" lry="747" ulx="1158" uly="686">Ich bin bey euch, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1912" lry="801" ulx="1217" uly="744">14. Der Herr erweckte dann den</line>
        <line lrx="1910" lry="867" ulx="1157" uly="797">Geiſt Zorobabels, des Sohns Sa⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="915" ulx="1157" uly="855">lathiels und Oberbefehlshabers in</line>
        <line lrx="1911" lry="974" ulx="1156" uly="912">Juda; wie auch den Geiſt des Ho⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1032" ulx="1156" uly="968">henprieſters Jeſus, des Sohns Jo⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1097" ulx="1172" uly="1026">edeks, und den Geiſt des ganzen</line>
        <line lrx="1906" lry="1146" ulx="1154" uly="1081">uͤbrigen Volks: ſie giengen hin und</line>
        <line lrx="1905" lry="1203" ulx="1155" uly="1141">arbeiteten an dem Hauſe des Herrn</line>
        <line lrx="1837" lry="1257" ulx="1154" uly="1197">der Heerſchaaren ihres Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1378" type="textblock" ulx="745" uly="1299">
        <line lrx="1535" lry="1378" ulx="745" uly="1299">Auslegung des I. Bapitels,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1699" type="textblock" ulx="334" uly="1394">
        <line lrx="1908" lry="1547" ulx="337" uly="1394">V. 1, In zweyten Jahre der Regierung des Darius, aber</line>
        <line lrx="1908" lry="1558" ulx="582" uly="1485">O) nicht des Meders, wie Philo a) und Cyrill nebſt An⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1634" ulx="334" uly="1546">dern wollen, oder Artaxerxes des Langhaͤndigen, wie Janſen b)</line>
        <line lrx="1909" lry="1699" ulx="335" uly="1615">vermuthete; vielweniger des Darius Nothus, wie Sulpiz c) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1901" type="textblock" ulx="332" uly="1682">
        <line lrx="1958" lry="1767" ulx="333" uly="1682">Skaliger behaupten: ſondern jenes Darius, welcher ein Sohn des</line>
        <line lrx="1910" lry="1830" ulx="736" uly="1761">und erſt nach dem Cambyſes und Smerdes von</line>
        <line lrx="1946" lry="1901" ulx="332" uly="1816">den Großen des Reiches durch das Wiehern ſeines Pferdes zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1816" type="textblock" ulx="332" uly="1746">
        <line lrx="702" lry="1816" ulx="332" uly="1746">Hyſtaſpes war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="544" type="textblock" ulx="1975" uly="342">
        <line lrx="2136" lry="429" ulx="2020" uly="342">Frihehel</line>
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="1975" uly="421">t u  d</line>
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="1975" uly="493">his deſen B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="615" type="textblock" ulx="1956" uly="548">
        <line lrx="2132" lry="615" ulx="1956" uly="548">ſun, muodrhilic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1228" type="textblock" ulx="1977" uly="617">
        <line lrx="2136" lry="685" ulx="1977" uly="617">in Soyre de</line>
        <line lrx="2136" lry="756" ulx="1979" uly="684">Gicheuh un</line>
        <line lrx="2136" lry="821" ulx="1980" uly="768">1T. 1. G</line>
        <line lrx="2135" lry="883" ulx="1981" uly="830">Nurlige moer</line>
        <line lrx="2131" lry="956" ulx="1983" uly="892">ſin Pin der</line>
        <line lrx="2136" lry="1017" ulx="1989" uly="965">Wrd  u ſen</line>
        <line lrx="2129" lry="1094" ulx="1993" uly="1033">n, gfen;</line>
        <line lrx="2136" lry="1161" ulx="1983" uly="1100">Sm dn Nege</line>
        <line lrx="2136" lry="1228" ulx="1984" uly="1167"> aſtorte hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1826" type="textblock" ulx="1973" uly="1285">
        <line lrx="2136" lry="1337" ulx="2011" uly="1285">Pen de</line>
        <line lrx="2136" lry="1413" ulx="1979" uly="1357">eſtendenen</line>
        <line lrx="2125" lry="1547" ulx="1974" uly="1488">Kile befordern</line>
        <line lrx="2134" lry="1624" ulx="1973" uly="1553">Puues nat u</line>
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="1975" uly="1627">Unch die Furch</line>
        <line lrx="2131" lry="1757" ulx="1974" uly="1690">ſuhheten, des</line>
        <line lrx="2136" lry="1826" ulx="1973" uly="1761"> geiegen wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2994" type="textblock" ulx="293" uly="1863">
        <line lrx="2131" lry="1997" ulx="333" uly="1863">Koͤnige der Perſer erwaͤhlet wurde, wie Joſeph d) und Euſeb mit Nuele</line>
        <line lrx="2134" lry="2066" ulx="331" uly="1951">dem heiligen Hieronymus und Andern beweiſen. Eent un</line>
        <line lrx="2136" lry="2133" ulx="459" uly="2034">An dem erſten Tage des ſechsten Monats vor dem heiligen unnitan!</line>
        <line lrx="2133" lry="2218" ulx="326" uly="2099">Jahre, wie Joſeph e) und Hieronymus nebſt den oben angefuͤhr⸗ D H</line>
        <line lrx="1913" lry="2248" ulx="327" uly="2169">ten Schriftſtellern ſagen; in dieſem Monate, Elub auf Hebraͤiſch</line>
        <line lrx="2136" lry="2344" ulx="327" uly="2239">genannt, welcher theils mit unſerm Auguſt, theils mit dem Herbſt⸗ 1 Vl</line>
        <line lrx="2130" lry="2404" ulx="327" uly="2305">monate eintrifft, nahm Aggaͤus von der letzthin ſehr ſchlecht aus⸗ e beſtele,</line>
        <line lrx="2136" lry="2455" ulx="328" uly="2369">gefallenen Erndte und Weinleſe Anlaß zu ſeiner folgenden Straf⸗ er une</line>
        <line lrx="2134" lry="2529" ulx="326" uly="2437">predigt, in welcher er den Juden ihre Saumſeligkeit in Erbauung pon nic</line>
        <line lrx="2135" lry="2588" ulx="324" uly="2503">des Tempels verwies, und ihnen zeigte, daß Gott eben deßwegen inbeſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2658" ulx="323" uly="2571">ſie mit dem Mißwachſe geſtrafet habe. Aunnenſper</line>
        <line lrx="2136" lry="2730" ulx="478" uly="2636">Zoro: iin war</line>
        <line lrx="2135" lry="2804" ulx="293" uly="2703">) Phiie apid Genebrardd. in Chron. Gyrilfus Jergſoi. Carm. 12.  iſhtee</line>
        <line lrx="2136" lry="2858" ulx="332" uly="2742">Tertullianmes . contra Judæos Tit. de Pafl. Chriſſi. b) Janſenius M Strafe</line>
        <line lrx="2125" lry="2918" ulx="323" uly="2830">Poncord. Evangel. L. 19. c) Sulpitius c. 2. Hiſtor. Saliger in kſnen ol</line>
        <line lrx="2134" lry="2994" ulx="322" uly="2886">Emendat: d) Yoſephlus L. II. Antiq. c. 4. Euſebiut in Chron. Cle- un dſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="3035" type="textblock" ulx="315" uly="2941">
        <line lrx="1534" lry="3035" ulx="315" uly="2941">mens En  eemin e) Zaſephus Li I: Amtig. . 4:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1788" lry="328" ulx="693" uly="248">Der Prophet Aggaͤus. 199</line>
        <line lrx="1773" lry="439" ulx="2" uly="322">ſen Zorobabel, der damalige Oberbefehlshaber der Juden, und</line>
        <line lrx="1773" lry="487" ulx="1" uly="419">. Einer aus den Voraͤltern des Meßias wird hier der Sohn Sala⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="563" ulx="1" uly="486">abt fn thiels, deſſen Vater Joachin oder Jechonias, Koönig von Juda</line>
        <line lrx="1799" lry="622" ulx="0" uly="553">tron daſs war, ausdruͤcklich genannt, um ihn von einem andern Zorobabel,</line>
        <line lrx="1841" lry="690" ulx="11" uly="612">ſaenmg dem Sohne des Phadaias, welcher ein Bruder Salathiels, und—</line>
        <line lrx="1776" lry="780" ulx="36" uly="681">ſin folglich auch ein Sohn des ebengedachten Jechonias war, (1. Chron.</line>
        <line lrx="1775" lry="843" ulx="0" uly="759">6, des Ein 3, 17:. u. 19) zu unterſcheiden. Dieſer unſer Zorobabel iſt der</line>
        <line lrx="1831" lry="900" ulx="0" uly="828">ereſeeſe Namliche, welcher anderswo (3. Esdr. 4, 42.) unter die drey er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="962" ulx="0" uly="891">üden ifh ſten Fuͤrſten oder Hauptlrute der koͤniglichen Leibwache gezahlet</line>
        <line lrx="1782" lry="1029" ulx="0" uly="961">ein, desn wird, und von ſeinem Monarchen die Erlaubniß erhielt, nach Je⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1104" ulx="0" uly="1026">en Hi ruſalem zu gehen; wohin er ſich auch zu Anfange des zweyten Jah⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1189" ulx="4" uly="1091">aan res von der Regierung des Darius (3. Esdr. 4, 6.) begab, um</line>
        <line lrx="1462" lry="1254" ulx="45" uly="1163">des en das zeiſtöoͤrte Haus des Herrn wiederum herzuſtellen.</line>
        <line lrx="1807" lry="1371" ulx="0" uly="1281">⸗“ Allein die Juden, welche ſich theils der vorigen, deßwegen</line>
        <line lrx="1782" lry="1415" ulx="183" uly="1350">ausgeſtandenen Beſchwerlichkeit, nur gar zu angſtlich erinnerten;</line>
        <line lrx="1780" lry="1492" ulx="6" uly="1417">des Datimm theils auf nichts anders mehr dachten, als wie ſie ihre zeitlichen Vor⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1563" ulx="0" uly="1482">dCrnn theile befördern moͤchten, waren zu Unternehmung dieſes heiligen</line>
        <line lrx="1778" lry="1635" ulx="0" uly="1549">n, die Ni Baues nicht zu bringen, bis ſie endlich, mit Mißwachſe heimgeſucht,</line>
        <line lrx="1779" lry="1701" ulx="11" uly="1615">tie Suht durch die Furcht vor groͤßern Strafen, und die Ermahnungen der</line>
        <line lrx="1781" lry="1767" ulx="0" uly="1687">ſeren 6 Propheten, des Zacharias und Aggaͤus, gleichſam bey den Haaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="1342" lry="1834" ulx="8" uly="1754">d Enm dazu gezogen wurden. Aggaus ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1789" lry="1925" ulx="6" uly="1849">ſinez Pfeht V. F5. PErwaͤget reiflich bey euch ſelbſt eure Lage, oder, nach</line>
        <line lrx="1780" lry="1992" ulx="0" uly="1922">chudhit dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata, eure wege, auf welchen</line>
        <line lrx="1780" lry="2058" ulx="0" uly="1989">1 ihr dermal wandelt, ob ſie euch zum Gluͤck oder Verderben fuͤhren;</line>
        <line lrx="1815" lry="2130" ulx="0" uly="2061">vor denf unterſuchet euer Betragen, und den Nutzen, welchen ihr bisher da⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2199" ulx="4" uly="2128">noben  durch erworben habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="1792" lry="2304" ulx="0" uly="2208">nub afit V. 6. Ihr habet viel ausgeſaͤet, und eure Felder mit allem</line>
        <line lrx="1779" lry="2363" ulx="1" uly="2285">mn in Fleiße beſtellet, aber wenig eingearntet: kaum kleckt es euch dem</line>
        <line lrx="1783" lry="2440" ulx="0" uly="2342">rſchr , Hunger zu wehren; ihr habet getrunken von eurem Weine, aber</line>
        <line lrx="1780" lry="2505" ulx="0" uly="2421">renne ſeyd davon nicht voll, nicht munter und luſtig geworden: denn es</line>
        <line lrx="1780" lry="2567" ulx="1" uly="2495">Rkernen iſt kein Geiſt, keine Kraft in demſelben; wer ſein verdientes Geld</line>
        <line lrx="1816" lry="2632" ulx="0" uly="2552">t aen  zuſammenſparen wollte, um fuͤr die Zukunft einen Nothpfenning</line>
        <line lrx="1779" lry="2703" ulx="149" uly="2631">zu haben, warf es in einen loͤcherigen Beutel, das iſt, der kam</line>
        <line lrx="1784" lry="2768" ulx="74" uly="2696">— durch zerſchiedene Zufaͤlle darum. Dieſe und dergleichen Gattun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2842" ulx="0" uly="2763">ln gen der Strafen hatte Gott ſchon vor alten Zeiten durch den Moy⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2902" ulx="0" uly="2828">1 ) e, ſes ſeinem Volke androhen laſſen, wenn es ihn beleidigen wuͤrde:</line>
        <line lrx="1792" lry="2969" ulx="191" uly="2898">da nun dieſelben zu den Zeiten unſers Propheten abermal eintraf⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="3031" ulx="626" uly="2966">N 4 fen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="105" type="textblock" ulx="1029" uly="84">
        <line lrx="1120" lry="105" ulx="1029" uly="84"> ’j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="307" type="textblock" ulx="319" uly="195">
        <line lrx="1909" lry="307" ulx="319" uly="195">20⁰ Der Prophet Aggaͤus. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="473" type="textblock" ulx="326" uly="318">
        <line lrx="1908" lry="411" ulx="326" uly="318">fen, da man doch, außer der Vernachlaͤſſigung des Tempelbaues,</line>
        <line lrx="1912" lry="473" ulx="327" uly="392">kein anderes oͤffentliches oder allgemeines Laſter unter dem juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="542" type="textblock" ulx="290" uly="459">
        <line lrx="1918" lry="542" ulx="290" uly="459">Volke fand, ſo konnte man leicht den Schluß machen, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="611" type="textblock" ulx="326" uly="528">
        <line lrx="1906" lry="611" ulx="326" uly="528">Herr deßwegen zoͤrne, weil ſich die Juden die Verherrlichung ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="672" type="textblock" ulx="327" uly="592">
        <line lrx="1966" lry="672" ulx="327" uly="592">nes Namens durch Herſtellung des Tempels und öffentlichen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="809" type="textblock" ulx="324" uly="664">
        <line lrx="1904" lry="749" ulx="331" uly="664">tes enſtes ſo wenig angelegen ſeyn ließen. Wenn ihr mich daher</line>
        <line lrx="1579" lry="809" ulx="324" uly="726">wieder beſaͤnftigen wollet, ſpricht der Allerhoͤchſte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1452" type="textblock" ulx="280" uly="833">
        <line lrx="1906" lry="921" ulx="458" uly="833">V. 8. Gehet hin ohne fernern Verſchub auf den Berg</line>
        <line lrx="1901" lry="986" ulx="323" uly="896">Libanon, bringet von dort das Holz der Eedern herbey, wie ehe⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1043" ulx="325" uly="964">deſſen Salomon that, und bauet endlich einmal das Haus Got⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1113" ulx="320" uly="1037">tes, zu welchem ſchon unter dem Cyrus (1. Esdr. 5, 16.) der Grund</line>
        <line lrx="1897" lry="1179" ulx="317" uly="1102">gelegt worden, voͤllig aus: es wird mir daſſelbe angenehm ſeyn;</line>
        <line lrx="1892" lry="1250" ulx="280" uly="1166">daher werde ich auch m inen beſondern Wohnſitz in dieſem Hauſe</line>
        <line lrx="1896" lry="1323" ulx="318" uly="1241">wiederum aufſchlagen; und ich will darinn auf ein Neues meine</line>
        <line lrx="1903" lry="1384" ulx="315" uly="1303">Herrlichkelt, meine Majeſtat, meine Allmacht und Guͤte zeigen, da</line>
        <line lrx="1907" lry="1452" ulx="317" uly="1367">ich alle, welche mich dort auf eine, meiner Wuͤrde angemeſſene Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1519" type="textblock" ulx="319" uly="1437">
        <line lrx="1915" lry="1519" ulx="319" uly="1437">verehren, gnadig anhoͤren, und mit meiner Hilfe erfreuen werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1648" type="textblock" ulx="315" uly="1505">
        <line lrx="1897" lry="1585" ulx="318" uly="1505">wie ich es in den vorigen Zeiren (Oeuter. 12, 11. u. 3. Bon. 8</line>
        <line lrx="1781" lry="1648" ulx="315" uly="1574">29.) verſoprochen und gethan habe. So ſorach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1750" type="textblock" ulx="445" uly="1673">
        <line lrx="1928" lry="1750" ulx="445" uly="1673">V. 13. Aggaus zu den Juden, als Einer von den Geſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2095" type="textblock" ulx="270" uly="1741">
        <line lrx="1896" lry="1825" ulx="270" uly="1741">ken des Herrn, das iſt, als Einer von den wahren und anerkann⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1898" ulx="313" uly="1809">ten Propheten Gottes; welchem alſo das ganze Volk ſammt den</line>
        <line lrx="1897" lry="1957" ulx="313" uly="1872">Zorobabel billig Glauben beymaß und folgte. Uebrigens müͤſſen</line>
        <line lrx="1895" lry="2029" ulx="312" uly="1944">wir zum Beſchluße dieſes Kapitels noch die Anmerkung ſetzen, daß</line>
        <line lrx="1901" lry="2095" ulx="311" uly="2006">das hebraiſche Wort Malach ſo wenig, als das griechiſche An jeheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2156" type="textblock" ulx="309" uly="2080">
        <line lrx="1963" lry="2156" ulx="309" uly="2080">allzeit einen Engel der Natur nach, ſondern oͤfters auch nur einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2433" type="textblock" ulx="292" uly="2143">
        <line lrx="1897" lry="2226" ulx="292" uly="2143">Engel dem Amte und der Verrichtung nach, das iſt, einen Both⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2301" ulx="308" uly="2181">ſchafter oder Abgeſandten uͤberhaupts bedeute. Daher Origenes</line>
        <line lrx="1896" lry="2370" ulx="307" uly="2277">ſehr weit irret, da er ſich von dieſem Worte zu der Meinung ver⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2433" ulx="306" uly="2345">leiten ließ, Aggaͤus und Malachias, wie auch Johannes der Taͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2498" type="textblock" ulx="307" uly="2414">
        <line lrx="1908" lry="2498" ulx="307" uly="2414">fer ſeyn keine Menſchen, wie wir, ſondern wirkliche Engel in menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2644" type="textblock" ulx="304" uly="2546">
        <line lrx="1913" lry="2644" ulx="304" uly="2546">Namen Engel, oder Bothſchafter und Abgeſandter Gottes beehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3029" type="textblock" ulx="1700" uly="2906">
        <line lrx="1893" lry="3029" ulx="1700" uly="2906">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1474" type="textblock" ulx="1962" uly="1415">
        <line lrx="1969" lry="1474" ulx="1962" uly="1415">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2471" type="textblock" ulx="1966" uly="2440">
        <line lrx="2081" lry="2471" ulx="1966" uly="2440">[f en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="547" type="textblock" ulx="1962" uly="463">
        <line lrx="2136" lry="547" ulx="1962" uly="463">dus Vrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="606" type="textblock" ulx="2020" uly="552">
        <line lrx="2136" lry="606" ulx="2020" uly="552">s Verſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="768" type="textblock" ulx="1993" uly="657">
        <line lrx="2125" lry="760" ulx="1993" uly="657">Nn</line>
        <line lrx="2136" lry="768" ulx="2097" uly="724">in!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="837" type="textblock" ulx="1995" uly="784">
        <line lrx="2136" lry="837" ulx="1995" uly="784">Nonatt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="897" type="textblock" ulx="1955" uly="846">
        <line lrx="2104" lry="897" ulx="1955" uly="846">ut Doan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1293" type="textblock" ulx="1992" uly="901">
        <line lrx="2136" lry="946" ulx="2027" uly="901">2 M  len</line>
        <line lrx="2133" lry="1010" ulx="2008" uly="955">eln zme k</line>
        <line lrx="2132" lry="1067" ulx="2008" uly="1011">sM nn ſein</line>
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="2006" uly="1068">ſone Lanen</line>
        <line lrx="2132" lry="1179" ulx="1995" uly="1127">ſ ud ſproc:</line>
        <line lrx="2128" lry="1238" ulx="2009" uly="1187">1 Me m</line>
        <line lrx="2136" lry="1293" ulx="1992" uly="1244">Cpe Sclach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1356" type="textblock" ulx="1995" uly="1301">
        <line lrx="2136" lry="1356" ulx="1995" uly="1301">Mhaber in In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1411" type="textblock" ulx="1946" uly="1358">
        <line lrx="2136" lry="1411" ulx="1946" uly="1358">r hoherpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1573" type="textblock" ulx="1986" uly="1414">
        <line lrx="2135" lry="1466" ulx="1988" uly="1414">Eihne Joſedett,</line>
        <line lrx="2136" lry="1525" ulx="1986" uly="1471">n Danz ſor</line>
        <line lrx="2136" lry="1573" ulx="2007" uly="1529">4 V K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1633" type="textblock" ulx="1961" uly="1585">
        <line lrx="2126" lry="1633" ulx="1961" uly="1585"> der dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1754" type="textblock" ulx="1985" uly="1639">
        <line lrx="2131" lry="1692" ulx="1985" uly="1639">ſen Herrlichkei</line>
        <line lrx="2133" lry="1754" ulx="1986" uly="1698">ef r ſehet ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1861" type="textblock" ulx="1948" uly="1751">
        <line lrx="2136" lry="1811" ulx="1963" uly="1751"> es nict</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="1948" uly="1812">6wenn es N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2331" type="textblock" ulx="1987" uly="1872">
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="2004" uly="1872">3 Aer ſey</line>
        <line lrx="2136" lry="1981" ulx="1989" uly="1922">ſetbsl ſolicht</line>
        <line lrx="2136" lry="2044" ulx="1994" uly="1978">Mecreſer d</line>
        <line lrx="2122" lry="2096" ulx="1991" uly="2034">a ſe ut</line>
        <line lrx="2136" lry="2153" ulx="1989" uly="2091">emine u</line>
        <line lrx="2125" lry="2213" ulx="1990" uly="2144">Auihts inc</line>
        <line lrx="2127" lry="2264" ulx="1992" uly="2204">ſcheeten, und</line>
        <line lrx="2125" lry="2331" ulx="1987" uly="2260">in den eut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2377" type="textblock" ulx="1957" uly="2322">
        <line lrx="2126" lry="2377" ulx="1957" uly="2322">eurſcheaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2898" type="textblock" ulx="1994" uly="2377">
        <line lrx="2132" lry="2439" ulx="2001" uly="2377">4 haltet</line>
        <line lrx="2136" lry="2509" ulx="1996" uly="2447">umn ench ge</line>
        <line lrx="2135" lry="2562" ulx="1994" uly="2499">e nulen</line>
        <line lrx="2136" lry="2610" ulx="1995" uly="2547">bif niten un</line>
        <line lrx="2116" lry="2667" ulx="1994" uly="2603">Keuchnt.</line>
        <line lrx="2108" lry="2777" ulx="1998" uly="2710">heſtearn</line>
        <line lrx="2136" lry="2847" ulx="2001" uly="2785">ntmfe</line>
        <line lrx="2133" lry="2898" ulx="2002" uly="2842">S den hi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="161" lry="385" ulx="0" uly="316">des Tenelg</line>
        <line lrx="157" lry="453" ulx="0" uly="394">nter den io</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="523" type="textblock" ulx="15" uly="456">
        <line lrx="191" lry="523" ulx="15" uly="456">ng chen, RHü</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="158" lry="619" ulx="0" uly="522">Daßfe nlcn</line>
        <line lrx="158" lry="719" ulx="0" uly="556">d en</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="789" type="textblock" ulx="36" uly="684">
        <line lrx="96" lry="789" ulx="36" uly="684">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="158" lry="897" ulx="0" uly="838">6 auf de)</line>
        <line lrx="157" lry="970" ulx="1" uly="912">R herbef,</line>
        <line lrx="155" lry="1037" ulx="0" uly="979">el das Hau</line>
        <line lrx="155" lry="1106" ulx="6" uly="1050">5,16) d</line>
        <line lrx="153" lry="1174" ulx="2" uly="1122"> angereym</line>
        <line lrx="153" lry="1250" ulx="0" uly="1188"> in deſen</line>
        <line lrx="154" lry="1310" ulx="2" uly="1257">fein Neues</line>
        <line lrx="153" lry="1381" ulx="0" uly="1320">nd Guͤte zenr</line>
        <line lrx="169" lry="1453" ulx="2" uly="1393">de angenneſa⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1521" ulx="1" uly="1465">fe erfteuen</line>
        <line lrx="150" lry="1591" ulx="6" uly="1537">11. . 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="152" lry="1757" ulx="0" uly="1702">von den 606</line>
        <line lrx="150" lry="1833" ulx="0" uly="1773">Sten und enen</line>
        <line lrx="144" lry="1898" ulx="0" uly="1841">Volk ſatnm</line>
        <line lrx="152" lry="1973" ulx="18" uly="1914">Uebigens</line>
        <line lrx="144" lry="2042" ulx="0" uly="1979">verkung ſien</line>
        <line lrx="151" lry="2125" ulx="0" uly="2046">ritchiſte M</line>
        <line lrx="153" lry="2195" ulx="2" uly="2118">s auch me</line>
        <line lrx="152" lry="2251" ulx="0" uly="2132">,a einen</line>
        <line lrx="150" lry="2316" ulx="5" uly="2252">Daher Onp⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2385" ulx="0" uly="2330">der Men</line>
        <line lrx="93" lry="2469" ulx="2" uly="2397">hennes</line>
        <line lrx="146" lry="2529" ulx="1" uly="2462">een el</line>
        <line lrx="148" lry="2595" ulx="1" uly="2492">diebe en tl</line>
        <line lrx="103" lry="2665" ulx="1" uly="2601">Gonts es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="449" type="textblock" ulx="701" uly="213">
        <line lrx="1345" lry="326" ulx="701" uly="213">Der Prophet Aggaͤus.</line>
        <line lrx="1259" lry="449" ulx="737" uly="349">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="301" type="textblock" ulx="1676" uly="239">
        <line lrx="1808" lry="301" ulx="1676" uly="239">2601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="639" type="textblock" ulx="215" uly="450">
        <line lrx="1801" lry="565" ulx="215" uly="450">Durch Vorſtellung der zukuͤnftigen Herrlichkeit dieſes Tempels und</line>
        <line lrx="1844" lry="639" ulx="307" uly="550">das Verſprechen des goͤttlichen Segens wird der Bau befoͤrdert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="896" type="textblock" ulx="214" uly="636">
        <line lrx="987" lry="763" ulx="214" uly="636">I. * Ar dem vier und zwanzig⸗</line>
        <line lrx="987" lry="787" ulx="421" uly="729">ſten Tage des ſechsten</line>
        <line lrx="985" lry="840" ulx="217" uly="785">Monats, im zweyten Jahre des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="506" lry="896" ulx="219" uly="843">nigs Darius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="953" type="textblock" ulx="276" uly="897">
        <line lrx="999" lry="953" ulx="276" uly="897">2. Und an dem ein und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1076" type="textblock" ulx="217" uly="955">
        <line lrx="983" lry="1009" ulx="221" uly="955">zigſten Tage des ſiebenten Monats,</line>
        <line lrx="985" lry="1076" ulx="217" uly="981">liey der Herr ſein Weort durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1123" type="textblock" ulx="203" uly="1064">
        <line lrx="985" lry="1123" ulx="203" uly="1064">Propheten Aggaͤus abermal erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2485" type="textblock" ulx="208" uly="1124">
        <line lrx="595" lry="1178" ulx="214" uly="1124">hen, und ſprach:</line>
        <line lrx="987" lry="1236" ulx="279" uly="1183">3. Rede mit Zerobabel, dem</line>
        <line lrx="987" lry="1290" ulx="215" uly="1238">Sohne Salathiels und Oberbe⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1351" ulx="213" uly="1294">fehlshaber in Juda, wie auch mit</line>
        <line lrx="986" lry="1423" ulx="213" uly="1349">dem Hohenprieſter Jeſus, dem</line>
        <line lrx="987" lry="1461" ulx="214" uly="1403">Sohne Joſedeks, und mit dem uͤbri⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1569" ulx="210" uly="1464">gen Volke; ſprich:</line>
        <line lrx="985" lry="1574" ulx="327" uly="1518">Wer iſt unter euch noch uͤb⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1630" ulx="214" uly="1533">dia⸗ der dieſes Haus in ſeiner er⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1731" ulx="212" uly="1631">ſien Herrl nchieit geſehen hat? Und</line>
        <line lrx="988" lry="1769" ulx="212" uly="1679">woff ir ſehet ihr daſſelbige jetzt an?</line>
        <line lrx="987" lry="1803" ulx="212" uly="1745">Iſt es nicht ſo in euren Augen,</line>
        <line lrx="919" lry="1897" ulx="208" uly="1774">als wenn es Nichts waͤre?</line>
        <line lrx="984" lry="1924" ulx="296" uly="1840">„Aber ſey gutes Muthes, Zo⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1997" ulx="213" uly="1867">koßabel, ſpr icht der Herr; auch du</line>
        <line lrx="985" lry="2063" ulx="216" uly="1966">Hoherprieſter Jeſus, Sohn Joſe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2084" ulx="213" uly="2028">deks, ſey gutes Muthes; alle ihr</line>
        <line lrx="987" lry="2143" ulx="212" uly="2055">Einwohner des Landes, ſeyd gutes</line>
        <line lrx="985" lry="2200" ulx="212" uly="2141">Muthes, ſpricht der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2254" ulx="211" uly="2197">ſchagren, und arbeitet: denn ich</line>
        <line lrx="986" lry="2311" ulx="214" uly="2249">bin bey euch, ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="633" lry="2362" ulx="213" uly="2310">Heerſchaaren. .</line>
        <line lrx="988" lry="2424" ulx="270" uly="2366">6. * Haltet den Bund, welchen</line>
        <line lrx="989" lry="2485" ulx="209" uly="2422">ich mit euch gemacht habe, als ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2545" type="textblock" ulx="215" uly="2432">
        <line lrx="996" lry="2545" ulx="215" uly="2432">ans Egypten zoget, ſo wird mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2767" type="textblock" ulx="212" uly="2532">
        <line lrx="989" lry="2624" ulx="214" uly="2532">Geiſt mitten unter euch ſeyn, fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="510" lry="2645" ulx="212" uly="2592">tet euch nicht.</line>
        <line lrx="993" lry="2730" ulx="270" uly="2630">7. Denn dieſes ſagt der Herr der</line>
        <line lrx="992" lry="2767" ulx="215" uly="2690">Heerſchaaren: * Es iſt nur noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="3015" type="textblock" ulx="214" uly="2762">
        <line lrx="1008" lry="2856" ulx="214" uly="2762">uen eine kurze Zeit zu thun, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2876" ulx="243" uly="2817">e ich den Himmel und die Erde,</line>
        <line lrx="989" lry="2958" ulx="269" uly="2872"> Mer und die AInſeln erſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="710" lry="3015" ulx="371" uly="2932">Hebr. 12, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3014" type="textblock" ulx="214" uly="2816">
        <line lrx="289" lry="2915" ulx="214" uly="2816">den</line>
        <line lrx="329" lry="3014" ulx="214" uly="2936">zer n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2425" type="textblock" ulx="1019" uly="670">
        <line lrx="1799" lry="731" ulx="1082" uly="670">9. Alle Voͤlker will ich erſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="782" ulx="1025" uly="732">tern: *alsdann wird der von allen</line>
        <line lrx="1799" lry="848" ulx="1025" uly="782">Volkern Gewuͤnſchte kommen, und</line>
        <line lrx="1800" lry="901" ulx="1024" uly="843">ich werde dieſes Haus mit Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="958" ulx="1025" uly="895">keit erfuͤllen, ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="1315" lry="1048" ulx="1023" uly="955">Hrerſchagren.</line>
        <line lrx="1801" lry="1068" ulx="1081" uly="1013">9. * Mein iſt das Silber, und</line>
        <line lrx="1803" lry="1128" ulx="1026" uly="1040">mein iſt das Gold, ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1472" lry="1206" ulx="1025" uly="1121">der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1802" lry="1242" ulx="1042" uly="1182">10. Die Herrlichkeit dieſes letz⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1304" ulx="1027" uly="1220">ten Hauſes wird daher groͤßer ſeyn,</line>
        <line lrx="1805" lry="1353" ulx="1027" uly="1295">als jene des erſten, ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1845" lry="1412" ulx="1025" uly="1351">der Heerſchaaren; und * an die⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1466" ulx="1026" uly="1407">ſem Orte will ich Heil verleihen,</line>
        <line lrx="1800" lry="1526" ulx="1024" uly="1453">ſpricht der Herr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1803" lry="1577" ulx="1030" uly="1523">11. An dem vier und zwanzigſten</line>
        <line lrx="1800" lry="1646" ulx="1026" uly="1576">Tage des neunten Monats, in dem</line>
        <line lrx="1804" lry="1692" ulx="1019" uly="1633">zweyten Jahre des Koͤnigs Darius,</line>
        <line lrx="1800" lry="1792" ulx="1026" uly="1681">ließ der Herr den Bropheten Ag⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1805" ulx="1024" uly="1743">gaͤus ſein Wort abermal hoͤren,</line>
        <line lrx="1286" lry="1858" ulx="1020" uly="1802">und ſprach:</line>
        <line lrx="1802" lry="1913" ulx="1084" uly="1859">12. Dieſes ſagt der Herr der</line>
        <line lrx="1800" lry="1976" ulx="1023" uly="1916">Heerſchaaren: * Frage die Prie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2042" ulx="1023" uly="1973">ſter um das Geſetz, und ſprich:</line>
        <line lrx="1803" lry="2083" ulx="1079" uly="2021">13. * Wenn Einer in dem aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2142" ulx="1024" uly="2084">ſten Theile ſeines Kleides geheilig⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2198" ulx="1024" uly="2140">tes Fleiſch truͤge, und hernach mit</line>
        <line lrx="1801" lry="2255" ulx="1024" uly="2200">dem Saum deſſelbigen ein Brod,</line>
        <line lrx="1805" lry="2309" ulx="1025" uly="2250">ein Gemuͤß, Wein oder 5 Oel, oder</line>
        <line lrx="1812" lry="2381" ulx="1025" uly="2311">ſonſt eine andere Speiſe beruͤhrte,</line>
        <line lrx="1823" lry="2425" ulx="1026" uly="2364">wüuͤrde dieſelbe auch geheiliget: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2483" type="textblock" ulx="1012" uly="2424">
        <line lrx="1801" lry="2483" ulx="1012" uly="2424">Prieſter gaben zur Antwort: Rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2594" type="textblock" ulx="1028" uly="2482">
        <line lrx="1805" lry="2538" ulx="1084" uly="2482">14. Aggaͤus fragte ferner: * Wenn</line>
        <line lrx="1807" lry="2594" ulx="1028" uly="2538">aber Jemand, welcher ſich an ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2645" type="textblock" ulx="1007" uly="2592">
        <line lrx="1807" lry="2645" ulx="1007" uly="2592">nem Todten verunreiniget hat, Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2882" type="textblock" ulx="1029" uly="2649">
        <line lrx="1808" lry="2709" ulx="1031" uly="2649">was von allen dieſen Dingen be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2762" ulx="1031" uly="2704">ruͤhrte, wuͤrde es alsdann nicht un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2839" ulx="1030" uly="2744">rein? Die Prieſter gaben zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2882" ulx="1029" uly="2801">wort: Es wird unrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2984" type="textblock" ulx="1030" uly="2869">
        <line lrx="1814" lry="2930" ulx="1092" uly="2869">15. Aggaͤus erwiederte hierauf</line>
        <line lrx="1813" lry="2984" ulx="1030" uly="2934">N 5 uIIS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="528" type="textblock" ulx="255" uly="520">
        <line lrx="268" lry="528" ulx="255" uly="520">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2796" type="textblock" ulx="260" uly="2720">
        <line lrx="1897" lry="2796" ulx="260" uly="2720">ſammt ſagen. Nachdem nun der Bau fertig war, ließ der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="286" type="textblock" ulx="308" uly="249">
        <line lrx="410" lry="286" ulx="308" uly="249">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="508" type="textblock" ulx="308" uly="337">
        <line lrx="1084" lry="399" ulx="309" uly="337">und ſprach: Eben ſo war dieſes</line>
        <line lrx="1082" lry="455" ulx="308" uly="390">Volk und dieſes Geſchlecht in mei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="508" ulx="311" uly="453">nen Augen, ſpricht der Herr; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="564" type="textblock" ulx="309" uly="505">
        <line lrx="1096" lry="564" ulx="309" uly="505">her waren auch alle Werke ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="846" type="textblock" ulx="304" uly="561">
        <line lrx="1010" lry="618" ulx="311" uly="561">Haͤnde, alle ihre Opfer unrein.</line>
        <line lrx="1082" lry="677" ulx="304" uly="619">10. * Gehet nun mit euren Her⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="730" ulx="311" uly="676">zen von dieſem Tage an in die vori⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="786" ulx="308" uly="730">ge Zeit zuruͤck, ehe noch an dem</line>
        <line lrx="1087" lry="846" ulx="307" uly="789">Tempel des Herrn ein Stein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="897" type="textblock" ulx="274" uly="846">
        <line lrx="878" lry="897" ulx="274" uly="846">den andern gelegt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1523" type="textblock" ulx="305" uly="902">
        <line lrx="1084" lry="955" ulx="367" uly="902">17. * Wann ihr zu einem Korn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1018" ulx="308" uly="958">haufen von zwanzig Metzen hintra⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1072" ulx="308" uly="1015">tet, ſo gab er nur zehn, und wenn</line>
        <line lrx="1083" lry="1126" ulx="307" uly="1070">ihr in die Kelter gienget, voll der</line>
        <line lrx="1080" lry="1184" ulx="308" uly="1125">Hoffnung, fuͤnfzig Eymer auszu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1242" ulx="305" uly="1184">preſſen, ſo wurden nur zwanzig da⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1282" ulx="306" uly="1250">raus.</line>
        <line lrx="1087" lry="1352" ulx="353" uly="1296">19. Denn ich ſchlug euch und al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1407" ulx="308" uly="1351">le eure Handarbeit mit brennender</line>
        <line lrx="1084" lry="1464" ulx="308" uly="1407">Luft, mit Milthau und Hagel:</line>
        <line lrx="1082" lry="1523" ulx="308" uly="1464">gleichwohl war Keiner unter euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1581" type="textblock" ulx="307" uly="1519">
        <line lrx="1096" lry="1581" ulx="307" uly="1519">der ſich zu mir bekehret haͤtte, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1859" type="textblock" ulx="304" uly="1578">
        <line lrx="864" lry="1633" ulx="305" uly="1578">der Herr. Amos 4, 9.</line>
        <line lrx="1084" lry="1690" ulx="367" uly="1636">19. * Nun aber gehet mit euren</line>
        <line lrx="1085" lry="1746" ulx="306" uly="1691">Herzen von dieſem Tage an, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1803" ulx="307" uly="1749">lich von dem vier und zwanzigſten</line>
        <line lrx="1083" lry="1859" ulx="304" uly="1806">Tage des neunten Monats, als von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1915" type="textblock" ulx="287" uly="1862">
        <line lrx="1082" lry="1915" ulx="287" uly="1862">dem Tage an, da die Grundfeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2206" type="textblock" ulx="301" uly="1917">
        <line lrx="1081" lry="1972" ulx="306" uly="1917">zu dem Tempel des Herrn ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2028" ulx="306" uly="1975">legt worden, in die Folgezeit hin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2086" ulx="304" uly="2026">aus, und erwaͤget es wohl bey</line>
        <line lrx="873" lry="2150" ulx="301" uly="2087">euch ſelbſt.</line>
        <line lrx="1080" lry="2206" ulx="358" uly="2142">20. * Iſt der Saame jetzt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="319" type="textblock" ulx="838" uly="193">
        <line lrx="1227" lry="246" ulx="1053" uly="193">14. ⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="319" ulx="838" uly="238">Der Prophet Aggaͤus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="396" type="textblock" ulx="1100" uly="339">
        <line lrx="1891" lry="396" ulx="1100" uly="339">aufgegangen? Haben die Weinber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2147" type="textblock" ulx="1114" uly="2093">
        <line lrx="1717" lry="2147" ulx="1114" uly="2093">der Herr der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="849" type="textblock" ulx="1119" uly="398">
        <line lrx="1890" lry="453" ulx="1122" uly="398">ge und Feigenbaͤume, die Granaten⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="516" ulx="1122" uly="451">baͤume und die Oelbaͤume zur Zeit</line>
        <line lrx="1889" lry="573" ulx="1120" uly="509">ſchon gebluͤhet? Allein von dieſem</line>
        <line lrx="1886" lry="628" ulx="1121" uly="568">Tage an will ich meinen Segen</line>
        <line lrx="1884" lry="676" ulx="1119" uly="628">geben.</line>
        <line lrx="1886" lry="734" ulx="1175" uly="682">21. An eben dieſem vier und</line>
        <line lrx="1887" lry="795" ulx="1122" uly="737">zwanzigſten Tage des gedachten</line>
        <line lrx="1885" lry="849" ulx="1123" uly="796">Monats, ließ der Herr zum andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="920" type="textblock" ulx="1124" uly="850">
        <line lrx="1901" lry="920" ulx="1124" uly="850">mal dem Aggaͤus ſein Wort hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1243" type="textblock" ulx="1122" uly="906">
        <line lrx="1852" lry="962" ulx="1123" uly="906">und ſprach: =</line>
        <line lrx="1891" lry="1018" ulx="1179" uly="962">22. Rede mit Zorobabel, dem</line>
        <line lrx="1891" lry="1076" ulx="1123" uly="1014">Fuͤrſten von Juda, und ſage: * Ich</line>
        <line lrx="1890" lry="1135" ulx="1123" uly="1076">will Himmel und Erde zugleich be⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1187" ulx="1122" uly="1141">wegen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1243" ulx="1180" uly="1187">22. * Die Thronen der Koͤnigrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1301" type="textblock" ulx="1125" uly="1242">
        <line lrx="1925" lry="1301" ulx="1125" uly="1242">che umſtuͤrzen, und die Macht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2093" type="textblock" ulx="1118" uly="1301">
        <line lrx="1884" lry="1359" ulx="1124" uly="1301">heydniſchen Reiche zernichten; ich</line>
        <line lrx="1883" lry="1414" ulx="1123" uly="1356">will die Streitwaͤgen ſammt denen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1473" ulx="1123" uly="1414">die darauf ſitzen, umwerfen: Pfer⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1527" ulx="1122" uly="1471">de und Reiter ſollen ſtuͤrzen, und</line>
        <line lrx="1885" lry="1583" ulx="1124" uly="1527">ein Bruder ſoll durch das Schwert</line>
        <line lrx="1771" lry="1638" ulx="1123" uly="1583">des andern fallen.</line>
        <line lrx="1880" lry="1696" ulx="1173" uly="1641">24. * Dich aber, ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1880" lry="1751" ulx="1121" uly="1696">der Heerſchaaren, dich, Zorobabel,</line>
        <line lrx="1886" lry="1812" ulx="1122" uly="1752">Salathiels Sohn, will ich zur ſel⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1872" ulx="1121" uly="1807">bigen Zeit in meinen Schutz neh⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1926" ulx="1118" uly="1867">men; dich, der du mein Diener</line>
        <line lrx="1883" lry="1980" ulx="1120" uly="1924">biſt, ſpricht der Herr, will ich wie</line>
        <line lrx="1883" lry="2036" ulx="1118" uly="1979">einen Siegelring bewahren; denn</line>
        <line lrx="1884" lry="2093" ulx="1120" uly="2035">ich habe dich auserwaͤhlet, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2207" type="textblock" ulx="1202" uly="2145">
        <line lrx="1537" lry="2207" ulx="1202" uly="2145">Eccli. 49, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2502" type="textblock" ulx="297" uly="2268">
        <line lrx="1536" lry="2336" ulx="661" uly="2268">Auslegung des II. Bapitels.</line>
        <line lrx="1883" lry="2502" ulx="297" uly="2367">V. 1. A⸗ dem vier und zwanzigſten Tage des ſechsten Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2592" type="textblock" ulx="293" uly="2454">
        <line lrx="1899" lry="2522" ulx="541" uly="2454"> nats legten die Juden wirklich Hand an zur Wie⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2592" ulx="293" uly="2517">derherſtellung des Tempels: denn dieſe Worte hier hangen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2728" type="textblock" ulx="293" uly="2586">
        <line lrx="1884" lry="2661" ulx="297" uly="2586">dem Schluße des vorigen Kapitels zuſammen, wie der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2728" ulx="293" uly="2654">ronymus und Theodoret nebſt andern Schriftauslegern faſt insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2855" type="textblock" ulx="292" uly="2784">
        <line lrx="991" lry="2855" ulx="292" uly="2784">durch den Propheten fragen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3022" type="textblock" ulx="1633" uly="2960">
        <line lrx="1881" lry="3022" ulx="1633" uly="2960">V. 4. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="301" type="textblock" ulx="1710" uly="242">
        <line lrx="1944" lry="301" ulx="1710" uly="242">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="474" type="textblock" ulx="1981" uly="335">
        <line lrx="2136" lry="401" ulx="2027" uly="335">14</line>
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="1981" uly="399">i beus in ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="539" type="textblock" ulx="1951" uly="467">
        <line lrx="2136" lry="539" ulx="1951" uly="467">w Ehebaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="945" type="textblock" ulx="1981" uly="539">
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="1981" uly="539">D ume ihn</line>
        <line lrx="2135" lry="678" ulx="1982" uly="606">Urten un d</line>
        <line lrx="2136" lry="736" ulx="1983" uly="681">Pedes (1. t</line>
        <line lrx="2130" lry="800" ulx="1986" uly="749">Nen Grfelekk</line>
        <line lrx="2136" lry="873" ulx="1989" uly="818">wr in den</line>
        <line lrx="2134" lry="945" ulx="1995" uly="883">De krmmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1017" type="textblock" ulx="1955" uly="950">
        <line lrx="2136" lry="1017" ulx="1955" uly="950">enu ienh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1725" type="textblock" ulx="1979" uly="1055">
        <line lrx="2136" lry="1106" ulx="2035" uly="1055">r ſeh</line>
        <line lrx="2136" lry="1182" ulx="1988" uly="1124">Na nht ſo n</line>
        <line lrx="2135" lry="1246" ulx="1984" uly="1195">EMchts waͤde⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1314" ulx="1985" uly="1262">ger nicht ſtn</line>
        <line lrx="2136" lry="1384" ulx="1986" uly="1322">Unn, wenn me</line>
        <line lrx="2136" lry="1449" ulx="1982" uly="1394">n Lenel n</line>
        <line lrx="2136" lry="1523" ulx="1980" uly="1469">M nicht, wee</line>
        <line lrx="2136" lry="1593" ulx="1979" uly="1534">, 17. A)</line>
        <line lrx="2130" lry="1664" ulx="1979" uly="1597">ecktz erha</line>
        <line lrx="2136" lry="1725" ulx="1982" uly="1664">63.) und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1935" type="textblock" ulx="1984" uly="1872">
        <line lrx="2136" lry="1935" ulx="1984" uly="1872">3, u)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2005" type="textblock" ulx="1986" uly="1932">
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="1986" uly="1932">afeen ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2786" type="textblock" ulx="1990" uly="2040">
        <line lrx="2136" lry="2109" ulx="2035" uly="2040">de</line>
        <line lrx="2136" lry="2170" ulx="1995" uly="2103">Hü</line>
        <line lrx="2093" lry="2229" ulx="1991" uly="2182">bon eurn</line>
        <line lrx="2136" lry="2302" ulx="1990" uly="2237">ſabe, ſo den</line>
        <line lrx="2136" lry="2387" ulx="1991" uly="2312">Kſerochen</line>
        <line lrx="2136" lry="2448" ulx="1994" uly="2380">e Perſen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2509" ulx="1994" uly="2450">iich mitten</line>
        <line lrx="2133" lry="2583" ulx="1994" uly="2506">ſchibenz e</line>
        <line lrx="2119" lry="2645" ulx="1996" uly="2572">fitin den</line>
        <line lrx="2136" lry="2720" ulx="1998" uly="2648">Phet inn⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2786" ulx="2001" uly="2718">n Wter ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="158" lry="387" ulx="0" uly="323">haben de Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="179" lry="444" ulx="0" uly="388">ume, die Hrang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="618" type="textblock" ulx="10" uly="440">
        <line lrx="159" lry="506" ulx="14" uly="440">Oelbeure n</line>
        <line lrx="160" lry="558" ulx="19" uly="500">Ulenn nn N</line>
        <line lrx="158" lry="618" ulx="10" uly="561">ich meinen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="159" lry="725" ulx="0" uly="673">n dieſem iier</line>
        <line lrx="158" lry="789" ulx="0" uly="734">age des gen</line>
        <line lrx="158" lry="845" ulx="0" uly="792">er Herr zune</line>
        <line lrx="158" lry="901" ulx="2" uly="848">us ſein Vortke</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="158" lry="1016" ulx="0" uly="964">it Zorobete/</line>
        <line lrx="150" lry="1076" ulx="0" uly="1023">tda, und ſahe:</line>
        <line lrx="152" lry="1134" ulx="1" uly="1080">1d Erde zagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="153" lry="1241" ulx="0" uly="1193">ronen der in</line>
        <line lrx="153" lry="1300" ulx="11" uly="1252">und die Nas</line>
        <line lrx="152" lry="1365" ulx="0" uly="1311">tiche zernittn</line>
        <line lrx="155" lry="1423" ulx="0" uly="1366">igen ſamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="168" lry="1472" ulx="0" uly="1424">/ umwerfen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="153" lry="1538" ulx="6" uly="1481">ſolen ſture</line>
        <line lrx="153" lry="1596" ulx="0" uly="1544">durch das ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="32" lry="1646" ulx="0" uly="1614">mn.</line>
        <line lrx="150" lry="1709" ulx="0" uly="1656">ber, ſoricht e</line>
        <line lrx="152" lry="1769" ulx="1" uly="1714">n, dich, Zns</line>
        <line lrx="148" lry="1821" ulx="4" uly="1777">hn, wil ich r</line>
        <line lrx="153" lry="1879" ulx="0" uly="1830">neinen Schun</line>
        <line lrx="153" lry="1938" ulx="0" uly="1882">t du nwenn D</line>
        <line lrx="153" lry="1999" ulx="0" uly="1943">Har, wll in</line>
        <line lrx="152" lry="2062" ulx="2" uly="1999">, beehen</line>
        <line lrx="153" lry="2112" ulx="0" uly="2061">userwihlet</line>
        <line lrx="119" lry="2178" ulx="0" uly="2126">elſchaaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="18" lry="2215" ulx="0" uly="2198">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2240" type="textblock" ulx="10" uly="2215">
        <line lrx="19" lry="2240" ulx="10" uly="2215">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="30" lry="2368" ulx="0" uly="2314">8.</line>
        <line lrx="150" lry="2483" ulx="3" uly="2414">desſhemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="149" lry="2552" ulx="0" uly="2491">und en N</line>
        <line lrx="147" lry="2626" ulx="5" uly="2563">hier Hengn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2778" type="textblock" ulx="17" uly="2705">
        <line lrx="118" lry="2726" ulx="82" uly="2705">cſ</line>
        <line lrx="40" lry="2778" ulx="17" uly="2730">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="319" type="textblock" ulx="712" uly="242">
        <line lrx="1803" lry="319" ulx="712" uly="242">Der Prophet Aggaͤus. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="954" type="textblock" ulx="220" uly="348">
        <line lrx="1807" lry="419" ulx="345" uly="348">V. 4. Wer iſt unter euch noch uͤbrig, ihr Juden, der die⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="488" ulx="220" uly="418">ſes Haus in ſeiner erſten Herrlichkeit geſehen hat, ehe es von</line>
        <line lrx="1819" lry="561" ulx="223" uly="479">den Chaldaͤern verwuͤſtet wurde? Dergleichen gab es noch ſehr</line>
        <line lrx="1857" lry="616" ulx="221" uly="553">Viele unter ihnen ſowohl aus dem gemeinen Haufen, als aus den</line>
        <line lrx="1816" lry="689" ulx="221" uly="616">Fuͤrſten und Aelteſten des Volkes, welche damals noch lebten, wie</line>
        <line lrx="1809" lry="758" ulx="220" uly="685">Esdras (1. Esdr. 3, 12.) bezeugt: denn es waren damals, ſeit</line>
        <line lrx="1808" lry="824" ulx="224" uly="751">dem Einfalle der Chaldaͤer, kaum vierzig Jahre noch verfloſſen, wie</line>
        <line lrx="1853" lry="894" ulx="224" uly="821">wir in dem 35ßten Abſchnitte unſerer Zeitrechnung bewieſen haben.</line>
        <line lrx="1812" lry="954" ulx="226" uly="889">Die ihr nun alſo das vorige Haus Gottes in ſeinem vollen Glan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1028" type="textblock" ulx="234" uly="955">
        <line lrx="1841" lry="1028" ulx="234" uly="955">ze noch geſehen habet, ſaget mir: Wie gefaͤllt euch das dermalige?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1400" type="textblock" ulx="220" uly="1059">
        <line lrx="1816" lry="1131" ulx="350" uly="1059">Wofuͤr ſehet ihr daſſelbige jetzt an? was denket ihr davon?</line>
        <line lrx="1814" lry="1195" ulx="224" uly="1127">Iſt es nicht ſo in euren Augen und in curem Sinne, als wenn</line>
        <line lrx="1815" lry="1262" ulx="220" uly="1192">es Nichts waͤre, oder, wie die Siebenzig hier uͤberſetzen, als wenn</line>
        <line lrx="1814" lry="1326" ulx="222" uly="1261">es gar nicht ſtuͤnde, das iſt, als wenn es kein Haus des Herrn</line>
        <line lrx="1828" lry="1400" ulx="226" uly="1325">waͤre, wenn man daſſelbe naͤmlich mit dem ehemaligen, prachtvol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1464" type="textblock" ulx="194" uly="1391">
        <line lrx="1813" lry="1464" ulx="194" uly="1391">len Tempel in Vergleichung ſtellet: denn der gegenwartige Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2000" type="textblock" ulx="218" uly="1463">
        <line lrx="1808" lry="1533" ulx="219" uly="1463">war nicht, wie der ſalomoniſche, von koſtbaren Steinen (3. Roͤn.</line>
        <line lrx="1812" lry="1602" ulx="222" uly="1528">5, 17. 2c.) aufgefuͤhrt, und allerſeits mit goldenen Platten be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1674" ulx="218" uly="1594">deckt; er hatte auch die naͤmliche Hoͤhe (2. Chron. 3, 4. u. I. Esdr.</line>
        <line lrx="1815" lry="1734" ulx="224" uly="1660">6, 3.) und den Umfang von Nebengebauden, Schatzkammern und</line>
        <line lrx="1814" lry="1806" ulx="222" uly="1728">Bogengaͤngen nicht, wie der vorige. Daher die Juden, als ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="1867" ulx="224" uly="1800">beyde miteinander verglichen, laut aufweinten, wie Esdras (1. Es⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1937" ulx="223" uly="1866">dr. 3, 12.) ſchreibt. Allein Gott der Herr ließ ſie durch ſeinen</line>
        <line lrx="1794" lry="2000" ulx="224" uly="1932">Propheten troͤſten, und ihnen ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2911" type="textblock" ulx="224" uly="2036">
        <line lrx="1816" lry="2111" ulx="349" uly="2036">V. 6, Haltet nur getreulich den Bund, oder das Geſetz, wel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2177" ulx="227" uly="2103">ches ich bey dem mit euren Vaͤtern errichteten Vertrage als eine</line>
        <line lrx="1814" lry="2244" ulx="224" uly="2169">von eurer Seite zu erfuͤllende Bedingniß des Bundes feſtgeſtellet</line>
        <line lrx="1812" lry="2321" ulx="225" uly="2238">habe, ſo werde auch ich meiner Seits gewiß halten, was ich dabey</line>
        <line lrx="1815" lry="2379" ulx="227" uly="2305">verſprochen haͤbe; es wird namlich mein heiliger Geiſt ſowohl ſei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2444" ulx="230" uly="2371">ner Perſon, (Weish. 7, 22.) als ſeinen Gaben (Num. 11, 25.)</line>
        <line lrx="1814" lry="2510" ulx="228" uly="2441">nach mitten unter euch immerfort ſeyn, euch leiten, ſtarken und</line>
        <line lrx="1813" lry="2576" ulx="227" uly="2502">beſchuͤtzen; er wird euch auch mit ſeinem Rathe und ſeiner Weis⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2646" ulx="230" uly="2574">heit in allen euren Werken beyſtehen, und dieſelben zur Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2712" ulx="230" uly="2640">menheit bringen helfen, wie die Hebraͤer, und mit ihnen die heili⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2784" ulx="233" uly="2699">gen Vaäͤter faſt insgeſammt bey dieſer Stelle ſich ausdrücken. Ig,</line>
        <line lrx="1829" lry="2867" ulx="233" uly="2774">nicht nur allein meinen heiligen Geiſt, ſondern auch meinen Sohn</line>
        <line lrx="1422" lry="2911" ulx="233" uly="2842">will ich euch geben. Bgld wird derſelbe kommen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="424" type="textblock" ulx="324" uly="242">
        <line lrx="1905" lry="325" ulx="324" uly="242">204 Der Prophet Aggaͤus. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1901" lry="424" ulx="454" uly="351">V. 7. Es iſt nur noch um eine kurze Zeit zu thun, naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="487" type="textblock" ulx="319" uly="416">
        <line lrx="1911" lry="487" ulx="319" uly="416">um einzige 515 Jahre, welche vom zweyten Jahre des Darius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="624" type="textblock" ulx="316" uly="480">
        <line lrx="1904" lry="555" ulx="316" uly="480">Hyſtaſpes an bis auf die Anlunft des Meßias verſloſſen, und in</line>
        <line lrx="1902" lry="624" ulx="323" uly="549">Anbetracht der ſeit Erſchaffung der Welt her bis dahin verſtriche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="699" type="textblock" ulx="322" uly="619">
        <line lrx="1913" lry="699" ulx="322" uly="619">nen 3485 Jahre waͤhrlich eine kurze Zeit, im Vergleiche mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1336" type="textblock" ulx="276" uly="683">
        <line lrx="1900" lry="763" ulx="278" uly="683">Ew gkeit aber nur einen Augenblick ausmachen; auch im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="824" ulx="320" uly="752">halte mit der Dauer des chriſtlichen Geſetzes, welche ſich bis an das</line>
        <line lrx="1898" lry="898" ulx="317" uly="818">Ende der Welt erſtrecket, und doch von der heiligen Schrift (1. Joh.</line>
        <line lrx="1899" lry="957" ulx="276" uly="888">2, 18.) nur eine Stunde genannt wird, ſind, wie Arias anmer⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1029" ulx="315" uly="953">ket, dieſe wenigen Jahrhunderte, wovon hier die Rede iſt, nur eine</line>
        <line lrx="1477" lry="1094" ulx="314" uly="1020">kurze Zeit. Sobald dieſe verfloſſen ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1893" lry="1195" ulx="445" uly="1126">So werde ich, ſpricht Gott, den Gimmel und die Erde durch</line>
        <line lrx="1894" lry="1267" ulx="315" uly="1190">die Wunder meiner Allmacht erſchuͤttern, damit alle Bölker, gleich⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1336" ulx="316" uly="1259">ſam aus dem Schlafe erwecket, dem ankommenden Meßias, ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1404" type="textblock" ulx="270" uly="1325">
        <line lrx="1961" lry="1404" ulx="270" uly="1325">Koͤnige und Herrn ungeſaumt entgegen eilen, und ihn mit jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1524" type="textblock" ulx="312" uly="1393">
        <line lrx="1893" lry="1472" ulx="313" uly="1393">tiefeſten Ehrfurcht empfangen, welche ſeiner hoͤchſten, unendlichen</line>
        <line lrx="913" lry="1524" ulx="312" uly="1458">Majeſtaͤt gebuͤhret: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1771" type="textblock" ulx="311" uly="1550">
        <line lrx="1892" lry="1642" ulx="441" uly="1550">V. 8. Alsdann, zu dieſer von mir beſtimmten Zeit, wird</line>
        <line lrx="1891" lry="1705" ulx="311" uly="1632">endlich der von allen Voͤlkern Gewuͤnſchte, oder, wie man im</line>
        <line lrx="1892" lry="1771" ulx="313" uly="1697">Hebraͤiſchen liest, das Verlangen aller Geſchlechter auf die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1909" type="textblock" ulx="313" uly="1764">
        <line lrx="1907" lry="1848" ulx="313" uly="1764">kommen. Die Siebenzig uͤberſetzen: Das Auserwäaͤhlte aller</line>
        <line lrx="1892" lry="1909" ulx="313" uly="1837">Nationen wird kommen. Der Meßias naͤmlich iſt der Einzige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2106" type="textblock" ulx="264" uly="1898">
        <line lrx="1904" lry="1979" ulx="267" uly="1898">aus allen Voͤlkern und von allen Menſchen Auserkohrene, durch</line>
        <line lrx="1891" lry="2041" ulx="312" uly="1964">welchen die uͤbrigen Alle von Gott auserwaͤhlet und geliebt worden</line>
        <line lrx="1892" lry="2106" ulx="264" uly="2035">ſind; durch ihn werden alle Uebel von jedem Geſchoͤpfe vertrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2178" type="textblock" ulx="275" uly="2094">
        <line lrx="1942" lry="2178" ulx="275" uly="2094">und demſelben alles Gute verliehen; er iſt der Anfang und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2434" type="textblock" ulx="308" uly="2169">
        <line lrx="1894" lry="2241" ulx="311" uly="2169">Ende, das Vorbild und der Mittelpunkt, das Band und die Be⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2312" ulx="312" uly="2237">feſtigung, der Weg, das Heil und die Gluͤckſeligkeit der ganzen</line>
        <line lrx="1896" lry="2380" ulx="311" uly="2302">Schoͤpfung; er iſt der Innbegriff und das Haupt aller Werke</line>
        <line lrx="1546" lry="2434" ulx="308" uly="2366">Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2817" type="textblock" ulx="291" uly="2466">
        <line lrx="1895" lry="2545" ulx="443" uly="2466">Daher billig alle Voͤlker der Erde ihn verlangten, liebten,</line>
        <line lrx="1895" lry="2605" ulx="291" uly="2531">und mit groͤßter Sehnſucht wuͤnſchten, micht nur natuͤrlicher Wei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2681" ulx="307" uly="2603">ſe, oder auf eine ſolche Art, mit welcher, dem gewohnlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2745" ulx="306" uly="2665">drucke gemaß, wie Martin von Roa a) ſagt, die ausgedorrte Er⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2817" ulx="306" uly="2733">de nach Regen, und jedes Ding nach demjenigen, was ihm man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2886" type="textblock" ulx="1803" uly="2820">
        <line lrx="1860" lry="2840" ulx="1834" uly="2820">51†</line>
        <line lrx="1895" lry="2886" ulx="1803" uly="2823">gelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2934" type="textblock" ulx="1568" uly="2923">
        <line lrx="1631" lry="2934" ulx="1568" uly="2923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3024" type="textblock" ulx="391" uly="2952">
        <line lrx="1279" lry="3024" ulx="391" uly="2952">a) Mavtinus de Roa L. I. Sin. c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2911" type="textblock" ulx="1961" uly="2855">
        <line lrx="2110" lry="2911" ulx="1961" uly="2855">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="622" type="textblock" ulx="1944" uly="285">
        <line lrx="2134" lry="364" ulx="1944" uly="285">ſa it ſchre</line>
        <line lrx="2127" lry="427" ulx="1992" uly="363">Nan d Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="492" ulx="1992" uly="425">V her eus</line>
        <line lrx="2136" lry="566" ulx="1991" uly="494">ſls eic au</line>
        <line lrx="2136" lry="622" ulx="1991" uly="564">nt de Heln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="689" type="textblock" ulx="1992" uly="633">
        <line lrx="2136" lry="689" ulx="1992" uly="633">Nen wir eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="827" type="textblock" ulx="1952" uly="696">
        <line lrx="2136" lry="761" ulx="1961" uly="696">un, ben</line>
        <line lrx="2088" lry="827" ulx="1952" uly="769">enntftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1451" type="textblock" ulx="1989" uly="846">
        <line lrx="2136" lry="912" ulx="2057" uly="846">ur en</line>
        <line lrx="2136" lry="982" ulx="2008" uly="915">ehemße n</line>
        <line lrx="2136" lry="1039" ulx="2012" uly="985">limünt</line>
        <line lrx="2136" lry="1116" ulx="2010" uly="1055">lirz ud e</line>
        <line lrx="2136" lry="1185" ulx="1998" uly="1120">ſ füur di</line>
        <line lrx="2136" lry="1256" ulx="1993" uly="1191">Uüliben wie</line>
        <line lrx="2126" lry="1320" ulx="1992" uly="1260">nungt Srelt</line>
        <line lrx="2136" lry="1386" ulx="1990" uly="1324">ſen ſet,</line>
        <line lrx="2136" lry="1451" ulx="1989" uly="1389">Alint ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1516" type="textblock" ulx="1964" uly="1469">
        <line lrx="2136" lry="1516" ulx="1964" uly="1469">ſaa eben dodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1789" type="textblock" ulx="1987" uly="1565">
        <line lrx="2136" lry="1584" ulx="2083" uly="1565">3BE</line>
        <line lrx="2091" lry="1624" ulx="1987" uly="1592">drbeend</line>
        <line lrx="2136" lry="1659" ulx="1988" uly="1599">Aahrhurderne</line>
        <line lrx="2136" lry="1720" ulx="1988" uly="1663">Pinelben dure</line>
        <line lrx="2134" lry="1789" ulx="1989" uly="1733"> den ſalome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1593" type="textblock" ulx="1986" uly="1529">
        <line lrx="2136" lry="1593" ulx="1986" uly="1529">lungſt geiomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2242" type="textblock" ulx="1991" uly="1841">
        <line lrx="2136" lry="1906" ulx="2008" uly="1841">Uhngenn</line>
        <line lrx="2136" lry="1972" ulx="1991" uly="1906">Uictige ley de</line>
        <line lrx="2114" lry="2031" ulx="1992" uly="1967">k eſtine</line>
        <line lrx="2126" lry="2060" ulx="1995" uly="2019">a . 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2110" ulx="2001" uly="2041">Apafmn</line>
        <line lrx="2131" lry="2171" ulx="2002" uly="2111">d 1</line>
        <line lrx="2133" lry="2242" ulx="1997" uly="2175">n Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2437" type="textblock" ulx="2007" uly="2400">
        <line lrx="2130" lry="2437" ulx="2007" uly="2400">GGilib Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2594" type="textblock" ulx="2000" uly="2513">
        <line lrx="2130" lry="2518" ulx="2126" uly="2513">6</line>
        <line lrx="2117" lry="2550" ulx="2000" uly="2520">en r„</line>
        <line lrx="2132" lry="2594" ulx="2000" uly="2533">. Malgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2652" type="textblock" ulx="1974" uly="2586">
        <line lrx="2134" lry="2652" ulx="1974" uly="2586">ſeen nucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2788" type="textblock" ulx="2002" uly="2650">
        <line lrx="2135" lry="2725" ulx="2002" uly="2650">n belchen</line>
        <line lrx="2136" lry="2788" ulx="2004" uly="2721">Uuſin ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2920" type="textblock" ulx="2112" uly="2908">
        <line lrx="2136" lry="2920" ulx="2112" uly="2908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3008" type="textblock" ulx="2093" uly="2982">
        <line lrx="2134" lry="3008" ulx="2093" uly="2982">il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="295" type="textblock" ulx="111" uly="245">
        <line lrx="128" lry="271" ulx="111" uly="245">5</line>
        <line lrx="151" lry="295" ulx="111" uly="249">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="147" lry="400" ulx="0" uly="339">zu thnn nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="399" type="textblock" ulx="131" uly="380">
        <line lrx="153" lry="399" ulx="131" uly="380">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="151" lry="426" ulx="0" uly="397"> n Wl</line>
        <line lrx="138" lry="469" ulx="0" uly="415">Jhre de d</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="538" type="textblock" ulx="7" uly="435">
        <line lrx="147" lry="538" ulx="7" uly="476">verftoſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="674" type="textblock" ulx="5" uly="607">
        <line lrx="104" lry="658" ulx="5" uly="607">V kglei</line>
        <line lrx="153" lry="643" ulx="39" uly="629">pHlee 4</line>
        <line lrx="154" lry="674" ulx="34" uly="629">erglehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="741" type="textblock" ulx="37" uly="691">
        <line lrx="155" lry="741" ulx="37" uly="691">auch in ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="153" lry="809" ulx="0" uly="747">lche ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="155" lry="882" ulx="0" uly="817">n Schrſtln</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1021" type="textblock" ulx="4" uly="893">
        <line lrx="153" lry="942" ulx="4" uly="893">wie Arias n</line>
        <line lrx="147" lry="1021" ulx="6" uly="957">Nede iſt, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="151" lry="1184" ulx="0" uly="1139">und die Erien</line>
        <line lrx="149" lry="1228" ulx="20" uly="1203">H Malte⸗ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1283" type="textblock" ulx="60" uly="1273">
        <line lrx="99" lry="1283" ulx="60" uly="1273">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="151" lry="1395" ulx="10" uly="1342">und ihn ni</line>
        <line lrx="152" lry="1472" ulx="0" uly="1413">hſten, umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="149" lry="1648" ulx="0" uly="1583">nmten Zet</line>
        <line lrx="150" lry="1711" ulx="4" uly="1663">oder, wie</line>
        <line lrx="151" lry="1777" ulx="0" uly="1718">chter auf diet</line>
        <line lrx="150" lry="1843" ulx="0" uly="1793">Auserwahlte:</line>
        <line lrx="151" lry="2058" ulx="0" uly="1999">nd geliebt</line>
        <line lrx="151" lry="2119" ulx="0" uly="2068">hofe bennd</line>
        <line lrx="151" lry="2199" ulx="8" uly="2136">Anfang !</line>
        <line lrx="150" lry="2257" ulx="0" uly="2205">and und ien</line>
        <line lrx="148" lry="2339" ulx="0" uly="2276">igtent de</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="150" lry="2402" ulx="0" uly="2332">zupt dr V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2579" type="textblock" ulx="134" uly="2565">
        <line lrx="142" lry="2579" ulx="134" uly="2565">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="101" lry="2583" ulx="0" uly="2494">langrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="146" lry="2607" ulx="54" uly="2576">3 , o V.</line>
        <line lrx="136" lry="2655" ulx="9" uly="2583">naturtlichet .</line>
        <line lrx="145" lry="2667" ulx="38" uly="2640">, ſ e</line>
        <line lrx="145" lry="2717" ulx="0" uly="2653">ohelett⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2731" ulx="116" uly="2710">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2968" type="textblock" ulx="68" uly="2936">
        <line lrx="141" lry="2968" ulx="68" uly="2936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="55" lry="2984" ulx="0" uly="2965">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2596" type="textblock" ulx="126" uly="2584">
        <line lrx="157" lry="2596" ulx="126" uly="2584">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="275" type="textblock" ulx="710" uly="193">
        <line lrx="1809" lry="275" ulx="710" uly="193">Der Prophet Aggaͤus. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="507" type="textblock" ulx="216" uly="289">
        <line lrx="1808" lry="379" ulx="216" uly="289">gelt, ſich ſehnet; ſondern auch vernuͤnftiger oder geiſtiger Weiſe:</line>
        <line lrx="1807" lry="444" ulx="220" uly="364">denn auch den Heyden ſelbſten war es ſchon vom Anbeginne der</line>
        <line lrx="1813" lry="507" ulx="220" uly="433">Welt her aus der muͤndlichen Uebergabe ihrer Voraͤltern, nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="575" type="textblock" ulx="202" uly="500">
        <line lrx="1815" lry="575" ulx="202" uly="500">hends aber auch aus der Erzaͤhlung der Juden bekannt, daß ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2822" type="textblock" ulx="210" uly="567">
        <line lrx="1806" lry="642" ulx="221" uly="567">ſtens der Heiland und Erloͤſer der Welt kommen werde, wo⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="710" ulx="220" uly="635">von wir bey den erſten Patriarchen, bey dem Job und ſeinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="774" ulx="218" uly="701">den, bey den Sybillen und ſo vielen Andern uͤberzeugende Beweiſe</line>
        <line lrx="952" lry="836" ulx="220" uly="769">antreffen.</line>
        <line lrx="1810" lry="920" ulx="351" uly="847">Jene heydniſche Voͤlker aber, welche von dieſem troſtreichen</line>
        <line lrx="1834" lry="994" ulx="224" uly="912">Geheimniſſe noch nichts wußten, fielen dem Meßias, ſobald die</line>
        <line lrx="1807" lry="1056" ulx="224" uly="984">Apoſtel ſeine Ankunft ihnen verkuͤndiget hatten, mit ſo brennendem</line>
        <line lrx="1810" lry="1122" ulx="225" uly="1049">Eifer zu, und ergaben ſich demſelben ſo gaͤnzlich, daß ſie aus Lebe</line>
        <line lrx="1812" lry="1192" ulx="219" uly="1116">zu ihm für die Befoͤrderung ſeiner Ehre alles ihr Vermoͤgen, Blut</line>
        <line lrx="1808" lry="1261" ulx="218" uly="1186">und Leben willig und mit Freuden hergaben. Daß aber die gegen⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1330" ulx="217" uly="1249">waͤrtige Stelle ſogar dem Buchſtaben nach von dem Meßias zu ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1395" ulx="216" uly="1320">ſtehen ſey, iſt der einhellige Ausſpruch aller heiligen Vaͤter, ja der</line>
        <line lrx="1806" lry="1462" ulx="215" uly="1386">Rabbiner, beſonders der alten, ſelbſt, wie Galatin bezeuget, wel⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1529" ulx="214" uly="1457">cher eben dadurch den Juden ſonnenklar darthut, daß Ehriſtus ſchon</line>
        <line lrx="1805" lry="1595" ulx="212" uly="1517">laͤngſt gekommen ſey, weil der Tempel Zorobabels ſeit ſo vielen</line>
        <line lrx="1806" lry="1669" ulx="213" uly="1589">Jahrhunderten nicht mehr ſtehe, da doch Gott verſprochen habe,</line>
        <line lrx="1806" lry="1733" ulx="212" uly="1659">denſelben durch die Gegenwart des Weltheilandes weit herrlicher,</line>
        <line lrx="998" lry="1791" ulx="214" uly="1726">als den ſalomoniſchen zu machen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1903" ulx="344" uly="1828">Uebrigens koͤmmt hier noch die Frage, auf welche Art der All⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1969" ulx="214" uly="1889">maͤchtige bey der Ankunft ſeines Geſalbten den Himmel und die Er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2035" ulx="214" uly="1958">de erſchuͤttert, ober in Bewegung geſetzet habe, zu beantworten.</line>
        <line lrx="1817" lry="2106" ulx="217" uly="2027">Ich ſage hierauf: Aus dem Himmel wurde ein Erzengel an Zacha⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2168" ulx="217" uly="2094">rias, (Luk. 1, 11.) den Vater von dem Vorlaufer des Mesias,</line>
        <line lrx="1809" lry="2237" ulx="215" uly="2164">an Marien, (Quk. 1, 26.) ſeine auserwaͤhlte Mutter, an den Jo⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2301" ulx="214" uly="2229">ſepyh, (Matth. 1, 20.) ſeinen Pfiegvater, an die Hirten, (Luk. 2,</line>
        <line lrx="1808" lry="2370" ulx="217" uly="2297">9.) ſeine erſte Verehrer abgeſandt, um ihnen die Ankunft, die Em⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2437" ulx="210" uly="2364">pfangniß und Geburt des Weltheilandes zu verkundigen; ein</line>
        <line lrx="1809" lry="2506" ulx="216" uly="2431">Stern des Himmels (Matth. 2, 2) mußte die drey Weiſen aus</line>
        <line lrx="1810" lry="2574" ulx="218" uly="2496">dem Morgenlande zu ſeiner Anbethung herbeyfuͤhren; und außer</line>
        <line lrx="1811" lry="2651" ulx="216" uly="2565">dieſem machten auch noch mehr andere auffallende Lufterſcheinun⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2706" ulx="216" uly="2636">gen, welche uns Oroſius, a) ein bewahrter, von dem heiligen</line>
        <line lrx="1808" lry="2806" ulx="214" uly="2702">Auguſtin ſehr angerühmter Geſchichtſchreiber aus dem Surton! und</line>
        <line lrx="1810" lry="2822" ulx="1673" uly="2785">Dion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2878" type="textblock" ulx="705" uly="2867">
        <line lrx="1738" lry="2878" ulx="705" uly="2867">8 “el — 8 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2984" type="textblock" ulx="290" uly="2922">
        <line lrx="1019" lry="2984" ulx="290" uly="2922">) Oroſius L. 6. c. 18. et ſeqq.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="385" type="textblock" ulx="340" uly="194">
        <line lrx="1930" lry="265" ulx="342" uly="194">206 Der Prophet Aggaͤ¹uuus. (. Kap.)</line>
        <line lrx="1929" lry="385" ulx="340" uly="265">Dion ſowohl, als aus dem Tacitus erzaͤhlet, dieſe groͤßte und ſtau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="454" type="textblock" ulx="339" uly="363">
        <line lrx="1938" lry="454" ulx="339" uly="363">nenswuͤrdigſte aus allen Begebenheiten, naͤmlich die Menſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="643" type="textblock" ulx="334" uly="433">
        <line lrx="1926" lry="505" ulx="334" uly="433">dung des goͤttlichen Sohnes der uͤbrigen Welt kund. Hieher rech⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="572" ulx="336" uly="501">ne auch noch die wundervolle Eraͤugniſſe bey der Taufe, (Matth. 3,</line>
        <line lrx="1926" lry="643" ulx="340" uly="568">12.) der Verklaͤrung, (Matth. 17, 5.) dem Leiden, (Matth. 27,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="742" type="textblock" ulx="337" uly="637">
        <line lrx="1964" lry="742" ulx="337" uly="637">4 5.) der Auferſtehung, (Matth. 28, 2.) und Himmelfaͤhrt Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="877" type="textblock" ulx="338" uly="704">
        <line lrx="950" lry="768" ulx="338" uly="704">ſtelg. 1, 9.) des Erloͤſers.</line>
        <line lrx="1921" lry="877" ulx="429" uly="792">Die Erde und alle Bewohner derſelben wurden erſchuͤtteret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="940" type="textblock" ulx="332" uly="876">
        <line lrx="1941" lry="940" ulx="332" uly="876">erſtens, durch die Zerſchmetterung der Waffen, da bey der Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1277" type="textblock" ulx="330" uly="943">
        <line lrx="1919" lry="1006" ulx="333" uly="943">des Meßias allen Kriegen ein Ende gemacht, und die Voͤlker ins⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1074" ulx="335" uly="1008">geſammt durch die Bande des Friedens aneinander geknuͤpft wur⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1146" ulx="332" uly="1077">den; zweytens, durch das Zuſammenlaufen aller Menſchen zur all⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1209" ulx="334" uly="1143">gemeinen Muſterung, oder Beſchreibung, (Lur. 2, 1.) und Scha⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1277" ulx="330" uly="1208">tzung; drittens, durch die aͤngſtliche Beſorgniß und Furcht (Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1345" type="textblock" ulx="338" uly="1279">
        <line lrx="1915" lry="1345" ulx="338" uly="1279">2, 3.) vor dem neugebohrnen Koͤnige der Juden, welche ſich ſogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1682" type="textblock" ulx="326" uly="1344">
        <line lrx="1912" lry="1417" ulx="332" uly="1344">bis auf die Roͤmer verbreitete, wie Tacitus a) und Sueton bezeu⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1481" ulx="333" uly="1412">gen; viertens, durch das ploͤtzliche Erſtummen des delphiſchen Apol⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1544" ulx="326" uly="1479">lo und anderer Orakel, wovon nicht nur Euſeb b) und Arnob,</line>
        <line lrx="1913" lry="1628" ulx="331" uly="1541">ſondern auch der heydniſche Cicero c) mit Verwunderung ſchreiben;</line>
        <line lrx="1911" lry="1682" ulx="327" uly="1609">der uͤbrigen ſtaunenswuͤrdigſten Zeichen zu geſchweigen, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1775" type="textblock" ulx="327" uly="1681">
        <line lrx="1955" lry="1775" ulx="327" uly="1681">bey der Geburt, dem Leben und Tode des Meßias an der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="1805" type="textblock" ulx="327" uly="1743">
        <line lrx="569" lry="1805" ulx="327" uly="1743">aͤußerten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2030" type="textblock" ulx="283" uly="1826">
        <line lrx="1901" lry="1897" ulx="341" uly="1826">Daas Meer wurde erſchuͤtteret, theils durch die großen, kurz</line>
        <line lrx="1949" lry="1981" ulx="283" uly="1898">vor der Ankunft des Meßias gelieferten Seeſchlachten, welche Sue⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2030" ulx="321" uly="1964">ton d) uns ſchildert; theils durch ganz außerordentliche Stuͤrme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2179" type="textblock" ulx="322" uly="2032">
        <line lrx="1904" lry="2101" ulx="322" uly="2032">welche Raſtro aus andern Geſchichtſchreibern erzaͤhlet; theils durch</line>
        <line lrx="1905" lry="2179" ulx="324" uly="2089">den Befehl des Gottmenſchen, welcher den tobenden Wellen Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2268" type="textblock" ulx="326" uly="2156">
        <line lrx="1924" lry="2268" ulx="326" uly="2156">geboth, uͤber das Waſſer mit trockenen Juͤßen dahin wandelte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2301" type="textblock" ulx="318" uly="2234">
        <line lrx="1277" lry="2301" ulx="318" uly="2234">den Fiſchen in das Netz zu gehen befahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2449" type="textblock" ulx="317" uly="2318">
        <line lrx="1906" lry="2382" ulx="450" uly="2318">Ich werde dann, ſpricht Gott, durch die Gegenwart, durch</line>
        <line lrx="1903" lry="2449" ulx="317" uly="2380">die Lehre und Wunder eines ſo allmaͤchtigen Herrn und unum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2523" type="textblock" ulx="315" uly="2429">
        <line lrx="1937" lry="2523" ulx="315" uly="2429">ſchraͤnkten Gebiethers uͤber die ganze Natur dieſes Haus, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2777" type="textblock" ulx="308" uly="2513">
        <line lrx="1900" lry="2588" ulx="312" uly="2513">ihr jetzt mir zu Ehren wieder aufbauet, mit Herrlichkeit, und zwar</line>
        <line lrx="1900" lry="2654" ulx="312" uly="2553">mit weit groͤßerer erfuͤllen, als einſt der ſalomoniſche Tempel von al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2776" ulx="308" uly="2646">lem Silber und Gold  hae, womit derſelbe bedeckt war.</line>
        <line lrx="1897" lry="2777" ulx="1759" uly="2721">V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2975" type="textblock" ulx="295" uly="2753">
        <line lrx="1920" lry="2899" ulx="387" uly="2753">a) Tacitass T. 21. Fczoniar in Veip. c. 4. et in n Auc- c. 94½</line>
        <line lrx="1908" lry="2913" ulx="301" uly="2848">b) Euſebius L. 5. Præpar. Evangel. c. 9. Arnobius L. 3. contra Gen-</line>
        <line lrx="1600" lry="2975" ulx="295" uly="2869">tes. c) Cicero u. 2. de Divin. d) Suetonius in Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="697" type="textblock" ulx="1994" uly="290">
        <line lrx="2136" lry="349" ulx="2043" uly="290">69 9</line>
        <line lrx="2130" lry="427" ulx="1997" uly="357">genn De,</line>
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="1998" uly="437">le Men, m</line>
        <line lrx="2134" lry="552" ulx="1996" uly="504">ur enen eni</line>
        <line lrx="2134" lry="615" ulx="1995" uly="561">d den Auf</line>
        <line lrx="2136" lry="697" ulx="1994" uly="631">euanßhe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="760" type="textblock" ulx="1965" uly="698">
        <line lrx="2136" lry="760" ulx="1965" uly="698">Unft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="894" type="textblock" ulx="1997" uly="771">
        <line lrx="2135" lry="818" ulx="1997" uly="771">nnal deeſen n</line>
        <line lrx="2135" lry="894" ulx="2000" uly="837">Nch n Mnle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1344" type="textblock" ulx="1993" uly="941">
        <line lrx="2136" lry="992" ulx="2058" uly="941">lu</line>
        <line lrx="2126" lry="1065" ulx="2013" uly="1008">En ni i⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1140" ulx="2007" uly="1079">1, Dglchrt</line>
        <line lrx="2136" lry="1198" ulx="1998" uly="1143">Eun den G</line>
        <line lrx="2128" lry="1278" ulx="1994" uly="1207">ig un gmn</line>
        <line lrx="2136" lry="1344" ulx="1993" uly="1274">lr z den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1444" type="textblock" ulx="2033" uly="1385">
        <line lrx="2136" lry="1444" ulx="2033" uly="1385">V. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1578" type="textblock" ulx="1958" uly="1451">
        <line lrx="2136" lry="1526" ulx="1958" uly="1451">in das Grſe</line>
        <line lrx="2133" lry="1578" ulx="1959" uly="1520">ber welche ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1759" type="textblock" ulx="1987" uly="1593">
        <line lrx="2136" lry="1652" ulx="1987" uly="1593">ſe neines Ge</line>
        <line lrx="2128" lry="1759" ulx="2044" uly="1695">V. 1;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1818" type="textblock" ulx="1966" uly="1751">
        <line lrx="2124" lry="1818" ulx="1966" uly="1751">Urie ſenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2025" type="textblock" ulx="1992" uly="1830">
        <line lrx="2122" lry="1944" ulx="1992" uly="1830">le iis tg,</line>
        <line lrx="2135" lry="2025" ulx="1993" uly="1919">mmude iae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2142" type="textblock" ulx="1996" uly="2030">
        <line lrx="2136" lry="2142" ulx="1996" uly="2030">d er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2162" type="textblock" ulx="2007" uly="2103">
        <line lrx="2134" lry="2162" ulx="2007" uly="2103">Erucde den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2339" type="textblock" ulx="1994" uly="2160">
        <line lrx="2133" lry="2246" ulx="2029" uly="2160">tif tue</line>
        <line lrx="2092" lry="2339" ulx="1994" uly="2228">ſenid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2655" type="textblock" ulx="2000" uly="2317">
        <line lrx="2108" lry="2427" ulx="2024" uly="2317">nn</line>
        <line lrx="2136" lry="2516" ulx="2042" uly="2455">Deee A</line>
        <line lrx="2136" lry="2585" ulx="2000" uly="2530">tſe auf fol</line>
        <line lrx="2127" lry="2655" ulx="2040" uly="2600">ſidiſgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="240" type="textblock" ulx="130" uly="223">
        <line lrx="150" lry="240" ulx="130" uly="223">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="152" lry="350" ulx="0" uly="279">eſt griht in</line>
        <line lrx="153" lry="417" ulx="0" uly="352">ich die Mai</line>
        <line lrx="153" lry="485" ulx="10" uly="420">kund, Hihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="152" lry="551" ulx="13" uly="485">Taufe, Men</line>
        <line lrx="151" lry="622" ulx="0" uly="562">eiden, (Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="697" type="textblock" ulx="6" uly="632">
        <line lrx="191" lry="697" ulx="6" uly="632">Hmmeifin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="727" type="textblock" ulx="106" uly="716">
        <line lrx="120" lry="727" ulx="106" uly="716">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="155" lry="853" ulx="3" uly="800">wuüͤrden erſtt</line>
        <line lrx="154" lry="926" ulx="12" uly="873">a bey de</line>
        <line lrx="152" lry="991" ulx="4" uly="939">und die Vi</line>
        <line lrx="154" lry="1067" ulx="0" uly="1006">nder geinif</line>
        <line lrx="153" lry="1141" ulx="3" uly="1079">er Menſcn</line>
        <line lrx="152" lry="1201" ulx="0" uly="1147">.. 2, 1.) m!</line>
        <line lrx="149" lry="1277" ulx="0" uly="1215">und Furch</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1344" type="textblock" ulx="2" uly="1288">
        <line lrx="171" lry="1344" ulx="2" uly="1288">en, welcheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="150" lry="1405" ulx="6" uly="1360">und Sueton</line>
        <line lrx="152" lry="1486" ulx="0" uly="1424">es delphiſce</line>
        <line lrx="152" lry="1549" ulx="0" uly="1493">eb b) und</line>
        <line lrx="150" lry="1622" ulx="4" uly="1562">underungſt⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1694" ulx="0" uly="1632">hweigen, di</line>
        <line lrx="151" lry="1757" ulx="0" uly="1700">Neßias an N</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="145" lry="1912" ulx="0" uly="1847">6 de goßen</line>
        <line lrx="153" lry="1983" ulx="2" uly="1915">chten, weihe⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2042" ulx="0" uly="1983">dentliche En</line>
        <line lrx="153" lry="2130" ulx="0" uly="2053">Pletz theßt/</line>
        <line lrx="152" lry="2182" ulx="0" uly="2126">den Welen:</line>
        <line lrx="152" lry="2261" ulx="2" uly="2192">hin wandett</line>
        <line lrx="127" lry="2413" ulx="5" uly="2353">Gegenwet,</line>
        <line lrx="147" lry="2484" ulx="0" uly="2417">Hennn d</line>
        <line lrx="148" lry="2557" ulx="0" uly="2482">Ps Gins ſe</line>
        <line lrx="148" lry="2614" ulx="0" uly="2546">lißket, m⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2685" ulx="0" uly="2614">e enni m</line>
        <line lrx="145" lry="2752" ulx="0" uly="2678">4 wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2785" type="textblock" ulx="131" uly="2756">
        <line lrx="144" lry="2768" ulx="141" uly="2756">4</line>
        <line lrx="134" lry="2785" ulx="131" uly="2773">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="139" lry="2849" ulx="0" uly="2835">—</line>
        <line lrx="138" lry="2901" ulx="0" uly="2843">t in At</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2966" type="textblock" ulx="36" uly="2882">
        <line lrx="141" lry="2966" ulx="36" uly="2882">3 colm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="20" lry="2958" ulx="0" uly="2919">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1650" type="textblock" ulx="190" uly="1583">
        <line lrx="1215" lry="1650" ulx="190" uly="1583">ne meines Geſetzes geben ſollen. Erſtens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2648" type="textblock" ulx="180" uly="2569">
        <line lrx="1800" lry="2648" ulx="180" uly="2569">dem jüdiſchen Volke, welches den von Gott befohlenen Tempelbau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="278" type="textblock" ulx="718" uly="193">
        <line lrx="1814" lry="278" ulx="718" uly="193">Der Prophet Aggaͤus. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="910" type="textblock" ulx="210" uly="296">
        <line lrx="1808" lry="370" ulx="341" uly="296">V. 9. Mein iſt das Silber und mein iſt das Gold in der</line>
        <line lrx="1809" lry="442" ulx="216" uly="366">ganzen Welt, es mag ſich befinden, wo es will; ſobald es mir da⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="511" ulx="216" uly="434">her beliebt, mit demſelben dieſes mein Haus zu zieren, braucht es</line>
        <line lrx="1806" lry="582" ulx="210" uly="503">nur einen einzigen Wink meiner Allmacht, um daſſelbe von Innen</line>
        <line lrx="1803" lry="643" ulx="215" uly="569">und von Auſſen mit Gold zu uͤberziehen, wie es auch, nach dem</line>
        <line lrx="1802" lry="712" ulx="213" uly="635">Zeugniße des Joſephs a) und anderer Schriftſteller, vor der An⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="779" ulx="217" uly="703">kunft des Meßias durch den Herodes geſchah. Obwohl aber der⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="848" ulx="214" uly="770">mal dieſem meinem Tempel der aͤußerliche Glanz abgehet, ſoll es</line>
        <line lrx="1583" lry="910" ulx="214" uly="838">doch in demſelben an meinem Segen nicht fehlen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1344" type="textblock" ulx="211" uly="938">
        <line lrx="1810" lry="1026" ulx="345" uly="938">V. 10. An dieſem Orte meines ſichtbaren Wohnſitzes auf</line>
        <line lrx="1809" lry="1085" ulx="214" uly="1007">Erden, will ich Allen, welche mich daſelbſt anrufen, Heil, Friede</line>
        <line lrx="1807" lry="1147" ulx="217" uly="1074">und Wohlfahrt durch meinen Sohn verleihen, welcher den Ueber⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1218" ulx="214" uly="1139">fluß an allen Guͤtern von dem Himmel mit ſich herabbringen, und</line>
        <line lrx="1804" lry="1288" ulx="213" uly="1204">uͤber das ganze Menſchengeſchlecht ausgießen wird. Hierauf ſagte</line>
        <line lrx="1778" lry="1344" ulx="211" uly="1272">Gott zu dem Propheten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1591" type="textblock" ulx="208" uly="1381">
        <line lrx="1806" lry="1464" ulx="308" uly="1381">V. 12. Frage die Prieſter, als die oͤffentlichen Volkslehrer,</line>
        <line lrx="1802" lry="1525" ulx="210" uly="1452">um das Geſetz, das iſt: Trage ihnen folgende zwey Fragen vor,</line>
        <line lrx="1803" lry="1591" ulx="208" uly="1507">uͤber welche ſie ihre Entſcheidung nach der Vorſchrift und dem Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2371" type="textblock" ulx="209" uly="1688">
        <line lrx="1803" lry="1768" ulx="350" uly="1688">V. 13. Wenn Einer aus dem Volke in dem aͤußerſten</line>
        <line lrx="1804" lry="1832" ulx="210" uly="1756">Theile ſeines Kleides Gott geopfertes, und dadurch geheiligtes</line>
        <line lrx="1802" lry="1888" ulx="212" uly="1820">FSleiſch truge, und mit dem Saume deſſelbigen Kleides ein Brod</line>
        <line lrx="1799" lry="1963" ulx="214" uly="1888">oder ſonſt eine andere Speiſe ungefaͤhr beruͤhrte, ſaget mir,</line>
        <line lrx="1801" lry="2032" ulx="211" uly="1954">wuͤrde dieſelbe durch dieſe Beruͤhrung auch geheiliget, oder ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2097" ulx="212" uly="2021">weihet? Nein, antworteten die Prieſter, und zwar mit allem</line>
        <line lrx="1803" lry="2166" ulx="209" uly="2088">Grunde; denn obwohl, laut des Geſetzes (Lev. 6, 27.) durch die</line>
        <line lrx="1800" lry="2235" ulx="210" uly="2151">Beruͤhrung des geheiligten Fleiſches ein ſolches Kleid geweihet, und</line>
        <line lrx="1803" lry="2297" ulx="214" uly="2215">ehrwuͤrdig gemacht wird, ſo bekommt daſſelbe doch die Kraft nicht,</line>
        <line lrx="1802" lry="2371" ulx="210" uly="2290">ſeine Weihe andern Dingen weiter mitzutheilen, und ſie ehrwuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2424" type="textblock" ulx="198" uly="2364">
        <line lrx="1716" lry="2424" ulx="198" uly="2364">zu mächen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2578" type="textblock" ulx="213" uly="2441">
        <line lrx="1804" lry="2515" ulx="335" uly="2441">Dieſe Antwort wendet der Prophet ſogleich unten im 15ten</line>
        <line lrx="1802" lry="2578" ulx="213" uly="2506">Verſe auf folgende Art an: Eben ſo, ſagt er, verhalt es ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2702" type="textblock" ulx="1714" uly="2667">
        <line lrx="1807" lry="2702" ulx="1714" uly="2667">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2959" type="textblock" ulx="202" uly="2741">
        <line lrx="1803" lry="2824" ulx="295" uly="2741">a) Joſephus L. I5. Antiq. c. 14. Joſippus L. §. c. 26. Hegenp-</line>
        <line lrx="1802" lry="2872" ulx="212" uly="2800">Pus L. I. Excidii Jeroſol. et ex his S. Hieronymus; item Circzſo-</line>
        <line lrx="1797" lry="2924" ulx="202" uly="2854">Nomus Demonſtr. quod Chriftus fit Deus Tom. 5. Genebrardus ..</line>
        <line lrx="778" lry="2959" ulx="210" uly="2910">2. Chron. Ribera et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1922" lry="275" type="textblock" ulx="345" uly="175">
        <line lrx="1922" lry="275" ulx="345" uly="175">208 Der Prophet Aggaͤus. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="652" type="textblock" ulx="341" uly="308">
        <line lrx="1920" lry="379" ulx="343" uly="308">vernachlaͤſſiget, und ſich ſchon mit dem Altare allein (1. Esdr. 3,</line>
        <line lrx="1917" lry="452" ulx="347" uly="373">3.) begnuͤget: denn obwohl das Volk durch die auf dieſem Altare</line>
        <line lrx="1916" lry="517" ulx="342" uly="442">dargebrachten Schlachtopfer geſetzmaͤßig geheiliget wird, ſo kann es</line>
        <line lrx="1919" lry="578" ulx="343" uly="509">doch dadurch ſeine uͤbrigen Handlungen nicht heiligen, oder das Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="652" ulx="341" uly="580">ſe und Suͤndhafte, was in denſelben iſt, nicht wegwiſchen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="712" type="textblock" ulx="343" uly="646">
        <line lrx="1949" lry="712" ulx="343" uly="646">in den Augen Gottes rein machen. Wohl aber befleckt im Gegen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="849" type="textblock" ulx="324" uly="712">
        <line lrx="1914" lry="789" ulx="324" uly="712">theile das Laͤſter, welches einer Perſon anklebet, alle ihre Werke</line>
        <line lrx="1938" lry="849" ulx="339" uly="778">und Handlungen, derer ſie ſich als Mittel bedienet, eine Suͤnde zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="926" type="textblock" ulx="340" uly="849">
        <line lrx="1942" lry="926" ulx="340" uly="849">begehen, oder fortzuſetzen. Oder ſaget mir, dieß iſt die zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="994" type="textblock" ulx="335" uly="927">
        <line lrx="503" lry="994" ulx="335" uly="927">Frage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1066" type="textblock" ulx="469" uly="988">
        <line lrx="1962" lry="1066" ulx="469" uly="988">V. 14. Wenn Jemand, welcher ſich an einem Todten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1128" type="textblock" ulx="342" uly="1065">
        <line lrx="1959" lry="1128" ulx="342" uly="1065">unreiniget hat, Etwas beruͤhrte, wuͤrde es alsdann nicht uun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1339" type="textblock" ulx="334" uly="1133">
        <line lrx="1911" lry="1206" ulx="338" uly="1133">rein? Und ihr antwortet: Es wird unrein, nach dem deutlichen</line>
        <line lrx="1899" lry="1272" ulx="336" uly="1200">Ausſpruche (Mum. 19, 13. ꝛc.) des Geſehes. So machet dann,</line>
        <line lrx="1904" lry="1339" ulx="334" uly="1268">ihr Juden, die ihr euch durch ſchaͤndlichen Ungehorſam gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="700" type="textblock" ulx="1992" uly="294">
        <line lrx="2136" lry="353" ulx="2030" uly="294">V.10. M</line>
        <line lrx="2136" lry="423" ulx="1995" uly="366">do utich die</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="1993" uly="426">Nr brum in</line>
        <line lrx="2136" lry="569" ulx="1994" uly="504">59 ſeng.</line>
        <line lrx="2136" lry="636" ulx="1992" uly="571">Solgczet hinn</line>
        <line lrx="2134" lry="700" ulx="1994" uly="634">Gunt, wel i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="766" type="textblock" ulx="1994" uly="703">
        <line lrx="2136" lry="766" ulx="1994" uly="703">Uit fbiſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="831" type="textblock" ulx="1960" uly="772">
        <line lrx="2136" lry="831" ulx="1960" uly="772">era nenſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1207" type="textblock" ulx="1995" uly="878">
        <line lrx="2136" lry="930" ulx="2059" uly="878">141</line>
        <line lrx="2136" lry="1001" ulx="2007" uly="949">Phnn melpe</line>
        <line lrx="2136" lry="1063" ulx="2013" uly="1014">Ve Mnen Ron</line>
        <line lrx="2136" lry="1138" ulx="2005" uly="1085">rigt M n</line>
        <line lrx="2136" lry="1207" ulx="1995" uly="1150">em viklih e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1278" type="textblock" ulx="1932" uly="1213">
        <line lrx="2136" lry="1278" ulx="1932" uly="1213">im de kunfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1403" type="textblock" ulx="337" uly="1333">
        <line lrx="1964" lry="1403" ulx="337" uly="1333">Befehl Gottes, und die Vernachlaſſigung ſeines Tempels, verunn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1468" type="textblock" ulx="336" uly="1400">
        <line lrx="1907" lry="1468" ulx="336" uly="1400">reiniget, und in ſeinen Augen haͤßlich gemacht haber, hieraus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1544" type="textblock" ulx="319" uly="1468">
        <line lrx="1928" lry="1544" ulx="319" uly="1468">Schluß auf euch ſelbſt, und erkennet, daß auch ihr durch kein Opfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1669" type="textblock" ulx="334" uly="1537">
        <line lrx="1907" lry="1610" ulx="334" uly="1537">welches ihr immer dem Herrn auf dem Altare bisher darbrachtet,</line>
        <line lrx="1908" lry="1669" ulx="334" uly="1602">euch von dieſer Suͤnde habet reinigen koͤnnen; ſondern ihr habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1740" type="textblock" ulx="277" uly="1665">
        <line lrx="1908" lry="1740" ulx="277" uly="1665">vielmehr durch eben dieſen Ungehorſam alle eure Handlungen befle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1804" type="textblock" ulx="334" uly="1734">
        <line lrx="1906" lry="1804" ulx="334" uly="1734">cket, mit welchen ihr denſelben zu beſchoͤnigen und fortzuſetzen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1819" type="textblock" ulx="1027" uly="1811">
        <line lrx="1036" lry="1819" ulx="1027" uly="1811">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1874" type="textblock" ulx="333" uly="1801">
        <line lrx="1932" lry="1874" ulx="333" uly="1801">wagtet, zum Beyſpiele, da ihr die Erbauung eurer eigenen Hauſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1871" type="textblock" ulx="1030" uly="1859">
        <line lrx="1037" lry="1871" ulx="1030" uly="1859">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1937" type="textblock" ulx="333" uly="1869">
        <line lrx="1966" lry="1937" ulx="333" uly="1869">betriebet, eure eigene Vortheile und Bequemlichkeiten ſuchtet, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2009" type="textblock" ulx="331" uly="1943">
        <line lrx="1907" lry="2009" ulx="331" uly="1943">an das Haus Gottes zu denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2102" type="textblock" ulx="437" uly="2029">
        <line lrx="1961" lry="2102" ulx="437" uly="2029">B. 16. Gehet nun aber mit euren Herzen oder Gedanken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2173" type="textblock" ulx="327" uly="2108">
        <line lrx="1908" lry="2173" ulx="327" uly="2108">die vorige Zeit zurück; betrachtet, wie es damal um euch ſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2250" type="textblock" ulx="318" uly="2175">
        <line lrx="1908" lry="2250" ulx="318" uly="2175">ehe noch an dem Tempel des Herrn ein Stein auf den andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2309" type="textblock" ulx="324" uly="2236">
        <line lrx="1947" lry="2309" ulx="324" uly="2236">gelegt wurde; erinnert euch, welch' ein Mißwachs und Mangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2377" type="textblock" ulx="324" uly="2315">
        <line lrx="888" lry="2377" ulx="324" uly="2315">euch dort druͤckte: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2483" type="textblock" ulx="454" uly="2402">
        <line lrx="1954" lry="2483" ulx="454" uly="2402">V. 17. Wann ihr in derſelbigen Zeit zu einem Kornhaufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2612" type="textblock" ulx="322" uly="2481">
        <line lrx="1907" lry="2548" ulx="322" uly="2481">welcher euch einen Ertrag von zwanzig Metzen dem Amehen nach</line>
        <line lrx="1906" lry="2612" ulx="323" uly="2545">verſprach, hintratet, und eure Rechnung darauf mäachtet, ſo gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2683" type="textblock" ulx="275" uly="2613">
        <line lrx="1908" lry="2683" ulx="275" uly="2613">er nur zehn Metzen beym Ausdreſchen. Woher kam dieſes? Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2815" type="textblock" ulx="319" uly="2679">
        <line lrx="1909" lry="2752" ulx="319" uly="2679">berleget es ſelbſt; es war eine ſichtbare Strafe Gortes wegen eu⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2815" ulx="320" uly="2750">rem Ungehorſam, mit welchem ihr die ſo oft anbefohlene Wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3017" type="textblock" ulx="318" uly="2814">
        <line lrx="1950" lry="2881" ulx="318" uly="2814">herſtellung ſeines Tempels von einem Tage zum anvern verſchobef⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="3017" ulx="1807" uly="2997">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1486" type="textblock" ulx="1987" uly="1288">
        <line lrx="2136" lry="1347" ulx="1991" uly="1288">ſge euch,</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="1989" uly="1353">tterin mngfen</line>
        <line lrx="2136" lry="1486" ulx="1987" uly="1423">fuundten Fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1683" type="textblock" ulx="1961" uly="1489">
        <line lrx="2136" lry="1545" ulx="1962" uly="1489">ſn teichen Ven</line>
        <line lrx="2136" lry="1612" ulx="1963" uly="1558">rerden. Wen</line>
        <line lrx="2124" lry="1683" ulx="1961" uly="1624">ſe nur ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1759" type="textblock" ulx="1986" uly="1694">
        <line lrx="2136" lry="1759" ulx="1986" uly="1694">l erſt denen f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1818" type="textblock" ulx="1962" uly="1758">
        <line lrx="2136" lry="1818" ulx="1962" uly="1758">ſilchen Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2129" type="textblock" ulx="1987" uly="1827">
        <line lrx="2050" lry="1878" ulx="1987" uly="1827">nim!</line>
        <line lrx="2136" lry="2064" ulx="1989" uly="1993">in Veſ hn</line>
        <line lrx="2136" lry="2129" ulx="1991" uly="2068">nene Anae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2209" type="textblock" ulx="1946" uly="2130">
        <line lrx="2131" lry="2209" ulx="1946" uly="2130">ſern Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2515" type="textblock" ulx="1992" uly="2437">
        <line lrx="2135" lry="2515" ulx="1992" uly="2437">lhender den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2858" type="textblock" ulx="1993" uly="2512">
        <line lrx="2136" lry="2583" ulx="1993" uly="2512"> Griehen</line>
        <line lrx="2136" lry="2661" ulx="1993" uly="2576">elle dunt</line>
        <line lrx="2136" lry="2734" ulx="1994" uly="2642">dur ſal</line>
        <line lrx="2136" lry="2797" ulx="1996" uly="2722">unn das St</line>
        <line lrx="2136" lry="2858" ulx="1999" uly="2787"> Mnnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3009" type="textblock" ulx="2018" uly="2931">
        <line lrx="2136" lry="3009" ulx="2018" uly="2931">, Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="151" lry="365" ulx="4" uly="283">alein (. E</line>
        <line lrx="155" lry="414" ulx="0" uly="362">e auf diſn</line>
        <line lrx="156" lry="481" ulx="0" uly="425">it wird k</line>
        <line lrx="158" lry="552" ulx="3" uly="497">llgen, edaru</line>
        <line lrx="157" lry="619" ulx="0" uly="565">wegwiſchen u</line>
        <line lrx="159" lry="686" ulx="1" uly="629"> beſeckt inde</line>
        <line lrx="158" lry="825" ulx="4" uly="769">net, eine Ein</line>
        <line lrx="157" lry="903" ulx="20" uly="840">deeß iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="157" lry="1076" ulx="0" uly="990">emen Tch</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1105" type="textblock" ulx="16" uly="1063">
        <line lrx="152" lry="1086" ulx="44" uly="1063">1 4</line>
        <line lrx="152" lry="1105" ulx="16" uly="1073">aledann tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="153" lry="1175" ulx="10" uly="1136">nach den dr</line>
        <line lrx="140" lry="1249" ulx="25" uly="1196">So! nachen</line>
        <line lrx="151" lry="1330" ulx="0" uly="1272">gehorſan ge</line>
        <line lrx="154" lry="1389" ulx="1" uly="1337">6 Denpeth</line>
        <line lrx="152" lry="1465" ulx="4" uly="1403">hebet, hienn</line>
        <line lrx="153" lry="1528" ulx="0" uly="1472">e durch kend</line>
        <line lrx="143" lry="1606" ulx="9" uly="1546">bioher dern</line>
        <line lrx="151" lry="1669" ulx="2" uly="1613"> ſondern</line>
        <line lrx="152" lry="1736" ulx="0" uly="1681">e Handlungt</line>
        <line lrx="148" lry="1806" ulx="0" uly="1748">und fueizi</line>
        <line lrx="154" lry="1877" ulx="0" uly="1813">Urer egenen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="147" lry="1948" ulx="0" uly="1895">hkritn ſochten</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1370" type="textblock" ulx="33" uly="1325">
        <line lrx="77" lry="1370" ulx="33" uly="1325">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="154" lry="2112" ulx="0" uly="2052">oder Gedn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="182" lry="2185" ulx="0" uly="2126">1 un euch H</line>
        <line lrx="154" lry="2253" ulx="1" uly="2194">1 guf d 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2318" type="textblock" ulx="15" uly="2260">
        <line lrx="135" lry="2318" ulx="15" uly="2260">ichs “</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="42" lry="2327" ulx="0" uly="2297">aſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="146" lry="2577" ulx="0" uly="2477">en it in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="837" type="textblock" ulx="215" uly="195">
        <line lrx="1865" lry="268" ulx="722" uly="195">Der Prophet Aggaͤus. 209</line>
        <line lrx="1818" lry="379" ulx="310" uly="271">V. 19. Nun aber gehet i im Gegentheile von dieſem Tage an,</line>
        <line lrx="1814" lry="433" ulx="219" uly="368">da endlich die Grundfeſten, das iſt, die Hauptmauern, nicht aber</line>
        <line lrx="1815" lry="502" ulx="218" uly="436">der Grund im Boden, als welcher ſchon unter dem Cyrus (1. Esdr.</line>
        <line lrx="1821" lry="570" ulx="221" uly="504">3, 8.) fertig war, ſind geleget worden und empor ſtiegen, in die</line>
        <line lrx="1814" lry="639" ulx="215" uly="572">Folgezeit hinaus, und betrachtet, welcher Segen Gottes auf euch</line>
        <line lrx="1811" lry="706" ulx="217" uly="637">warte, weil ihr ſeinen Willen erfuͤllet, und an den heiligen Bau</line>
        <line lrx="1813" lry="808" ulx="216" uly="706">mit friſchem Muthe und Eifer gegangen ſeyd, wie Arias und ni⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="837" ulx="217" uly="762">bera nebſt Andern hier ſorechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1219" type="textblock" ulx="213" uly="831">
        <line lrx="1812" lry="940" ulx="350" uly="831">V. 20. Iſt der juͤngſthin in dem gegenwaͤrtigen neunten</line>
        <line lrx="1810" lry="1008" ulx="219" uly="938">Monate, welcher im Hebraͤiſchen Casleu genannt wird, und faſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1096" ulx="220" uly="1007">mit unſerm November eintrifft, ausgeſaͤete Saame auf euren Ae⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1150" ulx="216" uly="1075">ckern jetzt, da wir in dem naͤmlichen Monate miteinander reden,</line>
        <line lrx="1837" lry="1219" ulx="213" uly="1113">ſchon wirklich aufgegangen, daß ihr daraus abnehmen koͤnnet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1348" type="textblock" ulx="198" uly="1206">
        <line lrx="1809" lry="1278" ulx="202" uly="1206">etwa die kuͤnftige Aernte ausfallen moͤchte? Keineswegs. Allein</line>
        <line lrx="1807" lry="1348" ulx="198" uly="1279">ich ſage euch, von dieſem Tage an, da ihr an meinem Hauſe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1436" type="textblock" ulx="210" uly="1344">
        <line lrx="1807" lry="1436" ulx="210" uly="1344">arbeiten angefangen habet, will ich zur Belohnung des dabey an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1504" type="textblock" ulx="170" uly="1413">
        <line lrx="1806" lry="1504" ulx="170" uly="1413">gewandten Fleißes meinen Segen euren Feldern geben, daß ſie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1871" type="textblock" ulx="206" uly="1479">
        <line lrx="1806" lry="1549" ulx="206" uly="1479">nen reichen Ueberfluß an allen Gattungen der Fruͤchte hervorbringen</line>
        <line lrx="1820" lry="1614" ulx="210" uly="1548">werden. Wenn nun Gott ſchon diejenigen ſo reichlich ſegnet, wel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1684" ulx="206" uly="1614">che nur ſeinen irdiſchen Tempel erbauen helfen, welchen Lohn wird</line>
        <line lrx="1809" lry="1769" ulx="209" uly="1680">er erſt denen geben, welche alle Krafte daran ſtrengen, ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1807" lry="1871" ulx="206" uly="1743">deiſelichen Tempel in ihren und andern Seelen wuͤrdig zuzube⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1868" ulx="207" uly="1827">reiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2248" type="textblock" ulx="208" uly="1915">
        <line lrx="1810" lry="1982" ulx="331" uly="1915">V. 22. Ich will, ſagt Gott noch einmal, wie oben im ſieben⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2078" ulx="208" uly="1981">ten Verſe, Himmel und Erde zugleich durch die Wunderhand</line>
        <line lrx="1808" lry="2117" ulx="210" uly="2052">meiner Allmacht bewegen, um dieſen meinen treuen, eifrigen Die⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2224" ulx="208" uly="2116">nern Frieden, Ruhe, ehre und Gluͤckſeligkeit zu verſchaffen;</line>
        <line lrx="1660" lry="2248" ulx="208" uly="2143">ich win D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2636" type="textblock" ulx="206" uly="2250">
        <line lrx="1807" lry="2366" ulx="337" uly="2250">V. 23. Die Thronen der KRönigreiche umſtuͤrzen, welche</line>
        <line lrx="1804" lry="2435" ulx="207" uly="2364">die Meinigen druͤcken: den Thron der Meder und Perſer durch</line>
        <line lrx="1807" lry="2521" ulx="209" uly="2432">Alexander den Großen und andere griechiſche Fuͤrſten; den Thron</line>
        <line lrx="1810" lry="2568" ulx="207" uly="2501">der Griechen durch die Roͤmer; den Thron der roͤmiſchen Monar⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2636" ulx="206" uly="2568">chie aber durch innerliche Buͤrgerkriege und Zwiſtigkeiten. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2699" type="textblock" ulx="60" uly="2617">
        <line lrx="1806" lry="2699" ulx="60" uly="2617">Bruder ſoll durch das Schwert des andern fallen: Pompejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2848" type="textblock" ulx="207" uly="2702">
        <line lrx="1807" lry="2775" ulx="207" uly="2702">durch das Schwert des Caͤſars; Caͤſar durch das Schwert des Bru⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2848" ulx="207" uly="2723">tus; Antonius durch das Schwert des Auguſtus, und ſo weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2988" type="textblock" ulx="267" uly="2892">
        <line lrx="1807" lry="2988" ulx="267" uly="2892">P. Jak. Tirins X. Band. O H V. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="270" type="textblock" ulx="343" uly="160">
        <line lrx="1936" lry="270" ulx="343" uly="160">210⁰ Der Prophet Aggaͤus. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="781" type="textblock" ulx="333" uly="292">
        <line lrx="1932" lry="361" ulx="488" uly="292">V. 24. Dich aber, du Haupttriebfeder zur Wiederherſtel⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="436" ulx="358" uly="361">lung meines Tempel 8, dich, mein tugendhafter Zorobabel, werde</line>
        <line lrx="1966" lry="493" ulx="333" uly="427">ich fuͤr deinen mir ſo angenehmen Dienn beſonders belohnen: denn</line>
        <line lrx="1930" lry="562" ulx="354" uly="479">dich will ich ſammt deiner Nachkommenſchaft zur ſeibigen Zeit,</line>
        <line lrx="1930" lry="626" ulx="357" uly="557">wann die maͤchtigſten Koͤnige und Reiche ſtuͤrzen, in meinen</line>
        <line lrx="1934" lry="713" ulx="356" uly="627">Schutz nehmen, unter vielen Gefahren, unter ſo vielen Krie gen</line>
        <line lrx="1928" lry="781" ulx="356" uly="696">unbeſcha aͤdigt erhalten, und wie einen koſtbaren Siegelring mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="845" type="textblock" ulx="357" uly="759">
        <line lrx="1927" lry="845" ulx="357" uly="759">groͤßter Sorgfalt nicht nur bewabhren, ſondern ſogar fuͤr immer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1247" type="textblock" ulx="332" uly="832">
        <line lrx="1925" lry="894" ulx="355" uly="832">meine rechte Hand, als das koſtbareſte Kle nod ſtecken: denn ich</line>
        <line lrx="1923" lry="985" ulx="336" uly="892">habe dich auserwaͤhlet, und zu der hoͤchſten Ehre beſtimmt, daß</line>
        <line lrx="1924" lry="1034" ulx="353" uly="962">mein eigener Sohn aus deinem Gebluͤte, namlich aus der reine⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1125" ulx="355" uly="1031">ſten Jungfrau Maria die menſchliche Natur annehmen, und ſich</line>
        <line lrx="1924" lry="1183" ulx="332" uly="1098">miut derſelben weit enger, als ein Ring mit dem Finger, oder auf</line>
        <line lrx="1923" lry="1247" ulx="352" uly="1161">die alervollkommenſte, ſelbſtſtaͤndigſte Weiſe, welche einen Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1304" type="textblock" ulx="352" uly="1237">
        <line lrx="1962" lry="1304" ulx="352" uly="1237">menſchen machet, vereinigen wird. Es ſcheint, unſer Prophet ſoiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1373" type="textblock" ulx="324" uly="1303">
        <line lrx="1934" lry="1373" ulx="324" uly="1303">hier auf eine andere Stelle der heiligen Schrift (Jerem. 22, 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1438" type="textblock" ulx="317" uly="1372">
        <line lrx="1961" lry="1438" ulx="317" uly="1372">an, wo der Anherr des Zorobabels, Jechonias, Koͤnig von Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1579" type="textblock" ulx="351" uly="1437">
        <line lrx="1967" lry="1502" ulx="351" uly="1437">ein Siegelring an der Rechten Gottes genannt wird, welcher jedoch</line>
        <line lrx="1926" lry="1579" ulx="354" uly="1472">von derſelben werde abgeſtreift, und dem Nabuchodonoſ or uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1680" type="textblock" ulx="350" uly="1575">
        <line lrx="1967" lry="1680" ulx="350" uly="1575">ben, mittels ſeines Enkels aber wieder in die Hand des Herrn zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1806" type="textblock" ulx="350" uly="1640">
        <line lrx="817" lry="1757" ulx="350" uly="1640">ruageſtellet werden.</line>
        <line lrx="1551" lry="1806" ulx="770" uly="1745">Ende des Propheten Aggaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2976" type="textblock" ulx="1811" uly="2910">
        <line lrx="1950" lry="2976" ulx="1811" uly="2910">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="229" type="textblock" ulx="126" uly="176">
        <line lrx="150" lry="229" ulx="126" uly="176">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="150" lry="343" ulx="17" uly="274">iur Wahee</line>
        <line lrx="174" lry="406" ulx="0" uly="342">1 zorobebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="406" type="textblock" ulx="133" uly="390">
        <line lrx="136" lry="406" ulx="133" uly="390">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="153" lry="459" ulx="0" uly="413">ders deloggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="476" type="textblock" ulx="84" uly="445">
        <line lrx="156" lry="476" ulx="84" uly="445">Wlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="239" lry="616" ulx="0" uly="547">füren, hun</line>
        <line lrx="603" lry="756" ulx="0" uly="693">ren Siegiii</line>
        <line lrx="788" lry="817" ulx="1" uly="756">ſogar firm. .</line>
        <line lrx="157" lry="881" ulx="0" uly="828">0d ſtecken. N</line>
        <line lrx="147" lry="1016" ulx="0" uly="967">nlich aus N</line>
        <line lrx="175" lry="1098" ulx="3" uly="1034">annehmmen,1</line>
        <line lrx="172" lry="1168" ulx="0" uly="1102">m Fnget 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1252" type="textblock" ulx="17" uly="1139">
        <line lrx="1104" lry="1252" ulx="17" uly="1139">welche enn D er</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1303" type="textblock" ulx="17" uly="1244">
        <line lrx="152" lry="1303" ulx="17" uly="1244">unſer Puf</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1508" type="textblock" ulx="1" uly="1455">
        <line lrx="151" lry="1508" ulx="1" uly="1455">1wird, welh</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="162" lry="1650" ulx="0" uly="1591">Hand des ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="52" lry="1818" ulx="0" uly="1770">ius,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="669" type="textblock" ulx="1800" uly="655">
        <line lrx="1804" lry="669" ulx="1800" uly="655">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1409" type="textblock" ulx="262" uly="710">
        <line lrx="1893" lry="871" ulx="262" uly="710">. Zeaeng heißt ſo viel, als das Andenken Gottes; und er war</line>
        <line lrx="1895" lry="865" ulx="326" uly="781">—) es auch in der That: denn die herrlichſten Weisſagungen von</line>
        <line lrx="1895" lry="945" ulx="273" uly="842">den wundervollen Großthaten Gottes, welche man bey den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1894" lry="1012" ulx="316" uly="915">Propheten zerſtreuter antrifft, findet man bey ihm alle gleichſam in</line>
        <line lrx="1894" lry="1076" ulx="316" uly="980">einen kurzen Innbegriff geſammelt. Er lebte zu den Zeiten des</line>
        <line lrx="1894" lry="1145" ulx="314" uly="1051">Aggaͤus, welchem er den Tempelbau betreiben half, (1. Esdr. 5,</line>
        <line lrx="1890" lry="1212" ulx="320" uly="1111">1.) und zugleich die Juden ermahnte, ſie ſollten in Zukunft die</line>
        <line lrx="1889" lry="1281" ulx="316" uly="1172">Abgoͤtterey und Laſter ihrer Voraͤltern meiden, derer harte Beſtra⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1349" ulx="316" uly="1240">fung ſie mit eigenen Augen geſehen haͤtten. Unter geheimnißtei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1409" ulx="313" uly="1308">chen Bildern ſagt er auch ſeinem Volke zerſchiedene Zufaͤlle, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1553" type="textblock" ulx="302" uly="1383">
        <line lrx="1926" lry="1490" ulx="317" uly="1383">Abwechslungen der vier Monarchien bis zum Anfange des Reiches</line>
        <line lrx="1931" lry="1553" ulx="302" uly="1453">Chriſti vor, deſſen Leben und Leiden er faſt ſo genau, als immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1608" type="textblock" ulx="318" uly="1521">
        <line lrx="1899" lry="1608" ulx="318" uly="1521">Einer aus den Evangeliſten erzaͤhlet. Der heilige Eptphanius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1885" type="textblock" ulx="321" uly="1781">
        <line lrx="1896" lry="1885" ulx="321" uly="1781">Prophezeyungen an, welche man aber jetzt nirgends mehr findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2294" type="textblock" ulx="286" uly="1855">
        <line lrx="1955" lry="1949" ulx="318" uly="1855">Reif an Jahren und an Tugenden, wurde er endlich in den Schoos</line>
        <line lrx="1897" lry="2019" ulx="321" uly="1923">Abrahams geſammelt, ſein heiliger Leib aber neben dem Propheten</line>
        <line lrx="1937" lry="2087" ulx="321" uly="1994">Aggaͤus zur Erde beſtaͤttiget, woraus derſelbe unter Theodos dem</line>
        <line lrx="1902" lry="2156" ulx="320" uly="2062">Juͤngern erhoben wurde, wie nebſt dem Sozomenus und Baro⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2212" ulx="320" uly="2121">nius das roͤmiſche Martyrerbuch ſagt, welches ſeinen Gedaͤchtniß⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2294" ulx="286" uly="2193">tag auf den ſechsten des Herbſtmonats anſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1572" type="textblock" ulx="1955" uly="1455">
        <line lrx="2136" lry="1572" ulx="1955" uly="1455">R F Ner 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1416" type="textblock" ulx="1986" uly="1213">
        <line lrx="2136" lry="1274" ulx="1986" uly="1213">Ne Penlten</line>
        <line lrx="2136" lry="1332" ulx="2012" uly="1283">dan laſren</line>
        <line lrx="2136" lry="1416" ulx="2013" uly="1353">ſung neih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1578" type="textblock" ulx="2051" uly="1533">
        <line lrx="2136" lry="1578" ulx="2051" uly="1533">zwverten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1821" type="textblock" ulx="318" uly="1581">
        <line lrx="2136" lry="1687" ulx="318" uly="1581">und Dorothaͤus fuͤhren von unſerm Propheten, welcher nach der unm da zin</line>
        <line lrx="2037" lry="1756" ulx="320" uly="1649">Angabe Cyrills aus der Zunft Levi, folglich von Geburt aus ſchon d</line>
        <line lrx="2124" lry="1821" ulx="319" uly="1696">zum Prieſter und Volkslehrer beſtimmet war, noch viele andere m Sofn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1697" type="textblock" ulx="1981" uly="1640">
        <line lrx="2136" lry="1697" ulx="1981" uly="1640">ſur den Prap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1801" type="textblock" ulx="1982" uly="1750">
        <line lrx="2135" lry="1801" ulx="1982" uly="1750">de  Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1865" type="textblock" ulx="1945" uly="1809">
        <line lrx="2083" lry="1865" ulx="1945" uly="1809">ſnſrah:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1923" type="textblock" ulx="1998" uly="1867">
        <line lrx="2136" lry="1923" ulx="1998" uly="1867">1 Der herr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1979" type="textblock" ulx="1983" uly="1922">
        <line lrx="2130" lry="1979" ulx="1983" uly="1922">r ſer mimet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2157" type="textblock" ulx="1989" uly="1982">
        <line lrx="2136" lry="2035" ulx="2004" uly="1982">3 Sige ihne</line>
        <line lrx="2136" lry="2095" ulx="1989" uly="2031">i her</line>
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="1995" uly="2090">Rchn un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2209" type="textblock" ulx="1952" uly="2145">
        <line lrx="2136" lry="2209" ulx="1952" uly="2145">üa  hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2270" type="textblock" ulx="1990" uly="2202">
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="1990" uly="2202">tih nihe ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2329" type="textblock" ulx="1913" uly="2259">
        <line lrx="2136" lry="2329" ulx="1913" uly="2259">Ne herdeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="174" lry="746" ulx="0" uly="697">Gottes; unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="169" lry="828" ulx="0" uly="763"> Weisſagungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="200" lry="895" ulx="0" uly="837">nan be dene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="131" lry="883" ulx="113" uly="842">de</line>
        <line lrx="131" lry="968" ulx="7" uly="909">lhmm ale gl</line>
        <line lrx="168" lry="1037" ulx="0" uly="973">z zu den Jen</line>
        <line lrx="169" lry="1109" ulx="22" uly="1044">half, (1.&amp;</line>
        <line lrx="168" lry="1174" ulx="0" uly="1111">nen in Zutu</line>
        <line lrx="165" lry="1243" ulx="1" uly="1180">darer hartel</line>
        <line lrx="165" lry="1313" ulx="14" uly="1248">Unnr gthenn</line>
        <line lrx="166" lry="1383" ulx="3" uly="1318">dene Juftle</line>
        <line lrx="142" lry="1442" ulx="0" uly="1391">Mnfange des!</line>
        <line lrx="165" lry="1524" ulx="0" uly="1455"> genan al</line>
        <line lrx="165" lry="1597" ulx="5" uly="1524">halige Eypg</line>
        <line lrx="155" lry="1658" ulx="0" uly="1598">en, welchetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="175" lry="1722" ulx="0" uly="1662">n Gebuut enf</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="130" lry="1794" ulx="0" uly="1744">t, noch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1874" type="textblock" ulx="3" uly="1738">
        <line lrx="161" lry="1756" ulx="134" uly="1738">,X</line>
        <line lrx="163" lry="1774" ulx="133" uly="1756">WN</line>
        <line lrx="163" lry="1874" ulx="3" uly="1804">Agends neſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1872" type="textblock" ulx="144" uly="1862">
        <line lrx="157" lry="1872" ulx="144" uly="1862">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="163" lry="1931" ulx="2" uly="1873">ndlch in den</line>
        <line lrx="162" lry="2001" ulx="0" uly="1935">eben den Pin⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2070" ulx="8" uly="2005">unter Phenk</line>
        <line lrx="162" lry="2145" ulx="0" uly="2069">menus unb</line>
        <line lrx="160" lry="2215" ulx="8" uly="2144">ſeinen Genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="958" type="textblock" ulx="133" uly="909">
        <line lrx="172" lry="958" ulx="133" uly="909">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="724" type="textblock" ulx="170" uly="712">
        <line lrx="174" lry="724" ulx="170" uly="712">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1012" type="textblock" ulx="595" uly="855">
        <line lrx="1063" lry="1012" ulx="595" uly="855">Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1000" type="textblock" ulx="1129" uly="855">
        <line lrx="1484" lry="1000" ulx="1129" uly="855">Zachatias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1171" type="textblock" ulx="783" uly="1088">
        <line lrx="1030" lry="1171" ulx="783" uly="1088">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1157" type="textblock" ulx="1053" uly="1057">
        <line lrx="1292" lry="1157" ulx="1053" uly="1057">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1411" type="textblock" ulx="241" uly="1194">
        <line lrx="1835" lry="1274" ulx="241" uly="1194">Die Iſraeliten werden von der Abgoͤtterey ſo wohl, als von an⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1342" ulx="333" uly="1253">dern Laſtern ihrer Vorfahren abgemahnet, um ſich der Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1411" ulx="313" uly="1329">ſung, welche ihnen verſprochen wird, wuͤrdig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1571" type="textblock" ulx="228" uly="1446">
        <line lrx="1043" lry="1523" ulx="228" uly="1446">1. KPn dem achten Monate des</line>
        <line lrx="1012" lry="1571" ulx="309" uly="1484">J zweyten Jahres von der Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1629" type="textblock" ulx="224" uly="1569">
        <line lrx="1015" lry="1629" ulx="224" uly="1569">gierung des Koͤnigs Darius, ließ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1736" type="textblock" ulx="235" uly="1625">
        <line lrx="1014" lry="1687" ulx="235" uly="1625">Herr den Propheten Zacharias, ei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1736" ulx="236" uly="1683">nen Sohn des Barachias und En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1859" type="textblock" ulx="219" uly="1736">
        <line lrx="1012" lry="1793" ulx="219" uly="1736">kel des * Addo ſein Wort hoͤren,</line>
        <line lrx="916" lry="1859" ulx="235" uly="1799">und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2698" type="textblock" ulx="232" uly="1846">
        <line lrx="1015" lry="1909" ulx="287" uly="1846">2. Der Herr iſt wider eure Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1968" ulx="232" uly="1907">ter ſehr erzoͤrnet:</line>
        <line lrx="1011" lry="2025" ulx="293" uly="1961">3. Sage ihnen daher: Dieß</line>
        <line lrx="1012" lry="2080" ulx="234" uly="2019">ſpricht der Herr der Heerſchaaren:</line>
        <line lrx="1010" lry="2134" ulx="236" uly="2075">Bekehret euch zu mir, ſpricht der</line>
        <line lrx="1007" lry="2200" ulx="235" uly="2130">Herr der Heerſchaaren, ſo will ich</line>
        <line lrx="1008" lry="2249" ulx="234" uly="2186">mich wieder zu euch wenden, ſpricht</line>
        <line lrx="838" lry="2303" ulx="236" uly="2247">der Herr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1006" lry="2358" ulx="317" uly="2304">Iſa. 21, 12. 31, 6. 45/ 22.</line>
        <line lrx="1005" lry="2416" ulx="316" uly="2359">Jer. 3, 12. Ezech. 18, 30.</line>
        <line lrx="1006" lry="2473" ulx="317" uly="2415">33/ II. Oſee 14, 2. Joel 2,</line>
        <line lrx="791" lry="2528" ulx="327" uly="2474">12. Malach. 3, 7.</line>
        <line lrx="1005" lry="2584" ulx="287" uly="2522">4. Seyd nicht wie eure Vaͤter,</line>
        <line lrx="1007" lry="2650" ulx="234" uly="2585">welchen die uͤbrigen Propheten zu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2698" ulx="234" uly="2639">riefen, und ſagten: Dieß ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2757" type="textblock" ulx="211" uly="2694">
        <line lrx="1009" lry="2757" ulx="211" uly="2694">der Herr der Heerſchaaren: Kehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2867" type="textblock" ulx="235" uly="2751">
        <line lrx="1009" lry="2812" ulx="235" uly="2751">von euren ſchlimmen Wegen und</line>
        <line lrx="1011" lry="2867" ulx="235" uly="2805">von euren grundboͤſen Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2237" type="textblock" ulx="1046" uly="1442">
        <line lrx="1838" lry="1506" ulx="1053" uly="1442">zuruͤck. Sie aber gaben kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1561" ulx="1050" uly="1499">hoͤr, und achteten meiner nicht,</line>
        <line lrx="1825" lry="1620" ulx="1053" uly="1563">ſagt der Herr.</line>
        <line lrx="1850" lry="1672" ulx="1109" uly="1604">5. * Wo ſind nun eure Vaͤter?</line>
        <line lrx="1834" lry="1729" ulx="1056" uly="1667">Und werden wohl die Propheten</line>
        <line lrx="1850" lry="1786" ulx="1052" uly="1730">ewig leben?</line>
        <line lrx="1834" lry="1841" ulx="1111" uly="1780">6. Sind herentgegen meine Wor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1894" ulx="1055" uly="1832">te und meine gerechte Ausſpruͤche,</line>
        <line lrx="1834" lry="1954" ulx="1056" uly="1893">welche ich den Propheten, meinen</line>
        <line lrx="1832" lry="2008" ulx="1055" uly="1957">Dienern, anvertraute, an euren</line>
        <line lrx="1863" lry="2064" ulx="1049" uly="2004">Vaͤtern nicht erfuͤllet worden? Sie</line>
        <line lrx="1832" lry="2125" ulx="1047" uly="2061">bekehrten ſich, und ſprachen: Wie</line>
        <line lrx="1831" lry="2181" ulx="1047" uly="2119">der Herr der Heerſchaaren ſich es</line>
        <line lrx="1829" lry="2237" ulx="1046" uly="2176">vorgenommen hat, mit uns nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2295" type="textblock" ulx="1026" uly="2230">
        <line lrx="1829" lry="2295" ulx="1026" uly="2230">unſerm Wandel und nach unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2852" type="textblock" ulx="1045" uly="2286">
        <line lrx="1829" lry="2351" ulx="1046" uly="2286">Handlungen umzugehen, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1872" lry="2402" ulx="1046" uly="2349">mit uns verfahren. .</line>
        <line lrx="1830" lry="2464" ulx="1101" uly="2392">7. An dem vier und zwanzigſten</line>
        <line lrx="1829" lry="2520" ulx="1046" uly="2454">Tage des eilften Monats, Sa⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2575" ulx="1048" uly="2509">bath genannt, im zweyten Jahre</line>
        <line lrx="1830" lry="2628" ulx="1045" uly="2566">des Darius, ließ der Herr den</line>
        <line lrx="1829" lry="2689" ulx="1046" uly="2620">Propheten Zacharias, einen Sohn</line>
        <line lrx="1832" lry="2739" ulx="1046" uly="2678">des Barachias, und Enkel des Ad⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2798" ulx="1048" uly="2731">do, ſein Wort abermal hoͤren, und</line>
        <line lrx="1391" lry="2852" ulx="1048" uly="2798">redete mit ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2938" type="textblock" ulx="1702" uly="2880">
        <line lrx="1833" lry="2938" ulx="1702" uly="2880">8. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2957" type="textblock" ulx="1094" uly="2898">
        <line lrx="1239" lry="2957" ulx="1094" uly="2898">O 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1007" type="textblock" ulx="254" uly="247">
        <line lrx="391" lry="301" ulx="289" uly="247">214</line>
        <line lrx="1075" lry="395" ulx="306" uly="330">2. * Ich hatte naͤmlich bey der</line>
        <line lrx="1074" lry="453" ulx="254" uly="396">RNacht ein Geſicht, und ſieh, ein</line>
        <line lrx="1074" lry="510" ulx="299" uly="451">Mann ſaß auf einem rothen Pfer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="565" ulx="298" uly="508">de, und hielt zwiſchen den Myrten⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="624" ulx="298" uly="561">buͤſchen in der Tiefe, und hinter</line>
        <line lrx="1070" lry="679" ulx="297" uly="620">ihm ſtunden rothe, ſcheckichte und</line>
        <line lrx="970" lry="729" ulx="300" uly="674">weiße Pferde. G</line>
        <line lrx="1072" lry="788" ulx="352" uly="730">9. Ich fragte: Mein Herr, wer</line>
        <line lrx="1068" lry="850" ulx="294" uly="787">ſind dieſe? * Da ſagte der Engel,</line>
        <line lrx="1070" lry="901" ulx="293" uly="845">welcher mit mir redete, zu mir: Ich</line>
        <line lrx="1071" lry="959" ulx="292" uly="900">will dir anzeigen, was dieſes be⸗</line>
        <line lrx="419" lry="1007" ulx="275" uly="959">deute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1069" type="textblock" ulx="355" uly="1013">
        <line lrx="1082" lry="1069" ulx="355" uly="1013">10. Und der Mann, woelcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2715" type="textblock" ulx="242" uly="1067">
        <line lrx="1069" lry="1125" ulx="242" uly="1067">zwiſchen den Myrtenbuͤſchen hielt,</line>
        <line lrx="1070" lry="1186" ulx="291" uly="1126">antwortete, und ſprach: * Dieſe ſind</line>
        <line lrx="1071" lry="1239" ulx="290" uly="1181">diejenigen, welche der Herr ausge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1345" ulx="288" uly="1237">ſandt hat, die Welt zu durchwan⸗</line>
        <line lrx="402" lry="1338" ulx="321" uly="1304">ern.</line>
        <line lrx="1069" lry="1406" ulx="279" uly="1348">11. Sie erwiederten dem Engel</line>
        <line lrx="1069" lry="1466" ulx="287" uly="1406">des Herrn, welcher zwiſchen den</line>
        <line lrx="1068" lry="1521" ulx="288" uly="1460">Mortenbuſchen hielt, und ſagten:</line>
        <line lrx="1069" lry="1578" ulx="283" uly="1518">Wir ſind durch die Welt gezogen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1635" ulx="281" uly="1572">und ſieh, * die ganze Erde iſt be⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1687" ulx="286" uly="1631">wohnet, und in Ruhe.</line>
        <line lrx="1069" lry="1751" ulx="319" uly="1688">12. Der Engel des Herrn ſagte</line>
        <line lrx="1069" lry="1807" ulx="286" uly="1742">hierauf, und ſprach: * Herr der</line>
        <line lrx="1067" lry="1858" ulx="287" uly="1799">Heerſchaaren, wie lang willſt du</line>
        <line lrx="1068" lry="1919" ulx="283" uly="1856">dich Jeruſalems und der Staͤdte</line>
        <line lrx="1065" lry="1975" ulx="284" uly="1908">in Juda, uͤber welche du zoͤrneſt,</line>
        <line lrx="1066" lry="2034" ulx="281" uly="1968">nicht erbarmen? Dieß iſt doch jetzt</line>
        <line lrx="890" lry="2084" ulx="283" uly="2024">ſchon das ſiebenzigſte Jahr.</line>
        <line lrx="1062" lry="2141" ulx="343" uly="2084">13. Der Herr gab dem Engel,</line>
        <line lrx="1062" lry="2200" ulx="281" uly="2138">welcher mit mir redete, gute und</line>
        <line lrx="1002" lry="2254" ulx="279" uly="2195">troſtreiche Worte zum Beſcheide.</line>
        <line lrx="1064" lry="2313" ulx="331" uly="2253">14. Und der Engel, welcher mit</line>
        <line lrx="1063" lry="2367" ulx="282" uly="2307">mir redete, ſprach zu mir: Ruf,</line>
        <line lrx="1063" lry="2426" ulx="280" uly="2362">und ſage: Der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2483" ulx="280" uly="2420">ven ſpricht: * Ich eifere um Jeru⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2595" ulx="279" uly="2474">ſaen und Sion mit einer ſehr gro⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2595" ulx="308" uly="2532">en Hitze; Zach. 8, 2.</line>
        <line lrx="1063" lry="2650" ulx="298" uly="2586">15. * Daher bin ich recht ſehr uͤber</line>
        <line lrx="1062" lry="2715" ulx="279" uly="2642">die reichen Rationen gufgebracht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="307" type="textblock" ulx="768" uly="227">
        <line lrx="1425" lry="307" ulx="768" uly="227">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="301" type="textblock" ulx="1694" uly="231">
        <line lrx="1885" lry="301" ulx="1694" uly="231">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1016" type="textblock" ulx="1107" uly="336">
        <line lrx="1883" lry="396" ulx="1109" uly="336">denn ich war nur ein wenig erzoͤr⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="454" ulx="1111" uly="396">net, ſie aber haben miteinander auf</line>
        <line lrx="1741" lry="509" ulx="1111" uly="452">den Untergang losgearbeitet.</line>
        <line lrx="1880" lry="567" ulx="1170" uly="507">16. * Deßwegen ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1878" lry="620" ulx="1112" uly="564">alſo: Ich will mich wieder huld⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="679" ulx="1109" uly="621">voll zu Jeruſalem wenden, und</line>
        <line lrx="1877" lry="733" ulx="1110" uly="677">mein Haus ſoll darinn abermal er⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="789" ulx="1109" uly="734">bauet werden, ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="1876" lry="846" ulx="1107" uly="786">Heerſchaaren: auch uͤber Jeruſalem</line>
        <line lrx="1889" lry="901" ulx="1108" uly="847">ſelbſt ſoll die Richtſchnur neuer⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="959" ulx="1109" uly="901">bings geſpannt werden.</line>
        <line lrx="1872" lry="1016" ulx="1169" uly="959">17. Ruf noch ferner, und ſprich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1072" type="textblock" ulx="1109" uly="1015">
        <line lrx="1912" lry="1072" ulx="1109" uly="1015">Dieß ſagt der Herr der Heerſchag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1241" type="textblock" ulx="1108" uly="1071">
        <line lrx="1871" lry="1136" ulx="1108" uly="1071">ren: Meine Staͤdte ſollen noch</line>
        <line lrx="1870" lry="1192" ulx="1110" uly="1127">Reichthuͤmer im Ueberfiuße erhal⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1241" ulx="1109" uly="1187">ten: der Herr wird Sion noch tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1415" type="textblock" ulx="1107" uly="1299">
        <line lrx="1182" lry="1344" ulx="1107" uly="1299">len.</line>
        <line lrx="1867" lry="1415" ulx="1167" uly="1357">18. * Ich erhob meine Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1469" type="textblock" ulx="1104" uly="1412">
        <line lrx="1920" lry="1469" ulx="1104" uly="1412">und erblickte eine Erſcheinung: ſieh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1752" type="textblock" ulx="1104" uly="1468">
        <line lrx="1885" lry="1524" ulx="1106" uly="1468">da waren vier Hoͤrner.</line>
        <line lrx="1868" lry="1581" ulx="1166" uly="1525">19. Ich fragte den Engel, wel⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1634" ulx="1104" uly="1582">cher mit mir redete:</line>
        <line lrx="1866" lry="1691" ulx="1105" uly="1637">ten dieſe? Und er antwortete mir:</line>
        <line lrx="1871" lry="1752" ulx="1106" uly="1694">Dieß ſind die Hoͤrner, welche Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1817" type="textblock" ulx="1104" uly="1750">
        <line lrx="1886" lry="1817" ulx="1104" uly="1750">da, Iſrael und Jeruſalem zerſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1859" type="textblock" ulx="1105" uly="1810">
        <line lrx="1242" lry="1859" ulx="1105" uly="1810">telten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2032" type="textblock" ulx="1103" uly="1919">
        <line lrx="1839" lry="1987" ulx="1103" uly="1919">vier Schmiede.</line>
        <line lrx="1870" lry="2032" ulx="1159" uly="1976">21. Ich fragte: Was wollen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2203" type="textblock" ulx="1101" uly="2031">
        <line lrx="1910" lry="2098" ulx="1101" uly="2031">ſe machen? Er antwortete, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2148" ulx="1101" uly="2088">ſagte: Jene ſind die vier Hoͤrner,</line>
        <line lrx="1893" lry="2203" ulx="1102" uly="2146">welche Juda Mann fuͤr Mann der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2261" type="textblock" ulx="1103" uly="2199">
        <line lrx="1883" lry="2261" ulx="1103" uly="2199">maſſen zerſchuͤttelt haben, daß Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2431" type="textblock" ulx="1100" uly="2258">
        <line lrx="1890" lry="2325" ulx="1101" uly="2258">mand ſein Haupt mehr erheben</line>
        <line lrx="1957" lry="2383" ulx="1103" uly="2317">konnte; * dieſe aber kommen, die⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2431" ulx="1100" uly="2371">ſelbigen abzuſchrecken, und die Hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2489" type="textblock" ulx="1100" uly="2431">
        <line lrx="1868" lry="2489" ulx="1100" uly="2431">ner der Heyden herunterzuſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2661" type="textblock" ulx="1099" uly="2534">
        <line lrx="1872" lry="2610" ulx="1099" uly="2534">hoben haben, um es zu Grunde zu</line>
        <line lrx="1806" lry="2661" ulx="1100" uly="2597">richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3019" type="textblock" ulx="1761" uly="2956">
        <line lrx="1879" lry="3019" ulx="1761" uly="2956">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1300" type="textblock" ulx="1107" uly="1241">
        <line lrx="1960" lry="1300" ulx="1107" uly="1241">ſten, und Jeruſalem wieder erwaͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1923" type="textblock" ulx="1160" uly="1842">
        <line lrx="1887" lry="1923" ulx="1160" uly="1842">20. * Hierauf zeigte mir der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="606" type="textblock" ulx="1984" uly="462">
        <line lrx="2134" lry="604" ulx="1984" uly="462">1. N.</line>
        <line lrx="2135" lry="606" ulx="2120" uly="566">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="678" type="textblock" ulx="1988" uly="631">
        <line lrx="2134" lry="678" ulx="1988" uly="631">0d Mert pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="761" type="textblock" ulx="1961" uly="692">
        <line lrx="2136" lry="761" ulx="1961" uly="692"> eherüce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="886" type="textblock" ulx="1990" uly="765">
        <line lrx="2136" lry="823" ulx="1990" uly="765">lud den getie</line>
        <line lrx="2135" lry="886" ulx="1993" uly="840">dehen Falrhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1034" type="textblock" ulx="1957" uly="901">
        <line lrx="2136" lry="963" ulx="1958" uly="901">ucrur hun ,</line>
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="1957" uly="969">uonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1101" type="textblock" ulx="2007" uly="1040">
        <line lrx="2136" lry="1101" ulx="2007" uly="1040">Vlamt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1170" type="textblock" ulx="1934" uly="1108">
        <line lrx="2136" lry="1170" ulx="1934" uly="1108">Epon ngef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1413" type="textblock" ulx="1985" uly="1208">
        <line lrx="2134" lry="1270" ulx="2022" uly="1208">T5. wo</line>
        <line lrx="2136" lry="1343" ulx="1986" uly="1277">n Maütte</line>
        <line lrx="2131" lry="1413" ulx="1985" uly="1340">licter hre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1678" type="textblock" ulx="1924" uly="1419">
        <line lrx="2136" lry="1486" ulx="1957" uly="1419">mederurc</line>
        <line lrx="2136" lry="1607" ulx="1956" uly="1553">ſweben, wir</line>
        <line lrx="2129" lry="1678" ulx="1924" uly="1622">leinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1821" type="textblock" ulx="1956" uly="1754">
        <line lrx="2133" lry="1821" ulx="1956" uly="1754">n Prupeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1745" type="textblock" ulx="1995" uly="1692">
        <line lrx="2133" lry="1745" ulx="1995" uly="1692">n werde, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1883" type="textblock" ulx="1981" uly="1823">
        <line lrx="2136" lry="1883" ulx="1981" uly="1823">c nqt ſhleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2132" type="textblock" ulx="1982" uly="1933">
        <line lrx="2136" lry="1988" ulx="2025" uly="1933">Werden n</line>
        <line lrx="2135" lry="2071" ulx="1982" uly="1987">ſeie e ie</line>
        <line lrx="2136" lry="2132" ulx="1990" uly="2056">ſin em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2206" type="textblock" ulx="1990" uly="2129">
        <line lrx="2135" lry="2206" ulx="1990" uly="2129">Nünice ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2397" type="textblock" ulx="1985" uly="2264">
        <line lrx="2136" lry="2346" ulx="2029" uly="2264">ſe lige</line>
        <line lrx="2136" lry="2397" ulx="1985" uly="2327">Dubrüder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2545" type="textblock" ulx="1101" uly="2401">
        <line lrx="2136" lry="2477" ulx="1916" uly="2401">uuiſcer hat</line>
        <line lrx="1926" lry="2545" ulx="1101" uly="2485">welche ſie wider das Land Juda er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2920" type="textblock" ulx="1989" uly="2508">
        <line lrx="2136" lry="2581" ulx="1996" uly="2508">L3</line>
        <line lrx="2129" lry="2650" ulx="1989" uly="2575">i wunderbe</line>
        <line lrx="2136" lry="2721" ulx="1989" uly="2636">Mann das</line>
        <line lrx="2135" lry="2781" ulx="1992" uly="2711">ſeſalt eine</line>
        <line lrx="2136" lry="2876" ulx="1997" uly="2776">dd, un ſ</line>
        <line lrx="2107" lry="2886" ulx="2010" uly="2849">Pir als</line>
        <line lrx="2135" lry="2920" ulx="2030" uly="2859"> els Dlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2993" type="textblock" ulx="2000" uly="2913">
        <line lrx="2059" lry="2947" ulx="2021" uly="2913">e;</line>
        <line lrx="2136" lry="2993" ulx="2000" uly="2914">Ge ſehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="158" lry="370" ulx="0" uly="303">r in daigt</line>
        <line lrx="159" lry="424" ulx="0" uly="368">en mienene;</line>
        <line lrx="128" lry="475" ulx="1" uly="427">osgearheit,</line>
        <line lrx="160" lry="539" ulx="0" uly="480">en ſonict Nh</line>
        <line lrx="159" lry="598" ulx="0" uly="543">wich iee</line>
        <line lrx="160" lry="658" ulx="0" uly="605">den wender 1</line>
        <line lrx="160" lry="716" ulx="0" uly="656">dabinn abant⸗</line>
        <line lrx="160" lry="771" ulx="1" uly="717">blicht der hn</line>
        <line lrx="161" lry="827" ulx="0" uly="767">uch über Jat</line>
        <line lrx="160" lry="883" ulx="0" uly="827">Richtſchnur</line>
        <line lrx="88" lry="932" ulx="0" uly="891">werden.</line>
        <line lrx="159" lry="1000" ulx="10" uly="943">feener, und ſe</line>
        <line lrx="157" lry="1060" ulx="0" uly="1004">Nrr der hen⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1112" ulx="0" uly="1059">Städte ſoln</line>
        <line lrx="156" lry="1171" ulx="0" uly="1121">1 Ueerſtßet</line>
        <line lrx="153" lry="1227" ulx="0" uly="1178">vitd Sion uc</line>
        <line lrx="156" lry="1286" ulx="0" uly="1236">alem wieder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="156" lry="1411" ulx="0" uly="1353">hob meine 1</line>
        <line lrx="156" lry="1463" ulx="0" uly="1412">Erſcheinung</line>
        <line lrx="90" lry="1525" ulx="0" uly="1468">Heͤener.</line>
        <line lrx="154" lry="1577" ulx="0" uly="1527">te den nah</line>
        <line lrx="151" lry="1631" ulx="0" uly="1586">dete: Vutt</line>
        <line lrx="151" lry="1692" ulx="13" uly="1648">er antwortat</line>
        <line lrx="153" lry="1760" ulx="4" uly="1698">õ</line>
        <line lrx="155" lry="1817" ulx="0" uly="1759">Jeruſalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="156" lry="1935" ulx="0" uly="1868">ſeige ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="156" lry="2041" ulx="0" uly="1987">e: as mn</line>
        <line lrx="156" lry="2108" ulx="0" uly="2052">antwoltele,!</line>
        <line lrx="156" lry="2157" ulx="0" uly="2105">hdie vier h</line>
        <line lrx="156" lry="2221" ulx="1" uly="2161">un für Mun</line>
        <line lrx="107" lry="2339" ulx="0" uly="2280">t neßt</line>
        <line lrx="154" lry="2391" ulx="0" uly="2342">aber konten</line>
        <line lrx="153" lry="2456" ulx="0" uly="2394">ckin, d e</line>
        <line lrx="151" lry="2516" ulx="0" uly="2449">geeunteinhe</line>
        <line lrx="150" lry="2569" ulx="0" uly="2508">us land Nin</line>
        <line lrx="150" lry="2631" ulx="0" uly="2569">a n binn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="458" type="textblock" ulx="568" uly="228">
        <line lrx="1840" lry="309" ulx="662" uly="228">Der Prophet Zacharias. 215</line>
        <line lrx="1806" lry="458" ulx="568" uly="346">Auslegung des I. Kapitels. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="606" type="textblock" ulx="195" uly="459">
        <line lrx="1799" lry="606" ulx="195" uly="459">V. 1. Abdo, welcher hier als der Anherr des Propheten Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1172" type="textblock" ulx="206" uly="562">
        <line lrx="1803" lry="636" ulx="456" uly="562">charias angegeben wird, konnte nicht, wie Remigius</line>
        <line lrx="1802" lry="697" ulx="206" uly="624">und Albert nebſt Andern dafuͤr halten, jener Addo ſeyn, welcher</line>
        <line lrx="1798" lry="766" ulx="208" uly="689">die Jahrbuͤcher der Konige von Juda (1. Chron. 12, 15.) ſchrieb,</line>
        <line lrx="1800" lry="833" ulx="208" uly="760">und dem Jeroboam (3. Röôn. 13, 1.) wegen Aufſtellung der gol⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="904" ulx="209" uly="827">denen Kalber den Untergang vorſagte: denn dieſen erlaubt die Zeit⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="971" ulx="212" uly="900">rechnung kaum für den ſechsten oder ſiebenten Großvater unſeres</line>
        <line lrx="1798" lry="1035" ulx="214" uly="954">Propheten anzuſehen; es muß daher aller Wahrſcheinlichkeit nach</line>
        <line lrx="1799" lry="1105" ulx="212" uly="1031">ein Anderer gleiches Namens geweſen ſeyn, wie wir bey Erklarung</line>
        <line lrx="1565" lry="1172" ulx="211" uly="1095">der ſo eben angefuͤhrten Schriftſtelle ſchon bemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1880" type="textblock" ulx="200" uly="1198">
        <line lrx="1819" lry="1274" ulx="319" uly="1198">V. 5. Wo ſind nun, fragt der Herr die Juden, eure Vaͤter,</line>
        <line lrx="1797" lry="1331" ulx="203" uly="1258">jene Abgoͤtterer, jene Raͤuber, jene Unterdruͤcker der Armen und</line>
        <line lrx="1798" lry="1411" ulx="206" uly="1329">Veraͤchter ihres Gottes, wo ſind ſie nun? Nicht wahr, ſie fielen</line>
        <line lrx="1797" lry="1473" ulx="206" uly="1405">entweder durch das Schwert der Chaldaer, oder wurden in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1545" ulx="203" uly="1468">fangenſchaft geſchleppet, und durch tauſendfache Armſeligkeiten auf⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1614" ulx="202" uly="1538">gerieben, wie ich es ihnen durch meine Propheten habe androhen</line>
        <line lrx="1798" lry="1678" ulx="200" uly="1602">laſſen? Letnet dann hieraus, daß es auch euch nicht beſſer erge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1743" ulx="205" uly="1670">hen werde, wenn ihr den Warnungen, welche ich euch durch mei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1819" ulx="202" uly="1740">nen Propheten Zacharias geben laſſe, kein Gehoͤr verleihet, und</line>
        <line lrx="1573" lry="1880" ulx="201" uly="1810">euch nicht ſchleunig zu mir bekehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2449" type="textblock" ulx="199" uly="1912">
        <line lrx="1794" lry="1984" ulx="330" uly="1912">Werden wohl die falſchen Propheten eurer Vaͤter, welchen</line>
        <line lrx="1796" lry="2054" ulx="199" uly="1977">ſie bey allen ihren Laſtern nichts anders als Gluͤck und Segen vor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2125" ulx="202" uly="2046">ſagten, ewig leben, oder unter euch wiederum auferſtehen? Kei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2190" ulx="204" uly="2115">neswegs: ſie ſind ſchon laͤngſt in dem Grabe verfaulet, worein ſie</line>
        <line lrx="1796" lry="2260" ulx="203" uly="2180">meine Rache durch einen elenden Tod geſtuͤrzet hat, um zu zeigen,</line>
        <line lrx="1797" lry="2327" ulx="204" uly="2243">daß ſie Luͤger und Betruͤger geweſen, welche ſich ſowohl, als ihre</line>
        <line lrx="1796" lry="2394" ulx="204" uly="2309">Mitbruͤder mit vermeſſenen Hoffnungen und eiteln Verheißungen</line>
        <line lrx="1761" lry="2449" ulx="205" uly="2379">getaͤuſchet haben. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3025" type="textblock" ulx="209" uly="2487">
        <line lrx="1797" lry="2561" ulx="335" uly="2487">V. 8. Ich hatte, ſchreibt Zacharias von ſich, bey der Nacht</line>
        <line lrx="1798" lry="2628" ulx="209" uly="2556">ein wunderbares Geſicht, oder eine goͤttliche Erſcheinung: ein</line>
        <line lrx="1800" lry="2692" ulx="209" uly="2625">Mann, das iſt, wie es der 11te Vers unten erklaͤret, ein Engel</line>
        <line lrx="1802" lry="2760" ulx="213" uly="2687">in Geſtalt eines Manns, ſaß in voller Ruͤſtung auf einem rothen</line>
        <line lrx="1799" lry="2829" ulx="213" uly="2756">Pferde, um ſchon durch die Farbe deſſelben zu erkennen zu geben,</line>
        <line lrx="1801" lry="2900" ulx="213" uly="2823">daß er als Blutraͤcher wider die Feinde des auserwaͤhlten Volkes zu</line>
        <line lrx="1804" lry="2966" ulx="216" uly="2886">Felde ziehen wolle. Der heilige Hieronymus und Theodoret</line>
        <line lrx="1806" lry="3025" ulx="1008" uly="2966">O 4 nebſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="298" type="textblock" ulx="310" uly="214">
        <line lrx="1903" lry="298" ulx="310" uly="214">216 Der Prophet Zacharias. (I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="532" type="textblock" ulx="315" uly="292">
        <line lrx="1900" lry="417" ulx="315" uly="292">nebſt Andern halten dieſen Engel faſt durchgehends fuͤr den heili⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="465" ulx="318" uly="396">gen Michgel, als den erſten Schutzgeiſt und Anfuͤhrer der recht⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="532" ulx="318" uly="467">glaͤubigen Gemeinde, wie er anderswo (Dan. 10, 21. ꝛc.) in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="607" type="textblock" ulx="265" uly="533">
        <line lrx="1953" lry="607" ulx="265" uly="533">heiligen Schrift genannt wird; dieſer ſchickte ſich dann auch hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="669" type="textblock" ulx="318" uly="599">
        <line lrx="1129" lry="669" ulx="318" uly="599">an, ſein Amt abermal zu erfuͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1041" type="textblock" ulx="301" uly="662">
        <line lrx="1898" lry="772" ulx="447" uly="662">Und hielt zu Pferde zwiſchen den Myrtenbuͤſchen, oder auf</line>
        <line lrx="1895" lry="850" ulx="301" uly="772">einem mit Myrten beſetzten Platze in der Tiefe, das iſt, in einem</line>
        <line lrx="1919" lry="911" ulx="322" uly="838">etwas niedrigen Grunde, wie er insgemein an den Ufern der Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="973" ulx="321" uly="907">ſe iſt, wo die Myrte am beſten fortkoͤmmt, weil ſie, als ein von</line>
        <line lrx="1746" lry="1041" ulx="322" uly="972">Natur trockenes und hitziges Gewaͤchs die Feuchtigkeit liebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1508" type="textblock" ulx="271" uly="1077">
        <line lrx="1894" lry="1161" ulx="424" uly="1077">Dem Buchſtaben nach, ſagt der Chaldaͤer, Vatablus und</line>
        <line lrx="1894" lry="1231" ulx="296" uly="1126">Arias, bezeichnet dieſe Stelle die an dem Euphrat und Tiger lie⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1311" ulx="271" uly="1212">gende Stadt Babylon, aus welcher der heilige Michael juͤngſthin</line>
        <line lrx="1892" lry="1366" ulx="323" uly="1281">unter dem Eyrus ſchon einen Theil der Juden in ihr Vaterland</line>
        <line lrx="1927" lry="1437" ulx="276" uly="1301">zuruͤckgefuͤhret hatte, und jetzt abermal kömmt, den uͤbrigen Theil</line>
        <line lrx="1221" lry="1508" ulx="322" uly="1414">derſelben vollends von dort abzuholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1719" type="textblock" ulx="323" uly="1492">
        <line lrx="1954" lry="1598" ulx="451" uly="1492">Im verbluͤmten Verſtande aber deutet der Prophet hier auf</line>
        <line lrx="1897" lry="1652" ulx="323" uly="1586">jene juͤdiſche Geſchlechter, welche damals noch in Babylonien und</line>
        <line lrx="1895" lry="1719" ulx="326" uly="1646">Perſien ſich befanden, vor allen andern aber auf die Familie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1805" type="textblock" ulx="325" uly="1717">
        <line lrx="1946" lry="1805" ulx="325" uly="1717">Mardochaus und der Eſther, welche auf Hebraͤiſch Hadiſca, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2192" type="textblock" ulx="323" uly="1785">
        <line lrx="1894" lry="1852" ulx="323" uly="1785">Lateiniſch Ediſsa, das iſt, eine Myrte, oder ein Myrtenbuſch</line>
        <line lrx="1893" lry="1967" ulx="325" uly="1852">hien, wie der heilige Hieronymus und Albert nebſt dem Hugo und</line>
        <line lrx="1896" lry="1990" ulx="349" uly="1922">ſemigius ſagen. Bey dieſer Familie nun, welche ſich durch den</line>
        <line lrx="1896" lry="2054" ulx="326" uly="1987">Wohlgeruch aller Tugenden, beſonders aber durch brennende</line>
        <line lrx="1898" lry="2124" ulx="325" uly="2054">Naͤchſtenliebe und tiefe Demuth vorzuͤglich unter den uͤbrigen aus⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2192" ulx="326" uly="2124">zeichnete, hielt ſich der Schutzgeiſt der rechtglaͤubigen Gemeinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2260" type="textblock" ulx="326" uly="2191">
        <line lrx="1948" lry="2260" ulx="326" uly="2191">Michael mit ſeinen Gefaͤhrten hauptſachlich auf, um dadurch anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2597" type="textblock" ulx="320" uly="2262">
        <line lrx="1898" lry="2328" ulx="326" uly="2262">zeigen, daß eine neue Wohlkthat des Himmels dieſer auserkohrenen</line>
        <line lrx="1898" lry="2411" ulx="326" uly="2326">Familie, und durch ſie dem ganzen juͤdiſchen Geſchlechte wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2463" ulx="325" uly="2391">ren werde, naͤmlich die Vermaͤhlung der Eſther mit dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1904" lry="2530" ulx="320" uly="2458">Darius, welche auch gleich das nachſte Jahr darauf erfolgte, wie</line>
        <line lrx="1503" lry="2597" ulx="325" uly="2530">wir anderswo (Eſth. 1, I.) ſchon geleſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2943" type="textblock" ulx="325" uly="2627">
        <line lrx="1900" lry="2693" ulx="459" uly="2627">Endlich iſt dieſe unſere Hadiſca oder Myrte ein Sinnbild der</line>
        <line lrx="1901" lry="2762" ulx="327" uly="2694">allerſeligſten Jungfrau Maria, in deren Leib Chriſtus erſchien, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2826" ulx="325" uly="2759">die menſchliche Natur annahm, um in derſelben den Tod und die</line>
        <line lrx="1899" lry="2943" ulx="326" uly="2821">Hoͤlle zu beſtegen, und der ganzen Welt durch ſein theureſtes Blut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2946" type="textblock" ulx="1836" uly="2893">
        <line lrx="1923" lry="2946" ulx="1836" uly="2893">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="818" type="textblock" ulx="1982" uly="330">
        <line lrx="2127" lry="386" ulx="1985" uly="330">Git niten er</line>
        <line lrx="2131" lry="454" ulx="1984" uly="389">Neibfe, mi</line>
        <line lrx="2136" lry="525" ulx="1983" uly="464">Ein ſh cuche</line>
        <line lrx="2133" lry="622" ulx="2026" uly="562">inter ihn</line>
        <line lrx="2126" lry="691" ulx="1982" uly="624">Uitet enchee,</line>
        <line lrx="2136" lry="818" ulx="1984" uly="700">us a⸗  MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="958" type="textblock" ulx="1989" uly="781">
        <line lrx="2081" lry="890" ulx="1989" uly="781">ant</line>
        <line lrx="2130" lry="958" ulx="1993" uly="846">itre * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1022" type="textblock" ulx="1998" uly="971">
        <line lrx="2134" lry="1022" ulx="1998" uly="971">Tore  Nr ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1096" type="textblock" ulx="1952" uly="1043">
        <line lrx="2132" lry="1096" ulx="1952" uly="1043">, uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1366" type="textblock" ulx="1978" uly="1095">
        <line lrx="2132" lry="1209" ulx="1985" uly="1095">4 Nce, wee</line>
        <line lrx="2136" lry="1237" ulx="1984" uly="1178">n gſchehi</line>
        <line lrx="2128" lry="1302" ulx="1981" uly="1244">N unſcchtberen</line>
        <line lrx="2136" lry="1366" ulx="1978" uly="1311">uſtets freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1433" type="textblock" ulx="1977" uly="1379">
        <line lrx="2136" lry="1433" ulx="1977" uly="1379">Petſer und P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1891" type="textblock" ulx="1952" uly="1480">
        <line lrx="2136" lry="1541" ulx="2022" uly="1480">V.h. d</line>
        <line lrx="2129" lry="1656" ulx="1952" uly="1545">rris Ba</line>
        <line lrx="2136" lry="1748" ulx="1975" uly="1626">u, aubli l</line>
        <line lrx="2130" lry="1836" ulx="1982" uly="1756">geinn; und</line>
        <line lrx="2129" lry="1891" ulx="1976" uly="1815">lllinng zug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1979" type="textblock" ulx="2022" uly="1917">
        <line lrx="2135" lry="1979" ulx="2022" uly="1917">Rro. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2124" type="textblock" ulx="1943" uly="1980">
        <line lrx="2136" lry="2052" ulx="1943" uly="1980">ſid engt un</line>
        <line lrx="2136" lry="2124" ulx="1946" uly="2019">u 4 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2531" type="textblock" ulx="1981" uly="2106">
        <line lrx="2134" lry="2186" ulx="1987" uly="2106">ſirfe 4 be Uter</line>
        <line lrx="2136" lry="2257" ulx="1983" uly="2183">dem Hinnth⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2321" ulx="1981" uly="2253">Wel⸗ t, oder 6</line>
        <line lrx="2136" lry="2408" ulx="1982" uly="2326">ſſchzr nehen,</line>
        <line lrx="2131" lry="2482" ulx="1984" uly="2390">hu lll, als ihr</line>
        <line lrx="2122" lry="2531" ulx="1985" uly="2464">Ugeſcicken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2599" type="textblock" ulx="2000" uly="2535">
        <line lrx="2136" lry="2599" ulx="2000" uly="2535">lhete. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2779" type="textblock" ulx="1951" uly="2690">
        <line lrx="2134" lry="2779" ulx="1951" uly="2690">uche, ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2837" type="textblock" ulx="1990" uly="2761">
        <line lrx="2136" lry="2837" ulx="1990" uly="2761">Wim e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="166" lry="441" ulx="4" uly="306">nde ſ ne</line>
        <line lrx="117" lry="443" ulx="0" uly="373">inführn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="160" lry="520" ulx="7" uly="405">10, “ 4 .</line>
        <line lrx="160" lry="587" ulx="0" uly="521">ich dann h!</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="755" type="textblock" ulx="2" uly="690">
        <line lrx="155" lry="755" ulx="2" uly="690">nbuͤſchen, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="247" lry="824" ulx="0" uly="760">, Ms fſ, de b</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="159" lry="886" ulx="9" uly="835">den Uſern e</line>
        <line lrx="154" lry="961" ulx="0" uly="903">till ſie, als</line>
        <line lrx="141" lry="1032" ulx="0" uly="973">tigkeit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="154" lry="1199" ulx="1" uly="1153">hrat und Tig</line>
        <line lrx="152" lry="1267" ulx="0" uly="1209"> Mihte in</line>
        <line lrx="153" lry="1347" ulx="0" uly="1285">n in ihe Dn</line>
        <line lrx="155" lry="1417" ulx="21" uly="1352">den ibeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1592" type="textblock" ulx="2" uly="1527">
        <line lrx="150" lry="1592" ulx="2" uly="1527">r Prophet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1655" type="textblock" ulx="14" uly="1596">
        <line lrx="151" lry="1655" ulx="14" uly="1596">n Babylont che!</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="150" lry="1727" ulx="11" uly="1665">auf die n</line>
        <line lrx="151" lry="1793" ulx="0" uly="1731">tuiſch Hadi</line>
        <line lrx="153" lry="1862" ulx="1" uly="1810">t ein Mretn</line>
        <line lrx="154" lry="1930" ulx="6" uly="1870">ntbſt an 9</line>
        <line lrx="151" lry="2005" ulx="0" uly="1943">niſche ſih</line>
        <line lrx="154" lry="2070" ulx="0" uly="2008">r dunch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="166" lry="2139" ulx="0" uly="2075">r den abeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="154" lry="2216" ulx="0" uly="2140">zubigen Ee⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2275" ulx="18" uly="2214">uun dadun:</line>
        <line lrx="153" lry="2350" ulx="0" uly="2285">ſer autgifu</line>
        <line lrx="152" lry="2441" ulx="0" uly="2342">ſchleht 4 nir</line>
        <line lrx="151" lry="2487" ulx="0" uly="2413">r mit den 4</line>
        <line lrx="150" lry="2559" ulx="3" uly="2487">ralf arft</line>
        <line lrx="16" lry="2629" ulx="0" uly="2595">I</line>
        <line lrx="147" lry="2727" ulx="1" uly="2646">ein Ein</line>
        <line lrx="145" lry="2835" ulx="0" uly="2724">ſnerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2861" type="textblock" ulx="17" uly="2798">
        <line lrx="138" lry="2861" ulx="17" uly="2798">den Thhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="184" lry="2945" ulx="0" uly="2848">vipautſsO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="299" type="textblock" ulx="668" uly="194">
        <line lrx="1829" lry="299" ulx="668" uly="194">Der Prophet Zacharias. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="467" type="textblock" ulx="155" uly="321">
        <line lrx="1810" lry="420" ulx="218" uly="321">mit welchem er ſie roth faͤrbte, Friede, Heil und Gluͤckſeligkeit zu</line>
        <line lrx="1808" lry="467" ulx="155" uly="396">verſchaffen, wie der Abbt Peter von Zelle a) uͤber die gegenwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="545" type="textblock" ulx="182" uly="461">
        <line lrx="737" lry="545" ulx="182" uly="461">Stelle ſich ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1253" type="textblock" ulx="219" uly="562">
        <line lrx="1808" lry="642" ulx="345" uly="562">Hinter ihm, dem Erzengel Michael, ſtunden, wie Zacharias</line>
        <line lrx="1810" lry="698" ulx="219" uly="627">weiter erzaͤhlet, noch mehr andere Pferde und Ritter: diejenigen</line>
        <line lrx="1810" lry="786" ulx="221" uly="698">aus ihnen, welche rothe Pferde hatten, waren die S Schutzgeiſter</line>
        <line lrx="1809" lry="832" ulx="224" uly="766">blutgieriger und gegen die Juden feindlich geſinnter Voͤlker, nam⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="900" ulx="222" uly="833">lich der Chaldaer, der Aſſyrier und anderer dergleichen; die aber,</line>
        <line lrx="1813" lry="963" ulx="221" uly="899">welche ſcheckichte Roſſe ritten, waren die Schutzgeiſter ſolcher Na⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1034" ulx="224" uly="961">tionen, derer Treue und Freundſchaft fuͤr die Juden keine gleiche</line>
        <line lrx="1811" lry="1102" ulx="219" uly="1035">Farbe hielt, ſondern mit jeder Wendung der Zeiten und Umſtan⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1166" ulx="221" uly="1101">de wechſelte, wie bey den Egyptiern, Tyriern, Sidoniern und an⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1253" ulx="221" uly="1171">dern geſchah; jene endlich, welche weiße Pferde lenkten, waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1317" type="textblock" ulx="204" uly="1231">
        <line lrx="1814" lry="1317" ulx="204" uly="1231">die unſichtbaren Regenten der Voͤlkerſchaften, welche fuͤr die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1435" type="textblock" ulx="215" uly="1299">
        <line lrx="1812" lry="1417" ulx="215" uly="1299">den ſteis freundſchaͤftliche Geſinnungen hegten, wie zum Beyſpiele,</line>
        <line lrx="737" lry="1435" ulx="216" uly="1374">die Perſer und Meder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1554" type="textblock" ulx="347" uly="1466">
        <line lrx="1813" lry="1554" ulx="347" uly="1466">V. 9. Da ich nun begierig war, faͤhrt unſer Prophet fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1603" type="textblock" ulx="174" uly="1538">
        <line lrx="1815" lry="1603" ulx="174" uly="1538">die voͤllige Bedeutung dieſer Erſcheinung zu wiſſen, ſagte auf mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1672" type="textblock" ulx="218" uly="1606">
        <line lrx="1813" lry="1672" ulx="218" uly="1606">ne, deßwegen an ihn geſtellte Frage, der Engel, welcher mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1737" type="textblock" ulx="211" uly="1674">
        <line lrx="1851" lry="1737" ulx="211" uly="1674">redete, glaublich der Schutzengel des Zacharias: ich will dir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1902" type="textblock" ulx="221" uly="1734">
        <line lrx="1815" lry="1866" ulx="221" uly="1734">anzeigen; und bath daher den Erzengel Michael, mir hieruͤber die</line>
        <line lrx="1206" lry="1902" ulx="221" uly="1805">Erklarung zu geben, welcher dann ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2579" type="textblock" ulx="216" uly="1857">
        <line lrx="1815" lry="1977" ulx="216" uly="1857">V. 10. Dieſe Ritter, welche du, mein Zacharias, hier ſieht,</line>
        <line lrx="1815" lry="2059" ulx="221" uly="1970">ſind Engel, und diejenigen Schußzgeiſter der Nationen, welche,</line>
        <line lrx="1815" lry="2108" ulx="223" uly="2041">um nach menſchlichen Begriffen zu reden, der Herr, gleich einem</line>
        <line lrx="1815" lry="2177" ulx="223" uly="2104">fuͤr ſeine Unterthanen beſorgten Koͤnig, ausgeſandt, oder von</line>
        <line lrx="1819" lry="2245" ulx="223" uly="2169">dem Himmel herabgeſchickt hat, mit einem aufmerkſamen Auge die</line>
        <line lrx="1820" lry="2315" ulx="223" uly="2244">Welt, oder alle Laͤnder derſelben zu durchwandern, und genau</line>
        <line lrx="1818" lry="2379" ulx="224" uly="2313">nachzuſehen, in welchem Zuſtande ſich jedes derſelben befinde. Mi⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2447" ulx="226" uly="2377">chael, als ihr, oberſter Befehlshaber, fragte hierauf Jeden dieſer</line>
        <line lrx="1819" lry="2545" ulx="226" uly="2443">Abgeſchickten, wie er das ſeiner Obſicht anvertraute Land gefun⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2579" ulx="223" uly="2514">den habe. Alle antworteten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2912" type="textblock" ulx="227" uly="2564">
        <line lrx="1820" lry="2670" ulx="350" uly="2564">V. 1II. Die ganze Erde weit und breit iſt a aller Orten be⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2743" ulx="227" uly="2679">wohnet, angebauet und durch allgemeinen Frieden in Ruhe geſe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2861" ulx="227" uly="2738">tzet; nur Judenland liegt großten heils noch als eine Wuͤſte da, und</line>
        <line lrx="1867" lry="2912" ulx="1005" uly="2813">O 3 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3004" type="textblock" ulx="279" uly="2904">
        <line lrx="1822" lry="3004" ulx="279" uly="2904">a) Petrus Cellenſis I. de Pamibus c. 23. Tom. 3. Biblioth. §8. Pp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="301" type="textblock" ulx="327" uly="219">
        <line lrx="1915" lry="301" ulx="327" uly="219">218, Der Prophet Zacharias. (r. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="728" type="textblock" ulx="297" uly="319">
        <line lrx="1936" lry="399" ulx="326" uly="319">der Tempel will ſich nicht aus ſeinem Schutte erheben, da doch von</line>
        <line lrx="1926" lry="466" ulx="297" uly="392">den allerſeits befanftigten, und mit den Juden ausgeſoͤhnten Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="537" ulx="328" uly="461">kern keine weitere Verhinderung des Tempelbaues zu befuͤrchten iſt,</line>
        <line lrx="1959" lry="600" ulx="328" uly="528">wie der heilige Hieronymus und die oben angefuͤhrten Schriftaus⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="673" ulx="327" uly="597">leger hier ſorechen. Von dieſem Berichte nimmt Michael Anlaß,</line>
        <line lrx="890" lry="728" ulx="328" uly="663">gen Hummel zu rufen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1607" type="textblock" ulx="283" uly="763">
        <line lrx="1908" lry="834" ulx="457" uly="763">V. 12. Herr der Heerſchaaren, der du ſonſt ſo gnaͤdig und</line>
        <line lrx="1907" lry="896" ulx="325" uly="831">barmherzig biſt, wie lang willſt du dich Jeruſalems und der</line>
        <line lrx="1905" lry="967" ulx="325" uly="896">Staͤdte in Juda, uͤber welche du zoͤrneſt, nicht erbarmen, und</line>
        <line lrx="1956" lry="1034" ulx="324" uly="966">ſie in den vorigen Wohlſtand wiederum herſtellen? Dieß iſt doch</line>
        <line lrx="1906" lry="1102" ulx="322" uly="1033">jetzt ſchon wirklich das ſiebenzigſte, ja gar das achtzigſte Jahr und</line>
        <line lrx="1908" lry="1172" ulx="324" uly="1096">daruͤber, ſeitdem die ſchwere Hand deiner Rache auf ihnen liegt?</line>
        <line lrx="1903" lry="1239" ulx="283" uly="1167">Willſt du ſie etwa auf ewig unterdruͤcken? Nein! gab der Hert</line>
        <line lrx="1944" lry="1306" ulx="320" uly="1235">zur Antwort: dieß iſt keineswegs meine Abſicht; ſondern</line>
        <line lrx="1968" lry="1402" ulx="446" uly="1332">V. 14. Ich eifere um Jeruſalem und Sion, das iſt, um</line>
        <line lrx="1905" lry="1467" ulx="322" uly="1399">meine Synagoge, mit einer ſehr großen Hitze, wie ein eiferſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1539" ulx="324" uly="1465">ger Braͤutigam um ſeine Braut, welche er bey allem Verdruß uͤber</line>
        <line lrx="1936" lry="1607" ulx="321" uly="1536">ihre Untreue dennoch zu lieben nicht aufhoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1703" type="textblock" ulx="450" uly="1636">
        <line lrx="1945" lry="1703" ulx="450" uly="1636">V. 15. Daher bin ich auch wirklich uͤber die reichen Natio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1773" type="textblock" ulx="323" uly="1697">
        <line lrx="1981" lry="1773" ulx="323" uly="1697">nen, nämlich uͤber die Chaldaͤer und ihre Bundesgenoſſenen recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2728" type="textblock" ulx="270" uly="1771">
        <line lrx="1918" lry="1838" ulx="322" uly="1771">ſehr aufgebracht, weil ſie mit meinem Volke ſo grauſam umgegan⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1907" ulx="327" uly="1837">gen ſind, und ſich durch die Pluͤnderung deſſelben bereichert haben:</line>
        <line lrx="1922" lry="1972" ulx="316" uly="1904">denn ich war nur ein wenig erzoͤrnet uͤber die Juden, und wollte</line>
        <line lrx="1903" lry="2042" ulx="273" uly="1967">ſie durch eine bloß vaterliche Zuͤchtigung wieder zu ihren Pflichten</line>
        <line lrx="1965" lry="2109" ulx="323" uly="2036">zuruͤckweiſen; ſie, dieſe maͤchtigen Voͤlker aber, welche ich zu Vol⸗l⸗⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2174" ulx="321" uly="2106">ſtreckern meiner Gerechtigkeit beſtellet hatte, haben miteinander ge⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="2240" ulx="270" uly="2167">gen meinen Willen auf den gaͤnzlichen Untergang der Kinder I⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2311" ulx="321" uly="2241">raels losgearbeitet, und das vorgeſchriebene Maaß weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2378" ulx="320" uly="2291">ſchritten. 4 —</line>
        <line lrx="1927" lry="2457" ulx="450" uly="2387">V. 16. Deßwegen wird mein Grimm dieſe unmenſchliche</line>
        <line lrx="1943" lry="2528" ulx="319" uly="2454">Barbarn zerſchmettern, uͤber Jeruſalem aber, welches ſie zerſtoͤret</line>
        <line lrx="1906" lry="2590" ulx="320" uly="2520">haben, ſoll gar bald die Richtſchnur von den Baumeiſtern neuer⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2660" ulx="321" uly="2590">dings geſpannt., oder dieſe Stadt wiederum erbauet werden, und</line>
        <line lrx="1909" lry="2728" ulx="322" uly="2654">ihren vorigen Glanz erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3012" type="textblock" ulx="317" uly="2745">
        <line lrx="1936" lry="2825" ulx="444" uly="2745">V. 18. Ich erblickte ferner eine andere Erſcheinung, in wel⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2895" ulx="317" uly="2821">cher ich vier Horner, oder, wie der Chaldaer liest, vier Koͤntgrei⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2964" ulx="317" uly="2886">che ſah, welche, wie es im naͤchſten Verſe heißt, Juda, Iſrael</line>
        <line lrx="1914" lry="3012" ulx="1834" uly="2966">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="397" type="textblock" ulx="1986" uly="337">
        <line lrx="2124" lry="397" ulx="1986" uly="337">d nelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="535" type="textblock" ulx="1962" uly="402">
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="1966" uly="402">gac Aſtutel</line>
        <line lrx="2136" lry="535" ulx="1962" uly="468">erun tin nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="604" type="textblock" ulx="1984" uly="537">
        <line lrx="2136" lry="604" ulx="1984" uly="537">Ferorynns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1954" type="textblock" ulx="1956" uly="1821">
        <line lrx="2136" lry="1889" ulx="1958" uly="1821">ſuin; die St</line>
        <line lrx="2136" lry="1954" ulx="1956" uly="1896">ſen md hratͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="662" type="textblock" ulx="1984" uly="606">
        <line lrx="2131" lry="662" ulx="1984" uly="606">n Abetheunts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="740" type="textblock" ulx="1985" uly="680">
        <line lrx="2136" lry="740" ulx="1985" uly="680">Agegerden ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="868" type="textblock" ulx="1965" uly="743">
        <line lrx="2136" lry="797" ulx="1966" uly="743">andnch de Aun</line>
        <line lrx="2136" lry="868" ulx="1965" uly="812">en Wiim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="934" type="textblock" ulx="1987" uly="883">
        <line lrx="2136" lry="934" ulx="1987" uly="883">ad Chekuruun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="944" type="textblock" ulx="2047" uly="935">
        <line lrx="2050" lry="944" ulx="2047" uly="935">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="999" type="textblock" ulx="1963" uly="945">
        <line lrx="2111" lry="999" ulx="1963" uly="945">Dern ariun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1105" type="textblock" ulx="2030" uly="1046">
        <line lrx="2136" lry="1105" ulx="2030" uly="1046"> He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1178" type="textblock" ulx="1966" uly="1117">
        <line lrx="2136" lry="1178" ulx="1966" uly="1117">ur stnede d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1245" type="textblock" ulx="1983" uly="1179">
        <line lrx="2136" lry="1245" ulx="1983" uly="1179">Phunen Jude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1331" type="textblock" ulx="1956" uly="1274">
        <line lrx="2136" lry="1331" ulx="1956" uly="1274">d. 2u.. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1410" type="textblock" ulx="1981" uly="1354">
        <line lrx="2136" lry="1410" ulx="1981" uly="1354">ontetzuſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1470" type="textblock" ulx="1945" uly="1421">
        <line lrx="2136" lry="1470" ulx="1945" uly="1421">erhoben ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1823" type="textblock" ulx="1978" uly="1484">
        <line lrx="2127" lry="1545" ulx="2000" uly="1484">den Fenden</line>
        <line lrx="2136" lry="1615" ulx="1978" uly="1549">Wicderaben</line>
        <line lrx="2136" lry="1688" ulx="1979" uly="1627">nt noch zu</line>
        <line lrx="2118" lry="1754" ulx="1979" uly="1687">er Hrnet,</line>
        <line lrx="2136" lry="1823" ulx="1978" uly="1752"> nden, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1828" type="textblock" ulx="2128" uly="1811">
        <line lrx="2134" lry="1828" ulx="2128" uly="1811">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2027" type="textblock" ulx="1976" uly="1959">
        <line lrx="2136" lry="2027" ulx="1976" uly="1959">4 di grſtlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2092" type="textblock" ulx="1974" uly="2025">
        <line lrx="2134" lry="2092" ulx="1974" uly="2025">drn b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2321" type="textblock" ulx="1977" uly="2266">
        <line lrx="1993" lry="2289" ulx="1977" uly="2266">XN.</line>
        <line lrx="1981" lry="2303" ulx="1978" uly="2291">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2421" type="textblock" ulx="1991" uly="2285">
        <line lrx="2115" lry="2346" ulx="1994" uly="2285">e unter der</line>
        <line lrx="2134" lry="2421" ulx="1991" uly="2348">ſen berufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2939" type="textblock" ulx="1981" uly="2447">
        <line lrx="2024" lry="2487" ulx="1981" uly="2447">N</line>
        <line lrx="2136" lry="2565" ulx="1994" uly="2459">R thob e</line>
        <line lrx="2127" lry="2604" ulx="1983" uly="2537"> en md</line>
        <line lrx="2123" lry="2672" ulx="1981" uly="2583">ing ſch,</line>
        <line lrx="2131" lry="2722" ulx="1981" uly="2641">in N, Wlche</line>
        <line lrx="2136" lry="2766" ulx="1995" uly="2697">nn hed be</line>
        <line lrx="2052" lry="2776" ulx="1995" uly="2748">W</line>
        <line lrx="2127" lry="2823" ulx="1996" uly="2757">Aflagte:</line>
        <line lrx="2135" lry="2872" ulx="1983" uly="2815">6 WMartete n</line>
        <line lrx="2136" lry="2939" ulx="1984" uly="2859">ſten itef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2992" type="textblock" ulx="1985" uly="2910">
        <line lrx="2125" lry="2992" ulx="1985" uly="2910">Ntee und lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3008" type="textblock" ulx="2003" uly="2968">
        <line lrx="2136" lry="2995" ulx="2003" uly="2968">,„R he</line>
        <line lrx="2135" lry="3008" ulx="2130" uly="3001">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3054" type="textblock" ulx="2109" uly="3017">
        <line lrx="2136" lry="3054" ulx="2109" uly="3017">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="310" type="textblock" ulx="115" uly="205">
        <line lrx="1793" lry="310" ulx="115" uly="205"> Der Prophet Zacharias. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1771" lry="408" ulx="0" uly="306">dn Ar und Jeruſalem, naͤmlich das juͤdiſche ſowohl, als das iſraelitiſche</line>
        <line lrx="1769" lry="473" ulx="2" uly="390">itiinmd Reich zerſchuͤttelten, und zu Grunde richteten. Dieſe vier Hoͤrner</line>
        <line lrx="1768" lry="546" ulx="0" uly="453">ükeinmn bedeuten alſo nicht, wie die Hebraͤer „und mit ihnen der heilige</line>
        <line lrx="1770" lry="606" ulx="1" uly="519">ihnun Sfe Hieronymus behaupten, die vier Hauptmonarchien der Welt; ſon⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="673" ulx="0" uly="589">int Maii dern uͤberhaupts jene Voͤlker insgeſammt, welche von allen vier</line>
        <line lrx="1792" lry="745" ulx="182" uly="674">Weltgegenden her auf das auserwahlte Volk Gottes losſtuͤrmten,</line>
        <line lrx="1770" lry="831" ulx="6" uly="740">ſunſ ſo gih⸗ naͤmlich die Ammoniten und Moabiten von Oſten her; die Philiſter</line>
        <line lrx="1786" lry="890" ulx="1" uly="810">emdlem m von Weſten; die Idumaͤer und Egyptier von Suͤden; die Aſſyrier</line>
        <line lrx="1825" lry="960" ulx="0" uly="871">dtabarm, und Ehaldaͤer von Norden, wie Theodoret und Ribera nebſt An⸗</line>
        <line lrx="561" lry="1013" ulx="0" uly="944">en? Dieß i dern es erklaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="1849" lry="1113" ulx="1" uly="1036">trigſee. BVB. 20. Sierauf zeigte mir der Herr im naͤchtlichen Geſichte</line>
        <line lrx="1808" lry="1186" ulx="0" uly="1107">e auf imm vier Schmiede; dieß waren vier untergeordnete Schutzgeiſter von</line>
        <line lrx="1769" lry="1248" ulx="0" uly="1171">un aun den Granzen Judaͤens gegen die ebenbenannten vier Weltgegenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="1771" lry="1343" ulx="0" uly="1252">3 ſenden V. 21. Dieſe kommen, ſagt Gott, die Soͤrner der Heyden</line>
        <line lrx="1769" lry="1408" ulx="16" uly="1340">Sion, u herunterzuſchlagen und zu zermalmen, welche ſie wider das Land</line>
        <line lrx="1770" lry="1491" ulx="1" uly="1407">wie ein eſft Juda erhoben haben. Durch dieſe Sinnbilder wurde angezeigt,</line>
        <line lrx="1769" lry="1548" ulx="3" uly="1467">en Ban daß den Feinden der Juden alle Macht werde benommen werden,</line>
        <line lrx="1769" lry="1615" ulx="177" uly="1539">die Wiedererbauung des Tempels und der uͤbrigen Staͤdte Judaens</line>
        <line lrx="1769" lry="1682" ulx="44" uly="1604">ferner noch zu verhindern. Im verbluͤmten Verſtande bedeuten</line>
        <line lrx="1770" lry="1752" ulx="0" uly="1650">rde nitn die vier Hoͤrner, von welchen die Kirche Chriſti zerſchuͤttelt wurde,</line>
        <line lrx="1777" lry="1820" ulx="0" uly="1728">gn in die Juden, die hehdniſchen Tyrannen, die Irrglaubigen und die</line>
        <line lrx="1792" lry="1884" ulx="1" uly="1796">nn  Fuͤrken; die Schmiede aber, welche dieſe fuͤrchterlichen Hoͤrner</line>
        <line lrx="1769" lry="1954" ulx="1" uly="1862">den ühif ſtutzten und brachen, waren die Apoſtel und ihre Nachfolger, wie</line>
        <line lrx="1769" lry="2021" ulx="2" uly="1935">Dhen n auch die chriſtlichen Kaiſer und Fuͤrſten nebſt andern tapfern Ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2078" ulx="1" uly="2002">zuihren ſetheidigern des Glaubens. S</line>
        <line lrx="964" lry="2118" ulx="12" uly="2066">ethe qdtatiii//</line>
        <line lrx="387" lry="2190" ulx="0" uly="2131">en miteinankt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2268" type="textblock" ulx="3" uly="2165">
        <line lrx="1225" lry="2268" ulx="3" uly="2165">g det Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="1770" lry="2344" ulx="11" uly="2261">Nns u: Die unter den Heyden ſich aufhaltenden Juden werden nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2414" ulx="235" uly="2336">ſalem berufen, welchen Gott ſeinen vorzuͤglichen Schutz verſpricht.</line>
        <line lrx="1771" lry="2528" ulx="85" uly="2436"> 1. Pch erhob abernial meine Au⸗ cher mit mir redete, hervor, und</line>
        <line lrx="1775" lry="2581" ulx="8" uly="2494">welhes ſein⸗ gen, und erblickte eine Er⸗ ein anderer Engel gieng ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2635" ulx="0" uly="2560">aumeſin ſcheinung: ſieh, * es ſtund ein gegen; K</line>
        <line lrx="1777" lry="2697" ulx="0" uly="2619">uet wernil Mann da, welcher eine Meßſchnur 4. Welcher zu ihm ſprach: *Lauf</line>
        <line lrx="1775" lry="2744" ulx="178" uly="2682">in ſeiner Hand hatte. hin, rede mit dieſem Knaben, und</line>
        <line lrx="1779" lry="2806" ulx="125" uly="2733">„ Ec 2. Ich fragte; Wo geheſt du hin? ſag: Jeruſalem wird wegen Mien⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2865" ulx="0" uly="2788">heinunm” Er antwortete mir: Ich gehe hin, ge der Menſchen und des Viehes,</line>
        <line lrx="1780" lry="2918" ulx="0" uly="2845">3 ir Jeruſalem zu meſſen, und zu ſehen, welche dort zuſammenkommmen wer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2973" ulx="0" uly="2893">1, ⸗ j wie breit und lang es ſeyn ſoll. den, ohne Ringmauern bleiben.</line>
        <line lrx="1779" lry="3030" ulx="0" uly="2950">, mhO 3. Sieh, da trat der Engel, wel⸗; d.Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2486" type="textblock" ulx="2" uly="2412">
        <line lrx="151" lry="2454" ulx="19" uly="2412">„ n 6</line>
        <line lrx="148" lry="2486" ulx="2" uly="2425">dieſe unnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="297" type="textblock" ulx="347" uly="203">
        <line lrx="1929" lry="297" ulx="347" uly="203">220 Der Prophet Zacharias. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="545" type="textblock" ulx="344" uly="304">
        <line lrx="1925" lry="383" ulx="362" uly="304">. * Aber ich will demſelben, zur Beute werden: und ihr ſollet</line>
        <line lrx="1926" lry="441" ulx="347" uly="364">ſpricht der Herr, ringsherum zu ei-⸗ erfahren, daß mich der Herr der</line>
        <line lrx="1779" lry="493" ulx="346" uly="419">ner feurigen Mauer dienen, und in Heerſchaaren geſandt hat.</line>
        <line lrx="1924" lry="545" ulx="344" uly="471">der Mitte deſſelben meine Herrlich⸗ 10. Erfreue dich, und frohlocke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="606" type="textblock" ulx="344" uly="531">
        <line lrx="1950" lry="606" ulx="344" uly="531">keit zeigen. Tochter Sion! denn ſieh, ich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="657" type="textblock" ulx="403" uly="587">
        <line lrx="1938" lry="657" ulx="403" uly="587">6.* O fliehet doch, fliehet aus me, und werde in deiner Mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="946" type="textblock" ulx="324" uly="644">
        <line lrx="1740" lry="715" ulx="347" uly="644">dem mitternaͤchtigen Lande, ſpricht wohnen, ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1925" lry="774" ulx="348" uly="700">der Herr: weil ich euch ſonſt nach II. Zu derſelbigen Zeit werden</line>
        <line lrx="1923" lry="826" ulx="346" uly="755">allen vier Winden des Himmels zer⸗ viele Heyden zu dem Herrn bekeh⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="888" ulx="324" uly="813">ſtreuen werde, ſpricht der Herr. ret werden, und mein Volk aus⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="946" ulx="404" uly="868">7. O Sion, die du bey der Toch⸗ machen; in deiner Mitte aber will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="995" type="textblock" ulx="347" uly="925">
        <line lrx="1951" lry="995" ulx="347" uly="925">ter Babylon wohneſt, flieh davon. ich wohnen, und du ſollſt erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1110" type="textblock" ulx="348" uly="977">
        <line lrx="1921" lry="1052" ulx="407" uly="977">8.* Denn der Herr der Heerſchaa⸗ daß mich der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1110" ulx="348" uly="1040">ren ſpricht alſo: Er hat mich nach ren zu dir geſandt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1170" type="textblock" ulx="348" uly="1094">
        <line lrx="1922" lry="1170" ulx="348" uly="1094">hergeſtellter Herrlichkeit uͤber die 12. * Der Herr wird Juda als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1566" type="textblock" ulx="330" uly="1149">
        <line lrx="1925" lry="1225" ulx="348" uly="1149">Heyden geſandt, welche euch be⸗ ſein Erbtheil in dem geheiligten Lan⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1280" ulx="350" uly="1207">raubt haben: wer euch naͤmlich an⸗ de auf ein Reues in Beſitz nehmen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1336" ulx="330" uly="1258">greift, der greift meinen Augapfel und Jeruſalem wieder erwaͤhlen.</line>
        <line lrx="1920" lry="1384" ulx="350" uly="1322">an. 13. * Alles Fleiſch erſtumme vor</line>
        <line lrx="1922" lry="1449" ulx="408" uly="1379">9. Sehet, daher hebe ich meine dem Angeſichte des Herrn, denn er</line>
        <line lrx="1921" lry="1506" ulx="349" uly="1431">Hand gegen ſie auf, und ſie ſollen hat ſich aus ſeiner heiligen Woh⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1566" ulx="345" uly="1495">denen, welche ihnen gedienet haben, nung erhoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1705" type="textblock" ulx="729" uly="1634">
        <line lrx="1575" lry="1705" ulx="729" uly="1634">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1878" type="textblock" ulx="348" uly="1733">
        <line lrx="1957" lry="1878" ulx="348" uly="1733">V. 1. E⸗ ſtund, ſchreibt Zacharias, ein Mann, das iſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1884" type="textblock" ulx="706" uly="1817">
        <line lrx="1919" lry="1884" ulx="706" uly="1817">wir im vorigen Kapitel ſchon angemerkt haben, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1971" type="textblock" ulx="346" uly="1887">
        <line lrx="1941" lry="1971" ulx="346" uly="1887">Engel in Geſtalt eines Manns, da vor meinen Augen, welcher ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2098" type="textblock" ulx="349" uly="1949">
        <line lrx="1918" lry="2029" ulx="349" uly="1949">ne Meßſchnur in ſeiner Hand hatte, wie ein Baumeiſter, wenn</line>
        <line lrx="1919" lry="2098" ulx="351" uly="2015">er die Laͤnge und Breite eines vorhabenden Gebaͤudes ausmeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2230" type="textblock" ulx="347" uly="2152">
        <line lrx="1929" lry="2230" ulx="347" uly="2152">chen andeuten, daß er wirklich im Begriffe ſtehe, zur voͤlligen Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2652" type="textblock" ulx="344" uly="2284">
        <line lrx="1921" lry="2364" ulx="347" uly="2284">Ein anderer Engel, welchen die meiſten Schriftausleger für den</line>
        <line lrx="1918" lry="2437" ulx="346" uly="2356">Erzengel Gabriel, den Sachwalter des auserwaͤhlten Volkes (Dan.</line>
        <line lrx="1921" lry="2504" ulx="349" uly="2427">9. u. 10. K.) halten, gieng dem Schutzengel des Zacharias enge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2574" ulx="344" uly="2504">gen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1922" lry="2652" ulx="477" uly="2567">V. 4. Lauf hin, guter Schutzgeiſt, zu dieſem Knaben, dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2718" type="textblock" ulx="347" uly="2634">
        <line lrx="1959" lry="2718" ulx="347" uly="2634">nem Pflegkinde Zacharias, und ſage ihm, er ſolle ja nicht fuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2957" type="textblock" ulx="309" uly="2697">
        <line lrx="1921" lry="2785" ulx="345" uly="2697">ten, das neue Jeruſalem werde nur von mittelmaͤßigem oder klei⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2849" ulx="309" uly="2777">nem Umfange werden; ſondern er ſoll wiſſen: es wird daſſelbe we⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2919" ulx="345" uly="2845">gen Nienge der Menſchen und des Viehes von allen Gattungen,</line>
        <line lrx="1930" lry="2957" ulx="613" uly="2907">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2167" type="textblock" ulx="348" uly="2086">
        <line lrx="1958" lry="2167" ulx="348" uly="2086">will. Der heilige Erzengel Michael wollte namlich durch dieſes Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="807" type="textblock" ulx="1961" uly="324">
        <line lrx="2136" lry="395" ulx="1978" uly="324">ect dort zuſa</line>
        <line lrx="2136" lry="461" ulx="1977" uly="401">chin daß e i⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="530" ulx="1976" uly="471">um Vele werde</line>
        <line lrx="2136" lry="603" ulx="1964" uly="543">ſ ſedern ge</line>
        <line lrx="2133" lry="665" ulx="1976" uly="599"> ehenen Da</line>
        <line lrx="2133" lry="730" ulx="1961" uly="675">l ua: an Alen</line>
        <line lrx="2136" lry="807" ulx="1963" uly="745">gent ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1007" type="textblock" ulx="1963" uly="882">
        <line lrx="2098" lry="935" ulx="1963" uly="882">ſ Ee;</line>
        <line lrx="2136" lry="1007" ulx="1977" uly="948">or ArOnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="867" type="textblock" ulx="2098" uly="816">
        <line lrx="2136" lry="867" ulx="2098" uly="816">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1610" type="textblock" ulx="1959" uly="1085">
        <line lrx="2136" lry="1143" ulx="2013" uly="1085">4  Mer</line>
        <line lrx="2136" lry="1213" ulx="1974" uly="1151">ilemi uen en</line>
        <line lrx="2136" lry="1278" ulx="1962" uly="1222">lt ſprisht der</line>
        <line lrx="2136" lry="1343" ulx="1974" uly="1291">Eteinernen, ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="1419" ulx="1963" uly="1356">wunher deene</line>
        <line lrx="2135" lry="1485" ulx="1961" uly="1412">ze zrücſchres</line>
        <line lrx="2136" lry="1553" ulx="1959" uly="1492">Lawert de</line>
        <line lrx="2136" lry="1610" ulx="1959" uly="1560">undies bewathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1636" type="textblock" ulx="1971" uly="1629">
        <line lrx="1974" lry="1636" ulx="1971" uly="1629">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1674" type="textblock" ulx="1971" uly="1638">
        <line lrx="1979" lry="1674" ulx="1971" uly="1638">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1694" type="textblock" ulx="1949" uly="1633">
        <line lrx="2136" lry="1694" ulx="1949" uly="1633">uun eine feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1888" type="textblock" ulx="1971" uly="1760">
        <line lrx="2136" lry="1820" ulx="2001" uly="1760">In verblü</line>
        <line lrx="2136" lry="1888" ulx="1971" uly="1829"> hiſtlche Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2089" type="textblock" ulx="1962" uly="1903">
        <line lrx="2136" lry="1969" ulx="1962" uly="1903">üer wid der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2006" type="textblock" ulx="1971" uly="1964">
        <line lrx="1989" lry="2006" ulx="1971" uly="1964">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2100" type="textblock" ulx="1982" uly="1968">
        <line lrx="2124" lry="2036" ulx="1982" uly="1968">eh lo, 17.)</line>
        <line lrx="2131" lry="2100" ulx="1988" uly="2033"> n ſe ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2305" type="textblock" ulx="348" uly="2158">
        <line lrx="2107" lry="2239" ulx="1164" uly="2158">ODes Ecgt Gon wi</line>
        <line lrx="2134" lry="2305" ulx="348" uly="2190">derherſtellung Jeruſalems und der uͤbrigen Staͤdte Hand anzulegen. uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2861" type="textblock" ulx="1955" uly="2305">
        <line lrx="2136" lry="2366" ulx="1984" uly="2305">Und id</line>
        <line lrx="2135" lry="2442" ulx="1974" uly="2369">de Sieben⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2502" ulx="1977" uly="2432">lben; das</line>
        <line lrx="2136" lry="2572" ulx="1978" uly="2496">no ind An</line>
        <line lrx="2136" lry="2646" ulx="1955" uly="2570">unſlten</line>
        <line lrx="2136" lry="2720" ulx="1979" uly="2638">efrſhngte</line>
        <line lrx="2135" lry="2782" ulx="1980" uly="2704">tfrigeſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2861" ulx="1982" uly="2769">Winde, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2919" type="textblock" ulx="1983" uly="2842">
        <line lrx="2117" lry="2889" ulx="1983" uly="2842">Scet dets</line>
        <line lrx="2136" lry="2919" ulx="2009" uly="2866">bee En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="161" lry="335" ulx="1" uly="276">erden: und ſe</line>
        <line lrx="159" lry="391" ulx="0" uly="342"> mich der e</line>
        <line lrx="127" lry="444" ulx="4" uly="399">geſandt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="182" lry="508" ulx="0" uly="454">e dich, mdſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="164" lry="621" ulx="0" uly="566">cde in dene!;</line>
        <line lrx="134" lry="681" ulx="3" uly="629">icht der har.</line>
        <line lrx="163" lry="741" ulx="2" uly="684">rſelbigen Z r</line>
        <line lrx="163" lry="799" ulx="0" uly="746">iu dem hamt</line>
        <line lrx="159" lry="849" ulx="22" uly="801">und mein d</line>
        <line lrx="162" lry="903" ulx="6" uly="860">Neiner Mittra⸗</line>
        <line lrx="164" lry="970" ulx="4" uly="917">und du ſolſtecr</line>
        <line lrx="123" lry="1077" ulx="0" uly="1033">ſandt hat,</line>
        <line lrx="161" lry="1200" ulx="5" uly="1142">in dem ghelr</line>
        <line lrx="159" lry="1261" ulx="0" uly="1204">leutt in Biſt</line>
        <line lrx="161" lry="1312" ulx="0" uly="1270">em wieder eem</line>
        <line lrx="161" lry="1373" ulx="0" uly="1320">8 Peſſch eſnr</line>
        <line lrx="161" lry="1433" ulx="0" uly="1374">te des Hemn l</line>
        <line lrx="161" lry="1494" ulx="0" uly="1434">ſeiner heiln</line>
        <line lrx="28" lry="1547" ulx="0" uly="1516">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="74" lry="1700" ulx="0" uly="1645">itels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="213" lry="1830" ulx="0" uly="1761">,Mam, NOE</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1900" type="textblock" ulx="6" uly="1831">
        <line lrx="157" lry="1858" ulx="93" uly="1831">E, Kon</line>
        <line lrx="159" lry="1900" ulx="6" uly="1831">angenatt hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="195" lry="1965" ulx="0" uly="1902">mn Augen, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="161" lry="2028" ulx="0" uly="1967">n Beuneſin</line>
        <line lrx="158" lry="2105" ulx="8" uly="2039">Gebaudes</line>
        <line lrx="157" lry="2169" ulx="0" uly="2106">glich durch e</line>
        <line lrx="160" lry="2249" ulx="0" uly="2174">e, zur vohs</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2450" type="textblock" ulx="1" uly="2259">
        <line lrx="154" lry="2301" ulx="5" uly="2259">dre Mond Mn</line>
        <line lrx="154" lry="2352" ulx="17" uly="2330">crants tcek</line>
        <line lrx="157" lry="2394" ulx="5" uly="2333">fta “ 4</line>
        <line lrx="150" lry="2398" ulx="87" uly="2380">MAlE</line>
        <line lrx="156" lry="2421" ulx="10" uly="2393">egtron Vollebſ</line>
        <line lrx="141" lry="2450" ulx="1" uly="2405">ahlten M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2522" type="textblock" ulx="10" uly="2456">
        <line lrx="156" lry="2522" ulx="10" uly="2456">des Zehenn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="154" lry="2676" ulx="0" uly="2595">ditſen Unic</line>
        <line lrx="154" lry="2736" ulx="7" uly="2667">le n ni,</line>
        <line lrx="154" lry="2821" ulx="0" uly="2750">Anaßigen</line>
        <line lrx="153" lry="2877" ulx="0" uly="2813"> wird iſid⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2925" ulx="46" uly="2869">len Cw</line>
        <line lrx="148" lry="2973" ulx="3" uly="2896"> alen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="300" type="textblock" ulx="654" uly="185">
        <line lrx="1789" lry="300" ulx="654" uly="185">Der Prophet Zacharias. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1008" type="textblock" ulx="195" uly="314">
        <line lrx="1796" lry="390" ulx="195" uly="314">welche dort zuſammenkommen werden, zu einer ſolchen Groͤße an⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="463" ulx="199" uly="381">wachſen, daß es zum Theile ohne Ringmauern wird bleiben muͤſſen:</line>
        <line lrx="1797" lry="525" ulx="199" uly="454">denn Viele werden in der Hauptſtadt ſelbſt keinen Platz mehr fin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="603" ulx="199" uly="518">den, ſondern gezwungen werden, in den Vorſtaͤdten und naͤchſt da⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="666" ulx="199" uly="591">ran ſtoßenden Doͤrfern ihre Wohnungen zu nehmen, welche man</line>
        <line lrx="1792" lry="732" ulx="201" uly="659">alſo nicht auf allen Seiten mit Mauern umfaſſen kann: denn daß</line>
        <line lrx="1796" lry="803" ulx="200" uly="722">die eigentliche, oder innere Stadt Jeruſalem ſelbſt eine Ringmauer</line>
        <line lrx="1796" lry="873" ulx="202" uly="792">gehabt habe, bezeugt die heilige Schrift (2. Bodr. 2, 17.) aus⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="930" ulx="199" uly="856">drücklich; jedoch konnte dieſe Ringmauer, ſo weitſchichtig ſie auch</line>
        <line lrx="1816" lry="1008" ulx="200" uly="929">war, alle Einwohner nicht insgeſammt einſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1208" type="textblock" ulx="199" uly="1055">
        <line lrx="1798" lry="1138" ulx="326" uly="1055">B. 5. Aber dieſerwegen darf ſich Keiner von den Einwohnern</line>
        <line lrx="1796" lry="1208" ulx="199" uly="1131">Jeruſalems vor einem feindlichen Ueberfalle fuͤrchten: denn ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1274" type="textblock" ulx="183" uly="1197">
        <line lrx="1797" lry="1274" ulx="183" uly="1197">ſelbſt, ſpricht der Herr der Heerſchaaren, demſelben nicht nur zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1682" type="textblock" ulx="196" uly="1264">
        <line lrx="1795" lry="1339" ulx="201" uly="1264">ner ſteinernen, ſondern zu einer feurigen Mauer auf allen Seiten</line>
        <line lrx="1793" lry="1410" ulx="201" uly="1331">ringsumher dienen, welche ſchon durch den bloßen Anblick jeden</line>
        <line lrx="1796" lry="1480" ulx="200" uly="1399">Feind zuruͤckſchrecken wird. Dieſe Stelle ſcheinet auf das flammen⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1543" ulx="196" uly="1465">de Schwert des Cherubs anzuſpielen, welcher (Geneſ. 3, 24.) das</line>
        <line lrx="1796" lry="1611" ulx="200" uly="1533">Paradies bewachet, und von dem Laktanz ſowohl, als von mehrern</line>
        <line lrx="1774" lry="1682" ulx="196" uly="1607">Andern eine feurige Mauer genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2148" type="textblock" ulx="193" uly="1732">
        <line lrx="1798" lry="1809" ulx="321" uly="1732">Im verbluͤmten Verſtande iſt die feurige Mauer, von welcher</line>
        <line lrx="1801" lry="1875" ulx="197" uly="1799">die chriſtliche Kirche, ſo wie jeder Rechtglaͤubige, umgeben und ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1949" ulx="201" uly="1870">ſchuͤtzet wird, der heilige Geiſt, deſſen Vorbild einſt (Exod. 13,2 1.</line>
        <line lrx="1794" lry="2012" ulx="200" uly="1933">Weish. 10, 17.) die Feuerſaͤule war, und das Heer der Schutz⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2083" ulx="198" uly="1999">engel, wie ſie ſich dem Elias, (4. Kön. 2, 11.) dem Eliſaus (4.</line>
        <line lrx="1796" lry="2148" ulx="193" uly="2068">Roͤn. 6, 17.) und ſo vielen Andern gezeigt haben. Auf ſolche Art,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2216" type="textblock" ulx="190" uly="2129">
        <line lrx="1613" lry="2216" ulx="190" uly="2129">ſagt Gott, will ich mein neu erbautes Jeruſulem beſchuͤtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2945" type="textblock" ulx="202" uly="2272">
        <line lrx="1798" lry="2345" ulx="328" uly="2272">Und in der Mitte deſſelben meine Herrlichkeit zeigen, oder,</line>
        <line lrx="1797" lry="2413" ulx="203" uly="2340">wie die Siebenzig ſich ausdrucken, zur Herrlichkeit Jeruſalems</line>
        <line lrx="1801" lry="2482" ulx="204" uly="2406">wohnen; das iſt, wie der heilige Cyrill und Theodoret nebſt dem</line>
        <line lrx="1799" lry="2546" ulx="202" uly="2472">Haymo und Andern es erklaͤren: ich werde Jeruſalem verherrlichen</line>
        <line lrx="1799" lry="2619" ulx="205" uly="2539">und demſelben Ehre bringen. Gott machte naͤmlich durch die Wie⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2685" ulx="204" uly="2605">derherſtellung ſeines Tempels und Dienſtes, durch das Geſetz und</line>
        <line lrx="1798" lry="2755" ulx="203" uly="2672">die Ausſpruͤche ſeiner Weisheit, welche er daſelbſt ertheilte, durch</line>
        <line lrx="1797" lry="2825" ulx="203" uly="2739">die Wunder, welche er dort wirkte, und durch ſeinen ganz beſondern</line>
        <line lrx="1794" lry="2933" ulx="206" uly="2796">Schutz dieſe Stadt bey allen Voͤlkern der Erde beruͤhmt ud ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2945" ulx="588" uly="2880">. “ ehrungs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="128" type="textblock" ulx="1135" uly="113">
        <line lrx="1184" lry="128" ulx="1135" uly="113">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="266" type="textblock" ulx="394" uly="167">
        <line lrx="1974" lry="266" ulx="394" uly="167">222 Der Prophet Zacharias. (a. ap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="437" type="textblock" ulx="383" uly="261">
        <line lrx="1969" lry="392" ulx="392" uly="261">ehrungswuͤrdig, wie Joſeph a) ſchreibt, und die Propheten (pſal.</line>
        <line lrx="1508" lry="437" ulx="383" uly="368">47, 2. 86, 3. Jſa. 60, 1.) vorgeſagt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="735" type="textblock" ulx="385" uly="289">
        <line lrx="2132" lry="357" ulx="1996" uly="289">Nſe Vertih</line>
        <line lrx="2136" lry="417" ulx="1994" uly="358">hur r Heeri</line>
        <line lrx="2094" lry="477" ulx="2033" uly="437">de „</line>
        <line lrx="2093" lry="557" ulx="522" uly="420">Alles dieſes paſſet vollkommen auf die chriſtliche Kirche, deſſen kué</line>
        <line lrx="2136" lry="624" ulx="392" uly="506">hoͤchſte Zierde Chriſtus iſt, welcher ſich in ihrer Mitte befindet, wie züien bem</line>
        <line lrx="2041" lry="687" ulx="390" uly="608">der heilige Hieronymus und Haymo nebſt dem Albert und Remi⸗ Nin</line>
        <line lrx="2023" lry="735" ulx="385" uly="669">gius uͤber dieſe Stelle ſprechen, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="356" type="textblock" ulx="1996" uly="295">
        <line lrx="2029" lry="356" ulx="1996" uly="295">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2206" type="textblock" ulx="297" uly="719">
        <line lrx="2136" lry="767" ulx="2025" uly="719">Tn d</line>
        <line lrx="2125" lry="847" ulx="520" uly="745">V. 6. O fliebet doch, ruft der Herr, fliehet, ihr Juden, uſan Ktte</line>
        <line lrx="2131" lry="930" ulx="386" uly="812">aus dem mitternaͤchtigen Lande, naͤmlich aus dem babhyloniſchen n buntn nde</line>
        <line lrx="2135" lry="982" ulx="387" uly="871">Reiche, welches in Anbetracht Judaäens gegen Mitternacht —</line>
        <line lrx="2062" lry="1067" ulx="384" uly="976">fliehet geſchwinde: weil ich euch ſonſt, wenn ihr euch dort noch um</line>
        <line lrx="2136" lry="1129" ulx="384" uly="1045">laͤnger verweilet, zugleich mit den Babyloniern nach allen vier n.</line>
        <line lrx="2136" lry="1197" ulx="353" uly="1092">Winden des Himmels, oder in alle vier Theile der Welt zerſtreuen ann</line>
        <line lrx="2136" lry="1265" ulx="297" uly="1167">werde: denn Gott ſah, was zwey Jahre nach dieſer Weisſagung enz N</line>
        <line lrx="2130" lry="1339" ulx="327" uly="1233">unſeres Propheten, (Zach. 1, 7)) folglich im vierten Jahre der ſ unn</line>
        <line lrx="2066" lry="1399" ulx="380" uly="1311">Regierung des Darius Dyſtaſpes geſchah, daß naͤmlich Babylon en⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="375" uly="1359">ſich abermal gegen ihre neue Beherrſcher empoͤren, von dieſen aber 1 ine ge</line>
        <line lrx="2123" lry="1532" ulx="377" uly="1435">durch Beyhilfe eines gewiſſen Zopyrs, welcher ſich ſelbſt, wie Ju⸗ wude</line>
        <line lrx="2136" lry="1613" ulx="370" uly="1487">ſtin b) nebſt andern Geſchichtſchreibern erzaͤhlet, elendiglich ver⸗ une</line>
        <line lrx="1943" lry="1650" ulx="374" uly="1582">ſtuͤmmelte, und ſo zu den Belagerten uͤberliefe, wiederum werde er⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1747" ulx="373" uly="1632">oberet werden. Daher werden hier die Juden gewarnet, einen ſo en</line>
        <line lrx="2120" lry="1813" ulx="372" uly="1708">gefaͤhrlichen Ort bey Zeiten zu verlaſſen, damit ſie nicht in das „</line>
        <line lrx="2132" lry="1854" ulx="369" uly="1779">allgemeine ngluͤck verwickelt, oder als Mitſchuldige der rebelliſchen ð</line>
        <line lrx="2131" lry="1946" ulx="370" uly="1829">Babylonier von dem ergrimmten Sieger behandelt werden, und irb</line>
        <line lrx="2135" lry="2029" ulx="367" uly="1899">auf ein Neues in eine noch haͤrtere Gefangenſchaft gerathen –</line>
        <line lrx="2128" lry="2089" ulx="365" uly="1978">moͤchten. nirki den</line>
        <line lrx="2082" lry="2139" ulx="493" uly="2043">V. 8. Denn der Herr der Heerſchaaren, ſagt Gabriel, hat</line>
        <line lrx="1936" lry="2206" ulx="361" uly="2134">mich, als den Vollſtrecker ſeiner Befehle, nach hergeſtellter Hert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2389" type="textblock" ulx="357" uly="2206">
        <line lrx="2061" lry="2304" ulx="362" uly="2206">lichkeit ſeines Tempels und Wohnſitzes Zu Jeruſalem uͤber die ſue</line>
        <line lrx="2135" lry="2382" ulx="357" uly="2248">Heyden, naͤmlich uͤber die Babylonier, Idumaer, Philiſter und gann</line>
        <line lrx="2136" lry="2389" ulx="2089" uly="2334">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2407" type="textblock" ulx="354" uly="2340">
        <line lrx="1950" lry="2407" ulx="354" uly="2340">andere eure Feinde geſandt, um dieſelben wegen der an euch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2969" type="textblock" ulx="329" uly="2399">
        <line lrx="2126" lry="2531" ulx="352" uly="2399">ühten Grauſamkeit zu zuͤchtigen, wie Hugo mit den Chalduͤern Des</line>
        <line lrx="2034" lry="2541" ulx="349" uly="2477">Mariana und Bornel hier ſagen.</line>
        <line lrx="2135" lry="2661" ulx="477" uly="2521">Im verbluͤmten Verſtande wenden der heilige Hieronymus 1  N</line>
        <line lrx="2053" lry="2711" ulx="344" uly="2645">und Theodoret nebſt vielen Andern dieſe Stelle auf den Meßias, afmne</line>
        <line lrx="2136" lry="2771" ulx="1828" uly="2702">deſe iirun</line>
        <line lrx="2078" lry="2814" ulx="2007" uly="2780">1 Do,</line>
        <line lrx="2135" lry="2918" ulx="396" uly="2772">6) Jaſephats 1. 12. Antig. . 176. b) Btina r. I. in fine. He- See Een</line>
        <line lrx="2136" lry="2969" ulx="329" uly="2862">ol dt ai 3. in nine. Torniellus A. M. 3532. Gordonus in Chro-⸗ N</line>
        <line lrx="2136" lry="2965" ulx="337" uly="2922">nol. et alii. , S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3084" type="textblock" ulx="1657" uly="3038">
        <line lrx="1698" lry="3084" ulx="1657" uly="3038">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="156" lry="354" ulx="0" uly="275">de Prchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="158" lry="520" ulx="0" uly="454">tiſtlie ſiie</line>
        <line lrx="156" lry="591" ulx="0" uly="526">et Min Ef</line>
        <line lrx="158" lry="649" ulx="0" uly="597">m Albet uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="178" lry="836" ulx="0" uly="770"> ſiehet ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="159" lry="965" ulx="0" uly="909">en Minternet</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="186" lry="1040" ulx="0" uly="976">un ihr en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="155" lry="1239" ulx="4" uly="1184">ach dieſer Vi</line>
        <line lrx="156" lry="1313" ulx="2" uly="1253">im vierten e</line>
        <line lrx="157" lry="1377" ulx="12" uly="1319">daß namli;</line>
        <line lrx="157" lry="1452" ulx="0" uly="1392">onn, vonſi</line>
        <line lrx="156" lry="1523" ulx="4" uly="1460">er ſch ſelbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="169" lry="1597" ulx="0" uly="1530">ihlet, dan</line>
        <line lrx="154" lry="1663" ulx="0" uly="1601">fe, wiederunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="157" lry="1732" ulx="0" uly="1678">en gewerne</line>
        <line lrx="157" lry="1795" ulx="0" uly="1735">amnit ſe nit</line>
        <line lrx="158" lry="1870" ulx="0" uly="1802">Guldige N</line>
        <line lrx="156" lry="1934" ulx="0" uly="1876">ehandett werd</line>
        <line lrx="158" lry="2015" ulx="0" uly="1941">ſangenſcoif ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="136" lry="2118" ulx="43" uly="2090">1. 4 en</line>
        <line lrx="156" lry="2165" ulx="0" uly="2093"> ſigt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="183" lry="2227" ulx="0" uly="2166">h hergeſtelna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2251" type="textblock" ulx="135" uly="2228">
        <line lrx="138" lry="2240" ulx="135" uly="2228">4</line>
        <line lrx="155" lry="2251" ulx="151" uly="2234">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2365" type="textblock" ulx="2" uly="2237">
        <line lrx="155" lry="2307" ulx="2" uly="2237">Jeruſalen in</line>
        <line lrx="78" lry="2365" ulx="3" uly="2311">matt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2368" type="textblock" ulx="148" uly="2361">
        <line lrx="150" lry="2368" ulx="148" uly="2361">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="186" lry="2448" ulx="0" uly="2369">gen de A h</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2505" type="textblock" ulx="13" uly="2429">
        <line lrx="156" lry="2505" ulx="13" uly="2429">nit M</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="155" lry="2685" ulx="7" uly="2606">heilge bim</line>
        <line lrx="154" lry="2764" ulx="0" uly="2672">l ufm</line>
        <line lrx="153" lry="2832" ulx="94" uly="2794">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2973" type="textblock" ulx="8" uly="2908">
        <line lrx="148" lry="2973" ulx="8" uly="2908">Gordanu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1055" type="textblock" ulx="202" uly="988">
        <line lrx="422" lry="1055" ulx="202" uly="988">zueignen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="271" type="textblock" ulx="686" uly="168">
        <line lrx="1805" lry="271" ulx="686" uly="168">Der Prophet Zacharias. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="283" type="textblock" ulx="1777" uly="262">
        <line lrx="1785" lry="272" ulx="1777" uly="262">*</line>
        <line lrx="1804" lry="283" ulx="1799" uly="276">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="372" type="textblock" ulx="209" uly="290">
        <line lrx="1809" lry="372" ulx="209" uly="290">deſſen Vorbild Gabriel hier iſt, ſehr paſſend an, als welchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="443" type="textblock" ulx="206" uly="364">
        <line lrx="1814" lry="443" ulx="206" uly="364">Herr der Heerſchaaren, Gott der Vater, nach dem in voller Maaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="644" type="textblock" ulx="209" uly="428">
        <line lrx="1804" lry="517" ulx="212" uly="428">uͤber die Synagoge verbreiteten Glanze, in die Welt geſchickt hat,</line>
        <line lrx="1816" lry="583" ulx="211" uly="495">ale Volker der Erde zu beſiegen, und durch die Apoſtel ihrem recht⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="644" ulx="209" uly="567">maͤßigen Herrn, dem Alerhoͤchſten, und ſeiner Kirche zu unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="696" type="textblock" ulx="208" uly="630">
        <line lrx="375" lry="696" ulx="208" uly="630">werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="863" type="textblock" ulx="208" uly="705">
        <line lrx="1809" lry="790" ulx="262" uly="705">V. 12. Der Herr wird alsdann Juda und die aus Juda ent⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="863" ulx="208" uly="785">ſproſſene Kirche, als ſein Erbtheil, oder beſonders auserkohrenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="926" type="textblock" ulx="176" uly="852">
        <line lrx="1811" lry="926" ulx="176" uly="852">Eigenthum in dem durch das Blut ſeines Sohnes geheiligten Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="991" type="textblock" ulx="209" uly="921">
        <line lrx="1811" lry="991" ulx="209" uly="921">de Palaſtinen auf ein Neues in Beſitz nehmen, und ſich wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1485" type="textblock" ulx="205" uly="1074">
        <line lrx="1813" lry="1149" ulx="339" uly="1074">V. 13. Alles Fleiſch, das iſt, jeder Menſch, jedes Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1809" lry="1208" ulx="206" uly="1142">erſtumme aus ſchuldigſter Ehrfurcht vor dem Angeſichte des</line>
        <line lrx="1810" lry="1287" ulx="208" uly="1207">Herrn; Niemand erfreche ſich, ihm zu widerſprechen, oder unge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1355" ulx="207" uly="1273">horſam zu ſeyn, ſondern Alle ſollen ſich in tiefeſtem Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1808" lry="1414" ulx="205" uly="1344">vor ſeiner Majeſtat niederwerfen, und ihn anbethen. Mit dieſen</line>
        <line lrx="1808" lry="1485" ulx="206" uly="1406">Worten wurde in aͤltern Zeiten, nach der Kirchenordnung des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1551" type="textblock" ulx="172" uly="1476">
        <line lrx="1806" lry="1551" ulx="172" uly="1476">ligen Jakobs, das Volk zu gebuͤhrender Aufmerkſamkeit bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1750" type="textblock" ulx="204" uly="1542">
        <line lrx="1844" lry="1619" ulx="208" uly="1542">heiligen Meße ermahnet, indem vor dem Prieſter, wann er zum</line>
        <line lrx="1806" lry="1686" ulx="205" uly="1614">Altare trat, ein Diakon hergieng, und mit lauter Stimme ausrief:</line>
        <line lrx="1843" lry="1750" ulx="204" uly="1680">Alles menſchliche und ſterbliche Fleiſch ſchweige ſtille, und bleibhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1888" type="textblock" ulx="190" uly="1750">
        <line lrx="1806" lry="1819" ulx="195" uly="1750">mit Jurcht und zittern ſtehen. Den naͤmlichen Ausruf, ſchreibt</line>
        <line lrx="1831" lry="1888" ulx="190" uly="1816">der heilige Hieronymus und Haymo nebſt dem Varablus und Ky⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2199" type="textblock" ulx="203" uly="1883">
        <line lrx="1807" lry="1952" ulx="203" uly="1883">ran, werden auch die Engel an dem juͤngſten Tage machen, wann</line>
        <line lrx="1806" lry="2024" ulx="205" uly="1951">Chriſtus zu dem Gerichte in das Thal Joſaphat aus dem Himmel</line>
        <line lrx="1713" lry="2092" ulx="204" uly="2015">herabſteiget. . ,</line>
        <line lrx="1255" lry="2199" ulx="743" uly="2122">Das III. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2374" type="textblock" ulx="203" uly="2232">
        <line lrx="1810" lry="2311" ulx="203" uly="2232">Prophezeyung von der Menſchwerdung Chriſti, und dem aͤußerli⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2374" ulx="297" uly="2306">chen Anſtande Jeſu, des Sohns Joſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2519" type="textblock" ulx="188" uly="2404">
        <line lrx="1800" lry="2519" ulx="188" uly="2404">I. ” Der Herr zeigte mir den donnere wider dich, welcher Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2649" type="textblock" ulx="201" uly="2479">
        <line lrx="1805" lry="2543" ulx="480" uly="2479">Hohenprieſter Jeſus, ſalem erwaͤhlet hat: Gleichet dieſer</line>
        <line lrx="1804" lry="2600" ulx="201" uly="2536">welcher vor dem Engel des Herrn nicht einem Brandſcheite, welches</line>
        <line lrx="1801" lry="2649" ulx="203" uly="2589">ſtund; der Satan aber ſtellte ſich aus dem Feuer gerettet worden iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2706" type="textblock" ulx="171" uly="2644">
        <line lrx="1801" lry="2706" ulx="171" uly="2644">zu ſeiner Rechten, um gegen ihn 3. * Jeſus aber ſtund in ſchmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2980" type="textblock" ulx="202" uly="2704">
        <line lrx="1799" lry="2769" ulx="203" uly="2704">zu ſprechen. gigen Kleidern vor dem Engel da,</line>
        <line lrx="1800" lry="2819" ulx="239" uly="2759">2.* Der Gewalthaber ſprach zu ag. Welcher ſeinen Mund eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2876" ulx="202" uly="2815">dem Satan: Der Herr donnere nete, und zu denen, welche vor ihm</line>
        <line lrx="1793" lry="2980" ulx="202" uly="2870">wider dich, Satan! jener Herr ſtunden, ſagte: Rehmet enn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2970" ulx="1755" uly="2945">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="985" type="textblock" ulx="290" uly="226">
        <line lrx="441" lry="274" ulx="290" uly="226">224</line>
        <line lrx="1125" lry="371" ulx="309" uly="309">ſchmutzigen Kleider ab. Darnach</line>
        <line lrx="1122" lry="425" ulx="344" uly="364">ſprach er zu dem Hohenprieſter:</line>
        <line lrx="1125" lry="482" ulx="345" uly="422">Sieh, ich habe dich von deinen Fle⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="537" ulx="342" uly="476">cken gewaſchen, und dir ein fri⸗</line>
        <line lrx="821" lry="596" ulx="343" uly="537">ſches Kleid angezogen.</line>
        <line lrx="1126" lry="649" ulx="346" uly="588">5. Er ſprach ferner: * Setzet</line>
        <line lrx="1123" lry="705" ulx="329" uly="647">ihm eine reine Infel auf ſein Haupt.</line>
        <line lrx="1126" lry="762" ulx="345" uly="702">Sie ſetzten ihm eine reine Infel auf</line>
        <line lrx="1125" lry="817" ulx="343" uly="759">ſein Haupt, nachdem ſie ihm ande⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="872" ulx="342" uly="818">re Kleider angelegt hatten. Als⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="930" ulx="341" uly="871">dann ſtund der Engel des Herrn auf,</line>
        <line lrx="1122" lry="985" ulx="367" uly="930">6. Beſchwur den Jeſus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1379" type="textblock" ulx="334" uly="988">
        <line lrx="531" lry="1051" ulx="340" uly="988">ſprach:</line>
        <line lrx="1121" lry="1099" ulx="334" uly="1042">7. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1155" ulx="340" uly="1098">ſchaaren: * Wann du auf meinen</line>
        <line lrx="1119" lry="1211" ulx="336" uly="1156">Wegen wandeln, und meine Wache</line>
        <line lrx="1118" lry="1271" ulx="341" uly="1213">fleißig halten wirſt, ſo ſollſt du</line>
        <line lrx="1121" lry="1323" ulx="342" uly="1269">mein Haus richten, und meine</line>
        <line lrx="1120" lry="1379" ulx="342" uly="1324">Vorhoͤfe huͤten; ich will dir auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="277" type="textblock" ulx="811" uly="181">
        <line lrx="1489" lry="277" ulx="811" uly="181">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="259" type="textblock" ulx="1746" uly="202">
        <line lrx="1935" lry="259" ulx="1746" uly="202">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1320" type="textblock" ulx="1154" uly="303">
        <line lrx="1928" lry="360" ulx="1219" uly="303">g. Jeſu, du Hoherprieſter, *</line>
        <line lrx="1930" lry="419" ulx="1154" uly="360">merke wohl auf, du ſammt deinen</line>
        <line lrx="1925" lry="475" ulx="1162" uly="418">Freunden, welche bey dir wohnen,</line>
        <line lrx="1446" lry="529" ulx="1162" uly="475">weil auch ſie</line>
        <line lrx="1929" lry="585" ulx="1162" uly="531">Wunder ſeyn ſollen: denn ſieh, ich</line>
        <line lrx="1933" lry="648" ulx="1163" uly="582">will meinen Diener, den Aufgehen⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="698" ulx="1162" uly="643">den herbeyfuͤhren. Luk. 1, 23.</line>
        <line lrx="1925" lry="756" ulx="1220" uly="700">9. Sieh, dieſer iſt jener Stein,</line>
        <line lrx="1924" lry="811" ulx="1165" uly="756">welchen ich vor den Jeſus hingelegt</line>
        <line lrx="1924" lry="870" ulx="1162" uly="813">habe; auf dieſem einzigen Steine</line>
        <line lrx="1920" lry="924" ulx="1162" uly="868">ſind ſieben Augen: ſieh, ich will</line>
        <line lrx="1928" lry="982" ulx="1160" uly="928">ihm auch noch Zeichen eingraben,</line>
        <line lrx="1925" lry="1039" ulx="1159" uly="983">ſpricht der Herr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1919" lry="1094" ulx="1157" uly="1039">und die Miſſethat ſeines Landes in</line>
        <line lrx="1876" lry="1159" ulx="1157" uly="1097">einem Tage tilgen.</line>
        <line lrx="1917" lry="1208" ulx="1205" uly="1151">10. * An demſelbigen Tage, ſpricht</line>
        <line lrx="1915" lry="1265" ulx="1158" uly="1208">der Herr der Heerſchaaren, wird</line>
        <line lrx="1916" lry="1320" ulx="1159" uly="1265">ein Freund den andern unter ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="537" type="textblock" ulx="1479" uly="471">
        <line lrx="1956" lry="537" ulx="1479" uly="471">Zeugen der kuͤnftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1388" type="textblock" ulx="1158" uly="1320">
        <line lrx="1915" lry="1388" ulx="1158" uly="1320">Weinſtock und Feigenbaum einla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1440" type="textblock" ulx="341" uly="1380">
        <line lrx="1244" lry="1440" ulx="341" uly="1380">von dieſen, welche jetzt hier vor den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1733" type="textblock" ulx="319" uly="1438">
        <line lrx="1121" lry="1498" ulx="319" uly="1438">mir ſtehen, Einige zu Begleitern</line>
        <line lrx="1461" lry="1562" ulx="339" uly="1497">geben. .</line>
        <line lrx="1583" lry="1618" ulx="620" uly="1549">Auslegung des III. Bapitels.</line>
        <line lrx="1946" lry="1733" ulx="339" uly="1644">V. 1. er Herr zeigte mir in einer Erſcheinung den juͤngſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2009" type="textblock" ulx="337" uly="1734">
        <line lrx="1918" lry="1805" ulx="591" uly="1734">WV hin bey der Zuruͤckkehre aus Babylon ernannten</line>
        <line lrx="1913" lry="1869" ulx="338" uly="1801">Hohenprieſter des juͤdiſchen Volkes, Jeſus, oder Joſue mit Na⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1937" ulx="337" uly="1870">men, welcher nach dem Berichte Joſepho a) die ganze Regierungs⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2009" ulx="339" uly="1937">zeit des Darius Hyſtaſpes durchlebt hat. Dieſer, da er ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2072" type="textblock" ulx="340" uly="2002">
        <line lrx="1936" lry="2072" ulx="340" uly="2002">Amte gemaͤß die wiederum in's Vaterland zuruͤckgekommenen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2344" type="textblock" ulx="299" uly="2067">
        <line lrx="1915" lry="2138" ulx="299" uly="2067">den in dem Geſetze und Gottesdienſte, welch' Beydes ſie waͤhrend</line>
        <line lrx="1915" lry="2211" ulx="338" uly="2140">ihrer langen Gefangenſchaft unter den Heyden ziemlich verlernt</line>
        <line lrx="1916" lry="2277" ulx="337" uly="2197">hatten, auf ein Neues haͤtte unterrichten, und zu Erfuͤllung der</line>
        <line lrx="1918" lry="2344" ulx="311" uly="2273">Gebothe Gottes, beſonders aber zur Wiederherſtellung des Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2409" type="textblock" ulx="336" uly="2337">
        <line lrx="1931" lry="2409" ulx="336" uly="2337">pels, und Vermeidung der Ehebuͤndniſſe mit auswaͤrtigen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2676" type="textblock" ulx="330" uly="2402">
        <line lrx="1914" lry="2477" ulx="336" uly="2402">bern haͤtte antreiben ſollen, war hierinnfalls ſo nachlaͤſſig, daß</line>
        <line lrx="1916" lry="2546" ulx="331" uly="2475">ſelbſt ſeine eigene Soͤhne und Bruͤder (1. Esdr. 10, 18.) es wagten,</line>
        <line lrx="1916" lry="2615" ulx="333" uly="2536">mit heydniſchen Toͤchtern ſich zu vermaͤhlen, wie der Chaldaer,</line>
        <line lrx="1825" lry="2676" ulx="330" uly="2614">Lyran und Mariana nebſt Andern ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2849" type="textblock" ulx="328" uly="2714">
        <line lrx="1910" lry="2789" ulx="459" uly="2714">Uebrigens aber, ſagt Beda und Vatablus mit dem Arias,</line>
        <line lrx="1913" lry="2849" ulx="328" uly="2777">bath er, als Hoherprieſter, ſehr eifrig zu Gott um das Heil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2989" type="textblock" ulx="378" uly="2931">
        <line lrx="1095" lry="2989" ulx="378" uly="2931">a) Joſephts L.. I I. Antiq. c. 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1942" type="textblock" ulx="1931" uly="1808">
        <line lrx="2136" lry="1942" ulx="1931" uly="1808">D lar mit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2890" type="textblock" ulx="1858" uly="2841">
        <line lrx="1955" lry="2890" ulx="1858" uly="2841">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="631" type="textblock" ulx="1978" uly="366">
        <line lrx="2136" lry="436" ulx="2005" uly="366">Emn die</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="1990" uly="441">ticie un</line>
        <line lrx="2135" lry="573" ulx="1993" uly="511"> wice don</line>
        <line lrx="2136" lry="631" ulx="1978" uly="577">unn Veterlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1082" type="textblock" ulx="1973" uly="687">
        <line lrx="2136" lry="736" ulx="1974" uly="687">der Gatan</line>
        <line lrx="2135" lry="811" ulx="1988" uly="746">G, a aushn</line>
        <line lrx="2130" lry="881" ulx="1976" uly="819">et uhen</line>
        <line lrx="2136" lry="946" ulx="1987" uly="887">n fer V</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="1973" uly="954">ir ma in</line>
        <line lrx="2136" lry="1082" ulx="1974" uly="1011">ſ, At ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="436" type="textblock" ulx="1991" uly="397">
        <line lrx="2005" lry="436" ulx="1991" uly="397">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1154" type="textblock" ulx="1934" uly="1086">
        <line lrx="2136" lry="1154" ulx="1934" uly="1086">e Rhalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1291" type="textblock" ulx="1970" uly="1229">
        <line lrx="2136" lry="1291" ulx="1970" uly="1229">eoen, nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1360" type="textblock" ulx="1976" uly="1158">
        <line lrx="2136" lry="1221" ulx="2006" uly="1158">Eingoge wi</line>
        <line lrx="2136" lry="1360" ulx="1976" uly="1290"> ſat, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1500" type="textblock" ulx="1909" uly="1361">
        <line lrx="2136" lry="1431" ulx="1909" uly="1361">e Ccheden</line>
        <line lrx="2136" lry="1500" ulx="1975" uly="1416">Pplage un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1674" type="textblock" ulx="1975" uly="1530">
        <line lrx="2135" lry="1588" ulx="2012" uly="1530">L.2 der</line>
        <line lrx="2136" lry="1674" ulx="1975" uly="1604">r beſtelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2146" type="textblock" ulx="1963" uly="1679">
        <line lrx="2136" lry="1733" ulx="1999" uly="1679">Png des Bw</line>
        <line lrx="2136" lry="1803" ulx="1976" uly="1737">Ein Unvilen</line>
        <line lrx="2136" lry="1874" ulx="1991" uly="1812">t ſhloge de</line>
        <line lrx="2136" lry="2010" ulx="1964" uly="1940">ſimnack ſhnac</line>
        <line lrx="2136" lry="2075" ulx="1963" uly="2006">imllemy ſende</line>
        <line lrx="2136" lry="2146" ulx="1968" uly="2078">Pahmgn wec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2216" type="textblock" ulx="1947" uly="2140">
        <line lrx="2136" lry="2216" ulx="1947" uly="2140">n Enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2237" type="textblock" ulx="1971" uly="2230">
        <line lrx="1976" lry="2237" ulx="1971" uly="2230">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2278" type="textblock" ulx="1958" uly="2209">
        <line lrx="2136" lry="2278" ulx="1958" uly="2209">t benita n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2420" type="textblock" ulx="1984" uly="2275">
        <line lrx="2136" lry="2346" ulx="1984" uly="2275">dſfer Jtit n</line>
        <line lrx="2134" lry="2420" ulx="1989" uly="2352">Herracht gna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2390" type="textblock" ulx="1981" uly="2335">
        <line lrx="1991" lry="2388" ulx="1981" uly="2335">—</line>
        <line lrx="2004" lry="2390" ulx="1996" uly="2342">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2601" type="textblock" ulx="1960" uly="2472">
        <line lrx="2136" lry="2538" ulx="2015" uly="2472">Glicht die</line>
        <line lrx="2073" lry="2601" ulx="1960" uly="2537">ſuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2817" type="textblock" ulx="1971" uly="2567">
        <line lrx="2094" lry="2602" ulx="1971" uly="2567">.  o</line>
        <line lrx="2109" lry="2677" ulx="1985" uly="2570">rnd</line>
        <line lrx="2136" lry="2760" ulx="1985" uly="2664">ſeniheſn</line>
        <line lrx="2136" lry="2817" ulx="1990" uly="2743">g ig dmnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2945" type="textblock" ulx="1990" uly="2865">
        <line lrx="2126" lry="2945" ulx="1990" uly="2865">igen weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3021" type="textblock" ulx="2018" uly="2940">
        <line lrx="2134" lry="3021" ulx="2018" uly="2940">1N. Tir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2843" type="textblock" ulx="1989" uly="2787">
        <line lrx="1998" lry="2840" ulx="1989" uly="2787">—</line>
        <line lrx="2015" lry="2843" ulx="2003" uly="2810">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="246" type="textblock" ulx="103" uly="194">
        <line lrx="184" lry="246" ulx="103" uly="194">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="139" lry="344" ulx="0" uly="288">1 Hehehrſn</line>
        <line lrx="119" lry="445" ulx="2" uly="346">dn ſum</line>
        <line lrx="147" lry="514" ulx="4" uly="407">ainiz</line>
        <line lrx="144" lry="576" ulx="0" uly="522">llen: Nen ſ</line>
        <line lrx="148" lry="654" ulx="0" uly="559">enet, den R</line>
        <line lrx="146" lry="686" ulx="24" uly="638">. (nd⸗</line>
        <line lrx="148" lry="762" ulx="3" uly="692">er ſſtſe her .</line>
        <line lrx="144" lry="804" ulx="13" uly="754">den Iie</line>
        <line lrx="149" lry="920" ulx="0" uly="847">gen: ſce</line>
        <line lrx="149" lry="978" ulx="0" uly="929">Zeichen ane</line>
        <line lrx="149" lry="1037" ulx="2" uly="984">r der Hieſte</line>
        <line lrx="148" lry="1095" ulx="3" uly="1041">hat ſeines ir</line>
        <line lrx="39" lry="1143" ulx="0" uly="1113">en.</line>
        <line lrx="145" lry="1211" ulx="1" uly="1156">ſeldigen dege</line>
        <line lrx="140" lry="1264" ulx="16" uly="1217">Heerſchactn</line>
        <line lrx="146" lry="1318" ulx="0" uly="1279"> andern unte</line>
        <line lrx="147" lry="1387" ulx="0" uly="1334">Fiigendanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="59" lry="1622" ulx="0" uly="1569">tele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="149" lry="1747" ulx="0" uly="1688">heinung der ,</line>
        <line lrx="150" lry="1812" ulx="6" uly="1758">Bobylen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="150" lry="1886" ulx="6" uly="1813">oder 1 eſe eni</line>
        <line lrx="149" lry="1999" ulx="0" uly="1890">egngt i</line>
        <line lrx="107" lry="2029" ulx="0" uly="1965">ieſer, N</line>
        <line lrx="150" lry="2101" ulx="1" uly="1974">tge lum</line>
        <line lrx="110" lry="2165" ulx="0" uly="2097">ey des ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="105" lry="2240" ulx="0" uly="2175">ziemih</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2267" type="textblock" ulx="77" uly="2233">
        <line lrx="112" lry="2267" ulx="77" uly="2233">yft</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="152" lry="2205" ulx="117" uly="2164">ee</line>
        <line lrx="90" lry="2309" ulx="25" uly="2262">zn El</line>
        <line lrx="151" lry="2411" ulx="0" uly="2305">eſte ug</line>
        <line lrx="129" lry="2440" ulx="5" uly="2374">aust Gwurmen</line>
        <line lrx="150" lry="2513" ulx="9" uly="2429">ſo t ich iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2636" type="textblock" ulx="11" uly="2509">
        <line lrx="146" lry="2636" ulx="11" uly="2509">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2341" type="textblock" ulx="120" uly="2289">
        <line lrx="155" lry="2339" ulx="137" uly="2289">6</line>
        <line lrx="131" lry="2341" ulx="120" uly="2302">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="147" lry="2890" ulx="0" uly="2779">nu</line>
        <line lrx="144" lry="2913" ulx="11" uly="2850">un Mi</line>
        <line lrx="144" lry="2993" ulx="0" uly="2931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2875" type="textblock" ulx="54" uly="2757">
        <line lrx="147" lry="2807" ulx="54" uly="2757">t don Ne</line>
        <line lrx="147" lry="2875" ulx="61" uly="2819">ds 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="384" type="textblock" ulx="186" uly="170">
        <line lrx="1795" lry="290" ulx="602" uly="170">Der Prophet Zacharias. 225</line>
        <line lrx="1790" lry="384" ulx="186" uly="287">Volkes, und die Wiedererbauung der Stadt ſowohl, als des Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="457" type="textblock" ulx="96" uly="381">
        <line lrx="1782" lry="457" ulx="96" uly="381">m dels, um die Verbreitung der Religion und des Gottesdienſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="652" type="textblock" ulx="184" uly="446">
        <line lrx="1783" lry="516" ulx="186" uly="446">vorzuͤglich um die Zuruͤckfuͤhrung der uͤbrigen juͤdiſchen Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="629" ulx="184" uly="517">ter, welche damals noch in Babylonien und Perſien nach ihrem ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="652" ulx="185" uly="573">liebten Vaterlande ſehnſuchtvoll ſeufzeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="837" type="textblock" ulx="184" uly="661">
        <line lrx="1781" lry="775" ulx="308" uly="661">Der Satan, das heißt, der Wider ſacher, oder, wie die Si e⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="837" ulx="184" uly="755">benzig es ausdruͤcken, der Teufel, naͤmlich Luzifer, der Hoͤllen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="896" type="textblock" ulx="137" uly="819">
        <line lrx="1792" lry="896" ulx="137" uly="819">fuͤrſt, welchen es verdroß, daß ein mit ſolchen betraͤchtlichen Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1433" type="textblock" ulx="178" uly="891">
        <line lrx="1777" lry="958" ulx="185" uly="891">lern behafteter Mann, wie der Hoheprieſter Jeſus, bey Gott Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1025" ulx="182" uly="954">hoͤr finden, und die Stelle deſſelben in der Synagoge vertreten</line>
        <line lrx="1772" lry="1090" ulx="183" uly="1022">ſollte, ſtellte ſich als Anklaͤger zu ſeiner Rechten vor dem Richter⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1181" ulx="183" uly="1089">ſtuhle Michaels, um gegen ihn zu ſprechen, und den Schirmherrn</line>
        <line lrx="1773" lry="1248" ulx="180" uly="1157">der Synagoge wider ihren nachlaͤſſigen Vorſteher zur Rache auf⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1292" ulx="182" uly="1219">zufordern, nicht zwar aus Gerechtigkeitsliebe, ſondern in der tuͤcki⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1385" ulx="178" uly="1289">ſchen Abſicht, durch den Sturz des Hirten auch ſeiner anvertrauten</line>
        <line lrx="1774" lry="1433" ulx="178" uly="1357">Heerde Schaden zuzufuͤgen. Da aber dieſer boshafte Geiſt in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1518" type="textblock" ulx="162" uly="1428">
        <line lrx="1641" lry="1518" ulx="162" uly="1428">ner Anklage und Jorderung viel zu weit gieng, ſo erwartete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1599" type="textblock" ulx="307" uly="1518">
        <line lrx="1791" lry="1599" ulx="307" uly="1518">V. 2. Der Gewalthaber, oder von Gott zum Richter anſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1739" type="textblock" ulx="174" uly="1570">
        <line lrx="1776" lry="1666" ulx="177" uly="1570">ſeiner beſtellte Erzengel Michael nicht einmal die Antwort oder Recht⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1739" ulx="174" uly="1667">fertigung des Beklagten; ſondern ſprach zu dem Satan voll ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2076" type="textblock" ulx="131" uly="1736">
        <line lrx="1774" lry="1802" ulx="180" uly="1736">rechten Unwillens: Der Herr donnere wider dich, Satan! das</line>
        <line lrx="1776" lry="1874" ulx="180" uly="1800">iſt: er ſchlage durch ſeinen allmaͤchtigen Ausſpruch deine Bosheit</line>
        <line lrx="1775" lry="1942" ulx="176" uly="1870">darnieder, mit der du dich erfrecheſt, aus Anlaß der Fehler, welche</line>
        <line lrx="1776" lry="2007" ulx="140" uly="1939">ein einziger ſchwacher Menſch begieng, nicht nur den Untergang deſ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2076" ulx="131" uly="1963">ſelben allein, ſondern auch des ganzen Jeruſalems und der Synagoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2156" type="textblock" ulx="97" uly="2068">
        <line lrx="1777" lry="2156" ulx="97" uly="2068"> zu verlangen, welche doch, wie du wohl weißt, Gott zu ſeinem beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2437" type="textblock" ulx="138" uly="2134">
        <line lrx="1774" lry="2211" ulx="176" uly="2134">dern Eigenthum auserwaͤhlet hat, damit er daſelbſt von der ganzen</line>
        <line lrx="1774" lry="2279" ulx="150" uly="2204">Welt verehret und angebethet werde. Was uͤbrigene den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2357" ulx="175" uly="2268">prieſter Jeſus inſonderl heit betrifft, ſo verdienet derſelbe in vielem</line>
        <line lrx="1641" lry="2437" ulx="138" uly="2335">Anbetracht gnadige Nachſicht und Schonung; oder ſage mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2989" type="textblock" ulx="117" uly="2455">
        <line lrx="1792" lry="2527" ulx="297" uly="2455">Gleicht dieſer Hoheprieſter nicht einem Brandſcheite, wel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2615" ulx="144" uly="2465">ches von Gott aus dem Feuer der babhloniſchen Verwuͤſtung und</line>
        <line lrx="1776" lry="2666" ulx="117" uly="2582">Gefangenſchaft, wodurch ſchon ſein Großvater, (4. Kön. 25, 18.)</line>
        <line lrx="1802" lry="2756" ulx="174" uly="2658">ja behnahe! ſeine ganze Familie aufgerieben wurde, noch gerettet,</line>
        <line lrx="1808" lry="2796" ulx="120" uly="2729">Nund nach Jeruſalem zuruͤckgebracht worden iſt, um den Bau des</line>
        <line lrx="1776" lry="2861" ulx="177" uly="2786">Tempels und der Stadt durch denſelben zu unterſtuͤtzen, und die</line>
        <line lrx="1777" lry="2930" ulx="177" uly="2854">Religion wieder in ihren vorigen Glanz herzuſtellen ? Willt du</line>
        <line lrx="1775" lry="2989" ulx="273" uly="2932">P. Jak, Tirins X. Band. P etwa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="369" type="textblock" ulx="298" uly="191">
        <line lrx="1910" lry="272" ulx="298" uly="191">226 Der Prophet Zacharias. (3. Kap.)</line>
        <line lrx="1908" lry="369" ulx="304" uly="302">etwa durch den Tod dieſes Hohenprieſters auch die goͤttlichen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="449" type="textblock" ulx="252" uly="371">
        <line lrx="1921" lry="449" ulx="252" uly="371">heißungen zernichten, und auf ſolche Art die ewige Wahrheit zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="511" type="textblock" ulx="296" uly="436">
        <line lrx="753" lry="511" ulx="296" uly="436">ruͤgnerinn nahen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="611" type="textblock" ulx="434" uly="522">
        <line lrx="1934" lry="611" ulx="434" uly="522">V. 3. Jeſus, als Beklagter, ſtund, waͤhrend dieſer Rede in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="676" type="textblock" ulx="305" uly="609">
        <line lrx="1904" lry="676" ulx="305" uly="609">ſchmutzigen Kleidern, wie Verbrecher insgemein ſie tragen, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="876" type="textblock" ulx="255" uly="678">
        <line lrx="1933" lry="747" ulx="288" uly="678">dem Engel, ſeinem Richter, da, mit bloßem Haupte, und bath</line>
        <line lrx="1918" lry="812" ulx="255" uly="743">mit weinenden Augen um Hilfe. Hier haben wir ein lebhaftes</line>
        <line lrx="1907" lry="876" ulx="303" uly="808">Vorbild unſers oberſten Prieſters und Erloͤſers Jeſu, welcher mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1083" type="textblock" ulx="299" uly="874">
        <line lrx="1905" lry="947" ulx="299" uly="874">dem Luzifer zuerſt in der Wuͤſte, alsdann in dem Garten Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1016" ulx="301" uly="945">mani, endlich aber an dem Kreuze ſelbſt ka—ͤmpfen mußte, und vor</line>
        <line lrx="1903" lry="1083" ulx="304" uly="1012">dem Richterſtuhle der goͤttlichen Gerechtigkeit in ſchmutzigen, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1154" type="textblock" ulx="303" uly="1081">
        <line lrx="1900" lry="1154" ulx="303" uly="1081">durch unſere Laſter, theils durch den Speichel der raſenden Hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1218" type="textblock" ulx="301" uly="1147">
        <line lrx="1899" lry="1218" ulx="301" uly="1147">kersknechte befleckten, und von ſeinem eigenen Blute triefenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1285" type="textblock" ulx="229" uly="1214">
        <line lrx="1905" lry="1285" ulx="229" uly="1214">Kleidern erſchien, wie Ambroſius a) und Gregor mit dem heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1419" type="textblock" ulx="299" uly="1285">
        <line lrx="1901" lry="1352" ulx="300" uly="1285">gen Hieronymus bey dieſer Stelle ſich ausdruͤcken. Und doch</line>
        <line lrx="1908" lry="1419" ulx="299" uly="1352">ſchlug er in dieſer armſeligen Geſtalt den Widerſacher zu Boden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1490" type="textblock" ulx="299" uly="1416">
        <line lrx="1934" lry="1490" ulx="299" uly="1416">und ſiegte uͤber die Hoͤll und Welt. Daher ergieng auch fuͤr ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1559" type="textblock" ulx="281" uly="1479">
        <line lrx="1779" lry="1559" ulx="281" uly="1479">wie hier fuͤr ſein Vorbild, von dem Allerhoͤchſten der Befehl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1658" type="textblock" ulx="428" uly="1588">
        <line lrx="1904" lry="1658" ulx="428" uly="1588">V. 5. Setzet ihm, da er durch ſein Blut alle Flecken abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1864" type="textblock" ulx="295" uly="1657">
        <line lrx="1892" lry="1741" ulx="297" uly="1657">waſchen hat, eine reine Infel, glaͤnzend von feſtlichem Schmucke,</line>
        <line lrx="1906" lry="1793" ulx="297" uly="1726">auf ſein Haupt, um dadurch anzuzeigen, daß er wiederum in die</line>
        <line lrx="1890" lry="1864" ulx="295" uly="1787">freye Ausuͤbung ſeiner Hohenprieſterswuͤrde eingeſetzet worden ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1996" type="textblock" ulx="295" uly="1857">
        <line lrx="1899" lry="1927" ulx="295" uly="1857">Welch' dilles man mit dem Origenes b) und Andern auf den aus</line>
        <line lrx="1932" lry="1996" ulx="295" uly="1926">dem Grabe auferſtandenen Welterloͤſer ſehr paſſend anwenden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2070" type="textblock" ulx="295" uly="1992">
        <line lrx="1784" lry="2070" ulx="295" uly="1992">Dem Sohne Joſedeks aber inſonderheit laͤßt Gott hier ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2302" type="textblock" ulx="293" uly="2097">
        <line lrx="1906" lry="2166" ulx="425" uly="2097">V. 7. Wann du nicht nur allein fuͤr deine eigene Perſon,</line>
        <line lrx="1907" lry="2232" ulx="293" uly="2170">auf meinen Wegen wandeln, oder nach meinem Willen dein Leben</line>
        <line lrx="1907" lry="2302" ulx="294" uly="2235">einrichten, und in der Tugend immer fortſchreiten, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2435" type="textblock" ulx="291" uly="2302">
        <line lrx="1919" lry="2372" ulx="292" uly="2302">meine Wache, auf welche ich dich hingeſtellet habe, fleißig halten,</line>
        <line lrx="1941" lry="2435" ulx="291" uly="2367">das iſt, deinem Amte getreulich vorſtehen, und mit Aufmerkſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2504" type="textblock" ulx="290" uly="2435">
        <line lrx="1888" lry="2504" ulx="290" uly="2435">keit dahin ſehen wirſt, daß von deinen Untergebenen meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2571" type="textblock" ulx="292" uly="2494">
        <line lrx="1921" lry="2571" ulx="292" uly="2494">bothe erfuͤllet werden, ſo ſollſt du ebenfalls wie Zorobabel, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2707" type="textblock" ulx="290" uly="2563">
        <line lrx="1884" lry="2641" ulx="290" uly="2563">Haus, naͤmlich das von mir auserwahlte Volk Iſraels, richten,</line>
        <line lrx="1908" lry="2707" ulx="290" uly="2633">oder auch im Weltlichen als FJürſt beherrſchen, und zugleich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2769" type="textblock" ulx="1774" uly="2714">
        <line lrx="1949" lry="2769" ulx="1774" uly="2714">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2965" type="textblock" ulx="278" uly="2798">
        <line lrx="1907" lry="2865" ulx="343" uly="2798">a) Ambroſius in Pfal. 118. v. 32. Gregorius L. 20. Moral. c. 18.</line>
        <line lrx="1880" lry="2926" ulx="282" uly="2849">b) Origenes⸗ Hoin. I4. in Luc. Tertullianus L. 3. contra Marcion.</line>
        <line lrx="1612" lry="2965" ulx="278" uly="2908">c. 7. Euſebiui L. 4. Demonſtr. c. ult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="876" type="textblock" ulx="1968" uly="326">
        <line lrx="2136" lry="425" ulx="1968" uly="326">vitt dus</line>
        <line lrx="2136" lry="466" ulx="1974" uly="401">ehetſe Vor</line>
        <line lrx="2134" lry="533" ulx="1975" uly="473">babyle</line>
        <line lrx="2123" lry="615" ulx="1972" uly="539">Oeſeph 2)</line>
        <line lrx="2114" lry="680" ulx="1978" uly="607"> bber die</line>
        <line lrx="2135" lry="744" ulx="1968" uly="682">elchen al</line>
        <line lrx="2135" lry="811" ulx="1982" uly="749">e hohenptie</line>
        <line lrx="2136" lry="876" ulx="1983" uly="816">ene Pfichren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1186" type="textblock" ulx="1973" uly="925">
        <line lrx="2136" lry="987" ulx="1975" uly="925"> wil di⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1054" ulx="1973" uly="990">ie weinen</line>
        <line lrx="2132" lry="1120" ulx="1979" uly="1060"> welche dic</line>
        <line lrx="2130" lry="1186" ulx="1978" uly="1128">ilen, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1256" type="textblock" ulx="1980" uly="1196">
        <line lrx="2136" lry="1256" ulx="1980" uly="1196">errhen. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1320" type="textblock" ulx="1937" uly="1257">
        <line lrx="2136" lry="1320" ulx="1937" uly="1257">eunwll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1463" type="textblock" ulx="1976" uly="1322">
        <line lrx="2128" lry="1389" ulx="1976" uly="1322">deraphinen</line>
        <line lrx="2136" lry="1463" ulx="1981" uly="1402">e antice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1632" type="textblock" ulx="1975" uly="1563">
        <line lrx="2136" lry="1632" ulx="1975" uly="1563">hn Jrſedtk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1766" type="textblock" ulx="1975" uly="1636">
        <line lrx="2136" lry="1699" ulx="1975" uly="1636"> Aggaus</line>
        <line lrx="2136" lry="1766" ulx="1979" uly="1706"> auch ſee ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1843" type="textblock" ulx="1960" uly="1768">
        <line lrx="2136" lry="1843" ulx="1960" uly="1768">ſtgen Pun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2888" type="textblock" ulx="1961" uly="1831">
        <line lrx="2133" lry="1906" ulx="1974" uly="1831">ſanen durh</line>
        <line lrx="2136" lry="1977" ulx="1980" uly="1902">nf e N</line>
        <line lrx="2128" lry="2047" ulx="1979" uly="1976">ſt chen</line>
        <line lrx="2136" lry="2113" ulx="1965" uly="2043">ac id</line>
        <line lrx="2136" lry="2187" ulx="1962" uly="2110">n dedenm</line>
        <line lrx="2136" lry="2272" ulx="2028" uly="2203">Denn ſi</line>
        <line lrx="2136" lry="2337" ulx="2002" uly="2276">lr, will n</line>
        <line lrx="2136" lry="2405" ulx="1972" uly="2347">en, me</line>
        <line lrx="2136" lry="2481" ulx="1961" uly="2411">uluſzehen</line>
        <line lrx="2134" lry="2551" ulx="1996" uly="2476">1 gech der</line>
        <line lrx="2132" lry="2629" ulx="1997" uly="2528">Nunſtich,</line>
        <line lrx="2118" lry="2680" ulx="2016" uly="2617">Gamne</line>
        <line lrx="2136" lry="2754" ulx="2001" uly="2676">nczt, unte</line>
        <line lrx="2125" lry="2817" ulx="2031" uly="2755">m Anit</line>
        <line lrx="2130" lry="2888" ulx="2002" uly="2797">dan  ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2311" type="textblock" ulx="1991" uly="2260">
        <line lrx="2002" lry="2311" ulx="1991" uly="2260">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2448" type="textblock" ulx="1992" uly="2330">
        <line lrx="2016" lry="2448" ulx="1992" uly="2330"> –☛V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3088" type="textblock" ulx="1983" uly="3070">
        <line lrx="1991" lry="3088" ulx="1983" uly="3070">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1147" lry="240" ulx="93" uly="185">E</line>
        <line lrx="1797" lry="346" ulx="0" uly="239"> göntlchen Der Pohbet Zachatias . RWR</line>
        <line lrx="1798" lry="423" ulx="0" uly="341"> Vige Vorhoͤfe, das iſt, meinen Tempel huͤten, oder als Hoherprieſter</line>
        <line lrx="1794" lry="486" ulx="143" uly="398">der oberſte Vorſteher deſſelbigen ſeyn: denn nach der Zuruͤckkunft</line>
        <line lrx="1793" lry="551" ulx="148" uly="480">aus der babyloniſchen Gefangenſchaft, wie der Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="646" ulx="0" uly="525">n dit i ber Joſeph a) bezeugt, wurde die hoͤchſte Gewalt und Regie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="696" ulx="0" uly="605">ſe umt rung uͤber die Juden von den perſiſchen Koͤnigen, (1. Kodr. 7,</line>
        <line lrx="1787" lry="758" ulx="0" uly="661">haunte  25.) welchen alle damals unterthaͤnig waren, (2. Esdr. 9, 36.)</line>
        <line lrx="1790" lry="825" ulx="4" uly="741">dir in if an die Hohenprieſter uͤbertragen. So werde ich dich erhoͤhen, wenn</line>
        <line lrx="1688" lry="891" ulx="3" uly="809">i ue du deine Pflichten redlich erfuͤlleſt, und mir aufrichtig dieneſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="462" lry="935" ulx="1" uly="867">n Gatten G H</line>
        <line lrx="1788" lry="1002" ulx="0" uly="923">R Ich will dir auch von dieſen Engeln, welche du hier vor</line>
        <line lrx="1787" lry="1076" ulx="0" uly="991">ſomzin , mir bey meinem Richterſtuhle ſtehen ſiehſt, Einige zu Begleitern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="1793" lry="1134" ulx="5" uly="1058">deninn, Beben, welche dich und die Deinigen aller Orten leiten und beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1209" ulx="0" uly="1126">Pin niin hen ſollen, wie der heilige Hieronymus und Hugo nebſt dem Lyran</line>
        <line lrx="1782" lry="1283" ulx="52" uly="1189">H hier ſprechen. Der C haldaͤer aber ſagt: Bey der Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1797" lry="1349" ulx="0" uly="1258">n. la! Todten will ich auch dich erwecken und unter dieſen wandeln⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1417" ulx="0" uly="1330">ſater z i den Seraphinen leichte Fuͤße ſchenken, damit du ohne Aufenthalt</line>
        <line lrx="1594" lry="1480" ulx="58" uly="1386">uhit in das himmliſche Vaterland gelangen moͤgeſt. Uebrigens</line>
        <line lrx="1776" lry="1566" ulx="0" uly="1490">der Befen⸗ V. 8. Merke wohl auf, mein Hoherprieſter Jeſus, du</line>
        <line lrx="1776" lry="1646" ulx="64" uly="1559">a Sohn Joſedeks, ſammt deinen Freunden, den Propheten Zacha⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1695" ulx="4" uly="1600">H. 5e, rias, Aggaͤus und andern Zeitgenoſſenen, weil nicht nur du, ſon⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1763" ulx="0" uly="1671">fian en dern auch ſie nebſt dir Zeugen, Verkuͤndiger und Vorbilder der</line>
        <line lrx="1771" lry="1830" ulx="0" uly="1749">echem  ruͤnftigen Wunder meiner Guͤte und Allmacht ſeyn ſollen: denn</line>
        <line lrx="1771" lry="1902" ulx="0" uly="1811">n ſie werden durch ihre Worte ſowohl, als durch ihre Werke die</line>
        <line lrx="1770" lry="1968" ulx="0" uly="1877">mn uiln Ankunft des Meßias, ſein Leben und Leiden, ſeine Lehre und Ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2033" ulx="0" uly="1952">metait heimniſſe eben ſo deutlich ſchildern, und vorſtellen, wie du in dem</line>
        <line lrx="1768" lry="2105" ulx="0" uly="2024">nen. Gerichte üͤber dich vorſtellteſt, welches ich in der ſo eben beſchriebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="1162" lry="2188" ulx="0" uly="2101">me u nen Erſcheinung den Zacharias ſehen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="1763" lry="2271" ulx="0" uly="2189">Mm  Denn ſieh, und verſichere es deinen Bruͤdern, ich, der ewige</line>
        <line lrx="1763" lry="2338" ulx="0" uly="2251">, ſunm Vater, will nach fuͤnfhundert Jahren, von der Zeit dieſer Weis⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2407" ulx="0" uly="2327">ſeitt ſagung an, meinen Diener, oder vielmehr meinen eigenen Sohn,</line>
        <line lrx="1762" lry="2477" ulx="0" uly="2392">n Mm den Aufgehenden, welcher naͤmlich ſeiner goͤttlichen Weſenheit</line>
        <line lrx="1803" lry="2534" ulx="0" uly="2465">m mn nach, gleich der Sonne an dem Himmel, aus meiner Schooſe,</line>
        <line lrx="1757" lry="2609" ulx="0" uly="2527">Pntebeh der menſchlichen Natur nach aber, gleich einem edlen Sproße von</line>
        <line lrx="1757" lry="2672" ulx="1" uly="2598">ls,  dem Stamme Davids, aus dem Leibe der ſeligſten Jungfrau her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2751" ulx="11" uly="2666">gend vorgehet, unter die Menſchen, und zwar zuerſt unter euch herbey⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2803" ulx="103" uly="2732">m fuͤhren, damit er Alle, wie die Sonne, erleuchten, und, wie der</line>
        <line lrx="1359" lry="2884" ulx="0" uly="2792">A Baum des Lebens, vor dem Tode bewahren moͤge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1976" lry="533" type="textblock" ulx="315" uly="323">
        <line lrx="1976" lry="407" ulx="489" uly="323">V. 9. Dieſer mein Sohn iſt jener edle, von den Propheten</line>
        <line lrx="1941" lry="456" ulx="315" uly="392">ſo oft beſungene Stein, welchen ich zum Eckſteine der Kirche be⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="533" ulx="359" uly="458">ſtimmt, und vor Jeſus, den Hohenpr eſter hingelegt, oder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="601" type="textblock" ulx="359" uly="517">
        <line lrx="1951" lry="601" ulx="359" uly="517">demſelben, als in ſeinem Vorbilde, der, mein Prophet Zacharias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="724" type="textblock" ulx="299" uly="592">
        <line lrx="1941" lry="673" ulx="360" uly="592">zu ſehen gegeben habe, wie der heilige Hieronymus und Haymo</line>
        <line lrx="1551" lry="724" ulx="299" uly="656">nebſt dem Albert und Andern hier es erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="892" type="textblock" ulx="357" uly="758">
        <line lrx="1936" lry="826" ulx="486" uly="758">Auf dieſem einzigen wunderbaren Steine meines geiſtlichen</line>
        <line lrx="1934" lry="892" ulx="357" uly="825">Tempels ſind daher ſieben, das iſt, vielerley Augen, theils ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="958" type="textblock" ulx="357" uly="891">
        <line lrx="1964" lry="958" ulx="357" uly="891">heftet, theils eingegraben: angeheftet auf demſelben ſind die Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1367" type="textblock" ulx="352" uly="959">
        <line lrx="1932" lry="1027" ulx="358" uly="959">gen aller Engel und Menſchen, um ſowohl ſeine, als ihres Furſten</line>
        <line lrx="1930" lry="1109" ulx="354" uly="1022">und Herrn, Befehle zur Fortſetzung und Vervollkommung des</line>
        <line lrx="1996" lry="1177" ulx="352" uly="1087">Tempelbaues zu erhalten, als auch die zur Vollendung dieſes wich⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1230" ulx="354" uly="1160">tigen Werkes noͤthigen Mittel, und die zur Befoͤrderung des eige⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1300" ulx="353" uly="1193">nen und des fremden Heiles unentbehrli chen Gnaden zu empfan⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1367" ulx="352" uly="1300">gen, wie Lyran und Fernandez nebſt Andern ſchreiben; ja Zacha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1448" type="textblock" ulx="352" uly="1363">
        <line lrx="1941" lry="1448" ulx="352" uly="1363">rias ſelbſt, (zach. 4, 10.) und mit ihm der heilige Johannes (Of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2034" type="textblock" ulx="310" uly="1428">
        <line lrx="1938" lry="1496" ulx="352" uly="1428">fenb. 5, 6.) erklaͤret dieſe Stelle auf die naͤmliche Weiſe, indem</line>
        <line lrx="1927" lry="1562" ulx="352" uly="1499">es daſelbſt heißt: dieſe ſieben Augen ſind die ſieben Geiſter des</line>
        <line lrx="1938" lry="1634" ulx="350" uly="1561">Herrn, welche in die ganze Welt ausgeſandt werden, um aller</line>
        <line lrx="1940" lry="1700" ulx="350" uly="1629">Orten auf das Gebaͤude des Herrn mit der groͤßten Wachſamkeit</line>
        <line lrx="1936" lry="1781" ulx="310" uly="1701">Obacht zu haben. Dieß ſcheinet eine Anſpielung auf die erſten und</line>
        <line lrx="1924" lry="1836" ulx="350" uly="1764">vornehmſten Fuͤrſten des perſiſchen Reiches zu ſeyn, welche, wie</line>
        <line lrx="1932" lry="1900" ulx="353" uly="1835">Heſychius a) und Suidas bezeugen, die Augen des Koͤnigs ge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="1997" ulx="350" uly="1901">nannt wurden, ſo wie es auch noch andere Große gab, welche man</line>
        <line lrx="946" lry="2034" ulx="349" uly="1969">die Ohren deſſelben hieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2155" type="textblock" ulx="480" uly="2029">
        <line lrx="1944" lry="2155" ulx="480" uly="2029">Eingegraben und zugleich angeheftet ſind auf dieſem Steine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2919" type="textblock" ulx="297" uly="2137">
        <line lrx="1926" lry="2209" ulx="348" uly="2137">wie Hieronymus nebſt den oben angefuͤhrten Schriftauslegern</line>
        <line lrx="1921" lry="2290" ulx="344" uly="2209">ſagt, folgende Augen: erſtens, die Augen von der Gottheit des</line>
        <line lrx="1922" lry="2344" ulx="297" uly="2272">Meßias ſelbſt, naͤmlich ſeine goͤttliche Fuͤrſicht, Weisheit und</line>
        <line lrx="1923" lry="2425" ulx="345" uly="2341">Wachſamkeit, in der Errichtung, Erweiterung, Erhaltung und</line>
        <line lrx="1922" lry="2487" ulx="344" uly="2408">Vervollkommung der Kirche; zweytens, die mit ſeiner menſchlichen</line>
        <line lrx="1922" lry="2555" ulx="321" uly="2476">Natur au'fs Innerſte vereinigte Augen, welche von dem Iſaias</line>
        <line lrx="1925" lry="2609" ulx="321" uly="2524">ebenfalls ſieben Geiſter genannt werden, naͤmlich die derſelben ein⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2673" ulx="339" uly="2607">gegoſſenen ſieben Gaben des heiligen Geiſtes, wie auch die vollkom⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2750" ulx="336" uly="2675">menſte Wiſſenſchaft und Kenntniß aller irdiſchen ſowohl, als himm⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2849" ulx="334" uly="2742">liſchen Dinge, vermoͤge welcher er zum Beſten ſeiner Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1923" lry="2919" ulx="1797" uly="2810">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2997" type="textblock" ulx="376" uly="2939">
        <line lrx="1536" lry="2997" ulx="376" uly="2939">a) Heſychius et Suidas in Voce = αιο Caαι½σ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="306" type="textblock" ulx="358" uly="210">
        <line lrx="1957" lry="306" ulx="358" uly="210">228 Der Prophet Zacharias. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="592" type="textblock" ulx="1983" uly="321">
        <line lrx="2135" lry="388" ulx="1985" uly="321">li afs li</line>
        <line lrx="2126" lry="453" ulx="1984" uly="341">–</line>
        <line lrx="2136" lry="526" ulx="1983" uly="462"> kinem An</line>
        <line lrx="2132" lry="592" ulx="2006" uly="536">, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2076" type="textblock" ulx="1977" uly="616">
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="2013" uly="616">t ſetſt</line>
        <line lrx="2136" lry="742" ulx="1979" uly="685">zlberdieß at</line>
        <line lrx="2136" lry="814" ulx="1981" uly="760">haben, ſwon</line>
        <line lrx="2128" lry="886" ulx="1982" uly="823">4 Engel und</line>
        <line lrx="2136" lry="944" ulx="1982" uly="897">machen nole</line>
        <line lrx="2136" lry="1021" ulx="1982" uly="949">. kfünt nen</line>
        <line lrx="2131" lry="1088" ulx="1982" uly="1027">Nangung des</line>
        <line lrx="2136" lry="1150" ulx="1983" uly="1098">Nhn menſchl</line>
        <line lrx="2135" lry="1226" ulx="1980" uly="1161">lemang der</line>
        <line lrx="2136" lry="1305" ulx="1979" uly="1227">aue, der</line>
        <line lrx="2134" lry="1364" ulx="1982" uly="1305">Unet und eb</line>
        <line lrx="2129" lry="1418" ulx="1984" uly="1365">Vundmmaale</line>
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="1981" uly="1431">zutwen der G</line>
        <line lrx="2135" lry="1557" ulx="1977" uly="1499">fichen Dude</line>
        <line lrx="2136" lry="1627" ulx="1977" uly="1570">ſuptes bedech</line>
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="1977" uly="1638">en Prorher</line>
        <line lrx="2133" lry="1800" ulx="1979" uly="1707">ſ heißt es</line>
        <line lrx="2136" lry="1874" ulx="1978" uly="1801"> wi</line>
        <line lrx="2132" lry="1951" ulx="1980" uly="1865">inen⸗ lenje</line>
        <line lrx="2136" lry="2046" ulx="1979" uly="1924">tigi d</line>
        <line lrx="2136" lry="2076" ulx="1979" uly="2000">ſhmn n ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2147" type="textblock" ulx="1965" uly="2059">
        <line lrx="2136" lry="2147" ulx="1965" uly="2059">eris caie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2769" type="textblock" ulx="1992" uly="2136">
        <line lrx="2134" lry="2211" ulx="1994" uly="2136">t mtwefte</line>
        <line lrx="2134" lry="2292" ulx="2040" uly="2232">Und h</line>
        <line lrx="2134" lry="2362" ulx="1992" uly="2282">wen Fuh .</line>
        <line lrx="2134" lry="2432" ulx="2005" uly="2359">Matth. 2</line>
        <line lrx="2131" lry="2501" ulx="2000" uly="2432">mn Tege, .</line>
        <line lrx="2136" lry="2583" ulx="2000" uly="2496">ult 8</line>
        <line lrx="2136" lry="2631" ulx="2001" uly="2552">ſl  welhes</line>
        <line lrx="2136" lry="2708" ulx="2004" uly="2588">ufnt</line>
        <line lrx="2136" lry="2769" ulx="2004" uly="2696">um uſichſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2898" type="textblock" ulx="2002" uly="2745">
        <line lrx="2092" lry="2829" ulx="2002" uly="2745">un 1.</line>
        <line lrx="2134" lry="2898" ulx="2003" uly="2789">ngtg en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2917" type="textblock" ulx="2049" uly="2844">
        <line lrx="2136" lry="2917" ulx="2049" uly="2844">Kuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="352" type="textblock" ulx="56" uly="213">
        <line lrx="144" lry="352" ulx="56" uly="213">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="88" lry="424" ulx="0" uly="368">e ne der</line>
        <line lrx="147" lry="504" ulx="7" uly="439">hingelegt, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="653" type="textblock" ulx="2" uly="507">
        <line lrx="147" lry="580" ulx="9" uly="507">Prorzt ite</line>
        <line lrx="147" lry="653" ulx="2" uly="591">nmug ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="146" lry="853" ulx="0" uly="747">e meines gie 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="143" lry="948" ulx="0" uly="842">nſelben ſ</line>
        <line lrx="143" lry="1022" ulx="0" uly="956">, als ihte</line>
        <line lrx="141" lry="1106" ulx="2" uly="996">en lm</line>
        <line lrx="142" lry="1167" ulx="0" uly="1099">end ung Mt</line>
        <line lrx="142" lry="1232" ulx="1" uly="1136">Firdenge</line>
        <line lrx="140" lry="1296" ulx="1" uly="1238">Gnaden aa</line>
        <line lrx="140" lry="1434" ulx="2" uly="1371">ige Poham</line>
        <line lrx="140" lry="1495" ulx="0" uly="1439">liche Weißt</line>
        <line lrx="140" lry="1563" ulx="6" uly="1512">ſieben Ge</line>
        <line lrx="140" lry="1631" ulx="1" uly="1587">t werden 11</line>
        <line lrx="140" lry="1715" ulx="0" uly="1647">rigten Vee</line>
        <line lrx="138" lry="1776" ulx="0" uly="1715">ng ufenſt</line>
        <line lrx="137" lry="1841" ulx="3" uly="1777">1 ſen, vic</line>
        <line lrx="138" lry="1908" ulx="0" uly="1853">en des Honn</line>
        <line lrx="135" lry="1989" ulx="0" uly="1922">Fe geh u</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="138" lry="2169" ulx="0" uly="2090">unfdieſns</line>
        <line lrx="136" lry="2230" ulx="22" uly="2168">Schrfln</line>
        <line lrx="134" lry="2292" ulx="17" uly="2228">der Gotfe</line>
        <line lrx="136" lry="2367" ulx="2" uly="2305">/ Wife!</line>
        <line lrx="135" lry="2438" ulx="35" uly="2376">Ethelun</line>
        <line lrx="133" lry="2510" ulx="4" uly="2436">ſeinet Niſß⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2567" ulx="19" uly="2519">hon den</line>
        <line lrx="132" lry="2636" ulx="0" uly="2540">zedef ni</line>
        <line lrx="133" lry="2727" ulx="11" uly="2639">alle eng</line>
        <line lrx="132" lry="2778" ulx="5" uly="2708">wohl, 6s</line>
        <line lrx="130" lry="2887" ulx="0" uly="2763">n b</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="126" lry="2966" ulx="0" uly="2922">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="311" type="textblock" ulx="674" uly="172">
        <line lrx="1794" lry="311" ulx="674" uly="172">Der Prophet Zacharias. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="603" type="textblock" ulx="124" uly="325">
        <line lrx="1788" lry="426" ulx="140" uly="325">Alles auf's liebvolleſte und dienſamſte zu jeder Zeit anordnet. Die⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="473" ulx="184" uly="402">ſen koſtbareſten aus allen Steinen will ich daher, faͤhrt Gott weiter</line>
        <line lrx="1786" lry="572" ulx="178" uly="467">fort, keinem Andern, nicht einmal einem Engel zu bearbeiten uͤber⸗</line>
        <line lrx="549" lry="603" ulx="124" uly="529">* geben; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1767" type="textblock" ulx="132" uly="581">
        <line lrx="1783" lry="689" ulx="304" uly="581">Ich ſelbſt will denſelben aus dem Felſen hauen, ſchleifen, und</line>
        <line lrx="1786" lry="758" ulx="177" uly="685">ihm uͤberdieß auch noch andere Zeichen, und zwar die herrlichſten,</line>
        <line lrx="1781" lry="844" ulx="177" uly="752">eingraben, wodurch wir uns Beyde zur hoͤchſten Verwunderung</line>
        <line lrx="1782" lry="907" ulx="132" uly="783">aller Engel und Menſchen ewig auszeichnen, und anbethenswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="957" ulx="181" uly="892">dig machen wollen. Dieſe Zeichen ſind: erſtens, die bisher nie⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1024" ulx="178" uly="957">mal erhoͤrte, niemal noch geſehene, weſentliche und vollkommene</line>
        <line lrx="1779" lry="1091" ulx="178" uly="1024">Vereinigung des goͤttlichen Sohnes mit der menſchlichen Seele</line>
        <line lrx="1780" lry="1157" ulx="178" uly="1092">und dem menſchlichen Fleiſche; zweytens, die erſtaunenswuͤrdige</line>
        <line lrx="1777" lry="1227" ulx="179" uly="1159">Verbindung der ſeligmachenden Freude mit dem Schmerzen, dem</line>
        <line lrx="1777" lry="1291" ulx="177" uly="1227">Verdruße, der Angſt und toͤdtlichen Traurigkeit (Matth. 26, 38.)</line>
        <line lrx="1778" lry="1360" ulx="183" uly="1294">in einer und eben derſelbigen Seele des Gottmenſchen; drittens</line>
        <line lrx="1777" lry="1428" ulx="177" uly="1361">die Wundmaale der Raͤgel, der Doͤrner und Lanze, die blutigen</line>
        <line lrx="1773" lry="1496" ulx="175" uly="1428">Striemen der Geiſeln und Ruthen, mit welchen der ganze Leib des</line>
        <line lrx="1770" lry="1565" ulx="177" uly="1458">goͤttlichen Dulders von der Fußſohle an bis auf die Scheitel des</line>
        <line lrx="1773" lry="1633" ulx="178" uly="1565">Hauptes bedeckt, zerfetzet und durchſtochen ſeyn wird, wie ein an⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1737" ulx="176" uly="1629">derer Prophet (Iſa. 1, 6.) ihn beſchreibet. Denn in dem Heb⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1767" ulx="177" uly="1697">raͤiſchen heißt es hier woͤrtlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2197" type="textblock" ulx="158" uly="1766">
        <line lrx="1773" lry="1882" ulx="299" uly="1766">Ich will ſeine Oeffnung eroͤffnen, das iſt, Alles, was ſich</line>
        <line lrx="1774" lry="1931" ulx="176" uly="1862">an ſeinem ganzen Leibe nur immer eroͤffnen laͤßt, oder einer Wun⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1997" ulx="176" uly="1927">de faͤhig iſt. Doch nicht umſonſt ſoll dieſer edle Stein ſich ſo durch⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2071" ulx="179" uly="1994">loͤchern, nicht ohne Nutzen mit blutigen Striemen ohne Zahl ſich</line>
        <line lrx="1780" lry="2173" ulx="174" uly="2059">uͤberziehen laſſen: denn der Anblick deſſelben wird meine Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="561" lry="2197" ulx="158" uly="2132">keit entwaffnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2755" type="textblock" ulx="179" uly="2217">
        <line lrx="1777" lry="2284" ulx="307" uly="2217">Und ich will wegen ihm die Miſſethat und den darmit verbun⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2352" ulx="179" uly="2269">denen Fluch ſeines Landes, das iſt, der ganzen Welt, (Pſal. 2,</line>
        <line lrx="1773" lry="2416" ulx="181" uly="2352">8. Matth. 28, 18.) zu deren Erloͤſung er ſo Vieles duldete, in</line>
        <line lrx="1782" lry="2483" ulx="182" uly="2421">einem Tage, ja in einer Stunde, in einem Augenblicke, in jenem</line>
        <line lrx="1772" lry="2553" ulx="183" uly="2479">naͤmlich, da E hriſtus ſtarb, auf einmal tilgen, und das Todesur⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2623" ulx="180" uly="2518">theil, welches wider Alle geſchrieben war, (Roloſſ. 2, 14.) wiede⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2690" ulx="182" uly="2618">rum ausſtreichen und aufheben. Alsdann aber will ich auf dieſen</line>
        <line lrx="1775" lry="2755" ulx="182" uly="2684">vortreflichſten Grundſtein meine Kirche erbauen, und dieſelbe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2873" type="textblock" ulx="180" uly="2741">
        <line lrx="1866" lry="2873" ulx="180" uly="2741">allem Ueberfluße geiſtlicher ſowohl, als leiblicher Guͤter ſtetsfott M</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2931" type="textblock" ulx="182" uly="2816">
        <line lrx="613" lry="2931" ulx="182" uly="2816">reichlichſt erfuͤlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3019" type="textblock" ulx="909" uly="2915">
        <line lrx="1776" lry="3019" ulx="909" uly="2915">P 3 l V. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="594" type="textblock" ulx="349" uly="202">
        <line lrx="1945" lry="286" ulx="349" uly="202">230 Der Prophet Zacharias. (4. Kap.)</line>
        <line lrx="1943" lry="394" ulx="383" uly="311">V. 10. An demſelbigen Tage des Sieges und Heils, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="466" ulx="353" uly="379">lich an dem Tage der Auferſtehung des Welterloͤſers, wird Jeder</line>
        <line lrx="1945" lry="530" ulx="355" uly="449">ſich erfreuen, und ein Freund, ein Mitglaͤubiger den andern zu</line>
        <line lrx="1940" lry="594" ulx="354" uly="514">Liebesmahlen unter ſeinen Weinſtock und Feigenbaum einladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="783" type="textblock" ulx="356" uly="648">
        <line lrx="1937" lry="737" ulx="356" uly="648">allen Mitgliedern des chriſtlichen Volkes aller Orten in der ganzen</line>
        <line lrx="741" lry="783" ulx="357" uly="716">Welt herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="915" type="textblock" ulx="769" uly="820">
        <line lrx="1441" lry="915" ulx="769" uly="820">Das IV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1093" type="textblock" ulx="353" uly="917">
        <line lrx="1932" lry="1020" ulx="353" uly="917">Dem Zacharias wird das Geſicht von einem goldenen Leuchter und</line>
        <line lrx="1781" lry="1093" ulx="457" uly="1014">den darnebenſtehenden zween Olivenbaͤumen erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1710" type="textblock" ulx="351" uly="1121">
        <line lrx="1931" lry="1221" ulx="353" uly="1121">I1. T er Engel, welcher mit mir vor dem Zorobabel? Du ſollft</line>
        <line lrx="1929" lry="1263" ulx="369" uly="1188">Wredete, kam wieder, und dem ebenen Boden gleich werden;</line>
        <line lrx="1930" lry="1324" ulx="354" uly="1242">weckte mich auf, wie man einen er aber wird auf dem erſten Grund⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1370" ulx="353" uly="1298">Menſchen aus ſeinem Schlafe er⸗ ſteine den Bau auffuͤhren, und den⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1429" ulx="351" uly="1338">wecket, ſelben eben ſo ſchoͤn machen, als der</line>
        <line lrx="1921" lry="1487" ulx="413" uly="1410">2. Er fragte mich: Was ſiehſt vorige geweſen iſt. W</line>
        <line lrx="1934" lry="1541" ulx="353" uly="1467">du? Ich antwortete: * Ich ſah in 8. Der Herr redete mich an, und</line>
        <line lrx="1334" lry="1591" ulx="353" uly="1524">der Erſcheinung, welche ich hatte, ſprach:</line>
        <line lrx="1930" lry="1653" ulx="353" uly="1579">einen ganz goldenen Leuchter, auf 9. Die Haͤnde Zorobabels haben</line>
        <line lrx="1929" lry="1710" ulx="351" uly="1637">deſſen Spitze eine Ampel ruhete mit zu dieſem Hauſe den Grund gelegt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1823" type="textblock" ulx="352" uly="1691">
        <line lrx="1982" lry="1766" ulx="352" uly="1691">ſieben Lampen um ſie her, und ſie⸗ ſeine Haͤnde werden daſſelbe auch</line>
        <line lrx="1982" lry="1823" ulx="352" uly="1751">ben Gießroͤhren oberhalb zu den vollenden: und ihr werdet erkene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2786" type="textblock" ulx="339" uly="1799">
        <line lrx="1928" lry="1879" ulx="349" uly="1799">Lampen. nen, daß mich der Herr der heer⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1941" ulx="408" uly="1865">3. * Zween Oelbaͤume ſtunden da⸗ ſchaaren zu euch geſandt hat. .</line>
        <line lrx="1927" lry="2001" ulx="348" uly="1920">neben, einer auf der rechten Seite 10. * Wer hat alſo die kleinen</line>
        <line lrx="1928" lry="2058" ulx="348" uly="1977">der Ampel, und der andere auf der Tage verachtet? Man wird mit</line>
        <line lrx="1929" lry="2107" ulx="346" uly="2031">linken. Freuden in Zorobabels Hand die</line>
        <line lrx="1927" lry="2161" ulx="402" uly="2092">4. Ich ſagte hierauf zu dem En⸗ Bleyſchnur betrachten. Dieß be⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2229" ulx="344" uly="2148">gel, welcher mit mir redete, und deuten die ſieben Augen des Herrn,</line>
        <line lrx="1926" lry="2276" ulx="343" uly="2201">ſprach: Was iſt dieſes, mein Hherr? welche den ganzen Erdkreis durch⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2317" ulx="405" uly="2260">5. Der Engel, welcher mit mir laufen.</line>
        <line lrx="1927" lry="2392" ulx="343" uly="2317">redete, antwortete und ſagte zu mir: 1r. Ich verſetzte hierauf, und</line>
        <line lrx="1928" lry="2446" ulx="342" uly="2372">Weißt du nicht, was dieſes iſt? Ich fragte ihn: Was bedeuten dieſe</line>
        <line lrx="1925" lry="2506" ulx="340" uly="2428">ſprach: Nein, mein Herr. beyden Oelbaͤume, welche neben dem</line>
        <line lrx="1929" lry="2562" ulx="397" uly="2482">6. Er erwiederte und ſagte alſo Leuchter zur Rechten und zur Lin⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2610" ulx="339" uly="2542">zu mir: * Dieß iſt das Wort des ken ſtehen?</line>
        <line lrx="1928" lry="2667" ulx="339" uly="2599">Herrn von dem Zorobabel; er 12. Ich fragte zum andern Ma⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2730" ulx="339" uly="2651">ſpricht: Weder durch Kriegsheere, le, und ſprach zu ihm: * Was be⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2786" ulx="340" uly="2713">noch durch Gewalt ſoll es geſche⸗ deuten die beyden fruchtvollen Del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2840" type="textblock" ulx="336" uly="2767">
        <line lrx="1952" lry="2840" ulx="336" uly="2767">hen, ſondern durch meinen Geiſt. zweige neben den zween goldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3013" type="textblock" ulx="330" uly="2823">
        <line lrx="1929" lry="2903" ulx="337" uly="2823">So ſpricht der Herr der Heer⸗ Schnaͤbeln, zwiſchen welchen die</line>
        <line lrx="1729" lry="2961" ulx="330" uly="2876">ſchaaren. goldene Sießrohren ſind?</line>
        <line lrx="1927" lry="3013" ulx="370" uly="2937">7˙* Wer biſt du, großer Berg, 13. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="454" type="textblock" ulx="2014" uly="336">
        <line lrx="2136" lry="395" ulx="2014" uly="336"> E en</line>
        <line lrx="2131" lry="454" ulx="2062" uly="385">Leißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="656" type="textblock" ulx="355" uly="579">
        <line lrx="1978" lry="656" ulx="355" uly="579">Dieſes will ſagen: Alsdann wird Friede, Einigkeit und Liebe unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="507" type="textblock" ulx="1989" uly="447">
        <line lrx="2133" lry="507" ulx="1989" uly="447">ceuun? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="975" type="textblock" ulx="1985" uly="770">
        <line lrx="2136" lry="829" ulx="1985" uly="770">12. e</line>
        <line lrx="2136" lry="975" ulx="1985" uly="907">heſen defen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1034" type="textblock" ulx="1985" uly="981">
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="1985" uly="981">ine Ampel, mw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1096" type="textblock" ulx="1936" uly="1046">
        <line lrx="2121" lry="1096" ulx="1936" uly="1046">( urbreitete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1382" type="textblock" ulx="1979" uly="1115">
        <line lrx="2136" lry="1170" ulx="1990" uly="1115">uben, ruhet</line>
        <line lrx="2136" lry="1243" ulx="1979" uly="1183">nßz un ſi h⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1315" ulx="1979" uly="1251">t diſeihen</line>
        <line lrx="2136" lry="1382" ulx="1981" uly="1315"> nothige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1692" type="textblock" ulx="1974" uly="1420">
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="2004" uly="1420">V. 2 dre</line>
        <line lrx="2136" lry="1550" ulx="1987" uly="1487">den Sünen</line>
        <line lrx="2136" lry="1622" ulx="1988" uly="1557">g ihn wat,</line>
        <line lrx="2131" lry="1692" ulx="1974" uly="1623">ftagtt, geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2754" type="textblock" ulx="1977" uly="1730">
        <line lrx="2136" lry="1789" ulx="2041" uly="1730">1,6,</line>
        <line lrx="2136" lry="1870" ulx="1979" uly="1794">n der ghe</line>
        <line lrx="2136" lry="1937" ulx="1993" uly="1862">luchobeln</line>
        <line lrx="2129" lry="2004" ulx="1977" uly="1928">R dt e</line>
        <line lrx="2126" lry="2070" ulx="1996" uly="1998">ſe Mliun</line>
        <line lrx="2136" lry="2145" ulx="1980" uly="2065">ien ehe</line>
        <line lrx="2133" lry="2204" ulx="2001" uly="2130">Us euä</line>
        <line lrx="2132" lry="2272" ulx="2001" uly="2199">lt nid ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2336" ulx="2002" uly="2278">er zerſtiche</line>
        <line lrx="2136" lry="2415" ulx="2004" uly="2341">m Weye</line>
        <line lrx="2135" lry="2477" ulx="2008" uly="2404">inen we</line>
        <line lrx="2136" lry="2547" ulx="2010" uly="2476">um diee</line>
        <line lrx="2136" lry="2611" ulx="2011" uly="2540">Neden n</line>
        <line lrx="2134" lry="2678" ulx="2066" uly="2636">I A.</line>
        <line lrx="2136" lry="2754" ulx="2020" uly="2683">eiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3064" type="textblock" ulx="2045" uly="2995">
        <line lrx="2135" lry="3064" ulx="2045" uly="2995">9 r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="142" lry="263" ulx="112" uly="207">1</line>
        <line lrx="143" lry="372" ulx="0" uly="295">und hih</line>
        <line lrx="144" lry="447" ulx="0" uly="374">dſen, rin</line>
        <line lrx="144" lry="500" ulx="0" uly="445">der den ende</line>
        <line lrx="145" lry="570" ulx="3" uly="512">genhaun enll</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="174" lry="637" ulx="0" uly="574">kait un in</line>
        <line lrx="143" lry="710" ulx="0" uly="639">Dren n</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="139" lry="1008" ulx="0" uly="949">denen kilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="150" lry="1072" ulx="0" uly="1017">erklätet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="142" lry="1192" ulx="0" uly="1139">obabel!</line>
        <line lrx="139" lry="1253" ulx="0" uly="1199">doden geiß</line>
        <line lrx="138" lry="1309" ulx="0" uly="1254">uf dem eeie⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1370" ulx="0" uly="1311">auffihn</line>
        <line lrx="136" lry="1429" ulx="0" uly="1372">ſhon machen</line>
        <line lrx="111" lry="1492" ulx="0" uly="1432">ii.</line>
        <line lrx="135" lry="1539" ulx="0" uly="1488">rudent witt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="138" lry="1662" ulx="0" uly="1603">nde Perohet⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1712" ulx="3" uly="1665">ſe den nn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1769" ulx="9" uly="1717">airden deſch</line>
        <line lrx="138" lry="1831" ulx="0" uly="1779">ud ihe weede</line>
        <line lrx="138" lry="1892" ulx="0" uly="1838">6 e he N</line>
        <line lrx="128" lry="1954" ulx="0" uly="1891">4 ſenk</line>
        <line lrx="137" lry="2005" ulx="9" uly="1950">ot alſo N</line>
        <line lrx="134" lry="2071" ulx="0" uly="2007">1 Nn</line>
        <line lrx="134" lry="2117" ulx="0" uly="2071">robabels 4</line>
        <line lrx="135" lry="2183" ulx="0" uly="2120">chten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="147" lry="2239" ulx="0" uly="2182"> Augn )</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="135" lry="2306" ulx="0" uly="2236">en Ennt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="133" lry="2417" ulx="0" uly="2345">ſete ſint,</line>
        <line lrx="133" lry="2469" ulx="0" uly="2415">Vos Mennnn</line>
        <line lrx="128" lry="2535" ulx="0" uly="2469">,elcent⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2594" ulx="0" uly="2528">Gten u;</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="132" lry="2713" ulx="0" uly="2640">um un</line>
        <line lrx="129" lry="2764" ulx="0" uly="2703">ihm: N</line>
        <line lrx="83" lry="2885" ulx="1" uly="2826">n wen</line>
        <line lrx="123" lry="2944" ulx="0" uly="2867">ſdn i</line>
        <line lrx="84" lry="3000" ulx="3" uly="2936">n ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="514" type="textblock" ulx="214" uly="226">
        <line lrx="1835" lry="307" ulx="696" uly="226">Der Prophet Zacharias. 231</line>
        <line lrx="1829" lry="406" ulx="232" uly="335">13. Er antwortete mir, und 14. Er ſprach: * Dieſe bedeu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="459" ulx="215" uly="395">ſprach: Weißt du nicht, was dieſe ten die zween Geſalbten, welche dem</line>
        <line lrx="1824" lry="514" ulx="214" uly="449">bedeuten? Ich ſagte: Nein, mein Beherrſcher des ganzen Erdkreiſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="574" type="textblock" ulx="182" uly="512">
        <line lrx="1418" lry="574" ulx="182" uly="512">Herr. zur Seite ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="718" type="textblock" ulx="529" uly="651">
        <line lrx="1442" lry="718" ulx="529" uly="651">Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="904" type="textblock" ulx="211" uly="749">
        <line lrx="1825" lry="838" ulx="211" uly="749">V. 2. ⁸⁹ Fch ſah, ſagt Zacharias, einen ganz goldenen Leuch⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="904" ulx="566" uly="836">ter, jenem gleich, welchen Moyſes (Exod. 25, 3 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1036" type="textblock" ulx="166" uly="904">
        <line lrx="1826" lry="978" ulx="166" uly="904">ehedeſſen verfertigen ließ, auf deſſen Spitze, oder oberſtem Theile</line>
        <line lrx="1828" lry="1036" ulx="208" uly="971">eine Ampel, welche voll Oels war, und die groͤßte, helleſte Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1478" type="textblock" ulx="212" uly="1037">
        <line lrx="1825" lry="1104" ulx="212" uly="1037">me verbreitete, wie Fernandez a) und Ribera nebſt Andern hier</line>
        <line lrx="1824" lry="1173" ulx="217" uly="1106">ſchreiben, ruhete, umgeben mit ſieben kleinern Lampen, welche</line>
        <line lrx="1824" lry="1240" ulx="223" uly="1174">rings um ſie her waren, und von ihr aus ſieben Gießroͤhren, wo⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1308" ulx="220" uly="1242">durch dieſelben zugleich mit der großen Ampel verbunden wurden,</line>
        <line lrx="1581" lry="1378" ulx="219" uly="1310">das noͤthige Oel empfiengen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1478" ulx="282" uly="1408">V. 2. Zwey Oelbaͤume, voll der ſchoͤnſten Oliven, ſtunden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1616" type="textblock" ulx="216" uly="1460">
        <line lrx="1823" lry="1547" ulx="217" uly="1460">beyden Seiten daneben. Als nun Zacharias den Engel, welcher</line>
        <line lrx="1827" lry="1616" ulx="216" uly="1546">bey ihm war, um die Bedeutung dieſer geheimnißreichen Bilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1684" type="textblock" ulx="208" uly="1610">
        <line lrx="1670" lry="1684" ulx="208" uly="1610">befragte, gab ihm derſelbe die folgende Erklaͤrung hieruͤber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1784" type="textblock" ulx="347" uly="1721">
        <line lrx="1820" lry="1784" ulx="347" uly="1721">V. 6. Dieß, was ich dir jetzt ſagen werde, iſt das Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1855" type="textblock" ulx="198" uly="1777">
        <line lrx="1822" lry="1855" ulx="198" uly="1777">oder der geheime Sinn des Herrn, welchen er hiedurch von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2729" type="textblock" ulx="217" uly="1850">
        <line lrx="1824" lry="1922" ulx="217" uly="1850">Zorobabel zu verſtehen geben wul. Zorobabel naͤmlich, der welt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1989" ulx="220" uly="1921">liche Fuͤrſt der Juden, und Jeſus, der Hoheprieſter, werden durch</line>
        <line lrx="1819" lry="2056" ulx="220" uly="1986">die Oelbaͤume als die vorzuͤglichſten Diener und Gehilfen der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2126" ulx="222" uly="2056">lichen Weisheit und Fuͤrſicht bezeichnet, welche unter der großen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2194" ulx="220" uly="2123">Alles erleuchtenden Ampel, als einem paſſenden Sinnbilde vorgeſtel⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2261" ulx="222" uly="2190">let wird, ſo, wie die ſieben Lampen und Gießroͤhre Sinnbilder je⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2328" ulx="221" uly="2255">ner zerſchiedenen, theils natuͤrlichen, theils uͤbernatuͤrlichen Mittel</line>
        <line lrx="1820" lry="2394" ulx="222" uly="2322">und Wege ſind, derer ſich Gott zur Ausfuͤhrung ſeiner Abſichten</line>
        <line lrx="1818" lry="2461" ulx="226" uly="2393">bedienet, welche hier dem Buchſtaben nach dahin gehen, den Tem⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2527" ulx="224" uly="2459">pel und die Stadt Jeruſalem, das iſt, die Religion und das Reich</line>
        <line lrx="1820" lry="2597" ulx="221" uly="2525">der Juden wieder herzuſtellen, als Vorbilder von der Kirche (Of⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2663" ulx="226" uly="2593">fenb. 1, 20.) und dem Reiche Chriſti, wie der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2729" ulx="225" uly="2655">mus nebſt dem Vatablus und Fernandes ſich ausdruͤcken. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2877" type="textblock" ulx="943" uly="2810">
        <line lrx="1827" lry="2877" ulx="943" uly="2810">P 4 Weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="3037" type="textblock" ulx="244" uly="2979">
        <line lrx="1029" lry="3037" ulx="244" uly="2979">a) Fernandez Viſ. 32. Sect. 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="835" type="textblock" ulx="259" uly="217">
        <line lrx="395" lry="276" ulx="289" uly="217">232</line>
        <line lrx="1897" lry="384" ulx="430" uly="310">Weder durch Kriegsheere, noch durch Gewalt, oder An⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="458" ulx="300" uly="378">ſtrengung menſchlicher Macht und Kraft allein ſoll es geſchehen,</line>
        <line lrx="1896" lry="515" ulx="259" uly="438">und dieſes große, wichtige Werk ausgefuͤhret werden, ſondern</line>
        <line lrx="1897" lry="583" ulx="303" uly="506">hauptſaͤchlich durch meinen Geiſt, welcher Alles mit eben ſo vieler</line>
        <line lrx="1897" lry="654" ulx="304" uly="574">Langmuth, Gelindigkeit und Sanftmuth auf ganz unvermerkte</line>
        <line lrx="1896" lry="721" ulx="305" uly="647">Art anzuordnen, als mit unwiderſtehlicher Staͤrke zu bewirken</line>
        <line lrx="1897" lry="792" ulx="302" uly="713">weis, und die menſchlichen Unternehmungen zu ſeiner Ehre ſegnen</line>
        <line lrx="462" lry="835" ulx="304" uly="781">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="945" type="textblock" ulx="437" uly="859">
        <line lrx="1896" lry="945" ulx="437" uly="859">V. 7. Wer, in Vergleichung mit Gott, biſt du alſo, ſtolzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1006" type="textblock" ulx="301" uly="927">
        <line lrx="1964" lry="1006" ulx="301" uly="927">Luzifer, (Zach. 3, 1.) der du, wie ein großer Berg, voll unuͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1676" type="textblock" ulx="253" uly="997">
        <line lrx="1895" lry="1080" ulx="302" uly="997">ſteiglich ſcheinender Klippen vor dem Zorobabel dich darſtelleſt,</line>
        <line lrx="1898" lry="1140" ulx="303" uly="1064">und demſelben, wie der heilige Hieronymus nebſt den Hebraͤern,</line>
        <line lrx="1893" lry="1202" ulx="306" uly="1134">Remigius und Lyran hier ſprechen, durch dich, durch den Cam⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1275" ulx="278" uly="1195">byſes, durch den Sanaballat und andere von deinen Spießgeſellen</line>
        <line lrx="1893" lry="1351" ulx="253" uly="1263">tauſend Hinderniſſe bey dem Tempelbau in den Weg legeſt?</line>
        <line lrx="1891" lry="1410" ulx="299" uly="1331">Nichts, ein unmaͤchtiger Geiſt biſt du: du, der du jetzt gleich einem</line>
        <line lrx="1893" lry="1474" ulx="304" uly="1392">Felſen dich aufthuͤrmeſt, ſollſt auf einen einzigen Hauch der All⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1539" ulx="303" uly="1466">macht darniederſtuͤrzen, und dem ebenen Boden gleich werden;</line>
        <line lrx="1892" lry="1613" ulx="289" uly="1531">das iſt: Gott wird alle Hinderniſſe, welche du macheſt, aus dem</line>
        <line lrx="1889" lry="1676" ulx="305" uly="1597">Wege raͤumen, und deine Macht voͤllig zernichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2159" type="textblock" ulx="299" uly="1686">
        <line lrx="1893" lry="1763" ulx="438" uly="1686">Er, mein Diener Zorobabel, aber, und in ſpaͤtern Zeiten</line>
        <line lrx="1893" lry="1828" ulx="307" uly="1750">Chriſtus, wird der ganzen Hoͤlle zum Trotze auf dem erſten Grund⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1893" ulx="306" uly="1821">ſteine, welcher dazu ſchon wirklich gelegt worden iſt, den Bau des</line>
        <line lrx="1892" lry="1961" ulx="299" uly="1882">Tempels auffuhren, oder zur Vollendung bringen, und denſelben</line>
        <line lrx="1891" lry="2030" ulx="305" uly="1956">eben ſo ſchoͤn machen, naͤmlich auf die oben (Aggaͤ. 2, 8.) ange⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2101" ulx="302" uly="2022">zeigte Art durch die Gegenwart des Meßias, als der vorige Tem⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2159" ulx="304" uly="2088">pel Salomons geweſen iſt, ſo praͤchtig auch immer derſelbe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2229" type="textblock" ulx="307" uly="2153">
        <line lrx="1934" lry="2229" ulx="307" uly="2153">Silber und Gold glaͤnzte. Andere herentgegen wollen lieber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2496" type="textblock" ulx="303" uly="2226">
        <line lrx="1893" lry="2300" ulx="303" uly="2226">Weitenauer leſen: Gnade ſoll auf Gnade folgen; dieß will ſa⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2361" ulx="328" uly="2291">gen, wie es der heilige Hieronymus nebſt Andern, und auch der</line>
        <line lrx="1890" lry="2435" ulx="347" uly="2357">ngel ſelbſt unten im aten Verſe erklaͤret: Zorobabel wird unter</line>
        <line lrx="1891" lry="2496" ulx="304" uly="2422">eben dem gnaͤ:digen Schutze und Beyſtande Gottes, mit welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2578" type="textblock" ulx="298" uly="2490">
        <line lrx="1893" lry="2578" ulx="298" uly="2490">er den erſten Stein zu ſeinem Tempel gelegt hat, auch den Bau deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2723" type="textblock" ulx="300" uly="2556">
        <line lrx="1382" lry="2638" ulx="300" uly="2556">ſelben gluͤcklich in vollkommenen Stand ſetzen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2723" ulx="432" uly="2652">V. 10. Wer hat alſo unter euch die kleinen oder unbedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2800" type="textblock" ulx="265" uly="2707">
        <line lrx="1989" lry="2800" ulx="265" uly="2707">tenden Tage des erſten Anfanges zu dem Tempelbaue, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2937" type="textblock" ulx="300" uly="2785">
        <line lrx="1892" lry="2867" ulx="300" uly="2785">freylich nicht viel Großes geſchah, verachtet? Niemand als jene</line>
        <line lrx="1892" lry="2937" ulx="302" uly="2853">ſtolze Dummköopfe, welche Alles, was nicht ſogleich in die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="281" type="textblock" ulx="775" uly="199">
        <line lrx="1950" lry="281" ulx="775" uly="199">Der Prophet Zacharias. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="591" type="textblock" ulx="1969" uly="315">
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="1992" uly="315"> ,n enen</line>
        <line lrx="2136" lry="457" ulx="1990" uly="383">zn dß Got</line>
        <line lrx="2118" lry="518" ulx="1987" uly="455">Ir der Zeit</line>
        <line lrx="2133" lry="591" ulx="1969" uly="522"> det eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2461" type="textblock" ulx="1969" uly="630">
        <line lrx="2136" lry="674" ulx="2031" uly="630">Man</line>
        <line lrx="2136" lry="755" ulx="1986" uly="689">ſobabels</line>
        <line lrx="2122" lry="814" ulx="1969" uly="757">vde anpor</line>
        <line lrx="2136" lry="888" ulx="1986" uly="827">n ſchleunige</line>
        <line lrx="2136" lry="958" ulx="1971" uly="897">licher ſehe</line>
        <line lrx="2136" lry="1029" ulx="1987" uly="964">Gleger hiet i</line>
        <line lrx="2136" lry="1091" ulx="1987" uly="1034">yen des hen</line>
        <line lrx="2136" lry="1163" ulx="1988" uly="1104">claufen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="1975" uly="1171">Miel aufzuf</line>
        <line lrx="2124" lry="1293" ulx="1989" uly="1239">n. Dieſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1368" ulx="1990" uly="1305">en, die ſi</line>
        <line lrx="2131" lry="1440" ulx="1975" uly="1375">1n Vorſteher</line>
        <line lrx="2135" lry="1502" ulx="1974" uly="1442">ſn klenere</line>
        <line lrx="2128" lry="1569" ulx="1974" uly="1510">ſedon Gott</line>
        <line lrx="2131" lry="1632" ulx="1994" uly="1584">nd obermal</line>
        <line lrx="2136" lry="1711" ulx="1994" uly="1647">lard, ²) ie</line>
        <line lrx="2136" lry="1779" ulx="1976" uly="1709">Drone der</line>
        <line lrx="2135" lry="1839" ulx="2056" uly="1787">Vn.</line>
        <line lrx="2136" lry="1920" ulx="2001" uly="1856">Ulen Oel⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="2004" uly="1917">c dß</line>
        <line lrx="2136" lry="2059" ulx="1978" uly="1995">(dtlch ge</line>
        <line lrx="2134" lry="2181" ulx="2019" uly="2123">Maun den</line>
        <line lrx="2132" lry="2326" ulx="2017" uly="2253">len Set,</line>
        <line lrx="2136" lry="2388" ulx="2017" uly="2322">ſnd? De</line>
        <line lrx="2136" lry="2461" ulx="2018" uly="2389">le und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2870" type="textblock" ulx="1984" uly="2489">
        <line lrx="2127" lry="2533" ulx="2046" uly="2489">. I.</line>
        <line lrx="2136" lry="2606" ulx="2024" uly="2522">Einbide</line>
        <line lrx="2122" lry="2659" ulx="2025" uly="2591">trut</line>
        <line lrx="2136" lry="2735" ulx="1984" uly="2672"> Oer</line>
        <line lrx="2135" lry="2799" ulx="2036" uly="2736">Pund d.</line>
        <line lrx="2125" lry="2849" ulx="2040" uly="2800">e Ve</line>
        <line lrx="2134" lry="2870" ulx="2050" uly="2819"> Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3055" type="textblock" ulx="1988" uly="2988">
        <line lrx="2133" lry="3055" ulx="1988" uly="2988">”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="271" type="textblock" ulx="103" uly="205">
        <line lrx="155" lry="271" ulx="103" uly="205">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="154" lry="373" ulx="0" uly="303">ewalt de</line>
        <line lrx="155" lry="435" ulx="0" uly="366">l eg ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="512" type="textblock" ulx="8" uly="436">
        <line lrx="182" lry="512" ulx="8" uly="436">werde, ſoke</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="785" type="textblock" ulx="3" uly="507">
        <line lrx="156" lry="569" ulx="8" uly="507">mn tenſ</line>
        <line lrx="156" lry="636" ulx="9" uly="567">ganz mam</line>
        <line lrx="154" lry="708" ulx="3" uly="644">kärke in hens</line>
        <line lrx="153" lry="785" ulx="3" uly="709">ſeng Ehef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="151" lry="930" ulx="0" uly="865">iſt du dle ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="144" lry="948" ulx="141" uly="938">4</line>
        <line lrx="162" lry="967" ulx="84" uly="948">ſeſſ ſenN</line>
        <line lrx="152" lry="994" ulx="0" uly="935">Berg, ulmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="152" lry="1060" ulx="0" uly="1004">el dich e</line>
        <line lrx="151" lry="1134" ulx="2" uly="1074">ſt den hnt</line>
        <line lrx="149" lry="1196" ulx="2" uly="1149">durch l</line>
        <line lrx="146" lry="1275" ulx="4" uly="1213">men Suih</line>
        <line lrx="147" lry="1347" ulx="8" uly="1283">den Wag</line>
        <line lrx="145" lry="1414" ulx="0" uly="1354">u eßt gean</line>
        <line lrx="145" lry="1477" ulx="0" uly="1421">n Hauch Nl</line>
        <line lrx="145" lry="1546" ulx="1" uly="1492">n gleich wer</line>
        <line lrx="144" lry="1620" ulx="12" uly="1561">nocheſt do</line>
        <line lrx="32" lry="1681" ulx="2" uly="1643">en,</line>
        <line lrx="142" lry="1771" ulx="10" uly="1705">in ſen</line>
        <line lrx="141" lry="1831" ulx="0" uly="1783">dem erſen</line>
        <line lrx="140" lry="1910" ulx="0" uly="1850">iſt, den dan</line>
        <line lrx="139" lry="1980" ulx="0" uly="1914">1, mnd wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="176" lry="2110" ulx="0" uly="2049">der vorige !</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="138" lry="2176" ulx="0" uly="2121">ner derſtht:</line>
        <line lrx="136" lry="2245" ulx="0" uly="2195">wollen Lens</line>
        <line lrx="134" lry="2328" ulx="4" uly="2259">en; di</line>
        <line lrx="135" lry="2389" ulx="0" uly="2327">n ud u</line>
        <line lrx="131" lry="2455" ulx="2" uly="2397">gabel waku</line>
        <line lrx="133" lry="2531" ulx="0" uly="2461">8, mni H</line>
        <line lrx="129" lry="2601" ulx="0" uly="2534"> den bul</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="129" lry="2761" ulx="0" uly="2694">oder et</line>
        <line lrx="127" lry="2842" ulx="0" uly="2763">e, n u⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2906" ulx="0" uly="2840">emnond 66 4</line>
        <line lrx="122" lry="2975" ulx="17" uly="2901">1 ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3032" type="textblock" ulx="103" uly="2980">
        <line lrx="120" lry="3015" ulx="104" uly="2980">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="303" type="textblock" ulx="716" uly="221">
        <line lrx="1867" lry="303" ulx="716" uly="221">Der Prophet Zacharias. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="400" type="textblock" ulx="248" uly="322">
        <line lrx="1865" lry="400" ulx="248" uly="322">faͤlt, zu einem bloßen Nichts herabwuͤrdigen, und nie daran den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="538" type="textblock" ulx="258" uly="395">
        <line lrx="1864" lry="474" ulx="259" uly="395">ken, daß Gott ſehr oft in kleinen Dingen ſich am allergroͤßeſten</line>
        <line lrx="1864" lry="538" ulx="258" uly="468">mit der Zeit zu zeigen pflege, wie es auch hier bey dieſem Tempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="616" type="textblock" ulx="248" uly="535">
        <line lrx="1862" lry="616" ulx="248" uly="535">bau, der einen ganz geringen Anfang nahm, geſchehen wird: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2390" type="textblock" ulx="258" uly="632">
        <line lrx="1865" lry="704" ulx="356" uly="632">Man wird nun gar bald mit Freuden und Frohlocken in</line>
        <line lrx="1912" lry="776" ulx="258" uly="702">Zorobabels Hand den Senkel, oder die Bleyſchnur, mit welcher</line>
        <line lrx="1864" lry="840" ulx="258" uly="768">er die empor ſteigenden Mauern unterſuchet, betrachten, da man</line>
        <line lrx="1863" lry="907" ulx="259" uly="834">den ſchleunigen Fortgang dieſes erhabenen Baues mit jedem Tage</line>
        <line lrx="1867" lry="974" ulx="260" uly="902">deutlicher ſehen wird, wie der Chaldaͤer und die meiſten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1038" ulx="260" uly="969">ausleger hier ſagen. Dieß bedeuten und verſichern dir die ſieben</line>
        <line lrx="1868" lry="1102" ulx="260" uly="1039">Augen des Herrn der Heerſchaaren, welche den ganzen Erdkreis</line>
        <line lrx="1867" lry="1178" ulx="260" uly="1107">durchlaufen, um die zu einem ſolchen wichtigen Werke noͤthigen</line>
        <line lrx="1867" lry="1242" ulx="260" uly="1171">Mtitel aufzuſuchen, und alle Verhinderniſſe deſſelben wegzurau⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1315" ulx="259" uly="1237">men. Dieſe ſieben Augen ſind, wie wir oben (Zach. 3, 9.) gehoͤrt</line>
        <line lrx="1870" lry="1376" ulx="262" uly="1305">haben, die ſieben erſten Fuͤrſten unter den engliſchen Geiſtern, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1442" ulx="263" uly="1374">die Vorſteher der Kirche ſowohl, als des Staates, welche durch die</line>
        <line lrx="1878" lry="1515" ulx="262" uly="1442">ſieben kleinere Lampen vorgebildet werden, indem ſie das Licht, ſo</line>
        <line lrx="1907" lry="1578" ulx="262" uly="1510">ſie von Gott empfangen, dem ganzen Volke mittheilen. Tauſend</line>
        <line lrx="1870" lry="1647" ulx="263" uly="1579">und abermal tauſend dergleichen Lichter, ſchreibt der heilige Bern⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1714" ulx="261" uly="1646">hard, a) leuchten von der erſten Morgendaͤmmerung an vor dem</line>
        <line lrx="1678" lry="1777" ulx="263" uly="1709">Throne der Gottheit. .</line>
        <line lrx="1877" lry="1846" ulx="285" uly="1780">V. 12. Was bedeuten, fragte Zacharias, die beyden, frucht⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1916" ulx="264" uly="1847">vollen Oelzweige, mit ſo dicht aneinander ſich reihenden Oliben—</line>
        <line lrx="1906" lry="1984" ulx="269" uly="1915">beſetzt, daß ſie reichen Aehren, wie die Vulgata hier woͤrtlich ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="2053" ulx="268" uly="1977">ausdruͤckt, gleichen; was bedeuten, fragte er noch einmal, dieſe herr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2118" ulx="269" uly="2048">lichen Oelzweige neben den zween goldenen Schnaͤbeln, oder, wie</line>
        <line lrx="1869" lry="2186" ulx="269" uly="2113">Marin und andere Hebraͤer leſen, neben den zwey auswaͤrts, wie</line>
        <line lrx="1868" lry="2250" ulx="271" uly="2181">ein Schnabel ſich zuſpitzenden Gießroͤhren, auf der rechten und lin⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2321" ulx="268" uly="2249">ken Seite, zwiſchen welchen die uͤbrigen Gießroͤhren ringsumher</line>
        <line lrx="1879" lry="2390" ulx="268" uly="2316">ſind? Der Engel gab ihm endlich die verlangte Erklaͤrung hieruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2444" type="textblock" ulx="269" uly="2385">
        <line lrx="649" lry="2444" ulx="269" uly="2385">ber, und ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2919" type="textblock" ulx="270" uly="2451">
        <line lrx="1868" lry="2520" ulx="400" uly="2451">V. 14. Dieſe edle zween Oelzweige bedeuten, als paſſende</line>
        <line lrx="1872" lry="2590" ulx="270" uly="2516">Sinnbilder, die zween Geſalbten, oder, nach dem woͤrtlichen</line>
        <line lrx="1873" lry="2651" ulx="270" uly="2585">Ausdrucke der Vulgata, die zween Soͤhne des Oels, das iſt, die</line>
        <line lrx="1875" lry="2719" ulx="272" uly="2652">zwey Oberhaͤupter der Synagoge, naͤmlich den Hohenprieſter Je⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2788" ulx="275" uly="2720">ſus, und den weltlichen Fuͤrſten Zorobabel, welche bey Empfangung</line>
        <line lrx="1878" lry="2852" ulx="274" uly="2786">ihrer Wuͤrde mit Oele geſalbt worden waren, und dem Beherr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2919" ulx="1002" uly="2857">P 5 ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3019" type="textblock" ulx="326" uly="2952">
        <line lrx="1302" lry="3019" ulx="326" uly="2952">²) S. Bernardus in Lament. B. Virginis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="111" type="textblock" ulx="1113" uly="69">
        <line lrx="1231" lry="91" ulx="1113" uly="69">=B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="154" type="textblock" ulx="1855" uly="144">
        <line lrx="1899" lry="154" ulx="1855" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="168" type="textblock" ulx="785" uly="149">
        <line lrx="802" lry="168" ulx="785" uly="149">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="310" type="textblock" ulx="259" uly="232">
        <line lrx="1866" lry="310" ulx="259" uly="232">234 Der Prophet Zacharias. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="482" type="textblock" ulx="263" uly="314">
        <line lrx="1860" lry="414" ulx="265" uly="314">ſcher des ganzen Erdkreiſes in Wiederherſtellung des Tempels</line>
        <line lrx="1862" lry="482" ulx="263" uly="401">und juͤdiſchen Staats als ſeine erſte und vornehmſte Diener zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="822" type="textblock" ulx="260" uly="464">
        <line lrx="2132" lry="582" ulx="260" uly="464">Seite ſtehen, und thaͤtigſt dazu mitwirken, ſo, wie ihnen Got in e</line>
        <line lrx="2136" lry="614" ulx="263" uly="537">hinwiederum beyſteht, und ſie mit ſeiner weiſeſten Fuͤrſicht erleuch. n</line>
        <line lrx="2136" lry="714" ulx="261" uly="609">tet, um dieſes Werk zu einem gluͤcklichen Ende zu bringen. Alſo RNi</line>
        <line lrx="2136" lry="755" ulx="260" uly="671">reden uͤber dieſe Stelle die Hebraer, Theodoret und Lyran nebſt V</line>
        <line lrx="2128" lry="822" ulx="260" uly="745">dem Mariana und vielen Andern. ih folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1019" type="textblock" ulx="259" uly="810">
        <line lrx="2136" lry="885" ulx="392" uly="810">Es iſt hier, wie es ſcheinet, zugleich eine Anſpielung auf die Aagen</line>
        <line lrx="2132" lry="988" ulx="261" uly="878">von dem Koͤnige Salomon (3. Koͤn. 6, 23.) in den Tempel das</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="259" uly="943">des Herin angeſchafften zween Eherubine, welche, weil ſie aus ſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1454" type="textblock" ulx="253" uly="999">
        <line lrx="2135" lry="1110" ulx="257" uly="999">Olivenholze waren, in verbluͤmter Redensart, Kinder oder Soͤhne nu ſen</line>
        <line lrx="2085" lry="1163" ulx="253" uly="1079">des Oelbaumes genannt, auch in folgendem Anbetracht dem Zore⸗ ſit ſ.</line>
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="257" uly="1149">babel und Jeſus verglichen werden konnten: naͤmlich, ſo wie dieſe 3 Er ſag</line>
        <line lrx="2136" lry="1301" ulx="256" uly="1213">Cherubine den Gnadenthron und die Arche unterſtuͤtzten, ſo unter. Nfucen</line>
        <line lrx="2136" lry="1394" ulx="254" uly="1280">ſtuͤtzten und hielten dieſe zween von Gott erwaͤhlten Maͤnner die RK .</line>
        <line lrx="2136" lry="1454" ulx="253" uly="1350">Kirche und den Staat aufrecht. ſiangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1581" type="textblock" ulx="251" uly="1435">
        <line lrx="2136" lry="1519" ulx="292" uly="1435">Ipm geheimnißvollen Verſtande ſind dieſe zween Geſalbten der nn autz al</line>
        <line lrx="2136" lry="1581" ulx="251" uly="1500">Moyſes und Elias, wie Tertullian ſagt, welche dem Meßias beyg pthtet we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1794" type="textblock" ulx="251" uly="1567">
        <line lrx="2114" lry="1682" ulx="251" uly="1567">ſeiner Verklaͤrung auf dem Berge Thabor zur Seite ſtunden; noch aus</line>
        <line lrx="2125" lry="1741" ulx="254" uly="1635">beſſer aber iſt die Erklaͤrung des heiligen Hieronymus, welcher mit R *</line>
        <line lrx="2132" lry="1794" ulx="252" uly="1703">dem heiligen Apoſtel Johannes (Offenb. 11, 4.) den Henoch und mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1990" type="textblock" ulx="248" uly="1769">
        <line lrx="2128" lry="1858" ulx="252" uly="1769">Elias darunter verſteht: denn was Zorobabel und Jeſus bey ihren er falſch</line>
        <line lrx="2134" lry="1923" ulx="248" uly="1839">Zeiten thaten, da ſie das Volk aus Babylonien zuruͤckfuͤhrten, und ſnitt</line>
        <line lrx="2136" lry="1990" ulx="250" uly="1908">den Tempel des Herrn wiederum errichteren, das werden Henoch n ſinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2053" type="textblock" ulx="250" uly="1972">
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="250" uly="1972">und Elias bey dem Untergange der Welt thun, da ſie nicht nur ſht ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2970" type="textblock" ulx="229" uly="2034">
        <line lrx="2133" lry="2141" ulx="248" uly="2034">allein die Juden, ſondern auch die Heyden von dem Antichriſt zu hͤ</line>
        <line lrx="2136" lry="2200" ulx="246" uly="2109">dem wahren Meßias zuruͤckfuͤhren, und das ſinkende Gebaͤude der en i</line>
        <line lrx="2136" lry="2268" ulx="237" uly="2178">Kirche wiederum aufrichten werden. ur; E</line>
        <line lrx="2136" lry="2340" ulx="352" uly="2259">Noch mehr andere Anwendungen und Ausdeutungen werden w diſe</line>
        <line lrx="1984" lry="2414" ulx="242" uly="2331">von den zween Oelzweigen gemacht: Arias verſteht darunter die</line>
        <line lrx="1983" lry="2477" ulx="239" uly="2391">zweyfache Wuͤrde, welche in dem Gottmenſchen, unſerm Seligs·</line>
        <line lrx="2100" lry="2553" ulx="238" uly="2463">macher vereiniget war, naͤmlich die koͤnigliche und die hoheprieſter⸗ 114</line>
        <line lrx="2136" lry="2607" ulx="236" uly="2531">liche; Ribera nimmt ſie fuͤr Sinnbilder der zwey Naturen in</line>
        <line lrx="2135" lry="2700" ulx="236" uly="2595">Chriſto, der goͤttlichen und der menſchlichen; Andere endlich wollen, nngeren</line>
        <line lrx="2135" lry="2769" ulx="233" uly="2666">es werden die zween erſten Fuͤrſten der Kirche, Petrus und Paulus ich nit</line>
        <line lrx="2125" lry="2830" ulx="234" uly="2733">dadurch bezeichnet, aus denen jener der Apoſtel der Juden, dieſer Umitete</line>
        <line lrx="2136" lry="2898" ulx="229" uly="2799">Aber der Apoſtel der Heyden war. itin</line>
        <line lrx="2136" lry="2970" ulx="758" uly="2883">GS 9 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3020" type="textblock" ulx="1735" uly="2972">
        <line lrx="1836" lry="3020" ulx="1735" uly="2972">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="288" type="textblock" ulx="109" uly="226">
        <line lrx="143" lry="288" ulx="109" uly="226">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="145" lry="527" ulx="107" uly="419">1</line>
        <line lrx="146" lry="599" ulx="0" uly="522">Fürſht Elut</line>
        <line lrx="145" lry="665" ulx="11" uly="598">beingen A</line>
        <line lrx="144" lry="735" ulx="0" uly="672">1d Lren</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="144" lry="872" ulx="0" uly="806">ſpielung ein</line>
        <line lrx="144" lry="934" ulx="11" uly="880">in den Nen</line>
        <line lrx="144" lry="1005" ulx="0" uly="949">e, weil ſetz</line>
        <line lrx="144" lry="1071" ulx="0" uly="1022">der odet Ein</line>
        <line lrx="143" lry="1152" ulx="0" uly="1088">tacht den</line>
        <line lrx="142" lry="1213" ulx="1" uly="1157">ich, ſo wen</line>
        <line lrx="139" lry="1286" ulx="0" uly="1219">irin, ſm</line>
        <line lrx="139" lry="1345" ulx="4" uly="1289">ten Marme</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="140" lry="1505" ulx="0" uly="1446">n Geſtlbtn</line>
        <line lrx="140" lry="1572" ulx="0" uly="1519">dem Mahiut</line>
        <line lrx="136" lry="1646" ulx="0" uly="1591"> ſunden;</line>
        <line lrx="138" lry="1718" ulx="0" uly="1658">nus, Nlhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1781" type="textblock" ulx="4" uly="1725">
        <line lrx="173" lry="1781" ulx="4" uly="1725">den Hend 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1859" type="textblock" ulx="15" uly="1793">
        <line lrx="139" lry="1859" ulx="15" uly="1793">eiste ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="166" lry="1930" ulx="0" uly="1862">rücfünmn u</line>
        <line lrx="186" lry="1989" ulx="9" uly="1937">perden ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="138" lry="2078" ulx="0" uly="2003"> ſt nihtn</line>
        <line lrx="138" lry="2149" ulx="25" uly="2069">Anrichef/</line>
        <line lrx="137" lry="2197" ulx="0" uly="2141">e Gehaukr</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="134" lry="2364" ulx="0" uly="2294">tungen ier</line>
        <line lrx="132" lry="2422" ulx="0" uly="2365">bt derunr</line>
        <line lrx="132" lry="2497" ulx="4" uly="2427">Unſen Ei</line>
        <line lrx="131" lry="2575" ulx="0" uly="2499"> pohentt</line>
        <line lrx="128" lry="2638" ulx="0" uly="2573"> Mitum!</line>
        <line lrx="127" lry="2701" ulx="0" uly="2640">mnlich ℳ</line>
        <line lrx="125" lry="2843" ulx="0" uly="2701">un 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="333" type="textblock" ulx="743" uly="188">
        <line lrx="1465" lry="333" ulx="743" uly="188">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="422" type="textblock" ulx="860" uly="355">
        <line lrx="1106" lry="422" ulx="860" uly="355">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="437" type="textblock" ulx="1160" uly="200">
        <line lrx="1931" lry="320" ulx="1796" uly="200">235</line>
        <line lrx="1415" lry="437" ulx="1160" uly="328">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="604" type="textblock" ulx="312" uly="432">
        <line lrx="1879" lry="564" ulx="312" uly="432">Unter dem Bilde eines fliegenden Buches und großen Maaßes wir</line>
        <line lrx="1452" lry="604" ulx="407" uly="536">den Gottloſen ihre Beſtrafung angedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="715" type="textblock" ulx="311" uly="639">
        <line lrx="1116" lry="715" ulx="311" uly="639">1. a ich mich umwandte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1053" type="textblock" ulx="304" uly="712">
        <line lrx="1094" lry="766" ulx="377" uly="712"> meine Augen erhob, hatte</line>
        <line lrx="1092" lry="825" ulx="307" uly="765">ich folgende Erſcheinung: * Sieh,</line>
        <line lrx="826" lry="878" ulx="304" uly="826">es flog ein Buch daher.</line>
        <line lrx="1093" lry="937" ulx="361" uly="880">2. Der Engel fragte mich: Was</line>
        <line lrx="1091" lry="992" ulx="304" uly="936">ſiehſt du? Ich antwortete: Ich ſe⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1053" ulx="305" uly="973">he ein fliegendes Buch, welches *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1107" type="textblock" ulx="305" uly="1051">
        <line lrx="1102" lry="1107" ulx="305" uly="1051">zwanzig Ellen lang, und zehn Ellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1396" type="textblock" ulx="306" uly="1107">
        <line lrx="516" lry="1156" ulx="307" uly="1107">breit iſt.</line>
        <line lrx="1093" lry="1219" ulx="362" uly="1162">3. Er ſagte zu mir: * Dieß iſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1276" ulx="306" uly="1218">der Fluch, welcher uͤber den ganzen</line>
        <line lrx="1091" lry="1331" ulx="306" uly="1276">Erdboden ergeht: denn alle Diebe</line>
        <line lrx="1090" lry="1396" ulx="306" uly="1333">ſollen ſo, wie es dort geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1446" type="textblock" ulx="258" uly="1389">
        <line lrx="1089" lry="1446" ulx="258" uly="1389">ſteht, gerichtet werden; eben ſo ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1617" type="textblock" ulx="307" uly="1449">
        <line lrx="1090" lry="1506" ulx="307" uly="1449">len auch alle Meyneidige darnach</line>
        <line lrx="683" lry="1561" ulx="307" uly="1504">gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1091" lry="1617" ulx="308" uly="1560">4. * Ich will es hervorbringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1675" type="textblock" ulx="267" uly="1618">
        <line lrx="1092" lry="1675" ulx="267" uly="1618">ſpricht der Herr der Heerſchaaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1843" type="textblock" ulx="300" uly="1674">
        <line lrx="1091" lry="1731" ulx="308" uly="1674">und es ſoll in das Haus des Diebes,</line>
        <line lrx="1091" lry="1795" ulx="306" uly="1728">und in das Haus desjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1843" ulx="300" uly="1786">cher falſch bey meinem Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2315" type="textblock" ulx="306" uly="1901">
        <line lrx="1095" lry="1959" ulx="306" uly="1901">in ſeinem Hauſe liegen bleiben, und</line>
        <line lrx="1090" lry="2016" ulx="308" uly="1958">daſſelbige ſammt Holz und Stei⸗</line>
        <line lrx="620" lry="2066" ulx="307" uly="2014">nen aufreiben.</line>
        <line lrx="1091" lry="2127" ulx="369" uly="2071">5. Der Engel, welcher mit mir</line>
        <line lrx="1090" lry="2191" ulx="309" uly="2099">redete, gieng hinaus, und ſagte zu</line>
        <line lrx="1089" lry="2254" ulx="311" uly="2183">mir: Erheb deine Augen, und ſieh,</line>
        <line lrx="963" lry="2315" ulx="309" uly="2238">was dieſes iſt, ſo da koͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1793" type="textblock" ulx="1128" uly="622">
        <line lrx="1910" lry="725" ulx="1187" uly="622">6. Ich ſprach: Was iſt es dann?</line>
        <line lrx="1916" lry="781" ulx="1130" uly="713">Er ſagte: Was da koͤmmt, iſt * ein</line>
        <line lrx="1910" lry="833" ulx="1130" uly="766">Schaͤffel. Er ſetzte hinzu: Dieß</line>
        <line lrx="1910" lry="884" ulx="1130" uly="825">iſt ihr Augapfel in der ganzen Welt.</line>
        <line lrx="1919" lry="940" ulx="1185" uly="883">7. Aber ſieh, ein * Centner Bley</line>
        <line lrx="1914" lry="1007" ulx="1131" uly="931">wurde herbeygebracht, und ein Weib</line>
        <line lrx="1897" lry="1055" ulx="1131" uly="995">ſetzte ſich mitten in den Schaͤffel.</line>
        <line lrx="1915" lry="1112" ulx="1188" uly="1051">8. Der Engel ſprach: Dieß iſt</line>
        <line lrx="1922" lry="1163" ulx="1130" uly="1108">die Gottloſigkeit. Er warf ſie mit⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1228" ulx="1129" uly="1163">ten in den Schaͤffel nieder, und</line>
        <line lrx="1916" lry="1283" ulx="1131" uly="1222">legte den Klumpen Bley oben auf</line>
        <line lrx="1628" lry="1334" ulx="1129" uly="1278">die Oeffnung deſſelben.</line>
        <line lrx="1920" lry="1392" ulx="1184" uly="1334">9. Ich hob hierauf meine Augen</line>
        <line lrx="1916" lry="1483" ulx="1129" uly="1389">abermal empor, und hatte folgende</line>
        <line lrx="1916" lry="1504" ulx="1132" uly="1446">Erſcheinung: Sieh, * zwey Wei⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1574" ulx="1131" uly="1503">ber kamen daher, von dem Winde.</line>
        <line lrx="1916" lry="1635" ulx="1129" uly="1554">unter ihren Fluͤgeln getragen: denn</line>
        <line lrx="1915" lry="1695" ulx="1130" uly="1614">ſie hatten Fluͤgel, wie eines Wey⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1785" ulx="1128" uly="1673">ſere Fluͤgel. Dieſe hoben den Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1793" ulx="1149" uly="1732">el zwiſchen Himmel und Erde hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1960" type="textblock" ulx="307" uly="1786">
        <line lrx="1214" lry="1843" ulx="1113" uly="1786">auf.</line>
        <line lrx="1096" lry="1916" ulx="307" uly="1837">ſchwoͤret, hinfliegen; es ſoll mitten</line>
        <line lrx="1916" lry="1960" ulx="1120" uly="1899">cher mit mir redete: Wohin füͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1901" type="textblock" ulx="1190" uly="1845">
        <line lrx="1913" lry="1901" ulx="1190" uly="1845">10. Ich fragte den Engel, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2304" type="textblock" ulx="1127" uly="1956">
        <line lrx="1746" lry="2017" ulx="1128" uly="1956">ren ſie dieſen Schaͤffel?</line>
        <line lrx="1914" lry="2073" ulx="1188" uly="2018">11. Er gab mir zur Antwort:</line>
        <line lrx="1918" lry="2128" ulx="1127" uly="2071">In das Land Sennaar, damit man</line>
        <line lrx="1914" lry="2185" ulx="1128" uly="2126">ihm daſelbſt ein Haus baue, und ihn</line>
        <line lrx="1938" lry="2249" ulx="1128" uly="2184">allda fuͤr immer auf ſeinem Fußge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2304" ulx="1127" uly="2242">ſtelle feſtſetze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2428" type="textblock" ulx="681" uly="2326">
        <line lrx="1548" lry="2428" ulx="681" uly="2326">Auslegung des V. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2623" type="textblock" ulx="310" uly="2432">
        <line lrx="1937" lry="2598" ulx="310" uly="2432">V. 1. See, eine neue wunderbare Erſcheinung: es flog in</line>
        <line lrx="1918" lry="2623" ulx="694" uly="2539">den Luͤften ein Buch, oder ein großer Ballen zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3012" type="textblock" ulx="308" uly="2605">
        <line lrx="1920" lry="2693" ulx="308" uly="2605">mengerolltes Pergament daher. Die Buͤcher der Alten waren naͤm⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2746" ulx="312" uly="2679">lich nicht wie die unſrigen, ſondern auf jeine große, beſonders dazu</line>
        <line lrx="1921" lry="2812" ulx="313" uly="2741">bereitete Haut, oder ſogenanntes Pergament geſchrieben, welches</line>
        <line lrx="1924" lry="2878" ulx="313" uly="2810">nicht in Blaͤtter zerſchnitten, und ſo, wie heut zu Tage, eingebun⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="3012" ulx="315" uly="2872">den, ſondern zuſammengewickelt wurde; daher auch der Syrer nnd</line>
        <line lrx="1933" lry="2998" ulx="1868" uly="2961">al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="293" type="textblock" ulx="199" uly="216">
        <line lrx="1834" lry="293" ulx="199" uly="216">236 Der Prophet Zacharias. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="396" type="textblock" ulx="226" uly="308">
        <line lrx="1850" lry="396" ulx="226" uly="308">Ehaldaͤer mit den Rabbinen, anſtatt Buch, eine zuſammengewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="461" type="textblock" ulx="227" uly="392">
        <line lrx="1071" lry="461" ulx="227" uly="392">ckelte Haut, oder Rolle uͤberſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="628" type="textblock" ulx="227" uly="479">
        <line lrx="1830" lry="567" ulx="359" uly="479">Der heilige Cyrill aber und Theodoret leſen mit den Sieben⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="628" ulx="227" uly="561">zigen ſo, wie die Griechen durchgehends, anſtatt Buch, eine Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="700" type="textblock" ulx="229" uly="631">
        <line lrx="1880" lry="700" ulx="229" uly="631">chel; auf welche Lesart auch der heilige Johannes Ruͤckſicht genome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1233" type="textblock" ulx="224" uly="698">
        <line lrx="1829" lry="769" ulx="226" uly="698">men zu haben ſcheinet, da er (Gffenb. 14, 14.) ſchreibt, er habe in</line>
        <line lrx="1829" lry="830" ulx="226" uly="765">der Hand des Menſchenſohnes, welcher auf einer leichten Wolke</line>
        <line lrx="1827" lry="902" ulx="226" uly="831">daherfuhr, eine ſcharfe Sichel geſehen. Inzwiſchen laufen beyde</line>
        <line lrx="1826" lry="975" ulx="226" uly="900">Letzarten auf Eines und das Namliche hinaus: denn die Sichel,</line>
        <line lrx="1827" lry="1036" ulx="225" uly="966">welche man zum Abſchneiden und Zuſammenhauen braucht, iſt eben</line>
        <line lrx="1826" lry="1106" ulx="226" uly="1033">ſo wie das Blatt, worauf das Verdammungsurtheil ſteht, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1171" ulx="224" uly="1099">woͤhnliches Sinnbild der Strafe, der Niederlage und des Unter⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1233" ulx="225" uly="1164">gangs. Daß aber dieſe Sichel, oder dieſes Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1343" type="textblock" ulx="358" uly="1266">
        <line lrx="1867" lry="1343" ulx="358" uly="1266">Slog, ſollte anzeigen, daß die Rache des erzoͤrnten Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1818" type="textblock" ulx="179" uly="1338">
        <line lrx="1824" lry="1415" ulx="223" uly="1338">herbeyeile, ja ſchon wirklich uͤber den Gottloſen ſchwebe, und ihnen</line>
        <line lrx="1822" lry="1480" ulx="179" uly="1406">auf den Nacken kommen werde, ehe ſie es vermuthen, oder eine</line>
        <line lrx="1823" lry="1548" ulx="223" uly="1474">Zeit mehr finden, derſelben auszuweichen, wie der heilige Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1612" ulx="221" uly="1544">ſtomus à) und Cyrill nebſt dem Rupert und vielen andern Schrift⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1681" ulx="222" uly="1607">auslegern bey Erklaͤrung unſerer gegenwaͤrtigen Stelle ſagen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1750" ulx="221" uly="1678">Eben ſo bedeutend, fahren unſere eben angefuͤhrten Ausleger weiter</line>
        <line lrx="1645" lry="1818" ulx="220" uly="1742">fort, war die Groͤße dieſes fliegenden Buches: denn es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2894" type="textblock" ulx="211" uly="1847">
        <line lrx="1819" lry="1923" ulx="229" uly="1847">Ve 2. Zwanzig Ellen lang, und zehn Ellen breit: weil naͤm⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1986" ulx="222" uly="1915">lich, wie die Rabbinen, und aus ihnen Pineda ſchreiben, die Pfor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2054" ulx="221" uly="1984">te des Tempels, aus welchem dieſes Buch herzufliegen ſchien, eben</line>
        <line lrx="1819" lry="2120" ulx="224" uly="2049">ſo viel Ellen in der Hoͤhe und Weite hatte; oder weil, wie Lyran</line>
        <line lrx="1820" lry="2190" ulx="217" uly="2120">mit dem Theodoret und Vatablus ſagt, das heilige Land, worein</line>
        <line lrx="1821" lry="2256" ulx="214" uly="2183">dieſes Buch zuerſt flog, um die Haͤlfte laͤnger, als breit war. Haupt⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2324" ulx="217" uly="2247">ſaͤchlich aber wurde durch die Groͤße dieſes Buchs oder Pergaments</line>
        <line lrx="1820" lry="2392" ulx="219" uly="2321">die Menge der Laſter und der darwider verhaͤngten Strafen, wel⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2462" ulx="217" uly="2386">che darinn aufgeſchrieben ſtunden, angezeigt, wie der heilige Chry⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2530" ulx="215" uly="2456">ſoſtomus und Mariang nebſt dem Fernandez ſagen; welches auch</line>
        <line lrx="1241" lry="2590" ulx="214" uly="2515">der folgende Vers beſtaͤttiget, wo es heißt:</line>
        <line lrx="1821" lry="2698" ulx="345" uly="2619">V. 3. Dieß iſt der Fluch, oder der ſchreckbare Urtheilsſpruch</line>
        <line lrx="1820" lry="2755" ulx="214" uly="2684">der goͤttlichen Strafgerechtigkeit, welcher uͤber den ganzen Erd⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2828" ulx="211" uly="2753">boden aus dem Tempel, wie die Rabbinen hier beyſetzen, oder doch</line>
        <line lrx="1819" lry="2894" ulx="1671" uly="2829">gewiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2920" type="textblock" ulx="214" uly="2906">
        <line lrx="988" lry="2920" ulx="214" uly="2906">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3018" type="textblock" ulx="223" uly="2926">
        <line lrx="1447" lry="3018" ulx="223" uly="2926">) §. Chrypſoſtomus Hom. 15. et 27. ad Populum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="442" type="textblock" ulx="2028" uly="309">
        <line lrx="2135" lry="386" ulx="2033" uly="309">Gers, .</line>
        <line lrx="2136" lry="442" ulx="2028" uly="387">d gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1435" type="textblock" ulx="1979" uly="554">
        <line lrx="2129" lry="599" ulx="2077" uly="554">Ale</line>
        <line lrx="2136" lry="681" ulx="1980" uly="618"> dort i</line>
        <line lrx="2134" lry="749" ulx="2015" uly="685">het hat</line>
        <line lrx="2136" lry="814" ulx="1982" uly="752">neſſene G</line>
        <line lrx="2136" lry="882" ulx="2010" uly="823">ſten Rahter</line>
        <line lrx="2136" lry="946" ulx="2009" uly="896">hen, darna</line>
        <line lrx="2136" lry="1008" ulx="2010" uly="965">ſchtet war</line>
        <line lrx="2136" lry="1094" ulx="2010" uly="1029">l Gldes</line>
        <line lrx="2136" lry="1173" ulx="1980" uly="1098">(elig Cfri</line>
        <line lrx="2136" lry="1227" ulx="1979" uly="1169">hauche get</line>
        <line lrx="2128" lry="1298" ulx="1981" uly="1226"> gareuen</line>
        <line lrx="2135" lry="1367" ulx="1983" uly="1299">aen haben;</line>
        <line lrx="2136" lry="1435" ulx="2008" uly="1367">enedige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1550" type="textblock" ulx="2057" uly="1483">
        <line lrx="2136" lry="1550" ulx="2057" uly="1483">Mhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1606" type="textblock" ulx="1980" uly="1559">
        <line lrx="2136" lry="1606" ulx="1980" uly="1559">s und 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1677" type="textblock" ulx="1972" uly="1624">
        <line lrx="2135" lry="1677" ulx="1972" uly="1624">WAlche viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1889" type="textblock" ulx="2010" uly="1693">
        <line lrx="2128" lry="1748" ulx="2012" uly="1693">Verſtonden</line>
        <line lrx="2136" lry="1824" ulx="2010" uly="1758">ketten gege</line>
        <line lrx="2136" lry="1889" ulx="2014" uly="1826">then werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1957" type="textblock" ulx="1958" uly="1896">
        <line lrx="2136" lry="1957" ulx="1958" uly="1896">ien Mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2227" type="textblock" ulx="1981" uly="1961">
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="2018" uly="1961">brihrl⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2088" ulx="1981" uly="2031">Efe.</line>
        <line lrx="2136" lry="2162" ulx="1983" uly="2100">in</line>
        <line lrx="2136" lry="2227" ulx="2032" uly="2174">Unauddie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2972" type="textblock" ulx="2027" uly="2340">
        <line lrx="2136" lry="2409" ulx="2027" uly="2340">ftruterl</line>
        <line lrx="2136" lry="2476" ulx="2028" uly="2427">ler unend</line>
        <line lrx="2136" lry="2555" ulx="2032" uly="2498">E nch</line>
        <line lrx="2136" lry="2632" ulx="2030" uly="2549">Hifun</line>
        <line lrx="2133" lry="2687" ulx="2034" uly="2618">Vgs</line>
        <line lrx="2136" lry="2827" ulx="2043" uly="2760">Uflg 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2887" ulx="2043" uly="2824">n ſiinen</line>
        <line lrx="2135" lry="2972" ulx="2041" uly="2897">d deſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="130" lry="281" ulx="52" uly="215">Gde</line>
        <line lrx="133" lry="388" ulx="0" uly="311">ammengent</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="133" lry="547" ulx="0" uly="488">den Ziher</line>
        <line lrx="133" lry="625" ulx="2" uly="560">10), ine</line>
        <line lrx="129" lry="698" ulx="0" uly="622">cſchtgen</line>
        <line lrx="134" lry="764" ulx="4" uly="699">dt, e en</line>
        <line lrx="135" lry="821" ulx="0" uly="765">tihten Wig</line>
        <line lrx="136" lry="901" ulx="0" uly="837">laufin to</line>
        <line lrx="137" lry="971" ulx="0" uly="907"> die Siht</line>
        <line lrx="137" lry="1035" ulx="0" uly="977">ucht, iſtttn</line>
        <line lrx="138" lry="1109" ulx="0" uly="1045">ſeßt, ein g</line>
        <line lrx="139" lry="1165" ulx="0" uly="1118">nd Ne Unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="139" lry="1347" ulx="0" uly="1289">nten Himm</line>
        <line lrx="137" lry="1423" ulx="0" uly="1358">e und ihnt</line>
        <line lrx="136" lry="1480" ulx="0" uly="1429">en, odet en</line>
        <line lrx="136" lry="1559" ulx="0" uly="1495">elig Chrſß</line>
        <line lrx="132" lry="1617" ulx="0" uly="1564">ndern Sorn</line>
        <line lrx="130" lry="1693" ulx="9" uly="1636">Grele ſint</line>
        <line lrx="134" lry="1766" ulx="0" uly="1709">Hlegt ven</line>
        <line lrx="74" lry="1827" ulx="12" uly="1782">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="133" lry="1934" ulx="0" uly="1866">it: ilnin</line>
        <line lrx="132" lry="2011" ulx="0" uly="1943">den, Me n</line>
        <line lrx="132" lry="2083" ulx="32" uly="2012">ſchien 4</line>
        <line lrx="132" lry="2149" ulx="0" uly="2086"> wie</line>
        <line lrx="131" lry="2213" ulx="6" uly="2157">Land, wan</line>
        <line lrx="131" lry="2278" ulx="11" uly="2221">wat. Han</line>
        <line lrx="130" lry="2358" ulx="0" uly="2290">Pagmn</line>
        <line lrx="129" lry="2426" ulx="0" uly="2361">Eiufn ℳ</line>
        <line lrx="128" lry="2506" ulx="5" uly="2427">helge</line>
        <line lrx="127" lry="2559" ulx="15" uly="2496">eles</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="122" lry="2745" ulx="0" uly="2653">ltfeſtin</line>
        <line lrx="80" lry="2823" ulx="0" uly="2741">anzen</line>
        <line lrx="120" lry="2871" ulx="0" uly="2790">n, dn 7</line>
        <line lrx="115" lry="2932" ulx="71" uly="2857">gof</line>
        <line lrx="120" lry="2987" ulx="0" uly="2943">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2801" type="textblock" ulx="90" uly="2729">
        <line lrx="116" lry="2801" ulx="90" uly="2733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2917" type="textblock" ulx="109" uly="2857">
        <line lrx="121" lry="2917" ulx="109" uly="2857">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="298" type="textblock" ulx="723" uly="159">
        <line lrx="1907" lry="298" ulx="723" uly="159">Der r Prophet Zacharias. 237¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="525" type="textblock" ulx="298" uly="319">
        <line lrx="1908" lry="443" ulx="301" uly="319">geriß, wie Chryſoſtomus ſpricht, von dem Throene Gottes ergeht,</line>
        <line lrx="1903" lry="504" ulx="299" uly="393">und gleich einem Feuerſtrome uͤber alle laſterhafte Bewohner der</line>
        <line lrx="726" lry="525" ulx="298" uly="462">Welt ſich ergießt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1422" type="textblock" ulx="290" uly="505">
        <line lrx="1911" lry="628" ulx="426" uly="505">Alle Diebe, alle Raͤuber freinden Guts ſollen ſo ſcharf, wie</line>
        <line lrx="1900" lry="692" ulx="297" uly="627">es dort in dieſem Buche geſchrieben ſteht, und Gott ſchon oft ge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="763" ulx="297" uly="695">drohet hat, gerichtet, das iſt, verurtheilet werden, und ihre ange⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="829" ulx="295" uly="762">meſſene Strafe erhalten; eben ſo ſtreng ſollen auch von dem hoͤche</line>
        <line lrx="1974" lry="910" ulx="292" uly="826">ſten Richter alle Meyneidige, welche den Namen Gottes misbrau⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="963" ulx="292" uly="896">chen, darnach, nach dem in dieſem Buche abgefaßten Urtheile, ge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1031" ulx="293" uly="959">richtet werden. Weil naͤmlich zu dem Tempelbau eine große Men⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1125" ulx="290" uly="1033">ge Goldes geſammelt wurde, ſo iſt es zu vermuthen, ſchreibt der</line>
        <line lrx="1946" lry="1181" ulx="292" uly="1098">heilige Cyrill, daß viele Juden etwas davon zu ihrem eigenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1236" ulx="291" uly="1130">brauche gezwacket, und dadurch den Eidſchwur, mit welchem ſie ſich</line>
        <line lrx="1898" lry="1302" ulx="290" uly="1234">zu getreuer Verwaltung dieſes Geldes verpflichtet hatten, gebro⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1422" ulx="290" uly="1299">chen haben; daher der Provhet namentlich wider die Diebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1477" type="textblock" ulx="287" uly="1361">
        <line lrx="900" lry="1477" ulx="287" uly="1361">Meyneidigen losdonneret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1766" type="textblock" ulx="287" uly="1419">
        <line lrx="1898" lry="1557" ulx="409" uly="1419">Wahrſcheinlicher aber iſt die Meinung des heiligen Zierony⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1617" ulx="289" uly="1548">mus und Theodorets, daß durch die Diebſtaͤhle und Meyneide,</line>
        <line lrx="1923" lry="1683" ulx="287" uly="1614">welche vielleicht damals haͤufiger waren, aͤlle Gattungen der Laſter</line>
        <line lrx="1890" lry="1766" ulx="287" uly="1679">verſtanden werden: durch die Dieb ſtaͤhle naͤmlich alle Ungerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1817" type="textblock" ulx="276" uly="1748">
        <line lrx="1896" lry="1817" ulx="276" uly="1748">keiten gegen den Naͤchſten, welche in der zweyten Geſetztafel verbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2222" type="textblock" ulx="280" uly="1819">
        <line lrx="1966" lry="1888" ulx="280" uly="1819">then werden; durch die Meyneide aber alle Beleidigungen der goͤtt.</line>
        <line lrx="1928" lry="1954" ulx="288" uly="1882">lichen Majeſtaͤt, welche durch die erſte Geſetztafel unterſagt werden.</line>
        <line lrx="1891" lry="2029" ulx="285" uly="1943">Ein aͤhnliches Buch ſah auch Ezechiel (Ezech. 2, 9.) und Johannes,</line>
        <line lrx="1927" lry="2089" ulx="287" uly="2022">(Offenb. 10, 10.) als ein Zeichen, daß Gott kein einziges Verbre⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2211" ulx="290" uly="2087">chen der Menſchen vergeſſe, ſondern jedem die angemeſſene Strafe</line>
        <line lrx="843" lry="2222" ulx="287" uly="2158">unausbleiblich zutheile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2980" type="textblock" ulx="277" uly="2226">
        <line lrx="1888" lry="2339" ulx="415" uly="2226">V. 4. Ich will es dann auch jetzt hervorbringen, dieſes</line>
        <line lrx="1891" lry="2403" ulx="286" uly="2334">fuͤrchterliche Buch, ſpricht der Herr der Heerſchaaren, das iſt, je⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2470" ulx="286" uly="2402">ner unendlich große Herr, welcher Macht genug hat, alle Schuldi⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2539" ulx="287" uly="2471">ge nach der Schwere zu zuͤchtigen; ich will aus demſelben mein</line>
        <line lrx="1888" lry="2607" ulx="283" uly="2540">Strafurtheil oͤffentlich verkuͤndigen, und es ſoll alsdann geraden</line>
        <line lrx="1914" lry="2696" ulx="287" uly="2598">Wegs in das Haus eines jeden gottloſen Suͤnders hinfliegen,</line>
        <line lrx="1906" lry="2754" ulx="285" uly="2664">dieß will ſagen, unfehlbar ihn treffen, und die Strafe entweder</line>
        <line lrx="1885" lry="2808" ulx="287" uly="2740">gaͤhling an demſelben allein vollzogen werden, oder es ſoll mitten</line>
        <line lrx="1880" lry="2873" ulx="283" uly="2804">in ſeinem Hauſe, gleich einem druͤckenden Berge, liegen bleiben,</line>
        <line lrx="1918" lry="2980" ulx="277" uly="2864">und  daſſelbige ſammt Holz und Steinen aufreiben; das heiße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3028" type="textblock" ulx="1806" uly="2943">
        <line lrx="1879" lry="3028" ulx="1806" uly="2943">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="306" type="textblock" ulx="713" uly="220">
        <line lrx="1836" lry="306" ulx="713" uly="220">Der Prophet Zacharias. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="398" type="textblock" ulx="216" uly="324">
        <line lrx="1861" lry="398" ulx="216" uly="324">ihn ſammt ſeinem ganzen Geſchlechte nach und nach gaͤnzlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="457" type="textblock" ulx="192" uly="395">
        <line lrx="936" lry="457" ulx="192" uly="395">Grunde richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="543" type="textblock" ulx="300" uly="472">
        <line lrx="1841" lry="543" ulx="300" uly="472">V. 6. Ein Schaͤffel, oder, wie es im Hebraͤiſchen heißt, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="814" type="textblock" ulx="209" uly="540">
        <line lrx="1828" lry="611" ulx="219" uly="540">Epha war das gewoͤhnliche, groͤßere Getreidmaaß bey den Juden,</line>
        <line lrx="1827" lry="679" ulx="209" uly="611">welches vier Metzen hielt. Hier in dieſer Erſcheinung, welche Za⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="743" ulx="216" uly="678">charias nun beſchreibt, iſt es ein Sinnbild, erſtens, von dem Maa⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="814" ulx="217" uly="741">ße der Sunden, welche die Juden ſowohl, als andere Voͤlker theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="881" type="textblock" ulx="216" uly="809">
        <line lrx="1831" lry="881" ulx="216" uly="809">ſchon wirklich begangen hatten, theils noch begehen wuͤrden; zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="948" type="textblock" ulx="215" uly="879">
        <line lrx="1844" lry="948" ulx="215" uly="879">tens, wollte Gott dadurch andeuten, daß eine ihren Laſtern voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1078" type="textblock" ulx="192" uly="945">
        <line lrx="1821" lry="1017" ulx="213" uly="945">angemeſſene Strafe alle Gottloſe treffen werde: denn ſobald bey</line>
        <line lrx="1823" lry="1078" ulx="192" uly="1013">einem Volke, bey einem Hauſe, oder einem Menſchen das beſtimm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1217" type="textblock" ulx="210" uly="1071">
        <line lrx="1883" lry="1150" ulx="211" uly="1071">te Suͤndenmaaß voll iſt, ſo folget auch unfehlbar die dafuͤr ange⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1217" ulx="210" uly="1147">meſſene Strafe, wodurch das Suͤndenmaaß gleichſam ausgefegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1350" type="textblock" ulx="211" uly="1215">
        <line lrx="1824" lry="1290" ulx="211" uly="1215">wird, wie der heilige Hieronymus und andere oben angefuͤhrte</line>
        <line lrx="591" lry="1350" ulx="211" uly="1285">Lehrer ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1434" type="textblock" ulx="339" uly="1357">
        <line lrx="1866" lry="1434" ulx="339" uly="1357">Dieſes Maaß der Suͤnden ſammt dem darauf gelegten Klum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1775" type="textblock" ulx="195" uly="1434">
        <line lrx="1817" lry="1506" ulx="209" uly="1434">pen Bleyes, oder der von Gott beſtimmten ſchweren Strafe, ſah</line>
        <line lrx="1817" lry="1574" ulx="208" uly="1502">unſer Prophet aus dem Judenlande, wo es vorher geherrſchet hat⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1639" ulx="195" uly="1564">te, in das Land Sennaar, (Geneſ. 11, 2.) naͤmlich nach Babylo⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1706" ulx="207" uly="1634">nien tragen. Hiedurch wollte Gott zu verſtehen gehen, daß Judaͤen</line>
        <line lrx="1813" lry="1775" ulx="206" uly="1704">theils durch die Zerſtoͤrung ſeiner Staͤdte, theils durch die Hinweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1843" type="textblock" ulx="206" uly="1769">
        <line lrx="1923" lry="1843" ulx="206" uly="1769">fuͤhrung ſeiner gottloſen Einwohner von ſeiner Bosheit gereiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2307" type="textblock" ulx="185" uly="1838">
        <line lrx="1809" lry="1911" ulx="204" uly="1838">worden ſey, und der goͤttlichen Gerechtigkeit genug gethan habe,</line>
        <line lrx="1812" lry="1974" ulx="204" uly="1903">welche ſich nun uͤber Babylon hermachen, und dieſe volle Schwemm⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2040" ulx="204" uly="1976">grube aller Laſter ebenfalls ausfegen werde. Die Juden werden</line>
        <line lrx="1818" lry="2108" ulx="185" uly="2043">alſo zugleich hier ſtillſchweigend ermahnet, dieſen verworfenen Ort</line>
        <line lrx="1810" lry="2179" ulx="203" uly="2107">noch in Zeiten zu verlaſſen, und in das heilige Land von dort eiligſt</line>
        <line lrx="1807" lry="2242" ulx="202" uly="2173">zuruͤckzukehren, wie Mariana und Sanchez nebſt dem Kornel und</line>
        <line lrx="1298" lry="2307" ulx="200" uly="2240">Andern bey Erklaͤrung dieſer Stelle anmerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3006" type="textblock" ulx="158" uly="2338">
        <line lrx="1805" lry="2407" ulx="319" uly="2338">Im verbluͤmten Verſtande, ſchreibet Rupert und Kibera nebſt</line>
        <line lrx="1807" lry="2476" ulx="198" uly="2410">dem Fernandez, deute Zacharias hier auf jene Zeiten, da die Rache</line>
        <line lrx="1805" lry="2543" ulx="198" uly="2476">des Himmels wegen den namenloſen, an dem Gottmenſchen ſelbſt</line>
        <line lrx="1806" lry="2614" ulx="196" uly="2541">veruͤbten Grauſamkeiten, und andern damals ohne Zahl begange⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2680" ulx="158" uly="2609">nen Miſſethaten Jeruſalem und Judaen durch den Veſpaſian aus⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2747" ulx="190" uly="2676">fegen ließ; noch mehr aber ſchildere unſer Prophet jene ſchrecklichen</line>
        <line lrx="1802" lry="2817" ulx="189" uly="2738">Tage, in welchen Gott uͤber das eigentliche Sennaar oder Babylon,</line>
        <line lrx="1801" lry="2881" ulx="188" uly="2810">wo der Antichriſt ſeinen Sitz aufſchlagen, und von den Juden wer⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2951" ulx="176" uly="2877">de angebethet werden, ſeinen Zorn zum letzten male ausgießen, und</line>
        <line lrx="1807" lry="3006" ulx="1703" uly="2960">end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="351" type="textblock" ulx="1966" uly="283">
        <line lrx="2136" lry="351" ulx="1966" uly="283">ſtanla des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="491" type="textblock" ulx="2000" uly="362">
        <line lrx="2124" lry="419" ulx="2004" uly="362">Vr durch</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="2000" uly="427">lus aler ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1077" type="textblock" ulx="1991" uly="529">
        <line lrx="2136" lry="589" ulx="2045" uly="529">Dieß</line>
        <line lrx="2136" lry="662" ulx="1995" uly="604">ir Augapfe</line>
        <line lrx="2136" lry="736" ulx="1995" uly="672">fuphet wil</line>
        <line lrx="2127" lry="796" ulx="1993" uly="741">ch Nichtt,</line>
        <line lrx="2136" lry="862" ulx="1994" uly="804">Einden erfiu</line>
        <line lrx="2136" lry="938" ulx="1993" uly="876">r hen es</line>
        <line lrx="2136" lry="1000" ulx="1991" uly="943">luß der Et</line>
        <line lrx="2136" lry="1077" ulx="1992" uly="1015">en Walt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1143" type="textblock" ulx="1983" uly="1084">
        <line lrx="2136" lry="1143" ulx="1983" uly="1084">n we der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1212" type="textblock" ulx="1995" uly="1149">
        <line lrx="2135" lry="1212" ulx="1995" uly="1149">chen En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1282" type="textblock" ulx="1936" uly="1225">
        <line lrx="2125" lry="1282" ulx="1936" uly="1225">emmus, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2078" type="textblock" ulx="1993" uly="1321">
        <line lrx="2136" lry="1392" ulx="2031" uly="1321">L 7 60</line>
        <line lrx="2136" lry="1460" ulx="1995" uly="1380">itpen de</line>
        <line lrx="2136" lry="1515" ulx="1993" uly="1452">Uuer der vo</line>
        <line lrx="2136" lry="1600" ulx="1994" uly="1523">w Saue</line>
        <line lrx="2136" lry="1665" ulx="1993" uly="1597">. In ver</line>
        <line lrx="2136" lry="1733" ulx="1994" uly="1662">ſo der Ver</line>
        <line lrx="2136" lry="1805" ulx="1995" uly="1725">Enne ahet;</line>
        <line lrx="2136" lry="1867" ulx="1996" uly="1794">dreft an, 1</line>
        <line lrx="2135" lry="1936" ulx="1997" uly="1868">1 inem ſeur</line>
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="1998" uly="1942">hepreſet, 1</line>
        <line lrx="2135" lry="2078" ulx="2013" uly="2000">fung ün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2930" type="textblock" ulx="1985" uly="2124">
        <line lrx="2136" lry="2187" ulx="2082" uly="2124">.d</line>
        <line lrx="2136" lry="2240" ulx="2003" uly="2168">hert, u</line>
        <line lrx="2132" lry="2310" ulx="1985" uly="2241">eſciedene</line>
        <line lrx="2136" lry="2383" ulx="1985" uly="2304">ſe wern</line>
        <line lrx="2136" lry="2461" ulx="2007" uly="2383">in alz wel</line>
        <line lrx="2136" lry="2520" ulx="2010" uly="2445">ſhien gehr</line>
        <line lrx="2129" lry="2597" ulx="2011" uly="2505">igtßens</line>
        <line lrx="2135" lry="2655" ulx="2015" uly="2585">en han</line>
        <line lrx="2136" lry="2727" ulx="2013" uly="2638">lige Betg</line>
        <line lrx="2136" lry="2861" ulx="2019" uly="2786">Mtinn be</line>
        <line lrx="2136" lry="2930" ulx="2019" uly="2842">i agegee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="134" lry="275" ulx="56" uly="208">6</line>
        <line lrx="171" lry="387" ulx="0" uly="304">ginſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="136" lry="526" ulx="0" uly="460">in helt, in</line>
        <line lrx="136" lry="604" ulx="0" uly="535"> n dn,</line>
        <line lrx="137" lry="672" ulx="0" uly="605">9, welge N</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="172" lry="727" ulx="0" uly="675">on den Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="137" lry="807" ulx="0" uly="736">Valkerthie</line>
        <line lrx="138" lry="875" ulx="0" uly="812">ürden; zr</line>
        <line lrx="139" lry="945" ulx="6" uly="877">laſtern i</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="179" lry="1006" ulx="0" uly="950">nn ſobel e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="139" lry="1076" ulx="9" uly="1018">dei beſtinn</line>
        <line lrx="140" lry="1148" ulx="0" uly="1087"> Mfür ange</line>
        <line lrx="141" lry="1218" ulx="0" uly="1158">nn dgefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="160" lry="1291" ulx="0" uly="1227">en mnpfien</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="139" lry="1441" ulx="0" uly="1378">lagten Klun</line>
        <line lrx="137" lry="1510" ulx="0" uly="1446">Snafe ſ</line>
        <line lrx="136" lry="1584" ulx="0" uly="1517">harſche ſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1646" ulx="10" uly="1586">ncch Betfe</line>
        <line lrx="133" lry="1716" ulx="0" uly="1650">1 M un</line>
        <line lrx="135" lry="1784" ulx="0" uly="1726">9 de hnner</line>
        <line lrx="134" lry="1864" ulx="0" uly="1794">pet grnge</line>
        <line lrx="132" lry="1932" ulx="0" uly="1862">gethean ſe</line>
        <line lrx="133" lry="1989" ulx="0" uly="1936">e Soem</line>
        <line lrx="132" lry="2055" ulx="0" uly="2004">Uben wetii</line>
        <line lrx="132" lry="2140" ulx="0" uly="2065">tfenen</line>
        <line lrx="132" lry="2195" ulx="0" uly="2136">hdort elg⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2264" ulx="10" uly="2206">Borneln</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2435" type="textblock" ulx="1" uly="2366">
        <line lrx="165" lry="2435" ulx="1" uly="2366">Iber n</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="124" lry="2514" ulx="8" uly="2441">da de us</line>
        <line lrx="123" lry="2574" ulx="0" uly="2508">anſchen ei</line>
        <line lrx="121" lry="2655" ulx="0" uly="2589">hlbegig⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2723" ulx="3" uly="2647">ſaſean D</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2789" type="textblock" ulx="10" uly="2718">
        <line lrx="160" lry="2789" ulx="10" uly="2718">ſcrecita</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="116" lry="2858" ulx="0" uly="2787"> Betn</line>
        <line lrx="115" lry="2932" ulx="2" uly="2861">Iben e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3006" type="textblock" ulx="2" uly="2922">
        <line lrx="113" lry="3006" ulx="2" uly="2922">gehen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="288" type="textblock" ulx="735" uly="202">
        <line lrx="1860" lry="288" ulx="735" uly="202">Der Prophet Zacharies. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="517" type="textblock" ulx="247" uly="274">
        <line lrx="1859" lry="391" ulx="253" uly="274">endlich das Suͤndenmaaß ſelbſt, naͤmlich die mit Laſtern angefuͤllte</line>
        <line lrx="1891" lry="456" ulx="249" uly="375">Welt durch das Feuer verbrennen werde. So wird das endliche</line>
        <line lrx="1763" lry="517" ulx="247" uly="437">Loos aller Suͤnder beſchaffen ſeyn; und doch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1302" type="textblock" ulx="237" uly="539">
        <line lrx="1859" lry="629" ulx="322" uly="539">Dieß Suͤndenmaaß ihre Freude, es iſt, welch' ein Unſinn!</line>
        <line lrx="1911" lry="699" ulx="245" uly="604">ihr Augapfel, oder der angenehmſte Gegenſtand ihrer Augen. Der</line>
        <line lrx="1857" lry="762" ulx="245" uly="677">Prophet will hiedurch ſagen: Die Gottloſen ſehen und trachten ſonſt</line>
        <line lrx="1864" lry="834" ulx="244" uly="747">nach Nichts, als wie ſie ja nur recht geſchwind das Maaß ihrer</line>
        <line lrx="1907" lry="896" ulx="245" uly="808">Suͤnden erfuͤllen moͤgen. Aber ich will mir auch entgegen, ſpricht</line>
        <line lrx="1856" lry="970" ulx="242" uly="878">der Herr, es recht angelegen ſeyn laſſen, das volle und geruͤttelte</line>
        <line lrx="1855" lry="1041" ulx="237" uly="936">Maaß der Strafe ihnen dafuͤr zum Lohne zu geben, und ſie der</line>
        <line lrx="1856" lry="1100" ulx="240" uly="1017">ganzen Welt als Gegenſtaͤnde meines Zorns fuͤr die Augen zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1162" ulx="239" uly="1083">len, wie der Chaldaͤer hier uͤberſetzet. Alle naͤmlich werden die ent⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1242" ulx="240" uly="1147">ſetzlichen Strafen der Laſterhaften ſehen, ſchreibt der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1302" ulx="240" uly="1222">ronymus, ſo wie ſie die Laſter derſelben geſehen haben. Drr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1955" type="textblock" ulx="233" uly="1319">
        <line lrx="1852" lry="1408" ulx="366" uly="1319">V. 7. Centner oder Klumpen Bley bedeutet naͤmlich die</line>
        <line lrx="1888" lry="1478" ulx="242" uly="1367">Schwere der goͤttlichen Rache, und zugleich, wie Ribera ſagt, die</line>
        <line lrx="1849" lry="1553" ulx="235" uly="1452">Dauer der von Gott beſtimmten Strafe, als welche ſo lange auf</line>
        <line lrx="1870" lry="1613" ulx="238" uly="1515">dem Schuldigen liegt, bis ſeine Schuld voͤllig dadurch abgebuͤßet</line>
        <line lrx="1850" lry="1676" ulx="233" uly="1586">iſt. Im verbluͤmten Verſtande iſt der Klumpen Bley ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1746" ulx="235" uly="1659">bild der Verſtockung und Unbußfertigkeit; im geheimnißreichen</line>
        <line lrx="1845" lry="1814" ulx="236" uly="1724">Sinne aber zeiget er die ewige Dauer der Schuld ſowohl, als der</line>
        <line lrx="1857" lry="1884" ulx="237" uly="1791">Strafe an, unter derer Laſt die Verdammten in der Hoͤlle, als wie</line>
        <line lrx="1865" lry="1955" ulx="235" uly="1860">in einem feurigen Schaͤffel, ohne einige Erleichterung immerhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2024" type="textblock" ulx="229" uly="1928">
        <line lrx="1842" lry="2024" ulx="229" uly="1928">eingepreſſet, und bey dem großen Drachen (Offenb. 20, 3.) ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2076" type="textblock" ulx="232" uly="1994">
        <line lrx="1602" lry="2076" ulx="232" uly="1994">Hoffnung kuͤnftiger Erloͤſung verſchloſſen bleiben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2528" type="textblock" ulx="232" uly="2098">
        <line lrx="1842" lry="2192" ulx="295" uly="2098">B. 9. Die zwey weiber, welche Fluͤgel hatten, wie eines wey⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2253" ulx="232" uly="2167">hers, die Siebenzig uͤberſetzen, einer Nachteule Fluͤgel, werden in</line>
        <line lrx="1842" lry="2330" ulx="234" uly="2235">zerſchiedener Bedeutung genommen: Einige ſehen dieſelben fuͤr</line>
        <line lrx="1841" lry="2394" ulx="233" uly="2300">die zween ſchwachen Koͤnige von Juda, den Joakim und Sedezias,</line>
        <line lrx="1894" lry="2457" ulx="233" uly="2372">an, als welche durch ihre Bundbrüuͤchigkeit die Verwuͤſtung uͤber</line>
        <line lrx="1884" lry="2528" ulx="233" uly="2434">Judaͤen gebracht haben; Andere halten dafuͤr, es werden die zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2588" type="textblock" ulx="222" uly="2501">
        <line lrx="1840" lry="2588" ulx="222" uly="2501">Kriegsheere, oder zwey Feldzuͤge des Nabuchodonoſors wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2663" type="textblock" ulx="232" uly="2569">
        <line lrx="1850" lry="2663" ulx="232" uly="2569">Juden hiedurch bezeichnet, womit er aber am Ende ſeinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2726" type="textblock" ulx="225" uly="2635">
        <line lrx="1838" lry="2726" ulx="225" uly="2635">Reiche Babylonien den goͤttlichen Zorn und Untergang zuzog, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2995" type="textblock" ulx="227" uly="2707">
        <line lrx="1876" lry="2796" ulx="227" uly="2707">cher durch den Darius und Eyrus, fuͤr deren Sinnbilder von den</line>
        <line lrx="1833" lry="2860" ulx="230" uly="2771">Hebraern bey dem heiligen Hieronymus die gefluͤgelten zwey Wei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2911" ulx="228" uly="2838">ber angegeben werden, bewirket wurde⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2995" ulx="1663" uly="2938">Andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="279" type="textblock" ulx="202" uly="187">
        <line lrx="377" lry="279" ulx="202" uly="187">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="750" type="textblock" ulx="232" uly="652">
        <line lrx="1078" lry="719" ulx="275" uly="652">niß ſtuͤrzen, von welcher keine Erl</line>
        <line lrx="619" lry="750" ulx="232" uly="722">4 2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="877" type="textblock" ulx="802" uly="813">
        <line lrx="1076" lry="877" ulx="802" uly="813">Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="277" type="textblock" ulx="745" uly="206">
        <line lrx="1396" lry="277" ulx="745" uly="206">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="119" type="textblock" ulx="1131" uly="89">
        <line lrx="1222" lry="119" ulx="1131" uly="89">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="266" type="textblock" ulx="1675" uly="203">
        <line lrx="1876" lry="266" ulx="1675" uly="203">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="650" type="textblock" ulx="275" uly="313">
        <line lrx="1873" lry="379" ulx="406" uly="313">Andere endlich verſtehen darunter die Verſtockung und Blind⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="453" ulx="278" uly="378">heit, denen zuletzt die Gottloſigkeit uͤbergeben wird, welche das</line>
        <line lrx="1880" lry="520" ulx="276" uly="448">volle Suͤndenmaaß auf ſeinem feurigen Fußgeſtelle, wie der letzte</line>
        <line lrx="1873" lry="580" ulx="277" uly="516">Vers dieſes Kapitels ſagt, fuͤr immer feſtſetzen, das iſt, den ruch⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="650" ulx="275" uly="581">loſen Suͤnder gaͤhling, ehe er es vermuthet, in die ewige Verdamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="714" type="textblock" ulx="1083" uly="649">
        <line lrx="1439" lry="714" ulx="1083" uly="649">oſung mehr iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="885" type="textblock" ulx="1121" uly="808">
        <line lrx="1362" lry="885" ulx="1121" uly="808">Ka itel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1078" type="textblock" ulx="270" uly="915">
        <line lrx="1892" lry="1012" ulx="270" uly="915">Bedeutung der vier Waͤgen zwiſchen zween ehernen Bergen, und</line>
        <line lrx="1313" lry="1078" ulx="364" uly="1010">der Kroͤnung des Hohenprieſters Jeſus. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1241" type="textblock" ulx="254" uly="1117">
        <line lrx="1055" lry="1221" ulx="254" uly="1117">1. Ab ich mich abermal umwand⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1241" ulx="455" uly="1185">te, und meine Augen erhob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1306" type="textblock" ulx="272" uly="1219">
        <line lrx="1059" lry="1306" ulx="272" uly="1219">hatte ich dieſes Geſicht: * Sieh, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2269" type="textblock" ulx="262" uly="1297">
        <line lrx="1055" lry="1355" ulx="266" uly="1297">kamen vier Waͤgen zwiſchen zween</line>
        <line lrx="1054" lry="1416" ulx="266" uly="1357">Bergen hervor; dieſe Berge aber</line>
        <line lrx="958" lry="1472" ulx="264" uly="1417">waren von Erze.</line>
        <line lrx="1053" lry="1524" ulx="293" uly="1471">2. An dem erſten Wagen waren</line>
        <line lrx="1054" lry="1590" ulx="267" uly="1528">rothe Pferde, und an dem andern</line>
        <line lrx="947" lry="1648" ulx="262" uly="1584">Wagen ſchwarze.</line>
        <line lrx="1051" lry="1701" ulx="328" uly="1641">3. Den dritten Wagen zogen</line>
        <line lrx="1051" lry="1762" ulx="264" uly="1695">weiße, und den vierten Wagen ſche⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1815" ulx="266" uly="1754">ckigte Pferde von großer Staͤrke.</line>
        <line lrx="1051" lry="1873" ulx="323" uly="1811">4. Ich fragte, und ſagte zu dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1927" ulx="268" uly="1868">Engel, welcher mit mir redete: Wer</line>
        <line lrx="1031" lry="1984" ulx="266" uly="1922">ſind dieſe, mein Herr?</line>
        <line lrx="1050" lry="2039" ulx="324" uly="1980">5. Der Engel antwortete, und</line>
        <line lrx="1049" lry="2097" ulx="265" uly="2035">ſprach zu mir: * Dieß ſind die vier</line>
        <line lrx="1048" lry="2149" ulx="264" uly="2090">Winde des Himmels, welche daher</line>
        <line lrx="1046" lry="2205" ulx="263" uly="2147">kommen, um ſich vor dem Beherr⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2269" ulx="263" uly="2204">ſcher des ganzen Erdkreiſes zu ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2315" type="textblock" ulx="296" uly="2260">
        <line lrx="1054" lry="2315" ulx="296" uly="2260">6. * Der Wagen, den bie ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2936" type="textblock" ulx="235" uly="2317">
        <line lrx="1044" lry="2381" ulx="262" uly="2317">zen Pferde zogen, gieng nach Nor⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2436" ulx="261" uly="2370">den, und die weißen folgten auf ſie:</line>
        <line lrx="1040" lry="2491" ulx="261" uly="2431">die ſcheckigten aber zogen nach Su⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2603" ulx="312" uly="2537">7. Dieſe, welche die ſtaärkeſten</line>
        <line lrx="1038" lry="2657" ulx="258" uly="2593">waren, verlangten, ſobald ſie in</line>
        <line lrx="1036" lry="2715" ulx="255" uly="2651">Zug kamen, immer weiter zu gehen,</line>
        <line lrx="1035" lry="2767" ulx="256" uly="2706">und die ganze Welt zu durchlaufen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2825" ulx="255" uly="2759">Der Herr ſprach: Ziehet hin, durch⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2886" ulx="253" uly="2818">ſtreifet die Welt; und ſie durch⸗</line>
        <line lrx="623" lry="2936" ulx="235" uly="2878">ſtreiften dieſelbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1408" type="textblock" ulx="1092" uly="1107">
        <line lrx="1884" lry="1189" ulx="1151" uly="1107">8. Hierauf rief er mir, und rede⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1244" ulx="1093" uly="1183">te mich an: Sieh, ſprach er, dieſe</line>
        <line lrx="1883" lry="1299" ulx="1092" uly="1235">dort, welche gegen Norden ziehen,</line>
        <line lrx="1863" lry="1354" ulx="1092" uly="1297">haben meinen Zorn gegen das mit⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1408" ulx="1092" uly="1352">ternaͤchtige Land geſtillet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1475" type="textblock" ulx="1148" uly="1383">
        <line lrx="1881" lry="1475" ulx="1148" uly="1383">9. Der Herr redete noch weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1752" type="textblock" ulx="1089" uly="1467">
        <line lrx="1577" lry="1526" ulx="1092" uly="1467">mit mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1882" lry="1585" ulx="1147" uly="1525">10. * Nimm von den aus der</line>
        <line lrx="1881" lry="1638" ulx="1092" uly="1578">Gefangenſchaft Zuruͤckgekommenen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1703" ulx="1091" uly="1635">naͤmlich von dem Holdai, Tobias</line>
        <line lrx="1879" lry="1752" ulx="1089" uly="1695">und Idaias; komm noch an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1863" type="textblock" ulx="1065" uly="1741">
        <line lrx="1884" lry="1814" ulx="1065" uly="1741">ſem Tage, und geh in das Haus</line>
        <line lrx="1882" lry="1863" ulx="1070" uly="1795">des Joſias, eines Sohns von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2200" type="textblock" ulx="1076" uly="1865">
        <line lrx="1879" lry="1924" ulx="1076" uly="1865">Sophonias, welche aus Babylon</line>
        <line lrx="1884" lry="1977" ulx="1090" uly="1921">angelanget ſind.</line>
        <line lrx="1886" lry="2037" ulx="1149" uly="1975">1I. * Nimm Silber und Gold,</line>
        <line lrx="1874" lry="2091" ulx="1087" uly="2033">mache Kronen daraus, und ſetze ſie</line>
        <line lrx="1860" lry="2147" ulx="1087" uly="2088">dem Hohenprieſter Jeſus, Joſedeks</line>
        <line lrx="1772" lry="2200" ulx="1085" uly="2144">Sohne auf das Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2257" type="textblock" ulx="1141" uly="2188">
        <line lrx="1900" lry="2257" ulx="1141" uly="2188">12. Rede ihn alſo an, und ſprich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2426" type="textblock" ulx="1082" uly="2258">
        <line lrx="1881" lry="2319" ulx="1083" uly="2258">Dieſes ſagt der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2377" ulx="1083" uly="2315">ren: * Sieh den Mann, deſſen</line>
        <line lrx="1884" lry="2426" ulx="1082" uly="2371">Name iſt der Aufgehende, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2487" type="textblock" ulx="1081" uly="2426">
        <line lrx="1892" lry="2487" ulx="1081" uly="2426">ihm wird Alles aufgehen, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2655" type="textblock" ulx="1079" uly="2483">
        <line lrx="1887" lry="2543" ulx="1079" uly="2483">wird dem Herrn einen Tempel</line>
        <line lrx="1719" lry="2600" ulx="1079" uly="2540">bauen. Luk. 1, 76</line>
        <line lrx="1889" lry="2655" ulx="1137" uly="2595">13. Ja er wird dem Herrn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2706" type="textblock" ulx="1077" uly="2645">
        <line lrx="1892" lry="2706" ulx="1077" uly="2645">nen Tempel bauen: * er wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2765" type="textblock" ulx="1076" uly="2707">
        <line lrx="1855" lry="2765" ulx="1076" uly="2707">herrliche Krone tragen, auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2820" type="textblock" ulx="1056" uly="2761">
        <line lrx="1855" lry="2820" ulx="1056" uly="2761">Throne ſitzen und herrſchen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2982" type="textblock" ulx="1070" uly="2820">
        <line lrx="1852" lry="2882" ulx="1073" uly="2820">wird zugleich als Prieſter auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2934" ulx="1070" uly="2880">nem Throne ſitzen, und zwiſchen</line>
        <line lrx="1845" lry="2982" ulx="1691" uly="2936"> ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="426" type="textblock" ulx="1994" uly="304">
        <line lrx="2126" lry="366" ulx="1996" uly="304">e der</line>
        <line lrx="2136" lry="426" ulx="1994" uly="360">nfe Beiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="476" type="textblock" ulx="1974" uly="416">
        <line lrx="2136" lry="476" ulx="1974" uly="416"> Diſe K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="763" type="textblock" ulx="1984" uly="475">
        <line lrx="2136" lry="535" ulx="1990" uly="475">lenpeldes he</line>
        <line lrx="2136" lry="592" ulx="1988" uly="531">ltes und</line>
        <line lrx="2136" lry="654" ulx="1986" uly="589">ſen den Et</line>
        <line lrx="2130" lry="711" ulx="1984" uly="643">n Undenken</line>
        <line lrx="2136" lry="763" ulx="1999" uly="705">. * De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1080" type="textblock" ulx="1983" uly="943">
        <line lrx="2128" lry="1080" ulx="1983" uly="943">1. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1232" type="textblock" ulx="1965" uly="1100">
        <line lrx="2135" lry="1159" ulx="1965" uly="1100">Uultmonarchit</line>
        <line lrx="2136" lry="1232" ulx="1976" uly="1169">ehtringlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1433" type="textblock" ulx="1985" uly="1239">
        <line lrx="2136" lry="1298" ulx="1986" uly="1239">in, hervor</line>
        <line lrx="2136" lry="1356" ulx="1987" uly="1309">e wer Monea</line>
        <line lrx="2136" lry="1433" ulx="1985" uly="1378">ſn durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1502" type="textblock" ulx="1970" uly="1443">
        <line lrx="2136" lry="1502" ulx="1970" uly="1443">i hieronfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1971" type="textblock" ulx="1985" uly="1508">
        <line lrx="2136" lry="1575" ulx="1986" uly="1508">iſtmagehen</line>
        <line lrx="2124" lry="1638" ulx="1985" uly="1575">luphet ſeiele</line>
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="1986" uly="1644">) Joche en</line>
        <line lrx="2134" lry="1778" ulx="1986" uly="1711">feſtung 1</line>
        <line lrx="2135" lry="1840" ulx="1988" uly="1787">Mon egeſt</line>
        <line lrx="2112" lry="1971" ulx="1990" uly="1920">hcren ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2492" type="textblock" ulx="1991" uly="2019">
        <line lrx="2135" lry="2085" ulx="2035" uly="2019">L d.</line>
        <line lrx="2136" lry="2147" ulx="1992" uly="2083">Ulece  n</line>
        <line lrx="2124" lry="2219" ulx="1993" uly="2152">(dan.</line>
        <line lrx="2133" lry="2289" ulx="1991" uly="2213">Veg iönm</line>
        <line lrx="2133" lry="2351" ulx="2013" uly="2298">turmn, mit</line>
        <line lrx="2136" lry="2419" ulx="1995" uly="2353">in ſe gis f</line>
        <line lrx="2134" lry="2492" ulx="1997" uly="2414">nner, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2554" type="textblock" ulx="1998" uly="2485">
        <line lrx="2133" lry="2554" ulx="1998" uly="2485">cn, dam!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2696" type="textblock" ulx="1999" uly="2561">
        <line lrx="2123" lry="2622" ulx="1999" uly="2561">Mell und</line>
        <line lrx="2136" lry="2696" ulx="2001" uly="2615">un D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2957" type="textblock" ulx="2006" uly="2827">
        <line lrx="2136" lry="2880" ulx="2006" uly="2827">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2957" ulx="2034" uly="2879">ſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3029" type="textblock" ulx="2039" uly="2951">
        <line lrx="2136" lry="3029" ulx="2039" uly="2951">1R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="246" type="textblock" ulx="79" uly="187">
        <line lrx="144" lry="246" ulx="79" uly="187">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="146" lry="349" ulx="0" uly="295">ung ud Bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="178" lry="494" ulx="0" uly="428">le, we eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="148" lry="552" ulx="0" uly="495">s ſ, Mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="559" type="textblock" ulx="137" uly="539">
        <line lrx="148" lry="559" ulx="137" uly="539">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="632" type="textblock" ulx="3" uly="558">
        <line lrx="153" lry="632" ulx="3" uly="558">wige Danane</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="149" lry="998" ulx="0" uly="933">n Bergen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="146" lry="1173" ulx="0" uly="1119">er vit und</line>
        <line lrx="147" lry="1235" ulx="0" uly="1179">h, ſpruh en N</line>
        <line lrx="145" lry="1293" ulx="0" uly="1240">en Nocden ſee</line>
        <line lrx="145" lry="1352" ulx="0" uly="1303">n gegen un</line>
        <line lrx="83" lry="1405" ulx="1" uly="1357">eſiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="149" lry="1479" ulx="0" uly="1406">dete c</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="52" lry="1521" ulx="0" uly="1476">ach:</line>
        <line lrx="144" lry="1576" ulx="2" uly="1535">von den en!</line>
        <line lrx="140" lry="1647" ulx="0" uly="1587">ricgeten</line>
        <line lrx="143" lry="1701" ulx="0" uly="1646">mn Holda,, N</line>
        <line lrx="143" lry="1751" ulx="0" uly="1706">vmm uch ad</line>
        <line lrx="142" lry="1811" ulx="0" uly="1760"> den in Ms 1</line>
        <line lrx="142" lry="1871" ulx="0" uly="1812">6 Srbrs von l</line>
        <line lrx="142" lry="1935" ulx="0" uly="1875">ece us datf</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="141" lry="2052" ulx="5" uly="1987">Sber ud ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2103" ulx="0" uly="2051">us, und ſe</line>
        <line lrx="51" lry="2224" ulx="0" uly="2176">dttt.</line>
        <line lrx="141" lry="2279" ulx="0" uly="2222">9 an, und ,</line>
        <line lrx="141" lry="2335" ulx="1" uly="2274">r der heiſt</line>
        <line lrx="140" lry="2391" ulx="0" uly="2335">Muann/ N</line>
        <line lrx="139" lry="2457" ulx="0" uly="2391">fehende,</line>
        <line lrx="136" lry="2516" ulx="0" uly="2449">ufgehen, 1</line>
        <line lrx="137" lry="2566" ulx="0" uly="2513">einen T</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2729" type="textblock" ulx="4" uly="2594">
        <line lrx="38" lry="2618" ulx="4" uly="2594">759.</line>
        <line lrx="134" lry="2681" ulx="6" uly="2623">dem n</line>
        <line lrx="133" lry="2729" ulx="4" uly="2675"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="128" lry="2935" ulx="78" uly="2906">ſufſche</line>
        <line lrx="124" lry="2973" ulx="0" uly="2919">nd e</line>
        <line lrx="124" lry="2988" ulx="110" uly="2973">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="289" type="textblock" ulx="715" uly="192">
        <line lrx="1421" lry="289" ulx="715" uly="192">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="785" type="textblock" ulx="226" uly="309">
        <line lrx="1023" lry="368" ulx="233" uly="309">dieſen beyden Thronen wird die</line>
        <line lrx="782" lry="426" ulx="226" uly="370">engſte Verbindung ſeyn.</line>
        <line lrx="1020" lry="485" ulx="296" uly="426">14. Dieſe Kronen werden in dem</line>
        <line lrx="1021" lry="536" ulx="232" uly="484">Tempel des Herrn dem Helem, dem</line>
        <line lrx="1022" lry="594" ulx="231" uly="538">Tobias und Idaias, wie auch dem</line>
        <line lrx="1017" lry="652" ulx="229" uly="595">Hem, dem Sohne des Sophonias</line>
        <line lrx="725" lry="712" ulx="226" uly="651">zum Andenken dienen.</line>
        <line lrx="1022" lry="785" ulx="239" uly="706">15. * Die Entferneten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="277" type="textblock" ulx="1755" uly="225">
        <line lrx="1853" lry="277" ulx="1755" uly="225">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="767" type="textblock" ulx="1056" uly="311">
        <line lrx="1852" lry="371" ulx="1063" uly="311">kommen, und an dem Tempel des</line>
        <line lrx="1852" lry="432" ulx="1059" uly="368">Herrn bauen: da werdet ihr erken⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="486" ulx="1060" uly="425">nen, daß mich der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="544" ulx="1060" uly="480">ſchaaren zu euch geſandt har: dieß</line>
        <line lrx="1843" lry="598" ulx="1057" uly="535">aber wird nur alsdann geſchehen,</line>
        <line lrx="1845" lry="660" ulx="1056" uly="595">wann ihr der Stimme des Herrn</line>
        <line lrx="1844" lry="716" ulx="1060" uly="650">eures Gottes aufmerkſames Gehoͤr</line>
        <line lrx="1363" lry="767" ulx="1057" uly="710">geben werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="915" type="textblock" ulx="580" uly="820">
        <line lrx="1466" lry="915" ulx="580" uly="820">Auslegung des VI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1092" type="textblock" ulx="229" uly="943">
        <line lrx="1844" lry="1078" ulx="229" uly="943">V. 1. See eine noch bedeutungsvollere Erſcheinung: es ka⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1092" ulx="610" uly="1027">men naͤmlich vier Waͤgen, die Sinnbilder der vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1161" type="textblock" ulx="205" uly="1086">
        <line lrx="1845" lry="1161" ulx="205" uly="1086">Hauptmonarchien, zwiſchen zween ehernen Bergen, welche die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1633" type="textblock" ulx="228" uly="1163">
        <line lrx="1841" lry="1228" ulx="231" uly="1163">durchdringliche Vorſicht, und die unermeſſene Allmacht Gottes ab⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1293" ulx="232" uly="1227">bilden, hervor. Die Allmacht und Vorſicht Gottes ließ naͤmlich</line>
        <line lrx="1844" lry="1364" ulx="230" uly="1300">dieſe vier Monarchien nacheinander entſtehen, um das gottloſe Ba⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1432" ulx="229" uly="1362">bylon durch dieſelben zu zuͤchtigen und zu zerſtoͤren, wie der Chal⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1500" ulx="228" uly="1433">daͤer, Hieronymus und Cyrill nebſt andern Schriftauslegern hier</line>
        <line lrx="1839" lry="1566" ulx="230" uly="1500">faſt durchgehends ſorechen, unter denen Mariana noch beyſetzet, der</line>
        <line lrx="1859" lry="1633" ulx="228" uly="1567">Prophet ſpiele hier auf den Berg Kaukaſus oder Taurus an, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1768" type="textblock" ulx="209" uly="1635">
        <line lrx="1837" lry="1707" ulx="209" uly="1635">zwey Joche einen engen Ausgang, oder Paß, wie das wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1861" lry="1768" ulx="214" uly="1704">Befeſtigung und Undurchdringlichkeit ſo genannte eiſerne Thor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1970" type="textblock" ulx="226" uly="1766">
        <line lrx="1836" lry="1836" ulx="228" uly="1766">wovon Hegeſipp a) ſchreibt, bildeten, aus welchem die naͤchſt da⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1904" ulx="231" uly="1837">ran wohnenden Perſer uber Babylon herſtuͤrzten. Von den oben</line>
        <line lrx="1478" lry="1970" ulx="226" uly="1906">gedachten vier Monarchien wied hier weiters geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2137" type="textblock" ulx="225" uly="2007">
        <line lrx="1829" lry="2080" ulx="357" uly="2007">V. §5. Dieß ſind die vier Winde des Himmels; das iſt, ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="2137" ulx="225" uly="2074">gleichen den vier Hauptwinden, welche anfanglich auf dem Meere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2209" type="textblock" ulx="193" uly="2143">
        <line lrx="1828" lry="2209" ulx="193" uly="2143">(Dan. 7, 2.) miteinander ſtreiten, ſodann Alles, was ihnen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2606" type="textblock" ulx="222" uly="2207">
        <line lrx="1827" lry="2277" ulx="222" uly="2207">Weg koͤmmt, unter und uͤber ſich kehren, endlich aber, wie jeder</line>
        <line lrx="1827" lry="2342" ulx="224" uly="2274">Sturm, mit einem Male aufhoͤren und verſchwinden. Hier wer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2409" ulx="226" uly="2344">den ſie als folgſame Diener der Allmacht vorgeſtellet, welche daher</line>
        <line lrx="1824" lry="2475" ulx="227" uly="2412">kommen, um ſich vor dem Beherrſcher des ganzen Erdkreiſes zu</line>
        <line lrx="1825" lry="2543" ulx="226" uly="2476">ſtellen, damit ſie ſeine Befehle empfangen moͤgen; worauf ſie un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2606" ulx="226" uly="2544">verweilt und ſchnell, wie auf einem mit raſchen Roſſen beſpannten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2677" type="textblock" ulx="209" uly="2609">
        <line lrx="1338" lry="2677" ulx="209" uly="2609">Wagen forteilen, dieſelben zu erfuͤllen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2805" type="textblock" ulx="1734" uly="2740">
        <line lrx="1819" lry="2805" ulx="1734" uly="2740">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2832" type="textblock" ulx="223" uly="2820">
        <line lrx="1038" lry="2832" ulx="223" uly="2820">m ——G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3000" type="textblock" ulx="303" uly="2861">
        <line lrx="1306" lry="2928" ulx="303" uly="2861">a) Hegeſippus L. 5. c. 50.</line>
        <line lrx="1350" lry="3000" ulx="303" uly="2923">P. Jak. Tirins X. Band, O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="2659" type="textblock" ulx="263" uly="2646">
        <line lrx="271" lry="2659" ulx="263" uly="2646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="160" type="textblock" ulx="301" uly="138">
        <line lrx="311" lry="160" ulx="301" uly="138">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="395" type="textblock" ulx="240" uly="210">
        <line lrx="1879" lry="308" ulx="240" uly="210">242 Der Prophet Zacharias. (6. Kap.)</line>
        <line lrx="1951" lry="395" ulx="411" uly="306">Die rothen Pferde, das iſt, die blutgierigen (Nah. 2, 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="467" type="textblock" ulx="285" uly="386">
        <line lrx="1881" lry="467" ulx="285" uly="386">und meiſtens rothgekleideten (Offenb. 17, 4.) Aſſyrier und Chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="662" type="textblock" ulx="242" uly="452">
        <line lrx="1897" lry="534" ulx="288" uly="452">daͤer gethan haben, wird hier nicht erklaͤret, weil dieſe Voͤlker Ba⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="600" ulx="242" uly="523">bhylon, von welchem hauptſaͤchlich die Rede iſt, nicht zerſtoͤret, ſon⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="662" ulx="279" uly="591">dern vielmehr erbauet und auf den hoͤchſten Gipfel gebracht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="830" type="textblock" ulx="290" uly="660">
        <line lrx="1435" lry="735" ulx="290" uly="660">auch ihre Monarchie damals ſchon zerfallen war.</line>
        <line lrx="1886" lry="830" ulx="415" uly="748">V. 6. Der Wagen aber, den gleich hierauf die ſchwarzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="968" type="textblock" ulx="289" uly="834">
        <line lrx="1882" lry="906" ulx="289" uly="834">Pferde, das iſt, die Perſer und Meder daher zogen, welche aller</line>
        <line lrx="1970" lry="968" ulx="289" uly="900">Orten Schrecken und Tod verbreiteten; dieſer Wagen, ſagt der—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1167" type="textblock" ulx="284" uly="967">
        <line lrx="1885" lry="1042" ulx="289" uly="967">Prophet, gieng in vollem Laufe nach Norden, das iſt, nach Chal⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1120" ulx="284" uly="1034">daͤen, wo ſie die goͤttlichen Strafgerichte an den Babyloniern aus⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1167" ulx="291" uly="1103">uͤbten, und den grimmigen Zorn des Herrn, wie die Siebenzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1242" type="textblock" ulx="291" uly="1166">
        <line lrx="1941" lry="1242" ulx="291" uly="1166">ſich ausdruͤcken, ſaͤttigten, oder ſeiner gerechten Rache voͤllige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1404" type="textblock" ulx="290" uly="1242">
        <line lrx="1263" lry="1314" ulx="290" uly="1242">nugthuung verſchafften.</line>
        <line lrx="1883" lry="1404" ulx="417" uly="1327">Die weißen Pferde des dritten Wagens bedeuten die Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1483" type="textblock" ulx="290" uly="1391">
        <line lrx="1947" lry="1483" ulx="290" uly="1391">chen, naͤmlich Alexander den Großen und ſeine Kriegsgefaͤhrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1539" type="textblock" ulx="293" uly="1473">
        <line lrx="1883" lry="1539" ulx="293" uly="1473">welche nach der Schlacht bey Arabella der perſiſchen Monarchie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1610" type="textblock" ulx="296" uly="1540">
        <line lrx="1933" lry="1610" ulx="296" uly="1540">Ende machten, und mit ihren ſiegreichen Waffen nicht nur Babh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1678" type="textblock" ulx="298" uly="1604">
        <line lrx="1883" lry="1678" ulx="298" uly="1604">lonien, ſondern auch ganz Aſien ſich unterwarfen. Uebrigens wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1751" type="textblock" ulx="249" uly="1678">
        <line lrx="1882" lry="1751" ulx="249" uly="1678">ren ſie gegen ihre Unterthanen ſehr gelinde Herren, und beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1892" type="textblock" ulx="295" uly="1743">
        <line lrx="1883" lry="1813" ulx="295" uly="1743">den Juden wohlgeneigt, welches durch die weiße Farbe hier ange⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1892" ulx="297" uly="1816">zeigt wird. Durch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2048" type="textblock" ulx="299" uly="1905">
        <line lrx="1882" lry="1981" ulx="428" uly="1905">Die ſcheckigten Pferde von großer Staͤrke werden endlich</line>
        <line lrx="1885" lry="2048" ulx="299" uly="1977">die Roͤmer vorgeſtellet, weil ſie nicht nur durch ihre Macht vor al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2186" type="textblock" ulx="250" uly="2044">
        <line lrx="1922" lry="2118" ulx="300" uly="2044">len uͤbrigen Voͤlkern ſich auszeichneten, ſondern auch durch die</line>
        <line lrx="1888" lry="2186" ulx="250" uly="2113">manchfaltigen Abwechslungen ihrer Regierungsform und Denkens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2599" type="textblock" ulx="300" uly="2171">
        <line lrx="1887" lry="2255" ulx="300" uly="2171">art: denn der große Wagen dieſer Monarchie wurde jetzt von Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2324" ulx="300" uly="2249">nigen, jetzt von Buͤrgermeiſtern, und endlich von Kaiſern gelenket,</line>
        <line lrx="1889" lry="2388" ulx="302" uly="2312">welche aus zerſchiedenen Nationen, bald Waͤlſche, bald Spanier,</line>
        <line lrx="1894" lry="2458" ulx="302" uly="2383">bald Griechen ꝛc. waren, und ſehr voneinander unterſchiedene Ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2528" ulx="301" uly="2450">ſinnungen gegen die Juden hatten, welche Dieſer liebte, Jener aber</line>
        <line lrx="1656" lry="2599" ulx="301" uly="2526">haßte und verfolgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2666" type="textblock" ulx="433" uly="2595">
        <line lrx="1931" lry="2666" ulx="433" uly="2595">Durch dieſe viererley Farben der Pferde werden auch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2994" type="textblock" ulx="299" uly="2668">
        <line lrx="1889" lry="2738" ulx="304" uly="2668">Einige wollen, die vier Elemente, welche dem Allerhoͤchſten jeder⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2806" ulx="302" uly="2731">zeit auf ſeinen Wink zu Gebothe ſtehen, vorgeſtellet: durch die ro⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2864" ulx="301" uly="2804">the naͤmlich das Feuer, durch die weiße der Luft, durch die ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2933" ulx="299" uly="2864">ze die Erde, durch die ſcheckigte das Waſſer, weil es zerſchiedene</line>
        <line lrx="1884" lry="2994" ulx="1791" uly="2934">Far⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="453" type="textblock" ulx="1996" uly="318">
        <line lrx="2117" lry="335" ulx="2108" uly="318">6</line>
        <line lrx="2136" lry="401" ulx="1996" uly="328">vin zuru</line>
        <line lrx="2136" lry="453" ulx="1998" uly="399">in den altet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="454" type="textblock" ulx="1989" uly="422">
        <line lrx="1996" lry="454" ulx="1989" uly="422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="664" type="textblock" ulx="1944" uly="468">
        <line lrx="2136" lry="529" ulx="1960" uly="468">cunbilder d</line>
        <line lrx="2136" lry="595" ulx="1944" uly="533">u baangeli</line>
        <line lrx="2136" lry="664" ulx="1950" uly="604">Autyret; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="799" type="textblock" ulx="1983" uly="670">
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="1983" uly="670">een und h⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="799" ulx="1983" uly="739"> die Nelge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="863" type="textblock" ulx="1970" uly="811">
        <line lrx="2088" lry="863" ulx="1970" uly="811">frechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1089" type="textblock" ulx="1982" uly="891">
        <line lrx="2136" lry="940" ulx="2024" uly="891">V. 10.</line>
        <line lrx="2136" lry="1023" ulx="1982" uly="957">kt  den 3.</line>
        <line lrx="2123" lry="1089" ulx="1983" uly="1028">lu füngſthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1150" type="textblock" ulx="1934" uly="1096">
        <line lrx="2136" lry="1150" ulx="1934" uly="1096">(her wetter 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1225" type="textblock" ulx="1984" uly="1165">
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="1984" uly="1165">Migs, wie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1364" type="textblock" ulx="1986" uly="1241">
        <line lrx="2136" lry="1290" ulx="1986" uly="1241">unt, von der</line>
        <line lrx="2103" lry="1364" ulx="1986" uly="1299">UN Hehraen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1428" type="textblock" ulx="1986" uly="1374">
        <line lrx="2136" lry="1428" ulx="1986" uly="1374">A und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1495" type="textblock" ulx="1963" uly="1442">
        <line lrx="2136" lry="1495" ulx="1963" uly="1442"> welche gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1639" type="textblock" ulx="1990" uly="1504">
        <line lrx="2136" lry="1561" ulx="1993" uly="1504">n Bot en ,</line>
        <line lrx="2136" lry="1639" ulx="1990" uly="1570">Uterland en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1735" type="textblock" ulx="2036" uly="1677">
        <line lrx="2121" lry="1735" ulx="2036" uly="1677">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1883" type="textblock" ulx="1939" uly="1746">
        <line lrx="2136" lry="1810" ulx="1939" uly="1746">i ſee zum</line>
        <line lrx="2132" lry="1883" ulx="1940" uly="1820">I Yreren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2017" type="textblock" ulx="1993" uly="1889">
        <line lrx="2136" lry="1950" ulx="1994" uly="1889">us, wenigtte</line>
        <line lrx="2136" lry="2017" ulx="1993" uly="1945">ſin, eine g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2090" type="textblock" ulx="1995" uly="2011">
        <line lrx="2133" lry="2090" ulx="1995" uly="2011">lemiee Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2283" type="textblock" ulx="1965" uly="2081">
        <line lrx="2126" lry="2144" ulx="1965" uly="2081">Y ſee ſe dem</line>
        <line lrx="2136" lry="2217" ulx="2006" uly="2149">dr Mußhe</line>
        <line lrx="2136" lry="2283" ulx="1974" uly="2226">etent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2424" type="textblock" ulx="2001" uly="2281">
        <line lrx="2135" lry="2355" ulx="2001" uly="2281">Wiederher</line>
        <line lrx="2128" lry="2424" ulx="2002" uly="2349">M nahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2493" type="textblock" ulx="1954" uly="2420">
        <line lrx="2122" lry="2493" ulx="1954" uly="2420">ſſſthohep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2801" type="textblock" ulx="2009" uly="2595">
        <line lrx="2136" lry="2660" ulx="2058" uly="2595">An</line>
        <line lrx="2136" lry="2731" ulx="2009" uly="2658">Ahen o⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="2801" ulx="2012" uly="2721">is deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2875" type="textblock" ulx="1974" uly="2791">
        <line lrx="2133" lry="2875" ulx="1974" uly="2791">in hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2935" type="textblock" ulx="2017" uly="2857">
        <line lrx="2136" lry="2935" ulx="2017" uly="2857">inwin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="251" type="textblock" ulx="89" uly="196">
        <line lrx="148" lry="251" ulx="89" uly="196">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="150" lry="363" ulx="0" uly="291">1n</line>
        <line lrx="151" lry="428" ulx="0" uly="358">ſyrer nd 4</line>
        <line lrx="150" lry="514" ulx="0" uly="435">deſe l lir 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="534" type="textblock" ulx="6" uly="504">
        <line lrx="49" lry="534" ulx="6" uly="504">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="609" type="textblock" ulx="3" uly="504">
        <line lrx="152" lry="609" ulx="3" uly="504">rſer ninß</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="228" lry="808" ulx="0" uly="746">uf die ſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="133" lry="884" ulx="0" uly="823">ogen, gelct</line>
        <line lrx="151" lry="951" ulx="6" uly="885">Wegen, ſel</line>
        <line lrx="149" lry="1012" ulx="0" uly="957">us iſt, nohl</line>
        <line lrx="148" lry="1150" ulx="0" uly="1095">wie die Sug</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1227" type="textblock" ulx="5" uly="1161">
        <line lrx="145" lry="1227" ulx="5" uly="1161">Ncche ulg</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="146" lry="1426" ulx="0" uly="1335">d deut ind Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="141" lry="1981" ulx="3" uly="1924">fe watden 1l</line>
        <line lrx="141" lry="2069" ulx="0" uly="1996">4 Nre Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2171" type="textblock" ulx="2" uly="2057">
        <line lrx="141" lry="2171" ulx="2" uly="2057">n a a u</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2150" type="textblock" ulx="119" uly="2132">
        <line lrx="141" lry="2150" ulx="119" uly="2132">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2232" type="textblock" ulx="102" uly="2205">
        <line lrx="140" lry="2232" ulx="102" uly="2205">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2333" type="textblock" ulx="9" uly="2173">
        <line lrx="140" lry="2282" ulx="20" uly="2173">ſcrn .</line>
        <line lrx="139" lry="2333" ulx="9" uly="2272">aſen st</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="139" lry="2407" ulx="0" uly="2336">, beld ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="139" lry="2469" ulx="0" uly="2403">ntſtoe</line>
        <line lrx="138" lry="2537" ulx="5" uly="2469">it bte, ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="323" type="textblock" ulx="722" uly="167">
        <line lrx="1871" lry="323" ulx="722" uly="167">Der Prophet Zacharias. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="608" type="textblock" ulx="256" uly="304">
        <line lrx="1869" lry="404" ulx="256" uly="304">Farben zuruͤckwirft. Im verbluͤmten Verſtande aber werden ſie</line>
        <line lrx="1869" lry="491" ulx="264" uly="399">von den alten Schriftausleg gern, welche Hieronymus anfuͤhret, fuͤr</line>
        <line lrx="1867" lry="540" ulx="263" uly="471">Sinnbilder der vier Evangeliſten, oder der viererley Verkuͤndiger</line>
        <line lrx="1866" lry="608" ulx="262" uly="538">des Evangeliums angenommen: die erſten ſind, die Apoſtel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="684" type="textblock" ulx="249" uly="602">
        <line lrx="1908" lry="684" ulx="249" uly="602">Maͤrtyrer; die zweyten, die Jungfrauen; die dritten, die Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1153" type="textblock" ulx="258" uly="672">
        <line lrx="1867" lry="741" ulx="260" uly="672">pheten und heiligen Vater; die vierten, die Lehrer der Schulen</line>
        <line lrx="1867" lry="825" ulx="259" uly="740">und die Religioſen ſo zerſchiedener Orden, wie Klarius und Ande⸗</line>
        <line lrx="527" lry="868" ulx="258" uly="809">re ſprechen.</line>
        <line lrx="1902" lry="955" ulx="373" uly="887">V. 10. Nimm, was ich dir in der Folge ſagen werde, ſpricht</line>
        <line lrx="1868" lry="1040" ulx="260" uly="947">Gott zu dem Zacharias „von den aus der Gefangenſchaft Baby⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1090" ulx="260" uly="1019">lons juͤngſthin Zuruͤckgekommenen, naͤmlich von dem Holdai,</line>
        <line lrx="1880" lry="1153" ulx="259" uly="1094">welcher weiter unten Helem genannt wird, von dem Tobias und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1225" type="textblock" ulx="243" uly="1155">
        <line lrx="1903" lry="1225" ulx="243" uly="1155">Idaias, wie auch von dem Joſias, oder, wie ihn der 14te Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1496" type="textblock" ulx="258" uly="1210">
        <line lrx="1864" lry="1309" ulx="261" uly="1210">nennt, von dem Hem, in deſſen Hauſe die üuͦbrigen drey wohnten.</line>
        <line lrx="1866" lry="1360" ulx="259" uly="1292">Die Hebraer geben dieſe hier genannten vier Maͤnner fuͤr den Da⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1428" ulx="258" uly="1361">niel und ſeine drey Geſellen, den Ananias, Azarias und Miſael</line>
        <line lrx="1864" lry="1496" ulx="260" uly="1429">aus, welche aus Babylon nach Jeruſalem eine Reiſe gemacht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1564" type="textblock" ulx="248" uly="1491">
        <line lrx="1868" lry="1564" ulx="248" uly="1491">um Gott ein Opfer zu bringen, zugleich aber ihre Freunde und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1645" type="textblock" ulx="254" uly="1563">
        <line lrx="1866" lry="1645" ulx="254" uly="1563">Vaterland einmal wieder zu beſuchen. Von dieſen dann, ſagt Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1933" type="textblock" ulx="255" uly="1666">
        <line lrx="1909" lry="1731" ulx="381" uly="1666">V. 11. Nimm, mein Prophet, das Silber und Gold, wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1803" ulx="257" uly="1731">ches ſie zum Geſchenke fuͤr den Tempel beſtimmt haben; mache meh⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1865" ulx="257" uly="1743">rere Kronen, wie es der hebraͤiſche Der deutlich ausdruͤcket, dar⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1933" ulx="255" uly="1867">aus, wenigſtens alſo drey, oder doch, wie die Siebenzig hier uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2001" type="textblock" ulx="237" uly="1937">
        <line lrx="1866" lry="2001" ulx="237" uly="1937">ſetzen, eine große, dreyfache Krone, dergleichen die Paͤbſte noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2149" type="textblock" ulx="255" uly="1967">
        <line lrx="1865" lry="2072" ulx="255" uly="1967">heutiges Tages zu tragen pflegen. Mit dieſer Krone geh hin, und</line>
        <line lrx="1866" lry="2149" ulx="259" uly="2070">ſetze ſie dem Hohenprieſter Jeſus auf das Haupt, zum Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2206" type="textblock" ulx="216" uly="2133">
        <line lrx="1867" lry="2206" ulx="216" uly="2133">der dreyfachen Wuͤrde, welche er traͤgt, erſtens, als Hoherprieſter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2536" type="textblock" ulx="247" uly="2202">
        <line lrx="1864" lry="2270" ulx="256" uly="2202">zweytens, als weltlicher Fuͤrſt; (Zach. 3, 7.) und drittens, als</line>
        <line lrx="1864" lry="2336" ulx="254" uly="2269">Wiederherſteller des Tempels; wodurch er ein herrliches Vorbild</line>
        <line lrx="1864" lry="2424" ulx="254" uly="2334">des wahren Jeſus, unſeres theureſten Erloͤſers wurde, welcher der</line>
        <line lrx="1866" lry="2527" ulx="253" uly="2397">erſte Hoheprieſter, (Pſal. 109, 4. Koͤnig, Oſar. 2, 6. )und Etneue⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2536" ulx="247" uly="2475">rer der ganzen Welt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3009" type="textblock" ulx="251" uly="2515">
        <line lrx="1864" lry="2647" ulx="381" uly="2515">V. 12. Sieh daher, und betrachte techt woht den mann,</line>
        <line lrx="1864" lry="2751" ulx="251" uly="2594">welchen Gott der Welt ſchon ſo oft durch die Prophezen verſprechen</line>
        <line lrx="1862" lry="2770" ulx="254" uly="2707">ließ, deſſen Namen, wovon wir oben (Zach. 3, 8.) ſchon geſpro⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2842" ulx="253" uly="2777">chen haben, iſt, und billig heißt, der Aufgehende: denn unter</line>
        <line lrx="1858" lry="3009" ulx="252" uly="2836">ihm wird Alles aufgehen, oder eine unzaͤhlbare Menge der i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1873" lry="311" type="textblock" ulx="263" uly="236">
        <line lrx="1873" lry="311" ulx="263" uly="236">244 Der Prophet Zacharias. (6. Kap.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="752" type="textblock" ulx="215" uly="341">
        <line lrx="1871" lry="418" ulx="267" uly="341">bigen aus allen Voͤlkern emporwachſen, und er wird aus denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="484" ulx="272" uly="411">gen dem Herrn mit Daranwendung ſeines eigenen Blutes einen</line>
        <line lrx="1872" lry="546" ulx="215" uly="475">neuen, weit herrlichern Tempel bauen, als der ſalomoniſche war,</line>
        <line lrx="1873" lry="610" ulx="274" uly="541">naͤmlich die cheiſtliche Kirche. Daher uͤberſetzet der Chaldaer hier</line>
        <line lrx="1875" lry="684" ulx="277" uly="616">ganz deutlich: Sieh da den Mann, deſſen Namen iſt, Meßias,</line>
        <line lrx="1837" lry="752" ulx="277" uly="677">welchen allein alles Lob (Gffenb. 5, 12.) und alle Ehre gebuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1317" type="textblock" ulx="268" uly="782">
        <line lrx="1874" lry="850" ulx="413" uly="782">V. 13. Er wird alſo die herrliche Krone der hoͤchſten Ober⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="919" ulx="279" uly="850">gewalt uͤber Alles tragen, was im Himmel und auf Erden iſt; er</line>
        <line lrx="1877" lry="981" ulx="279" uly="915">wird nicht nur als König auf ſeinem Throne ſitzen und uͤber die</line>
        <line lrx="1876" lry="1052" ulx="281" uly="987">Welt herrſchen; ſondern er wird zugleich auch als oberſter Prie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1120" ulx="280" uly="1052">ſter und Vorſteher des Heiligthums auf ſeinem andern Throne in</line>
        <line lrx="1880" lry="1191" ulx="268" uly="1116">den Vorhoͤfen des Herrn, naͤmlich in den Himmeln ſchimmern, die</line>
        <line lrx="1881" lry="1253" ulx="284" uly="1188">Unreinen davon ausſchließen, die Reinen aber in dieſelben aufneh⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1317" ulx="285" uly="1253">men. zZzwiſchen dieſen beyden Thronen, dem koͤniglichen und prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1386" type="textblock" ulx="284" uly="1322">
        <line lrx="1931" lry="1386" ulx="284" uly="1322">ſterlichen, wird in der Perſon des Meßias die engſte Verbindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1726" type="textblock" ulx="287" uly="1389">
        <line lrx="1875" lry="1456" ulx="288" uly="1389">ewigfort ſeyn, ſo wie du hier an der Infel des Hohenprieſters die</line>
        <line lrx="1884" lry="1526" ulx="289" uly="1451">zwey Kronen, welche dieſe zweyfache hoͤchſte Wuͤrde bedeuten, durch</line>
        <line lrx="1880" lry="1589" ulx="287" uly="1521">die dritte, oder Hauptkrone auf's Schoͤnſte vereiniget ſieheſt, wie</line>
        <line lrx="1885" lry="1661" ulx="291" uly="1589">der heilige Hieronymus und Arias nebſt Andern zur Erklaͤrung ge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1726" ulx="291" uly="1659">genwaͤrtiger Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2969" type="textblock" ulx="258" uly="1761">
        <line lrx="1882" lry="1831" ulx="426" uly="1761">Obwohl ich nun aber, ſagt Gott weiter zu dem Zacharias, die⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1896" ulx="297" uly="1825">ſe dreyfache Krone vorzuͤglich zum Hauptſchmucke fuͤr den Hohen⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1962" ulx="258" uly="1897">prieſter beſtimmt, und daher befohlen habe, ſelbe in dem Tempel</line>
        <line lrx="1881" lry="2028" ulx="300" uly="1962">des Herrn als ein Denkzeichen des ſo eben erklaͤrten Geheimniſſes</line>
        <line lrx="1885" lry="2100" ulx="300" uly="2032">aufzubewahren: ſo will ich doch nichts deſto minder, daß ſie auch</line>
        <line lrx="1885" lry="2169" ulx="302" uly="2098">zugleich ein bleibendes Denkmaal von der Freygebigkeit jener vier</line>
        <line lrx="1885" lry="2233" ulx="301" uly="2161">edlen Manner ſey, welche ihre Schaͤtze dazu hergeſchenkt haben;</line>
        <line lrx="1883" lry="2304" ulx="303" uly="2233">daher iſt mein Befehl, daß die Namen derſelben auf dieſe drey</line>
        <line lrx="1888" lry="2370" ulx="295" uly="2300">Kronen geſtochen werden ſollen, damit die Nachkommenſchaft die</line>
        <line lrx="1886" lry="2435" ulx="302" uly="2366">Stifter dieſes heiligen Schmuckes kennen lerne, und die Heyden</line>
        <line lrx="1884" lry="2502" ulx="303" uly="2434">ſowohl, als wie die Juden, ein ermunterendes Beyſpiel davon neh⸗</line>
        <line lrx="594" lry="2565" ulx="301" uly="2503">men moͤgen.</line>
        <line lrx="1887" lry="2645" ulx="321" uly="2578">V.  15. Die von Judaͤen weit Entferneten, oder in den aͤu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2715" ulx="279" uly="2650">ßerſten Gegenden der Welt Wohnenden werden auf gleiche Wei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2781" ulx="303" uly="2719">ſe nach Jeruſalem kommen, fromme Geſchenke bringen, und ſo</line>
        <line lrx="1888" lry="2851" ulx="303" uly="2786">mit euch an dem Tempel des Herrn zerſchiedene Theile bauen,</line>
        <line lrx="1883" lry="2920" ulx="299" uly="2852">ihn gemeinſchaͤftlich mit euch errichten und zieren helfen: da, bey</line>
        <line lrx="1881" lry="2969" ulx="1768" uly="2921">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="376" type="textblock" ulx="1976" uly="298">
        <line lrx="2136" lry="376" ulx="1976" uly="298">n griamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="512" type="textblock" ulx="1975" uly="378">
        <line lrx="2136" lry="441" ulx="1990" uly="378">15 us einen</line>
        <line lrx="2136" lry="512" ulx="1975" uly="447">E nc, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="584" type="textblock" ulx="1958" uly="515">
        <line lrx="2136" lry="584" ulx="1958" uly="515">Mven alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="641" type="textblock" ulx="1988" uly="583">
        <line lrx="2136" lry="641" ulx="1988" uly="583">1enem Nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="714" type="textblock" ulx="1960" uly="655">
        <line lrx="2136" lry="714" ulx="1960" uly="655">(c verdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1265" type="textblock" ulx="1984" uly="729">
        <line lrx="2128" lry="782" ulx="1987" uly="729">Vsſogungen</line>
        <line lrx="2136" lry="856" ulx="1987" uly="789">Fümen Ki⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="911" ulx="1986" uly="863">e euch bon de</line>
        <line lrx="2135" lry="986" ulx="1984" uly="928">Uruffen werde</line>
        <line lrx="2124" lry="1060" ulx="2023" uly="1016">Aber nur</line>
        <line lrx="2134" lry="1135" ulx="1985" uly="1082">fimme des 9</line>
        <line lrx="2136" lry="1203" ulx="1986" uly="1146">1 ſane Gen</line>
        <line lrx="2136" lry="1265" ulx="1986" uly="1217">elben euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1345" type="textblock" ulx="1974" uly="1284">
        <line lrx="2133" lry="1345" ulx="1974" uly="1284">cuchngen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1549" type="textblock" ulx="1986" uly="1351">
        <line lrx="2136" lry="1402" ulx="1986" uly="1351">n Gott ſei</line>
        <line lrx="2136" lry="1484" ulx="1988" uly="1421">gin hat, wi</line>
        <line lrx="2136" lry="1549" ulx="1990" uly="1489">i Siele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1899" type="textblock" ulx="1990" uly="1760">
        <line lrx="2128" lry="1831" ulx="1990" uly="1760">d Prorhet</line>
        <line lrx="2134" lry="1899" ulx="2023" uly="1833">ſen ſey di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2284" type="textblock" ulx="1993" uly="1954">
        <line lrx="2117" lry="2001" ulx="1993" uly="1954"> en dem</line>
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="2004" uly="2010">W Negier</line>
        <line lrx="2136" lry="2118" ulx="1995" uly="2066">enden vn</line>
        <line lrx="2136" lry="2176" ulx="1999" uly="2118">ten Yona,</line>
        <line lrx="2135" lry="2237" ulx="1999" uly="2168">dete der i</line>
        <line lrx="2103" lry="2284" ulx="1999" uly="2227">Nacharics.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2343" type="textblock" ulx="2024" uly="2295">
        <line lrx="2136" lry="2343" ulx="2024" uly="2295">2. ²˙Sart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2630" type="textblock" ulx="2002" uly="2339">
        <line lrx="2136" lry="2402" ulx="2002" uly="2339">ſunt den</line>
        <line lrx="2130" lry="2467" ulx="2004" uly="2399">nn weren,</line>
        <line lrx="2136" lry="2517" ulx="2007" uly="2457">hut Hotte⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2583" ulx="2008" uly="2510">ſtt du h⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2630" ulx="2012" uly="2578">„  Wea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="138" lry="288" ulx="69" uly="224">G</line>
        <line lrx="140" lry="387" ulx="0" uly="326">d as denſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="452" ulx="26" uly="391">lunes enn</line>
        <line lrx="143" lry="542" ulx="0" uly="465">lennnſce We,</line>
        <line lrx="143" lry="596" ulx="0" uly="541"> Ggllhue he</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="604" type="textblock" ulx="122" uly="597">
        <line lrx="125" lry="604" ulx="122" uly="597">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="160" lry="667" ulx="0" uly="606">en iſ, Meiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="142" lry="739" ulx="0" uly="666">hre etiht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="145" lry="899" ulx="0" uly="847">f Erden ſit</line>
        <line lrx="146" lry="966" ulx="0" uly="912">n und ibet</line>
        <line lrx="145" lry="1042" ulx="0" uly="985">oberſter</line>
        <line lrx="145" lry="1104" ulx="1" uly="1058">dan Throre!</line>
        <line lrx="145" lry="1179" ulx="11" uly="1124">ſtimmern,</line>
        <line lrx="145" lry="1246" ulx="0" uly="1193">heſelhen aufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1323" type="textblock" ulx="2" uly="1267">
        <line lrx="154" lry="1323" ulx="2" uly="1267">glchen wd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="144" lry="1386" ulx="0" uly="1334">ſte Verbinde</line>
        <line lrx="142" lry="1462" ulx="0" uly="1399">henorieſens</line>
        <line lrx="142" lry="1522" ulx="0" uly="1470">bedenten, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="141" lry="1671" ulx="0" uly="1608">n Erflump</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="141" lry="1804" ulx="39" uly="1775">,4risd</line>
        <line lrx="125" lry="1843" ulx="0" uly="1780">en htri .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="139" lry="1900" ulx="0" uly="1844">1 fir  h⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1969" ulx="0" uly="1912">e n den de</line>
        <line lrx="140" lry="2048" ulx="0" uly="1985">mn Gehemf</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2059" type="textblock" ulx="84" uly="2050">
        <line lrx="114" lry="2059" ulx="84" uly="2050">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="120" lry="2117" ulx="0" uly="2063">der, daß ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="173" lry="2192" ulx="0" uly="2125">igktit em</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="140" lry="2267" ulx="0" uly="2186">eſchent N</line>
        <line lrx="139" lry="2321" ulx="0" uly="2256">auf e r</line>
        <line lrx="139" lry="2389" ulx="3" uly="2330">Omnnenſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2363" type="textblock" ulx="131" uly="2327">
        <line lrx="133" lry="2335" ulx="131" uly="2327">4</line>
        <line lrx="139" lry="2357" ulx="135" uly="2348">4</line>
        <line lrx="134" lry="2363" ulx="131" uly="2354">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2458" type="textblock" ulx="6" uly="2394">
        <line lrx="138" lry="2458" ulx="6" uly="2394">und de h</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="187" lry="2531" ulx="0" uly="2461">ſtel amn te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="135" lry="2708" ulx="7" uly="2616">oder in 8</line>
        <line lrx="134" lry="2759" ulx="3" uly="2679">uf gleche l</line>
        <line lrx="79" lry="2824" ulx="0" uly="2770">ingen,</line>
        <line lrx="131" lry="2890" ulx="5" uly="2821">Ahele u</line>
        <line lrx="129" lry="2958" ulx="0" uly="2889">fn:</line>
        <line lrx="127" lry="2993" ulx="114" uly="2954">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="388" type="textblock" ulx="229" uly="208">
        <line lrx="1875" lry="295" ulx="668" uly="208">Der Prophet Zacharias. 245</line>
        <line lrx="1836" lry="388" ulx="229" uly="303">dieſem Zuſammenfluße der Ankoͤmmlinge und Geſchenke werdet ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="453" type="textblock" ulx="208" uly="384">
        <line lrx="1831" lry="453" ulx="208" uly="384">als aus einem ſichern Zeichen erkennen, und uͤberzeugt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1209" type="textblock" ulx="233" uly="454">
        <line lrx="1832" lry="522" ulx="234" uly="454">daß mich, ſeinen Diener Zacharias, der Herr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1831" lry="592" ulx="238" uly="520">ſelbſt von allen dieſen kuͤnftigen Eraͤugniſſen belehret, und zu euch</line>
        <line lrx="1832" lry="654" ulx="240" uly="584">in ſeinem Namen geſandt habe, dieſelben zu verkuͤndigen. Zu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="726" ulx="239" uly="654">gleich werdet ihr auch aus dieſem Zeichen erkennen, daß alle meine</line>
        <line lrx="1835" lry="791" ulx="242" uly="717">Weisſagungen von dem Meßias, und von der durch ihn wieder her⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="861" ulx="242" uly="785">zuſtellenden Kirche, wie auch von dem Ueberfluße aller Guͤter, wel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="925" ulx="243" uly="856">che euch von demſelben zugehen ſollen, wahrhaft ſeyn, und gewiß</line>
        <line lrx="1716" lry="992" ulx="238" uly="929">eintreffen werden; —</line>
        <line lrx="1842" lry="1069" ulx="368" uly="999">Aber nur alsdann, und unter der Bedingniß, wann ihr der</line>
        <line lrx="1849" lry="1147" ulx="233" uly="1073">Stimme des Herrn eures Gottes aufmerkſames Gehoͤr geben,</line>
        <line lrx="1843" lry="1209" ulx="242" uly="1141">und ſeine Gebothe treulich halten werdet: denn ſolltet ihr wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1275" type="textblock" ulx="233" uly="1198">
        <line lrx="1844" lry="1275" ulx="233" uly="1198">denſelben euch neuerdings empoͤren, ſo doͤrfet ihr mich keiner Luͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1549" type="textblock" ulx="240" uly="1276">
        <line lrx="1854" lry="1348" ulx="242" uly="1276">bezuͤchtigen, ſondern muͤſſet lediglich euren Laſtern es zuſchreiben,</line>
        <line lrx="1841" lry="1412" ulx="240" uly="1345">wann Gott ſeine huldvolle Verheißungen, welche er euch durch mich</line>
        <line lrx="1843" lry="1485" ulx="242" uly="1411">gethan hat, wiederum zuruͤckziehet, wie Theodoret bey Auslegung</line>
        <line lrx="1817" lry="1549" ulx="243" uly="1484">dieſer Stelle ſpricht. WB .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1705" type="textblock" ulx="750" uly="1604">
        <line lrx="1400" lry="1705" ulx="750" uly="1604">Das VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1893" type="textblock" ulx="242" uly="1737">
        <line lrx="1848" lry="1822" ulx="242" uly="1737">Der Prophet lehret hier, das dem Allerhoͤchſten angenehmſte Fa⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="1893" ulx="342" uly="1814">ſten ſey die Enthaltung von Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1991" type="textblock" ulx="244" uly="1936">
        <line lrx="1033" lry="1991" ulx="244" uly="1936">I. n dem vierten Jahre der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2110" type="textblock" ulx="245" uly="1993">
        <line lrx="1027" lry="2063" ulx="272" uly="1993">. Regierung des Koͤnigs Da⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2110" ulx="245" uly="2055">vius, an dem vierten Tage des neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2164" type="textblock" ulx="246" uly="2111">
        <line lrx="1049" lry="2164" ulx="246" uly="2111">ten Monats, Casleu genannt, re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2618" type="textblock" ulx="245" uly="2164">
        <line lrx="1030" lry="2220" ulx="245" uly="2164">dete der Herr abermal mit dem</line>
        <line lrx="474" lry="2281" ulx="245" uly="2225">Zacharias.</line>
        <line lrx="1030" lry="2330" ulx="256" uly="2273">2. * Saraſar und Rogommelech</line>
        <line lrx="1031" lry="2402" ulx="248" uly="2332">ſammt den Maͤnnern, welche bey</line>
        <line lrx="1031" lry="2449" ulx="250" uly="2388">ihnen waren, ſandten Etliche in das</line>
        <line lrx="1032" lry="2506" ulx="251" uly="2448">Haus Gottes, um vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2562" ulx="250" uly="2501">ſichte des Herrn zu bethen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2618" ulx="309" uly="2554">3. * Wie auch mit den Prieſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2673" type="textblock" ulx="213" uly="2611">
        <line lrx="1036" lry="2673" ulx="213" uly="2611">in dem Hauſe des Herrn der Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2891" type="textblock" ulx="253" uly="2666">
        <line lrx="1038" lry="2731" ulx="253" uly="2666">ſchaaren, und mit den Propheten</line>
        <line lrx="1037" lry="2786" ulx="254" uly="2721">zu reden, und ſie zu fragen: Sol⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2844" ulx="259" uly="2775">len wir auch jetzt noch im fuͤnften</line>
        <line lrx="1042" lry="2891" ulx="260" uly="2837">Monate einen Trauertag halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="3011" type="textblock" ulx="244" uly="2889">
        <line lrx="1049" lry="2960" ulx="244" uly="2889">und uns heiligen, wie wir ſchon vie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="3011" ulx="249" uly="2945">le Jahre lang gethan haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2997" type="textblock" ulx="1066" uly="1928">
        <line lrx="1847" lry="1987" ulx="1119" uly="1928">4. Der Herr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1849" lry="2046" ulx="1066" uly="1981">ließ hierauf ſein Wort mich hoͤren,</line>
        <line lrx="1764" lry="2101" ulx="1066" uly="2044">und ſprach:</line>
        <line lrx="1854" lry="2156" ulx="1126" uly="2098">5§5. Rede mit dem ganzen Volke</line>
        <line lrx="1848" lry="2212" ulx="1067" uly="2154">des Landes, und mit den Prieäern,</line>
        <line lrx="1852" lry="2273" ulx="1067" uly="2208">ſag zu ihnen: * Da ihr dieſe ſie⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2326" ulx="1069" uly="2264">benzig Jahre hindurch im füͤnften</line>
        <line lrx="1852" lry="2379" ulx="1069" uly="2321">und ſiebenten Monate faſtetet und</line>
        <line lrx="1851" lry="2435" ulx="1070" uly="2377">trauertet, habet ihr wohl um mei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2491" ulx="1072" uly="2435">netwillen gefaſtet? Iſa. 58, 5.</line>
        <line lrx="1852" lry="2545" ulx="1125" uly="2489">6. Oder * da ihr aßet und tran⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2605" ulx="1073" uly="2543">ket, habet ihr wohl nicht bloß fuͤr</line>
        <line lrx="1856" lry="2662" ulx="1075" uly="2600">euch gegeſſen, und fuͤr euch ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2716" ulx="1074" uly="2662">trunken?</line>
        <line lrx="1860" lry="2775" ulx="1144" uly="2710">7. * Sind dieß nicht die Wor⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2827" ulx="1078" uly="2765">te, welche der Herr durch die vo⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2886" ulx="1082" uly="2821">rigen Propheten ſchon redete, da</line>
        <line lrx="1869" lry="2942" ulx="1084" uly="2876">Jeruſalem noch bewohnet, und reich</line>
        <line lrx="1868" lry="2997" ulx="1146" uly="2944">2 3 war;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="274" type="textblock" ulx="281" uly="208">
        <line lrx="384" lry="274" ulx="281" uly="208">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1560" type="textblock" ulx="193" uly="309">
        <line lrx="1071" lry="368" ulx="281" uly="309">war; da ſie ſammt den Staͤdten,</line>
        <line lrx="1070" lry="422" ulx="282" uly="367">welche in dem Lande gegen Suͤden</line>
        <line lrx="1071" lry="483" ulx="285" uly="423">und in der Ebene rings um ſie her</line>
        <line lrx="956" lry="534" ulx="285" uly="480">lagen, noch bewohnet wurde?</line>
        <line lrx="1068" lry="593" ulx="342" uly="537">8. Der Herr ließ den Zacharias</line>
        <line lrx="1069" lry="652" ulx="193" uly="591">ſein Wort noch weiter hoͤren, und</line>
        <line lrx="472" lry="711" ulx="230" uly="650">ſprach:</line>
        <line lrx="1070" lry="763" ulx="304" uly="706">9. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="818" ulx="282" uly="760">ſchaaren, er ſpricht: Richtet nach</line>
        <line lrx="1069" lry="877" ulx="272" uly="817">der Wahrheit; ein Jeder erweiſe</line>
        <line lrx="1067" lry="933" ulx="283" uly="872">ſeinem Bruder Barmherzigkeit und</line>
        <line lrx="1037" lry="990" ulx="285" uly="927">alle moͤgliche Hilfe.</line>
        <line lrx="1069" lry="1051" ulx="294" uly="986">10. Unterdruͤcket die Wittwen und</line>
        <line lrx="1069" lry="1103" ulx="284" uly="1043">Waiſen, die Fremdlinge und Armen</line>
        <line lrx="1067" lry="1165" ulx="243" uly="1099">nicht: Keiner denke in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1215" ulx="283" uly="1152">zen Boͤſes wider ſeinen Bruder aus.</line>
        <line lrx="1039" lry="1273" ulx="365" uly="1214">Exod. 22, 22. Iſa. 1, 23.</line>
        <line lrx="907" lry="1337" ulx="364" uly="1268">Jer. 5, 28. .</line>
        <line lrx="1066" lry="1384" ulx="342" uly="1328">1II. Sie aber wollten nicht da⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1442" ulx="263" uly="1379">rauf merken, ſondern kehrten mir</line>
        <line lrx="1064" lry="1498" ulx="281" uly="1436">den Ruͤcken, und verſtopften die</line>
        <line lrx="1060" lry="1560" ulx="282" uly="1494">Ohren, damit ſie es nicht hoͤrten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="287" type="textblock" ulx="758" uly="179">
        <line lrx="1425" lry="287" ulx="758" uly="179">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="298" type="textblock" ulx="1688" uly="222">
        <line lrx="1882" lry="298" ulx="1688" uly="222">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="379" type="textblock" ulx="1170" uly="313">
        <line lrx="1901" lry="379" ulx="1170" uly="313">12. Sie verhaͤrteten ihr Herz wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1287" type="textblock" ulx="1105" uly="370">
        <line lrx="1885" lry="437" ulx="1109" uly="370">einen Diamant, dem Geſetze und</line>
        <line lrx="1883" lry="491" ulx="1107" uly="430">den Worten nicht zu gehorchen, wel⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="548" ulx="1108" uly="487">che der Herr der Heerſchaaren in ſei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="604" ulx="1106" uly="545">nem Geiſte durch die vorigen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="655" ulx="1107" uly="598">ten verkuͤndigte: daher entbrannte</line>
        <line lrx="1891" lry="720" ulx="1106" uly="657">der Herr der Heerſchaaren vor</line>
        <line lrx="1880" lry="775" ulx="1105" uly="711">Zorne.</line>
        <line lrx="1885" lry="830" ulx="1166" uly="771">13. Und es geſchah, wie der</line>
        <line lrx="1880" lry="887" ulx="1107" uly="828">Herr geſagt hatte: denn ſie wollten</line>
        <line lrx="1880" lry="946" ulx="1107" uly="882">nicht hoͤren: Nun riefen ſie; aber</line>
        <line lrx="1877" lry="1004" ulx="1107" uly="941">auch ich gab ihnen kein Gehoͤr,</line>
        <line lrx="1878" lry="1064" ulx="1106" uly="994">ſpricht der Herr der Heerſchaaren;</line>
        <line lrx="1881" lry="1115" ulx="1162" uly="1056">14. Sondern * ich zerſtreute ſie</line>
        <line lrx="1878" lry="1173" ulx="1106" uly="1108">durch alle Koͤnigreiche, welche ihnen</line>
        <line lrx="1876" lry="1233" ulx="1106" uly="1167">bis dahin unbekannt geweſen waren;</line>
        <line lrx="1879" lry="1287" ulx="1105" uly="1223">und ihr Land wurde ſo entvoͤlkert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1508" type="textblock" ulx="1101" uly="1335">
        <line lrx="1880" lry="1396" ulx="1103" uly="1335">her wandelte; auf ſolche Art haben</line>
        <line lrx="1891" lry="1456" ulx="1102" uly="1390">ſie dieſes angenehme Land zur Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1508" ulx="1101" uly="1449">ſte gemacht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1673" type="textblock" ulx="659" uly="1587">
        <line lrx="1570" lry="1673" ulx="659" uly="1587">Auslegung des VII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1826" type="textblock" ulx="240" uly="1684">
        <line lrx="1913" lry="1826" ulx="240" uly="1684">V. 2, Seraſar, oder Saretzer, welches im Hebraͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1852" type="textblock" ulx="690" uly="1777">
        <line lrx="1875" lry="1852" ulx="690" uly="1777">Schatzmeiſter heißt, und nebſt ihm, Rogomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1917" type="textblock" ulx="259" uly="1821">
        <line lrx="1899" lry="1917" ulx="259" uly="1821">lech, das iſt, der Feldherr, oder der Stellvertreter des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2119" type="textblock" ulx="283" uly="1907">
        <line lrx="1875" lry="1986" ulx="284" uly="1907">ſammt den Maͤnnern der Zuͤnfte Iſraels, welche bey ihnen wa⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2047" ulx="283" uly="1978">ren, und ſich noch zu Babylon aufhielten, ſandten von dort Etli⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2119" ulx="284" uly="2040">che aus ihrem Mittel in das Haus Gottes nach Jeruſalem, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2184" type="textblock" ulx="285" uly="2110">
        <line lrx="1911" lry="2184" ulx="285" uly="2110">vor dem Angeſichte des Herrn zu bethen, und demſelben im Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2258" type="textblock" ulx="247" uly="2172">
        <line lrx="1873" lry="2258" ulx="247" uly="2172">men aller Zuruͤckgebliebenen die aufgetragenen Opfer zu entrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2331" type="textblock" ulx="403" uly="2259">
        <line lrx="1913" lry="2331" ulx="403" uly="2259">V. 3. Wie auch mit den Prieſtern und Propheten uͤber ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2743" type="textblock" ulx="252" uly="2327">
        <line lrx="1876" lry="2405" ulx="283" uly="2327">nen Zweifel zu reden, welcher ſich damals ergab; die Frage der</line>
        <line lrx="1875" lry="2469" ulx="283" uly="2392">Juden war naͤmlich: Sollen wir auch jetzt noch, da der Tempel</line>
        <line lrx="1876" lry="2541" ulx="282" uly="2463">nunmehr ſich wieder aus ſeinem Schutte erhebet, in dem fuͤnften</line>
        <line lrx="1883" lry="2608" ulx="285" uly="2532">Mongte, welcher von den Hebraͤern Ab genennt wird, einen</line>
        <line lrx="1875" lry="2673" ulx="284" uly="2595">Trauertag halten, faſten, und uns heiligen; oder, wie der</line>
        <line lrx="1873" lry="2743" ulx="252" uly="2660">Grundtext ſich ausdruͤcket, nach Art der TMazaraͤer leben, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2806" type="textblock" ulx="263" uly="2729">
        <line lrx="1902" lry="2806" ulx="263" uly="2729">vom Weine und niedlichen Speiſen uns enthalten, wie wir ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3014" type="textblock" ulx="283" uly="2791">
        <line lrx="1874" lry="2873" ulx="283" uly="2791">am fuͤnften Tage des ebengedachten Monats ſchon viele Jahre</line>
        <line lrx="1873" lry="2949" ulx="283" uly="2861">lang, naͤmlich ſo lange die babyloniſche Gefangenſchaft dauerte,</line>
        <line lrx="1875" lry="3014" ulx="1718" uly="2951">gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="382" type="textblock" ulx="1939" uly="306">
        <line lrx="2136" lry="382" ulx="1939" uly="306">“ gethe haber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="857" type="textblock" ulx="1988" uly="384">
        <line lrx="2136" lry="453" ulx="1997" uly="384">2, 129 vor</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="1992" uly="446">un noch fen</line>
        <line lrx="2136" lry="581" ulx="1991" uly="511">Tet ſeh</line>
        <line lrx="2122" lry="721" ulx="1990" uly="654">1 16. 4)</line>
        <line lrx="2136" lry="781" ulx="1989" uly="723">nt die Pron</line>
        <line lrx="2123" lry="857" ulx="1988" uly="789">Paren, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1060" type="textblock" ulx="1969" uly="1009">
        <line lrx="2124" lry="1060" ulx="1969" uly="1009">unige Ferge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1129" type="textblock" ulx="1988" uly="1070">
        <line lrx="2136" lry="1129" ulx="1988" uly="1070"> ſt dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1231" type="textblock" ulx="2048" uly="1195">
        <line lrx="2093" lry="1231" ulx="2048" uly="1195">. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1255" type="textblock" ulx="2022" uly="1171">
        <line lrx="2049" lry="1255" ulx="2022" uly="1171">*22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1344" type="textblock" ulx="1104" uly="1229">
        <line lrx="2126" lry="1293" ulx="1254" uly="1229">. Temoels,</line>
        <line lrx="1952" lry="1344" ulx="1104" uly="1279">daß Niemand mehr darinn hin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1777" type="textblock" ulx="1979" uly="1311">
        <line lrx="2134" lry="1360" ulx="1989" uly="1311">N Ermordun</line>
        <line lrx="2136" lry="1431" ulx="1990" uly="1378">hen Ltauer⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1494" ulx="1994" uly="1451">n um merr</line>
        <line lrx="2136" lry="1579" ulx="1995" uly="1515">n auszuſoh</line>
        <line lrx="2136" lry="1643" ulx="1993" uly="1577">ſcht gene</line>
        <line lrx="2136" lry="1704" ulx="1979" uly="1639">mdern auch</line>
        <line lrx="2136" lry="1777" ulx="1994" uly="1720">lerde, euch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1916" type="textblock" ulx="1967" uly="1787">
        <line lrx="2136" lry="1853" ulx="1967" uly="1787">m als eige</line>
        <line lrx="2134" lry="1916" ulx="1969" uly="1851"> guße Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2363" type="textblock" ulx="2000" uly="1917">
        <line lrx="2136" lry="1977" ulx="2000" uly="1917">n nene</line>
        <line lrx="2134" lry="2052" ulx="2000" uly="1986">ſten welhe</line>
        <line lrx="2136" lry="2158" ulx="2012" uly="2094">.6</line>
        <line lrx="2136" lry="2218" ulx="2009" uly="2152">ihr duc w</line>
        <line lrx="2136" lry="2287" ulx="2009" uly="2224">s den Un</line>
        <line lrx="2136" lry="2363" ulx="2009" uly="2299">ind mi ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2430" type="textblock" ulx="1960" uly="2359">
        <line lrx="2136" lry="2430" ulx="1960" uly="2359">ſſolhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2501" type="textblock" ulx="2013" uly="2425">
        <line lrx="2126" lry="2501" ulx="2013" uly="2425">Hitthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2749" type="textblock" ulx="2018" uly="2617">
        <line lrx="2127" lry="2695" ulx="2018" uly="2617">N Keien</line>
        <line lrx="2129" lry="2749" ulx="2020" uly="2686">eWorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2963" type="textblock" ulx="2032" uly="2818">
        <line lrx="2136" lry="2890" ulx="2032" uly="2818">en</line>
        <line lrx="2136" lry="2963" ulx="2035" uly="2890">Nruſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="258" type="textblock" ulx="76" uly="203">
        <line lrx="139" lry="258" ulx="76" uly="203">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="218" lry="366" ulx="1" uly="298">n ihr han</line>
        <line lrx="91" lry="397" ulx="3" uly="356">dem Seſ</line>
        <line lrx="142" lry="424" ulx="17" uly="374">en Heſthe n</line>
        <line lrx="144" lry="478" ulx="0" uly="422"> gehechen n</line>
        <line lrx="143" lry="533" ulx="2" uly="478">detſceurm in ſ</line>
        <line lrx="144" lry="591" ulx="0" uly="536">heborgenchone</line>
        <line lrx="179" lry="653" ulx="5" uly="588">daher Ndeem</line>
        <line lrx="165" lry="701" ulx="0" uly="652">Heteſcagn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="169" lry="878" ulx="0" uly="828"> denn ſe e.</line>
        <line lrx="170" lry="935" ulx="0" uly="882">1 tiefen ſes N.</line>
        <line lrx="180" lry="998" ulx="0" uly="944">en kein ee</line>
        <line lrx="162" lry="1059" ulx="0" uly="1001"> Heerſhan</line>
        <line lrx="145" lry="1112" ulx="10" uly="1061">ch jerſtreut</line>
        <line lrx="144" lry="1168" ulx="0" uly="1116">iche, velche ie</line>
        <line lrx="143" lry="1223" ulx="0" uly="1174">tgeneſen wan</line>
        <line lrx="178" lry="1280" ulx="0" uly="1231">rde ſt uwelte.</line>
        <line lrx="144" lry="1398" ulx="0" uly="1346">ſolche Ut e</line>
        <line lrx="122" lry="1460" ulx="0" uly="1405">ne lend u</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="20" lry="1666" ulx="0" uly="1628">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="139" lry="1792" ulx="22" uly="1728">in hehnie</line>
        <line lrx="174" lry="1861" ulx="4" uly="1805">hen, Mogenon.</line>
        <line lrx="139" lry="1998" ulx="0" uly="1942">eheſ ihnent</line>
        <line lrx="138" lry="2063" ulx="0" uly="2005">n bon kott</line>
        <line lrx="140" lry="2153" ulx="10" uly="2079">ruſalen⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2208" ulx="0" uly="2150">nſelben in.d</line>
        <line lrx="191" lry="2284" ulx="0" uly="2213">ir u nhn</line>
        <line lrx="138" lry="2366" ulx="0" uly="2297">Phetmn iigt</line>
        <line lrx="138" lry="2430" ulx="0" uly="2365">ni inn</line>
        <line lrx="146" lry="2494" ulx="19" uly="2432">de Ne A</line>
        <line lrx="185" lry="2565" ulx="0" uly="2498">n den uH</line>
        <line lrx="134" lry="2637" ulx="2" uly="2574"> witd,</line>
        <line lrx="133" lry="2706" ulx="2" uly="2638">dder, vtl</line>
        <line lrx="131" lry="2772" ulx="7" uly="2708">leben, Nl</line>
        <line lrx="131" lry="2839" ulx="8" uly="2772">wie ni il</line>
        <line lrx="130" lry="2910" ulx="0" uly="2839">j viele N</line>
        <line lrx="126" lry="2997" ulx="0" uly="2914">ſ wun</line>
        <line lrx="145" lry="3046" ulx="82" uly="2976">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="285" type="textblock" ulx="347" uly="176">
        <line lrx="1842" lry="285" ulx="347" uly="176">Der Prophet Zacharias. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="390" type="textblock" ulx="226" uly="312">
        <line lrx="1835" lry="390" ulx="226" uly="312">gethan haben, weil an dieſem Tage das Haus des Herrn (Jerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="522" type="textblock" ulx="241" uly="378">
        <line lrx="1838" lry="452" ulx="280" uly="378">2, 12.) von den Chaldaern verbrannt worden war; ſollen wir</line>
        <line lrx="1838" lry="522" ulx="241" uly="444">nun noch ferner dieſes thun? Die Juden hatten namlich die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="588" type="textblock" ulx="198" uly="508">
        <line lrx="1841" lry="588" ulx="198" uly="508">der That ſehr loͤbliche Gewohnheit, bey großen und allgemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="858" type="textblock" ulx="245" uly="581">
        <line lrx="1843" lry="654" ulx="245" uly="581">Ungluͤcksfaͤllen durch Faſten (1. Roͤn. 7, 06. Judith. 4, 8. Eſther</line>
        <line lrx="1842" lry="726" ulx="249" uly="647">14, 16. ꝛc.) den erzoͤrnten Gott zu beſaͤnftigen, wie er es ſelbſt</line>
        <line lrx="1843" lry="797" ulx="247" uly="715">durch die Propheten (Joel 1, 14.) ihnen rathen ließ. Da ſie aber</line>
        <line lrx="1844" lry="858" ulx="245" uly="775">glaubten, daß zu einer ſolchen Faſten bloß die Enthaltung von koͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="930" type="textblock" ulx="228" uly="852">
        <line lrx="1845" lry="930" ulx="228" uly="852">perlichen Speiſen gehoͤre, und nicht auch die Enthaltung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="994" type="textblock" ulx="248" uly="919">
        <line lrx="1850" lry="994" ulx="248" uly="919">den angewoͤhnten Laſtern, ſo giebt ihnen Gott, ehe er ihre gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1130" type="textblock" ulx="173" uly="982">
        <line lrx="1848" lry="1069" ulx="213" uly="982">waͤrtige Frage beantwortet, hieruͤber einen derben Verweis, und</line>
        <line lrx="1666" lry="1130" ulx="173" uly="1057">laͤßt ſie durch den Zacharias fragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1367" type="textblock" ulx="248" uly="1144">
        <line lrx="1880" lry="1240" ulx="305" uly="1144">BV. 5. Da ihr bisher im fuͤnften Monate wegen Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1849" lry="1304" ulx="248" uly="1229">des Tempels, und hierauf abermal im ſiebenten Monate wegen</line>
        <line lrx="1850" lry="1367" ulx="252" uly="1291">der Ermordung (Jerem. 41, I. ꝛc.) des Godolias faſtetet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1434" type="textblock" ulx="253" uly="1359">
        <line lrx="1848" lry="1434" ulx="253" uly="1359">einen Trauertag hieltet, habet ihr wohl dabey an mich gedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1702" type="textblock" ulx="254" uly="1422">
        <line lrx="1853" lry="1494" ulx="255" uly="1422">und um meinetwillen, das iſt, in der Abſicht mich zu beſanftigen</line>
        <line lrx="1854" lry="1571" ulx="254" uly="1493">und auszuſoͤhnen, gefaſtet? Keineswegs; denn wenn dieſes eure</line>
        <line lrx="1853" lry="1638" ulx="254" uly="1552">Abſicht geweſen waͤre, ſo wuͤrdet ihr nicht nur von den Speiſen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1702" ulx="254" uly="1625">ſondern auch von den Suͤnden, durch welche ich ſo ſchwer beleidiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1773" type="textblock" ulx="234" uly="1692">
        <line lrx="1855" lry="1773" ulx="234" uly="1692">werde, euch enthalten haben. Ihr habet alſo nur fuͤr euch allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1839" type="textblock" ulx="248" uly="1754">
        <line lrx="1857" lry="1839" ulx="248" uly="1754">oder aus eigener Willkuͤhr gefaſtet, um euren Schmerzen uͤber der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1974" type="textblock" ulx="209" uly="1826">
        <line lrx="1857" lry="1907" ulx="209" uly="1826">ley große Ungluͤcksfaͤle an den Tag zu legen; ſolche Faſten aber</line>
        <line lrx="1859" lry="1974" ulx="215" uly="1896">ſind in meinen Augen eben ſo wenig verdienſtlich als jene Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2044" type="textblock" ulx="256" uly="1967">
        <line lrx="1516" lry="2044" ulx="256" uly="1967">zeiten, welche ihr an den hohen Feſttagen anſtelltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2212" type="textblock" ulx="262" uly="2062">
        <line lrx="1858" lry="2156" ulx="266" uly="2062">V. 6. Da ihr aßet und tranket, nicht zu dem Ende, daß</line>
        <line lrx="1863" lry="2212" ulx="262" uly="2132">ihr euch und Andere dadurch noch mehr ermuntern moͤchtet, mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2279" type="textblock" ulx="215" uly="2200">
        <line lrx="1861" lry="2279" ulx="215" uly="2200">als den Urheber dieſer feſtlichen, freudenvollen Tage zu verehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2490" type="textblock" ulx="263" uly="2265">
        <line lrx="1867" lry="2349" ulx="263" uly="2265">und mit frohem Herzen zu preiſen; ſondern bloß deßwegen gabet</line>
        <line lrx="1873" lry="2416" ulx="263" uly="2331">ihr ſolche Schmauſereyen, um euren Gaumen zu kuͤtzeln, und euren</line>
        <line lrx="1358" lry="2490" ulx="263" uly="2413">Reichthum dabey ſehen zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2601" type="textblock" ulx="399" uly="2509">
        <line lrx="1872" lry="2601" ulx="399" uly="2509">V. 7. Sind dieß, was ich hier ſage, daß man naͤmlich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2670" type="textblock" ulx="258" uly="2581">
        <line lrx="1874" lry="2670" ulx="258" uly="2581">der Faſten die Enthaltung von den Suͤnden verbinden muß, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2935" type="textblock" ulx="260" uly="2649">
        <line lrx="1873" lry="2731" ulx="260" uly="2649">die Worte oder die naͤmlichen Grundſaͤtze, welche der Herr durch</line>
        <line lrx="1873" lry="2800" ulx="271" uly="2717">die vorigen Propheten, den Iſaias, (Iſa. 58, 4.) den Jeremias</line>
        <line lrx="1874" lry="2868" ulx="274" uly="2779">(Jerem. 14, 12.) und Andere ſchon redete, oder verkuͤndigen ließ,</line>
        <line lrx="1894" lry="2935" ulx="275" uly="2852">da Jeruſalem noch bewohnet und reich war. Es würde auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3044" type="textblock" ulx="1754" uly="3017">
        <line lrx="1774" lry="3044" ulx="1754" uly="3017">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="273" type="textblock" ulx="283" uly="217">
        <line lrx="386" lry="273" ulx="283" uly="217">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="299" type="textblock" ulx="761" uly="190">
        <line lrx="1443" lry="299" ulx="761" uly="190">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="471" type="textblock" ulx="290" uly="296">
        <line lrx="1926" lry="396" ulx="292" uly="296">gewiß in ſeinem bluͤhenden Stande bis auf dieſe Stunde geblie⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="471" ulx="290" uly="384">ben ſeyn, wenn eure Vaͤter den wohlmeinenden Warnungen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="302" type="textblock" ulx="1690" uly="196">
        <line lrx="1884" lry="302" ulx="1690" uly="196">(7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="585" type="textblock" ulx="292" uly="450">
        <line lrx="1882" lry="542" ulx="294" uly="450">res Gottes Gehoͤr gegeben und gefolget haͤtten; aber ſie verſtopf⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="585" ulx="292" uly="519">ten ihre Ohren, und wandten mir den Ruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="908" type="textblock" ulx="286" uly="622">
        <line lrx="1880" lry="698" ulx="420" uly="622">V. 14. Ich zerſtreute ſie daher durch alle Roͤnigreiche der</line>
        <line lrx="1876" lry="768" ulx="289" uly="687">Welt; und ihr Land, das ehemals von unzaͤhlbaren Menſchen</line>
        <line lrx="1876" lry="841" ulx="288" uly="753">bewohnte Palaͤſtinen, wurde durch die Chaldaͤer ſo entvoͤlkeret,</line>
        <line lrx="1872" lry="908" ulx="286" uly="824">und der Einwohner beraubet, daß, in Vergleichung (4. Roͤn. 25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="960" type="textblock" ulx="285" uly="887">
        <line lrx="1192" lry="960" ulx="285" uly="887">12.) mit den vorigen Zeiten zu reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="963" type="textblock" ulx="1231" uly="903">
        <line lrx="1874" lry="963" ulx="1231" uly="903">faſt Niemand mehr darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1038" type="textblock" ulx="280" uly="951">
        <line lrx="1870" lry="1038" ulx="280" uly="951">hin und her wandelte, oder Handel und Wandel aufhoͤrte, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1094" type="textblock" ulx="283" uly="1020">
        <line lrx="952" lry="1094" ulx="283" uly="1020">hier Weitenauer uͤberſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1485" type="textblock" ulx="269" uly="1127">
        <line lrx="1870" lry="1216" ulx="406" uly="1127">Auf ſolche Art, auf eine ſo ſchaudervolle Weiſe haben ſie,</line>
        <line lrx="1877" lry="1290" ulx="278" uly="1192">eure Vater durch ihre Suͤnden, und daher aus meinem Befehl</line>
        <line lrx="1867" lry="1347" ulx="269" uly="1258">die Chaldaͤer mit Feuer und Schwert dieſes ſonſt ſo angenehme,</line>
        <line lrx="1868" lry="1413" ulx="275" uly="1330">von Milch und Honig triefende Land, wohin ſich ein Jeder wuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1485" ulx="273" uly="1396">te, zur Wuͤſte, oder, zum Schrecken, wie Andere uͤberſetzen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1537" type="textblock" ulx="274" uly="1462">
        <line lrx="1428" lry="1537" ulx="274" uly="1462">macht. Wer naͤmlich ſeine vorige Fruchtbarkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1598" type="textblock" ulx="271" uly="1520">
        <line lrx="817" lry="1598" ulx="271" uly="1520">Pracht gekannt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1550" type="textblock" ulx="1465" uly="1479">
        <line lrx="1865" lry="1550" ulx="1465" uly="1479">Bevoͤlkerung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1613" type="textblock" ulx="855" uly="1542">
        <line lrx="1865" lry="1613" ulx="855" uly="1542">dem mußte die Haut ſchaudern, wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1688" type="textblock" ulx="267" uly="1595">
        <line lrx="1863" lry="1688" ulx="267" uly="1595">nach der graͤßlichen Verheerung daſſelbe von Menſchen ganz ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1733" type="textblock" ulx="268" uly="1658">
        <line lrx="1452" lry="1733" ulx="268" uly="1658">bloͤßet, mit Schutte und Doͤrnern aller Orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1812" type="textblock" ulx="266" uly="1726">
        <line lrx="1593" lry="1812" ulx="266" uly="1726">Albert und Hugo bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1963" type="textblock" ulx="802" uly="1878">
        <line lrx="1397" lry="1963" ulx="802" uly="1878">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2165" type="textblock" ulx="259" uly="1983">
        <line lrx="1863" lry="2087" ulx="259" uly="1983">Das Volk wird durch Verſprechung vieler Wohlthaten zur Er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2165" ulx="357" uly="2067">bauung des Tempels und Haltung der goͤttlichen Gebothe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2187" type="textblock" ulx="362" uly="2144">
        <line lrx="590" lry="2187" ulx="362" uly="2144">munteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2345" type="textblock" ulx="250" uly="2232">
        <line lrx="1179" lry="2345" ulx="250" uly="2232">J. Der Herr der Heerſchaaren wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2988" type="textblock" ulx="216" uly="2308">
        <line lrx="1040" lry="2364" ulx="480" uly="2308">ließ ſeine Stimme aber⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2423" ulx="253" uly="2362">mal hoͤren, und ſprach:</line>
        <line lrx="1038" lry="2483" ulx="310" uly="2422">2. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2533" ulx="250" uly="2472">ſchaaren: * Ich habe um Sion mit</line>
        <line lrx="1035" lry="2599" ulx="249" uly="2529">großer Hitze geeifert; mit großem</line>
        <line lrx="920" lry="2655" ulx="243" uly="2584">Zorne habe ich darum geeifert.</line>
        <line lrx="1030" lry="2706" ulx="216" uly="2647">3. * Nun habe ich mich wiederum,</line>
        <line lrx="1031" lry="2767" ulx="242" uly="2698">ſagt der Herr der Heerſchaaren, zu</line>
        <line lrx="1031" lry="2814" ulx="240" uly="2756">Sion gewandt, und will mitten in</line>
        <line lrx="1029" lry="2871" ulx="238" uly="2807">Jeruſalem wohnen: Jeruſalem wird</line>
        <line lrx="1028" lry="2927" ulx="239" uly="2863">die Stadt der Wahrheit, und der</line>
        <line lrx="1032" lry="2988" ulx="234" uly="2922">Berg des Herrn der Heerſchaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2825" type="textblock" ulx="1070" uly="2265">
        <line lrx="1861" lry="2328" ulx="1217" uly="2265">der geheiligte Berg genannt</line>
        <line lrx="1248" lry="2364" ulx="1079" uly="2322">werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="2440" ulx="1133" uly="2377">4. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2487" ulx="1076" uly="2430">ſchaaren: Es werden wiederum al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2559" ulx="1075" uly="2489">te Maͤnner und Weiber in den Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2610" ulx="1072" uly="2543">ſen Jeruſalems wohnen; es wird</line>
        <line lrx="1854" lry="2666" ulx="1071" uly="2599">Greiſen geben, welche ſich wegen</line>
        <line lrx="1856" lry="2721" ulx="1070" uly="2657">der Laſt der Jahre auf Stecken</line>
        <line lrx="1851" lry="2783" ulx="1070" uly="2713">werden ſtuͤtzen muͤſſen. B</line>
        <line lrx="1856" lry="2825" ulx="1128" uly="2775">§. Anderer Seits aber werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2889" type="textblock" ulx="1068" uly="2822">
        <line lrx="1900" lry="2889" ulx="1068" uly="2822">ſpielende Knaͤblein und Maͤgdlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3002" type="textblock" ulx="1068" uly="2882">
        <line lrx="1809" lry="2955" ulx="1068" uly="2882">die Gaſſen der Stadt erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1853" lry="3002" ulx="1690" uly="2946">6. Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1757" type="textblock" ulx="1488" uly="1686">
        <line lrx="1867" lry="1757" ulx="1488" uly="1686">bedeckt ſah, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="369" type="textblock" ulx="2017" uly="312">
        <line lrx="2136" lry="369" ulx="2017" uly="312">Dis ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="495" type="textblock" ulx="1977" uly="375">
        <line lrx="2136" lry="439" ulx="1977" uly="375">ſhonn: Went</line>
        <line lrx="2136" lry="495" ulx="1991" uly="428"> iſs Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="546" type="textblock" ulx="1989" uly="487">
        <line lrx="2129" lry="546" ulx="1989" uly="487">ſra ſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="602" type="textblock" ulx="1946" uly="543">
        <line lrx="2136" lry="602" ulx="1946" uly="543"> ur ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="716" type="textblock" ulx="1987" uly="602">
        <line lrx="2136" lry="666" ulx="1987" uly="602">N her der /</line>
        <line lrx="2132" lry="716" ulx="2002" uly="658">1Diß ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="768" type="textblock" ulx="1959" uly="717">
        <line lrx="2135" lry="768" ulx="1959" uly="717">rten: Sieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1644" type="textblock" ulx="1984" uly="776">
        <line lrx="2120" lry="826" ulx="1987" uly="776">k cus dem</line>
        <line lrx="2127" lry="889" ulx="1986" uly="836">n und aus</line>
        <line lrx="2136" lry="943" ulx="1987" uly="891">hergang der</line>
        <line lrx="2122" lry="1015" ulx="1998" uly="961"> c wil ſe</line>
        <line lrx="2124" lry="1062" ulx="1984" uly="1020">ſlen in der</line>
        <line lrx="2136" lry="1125" ulx="1986" uly="1075">Peren: ſieſol</line>
        <line lrx="2136" lry="1179" ulx="1986" uly="1134">ne ich mt</line>
        <line lrx="2136" lry="1242" ulx="1984" uly="1192">1) Aeue ihe</line>
        <line lrx="2125" lry="1302" ulx="1998" uly="1249">Dieß ſagt</line>
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="1985" uly="1303">leben:  Legt</line>
        <line lrx="2119" lry="1418" ulx="1985" uly="1364">4) die ihr zu</line>
        <line lrx="2136" lry="1470" ulx="1985" uly="1421">n Reden aus</line>
        <line lrx="2136" lry="1532" ulx="1984" uly="1473">hheten hore</line>
        <line lrx="2136" lry="1584" ulx="1986" uly="1536">da der Gen</line>
        <line lrx="2126" lry="1644" ulx="1986" uly="1589">K herrn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1702" type="textblock" ulx="1974" uly="1646">
        <line lrx="2136" lry="1702" ulx="1974" uly="1646">worden, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1753" type="textblock" ulx="1986" uly="1714">
        <line lrx="2105" lry="1753" ulx="1986" uly="1714">wet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2171" type="textblock" ulx="1988" uly="1783">
        <line lrx="2136" lry="1830" ulx="2002" uly="1783">1o. Denn be</line>
        <line lrx="2136" lry="1894" ulx="1988" uly="1838">der Menſch n</line>
        <line lrx="2136" lry="1956" ulx="1991" uly="1893">ut ſch Nu</line>
        <line lrx="2136" lry="2006" ulx="1990" uly="1944">Reſeden hatfer</line>
        <line lrx="2136" lry="2063" ulx="1989" uly="2003">ine Iute: de</line>
        <line lrx="2134" lry="2122" ulx="1990" uly="2062">Cranderden</line>
        <line lrx="2079" lry="2171" ulx="1992" uly="2115">deln iiͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2239" type="textblock" ulx="1973" uly="2183">
        <line lrx="2136" lry="2239" ulx="1973" uly="2183">II. Jaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2292" type="textblock" ulx="1978" uly="2230">
        <line lrx="2130" lry="2292" ulx="1978" uly="2230">berblelfſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2347" type="textblock" ulx="1976" uly="2293">
        <line lrx="2129" lry="2347" ulx="1976" uly="2293">uUhr ſo, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2978" type="textblock" ulx="1979" uly="2351">
        <line lrx="2136" lry="2415" ulx="1998" uly="2351">Nfehren,</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="2003" uly="2400">Uſcocten;</line>
        <line lrx="2136" lry="2520" ulx="2025" uly="2471">12 Sond</line>
        <line lrx="2136" lry="2637" ulx="2002" uly="2569">irberg wir</line>
        <line lrx="2120" lry="2700" ulx="2005" uly="2623">u Edreg</line>
        <line lrx="2130" lry="2756" ulx="2004" uly="2678">kmanne</line>
        <line lrx="2136" lry="2813" ulx="2007" uly="2745">n Deu gen</line>
        <line lrx="2136" lry="2867" ulx="2009" uly="2791"> etet</line>
        <line lrx="2134" lry="2931" ulx="1979" uly="2856">Aig gnt</line>
        <line lrx="2122" lry="2978" ulx="2042" uly="2925">1 nd,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="518" type="textblock" ulx="2" uly="208">
        <line lrx="149" lry="377" ulx="11" uly="297">Stunde N</line>
        <line lrx="151" lry="448" ulx="38" uly="385">Anungen ,</line>
        <line lrx="151" lry="518" ulx="2" uly="440">iiet ſe iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="150" lry="682" ulx="0" uly="615">Bripicer</line>
        <line lrx="149" lry="750" ulx="0" uly="683">barm Nng</line>
        <line lrx="148" lry="824" ulx="0" uly="757">ſo entvllin</line>
        <line lrx="148" lry="888" ulx="0" uly="825">ng(4. M</line>
        <line lrx="148" lry="949" ulx="0" uly="892">and mehe n</line>
        <line lrx="149" lry="1029" ulx="0" uly="964">el aufhorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="144" lry="1195" ulx="0" uly="1137">Weiſt hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="177" lry="1266" ulx="0" uly="1213"> meinen Nee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="145" lry="1337" ulx="0" uly="1278">i ſb angenn</line>
        <line lrx="145" lry="1406" ulx="0" uly="1347">n Jeder nus</line>
        <line lrx="144" lry="1484" ulx="0" uly="1414">e ibatſtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="189" lry="1550" ulx="0" uly="1485">Bevalkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="142" lry="1609" ulx="1" uly="1564">audern, wan</line>
        <line lrx="148" lry="1689" ulx="0" uly="1630">enſchen gant</line>
        <line lrx="143" lry="1761" ulx="16" uly="1697">ledet iih,1</line>
        <line lrx="61" lry="1823" ulx="0" uly="1773">echen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="141" lry="2110" ulx="0" uly="2031">lhaten</line>
        <line lrx="140" lry="2168" ulx="0" uly="2107">en Gebotfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="139" lry="2347" ulx="0" uly="2292"> Ben i</line>
        <line lrx="137" lry="2466" ulx="2" uly="2400">1 her M h</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="181" lry="2516" ulx="0" uly="2460">en wiedetu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="142" lry="2586" ulx="0" uly="2514">terin es</line>
        <line lrx="132" lry="2638" ulx="0" uly="2579">in; 6 N</line>
        <line lrx="130" lry="2698" ulx="0" uly="2633">e ſch N</line>
        <line lrx="130" lry="2749" ulx="31" uly="2688">auf Gtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="316" type="textblock" ulx="708" uly="222">
        <line lrx="1380" lry="316" ulx="708" uly="222">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2275" type="textblock" ulx="230" uly="314">
        <line lrx="1022" lry="380" ulx="297" uly="314">6. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="435" ulx="238" uly="380">ſchaaren: Wenn das den Ueberbleib⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="493" ulx="236" uly="436">ſeln dieſes Volkes zur ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="1018" lry="549" ulx="236" uly="492">ſchwer ſcheinen wird, ſoll es wohl</line>
        <line lrx="1017" lry="608" ulx="237" uly="549">auch mir ſchwer ſcheinen, ſpricht</line>
        <line lrx="867" lry="660" ulx="235" uly="605">der Herr der Heerſchaaren?</line>
        <line lrx="1018" lry="718" ulx="292" uly="662">7. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="774" ulx="236" uly="718">ſchaaren: Sieh, * ich will mein</line>
        <line lrx="1019" lry="831" ulx="236" uly="774">Volk aus dem Lande gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="890" ulx="236" uly="833">gang, und aus dem Lande gegen</line>
        <line lrx="948" lry="946" ulx="245" uly="887">Niedergang der Sonne erloͤſen;</line>
        <line lrx="1020" lry="1016" ulx="291" uly="957">. Ich will ſie hieher fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1071" ulx="231" uly="1015">ſie ſollen in der Mitte Jeruſalems</line>
        <line lrx="1018" lry="1129" ulx="230" uly="1068">wohnen: * ſie ſollen mein Volk ſeyn,</line>
        <line lrx="1023" lry="1186" ulx="236" uly="1128">ſo wie ich mit aller Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="989" lry="1245" ulx="234" uly="1186">und Treue ihr Gott ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1020" lry="1300" ulx="290" uly="1243">9. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1361" ulx="235" uly="1297">ſchaaren: * Leget tapfer die Hand</line>
        <line lrx="1020" lry="1413" ulx="234" uly="1355">an, die ihr zu dieſer Zeit derglei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1462" ulx="235" uly="1414">chen Reden aus dem Munde der</line>
        <line lrx="1019" lry="1525" ulx="232" uly="1466">Propheten hoͤret, wie an dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1583" ulx="235" uly="1525">ge, da der Grund zu dem Hauſe</line>
        <line lrx="1020" lry="1640" ulx="235" uly="1582">des Herrn der Heerſchaaren iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1696" ulx="233" uly="1637">legt worden, damit ſein Tempel ge⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1741" ulx="231" uly="1693">vauet werde.</line>
        <line lrx="1021" lry="1823" ulx="293" uly="1768">10. Denn vor dieſer Zeit konnte</line>
        <line lrx="1022" lry="1885" ulx="232" uly="1824">weder Menſch noch Vieh mit ſeiner</line>
        <line lrx="1020" lry="1941" ulx="234" uly="1883">Arbeit ſich Nutzen ſchaffen, und die</line>
        <line lrx="1018" lry="1993" ulx="233" uly="1937">Reiſenden hatten vor Bedruͤckungen</line>
        <line lrx="1015" lry="2049" ulx="232" uly="1995">keine Ruhe: weil ich alle Menſchen,</line>
        <line lrx="1015" lry="2109" ulx="232" uly="2051">Einen wider den Andern, frey han⸗</line>
        <line lrx="833" lry="2156" ulx="232" uly="2107">deln ließ.</line>
        <line lrx="1017" lry="2220" ulx="295" uly="2165">11. Jetzt aber will ich mit den</line>
        <line lrx="1017" lry="2275" ulx="231" uly="2220">Ueberbleibſeln dieſes Volkes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2333" type="textblock" ulx="209" uly="2276">
        <line lrx="1017" lry="2333" ulx="209" uly="2276">mehr ſo, wie in den vorigen Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2730" type="textblock" ulx="228" uly="2332">
        <line lrx="1019" lry="2392" ulx="233" uly="2332">verfahren, ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="544" lry="2446" ulx="236" uly="2390">Heerſchaaren;</line>
        <line lrx="1021" lry="2495" ulx="307" uly="2445">12. Sondern man wird den</line>
        <line lrx="1020" lry="2560" ulx="237" uly="2501">Saamen im Frieden ausſaͤen; der</line>
        <line lrx="1019" lry="2616" ulx="228" uly="2558">Weinberg wird ſeine Frucht tragen,</line>
        <line lrx="1020" lry="2669" ulx="234" uly="2614">das Erdreich wird ſeine Gewaͤchſe</line>
        <line lrx="1015" lry="2730" ulx="231" uly="2670">hervorbringen, und der Himmel ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2783" type="textblock" ulx="207" uly="2729">
        <line lrx="1015" lry="2783" ulx="207" uly="2729">nen Thau geben; das Alles will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="3009" type="textblock" ulx="230" uly="2783">
        <line lrx="1017" lry="2839" ulx="233" uly="2783">die Ueberbleibſel dieſes Volkes un⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2894" ulx="230" uly="2836">geſtoͤrt genießen laſſen.</line>
        <line lrx="1017" lry="2958" ulx="295" uly="2896">13. Und * es wird geſchehen, daß,</line>
        <line lrx="1020" lry="3009" ulx="233" uly="2950">ſo wie man euch, ihr Kinder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="189" type="textblock" ulx="1840" uly="174">
        <line lrx="1852" lry="189" ulx="1840" uly="174">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="297" type="textblock" ulx="1741" uly="242">
        <line lrx="1843" lry="297" ulx="1741" uly="242">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3003" type="textblock" ulx="1045" uly="331">
        <line lrx="1840" lry="385" ulx="1059" uly="331">dem Hauſe Juda und von dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="443" ulx="1059" uly="386">ſe Iſraels bey den Heyden zum</line>
        <line lrx="1842" lry="498" ulx="1058" uly="443">Fluche gemacht hat, man euch als⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="554" ulx="1057" uly="499">dann zum Segen machen wird: in</line>
        <line lrx="1845" lry="613" ulx="1055" uly="554">ſolchen Wohlſtand will ich euch ſe⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="669" ulx="1045" uly="608">tzen. Fuͤrchtet euch nicht, ſondern</line>
        <line lrx="1854" lry="728" ulx="1056" uly="666">leget tapfer Hand an: “</line>
        <line lrx="1842" lry="780" ulx="1117" uly="724">14. Denn dieß ſagt der Herr der</line>
        <line lrx="1849" lry="834" ulx="1056" uly="779">Heerſchaaren: Gleichwie ich be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="891" ulx="1057" uly="836">ſchloß euch zu geißeln, da euve Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="952" ulx="1057" uly="891">ter mich zum Zorne reizeten, ſpricht</line>
        <line lrx="1347" lry="1003" ulx="1058" uly="950">der Herrz</line>
        <line lrx="1846" lry="1065" ulx="1120" uly="1005">15. Und gleichwie ich mich nicht</line>
        <line lrx="1846" lry="1117" ulx="1059" uly="1060">erbarmete, ſo gedenke ich hingegen</line>
        <line lrx="1845" lry="1174" ulx="1059" uly="1117">in dieſen Tagen dem Hauſe Juda</line>
        <line lrx="1846" lry="1230" ulx="1058" uly="1175">und Jeruſalem Gutes zu thun:</line>
        <line lrx="1801" lry="1290" ulx="1056" uly="1227">fuͤrchtet euch nicht. V</line>
        <line lrx="1845" lry="1342" ulx="1119" uly="1287">16. Dieß aber ſind meine Gebo⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1401" ulx="1057" uly="1343">the, welche ihr halten ſollet: Ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1458" ulx="1056" uly="1401">Jeder rede mit ſeinem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1846" lry="1514" ulx="1056" uly="1454">aufrichtig; in euren Gerichten ur⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1574" ulx="1057" uly="1513">theilet nach dem Rechte, und ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1627" ulx="1057" uly="1568">fei Friede. Eph. 4, 25.</line>
        <line lrx="1843" lry="1697" ulx="1117" uly="1642">17. Keiner denke in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1754" ulx="1063" uly="1698">zen etwas Boͤſes wider ſeinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1812" ulx="1061" uly="1756">ſten aus: ihr ſollet auch den fal⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1872" ulx="1063" uly="1811">ſchen Eidſchwur nicht lieben, denn</line>
        <line lrx="1847" lry="1926" ulx="1058" uly="1868">alles dieſes haſſe ich, ſagt der Herr.</line>
        <line lrx="1844" lry="1982" ulx="1117" uly="1926">198. Der Herr der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1844" lry="2040" ulx="1054" uly="1979">redete ferner mit mir, und ſprach:</line>
        <line lrx="1845" lry="2111" ulx="1117" uly="2052">19. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2166" ulx="1050" uly="2110">ſchaaren: * Die Faſten des vier⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2221" ulx="1055" uly="2166">ten, und die Faſten des füͤnften,</line>
        <line lrx="1844" lry="2277" ulx="1056" uly="2222">ſo wie die Faſten des ſiebenten, und</line>
        <line lrx="1845" lry="2335" ulx="1056" uly="2280">die Faſten des zehnten Monats ſol⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2392" ulx="1058" uly="2335">len dem Hauſe Juda zur Freude,</line>
        <line lrx="1846" lry="2447" ulx="1056" uly="2388">zur Froͤhlichkeit und zu herrlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="2503" ulx="1056" uly="2449">Feſttagen werden: liebet nur Wahr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2560" ulx="1057" uly="2505">heit und Friede.</line>
        <line lrx="1851" lry="2618" ulx="1080" uly="2560">20. Dieß ſagt der Herr der</line>
        <line lrx="1849" lry="2671" ulx="1058" uly="2616">Heerſchaaren: * So wird es ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2727" ulx="1053" uly="2670">ſchehen, bis die Menge der Voͤlker</line>
        <line lrx="1848" lry="2783" ulx="1054" uly="2724">kommen, uund die vielen Staͤdte</line>
        <line lrx="1839" lry="2839" ulx="1054" uly="2786">bewohnen wird.</line>
        <line lrx="1850" lry="2889" ulx="1123" uly="2836">21. Die Einwohner derſelben</line>
        <line lrx="1851" lry="2949" ulx="1057" uly="2895">werden zuſammen kommen, und</line>
        <line lrx="1853" lry="3003" ulx="1071" uly="2953">Q 5 Einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="777" type="textblock" ulx="261" uly="233">
        <line lrx="388" lry="291" ulx="261" uly="233">250</line>
        <line lrx="1068" lry="383" ulx="287" uly="323">Einer zu dem Andern ſagen: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="438" ulx="286" uly="383">ſet uns hingehen, vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="493" ulx="281" uly="438">ſichte des Herrn zu bethen, und den</line>
        <line lrx="1067" lry="560" ulx="283" uly="478">Herrn der Heerſchaaren zu ſuchen:</line>
        <line lrx="810" lry="609" ulx="282" uly="550">auch ich will mitgehen.</line>
        <line lrx="1066" lry="662" ulx="333" uly="608">22. Die Menge der Heyden und</line>
        <line lrx="1063" lry="721" ulx="283" uly="662">maͤchtiger Voͤlker wird kommen,</line>
        <line lrx="1063" lry="777" ulx="279" uly="721">den Herrn der Heerſchaaren in Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="833" type="textblock" ulx="281" uly="777">
        <line lrx="1073" lry="833" ulx="281" uly="777">ruſalem zu ſuchen, und vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="294" type="textblock" ulx="806" uly="222">
        <line lrx="1451" lry="294" ulx="806" uly="222">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="384" type="textblock" ulx="1126" uly="216">
        <line lrx="1886" lry="290" ulx="1693" uly="216">(8. Kap.)</line>
        <line lrx="1881" lry="384" ulx="1126" uly="329">23. Dieß ſagt der Herr der Heer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="451" type="textblock" ulx="1108" uly="383">
        <line lrx="1891" lry="451" ulx="1108" uly="383">ſchaaren: * Zu derſelbigen Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="551" type="textblock" ulx="1107" uly="439">
        <line lrx="1896" lry="496" ulx="1108" uly="439">werden zehn Maͤnner aus den Hey⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="551" ulx="1107" uly="498">den von allerley Sprachen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="835" type="textblock" ulx="1102" uly="548">
        <line lrx="1887" lry="610" ulx="1107" uly="548">judiſchen Mann bey dem Saume ſei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="665" ulx="1104" uly="610">nes Kleides ergreifen, und ſagen:</line>
        <line lrx="1885" lry="721" ulx="1103" uly="667">Wir wollen mit euch gehen: denn</line>
        <line lrx="1890" lry="818" ulx="1103" uly="714">wir haben gehoͤret, daß Gott mit</line>
        <line lrx="1269" lry="835" ulx="1102" uly="781">euch iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="943" type="textblock" ulx="281" uly="829">
        <line lrx="984" lry="943" ulx="281" uly="829">Angeſi chtel des Herrn zu flehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1046" type="textblock" ulx="625" uly="918">
        <line lrx="1536" lry="1046" ulx="625" uly="918">Auslegung des VIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1493" type="textblock" ulx="261" uly="1086">
        <line lrx="1880" lry="1154" ulx="548" uly="1086">Ich habe, ſagt Gott, um Sion, das iſt, um die juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1222" ulx="629" uly="1157">ſche Synagoge mit großer Zitze, als um eine ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1298" ulx="261" uly="1167">liehte, aber treuloſe Braut geeifert, weil ſie mich verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1878" lry="1361" ulx="278" uly="1288">mit den Goͤtzen gebuhlet hat. Daher war ich gezwungen, wie</line>
        <line lrx="1874" lry="1442" ulx="278" uly="1359">Theodoret und Haymo nebſt dem Cyran und Andern hier ſich</line>
        <line lrx="1849" lry="1493" ulx="279" uly="1420">ausdruͤcken, dieſelbe den Chaldaͤern zur Zuͤchtigung zu uͤbergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1663" type="textblock" ulx="278" uly="1527">
        <line lrx="556" lry="1591" ulx="412" uly="1527">V. 3.</line>
        <line lrx="1876" lry="1663" ulx="278" uly="1598">den, habe ich mich wiederum zu Sion gewandt, und die reuige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1732" type="textblock" ulx="276" uly="1626">
        <line lrx="1907" lry="1732" ulx="276" uly="1626">Suͤnderinn zu Gnaden aufgenommen; ſie hat meine vorige Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2219" type="textblock" ulx="279" uly="1731">
        <line lrx="1892" lry="1796" ulx="281" uly="1731">auf's Neue, und ich will daher mitten in Jeruſalem abermal woh⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1863" ulx="280" uly="1795">nen, welches kuͤnftighin die Stadt der Wahrheit, auf Hebraͤiſch,</line>
        <line lrx="1882" lry="1932" ulx="280" uly="1864">Emeth, das heißt, der Wohnſitz der Beſtaͤndigkeit und Treue ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2002" ulx="280" uly="1935">nannt werden ſol: denn ſie wird nicht mehr zu den falſchen Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2068" ulx="280" uly="1997">tern uͤbergehen, ſondern mir allein ſtetsfort getreulich anhangen,</line>
        <line lrx="1880" lry="2136" ulx="279" uly="2066">wie es auch nach der Zuruͤckkunft aus Babylon dem Buchſtaben</line>
        <line lrx="799" lry="2219" ulx="279" uly="2130">nach wirklich geſchah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2319" type="textblock" ulx="411" uly="2185">
        <line lrx="1884" lry="2319" ulx="411" uly="2185">Sieh da das herrlichſte Vorbild der chriſtlichen Kirche, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2837" type="textblock" ulx="220" uly="2284">
        <line lrx="1875" lry="2371" ulx="277" uly="2284">die Saͤule und Grundfeſte der Wahrheit (1. Tim. 3, 15. Matth.</line>
        <line lrx="1874" lry="2438" ulx="283" uly="2373">16, 18.) iſt; ſie iſt der Berg des Herrn der Heerſchaaren, oder,</line>
        <line lrx="1872" lry="2504" ulx="275" uly="2439">wie der ſyriſche und arabiſche Text ſagt, der feſte Berg des Herrn,</line>
        <line lrx="1886" lry="2575" ulx="277" uly="2507">als welchen ſo viele tauſend Legionen Engel bewachen; ſie iſt der</line>
        <line lrx="1874" lry="2641" ulx="278" uly="2572">geheiligte Berg des Herrn: geheiliget durch die Opferung des Gott⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2712" ulx="280" uly="2640">menſchen, welche in derſelben taͤglich auf eine unblutige Weiſe, wie</line>
        <line lrx="1875" lry="2794" ulx="228" uly="2706">die Opferung des Iſaaks (Geneſ. 22, 14.) auf dem Berge Moria,</line>
        <line lrx="883" lry="2837" ulx="220" uly="2773">an allen Orten geſchieht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2975" type="textblock" ulx="278" uly="2835">
        <line lrx="1876" lry="2963" ulx="278" uly="2835">ge, Pſalmmen, Geluͤbde und Gebethe, als ehedeſſen i in dem Tempel</line>
        <line lrx="1873" lry="2975" ulx="1828" uly="2924">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1597" type="textblock" ulx="626" uly="1529">
        <line lrx="1908" lry="1597" ulx="626" uly="1529">Nun aber, da ſie durch die Streiche kluͤger gewor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2351" type="textblock" ulx="1967" uly="2244">
        <line lrx="2112" lry="2290" ulx="1967" uly="2244">en eurer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2859" type="textblock" ulx="922" uly="2775">
        <line lrx="1905" lry="2859" ulx="922" uly="2775">geheiliget durch weit mehrere Lobgeſaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1030" type="textblock" ulx="1978" uly="310">
        <line lrx="2136" lry="392" ulx="1998" uly="310">N entſel enm</line>
        <line lrx="2136" lry="442" ulx="1997" uly="389">ne Wunder</line>
        <line lrx="2136" lry="515" ulx="1978" uly="453">un Afang</line>
        <line lrx="2134" lry="587" ulx="1991" uly="499">Sorf fautlt</line>
        <line lrx="2135" lry="749" ulx="1991" uly="700">en Lande 9</line>
        <line lrx="2136" lry="822" ulx="1990" uly="763">n Gegende</line>
        <line lrx="2136" lry="882" ulx="1990" uly="833">ſein. Eben</line>
        <line lrx="2136" lry="962" ulx="1990" uly="895"> n Ehnit</line>
        <line lrx="2136" lry="1030" ulx="1989" uly="968">in iitr Then</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1164" type="textblock" ulx="1970" uly="1038">
        <line lrx="2136" lry="1093" ulx="1988" uly="1038">ſeß dem verb</line>
        <line lrx="2136" lry="1164" ulx="1970" uly="1106">u deſelbe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1335" type="textblock" ulx="1978" uly="1274">
        <line lrx="2132" lry="1335" ulx="1978" uly="1274">d getreulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1542" type="textblock" ulx="1990" uly="1286">
        <line lrx="2135" lry="1401" ulx="1991" uly="1347">n mit aller</line>
        <line lrx="2127" lry="1472" ulx="1991" uly="1408">hn ſeyn ſit</line>
        <line lrx="2136" lry="1542" ulx="1993" uly="1473">irechen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1597" type="textblock" ulx="2002" uly="1550">
        <line lrx="2136" lry="1597" ulx="2002" uly="1550">neblus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2051" type="textblock" ulx="1993" uly="1643">
        <line lrx="2136" lry="1704" ulx="2044" uly="1643">V9.1</line>
        <line lrx="2123" lry="1767" ulx="1993" uly="1711">ſſchleuniget</line>
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="1995" uly="1768">hac dur</line>
        <line lrx="2133" lry="1916" ulx="1996" uly="1846">ſee. hitzn</line>
        <line lrx="2134" lry="1984" ulx="1998" uly="1917">ien hr wege</line>
        <line lrx="2133" lry="2051" ulx="1999" uly="1987"> de utun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2268" type="textblock" ulx="2006" uly="2120">
        <line lrx="2132" lry="2187" ulx="2095" uly="2120">.</line>
        <line lrx="2132" lry="2268" ulx="2006" uly="2159">ſch dale⸗ nchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2708" type="textblock" ulx="1977" uly="2281">
        <line lrx="2136" lry="2391" ulx="2016" uly="2281">Urmel n</line>
        <line lrx="2136" lry="2430" ulx="1977" uly="2370">Uhel wün</line>
        <line lrx="2134" lry="2500" ulx="1983" uly="2429">kF lich tr.</line>
        <line lrx="2136" lry="2576" ulx="2014" uly="2511">ſin deſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2640" ulx="2017" uly="2572">Reſſile d</line>
        <line lrx="2134" lry="2708" ulx="2019" uly="2641">lch nun en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2826" type="textblock" ulx="2069" uly="2768">
        <line lrx="2120" lry="2826" ulx="2069" uly="2768">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2958" type="textblock" ulx="2031" uly="2833">
        <line lrx="2129" lry="2958" ulx="2031" uly="2833">kunt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2936" type="textblock" ulx="2029" uly="2902">
        <line lrx="2040" lry="2936" ulx="2029" uly="2902">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="95" lry="354" ulx="0" uly="304">er herd</line>
        <line lrx="131" lry="418" ulx="16" uly="312">der an</line>
        <line lrx="151" lry="488" ulx="0" uly="429">mmer n n h</line>
        <line lrx="151" lry="534" ulx="0" uly="487">Stachen ge</line>
        <line lrx="151" lry="596" ulx="3" uly="540">en deu Sannef</line>
        <line lrx="146" lry="656" ulx="2" uly="596">fen, ud ſun</line>
        <line lrx="150" lry="708" ulx="9" uly="656">tuch gehen: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="768" type="textblock" ulx="1" uly="712">
        <line lrx="151" lry="768" ulx="1" uly="712">4, daß Gint</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="150" lry="1147" ulx="7" uly="1086">iſt un die i</line>
        <line lrx="149" lry="1209" ulx="13" uly="1161">als un eine</line>
        <line lrx="148" lry="1290" ulx="0" uly="1215">ch! grſenn</line>
        <line lrx="146" lry="1361" ulx="14" uly="1310">gezrungen</line>
        <line lrx="147" lry="1478" ulx="2" uly="1366">Mndern .</line>
        <line lrx="132" lry="1500" ulx="0" uly="1431">in üerge</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="183" lry="1605" ulx="0" uly="1537">de line</line>
        <line lrx="170" lry="1669" ulx="0" uly="1617">t, und dee</line>
        <line lrx="144" lry="1739" ulx="0" uly="1679">nen ine e lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="144" lry="1818" ulx="0" uly="1750">lem Gana v</line>
        <line lrx="142" lry="1878" ulx="0" uly="1822">1, ouf hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="168" lry="1941" ulx="0" uly="1890">it und Lrele</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="140" lry="1967" ulx="69" uly="1946">. 0</line>
        <line lrx="143" lry="2014" ulx="1" uly="1957">den ſetſhen</line>
        <line lrx="154" lry="2083" ulx="0" uly="2028">ulih oneln</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2163" type="textblock" ulx="5" uly="2089">
        <line lrx="184" lry="2163" ulx="5" uly="2089">dan Bucſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2327" type="textblock" ulx="3" uly="2255">
        <line lrx="142" lry="2327" ulx="3" uly="2255"> Krhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="140" lry="2398" ulx="49" uly="2334">1 Mt</line>
        <line lrx="138" lry="2473" ulx="0" uly="2356">n N</line>
        <line lrx="136" lry="2573" ulx="0" uly="2470">erg de *</line>
        <line lrx="137" lry="2608" ulx="0" uly="2536">henj ſe eft</line>
        <line lrx="135" lry="2680" ulx="0" uly="2602">krung de e</line>
        <line lrx="136" lry="2752" ulx="0" uly="2674">ge Weſe</line>
        <line lrx="132" lry="2813" ulx="12" uly="2717">W Un</line>
        <line lrx="96" lry="2891" ulx="0" uly="2831">ete ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="129" lry="2951" ulx="0" uly="2886">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2890" type="textblock" ulx="67" uly="2802">
        <line lrx="132" lry="2890" ulx="67" uly="2802">unß 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="305" type="textblock" ulx="702" uly="197">
        <line lrx="1839" lry="305" ulx="702" uly="197">Der Prophet Zacharias. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="400" type="textblock" ulx="248" uly="297">
        <line lrx="1845" lry="400" ulx="248" uly="297">zu Jeruſalem erſchollen; geheiliget endlich durch die Lehre, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="621" type="textblock" ulx="247" uly="394">
        <line lrx="1837" lry="463" ulx="249" uly="394">die Wunder und die Sakramente des Weltheilandes, welche dort</line>
        <line lrx="1841" lry="556" ulx="247" uly="446">ihren Anfang nahmen, wie der heilige Hieronymus und andere</line>
        <line lrx="1508" lry="621" ulx="249" uly="529">Schriftausleger bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1188" type="textblock" ulx="243" uly="629">
        <line lrx="1840" lry="698" ulx="375" uly="629">V. 7. Ich will, faͤhrt Gott fort, mein Volk nicht nur aus</line>
        <line lrx="1843" lry="783" ulx="243" uly="666">dem Lande gegen Aufgang und gegen Niedergang, ſondern aus</line>
        <line lrx="1845" lry="839" ulx="247" uly="766">allen Gegenden der Welt erloſen, und in ſein Vaterland zuruͤrck⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="960" ulx="248" uly="831">fihren. Eben ſo werde ich, wie ein anderer Prophet (Iſa. 49,</line>
        <line lrx="1844" lry="970" ulx="252" uly="895">10.) ja Chriſtus ſelbſt (Matth. 8, 11. ꝛc.) ſagt, die Heyden aus</line>
        <line lrx="1931" lry="1050" ulx="249" uly="970">allen vier Theilen der Welt in das neu erbaute Jeruſalem, dieß</line>
        <line lrx="1882" lry="1125" ulx="247" uly="1034">heßt dem verbluͤmten Sinne nach, in die chriſtliche Kirche, und</line>
        <line lrx="1246" lry="1188" ulx="244" uly="1095">durch dieſelbe i in das Himmelreich fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1272" type="textblock" ulx="374" uly="1152">
        <line lrx="1867" lry="1272" ulx="374" uly="1152">V. 8. Sie ſollen mein Volk ſeyn, das iſt, mir aufrichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1337" type="textblock" ulx="228" uly="1271">
        <line lrx="1855" lry="1337" ulx="228" uly="1271">und getreulich dienen, mich verehren und lieben, ſo wie ich entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1613" type="textblock" ulx="250" uly="1306">
        <line lrx="1852" lry="1420" ulx="251" uly="1306">gen mit aller Aufrichtigkeit und Treue ewigfort ihr Gott und</line>
        <line lrx="1896" lry="1492" ulx="250" uly="1400">Herr ſeyn, ſie beſchuͤtzen, ernaͤhren, und mit allen Guͤtern, meinem</line>
        <line lrx="1854" lry="1539" ulx="250" uly="1470">Verſprechen gemaß, reichlich erfuͤllen werde, wie bey dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1582" lry="1613" ulx="250" uly="1539">Vatablus und Arias nebſt dem Kornel ſich ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1702" type="textblock" ulx="384" uly="1628">
        <line lrx="1855" lry="1702" ulx="384" uly="1628">V. 9. Leget dann tapfer und unverdroßen die Hand an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1778" type="textblock" ulx="244" uly="1669">
        <line lrx="1894" lry="1778" ulx="244" uly="1669">beſchleuniget den angefangenen Tempelbau mit thaͤtigem Eifer, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1907" type="textblock" ulx="252" uly="1772">
        <line lrx="1857" lry="1840" ulx="252" uly="1772">ich euch durch die Propheten, Aggaͤus und Zacharias, befohlen</line>
        <line lrx="1856" lry="1907" ulx="254" uly="1834">habe. Hiezu ſoll euch der Segen des Himmels ermuntern, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2016" type="textblock" ulx="217" uly="1908">
        <line lrx="1861" lry="2016" ulx="217" uly="1908">chen ihr wegen dieſem heiligen Werke jetzt ſchon genießet, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2084" type="textblock" ulx="254" uly="1976">
        <line lrx="1300" lry="2084" ulx="254" uly="1976">in der Zutunft noch verdoppeln will: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2560" type="textblock" ulx="252" uly="2049">
        <line lrx="1859" lry="2154" ulx="339" uly="2049">V. 13. Es wird geſchehen, wenn ihr meine Befehle getreu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2224" ulx="259" uly="2134">lich vollziehet, daß, ſo wie man euch bisher bey den Heyden we⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2289" ulx="253" uly="2221">gen eurer Armſeligkeit zum Fluche oder zu einer Verwuͤnſchungs⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2374" ulx="254" uly="2288">formel gemacht hat, indem man ſagte, wenn man Jemaͤnden alles</line>
        <line lrx="1900" lry="2446" ulx="252" uly="2354">Unheil wuͤnſchen wollte: Es gehe dir, wie einem Juden; oder:</line>
        <line lrx="1862" lry="2491" ulx="257" uly="2426">der Fluch treffe dich, wie einen Iſraeliten; daß, ſage ich, man an⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2560" ulx="252" uly="2494">ſtatt deſſen euch alsdann, ihr Kinder Iſraels, zum Segen, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2646" type="textblock" ulx="220" uly="2554">
        <line lrx="1926" lry="2646" ulx="220" uly="2554">Beyſpiele der Gluͤckſeligkeit machen, und ſagen wird: Wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2694" type="textblock" ulx="261" uly="2624">
        <line lrx="1601" lry="2694" ulx="261" uly="2624">doch nur auch ſo gluͤcklich waͤren, wie die Juden! Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2947" type="textblock" ulx="262" uly="2742">
        <line lrx="1871" lry="2857" ulx="388" uly="2742">V. 19. Die Faſten betrifft, uͤber welche ihr mich im vorge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2880" ulx="265" uly="2809">henden Kapitel befragtet, ſo ſollen ſie euch in Zukunft nicht mehr</line>
        <line lrx="1873" lry="2947" ulx="262" uly="2881">verbinden, ſondern zu herrlichen Feſttagen werden, an welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3017" type="textblock" ulx="1810" uly="2945">
        <line lrx="1878" lry="3017" ulx="1810" uly="2945">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="285" type="textblock" ulx="302" uly="205">
        <line lrx="1892" lry="285" ulx="302" uly="205">252 Der Prophet Zacharias. (8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="588" type="textblock" ulx="255" uly="318">
        <line lrx="1889" lry="393" ulx="294" uly="318">ihr euch untereinander bey froͤhlichen Gaſtmahlen ergoͤtzen koͤnnet,</line>
        <line lrx="1888" lry="460" ulx="255" uly="386">weil ihr unter meinem fortwaͤhrenden Schutze keine Urſache zum</line>
        <line lrx="1889" lry="526" ulx="304" uly="455">Trauren mehr haben, ſondern in vollkommenſtem Wohlſtande eu⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="588" ulx="300" uly="522">re Jahre durchleben werdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1838" type="textblock" ulx="253" uly="621">
        <line lrx="1888" lry="689" ulx="434" uly="621">Uebrigens verdienet noch angemerkt zu werden, daß Gott nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="757" ulx="301" uly="685">alle Faſttage der Juden hier gaͤnzlich aufhebet, ſondern nur allein</line>
        <line lrx="1886" lry="828" ulx="302" uly="755">diejenigen, welche aus Anlaß der letztern Zerſtoͤrung eingeſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="894" ulx="283" uly="823">den waren. Im vierten Monate, welcher Tammuz genannt</line>
        <line lrx="1883" lry="964" ulx="265" uly="888">wird, und faſt mit unſerm Brachmonate zuſammentrifft, hebt alſo</line>
        <line lrx="1884" lry="1031" ulx="297" uly="953">Gott nur die Faſten auf, welche am neunten Tage gehalt n wur⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1096" ulx="294" uly="1025">de, weil an demſelben die Mauer Jeruſalems (Jerem. 52, 6.) von</line>
        <line lrx="1882" lry="1165" ulx="294" uly="1088">den Chaldaͤern durchbrochen worden war; jene Faſten herentgegen</line>
        <line lrx="1879" lry="1235" ulx="296" uly="1157">hebt er nicht auf, welche am ſiebenzehnten Tag: dieſes Monats</line>
        <line lrx="1882" lry="1301" ulx="294" uly="1222">wegen dem goldenen Kalbe Aarons (Exod. 32, 2.) gehalten wurde.</line>
        <line lrx="1880" lry="1365" ulx="292" uly="1290">Im fuͤnften Monate, Ab genannt, wird zwar die wegen Verbren⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1436" ulx="253" uly="1361">nung des Tempels und der Stadt (Jerem. 52, 12.) eingefuͤhrte</line>
        <line lrx="1881" lry="1500" ulx="292" uly="1425">Faſten des zehnten Tages erlaſſen; aber weder jene des erſten, an</line>
        <line lrx="1880" lry="1562" ulx="291" uly="1496">welchem Aaron (Num. 20, 28.) ſtarb, noch jene des neunten Ta⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1633" ulx="294" uly="1565">ges, an welchem ehemals die auf Veranlaſſung der Auskundſchaf⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1696" ulx="290" uly="1633">ter (Num. 13, 29. ec.) murrenden Iſraeliten von dem Eintritte in</line>
        <line lrx="1875" lry="1769" ulx="288" uly="1699">das gelobte Land (Num. 14, 22. ꝛc.) ausgeſchloſſen wurden. In</line>
        <line lrx="1875" lry="1838" ulx="288" uly="1768">dem ſiebenten Monate, welchen die Juden Tiſris nennen, ſchaffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1906" type="textblock" ulx="288" uly="1831">
        <line lrx="1899" lry="1906" ulx="288" uly="1831">zwar Gott die wegen der Ermordung des Godolias (Jerem. 41, 1.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2176" type="textblock" ulx="286" uly="1901">
        <line lrx="1878" lry="1969" ulx="288" uly="1901">auf den dritten Tag fallende Faſten ab; jene aber nicht, welche er</line>
        <line lrx="1876" lry="2043" ulx="286" uly="1967">ſelbſt zur oͤffentlichen Ausſoͤhnung (Lev. 23, 27.) auf den zehnten</line>
        <line lrx="1876" lry="2108" ulx="289" uly="2035">Tag dieſes Monats eingeſetzet hatte. Im zehnten Monate, The⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2176" ulx="289" uly="2105">beth genannt, wird zwar die Faſten, welche man am zehnten Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2241" type="textblock" ulx="287" uly="2171">
        <line lrx="1889" lry="2241" ulx="287" uly="2171">ſonſt hielt, weil an demſelben die Belagerung Jeruſalems unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2703" type="textblock" ulx="283" uly="2239">
        <line lrx="1878" lry="2312" ulx="287" uly="2239">dem Nabuchodonoſor (4. Koͤn. 25, 1.) anfieng, von Gott hier auf⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2376" ulx="284" uly="2307">gehoben; allein zweyhundert Jahre nachher wurde in eben dieſem</line>
        <line lrx="1878" lry="2447" ulx="287" uly="2374">Monate auf den achten Tag eine neue Faſten eingefuͤhret, weil da⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2515" ulx="287" uly="2435">mal, naͤmlich zur Zeit des Ptolomaus Philadelphus die heiligen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2582" ulx="285" uly="2509">cher durch die Siebenzig aus dem Hebraͤiſchen in die griechiſche</line>
        <line lrx="1878" lry="2650" ulx="284" uly="2569">Sprache uͤberſetzet wurden. Alſo bezeuget es Genebrard a) aus</line>
        <line lrx="1617" lry="2703" ulx="283" uly="2638">dem juͤdiſchen Kalender.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2819" type="textblock" ulx="1750" uly="2757">
        <line lrx="1878" lry="2819" ulx="1750" uly="2757">Zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2953" type="textblock" ulx="365" uly="2885">
        <line lrx="1309" lry="2953" ulx="365" uly="2885">a) Genebrardus ante Comment. in Pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="866" type="textblock" ulx="1985" uly="601">
        <line lrx="2136" lry="661" ulx="1986" uly="601">ger den Her</line>
        <line lrx="2136" lry="740" ulx="1985" uly="667">woen hochſte</line>
        <line lrx="2136" lry="803" ulx="1985" uly="735">Prhren. D</line>
        <line lrx="2136" lry="866" ulx="1985" uly="806">e den Jude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1237" type="textblock" ulx="1984" uly="914">
        <line lrx="2135" lry="964" ulx="2020" uly="914">L. 20. 6</line>
        <line lrx="2130" lry="1040" ulx="1984" uly="983">tchuren, bis</line>
        <line lrx="2136" lry="1100" ulx="1984" uly="1046"> Glüces</line>
        <line lrx="2136" lry="1181" ulx="1986" uly="1116">Nunden der</line>
        <line lrx="2136" lry="1237" ulx="1985" uly="1188">ften werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1969" type="textblock" ulx="1986" uly="1291">
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="2021" uly="1291">L. 2. 3</line>
        <line lrx="2136" lry="1424" ulx="1986" uly="1356">1 krfülung</line>
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="1986" uly="1429">Ai andert</line>
        <line lrx="2136" lry="1548" ulx="1989" uly="1498">Mner aus</line>
        <line lrx="2136" lry="1625" ulx="1988" uly="1563">in judiſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="1695" ulx="1987" uly="1634">in wohnet, .</line>
        <line lrx="2123" lry="1752" ulx="1987" uly="1696">ben un dee</line>
        <line lrx="2132" lry="1836" ulx="1987" uly="1759">ſtagen nanh</line>
        <line lrx="2136" lry="1904" ulx="1987" uly="1840">11 Unſe</line>
        <line lrx="2128" lry="1969" ulx="1988" uly="1901">ſeſch u de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2037" type="textblock" ulx="1948" uly="1969">
        <line lrx="2121" lry="2037" ulx="1948" uly="1969">Wza)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2116" type="textblock" ulx="1993" uly="2032">
        <line lrx="2136" lry="2116" ulx="1993" uly="2032">thun chrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2169" type="textblock" ulx="1996" uly="2101">
        <line lrx="2136" lry="2169" ulx="1996" uly="2101">dednwd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2307" type="textblock" ulx="1976" uly="2170">
        <line lrx="2136" lry="2248" ulx="1994" uly="2170">ge engfin</line>
        <line lrx="2136" lry="2307" ulx="1976" uly="2237">lkſ den i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2378" type="textblock" ulx="1948" uly="2312">
        <line lrx="2136" lry="2378" ulx="1948" uly="2312"> andern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="252" type="textblock" ulx="92" uly="197">
        <line lrx="146" lry="252" ulx="92" uly="197">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="146" lry="361" ulx="0" uly="292">nhiſen kin</line>
        <line lrx="149" lry="442" ulx="2" uly="357">une D</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="151" lry="501" ulx="0" uly="408">Wahlie et</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="149" lry="665" ulx="0" uly="606">n, Mbti</line>
        <line lrx="150" lry="734" ulx="0" uly="674">ondern nur</line>
        <line lrx="147" lry="812" ulx="0" uly="745">geingeſten</line>
        <line lrx="148" lry="880" ulx="2" uly="827">ammuz anr</line>
        <line lrx="148" lry="949" ulx="0" uly="884">Mrfft, et⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1017" ulx="4" uly="954">ge geheltn</line>
        <line lrx="148" lry="1082" ulx="0" uly="1026">rim. 62,0)1</line>
        <line lrx="147" lry="1155" ulx="0" uly="1091">aſten henngt</line>
        <line lrx="146" lry="1222" ulx="0" uly="1160"> iſs Mn</line>
        <line lrx="145" lry="1294" ulx="0" uly="1230">)gehabn ven</line>
        <line lrx="145" lry="1361" ulx="0" uly="1297">degtn Den</line>
        <line lrx="143" lry="1486" ulx="0" uly="1437">m de eſtnn</line>
        <line lrx="143" lry="1555" ulx="0" uly="1502">das neunt</line>
        <line lrx="142" lry="1625" ulx="0" uly="1570">der Wkut</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="172" lry="1702" ulx="0" uly="1645">n den Crnmon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="117" lry="1775" ulx="0" uly="1715">ſin udn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="190" lry="1835" ulx="0" uly="1779"> nennn, ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="140" lry="1914" ulx="21" uly="1853">(ren. 61</line>
        <line lrx="140" lry="1977" ulx="0" uly="1919">nicht, ven</line>
        <line lrx="140" lry="2049" ulx="0" uly="1965">unfden e</line>
        <line lrx="140" lry="2129" ulx="0" uly="2040"> Monn 1</line>
        <line lrx="140" lry="2190" ulx="3" uly="2117">am jehntui mwi</line>
        <line lrx="139" lry="2260" ulx="0" uly="2197">eruſalent</line>
        <line lrx="138" lry="2324" ulx="0" uly="2263">n Gon ſa⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2390" ulx="0" uly="2324">e in n</line>
        <line lrx="81" lry="2472" ulx="0" uly="2406">rführt,</line>
        <line lrx="134" lry="2538" ulx="0" uly="2455">e Pigb</line>
        <line lrx="134" lry="2608" ulx="0" uly="2536"> de gite</line>
        <line lrx="133" lry="2668" ulx="0" uly="2602">jebratd</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2831" type="textblock" ulx="111" uly="2795">
        <line lrx="121" lry="2831" ulx="111" uly="2795">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="826" type="textblock" ulx="196" uly="225">
        <line lrx="1832" lry="297" ulx="696" uly="225">Der Prophet Zacharias. 2 3</line>
        <line lrx="1831" lry="411" ulx="351" uly="296">Zur Nachahmung dieſes uralten Beyſpieles von gottes fuͤrchti⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="464" ulx="221" uly="396">ger Abtoͤdtung und Enthaltſamkeit ſchrieb die chriſtliche Kirche ſchon</line>
        <line lrx="1831" lry="551" ulx="196" uly="466">gleich im erſten Anfange ihrer Entſtehung die vier Faſten beynahe</line>
        <line lrx="1830" lry="600" ulx="224" uly="531">auf die namlichen vier Jahreszeiten vor, als die wuͤrdigſte, und</line>
        <line lrx="1830" lry="668" ulx="224" uly="601">Gott dem Herrn gefaͤlligſte Vorbereitung zu den gleich darauf fol⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="733" ulx="223" uly="665">genden hoͤchſten Feſten, wie die heiligen Paͤbſte, Leo a) und Ka⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="826" ulx="225" uly="702">lixt lehren. Dieſes ihm ſo angenehme Faſten verſpricht daher Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="869" type="textblock" ulx="216" uly="802">
        <line lrx="1688" lry="869" ulx="216" uly="802">ſchon den Juden in Freude und Froͤhlichkeit zu verwandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1244" type="textblock" ulx="227" uly="908">
        <line lrx="1833" lry="973" ulx="350" uly="908">V. 20. So wird es geſchehen, ſagt er ihnen, ſo wird es</line>
        <line lrx="1833" lry="1039" ulx="227" uly="974">fortdauren, bis die Menge der Voͤlker, angelocket von dem Rufe</line>
        <line lrx="1829" lry="1107" ulx="227" uly="1039">eures Gluͤckes und dem Ruhme eurer herrlichen Feſte, aus allen</line>
        <line lrx="1833" lry="1173" ulx="231" uly="1107">Gegenden der Welt daher kommen, und ſich mit euch in dem Herrn</line>
        <line lrx="1670" lry="1244" ulx="230" uly="1174">erfreuen werden, wie der heilige Hieronymus hier beyſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2354" type="textblock" ulx="230" uly="1244">
        <line lrx="1832" lry="1352" ulx="355" uly="1244">V. 23. Zu derſelbigen Zeit, da dieſe meine Verheißungen</line>
        <line lrx="1829" lry="1433" ulx="230" uly="1342">zur Erfuͤllung gedeihen, werden eben deſſentwegen zehn, das iſt,</line>
        <line lrx="1829" lry="1483" ulx="230" uly="1409">wie wir anderswo (Lev. 26, 26.) es erklaͤret haben, ſehr viele</line>
        <line lrx="1832" lry="1566" ulx="233" uly="1481">Maͤnner aus den Heyden von allerley Sprachen und Nationen</line>
        <line lrx="1832" lry="1618" ulx="235" uly="1544">einen juͤdiſchen Mann, den Naͤchſten, den Beſten, der unter ih⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1682" ulx="234" uly="1617">nen wohnet, bey dem Saume ſeines Kleides ergreifen, und den⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1749" ulx="233" uly="1683">ſelben um die Erlaubniß bitten, daß ſie mit ihm an den beſtimmten</line>
        <line lrx="1833" lry="1821" ulx="232" uly="1749">Feſttagen nach Jeruſalem gehen, und Gott daſelbſt verehren doͤr⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1888" ulx="231" uly="1816">fen. Unſer Prophet deutet hier auf die Menge der Heyden, wel⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1966" ulx="231" uly="1884">che ſich zu den Zeiten der Eſther, (Eſther 8, 17.) des Esdras (3.</line>
        <line lrx="1837" lry="2020" ulx="232" uly="1948">Esdr. 5, 50.) und der Machabaͤer (Abd. 1, 18.) zu dem Juden⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2119" ulx="233" uly="2011">thume bekehrten, vorzuͤglich, aber auf jene zahlloſe Tauſende, wel⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2169" ulx="236" uly="2079">che durch die Apoſtel und J Juͤnger des Erloͤſers in die chriſtliche Kir⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2223" ulx="235" uly="2151">che eingefuͤhret wurden, wie der heilige Hieronymus und Cyrill</line>
        <line lrx="1831" lry="2336" ulx="237" uly="2216">nebſt dem Remigius bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſagen, womit faſt</line>
        <line lrx="1304" lry="2354" ulx="232" uly="2286">alle andern Schriftausleger uͤbereinſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2800" type="textblock" ulx="1704" uly="2711">
        <line lrx="1835" lry="2800" ulx="1704" uly="2711">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3018" type="textblock" ulx="233" uly="2845">
        <line lrx="1840" lry="2958" ulx="324" uly="2845">a) §. Teo Serm. 7. de Jejumio 7. Menſis et Serm. 4. er 6. 4</line>
        <line lrx="1398" lry="3018" ulx="233" uly="2934">Jejunio Io. Menſ. Calixtus Epiſt. ad Benedictum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="426" type="textblock" ulx="306" uly="240">
        <line lrx="407" lry="304" ulx="306" uly="240">254</line>
        <line lrx="1094" lry="426" ulx="838" uly="360">Das IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="297" type="textblock" ulx="787" uly="226">
        <line lrx="1446" lry="297" ulx="787" uly="226">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="437" type="textblock" ulx="1143" uly="340">
        <line lrx="1388" lry="437" ulx="1143" uly="340">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="622" type="textblock" ulx="296" uly="456">
        <line lrx="1904" lry="554" ulx="296" uly="456">Weisſagung wider die Syrier und Philiſter; desgleichen von dem</line>
        <line lrx="1508" lry="622" ulx="355" uly="540">Einritte Chriſti auf einem Eſelfuͤllen zu Sion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1277" type="textblock" ulx="290" uly="641">
        <line lrx="1091" lry="753" ulx="304" uly="641">1.* Dieß iſt der ſchwere Ausſpruch</line>
        <line lrx="1089" lry="770" ulx="509" uly="714">des Herrn uͤber das Land</line>
        <line lrx="1088" lry="832" ulx="302" uly="770">von Hadrach, und uͤber Damaſkus,</line>
        <line lrx="1089" lry="882" ulx="301" uly="826">auf welchen er ruhen wird. Denn</line>
        <line lrx="1089" lry="942" ulx="301" uly="885">das Aug des Herrn wachet uͤber je⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="998" ulx="299" uly="939">den Menſchen, ſo, wie uͤber alle</line>
        <line lrx="888" lry="1050" ulx="297" uly="992">Zuͤnfte Iſraels.</line>
        <line lrx="1085" lry="1112" ulx="355" uly="1049">2.* Auch das angraͤnzende Emath,</line>
        <line lrx="1088" lry="1168" ulx="294" uly="1110">Tyrus und Sidon werden herhalten</line>
        <line lrx="1088" lry="1227" ulx="290" uly="1162">muͤſſen, welche ſich ihrer Weisheit</line>
        <line lrx="647" lry="1277" ulx="297" uly="1218">ſo ſehr ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1338" type="textblock" ulx="356" uly="1279">
        <line lrx="1096" lry="1338" ulx="356" uly="1279">3. Tyrus hat ſeine Feſtungswer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2127" type="textblock" ulx="269" uly="1336">
        <line lrx="1085" lry="1392" ulx="295" uly="1336">ker gebauet; es hat Silber wie</line>
        <line lrx="1083" lry="1454" ulx="269" uly="1390">Erdſchollen, und Gold wie Gaſſen⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1503" ulx="294" uly="1444">koth aufgehaͤufet.</line>
        <line lrx="1082" lry="1565" ulx="349" uly="1506">4. Aber ſieh, * der Herr wird ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1620" ulx="293" uly="1555">dennoch uͤbergwaͤltigen, und ihre</line>
        <line lrx="1080" lry="1678" ulx="292" uly="1617">Macht auf dem Meere ſchlagen,</line>
        <line lrx="1080" lry="1729" ulx="293" uly="1674">die Stadt ſelbſt aber wird von dem</line>
        <line lrx="819" lry="1787" ulx="291" uly="1731">Feuer verzehret werden.</line>
        <line lrx="1079" lry="1849" ulx="287" uly="1787">5. * Aſkalon wird dieſes ſehen,</line>
        <line lrx="1079" lry="1903" ulx="290" uly="1843">und ſich fuͤrchten; Gaza wird hier⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1963" ulx="289" uly="1899">uͤber in großes Leidweſen gerathen,</line>
        <line lrx="1076" lry="2017" ulx="289" uly="1957">ſo, wie Aſkaron, weil ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1075" lry="2070" ulx="288" uly="2015">zu Schanden geworden iſt: der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2127" ulx="287" uly="2070">nig von Gaza wird umkommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2191" type="textblock" ulx="283" uly="2127">
        <line lrx="1122" lry="2191" ulx="283" uly="2127">Aſkalon wird nicht mehr bewohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2921" type="textblock" ulx="237" uly="2182">
        <line lrx="617" lry="2244" ulx="285" uly="2182">werden. L</line>
        <line lrx="1071" lry="2295" ulx="339" uly="2240">6. * Der Fremde wird zu Azot</line>
        <line lrx="1070" lry="2351" ulx="284" uly="2296">wohnen, und ich will den Stolz</line>
        <line lrx="806" lry="2407" ulx="284" uly="2351">der Philiſter zernichten.</line>
        <line lrx="1068" lry="2474" ulx="336" uly="2407">7. * Ich will ihnen das Blut von</line>
        <line lrx="1069" lry="2522" ulx="237" uly="2460">ihrem Munde, und ihre Graͤuel</line>
        <line lrx="1071" lry="2580" ulx="282" uly="2517">aus ihren Zaͤhnen wegnehmen; ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="2634" ulx="279" uly="2576">werden unſerem Gott die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2690" ulx="283" uly="2631">bleibſel von ihnen zufallen, und wie</line>
        <line lrx="1063" lry="2746" ulx="278" uly="2681">Anfuͤhrer in Juda ſeyn; die Ein⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2800" ulx="278" uly="2739">wohner Akkarons aber wird man</line>
        <line lrx="897" lry="2858" ulx="277" uly="2798">twie die Jebuſiten behandeln.</line>
        <line lrx="1062" lry="2921" ulx="330" uly="2853">9. * Ich will von ihnen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1053" type="textblock" ulx="1124" uly="660">
        <line lrx="1902" lry="721" ulx="1129" uly="660">ſonſt wider mich geſtritten, nun</line>
        <line lrx="1900" lry="777" ulx="1129" uly="717">aber ſich zu mir gewandt haben,</line>
        <line lrx="1898" lry="831" ulx="1129" uly="774">mein Haus bewachen laſſen, und</line>
        <line lrx="1897" lry="887" ulx="1129" uly="829">kein Ausſauger ſoll mehr uͤber ihren</line>
        <line lrx="1898" lry="948" ulx="1124" uly="888">Nacken dahin gehen: denn ich habe</line>
        <line lrx="1895" lry="1005" ulx="1128" uly="942">ſie nun mit gnaͤdigen Augen ange⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1053" ulx="1127" uly="998">ſehen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1117" type="textblock" ulx="1156" uly="1057">
        <line lrx="1940" lry="1117" ulx="1156" uly="1057">9. Frohlocke von Herzen, du—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1228" type="textblock" ulx="1125" uly="1113">
        <line lrx="1893" lry="1171" ulx="1125" uly="1113">Tochter Sion; ſtimme Freudenlie⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1228" ulx="1126" uly="1170">der an, du Tochter Jeruſalem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="421" type="textblock" ulx="1719" uly="238">
        <line lrx="1908" lry="297" ulx="1719" uly="238">(9. Kap.)</line>
        <line lrx="2136" lry="376" ulx="1992" uly="305">Eiiteland</line>
        <line lrx="2136" lry="421" ulx="1936" uly="367"> dus Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="815" type="textblock" ulx="1955" uly="439">
        <line lrx="2023" lry="488" ulx="1973" uly="439">en.</line>
        <line lrx="2136" lry="537" ulx="2007" uly="476">,ott d</line>
        <line lrx="2133" lry="591" ulx="1974" uly="535">Pen ſehen la</line>
        <line lrx="2118" lry="645" ulx="1986" uly="597">id wie der</line>
        <line lrx="2136" lry="770" ulx="1955" uly="715">ſoßen, un</line>
        <line lrx="2136" lry="815" ulx="1958" uly="766">de von Yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="879" type="textblock" ulx="1948" uly="822">
        <line lrx="2136" lry="879" ulx="1948" uly="822">. Die Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="992" type="textblock" ulx="1984" uly="938">
        <line lrx="2119" lry="992" ulx="1984" uly="938">Enrden iher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1046" type="textblock" ulx="1940" uly="996">
        <line lrx="2135" lry="1046" ulx="1940" uly="996">mit Schleud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1107" type="textblock" ulx="1983" uly="1053">
        <line lrx="2136" lry="1107" ulx="1983" uly="1053">eſfeu: ſe werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1282" type="textblock" ulx="1126" uly="1222">
        <line lrx="1964" lry="1282" ulx="1126" uly="1222">denn ſieh, dein Koͤnig, der Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1736" type="textblock" ulx="1119" uly="1281">
        <line lrx="1895" lry="1348" ulx="1124" uly="1281">te, der Erloͤſer wird zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1399" ulx="1125" uly="1340">men: Er iſt zwar arm, und reitet</line>
        <line lrx="1891" lry="1453" ulx="1124" uly="1393">auf einer Eſelinn, und auf dem Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1514" ulx="1122" uly="1452">len dieſes Laſtthieres. Iſa. 62, I1.</line>
        <line lrx="1791" lry="1566" ulx="1208" uly="1510">Matth. 21, 5. .</line>
        <line lrx="1899" lry="1624" ulx="1176" uly="1567">10. Deſſen ungeachtet * will ich</line>
        <line lrx="1888" lry="1680" ulx="1121" uly="1620">doch die Heerwaͤgen aus Ephraim,</line>
        <line lrx="1886" lry="1736" ulx="1119" uly="1680">und die Roſſe von Jeruſalem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1792" type="textblock" ulx="1085" uly="1734">
        <line lrx="1886" lry="1792" ulx="1085" uly="1734">tilgen; der kriegeriſche Bogen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2349" type="textblock" ulx="1108" uly="1794">
        <line lrx="1887" lry="1846" ulx="1119" uly="1794">zerbrochen werden: er wird den</line>
        <line lrx="1895" lry="1908" ulx="1118" uly="1845">Heyden den Frieden verkuͤndigen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1960" ulx="1116" uly="1904">und ſeine Macht wird ſich von ei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2016" ulx="1115" uly="1962">nem Meerxe bis zu dem andern,</line>
        <line lrx="1886" lry="2067" ulx="1116" uly="2014">von den Stroͤmen bis an die aͤu⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2137" ulx="1115" uly="2072">ßerſten Graͤnzen der Welt erſtrecken.</line>
        <line lrx="1886" lry="2186" ulx="1173" uly="2129">II. * Du haſt durch das Blut dei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2242" ulx="1110" uly="2187">nes Bundes deine Gefangene aus</line>
        <line lrx="1886" lry="2299" ulx="1111" uly="2240">der Grube, darinn kein Waſſer iſt,</line>
        <line lrx="1292" lry="2349" ulx="1108" uly="2294">befreyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2412" type="textblock" ulx="1146" uly="2353">
        <line lrx="1882" lry="2412" ulx="1146" uly="2353">12.* So eilet dann nun der feſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2860" type="textblock" ulx="1101" uly="2410">
        <line lrx="1882" lry="2470" ulx="1107" uly="2410">Burg zu, ihr Gefangene, die ihr</line>
        <line lrx="1880" lry="2527" ulx="1107" uly="2464">ſelbſt in den Feſſeln die Hoffnung</line>
        <line lrx="1882" lry="2582" ulx="1105" uly="2521">nicht aufgegeben habet; ich kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2639" ulx="1106" uly="2579">dige euch noch heute doppelte Ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2699" ulx="1102" uly="2635">geltung an. .</line>
        <line lrx="1880" lry="2749" ulx="1163" uly="2694">13.* Denn ich habe mir Juda wie</line>
        <line lrx="1879" lry="2803" ulx="1102" uly="2744">einen Bogen geſpannet, und Eph⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2860" ulx="1101" uly="2802">raim geladen: ich will deine Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2917" type="textblock" ulx="1101" uly="2858">
        <line lrx="1927" lry="2917" ulx="1101" uly="2858">mein Sion, wider deine Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2970" type="textblock" ulx="1719" uly="2917">
        <line lrx="1879" lry="2970" ulx="1719" uly="2917"> Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2822" type="textblock" ulx="1945" uly="1450">
        <line lrx="2132" lry="1510" ulx="1988" uly="1450">Whedrach,</line>
        <line lrx="2132" lry="1575" ulx="1992" uly="1516">Neuptſtadt</line>
        <line lrx="2127" lry="1644" ulx="1988" uly="1583">ſubet, auf</line>
        <line lrx="2136" lry="1712" ulx="1973" uly="1647">E fürchterlic</line>
        <line lrx="2136" lry="1787" ulx="1967" uly="1719">im, (der le</line>
        <line lrx="2136" lry="1845" ulx="1970" uly="1784">d, wie At</line>
        <line lrx="2130" lry="1911" ulx="2001" uly="1866">ern wachet</line>
        <line lrx="2129" lry="1989" ulx="1945" uly="1922"> ihn nht</line>
        <line lrx="2136" lry="2057" ulx="1957" uly="1989">tdlsz er h</line>
        <line lrx="2136" lry="2120" ulx="1994" uly="2060">n ſi mmwe</line>
        <line lrx="2136" lry="2194" ulx="1970" uly="2123">ſulde an</line>
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="1972" uly="2210">A.rr</line>
        <line lrx="2087" lry="2352" ulx="1995" uly="2268">ſochien,</line>
        <line lrx="2080" lry="2399" ulx="1998" uly="2343">gechen</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="1997" uly="2419">derden ehen</line>
        <line lrx="2133" lry="2549" ulx="1999" uly="2473">drtfzench</line>
        <line lrx="2133" lry="2612" ulx="1964" uly="2548">un ſe uſi</line>
        <line lrx="2136" lry="2695" ulx="2003" uly="2622">Matheuet</line>
        <line lrx="2135" lry="2749" ulx="2006" uly="2692">ſen.</line>
        <line lrx="2136" lry="2822" ulx="2008" uly="2748">uc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1906" type="textblock" ulx="1988" uly="1854">
        <line lrx="1999" lry="1906" ulx="1988" uly="1854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3030" type="textblock" ulx="2017" uly="2906">
        <line lrx="2135" lry="2949" ulx="2017" uly="2906">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3030" ulx="2056" uly="2968">Ari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="527" type="textblock" ulx="1" uly="458">
        <line lrx="148" lry="527" ulx="1" uly="458">ugen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="708" type="textblock" ulx="5" uly="647">
        <line lrx="148" lry="708" ulx="5" uly="647">99 geſetn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="145" lry="762" ulx="0" uly="713">ir gedend e</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="169" lry="816" ulx="0" uly="769">wachen laſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="142" lry="873" ulx="6" uly="820">ſel wiſe ie⸗</line>
        <line lrx="143" lry="932" ulx="0" uly="881">Nhen: dem s</line>
        <line lrx="144" lry="999" ulx="0" uly="941">udigen Aune</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="143" lry="1101" ulx="0" uly="1057">uke den ihrt</line>
        <line lrx="106" lry="1182" ulx="0" uly="1113">fum</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="82" lry="1215" ulx="10" uly="1183">Tochter</line>
        <line lrx="126" lry="1282" ulx="0" uly="1226">gnig in</line>
        <line lrx="144" lry="1340" ulx="0" uly="1245"> wid zi</line>
        <line lrx="138" lry="1394" ulx="0" uly="1348">var arn, m⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1454" ulx="1" uly="1402">n, und auf N</line>
        <line lrx="136" lry="1514" ulx="0" uly="1461">ſerts. Jſarn</line>
        <line lrx="46" lry="1570" ulx="0" uly="1532">5.</line>
        <line lrx="142" lry="1631" ulx="0" uly="1576">ungeachtit 4</line>
        <line lrx="142" lry="1688" ulx="0" uly="1635">igen as hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="147" lry="1806" ulx="0" uly="1762">lyernſche Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="142" lry="1856" ulx="0" uly="1808">w. er u</line>
        <line lrx="142" lry="1913" ulx="0" uly="1858">eden nerkün</line>
        <line lrx="151" lry="1971" ulx="0" uly="1925"> wird ſch Ne</line>
        <line lrx="143" lry="2041" ulx="22" uly="1980">u Nen en</line>
        <line lrx="144" lry="2121" ulx="0" uly="2037">en bis en 3</line>
        <line lrx="140" lry="2147" ulx="6" uly="2091">der Velt ackt</line>
        <line lrx="144" lry="2208" ulx="0" uly="2149">urch das</line>
        <line lrx="143" lry="2262" ulx="2" uly="2210">e Gefonpn 6</line>
        <line lrx="142" lry="2321" ulx="0" uly="2263">in ken Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="142" lry="2455" ulx="0" uly="2372">umundtfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="137" lry="2506" ulx="0" uly="2440">efengene, N</line>
        <line lrx="139" lry="2554" ulx="0" uly="2489">ſln die hef ſſn</line>
        <line lrx="138" lry="2618" ulx="13" uly="2543">habet; ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2674" ulx="0" uly="2600">tte deppekb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="134" lry="2888" ulx="0" uly="2719">m 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="129" lry="2972" ulx="0" uly="2842">hein! .</line>
        <line lrx="97" lry="2994" ulx="89" uly="2961">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="286" type="textblock" ulx="689" uly="211">
        <line lrx="1844" lry="286" ulx="689" uly="211">Der Prophet Zacharias. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="602" type="textblock" ulx="230" uly="318">
        <line lrx="1021" lry="373" ulx="234" uly="318">b Griechenland erwecken, und dich</line>
        <line lrx="1021" lry="430" ulx="233" uly="377">wie das Schwert der Helden ma⸗</line>
        <line lrx="782" lry="499" ulx="230" uly="433">chen.</line>
        <line lrx="1023" lry="543" ulx="295" uly="486">14.* Gott der Herr wird ſich uͤber</line>
        <line lrx="1023" lry="602" ulx="235" uly="543">ihnen ſehen laſſen, und ſein Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="657" type="textblock" ulx="153" uly="592">
        <line lrx="1021" lry="657" ulx="153" uly="592">wird wie der Blitz daher fliegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="766" type="textblock" ulx="235" uly="645">
        <line lrx="1021" lry="719" ulx="235" uly="645">Gott der Herr wird in die Poſau⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="766" ulx="236" uly="714">ne ſtoßen, und in einem Stuèm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="893" type="textblock" ulx="190" uly="769">
        <line lrx="1035" lry="833" ulx="190" uly="769">winde von Mittag daher fahren.</line>
        <line lrx="1025" lry="893" ulx="296" uly="827">15. Die Seinigen aber wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1049" type="textblock" ulx="236" uly="878">
        <line lrx="1025" lry="946" ulx="237" uly="878">Herr der Heerſchaaren beſchuͤtzen; *</line>
        <line lrx="1024" lry="1004" ulx="236" uly="913">ſie werden ihre Feinde a anfreiben,</line>
        <line lrx="1027" lry="1049" ulx="237" uly="996">und mit Schleuderſteinen zu Boden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="438" type="textblock" ulx="1061" uly="322">
        <line lrx="1844" lry="385" ulx="1061" uly="322">ben trinken, in folcher Maaße, daß</line>
        <line lrx="1849" lry="438" ulx="1061" uly="378">ſie davon, wie vom Weine berauſcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="510" type="textblock" ulx="1059" uly="413">
        <line lrx="1936" lry="510" ulx="1059" uly="413">und ſo voll, wie die Opfer ſchaalen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="779" type="textblock" ulx="1059" uly="489">
        <line lrx="1864" lry="582" ulx="1060" uly="489">oder triefen werden, wie die Hoͤrner</line>
        <line lrx="1308" lry="592" ulx="1059" uly="548">des Altars.</line>
        <line lrx="1868" lry="661" ulx="1106" uly="573">16. Der Herr ihr Gott wird ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="716" ulx="1060" uly="637">als ſeine Heerde und ſein Volk an</line>
        <line lrx="1890" lry="779" ulx="1060" uly="715">demſelbigen Tage erretten: * es wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="838" type="textblock" ulx="1041" uly="773">
        <line lrx="1855" lry="838" ulx="1041" uly="773">den daher die geheiligten Steine in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1117" type="textblock" ulx="1062" uly="828">
        <line lrx="1837" lry="887" ulx="1062" uly="828">ſeinem Lande emporſteigen.</line>
        <line lrx="1864" lry="938" ulx="1123" uly="884">17. * Denn was hat er ſo Gutes</line>
        <line lrx="1853" lry="1001" ulx="1062" uly="939">und ſo Schoͤnes, als den Weizen der</line>
        <line lrx="1853" lry="1057" ulx="1063" uly="996">Auserwaͤhlten, und den Wein, wel⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1117" ulx="1063" uly="1052">cher Jungfrauen aufbluͤhen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1140" type="textblock" ulx="238" uly="1051">
        <line lrx="1048" lry="1140" ulx="238" uly="1051">werfen: ſie werden das Blut derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1283" type="textblock" ulx="616" uly="1159">
        <line lrx="1751" lry="1283" ulx="616" uly="1159">Auslegung des IX. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1846" type="textblock" ulx="242" uly="1276">
        <line lrx="1851" lry="1377" ulx="598" uly="1276">ieß, was nun folget, iſt der ſchwere Ausſpruch des</line>
        <line lrx="1852" lry="1440" ulx="575" uly="1375">7 Herrn der Heerſchaaren uͤber das Land oder Reich</line>
        <line lrx="1851" lry="1513" ulx="242" uly="1407">von Hadrach, der Hauptſtadt Coͤleſyriens, und uͤber Damaſkus,</line>
        <line lrx="1851" lry="1576" ulx="246" uly="1476">die Hauptſtadt des damaſzeniſchen Syriens, wie Adrichomius a)</line>
        <line lrx="1851" lry="1662" ulx="246" uly="1575">ſchreibet, auf welchen beeden Oertern und ihrem Gebiethe er, die⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1728" ulx="244" uly="1641">ſer fuͤrchterliche Ausſoruch Gottes mit ſeiner ganzen Schwere ru⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1781" ulx="245" uly="1710">hen, oder liegen bleiben wird, bis ſie gaͤnzlich zu Boden gedruͤckt</line>
        <line lrx="1849" lry="1846" ulx="243" uly="1781">ſind, wie Albert und Arias hier ſprechen: denn das Aug des</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1359" type="textblock" ulx="245" uly="1308">
        <line lrx="396" lry="1359" ulx="245" uly="1308">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1912" type="textblock" ulx="232" uly="1848">
        <line lrx="1852" lry="1912" ulx="232" uly="1848">Herrn wachet ſtetsfort uͤber jeden Menſchen, wenn auch ſchon der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2194" type="textblock" ulx="245" uly="1914">
        <line lrx="1850" lry="1982" ulx="246" uly="1914">ſelbe ihn nicht erkennet, eben ſo aufmerkſam, wie uͤber alle Zuͤnfte</line>
        <line lrx="1849" lry="2051" ulx="245" uly="1983">Iſraels; er beobachtet jede Handlung der Sterblichen insgeſammt,</line>
        <line lrx="1850" lry="2119" ulx="249" uly="2050">um ſie entweder nach Verdienſten zu belohnen, oder nach Ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2194" ulx="249" uly="2107">ſchulden zu beſtrafen. Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2904" type="textblock" ulx="249" uly="2172">
        <line lrx="1849" lry="2288" ulx="346" uly="2172">V. 2. Auch das an Damaſkus angraͤnzende Emath, oder An⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2356" ulx="249" uly="2241">tiochien, (Amos 6, 2.) die Hauptſtadt des uͤbrigen Syriens, des⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2420" ulx="253" uly="2334">gleichen Tyrus und Sidon, die vornehmſten Staͤdte Phoͤniziens</line>
        <line lrx="1850" lry="2482" ulx="249" uly="2401">werden ebenfalls herhalten muͤſſen, und die eLaſt des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1852" lry="2554" ulx="251" uly="2460">Strafgerichtes empfinden, welche ſich jetzt ihrer Weisheit, wo⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2619" ulx="251" uly="2529">mit ſie unſaͤgliche Schaͤtze geſammelt, und die wichtigſten Feſtun⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2667" ulx="253" uly="2599">gen erbauet haben, ſo ſehr ruͤhmen, und waͤhnen, unuͤberwindlich</line>
        <line lrx="1897" lry="2732" ulx="254" uly="2669">zu ſeyn. Aber ich will erſtlich durch Alexander den Großen, ſodann</line>
        <line lrx="1847" lry="2849" ulx="253" uly="2729">dürch die Machabaer, und endlich durch den Meßias der ganzen</line>
        <line lrx="1851" lry="2904" ulx="1683" uly="2800">Weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3005" type="textblock" ulx="337" uly="2888">
        <line lrx="1464" lry="3005" ulx="337" uly="2888">3³) Adrichomius in Peſcript. Terræ ſanctæ P. 75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="288" type="textblock" ulx="300" uly="190">
        <line lrx="1894" lry="288" ulx="300" uly="190">256 Der Prophet Zacharias. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="660" type="textblock" ulx="240" uly="304">
        <line lrx="1892" lry="409" ulx="240" uly="304">Welt zeigen, daß keine menſchliche Weisheit, kein menſchlicher An⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="458" ulx="295" uly="388">ſchlag (Weish. 21, 30.) wider den Herrn Etwas vermoͤge; ſondern</line>
        <line lrx="1888" lry="533" ulx="291" uly="457">daß Gott die Klugheit dieſer Welt (1. Corinth. 1, 20.) zur Thor⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="603" ulx="293" uly="492">heit mache: was alſo Tyrus auch immer dagegen unternehmen</line>
        <line lrx="1823" lry="660" ulx="247" uly="583">mag, wird nichts nuͤtzen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="759" type="textblock" ulx="431" uly="691">
        <line lrx="1886" lry="759" ulx="431" uly="691">V. 4. Der Herr wird ihres Straͤubens ſpotten, und ſie den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="893" type="textblock" ulx="292" uly="761">
        <line lrx="1927" lry="893" ulx="292" uly="761">noch Een⸗ ſeine, zu dieſem Ende ausgeſchickte Feldherren uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1368" type="textblock" ulx="289" uly="828">
        <line lrx="1882" lry="897" ulx="291" uly="828">gwaͤltigen. Wie Alexander der Große dieſe Stadt nach einer ſie⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="963" ulx="291" uly="888">benmonatlichen Belagerung eroberet habe, beſchreibet Plutarch a)</line>
        <line lrx="1881" lry="1027" ulx="290" uly="965">und Curtius; wie Ari ſtobulus, ein Enkel von Judas dem Macha⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1115" ulx="292" uly="1028">baͤer, derſelben ſich bemeiſterte, erzaͤhlet uns Joſipp, b) der Sohn</line>
        <line lrx="1879" lry="1179" ulx="292" uly="1099">Gorions; wie endlich G hriſtus dieſe Stadt ſammt andern ſich un⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1236" ulx="290" uly="1167">terworfen habe, leſen wir in dem Evangelium, welches (Matth.</line>
        <line lrx="1878" lry="1303" ulx="295" uly="1235">15, 21. Mark. 7, 24.) uns verſicheret, daß von Tyrus und Si⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1368" ulx="289" uly="1301">don eine Menge Volkes dem Meßias zugeſtroöͤmet ſey; wir finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1459" type="textblock" ulx="289" uly="1370">
        <line lrx="1892" lry="1459" ulx="289" uly="1370">auch nicht nur bey dem Euſeb c) und Theodoret, ſondern auch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1904" type="textblock" ulx="284" uly="1432">
        <line lrx="1874" lry="1520" ulx="288" uly="1432">andern Geſchichtſchreibern Beweiſe von dem herrlichen Siege des</line>
        <line lrx="1875" lry="1569" ulx="288" uly="1498">Erloͤſers uͤber die Bewohner dieſer Staͤdte und Gegenden an ſo un⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1638" ulx="289" uly="1569">zaͤhlbaren Schaaren der Maͤrtyrer, welche unter dem Diokletian</line>
        <line lrx="1874" lry="1705" ulx="289" uly="1637">und andern Kaiſern daſelbſt als angenehme Schlachtopfer des Him⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1795" ulx="287" uly="1705">mels ſielen. Uebrigens haben auch andere Propheten (Iſa. 23, I.</line>
        <line lrx="1873" lry="1892" ulx="285" uly="1770">Ezech. 28, 2. ꝛc.) eben das Naͤmliche von der Zerſtoͤrung des heyd⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1904" ulx="284" uly="1840">niſchen Tyrus und Sidons vorgeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2784" type="textblock" ulx="277" uly="1878">
        <line lrx="1873" lry="1989" ulx="342" uly="1878">V. . Aſkalon, die erſte unter den Hauptſtaͤdten des Philiſter⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2054" ulx="287" uly="1991">landes, wird mit Staunen dieſes Schickſal der Stadt Tyrus ſehen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2123" ulx="282" uly="2056">und ein gleiches fuͤrchten, weil ſie mit derſelben im Buͤndniſſe ſtund;</line>
        <line lrx="1870" lry="2191" ulx="284" uly="2123">Gaza, eine anderr philiſtaiſche Hauptſtadt, wird hieruͤber in gro⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2271" ulx="283" uly="2193">ßes Leidweſen gerathen und beben, ſo wie auch die Stadt Akka⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2324" ulx="282" uly="2256">ron ſammt dem ganzen uͤbrigen Philiſterland, weil ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1871" lry="2393" ulx="281" uly="2327">zu Schanden geworden iſt, oder ſie nun durch das Beyſpiel des</line>
        <line lrx="1869" lry="2462" ulx="280" uly="2390">maͤchtigen Tyrus belehret werden, daß es unmoͤglich ſey, einem ſo</line>
        <line lrx="1871" lry="2530" ulx="280" uly="2459">ſiegreichen Feinde zu widerſtehen. Der Koͤnig, oder Beherrſcher</line>
        <line lrx="1867" lry="2594" ulx="278" uly="2527">von Gaza, welcher Betis hieß, wird daher auf eine ſchimpfliche</line>
        <line lrx="1866" lry="2681" ulx="277" uly="2593">Weiſe umkommen, indem ihn Alexander mit Pferden um die</line>
        <line lrx="1848" lry="2784" ulx="278" uly="2656">Stadt herumſchleppen ließ, wie Curtius a) erzaͤhlet. D</line>
        <line lrx="1872" lry="2780" ulx="1838" uly="2744">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2878" type="textblock" ulx="356" uly="2812">
        <line lrx="1909" lry="2878" ulx="356" uly="2812">a) Piutarchus et Custius in Vita Alexandri. b) Joſippus L. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2986" type="textblock" ulx="270" uly="2866">
        <line lrx="1863" lry="2926" ulx="272" uly="2866">c. 7. Cc) Euſebius Cæſar. L. 8. Hiſt. c. 7. et I4. alias 25. Theodore-</line>
        <line lrx="1589" lry="2986" ulx="270" uly="2897">us L. 3. Hiſt., c. . d) CLurtius L. 4. Vitæ Alexandri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2206" type="textblock" ulx="1939" uly="2176">
        <line lrx="1979" lry="2206" ulx="1939" uly="2176">HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="381" type="textblock" ulx="1972" uly="317">
        <line lrx="2134" lry="381" ulx="1972" uly="317">di ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1824" type="textblock" ulx="1939" uly="386">
        <line lrx="2136" lry="447" ulx="1939" uly="386">Axchebitk I1</line>
        <line lrx="2136" lry="515" ulx="1973" uly="455">s beſchteib</line>
        <line lrx="2130" lry="606" ulx="1985" uly="528">n bet, ſag</line>
        <line lrx="2134" lry="675" ulx="1984" uly="589">Uut nige Wen</line>
        <line lrx="2136" lry="719" ulx="1982" uly="612">iu des</line>
        <line lrx="2136" lry="783" ulx="1983" uly="733"> Morna in</line>
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="1983" uly="799">utgeuf An</line>
        <line lrx="2136" lry="935" ulx="1982" uly="868">i des Kai</line>
        <line lrx="2136" lry="993" ulx="1982" uly="924">fmnder n Ge</line>
        <line lrx="2024" lry="1067" ulx="1982" uly="1017">e.</line>
        <line lrx="2136" lry="1139" ulx="2015" uly="1085">Aſtalon in</line>
        <line lrx="2136" lry="1208" ulx="1983" uly="1156">ſicht mehr v</line>
        <line lrx="2123" lry="1269" ulx="1984" uly="1223">under dem</line>
        <line lrx="2136" lry="1352" ulx="1982" uly="1291">ron und</line>
        <line lrx="2129" lry="1414" ulx="1984" uly="1359">Sin neues;</line>
        <line lrx="2136" lry="1477" ulx="1984" uly="1424"> herodes der</line>
        <line lrx="2136" lry="1561" ulx="1985" uly="1499">Awurde daß</line>
        <line lrx="2135" lry="1620" ulx="1984" uly="1562">d iſt Male</line>
        <line lrx="2136" lry="1684" ulx="1984" uly="1628">ſere. Sale</line>
        <line lrx="2136" lry="1761" ulx="1985" uly="1696">1 Niherd,</line>
        <line lrx="2133" lry="1824" ulx="1984" uly="1761">ln, mie Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2612" type="textblock" ulx="1972" uly="1868">
        <line lrx="2136" lry="1927" ulx="2025" uly="1868">de</line>
        <line lrx="2136" lry="1999" ulx="1985" uly="1938">it den Chatt</line>
        <line lrx="2136" lry="2106" ulx="1972" uly="1991">in Nn</line>
        <line lrx="2113" lry="2174" ulx="1985" uly="2064">N n im</line>
        <line lrx="2133" lry="2200" ulx="1987" uly="2129">her Yadane</line>
        <line lrx="2136" lry="2269" ulx="1988" uly="2196">ſer ein Ausa</line>
        <line lrx="2123" lry="2359" ulx="2039" uly="2273">nacht,</line>
        <line lrx="2129" lry="2404" ulx="2038" uly="2320">Sone</line>
        <line lrx="2122" lry="2471" ulx="1994" uly="2406">in Ayran</line>
        <line lrx="2118" lry="2550" ulx="1995" uly="2472"> Puußer</line>
        <line lrx="2133" lry="2612" ulx="1996" uly="2543"> mn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2814" type="textblock" ulx="1998" uly="2682">
        <line lrx="2136" lry="2783" ulx="1998" uly="2682">7</line>
        <line lrx="2136" lry="2814" ulx="2035" uly="2733">9 ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3033" type="textblock" ulx="2000" uly="2768">
        <line lrx="2100" lry="2851" ulx="2000" uly="2768">Hin 5S</line>
        <line lrx="2116" lry="2921" ulx="2005" uly="2821">innul</line>
        <line lrx="2136" lry="2962" ulx="2005" uly="2899">Vl g</line>
        <line lrx="2131" lry="3033" ulx="2034" uly="2925">dN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1895" lry="309" ulx="53" uly="200">„6 ½ Der Prophet Zacharias. 2 57</line>
        <line lrx="1848" lry="414" ulx="0" uly="303">d itn Die abermalige Eroberung der Stadt Gaza durch Simon den</line>
        <line lrx="1835" lry="462" ulx="51" uly="381">kiſnnr Machabaer (1. Machab. 13, 43.) und ſeinen Enkel Alexander Ja⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="533" ulx="0" uly="448">„) ie naͤus beſchreibet Joſeph a) ſehr ausfuͤhrlich. „Am vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="598" ulx="0" uly="516">dun mnn ſten aber, ſagt der heilige Hieronymus, b) ſehen wir die gegen⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="672" ulx="223" uly="591">waͤrtige Weisſagung bey unſern Zeiten erfuͤllet, da ſowohl der</line>
        <line lrx="1833" lry="743" ulx="0" uly="660">in miee Tempel des Serapis in der Stadt Alexandrien, als der Tempel</line>
        <line lrx="1829" lry="808" ulx="4" uly="730">Fütem  der Marna in der Stadt Gaza ſich zu Kirchen des Herrn erhoben,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="804" type="textblock" ulx="126" uly="792">
        <line lrx="133" lry="804" ulx="126" uly="792">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="1832" lry="877" ulx="0" uly="798">men welches auf Antrieb des heiligen Porphyrius und Chryſoſtomus aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="1833" lry="948" ulx="0" uly="860">ibet pinnt Befehl des Kaiſers Arkadius geſchah, wie es Markus von Gaza c)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="1833" lry="1015" ulx="0" uly="933">udas dn nebſt andern Geſchichtſchreibern, und aus ihnen Baronius d) be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1095" ulx="0" uly="993">RKZM zeuget. .</line>
        <line lrx="1863" lry="1148" ulx="0" uly="1078">nt cnderſette Aſkalon inſonderheit wird dergeſtalt verwuͤſtet werden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="1863" lry="1225" ulx="14" uly="1148">lce in es nicht mehr von Menſchen wird bewohnet werden koͤnnen. Nach</line>
        <line lrx="1825" lry="1299" ulx="0" uly="1216"> Drun Alexander dem Grohßen eroberte und zerſtoͤrte dieſe Stadt ſo, wie</line>
        <line lrx="1829" lry="1359" ulx="1" uly="1280"> Akkaron und Azot Jonathas (I1. Machab. 10, 84.) der Machabder</line>
        <line lrx="1830" lry="1419" ulx="225" uly="1351">auf ein neues; ſie wurde aber nachgehends wiederum hergeſtellet,</line>
        <line lrx="1828" lry="1487" ulx="194" uly="1416">und Herodes der Kindermoͤrder (Matth. 2, 16.) entſproß aus ihr,</line>
        <line lrx="1829" lry="1553" ulx="201" uly="1485">und wurde daher der Aſtalonit genannt. Auch heutiges Tages</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="142" lry="1429" ulx="0" uly="1376">ſondern a</line>
        <line lrx="142" lry="1504" ulx="0" uly="1442">tien Sig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="1829" lry="1634" ulx="2" uly="1525">e noch iſt Aſkalon die ſtaͤrkſte Schutzwehr wider die Sarazenen am</line>
        <line lrx="1829" lry="1707" ulx="0" uly="1613">RKL Meere. Saladin ließ die Mauern dieſes feſten Platzes niederreiſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1789" ulx="0" uly="1682">n Ni, ſen, Richard, Koͤnig von England, aber dieſelben wiederum her⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1849" ulx="0" uly="1752">imnit ſtellen, wie Adrichomius e) ſchreibet.</line>
        <line lrx="1828" lry="1924" ulx="347" uly="1857">V. 6. Der Fremde, oder der Auslaͤnder, wie die Siebenzig</line>
        <line lrx="1828" lry="1997" ulx="0" uly="1920">den es mit dem Chaldaer, Pagnin und Andern uͤberſetzen, wird in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="1861" lry="2079" ulx="0" uly="1979">nor Pyruſt kuͤnftigen Zeiten zu Azot als Herr wohnen. Hiedurch wird, nach</line>
        <line lrx="1850" lry="2140" ulx="2" uly="2057">Binonſen der Meinung dieſer ſo eben angefuͤhrten Schriftſteller, Jonathas</line>
        <line lrx="1918" lry="2203" ulx="0" uly="2123">geriberus der Machabaer bezeichnet, welcher freylich in den Augen der Phuli⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2261" ulx="178" uly="2189">ſter ein Auslaͤnder war, und auch fuͤr fremde Einwohner Platz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="144" lry="2240" ulx="50" uly="2205">— NGet⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2271" ulx="0" uly="2214">de Stnn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="1824" lry="2344" ulx="2" uly="2260">bes nug machte, indem er acht tauſend Buͤrger von Azot durch Feuer</line>
        <line lrx="1823" lry="2412" ulx="0" uly="2323">das Beſſot und Schwert aufrieb. Vatablus und die Neuern uͤberſetzen mit</line>
        <line lrx="1824" lry="2484" ulx="0" uly="2392">6 in in dem Lyran und Andern ſtatt Fremdling, Baſtard, und ſagen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2546" ulx="7" uly="2460">er een der Prophet deute hier auf Alerander den Großen, als welcher</line>
        <line lrx="1822" lry="2619" ulx="3" uly="2520">un e nicht von dem Koͤnige Philipp, ſondern von Neſtaban, einem Zau⸗</line>
        <line lrx="479" lry="2701" ulx="0" uly="2622">en d —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="1820" lry="2770" ulx="118" uly="2710">3 àa) Joſephus L. 1I3. Antiq. c. 21. b) Hieronymus L. 7. in</line>
        <line lrx="1834" lry="2822" ulx="116" uly="2759">Iſaiam. c) Marcus, Diaconus Gazenſis in Actis S. Porphyrii. Theo-</line>
        <line lrx="1820" lry="2882" ulx="0" uly="2817"> Adoretus L. 5. hiſt. c. 29. et alii. d) Baronius Anno Chriſti 393. et</line>
        <line lrx="1867" lry="2938" ulx="85" uly="2879">o 401. e) Adrichomius ſupra in Aſcalone. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3017" type="textblock" ulx="280" uly="2933">
        <line lrx="1342" lry="3017" ulx="280" uly="2933">P. Jat. Cirins X. Band. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="270" type="textblock" ulx="239" uly="203">
        <line lrx="384" lry="270" ulx="239" uly="203">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="840" type="textblock" ulx="239" uly="305">
        <line lrx="1883" lry="379" ulx="239" uly="305">berer mit der Olympias erzeugt worden ſeyn ſoll. Einige endlich,</line>
        <line lrx="1884" lry="441" ulx="282" uly="367">dem Buchſtaben der Vulgata getreu, uͤberſetzen: Der Abſoͤnderer</line>
        <line lrx="1881" lry="512" ulx="252" uly="441">oder Zertruͤmmerer, das iſt, Gott der Herr wird zu Azot, welches</line>
        <line lrx="1882" lry="578" ulx="271" uly="505">ihn bisher nicht erkennen wollte, ſich anfinden, und als Richter</line>
        <line lrx="1882" lry="647" ulx="284" uly="571">und Sieger die Schuldigen von den Unſchuldigen abſoͤndern, die⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="716" ulx="285" uly="639">ſen das Leben und die Freyheit ſchenken, jene aber entweder zum</line>
        <line lrx="1883" lry="775" ulx="284" uly="706">Tode, oder zur Gefangenſchaft und Sklaverey verdammen; womit</line>
        <line lrx="1611" lry="840" ulx="287" uly="776">auch das Folgende einpaſſet, da der Herr ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="942" type="textblock" ulx="418" uly="873">
        <line lrx="1904" lry="942" ulx="418" uly="873">V. 7. Ich will ihnen das Blut von ihrem Munde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1014" type="textblock" ulx="282" uly="935">
        <line lrx="1883" lry="1014" ulx="282" uly="935">ihre Graͤuel aus ihren Zaͤhnen wegnehmen. Dieß heißt: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1082" type="textblock" ulx="286" uly="1008">
        <line lrx="1895" lry="1082" ulx="286" uly="1008">will ihren gottloſen Opfern, welche ſie dem Dagon bisher brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1213" type="textblock" ulx="285" uly="1074">
        <line lrx="1882" lry="1143" ulx="289" uly="1074">ten, ein Ende machen, und dafuͤr meinen Dienſt nach der Vor⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1213" ulx="285" uly="1141">ſchrift des alten Geſetzes durch die Machabaͤer, (Abd. 1, 10) nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1283" type="textblock" ulx="284" uly="1212">
        <line lrx="1907" lry="1283" ulx="284" uly="1212">der Anordnung des Meßias aber durch den Diakon Philipp (Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1414" type="textblock" ulx="285" uly="1276">
        <line lrx="1884" lry="1356" ulx="285" uly="1276">ſtelg. 8, 40.) und Andere aus ſeinen Juͤngern daſelbſt einfuͤhren,</line>
        <line lrx="1820" lry="1414" ulx="285" uly="1346">wie Arias mit dem Chaldaͤer bey Erklaͤrung dieſer Stelle ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1517" type="textblock" ulx="335" uly="1452">
        <line lrx="1889" lry="1517" ulx="335" uly="1452">So werden, ſetzet Zacharias hinzu, die Ueberbleibſel von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1585" type="textblock" ulx="290" uly="1512">
        <line lrx="1906" lry="1585" ulx="290" uly="1512">nen, naͤmlich von den Einwohnern Azots, dem Herrn unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1987" type="textblock" ulx="275" uly="1581">
        <line lrx="1881" lry="1659" ulx="287" uly="1581">Gott, durch die Wunder ſeiner Allmacht und Gnade bekehrt, zu⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1723" ulx="289" uly="1646">fallen, oder ſich ihm ergeben, und zwar ſo gaͤnzlich, daß ſie wie</line>
        <line lrx="1879" lry="1790" ulx="288" uly="1716">Anfuͤhrer in Juda ſeyn werden. Dieß will ſagen: daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1880" lry="1858" ulx="288" uly="1785">nur den gebohrnen Juden an Gottſeligkeit es gleich thun, ſondern</line>
        <line lrx="1881" lry="1924" ulx="275" uly="1849">ihnen auch als Anfuͤhrer zur Ergreifung des wahren Glaubens</line>
        <line lrx="1882" lry="1987" ulx="288" uly="1920">(Apoſtelg. 8, 4.) vorgehen werden. Die Einwohner Akkarons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2193" type="textblock" ulx="289" uly="1989">
        <line lrx="1894" lry="2055" ulx="289" uly="1989">aber wird man wie die Jebuſiten behandeln. Das iſt: Gleich⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2128" ulx="291" uly="2051">wie einſt David (2. Bön. 6, 6.) die Jebuſaͤer ſich unterwarf, ſo</line>
        <line lrx="1939" lry="2193" ulx="290" uly="2119">werden in der Folge die Akkaroniten von den Machabaͤern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2327" type="textblock" ulx="287" uly="2183">
        <line lrx="1880" lry="2264" ulx="287" uly="2183">nachgehends von den Jüngern des Meßias unter das heilſame Joch</line>
        <line lrx="1851" lry="2327" ulx="291" uly="2252">des Glaubens gebeugt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2651" type="textblock" ulx="288" uly="2371">
        <line lrx="1880" lry="2443" ulx="317" uly="2371">V. 8. Ich will, faͤhrt Gott fort, von ihnen, und von an⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2512" ulx="289" uly="2440">dern heydniſchen Voͤlkern, welche ſonſt wider much geſtritten ha⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2580" ulx="289" uly="2510">ben, dereinſt nach ihrer Bekehrung mein Haus, die Kirche, bewa⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2651" ulx="288" uly="2574">chen laſſen; oder Vorſteher, Lehrer und Beſchuͤtzer derſelben aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2718" type="textblock" ulx="287" uly="2640">
        <line lrx="1916" lry="2718" ulx="287" uly="2640">allen Nationen der Welt erwecken, und es ſoll in Zukunft kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2779" type="textblock" ulx="286" uly="2706">
        <line lrx="1878" lry="2779" ulx="286" uly="2706">Ausſauger, kein Tyrann oder Verfolger, welcher meinen Glaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2852" type="textblock" ulx="287" uly="2768">
        <line lrx="1896" lry="2852" ulx="287" uly="2768">bigen das Vermoͤgen und Blut ausſauget, mehr ſo, wie ehedeß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2989" type="textblock" ulx="284" uly="2833">
        <line lrx="1873" lry="2918" ulx="284" uly="2833">ſen, uͤber ihren Nacken ſtolz dahingehen, und ſie unterdruͤcken;</line>
        <line lrx="1869" lry="2989" ulx="757" uly="2923">. ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="274" type="textblock" ulx="773" uly="201">
        <line lrx="1897" lry="274" ulx="773" uly="201">Der Prophet Zacharias. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1349" type="textblock" ulx="1982" uly="325">
        <line lrx="2136" lry="402" ulx="1982" uly="325">ſhenis we</line>
        <line lrx="2136" lry="454" ulx="1995" uly="399">rccrt ſcus</line>
        <line lrx="2134" lry="524" ulx="1993" uly="466">Unſchefen, w</line>
        <line lrx="2094" lry="590" ulx="1991" uly="531">chrücen.</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="2030" uly="615">1,90. 5</line>
        <line lrx="2136" lry="738" ulx="1988" uly="685"> Lochter 6</line>
        <line lrx="2136" lry="813" ulx="1988" uly="749">int en gun</line>
        <line lrx="2136" lry="886" ulx="1987" uly="819">Orrihe hen</line>
        <line lrx="2133" lry="952" ulx="1986" uly="890">Gtfenigen m</line>
        <line lrx="2136" lry="1017" ulx="1985" uly="952">sc beglic</line>
        <line lrx="2136" lry="1078" ulx="1985" uly="1024"> andene Ech</line>
        <line lrx="2136" lry="1155" ulx="1986" uly="1095">1tha bangel</line>
        <line lrx="2136" lry="1225" ulx="1986" uly="1159">egautigen</line>
        <line lrx="2134" lry="1284" ulx="1987" uly="1232">Aemim Triu</line>
        <line lrx="2136" lry="1349" ulx="1988" uly="1303">Sglomon u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1420" type="textblock" ulx="1933" uly="1365">
        <line lrx="2128" lry="1420" ulx="1933" uly="1365">uſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1653" type="textblock" ulx="1988" uly="1450">
        <line lrx="2136" lry="1519" ulx="2001" uly="1450">Deſe Aus</line>
        <line lrx="2134" lry="1575" ulx="1988" uly="1513">Auewerfanmn</line>
        <line lrx="2136" lry="1653" ulx="1988" uly="1588">Anc gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1716" type="textblock" ulx="1941" uly="1648">
        <line lrx="2130" lry="1674" ulx="1941" uly="1648">„</line>
        <line lrx="2136" lry="1716" ulx="1990" uly="1659">kige Veusfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2134" type="textblock" ulx="1989" uly="1723">
        <line lrx="2118" lry="1790" ulx="1990" uly="1723"> Mshger,</line>
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="1990" uly="1789"> des den</line>
        <line lrx="2136" lry="1936" ulx="1990" uly="1859">ſt, was</line>
        <line lrx="2136" lry="1999" ulx="1990" uly="1926">e dn</line>
        <line lrx="2127" lry="2057" ulx="1990" uly="1999">Ein, in den</line>
        <line lrx="2126" lry="2134" ulx="1989" uly="2053">Uungnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2227" type="textblock" ulx="2041" uly="2170">
        <line lrx="2136" lry="2227" ulx="2041" uly="2170">Kri N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2298" type="textblock" ulx="1960" uly="2224">
        <line lrx="2136" lry="2298" ulx="1960" uly="2224">n eoh r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2639" type="textblock" ulx="1981" uly="2290">
        <line lrx="2136" lry="2376" ulx="1981" uly="2290">r leſtze</line>
        <line lrx="2136" lry="2439" ulx="1997" uly="2369">ſet daher n</line>
        <line lrx="2135" lry="2508" ulx="1991" uly="2440">en, und au</line>
        <line lrx="2136" lry="2572" ulx="1993" uly="2502">ſenen E</line>
        <line lrx="2136" lry="2639" ulx="2004" uly="2572">Abannt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="136" lry="369" ulx="0" uly="289">Giige nd</line>
        <line lrx="138" lry="424" ulx="3" uly="366">er Morden</line>
        <line lrx="139" lry="497" ulx="11" uly="429">Vnt, welh</line>
        <line lrx="140" lry="562" ulx="0" uly="504">ind ds Rt</line>
        <line lrx="140" lry="633" ulx="0" uly="566">tgſonden de</line>
        <line lrx="139" lry="709" ulx="0" uly="649">Enndde i</line>
        <line lrx="140" lry="767" ulx="0" uly="719">mumnen; n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="138" lry="936" ulx="0" uly="880">1Munde,</line>
        <line lrx="140" lry="1011" ulx="0" uly="943">ieß heißt</line>
        <line lrx="140" lry="1078" ulx="0" uly="1014">bisher ie⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1136" ulx="2" uly="1086">nich der Vr</line>
        <line lrx="139" lry="1212" ulx="0" uly="1154">d l 10) 4</line>
        <line lrx="142" lry="1284" ulx="10" uly="1219">Phliy C</line>
        <line lrx="141" lry="1355" ulx="0" uly="1288">llbſ anfihe</line>
        <line lrx="130" lry="1417" ulx="0" uly="1361">tele ſoricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="139" lry="1521" ulx="1" uly="1467">blebſel vo</line>
        <line lrx="138" lry="1591" ulx="7" uly="1535">Hertn man</line>
        <line lrx="137" lry="1730" ulx="5" uly="1671">c, duß ſin</line>
        <line lrx="136" lry="1800" ulx="0" uly="1741">u: M ſen</line>
        <line lrx="138" lry="1875" ulx="0" uly="1811">then, ſenme</line>
        <line lrx="138" lry="1933" ulx="0" uly="1875">zheen Eleuie</line>
        <line lrx="137" lry="2000" ulx="2" uly="1938">hner Akun</line>
        <line lrx="138" lry="2073" ulx="0" uly="2013">us iſt: E</line>
        <line lrx="137" lry="2138" ulx="0" uly="2078">unterwcf,</line>
        <line lrx="136" lry="2210" ulx="0" uly="2151">chabaern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2230" type="textblock" ulx="116" uly="2216">
        <line lrx="134" lry="2230" ulx="116" uly="2216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2292" type="textblock" ulx="3" uly="2226">
        <line lrx="165" lry="2292" ulx="3" uly="2226"> heiſene⸗O</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="135" lry="2475" ulx="0" uly="2411">1, ud ven⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2613" ulx="0" uly="2540">he ber</line>
        <line lrx="132" lry="2680" ulx="5" uly="2614">kdurec/</line>
        <line lrx="132" lry="2752" ulx="20" uly="2680">Afut u</line>
        <line lrx="130" lry="2817" ulx="6" uly="2747">nanmn ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2889" ulx="0" uly="2818">b, nie tſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2900" type="textblock" ulx="87" uly="2885">
        <line lrx="92" lry="2900" ulx="87" uly="2885">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2956" type="textblock" ulx="8" uly="2888">
        <line lrx="168" lry="2956" ulx="8" uly="2888">Uunrnrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="158" lry="2543" ulx="0" uly="2473">Hgeiriterß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="323" type="textblock" ulx="696" uly="220">
        <line lrx="1870" lry="323" ulx="696" uly="220">Der Prophet Zacharias. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1102" type="textblock" ulx="213" uly="327">
        <line lrx="1888" lry="413" ulx="232" uly="327">ſondern ich werde meine Kirche ſammt ihren Gliedern durch meine</line>
        <line lrx="1839" lry="484" ulx="230" uly="401">Allmacht ſchuͤtzen, und ihre ehemalige Feinde zu Freunden derſelben</line>
        <line lrx="1836" lry="556" ulx="226" uly="474">umſchaffen, wie Albert und Lyran mit dem Theodoret hier ſich</line>
        <line lrx="1831" lry="601" ulx="226" uly="538">ausdruͤcken. MUc</line>
        <line lrx="1832" lry="704" ulx="346" uly="621">V. 9. Frohlocke dann von Herzen, huͤpfe auf vor Freuden,</line>
        <line lrx="1832" lry="773" ulx="219" uly="690">du Tochter Sion, du Guͤnſtlinginn des Himmels: denn ſieh,</line>
        <line lrx="1832" lry="841" ulx="223" uly="757">nicht ein grauſamer Tyrann, ſondern dein Koͤnig, ein ſanfter,</line>
        <line lrx="1831" lry="908" ulx="213" uly="824">huldreicher Herr, der Gerechte, der Erloͤſer, voll Begierde dich zu</line>
        <line lrx="1829" lry="965" ulx="220" uly="892">rechtfertigen und zu erloͤſen, wird zu dir kommen, und dich unaus⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1038" ulx="218" uly="955">ſorechlich begluͤcken, wie die Siebenzig, der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1828" lry="1102" ulx="219" uly="1027">und andere Schriftausleger hier ſprechen: indem ſie dieſe Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1177" type="textblock" ulx="201" uly="1095">
        <line lrx="1826" lry="1177" ulx="201" uly="1095">mit den Evangeliſten (Matth. 21, 4. Joh. 12, 15.) und allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2125" type="textblock" ulx="205" uly="1158">
        <line lrx="1826" lry="1242" ulx="218" uly="1158">Rechtglaͤubigen auf den Meßias, da er am Palmſonntage zu Je⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1306" ulx="216" uly="1231">ruſalem im Triumphe einritte, ausdeuten; womit ſogar der Rabbi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1380" ulx="218" uly="1294">ner Salomon und die alten Hebraͤer, welche Galatin a) anfuͤhret,</line>
        <line lrx="1788" lry="1428" ulx="215" uly="1355">uͤbereinſtimmen. H</line>
        <line lrx="1823" lry="1525" ulx="335" uly="1447">Dieſe Auslegung erklaͤrte auch der Pabſt vigilius in der</line>
        <line lrx="1822" lry="1594" ulx="214" uly="1512">Kirchenverſammlung zu Rom fuͤr die einzig achte, und entſchied</line>
        <line lrx="1867" lry="1661" ulx="213" uly="1585">dadurch gegen den Theodor von Mopſpeſte, welcher die gegen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1731" ulx="213" uly="1646">waͤrtige Weisſagung auf den Zorobabel ziehet, ſo wie gegen an⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1796" ulx="213" uly="1718">dere Ausleger, welche ſie entweder auf Alexander den Großen, oder</line>
        <line lrx="1822" lry="1861" ulx="213" uly="1774">auf Judas den Machabaͤer anwenden; obwohl auf Keinen dasjeni⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1934" ulx="211" uly="1853">ge paſſet, was hier ſogleich im Zuſammenhange folget, wo es heißt:</line>
        <line lrx="1814" lry="1998" ulx="209" uly="1917">Dieſer dein Koͤnig und Erloͤſer wird aber nicht zu dir kommen, o</line>
        <line lrx="1817" lry="2064" ulx="209" uly="1986">Sion, in dem Glanze der Majeſtaͤt, und auf einem goldenen</line>
        <line lrx="1672" lry="2125" ulx="205" uly="2049">Triumphwagen daher fahren; ſondern  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2772" type="textblock" ulx="206" uly="2158">
        <line lrx="1816" lry="2233" ulx="334" uly="2158">Er iſt dem aͤußerlichen Anſcheine nach arm, oder, wie mit</line>
        <line lrx="1813" lry="2303" ulx="206" uly="2224">dem Chaldaer und den Siebenzigen der Evangeliſt (Matth. 21, 5.)</line>
        <line lrx="1810" lry="2365" ulx="209" uly="2289">hier uͤberſetzet, ſanftmuͤthig, gleich jedem Armen im Geiſte, und</line>
        <line lrx="1811" lry="2432" ulx="206" uly="2362">reitet daher nicht auf einem ſtolzen Pferde, ſondern auf einer Eſe⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2502" ulx="207" uly="2426">linn, und auf dem Fuͤllen dieſes Laſtthieres ꝓdenn daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1811" lry="2576" ulx="208" uly="2491">bey ſeinem Einzuge zu Jeruſalem abwechſelnd jetzt auf der Eſelinn,</line>
        <line lrx="1810" lry="2638" ulx="208" uly="2564">und hernach auf dem Fuͤllen derſelben geritten ſey, behaupten der</line>
        <line lrx="1810" lry="2706" ulx="207" uly="2621">heilige Chryſoſtomus und Theophylakt nebſt dem Lyran und meh⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2772" ulx="207" uly="2696">rern Andern als eine zuverlaͤſſige Wahrheit. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2918" type="textblock" ulx="1012" uly="2825">
        <line lrx="1816" lry="2918" ulx="1012" uly="2825">N2 iris</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2912" type="textblock" ulx="218" uly="2902">
        <line lrx="307" lry="2912" ulx="218" uly="2902">-U ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="3036" type="textblock" ulx="280" uly="2960">
        <line lrx="852" lry="3036" ulx="280" uly="2960">¹) Galatinus L. I. e, 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="419" type="textblock" ulx="188" uly="411">
        <line lrx="195" lry="419" ulx="188" uly="411">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="323" type="textblock" ulx="757" uly="233">
        <line lrx="1889" lry="323" ulx="757" uly="233">Der Prophet Zacharias. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="691" type="textblock" ulx="286" uly="340">
        <line lrx="1889" lry="422" ulx="403" uly="340">Chriſtus wollte naͤmlich, ſagt der heilige Juſtin a) mit dem</line>
        <line lrx="1892" lry="490" ulx="286" uly="410">Cyrill und Origenes, hiedurch der ganzen Welt zu erkennen ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="559" ulx="289" uly="467">ben, daß er nicht nur allein als Koͤnig und Erloͤſer des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1898" lry="619" ulx="289" uly="546">Volkes, welches gleich einer jochbaren Eſelinn an das Joch des</line>
        <line lrx="1892" lry="691" ulx="292" uly="610">Geſetzes gewoͤhnet war, erſcheine, ſondern auch als Koͤnig und Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="306" type="textblock" ulx="278" uly="252">
        <line lrx="380" lry="306" ulx="278" uly="252">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="755" type="textblock" ulx="241" uly="676">
        <line lrx="1893" lry="755" ulx="241" uly="676">loͤſer der Heyden, welche bisher, ungebaͤndigten Fuͤllen gleich, zugel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1328" type="textblock" ulx="257" uly="1121">
        <line lrx="1903" lry="1196" ulx="257" uly="1121">ſtungen aus Ephraim und Juda, das iſt, aus meiner Kirche,</line>
        <line lrx="1894" lry="1266" ulx="274" uly="1189">welche theils aus Juden, theils aus Heyden beſtehen wird, vertil⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="1328" ulx="302" uly="1255">gen. Dieß heißt: Mein Geſalhter wird bey ſeiner Ankunft auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="888" type="textblock" ulx="293" uly="747">
        <line lrx="1900" lry="824" ulx="295" uly="747">los ihren Geluͤſten nachrannten, nun aber von ihm zu ſeinem</line>
        <line lrx="1889" lry="888" ulx="293" uly="813">Dienſte abgerichtet, und auf dem Wege des wahren Glaubens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1052" type="textblock" ulx="295" uly="880">
        <line lrx="1890" lry="963" ulx="295" uly="880">ihrem ewigen Heile geleitet werden ſollten. Durch ihn, ſpricht Gott,</line>
        <line lrx="1914" lry="1052" ulx="393" uly="966">V. 10. Will ich, ſo arm und gering er auch in den menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1127" type="textblock" ulx="298" uly="1048">
        <line lrx="1894" lry="1127" ulx="298" uly="1048">lichen Augen anfangs ſcheinet, die Heerwaͤgen und alle Kriegsruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1394" type="textblock" ulx="253" uly="1322">
        <line lrx="1895" lry="1394" ulx="253" uly="1322">Erden den bisherigen Feindſeligkeiten der Voͤlker untereinander ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1529" type="textblock" ulx="304" uly="1391">
        <line lrx="1894" lry="1469" ulx="304" uly="1391">Ende machen: denn er wird alle Menſchen Gerechtigkeit, Eintracht</line>
        <line lrx="1892" lry="1529" ulx="305" uly="1451">und Friede lehren, wodurch den Strittigkeiten und Kriegen Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1600" type="textblock" ulx="305" uly="1523">
        <line lrx="1914" lry="1600" ulx="305" uly="1523">und Thor verſperret wird, wie Hieronymus und Hugo nebſt An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2135" type="textblock" ulx="305" uly="1588">
        <line lrx="1894" lry="1666" ulx="306" uly="1588">dern hier ſich ausdruͤcken. Seine Macht und koͤnigliche Herrſchaft</line>
        <line lrx="1903" lry="1728" ulx="305" uly="1659">wird ſich auf dieſe wohlthaͤtige Art von einem Meere bis zu dem</line>
        <line lrx="1903" lry="1796" ulx="305" uly="1725">andern, von dem mittellaͤndiſchen (Pſal. 71, 8.) bis an den Ozean,</line>
        <line lrx="1892" lry="1864" ulx="309" uly="1790">und von dem Euphrat, dem Tiger und den uͤbrigen Stroͤmen an</line>
        <line lrx="1894" lry="1936" ulx="309" uly="1859">ohne Ausnahme bis an die aͤußerſten Graͤnzen der Welt erſtre⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1999" ulx="306" uly="1927">cken, oder von dem ganzen Erdkreiſe anerkannt werden, wie Ku⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2061" ulx="307" uly="1992">pert und Remigius nebſt andern, oben ſchon angefuͤhrten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2135" ulx="307" uly="2071">auslegern ſchreiben. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2230" type="textblock" ulx="439" uly="2163">
        <line lrx="1897" lry="2230" ulx="439" uly="2163">V. 11. Du haſt, o Meßias, durch das Blut, welches du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2368" type="textblock" ulx="297" uly="2235">
        <line lrx="1908" lry="2308" ulx="297" uly="2235">zur Verſiegelung deines zwiſchen Gott und den Menſchen neu er⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2368" ulx="308" uly="2292">richteten Bundes ſo großmuͤthig dargabeſt, auch zugleich deine uͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2505" type="textblock" ulx="308" uly="2366">
        <line lrx="1899" lry="2439" ulx="308" uly="2366">rige Gefangene, die Altvaͤter aus der Grube, naͤmlich aus der</line>
        <line lrx="1893" lry="2505" ulx="308" uly="2426">Vorhoͤlle, darinn kein Waſſer himmliſcher Freude iſt, wormit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2571" type="textblock" ulx="261" uly="2498">
        <line lrx="1890" lry="2571" ulx="261" uly="2498">ſich haͤtten erquicken koͤnnen, befreyet, und mit dir als Sieger im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2836" type="textblock" ulx="305" uly="2565">
        <line lrx="1892" lry="2640" ulx="307" uly="2565">Triumphe zur Freude und ewigen Herrlichkeit gefuͤhret, wie alle</line>
        <line lrx="1893" lry="2705" ulx="307" uly="2631">griechiſche und lateiniſche Vater bey dieſer Stelle ſich ausdruͤcken,</line>
        <line lrx="1890" lry="2772" ulx="305" uly="2700">da ſie bey der Ueberſetzung der Siebenzig und der Auslegung des</line>
        <line lrx="1892" lry="2836" ulx="498" uly="2766">. Ori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2873" type="textblock" ulx="1805" uly="2864">
        <line lrx="1885" lry="2873" ulx="1805" uly="2864">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2992" type="textblock" ulx="377" uly="2899">
        <line lrx="1857" lry="2992" ulx="377" uly="2899">a) Juſtinus contra Tryph. Cyrillus et Origenet in Joan. e. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="385" type="textblock" ulx="1995" uly="320">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="1995" uly="320">Cryens ) 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="450" type="textblock" ulx="1964" uly="389">
        <line lrx="2136" lry="450" ulx="1964" uly="389">linen hede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="728" type="textblock" ulx="1983" uly="456">
        <line lrx="2134" lry="522" ulx="1990" uly="456">zm Epadier:</line>
        <line lrx="2129" lry="584" ulx="1990" uly="529">Enen und das</line>
        <line lrx="2136" lry="651" ulx="1985" uly="592">Hymel ſonnent</line>
        <line lrx="2136" lry="728" ulx="1983" uly="662">oben einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="822" type="textblock" ulx="1971" uly="752">
        <line lrx="2135" lry="822" ulx="1971" uly="752">An⸗?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1095" type="textblock" ulx="1979" uly="836">
        <line lrx="2136" lry="896" ulx="1980" uly="836">lelchetr euc en</line>
        <line lrx="2136" lry="966" ulx="1980" uly="905">Uinmd u: N</line>
        <line lrx="2136" lry="1039" ulx="1979" uly="975">nnpne ijk ſa</line>
        <line lrx="2136" lry="1095" ulx="1981" uly="1046">NWl und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1172" type="textblock" ulx="1964" uly="1115">
        <line lrx="2135" lry="1172" ulx="1964" uly="1115">um, die h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1582" type="textblock" ulx="1980" uly="1182">
        <line lrx="2136" lry="1243" ulx="1980" uly="1182">unn mit len⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1299" ulx="1980" uly="1251">1Arus und A</line>
        <line lrx="2136" lry="1378" ulx="1981" uly="1313">Pfügſich mt</line>
        <line lrx="2136" lry="1439" ulx="1981" uly="1381">nin der Von</line>
        <line lrx="2136" lry="1508" ulx="1981" uly="1451">lce wet.</line>
        <line lrx="2136" lry="1582" ulx="1981" uly="1519">linkunft de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1662" type="textblock" ulx="2013" uly="1608">
        <line lrx="2136" lry="1662" ulx="2013" uly="1608">dch kuüͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1743" type="textblock" ulx="1960" uly="1671">
        <line lrx="2122" lry="1743" ulx="1960" uly="1671">4 wn ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1995" type="textblock" ulx="1983" uly="1743">
        <line lrx="2122" lry="1804" ulx="1983" uly="1743">E bielfochen</line>
        <line lrx="2136" lry="1872" ulx="1983" uly="1819">rtet, und</line>
        <line lrx="2126" lry="1954" ulx="1984" uly="1876">1i Elauben,</line>
        <line lrx="2032" lry="1995" ulx="1984" uly="1952">e.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2002" type="textblock" ulx="2007" uly="1989">
        <line lrx="2009" lry="2002" ulx="2007" uly="1989">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2098" type="textblock" ulx="1974" uly="2028">
        <line lrx="2136" lry="2098" ulx="1974" uly="2028">Ay. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2234" type="textblock" ulx="1983" uly="2089">
        <line lrx="2136" lry="2164" ulx="1983" uly="2089">Nchmmene</line>
        <line lrx="2136" lry="2234" ulx="1986" uly="2158">s den Wnhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2298" type="textblock" ulx="1976" uly="2234">
        <line lrx="2136" lry="2298" ulx="1976" uly="2234">nd auch Eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2795" type="textblock" ulx="1984" uly="2298">
        <line lrx="2131" lry="2364" ulx="1991" uly="2298">uden, oder</line>
        <line lrx="2135" lry="2448" ulx="1992" uly="2358">nn ſorel</line>
        <line lrx="2136" lry="2506" ulx="1984" uly="2437">(lm, daßD</line>
        <line lrx="2130" lry="2571" ulx="1986" uly="2493">hre Kn</line>
        <line lrx="2135" lry="2645" ulx="2031" uly="2584">etan E</line>
        <line lrx="2127" lry="2732" ulx="2036" uly="2657">Vnil</line>
        <line lrx="2134" lry="2795" ulx="2011" uly="2714">untnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="271" type="textblock" ulx="79" uly="201">
        <line lrx="158" lry="271" ulx="79" uly="201">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="147" lry="369" ulx="0" uly="304">Nn) nt n</line>
        <line lrx="148" lry="441" ulx="4" uly="378"> akinnen</line>
        <line lrx="148" lry="512" ulx="0" uly="442">ſer a hſta</line>
        <line lrx="149" lry="579" ulx="0" uly="520">mn  t</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="178" lry="646" ulx="0" uly="584">Köng udh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="148" lry="722" ulx="2" uly="655">lan get it</line>
        <line lrx="147" lry="786" ulx="0" uly="723">ihn u ſir</line>
        <line lrx="146" lry="859" ulx="0" uly="792">en Glalben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="167" lry="928" ulx="0" uly="858">n ſorigt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="146" lry="1019" ulx="0" uly="966">in den nn</line>
        <line lrx="146" lry="1099" ulx="0" uly="1036">Rale Krigt</line>
        <line lrx="142" lry="1158" ulx="7" uly="1106">mmeiner Kien</line>
        <line lrx="142" lry="1232" ulx="0" uly="1179">n wrd, ver</line>
        <line lrx="142" lry="1295" ulx="0" uly="1244">ner Antunft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="153" lry="1361" ulx="0" uly="1314">intereinande.</line>
        <line lrx="140" lry="1444" ulx="0" uly="1382">igkeit, Gnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="139" lry="1509" ulx="0" uly="1446">d Kriegen</line>
        <line lrx="140" lry="1577" ulx="6" uly="1515">hugo nigft</line>
        <line lrx="137" lry="1707" ulx="0" uly="1660">tere bis i N</line>
        <line lrx="135" lry="1782" ulx="5" uly="1722"> an er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="170" lry="1862" ulx="0" uly="1797">en SnOfheent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="133" lry="1915" ulx="2" uly="1857">er Wealt en</line>
        <line lrx="132" lry="1995" ulx="0" uly="1924">erden, nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="132" lry="2069" ulx="0" uly="1996">Uyrten Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="131" lry="2235" ulx="0" uly="2167">ut, hn</line>
        <line lrx="115" lry="2300" ulx="0" uly="2248">enſcn ;</line>
        <line lrx="112" lry="2384" ulx="0" uly="2303">geh N</line>
        <line lrx="70" lry="2439" ulx="0" uly="2384">nl</line>
        <line lrx="125" lry="2508" ulx="7" uly="2442">6 wom</line>
        <line lrx="124" lry="2573" ulx="7" uly="2509">s Gine</line>
        <line lrx="103" lry="2658" ulx="0" uly="2591">ret,</line>
        <line lrx="122" lry="2719" ulx="0" uly="2646">6, ouanc</line>
        <line lrx="120" lry="2791" ulx="0" uly="2713">eumh</line>
        <line lrx="118" lry="2812" ulx="113" uly="2793">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2824" type="textblock" ulx="93" uly="2777">
        <line lrx="115" lry="2824" ulx="93" uly="2777">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2818" type="textblock" ulx="104" uly="2806">
        <line lrx="112" lry="2818" ulx="104" uly="2806">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="45" lry="2923" ulx="0" uly="2903">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3019" type="textblock" ulx="1" uly="2945">
        <line lrx="106" lry="3019" ulx="1" uly="2945">n el</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2910" type="textblock" ulx="45" uly="2874">
        <line lrx="158" lry="2910" ulx="45" uly="2874">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="394" type="textblock" ulx="236" uly="213">
        <line lrx="1841" lry="304" ulx="727" uly="213">Der Prophet Zacharias. 261</line>
        <line lrx="1836" lry="394" ulx="236" uly="308">Origenes a) und anderer beruͤhmten Alten bleiben. Die neuern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="467" type="textblock" ulx="214" uly="387">
        <line lrx="1832" lry="467" ulx="214" uly="387">Rabbinen herentgegen leſen, anſtatt du haſt ſie befreyet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="527" type="textblock" ulx="236" uly="454">
        <line lrx="1830" lry="527" ulx="236" uly="454">dem Chaldaͤer: ich habe ſie befreyet; welches aber im Grunde auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="594" type="textblock" ulx="185" uly="521">
        <line lrx="1825" lry="594" ulx="185" uly="521">Eines und das Namliche herauskommt, wie Bellarmin b) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="736" type="textblock" ulx="229" uly="593">
        <line lrx="1824" lry="664" ulx="231" uly="593">Bornel ſonnenklar beweiſen. Da nun ihr Juden ſowohl, als ihr</line>
        <line lrx="1825" lry="736" ulx="229" uly="655">Heyden einen ſo maͤchtigen, ſo herrlichen Erloͤſer habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2223" type="textblock" ulx="207" uly="764">
        <line lrx="1822" lry="829" ulx="356" uly="764">V. 12. So eilet mit ſchnellen Schritten der feſten Burg,</line>
        <line lrx="1821" lry="900" ulx="222" uly="829">welche er euch eroͤffnet, namlich ſeiner Kirche, ſeiner Schooſe, dem</line>
        <line lrx="1822" lry="971" ulx="224" uly="897">Himmel zu: Nichts ſoll euch mehr aufhalten, ihr ehemalige Ge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1036" ulx="220" uly="967">fangene, ihr ſtarke Seelen, die ihr ſelbſt in den Feſſeln der Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1817" lry="1107" ulx="225" uly="1034">der Welt und des Ileiſches, welche euch wankelmuͤthig machen</line>
        <line lrx="1816" lry="1169" ulx="222" uly="1105">wollten, die Hoffnung auf den Meßias nicht aufgegeben habet,</line>
        <line lrx="1814" lry="1242" ulx="219" uly="1170">ſondern mit lebhaftem Glauben und Vertrauen an ihm hienget,</line>
        <line lrx="1816" lry="1304" ulx="220" uly="1238">wie Arias und Andere hier ſprechen. Man kann dieſe Stelle auch</line>
        <line lrx="1823" lry="1372" ulx="218" uly="1300">gar fuͤglich mit dem heiligen Hieronymus und Hugo auf die Alt⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1442" ulx="219" uly="1367">vaͤter in der Vorhoͤlle anwenden, von welchen unmittelbar vorher</line>
        <line lrx="1813" lry="1511" ulx="216" uly="1437">die Rede war. Es iſt auch nicht noͤthig, die wirkliche und perſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1577" ulx="216" uly="1506">liche Ankunft des Meßias ſelbſt abzuwarten.</line>
        <line lrx="1812" lry="1661" ulx="335" uly="1590">Ich kuͤndige euch, wer ihr immer ſeyd, heute noch, das iſt,</line>
        <line lrx="1810" lry="1729" ulx="210" uly="1658">ſchon von jetzt an, doppelte vergeltung, dieß will ſagen, alle</line>
        <line lrx="1808" lry="1797" ulx="214" uly="1722">jene vielfachen Guͤter an, welche ihr von dem zukuͤnftigen Meßias</line>
        <line lrx="1807" lry="1867" ulx="214" uly="1796">erwartet, und verſichere euch dieſelben in voller Maaße, wenn ihr</line>
        <line lrx="1808" lry="1934" ulx="210" uly="1860">durch Glauben, Hoffnung und Liebe euch in die Arme deſſelben</line>
        <line lrx="1501" lry="1993" ulx="208" uly="1925">werfet.</line>
        <line lrx="1806" lry="2081" ulx="335" uly="2009">V. 13. Denn ich habe mir die Zunft Juda und die edle</line>
        <line lrx="1806" lry="2153" ulx="207" uly="2076">Nachkommenſchaft derſelben wie einen Bogen geſpannt, das iſt,</line>
        <line lrx="1805" lry="2223" ulx="208" uly="2144">als den vornehmſten Werkzeug zur Beſiegung der Feinde erkohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2294" type="textblock" ulx="201" uly="2215">
        <line lrx="1810" lry="2294" ulx="201" uly="2215">und auch Ephraim, naͤmlich die Soͤhne der uͤbrigen zehn Zuͤnfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2833" type="textblock" ulx="207" uly="2283">
        <line lrx="1805" lry="2350" ulx="211" uly="2283">geladen, oder zu gleichem Endzwecke vorbereitet. Denn von dem</line>
        <line lrx="1803" lry="2418" ulx="209" uly="2345">Bogen, ſchreibt Cyrill aus dem Vegetius c) und Sidon, ſagt man</line>
        <line lrx="1805" lry="2485" ulx="211" uly="2416">alsdann, daß er geladen werde, wenn man die Senne deſſelben mit</line>
        <line lrx="1804" lry="2555" ulx="210" uly="2481">der ganzen Kraft des Armes zuruͤckzieht, um einen deſto ſtaͤrkern,</line>
        <line lrx="1288" lry="2620" ulx="212" uly="2549">oder weitern Schuß zu thun.</line>
        <line lrx="1805" lry="2701" ulx="331" uly="2633">Ich will, faͤhrt Gott fort, deine Kinder, mein Sion, in der</line>
        <line lrx="1858" lry="2774" ulx="207" uly="2690">Folgezeit wider die Griechen erwecken, oder zu Felde ziehen laſſen,</line>
        <line lrx="1804" lry="2833" ulx="966" uly="2772">R 3 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2834" type="textblock" ulx="205" uly="2827">
        <line lrx="300" lry="2834" ulx="205" uly="2827">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3026" type="textblock" ulx="211" uly="2842">
        <line lrx="1811" lry="2919" ulx="289" uly="2842">a) Origenes Tract. 14. in Matth. Hieronmus et Auguſtinus L.</line>
        <line lrx="1807" lry="2974" ulx="211" uly="2905">18. Civ. c. 35. b) Bellarminus L. 4. de Anima Chriſti c. II.</line>
        <line lrx="1857" lry="3026" ulx="217" uly="2963">c) Vegetius L. I. de re militari c. I5. Sidonius L. I. Epiſt. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="314" type="textblock" ulx="289" uly="201">
        <line lrx="1910" lry="314" ulx="289" uly="201">262 Der Prophet Zacharias. 2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="386" type="textblock" ulx="300" uly="304">
        <line lrx="1913" lry="386" ulx="300" uly="304">und will dich ſo gefuͤrchtet, ſo ſiegreich wie das Schwert der Zel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="456" type="textblock" ulx="302" uly="388">
        <line lrx="1900" lry="456" ulx="302" uly="388">den, welches alle Gegner zu Boden ſchlaͤgt, machen, beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="532" type="textblock" ulx="303" uly="451">
        <line lrx="1924" lry="532" ulx="303" uly="451">unter Anfuͤhrung der Machabaͤer, wie wir in ihrer Geſchichte leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="633" type="textblock" ulx="436" uly="554">
        <line lrx="1911" lry="633" ulx="436" uly="554">V. 14. Gott der Herr wird ſich uͤber ihnen ſehen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="694" type="textblock" ulx="308" uly="626">
        <line lrx="1919" lry="694" ulx="308" uly="626">oder augenſcheinlich zeigen, daß er denſelben beyſtehe; er wird in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="964" type="textblock" ulx="305" uly="692">
        <line lrx="1897" lry="765" ulx="305" uly="692">die Poſaune ſtoßen, das iſt, durch innerlichen Antrieb noch mehr,</line>
        <line lrx="1899" lry="829" ulx="306" uly="756">als wie ſonſt mit der Poſaune oder Trompete geſchieht, ſeine Krie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="897" ulx="306" uly="828">ger zum tapfern Kampfe aufmuntern, und gleichſam ſelbſt in einem</line>
        <line lrx="1897" lry="964" ulx="306" uly="897">Sturmwinde von Mittag, welcher in den dortigen Gegenden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1030" type="textblock" ulx="305" uly="957">
        <line lrx="1930" lry="1030" ulx="305" uly="957">heftigſte iſt, daher fahren, und die Feinde wie leichte Spreuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1372" type="textblock" ulx="297" uly="1029">
        <line lrx="1899" lry="1099" ulx="303" uly="1029">auseinander wehen. Durch dieſe und die noch nachfolgenden, er⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1166" ulx="303" uly="1094">habenen Ausdruͤcke werden die herrlichen Kriegesthaten der Macha⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1237" ulx="304" uly="1156">baͤer dem Buchſtaben nach, im ſinnbildlichen Verſtande aber die</line>
        <line lrx="1900" lry="1300" ulx="305" uly="1228">bewunderungswuͤrdigen Siege geſchilderet, welche die Apoſtel uͤber</line>
        <line lrx="1689" lry="1372" ulx="297" uly="1295">alle Feinde des Evangeliums allenthalben erhalten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1740" type="textblock" ulx="290" uly="1400">
        <line lrx="1898" lry="1467" ulx="437" uly="1400">V. 15. Sie werden ihre Feinde mit Schleuderſteinen zu</line>
        <line lrx="1897" lry="1540" ulx="301" uly="1468">Boden werfen, dieß will ſagen, auf den erſten Angriff uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1607" ulx="290" uly="1536">den: denn man pflegte vor Alters die Schleuderer und uͤbrigen</line>
        <line lrx="1898" lry="1675" ulx="303" uly="1601">leichten Kriegsſchaaren in das erſte Treffen zu ſtellen. Dieſe wer⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1740" ulx="302" uly="1671">den dann eine ſolche Niederlage unter den Feinden anrichten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1807" type="textblock" ulx="300" uly="1738">
        <line lrx="1935" lry="1807" ulx="300" uly="1738">ſie, wenn ſie wollten, werden das Blut derſelben trinken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2149" type="textblock" ulx="298" uly="1799">
        <line lrx="1898" lry="1878" ulx="298" uly="1799">koͤnnen, wie einige rohe Voͤlker einſtens thaten, und zwar in ſol⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1942" ulx="300" uly="1872">cher Maaße und in einem ſolchen Ueberfluße, daß ſie davon be⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2004" ulx="300" uly="1941">rauſchet, und ſo voll wie die Opferſchaalen von dem Blute der</line>
        <line lrx="1897" lry="2077" ulx="300" uly="2003">Schlachtthiere werden wuͤrden. So wird der Herr der Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2149" ulx="298" uly="2075">ren den Seinigen beyſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2735" type="textblock" ulx="252" uly="2193">
        <line lrx="1898" lry="2266" ulx="435" uly="2193">V. 16. Es werden daher nach ſolchen herrlichen Siegen die</line>
        <line lrx="1897" lry="2333" ulx="290" uly="2261">geheiligten Steine unter frohem Jubel in ſeinem Lande, naͤmlich</line>
        <line lrx="1895" lry="2401" ulx="297" uly="2328">in dem von Gott beſonders auserkohrenen Judaͤen, dem Vorbilde</line>
        <line lrx="1897" lry="2468" ulx="299" uly="2396">der Kirche, emporſteigen. Ueber dieſe Stelle findet man zerſchie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2529" ulx="297" uly="2463">dene Auslegungen: Vatablus naͤmlich, Mariana und Sanches</line>
        <line lrx="1896" lry="2603" ulx="297" uly="2529">deuten ſie dem Buchſtaben nach auf die machabaiſchen Fuͤrſten, im</line>
        <line lrx="1897" lry="2673" ulx="252" uly="2596">ſinnbildlichen Verſtande aber auf die Apoſtel aus, als welche, gleich</line>
        <line lrx="1898" lry="2735" ulx="297" uly="2665">den geheiligten Steinen auf dem Bruſtſchilde, oder der Infel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2803" type="textblock" ulx="298" uly="2728">
        <line lrx="1942" lry="2803" ulx="298" uly="2728">Hohenprieſters glaͤnzen, und von Allen wegen ihrer Vortreflichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2983" type="textblock" ulx="293" uly="2790">
        <line lrx="1899" lry="2881" ulx="293" uly="2790">mit den groͤßten Lobſpruͤchen erhoben werden ſollten, wie der Pro⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2983" ulx="295" uly="2860">phet hier vorſagt. Der heilige Hieronymus und mit ihm Veo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="388" type="textblock" ulx="1991" uly="320">
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="1991" uly="320">vut, bi aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="865" type="textblock" ulx="1983" uly="392">
        <line lrx="2136" lry="449" ulx="1986" uly="392"> Me Tenpel</line>
        <line lrx="2136" lry="524" ulx="1987" uly="462">eichet.</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="1986" uly="523">tne hie E⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="1985" uly="598">Uße Begeben</line>
        <line lrx="2128" lry="725" ulx="1983" uly="671"> velche hon</line>
        <line lrx="2133" lry="801" ulx="1984" uly="735">en Kamſen</line>
        <line lrx="2130" lry="865" ulx="1984" uly="805">Per de zwolf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="936" type="textblock" ulx="1967" uly="868">
        <line lrx="2136" lry="936" ulx="1967" uly="868">ſihts iber di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1072" type="textblock" ulx="1982" uly="945">
        <line lrx="2126" lry="996" ulx="1982" uly="945">Nhemmel den</line>
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="1982" uly="1012">Uſe chn auc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1143" type="textblock" ulx="1926" uly="1080">
        <line lrx="2136" lry="1143" ulx="1926" uly="1080">iſten chenſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1247" type="textblock" ulx="2020" uly="1182">
        <line lrx="2136" lry="1247" ulx="2020" uly="1182">L . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1379" type="textblock" ulx="1962" uly="1247">
        <line lrx="2136" lry="1316" ulx="1962" uly="1247">ſtigen ſo G.</line>
        <line lrx="2136" lry="1379" ulx="1964" uly="1322">egebt, nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2081" type="textblock" ulx="1984" uly="1389">
        <line lrx="2136" lry="1449" ulx="1985" uly="1389">luerwahiten⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1523" ulx="1986" uly="1460">nt ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1586" ulx="1987" uly="1523">tünge, ni</line>
        <line lrx="2136" lry="1647" ulx="1984" uly="1590">Eeſcweren</line>
        <line lrx="2136" lry="1724" ulx="1985" uly="1655">uͦ hat Bo</line>
        <line lrx="2136" lry="1785" ulx="1985" uly="1721">ind, und ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1868" ulx="1984" uly="1790">iſte den</line>
        <line lrx="2134" lry="1927" ulx="2021" uly="1867">Unbeſec te</line>
        <line lrx="2133" lry="1998" ulx="1987" uly="1925">ufnuſeft</line>
        <line lrx="2136" lry="2081" ulx="2017" uly="2003">Umeſehnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2723" type="textblock" ulx="1983" uly="2109">
        <line lrx="2136" lry="2165" ulx="2044" uly="2109">Unade</line>
        <line lrx="2136" lry="2233" ulx="1994" uly="2168">ret in d</line>
        <line lrx="2136" lry="2300" ulx="1995" uly="2237">lhe Got</line>
        <line lrx="2134" lry="2377" ulx="1997" uly="2301">ſer de geif</line>
        <line lrx="2136" lry="2442" ulx="1983" uly="2367">fungs dunh</line>
        <line lrx="2134" lry="2516" ulx="1986" uly="2435"> onen</line>
        <line lrx="2136" lry="2576" ulx="1986" uly="2501">umfende</line>
        <line lrx="2136" lry="2654" ulx="2003" uly="2581">ummmeftf</line>
        <line lrx="2136" lry="2723" ulx="1984" uly="2649">a dis hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2785" type="textblock" ulx="2007" uly="2704">
        <line lrx="2136" lry="2785" ulx="2007" uly="2704">kun ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2855" type="textblock" ulx="1970" uly="2783">
        <line lrx="2136" lry="2855" ulx="1970" uly="2783">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2928" type="textblock" ulx="2018" uly="2840">
        <line lrx="2126" lry="2928" ulx="2018" uly="2840">es ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="267" type="textblock" ulx="82" uly="198">
        <line lrx="192" lry="267" ulx="82" uly="198">MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="146" lry="370" ulx="0" uly="293">wwert der 1</line>
        <line lrx="147" lry="450" ulx="2" uly="361">aban ſſint</line>
        <line lrx="147" lry="506" ulx="0" uly="435">ſite e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="147" lry="610" ulx="1" uly="543">den ſchen laſn</line>
        <line lrx="147" lry="671" ulx="0" uly="608">tſei ani</line>
        <line lrx="147" lry="746" ulx="0" uly="680">htnieb nint</line>
        <line lrx="146" lry="812" ulx="0" uly="748">hieht, ſinke</line>
        <line lrx="146" lry="878" ulx="0" uly="820">n ſelbſt nin</line>
        <line lrx="145" lry="953" ulx="0" uly="886">n Gegennn</line>
        <line lrx="144" lry="1015" ulx="9" uly="957">leichte Ein</line>
        <line lrx="145" lry="1090" ulx="3" uly="1027">cfolgenden:</line>
        <line lrx="147" lry="1149" ulx="1" uly="1101">nten der Me⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1217" ulx="2" uly="1167">Kande aber</line>
        <line lrx="144" lry="1296" ulx="11" uly="1230">die Veſat</line>
        <line lrx="79" lry="1370" ulx="8" uly="1304">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="142" lry="1467" ulx="0" uly="1412">leuderſteinn</line>
        <line lrx="139" lry="1543" ulx="0" uly="1473">ngeff iin</line>
        <line lrx="141" lry="1605" ulx="1" uly="1540">ter und i⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1669" ulx="0" uly="1614">Aun. Dir</line>
        <line lrx="139" lry="1738" ulx="0" uly="1687">en mnihtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="185" lry="1814" ulx="0" uly="1751">erſelen mnn</line>
        <line lrx="153" lry="1887" ulx="3" uly="1824">und ut ,</line>
        <line lrx="157" lry="1951" ulx="0" uly="1897"> ſe daret</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="138" lry="2030" ulx="0" uly="1958">den Bun</line>
        <line lrx="138" lry="2090" ulx="0" uly="2029">r der heuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="136" lry="2281" ulx="2" uly="2213">gen Sigtl</line>
        <line lrx="135" lry="2356" ulx="1" uly="2289">Lande, ir.</line>
        <line lrx="134" lry="2414" ulx="28" uly="2349">den in</line>
        <line lrx="131" lry="2484" ulx="0" uly="2431">en nan M</line>
        <line lrx="131" lry="2552" ulx="0" uly="2482">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2626" type="textblock" ulx="114" uly="2618">
        <line lrx="117" lry="2626" ulx="114" uly="2618">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="10" lry="2694" ulx="0" uly="2665">–</line>
        <line lrx="43" lry="2688" ulx="25" uly="2654">=</line>
        <line lrx="55" lry="2684" ulx="47" uly="2651">=—</line>
        <line lrx="82" lry="2718" ulx="61" uly="2634">2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="411" type="textblock" ulx="236" uly="216">
        <line lrx="1850" lry="324" ulx="703" uly="216">Der Prophet Zachariss. 2563</line>
        <line lrx="1847" lry="411" ulx="236" uly="324">doret, wie auch Remigius und Lyran verſtehen darunter die Stei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="471" type="textblock" ulx="226" uly="395">
        <line lrx="1844" lry="471" ulx="226" uly="395">ne des Tempels; Andere die Rechtglaubigen, aus welchen die Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1143" type="textblock" ulx="231" uly="465">
        <line lrx="1843" lry="543" ulx="240" uly="465">che beſtehet. Einige endlich glauben mit Kornel, der Prophet be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="613" ulx="238" uly="531">zeichne hier Steine, welche zu Denkmaalen wichtiger Siege und</line>
        <line lrx="1841" lry="675" ulx="240" uly="600">großer Begebenheiten aufgeſtellet werden, ſo, wie jene zwoͤlf Stei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="741" ulx="231" uly="670">ne, welche von dem Joſue (Joſ. 4, 20.) zum Zeichen des nach ſo</line>
        <line lrx="1867" lry="804" ulx="240" uly="732">vielen Kampfen eroberten Landes aufgerichtet wurden, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="880" ulx="240" uly="801">bilder der zwoͤlf Apoſtel waren, welche Chriſtus zu Zeugen ſeines</line>
        <line lrx="1843" lry="938" ulx="239" uly="865">Sieges uͤber die ganze Welt aufſtellete. Ein ſolches Gluͤck wird</line>
        <line lrx="1842" lry="1016" ulx="236" uly="940">der Himmel den Kindern Sions wider ihre Feinde verleihen; da⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1081" ulx="235" uly="1006">mit ſie aber auch untereinander ſelbſt ſich erfreuen moͤgen, ſo wird</line>
        <line lrx="1835" lry="1143" ulx="237" uly="1074">er ihnen ebenfalls nichts abgehen laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2057" type="textblock" ulx="230" uly="1176">
        <line lrx="1878" lry="1253" ulx="366" uly="1176">V. 17. Denn was hat er unter allen ſeinen himmliſchen</line>
        <line lrx="1842" lry="1328" ulx="234" uly="1239">Schaͤtzen ſo Gutes und ſo Schoͤnes, als jenes, was er ihnen taͤg⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1392" ulx="239" uly="1311">lich giebt, naͤmlich als den koſtbaren weitzen, oder das Brod der</line>
        <line lrx="1842" lry="1458" ulx="238" uly="1381">Aunserwaͤhlten; der Syrer und Araber, wie auch die Siebenzig</line>
        <line lrx="1842" lry="1521" ulx="237" uly="1446">und mit ihnen Pagnin nebſt Andern uͤberſetzen: das Brod der</line>
        <line lrx="1841" lry="1591" ulx="236" uly="1512">Juͤnglinge, naͤmlich das Brod, welches muntere, ſtarke und zu je⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1657" ulx="234" uly="1583">der ſchweren Unternehmung faͤhige, auserleſene Juͤnglinge machet.</line>
        <line lrx="1841" lry="1721" ulx="236" uly="1648">Was hat Gott Beſſeres, das er uns geben koͤnnte, als dieſes</line>
        <line lrx="1894" lry="1798" ulx="232" uly="1714">Brod, und nebſt demſelben den Wwein, oder den Moſt, wie der</line>
        <line lrx="1844" lry="1865" ulx="232" uly="1782">hebraͤiſche Text ſagt, welcher durch ſeine Kraft Jungfrauen, das</line>
        <line lrx="1841" lry="1918" ulx="232" uly="1851">iſt, unbefleckte, unſterbliche Seelen aufbluͤhen macht: denn die</line>
        <line lrx="1840" lry="1993" ulx="233" uly="1918">Jungfrauſchaft iſt, wie Hieronymus Prado ſagt, das Sinnbild</line>
        <line lrx="1833" lry="2057" ulx="230" uly="1987">der Unverſehrtheit und Unſterblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2435" type="textblock" ulx="226" uly="2089">
        <line lrx="1841" lry="2166" ulx="347" uly="2089">Unter dieſem weitzen und Wein verſtehen die Hebraͤer, Theo⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2232" ulx="231" uly="2159">doret und Sanchez nebſt dem Nrariana die zeitlichen Lebensmittel,</line>
        <line lrx="1839" lry="2301" ulx="226" uly="2224">welche Gott den Juden im Ueberfluſſe verlieh; Albert und Hugo</line>
        <line lrx="1840" lry="2370" ulx="232" uly="2292">aber die geiſtliche Nahrung der Seele, welche Gott den Juden an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2435" ulx="229" uly="2359">fangs durch das moſaiſche Geſetz, und alsdann allen Menſchen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2502" type="textblock" ulx="173" uly="2426">
        <line lrx="1838" lry="2502" ulx="173" uly="2426">das Evangelium gewaͤhrete, wie Vatablus und Arias ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2972" type="textblock" ulx="228" uly="2491">
        <line lrx="1842" lry="2572" ulx="228" uly="2491">Am treffendeſten und ſchoͤnſten aber wenden mit dem heiligen Hie⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2637" ulx="232" uly="2559">ronymus faſt alle uͤbrige Schriftausleger insgeſammt dieſe Stelle</line>
        <line lrx="1841" lry="2702" ulx="234" uly="2629">auf das heiligſte Altarsſakrament an, in welchem Ehriſtus ſeinen</line>
        <line lrx="1843" lry="2782" ulx="231" uly="2695">Leib und ſein Blut unter den Geſtalten des Brods und des Weins</line>
        <line lrx="1841" lry="2849" ulx="236" uly="2762">zur Speiſe der Seelen dargiebt. Nichts Beſſeres naͤmlich, nichts</line>
        <line lrx="1843" lry="2902" ulx="241" uly="2829">Edleres hat Gott, als dieſes; kein kraͤftigeres Mittel giebt es, die</line>
        <line lrx="1848" lry="2972" ulx="320" uly="2896">S R 4 boͤſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="744" lry="1513" type="textblock" ulx="225" uly="1449">
        <line lrx="744" lry="1513" ulx="225" uly="1449">mnur leere Worte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2525" type="textblock" ulx="216" uly="2467">
        <line lrx="903" lry="2525" ulx="216" uly="2467">treiber insgeſammt ausgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="279" type="textblock" ulx="277" uly="203">
        <line lrx="439" lry="279" ulx="277" uly="203">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="806" type="textblock" ulx="847" uly="741">
        <line lrx="1066" lry="806" ulx="847" uly="741">Das X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="942" type="textblock" ulx="275" uly="835">
        <line lrx="1916" lry="942" ulx="275" uly="835">Der Prophet ermahnet die Juden, ſich zu dem wahren Gott, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="296" type="textblock" ulx="758" uly="181">
        <line lrx="1422" lry="296" ulx="758" uly="181">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="281" type="textblock" ulx="1658" uly="219">
        <line lrx="1885" lry="281" ulx="1658" uly="219">(10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="653" type="textblock" ulx="273" uly="311">
        <line lrx="1880" lry="388" ulx="283" uly="311">boͤſen Leidenſchaften und Regungen des Gemuͤthes zu daͤmpfen, die</line>
        <line lrx="1923" lry="453" ulx="273" uly="381">Reinigkeit des Leibes und der Seele, die Staͤrke in den Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="524" ulx="285" uly="449">gen, die Beharrlichkeit auf dem Wege der Tugend, und folglich</line>
        <line lrx="1877" lry="588" ulx="276" uly="512">die Unſterblichkeit zu erhalten: denn wer dieſes Brod ißt, wird</line>
        <line lrx="1757" lry="653" ulx="283" uly="586">ewig leben, ſagt (Joh. 6, §55. ꝛc.) das Evangelium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="830" type="textblock" ulx="1099" uly="725">
        <line lrx="1346" lry="830" ulx="1099" uly="725">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1007" type="textblock" ulx="284" uly="930">
        <line lrx="1487" lry="1007" ulx="284" uly="930">dem Geber alles Guten, ernſtlich zu bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1460" type="textblock" ulx="273" uly="1048">
        <line lrx="1070" lry="1161" ulx="277" uly="1048">1.  Beegehret nur von dem Herrn</line>
        <line lrx="1071" lry="1177" ulx="482" uly="1121">einen Spatregen, und der</line>
        <line lrx="1070" lry="1235" ulx="275" uly="1176">Herr wird Schnee geben; er wird</line>
        <line lrx="1070" lry="1287" ulx="273" uly="1229">euch haͤuflgen Regen, und einem</line>
        <line lrx="1070" lry="1349" ulx="274" uly="1286">Jeden auf ſeinem Felde Wachsthum</line>
        <line lrx="648" lry="1400" ulx="273" uly="1343">verleihen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1460" ulx="329" uly="1396">2. Denn * die Goͤtzen ertheilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1687" type="textblock" ulx="233" uly="1510">
        <line lrx="1070" lry="1573" ulx="272" uly="1510">hen nichts, als betruͤgliche Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1629" ulx="233" uly="1570">nungen, und die Traumdeuter mach⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1687" ulx="270" uly="1624">ten vergebliches Geſchwaͤtz daher;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1738" type="textblock" ulx="226" uly="1679">
        <line lrx="1068" lry="1738" ulx="226" uly="1679">ihr Troſt war eitel: darum ſind ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2022" type="textblock" ulx="267" uly="1736">
        <line lrx="1068" lry="1793" ulx="268" uly="1736">wie eine Heerde fortgetrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1853" ulx="269" uly="1793">den; ſie geriethen in Noth, weil</line>
        <line lrx="819" lry="1906" ulx="269" uly="1847">ſie keinen Hirten hatten.</line>
        <line lrx="1069" lry="1968" ulx="302" uly="1908">3. * Mein Zorn entbrannte wider</line>
        <line lrx="1066" lry="2022" ulx="267" uly="1962">die Hirten, und ich beſchloß die Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2083" type="textblock" ulx="270" uly="2018">
        <line lrx="1133" lry="2083" ulx="270" uly="2018">cke heimzuſuchen: da nun aber der ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2359" type="textblock" ulx="267" uly="2077">
        <line lrx="1064" lry="2134" ulx="268" uly="2077">Herr der Heerſchaaren ſeine Heerde,</line>
        <line lrx="1065" lry="2191" ulx="268" uly="2131">das Haus Juda heimgeſuchet hat,</line>
        <line lrx="1064" lry="2247" ulx="269" uly="2187">ſo wird er daſſelbe wiederum zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2302" ulx="267" uly="2245">nem herrlichen Streitpferde machen.</line>
        <line lrx="1060" lry="2359" ulx="326" uly="2302">4. * Von ihm wird der Eckſtein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2418" type="textblock" ulx="227" uly="2343">
        <line lrx="1065" lry="2418" ulx="227" uly="2343">der Pfahl und der Streitbogen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2468" type="textblock" ulx="266" uly="2413">
        <line lrx="1064" lry="2468" ulx="266" uly="2413">kommen; von ihm werden alle Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2922" type="textblock" ulx="238" uly="2526">
        <line lrx="1064" lry="2583" ulx="330" uly="2526">5. * Sie werden wie die Helden</line>
        <line lrx="1062" lry="2640" ulx="245" uly="2579">ſeyn, welche in dem Streite den</line>
        <line lrx="1063" lry="2692" ulx="264" uly="2635">Koth auf den Straſſen zertreten: ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="2752" ulx="238" uly="2691">werden kaͤmpfen, und, weil der Herr</line>
        <line lrx="1063" lry="2808" ulx="265" uly="2748">mit ihnen iſt, die Reiter zu Schan⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2860" ulx="256" uly="2804">den machen.</line>
        <line lrx="1061" lry="2922" ulx="319" uly="2858">6. Ich will das Haus Juda ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1517" type="textblock" ulx="816" uly="1459">
        <line lrx="1113" lry="1517" ulx="816" uly="1459">ahrſager ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2483" type="textblock" ulx="1102" uly="1071">
        <line lrx="1886" lry="1130" ulx="1108" uly="1071">ken, und das Haus Joſephs retten:</line>
        <line lrx="1883" lry="1191" ulx="1108" uly="1125">ich will ſie wieder zuruͤckfuͤhren,</line>
        <line lrx="1890" lry="1246" ulx="1107" uly="1181">weil ich mich uͤber ſie erbarmen will:</line>
        <line lrx="1885" lry="1298" ulx="1109" uly="1241">und ſie ſollen wiederum ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1884" lry="1352" ulx="1107" uly="1296">ſie zuvor geweſen ſind, ehe ich ſie</line>
        <line lrx="1887" lry="1408" ulx="1105" uly="1354">verſtoßen hatte: denn ich der Herr</line>
        <line lrx="1887" lry="1463" ulx="1109" uly="1408">bin ihr Gott, und will ſie erhoͤren.</line>
        <line lrx="1886" lry="1523" ulx="1164" uly="1467">7.* Sie werden den Helden von</line>
        <line lrx="1885" lry="1577" ulx="1109" uly="1523">Ephraim gleichen, und ihr Herz</line>
        <line lrx="1885" lry="1641" ulx="1106" uly="1578">wird ſo froͤhlich ſeyn, als wie vom</line>
        <line lrx="1888" lry="1690" ulx="1108" uly="1633">Weine: ihre Kinder werden dieſes</line>
        <line lrx="1886" lry="1751" ulx="1109" uly="1691">ſehen, und ſich erfreuen; ihr Herz</line>
        <line lrx="1783" lry="1804" ulx="1108" uly="1748">wird in dem Herrn frohlocken.</line>
        <line lrx="1888" lry="1866" ulx="1164" uly="1802">8. * Ich will ſie mit dem Schal⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1920" ulx="1108" uly="1859">le der Pfeife verſammeln, denn ich</line>
        <line lrx="1886" lry="1975" ulx="1106" uly="1916">habe ſie erloͤſet: ich will ſie ſo zahl⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2030" ulx="1107" uly="1973">reich machen, als ſie zuvor geweſen</line>
        <line lrx="1754" lry="2076" ulx="1134" uly="2033">nd.</line>
        <line lrx="1889" lry="2140" ulx="1161" uly="2083">9.* Ich will ſie unter die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2198" ulx="1105" uly="2140">ker ausſaͤen, und ſie werden in fer⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2261" ulx="1104" uly="2195">nern Laͤndern meiner eingedenk ſeyn;</line>
        <line lrx="1890" lry="2317" ulx="1104" uly="2256">daher werden ſie ſammt ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2369" ulx="1103" uly="2313">dern leben und wieder zuruͤckkommen.</line>
        <line lrx="1889" lry="2428" ulx="1157" uly="2369">10. * Ich will ſie aus Egypten zu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2483" ulx="1102" uly="2420">ruͤckfuͤhren, aus Aſſyrien verſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2539" type="textblock" ulx="1048" uly="2481">
        <line lrx="1891" lry="2539" ulx="1048" uly="2481">meln, in das Land Galaad und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2877" type="textblock" ulx="1100" uly="2535">
        <line lrx="1890" lry="2596" ulx="1103" uly="2535">an den Libanon fuͤhren; man wird</line>
        <line lrx="1860" lry="2652" ulx="1102" uly="2592">nicht Raum genug fuͤr ſie finden.</line>
        <line lrx="1890" lry="2710" ulx="1132" uly="2649">11. * Iſrael wird daher durch</line>
        <line lrx="1890" lry="2760" ulx="1100" uly="2705">die Meerenge ziehen, und die Wellen</line>
        <line lrx="1890" lry="2823" ulx="1101" uly="2758">ſchlagen; die Fluͤſſe werden bis auf</line>
        <line lrx="1889" lry="2877" ulx="1101" uly="2819">den Grund ihrer Waſſer austrock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2992" type="textblock" ulx="1100" uly="2860">
        <line lrx="1886" lry="2992" ulx="1100" uly="2860">nen, der Stolz Aſſurs wird gedemde</line>
        <line lrx="1897" lry="2981" ulx="1833" uly="2944">thi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="482" type="textblock" ulx="1993" uly="307">
        <line lrx="2128" lry="378" ulx="1995" uly="307">ſir mn Ner</line>
        <line lrx="2136" lry="434" ulx="1993" uly="372">e eonnmen .</line>
        <line lrx="2128" lry="482" ulx="2009" uly="424">1 1 ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1071" type="textblock" ulx="1983" uly="806">
        <line lrx="2136" lry="872" ulx="1985" uly="806">in fir an</line>
        <line lrx="2136" lry="942" ulx="1983" uly="878">nit en geuge</line>
        <line lrx="2136" lry="1005" ulx="1984" uly="947">lchee es Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1079" type="textblock" ulx="1994" uly="1015">
        <line lrx="2134" lry="1079" ulx="1994" uly="1015">itk hnen ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1354" type="textblock" ulx="1975" uly="1084">
        <line lrx="2136" lry="1144" ulx="1986" uly="1084"> ſ, un N</line>
        <line lrx="2136" lry="1214" ulx="1986" uly="1152">ſen damtt</line>
        <line lrx="2126" lry="1282" ulx="1986" uly="1217">ihe wurdig</line>
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="1975" uly="1288">hhet alſo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2208" type="textblock" ulx="1989" uly="1400">
        <line lrx="2136" lry="1443" ulx="2029" uly="1400">Und der</line>
        <line lrx="2136" lry="1520" ulx="1989" uly="1461">n euch Sch⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="1992" uly="1528">Schnee,</line>
        <line lrx="2136" lry="1654" ulx="1989" uly="1597">6e ſonſt dur</line>
        <line lrx="2107" lry="1730" ulx="1991" uly="1665"> ihn ur</line>
        <line lrx="2132" lry="1799" ulx="1990" uly="1733">Gann giebt</line>
        <line lrx="2133" lry="1856" ulx="1992" uly="1809">Uunſte und le</line>
        <line lrx="2136" lry="1936" ulx="1992" uly="1865">ſſben Genif</line>
        <line lrx="2136" lry="2001" ulx="1996" uly="1939">n Sift erf</line>
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="1996" uly="2003">N Bn de⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2144" ulx="2002" uly="2072">Auſn un,</line>
        <line lrx="2136" lry="2208" ulx="2003" uly="2137">ſlſecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2307" type="textblock" ulx="2065" uly="2246">
        <line lrx="2129" lry="2307" ulx="2065" uly="2246">D.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2860" type="textblock" ulx="1978" uly="2310">
        <line lrx="2129" lry="2375" ulx="1978" uly="2310">(ſeften, w</line>
        <line lrx="2136" lry="2445" ulx="2006" uly="2380">mheilten</line>
        <line lrx="2136" lry="2519" ulx="2009" uly="2441">ſtechen, w</line>
        <line lrx="2136" lry="2581" ulx="2011" uly="2514">len eue</line>
        <line lrx="2129" lry="2648" ulx="2013" uly="2579">ſe wn der</line>
        <line lrx="2134" lry="2718" ulx="2011" uly="2647">Ang Be</line>
        <line lrx="2136" lry="2860" ulx="1990" uly="2788">Kfſeſhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3021" type="textblock" ulx="2034" uly="2918">
        <line lrx="2136" lry="2956" ulx="2034" uly="2918">—</line>
        <line lrx="2135" lry="3021" ulx="2065" uly="2967">Oin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="251" type="textblock" ulx="67" uly="196">
        <line lrx="142" lry="251" ulx="67" uly="196">(to N</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="145" lry="367" ulx="3" uly="290">udüngfin ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="427" ulx="10" uly="366">n ufiin</line>
        <line lrx="148" lry="506" ulx="0" uly="432">mm un iiſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="29" lry="618" ulx="0" uly="579">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="147" lry="923" ulx="0" uly="855">ahten Getz</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="146" lry="1117" ulx="0" uly="1062"> Pſephs nn</line>
        <line lrx="144" lry="1174" ulx="0" uly="1117">er zruckflen</line>
        <line lrx="144" lry="1224" ulx="3" uly="1177">ſie harmen</line>
        <line lrx="143" lry="1291" ulx="0" uly="1238">derum ſehn</line>
        <line lrx="142" lry="1346" ulx="0" uly="1292">1 ſind, che tn</line>
        <line lrx="142" lry="1402" ulx="0" uly="1355">denn ich der</line>
        <line lrx="142" lry="1460" ulx="1" uly="1405">d wil ſe eſe</line>
        <line lrx="143" lry="1514" ulx="1" uly="1470">n den Hehet</line>
        <line lrx="143" lry="1602" ulx="0" uly="1514">, mnd K</line>
        <line lrx="143" lry="1639" ulx="0" uly="1586">ehn, als uin</line>
        <line lrx="116" lry="1687" ulx="0" uly="1599">1 werde</line>
        <line lrx="141" lry="1764" ulx="0" uly="1696">tftun; ey</line>
        <line lrx="122" lry="1804" ulx="0" uly="1755">n ſroglete</line>
        <line lrx="140" lry="1861" ulx="0" uly="1808">t nit den</line>
        <line lrx="140" lry="1921" ulx="2" uly="1872">mmmt, M</line>
        <line lrx="138" lry="1982" ulx="5" uly="1934"> nil ſe ſe⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2044" ulx="0" uly="1987">ſe whor hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="138" lry="2165" ulx="0" uly="2093"> unter lel</line>
        <line lrx="138" lry="2211" ulx="0" uly="2162">ſe werden n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="163" lry="2274" ulx="0" uly="2214">r eingedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="136" lry="2326" ulx="0" uly="2265">auumt Kun</line>
        <line lrx="136" lry="2394" ulx="0" uly="2327">er Purut fonnn</line>
        <line lrx="134" lry="2445" ulx="0" uly="2389">aus Ehhit</line>
        <line lrx="151" lry="2509" ulx="3" uly="2457">Mylie</line>
        <line lrx="131" lry="2559" ulx="0" uly="2505">e Galee!/</line>
        <line lrx="131" lry="2655" ulx="0" uly="2560">nz e 1,</line>
        <line lrx="126" lry="2674" ulx="9" uly="2615">ſir ſe iin</line>
        <line lrx="157" lry="2735" ulx="2" uly="2668">19 dar N.</line>
        <line lrx="129" lry="2804" ulx="16" uly="2720">und l⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2855" ulx="14" uly="2785">verden i, N .</line>
        <line lrx="122" lry="2945" ulx="0" uly="2813">ſe⸗ reg</line>
        <line lrx="122" lry="2994" ulx="0" uly="2905">uintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="231" lry="568" ulx="0" uly="499">Drnd t in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="290" type="textblock" ulx="657" uly="145">
        <line lrx="1874" lry="290" ulx="657" uly="145">Der Prophet Zacharias. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="374" type="textblock" ulx="240" uly="291">
        <line lrx="1885" lry="374" ulx="240" uly="291">thiget, und der S Scepter von Egyp⸗ ſtaͤrken, und ſie werden in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="494" type="textblock" ulx="242" uly="366">
        <line lrx="1895" lry="480" ulx="242" uly="366">ten genommen werden. Namen wandeln, ſpricht, der Herr.</line>
        <line lrx="1103" lry="494" ulx="257" uly="428">12. Ich will ſie in dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="513" type="textblock" ulx="1491" uly="497">
        <line lrx="1503" lry="513" ulx="1491" uly="497">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="619" type="textblock" ulx="646" uly="541">
        <line lrx="1469" lry="619" ulx="646" uly="541">Auslegung des X. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="870" type="textblock" ulx="241" uly="651">
        <line lrx="1860" lry="787" ulx="241" uly="651">V. I. Bieebret nur allein von dem Herrn des Himmels</line>
        <line lrx="1860" lry="833" ulx="636" uly="733">und der Erde, nicht von den Goͤtzen einen Spatre⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="870" ulx="248" uly="803">gen fuͤr eure Felder. Im ſinnbildlichen Verſtande, ſagt Rupert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="940" type="textblock" ulx="238" uly="872">
        <line lrx="1862" lry="940" ulx="238" uly="872">mit dem heiligen Cyrill und Hieronymus, war fuͤr die Juden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1007" type="textblock" ulx="245" uly="940">
        <line lrx="1862" lry="1007" ulx="245" uly="940">Lehre des Moyſes und der Propheten der Fruhregen; Zacharias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1075" type="textblock" ulx="208" uly="1008">
        <line lrx="1865" lry="1075" ulx="208" uly="1008">giebt ihnen alſo den Rath, ſie ſollen nun auch um den Spatregen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1208" type="textblock" ulx="252" uly="1056">
        <line lrx="1866" lry="1162" ulx="252" uly="1056">das iſt, um die Lehre des Meßias und der Apoſteln zum Himmel</line>
        <line lrx="1865" lry="1208" ulx="254" uly="1140">flehen, damit ſie zu vollkommenen Glaͤubigen erwachſen moͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1346" type="textblock" ulx="197" uly="1208">
        <line lrx="1864" lry="1276" ulx="210" uly="1208">welche wuͤrdig ſind, in die Scheuren Gottes geſammelt zu werden.</line>
        <line lrx="1270" lry="1346" ulx="197" uly="1279">Bethet alſo darum mit brennendem Eifer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1518" type="textblock" ulx="255" uly="1380">
        <line lrx="1867" lry="1447" ulx="383" uly="1380">Und der Herr, hierdurch bewegt, wird nicht nur Regen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1518" ulx="255" uly="1446">dern auch Schnee zum Wachsthum euter Fruͤchte geben. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1602" type="textblock" ulx="237" uly="1510">
        <line lrx="1867" lry="1602" ulx="237" uly="1510">der Schnee, ſchreibt Plinius, a) ſchließt den Geiſt der Erde, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1755" type="textblock" ulx="259" uly="1579">
        <line lrx="1867" lry="1646" ulx="259" uly="1579">cher ſonſt durch die Ausduͤnſtung verrauchen wuͤrde, ein, und trei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1755" ulx="260" uly="1644">bet ihn zur Staͤrkung der Fruͤchte, und zu den Wurzeln zuruͤck;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1785" type="textblock" ulx="207" uly="1718">
        <line lrx="1868" lry="1785" ulx="207" uly="1718">alsdann giebt er ihnen nach und nach Feuchtigkeit, und zwar die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1851" type="textblock" ulx="262" uly="1749">
        <line lrx="1868" lry="1851" ulx="262" uly="1749">reinſte und leichteſte, weil der Schnee der Schaum von den himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1953" type="textblock" ulx="184" uly="1840">
        <line lrx="1869" lry="1953" ulx="184" uly="1840">liſchen Gewaͤſſe ern iſt, wodurch die Erde in Gaͤhrung geſetzet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2217" type="textblock" ulx="255" uly="1917">
        <line lrx="1871" lry="1987" ulx="261" uly="1917">mit Saft erfuͤllet wird. Im verbluͤmten Verſtande iſt der Schnee</line>
        <line lrx="1871" lry="2068" ulx="255" uly="1986">das Bild der Truͤbſal, welche machet, daß der Menſch nicht zu aus⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2121" ulx="268" uly="2051">gelaſſen wird, ſondern von der Welt ſich zuruͤckziehet, und in ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="2217" ulx="266" uly="2088">ſelbſt gehet, wodurch der Wachsthum aller Tugenden befoͤrderet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2898" type="textblock" ulx="245" uly="2226">
        <line lrx="1875" lry="2293" ulx="401" uly="2226">V. 2. Die Goͤtzen herentgegen, und ſo auch die boͤſe Leiden⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2396" ulx="270" uly="2290">ſchaften, welche ſich der Menſch nur allzuoft zu ſeinen Gotzen macht,</line>
        <line lrx="1874" lry="2427" ulx="270" uly="2360">ertheilten von jeher nur leere Worte, eitle Hoffnungen und Ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2524" ulx="263" uly="2428">ſprechen, welche zuletzt mit dem Untergange ſich endigen. Dieß ha⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2566" ulx="262" uly="2493">ben eure Vaͤter, ihr Juden, nicht glauben wollen; darum ſind</line>
        <line lrx="1878" lry="2627" ulx="267" uly="2562">ſie von den Feinden wie eine Heerde Schafe aus ihrem Vaterlan⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2708" ulx="246" uly="2625">de nach Babylon fortgetrieben worden, wo die Sieger, Wfen</line>
        <line lrx="1891" lry="2780" ulx="245" uly="2694">gleich, mit ihnen verfuhren, weil ſie keinen Hirten hatten, wel⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2833" ulx="278" uly="2762">cher ſie ſchuͤtzete, wie der Chaldaͤer ſagt: denn</line>
        <line lrx="1884" lry="2898" ulx="1086" uly="2825">R 5§ V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2995" type="textblock" ulx="353" uly="2933">
        <line lrx="885" lry="2995" ulx="353" uly="2933">a) Plinius L. 17. c. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="135" type="textblock" ulx="1093" uly="110">
        <line lrx="1179" lry="124" ulx="1100" uly="110">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="285" type="textblock" ulx="289" uly="189">
        <line lrx="1895" lry="285" ulx="289" uly="189">266 Der Prophet Zacharias. (10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="387" type="textblock" ulx="426" uly="300">
        <line lrx="1918" lry="387" ulx="426" uly="300">V. 3. Mein Zorn entbrannte auf's heftigſte wider die Zir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="522" type="textblock" ulx="289" uly="377">
        <line lrx="1888" lry="452" ulx="292" uly="377">ten, welchen dieſe dummen Schafe folgten, naͤmlich wider die Go⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="522" ulx="289" uly="446">tzenpfaffen, Wahrſager, Traumdeuter und andere dergleichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="663" type="textblock" ulx="244" uly="512">
        <line lrx="1897" lry="590" ulx="289" uly="512">truͤger; und ich beſchloß daher die Boͤcke, das iſt, dieſe ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="1938" lry="663" ulx="244" uly="577">Verfuͤhrer, welche meinem Volke, wie die Boͤcke der Heerde, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="724" type="textblock" ulx="287" uly="651">
        <line lrx="1881" lry="724" ulx="287" uly="651">allen Laſtern vorangiengen, heimzuſuchen, und ſie in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="791" type="textblock" ulx="287" uly="717">
        <line lrx="1916" lry="791" ulx="287" uly="717">Grimme zu vertilgen. Da nun aber der Herr auf ſolche Art ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1060" type="textblock" ulx="251" uly="781">
        <line lrx="1884" lry="856" ulx="286" uly="781">Heerde, naͤmlich das juͤdiſche Volk heimgeſuchet, die ſtinkenden Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="930" ulx="286" uly="852">cke ausgemuſtert, und ſtatt derſelben edlere Anfuͤhrer erwecket hat,</line>
        <line lrx="1883" lry="997" ulx="284" uly="915">naͤmlich die Enkel des Zorobabels und des Hohenprieſters Jeſu,</line>
        <line lrx="1882" lry="1060" ulx="251" uly="984">hierauf aber die machabaiſchen Furſten, ſo wird er daſſelbe wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1131" type="textblock" ulx="280" uly="1053">
        <line lrx="1899" lry="1131" ulx="280" uly="1053">derum zu ſeinem herrlichen Streitpferde machen, das iſt, durch auſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1266" type="textblock" ulx="284" uly="1119">
        <line lrx="1881" lry="1204" ulx="284" uly="1119">ſerordentliche Siege, welche er ſeinen wahren Verehrern uͤber ihre</line>
        <line lrx="1341" lry="1266" ulx="284" uly="1188">Feinde ſchenken wird, ſeine Allmacht zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1441" type="textblock" ulx="282" uly="1289">
        <line lrx="1879" lry="1369" ulx="413" uly="1289">Im verbluͤmten Verſtande, ſagt der heilige Hieronymus nebſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1441" ulx="282" uly="1358">andern oben angefuͤhrten Schriftauslegern, zielt der Prophet hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1507" type="textblock" ulx="229" uly="1424">
        <line lrx="1878" lry="1507" ulx="229" uly="1424">auf die Apoſtel und Vorſteher der chriſtlichen Kirche, welche, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1702" type="textblock" ulx="274" uly="1494">
        <line lrx="1878" lry="1576" ulx="279" uly="1494">tapfern Rittern zu Pferde, mit unaufhaltſamem Eifer und ſtau⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1642" ulx="279" uly="1561">nenswuͤrdiger Geſchwindigkeit die Feinde des Erloͤſers beſiegten,</line>
        <line lrx="1669" lry="1702" ulx="274" uly="1632">und das Reich deſſelben in der ganzen Welt erweiterten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1878" type="textblock" ulx="275" uly="1721">
        <line lrx="1874" lry="1805" ulx="356" uly="1721">V. 4. Von ihm, das iſt, von dem Hauſe Juda wird in der</line>
        <line lrx="1874" lry="1878" ulx="275" uly="1798">Folgezeit alles Gluͤck Iſraels und der ganzen Welt herkommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1945" type="textblock" ulx="276" uly="1868">
        <line lrx="1887" lry="1945" ulx="276" uly="1868">naͤmlich die machabaiſchen Helden, und endlich Chriſtus, der Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2348" type="textblock" ulx="221" uly="1939">
        <line lrx="1874" lry="2010" ulx="273" uly="1939">ßias, welche in dem Staate und in der Kirche alles Jenes leiſten</line>
        <line lrx="1872" lry="2079" ulx="272" uly="2011">werden, was der Eckſtein an einem Hauſe (Iſa. 19, 13. Epheſ.</line>
        <line lrx="1874" lry="2148" ulx="221" uly="2066">2, 20. ꝛc.) leiſtet, da er daſſelbe unterſtuͤtzet, und die Theile mit⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2214" ulx="231" uly="2140">einander vereiniget; was der Pfahl leiſtet, da er, feſt (Iſa. 22, 23.)</line>
        <line lrx="1871" lry="2283" ulx="269" uly="2206">und unbeweglich ſtehend, Alles, was an ihm haͤngt, aufrecht haͤlt;</line>
        <line lrx="1869" lry="2348" ulx="268" uly="2274">was endlich der Streitbogen leiſtet, da durch denſelben (Zach. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2351" type="textblock" ulx="387" uly="2326">
        <line lrx="392" lry="2351" ulx="387" uly="2326">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2413" type="textblock" ulx="271" uly="2339">
        <line lrx="1893" lry="2413" ulx="271" uly="2339">13.) die Feinde erlegt, und in die Flucht gejagt werden. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2483" type="textblock" ulx="266" uly="2411">
        <line lrx="1877" lry="2483" ulx="266" uly="2411">ihm, dem obengenannten Hauſe Juda werden ſeiner Zeit alle Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2550" type="textblock" ulx="267" uly="2475">
        <line lrx="1899" lry="2550" ulx="267" uly="2475">treiber, das iſt, wie der heilige Bernhard a) es erklaͤret, jene eif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2743" type="textblock" ulx="266" uly="2539">
        <line lrx="1869" lry="2617" ulx="266" uly="2539">rigen Maͤnner ausgehen, welche die Beobachtung guter Sitten, die</line>
        <line lrx="1865" lry="2685" ulx="267" uly="2606">Erfuͤllung des Geſetzes und der Pflichten gegen Gott auf's puͤnkt⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2743" ulx="267" uly="2679">lichſte fordern und betreiben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2885" type="textblock" ulx="1626" uly="2824">
        <line lrx="1863" lry="2885" ulx="1626" uly="2824">V. 5. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3006" type="textblock" ulx="317" uly="2919">
        <line lrx="1325" lry="3006" ulx="317" uly="2919">2) §. Bernardes L. q. de Conſider. c. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2373" type="textblock" ulx="1934" uly="2302">
        <line lrx="2136" lry="2373" ulx="1934" uly="2302">fſein Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="370" type="textblock" ulx="2062" uly="312">
        <line lrx="2136" lry="370" ulx="2062" uly="312">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="441" type="textblock" ulx="1961" uly="376">
        <line lrx="2136" lry="441" ulx="1961" uly="376">m nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1255" type="textblock" ulx="1976" uly="448">
        <line lrx="2136" lry="513" ulx="2005" uly="448">, welch</line>
        <line lrx="2136" lry="583" ulx="2003" uly="522">dt Firde n</line>
        <line lrx="2136" lry="649" ulx="2001" uly="580">en ni uße</line>
        <line lrx="2136" lry="715" ulx="1998" uly="650">Nungewird</line>
        <line lrx="2136" lry="786" ulx="1994" uly="726">tiegeſchaan⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="853" ulx="1996" uly="793">gebern, wel</line>
        <line lrx="2136" lry="920" ulx="1995" uly="860">noch die aufi⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="994" ulx="1993" uly="929">n, tuff de</line>
        <line lrx="2136" lry="1047" ulx="1994" uly="994">unten Ver</line>
        <line lrx="2136" lry="1122" ulx="1993" uly="1068">elhe, obwo</line>
        <line lrx="2136" lry="1197" ulx="1993" uly="1132">fiige Nanne</line>
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="1976" uly="1203">mund Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1333" type="textblock" ulx="1965" uly="1271">
        <line lrx="2124" lry="1333" ulx="1965" uly="1271"> beſegten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1755" type="textblock" ulx="1995" uly="1422">
        <line lrx="2136" lry="1483" ulx="1995" uly="1422"> helden, 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1543" ulx="2000" uly="1489">den von</line>
        <line lrx="2135" lry="1621" ulx="2000" uly="1557">le Zunft</line>
        <line lrx="2136" lry="1680" ulx="1995" uly="1627">le ſreitbare</line>
        <line lrx="2136" lry="1755" ulx="1996" uly="1692">ſben faſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1921" type="textblock" ulx="1958" uly="1865">
        <line lrx="2124" lry="1921" ulx="1958" uly="1865">hle der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2209" type="textblock" ulx="2001" uly="1930">
        <line lrx="2134" lry="2000" ulx="2001" uly="1930">ind mrücfi</line>
        <line lrx="2136" lry="2061" ulx="2003" uly="1998">lr wid d</line>
        <line lrx="2134" lry="2140" ulx="2006" uly="2067">NMati⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2209" ulx="2010" uly="2135">wplcher ſay</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2309" type="textblock" ulx="2072" uly="2242">
        <line lrx="2126" lry="2309" ulx="2072" uly="2242">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2914" type="textblock" ulx="1986" uly="2373">
        <line lrx="2136" lry="2445" ulx="1986" uly="2373">ſechſan e</line>
        <line lrx="2136" lry="2510" ulx="1986" uly="2443">iſß dert eb</line>
        <line lrx="2136" lry="2579" ulx="1986" uly="2515">derden eu</line>
        <line lrx="2115" lry="2658" ulx="2014" uly="2573">Aunden,</line>
        <line lrx="2136" lry="2719" ulx="2017" uly="2647"> ened</line>
        <line lrx="2136" lry="2787" ulx="2021" uly="2712"> Nule</line>
        <line lrx="2136" lry="2856" ulx="2025" uly="2777">M wied</line>
        <line lrx="2080" lry="2914" ulx="2028" uly="2851">ſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="369" type="textblock" ulx="7" uly="301">
        <line lrx="157" lry="369" ulx="7" uly="301">wider deh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="146" lry="433" ulx="0" uly="365">Runher de,</line>
        <line lrx="147" lry="501" ulx="7" uly="437">detgſechen S.</line>
        <line lrx="146" lry="575" ulx="8" uly="504">diſe ſgintig</line>
        <line lrx="146" lry="640" ulx="0" uly="576">der hen</line>
        <line lrx="145" lry="703" ulx="21" uly="651">ſe in min</line>
        <line lrx="145" lry="776" ulx="0" uly="710">ſolhe Anſn</line>
        <line lrx="145" lry="842" ulx="4" uly="783">e ſtinkendank⸗</line>
        <line lrx="141" lry="907" ulx="4" uly="860">er erwec ti</line>
        <line lrx="143" lry="986" ulx="0" uly="925">nprieſttn</line>
        <line lrx="145" lry="1049" ulx="3" uly="996">er daſſelben</line>
        <line lrx="144" lry="1116" ulx="0" uly="1060">ad iſt, durhe</line>
        <line lrx="143" lry="1195" ulx="0" uly="1124">heam ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="141" lry="1363" ulx="0" uly="1303">ieronpmnst</line>
        <line lrx="142" lry="1439" ulx="1" uly="1373">der Prorhet</line>
        <line lrx="142" lry="1505" ulx="0" uly="1445">e, welche 4a</line>
        <line lrx="146" lry="1569" ulx="13" uly="1512">Eifnn vnd i</line>
        <line lrx="140" lry="1642" ulx="0" uly="1578">kliſers heſen</line>
        <line lrx="87" lry="1699" ulx="0" uly="1662">diterten.</line>
        <line lrx="142" lry="1819" ulx="0" uly="1751">ude wi i</line>
        <line lrx="142" lry="1879" ulx="0" uly="1825">elt hakonng</line>
        <line lrx="142" lry="1968" ulx="0" uly="1888">hefius de dun</line>
        <line lrx="141" lry="2079" ulx="0" uly="1955">uu</line>
        <line lrx="132" lry="2098" ulx="7" uly="2027">19 13 k</line>
        <line lrx="139" lry="2220" ulx="0" uly="2036">ie ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2232" ulx="7" uly="2173">Ge. l</line>
        <line lrx="140" lry="2305" ulx="1" uly="2232">auftett /</line>
        <line lrx="139" lry="2370" ulx="0" uly="2301">ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2435" type="textblock" ulx="7" uly="2370">
        <line lrx="185" lry="2435" ulx="7" uly="2370">werden. HN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="137" lry="2538" ulx="0" uly="2437">di⸗ aleb</line>
        <line lrx="136" lry="2579" ulx="0" uly="2500">kklaket, e 16</line>
        <line lrx="115" lry="2654" ulx="0" uly="2583">ſtet G Gnm</line>
        <line lrx="117" lry="2714" ulx="0" uly="2651">1 aufs M</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="125" lry="2971" ulx="0" uly="2856">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="924" type="textblock" ulx="262" uly="211">
        <line lrx="1875" lry="281" ulx="695" uly="211">Der Prophet Zacharias. 267</line>
        <line lrx="1875" lry="404" ulx="322" uly="278">B. 5. Sie werden alle miteinander wie die Helden muthig,</line>
        <line lrx="1886" lry="451" ulx="270" uly="383">und unbezwingbar ſeyn, oder wie die AKieſen, ſagt der hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1917" lry="516" ulx="274" uly="449">Text, welche in dem Streite fuͤr die Religion und das Vaterland</line>
        <line lrx="1875" lry="600" ulx="271" uly="518">die Feinde mit ſo leichter Muͤhe, als den Koth auf den Straſ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="670" ulx="273" uly="578">ſen mit Fuͤßen zertreten werden; ſie werden kaͤmpfen mit bewun⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="718" ulx="268" uly="651">derungswuͤrdiger Staͤrke, und ſelbſt die Reiter, die auserleſenſten</line>
        <line lrx="1930" lry="787" ulx="262" uly="722">Kriegsſchaaren der Feinde, zu Schanden machen. Bey den Ma⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="857" ulx="271" uly="788">chabaͤern, welche, obwohl ſie meiſtens zu Fuße kaͤmpften, und den⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="924" ulx="271" uly="824">noch die auf ihre Reiterey ſo ſtolzen Feldherren des Antiochus ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1145" type="textblock" ulx="195" uly="926">
        <line lrx="1877" lry="1005" ulx="255" uly="926">gen, traff dieſe Weisſagung dem Buchſtaben nach ein; im ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1069" ulx="230" uly="988">bluͤmten Verſtande aber bey den Apoſteln noch weit mehr, als</line>
        <line lrx="1880" lry="1145" ulx="195" uly="1055">welche, obwohl ſie meiſtens vor ihrem Berufe ganz gemeine, ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1298" type="textblock" ulx="269" uly="1123">
        <line lrx="1879" lry="1214" ulx="269" uly="1123">faͤltige Maͤnner waren, dennoch die hochtrabenden Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1298" ulx="270" uly="1190">ten und Weiſen dieſer Welt mit dem Schwerte des goͤttlichen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1325" type="textblock" ulx="212" uly="1258">
        <line lrx="575" lry="1325" ulx="212" uly="1258">tes beſiegten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1748" type="textblock" ulx="270" uly="1304">
        <line lrx="1883" lry="1418" ulx="400" uly="1304">V. 7. Sie werden, wiederholet der Prophet noch einmal,</line>
        <line lrx="1884" lry="1497" ulx="274" uly="1405">den Helden, und zwar nicht nur den gewoͤhnlichen, ſondern den</line>
        <line lrx="1886" lry="1563" ulx="275" uly="1471">Helden von Ephraim, das iſt, den beruͤhmteſten gleichen: denn</line>
        <line lrx="1886" lry="1613" ulx="273" uly="1543">die Zunft Ephraim war unter den uͤbrigen zehn Zuͤnften Iſraels</line>
        <line lrx="1887" lry="1681" ulx="270" uly="1615">die ſtreitbareſte (Pſal. 77, 9.) und herrlichſte; daher ſie auch den⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1748" ulx="272" uly="1652">ſelben faſt immerfort aus ihrem Mittel die Koͤnige gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1848" type="textblock" ulx="401" uly="1761">
        <line lrx="1887" lry="1848" ulx="401" uly="1761">V. 8. Ich will ſie, wie ein Hirt ſeine Schafe, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1918" type="textblock" ulx="223" uly="1850">
        <line lrx="1930" lry="1918" ulx="223" uly="1850">Schalle der Pfeife, oder Iloͤte verſammeln, und in ihr Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2198" type="textblock" ulx="275" uly="1897">
        <line lrx="1888" lry="1987" ulx="275" uly="1897">land zuruͤckfuͤhren. Dieſer Schall der Pfeife, ſagen hier die Aus⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2055" ulx="277" uly="1988">leger, wird der freudige Ruf ſeyn, daß Zorobabel, und nach ihm</line>
        <line lrx="1889" lry="2168" ulx="277" uly="2051">die Machabaͤer, endlich aber G hriſtus das Reich und die Religion</line>
        <line lrx="896" lry="2198" ulx="276" uly="2104">wieder hergeſtellet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2901" type="textblock" ulx="278" uly="2199">
        <line lrx="1889" lry="2294" ulx="411" uly="2199">V. 9. Ich will zwar ſehr Viele von ihnen mir ausleſen, und</line>
        <line lrx="1889" lry="2373" ulx="278" uly="2283">ſie zur Verkuͤndigung meines Namens unter die Voͤlker der Erde</line>
        <line lrx="1889" lry="2425" ulx="279" uly="2358">gleichſam als einen Saamen ausſaen, aus welchem meine Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2506" ulx="278" uly="2424">niß dort ebenfalls aufkeime, und ſich immer weiter verbreite; ſie</line>
        <line lrx="1894" lry="2562" ulx="278" uly="2493">werden auch meine Abſicht redlich erfüllen, da ſie ſelbſt in fernen</line>
        <line lrx="1900" lry="2626" ulx="278" uly="2560">Laͤndern, unter heydniſchen Nationen meiner und meines Geſe⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2695" ulx="280" uly="2628">tzes eingedenk ſeyn, folglich durch ihren gottſeligen Lebenswandel</line>
        <line lrx="1895" lry="2770" ulx="284" uly="2667">die Auslaͤnder erbauen werden; daher werden ſie zu beſtimmter</line>
        <line lrx="1894" lry="2901" ulx="283" uly="2761">er wieder aus der Fremde zuruͤck kommen, und ihr Vaterland</line>
        <line lrx="422" lry="2885" ulx="302" uly="2843">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3021" type="textblock" ulx="1626" uly="2913">
        <line lrx="1957" lry="3021" ulx="1626" uly="2913">B. 10. Ich .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="123" type="textblock" ulx="1092" uly="106">
        <line lrx="1158" lry="123" ulx="1092" uly="106">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="287" type="textblock" ulx="758" uly="215">
        <line lrx="1874" lry="287" ulx="758" uly="215">Der Prophet Zacharias. (10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="455" type="textblock" ulx="281" uly="317">
        <line lrx="1871" lry="394" ulx="410" uly="317">V. 10. Ich will ſie ſo, wie ehemals ihre Vaͤter, aus Egyp⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="455" ulx="281" uly="386">ten, wohin ſie theils ſelbſt freywillig geflohen, theils unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="273" type="textblock" ulx="280" uly="217">
        <line lrx="379" lry="273" ulx="280" uly="217">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="522" type="textblock" ulx="281" uly="449">
        <line lrx="1923" lry="522" ulx="281" uly="449">Ptolomaͤus Lagus mit Gewalt geſchleppet worden ſind, in zahlloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="849" type="textblock" ulx="233" uly="517">
        <line lrx="1868" lry="599" ulx="280" uly="517">Schaaren zuruckfuͤhren: wie dann auch unter dem Prolomaͤus</line>
        <line lrx="1867" lry="657" ulx="233" uly="585">Philadelphus nur aus Egypten allein hundert zwanzig tauſend Ju⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="718" ulx="278" uly="649">den zuruͤckkamen; man wird alſo nicht Raum genug inner den al⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="789" ulx="277" uly="722">ten Graͤnzen des gelobten Landes fuͤr ſie alle miteinander finden</line>
        <line lrx="1784" lry="849" ulx="274" uly="784">koͤnnen, ſondern das Volk —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1031" type="textblock" ulx="271" uly="888">
        <line lrx="1863" lry="963" ulx="404" uly="888">V. 11. Iſrael wird einen großen Theil ſeiner Kinder durch</line>
        <line lrx="1864" lry="1031" ulx="271" uly="956">die Meerenge muͤſſen ziehen, und uͤber die Fluͤſſe ſetzen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1100" type="textblock" ulx="273" uly="1018">
        <line lrx="1908" lry="1100" ulx="273" uly="1018">um ſich jenſeits derſelben Beſitzungen zu erwerben. Ich werde ihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1633" type="textblock" ulx="234" uly="1094">
        <line lrx="1857" lry="1164" ulx="273" uly="1094">nen auch auf dieſem ihrem Zuge abermal, wie vor alten Zeiten,</line>
        <line lrx="1858" lry="1234" ulx="234" uly="1158">beyſtehen, und fuͤr ſie die Wunder meiner Allmacht erneuern:</line>
        <line lrx="1859" lry="1300" ulx="272" uly="1223">denn die Sluͤſſe und Meere werden vor ihren Augen austrocknen,</line>
        <line lrx="1858" lry="1365" ulx="271" uly="1294">oder, nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vulgata, alle Abgruͤnde,</line>
        <line lrx="1857" lry="1435" ulx="271" uly="1361">oder die ganze Tiefe eines jeden Fluſſes, woruͤber ſie gehen wol⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1502" ulx="269" uly="1428">len, werden ſich ſchaͤmen, daß ſie mit allen ihren Waſſern die</line>
        <line lrx="1857" lry="1570" ulx="266" uly="1493">neuen Eroberer nicht zuruͤckhalten koͤnnen, ſondern ihnen den freyen</line>
        <line lrx="1753" lry="1633" ulx="265" uly="1563">Uebergang aller Orten geſtatten muͤſſen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2343" type="textblock" ulx="259" uly="1668">
        <line lrx="1868" lry="1744" ulx="397" uly="1668">Der Stolz Aſſurs, das iſt, eines jeden, auch des maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1859" lry="1804" ulx="266" uly="1730">Tyrannen wird auf ſolche Art gedemuͤthiget, und ſo auch der</line>
        <line lrx="1859" lry="1874" ulx="267" uly="1798">Scepter, oder die gewaltthaͤtige Oberherrſchaft uͤber die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1946" ulx="266" uly="1870">raels, von Egypten, welches dieſelben bisher ſchon ſo oft gedruͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2011" ulx="265" uly="1935">cket hatte, genommen werden. Mein auserwaͤhltes Volk wird</line>
        <line lrx="1855" lry="2077" ulx="263" uly="2002">daher durch alle Koͤnigreiche der Welt ganz ungehindert ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2140" ulx="263" uly="2069">breiten. Dieſe herrliche Weisſagung, welche unter den Macha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2214" ulx="260" uly="2133">baͤern kaum ihren erſten Anfang zu nehmen begann, hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1853" lry="2282" ulx="259" uly="2205">und ſeine Apoſtel ſammt ihren Nachfolgern zu unſerer groͤßten</line>
        <line lrx="1773" lry="2343" ulx="260" uly="2265">Freude und Gluüͤckſeligkeit auf das vollkommenſte erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2498" type="textblock" ulx="798" uly="2388">
        <line lrx="1306" lry="2498" ulx="798" uly="2388">Das XI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2604" type="textblock" ulx="256" uly="2518">
        <line lrx="1886" lry="2604" ulx="256" uly="2518">Die gaͤnzliche Zerſtoͤrung des Tempels und der Stadt Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2674" type="textblock" ulx="305" uly="2596">
        <line lrx="1802" lry="2674" ulx="305" uly="2596">nach dem Tode des Meßias wird hier ſehr deutlich vorgeſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3009" type="textblock" ulx="221" uly="2700">
        <line lrx="1846" lry="2783" ulx="221" uly="2700">I. * Libanon loͤffne deine Thore, tigen zu Grunde gerichtet ſind:</line>
        <line lrx="1847" lry="2838" ulx="380" uly="2768"> und laß das Feuer deine heulet, ihr Eichbaͤume Baſans, weil</line>
        <line lrx="1853" lry="2895" ulx="251" uly="2823">Cedern freſſen. der umpfaͤhlte Wald niedergehauen</line>
        <line lrx="1670" lry="2942" ulx="309" uly="2880">2. * Heulet, ihr Tannen, weil iſt.</line>
        <line lrx="1851" lry="3009" ulx="251" uly="2932">die Ceder gefallen iſt, und die Maͤch⸗ 3.* Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3050" type="textblock" ulx="266" uly="3040">
        <line lrx="283" lry="3050" ulx="266" uly="3040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="496" type="textblock" ulx="1976" uly="305">
        <line lrx="2136" lry="381" ulx="1976" uly="305">1n</line>
        <line lrx="2125" lry="438" ulx="2003" uly="380">Hitn, denn</line>
        <line lrx="2136" lry="496" ulx="2000" uly="440">ectut; mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="540" type="textblock" ulx="1960" uly="494">
        <line lrx="2136" lry="540" ulx="1960" uly="494">r lu wen, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1115" type="textblock" ulx="1990" uly="543">
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="1997" uly="543">ns eniſte</line>
        <line lrx="2136" lry="666" ulx="2014" uly="603">Deeß ſagt</line>
        <line lrx="2136" lry="709" ulx="1994" uly="664">Pede die</line>
        <line lrx="2136" lry="773" ulx="1994" uly="717">Sclauten ber</line>
        <line lrx="2136" lry="831" ulx="2014" uly="773">. Irr en</line>
        <line lrx="2136" lry="881" ulx="1992" uly="833">ten ſe one</line>
        <line lrx="2136" lry="943" ulx="1990" uly="889">luuften deſebe</line>
        <line lrx="2133" lry="1002" ulx="1990" uly="948">hett ſey geobt</line>
        <line lrx="2134" lry="1050" ulx="1991" uly="1007">Uerden: die e</line>
        <line lrx="2136" lry="1115" ulx="1991" uly="1062">Cunten ihoer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1175" type="textblock" ulx="1925" uly="1123">
        <line lrx="2136" lry="1175" ulx="1925" uly="1123">uch i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2946" type="textblock" ulx="1982" uly="1178">
        <line lrx="2136" lry="1221" ulx="1991" uly="1178">1e das Landes</line>
        <line lrx="2133" lry="1287" ulx="1992" uly="1235">t heer; ſih</line>
        <line lrx="2136" lry="1348" ulx="1992" uly="1289">ſen, einen g</line>
        <line lrx="2123" lry="1400" ulx="1992" uly="1346">1t Nöchſten,</line>
        <line lrx="2136" lry="1462" ulx="1995" uly="1402">ſens Hönigs</line>
        <line lrx="2136" lry="1513" ulx="1997" uly="1461">W lund verh</line>
        <line lrx="2136" lry="1576" ulx="2000" uly="1521">kung ihrer he</line>
        <line lrx="2136" lry="1659" ulx="1996" uly="1574"> Defnte</line>
        <line lrx="2136" lry="1690" ulx="1996" uly="1632">eclachten bef</line>
        <line lrx="2134" lry="1740" ulx="1997" uly="1692">ch, ihhr orm</line>
        <line lrx="2133" lry="1799" ulx="1996" uly="1745">un i wir</line>
        <line lrx="2135" lry="1857" ulx="2010" uly="1814"> einen nann</line>
        <line lrx="2136" lry="1915" ulx="1998" uly="1857">M andem die</line>
        <line lrx="2136" lry="1979" ulx="1998" uly="1912">t de herrh</line>
        <line lrx="2136" lry="2043" ulx="2007" uly="1980"> De</line>
        <line lrx="2129" lry="2090" ulx="2000" uly="2035">Wer Vorate</line>
        <line lrx="2136" lry="2151" ulx="2005" uly="2088">wf</line>
        <line lrx="2136" lry="2215" ulx="2016" uly="2138">tuit, de</line>
        <line lrx="2136" lry="2261" ulx="2005" uly="2194">kelrut, gen⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2373" ulx="2005" uly="2313">ſicht wehr n</line>
        <line lrx="2136" lry="2438" ulx="2007" uly="2367">ſuben wl,</line>
        <line lrx="2133" lry="2502" ulx="2010" uly="2425">1 Eiunde</line>
        <line lrx="2136" lry="2545" ulx="2011" uly="2488">n wiͤgen</line>
        <line lrx="2136" lry="2604" ulx="2012" uly="2543">mn en e</line>
        <line lrx="2112" lry="2703" ulx="2035" uly="2666">10,</line>
        <line lrx="2136" lry="2780" ulx="1985" uly="2706">i, ies</line>
        <line lrx="2136" lry="2843" ulx="1987" uly="2770">in en</line>
        <line lrx="2136" lry="2891" ulx="1982" uly="2826">Aranend</line>
        <line lrx="2130" lry="2946" ulx="2025" uly="2880">dut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="268" type="textblock" ulx="60" uly="200">
        <line lrx="139" lry="268" ulx="60" uly="200">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="432" type="textblock" ulx="2" uly="370">
        <line lrx="142" lry="432" ulx="2" uly="370">els une N</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="144" lry="507" ulx="0" uly="437">nd in zihlen</line>
        <line lrx="144" lry="578" ulx="0" uly="507">em Pulnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="143" lry="645" ulx="0" uly="582">zig tanſtn</line>
        <line lrx="143" lry="704" ulx="0" uly="656">ig inne</line>
        <line lrx="143" lry="777" ulx="1" uly="722">uunander ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="194" lry="947" ulx="0" uly="889"> Kinderdaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="142" lry="1024" ulx="5" uly="958">ſe ſce i</line>
        <line lrx="143" lry="1125" ulx="0" uly="1028">N nach</line>
        <line lrx="137" lry="1161" ulx="3" uly="1098">r alten Dr</line>
        <line lrx="138" lry="1232" ulx="0" uly="1114">ui unene</line>
        <line lrx="142" lry="1287" ulx="0" uly="1241">in auetrottt</line>
        <line lrx="140" lry="1362" ulx="13" uly="1304">alle Aogune</line>
        <line lrx="140" lry="1438" ulx="0" uly="1375">hſe gehan</line>
        <line lrx="140" lry="1504" ulx="0" uly="1441">n Weſſn!</line>
        <line lrx="139" lry="1579" ulx="0" uly="1513">hnen duft</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="141" lry="1815" ulx="0" uly="1758">nd ſo N</line>
        <line lrx="141" lry="1880" ulx="0" uly="1820"> de Kinder;</line>
        <line lrx="141" lry="1952" ulx="2" uly="1885">n pof gen</line>
        <line lrx="139" lry="2017" ulx="3" uly="1962">ſtes Valk oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="151" lry="2090" ulx="0" uly="2031">indert ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="139" lry="2156" ulx="2" uly="2099">er den Me⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2277" ulx="0" uly="2166">raſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="166" lry="2301" ulx="0" uly="2243">nſeret gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="55" lry="2365" ulx="0" uly="2313">let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="380" type="textblock" ulx="374" uly="189">
        <line lrx="1408" lry="311" ulx="750" uly="189">Der Prophet Zacharias.</line>
        <line lrx="1057" lry="380" ulx="374" uly="321">* Man hoͤret das Heulen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="509" type="textblock" ulx="251" uly="341">
        <line lrx="1036" lry="454" ulx="253" uly="341">Hidten, denn ihre Herrlichkeit iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="509" ulx="251" uly="435">zerſtoͤrt; man hoͤret das Bruͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="607" type="textblock" ulx="207" uly="496">
        <line lrx="1054" lry="582" ulx="207" uly="496">der Loͤwen, weil der Stolz des J Jor⸗</line>
        <line lrx="670" lry="607" ulx="253" uly="550">dans verwuͤſtet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1177" type="textblock" ulx="253" uly="609">
        <line lrx="1032" lry="664" ulx="257" uly="609">4. Dieß ſagt der Herr mein Gott:</line>
        <line lrx="1033" lry="723" ulx="253" uly="660">* Weide die Schafe, welche zum</line>
        <line lrx="858" lry="788" ulx="254" uly="711">Schlachten beſtimmet ſind.</line>
        <line lrx="1031" lry="841" ulx="313" uly="777">5. * Ihre eigene Beſitzer ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="888" ulx="255" uly="834">teten ſie ohne Mitleiden, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="955" ulx="254" uly="890">kauften dieſelben, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1032" lry="1003" ulx="254" uly="947">Gott ſey gelobt, wir ſind reich ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1062" ulx="254" uly="1002">worden: die eigene Hirten ſelbſt</line>
        <line lrx="690" lry="1116" ulx="255" uly="1059">ſchonten ihrer nicht.</line>
        <line lrx="1034" lry="1177" ulx="312" uly="1117">6. * Auch ich will der Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1242" type="textblock" ulx="216" uly="1156">
        <line lrx="1034" lry="1242" ulx="216" uly="1156">ner des Landes nicht ſchonen, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1415" type="textblock" ulx="255" uly="1231">
        <line lrx="1033" lry="1285" ulx="258" uly="1231">der Herr; ſieh, ich will die Men⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1344" ulx="255" uly="1286">ſchen, einen Jeden in die Hand ſei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1415" ulx="256" uly="1337">nes Raͤchſten, und in die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1459" type="textblock" ulx="258" uly="1394">
        <line lrx="1057" lry="1459" ulx="258" uly="1394">ſeines Koͤnigs uͤbergeben; ſie ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2024" type="textblock" ulx="255" uly="1431">
        <line lrx="1036" lry="1512" ulx="259" uly="1431">das Land verheeren, und ich will</line>
        <line lrx="976" lry="1569" ulx="255" uly="1514">es aus ihrer Hand nicht erretten.</line>
        <line lrx="1034" lry="1628" ulx="311" uly="1570">7. * Deßwegen will ich das zum</line>
        <line lrx="1033" lry="1684" ulx="259" uly="1623">Schlachten beſtimmte Vieh weiden,</line>
        <line lrx="1035" lry="1738" ulx="259" uly="1679">euch, ihr arme Schafe! Alsdann</line>
        <line lrx="1032" lry="1813" ulx="257" uly="1735">nahm ich mir zween Hirtenſtaͤbe,</line>
        <line lrx="1034" lry="1867" ulx="257" uly="1792">den einen nannte ich die Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1035" lry="1910" ulx="258" uly="1851">den andern die Schnur, und wei⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1965" ulx="257" uly="1908">dete die Heerde.</line>
        <line lrx="1036" lry="2024" ulx="315" uly="1931">8. * Drey Hirten raͤumte ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2078" type="textblock" ulx="215" uly="2024">
        <line lrx="1035" lry="2078" ulx="215" uly="2024">einem Monate hinweg, denn mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2361" type="textblock" ulx="256" uly="2078">
        <line lrx="1034" lry="2135" ulx="259" uly="2078">ne Seele zog ſich von dieſem Vol⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2192" ulx="256" uly="2128">ke zuruͤck, weil ihr Herz nur Wan⸗</line>
        <line lrx="845" lry="2276" ulx="258" uly="2188">kelmuth gegen mich zeigte.</line>
        <line lrx="1035" lry="2306" ulx="316" uly="2246">9. * Ich ſprach: Ich will euch</line>
        <line lrx="1036" lry="2361" ulx="256" uly="2302">nicht mehr weiden: es ſterbe, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2418" type="textblock" ulx="258" uly="2360">
        <line lrx="1044" lry="2418" ulx="258" uly="2360">ſterben will, es gehe zu Grund, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2983" type="textblock" ulx="255" uly="2417">
        <line lrx="1032" lry="2471" ulx="258" uly="2417">zu Grunde gehen will: die Uebri⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2530" ulx="257" uly="2474">gen moͤgen einander ſelbſt freſſen,</line>
        <line lrx="1037" lry="2587" ulx="259" uly="2530">und ein Jeder das Fleiſch ſeines</line>
        <line lrx="699" lry="2644" ulx="262" uly="2584">Naͤchſten aufzehren.</line>
        <line lrx="1038" lry="2710" ulx="315" uly="2643">10. * Ich nahm daher meinen</line>
        <line lrx="1038" lry="2754" ulx="255" uly="2697">Stab, die Schoͤnheit genannt, und</line>
        <line lrx="1037" lry="2813" ulx="257" uly="2753">hieb ihn entzwey, zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="2868" ulx="260" uly="2807">ich meinen Bund zernichte, welchen</line>
        <line lrx="1036" lry="2983" ulx="257" uly="2866">ich mit allen Voͤlkern gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="293" type="textblock" ulx="1753" uly="227">
        <line lrx="1865" lry="293" ulx="1753" uly="227">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="494" type="textblock" ulx="1074" uly="322">
        <line lrx="1855" lry="380" ulx="1132" uly="322">II. Als er nun auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1855" lry="454" ulx="1075" uly="382">an demſelbigen Tage zer nichtet n wur⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="494" ulx="1074" uly="439">de, * da erkannten die ablmen Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="550" type="textblock" ulx="1073" uly="488">
        <line lrx="1879" lry="550" ulx="1073" uly="488">fe der Heerde, welche ſich an mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1060" type="textblock" ulx="1071" uly="551">
        <line lrx="1849" lry="634" ulx="1073" uly="551">hielten, daß dieß das Wort des</line>
        <line lrx="1420" lry="663" ulx="1072" uly="608">Herrn ſep. D</line>
        <line lrx="1853" lry="727" ulx="1114" uly="626">12. Ich ſagte zu ihnen: * Wenn</line>
        <line lrx="1853" lry="778" ulx="1071" uly="721">es euch gut duͤnket, ſo bringet mir</line>
        <line lrx="1851" lry="833" ulx="1071" uly="773">meinen Lohn her: wo nicht, ſo</line>
        <line lrx="1853" lry="887" ulx="1071" uly="833">laſſet es bleiben: und ſie wogen</line>
        <line lrx="1878" lry="946" ulx="1071" uly="868">mir fuͤr meinen Lohn dreyßig Sil⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1060" ulx="1073" uly="945">kerlinge zu. Marth. 27, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1070" type="textblock" ulx="1217" uly="1003">
        <line lrx="1854" lry="1070" ulx="1217" uly="1003">* Der Herr ſprach zu mir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1122" type="textblock" ulx="1071" uly="1013">
        <line lrx="1872" lry="1122" ulx="1071" uly="1013">Wiri ſi ſie dem Toͤpfer hin, den ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1236" type="textblock" ulx="1058" uly="1115">
        <line lrx="1885" lry="1170" ulx="1073" uly="1115">nen Werth, um welchen ich von ih⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1236" ulx="1058" uly="1171">nen bin geſchaͤtzet worden: ich nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2779" type="textblock" ulx="1070" uly="1227">
        <line lrx="1912" lry="1284" ulx="1075" uly="1227">dann dieſe dreyßig Silberlinge, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="1074" uly="1281">warf ſie in dem Hauſe des Herrt;</line>
        <line lrx="1437" lry="1398" ulx="1073" uly="1340">dem Toͤpfer hin.</line>
        <line lrx="1855" lry="1455" ulx="1134" uly="1396">14. * Hierauf hieb ich auch mei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1513" ulx="1073" uly="1453">nen zweyten Stab, die Schnur ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1570" ulx="1072" uly="1512">nannt, ab, zum Zeichen, daß ich</line>
        <line lrx="1905" lry="1634" ulx="1073" uly="1567">die bruͤderliche Vereinigung zwiſchen</line>
        <line lrx="1792" lry="1683" ulx="1072" uly="1620">Juda und Iſrael aufloͤſe.</line>
        <line lrx="1854" lry="1750" ulx="1132" uly="1657">15. Der Herr ſprach ferner zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1795" ulx="1072" uly="1732">mir: * Nimm jetzt die Ruͤſtung ei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1850" ulx="1072" uly="1792">nes thoͤrichten Hirten zur Hand.</line>
        <line lrx="1854" lry="1908" ulx="1133" uly="1850">16. * Denn ſieh, ich will einen</line>
        <line lrx="1853" lry="1965" ulx="1072" uly="1908">Hirten in dem Lande erwecken, wel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2020" ulx="1073" uly="1961">cher die verlaſſenen Schafe nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="2080" ulx="1073" uly="2019">heimſuchen, den zerſtreuten nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="2141" ulx="1071" uly="2047">nachgehen, vie erkrankten nicht hei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2190" ulx="1073" uly="2131">len, noch die geſunden ernaͤhren;</line>
        <line lrx="1885" lry="2246" ulx="1070" uly="2188">ſondern nur das Fleiſch der fetten</line>
        <line lrx="1858" lry="2303" ulx="1073" uly="2243">eſſen, und ihnen die Klauen ſpal⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2351" ulx="1075" uly="2302">ten wird.</line>
        <line lrx="1858" lry="2443" ulx="1133" uly="2354">17. † O₰ Hirt, „ Goͤtze, der die</line>
        <line lrx="1905" lry="2483" ulx="1077" uly="2412">Heerde verlaͤßt! Das Schwert</line>
        <line lrx="1861" lry="2546" ulx="1076" uly="2451">ſchwebet uͤber ſeinem Arme, und</line>
        <line lrx="1858" lry="2596" ulx="1077" uly="2523">über ſeinem rechten Auge: ſein Arm</line>
        <line lrx="1859" lry="2637" ulx="1077" uly="2581">wird voͤllig verdorren, und ſein rech⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2693" ulx="1078" uly="2635">tes Auge von der Blindheit verdun⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2779" ulx="1077" uly="2696">kelt werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="300" type="textblock" ulx="263" uly="224">
        <line lrx="368" lry="300" ulx="263" uly="224">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="691" type="textblock" ulx="262" uly="465">
        <line lrx="1870" lry="598" ulx="262" uly="465">V. 1. Lanon! du praͤchtiger Berg, der du ſonſt wie eine un⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="628" ulx="303" uly="552">,— durchdringliche Mauer auf der noͤrdlichen Seite Ju⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="691" ulx="264" uly="617">daͤen gegen die Syrer und andere Feinde ſchuͤtzteſt; oder vielmehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="823" type="textblock" ulx="238" uly="685">
        <line lrx="1896" lry="755" ulx="262" uly="685">wie der heilige Hieronymus und faſt alle uͤbrige Schriftausleger</line>
        <line lrx="1873" lry="823" ulx="238" uly="754">hier ſprechen, du ſtolzes Jeruſalem, (Ezech. 17, 3.) aus deſſen Ring⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="890" type="textblock" ulx="261" uly="819">
        <line lrx="1862" lry="890" ulx="261" uly="819">mauern die Spitzen deiner herrlichen Thuͤrme und Palaͤſte, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="960" type="textblock" ulx="258" uly="891">
        <line lrx="1918" lry="960" ulx="258" uly="891">den hohen Cedern des Libanons gen Himmel ragen; du nunmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1778" type="textblock" ulx="237" uly="954">
        <line lrx="1862" lry="1024" ulx="259" uly="954">ganz verwilderte Stadt, in welcher deine Fuͤrſten und Große nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="1095" ulx="237" uly="1023">aͤnders, als die Woͤlfe, Tyger und Loͤwen auf dem Libanon, her⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1157" ulx="258" uly="1091">umraſen, oͤffne nur ohne Verzug bey der Ankunft des roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1860" lry="1230" ulx="257" uly="1158">Heeres deine Thore, weil du doch dieſer Macht zu widerſtehen nicht</line>
        <line lrx="820" lry="1291" ulx="260" uly="1228">vermagſt. “</line>
        <line lrx="1858" lry="1376" ulx="389" uly="1307">Der Geſchichtſchreiber Joſeph a) erzaͤhlet, daß gleich bey dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1443" ulx="254" uly="1376">Anfange der Belagerung Jeruſalems unter der Anfuͤhrung des Ti⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1510" ulx="256" uly="1444">tus, am Oſterfeſte mitten in der Nacht die eherne Pforte des Tem⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1581" ulx="258" uly="1511">pels gegen Aufgang, welche ſonſt zwanzig Maͤnner mit harter</line>
        <line lrx="1852" lry="1648" ulx="256" uly="1573">Muͤhe ſperren und oͤffnen konnten, von freyen Stücken, ohne eines</line>
        <line lrx="1854" lry="1715" ulx="254" uly="1644">Menſchen Handanlegung aufgeſprungen ſey. Schon vierzig Jahre</line>
        <line lrx="1853" lry="1778" ulx="257" uly="1713">vorher, wie Lyran und Galatin b) mit dem Rabbiner David aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1853" type="textblock" ulx="256" uly="1780">
        <line lrx="1900" lry="1853" ulx="256" uly="1780">den Schriften der alten Hebraer verſichern, eroͤffneten ſich die Pfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1915" type="textblock" ulx="224" uly="1846">
        <line lrx="1856" lry="1915" ulx="224" uly="1846">ten des Tempels auf die naͤmliche Weiſe. Da nun Johanan, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1982" type="textblock" ulx="256" uly="1913">
        <line lrx="1908" lry="1982" ulx="256" uly="1913">Sohn des Zachai und beruͤhmteſte Rabbiner damaliger Zeit, dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3019" type="textblock" ulx="240" uly="1983">
        <line lrx="1862" lry="2051" ulx="252" uly="1983">ſah, ſoll er aufgerufen haben: „O Haus, o heiliges Haus, was</line>
        <line lrx="1854" lry="2116" ulx="248" uly="2047">bedeutet dieſes, daß du dir fuͤrchteſt? Ich weis zwar, daß dir der</line>
        <line lrx="1855" lry="2184" ulx="251" uly="2116">Untergang und die Zerſtoͤrung bevorſtehet, da ſchon eine alte Pro⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2260" ulx="250" uly="2185">phezeyung von dir geſagt hat: Oeffne, o Libanon, deine Thore.“</line>
        <line lrx="1860" lry="2333" ulx="384" uly="2263">Wenn dieſe, eben gedachte Begebenheit ſo, wie jene, welche</line>
        <line lrx="1853" lry="2404" ulx="247" uly="2330">Joſeph erzaͤhlet, ſich um die Oſterzeit ergeben hat, ſo muß ſie wirk⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2467" ulx="249" uly="2402">lich an eben dem Tage, und wahrſcheinlicher Weiſe in eben der</line>
        <line lrx="1847" lry="2538" ulx="246" uly="2465">Stunde ſich eraͤugnet haben, in welcher Ehriſtus an dem Kreuze</line>
        <line lrx="1846" lry="2601" ulx="247" uly="2534">ſeinen Geiſt aufgab, und der Vorhang des Tempels von Oben bis</line>
        <line lrx="1845" lry="2673" ulx="245" uly="2601">Unten zerriſſen wurde, wie Ribera ſehr wohl hier anmerket: denn</line>
        <line lrx="1846" lry="2737" ulx="245" uly="2666">daß Chriſtus vierzig Jahre vor der Zerſtoͤrung des Tempels und der</line>
        <line lrx="1847" lry="2807" ulx="243" uly="2732">Stadt Jeruſalem gekreuziget worden ſey, iſt ein allgemein ausge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2864" ulx="240" uly="2802">machte, unbezweifelte Sache. HH</line>
        <line lrx="1848" lry="2949" ulx="561" uly="2873">— — B. 2. Heil⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="3019" ulx="293" uly="2947">³) Joſephus L. 7. Belli c, 12. b) Galatinus I. 4. c. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3125" type="textblock" ulx="1462" uly="3109">
        <line lrx="1783" lry="3125" ulx="1462" uly="3109">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="320" type="textblock" ulx="734" uly="231">
        <line lrx="1880" lry="320" ulx="734" uly="231">Der Prophet Zacharias. (II. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="715" type="textblock" ulx="1984" uly="312">
        <line lrx="2136" lry="368" ulx="2038" uly="312">82</line>
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="1990" uly="382">in un obng</line>
        <line lrx="2126" lry="508" ulx="1988" uly="452">un Ne Eiſte</line>
        <line lrx="2136" lry="581" ulx="1986" uly="524">Dus ſlbſt es e</line>
        <line lrx="2136" lry="655" ulx="1984" uly="594">treche und</line>
        <line lrx="2136" lry="715" ulx="1984" uly="660">ſh das ſo ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="793" type="textblock" ulx="1966" uly="725">
        <line lrx="2136" lry="793" ulx="1966" uly="725"> Chelduer ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="993" type="textblock" ulx="1980" uly="798">
        <line lrx="2136" lry="861" ulx="1982" uly="798">n Jaßrune</line>
        <line lrx="2136" lry="929" ulx="1981" uly="867">en wicheun</line>
        <line lrx="2136" lry="993" ulx="1980" uly="935">n Euſeb nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1443" type="textblock" ulx="1982" uly="1038">
        <line lrx="2136" lry="1102" ulx="2021" uly="1038">V me</line>
        <line lrx="2136" lry="1161" ulx="1982" uly="1107">lutmr der Ba</line>
        <line lrx="2136" lry="1237" ulx="1983" uly="1180">n der Preſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1302" ulx="1984" uly="1241">nnd; man</line>
        <line lrx="2136" lry="1366" ulx="1984" uly="1309">Uueeln der .</line>
        <line lrx="2136" lry="1443" ulx="1985" uly="1384">Jordens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1518" type="textblock" ulx="1972" uly="1447">
        <line lrx="2136" lry="1518" ulx="1972" uly="1447"> rhe gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1588" type="textblock" ulx="1990" uly="1519">
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="1990" uly="1519">n Phe lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2591" type="textblock" ulx="1982" uly="1617">
        <line lrx="2136" lry="1685" ulx="2022" uly="1617">R4. 1</line>
        <line lrx="2134" lry="1742" ulx="1990" uly="1686">heſt welche</line>
        <line lrx="2128" lry="1812" ulx="1989" uly="1751">mu: Numm</line>
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="1989" uly="1824">Keuf dich, n</line>
        <line lrx="2136" lry="1951" ulx="2002" uly="1893">kmines Vo</line>
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="1990" uly="1965">nn gioſen</line>
        <line lrx="2056" lry="2076" ulx="1987" uly="2029">Wnn,</line>
        <line lrx="2135" lry="2250" ulx="1992" uly="2174">titen ſe ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2308" ulx="1982" uly="2244">undeſte Nie</line>
        <line lrx="2136" lry="2382" ulx="1982" uly="2314">nd ſyrache</line>
        <line lrx="2136" lry="2450" ulx="1998" uly="2375">dat ſey el</line>
        <line lrx="2136" lry="2518" ulx="1988" uly="2445">Uutulfln d</line>
        <line lrx="2124" lry="2591" ulx="2002" uly="2514">e Wafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2757" type="textblock" ulx="2008" uly="2673">
        <line lrx="2134" lry="2757" ulx="2008" uly="2673">lune, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2821" type="textblock" ulx="2010" uly="2744">
        <line lrx="2136" lry="2821" ulx="2010" uly="2744"> aſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2960" type="textblock" ulx="2013" uly="2815">
        <line lrx="2136" lry="2907" ulx="2013" uly="2815">fe en .</line>
        <line lrx="2131" lry="2960" ulx="2019" uly="2894"> ſene⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="276" type="textblock" ulx="67" uly="210">
        <line lrx="151" lry="276" ulx="67" uly="210">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="154" lry="529" ulx="0" uly="464">dnſt wit inein</line>
        <line lrx="154" lry="607" ulx="0" uly="537">gen Sin ſt</line>
        <line lrx="152" lry="669" ulx="1" uly="611">1 oder nlinen</line>
        <line lrx="152" lry="736" ulx="16" uly="670">Scheftuilee</line>
        <line lrx="150" lry="882" ulx="0" uly="811">Pllſte, t</line>
        <line lrx="150" lry="937" ulx="0" uly="889">n; du munnn</line>
        <line lrx="150" lry="1014" ulx="2" uly="951">und Greken</line>
        <line lrx="152" lry="1089" ulx="0" uly="1022">n Abaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="138" lry="1123" ulx="8" uly="1093">Er dos pitmi</line>
        <line lrx="148" lry="1146" ulx="0" uly="1106">ft des ton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1226" type="textblock" ulx="4" uly="1163">
        <line lrx="148" lry="1226" ulx="4" uly="1163">wdderſtchntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="147" lry="1376" ulx="0" uly="1314">ß gleic dar</line>
        <line lrx="144" lry="1446" ulx="0" uly="1379">fügrung ui</line>
        <line lrx="145" lry="1511" ulx="0" uly="1451">Pforte Nse</line>
        <line lrx="146" lry="1571" ulx="0" uly="1533">mer wit in</line>
        <line lrx="142" lry="1653" ulx="0" uly="1588">ckn, oness</line>
        <line lrx="145" lry="1855" ulx="3" uly="1794">tin ſch de ſ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1930" ulx="0" uly="1868">n Johanm 1</line>
        <line lrx="143" lry="2003" ulx="0" uly="1932">er Zentl</line>
        <line lrx="143" lry="2072" ulx="0" uly="2005">es Halß</line>
        <line lrx="144" lry="2126" ulx="4" uly="2074">ar, Me dr</line>
        <line lrx="142" lry="2207" ulx="0" uly="2136">ein alt</line>
        <line lrx="139" lry="2266" ulx="13" uly="2209">deine Tun</line>
        <line lrx="138" lry="2354" ulx="0" uly="2290">bieſen, nit</line>
        <line lrx="137" lry="2429" ulx="0" uly="2359">o mis ſenin</line>
        <line lrx="135" lry="2492" ulx="0" uly="2432">e in hln</line>
        <line lrx="134" lry="2565" ulx="0" uly="2501">n den u,</line>
        <line lrx="131" lry="2614" ulx="61" uly="2565">Oente</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2629" type="textblock" ulx="8" uly="2591">
        <line lrx="120" lry="2629" ulx="8" uly="2591">von M</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2259" type="textblock" ulx="100" uly="2248">
        <line lrx="105" lry="2259" ulx="100" uly="2248">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="121" lry="2698" ulx="0" uly="2642">mmetket:</line>
        <line lrx="129" lry="2771" ulx="0" uly="2704">npels un</line>
        <line lrx="127" lry="2836" ulx="3" uly="2772">mran antp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3063" type="textblock" ulx="18" uly="2905">
        <line lrx="119" lry="2977" ulx="20" uly="2905">3 2 n</line>
        <line lrx="36" lry="3063" ulx="18" uly="3021">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="16" lry="3006" ulx="0" uly="2997">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1782" type="textblock" ulx="4" uly="1733">
        <line lrx="162" lry="1782" ulx="4" uly="1733">biner Dard</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2670" type="textblock" ulx="102" uly="2635">
        <line lrx="154" lry="2670" ulx="102" uly="2635">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1006" type="textblock" ulx="237" uly="221">
        <line lrx="1846" lry="304" ulx="715" uly="221">Der Prophet Zacharias. 2771</line>
        <line lrx="1847" lry="405" ulx="372" uly="323">B. 2. Heulet daher, ihr Tannen, das iſt, ihr kleinere Für⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="480" ulx="245" uly="389">ſten und obrigkeitliche Perſonen, weil ſogar die Ceder, naͤmlich</line>
        <line lrx="1844" lry="544" ulx="246" uly="460">auch der Erſte und Vornehmſte gefallen iſt, wie der gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1853" lry="607" ulx="246" uly="527">Vers ſelbſt es erklaͤret; heulet auch ihr Eichbaͤume Baſans, das iſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="674" ulx="240" uly="593">ihr reiche und maͤchtige Buͤrger, weil der umpfaͤhlte Wald, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="740" ulx="243" uly="661">lich das ſo ſehr befeſtigte Jeruſalem, niedergehauen, oder durch</line>
        <line lrx="1843" lry="805" ulx="243" uly="729">die Chalder zerſtoͤret worden iſt: denn eben ſo wird es nach eini⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="873" ulx="241" uly="799">gen Jahrhunderten dieſer Stadt, welche ihr jetzt mit ſo vielen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="944" ulx="239" uly="866">ſten wiederum herſtellet, durch die Roͤmer geſchehen, wie Cyrill</line>
        <line lrx="1832" lry="1006" ulx="237" uly="936">und Euſeb mit dem heiligen Hieronymus ſagen. Horche!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1577" type="textblock" ulx="235" uly="1036">
        <line lrx="1844" lry="1117" ulx="275" uly="1036">V. 3. Man höoͤret im Geiſte ſchon zum Voraus das Heulen</line>
        <line lrx="1844" lry="1184" ulx="240" uly="1104">nicht nur der Buͤrger und des gemeinen Volkes, ſondern auch der Hir⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1246" ulx="240" uly="1176">ten, oder Prieſter, denn ihre Herrlichkeit iſt zerſtoͤret, naͤmlich der</line>
        <line lrx="1843" lry="1316" ulx="239" uly="1236">Tempel; man hoͤret zu gleicher Zeit das Bruͤllen und fuͤrchterliche</line>
        <line lrx="1844" lry="1381" ulx="240" uly="1305">Winſeln der Loͤwen, oder iſraelitiſchen Fuͤrſten, weil der Stolz</line>
        <line lrx="1843" lry="1452" ulx="240" uly="1374">des Jordans, naͤmlich die ganze Menge ihrer herrlichen, an die⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1517" ulx="235" uly="1442">ſem Fluße gelegenen Landguͤter und Luſtſchloͤßer verwuͤſtet iſt, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1577" ulx="235" uly="1510">in der Aſche lieget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2024" type="textblock" ulx="233" uly="1610">
        <line lrx="1842" lry="1683" ulx="361" uly="1610">V. 4. Weide, ſprach hierauf Gott zu dem Zacharias, die</line>
        <line lrx="1842" lry="1753" ulx="236" uly="1680">Schafe, welche zum Schlachten beſtimmt ſind. Gott will hiedurch</line>
        <line lrx="1846" lry="1818" ulx="235" uly="1747">ſagen: Nimm die Perſon, oder das Amt eines wahren, klugen Hir⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1886" ulx="235" uly="1815">ten auf dich, mein Prophet; lehre, unterrichte und leite die Kin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1955" ulx="234" uly="1882">der meines Volkes auf den rechten Weg, welche von ihren thoͤrich⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2024" ulx="233" uly="1952">ten, gottloſen Hirten, oder Vorſtehern in den Untergang geſtuͤrzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2066" type="textblock" ulx="200" uly="2020">
        <line lrx="998" lry="2066" ulx="200" uly="2020">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2514" type="textblock" ulx="230" uly="2099">
        <line lrx="1841" lry="2174" ulx="362" uly="2099">V. 5. Ihre eigene Beſitzer, oder Koͤnige und Herren ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2241" ulx="231" uly="2168">teten ſie, gleich dem unvernuͤnftigen Viehe, ohne Mitleiden, ohne</line>
        <line lrx="1841" lry="2309" ulx="230" uly="2230">mindeſte Ruͤhrung, oder verkauften dieſelben an fremde Herren,</line>
        <line lrx="1837" lry="2376" ulx="230" uly="2304">und ſprachen noch darzu, als hatten ſie eine gute That verrichtet:</line>
        <line lrx="1835" lry="2438" ulx="230" uly="2370">Gott ſey gelobt und geprieſen! wir ſind durch das Schlachten und</line>
        <line lrx="1836" lry="2514" ulx="234" uly="2430">Verkaufen der Schafe reich geworden. Aber wehe euch, ihr grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2513" type="textblock" ulx="1341" uly="2504">
        <line lrx="1344" lry="2513" ulx="1341" uly="2504">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2585" type="textblock" ulx="200" uly="2500">
        <line lrx="1475" lry="2585" ulx="200" uly="2500">ſame Woͤlfe, die ihr meiner Schafe nicht ſchontet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2994" type="textblock" ulx="226" uly="2604">
        <line lrx="1833" lry="2680" ulx="255" uly="2604">V. 6. Auch ich will eurer, und aller der Einwohner des</line>
        <line lrx="1843" lry="2743" ulx="229" uly="2667">Landes, welche euch gleichen, nicht verſchonen, ſondern einen Je⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2813" ulx="229" uly="2740">den, erſtens bey buͤrgerlichen Aufruhren in die Hand ſeines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2883" ulx="229" uly="2802">ſten fallen laſſen, und zweytens auch bey offenbarem Kriege in die</line>
        <line lrx="1850" lry="2994" ulx="226" uly="2869">Hand ſeines Koͤnigs uͤbergeben, damit er ihn auf die Sch aht⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2994" ulx="1730" uly="2961">altk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1881" lry="391" type="textblock" ulx="281" uly="220">
        <line lrx="1880" lry="297" ulx="281" uly="220">272 Der Prophet Zacharias. (11. Kap.)</line>
        <line lrx="1881" lry="391" ulx="283" uly="319">bank, oder dem feindlichen Schwerte entgegen fuͤhre, durch welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="606" type="textblock" ulx="283" uly="389">
        <line lrx="1880" lry="477" ulx="284" uly="389">er fallen ſoll. Dieſe Weisſagung wurde, wie Theodoret will, unter</line>
        <line lrx="1917" lry="525" ulx="284" uly="457">dem Hirkan und Ariſtobulus erfuͤllet, welche, da ſie miteinander um</line>
        <line lrx="1930" lry="606" ulx="283" uly="524">die koͤnigliche Krone ſtritten, Zwieſpalt unter dem Volke erregten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="859" type="textblock" ulx="281" uly="591">
        <line lrx="1879" lry="659" ulx="282" uly="591">und dadurch die Fackel zu einem heftigen buͤrgerlichen Kriege anzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="727" ulx="281" uly="662">deten, worinn anfangs die Juden ſich untereinander ſelbſt aufrie⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="792" ulx="285" uly="727">ben, bis endlich die Roͤmer, welche man zu Hilfe rief, darein ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="859" ulx="281" uly="792">gen, Judaͤen auspluͤnderten, und unter die Fuͤße traten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="962" type="textblock" ulx="416" uly="879">
        <line lrx="1892" lry="962" ulx="416" uly="879">Andere Ausleger aber deuten dieſe Prophezeyung noch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1100" type="textblock" ulx="280" uly="964">
        <line lrx="1879" lry="1030" ulx="280" uly="964">paſſender auf die Zeit des Veſpaſians aus, wo die ſogenannten</line>
        <line lrx="1879" lry="1100" ulx="281" uly="1030">Zeloten, oder Eiferer, und andere aufruͤhriſche Juden ſich wechſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1179" type="textblock" ulx="280" uly="1098">
        <line lrx="1887" lry="1179" ulx="280" uly="1098">weis untereinander ſelbſt ausraubten und mordeten, bis ſie endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1234" type="textblock" ulx="278" uly="1158">
        <line lrx="1878" lry="1234" ulx="278" uly="1158">durch die Hand ihres eigenen Koͤnigs, naͤmlich des juͤngern Agrip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1297" type="textblock" ulx="281" uly="1232">
        <line lrx="1900" lry="1297" ulx="281" uly="1232">pa, wie auch des Kaiſers Veſpaſian und Titus, welchen dieſe Toll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1370" type="textblock" ulx="279" uly="1300">
        <line lrx="1875" lry="1370" ulx="279" uly="1300">ſinnigen ſelbſt zu ihrem Koͤnige (Joh. 19, 15.) oͤffentlich ausriefen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1439" type="textblock" ulx="279" uly="1367">
        <line lrx="1887" lry="1439" ulx="279" uly="1367">gaͤnzlich vertilget wurden, wie es Joſeph a) und andere Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1503" type="textblock" ulx="279" uly="1431">
        <line lrx="885" lry="1503" ulx="279" uly="1431">ſchreiber erzaͤhlen. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1672" type="textblock" ulx="281" uly="1538">
        <line lrx="1877" lry="1606" ulx="409" uly="1538">V. 7. Deßwegen, weil ich das unbeſchreibliche Elend und</line>
        <line lrx="1875" lry="1672" ulx="281" uly="1606">grauſame Metzeln vorſehe, welches die eigenen Hirten unter ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1736" type="textblock" ulx="279" uly="1675">
        <line lrx="1893" lry="1736" ulx="279" uly="1675">Heerde anrichten werden, will ich zuerſt die Stelle eines guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1803" type="textblock" ulx="278" uly="1739">
        <line lrx="1873" lry="1803" ulx="278" uly="1739">Hirten vertreten, und das zum Schlachten beſtimmte Vieh dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2003" type="textblock" ulx="279" uly="1803">
        <line lrx="1914" lry="1895" ulx="280" uly="1803">goͤttlichen Befehle gemaͤß weiden, naͤmlich euch, ihr armen Scha⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1940" ulx="279" uly="1873">fe, euch ſanftmuͤthige, euch aufrichtige und noch unverdorbene Ju⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2003" ulx="280" uly="1943">den, wie Arias und Vatablus nebſt dem Kaſtro und Kornel es</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="2064" type="textblock" ulx="280" uly="2008">
        <line lrx="479" lry="2064" ulx="280" uly="2008">erklaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2354" type="textblock" ulx="278" uly="2223">
        <line lrx="1875" lry="2295" ulx="278" uly="2223">vorſtellen werde, namlich jetzt einen guten, und in der Folge einen</line>
        <line lrx="1875" lry="2354" ulx="279" uly="2290">boͤſen: den einen dieſer Hirtenſtaͤbe nannte ich, und zwar nicht oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2486" type="textblock" ulx="274" uly="2355">
        <line lrx="1931" lry="2431" ulx="278" uly="2355">ne Urſache, die Schoͤnheit; der Syrer uͤberſetzet: den Suͤßen oder</line>
        <line lrx="1883" lry="2486" ulx="274" uly="2424">Freudigen. Dieſer Stab war naͤmlich das Vorbild der ſanften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2557" type="textblock" ulx="276" uly="2488">
        <line lrx="1881" lry="2557" ulx="276" uly="2488">vortrefflichen Regierung Gottes, welche ſich beſonders zu den Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2652" type="textblock" ulx="277" uly="2557">
        <line lrx="1889" lry="2652" ulx="277" uly="2557">ten der Machabaͤer, noch mehr zu den Zeiten des Meßias durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2689" type="textblock" ulx="278" uly="2625">
        <line lrx="1120" lry="2689" ulx="278" uly="2625">Liebe und Wohlthaten auszeichnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2911" type="textblock" ulx="272" uly="2677">
        <line lrx="1869" lry="2791" ulx="403" uly="2677">Den andern Stab nannte ich die Schnur; der Syrer und</line>
        <line lrx="1870" lry="2877" ulx="272" uly="2781">Araber uͤberſetzet mit den Siebenzigen und Andern: die Schnu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2911" ulx="1766" uly="2865">ren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="3006" type="textblock" ulx="356" uly="2891">
        <line lrx="1009" lry="3006" ulx="356" uly="2891">2) Boſephus L. 5. Belli &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2230" type="textblock" ulx="278" uly="2085">
        <line lrx="1872" lry="2165" ulx="404" uly="2085">Alsdann nahm ich mir, faͤhrt unſer Prophet fort, zween</line>
        <line lrx="1914" lry="2230" ulx="278" uly="2156">Hirtenſtaͤbe, zum Zeichen, daß ich einen Hirten auf zweyerley Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="785" type="textblock" ulx="1936" uly="315">
        <line lrx="2133" lry="376" ulx="1974" uly="315">m; M muer</line>
        <line lrx="2134" lry="454" ulx="1936" uly="384">zZ nntne</line>
        <line lrx="2136" lry="526" ulx="1987" uly="445">n Uybandes 49</line>
        <line lrx="2136" lry="583" ulx="1986" uly="523">gen und</line>
        <line lrx="2117" lry="655" ulx="1984" uly="583">ſetfen mit</line>
        <line lrx="2136" lry="715" ulx="1940" uly="656">cias ſo gia</line>
        <line lrx="2134" lry="785" ulx="1984" uly="724">kuhnftauslege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="944" type="textblock" ulx="1981" uly="826">
        <line lrx="2136" lry="883" ulx="2026" uly="826">V. 5 der</line>
        <line lrx="2131" lry="944" ulx="1981" uly="898">n Albert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1094" type="textblock" ulx="1954" uly="963">
        <line lrx="2136" lry="1018" ulx="1956" uly="963"> Mane kerf</line>
        <line lrx="2136" lry="1094" ulx="1954" uly="1033">mſebgen Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1164" type="textblock" ulx="1980" uly="1100">
        <line lrx="2136" lry="1164" ulx="1980" uly="1100">ſten hinpeg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1230" type="textblock" ulx="1954" uly="1176">
        <line lrx="2136" lry="1230" ulx="1954" uly="1176">uunun der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1438" type="textblock" ulx="1981" uly="1238">
        <line lrx="2136" lry="1294" ulx="1982" uly="1238">aſes und Aa</line>
        <line lrx="2136" lry="1367" ulx="1981" uly="1307">i welcher ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1438" ulx="1982" uly="1370">u fonnuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1705" type="textblock" ulx="1985" uly="1477">
        <line lrx="2136" lry="1531" ulx="2020" uly="1477">Uen dar</line>
        <line lrx="2136" lry="1610" ulx="1985" uly="1544">uſteht Ari</line>
        <line lrx="2134" lry="1705" ulx="1985" uly="1609">liet, den 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1826" type="textblock" ulx="1943" uly="1689">
        <line lrx="2135" lry="1749" ulx="1943" uly="1689">iinzigen</line>
        <line lrx="2088" lry="1826" ulx="1963" uly="1705">fn tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1938" type="textblock" ulx="1977" uly="1816">
        <line lrx="2133" lry="1938" ulx="1977" uly="1816">6 4 die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1954" type="textblock" ulx="2014" uly="1885">
        <line lrx="2136" lry="1954" ulx="2014" uly="1885">ic en 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2015" type="textblock" ulx="2052" uly="1962">
        <line lrx="2136" lry="2015" ulx="2052" uly="1962">i wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2091" type="textblock" ulx="1984" uly="2024">
        <line lrx="2130" lry="2091" ulx="1984" uly="2024">W war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2869" type="textblock" ulx="1988" uly="2126">
        <line lrx="2136" lry="2185" ulx="2041" uly="2126">Mens</line>
        <line lrx="2136" lry="2254" ulx="1988" uly="2182">feuneſen i</line>
        <line lrx="2134" lry="2327" ulx="1989" uly="2255">1t debedeu,</line>
        <line lrx="2136" lry="2390" ulx="2027" uly="2327">Virten d</line>
        <line lrx="2133" lry="2458" ulx="1995" uly="2396">ent inei</line>
        <line lrx="2136" lry="2563" ulx="1988" uly="2460">n len, ſ.</line>
        <line lrx="2073" lry="2585" ulx="2036" uly="2545">Und</line>
        <line lrx="2122" lry="2712" ulx="2002" uly="2593">dun</line>
        <line lrx="2090" lry="2735" ulx="2023" uly="2668">n</line>
        <line lrx="2136" lry="2819" ulx="2022" uly="2740">ten J We⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2869" ulx="2005" uly="2733">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3027" type="textblock" ulx="2038" uly="2950">
        <line lrx="2135" lry="3027" ulx="2038" uly="2950">dN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="376" type="textblock" ulx="19" uly="207">
        <line lrx="135" lry="376" ulx="19" uly="299">durch del</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="137" lry="438" ulx="0" uly="379">den mil un</line>
        <line lrx="111" lry="502" ulx="0" uly="440">nite eimndet</line>
        <line lrx="51" lry="558" ulx="0" uly="506">Vol</line>
        <line lrx="138" lry="583" ulx="0" uly="520">Balkrangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="152" lry="652" ulx="0" uly="583">Krpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="139" lry="707" ulx="0" uly="653">er ſeleſt aufe</line>
        <line lrx="138" lry="781" ulx="0" uly="718">f, darin ſte</line>
        <line lrx="123" lry="836" ulx="0" uly="781">en.</line>
        <line lrx="138" lry="956" ulx="0" uly="901">tpung hoc</line>
        <line lrx="138" lry="1023" ulx="0" uly="965">ie ſogenenne</line>
        <line lrx="139" lry="1085" ulx="0" uly="1033">den ſich ne⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1160" ulx="2" uly="1101">tiͦ ſie ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1231" type="textblock" ulx="2" uly="1134">
        <line lrx="138" lry="1231" ulx="2" uly="1134">fumn P</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="157" lry="1292" ulx="0" uly="1238">lchen dre N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="136" lry="1360" ulx="1" uly="1307">ntlich auste</line>
        <line lrx="136" lry="1434" ulx="0" uly="1375">ndere Geſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="136" lry="1603" ulx="2" uly="1549">lche Cen⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1671" ulx="3" uly="1618">tten untuf</line>
        <line lrx="136" lry="1745" ulx="0" uly="1692">elle eints gil</line>
        <line lrx="135" lry="1808" ulx="0" uly="1755">nmte heeh 1</line>
        <line lrx="135" lry="1878" ulx="0" uly="1820">hr ammmn 6</line>
        <line lrx="134" lry="1947" ulx="0" uly="1886">werdorbet</line>
        <line lrx="134" lry="2016" ulx="4" uly="1961">und Bentl</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="133" lry="2233" ulx="0" uly="2114">et  ier .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="132" lry="2330" ulx="0" uly="2196">e . N ¹</line>
        <line lrx="132" lry="2378" ulx="0" uly="2316">zwerniht⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2445" ulx="3" uly="2380">n Sifnd</line>
        <line lrx="129" lry="2513" ulx="0" uly="2447">P  ſun</line>
        <line lrx="128" lry="2592" ulx="0" uly="2512"> n ;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2656" type="textblock" ulx="9" uly="2586">
        <line lrx="127" lry="2656" ulx="9" uly="2586">Meßjas N</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="123" lry="2829" ulx="0" uly="2747"> E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="172" lry="2897" ulx="0" uly="2824">it 646</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2936" type="textblock" ulx="91" uly="2892">
        <line lrx="119" lry="2936" ulx="91" uly="2892">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="133" lry="2998" ulx="0" uly="2948">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="386" type="textblock" ulx="225" uly="209">
        <line lrx="1836" lry="290" ulx="684" uly="209">Der Prophet Zacharias. 273</line>
        <line lrx="1833" lry="386" ulx="225" uly="308">ren; die neuern n Hebraͤer aber leſen: die Zuſammenbinde: dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="470" type="textblock" ulx="203" uly="386">
        <line lrx="1831" lry="470" ulx="203" uly="386">Stab bezeichnete die ſcharfe Regierung Gottes, da er die halsſtaͤrri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="535" type="textblock" ulx="222" uly="456">
        <line lrx="1833" lry="535" ulx="222" uly="456">gen, unbaͤndigen Juden durch Geiſeln und Peitſchen, durch Dro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="754" type="textblock" ulx="190" uly="473">
        <line lrx="1829" lry="618" ulx="190" uly="473">hungen und Strafen zur Erfulung ihrer Schuldigkeit treiben, und</line>
        <line lrx="1873" lry="660" ulx="220" uly="592">gleichſam mit Stricken ziehen wollte, beſonders nachdem ſie den</line>
        <line lrx="1846" lry="754" ulx="219" uly="662">Meßias ſo grauſam ermordet hatten, wie Vatablus und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="894" type="textblock" ulx="220" uly="725">
        <line lrx="1085" lry="792" ulx="220" uly="725">Schriftausleger hier ſich ausdruͤcken.</line>
        <line lrx="1826" lry="894" ulx="285" uly="791">V. 8. Drey Hirten, worunter der heilige Gieronymus nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="962" type="textblock" ulx="190" uly="898">
        <line lrx="1827" lry="962" ulx="190" uly="898">dem Albert und Kibera den Moyſes, den Aaron und ihre Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1435" type="textblock" ulx="214" uly="965">
        <line lrx="1827" lry="1029" ulx="217" uly="965">ſter Maria verſtehen, raͤumte ich, ſagt Gott, in einem und eben</line>
        <line lrx="1823" lry="1096" ulx="215" uly="1030">demſelbigen Monate, naͤmlich in dem Monate Niſan, aus dieſem</line>
        <line lrx="1825" lry="1166" ulx="214" uly="1099">Leben hinweg: denn damals ſtarb (Mum. 20, 1.) Maria, die An⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1232" ulx="216" uly="1163">fuͤhrerinn der hebraͤiſchen Frauen und Jungfrauen, wirklich; dem</line>
        <line lrx="1825" lry="1300" ulx="214" uly="1234">Moyſes und Aaron aber (Num. 20, 12.) wurde ihr Tod angekuͤn⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1403" ulx="214" uly="1298">diget, welcher ſie auch noch in eben demſelbigen Jahre aus dieſer</line>
        <line lrx="1824" lry="1435" ulx="214" uly="1369">Welt fortnahm. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1633" type="textblock" ulx="214" uly="1426">
        <line lrx="1822" lry="1559" ulx="344" uly="1426">Allein da unſer Prophet hier von der zukuͤnftigen Zeit redet,</line>
        <line lrx="1829" lry="1633" ulx="214" uly="1530">ſo verſteht Arias unter den drey Hirten die drey machabaͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1740" type="textblock" ulx="192" uly="1601">
        <line lrx="1824" lry="1690" ulx="201" uly="1601">Bruͤder, den Judas, Jonathas und Simon, als welche Gott in ei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1740" ulx="192" uly="1676">nem einzigen Jahrmonate, das iſt, in einem Zeitraume von dreyßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1828" type="textblock" ulx="214" uly="1738">
        <line lrx="1823" lry="1828" ulx="214" uly="1738">Jahren aus dieſem Leben abforderte. Man koͤnnte auch auf eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1879" type="textblock" ulx="198" uly="1795">
        <line lrx="1824" lry="1879" ulx="198" uly="1795">ſolche Art die drey letzten Fuͤrſten aus dem aſmonaiſchen Hauſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1954" type="textblock" ulx="213" uly="1876">
        <line lrx="1826" lry="1954" ulx="213" uly="1876">naͤmlich den Hyrkan, den Alexander und Antigonus darunter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2010" type="textblock" ulx="213" uly="1942">
        <line lrx="1870" lry="2010" ulx="213" uly="1942">ſtehen, als welche in weit kuͤrzererer Zeit durch einen gewaltſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2081" type="textblock" ulx="202" uly="1997">
        <line lrx="1604" lry="2081" ulx="202" uly="1997">Tod, und zwar durch das Henkerbeil dahingeraft wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2200" type="textblock" ulx="338" uly="2076">
        <line lrx="1911" lry="2200" ulx="338" uly="2076">Meines Theils jedoch will ich dieſe Stelle lieber auf unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2853" type="textblock" ulx="199" uly="2182">
        <line lrx="1824" lry="2249" ulx="209" uly="2182">theureſten Erloͤſer und ſeine zwey Anverwandten, Jakob, den Sohn</line>
        <line lrx="1825" lry="2318" ulx="209" uly="2247">des Zebedaͤus, und Jakob, den Sohn des Alphaͤus, die vornehm⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2394" ulx="199" uly="2312">ſten Hirten der Juden, auslegen, als welche alle drey miteinander</line>
        <line lrx="1825" lry="2472" ulx="212" uly="2373">nicht nur in einem einzigen Jahrmonate, oder Zeitraume von drey⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2519" ulx="213" uly="2451">ßig Jahren, ſondern auch in dem naͤmlichen Monate Niſan, an ei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2585" ulx="215" uly="2516">nem und eben demſelbigen Tage gedachten Monates, das iſt, an</line>
        <line lrx="1821" lry="2651" ulx="216" uly="2584">dem Vorabende des Oſterfeſtes, und zwar alle drey zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1828" lry="2727" ulx="214" uly="2647">alle drey durch die Juden, alle drey durch einen gewaltſamen Tod</line>
        <line lrx="1826" lry="2818" ulx="213" uly="2705">aus dem Wege geraäͤumt worden ſind, wie die glaubwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1804" lry="2853" ulx="215" uly="2785">Schriftſteller verſichern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2995" type="textblock" ulx="297" uly="2897">
        <line lrx="1354" lry="2995" ulx="297" uly="2897">P. Jak. Tirins X. Band. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="296" type="textblock" ulx="304" uly="187">
        <line lrx="1898" lry="296" ulx="304" uly="187">274 Der Prophet Zacharias. (11. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="731" type="textblock" ulx="301" uly="327">
        <line lrx="1897" lry="446" ulx="436" uly="327">Meine Seele, meine ganze, vorher ſo zaͤrtliche Reigung zog</line>
        <line lrx="1897" lry="472" ulx="307" uly="380">ſich hierauf, ſagt Zacharias in der Perſon des Herrn, billig von</line>
        <line lrx="1898" lry="529" ulx="303" uly="460">dieſem Volke, dieſer tollen Heerde wilder Thiere zuruͤck, und ich</line>
        <line lrx="1899" lry="609" ulx="301" uly="522">wurde ihrer uͤberdruͤßig, weil ihr Herz nur Wankelmuth gegen</line>
        <line lrx="1898" lry="671" ulx="304" uly="575">mich zeigte, und alle meine Liebe, alle meine Wohltheren ſie nicht</line>
        <line lrx="1416" lry="731" ulx="304" uly="665">fuͤr immer an mich ziehen und feſſeln konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1235" type="textblock" ulx="257" uly="739">
        <line lrx="1894" lry="864" ulx="526" uly="739">9. Ich ſprach, oder beſchloß, und ließ es ihnen durch den</line>
        <line lrx="1895" lry="917" ulx="304" uly="769">Deßias (Marth. 21, 43.) ſelbſt ſo, wie durch ſeine Juͤnger (Apo⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="969" ulx="305" uly="902">ſtelg. 13, 46.) ſagen: Ich will euch in Zukunft nicht mehr, wie</line>
        <line lrx="1892" lry="1036" ulx="299" uly="966">ſonſt, weiden, oder fuͤr euch ſo liebreich ſorgen, wie ich es bisher</line>
        <line lrx="1893" lry="1103" ulx="305" uly="1039">gethan habe; ſondern meinetwegen kann ein Jeder auf diefe, oder</line>
        <line lrx="1895" lry="1221" ulx="257" uly="1101">jene Art zu Grunde gehen, weil er es doch nicht beſſer haben wil,</line>
        <line lrx="1423" lry="1235" ulx="302" uly="1175">wie Vatablus und Klarius ſich ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1480" type="textblock" ulx="263" uly="1239">
        <line lrx="1896" lry="1340" ulx="428" uly="1239">V. 10. Ich nahm daher meinen Stab, die Schoͤnheit ge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1404" ulx="264" uly="1312">nannt, und hieb ihn entzwey, zum zeichen, daß ich meinen alten</line>
        <line lrx="1892" lry="1480" ulx="263" uly="1410">Bund, oder ehemaligen Vertrag zernichte, welchen ich vor Zeiten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1558" type="textblock" ulx="301" uly="1441">
        <line lrx="1913" lry="1558" ulx="301" uly="1441">allen voͤlkern, dieß will hier ſagen, mit allen zwoͤlf Zuͤnften Iſraels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1744" type="textblock" ulx="249" uly="1540">
        <line lrx="1887" lry="1612" ulx="299" uly="1540">derer jede an der Zahl einem ganzen Volke glich, auf dem Berge</line>
        <line lrx="1890" lry="1679" ulx="249" uly="1609">Sinai gemacht hatte: denn weil ſie ihrer Seits durch ſo viele La⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1744" ulx="294" uly="1677">ſter, und endlich durch den Gottesmord ſelbſt dieſen Bund brachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1859" type="textblock" ulx="296" uly="1745">
        <line lrx="1893" lry="1859" ulx="296" uly="1745">ſo wollte ich auch an denſelben nicht mehr gebunden ſeyn. Sobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1878" type="textblock" ulx="294" uly="1814">
        <line lrx="890" lry="1878" ulx="294" uly="1814">er nun aufgehoben war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1977" type="textblock" ulx="430" uly="1851">
        <line lrx="1886" lry="1977" ulx="430" uly="1851">V. II. Da erkannten es auch gleich die armen Schafe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2113" type="textblock" ulx="295" uly="1956">
        <line lrx="1895" lry="2053" ulx="295" uly="1956">uͤdiſchen Heerde, die aufrichtigen, die unangeſteckten, welche ſich</line>
        <line lrx="1886" lry="2113" ulx="301" uly="2028">noch an mich hielten, und auf meine Stimme horchten, daß alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2304" type="textblock" ulx="258" uly="2095">
        <line lrx="1904" lry="2185" ulx="301" uly="2095">dieß ſchreckliche Ungluͤck, welches durch das feindliche Kriegsheer der</line>
        <line lrx="1931" lry="2255" ulx="258" uly="2161">Roͤmer, durch Hunger und Peſt ſich uͤber ganz Judaen verbreite⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2304" ulx="281" uly="2233">te, das Wort, oder Strafgericht des Herrn üͤber die laſterhaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2383" type="textblock" ulx="300" uly="2269">
        <line lrx="1885" lry="2383" ulx="300" uly="2269">Kinder Iſraels ſey, welches er denſelben ſchon ſo oft angedrohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2459" type="textblock" ulx="300" uly="2368">
        <line lrx="1890" lry="2459" ulx="300" uly="2368">hatte. Da ſie ſich aber, faͤhrt Zacharias in der Perſon Gottes fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2632" type="textblock" ulx="295" uly="2431">
        <line lrx="1897" lry="2516" ulx="303" uly="2431">aller ihrer Miſſethaten ungeachtet, noch d daruͤber, gleichſam als uͤber</line>
        <line lrx="1895" lry="2620" ulx="298" uly="2502">eine Unbilligkeit, beklagten, daß ich ſie voͤllig verlaſſen wollte, ſo</line>
        <line lrx="1896" lry="2632" ulx="295" uly="2568">ſagte ich zu ihnen: J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2996" type="textblock" ulx="291" uly="2639">
        <line lrx="1884" lry="2741" ulx="425" uly="2639">V. 12. Wenn es euch dann nuͤtzlich und gut duͤnket, daß ich</line>
        <line lrx="1891" lry="2807" ulx="297" uly="2739">euch noch ferner weide, ſo bringet mir meinen Lohn her, welchen</line>
        <line lrx="1883" lry="2892" ulx="293" uly="2784">ich als Hirt ſolcher ausſchweifenden, unbaͤndigen Schafe mit ſaͤurer</line>
        <line lrx="1878" lry="2953" ulx="291" uly="2870">Muͤhe verdienet habe. Ich erwartete daher, wie billig, daß ſie</line>
        <line lrx="1876" lry="2996" ulx="1763" uly="2960">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="754" type="textblock" ulx="1889" uly="298">
        <line lrx="2136" lry="420" ulx="1972" uly="351">ni ik mite!</line>
        <line lrx="2136" lry="477" ulx="1973" uly="421">n rirden: un</line>
        <line lrx="2136" lry="546" ulx="1981" uly="490">vnele der B⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="627" ulx="1978" uly="560">r Dergeltung</line>
        <line lrx="2132" lry="706" ulx="1971" uly="577">nſh 7</line>
        <line lrx="2136" lry="754" ulx="1889" uly="695"> (uf des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="829" type="textblock" ulx="1978" uly="766">
        <line lrx="2136" lry="829" ulx="1978" uly="766">a hiele, li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="895" type="textblock" ulx="1977" uly="835">
        <line lrx="2136" lry="895" ulx="1977" uly="835">n ſe gug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="964" type="textblock" ulx="1934" uly="907">
        <line lrx="2133" lry="964" ulx="1934" uly="907"> e nct m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1022" type="textblock" ulx="1976" uly="974">
        <line lrx="2135" lry="1022" ulx="1976" uly="974">or er mich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1617" type="textblock" ulx="1977" uly="1073">
        <line lrx="2136" lry="1136" ulx="2010" uly="1073">u. der</line>
        <line lrx="2135" lry="1199" ulx="1977" uly="1145">Hilen: Wirf</line>
        <line lrx="2136" lry="1273" ulx="1977" uly="1214">Vamacher, m</line>
        <line lrx="2136" lry="1337" ulx="1978" uly="1249">lenſchnan</line>
        <line lrx="2136" lry="1423" ulx="1978" uly="1346">Gneich, der h</line>
        <line lrx="2136" lry="1481" ulx="1997" uly="1385">Plie ber</line>
        <line lrx="2136" lry="1553" ulx="1979" uly="1464">li iltgeanen</line>
        <line lrx="2136" lry="1617" ulx="1980" uly="1553">wheſe dreyß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1679" type="textblock" ulx="1943" uly="1619">
        <line lrx="2136" lry="1679" ulx="1943" uly="1619">aniß in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2025" type="textblock" ulx="1980" uly="1688">
        <line lrx="2136" lry="1751" ulx="1982" uly="1688">Kane, ein</line>
        <line lrx="2136" lry="1816" ulx="1982" uly="1759">Nopfer aus</line>
        <line lrx="2136" lry="1888" ulx="1981" uly="1820">8dan den Au</line>
        <line lrx="2136" lry="1955" ulx="1981" uly="1889">fuft we de</line>
        <line lrx="2136" lry="2025" ulx="1980" uly="1962">ne nebſ and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2730" type="textblock" ulx="1971" uly="2061">
        <line lrx="2091" lry="2146" ulx="2023" uly="2061">u</line>
        <line lrx="2135" lry="2210" ulx="1979" uly="2122">1, s icef</line>
        <line lrx="2136" lry="2279" ulx="1980" uly="2194">din Ord wn</line>
        <line lrx="2133" lry="2359" ulx="1983" uly="2265">neſin Stah</line>
        <line lrx="2136" lry="2414" ulx="1987" uly="2331">thinih</line>
        <line lrx="2136" lry="2470" ulx="2028" uly="2414">undankhe</line>
        <line lrx="2136" lry="2539" ulx="1986" uly="2459">ubnein bigun</line>
        <line lrx="2135" lry="2620" ulx="2044" uly="2539">Erfang</line>
        <line lrx="2134" lry="2674" ulx="1997" uly="2601">ginzgen</line>
        <line lrx="2048" lry="2730" ulx="1971" uly="2609">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2816" type="textblock" ulx="1987" uly="2722">
        <line lrx="2136" lry="2816" ulx="1987" uly="2722">8 le Rine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2933" type="textblock" ulx="2090" uly="2914">
        <line lrx="2136" lry="2933" ulx="2090" uly="2914">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3083" type="textblock" ulx="1990" uly="2936">
        <line lrx="2136" lry="3018" ulx="2016" uly="2943"> dun</line>
        <line lrx="2136" lry="3083" ulx="1990" uly="2936">4 l e en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="260" type="textblock" ulx="74" uly="200">
        <line lrx="171" lry="260" ulx="74" uly="200">CINE</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="162" lry="379" ulx="0" uly="298">d Nigngg</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="146" lry="445" ulx="5" uly="383">umn, hlig n</line>
        <line lrx="147" lry="509" ulx="9" uly="451">zurück, id</line>
        <line lrx="147" lry="578" ulx="0" uly="513">mkelnuh e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="38" lry="774" ulx="0" uly="752">ih</line>
        <line lrx="131" lry="813" ulx="0" uly="763">ihnen dus</line>
        <line lrx="127" lry="855" ulx="37" uly="820">C. ze 0 73</line>
        <line lrx="142" lry="884" ulx="0" uly="836">ne Junger ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="142" lry="946" ulx="0" uly="896">nicht mehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="810" type="textblock" ulx="136" uly="778">
        <line lrx="143" lry="790" ulx="139" uly="778">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1014" type="textblock" ulx="14" uly="968">
        <line lrx="149" lry="1014" ulx="14" uly="968">wie ich ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1167" type="textblock" ulx="1" uly="1034">
        <line lrx="142" lry="1088" ulx="1" uly="1034">r auf dieſt e</line>
        <line lrx="141" lry="1167" ulx="1" uly="1102">deſer halen</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="138" lry="1332" ulx="0" uly="1275">die Schonhe</line>
        <line lrx="137" lry="1397" ulx="0" uly="1347">ich meinane</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1509" type="textblock" ulx="25" uly="1498">
        <line lrx="86" lry="1509" ulx="25" uly="1498">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="134" lry="1964" ulx="0" uly="1912">men Scheßt</line>
        <line lrx="134" lry="2038" ulx="0" uly="1983">en, welche!</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="134" lry="2110" ulx="0" uly="2058">chten, dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="131" lry="2385" ulx="0" uly="2332">oft Chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="99" type="textblock" ulx="1498" uly="71">
        <line lrx="1584" lry="99" ulx="1512" uly="81">=õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="199" type="textblock" ulx="1495" uly="177">
        <line lrx="1500" lry="199" ulx="1495" uly="177">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="985" type="textblock" ulx="202" uly="256">
        <line lrx="1822" lry="348" ulx="202" uly="256">Der Prophet Zacharias. 275</line>
        <line lrx="1816" lry="447" ulx="216" uly="353">mir fuͤr meine treue Obhut ſich und alles das Ihrige auf ewig ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="507" ulx="214" uly="423">ben wuͤrden: und ſieh, ſie, die Undankbaren wogen mir, wie es</line>
        <line lrx="1813" lry="574" ulx="214" uly="494">damals der Brauch war, alles Geld zu waͤgen, fuͤr meinen Lohn,</line>
        <line lrx="1813" lry="649" ulx="207" uly="564">zur Vergeltung aller meiner Muͤhe dreyßig Silberlinge, fuͤrwahr</line>
        <line lrx="1809" lry="716" ulx="211" uly="630">einen herrlichen Preis! zu, welchen das Geſetz (Exod. 21, 32.)</line>
        <line lrx="1808" lry="789" ulx="208" uly="699">ſchon auf das Leben des geringſten Knechtes oder Sklaven ſetzte.</line>
        <line lrx="1809" lry="849" ulx="209" uly="761">Doch hiebey blieb ihre ſchaͤndliche Ungerechtigkeit nicht ſtehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="918" ulx="207" uly="833">dern ſie gieng noch viel weiter: denn ſie gaben dieſe dreyßig Sile</line>
        <line lrx="1806" lry="985" ulx="205" uly="899">berlinge nicht mir ſelbſt, ſondern meinem Verraͤther in die Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1037" type="textblock" ulx="203" uly="968">
        <line lrx="1327" lry="1037" ulx="203" uly="968">damit er mich den Moͤrdern uͤberliefern moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2267" type="textblock" ulx="187" uly="1069">
        <line lrx="1803" lry="1151" ulx="331" uly="1069">V. 13. Der cerr ſprach daher zu mir, voll des gerechteſten</line>
        <line lrx="1805" lry="1226" ulx="199" uly="1138">Unwillens: Wirf ſie, dieſe dreyßig Silberling dem Toͤpfer, oder</line>
        <line lrx="1805" lry="1291" ulx="201" uly="1205">Bildermacher, wie die Siebenzig uͤberſetzen, hin; wirf ihn hin, ſag</line>
        <line lrx="1803" lry="1363" ulx="190" uly="1270">ich, den ſchoͤnen Werth, den Spottpreiß, um welchen nicht ſo faſt du,</line>
        <line lrx="1802" lry="1426" ulx="200" uly="1342">als wie ich, der Herr ſelbſt, deſſen Stelle du in der Geſtalt eines guten</line>
        <line lrx="1801" lry="1490" ulx="201" uly="1408">Hirten bisher vertrateſt, von ihnen bin geſchaͤtzet worden, weil</line>
        <line lrx="1797" lry="1554" ulx="187" uly="1476">dieſe Ausgearteten alle Achtung fuͤr mich verloren haben. Ich nahm</line>
        <line lrx="1798" lry="1625" ulx="197" uly="1549">dann dieſe dreyßig Silberling, und warf ſie dem erhaltenen Be⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1695" ulx="198" uly="1609">fehl gemaͤß in dem Hauſe des Herrn, aus welchem man ſie mir ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1764" ulx="197" uly="1677">bracht hatte, einem Prieſter vor die Fuͤße; worauf ſie gleich bis zu</line>
        <line lrx="1797" lry="1829" ulx="196" uly="1748">dem Töpfer aus goͤttlicher Fuͤgung hin kamen, indem man um die⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1890" ulx="195" uly="1813">ſes Geld den Acker deſſelben zur Begraͤbnißſtaͤtte fuͤr die Fremden</line>
        <line lrx="1796" lry="1965" ulx="192" uly="1880">erkaufte, wie der Evangeliſt (Matth. 27, 7.) und mit ihm Hiero⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2025" ulx="188" uly="1952">nymus nebſt andern Schriftauslegern a) es erkläͤren.</line>
        <line lrx="1792" lry="2132" ulx="260" uly="2049">V. 14. Hierauf, da ich ſah, daß an den Juden Alles verloren</line>
        <line lrx="1791" lry="2202" ulx="187" uly="2114">ſey, als welche ſich weder durch Guͤte, weder durch Schaͤrfe beſſern,</line>
        <line lrx="1791" lry="2267" ulx="187" uly="2185">und in Ordnung bringen ließen, hieb ich im Zorne auch meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2334" type="textblock" ulx="93" uly="2259">
        <line lrx="1792" lry="2334" ulx="93" uly="2259">zweyten Stab, welchen ich die Schnur genannt hatte, ab: dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2536" type="textblock" ulx="185" uly="2317">
        <line lrx="1789" lry="2408" ulx="187" uly="2317">ſollte namlich zum Zeichen dienen, daß ich aller fernern Obſorge für</line>
        <line lrx="1787" lry="2479" ulx="185" uly="2386">dieſes undankbare Volk mich gaͤnzlich entſchlage, und die bruͤderli⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2536" ulx="186" uly="2456">che Vereinigung, welche ſchon ſeit der Zuruͤckktunft aus der babylo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2596" type="textblock" ulx="163" uly="2519">
        <line lrx="1787" lry="2596" ulx="163" uly="2519">niſchen Gefangenſchaft alle zwoͤlf Zuͤnfte Iſraels wiederum in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2799" type="textblock" ulx="183" uly="2591">
        <line lrx="1787" lry="2671" ulx="188" uly="2591">nen einzigen Staatskoͤrper zuſammengebunden hatte, nun voͤllig</line>
        <line lrx="1787" lry="2732" ulx="184" uly="2655">aufloͤſe: indem buͤrgerliche Kriege anfangs ſie trennen, endlich</line>
        <line lrx="1788" lry="2799" ulx="183" uly="2721">aber die Roͤmer alle Juden insgeſammt durch die ganze Welt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2881" type="textblock" ulx="181" uly="2869">
        <line lrx="436" lry="2881" ulx="181" uly="2869">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3056" type="textblock" ulx="156" uly="2930">
        <line lrx="1788" lry="3001" ulx="250" uly="2930">a) Baronius Anno Chriſti 34. Suarez P. 3. 1. 2. Diſp. 34.</line>
        <line lrx="1722" lry="3056" ulx="156" uly="2980">Sect. I. Jan/ eniui et alii plurimi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="1311" type="textblock" ulx="277" uly="1295">
        <line lrx="289" lry="1311" ulx="277" uly="1295">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="354" type="textblock" ulx="302" uly="245">
        <line lrx="1912" lry="354" ulx="302" uly="245">276 Der Prophet Zacharias. (11. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="447" type="textblock" ulx="325" uly="359">
        <line lrx="1912" lry="447" ulx="325" uly="359">einander zerſtreuen werden. Um dieſes noch deutlicher im Voraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="528" type="textblock" ulx="310" uly="454">
        <line lrx="673" lry="528" ulx="310" uly="454">anzuzeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="958" type="textblock" ulx="329" uly="534">
        <line lrx="1915" lry="616" ulx="457" uly="534">V. 15. Nimm, mein Zacharias, die Ruͤſtung, oder die Werk⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="692" ulx="329" uly="604">zeuge eines thoͤrichten Hirten, welcher von Sinnen iſt, und die</line>
        <line lrx="1914" lry="758" ulx="331" uly="672">ihm anvertraute Heerde ſeinen Geluͤſten aufopferet, zur Hand,</line>
        <line lrx="1919" lry="816" ulx="331" uly="729">namlich anſtatt des Hirtenſtabs einen Spieß, oder ein Schwert,</line>
        <line lrx="1914" lry="884" ulx="330" uly="807">und anſtatt der Floͤte einen Pruͤgel, wie Theodoret und Cyrill</line>
        <line lrx="1916" lry="958" ulx="329" uly="885">ſich ausdruͤcken. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1125" type="textblock" ulx="333" uly="972">
        <line lrx="1911" lry="1049" ulx="470" uly="972">V. 16. Denn ſieh, mein Prophet, ich will zur Strafe die⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1125" ulx="333" uly="1045">ſer ungezogenen Heerde einen Hirten von ſolcher Art in dem Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1192" type="textblock" ulx="334" uly="1111">
        <line lrx="1929" lry="1192" ulx="334" uly="1111">de Iſrael erwecken, naͤmlich den Antichriſt, wie der heilige Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1451" type="textblock" ulx="333" uly="1170">
        <line lrx="1917" lry="1256" ulx="335" uly="1170">nymus und Theodoret nebſt dem LQyran und vielen Schriftausle⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1330" ulx="338" uly="1242">gern es erklaͤren: denn dieſem Tyrannen, welcher alle uͤbrigen an</line>
        <line lrx="1918" lry="1395" ulx="333" uly="1307">Stolz und Grauſamkeit uͤbertreffen wird, werden die Juden ſowohl</line>
        <line lrx="1919" lry="1451" ulx="338" uly="1375">als die andern Voͤlker der Erde dienen, und Hab und Gut, Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1522" type="textblock" ulx="335" uly="1453">
        <line lrx="1741" lry="1522" ulx="335" uly="1453">und Leben aufopfern muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1825" type="textblock" ulx="326" uly="1548">
        <line lrx="1919" lry="1626" ulx="414" uly="1548">Andere Schriftſteller dehnen die Auslegung dieſer Stelle noch</line>
        <line lrx="1919" lry="1691" ulx="326" uly="1622">viel weiter aus: Arias deutet ſie auf Herodes den Afkaloniten;</line>
        <line lrx="1917" lry="1761" ulx="339" uly="1682">Theodoret auf den Antiochus Epiphanes, jenes berufene Vorbild</line>
        <line lrx="1920" lry="1825" ulx="340" uly="1752">des Antichriſts; Kaſtro auf den Titus und die Roͤmer; Sanchez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1893" type="textblock" ulx="314" uly="1820">
        <line lrx="1918" lry="1893" ulx="314" uly="1820">und RKornel auf den Jaſon, (2. Machab. 5, 6.) Menelqus (2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1964" type="textblock" ulx="340" uly="1885">
        <line lrx="1921" lry="1964" ulx="340" uly="1885">Machab. 4, 25.) und Kaiphas, ſo wie auch alle gottloſe Hoheprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2033" type="textblock" ulx="303" uly="1954">
        <line lrx="1928" lry="2033" ulx="303" uly="1954">ſter; desgleichen auf den Theodas (Apoſtelg. 5, 36. 2c.) und Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2236" type="textblock" ulx="324" uly="2028">
        <line lrx="1921" lry="2095" ulx="338" uly="2028">das den Galilaer; und endlich auf den Barchozebas, welcher zu den</line>
        <line lrx="1921" lry="2170" ulx="340" uly="2089">Zeiten Adrians die dummen Juden eben ſo, wie ein gewiſſer Af⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2236" ulx="324" uly="2155">termoyſes zu den Zeiten des Kaiſers Theodas, auf's ſchaͤndlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2439" type="textblock" ulx="339" uly="2227">
        <line lrx="1950" lry="2306" ulx="341" uly="2227">betrog, wie uns Euſeb a) und Sokrates nebſt andern Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2372" ulx="339" uly="2294">ſchreibern erzaͤhlen. Alle dieſe Verworfenen waren naͤmlich Vor⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2439" ulx="341" uly="2362">bilder und Vorlaͤufer des Antichriſts, auf welchen das Folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2508" type="textblock" ulx="340" uly="2438">
        <line lrx="1433" lry="2508" ulx="340" uly="2438">hauptſaͤchlich paſſet, da der Prophet aufrufet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2669" type="textblock" ulx="339" uly="2534">
        <line lrx="1922" lry="2607" ulx="470" uly="2534">V. 17. O Hirt, o Goͤtze! die Zürcher uͤberſetzen mit den</line>
        <line lrx="1923" lry="2669" ulx="339" uly="2601">Siebenzigen und dem Araber: Wehe dem eiteln, nichtswuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2880" type="textblock" ulx="312" uly="2662">
        <line lrx="1924" lry="2740" ulx="312" uly="2662">Suten, welcher unter der Maſke eines Hirten die Schafe wuͤrget;</line>
        <line lrx="1972" lry="2816" ulx="334" uly="2729">welcher ſich aus Hoffart als einen Schutzgott der Menſchen vereh⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2880" ulx="338" uly="2800">ren laͤßt, wie der heilige Hieronymus ſpricht, in der Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2916" type="textblock" ulx="1838" uly="2865">
        <line lrx="1922" lry="2916" ulx="1838" uly="2865">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2955" type="textblock" ulx="1834" uly="2947">
        <line lrx="1922" lry="2955" ulx="1834" uly="2947">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3052" type="textblock" ulx="420" uly="2982">
        <line lrx="1608" lry="3052" ulx="420" uly="2982">2) Euſebius L. 3. Hiſtor. c. 6. Socyates L. 7. c. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="355" type="textblock" ulx="1989" uly="285">
        <line lrx="2136" lry="355" ulx="1989" uly="285">ℳ in geuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="425" type="textblock" ulx="1969" uly="361">
        <line lrx="2136" lry="425" ulx="1969" uly="361">Daoch ord n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="796" type="textblock" ulx="1981" uly="455">
        <line lrx="2136" lry="510" ulx="2025" uly="455">das 5ar</line>
        <line lrx="2136" lry="588" ulx="1982" uly="527">br ſenem An</line>
        <line lrx="2125" lry="654" ulx="1982" uly="599"> Aage, dat</line>
        <line lrx="2136" lry="727" ulx="1981" uly="664">ſſchten, nel</line>
        <line lrx="2136" lry="796" ulx="1981" uly="729">in we ſꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1124" type="textblock" ulx="1979" uly="991">
        <line lrx="2136" lry="1054" ulx="1979" uly="991">e Prrße ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="1124" ulx="2002" uly="1061">N get ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1811" type="textblock" ulx="1979" uly="1161">
        <line lrx="2136" lry="1244" ulx="1979" uly="1161">1r ſien</line>
        <line lrx="2136" lry="1289" ulx="1992" uly="1238"> heren in</line>
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="1979" uly="1291">rhert, der</line>
        <line lrx="2136" lry="1403" ulx="1979" uly="1354">lien und den</line>
        <line lrx="2128" lry="1457" ulx="1980" uly="1408">1de Geiſt det</line>
        <line lrx="2117" lry="1521" ulx="1980" uly="1463">cheft, ſpnct</line>
        <line lrx="2136" lry="1574" ulx="1994" uly="1524">1 Sieh, * it</line>
        <line lrx="2136" lry="1638" ulx="1980" uly="1579"> ungsdenum</line>
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="1982" uly="1640">iner Schwel</line>
        <line lrx="2136" lry="1747" ulx="1983" uly="1696">Uhen; auch fl</line>
        <line lrx="2135" lry="1811" ulx="1982" uly="1753">e in der Bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1986" type="textblock" ulx="1971" uly="1807">
        <line lrx="2136" lry="1871" ulx="1971" uly="1807">n ſeyn me</line>
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="1977" uly="1868">3 t nd</line>
        <line lrx="2134" lry="1986" ulx="1971" uly="1923"> nſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2039" type="textblock" ulx="1982" uly="1977">
        <line lrx="2136" lry="2039" ulx="1982" uly="1977">1 Dilkeen men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2090" type="textblock" ulx="1963" uly="2033">
        <line lrx="2133" lry="2090" ulx="1963" uly="2033">n rde: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2317" type="textblock" ulx="1981" uly="2085">
        <line lrx="2136" lry="2166" ulx="1981" uly="2085">n Uigan w</line>
        <line lrx="2136" lry="2211" ulx="1984" uly="2155">nan lien un</line>
        <line lrx="2136" lry="2263" ulx="1984" uly="2204">nhl ſch an s</line>
        <line lrx="2136" lry="2317" ulx="1985" uly="2260">erdieſ Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2637" type="textblock" ulx="1994" uly="2538">
        <line lrx="2136" lry="2605" ulx="1994" uly="2538">Nhm dd</line>
        <line lrx="2102" lry="2637" ulx="1997" uly="2599">Nenen Nud⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="297" type="textblock" ulx="83" uly="246">
        <line lrx="144" lry="297" ulx="83" uly="246">(ll k</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="403" type="textblock" ulx="1" uly="342">
        <line lrx="147" lry="403" ulx="1" uly="342">ſcher in Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="149" lry="576" ulx="20" uly="523">„rdeN</line>
        <line lrx="149" lry="644" ulx="0" uly="565">une n ſ unn</line>
        <line lrx="147" lry="739" ulx="3" uly="657">fut, r e</line>
        <line lrx="147" lry="790" ulx="0" uly="727">der en ein Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="157" lry="847" ulx="0" uly="803">odoret n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="144" lry="1034" ulx="0" uly="970">I zur Enf</line>
        <line lrx="145" lry="1091" ulx="12" uly="1042">Art in dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="156" lry="1174" ulx="11" uly="1111">er heilke</line>
        <line lrx="144" lry="1232" ulx="0" uly="1178">elen Sotra</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="140" lry="1308" ulx="0" uly="1244">er ale ir</line>
        <line lrx="141" lry="1379" ulx="2" uly="1319">n die Judn⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1451" ulx="0" uly="1389">hab und ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="144" lry="1651" ulx="0" uly="1560">deſt ℳ</line>
        <line lrx="143" lry="1724" ulx="2" uly="1629"> den inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1747" type="textblock" ulx="77" uly="1693">
        <line lrx="137" lry="1747" ulx="77" uly="1693">fmk</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="139" lry="1907" ulx="0" uly="1781">, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="141" lry="1979" ulx="0" uly="1902">eg ot oſe 9 f</line>
        <line lrx="137" lry="2047" ulx="0" uly="1952">. 4 n</line>
        <line lrx="143" lry="2114" ulx="0" uly="2048">gas, welhr⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2179" ulx="4" uly="2105"> tin genf hnſt</line>
        <line lrx="142" lry="2248" ulx="11" uly="2176">aufs N</line>
        <line lrx="142" lry="2339" ulx="18" uly="2235">ndin i⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2399" ulx="1" uly="2322">ren ninlt!</line>
        <line lrx="139" lry="2463" ulx="1" uly="2362">ta du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="257" type="textblock" ulx="686" uly="188">
        <line lrx="1352" lry="257" ulx="686" uly="188">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="257" type="textblock" ulx="1724" uly="205">
        <line lrx="1829" lry="257" ulx="1724" uly="205">277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="426" type="textblock" ulx="213" uly="288">
        <line lrx="1815" lry="400" ulx="213" uly="288">aber ein grauſames, von der Hoͤlle ausgeſpieenes Ungebeuer iſt.</line>
        <line lrx="1301" lry="426" ulx="214" uly="362">Doch wird es nicht lange raſen koͤnnen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="525" type="textblock" ulx="338" uly="445">
        <line lrx="1811" lry="525" ulx="338" uly="445">Das Schwert der goͤttlichen Rache ſchwebet ſchon gezuͤckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="609" type="textblock" ulx="199" uly="526">
        <line lrx="1810" lry="609" ulx="199" uly="526">uͤber ſeinem Arme, oder ſeiner Macht, und blitzet uͤber ſeinem rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="837" type="textblock" ulx="211" uly="587">
        <line lrx="1809" lry="676" ulx="213" uly="587">ten Auge, das iſt, uͤber ſeinen ſchlauen Anſchlagen und teufliſchen</line>
        <line lrx="1808" lry="733" ulx="211" uly="663">Abſichten, welche es ſammt ihm mit einem Streiche zernichten</line>
        <line lrx="1823" lry="837" ulx="211" uly="726">wird, wie e (2. Theſſal. 2, 8.) der Apoſtel vorſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="942" type="textblock" ulx="727" uly="876">
        <line lrx="1010" lry="942" ulx="727" uly="876">Das XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1070" type="textblock" ulx="214" uly="978">
        <line lrx="1832" lry="1070" ulx="214" uly="978">Der Prophet ſagt vor, Jeruſalem werde zwar zerſtoͤret, aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="948" type="textblock" ulx="1053" uly="828">
        <line lrx="1293" lry="948" ulx="1053" uly="828">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1148" type="textblock" ulx="306" uly="1051">
        <line lrx="1805" lry="1148" ulx="306" uly="1051">der Zeit ſeinen Feinden zum Schrecken wieder maͤchtig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1288" type="textblock" ulx="207" uly="1160">
        <line lrx="985" lry="1243" ulx="207" uly="1160">I. Der ſchwere Ausſpruch des</line>
        <line lrx="986" lry="1288" ulx="278" uly="1233">—☛  Herrn in Betreff Iſraels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1347" type="textblock" ulx="195" uly="1284">
        <line lrx="984" lry="1347" ulx="195" uly="1284">Der Herr, der den Himmel aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1698" type="textblock" ulx="213" uly="1344">
        <line lrx="983" lry="1402" ulx="213" uly="1344">breitet, und den Erdboden gruͤndet,</line>
        <line lrx="984" lry="1464" ulx="215" uly="1402">der den Geiſt des Menſchen in ihm</line>
        <line lrx="711" lry="1546" ulx="214" uly="1454">erſchafft, ſpricht alſo:</line>
        <line lrx="524" lry="1570" ulx="259" uly="1519">2. Sieh, *</line>
        <line lrx="986" lry="1628" ulx="215" uly="1565">allen ringsherumliegenden Voͤlkern</line>
        <line lrx="987" lry="1698" ulx="216" uly="1627">zu einer Schwelle der Trunkenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1742" type="textblock" ulx="138" uly="1682">
        <line lrx="986" lry="1742" ulx="138" uly="1682">machen; auch fuͤr jene aus Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2588" type="textblock" ulx="209" uly="1740">
        <line lrx="986" lry="1798" ulx="214" uly="1740">welche in der Belagerung wider Je⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1856" ulx="214" uly="1800">vuſalem ſeyn werden.</line>
        <line lrx="984" lry="1911" ulx="268" uly="1852">3. * Es wird geſchehen, daß ich</line>
        <line lrx="984" lry="1981" ulx="214" uly="1907">an demſelbigen Tage Jeruſalem al⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2027" ulx="213" uly="1968">len Voͤlkern zu einem Laſtſteine ma⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2080" ulx="213" uly="2024">chen werde: alle, welche ihn wer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2134" ulx="212" uly="2079">den aufheben wollen, werden ſich</line>
        <line lrx="982" lry="2198" ulx="213" uly="2140">daran ritzen und verwunden; ob⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2270" ulx="214" uly="2189">wohl ſich alle Koͤnigreiche der Welt</line>
        <line lrx="984" lry="2304" ulx="212" uly="2251">wider dieſe Stadt verbinden werden.</line>
        <line lrx="984" lry="2364" ulx="269" uly="2302">4. * Zu derſelbigen Zeit naͤmlich,</line>
        <line lrx="986" lry="2420" ulx="209" uly="2361">ſpricht der Herr, will ich alle</line>
        <line lrx="987" lry="2484" ulx="214" uly="2417">Pferde mit Schrecken, und ihre</line>
        <line lrx="987" lry="2526" ulx="214" uly="2468">Reiter mit Unſinn betaͤuben: uüͤber</line>
        <line lrx="989" lry="2588" ulx="214" uly="2529">das Haus Juda aber will ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2642" type="textblock" ulx="215" uly="2589">
        <line lrx="993" lry="2642" ulx="215" uly="2589">meinen Augen wachen, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2701" type="textblock" ulx="214" uly="2641">
        <line lrx="989" lry="2701" ulx="214" uly="2641">Roße der Voͤlker mit Blindheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2810" type="textblock" ulx="214" uly="2704">
        <line lrx="394" lry="2760" ulx="214" uly="2704">ſchlagen.</line>
        <line lrx="989" lry="2810" ulx="268" uly="2752">5. * Alsdann werden die Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2875" type="textblock" ulx="209" uly="2797">
        <line lrx="988" lry="2875" ulx="209" uly="2797">ſten von Juda in ihrem Herzen ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2953" type="textblock" ulx="181" uly="2867">
        <line lrx="989" lry="2953" ulx="181" uly="2867">gen: Die Einwohner Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1582" type="textblock" ulx="563" uly="1513">
        <line lrx="1000" lry="1582" ulx="563" uly="1513">ich will Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1736" type="textblock" ulx="1012" uly="1680">
        <line lrx="1407" lry="1736" ulx="1012" uly="1680">Voͤlker verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2318" type="textblock" ulx="1021" uly="1173">
        <line lrx="1803" lry="1226" ulx="1022" uly="1173">ſollen mir in dem Herrn der Heer⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1315" ulx="1025" uly="1224">ſchaaren, ihrem Gott, geſtaͤrket</line>
        <line lrx="1191" lry="1331" ulx="1022" uly="1290">werden.</line>
        <line lrx="1803" lry="1396" ulx="1080" uly="1312">0. * Alsdann will ich die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1803" lry="1455" ulx="1023" uly="1397">von Juda, gleich dem Feuer in einem</line>
        <line lrx="1851" lry="1510" ulx="1022" uly="1455">Ofen unter dem Holze, und einer</line>
        <line lrx="1801" lry="1566" ulx="1023" uly="1509">brennenden Fackel unter dem Heu</line>
        <line lrx="1800" lry="1627" ulx="1024" uly="1545">machen: ſie werden ringsumher,</line>
        <line lrx="1816" lry="1694" ulx="1024" uly="1623">zur Rechten und zur Linken, alle</line>
        <line lrx="1802" lry="1735" ulx="1481" uly="1681">Jeruſalem ſoll</line>
        <line lrx="1801" lry="1795" ulx="1025" uly="1737">an ſeinem alten Platze ſtehen blei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1849" ulx="1025" uly="1793">ben, und wieder, wie zuvor, bewoh⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1896" ulx="1023" uly="1854">net werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="1964" ulx="1045" uly="1903">7. Und * der Herr wird die Hut⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2023" ulx="1022" uly="1940">ten von Juda retten, wie ehedeſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2082" ulx="1021" uly="2020">ſen, damit weder das Haus Da⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2156" ulx="1022" uly="2058">vids, noch die Einwohner Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2187" ulx="1023" uly="2131">lems uͤber Juda ſich erheben.</line>
        <line lrx="1797" lry="2245" ulx="1080" uly="2174">g. Der Herr wierd zur ſelbigen</line>
        <line lrx="1797" lry="2318" ulx="1023" uly="2213">Zeit die Ein wvohner Jeruſalems be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2362" type="textblock" ulx="1010" uly="2297">
        <line lrx="1797" lry="2362" ulx="1010" uly="2297">ſchuͤtzen; und es wird geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2471" type="textblock" ulx="1024" uly="2356">
        <line lrx="1797" lry="2426" ulx="1024" uly="2356">*daß derjenige, welcher aus ihnen</line>
        <line lrx="1798" lry="2471" ulx="1025" uly="2388">zu dieſer Zeit anſtoͤßt, wie David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2587" type="textblock" ulx="1005" uly="2466">
        <line lrx="1800" lry="2529" ulx="1006" uly="2466">werden wird; das Haus Davids</line>
        <line lrx="1796" lry="2587" ulx="1005" uly="2496">aber wird wie das Haus Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2862" type="textblock" ulx="1026" uly="2548">
        <line lrx="1799" lry="2659" ulx="1026" uly="2548">wie ein Engel des Herrn vor ihren</line>
        <line lrx="1364" lry="2694" ulx="1027" uly="2639">Angeſichte ſeyn.</line>
        <line lrx="1800" lry="2750" ulx="1086" uly="2654">9. * An dem ſelbigen Tage werde</line>
        <line lrx="1813" lry="2814" ulx="1027" uly="2746">ich den Entſchluß faſſen, alle Hey⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2862" ulx="1027" uly="2798">den, welche wider Jeruſalem anruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2976" type="textblock" ulx="1027" uly="2863">
        <line lrx="1796" lry="2918" ulx="1027" uly="2863">cken, zu erſchlagen. J</line>
        <line lrx="1808" lry="2976" ulx="1086" uly="2916">S 3 10. Ueber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="1033" type="textblock" ulx="296" uly="203">
        <line lrx="396" lry="264" ulx="296" uly="203">278</line>
        <line lrx="1081" lry="356" ulx="307" uly="302">ro. * Ueber das Haus Davids</line>
        <line lrx="1086" lry="413" ulx="300" uly="355">aber, und uͤber die Einwohner Je⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="470" ulx="302" uly="413">ruſalems will ich den Geiſt der</line>
        <line lrx="1081" lry="524" ulx="303" uly="470">Gnade und des Gebeths ausgießen:</line>
        <line lrx="1084" lry="584" ulx="304" uly="525">ſie werden mich, denjenigen, welchen</line>
        <line lrx="1081" lry="643" ulx="306" uly="581">ſie durchſtochen haben, anblicken,</line>
        <line lrx="1084" lry="693" ulx="306" uly="637">und ihn beweinen, wie man einen</line>
        <line lrx="1083" lry="752" ulx="305" uly="693">einzigen Sohn beweinet; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="810" ulx="307" uly="747">den ſich uͤber ihn ſo ſehr betruͤben,</line>
        <line lrx="1086" lry="861" ulx="306" uly="806">wie man ſich uͤber den Tod eines</line>
        <line lrx="1056" lry="923" ulx="308" uly="861">Erſtgebohrnen zu betruͤben pflegt.</line>
        <line lrx="1038" lry="987" ulx="394" uly="919">Joh. 19, 37. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1033" ulx="369" uly="978">II. * An demſelbigen Tage wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1090" type="textblock" ulx="310" uly="1030">
        <line lrx="1093" lry="1090" ulx="310" uly="1030">ein ſo großes Wehklagen zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1320" type="textblock" ulx="308" uly="1088">
        <line lrx="1089" lry="1150" ulx="309" uly="1088">ſalem entſtehen, wie das Wehkla⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1205" ulx="308" uly="1148">gen zu Adadremmon auf dem Fel⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1257" ulx="310" uly="1203">de Mageddon war.</line>
        <line lrx="772" lry="1320" ulx="393" uly="1262">2. Har. 35, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1474" type="textblock" ulx="672" uly="1396">
        <line lrx="1550" lry="1474" ulx="672" uly="1396">Auslegung des XII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1565" type="textblock" ulx="314" uly="1509">
        <line lrx="463" lry="1565" ulx="314" uly="1509">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="272" type="textblock" ulx="769" uly="195">
        <line lrx="1436" lry="272" ulx="769" uly="195">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="274" type="textblock" ulx="1674" uly="214">
        <line lrx="1893" lry="274" ulx="1674" uly="214">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="763" type="textblock" ulx="1119" uly="312">
        <line lrx="1771" lry="372" ulx="1177" uly="312">12.* Das</line>
        <line lrx="1903" lry="433" ulx="1119" uly="363">klagen, und ein jedes Geſchlecht</line>
        <line lrx="1893" lry="482" ulx="1120" uly="419">insbeſondere: das Geſchlecht von</line>
        <line lrx="1891" lry="544" ulx="1121" uly="477">dem Hauſe David insbeſondere,</line>
        <line lrx="1893" lry="631" ulx="1121" uly="535">und die Weiber deſſelben insbeſon⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="638" ulx="1151" uly="599">ere;</line>
        <line lrx="1892" lry="710" ulx="1183" uly="618">I 3. Das Geſchlecht von dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="763" ulx="1125" uly="699">ſe Nathan insbeſondere, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="823" type="textblock" ulx="1124" uly="758">
        <line lrx="1906" lry="823" ulx="1124" uly="758">Weiber deſſelben insbeſondere; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1219" type="textblock" ulx="1126" uly="814">
        <line lrx="1891" lry="874" ulx="1126" uly="814">Geſchlecht von dem Hauſe Levi ins⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="935" ulx="1128" uly="870">beſondere, und die Weiber deſſelben</line>
        <line lrx="1892" lry="988" ulx="1128" uly="926">insbeſondere; das Geſchlecht Semei</line>
        <line lrx="1891" lry="1053" ulx="1126" uly="983">insbeſondere, und die Weiber deſ⸗</line>
        <line lrx="1558" lry="1106" ulx="1126" uly="1038">ſelben insbeſondere.</line>
        <line lrx="1898" lry="1163" ulx="1187" uly="1098">14. So wie alle uͤbrige Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1219" ulx="1127" uly="1156">ter, ein jedes Geſchlecht insbeſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1276" type="textblock" ulx="1082" uly="1211">
        <line lrx="1895" lry="1276" ulx="1082" uly="1211">dere, und ihre Weiber insbeſondere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1657" type="textblock" ulx="627" uly="1514">
        <line lrx="1899" lry="1600" ulx="627" uly="1514">ch will, ſpricht Gott, Jeruſalem, das heißt im ver⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1657" ulx="656" uly="1581">bluͤmten Verſtande, die chriſtliche Kirche, allen Völ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="377" type="textblock" ulx="1422" uly="312">
        <line lrx="1892" lry="377" ulx="1422" uly="312">ganze Land wird weh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2461" type="textblock" ulx="278" uly="1647">
        <line lrx="1898" lry="1726" ulx="313" uly="1647">kern der Erde zu einer Schwelle der Trunkenheit, oder, zu Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1794" ulx="312" uly="1713">ſchwellen, welche ſich umdrehen, wie die Siebenzig ſich ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1861" ulx="284" uly="1777">cken, machen. Gott will ſagen: Jeder Feind, welcher ſich daran</line>
        <line lrx="1898" lry="1934" ulx="309" uly="1853">wagt, ſoll, gleich einem Rauſchigen, welchem Alles, was er anſtar⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1995" ulx="314" uly="1918">ret, ſich ringsumzudrehen ſcheinet, entweder zuruͤcktaumeln, und</line>
        <line lrx="1896" lry="2066" ulx="312" uly="1982">zu Boden fallen, oder ſich den Kopf zerſtoßen. Dieß erfuhren An⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2128" ulx="312" uly="2048">tiochus Epiphanes und ſeine Feldherren, wie auch jene treuloſen</line>
        <line lrx="1899" lry="2199" ulx="310" uly="2113">Ueberlaͤufer und Verraͤther aus Juda, naͤmlich Jaſon, Menelaus,</line>
        <line lrx="801" lry="2250" ulx="278" uly="2181">Sinmon und Andere,</line>
        <line lrx="1898" lry="2334" ulx="312" uly="2252">terſtadt dem Feinde mit Rath und That an die Hand giengen, wie</line>
        <line lrx="1899" lry="2400" ulx="303" uly="2318">uns die heilige Schrift (1. Machab. 1, 44.) und der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2461" ulx="310" uly="2387">ſchreiber Joſeph a) ausfuͤhrlich erzaͤhlet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2835" type="textblock" ulx="309" uly="2483">
        <line lrx="1898" lry="2560" ulx="391" uly="2483">V. 3. Es wird geſchehen, ſpricht Gott, daß ich durch meine</line>
        <line lrx="1359" lry="2629" ulx="310" uly="2545">Allmacht Jeruſalem, meinen auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1898" lry="2701" ulx="309" uly="2615">kern, welche ihn angreifen, zu einem Laſtſteine, woran ſie ſich</line>
        <line lrx="1898" lry="2766" ulx="310" uly="2679">ſchwer beſchaͤdigen ſollen, machen werde. Beweiſe, wie genau die⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2835" ulx="310" uly="2747">ſe Weisſagung eingetroffen ſey, finden wir der Menge nach in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2889" type="textblock" ulx="1818" uly="2838">
        <line lrx="1900" lry="2889" ulx="1818" uly="2838">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2894" type="textblock" ulx="310" uly="2880">
        <line lrx="345" lry="2894" ulx="310" uly="2880">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2978" type="textblock" ulx="1056" uly="2932">
        <line lrx="1096" lry="2978" ulx="1056" uly="2932">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2989" type="textblock" ulx="361" uly="2889">
        <line lrx="1036" lry="2989" ulx="361" uly="2889">³) Joſephus I.. 12. Antigq. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2267" type="textblock" ulx="835" uly="2192">
        <line lrx="1916" lry="2267" ulx="835" uly="2192">welche bey der Belagerung ihrer eigenen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2633" type="textblock" ulx="1387" uly="2568">
        <line lrx="1930" lry="2633" ulx="1387" uly="2568">Wohnſitz, allen Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="733" type="textblock" ulx="1982" uly="318">
        <line lrx="2136" lry="382" ulx="1991" uly="318">Gatictn de</line>
        <line lrx="2136" lry="447" ulx="1986" uly="387"> Ar Jeſon</line>
        <line lrx="2136" lry="519" ulx="1986" uly="450">n augebbten</line>
        <line lrx="2136" lry="587" ulx="1984" uly="528">Nchts von den</line>
        <line lrx="2125" lry="650" ulx="1983" uly="596">nie nach der</line>
        <line lrx="2135" lry="733" ulx="1982" uly="662">Puuffen wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="790" type="textblock" ulx="1951" uly="727">
        <line lrx="2136" lry="790" ulx="1951" uly="727">Etitſonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="997" type="textblock" ulx="1979" uly="803">
        <line lrx="2136" lry="850" ulx="1981" uly="803">ymoniten und</line>
        <line lrx="2133" lry="931" ulx="1979" uly="871">Nter götichen</line>
        <line lrx="2136" lry="997" ulx="1980" uly="944">Unmal auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1363" type="textblock" ulx="1980" uly="1113">
        <line lrx="2136" lry="1168" ulx="1980" uly="1113">mn wende</line>
        <line lrx="2128" lry="1228" ulx="1981" uly="1173">fteten, vrnd</line>
        <line lrx="2133" lry="1304" ulx="1981" uly="1243">be nehen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="1980" uly="1312"> Machebeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1443" type="textblock" ulx="1900" uly="1365">
        <line lrx="2083" lry="1443" ulx="1900" uly="1365">ſſteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1797" type="textblock" ulx="1983" uly="1460">
        <line lrx="2136" lry="1522" ulx="2017" uly="1460">V.5. As</line>
        <line lrx="2136" lry="1582" ulx="1983" uly="1524">dus wederun</line>
        <line lrx="2136" lry="1659" ulx="1983" uly="1600">n Ida, na</line>
        <line lrx="2136" lry="1724" ulx="1984" uly="1661">ſeen und au</line>
        <line lrx="2136" lry="1797" ulx="1984" uly="1732">lems, ſo t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1869" type="textblock" ulx="1985" uly="1798">
        <line lrx="2136" lry="1869" ulx="1985" uly="1798">uufe vetlaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2783" type="textblock" ulx="1980" uly="1864">
        <line lrx="2136" lry="1936" ulx="1986" uly="1864">ſen ſnn n</line>
        <line lrx="2135" lry="2005" ulx="1986" uly="1939">Mde zend</line>
        <line lrx="2133" lry="2065" ulx="1986" uly="1998">in. Dan n</line>
        <line lrx="2136" lry="2139" ulx="1987" uly="2069">Noha</line>
        <line lrx="2136" lry="2207" ulx="1988" uly="2131">hüngt We</line>
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="1980" uly="2209">ur beh ſennn</line>
        <line lrx="2126" lry="2339" ulx="1991" uly="2265">ſten verle,</line>
        <line lrx="2136" lry="2585" ulx="1988" uly="2504">85 und glei⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2646" ulx="2080" uly="2604">unte</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="2003" uly="2647">lte in ein</line>
        <line lrx="2128" lry="2783" ulx="2024" uly="2718">piheu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="261" type="textblock" ulx="62" uly="190">
        <line lrx="133" lry="261" ulx="62" uly="190">lutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="135" lry="355" ulx="0" uly="282">And nid N</line>
        <line lrx="138" lry="469" ulx="1" uly="408"> beſtott D</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="524" type="textblock" ulx="2" uly="461">
        <line lrx="160" lry="524" ulx="2" uly="461"> mteſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="139" lry="584" ulx="0" uly="517">eſehen l</line>
        <line lrx="138" lry="750" ulx="0" uly="686">ſrden,</line>
        <line lrx="137" lry="812" ulx="0" uly="749">nteſenden</line>
        <line lrx="136" lry="863" ulx="0" uly="812">n hauſe i</line>
        <line lrx="136" lry="979" ulx="6" uly="921">Geſchlette</line>
        <line lrx="135" lry="1034" ulx="11" uly="983">die Veibe</line>
        <line lrx="15" lry="1079" ulx="0" uly="1048">.</line>
        <line lrx="136" lry="1159" ulx="0" uly="1093">lirige eſte</line>
        <line lrx="136" lry="1205" ulx="0" uly="1156">ſcleut insbe</line>
        <line lrx="137" lry="1272" ulx="0" uly="1217">ber ſteſonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="140" lry="1589" ulx="0" uly="1533">as heit ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="134" lry="1659" ulx="0" uly="1593">nche, alult</line>
        <line lrx="133" lry="1731" ulx="0" uly="1668">, eder ub</line>
        <line lrx="132" lry="1802" ulx="0" uly="1743">nig ſc eit</line>
        <line lrx="131" lry="1870" ulx="0" uly="1813">velcher ſch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="161" lry="1937" ulx="1" uly="1877">, sA H</line>
        <line lrx="162" lry="2001" ulx="0" uly="1948">ttaune,1</line>
        <line lrx="143" lry="2078" ulx="0" uly="2012">erfuhtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="129" lry="2143" ulx="0" uly="2080">b jene iub</line>
        <line lrx="127" lry="2219" ulx="0" uly="2149">ſon, Mul</line>
        <line lrx="127" lry="2286" ulx="2" uly="2214">ter eignnd</line>
        <line lrx="127" lry="2361" ulx="3" uly="2295">1d gengn:</line>
        <line lrx="126" lry="2417" ulx="3" uly="2360">d e Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="121" lry="2596" ulx="6" uly="2527">ib urh</line>
        <line lrx="119" lry="2669" ulx="0" uly="2598">ih alen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2722" ulx="11" uly="2666">oren ſt</line>
        <line lrx="118" lry="2798" ulx="9" uly="2729">wegnun</line>
        <line lrx="115" lry="2860" ulx="0" uly="2798">ge nh</line>
        <line lrx="114" lry="2901" ulx="11" uly="2830">geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="112" lry="2964" ulx="0" uly="2922">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="305" type="textblock" ulx="307" uly="197">
        <line lrx="1830" lry="305" ulx="307" uly="197">Der Prophet Zacharias. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="388" type="textblock" ulx="185" uly="322">
        <line lrx="1818" lry="388" ulx="185" uly="322">Geſchichten der Machabaͤer an dem Heliodor, (2. Machab. 3, 24.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="592" type="textblock" ulx="217" uly="390">
        <line lrx="1816" lry="465" ulx="217" uly="390">an dem Jaſon und ſo vielen Andern, welche wegen ihren an Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="535" ulx="223" uly="461">lem ausgeuͤbten Gewaltthaͤtigkeiten eines eienden Todes ſtarben;</line>
        <line lrx="1815" lry="592" ulx="253" uly="529">Kichts von dem Kraſſus, Pompejus und Herodes zu melden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="662" type="textblock" ulx="203" uly="593">
        <line lrx="1819" lry="662" ulx="203" uly="593">welche nach der Einnahme Jeruſa ems von den traurigſten Zufaͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1000" type="textblock" ulx="216" uly="662">
        <line lrx="1818" lry="727" ulx="220" uly="662">getroffen wurden, wie uns Joſeph a) und Plutarch nebſt andern</line>
        <line lrx="1816" lry="797" ulx="222" uly="731">Geſchichtſchreibern erzahlen; Nichts zu melden von den Moabiten,</line>
        <line lrx="1819" lry="863" ulx="216" uly="798">Ammoniten und⸗andern Feinden der Juden, weiche von denſelben</line>
        <line lrx="1821" lry="930" ulx="217" uly="864">unter goͤttlichem Beyſtande nicht nur zuruͤckgeſchlagen, ſondern</line>
        <line lrx="1720" lry="1000" ulx="218" uly="935">manchmal auch ganz uber den Haufen geworfen wurden: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2334" type="textblock" ulx="215" uly="1027">
        <line lrx="1839" lry="1096" ulx="345" uly="1027">V. 4. Zu derſelbigen Zeit, da ſie ſich mit aufrichtigem Her⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1170" ulx="219" uly="1092">zen zu mir wenden, und mich anrufen werden, will ich ſelbſe fuͤr</line>
        <line lrx="1820" lry="1231" ulx="223" uly="1164">ſie ſtreiten, und alle Roße und Reiter der Voͤlker, welche gegen ſie</line>
        <line lrx="1828" lry="1299" ulx="221" uly="1233">zu Felde ziehen, mit Blindheit ſchlagen, wie es auch zu den Zeiten</line>
        <line lrx="1823" lry="1369" ulx="218" uly="1301">der Machabaer (2. Machab. 10. 30.) dem Buchſtaben nach wirk⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1436" ulx="215" uly="1373">lich geſchah.</line>
        <line lrx="1821" lry="1518" ulx="224" uly="1449">V. §. Alsdann, da das juͤdiſche Volk meine Allmacht auf ein</line>
        <line lrx="1819" lry="1585" ulx="219" uly="1517">Neues wiederum erkennet, werden ſeine Anfuͤhrer, die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1816" lry="1650" ulx="219" uly="1586">von Juda, naͤmlich die machabaͤiſchen Helden, in ihrem Herzen</line>
        <line lrx="1819" lry="1721" ulx="217" uly="1653">ſagen, und auch mit dem Munde ausrufen: Die Einwohner Je⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1789" ulx="217" uly="1721">ruſalems, ſo wie das ganze Volk, ſollen ſich nicht auf ihre eigene</line>
        <line lrx="1815" lry="1855" ulx="220" uly="1785">Kraͤfte verlaſſen, ſondern ſie ſollen mir, wird ein Jeder aus den⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1926" ulx="220" uly="1854">ſelben ſagen, in dem Herrn der Heerſchaaren vorher, ehe ich ſie</line>
        <line lrx="1817" lry="1991" ulx="219" uly="1919">wider den Feind fuͤhre, geſtaͤrket werden, das iſt, ſeine Hilfe erſle⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2057" ulx="222" uly="1990">hen. Denn man liest, daß Judas der Machabaer, wie auch Jo⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2123" ulx="216" uly="2058">nathas und Simon, vor jeder Schlacht ein eifriges Gebeih gen</line>
        <line lrx="1816" lry="2195" ulx="216" uly="2125">Himmel geſchicket habe, um den goͤttlichen Beyſtand zu erhalten;</line>
        <line lrx="1819" lry="2261" ulx="219" uly="2195">nur bey ſeinem letzten Treffen unterblieb dieſes, in welchem er das</line>
        <line lrx="1772" lry="2334" ulx="217" uly="2261">Leben verlor. Durch eben dieſes Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2697" type="textblock" ulx="214" uly="2352">
        <line lrx="1821" lry="2430" ulx="351" uly="2352">V. 6. Will ich, faͤhrt Gott fort, die Fuͤrſten von Juda ih⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2492" ulx="223" uly="2420">ren Feinden ſo furchtbar, gleich dem Feuer unter dem duͤrren Hol⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2561" ulx="224" uly="2485">ze, und gleich einer brennenden Fackel, oder einem gluͤhenden</line>
        <line lrx="1817" lry="2628" ulx="214" uly="2558">Brande unter dem Heu, oder leicht brennbaren Dingen machen,</line>
        <line lrx="1817" lry="2697" ulx="226" uly="2627">welche in einem Augenblicke Alles anzuͤndet, aufzehret, und zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2829" type="textblock" ulx="225" uly="2688">
        <line lrx="1870" lry="2764" ulx="225" uly="2688">Vergroͤßerung ſeiner Flammen verwendet. Den verbluͤmten Sinn</line>
        <line lrx="1824" lry="2829" ulx="1072" uly="2760">S 4 die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3001" type="textblock" ulx="229" uly="2873">
        <line lrx="1856" lry="2964" ulx="308" uly="2873">a) Joſephut L. I4. Antiq. c. 13. Plutarchus Hiſtor. in Pompejo</line>
        <line lrx="445" lry="3001" ulx="229" uly="2954">et Craſſo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="289" type="textblock" ulx="281" uly="226">
        <line lrx="438" lry="289" ulx="281" uly="226">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="661" type="textblock" ulx="216" uly="452">
        <line lrx="1892" lry="523" ulx="216" uly="452">erklaͤret die Geſchichte der Machabaͤer ohne ein Weiteres von ſich</line>
        <line lrx="1895" lry="642" ulx="295" uly="527">ſelbſt. Jedoch dieſes Alles wird nicht ſo faſt durch menſchliche Klug⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="661" ulx="242" uly="593">heit und Tapferkeit geſchehen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1024" type="textblock" ulx="297" uly="660">
        <line lrx="1893" lry="756" ulx="429" uly="660">V. 7. Der Herr, deſſen Allmacht unbeſchraͤnkt iſt, wird durch</line>
        <line lrx="1892" lry="837" ulx="300" uly="752">wenige, ſchwache Schaaren die Huͤtten von Juda, die Staͤdte</line>
        <line lrx="1890" lry="889" ulx="297" uly="820">naͤmlich und uͤbrige Wohnorte der Juden retten, und vor der</line>
        <line lrx="1888" lry="979" ulx="299" uly="882">feindlichen Verheerung bewahren, damit weder das Haus Da⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1024" ulx="298" uly="958">vids, das iſt, die Abſtaͤmmlinge deſſelben, worunter auch, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1093" type="textblock" ulx="283" uly="1026">
        <line lrx="1909" lry="1093" ulx="283" uly="1026">ſchon anderswo (Geneſ. 49, 10.) angemerkt haben, die Machabaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1212" type="textblock" ulx="296" uly="1090">
        <line lrx="1890" lry="1212" ulx="296" uly="1090">kan gnükteriher Seite her zu zaͤhlen waren, bloß eigener Tapfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="287" type="textblock" ulx="757" uly="214">
        <line lrx="1918" lry="287" ulx="757" uly="214">Der Prophet Zacharias. (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="471" type="textblock" ulx="293" uly="295">
        <line lrx="1931" lry="390" ulx="293" uly="295">dieſer Stelle deutet der heilige Hieronymus und Albert nebſt An⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="471" ulx="293" uly="389">dern auf die Apoſtel an dem Pfing ſttage aus; den Buchſtaben aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="649" type="textblock" ulx="1965" uly="310">
        <line lrx="2130" lry="385" ulx="1965" uly="310">S ict, neine</line>
        <line lrx="2125" lry="441" ulx="1998" uly="386">Gedeinc aur</line>
        <line lrx="2128" lry="520" ulx="1995" uly="451">uet et und ſo</line>
        <line lrx="2125" lry="578" ulx="1992" uly="524">1 dus Kreuz</line>
        <line lrx="2136" lry="649" ulx="1990" uly="588">ſcen Bußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="713" type="textblock" ulx="1934" uly="674">
        <line lrx="2030" lry="713" ulx="1934" uly="674">eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1360" type="textblock" ulx="296" uly="1161">
        <line lrx="1938" lry="1226" ulx="296" uly="1161">keit ſolche herrliche Siege zuſchreiben, noch weniger aber die Ein⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1312" ulx="297" uly="1227">wohner Jeruſalems dadurch ſtolz werden, und ſich in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1360" ulx="297" uly="1294">zen uͤber die andern Kinder von Juda deßwegen erheben moͤgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1497" type="textblock" ulx="239" uly="1351">
        <line lrx="1889" lry="1454" ulx="297" uly="1351">indem es die ganze Welt augenſcheinlich erkennen ſoll, daß Gott al⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1497" ulx="239" uly="1428">lein das Land beſchuͤtzet habe. Die Jolge davon wird ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1594" type="textblock" ulx="427" uly="1506">
        <line lrx="1938" lry="1594" ulx="427" uly="1506">V. 8. Daß derjenige aus ihnen, welcher von Anfange zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1743" type="textblock" ulx="298" uly="1593">
        <line lrx="1909" lry="1665" ulx="299" uly="1593">dieſer Zeit des Krieges und der Noth anſtoßt, oder ſich wider ſeine</line>
        <line lrx="1942" lry="1743" ulx="298" uly="1659">Pflichten vergeht, ſo wie eine Menge Juden aus Furcht vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2139" type="textblock" ulx="298" uly="1725">
        <line lrx="1891" lry="1798" ulx="299" uly="1725">Tyrannen Antiochus zu dem Heydenthum uͤbertrat, durch die Sie⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1878" ulx="298" uly="1788">ge der Machabaͤer wieder erweckt und aufgerichtet, wie David wer⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1958" ulx="298" uly="1864">den wird. Dieß will, nach der Erklarung des heiligen Hierony⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1995" ulx="299" uly="1933">mus, des Theodorets und Anderer ſo viel ſagen, als: Jeder jener</line>
        <line lrx="1889" lry="2064" ulx="299" uly="1998">furchtſamen Juden, welche aus Schwachheit ihren Glauben ver⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2139" ulx="301" uly="2060">laͤugnet hatten, wird zu demſelben wiederum zuruͤckkehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2200" type="textblock" ulx="299" uly="2130">
        <line lrx="1935" lry="2200" ulx="299" uly="2130">mit dem alten Glauben neuen Muth faſſen, daß er dem David eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2364" type="textblock" ulx="302" uly="2195">
        <line lrx="1600" lry="2266" ulx="302" uly="2195">ſo an Tapferkeit, als in der Buße gleich ſcheinen wird.</line>
        <line lrx="1894" lry="2364" ulx="432" uly="2297">Das Haus Davids aber, oder das davon entſorungene Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2428" type="textblock" ulx="299" uly="2365">
        <line lrx="1952" lry="2428" ulx="299" uly="2365">ſchlecht der Machabaͤer wird fuͤr die Kinder Iſraels wie das Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2568" type="textblock" ulx="300" uly="2430">
        <line lrx="1890" lry="2514" ulx="300" uly="2430">Gottes eine Zufluchtsſtatte, und jeder Held aus demſelben, wie</line>
        <line lrx="1890" lry="2568" ulx="302" uly="2500">ein Engel des Herrn, ein maͤchtiger Schutzgeiſt des Landes ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2633" type="textblock" ulx="303" uly="2567">
        <line lrx="1894" lry="2633" ulx="303" uly="2567">und mit flammendem Schwerte die Feinde aus demſelben vertreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3010" type="textblock" ulx="268" uly="2675">
        <line lrx="1892" lry="2745" ulx="327" uly="2675">V. 9. An demſelbigen Tage, welchen ich von Ewigkeit her be⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2809" ulx="300" uly="2740">ſtimmet habe, werde ich den Entſchluß faſſen, und auch ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2876" ulx="268" uly="2814">ren, alle Heyden und Feinde, welche wider Jeruſalem anruͤcken,</line>
        <line lrx="1894" lry="2948" ulx="294" uly="2873">oder, wie Hieronymus nebſt Andern um ſinnbildlichen Verſtande</line>
        <line lrx="1897" lry="3010" ulx="1751" uly="2946">ſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="941" type="textblock" ulx="1968" uly="805">
        <line lrx="2136" lry="865" ulx="1969" uly="805">Gmnade nfte</line>
        <line lrx="2136" lry="941" ulx="1968" uly="880">ſ tut ihn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1439" type="textblock" ulx="1985" uly="948">
        <line lrx="2136" lry="1005" ulx="1985" uly="948">til ic gech n</line>
        <line lrx="2131" lry="1076" ulx="1987" uly="1014">fngfſete den</line>
        <line lrx="2136" lry="1136" ulx="1985" uly="1084">Ouͦ ſe durch de</line>
        <line lrx="2136" lry="1209" ulx="1985" uly="1154">Enhen, und d</line>
        <line lrx="2136" lry="1276" ulx="1985" uly="1219">n dem Him</line>
        <line lrx="2136" lry="1346" ulx="1985" uly="1289"> iſt, einen</line>
        <line lrx="2132" lry="1439" ulx="1985" uly="1356">tnctſuefti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1555" type="textblock" ulx="1990" uly="1427">
        <line lrx="2136" lry="1555" ulx="1990" uly="1427">4 hin en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1627" type="textblock" ulx="1989" uly="1524">
        <line lrx="2106" lry="1627" ulx="1989" uly="1524">“ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1729" type="textblock" ulx="2033" uly="1674">
        <line lrx="2132" lry="1729" ulx="2033" uly="1674">Se, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1795" type="textblock" ulx="1973" uly="1736">
        <line lrx="2136" lry="1795" ulx="1973" uly="1736">Un auch mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1863" type="textblock" ulx="1941" uly="1807">
        <line lrx="2136" lry="1863" ulx="1941" uly="1807"> des Gia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2969" type="textblock" ulx="1939" uly="2940">
        <line lrx="1988" lry="2956" ulx="1939" uly="2940">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1934" type="textblock" ulx="1993" uly="1870">
        <line lrx="2136" lry="1934" ulx="1993" uly="1870">an ſi in h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2003" type="textblock" ulx="1930" uly="1935">
        <line lrx="2136" lry="2003" ulx="1930" uly="1935">Har durchft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2143" type="textblock" ulx="1993" uly="2002">
        <line lrx="2134" lry="2132" ulx="1993" uly="2002">lnmn; u⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="2143" ulx="1997" uly="2071">Dnhaze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2212" type="textblock" ulx="1949" uly="2088">
        <line lrx="2136" lry="2212" ulx="1949" uly="2088">Ain en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2692" type="textblock" ulx="1998" uly="2199">
        <line lrx="2090" lry="2261" ulx="1998" uly="2199">rkanm</line>
        <line lrx="2136" lry="2336" ulx="2000" uly="2276">ſammt ſene</line>
        <line lrx="2124" lry="2406" ulx="2001" uly="2349">tes Gohn,</line>
        <line lrx="2136" lry="2479" ulx="2002" uly="2415">ſenge der,</line>
        <line lrx="2136" lry="2543" ulx="2006" uly="2480">wirtig war</line>
        <line lrx="2132" lry="2623" ulx="2008" uly="2543">en und</line>
        <line lrx="2136" lry="2692" ulx="2011" uly="2621">ung beſeuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2779" type="textblock" ulx="2064" uly="2720">
        <line lrx="2127" lry="2779" ulx="2064" uly="2720">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2920" type="textblock" ulx="1985" uly="2774">
        <line lrx="2136" lry="2845" ulx="2022" uly="2774">Eant de</line>
        <line lrx="2135" lry="2920" ulx="1985" uly="2846">Bar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="259" type="textblock" ulx="73" uly="199">
        <line lrx="171" lry="259" ulx="73" uly="199">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="147" lry="368" ulx="0" uly="298">Aber niͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="187" lry="435" ulx="0" uly="365">Buchſten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="149" lry="509" ulx="0" uly="436">Denats en 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="187" lry="737" ulx="0" uly="674"> ſ dNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="149" lry="806" ulx="0" uly="749">nda, di t</line>
        <line lrx="148" lry="870" ulx="0" uly="812">n, und ien</line>
        <line lrx="149" lry="942" ulx="13" uly="887">das ans d</line>
        <line lrx="148" lry="1009" ulx="1" uly="959">ter auch, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="193" lry="1079" ulx="0" uly="1024">, die Mata.</line>
        <line lrx="165" lry="1162" ulx="16" uly="1092">egener die⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1222" ulx="0" uly="1164">Ier (ber deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="146" lry="1293" ulx="0" uly="1228">ſchn ian⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1359" ulx="0" uly="1294">aheben i</line>
        <line lrx="145" lry="1424" ulx="0" uly="1366">ſoll, da⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1494" ulx="0" uly="1439">wind ſeyn,</line>
        <line lrx="146" lry="1596" ulx="16" uly="1535">ven Nine</line>
        <line lrx="145" lry="1661" ulx="0" uly="1604">rſchrins</line>
        <line lrx="140" lry="1745" ulx="29" uly="1677">Furt t</line>
        <line lrx="131" lry="1803" ulx="0" uly="1749">1, und⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1867" ulx="0" uly="1771">we dedn</line>
        <line lrx="144" lry="1951" ulx="2" uly="1880">zelgen n</line>
        <line lrx="144" lry="2006" ulx="12" uly="1947">46: Jlr</line>
        <line lrx="143" lry="2072" ulx="0" uly="2019">en Glaubant</line>
        <line lrx="121" lry="2148" ulx="1" uly="2088">tückkehten,?</line>
        <line lrx="142" lry="2209" ulx="0" uly="2151">dem Dalt</line>
        <line lrx="50" lry="2282" ulx="0" uly="2234">icd.</line>
        <line lrx="140" lry="2385" ulx="0" uly="2309">ntſetunger</line>
        <line lrx="140" lry="2452" ulx="0" uly="2357">6 wie zu</line>
        <line lrx="138" lry="2527" ulx="0" uly="2459">lenſeben</line>
        <line lrx="129" lry="2590" ulx="0" uly="2534">Ns undis</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="173" lry="2709" ulx="0" uly="2592">mmmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="119" lry="2843" ulx="1" uly="2729">nd idc i</line>
        <line lrx="130" lry="2946" ulx="0" uly="2780">plen i M 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2991" type="textblock" ulx="2" uly="2906">
        <line lrx="128" lry="2991" ulx="2" uly="2906">ihen Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="714" type="textblock" ulx="259" uly="216">
        <line lrx="1865" lry="284" ulx="707" uly="216">Der Prophet Zacharias. 2</line>
        <line lrx="1864" lry="386" ulx="261" uly="320">ſpricht, meine Kirche angreifen, zu erſchlagen. Noch mehr aber</line>
        <line lrx="1913" lry="452" ulx="261" uly="385">werde ich mir angelegen ſeyn laſſen, die Juden, welche ſich dereinſt</line>
        <line lrx="1868" lry="519" ulx="259" uly="453">ſo weit und ſo abſcheulich verirren werden, daß ſie den Meßias ſelbſt</line>
        <line lrx="1865" lry="589" ulx="260" uly="525">an das Kreuz heften werden, auf den Weg einer ſo wahren, ernſt⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="707" ulx="259" uly="559">lichen Buße, wie jene des Davids war, wiederum zurülkzufhren:</line>
        <line lrx="369" lry="714" ulx="260" uly="669">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1640" type="textblock" ulx="258" uly="700">
        <line lrx="1957" lry="807" ulx="395" uly="700">V. 10. Ueber Alle, welche ſich nicht mit Gewalt meiner</line>
        <line lrx="1864" lry="872" ulx="263" uly="802">Gnade entziehen, uͤber das Haus Davids, oder die Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="1866" lry="937" ulx="260" uly="867">ſo auch uͤber die Einwohner Zeruſalems, oder das gemeine Volk,</line>
        <line lrx="1865" lry="1006" ulx="258" uly="943">will ich gleich nach dem Tode des Meßias, noch mehr aber an dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1077" ulx="260" uly="1010">Pfingſtfeſte den Geiſt der Gnade, ihr entſetzliches Verbrechen, wel⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1143" ulx="261" uly="1076">ches ſie durch den Mord des Gottmenſchen begangen haben, zu er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1208" ulx="259" uly="1143">kennen, und den Geiſt des Gebethes, um reuevoll Verzeihung</line>
        <line lrx="1904" lry="1278" ulx="261" uly="1211">von dem Himmel zu erflehen, mit freygebigſter Hand ausgießen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1345" ulx="263" uly="1278">das iſt, einen heftigen Antrieb des Gemuͤthes ihnen ſchenken, daß</line>
        <line lrx="1873" lry="1429" ulx="261" uly="1347">ſie rechtſchaffen (Roöͤm, 8, 26.) zu Gott bethen, ihn durch das erſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1483" ulx="261" uly="1413">jungſthin deßwegen vergoßene Blut ſeines Sohnes zur Verſoͤhnung,</line>
        <line lrx="1872" lry="1571" ulx="265" uly="1482">zur Barmherzigkeit und Milde bewegen, auf dieſe Art alſo ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1640" ulx="265" uly="1544">derum wohlgefaͤllig (Epheſ. 1, 6. werden moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1788" type="textblock" ulx="264" uly="1636">
        <line lrx="1873" lry="1719" ulx="392" uly="1636">Sie, die von dieſer meiner Gnade erleuchteten Juden, werden</line>
        <line lrx="1870" lry="1788" ulx="264" uly="1716">dann auch mich, ihren Vater, ihren Gott und Erloͤſer mit den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1856" type="textblock" ulx="253" uly="1787">
        <line lrx="1871" lry="1856" ulx="253" uly="1787">gen des Glaubens anblicken, und in mir denjenigen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2687" type="textblock" ulx="264" uly="1818">
        <line lrx="1872" lry="1919" ulx="268" uly="1818">chen ſie an Haͤnden und Fuͤßen mit Naͤgeln, in der Seite mit dem</line>
        <line lrx="1873" lry="1989" ulx="266" uly="1922">Speer durchſtochen, und ſo grauſam behandelt haben, lebhaft er⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2053" ulx="266" uly="1990">kennen; nichts deſto minder aber werden ſie von meiner unendlichen</line>
        <line lrx="1875" lry="2145" ulx="264" uly="2053">Barmherzigkeit die Hoffnung ſchoͤpfen, daß ich ihnen ihre Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2192" ulx="268" uly="2125">ten verzeihen, und ſie wiederum zu Gnaden aufnehmen werde. So</line>
        <line lrx="1890" lry="2259" ulx="267" uly="2195">erkannte den Gekreuzigten jener Hauptmann (Matth. 27, 24.)</line>
        <line lrx="1877" lry="2358" ulx="271" uly="2256">ſammt ſeinen Begleitern, und ſprach: Wahrlich! dieſer war Got⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2390" ulx="270" uly="2328">tes Sohn. Ja, nicht nur die Wenigern, ſondern die ganze</line>
        <line lrx="1915" lry="2456" ulx="269" uly="2394">Menge derjenigen, welche zugleich bey dieſem Schauſpiele gegen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2525" ulx="274" uly="2459">waͤrtig waren, und ſahen, was ſich zutrug, ſchlugen an ihre</line>
        <line lrx="1924" lry="2593" ulx="277" uly="2524">Bruſt, und giengen zuruͤck, wie das Evangelium (Quk,. 23, 48.)</line>
        <line lrx="666" lry="2687" ulx="271" uly="2602">uns bezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2959" type="textblock" ulx="281" uly="2683">
        <line lrx="1883" lry="2760" ulx="404" uly="2683">Denn daß hier von dem Meßias, oder eingefleiſchten Sohne</line>
        <line lrx="1884" lry="2828" ulx="281" uly="2753">Gottes die Rede ſey, iſt nicht nur die einhellige Meinung aller hei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2912" ulx="283" uly="2814">ligen Vaͤter insgeſt⸗ ſammt, ſondern der alten Hebraer ſelbſt, welche</line>
        <line lrx="1916" lry="2959" ulx="1049" uly="2889">S S Gala⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="293" type="textblock" ulx="243" uly="176">
        <line lrx="1880" lry="293" ulx="243" uly="176">282 Der Prophet Zacharias. (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="933" type="textblock" ulx="256" uly="306">
        <line lrx="1874" lry="379" ulx="275" uly="306">Galatin a) anfuͤhret: dieſer Auslegung druͤcket auch das Wort</line>
        <line lrx="1874" lry="449" ulx="274" uly="381">mich, deſſen der Herr ſich hier bedienet, das Siegel der Unbezwei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="518" ulx="273" uly="445">felbarkeit auf, indem dieſes Wort deutlich anzeigt, daß hier nicht</line>
        <line lrx="1870" lry="586" ulx="271" uly="511">ein bloßer Menſch, ſondern der Gottmenſch ſelbſt von ſich rede,</line>
        <line lrx="1869" lry="652" ulx="272" uly="581">auf welchen auch, als auf unſern Erloͤſer (Joh. 19, 37.) und</line>
        <line lrx="1872" lry="716" ulx="273" uly="648">kuͤnftigen Richter (Offenb. 1, 7.) der heilige Johannes dieſe Stel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="783" ulx="272" uly="720">le anwendet.</line>
        <line lrx="1869" lry="869" ulx="408" uly="798">V. 11. An demſelbigen Tage nun, da die Juden ihren Me⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="933" ulx="256" uly="866">ßias endlich erkennen werden, wird ein großes Wehklagen zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="965" type="textblock" ulx="578" uly="937">
        <line lrx="594" lry="946" ulx="578" uly="937">„</line>
        <line lrx="595" lry="965" ulx="586" uly="950">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="998" type="textblock" ulx="273" uly="933">
        <line lrx="1886" lry="998" ulx="273" uly="933">ruſalem entſtehen, erſtens, wegen dem veruͤbten Mord des Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1827" type="textblock" ulx="236" uly="997">
        <line lrx="1868" lry="1067" ulx="271" uly="997">menſchen; zweytens, wegen den Suͤnden, welche die Urſache ſeines</line>
        <line lrx="1867" lry="1136" ulx="271" uly="1068">Todes waren; drittens, wegen den erſchrecklichen Strafen, (Quk.</line>
        <line lrx="1865" lry="1202" ulx="271" uly="1131">23, 28.) welche ſo entſetzliche Laſter uͤber das ganze Land, uüͤber die</line>
        <line lrx="1865" lry="1272" ulx="268" uly="1198">ganze Stadt, und uͤber jedes Geſchlecht nach ſich ziehen mußten:</line>
        <line lrx="1866" lry="1344" ulx="267" uly="1269">ein ſolches Wehklagen wird daher entſtehen, ja noch ein weit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1402" ulx="265" uly="1339">ßeres, als H</line>
        <line lrx="1864" lry="1485" ulx="397" uly="1422">Wie das Wehklagen, welches von dem Jeremias und den</line>
        <line lrx="1868" lry="1558" ulx="268" uly="1483">uͤbrigen Juden zu Adadremmon, einer Stadt nicht weit von Jezra⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1622" ulx="267" uly="1553">hel, nachgehends Maximianopel, jetzt aber Adad, oder wie der</line>
        <line lrx="1862" lry="1687" ulx="266" uly="1619">Chaldaͤer ſchreibt, Hadarremmon, das iſt, die Granataͤpfelzierde</line>
        <line lrx="1863" lry="1758" ulx="266" uly="1690">genannt, auf dem Selde Mageddon erhoben worden war, da dort</line>
        <line lrx="1856" lry="1827" ulx="236" uly="1757">(2. Chron. 35, 22.) der fromme Koͤnig Joſias fiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1907" type="textblock" ulx="400" uly="1831">
        <line lrx="1915" lry="1907" ulx="400" uly="1831">V. 12. Das ganze Land wird wehklagen uͤber das allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2308" type="textblock" ulx="264" uly="1907">
        <line lrx="1864" lry="1975" ulx="265" uly="1907">meine Unheil, und ein jedes Geſchlecht,, oder jede Familie ins⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2039" ulx="265" uly="1972">beſondere fuͤr ſich, die Maͤnner insbeſondere, und ihre Weiber</line>
        <line lrx="1862" lry="2127" ulx="264" uly="2041">insbeſondere, und voneinander abgeſondert, wie es nicht nur bey</line>
        <line lrx="1863" lry="2172" ulx="266" uly="2105">den Hebraͤern, ſondern auch bey den Griechen und andern orienta⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2245" ulx="267" uly="2173">liſchen Voͤlkern Sitte iſt, indem unter dieſen Voͤlkern nicht nur</line>
        <line lrx="1861" lry="2308" ulx="264" uly="2242">bey den Gaſtereyen, ſondern auch bey dem Gottesdienſte und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2377" type="textblock" ulx="264" uly="2308">
        <line lrx="1897" lry="2377" ulx="264" uly="2308">dern oͤffentlichen Handlungen die Maͤnner von den Weibern abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2657" type="textblock" ulx="264" uly="2374">
        <line lrx="1865" lry="2448" ulx="264" uly="2374">ſoͤndert bleiben, und nicht in eine Geſellſchaft zuſammenkommen</line>
        <line lrx="1868" lry="2522" ulx="264" uly="2445">doͤrfen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2592" ulx="394" uly="2524">Uebrigens werden hier vor allen andern vier Geſchlechter mit</line>
        <line lrx="1865" lry="2657" ulx="264" uly="2588">Namen genannt, welche vorzuͤglich uͤber den Tod des Gottmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2727" type="textblock" ulx="267" uly="2656">
        <line lrx="1911" lry="2727" ulx="267" uly="2656">ſchen weheklagen werden, naͤmlich: Das Geſchlecht von dem Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2918" type="textblock" ulx="265" uly="2724">
        <line lrx="1862" lry="2799" ulx="265" uly="2724">ſe Davids, welches Salomon fortgepflanzet hat; und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2861" ulx="266" uly="2793">ſchlecht von dem Hauſe Nathans, welcher ebenfalls ein Sohn</line>
        <line lrx="1867" lry="2918" ulx="1773" uly="2867">Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="3004" type="textblock" ulx="278" uly="2933">
        <line lrx="997" lry="3004" ulx="278" uly="2933">a) Galatinus L. 8. c. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="505" type="textblock" ulx="1996" uly="306">
        <line lrx="2136" lry="376" ulx="2001" uly="306">Ni und!</line>
        <line lrx="2118" lry="441" ulx="1999" uly="377">Secbltren</line>
        <line lrx="2133" lry="505" ulx="1996" uly="449">s Geſchlech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="581" type="textblock" ulx="1972" uly="520">
        <line lrx="2134" lry="581" ulx="1972" uly="520">Inj entlich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="713" type="textblock" ulx="1991" uly="660">
        <line lrx="2136" lry="713" ulx="1991" uly="660">gen Hieronyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="881" type="textblock" ulx="1989" uly="721">
        <line lrx="2136" lry="785" ulx="1989" uly="721">huunt da e</line>
        <line lrx="2136" lry="881" ulx="2045" uly="828">da pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1019" type="textblock" ulx="1986" uly="900">
        <line lrx="2136" lry="954" ulx="1986" uly="900">ſchen weren</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="1986" uly="965">ſcuren; Viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1161" type="textblock" ulx="1930" uly="1033">
        <line lrx="2124" lry="1084" ulx="1930" uly="1033">1 denſlben</line>
        <line lrx="2136" lry="1161" ulx="1945" uly="1101">unſſcheft u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1439" type="textblock" ulx="1985" uly="1183">
        <line lrx="2135" lry="1225" ulx="1986" uly="1183">num, werden</line>
        <line lrx="2136" lry="1303" ulx="1986" uly="1244">nndung wehe</line>
        <line lrx="2136" lry="1373" ulx="1985" uly="1312">n aus ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1439" ulx="1986" uly="1373">R halge e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1879" type="textblock" ulx="1988" uly="1633">
        <line lrx="2129" lry="1705" ulx="1988" uly="1633">de Prophet</line>
        <line lrx="2134" lry="1768" ulx="2021" uly="1707">ligen vor</line>
        <line lrx="2136" lry="1879" ulx="1992" uly="1824">1²Ju der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1995" type="textblock" ulx="1992" uly="1937">
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="1992" uly="1937">md ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2053" type="textblock" ulx="1967" uly="1990">
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1967" uly="1990">(lers int Brn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2582" type="textblock" ulx="1984" uly="2051">
        <line lrx="2136" lry="2111" ulx="1996" uly="2051">Wmütmne d</line>
        <line lrx="2136" lry="2167" ulx="2000" uly="2110">mmnginn in</line>
        <line lrx="2136" lry="2215" ulx="2025" uly="2171">2. * u den</line>
        <line lrx="2136" lry="2342" ulx="2000" uly="2282">s wird gen</line>
        <line lrx="2134" lry="2397" ulx="2001" uly="2341">nen der Gr</line>
        <line lrx="2136" lry="2454" ulx="2002" uly="2398">m, deß na</line>
        <line lrx="2136" lry="2582" ulx="1984" uly="2501">ifuſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="136" lry="259" ulx="57" uly="191"> N</line>
        <line lrx="139" lry="432" ulx="0" uly="362">da Unbeſde</line>
        <line lrx="140" lry="499" ulx="0" uly="430">deß hir nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="172" lry="357" ulx="0" uly="291">1c  Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="150" lry="571" ulx="0" uly="503">dan ſch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="635" type="textblock" ulx="19" uly="576">
        <line lrx="140" lry="635" ulx="19" uly="576">19, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="157" lry="697" ulx="0" uly="642">nnes t</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="140" lry="855" ulx="0" uly="789">uden ihrne</line>
        <line lrx="141" lry="922" ulx="2" uly="860">hklagenzu)</line>
        <line lrx="141" lry="984" ulx="0" uly="929">ord des en</line>
        <line lrx="142" lry="1055" ulx="1" uly="998">e Urſacheſin</line>
        <line lrx="140" lry="1127" ulx="0" uly="1063">Etrafen, ſdi</line>
        <line lrx="139" lry="1194" ulx="0" uly="1135">kand, uhrl</line>
        <line lrx="140" lry="1265" ulx="10" uly="1202">nehen nun</line>
        <line lrx="140" lry="1339" ulx="0" uly="1273">h ein naß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="138" lry="1477" ulx="0" uly="1428">mias und</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1556" type="textblock" ulx="5" uly="1493">
        <line lrx="170" lry="1520" ulx="38" uly="1493">. Ceen MZ</line>
        <line lrx="147" lry="1556" ulx="5" uly="1512">wet den ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="135" lry="1624" ulx="0" uly="1573">de Oder de,</line>
        <line lrx="135" lry="1690" ulx="1" uly="1634">tanatapſtlin⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1758" ulx="2" uly="1709">en war NN</line>
        <line lrx="31" lry="1824" ulx="0" uly="1777">.</line>
        <line lrx="138" lry="1909" ulx="14" uly="1854">iber  ch⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1988" ulx="0" uly="1919">de Fenitn</line>
        <line lrx="137" lry="2050" ulx="0" uly="1990"> ihre Welt</line>
        <line lrx="135" lry="2117" ulx="2" uly="2059">4 nicht nu⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2184" ulx="0" uly="2135">ndern oren</line>
        <line lrx="146" lry="2256" ulx="0" uly="2200">kern nice</line>
        <line lrx="133" lry="2325" ulx="0" uly="2268">gienſte</line>
        <line lrx="132" lry="2394" ulx="8" uly="2328">Weten</line>
        <line lrx="132" lry="2473" ulx="0" uly="2404">mmentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2995" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="129" lry="2623" ulx="0" uly="2554">geſclcttt</line>
        <line lrx="84" lry="2757" ulx="0" uly="2706">von den</line>
        <line lrx="124" lry="2822" ulx="11" uly="2751">nd u</line>
        <line lrx="120" lry="2995" ulx="0" uly="2946">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="526" type="textblock" ulx="247" uly="212">
        <line lrx="1849" lry="295" ulx="731" uly="212">Der Prophet Zacharias. 283</line>
        <line lrx="1852" lry="405" ulx="248" uly="318">Davids und Bruder des Salomons war; unter welchen beyden</line>
        <line lrx="1860" lry="470" ulx="247" uly="382">Geſchlechtern die Fuͤrſten und der Adel bezeichnet werden. Ferner,</line>
        <line lrx="1865" lry="526" ulx="247" uly="452">das Geſchlecht von dem Hauſe Levi, oder die Prieſter und Levi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="597" type="textblock" ulx="238" uly="522">
        <line lrx="1910" lry="597" ulx="238" uly="522">ten; endlich das Geſchlecht des Semei, oder Samai, das iſt, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="798" type="textblock" ulx="246" uly="587">
        <line lrx="1854" lry="674" ulx="250" uly="587">Schriftgelehrte: denn Samai war, nach dem Zeugniſſe des heili⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="739" ulx="246" uly="658">gen Hieronymus und ſehr vielen Andern, der Stifter und das</line>
        <line lrx="1859" lry="798" ulx="246" uly="723">Haupt der Schriftgelehrten, beſonders aber der phartſaiſchen Sekte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1238" type="textblock" ulx="246" uly="826">
        <line lrx="1853" lry="897" ulx="385" uly="826">Der Prophet will alſo hiedurch ſagen: Alle Staͤnde der Men⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="970" ulx="248" uly="893">ſchen werden insgeſammt uͤber den Tod des goͤttlichen Erloͤſers</line>
        <line lrx="1853" lry="1035" ulx="249" uly="961">trauren; Viele aus den erſtbenannten Beſchlechtern aber, welche</line>
        <line lrx="1852" lry="1098" ulx="248" uly="1028">mit demſelben entweder durch die Bande des Blutes, oder der</line>
        <line lrx="1853" lry="1171" ulx="248" uly="1094">Freundſchaft und des vertraͤulichen Umganges naͤher verbunden</line>
        <line lrx="1853" lry="1238" ulx="246" uly="1166">waren, werden noch groͤßern Anlaß finden, uͤber ſeine grauſame Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1311" type="textblock" ulx="229" uly="1233">
        <line lrx="1855" lry="1311" ulx="229" uly="1233">mordung wehezuklagen, und bitterlich zu weinen. Es bekehrten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1372" type="textblock" ulx="252" uly="1301">
        <line lrx="1854" lry="1372" ulx="252" uly="1301">auch aus ihnen ganze Schaaren auf einmal zu dem Heilande, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1447" type="textblock" ulx="248" uly="1366">
        <line lrx="1780" lry="1447" ulx="248" uly="1366">die heilige Geſchichte (Apoſtelg. 2, 5. ꝛc.) ausfuͤhrlich erzahlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1597" type="textblock" ulx="784" uly="1499">
        <line lrx="1372" lry="1597" ulx="784" uly="1499">Das XIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1757" type="textblock" ulx="349" uly="1695">
        <line lrx="1008" lry="1757" ulx="349" uly="1695">bigen vo. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2549" type="textblock" ulx="253" uly="1795">
        <line lrx="1032" lry="1919" ulx="258" uly="1795">IJ. * 3* derſelbigen Zeit wird</line>
        <line lrx="1032" lry="1927" ulx="498" uly="1868">ſich für das Haus Da⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1984" ulx="255" uly="1923">vids und fuͤr die Einwohner Jeru⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2042" ulx="253" uly="1982">ſalems eine Brunnquell eroͤffnen zur</line>
        <line lrx="1034" lry="2098" ulx="255" uly="2039">Abwaſchung des Suͤnders und der</line>
        <line lrx="810" lry="2153" ulx="257" uly="2097">monatlichen Unreinigkeit.</line>
        <line lrx="1035" lry="2212" ulx="281" uly="2153">2. * Zu derſelbigen Zeit, ſpricht</line>
        <line lrx="1033" lry="2269" ulx="259" uly="2208">der Herr der Heerſchaaren, will ich,</line>
        <line lrx="1034" lry="2324" ulx="259" uly="2265">es wird gewiß geſchehen, die Na⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2380" ulx="261" uly="2319">men der Goͤtzen auf Erden zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2439" ulx="260" uly="2378">ren, daß man fernerhin an ſie gar</line>
        <line lrx="1035" lry="2495" ulx="259" uly="2434">nicht mehr gedenken wird; auch</line>
        <line lrx="1036" lry="2549" ulx="261" uly="2489">die falſchen Propheten und den un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2604" type="textblock" ulx="261" uly="2547">
        <line lrx="1041" lry="2604" ulx="261" uly="2547">reinen Geiſt will ich von der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2949" type="textblock" ulx="261" uly="2602">
        <line lrx="841" lry="2662" ulx="261" uly="2602">vertilgen. Ezech. 30, 13.</line>
        <line lrx="1034" lry="2720" ulx="322" uly="2663">3. * Wenn Jemand in der Zu⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2777" ulx="264" uly="2715">kunft es noch wagen ſollte zu pro⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2834" ulx="265" uly="2772">phezeyen, ſo wird es geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1037" lry="2889" ulx="266" uly="2827">ſeloſt ſein Vater und ſeine Mutter,</line>
        <line lrx="1037" lry="2949" ulx="266" uly="2888">welche ihn erzeugt haben, ihm ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1713" type="textblock" ulx="212" uly="1607">
        <line lrx="1855" lry="1713" ulx="212" uly="1607">Der Prophet ſagt das Leiden des Erloͤſers ſammt den Folgen deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3007" type="textblock" ulx="1070" uly="1820">
        <line lrx="1853" lry="1878" ulx="1070" uly="1820">gen werden: Du haſt das Leben</line>
        <line lrx="1855" lry="1932" ulx="1071" uly="1876">verwirket, weil du auf den Namen</line>
        <line lrx="1855" lry="1993" ulx="1072" uly="1932">des Herrn hin gelogen haſt. Seine</line>
        <line lrx="1853" lry="2051" ulx="1072" uly="1990">eigene Eltern, Vater und Mutter,</line>
        <line lrx="1853" lry="2108" ulx="1073" uly="2048">werden einen Solchen erſtechen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2165" ulx="1072" uly="2103">welcher es wagt, zu prophezeyen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2220" ulx="1090" uly="2161">4. So wird es geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="2280" ulx="1073" uly="2216">zur ſelbigen Zeit dergleichen Pro⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2339" ulx="1073" uly="2274">pheten werden zu Schanden wer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2385" ulx="1074" uly="2329">den, ein Jeder mit ſeiner Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2443" ulx="1074" uly="2385">nung, wenn er ſie fuͤr eine Prophe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2496" ulx="1075" uly="2447">zeyung ausgeben will: * ſie werden</line>
        <line lrx="1883" lry="2569" ulx="1075" uly="2498">daher ſich nicht mehr mit einem haͤ</line>
        <line lrx="1857" lry="2612" ulx="1076" uly="2556">renen Mantel bedecken, um Luͤgen</line>
        <line lrx="1371" lry="2665" ulx="1075" uly="2610">zu verkaufen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2727" ulx="1134" uly="2667">5. * Sondern ein Jeder wird</line>
        <line lrx="1859" lry="2781" ulx="1074" uly="2722">ſagen: Ich bin kein Prophet, ich</line>
        <line lrx="1861" lry="2831" ulx="1076" uly="2779">bin nur ein Ackersmann: denn von</line>
        <line lrx="1861" lry="2891" ulx="1078" uly="2835">meiner Jugend an war Adam mein</line>
        <line lrx="1751" lry="2952" ulx="1077" uly="2891">Beyſpiel.</line>
        <line lrx="1863" lry="3007" ulx="1170" uly="2892">ſe 6. Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="368" type="textblock" ulx="262" uly="218">
        <line lrx="365" lry="278" ulx="262" uly="218">284</line>
        <line lrx="1037" lry="368" ulx="318" uly="309">6. * Zu ihm aber wird man ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="437" type="textblock" ulx="220" uly="340">
        <line lrx="1038" lry="437" ulx="220" uly="340">gen: Woher kommen dieſe Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="532" type="textblock" ulx="258" uly="419">
        <line lrx="1039" lry="494" ulx="258" uly="419">den mitten in deinen Haͤnden? Er</line>
        <line lrx="1038" lry="532" ulx="258" uly="478">wird antworten: So bin ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="602" type="textblock" ulx="146" uly="510">
        <line lrx="1037" lry="602" ulx="146" uly="510">dem Hauſe derjenigen, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1042" type="textblock" ulx="253" uly="592">
        <line lrx="1040" lry="648" ulx="259" uly="592">fuͤr meine Freunde ausgaben, ver⸗</line>
        <line lrx="616" lry="697" ulx="253" uly="654">wundet worden.</line>
        <line lrx="1040" lry="761" ulx="312" uly="702">7. * Hieraus, o Schwert, ruft</line>
        <line lrx="1038" lry="832" ulx="258" uly="763">der Herr der Heerſchaaren, heraus</line>
        <line lrx="1036" lry="874" ulx="257" uly="814">uͤber meinen Hirten, uͤber den</line>
        <line lrx="1039" lry="929" ulx="258" uly="875">Mann, welcher ſo genau mit mir</line>
        <line lrx="1038" lry="986" ulx="257" uly="931">verbunden iſt: erſchlage den Hir⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1042" ulx="257" uly="988">ten, die Schafe werden zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="281" type="textblock" ulx="736" uly="180">
        <line lrx="1411" lry="281" ulx="736" uly="180">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="101" type="textblock" ulx="1097" uly="54">
        <line lrx="1180" lry="101" ulx="1097" uly="54">2 — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="262" type="textblock" ulx="1628" uly="207">
        <line lrx="1860" lry="262" ulx="1628" uly="207">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="440" type="textblock" ulx="1076" uly="307">
        <line lrx="1856" lry="369" ulx="1119" uly="307">8.* Von den Einwohnern des gan⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="440" ulx="1076" uly="364">zen Landes, ſpricht der Herr, werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="474" type="textblock" ulx="1076" uly="420">
        <line lrx="1876" lry="474" ulx="1076" uly="420">zwey Theile zerſtreuet werden, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="586" type="textblock" ulx="1076" uly="475">
        <line lrx="1853" lry="532" ulx="1076" uly="475">umfallen, und nur der dritte Theil</line>
        <line lrx="1789" lry="586" ulx="1077" uly="529">wird in demſelben uͤbrig bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="712" type="textblock" ulx="1079" uly="588">
        <line lrx="1874" lry="647" ulx="1137" uly="588">9. Ja, ſelbſt dieſen dritten Theil</line>
        <line lrx="1870" lry="712" ulx="1079" uly="646">will ich durch das Feuer gehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1039" type="textblock" ulx="1075" uly="700">
        <line lrx="1848" lry="769" ulx="1078" uly="700">ſen, und ſie durch ſelbes laͤutern,</line>
        <line lrx="1850" lry="812" ulx="1076" uly="756">wie man das Silber laͤuteret: ich</line>
        <line lrx="1850" lry="877" ulx="1075" uly="814">will ſie auf die Probe ſetzen, wie</line>
        <line lrx="1851" lry="929" ulx="1077" uly="870">man das Gold auf die Probe ſe⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1027" ulx="1077" uly="929">tzet. Sie werden meinen Narnen</line>
        <line lrx="1846" lry="1039" ulx="1076" uly="984">anrufen, und ich werde ſie erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1155" type="textblock" ulx="256" uly="1042">
        <line lrx="1488" lry="1096" ulx="257" uly="1042">werden, und ich will meine Hand Ich werde ſagen:</line>
        <line lrx="1849" lry="1155" ulx="256" uly="1098">gegen die Kleinen erheben. Volk; und ſie werden ſagen: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1316" type="textblock" ulx="317" uly="1153">
        <line lrx="1613" lry="1218" ulx="317" uly="1153">Matth. 26, 31. Mark. 14, 27. iſt der Herr unſer Gott.</line>
        <line lrx="1504" lry="1316" ulx="606" uly="1246">Auslegung des XIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1806" type="textblock" ulx="253" uly="1345">
        <line lrx="1851" lry="1429" ulx="572" uly="1345">u derſelbigen Zeit, da man den am Kreuze hangen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1482" ulx="572" uly="1367">den Gottmenſchen erkennen wird, wie das naͤchſt vor⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1585" ulx="257" uly="1414">hergehrnven Kapitel prophezeyet, wird ſich aus ihm und ſeinen hei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1613" ulx="256" uly="1550">ligſten Wunden, fuͤr das Haus Davids und fuͤr die Einwohner</line>
        <line lrx="1849" lry="1685" ulx="254" uly="1616">Jeruſalems, das iſt, fuͤr alle Menſchen ohne Ausnahme, eine</line>
        <line lrx="1848" lry="1806" ulx="253" uly="1683">vrunnquell, nicht nur, wie Remigius will, der reinſten Lehre al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1401" type="textblock" ulx="256" uly="1349">
        <line lrx="411" lry="1401" ulx="256" uly="1349">V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1814" type="textblock" ulx="233" uly="1750">
        <line lrx="1848" lry="1814" ulx="233" uly="1750">lein, ſondern auch der Sakramente und Gnade eroͤffnen, guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1954" type="textblock" ulx="254" uly="1817">
        <line lrx="1848" lry="1904" ulx="254" uly="1817">ſtetsfort ſo reichlich fließen, daß man zur Abwaſchung des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1954" ulx="254" uly="1884">ders, ſo groß er immer ſeyn mag, und zur Saͤuberung der monat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2020" type="textblock" ulx="248" uly="1945">
        <line lrx="1859" lry="2020" ulx="248" uly="1945">lichen Unreinigkeit, das iſt, zur Entledigung von jeder Mackel, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2223" type="textblock" ulx="254" uly="2014">
        <line lrx="1848" lry="2089" ulx="256" uly="2014">che man ſich in den Augen Gottes durch Uebertretung des natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2170" ulx="255" uly="2087">chen, oder des mo ſaiſchen Geſetzes zugezogen hat, Hilfsmittel ſo leicht</line>
        <line lrx="1845" lry="2223" ulx="254" uly="2153">und ſo uͤberfluͤßig, wie Waſſer in einem offenen Brunnen, finden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2574" type="textblock" ulx="249" uly="2236">
        <line lrx="1846" lry="2320" ulx="385" uly="2236">Unſer Prophet ſcheinet hier ſowohl auf das Reinigungswaſ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2381" ulx="249" uly="2303">ſer (Num. 19, 12.) und das Heilbad zu Siloe, (Iſa. 8, 6. Joh.</line>
        <line lrx="1846" lry="2443" ulx="256" uly="2372">9, 7.) als auf den unter der Schwelle des Tempels (Ezech. 47, 1.)</line>
        <line lrx="1845" lry="2508" ulx="252" uly="2442">entſpringenden Fluß anzuſpielen, als welche Waſſer insgeſammt</line>
        <line lrx="1843" lry="2574" ulx="251" uly="2510">Vorbedeutungen und Sinnbilder des lebendigen Brunnquells wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2662" type="textblock" ulx="254" uly="2575">
        <line lrx="1873" lry="2662" ulx="254" uly="2575">ren, welcher Chriſtus, unſer Heiland iſt, wie es ſelbſt die von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2711" type="textblock" ulx="250" uly="2641">
        <line lrx="1291" lry="2711" ulx="250" uly="2641">Galatin a) angefuͤhrten Hebraͤer erkennten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2787" type="textblock" ulx="379" uly="2723">
        <line lrx="1843" lry="2787" ulx="379" uly="2723">V. 2. Zu eben derſelbigen Zeit des Meßias, ſpricht der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2900" type="textblock" ulx="249" uly="2790">
        <line lrx="1842" lry="2897" ulx="249" uly="2790">der Heerſchaaren durch d den Mund ſeines Propheten, will ich ſogar</line>
        <line lrx="1856" lry="2900" ulx="1784" uly="2865">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2995" type="textblock" ulx="327" uly="2940">
        <line lrx="930" lry="2995" ulx="327" uly="2940">a) Galatinus L. 4. c. ult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1092" type="textblock" ulx="1553" uly="1015">
        <line lrx="1870" lry="1092" ulx="1553" uly="1015">Das iſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="948" type="textblock" ulx="1972" uly="332">
        <line lrx="2136" lry="396" ulx="1972" uly="332">Ee tenen</line>
        <line lrx="2136" lry="465" ulx="2003" uly="401">n gnich:</line>
        <line lrx="2134" lry="532" ulx="2001" uly="468">Geſ chten,</line>
        <line lrx="2136" lry="596" ulx="1998" uly="541">unn unter de</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="1973" uly="604">6 der Teuu</line>
        <line lrx="2134" lry="742" ulx="1995" uly="680">us ihnen</line>
        <line lrx="2134" lry="810" ulx="1993" uly="724">Nbert ſoͤrel</line>
        <line lrx="2136" lry="868" ulx="1992" uly="811">pein Vak</line>
        <line lrx="2136" lry="948" ulx="1990" uly="882">ſcr Got: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1108" type="textblock" ulx="1994" uly="984">
        <line lrx="2136" lry="1046" ulx="2040" uly="984">Lz. n</line>
        <line lrx="2136" lry="1108" ulx="1994" uly="1055">er Zukunſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1188" type="textblock" ulx="1954" uly="1119">
        <line lrx="2136" lry="1188" ulx="1954" uly="1119">pe genlchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1382" type="textblock" ulx="1989" uly="1193">
        <line lrx="2133" lry="1252" ulx="1991" uly="1193">nd agent E</line>
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="1989" uly="1260">lute in Itrt</line>
        <line lrx="2122" lry="1382" ulx="1990" uly="1330">inen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1507" type="textblock" ulx="2040" uly="1452">
        <line lrx="2136" lry="1507" ulx="2040" uly="1452">Jn ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1652" type="textblock" ulx="1992" uly="1515">
        <line lrx="2136" lry="1577" ulx="1996" uly="1515">gaice</line>
        <line lrx="2135" lry="1652" ulx="1992" uly="1586">m derbithe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1778" type="textblock" ulx="1961" uly="1654">
        <line lrx="2134" lry="1712" ulx="1973" uly="1654">Herrn hin 9</line>
        <line lrx="2135" lry="1778" ulx="1961" uly="1723">aſt, deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2574" type="textblock" ulx="1966" uly="1786">
        <line lrx="2136" lry="1853" ulx="1993" uly="1786">Utric gon</line>
        <line lrx="2135" lry="1922" ulx="1997" uly="1858">ſ werden,</line>
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="1997" uly="1923">ibe darnhe</line>
        <line lrx="2086" lry="2053" ulx="1999" uly="1993">ſcen n</line>
        <line lrx="2134" lry="2123" ulx="2007" uly="2057">hridlihm.</line>
        <line lrx="2136" lry="2187" ulx="2008" uly="2128">Drenden d</line>
        <line lrx="2136" lry="2262" ulx="2006" uly="2194">ſehr wehn n</line>
        <line lrx="2129" lry="2319" ulx="2008" uly="2264">ſondern die</line>
        <line lrx="2128" lry="2390" ulx="1966" uly="2337">man werde</line>
        <line lrx="2136" lry="2471" ulx="2010" uly="2406">E berfahre</line>
        <line lrx="2134" lry="2574" ulx="1978" uly="2410">1 Pr ropt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2886" type="textblock" ulx="1980" uly="2624">
        <line lrx="2133" lry="2665" ulx="2034" uly="2624">. 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2720" ulx="1980" uly="2651">ſeen g</line>
        <line lrx="2136" lry="2786" ulx="2023" uly="2729">uN</line>
        <line lrx="2132" lry="2886" ulx="2028" uly="2798">ſn dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2927" type="textblock" ulx="2037" uly="2858">
        <line lrx="2136" lry="2927" ulx="2037" uly="2858">Getc ne gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3002" type="textblock" ulx="2032" uly="2920">
        <line lrx="2131" lry="3002" ulx="2032" uly="2920">ge diſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="151" lry="350" ulx="1" uly="279">wehnemdeegn</line>
        <line lrx="151" lry="397" ulx="7" uly="348">er Her werde</line>
        <line lrx="153" lry="455" ulx="5" uly="404">et werden, de</line>
        <line lrx="152" lry="518" ulx="0" uly="455">r der Nin d</line>
        <line lrx="133" lry="574" ulx="12" uly="513">iong Ulibe.</line>
        <line lrx="152" lry="625" ulx="5" uly="575">eſen detten dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="179" lry="684" ulx="0" uly="633">Feuer gehng</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="151" lry="745" ulx="0" uly="685">9 ſelbes ſinen</line>
        <line lrx="153" lry="800" ulx="1" uly="743">ber läutent t</line>
        <line lrx="153" lry="863" ulx="0" uly="807">Node ſeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="154" lry="1023" ulx="0" uly="978">ude ſie eihhn.</line>
        <line lrx="155" lry="1087" ulx="0" uly="1036">Daos iſt i</line>
        <line lrx="46" lry="1135" ulx="0" uly="1096">dden</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1196" type="textblock" ulx="8" uly="1162">
        <line lrx="27" lry="1196" ulx="8" uly="1162">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1194" type="textblock" ulx="30" uly="1161">
        <line lrx="66" lry="1194" ulx="31" uly="1180">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1194" type="textblock" ulx="51" uly="1162">
        <line lrx="59" lry="1194" ulx="51" uly="1162">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1413" type="textblock" ulx="1" uly="1263">
        <line lrx="23" lry="1301" ulx="1" uly="1263">5</line>
        <line lrx="152" lry="1413" ulx="13" uly="1346">Kreuge hinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="147" lry="1605" ulx="0" uly="1554">die Einnehr</line>
        <line lrx="145" lry="1689" ulx="3" uly="1628">Ausnuhnt,</line>
        <line lrx="147" lry="1754" ulx="4" uly="1691">niinſten in</line>
        <line lrx="147" lry="1820" ulx="0" uly="1765">e Köfun, iu</line>
        <line lrx="148" lry="1892" ulx="1" uly="1823">ſbung</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1968" type="textblock" ulx="1" uly="1901">
        <line lrx="159" lry="1968" ulx="1" uly="1901">tung denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="146" lry="2035" ulx="0" uly="1964">ES</line>
        <line lrx="145" lry="2106" ulx="0" uly="2033">ung des unß</line>
        <line lrx="145" lry="2166" ulx="4" uly="2103">ſzmittel li</line>
        <line lrx="143" lry="2246" ulx="0" uly="2167">en ,fidenn⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2323" ulx="0" uly="2262">Reinigunten⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2457" ulx="10" uly="2399">Bech 410</line>
        <line lrx="139" lry="2540" ulx="2" uly="2458">ſe negeſen</line>
        <line lrx="135" lry="2677" ulx="0" uly="2600">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="132" lry="2825" ulx="0" uly="2745">icht N .</line>
        <line lrx="129" lry="2902" ulx="3" uly="2820">n ſ</line>
        <line lrx="129" lry="2919" ulx="115" uly="2886">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2980" type="textblock" ulx="26" uly="2936">
        <line lrx="126" lry="2980" ulx="26" uly="2936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="18" lry="2989" ulx="0" uly="2978">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1148" type="textblock" ulx="56" uly="1093">
        <line lrx="153" lry="1148" ulx="56" uly="1093">ſagen: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="302" type="textblock" ulx="750" uly="210">
        <line lrx="1901" lry="302" ulx="750" uly="210">Der Prophet Zacharias. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="403" type="textblock" ulx="243" uly="327">
        <line lrx="1883" lry="403" ulx="243" uly="327">die Namen der Goͤtzen ſammt ihren Bildern auf Erden aller Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="947" type="textblock" ulx="271" uly="402">
        <line lrx="1885" lry="474" ulx="271" uly="402">ten gaͤnzlich zerſtoͤren. Welches auch, gemaͤß dem Zeugniſſe aller</line>
        <line lrx="1883" lry="538" ulx="277" uly="474">Geſchichten, durch die Apoſtel und ihre Nachfolger wirklich geſchah:</line>
        <line lrx="1883" lry="605" ulx="275" uly="538">denn unter dem unreinen Geiſt wird hier nichts anders bezeichnet,</line>
        <line lrx="1886" lry="672" ulx="276" uly="606">als der Teufel, welcher gleichſam die Seele der Goͤtzen war, und</line>
        <line lrx="1889" lry="745" ulx="275" uly="674">aus ihnen redete, wie der heilige Cyrill und Remigius nebſt dem</line>
        <line lrx="1881" lry="807" ulx="272" uly="742">Albert ſchreiben. Auch die falſchen Propheten, welche bisher</line>
        <line lrx="1884" lry="876" ulx="275" uly="802">mein Volk ſo oft verfuͤhrten, will ich von der Erde vertilgen,</line>
        <line lrx="1880" lry="947" ulx="273" uly="876">ſagt Gott: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1388" type="textblock" ulx="276" uly="975">
        <line lrx="1885" lry="1046" ulx="402" uly="975">V. 3. Wenn Jemand aus Eingebung des boͤſen Geiſtes in</line>
        <line lrx="1885" lry="1112" ulx="276" uly="1047">der Zukunft nach Herſtellung meiner Kirche es noch wagen ſollte,</line>
        <line lrx="1886" lry="1186" ulx="278" uly="1111">ohne goͤttlichen Beruf zu prophezeyen, das iſt, ſeine Traͤumereyen</line>
        <line lrx="1886" lry="1249" ulx="278" uly="1180">und eigene Einfaͤlle fuͤr Ausſpruͤche Gottes zu erkaufen, um die</line>
        <line lrx="1886" lry="1320" ulx="276" uly="1247">Leute in Irrthum zu fuͤhren, ſo werden ſelbſt ſeine eigene Eltern</line>
        <line lrx="1639" lry="1388" ulx="276" uly="1313">einen ſolchen Frevler auf's Aeußerſte verabſcheuen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1571" type="textblock" ulx="279" uly="1433">
        <line lrx="1923" lry="1503" ulx="281" uly="1433">Ihm ſagen: Boͤſewicht, du haſt das Leben verwirket;</line>
        <line lrx="1886" lry="1571" ulx="279" uly="1500">das goͤttliche Geſetz (Deuter. 13, 6. ꝛc.) verdammt dich zum Tode,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1640" type="textblock" ulx="241" uly="1564">
        <line lrx="1887" lry="1640" ulx="241" uly="1564">und verbiethet uns deiner zu ſchonen, weil du auf den Namen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2517" type="textblock" ulx="279" uly="1633">
        <line lrx="1888" lry="1704" ulx="281" uly="1633">Herrn hin gelogen, oder denſelben ſchaͤndlicher Weiſe misbrauchet</line>
        <line lrx="1888" lry="1773" ulx="279" uly="1702">haſt, deinen luͤgenhaften Behauptungen und falſchen Lehren den</line>
        <line lrx="1888" lry="1840" ulx="279" uly="1770">Anſtrich goͤttlicher Wahrheiten zu geben. Seine eigene Eltern</line>
        <line lrx="1889" lry="1905" ulx="281" uly="1838">alſo werden, voll von Eifer fuͤr die Ehre Gottes, einen Solchen</line>
        <line lrx="1888" lry="1979" ulx="280" uly="1900">ohne Barmherzigkeit erſtechen; oder, wie die Siebenzig hier uͤber⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2048" ulx="281" uly="1972">ſetzen, in Feſſeln ſchlagen laſſen, und dem peinlichen Richter in die</line>
        <line lrx="1889" lry="2110" ulx="282" uly="2041">Hand liefern. Denn der Ausdruck: erſtechen, ſo wie auch, ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2173" ulx="283" uly="2106">brennen, oder entzweyhanen, und dergleichen ſind, wie Sauchez</line>
        <line lrx="1886" lry="2246" ulx="280" uly="2176">ſehr wohl anmerket, nicht immer dem Buchſtaben nach zu nehmen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2312" ulx="286" uly="2241">ſondern die heilige Schrift will manchmal dadurch ſo viel ſagen, als</line>
        <line lrx="1904" lry="2376" ulx="285" uly="2307">man werde gegen dieſe oder jene Verbrecher mit der groͤßten Stren⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2449" ulx="284" uly="2373">ge verfahren. Die Furcht ſo ſcharfer Strafen wird dann die fal⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2517" ulx="283" uly="2446">ſchen Propheten aller Orten verſcheuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3008" type="textblock" ulx="238" uly="2559">
        <line lrx="1889" lry="2631" ulx="292" uly="2559">V. 4. Sie werden ſich nicht mehr, wie ſonſt, mit einem</line>
        <line lrx="1889" lry="2695" ulx="238" uly="2627">haͤrenen Mantel, welchen die alten Propheten insgemein trugen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2766" ulx="277" uly="2691">um das Volk auch durch ihren außern Anzug zur Buße zu bewe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2834" ulx="290" uly="2754">gen, bedecken, und heuchleriſcher Weiſe dieſen wahren Maͤnnern</line>
        <line lrx="1889" lry="2900" ulx="259" uly="2825">Gottes nachaffen, um ihre Luͤgen oder falſche Prophezeyungen de⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="3008" ulx="290" uly="2895">ſto gewiſſer für Wahrheiten zu verkaufen, und den gettinen</line>
        <line lrx="1890" lry="3007" ulx="385" uly="2962">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="534" type="textblock" ulx="225" uly="222">
        <line lrx="1871" lry="309" ulx="230" uly="222">286 Der Prophet Zacharias. (13. Kap.)</line>
        <line lrx="1864" lry="410" ulx="269" uly="329">Mann deſto leichter zu taͤuſchen, welcher ſich nur allzuoft durch das</line>
        <line lrx="1865" lry="479" ulx="225" uly="401">Kleid verfuͤhren laßt. Derley Kunſtgriffe abgefaͤumter Betruͤger</line>
        <line lrx="1803" lry="534" ulx="259" uly="471">werden aber alsdann nicht meyhr gewagt werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="651" type="textblock" ulx="401" uly="564">
        <line lrx="1897" lry="651" ulx="401" uly="564">5§. Sondern alle Masken der Heucheley werden verſchwinden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1177" type="textblock" ulx="244" uly="642">
        <line lrx="1859" lry="712" ulx="248" uly="642">ein Jeder, der ſonſt darunter betrog, wird ſie wegwerfen, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="774" ulx="265" uly="705">gen, wenn man ihn als einen Propheten anredet: Ich bin kein</line>
        <line lrx="1866" lry="849" ulx="263" uly="770">Prophet; ich bin auch niemals ein Prophet geweſen, ich bin nur</line>
        <line lrx="1856" lry="913" ulx="261" uly="839">ein Ackersmann, welcher ſich nicht mit Weisſagungen, ſondern</line>
        <line lrx="1857" lry="982" ulx="261" uly="907">mit Handarbeit ernaͤhret: denn von meiner Jugend an, ſo lang</line>
        <line lrx="1855" lry="1046" ulx="257" uly="977">ich lebe, war Adam und die erſten Voraltern mein Beyſpiel,</line>
        <line lrx="1856" lry="1116" ulx="255" uly="1043">welches mich lehrte, im Schweiße meines Angeſichts (Geneſ. 3,</line>
        <line lrx="1060" lry="1177" ulx="244" uly="1112">19.) mein Brod mir zu erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1285" type="textblock" ulx="389" uly="1209">
        <line lrx="1853" lry="1285" ulx="389" uly="1209">B. 6. Zu ihm aber, nicht zu einem falſchen Propheten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1348" type="textblock" ulx="241" uly="1281">
        <line lrx="1874" lry="1348" ulx="241" uly="1281">Sieronymus und Cyrill nebſt dem Theodoret und Andern wollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1889" type="textblock" ulx="244" uly="1344">
        <line lrx="1851" lry="1418" ulx="256" uly="1344">ſondern, wie Rupert, der heilige Thomas a) und Ribera nebſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1490" ulx="254" uly="1417">Andern insgemein, ſogar der Rabbiner Samuel b) und mehrere,</line>
        <line lrx="1848" lry="1557" ulx="254" uly="1480">von dem Galatin c) angefuͤhrte Hebraͤer es auslegen, ja Ehriſtus</line>
        <line lrx="1851" lry="1622" ulx="251" uly="1550">ſelbſt (Matth. 26, 3 1.) erklaͤret, zu dem am Kreuze hangenden</line>
        <line lrx="1848" lry="1690" ulx="251" uly="1621">Meßias wird man ſagen, oder ihn voll Verwunderung fragen:</line>
        <line lrx="1846" lry="1757" ulx="250" uly="1686">Woher kommen dieſe Wunden mitten in deinen Haͤnden, aus</line>
        <line lrx="1850" lry="1826" ulx="250" uly="1749">welchen Baͤche Bluts rieſeln? Der Meßias wird hierauf zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="1889" ulx="244" uly="1822">wort geben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1968" type="textblock" ulx="374" uly="1876">
        <line lrx="1882" lry="1968" ulx="374" uly="1876">So grauſam bin ich ohne alles mein Verſchulden in dem V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2848" type="textblock" ulx="217" uly="1972">
        <line lrx="1844" lry="2041" ulx="217" uly="1972">Hauſe derjenigen ſelbſt, welche ſich fur meine Freunde ausgaben,</line>
        <line lrx="1843" lry="2104" ulx="245" uly="2038">naͤmlich zu Jeruſalem von den Einwohnern Judaens, von meinen</line>
        <line lrx="1844" lry="2178" ulx="242" uly="2102">Mitbruͤdern und Kindern, welche doch ſo unendliche Wohlthaten</line>
        <line lrx="1844" lry="2239" ulx="243" uly="2173">von mir empfangen, ſo viele Jahrhunderte hindurch nach meiner</line>
        <line lrx="1841" lry="2311" ulx="239" uly="2240">Ankunft geſeufzet hatten, verwundet worden. Wer ſollte glau⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2375" ulx="237" uly="2304">ben, daß eine ſo ſchaͤndliche That auch nur moͤglich ſey? Allein aus</line>
        <line lrx="1839" lry="2447" ulx="237" uly="2374">Anordnung meiner ewigen Fuͤrſicht, ſagt Gott der Vater, geſchah</line>
        <line lrx="1838" lry="2513" ulx="238" uly="2444">(Apoſtelg. 2, 23.) alles dieſes, damit durch ſolche harte Schlage</line>
        <line lrx="1840" lry="2577" ulx="217" uly="2508">der Felſen, (Exod. 17, 6.) welcher Chriſtus war, (I. Korinth. 10,</line>
        <line lrx="1836" lry="2647" ulx="234" uly="2576">4.) geſpalten, und alſo aus deſſelben Oeffnungen oder Wunden je⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2714" ulx="234" uly="2643">ner herrliche Brunnquell ſich ergießen moͤchte, welchen oben im er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2775" ulx="231" uly="2710">ſten Verſe unſer Prophet beſchreibet. “S</line>
        <line lrx="1841" lry="2848" ulx="662" uly="2782">D V. 7. Heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3026" type="textblock" ulx="225" uly="2885">
        <line lrx="1853" lry="2974" ulx="288" uly="2885">a) §. Thoma; in Pfal. 21. b) R. Samuel de Adventu Meſliæ c. 7.</line>
        <line lrx="1784" lry="3026" ulx="225" uly="2962">c) Gatatinus L. 8. c, 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="511" type="textblock" ulx="1975" uly="310">
        <line lrx="2136" lry="375" ulx="2040" uly="310">97</line>
        <line lrx="2124" lry="445" ulx="1994" uly="385">N err der</line>
        <line lrx="2134" lry="511" ulx="1975" uly="445">mncohen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="653" type="textblock" ulx="1964" uly="523">
        <line lrx="2129" lry="579" ulx="1970" uly="523">unen hitten</line>
        <line lrx="2135" lry="653" ulx="1964" uly="587">M zum Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1541" type="textblock" ulx="1981" uly="658">
        <line lrx="2136" lry="717" ulx="1988" uly="658">unn, uber d</line>
        <line lrx="2119" lry="781" ulx="1988" uly="729">locheniſchen</line>
        <line lrx="2123" lry="856" ulx="1986" uly="796">in, welcher,</line>
        <line lrx="2136" lry="922" ulx="1985" uly="868"> nit min de</line>
        <line lrx="2136" lry="993" ulx="1984" uly="933"> n der Neg</line>
        <line lrx="2136" lry="1057" ulx="1983" uly="997">lubaer Pagnn</line>
        <line lrx="2135" lry="1119" ulx="1982" uly="1060">nns Cleihen</line>
        <line lrx="2136" lry="1197" ulx="1982" uly="1135">een dann, ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1260" ulx="1981" uly="1203">ierſſhes Ee</line>
        <line lrx="2136" lry="1338" ulx="1981" uly="1275">1 luüget, g</line>
        <line lrx="2136" lry="1400" ulx="1981" uly="1345">W cuf meine</line>
        <line lrx="2136" lry="1468" ulx="1981" uly="1413">Eelche es nic</line>
        <line lrx="2136" lry="1541" ulx="1983" uly="1479">Kſag. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2674" type="textblock" ulx="1983" uly="1587">
        <line lrx="2136" lry="1642" ulx="2020" uly="1587">die Scha</line>
        <line lrx="2136" lry="1713" ulx="1983" uly="1650">) ſest</line>
        <line lrx="2136" lry="1783" ulx="1984" uly="1719"> Hit erſchi</line>
        <line lrx="2136" lry="1852" ulx="1983" uly="1785">Khinen, un</line>
        <line lrx="2136" lry="1918" ulx="1983" uly="1853">Pentter noe</line>
        <line lrx="2129" lry="1999" ulx="1983" uly="1930">lene Hand ju</line>
        <line lrx="2136" lry="2062" ulx="1985" uly="1998">eloden ge</line>
        <line lrx="2136" lry="2126" ulx="1984" uly="2061">NgneNn</line>
        <line lrx="2136" lry="2194" ulx="1985" uly="2118">nein e</line>
        <line lrx="2135" lry="2261" ulx="1987" uly="2196">len leſen 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2330" ulx="1989" uly="2262">mn ihnmn</line>
        <line lrx="2136" lry="2397" ulx="1991" uly="2333">ch nit ihr</line>
        <line lrx="2136" lry="2467" ulx="1993" uly="2396">ilüben,</line>
        <line lrx="2123" lry="2543" ulx="1995" uly="2468">Nhertlchen ,</line>
        <line lrx="2124" lry="2603" ulx="1997" uly="2533">ſtürnen fir</line>
        <line lrx="2130" lry="2674" ulx="2032" uly="2606">Nbſt Vd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2848" type="textblock" ulx="2004" uly="2708">
        <line lrx="2055" lry="2732" ulx="2042" uly="2708">6</line>
        <line lrx="2136" lry="2778" ulx="2043" uly="2722">Roc n</line>
        <line lrx="2133" lry="2848" ulx="2004" uly="2771">unnſd cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3060" type="textblock" ulx="1990" uly="2841">
        <line lrx="2136" lry="2918" ulx="2007" uly="2841">uih Nan</line>
        <line lrx="2114" lry="2980" ulx="2028" uly="2916">ſs don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="470" type="textblock" ulx="1" uly="226">
        <line lrx="138" lry="292" ulx="54" uly="226">3</line>
        <line lrx="139" lry="391" ulx="1" uly="325">uft duh</line>
        <line lrx="141" lry="470" ulx="2" uly="397">mmer Heigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="142" lry="640" ulx="0" uly="573">beſſcnmde</line>
        <line lrx="141" lry="701" ulx="0" uly="649">afen indſe</line>
        <line lrx="141" lry="763" ulx="20" uly="708">Ich hnn in</line>
        <line lrx="141" lry="829" ulx="2" uly="780">n, ich bin u</line>
        <line lrx="140" lry="898" ulx="135" uly="867">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="964" type="textblock" ulx="1" uly="809">
        <line lrx="123" lry="877" ulx="3" uly="845">„ 5.</line>
        <line lrx="134" lry="879" ulx="23" uly="859">de anhen</line>
        <line lrx="133" lry="904" ulx="1" uly="859">ngen, UIlII</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="762" type="textblock" ulx="134" uly="744">
        <line lrx="137" lry="762" ulx="134" uly="744">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="104" lry="947" ulx="0" uly="919">5 an ſ</line>
        <line lrx="93" lry="968" ulx="6" uly="942"> 6R,</line>
        <line lrx="140" lry="1001" ulx="137" uly="992">1</line>
        <line lrx="139" lry="1015" ulx="137" uly="1002">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1116" type="textblock" ulx="2" uly="986">
        <line lrx="143" lry="1044" ulx="3" uly="986">ein Bepſprn</line>
        <line lrx="144" lry="1116" ulx="2" uly="1057">18 Geneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="142" lry="1289" ulx="0" uly="1226">Nopheten u</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="143" lry="1347" ulx="0" uly="1296">Andern vcle</line>
        <line lrx="141" lry="1413" ulx="0" uly="1366">Kibern ſih</line>
        <line lrx="140" lry="1491" ulx="1" uly="1440">)und meſen</line>
        <line lrx="139" lry="1565" ulx="0" uly="1502">n, na Ehnſs</line>
        <line lrx="136" lry="1635" ulx="0" uly="1571">euge hangu</line>
        <line lrx="136" lry="1702" ulx="1" uly="1649">detung fuunt</line>
        <line lrx="140" lry="1769" ulx="21" uly="1713">Harden,</line>
        <line lrx="142" lry="1840" ulx="0" uly="1776">erauf zu Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="140" lry="1986" ulx="0" uly="1933">ulden in dan</line>
        <line lrx="139" lry="2054" ulx="4" uly="1999">de alsgobtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2119" type="textblock" ulx="25" uly="2073">
        <line lrx="173" lry="2119" ulx="25" uly="2073">bon Meme</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="137" lry="2264" ulx="0" uly="2210">nach hen!</line>
        <line lrx="135" lry="2333" ulx="0" uly="2273">er ſrger</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="153" lry="2412" ulx="0" uly="2337">17 Minh</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2744" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="132" lry="2480" ulx="0" uly="2402">etet, “</line>
        <line lrx="132" lry="2546" ulx="0" uly="2478">nte Chlih</line>
        <line lrx="130" lry="2611" ulx="0" uly="2551">Korinth. 10</line>
        <line lrx="125" lry="2675" ulx="0" uly="2621">Wunder⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2744" ulx="21" uly="2688">oben t</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="122" lry="2860" ulx="102" uly="2821">1</line>
        <line lrx="100" lry="2892" ulx="0" uly="2827">6,76n</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3015" type="textblock" ulx="8" uly="2957">
        <line lrx="117" lry="3015" ulx="8" uly="2957">Melie e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="312" type="textblock" ulx="732" uly="202">
        <line lrx="1863" lry="312" ulx="732" uly="202">Der Prophet Zacharias. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="613" type="textblock" ulx="251" uly="328">
        <line lrx="1950" lry="412" ulx="385" uly="328">VB. 7. Heraus dann, o Schwert, aus deiner Scheide, ruft—</line>
        <line lrx="1858" lry="473" ulx="253" uly="396">der Herr der Heerſchaaren, voll Begierde, endlich einmal dem</line>
        <line lrx="1861" lry="536" ulx="253" uly="461">menſchlichen Geſchlechte Heil zu verſchaffen; heraus mit dir uͤber</line>
        <line lrx="1860" lry="613" ulx="251" uly="532">meinen Hirten, das iſt, uͤber denjenigen, welchen ich der ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="679" type="textblock" ulx="224" uly="598">
        <line lrx="1859" lry="679" ulx="224" uly="598">Welt zum Beherrſcher und Anfuͤhrer gegeben habe; uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1545" type="textblock" ulx="244" uly="666">
        <line lrx="1857" lry="747" ulx="251" uly="666">Mann, uüber den beruhmten Mann, wie der arabiſche Text in dem</line>
        <line lrx="1874" lry="810" ulx="251" uly="734">antiocheniſchen Exemplare ſich ausdruͤcket; heraus uͤber den Men⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="879" ulx="250" uly="802">ſchen, welcher, ſeiner goͤttlichen Natur nach, ſo genau, ſo weſent⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="949" ulx="248" uly="865">lich mit mir, dem Allerhoͤchſten verbunden, welcher mein Mitge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1020" ulx="244" uly="937">noß in der Regierung des Himmels und der Erde, wie mit dem</line>
        <line lrx="1873" lry="1089" ulx="248" uly="1000">Chaldaͤer Pagnin uͤberſetzet, und, wie Vatablus ſich hier ausdruͤcket,</line>
        <line lrx="1857" lry="1149" ulx="247" uly="1072">meines Gleichen, naͤmlich eben ſowohl Gott iſt, als ich Gott bin.</line>
        <line lrx="1857" lry="1220" ulx="246" uly="1136">Dieſen dann, ſo gut, ſo beruͤhmt und groß er iſt, erſchlage, du</line>
        <line lrx="1855" lry="1284" ulx="245" uly="1202">moͤrderiſches Schwert ſeiner Feinde! Das will ſagen: Dieſem ſoll</line>
        <line lrx="1855" lry="1356" ulx="247" uly="1274">ein blutiger, grauſamer Tod ſein ſchuldloſes Leben rauben, nicht</line>
        <line lrx="1873" lry="1425" ulx="246" uly="1344">zwar auf meinen Befehl, ſondern bloß aus meiner Zulaſſung, oh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1494" ulx="245" uly="1412">ne welche es nicht geſchehen koͤnnte, wie (Joh. 19, 11.) der Evan⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1545" ulx="244" uly="1469">geliſt ſagt. Auch — MMB J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2537" type="textblock" ulx="238" uly="1585">
        <line lrx="1851" lry="1660" ulx="372" uly="1585">Die Schafe ſeiner Heerde, das iſt, wie es Ehriſtus (Matth.</line>
        <line lrx="1850" lry="1727" ulx="245" uly="1645">26, 31.) ſelbſt erklaͤret, die Apoſtel und Juͤnger, werden, ſobald</line>
        <line lrx="1887" lry="1793" ulx="243" uly="1716">der Hirt erſchlagen iſt, zerſtreuet werden. Aber mit dem Tode</line>
        <line lrx="1859" lry="1870" ulx="242" uly="1781">des Hirten, und der Zerſtreuung der Schafe allein wird ſich das</line>
        <line lrx="1847" lry="1934" ulx="241" uly="1852">Ungewitter noch nicht ganz enden, ſondern ich will auch ferner</line>
        <line lrx="1859" lry="2002" ulx="239" uly="1922">meine Hand zu Jeruſalem ſowohl, als zu Rom und auf dem gan⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2070" ulx="243" uly="1987">zen Erdboden gegen die Kleinen, oder gegen die Laͤmmer, das iſt,</line>
        <line lrx="1879" lry="2131" ulx="240" uly="2056">gegen die Neubekehrten erheben, und ſie durch meine Schlaͤchters⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2202" ulx="238" uly="2119">knechte, die Tyrannen, auf manchfaltige Weiſe plagen und erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2277" ulx="241" uly="2186">gen laſſen, um ſie ihrem Hirten deſto gleichfoͤrmiger zu machen,</line>
        <line lrx="1852" lry="2340" ulx="240" uly="2255">und ihnen Gelegenheit zu geben, ihre Liebe gegen ihn und gegen</line>
        <line lrx="1897" lry="2405" ulx="241" uly="2322">mich mit ihrem Blute zu bezeugen, die groͤßten Heldentugenden</line>
        <line lrx="1852" lry="2473" ulx="239" uly="2386">auszuuͤben, und hiedurch einer Seits meinen Namen auf Erden zu</line>
        <line lrx="1877" lry="2537" ulx="240" uly="2458">verherrlichen, anderer Seits aber ſich ſelbſten deſto ſchoͤnere Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2604" type="textblock" ulx="196" uly="2524">
        <line lrx="1846" lry="2604" ulx="196" uly="2524">geskronen fuͤr den Himmel zu erkaͤmpfen, wie Theodoret und Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2669" type="textblock" ulx="240" uly="2593">
        <line lrx="1151" lry="2669" ulx="240" uly="2593">ran nebſt Andern hier ſich ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2985" type="textblock" ulx="237" uly="2695">
        <line lrx="1880" lry="2777" ulx="366" uly="2695">Jedoch nicht nur die chriſtliche Kirche allein wird dereinſt von</line>
        <line lrx="1848" lry="2851" ulx="238" uly="2764">unmenſchlichen Tyrannen auf's harteſte bedruͤckt werden, ſondern</line>
        <line lrx="1857" lry="2915" ulx="240" uly="2830">auch ihr Vorbild, die Synagoge, wird noch vor dieſen Zeiten des⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2985" ulx="237" uly="2894">Meßpias von den aſintiſchen Konigen, dem Antiochus Epiphanes und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="279" type="textblock" ulx="1657" uly="220">
        <line lrx="1880" lry="279" ulx="1657" uly="220">(14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="289" type="textblock" ulx="268" uly="220">
        <line lrx="1395" lry="289" ulx="268" uly="220">2 8 Der Proͤphet Zacharias⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="443" type="textblock" ulx="259" uly="321">
        <line lrx="1878" lry="443" ulx="259" uly="321">feinen Nachfolgern die grauſamſten Verfolgungen auszuſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="464" type="textblock" ulx="275" uly="399">
        <line lrx="424" lry="464" ulx="275" uly="399">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="604" type="textblock" ulx="272" uly="425">
        <line lrx="1892" lry="539" ulx="402" uly="425">V. 38. von den Einwohnern des ganzen Landes Juda</line>
        <line lrx="1880" lry="604" ulx="272" uly="540">werden daher theils durch die ſchrecklichſten Drohungen, theils—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1608" type="textblock" ulx="242" uly="602">
        <line lrx="1882" lry="690" ulx="270" uly="602">durch die unertraͤglichſten Martern zwey Theile wenigſtens zere</line>
        <line lrx="1881" lry="739" ulx="273" uly="669">ſtreuet, oder vielmehr aufgerieben werden, wie der Chaldaer uͤber⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="806" ulx="274" uly="741">ſetzet; diejenigen aber, welche noch dem feindlichen Schwerte ent⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="874" ulx="274" uly="807">gehen, oder mit dem Leben davon kommen, werden umfallen, das</line>
        <line lrx="1879" lry="942" ulx="274" uly="875">iſt, allen Muth verlieren, die Religion ihrer Vater verlaſſen, und</line>
        <line lrx="1879" lry="1007" ulx="271" uly="943">ſich aus Furcht vor den Martern zu dem Heydenthume bekennen,</line>
        <line lrx="1878" lry="1075" ulx="273" uly="1009">wie es zu den Zeiten der Machabaͤer (2. Machab. 6, 6. ꝛc.) auch</line>
        <line lrx="1878" lry="1144" ulx="273" uly="1072">wirklich geſchah. Die Synagoge oder Gemeinde der Rechtglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1222" ulx="242" uly="1143">gen wird alſo bey dieſer betruͤbten Zeit außerordentlich zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1276" ulx="276" uly="1206">ſchmelzen, und kaum der dritte Theil davon wird mit harter Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1343" ulx="274" uly="1279">he uͤbrig, oder ſeinem Gott getreu bleiben. Aber auch dieſer dritte</line>
        <line lrx="1874" lry="1427" ulx="273" uly="1340">Theil, dieſes kleine Haͤufchen Gl aͤubigen wird noch ferner durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1489" ulx="272" uly="1409">tauſenderley Truͤbſalen geſchmolzen, gelaͤutert und gepruͤfet wer⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1544" ulx="272" uly="1478">den, wie das Gold und Silber in dem Feuer gelaͤutert und gepruͤ⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1608" ulx="275" uly="1548">fet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1718" type="textblock" ulx="784" uly="1642">
        <line lrx="1385" lry="1718" ulx="784" uly="1642">Das XIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1827" type="textblock" ulx="159" uly="1740">
        <line lrx="1880" lry="1827" ulx="159" uly="1740">Diie Vernuͤſtung der Stadt Jeruſalem und ihre nachmalige Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2011" type="textblock" ulx="374" uly="1822">
        <line lrx="1202" lry="1924" ulx="374" uly="1822">derherſtellung wird hier vorgeſagt.</line>
        <line lrx="1873" lry="2011" ulx="503" uly="1914">ieh, die Tage des Herrn feſten Fuß auf dem Oelberge, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="3067" type="textblock" ulx="240" uly="1942">
        <line lrx="370" lry="1989" ulx="270" uly="1942">1. *</line>
        <line lrx="1056" lry="2052" ulx="546" uly="1994">werden kommen, da</line>
        <line lrx="1055" lry="2102" ulx="269" uly="2055">man deine Beute mitten in dir aus⸗</line>
        <line lrx="559" lry="2166" ulx="270" uly="2109">theilen wird.</line>
        <line lrx="1055" lry="2222" ulx="326" uly="2143">2. * Denn ich will alle Heyden</line>
        <line lrx="1052" lry="2281" ulx="268" uly="2212">wider Jeruſalem zum Kriege ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2333" ulx="268" uly="2280">ſammeln: die Stadt wird erobert,</line>
        <line lrx="1054" lry="2391" ulx="268" uly="2332">die Haͤuſer werden verwuͤſtet, und</line>
        <line lrx="1052" lry="2478" ulx="252" uly="2385">die Weiber geſchaͤndet werden;</line>
        <line lrx="1055" lry="2504" ulx="269" uly="2444">der halbe Theil der Buͤrgerſchaft</line>
        <line lrx="1051" lry="2563" ulx="265" uly="2462">wird in die Gefangenſchaft wan⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2616" ulx="266" uly="2560">dern muͤſſen, der andere halbe Theil</line>
        <line lrx="1048" lry="2677" ulx="266" uly="2617">aber wird nicht aus der Stadt hin⸗</line>
        <line lrx="746" lry="2726" ulx="265" uly="2670">weggeraͤumet werden.</line>
        <line lrx="1046" lry="2793" ulx="272" uly="2728">3. * Doch hierauf wird der Herr</line>
        <line lrx="1044" lry="2848" ulx="262" uly="2763">ausziehen, und wider dieſe Heyden</line>
        <line lrx="1043" lry="2895" ulx="240" uly="2835">kampfen, wie er an dem Tage des</line>
        <line lrx="944" lry="2959" ulx="259" uly="2894">großen Streits gekaͤmpfet hat.</line>
        <line lrx="1043" lry="3067" ulx="316" uly="2947">4. * Zu derſelbigen Zet wird ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2166" type="textblock" ulx="1092" uly="1994">
        <line lrx="1870" lry="2053" ulx="1092" uly="1994">cher oſtwaͤrts bey Jeruſalem liegt,</line>
        <line lrx="1873" lry="2108" ulx="1092" uly="2052">faßen: der Oelberg wird ſich mit⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2166" ulx="1093" uly="2112">ten voneinander ſpalten, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2222" type="textblock" ulx="1092" uly="2167">
        <line lrx="1919" lry="2222" ulx="1092" uly="2167">Aufgang gegen Niedergang ein gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2334" type="textblock" ulx="1094" uly="2222">
        <line lrx="1873" lry="2280" ulx="1094" uly="2222">ßes Thal machen; indem die eine</line>
        <line lrx="1874" lry="2334" ulx="1094" uly="2277">Haͤlfte des Berges gegen Mitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2404" type="textblock" ulx="1093" uly="2334">
        <line lrx="1899" lry="2404" ulx="1093" uly="2334">nacht, die andere Haͤlfte aber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2997" type="textblock" ulx="1082" uly="2390">
        <line lrx="1868" lry="2449" ulx="1091" uly="2390">gen Mittag zuruͤckweichen wird.</line>
        <line lrx="1872" lry="2502" ulx="1150" uly="2443">§. * Ihr werdet in das Thal</line>
        <line lrx="1871" lry="2569" ulx="1092" uly="2486">meiner Berge fliehen; denn das</line>
        <line lrx="1869" lry="2637" ulx="1091" uly="2551">Thal dieſer Berge wird das naͤchſte</line>
        <line lrx="1870" lry="2673" ulx="1087" uly="2612">ſeyn; ihr werdet fliehen, wie ihr</line>
        <line lrx="1868" lry="2729" ulx="1085" uly="2668">vor dem Erdbeben zur Zeit Ozias</line>
        <line lrx="1866" lry="2785" ulx="1084" uly="2727">des Koͤnigs von Juda geflohen ſeyd:</line>
        <line lrx="1865" lry="2840" ulx="1083" uly="2780">alsdann wird der Herr mein Gott</line>
        <line lrx="1860" lry="2898" ulx="1082" uly="2824">kommen, und alle Heilige mit ihm.</line>
        <line lrx="1463" lry="2954" ulx="1164" uly="2899">Amos 1, I.</line>
        <line lrx="1862" lry="2997" ulx="1703" uly="2948">6.* An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="835" type="textblock" ulx="1970" uly="325">
        <line lrx="2135" lry="380" ulx="1976" uly="325"> den</line>
        <line lrx="2136" lry="439" ulx="1990" uly="383">n ſin ſten</line>
        <line lrx="2136" lry="494" ulx="1988" uly="438">6d of hereſ</line>
        <line lrx="2136" lry="558" ulx="2001" uly="494">en gemt</line>
        <line lrx="2136" lry="617" ulx="1984" uly="549">“ alein bei</line>
        <line lrx="2136" lry="669" ulx="1970" uly="613">m da es wed</line>
        <line lrx="2136" lry="744" ulx="1983" uly="644">1 pud, auf de</line>
        <line lrx="2136" lry="779" ulx="1982" uly="727">glicht aufene</line>
        <line lrx="2134" lry="835" ulx="2012" uly="785">Un denſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="894" type="textblock" ulx="1932" uly="844">
        <line lrx="2136" lry="894" ulx="1932" uly="844">dige Voſera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1354" type="textblock" ulx="1940" uly="897">
        <line lrx="2136" lry="952" ulx="1940" uly="897">(aromen; Mr</line>
        <line lrx="2136" lry="1009" ulx="1953" uly="956">n ſch genen dat</line>
        <line lrx="2126" lry="1065" ulx="1978" uly="1016">en der andere</line>
        <line lrx="2134" lry="1169" ulx="1966" uly="1068">u auherte</line>
        <line lrx="2136" lry="1173" ulx="1977" uly="1130">nrden im Win</line>
        <line lrx="2134" lry="1238" ulx="1978" uly="1139">Hann fieß</line>
        <line lrx="2122" lry="1301" ulx="1948" uly="1245">AIId  der</line>
        <line lrx="2124" lry="1354" ulx="1977" uly="1301">u den ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1413" type="textblock" ulx="1928" uly="1358">
        <line lrx="2135" lry="1413" ulx="1928" uly="1358">uſeltigen 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1529" type="textblock" ulx="1979" uly="1418">
        <line lrx="2136" lry="1465" ulx="1979" uly="1418">alenn hereſche</line>
        <line lrx="2136" lry="1529" ulx="1980" uly="1475">wid dere lunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2881" type="textblock" ulx="1937" uly="1545">
        <line lrx="2136" lry="1605" ulx="1992" uly="1545">11¹ Das ganm</line>
        <line lrx="2134" lry="1650" ulx="1979" uly="1591">ittin wird ſ</line>
        <line lrx="2108" lry="1749" ulx="1979" uly="1657">8 en huͤge</line>
        <line lrx="2133" lry="1773" ulx="1981" uly="1710"> mtügige e</line>
        <line lrx="2080" lry="1825" ulx="1980" uly="1765">hes 8s ſch</line>
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="1980" uly="1833">n, und in ale</line>
        <line lrx="2136" lry="1947" ulx="1980" uly="1850">uin verden</line>
        <line lrx="2131" lry="2013" ulx="1981" uly="1930">n Senanmn</line>
        <line lrx="2131" lry="2057" ulx="1981" uly="1976">le de aſten</line>
        <line lrx="2122" lry="2113" ulx="1980" uly="2052">1Wretche</line>
        <line lrx="2132" lry="2170" ulx="1995" uly="2104">hun hnere</line>
        <line lrx="2136" lry="2225" ulx="1996" uly="2161">Aler da dn</line>
        <line lrx="2136" lry="2284" ulx="2002" uly="2227">Il. Mnmm</line>
        <line lrx="2122" lry="2346" ulx="1985" uly="2269"> tewohnen,</line>
        <line lrx="2132" lry="2406" ulx="1986" uly="2321">noͤſe DH</line>
        <line lrx="2136" lry="2457" ulx="1970" uly="2386">ilen wid ſi</line>
        <line lrx="2134" lry="2524" ulx="2002" uly="2470">11 e 5</line>
        <line lrx="2136" lry="2586" ulx="1982" uly="2491">Me daſch</line>
        <line lrx="2058" lry="2677" ulx="1937" uly="2582">— r</line>
        <line lrx="2108" lry="2811" ulx="1999" uly="2743">Opindſuan</line>
        <line lrx="2136" lry="2881" ulx="1980" uly="2768">ual lie .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="130" lry="380" ulx="0" uly="313">1 auszuſie</line>
        <line lrx="133" lry="525" ulx="11" uly="458">Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="135" lry="595" ulx="0" uly="526">hungen tiet</line>
        <line lrx="136" lry="660" ulx="0" uly="600">wenigſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="176" lry="718" ulx="0" uly="673">Cheldiee ee..</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="789" type="textblock" ulx="13" uly="733">
        <line lrx="176" lry="789" ulx="13" uly="733">Schern m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="136" lry="863" ulx="0" uly="807">umflen N</line>
        <line lrx="138" lry="935" ulx="0" uly="874">k Verlaſen,</line>
        <line lrx="137" lry="993" ulx="0" uly="946">humme bekene</line>
        <line lrx="138" lry="1138" ulx="0" uly="1080"> Rechtgi⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1211" ulx="0" uly="1150">ch duſamn</line>
        <line lrx="139" lry="1281" ulx="5" uly="1218">t harter</line>
        <line lrx="139" lry="1340" ulx="0" uly="1288">uch dieſt u</line>
        <line lrx="138" lry="1411" ulx="0" uly="1358">ch fetner A</line>
        <line lrx="138" lry="1489" ulx="0" uly="1421">georift u</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="138" lry="1554" ulx="0" uly="1487">tart und n</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="140" lry="1838" ulx="0" uly="1771">achneige V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="138" lry="2017" ulx="0" uly="1954">1 lade, N</line>
        <line lrx="134" lry="2071" ulx="4" uly="2018">Geruſelenn lin</line>
        <line lrx="137" lry="2139" ulx="0" uly="2076">g wid ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="155" lry="2199" ulx="0" uly="2133">Pnmn M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="135" lry="2250" ulx="0" uly="2192">edetgung enn</line>
        <line lrx="135" lry="2317" ulx="8" uly="2246">nden s</line>
        <line lrx="135" lry="2371" ulx="0" uly="2303">1 Ngen Iin</line>
        <line lrx="119" lry="2481" ulx="0" uly="2416">weiten ul,</line>
        <line lrx="94" lry="2537" ulx="0" uly="2484">et in des</line>
        <line lrx="130" lry="2595" ulx="10" uly="2540">enz dein</line>
        <line lrx="124" lry="2651" ulx="15" uly="2585">ie woni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="301" type="textblock" ulx="709" uly="207">
        <line lrx="1371" lry="301" ulx="709" uly="207">Der Prophet Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1304" type="textblock" ulx="220" uly="339">
        <line lrx="1017" lry="401" ulx="282" uly="339">6. * An demſelbigen Tage wird</line>
        <line lrx="1019" lry="459" ulx="230" uly="397">kein Licht ſcheinen, ſondern Kaͤlte</line>
        <line lrx="676" lry="509" ulx="229" uly="455">und Froſt herrſchen.</line>
        <line lrx="1012" lry="572" ulx="283" uly="512">7.* Ein gewiſſer Tag, der dem</line>
        <line lrx="1009" lry="625" ulx="228" uly="567">Herrn allein bekannt iſt, wird kom⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="686" ulx="224" uly="625">men, da es weder Tag noch Nacht</line>
        <line lrx="1013" lry="735" ulx="228" uly="679">ſeyn wird, auf den Abend aber wird</line>
        <line lrx="970" lry="790" ulx="228" uly="735">das Licht aufgehen. H</line>
        <line lrx="1010" lry="853" ulx="280" uly="794">8. An demſelbigen Tage * werden</line>
        <line lrx="1008" lry="909" ulx="228" uly="849">lebendige Waſſer aus Jeruſalem her⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="963" ulx="224" uly="901">ausſtroͤmen; der halbe Theil davon</line>
        <line lrx="1002" lry="1022" ulx="224" uly="960">wird ſich gegen das morgenlaͤndiſche</line>
        <line lrx="1000" lry="1077" ulx="222" uly="1019">Meer, der andere halbe Theil aber</line>
        <line lrx="997" lry="1136" ulx="221" uly="1072">gegen das aͤußerſte Meer wenden:</line>
        <line lrx="997" lry="1193" ulx="220" uly="1129">ſie werden im Winter ſowohl, als</line>
        <line lrx="971" lry="1247" ulx="222" uly="1185">im Sommer fließen.</line>
        <line lrx="999" lry="1304" ulx="275" uly="1245">9. Und * der Herr wird Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1360" type="textblock" ulx="211" uly="1296">
        <line lrx="998" lry="1360" ulx="211" uly="1296">uͤber den ganzen Erdboden ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1772" type="textblock" ulx="217" uly="1356">
        <line lrx="998" lry="1412" ulx="220" uly="1356">zu derſelbigen Zeit wird nur ein</line>
        <line lrx="991" lry="1473" ulx="222" uly="1414">Herr allein herrſchen, und ſein Na⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1528" ulx="223" uly="1470">men wird der einzige ſeyn.</line>
        <line lrx="998" lry="1597" ulx="233" uly="1536">10. * Das ganze Land bis an die</line>
        <line lrx="997" lry="1657" ulx="217" uly="1592">Wuͤſte hin wird ſich wieder erholen,</line>
        <line lrx="999" lry="1715" ulx="220" uly="1652">von dem Huͤgel Remmon an bis an</line>
        <line lrx="997" lry="1772" ulx="220" uly="1707">die mittaͤgige Seite Jeruſalems,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1826" type="textblock" ulx="195" uly="1768">
        <line lrx="995" lry="1826" ulx="195" uly="1768">welches ſich abermal emporſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2166" type="textblock" ulx="218" uly="1826">
        <line lrx="996" lry="1882" ulx="220" uly="1826">gen, und in allen ſeinen Theilen</line>
        <line lrx="990" lry="1938" ulx="219" uly="1880">bewohnet werden wird, von dem</line>
        <line lrx="995" lry="1996" ulx="220" uly="1937">Thore Benjamin an bis zu dem</line>
        <line lrx="995" lry="2057" ulx="220" uly="1992">Platze des erſten Thores, und bis</line>
        <line lrx="994" lry="2108" ulx="218" uly="2047">zu dem Sckthor; wie auch von dem</line>
        <line lrx="995" lry="2166" ulx="219" uly="2103">Thurme Hananeel an bis zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2216" type="textblock" ulx="190" uly="2160">
        <line lrx="632" lry="2216" ulx="190" uly="2160">Kelter des Koͤnigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2968" type="textblock" ulx="219" uly="2219">
        <line lrx="996" lry="2278" ulx="276" uly="2219">11. Man wird dieſe Stadt wie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2335" ulx="219" uly="2272">der bewohnen, denn * kein Fluch</line>
        <line lrx="992" lry="2390" ulx="220" uly="2329">wird ſie mehr druͤcken, ſondern Je⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2450" ulx="220" uly="2385">ruſalem wird ſicher ſitzen.</line>
        <line lrx="993" lry="2523" ulx="229" uly="2460">12. * Alle Heyden aber, welche</line>
        <line lrx="990" lry="2576" ulx="220" uly="2512">wider Jeruſalem geſtritten haben,</line>
        <line lrx="993" lry="2634" ulx="221" uly="2566">wird der Herr mit folgender Plage</line>
        <line lrx="992" lry="2688" ulx="220" uly="2623">ſchlagen: Einem jeden, welcher noch</line>
        <line lrx="993" lry="2740" ulx="221" uly="2680">auf ſeinen Fuͤßen ſteht, wird die</line>
        <line lrx="992" lry="2801" ulx="220" uly="2736">Schwindſucht das Fleiſch an ſei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2854" ulx="220" uly="2796">nem Leibe verzehren; ſeine Augen</line>
        <line lrx="989" lry="2915" ulx="221" uly="2850">werden ihm in dem Kopfe verwelken,</line>
        <line lrx="954" lry="2968" ulx="286" uly="2912">P. Jak. Cirins X. Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="173" type="textblock" ulx="1322" uly="147">
        <line lrx="1335" lry="173" ulx="1322" uly="147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="312" type="textblock" ulx="1732" uly="227">
        <line lrx="1853" lry="312" ulx="1732" uly="227">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2983" type="textblock" ulx="1028" uly="351">
        <line lrx="1847" lry="413" ulx="1055" uly="351">und ſeine Zunge wird in dem Mun⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="466" ulx="1054" uly="409">de verdorren.</line>
        <line lrx="1840" lry="527" ulx="1112" uly="468">13. * An demſelbigen Tage wird</line>
        <line lrx="1842" lry="578" ulx="1050" uly="520">der Herr ein großes Getuͤmmel un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="640" ulx="1049" uly="577">ter ihnen erregen: ein jeder wird</line>
        <line lrx="1842" lry="698" ulx="1055" uly="631">ſeines Naͤchſten Hand ergreifen, und</line>
        <line lrx="1839" lry="803" ulx="1051" uly="682">ſne ſaand in ſeines Raͤchſten Hand</line>
        <line lrx="1277" lry="803" ulx="1069" uly="749">ſchließen.</line>
        <line lrx="1836" lry="867" ulx="1108" uly="801">14. * Es wird zwar ſelbſt auch</line>
        <line lrx="1835" lry="917" ulx="1046" uly="857">Juda wider Jeruſalem ſtreiten: und</line>
        <line lrx="1833" lry="975" ulx="1040" uly="914">die Reichthuͤmer der ringsumher⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1031" ulx="1040" uly="969">liegenden Heyden, Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1088" ulx="1039" uly="1027">ber, ſammt einer Menge Kleider</line>
        <line lrx="1832" lry="1142" ulx="1038" uly="1085">werden zuſammengebracht werden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1222" ulx="1100" uly="1153">15. * Allein uͤber die Pferde und</line>
        <line lrx="1828" lry="1278" ulx="1039" uly="1211">Maulthiere, uͤber die Kameele und</line>
        <line lrx="1859" lry="1331" ulx="1040" uly="1267">Eſel, uͤber alles Vieh, welches in</line>
        <line lrx="1825" lry="1389" ulx="1038" uly="1325">dieſem Lager ſich befindet, wird die</line>
        <line lrx="1826" lry="1443" ulx="1038" uly="1377">naͤmliche Plage kommen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1498" ulx="1102" uly="1439">16. * Es werden daher alle Ue⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1551" ulx="1038" uly="1495">berbleibſel von jenen Voͤlkern ins⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1613" ulx="1040" uly="1551">geſammt, welche wider Jeruſalem</line>
        <line lrx="1821" lry="1673" ulx="1038" uly="1610">ausgezogen ſind, von Jahre zu Jah⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1726" ulx="1037" uly="1665">re heraufkommen, den Koͤnig, den</line>
        <line lrx="1832" lry="1787" ulx="1038" uly="1723">Herrn der Heerſchaaren anzubethen,</line>
        <line lrx="1821" lry="1843" ulx="1035" uly="1778">und das Lauberhuͤttenfeſt zu feyern.</line>
        <line lrx="1819" lry="1916" ulx="1095" uly="1852">17:. * Denn es wird geſchehen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1967" ulx="1034" uly="1902">daß uͤber diejenigen, welche aus den</line>
        <line lrx="1817" lry="2026" ulx="1034" uly="1960">Geſchlechtern auf Erden nicht nach</line>
        <line lrx="1817" lry="2083" ulx="1033" uly="2017">Jeruſalem kommen werden, den</line>
        <line lrx="1818" lry="2137" ulx="1033" uly="2071">Koͤnig, den Herrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1820" lry="2191" ulx="1034" uly="2133">anzubethen, kein Regen herabtraͤu⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2244" ulx="1031" uly="2187">feln wird.</line>
        <line lrx="1813" lry="2298" ulx="1093" uly="2248">18. Wann dann nun ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2360" ulx="1032" uly="2297">ſchlecht aus Egypten ſich nicht her⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2417" ulx="1031" uly="2352">auf bemuͤhen, und kommen wird,</line>
        <line lrx="1816" lry="2482" ulx="1030" uly="2411">ſo ſoll auch uͤber daſſelbe kein Re⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2537" ulx="1028" uly="2468">gen herabtraͤufeln; ſondern die naͤm⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2591" ulx="1030" uly="2525">liche Plage ſoll es treffen, womit</line>
        <line lrx="1808" lry="2639" ulx="1029" uly="2583">der Herr alle Heyden ſchlagen wird,</line>
        <line lrx="1809" lry="2694" ulx="1031" uly="2639">welche nicht heraufkommen werden,</line>
        <line lrx="1836" lry="2764" ulx="1031" uly="2690">das Lauberhuttenfeſt zu feyern.</line>
        <line lrx="1829" lry="2819" ulx="1093" uly="2747">19. Dieſes wird die Strafe fuͤr</line>
        <line lrx="1881" lry="2860" ulx="1031" uly="2801">die Suͤnde Egyptens, und fuͤr die</line>
        <line lrx="1813" lry="2920" ulx="1031" uly="2858">Suͤnde aller Heyden ſeyn, welche</line>
        <line lrx="1817" lry="2983" ulx="1291" uly="2917">T nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="515" type="textblock" ulx="226" uly="395">
        <line lrx="1866" lry="462" ulx="247" uly="395">Lauberhuͤttenfeſt zu feyen.</line>
        <line lrx="1918" lry="515" ulx="226" uly="443">20. * Zu derſelbigen Zeit wird ſeyn, damit alle Opfernde, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="148" type="textblock" ulx="1717" uly="137">
        <line lrx="1731" lry="148" ulx="1717" uly="137">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="403" type="textblock" ulx="254" uly="225">
        <line lrx="1873" lry="304" ulx="750" uly="225">Der Prophet Zacharias. (I14. Kap.)</line>
        <line lrx="1885" lry="403" ulx="254" uly="332">nicht heraufkommen werden, das und in ganz Juda werden dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="447" type="textblock" ulx="268" uly="251">
        <line lrx="369" lry="311" ulx="268" uly="251">290</line>
        <line lrx="1878" lry="447" ulx="1040" uly="384">Herrn der Heerſchaaren geheiliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="573" type="textblock" ulx="274" uly="501">
        <line lrx="1874" lry="573" ulx="274" uly="501">auf dem Zaume der Roſſe die Auf⸗ daherkommen, von denſelbigen neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="632" type="textblock" ulx="264" uly="557">
        <line lrx="1876" lry="632" ulx="264" uly="557">ſchrift ſtehen: Dem Herrn geheili⸗ men, und darinn kochen koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="687" type="textblock" ulx="277" uly="613">
        <line lrx="1877" lry="687" ulx="277" uly="613">get; und in dem Hauſe des Herrn denn von dieſer Zeit an wird kuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="797" type="textblock" ulx="272" uly="669">
        <line lrx="1926" lry="739" ulx="272" uly="669">werden ſo viel Keſſel ſtehen, als tighin in dem Hauſe des Herrn der</line>
        <line lrx="1924" lry="797" ulx="280" uly="726">Schaalen vor dem Altare. Heerſchaaren kein Verkaͤufer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="865" type="textblock" ulx="333" uly="788">
        <line lrx="1802" lry="865" ulx="333" uly="788">21. * Alle Keſſel zu Jeruſalem ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1002" type="textblock" ulx="603" uly="896">
        <line lrx="1534" lry="1002" ulx="603" uly="896">Auslegung des XIV. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1179" type="textblock" ulx="286" uly="1031">
        <line lrx="1882" lry="1168" ulx="286" uly="1031">V. 1. Se Jeruſalem, die Tage des Herrn, die von Gott</line>
        <line lrx="1887" lry="1179" ulx="702" uly="1111">beſtimmten Zeiten werden dereinſt kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1257" type="textblock" ulx="241" uly="1175">
        <line lrx="1884" lry="1257" ulx="241" uly="1175">ehe du es vermutheſt, da man unter die feindliche Schaaren deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1454" type="textblock" ulx="287" uly="1245">
        <line lrx="1882" lry="1317" ulx="287" uly="1245">Beute, die dir geraubten Reichthuͤmer und Koſtbarkeiten mitten in</line>
        <line lrx="1884" lry="1391" ulx="289" uly="1313">dir, vor den Augen deiner jammernden Einwohner austheilen</line>
        <line lrx="1886" lry="1454" ulx="287" uly="1380">wird, ohne daß Jemand es wagen darf, deiner Pluͤnderung ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1533" type="textblock" ulx="245" uly="1459">
        <line lrx="604" lry="1533" ulx="245" uly="1459">widerſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1800" type="textblock" ulx="293" uly="1528">
        <line lrx="1891" lry="1601" ulx="427" uly="1528">V. 2. Denn ich will alle unter dem Antiochus Epiphanes</line>
        <line lrx="1890" lry="1674" ulx="293" uly="1600">ſtehende Heyden oder Voͤlker, wie Andere uͤberſetzen, wider Jeru⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1739" ulx="293" uly="1664">ſalem und Judaͤen zum Kriege verſammeln, durch welche die</line>
        <line lrx="1895" lry="1800" ulx="294" uly="1734">Stadt wird erobert werden. Wenigſtens der halbe Theil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1935" type="textblock" ulx="244" uly="1802">
        <line lrx="1888" lry="1878" ulx="244" uly="1802">Buͤrgerſchaft, wo nicht vielmehr der größte, wird alsdann in die</line>
        <line lrx="1889" lry="1935" ulx="296" uly="1871">Gefangenſchaft wandern muͤſſen, und in die Sklaverey (2. Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2276" type="textblock" ulx="278" uly="1936">
        <line lrx="1887" lry="2011" ulx="299" uly="1936">chab. 5, 14.) fortgetrieben werden; der andere halbe Theil aber,</line>
        <line lrx="1887" lry="2079" ulx="298" uly="2001">deſſen das vom Morden muͤde Schwert noch verſchonet, wird zwar</line>
        <line lrx="1895" lry="2143" ulx="278" uly="2073">nicht aus der Stadt und dem Lande hinweggeraͤumet werden,</line>
        <line lrx="1892" lry="2208" ulx="298" uly="2140">aber deſto ſchimpflichere Mishandlungen aller Art (1. Machab. I,</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="307" uly="2201">55. ꝛc.) auszuſtehen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2715" type="textblock" ulx="286" uly="2305">
        <line lrx="1891" lry="2379" ulx="432" uly="2305">V. 3. Doch bald bierauf wird der Herr als beſtaͤndiger Be⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2449" ulx="303" uly="2376">ſchuͤtzer ſeiner Rechtglaͤubigen wider dieſe Heyden durch ſeine aus⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2514" ulx="286" uly="2439">erwaͤhlte Feldherren, die Machabaer kaͤmpfen, und zwar mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2581" ulx="301" uly="2510">cher Hitze und ſolch einem Erfolge, wie an dem Tage des großen</line>
        <line lrx="1890" lry="2643" ulx="301" uly="2577">Streits, an welchem er den Pharao ſammt allen ſeinen Kriegsſchaa⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2715" ulx="300" uly="2647">ren in dem rothen Meere erſaͤufet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2815" type="textblock" ulx="424" uly="2746">
        <line lrx="1921" lry="2815" ulx="424" uly="2746">V. 4. Zu derſelbigen Zeit dieſes großen Streits wird dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2994" type="textblock" ulx="301" uly="2811">
        <line lrx="1891" lry="2891" ulx="301" uly="2811">er, der Herr der Heerſchagren auf dem Oelberge, dieſem zur Er⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2952" ulx="304" uly="2881">loͤſung auserkohrenen Orte, feſten Juß faſſen, und von Legionen</line>
        <line lrx="1889" lry="2994" ulx="1245" uly="2947">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2256" type="textblock" ulx="1977" uly="2200">
        <line lrx="1986" lry="2243" ulx="1977" uly="2209">=</line>
        <line lrx="1999" lry="2245" ulx="1987" uly="2210">SS</line>
        <line lrx="2010" lry="2256" ulx="2002" uly="2200">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="651" type="textblock" ulx="1970" uly="294">
        <line lrx="2136" lry="370" ulx="1970" uly="294">vbl unge</line>
        <line lrx="2135" lry="449" ulx="1981" uly="371">M Senige</line>
        <line lrx="2136" lry="575" ulx="1977" uly="518"> Aewolng</line>
        <line lrx="2125" lry="651" ulx="1974" uly="586">hele, wit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="706" type="textblock" ulx="1958" uly="650">
        <line lrx="2135" lry="706" ulx="1958" uly="650">Dmn wollen, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="776" type="textblock" ulx="1972" uly="722">
        <line lrx="2136" lry="776" ulx="1972" uly="722">n Aufgang ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="843" type="textblock" ulx="1948" uly="791">
        <line lrx="2136" lry="843" ulx="1948" uly="791">ſchius mt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1072" type="textblock" ulx="1970" uly="870">
        <line lrx="2062" lry="923" ulx="1970" uly="870">feuten.</line>
        <line lrx="2136" lry="993" ulx="2004" uly="937">Deſe Eueit</line>
        <line lrx="2133" lry="1072" ulx="1970" uly="1007">a zu aer Zei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1137" type="textblock" ulx="1958" uly="1078">
        <line lrx="2136" lry="1137" ulx="1958" uly="1078">) an dem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1341" type="textblock" ulx="1969" uly="1146">
        <line lrx="2134" lry="1208" ulx="1969" uly="1146">1 Kedern hin</line>
        <line lrx="2114" lry="1278" ulx="1969" uly="1214">nnfin ſch u.</line>
        <line lrx="2136" lry="1341" ulx="1969" uly="1280">Urr anrücke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1411" type="textblock" ulx="1960" uly="1348">
        <line lrx="2136" lry="1411" ulx="1960" uly="1348">i gleicſan tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1760" type="textblock" ulx="1970" uly="1425">
        <line lrx="2101" lry="1478" ulx="1970" uly="1425">rtgetreten.</line>
        <line lrx="2132" lry="1544" ulx="1973" uly="1484">Writlihe Mi</line>
        <line lrx="2136" lry="1613" ulx="1972" uly="1555">hen aler Wa</line>
        <line lrx="2136" lry="1689" ulx="1972" uly="1621">in aus den</line>
        <line lrx="2136" lry="1760" ulx="1972" uly="1696">1 u Megeeru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1829" type="textblock" ulx="1958" uly="1760">
        <line lrx="2136" lry="1829" ulx="1958" uly="1760">6es Komge u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2276" type="textblock" ulx="2008" uly="1861">
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="2010" uly="1861">5 d</line>
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="2015" uly="1943">welge den</line>
        <line lrx="2136" lry="2067" ulx="2015" uly="2006">igin da</line>
        <line lrx="2136" lry="2134" ulx="2015" uly="2080">n Mmu</line>
        <line lrx="2136" lry="2202" ulx="2008" uly="2147">R; wl un</line>
        <line lrx="2136" lry="2276" ulx="2023" uly="2209">don anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1974" type="textblock" ulx="1973" uly="1939">
        <line lrx="1998" lry="1974" ulx="1973" uly="1939">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2178" type="textblock" ulx="1998" uly="2145">
        <line lrx="2007" lry="2178" ulx="1998" uly="2145">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2327" type="textblock" ulx="1980" uly="2265">
        <line lrx="1994" lry="2327" ulx="1980" uly="2265">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2343" type="textblock" ulx="1953" uly="2271">
        <line lrx="2136" lry="2343" ulx="1953" uly="2271">. 1 ſiehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2382" type="textblock" ulx="1981" uly="2332">
        <line lrx="1996" lry="2382" ulx="1981" uly="2332">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2750" type="textblock" ulx="1997" uly="2345">
        <line lrx="2136" lry="2406" ulx="1997" uly="2345">ege Sion 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="1998" uly="2418">en genonnte</line>
        <line lrx="2136" lry="2625" ulx="2007" uly="2546">nd lehre</line>
        <line lrx="2136" lry="2694" ulx="2000" uly="2619">rEiele ſeni</line>
        <line lrx="2124" lry="2750" ulx="2005" uly="2684">ſall denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2589" type="textblock" ulx="1984" uly="2401">
        <line lrx="2006" lry="2589" ulx="1984" uly="2401">— – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2728" type="textblock" ulx="1990" uly="2612">
        <line lrx="2004" lry="2728" ulx="1990" uly="2612">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2927" type="textblock" ulx="1984" uly="2789">
        <line lrx="2124" lry="2852" ulx="2035" uly="2789">Aedenr</line>
        <line lrx="2136" lry="2927" ulx="1984" uly="2842">helt .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="152" lry="362" ulx="0" uly="298">da deden N</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="190" lry="425" ulx="0" uly="360">dann gſinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="154" lry="481" ulx="5" uly="420">Okemnde, wit</line>
        <line lrx="162" lry="534" ulx="0" uly="476"> derſchigin neg</line>
        <line lrx="155" lry="593" ulx="0" uly="533">ichen hnne</line>
        <line lrx="155" lry="654" ulx="0" uly="590">deit enuid i</line>
        <line lrx="155" lry="706" ulx="0" uly="652">ſe des harn</line>
        <line lrx="155" lry="771" ulx="0" uly="706">1 Vertifr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="200" lry="1097" ulx="0" uly="1026">n, die Nonkee</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="155" lry="1151" ulx="0" uly="1100">einſt komm</line>
        <line lrx="154" lry="1222" ulx="0" uly="1170">Scaaren</line>
        <line lrx="153" lry="1289" ulx="1" uly="1247">tkiten mutent</line>
        <line lrx="153" lry="1360" ulx="0" uly="1307">hhner auutſe</line>
        <line lrx="154" lry="1437" ulx="4" uly="1375">lunderupg ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="115" lry="1663" ulx="0" uly="1605">en, wider</line>
        <line lrx="152" lry="1723" ulx="0" uly="1665">durch welen</line>
        <line lrx="151" lry="1793" ulx="12" uly="1733">halbe Thel d</line>
        <line lrx="150" lry="1861" ulx="0" uly="1804">d elsdann e</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="150" lry="1896" ulx="100" uly="1878">„ Wſee</line>
        <line lrx="150" lry="1915" ulx="1" uly="1872">ſanoren /9. 8</line>
        <line lrx="141" lry="1932" ulx="0" uly="1887">klaperey 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="149" lry="2001" ulx="0" uly="1941">albe Lhel iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="159" lry="2077" ulx="0" uly="2015">net, wird 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="147" lry="2139" ulx="0" uly="2081">aumet wen</line>
        <line lrx="145" lry="2212" ulx="0" uly="2147">1. Mact</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="144" lry="2389" ulx="0" uly="2311">teſtiturk⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2457" ulx="10" uly="2392">Durc ſitt</line>
        <line lrx="141" lry="2536" ulx="6" uly="2459">pu i</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="165" lry="2600" ulx="0" uly="2525">ge N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="137" lry="2663" ulx="0" uly="2591">n Futgſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2935" type="textblock" ulx="8" uly="2845">
        <line lrx="126" lry="2935" ulx="8" uly="2845">ntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="127" lry="2844" ulx="0" uly="2759">is nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="122" lry="2976" ulx="0" uly="2906">ln</line>
        <line lrx="124" lry="3005" ulx="111" uly="2964">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="114" type="textblock" ulx="1491" uly="91">
        <line lrx="1577" lry="114" ulx="1491" uly="91">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="292" type="textblock" ulx="764" uly="188">
        <line lrx="1907" lry="292" ulx="764" uly="188">Der Prophet Zacharias⸗ 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="656" type="textblock" ulx="258" uly="309">
        <line lrx="1906" lry="393" ulx="261" uly="309">der Engel umgeben, ſich hinſtellen, damit er in der Naͤhe ſeyn moͤ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="453" ulx="265" uly="376">ge, den Seinigen ſogleich Hilfe zu leiſten, und die Feinde derſel⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="526" ulx="263" uly="450">ben zu ſchlagen. Der Oelberg aber wird ſich unter den Tritten</line>
        <line lrx="1871" lry="592" ulx="262" uly="515">des Allgewaltigen mitten voneinander ſpalten, aber nicht in vier</line>
        <line lrx="1920" lry="656" ulx="258" uly="582">Theile, wie der heilige Hieronymms und Cyrill nebſt einigen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="788" type="textblock" ulx="215" uly="655">
        <line lrx="1871" lry="722" ulx="215" uly="655">dern wollen, ſondern nur in zwey zerberſten, und auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1869" lry="788" ulx="255" uly="720">von Aufgang gegen Niedergang ein großes Thal machen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1209" type="textblock" ulx="252" uly="787">
        <line lrx="1866" lry="862" ulx="254" uly="787">Euſebius mit dem Chaldaͤer, Cyran und Ribera nebſt mehrern</line>
        <line lrx="1730" lry="922" ulx="256" uly="848">behaupten.</line>
        <line lrx="1861" lry="1009" ulx="376" uly="933">Dieſe Spaltung des Oelberges geſchah, wie Palazius glaubt,</line>
        <line lrx="1862" lry="1077" ulx="253" uly="1003">eben zu jener Zeit, da ſich ſo viele Wunderzeichen (2. Machab. 2,</line>
        <line lrx="1862" lry="1142" ulx="258" uly="1073">5. ꝛc.) an dem Himmel zeigten, an welchem man Reiter in golde⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1209" ulx="252" uly="1139">nen Kleidern hin und bher ſorengen, ganze Schaaren miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1280" type="textblock" ulx="207" uly="1200">
        <line lrx="1855" lry="1280" ulx="207" uly="1200">kaͤmpfen ſah ꝛc. Zu gleicher Zeit, da Gott mit ſeinem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1347" type="textblock" ulx="251" uly="1271">
        <line lrx="1860" lry="1347" ulx="251" uly="1271">Heere anruͤckte, erbebte (Pſal. 67, 9.) die Erde, und die der Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1415" type="textblock" ulx="232" uly="1338">
        <line lrx="1909" lry="1415" ulx="232" uly="1338">keit gleichſam trotzenden Berge (Habak. 3, 6.) wurden von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1681" type="textblock" ulx="248" uly="1408">
        <line lrx="1855" lry="1476" ulx="250" uly="1408">niedergetreten. Denn obwohl die Geſchichte der Machabaer keine</line>
        <line lrx="1856" lry="1551" ulx="249" uly="1474">ausdruͤckliche Meldung von einem Erdbeben macht, ſo laͤßt es ſich</line>
        <line lrx="1856" lry="1616" ulx="248" uly="1544">doch mit aller Wahrſcheinlichkeit aus gegenwaͤrtiger Stelle ſchließen,</line>
        <line lrx="1859" lry="1681" ulx="248" uly="1612">ſo wie aus dem folgenden Verſe das Erdbeben, welches Judaen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1754" type="textblock" ulx="209" uly="1680">
        <line lrx="1852" lry="1754" ulx="209" uly="1680">ter der Regierung des Ozias erſchütterte, obwohl die Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1919" type="textblock" ulx="244" uly="1742">
        <line lrx="1419" lry="1824" ulx="244" uly="1742">dieſes Koͤnigs uns kein Wort davon erzaͤhlet.</line>
        <line lrx="1852" lry="1919" ulx="369" uly="1838">V. 5. Ihr Juden werdet aus Furcht vor dieſer Erſchuͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2056" type="textblock" ulx="196" uly="1912">
        <line lrx="1853" lry="1993" ulx="224" uly="1912">rung, welche den Oelberg ſpalten wird, in das Thal meiner Berge,</line>
        <line lrx="1851" lry="2056" ulx="196" uly="1980">naͤmlich in das Thal Mello fliehen, welches zwiſchen dem Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2192" type="textblock" ulx="241" uly="2047">
        <line lrx="1847" lry="2128" ulx="245" uly="2047">Sion und Moria liegt. Dieſe zwey Berge nennet Gott hier ſeine</line>
        <line lrx="1849" lry="2192" ulx="241" uly="2118">Berge; weil auf einem derſelben die Burg ſeines Lieblings David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2262" type="textblock" ulx="237" uly="2185">
        <line lrx="1848" lry="2262" ulx="237" uly="2185">auf dem andern aber ſein eigener Tempel ſtund. Hieher werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2961" type="textblock" ulx="241" uly="2254">
        <line lrx="1847" lry="2328" ulx="244" uly="2254">ihr fliehen, nicht aber in das Thal Joſaphat, welches zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1863" lry="2406" ulx="243" uly="2322">Berge Sion und dem Oelberge liegt: denn das Thal dieſer ſo</line>
        <line lrx="1848" lry="2462" ulx="241" uly="2390">eben genannten zween Berge wird euch nicht ſicher genug ſcheinen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2529" ulx="243" uly="2458">weil es das naͤchſte an jenem fuͤrchterlichen Spalte ſeyn wird, wel⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2599" ulx="244" uly="2528">chen das letzte Erdbeben gemacht hat, wie Lyran zu Erklaͤrung die⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2666" ulx="243" uly="2591">ſer Stelle ſpricht. Doch ihr habet euch nicht zu fuͤrchten, Kinder</line>
        <line lrx="1638" lry="2719" ulx="244" uly="2659">Iſraels: denn</line>
        <line lrx="1848" lry="2844" ulx="364" uly="2764">Alsdann, wann dieſes geſchieht, wird der Herr und alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2901" ulx="246" uly="2831">ne Heilige, die Engel, nicht kommen, euch einiges Leid zuzufuͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2961" ulx="1032" uly="2904">T 2 gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="747" type="textblock" ulx="166" uly="737">
        <line lrx="179" lry="747" ulx="166" uly="737">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="86" type="textblock" ulx="1065" uly="73">
        <line lrx="1163" lry="86" ulx="1065" uly="73">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="314" type="textblock" ulx="282" uly="230">
        <line lrx="1879" lry="314" ulx="282" uly="230">292 Der Prophet Zacharias. (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="538" type="textblock" ulx="270" uly="336">
        <line lrx="1879" lry="416" ulx="291" uly="336">gen, ſondern nur deßwegen, um eure Feinde zu verjagen, und zu</line>
        <line lrx="1881" lry="485" ulx="291" uly="406">zermalmen, nicht zwar alle miteinander zugleich auf einmal, ſon⸗</line>
        <line lrx="874" lry="538" ulx="270" uly="479">dern nur nach und nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="711" type="textblock" ulx="294" uly="549">
        <line lrx="1884" lry="641" ulx="428" uly="549">V. 6. An demſelbigen Tage naͤmlich, wird anfaͤnglich kein</line>
        <line lrx="1884" lry="711" ulx="294" uly="636">Licht ſcheinen, kein Hoffnungsſtral beſſern Gluͤckes ſich zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="853" type="textblock" ulx="268" uly="708">
        <line lrx="1883" lry="785" ulx="268" uly="708">ſondern Raͤlte und Froſt herrſchen, das iſt, die Furcht vor den ge⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="853" ulx="296" uly="774">genwaͤrtigen und zukuͤnftigen Uebeln wird einem Jeden die Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="920" type="textblock" ulx="295" uly="857">
        <line lrx="719" lry="920" ulx="295" uly="857">ſchaudern machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1292" type="textblock" ulx="283" uly="946">
        <line lrx="1884" lry="1020" ulx="426" uly="946">V. 7. Ein gewiſſer Tag aber wird hierauf kommen, voll</line>
        <line lrx="1886" lry="1086" ulx="294" uly="1016">beſonderer Eraͤugniſſe, da es weder Tag noch Nacht, ſondern</line>
        <line lrx="1884" lry="1157" ulx="295" uly="1080">gleichſam nur eine Morgendaͤmmerung ſeyn wird; dieß will ſagen:</line>
        <line lrx="1884" lry="1215" ulx="294" uly="1147">Da Gluͤck und Ungluͤck miteinander abwechſeln, oder die Juden</line>
        <line lrx="1884" lry="1292" ulx="283" uly="1216">zwiſchen Furcht und Hoffnung ſchweben werden, wie es zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1358" type="textblock" ulx="265" uly="1283">
        <line lrx="1884" lry="1358" ulx="265" uly="1283">Zeiten des Mathathias, und bey den erſten Unternehmungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1701" type="textblock" ulx="296" uly="1350">
        <line lrx="1886" lry="1420" ulx="297" uly="1350">ſeines Sohnes Judas auch wirklich eintraff, da die Juden jetzt ſieg⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1492" ulx="296" uly="1427">ten, jetzt beſiegt wurden. J</line>
        <line lrx="1887" lry="1571" ulx="382" uly="1491">Auf den Abend aber, da man ſonſt nach dem natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1886" lry="1635" ulx="297" uly="1565">Laufe der Dinge Nichts, als Finſterniß und Nacht erwarten kann,</line>
        <line lrx="1888" lry="1701" ulx="300" uly="1635">wird erſt das Licht in vollem Glanze aufgehen. Dieß will ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1769" type="textblock" ulx="217" uly="1699">
        <line lrx="1889" lry="1769" ulx="217" uly="1699">Errſt nach dem Tode des heldenmuͤthigen Judas, (1. Machab. 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2045" type="textblock" ulx="281" uly="1766">
        <line lrx="1886" lry="1840" ulx="281" uly="1766">18. ꝛc.) da man haͤtte glauben ſollen, nun ware es ganzlich um die</line>
        <line lrx="1887" lry="1907" ulx="301" uly="1836">Juden geſchehen, drehete ſich unvermuthet das Blatt unter dem</line>
        <line lrx="1891" lry="1974" ulx="303" uly="1900">Jonathas, (1. Machab. 9, 3I. ꝛc.) als welcher dem juͤdiſchen Staa⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2045" ulx="302" uly="1968">te die herrlichſten Siege und voͤlligen Frieden erkaͤmpfte. Alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2343" type="textblock" ulx="291" uly="2072">
        <line lrx="1889" lry="2137" ulx="428" uly="2072">V. 8. werden wiederum lebendige Waſſer von den Brun⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2206" ulx="303" uly="2139">nen aus Jeruſalem durch die Waſſerleitungen herausſtroͤmen,</line>
        <line lrx="1890" lry="2278" ulx="304" uly="2205">welche einſt Salomon und nachmals Ezechias, (4. RKöͤn. 20, 20.)</line>
        <line lrx="1893" lry="2343" ulx="291" uly="2271">wie auch Nehemias (2. Esdr. 3, 15. ec.) und der Hoheprie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2408" type="textblock" ulx="246" uly="2339">
        <line lrx="1893" lry="2408" ulx="246" uly="2339">ſter Simon (Eeccli. 50, 3.) mit außerordentlichen Köſten hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2944" type="textblock" ulx="299" uly="2409">
        <line lrx="1892" lry="2479" ulx="304" uly="2409">führen laſſen. Dieſe waren nun theils mit der Zeit zerfallen,</line>
        <line lrx="1895" lry="2548" ulx="299" uly="2469">theils unter dem Antiochus zerſioͤret woͤrden: daher das Waſſer</line>
        <line lrx="1897" lry="2611" ulx="312" uly="2540">ohne gewiſſen Rinnſaal bald da, bald dorthin ſich ergoß, und in</line>
        <line lrx="1896" lry="2673" ulx="308" uly="2603">Suͤmpfen, oder in der Erde unbemerkt verſiegte. Die Machabaer</line>
        <line lrx="1899" lry="2742" ulx="310" uly="2673">aber ſtellten zur Zierde Jeruſalems ſowohl, als hauptſaͤchlich zur</line>
        <line lrx="1898" lry="2806" ulx="311" uly="2744">Bequemlichkeit der Einwohner die alten Waſſerleitungen wiederum</line>
        <line lrx="1895" lry="2873" ulx="312" uly="2810">her, welche das Waſſer zuerſt in die Stadt, und ſodann das, was</line>
        <line lrx="1608" lry="2944" ulx="309" uly="2876">dort nicht gebraucht wurde, wiederum herausfuͤhrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2991" type="textblock" ulx="1802" uly="2940">
        <line lrx="1895" lry="2991" ulx="1802" uly="2940">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1159" type="textblock" ulx="1977" uly="340">
        <line lrx="2136" lry="393" ulx="2033" uly="340">der halt</line>
        <line lrx="2136" lry="475" ulx="1977" uly="417">ſ ogen das</line>
        <line lrx="2135" lry="541" ulx="1992" uly="478">n Oſten</line>
        <line lrx="2136" lry="602" ulx="1990" uly="541">gfüne onder</line>
        <line lrx="2132" lry="670" ulx="1987" uly="621">leiſhe Meer</line>
        <line lrx="2126" lry="880" ulx="1985" uly="822">Uiſers iſt en</line>
        <line lrx="2136" lry="1015" ulx="1984" uly="956">Nſt von Jeru</line>
        <line lrx="2136" lry="1082" ulx="1984" uly="1028"> Welcgegen</line>
        <line lrx="2134" lry="1159" ulx="1982" uly="1091">ſen über Jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1877" type="textblock" ulx="1930" uly="1270">
        <line lrx="2136" lry="1326" ulx="1980" uly="1270">Uenig nicht n</line>
        <line lrx="2136" lry="1388" ulx="1979" uly="1342">wven einem</line>
        <line lrx="2136" lry="1471" ulx="1982" uly="1409">nnis der hoch</line>
        <line lrx="2132" lry="1539" ulx="1930" uly="1475"> irden die</line>
        <line lrx="2126" lry="1607" ulx="1960" uly="1537">in ſünen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1661" ulx="1965" uly="1612">in zet wurd</line>
        <line lrx="2136" lry="1731" ulx="1944" uly="1681"> (ls Gott</line>
        <line lrx="2135" lry="1799" ulx="1981" uly="1744">n uer Winde</line>
        <line lrx="2136" lry="1877" ulx="1961" uly="1810">gund preſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2383" type="textblock" ulx="1982" uly="1918">
        <line lrx="2120" lry="1975" ulx="2035" uly="1918">V. io.</line>
        <line lrx="2135" lry="2046" ulx="1982" uly="1978">bilte bis an</line>
        <line lrx="2134" lry="2114" ulx="1985" uly="2053">u drct wr</line>
        <line lrx="2136" lry="2183" ulx="1986" uly="2122">und enghrurn</line>
        <line lrx="2136" lry="2257" ulx="1986" uly="2184">ngige den</line>
        <line lrx="2136" lry="2317" ulx="1988" uly="2255">lel Gadag,</line>
        <line lrx="2128" lry="2383" ulx="1990" uly="2321">I. Bon. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2452" type="textblock" ulx="2007" uly="2396">
        <line lrx="2134" lry="2452" ulx="2007" uly="2396">ir de ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2905" type="textblock" ulx="1992" uly="2465">
        <line lrx="2136" lry="2535" ulx="1992" uly="2465">Neen Munng</line>
        <line lrx="2134" lry="2629" ulx="2020" uly="2572">welches</line>
        <line lrx="2136" lry="2696" ulx="1998" uly="2633">Mgiße n</line>
        <line lrx="2136" lry="2839" ulx="2008" uly="2769">nnd N</line>
        <line lrx="2133" lry="2905" ulx="2006" uly="2826">e de diitte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="143" lry="420" ulx="0" uly="316">en un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="148" lry="681" ulx="0" uly="608">äts ſo git</line>
        <line lrx="149" lry="751" ulx="1" uly="688">urcht a ⸗</line>
        <line lrx="148" lry="815" ulx="13" uly="753">Jeden dehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="157" lry="981" ulx="0" uly="930">f kommen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="150" lry="1057" ulx="0" uly="1001">Nacht, ſnn</line>
        <line lrx="106" lry="1121" ulx="0" uly="1067">dieß wil</line>
        <line lrx="140" lry="1195" ulx="17" uly="1137">der die</line>
        <line lrx="147" lry="1267" ulx="0" uly="1173">1, Me r</line>
        <line lrx="146" lry="1335" ulx="5" uly="1240">Ummminn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1406" type="textblock" ulx="2" uly="1341">
        <line lrx="155" lry="1406" ulx="2" uly="1341">e Indenſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="146" lry="1545" ulx="0" uly="1486">den natnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="144" lry="1623" ulx="0" uly="1560">ite rwatit len 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="94" lry="1690" ulx="0" uly="1605">Dden</line>
        <line lrx="147" lry="1765" ulx="0" uly="1699">(1. Mechen</line>
        <line lrx="146" lry="1898" ulx="10" uly="1838">Bett un e</line>
        <line lrx="141" lry="2138" ulx="0" uly="2075">pon dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="138" lry="2209" ulx="8" uly="2151">herausſtrtii</line>
        <line lrx="137" lry="2275" ulx="0" uly="2219">4. Bon. 2M</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2386" type="textblock" ulx="38" uly="2281">
        <line lrx="177" lry="2386" ulx="38" uly="2281">n ſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="137" lry="2509" ulx="0" uly="2365">4 3r ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="137" lry="2556" ulx="0" uly="2486">her das “</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2692" type="textblock" ulx="15" uly="2641">
        <line lrx="37" lry="2692" ulx="15" uly="2641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2767" type="textblock" ulx="6" uly="2672">
        <line lrx="133" lry="2767" ulx="6" uly="2672">au Cuutit Nd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2834" type="textblock" ulx="17" uly="2759">
        <line lrx="130" lry="2834" ulx="17" uly="2759">naen uici</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="70" lry="2896" ulx="0" uly="2802">iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3003" type="textblock" ulx="2" uly="2931">
        <line lrx="17" lry="2946" ulx="10" uly="2934">9</line>
        <line lrx="124" lry="2970" ulx="2" uly="2931">leln⸗ „</line>
        <line lrx="116" lry="3003" ulx="108" uly="2988">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="310" type="textblock" ulx="729" uly="236">
        <line lrx="1844" lry="310" ulx="729" uly="236">Der Prophet Zacharias. 209093</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="607" type="textblock" ulx="243" uly="334">
        <line lrx="1837" lry="440" ulx="363" uly="334">Der halbe Theil davon, ſagt der Prophet hier vor, wird</line>
        <line lrx="1836" lry="474" ulx="243" uly="409">ſich gegen das morgenlaͤndiſche Meer, oder das von Judaen aus</line>
        <line lrx="1836" lry="538" ulx="244" uly="476">gegen Oſten liegende todte Meer, der andere halbe Theil aber</line>
        <line lrx="1835" lry="607" ulx="244" uly="542">auf eine andere Seite, namlich gegen das aͤußerſte, oder mittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="675" type="textblock" ulx="178" uly="608">
        <line lrx="1837" lry="675" ulx="178" uly="608">laͤndiſche Meer hin wenden, welches von Jeruſalem am weiteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1084" type="textblock" ulx="237" uly="643">
        <line lrx="1836" lry="753" ulx="242" uly="643">gegen Weſten zu entfernet iſt. Dieſe Menge des aus Jeruſalem</line>
        <line lrx="1837" lry="824" ulx="240" uly="735">ſich ergießenden, und das ganze Land ringsumher befruchtenden</line>
        <line lrx="1836" lry="885" ulx="237" uly="813">Waſſers iſt ein Sinnbild, ſagt Paul von Palazio, des hoͤchſten</line>
        <line lrx="1835" lry="944" ulx="240" uly="882">Wohlſtandes und groͤßten Reichthumes, welchen die Machabaͤer,</line>
        <line lrx="1841" lry="1033" ulx="243" uly="944">da ſie von Jeruſalem aus, gleich reiſſenden Stroͤmen, gegen alle</line>
        <line lrx="1861" lry="1084" ulx="242" uly="1012">vier Weltgegenden auf die Feinde losſtuͤrzten, durch ihre Helden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1148" type="textblock" ulx="232" uly="1080">
        <line lrx="1853" lry="1148" ulx="232" uly="1080">thaten uͤber Judaͤen verbreiteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1856" type="textblock" ulx="232" uly="1143">
        <line lrx="1850" lry="1267" ulx="364" uly="1143">V. 9. Der Herr der Heerſchaaren wird daher auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1834" lry="1317" ulx="239" uly="1251">Koͤnig nicht nur uͤber Judaͤen, ſondern uber den ganzen Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1384" ulx="236" uly="1322">den von einem Ende deſſelben bis zum andern ſeyn, und aller Or⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1456" ulx="242" uly="1388">ten als der hoͤchſte Monarch Himmels und der Erde angebethet wer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1583" ulx="240" uly="1454">den: indem die Machabaer, bald hernach aber Lbriſtu⸗ ſel bſt die</line>
        <line lrx="1835" lry="1591" ulx="240" uly="1523">Goͤtzen ſtuͤrzen, und ihren Dienſt ausrotten werden. derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1658" ulx="237" uly="1527">gen Zeit wird dann nur ein Herr in der ganzen Welt herrſchen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1718" ulx="238" uly="1660">oder als Gott anerkannt werden, und ſein Namen wird unter al⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1837" ulx="235" uly="1727">len vier Winden der einzige allein ſeyn, welchen man antufer⸗ lo⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1856" ulx="232" uly="1794">ben und preiſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2499" type="textblock" ulx="233" uly="1863">
        <line lrx="1834" lry="1972" ulx="385" uly="1863">V. 10. Das ganze Land Judaͤen wird ſich unter ſeinem</line>
        <line lrx="1833" lry="2030" ulx="235" uly="1963">Schutze bis an die Wuͤſte hin, in welche ſich eine Menge Juden</line>
        <line lrx="1860" lry="2095" ulx="238" uly="2027">aus Furcht vor dem Antiochus gefluͤchtet hatten, wieder erholen,</line>
        <line lrx="1834" lry="2180" ulx="234" uly="2100">und angebauet werden, von dem Huͤgel RNemmon an bis an die mit⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2230" ulx="236" uly="2160">taͤgige Seite Jeruſalems. Der hebraͤiſche Text ſagt: von dem Hü⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2297" ulx="239" uly="2209">gel Gabaa, oder von der aͤußerſten Graͤnze des juͤdiſchen Reichs</line>
        <line lrx="1839" lry="2363" ulx="239" uly="2301">(I. Ron. 10, 26.) gegen Norden an, bis an den Huͤgel Remmon,</line>
        <line lrx="1829" lry="2432" ulx="233" uly="2331">oder die andere Graͤnze Judaens (Joſue 19, 7. Zach. 12, II.)</line>
        <line lrx="1834" lry="2499" ulx="236" uly="2434">gegen Mittag, wie Mariana hier ſchreibt. Alsdann wird Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2868" type="textblock" ulx="225" uly="2537">
        <line lrx="1832" lry="2596" ulx="366" uly="2537">Welches ſich nicht nur abermal emporſchwingen, ſondern</line>
        <line lrx="1834" lry="2669" ulx="238" uly="2600">weit groͤßer und praͤchtiger als zuvor, erheben ſoll, in allen ſeinen</line>
        <line lrx="1833" lry="2734" ulx="225" uly="2673">Theilen, ſo weit ſich ſelbe auch ausdehnen, bewohnet werden:</line>
        <line lrx="1833" lry="2804" ulx="227" uly="2736">es wird zu derſelbigen Zeit von dem Thore Benjamin an, wel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2868" ulx="235" uly="2801">ches die dritte, oder neue, erſt juͤngſt angebaute Stadt, auf Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3001" type="textblock" ulx="238" uly="2844">
        <line lrx="1836" lry="2966" ulx="238" uly="2844">raͤiſch Bezetham genannt, ſchl oß, bis zu dem Platze des erſten,</line>
        <line lrx="1837" lry="3001" ulx="995" uly="2942">T 3 oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="634" type="textblock" ulx="285" uly="251">
        <line lrx="1890" lry="334" ulx="295" uly="251">294 Der Prophet Zacharias. (14. Kap.)</line>
        <line lrx="1895" lry="437" ulx="303" uly="363">oder laͤngſt, erbauten Thores der alten Stadt, jede Gaſſe von Ein⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="530" ulx="302" uly="425">wohnern wimmeln. Durch dieſe und die nachfolgenden Ausdruͤcke</line>
        <line lrx="1896" lry="568" ulx="285" uly="499">will der Prophet die kuͤnftige Erweiterung Jeruſalems gegen alle</line>
        <line lrx="1894" lry="634" ulx="303" uly="569">vier Weltgegenden (Iſa. 51, 2. Jerem. 31, 38. ?ꝛc.) andeuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="702" type="textblock" ulx="302" uly="630">
        <line lrx="1918" lry="702" ulx="302" uly="630">wie Mariana nebſt andern Schriftauslegern ſagt. Gluͤcklich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="770" type="textblock" ulx="302" uly="704">
        <line lrx="1272" lry="770" ulx="302" uly="704">jedem Anbetracht wird dieſe Stadt ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="939" type="textblock" ulx="302" uly="777">
        <line lrx="1906" lry="877" ulx="435" uly="777">V. 11. Kein Fluch des Allerhoͤchſten wird ſie mehr druͤcken,</line>
        <line lrx="1927" lry="939" ulx="302" uly="871">oder der feindlichen Zerſtoͤrung preis geben, ſo lang ſie ihrem Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1091" type="textblock" ulx="300" uly="936">
        <line lrx="1893" lry="1006" ulx="300" uly="936">und Glauben getreu verbleibet; die Fuͤrſicht des Allmaͤchtigen wird</line>
        <line lrx="1529" lry="1091" ulx="300" uly="1005">ſtetsfort uͤber dieſelbe und ihre Einwohner wachen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1329" type="textblock" ulx="301" uly="1077">
        <line lrx="1890" lry="1180" ulx="318" uly="1077">V. 12. Alle Heyden aber, alle Tyrannen und Voͤlker, wel⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1243" ulx="301" uly="1176">che wider Jeruſalem geſtritten haben, oder in Zukunft noch ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1329" ulx="303" uly="1246">ten werden, wird der Herr in ſeinem Zorne mit folgender Plage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1442" type="textblock" ulx="300" uly="1309">
        <line lrx="1925" lry="1376" ulx="300" uly="1309">vorzuͤglich ſchlagen und aufreiben: Einem Jeden naͤmlich aus ih⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1442" ulx="300" uly="1381">nen, welcher noch auf ſeinen Fuͤßen ſteht, oder nicht durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1984" type="textblock" ulx="253" uly="1444">
        <line lrx="1887" lry="1513" ulx="253" uly="1444">Schwert der machabaͤiſchen Helden gefallen iſt, und ſich von nichts</line>
        <line lrx="1887" lry="1578" ulx="300" uly="1513">weniger, als von dem Tode etwas einfallen laßt, wird, ehe er da⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1660" ulx="300" uly="1546">ran denkt, die Schwindſucht das Fleiſch an ſeinem Leibe verzeh⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1712" ulx="300" uly="1641">ren, die Uebrigen aber werden, wie Pagnin und Vatablus uͤber⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1779" ulx="299" uly="1716">ſetzet, den Muth verlieren, und zerſtaͤubt werden. So ergieng</line>
        <line lrx="1887" lry="1850" ulx="300" uly="1784">es wirklich dem Lyſtas, (1I. Machab. 4, 27.) dem Antiochus, (2.</line>
        <line lrx="1889" lry="1920" ulx="298" uly="1852">Machab. 9, §. ꝛc.) den Kriegsſchaaren des Timotheus (2. Machab.</line>
        <line lrx="1059" lry="1984" ulx="303" uly="1920">12, 22.) und mehrern Andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2151" type="textblock" ulx="301" uly="2016">
        <line lrx="1891" lry="2086" ulx="431" uly="2016">V. 13. An demſelbigen Tage, das iſt, zu eben gedachter Zeit</line>
        <line lrx="1895" lry="2151" ulx="301" uly="2086">wird Gott, der Herr der Heerſchaaren, ein großes Getuͤmmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2223" type="textblock" ulx="300" uly="2155">
        <line lrx="1901" lry="2223" ulx="300" uly="2155">eine entſetzliche Unordnung unter ihnen, den Feinden der Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2285" type="textblock" ulx="300" uly="2220">
        <line lrx="1890" lry="2285" ulx="300" uly="2220">(2. Machab. 10, 30.) wunderbarer Weiſe erregen: ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2418" type="textblock" ulx="300" uly="2289">
        <line lrx="1931" lry="2375" ulx="300" uly="2289">vor Schrecken! und Verwirrung nicht wiſſen, was ſie thun; ſon⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2418" ulx="301" uly="2358">dern ein Jeder wird ſeines Nachſten Hand ergreifen, um ſich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2495" type="textblock" ulx="301" uly="2424">
        <line lrx="1892" lry="2495" ulx="301" uly="2424">ran zu halten. Andere aber überſetzen: Einer wird den Andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2600" type="textblock" ulx="299" uly="2492">
        <line lrx="1977" lry="2600" ulx="299" uly="2492">anpacken, und wechſelſeitig ermorden, wie Theodoret und Lyran</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2653" type="textblock" ulx="303" uly="2562">
        <line lrx="912" lry="2653" ulx="303" uly="2562">bey dieſer Stelle ſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2930" type="textblock" ulx="303" uly="2632">
        <line lrx="1893" lry="2729" ulx="433" uly="2632">V. 14. Bs wird zwar ſelbſt Juda, das iſt, wie wir es oben</line>
        <line lrx="1894" lry="2793" ulx="304" uly="2725">(Zach. 12, 2.) ſchon erklaͤret haben, ſehr Viele von den Juden wi⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2860" ulx="303" uly="2792">der Jeruſalem, ihre eigene Vaterſtadt ſtreiten helfen, um dadurch</line>
        <line lrx="1835" lry="2930" ulx="304" uly="2861">Ehrenzeichen und Belohnungen von dem Antiochus zu erhaſchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3047" type="textblock" ulx="1642" uly="2982">
        <line lrx="1897" lry="3047" ulx="1642" uly="2982">V. 15. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="536" type="textblock" ulx="1950" uly="388">
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="1950" uly="388">titſt beh</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="1973" uly="471">tce Onnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="385" type="textblock" ulx="2036" uly="320">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="2036" uly="320">815²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="878" type="textblock" ulx="1982" uly="530">
        <line lrx="2136" lry="605" ulx="1987" uly="530">ute der In</line>
        <line lrx="2136" lry="668" ulx="2024" uly="616">V. 16.</line>
        <line lrx="2136" lry="751" ulx="1984" uly="685">nigt gewißht</line>
        <line lrx="2133" lry="808" ulx="1984" uly="760">nlch von den</line>
        <line lrx="2136" lry="878" ulx="1982" uly="826">lew der Neru,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="951" type="textblock" ulx="1949" uly="893">
        <line lrx="2136" lry="951" ulx="1949" uly="893">lan, me J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1442" type="textblock" ulx="1979" uly="960">
        <line lrx="2135" lry="1018" ulx="1981" uly="960">1 Phre in den</line>
        <line lrx="2136" lry="1087" ulx="1983" uly="1027">Puͤttenfeſt eſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1160" ulx="1981" uly="1099">ſtanden den t</line>
        <line lrx="2136" lry="1231" ulx="1981" uly="1162">n vahren Go</line>
        <line lrx="2136" lry="1311" ulx="2002" uly="1249">L. 1. d</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="1979" uly="1317">ſchen, wos d</line>
        <line lrx="2136" lry="1442" ulx="1979" uly="1386">n ſeiner Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1510" type="textblock" ulx="1957" uly="1455">
        <line lrx="2132" lry="1510" ulx="1957" uly="1455">(Amiteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1787" type="textblock" ulx="1981" uly="1522">
        <line lrx="2136" lry="1572" ulx="1983" uly="1522">ſclem komm</line>
        <line lrx="2136" lry="1645" ulx="1982" uly="1592">ſchen und di</line>
        <line lrx="2132" lry="1725" ulx="1981" uly="1655">ntng ihrer</line>
        <line lrx="2136" lry="1787" ulx="1983" uly="1727">nſe ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1862" type="textblock" ulx="1981" uly="1792">
        <line lrx="2136" lry="1862" ulx="1981" uly="1792">n geruchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1933" type="textblock" ulx="2026" uly="1880">
        <line lrx="2135" lry="1933" ulx="2026" uly="1880">Vor clen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2006" type="textblock" ulx="1934" uly="1940">
        <line lrx="2136" lry="2006" ulx="1934" uly="1940">idſelbſt heft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2218" type="textblock" ulx="1985" uly="2009">
        <line lrx="2134" lry="2072" ulx="1985" uly="2009">ahn ut</line>
        <line lrx="2136" lry="2153" ulx="1989" uly="2082">Kmw</line>
        <line lrx="2136" lry="2218" ulx="1989" uly="2147">weht nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2284" type="textblock" ulx="1971" uly="2224">
        <line lrx="2136" lry="2284" ulx="1971" uly="2224">deen aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2914" type="textblock" ulx="1981" uly="2282">
        <line lrx="2126" lry="2350" ulx="1991" uly="2282">n leß, we</line>
        <line lrx="2124" lry="2429" ulx="2043" uly="2367">V. no.</line>
        <line lrx="2133" lry="2500" ulx="1994" uly="2426">ett tud ſen</line>
        <line lrx="2133" lry="2616" ulx="1981" uly="2500">ar ſchritt</line>
        <line lrx="2136" lry="2644" ulx="2000" uly="2572">de gtefi</line>
        <line lrx="2134" lry="2714" ulx="1982" uly="2623">uden ach</line>
        <line lrx="2130" lry="2785" ulx="2005" uly="2709">S Aum. 31</line>
        <line lrx="2128" lry="2844" ulx="2012" uly="2765">le Unter</line>
        <line lrx="2136" lry="2914" ulx="1987" uly="2838">ſad den dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3067" type="textblock" ulx="2017" uly="2964">
        <line lrx="2136" lry="3008" ulx="2017" uly="2964">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3067" ulx="2047" uly="3002"> en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="469" type="textblock" ulx="5" uly="351">
        <line lrx="155" lry="469" ulx="5" uly="351">wn s</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="169" lry="576" ulx="0" uly="475">ni mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="154" lry="661" ulx="0" uly="548">8. Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="151" lry="842" ulx="5" uly="788">ſie nehr dit</line>
        <line lrx="152" lry="922" ulx="0" uly="858">ng ſe hun</line>
        <line lrx="153" lry="989" ulx="2" uly="925">Wnichtan</line>
        <line lrx="21" lry="1052" ulx="0" uly="1008">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="149" lry="1161" ulx="0" uly="1098">mnd Velkenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="157" lry="1236" ulx="0" uly="1173">ukunft nec</line>
        <line lrx="268" lry="1302" ulx="0" uly="1243">tſolgenderk</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="145" lry="1361" ulx="0" uly="1308">Dnamlic a</line>
        <line lrx="147" lry="1431" ulx="4" uly="1379">r nicht !</line>
        <line lrx="145" lry="1578" ulx="13" uly="1516">wird, hhet</line>
        <line lrx="103" lry="1636" ulx="1" uly="1590">em Lebe</line>
        <line lrx="145" lry="1707" ulx="0" uly="1650">d Vatablun</line>
        <line lrx="145" lry="1779" ulx="0" uly="1721">en. Sot</line>
        <line lrx="143" lry="1846" ulx="1" uly="1795">en Mtochte</line>
        <line lrx="144" lry="1933" ulx="2" uly="1855">ſeus  it</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="141" lry="2121" ulx="0" uly="2023">nge autti</line>
        <line lrx="146" lry="2227" ulx="0" uly="2136">ind n r G.</line>
        <line lrx="137" lry="2307" ulx="0" uly="2236">gen: ſt</line>
        <line lrx="113" lry="2377" ulx="0" uly="2312">ſe hni</line>
        <line lrx="136" lry="2444" ulx="0" uly="2371">ſen un ſl</line>
        <line lrx="133" lry="2503" ulx="0" uly="2441">d den M</line>
        <line lrx="153" lry="2580" ulx="0" uly="2510">et ud i6</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2817" type="textblock" ulx="2" uly="2681">
        <line lrx="178" lry="2817" ulx="2" uly="2681">. i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3073" type="textblock" ulx="35" uly="3018">
        <line lrx="114" lry="3073" ulx="35" uly="3018">P. 1 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1225" type="textblock" ulx="239" uly="226">
        <line lrx="1926" lry="296" ulx="721" uly="226">Der Prophet Zacharias. 299</line>
        <line lrx="1848" lry="411" ulx="254" uly="327">V. 15. Allein uͤber ſie ſowohl, als auch uͤber alles ihr Vieh,</line>
        <line lrx="1841" lry="468" ulx="240" uly="399">welches ſie bey ſich haben, wird ebenfalls die naͤmliche Plage, oder</line>
        <line lrx="1881" lry="572" ulx="242" uly="460">goͤttliche Strafe kommen, wie uͤber den Antiochus und andere</line>
        <line lrx="682" lry="640" ulx="240" uly="534">Heinde der Juden.</line>
        <line lrx="1842" lry="683" ulx="332" uly="582">V. 16. Es werden daher, durch ſolche derbe Schlaͤge der All⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="768" ulx="239" uly="686">macht gewitziget, alle Ueberbleibſel von jenen Voͤlkern insgeſammt,</line>
        <line lrx="1876" lry="814" ulx="241" uly="735">naͤmlich von den Idumaern, Ammoniten und andern Nationen, wel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="884" ulx="240" uly="819">che wider Jeruſalem ausgezogen ſind, nachgehends aber von dem</line>
        <line lrx="1843" lry="953" ulx="240" uly="888">Hyrkan, wie Joſeph a) bezeugt, unterjochet wurden, von Jahre</line>
        <line lrx="1867" lry="1015" ulx="241" uly="955">zu Jahre in den Tempel des Herrn herauf kommen, um das Lau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1085" ulx="243" uly="1013">berhuͤttenfeſt, und andere Feſte der Juden zu feyern. Dieß heißt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1161" ulx="240" uly="1089">ſie werden den juͤdiſchen Glauben annehmen (Abd. 1, 18. ?c.) und</line>
        <line lrx="1728" lry="1225" ulx="240" uly="1148">den wahren Gott nach der Vorſchrift ſeines Geſetzes verehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1572" type="textblock" ulx="234" uly="1237">
        <line lrx="1906" lry="1320" ulx="322" uly="1237">V. 17. Denn es wird ſonſt, wenn ſie dieſes nicht thun, ge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1394" ulx="236" uly="1297">ſchehen, was der Herr ſchon laͤngſt (Deuter. 11, 20.) den Veraͤch⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1442" ulx="234" uly="1373">tern ſeiner Gebothe gedrohet hat, daß namlich uͤber diejenigen</line>
        <line lrx="1842" lry="1507" ulx="238" uly="1439">alle miteinander, welche an den beſtimmten Tagen nicht nach Je⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1572" ulx="239" uly="1511">ruſalem kommen, um daſelbſt den Herrn der Heerſchaaren anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1644" type="textblock" ulx="217" uly="1573">
        <line lrx="1843" lry="1644" ulx="217" uly="1573">bethen, und die ſchuldigen Opfer abzuſtatten, kein Regen zur Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1851" type="textblock" ulx="233" uly="1644">
        <line lrx="1841" lry="1731" ulx="237" uly="1644">fruchtung ihrer Felder von dem Himmel herabtraͤufeln wird; ſon⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1780" ulx="240" uly="1707">dern ſie ſollen mit Trockenheit und der daraus folgenden Hungers⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1851" ulx="233" uly="1779">noth gezuͤchtiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2333" type="textblock" ulx="236" uly="1823">
        <line lrx="1843" lry="1926" ulx="366" uly="1823">Vor allen Andern wird dieſe Strafe Egypten, oder eigentlich</line>
        <line lrx="1844" lry="1997" ulx="236" uly="1926">die daſelbſt befindlichen Juden treffen, als welche auf Veranlaſſung</line>
        <line lrx="1846" lry="2066" ulx="238" uly="1995">ihres alldort unter dem Ptolemaus Philometor erbauten neuen Tem⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2132" ulx="238" uly="2062">pels von den Juden im gelobten Lande abtrinnig wurden, und nicht</line>
        <line lrx="1840" lry="2213" ulx="237" uly="2133">mehr nach Jeruſalem in das Haus des Herrn herauf kamen; deß⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2268" ulx="239" uly="2197">wegen er ſie auch nachgehends ſeine ſchwere Hand ſehr hart empfin⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2333" ulx="239" uly="2262">den ließ, wie Joſeph und andere Geſchichtſchreiber uns erzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2951" type="textblock" ulx="232" uly="2339">
        <line lrx="1845" lry="2415" ulx="368" uly="2339">V. 20. Zu derſelbigen Zeit, voll glorreicher Eraͤugniſſe fuͤr</line>
        <line lrx="1845" lry="2485" ulx="239" uly="2415">Gott und ſein auserwaͤhltes Volk, wird auf dem Zaume der Roſſe</line>
        <line lrx="1845" lry="2559" ulx="240" uly="2469">die Aufſchrift ſtehen: Dem Herrn geheiliget. Dieß will ſagen:</line>
        <line lrx="1847" lry="2619" ulx="243" uly="2543">Die gottesfuͤrchtigen Sieger aus dem Geſchlechte der Machabaͤer</line>
        <line lrx="1848" lry="2687" ulx="241" uly="2617">werden nach dem Beyſpiele der alten Helden Iſraels (1. Boͤn. 21,</line>
        <line lrx="1847" lry="2754" ulx="232" uly="2689">9. Num. 31, 50. Geneſ. 14, 20.) das Beſte von der errungenen</line>
        <line lrx="1889" lry="2819" ulx="247" uly="2747">Beute, unter andern auch die koſtbaren Zaͤume von den feindlichen</line>
        <line lrx="1848" lry="2943" ulx="246" uly="2804">Pferden dem Herrn opfern, und in ſeinem Tempel zu Jenuſunn,</line>
        <line lrx="1860" lry="2951" ulx="1015" uly="2890">T 4 auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="3032" type="textblock" ulx="336" uly="2943">
        <line lrx="1121" lry="3032" ulx="336" uly="2943">a) Joſephaus L. 13. Antiq. c. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="1406" type="textblock" ulx="267" uly="1339">
        <line lrx="561" lry="1406" ulx="267" uly="1339">nau paſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="295" type="textblock" ulx="309" uly="210">
        <line lrx="1909" lry="295" ulx="309" uly="210">296 Der Prophet Zacharias. (r4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="513" type="textblock" ulx="313" uly="309">
        <line lrx="1903" lry="398" ulx="313" uly="309">aufhaͤngen, als bleibende Beweiſe fuͤr ihre Zeitgenoſſen und die Nach⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="472" ulx="315" uly="378">koͤmmlinge, daß ſie die erhaltenen Siege Gott allein dankbareſt zu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="513" ulx="315" uly="446">ſchreiben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="615" type="textblock" ulx="415" uly="506">
        <line lrx="1900" lry="615" ulx="415" uly="506">Alſo ſprechen hieruͤber der heilige Hieronymus und Cyrill nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="681" type="textblock" ulx="301" uly="600">
        <line lrx="1965" lry="681" ulx="301" uly="600">andern Schriftauslegern, unter denen Theodoret dieſe Stelle auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1705" type="textblock" ulx="285" uly="666">
        <line lrx="1901" lry="744" ulx="314" uly="666">auf den Nagel von dem Kreuze des Erloͤſers anwendet, welchen Kon⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="816" ulx="296" uly="732">ſtantin der Große zum Zeichen, daß er auf den Gekreuzigten allein</line>
        <line lrx="1897" lry="892" ulx="313" uly="800">die Hoffnung des Sieges und Heils ſetze, theils auf dem Helme, theils</line>
        <line lrx="1897" lry="954" ulx="314" uly="870">an dem Zaume ſeines Pferdes in einer koſtbaren Einfaſſung trug.</line>
        <line lrx="1897" lry="1019" ulx="313" uly="932">Der heilige Hieronymus laͤchelt zwar uͤber dieſe Auslegung; allein</line>
        <line lrx="1898" lry="1091" ulx="313" uly="1002">der heilige Cyrill und Ambroſius, wie auch Sozomen und Nize⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1153" ulx="311" uly="1071">phorus nebſt mehrern Andern ſchenken derſelben ihren Beyfall. Wie</line>
        <line lrx="1894" lry="1217" ulx="285" uly="1138">es dann auch wirklich ganz gewiß iſt, daß alles Jenes, was wir in</line>
        <line lrx="1893" lry="1292" ulx="312" uly="1204">dem gegenwartigen Kapitel leſen, auf die chriſtliche Kirche und ihre</line>
        <line lrx="1894" lry="1361" ulx="312" uly="1263">Füuͤrſten, wenigſtens verbluͤmter oder ſinnbildlicher Weiſe, ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1507" ulx="286" uly="1423">In dem Zauſe des Herrn, faͤhrt der Prophet fort, werden</line>
        <line lrx="1896" lry="1575" ulx="312" uly="1485">als dann ſo viel Keſſel, worinn man das Opferfleiſch kochet, ſtehen,</line>
        <line lrx="1894" lry="1640" ulx="309" uly="1556">und ſo unzäaͤhlbar beynahe ſeyn, als dereinſt die Schaalen waren,</line>
        <line lrx="1894" lry="1705" ulx="292" uly="1621">welche vor dem Altare des Herrn in dem ſalomoniſchen Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1844" type="textblock" ulx="309" uly="1687">
        <line lrx="1906" lry="1784" ulx="309" uly="1687">ſtunden, um das Blut der Thiere, das Rauchwerk, ſo vielerley Trank⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1844" ulx="310" uly="1756">opfer und dergleichen Dinge in dieſelben zu thun. Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2738" type="textblock" ulx="292" uly="1823">
        <line lrx="1895" lry="1912" ulx="308" uly="1823">will hiedurch die außerordentliche Menge der Glaͤubigen anzeigen,</line>
        <line lrx="1896" lry="1983" ulx="307" uly="1892">welche von allen Orten daher ſtroͤmen wuͤrden, dem Herrn in Je⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2041" ulx="307" uly="1960">ruſalem ihre Opfer zu entrichen. V</line>
        <line lrx="1894" lry="2126" ulx="407" uly="2041">V. 21. Alle Reſſel in ganz Juda wird man haufenweiſe in den</line>
        <line lrx="1895" lry="2198" ulx="304" uly="2106">Tempel bringen, um den unzaͤhlbaren Opfernden an dem Lauber⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2260" ulx="305" uly="2170">huͤttenfeſte damit auszuhelfen; dieſe Keſſel werden dann, ſobald</line>
        <line lrx="1894" lry="2329" ulx="304" uly="2244">ſie einmal zum Gottesdienſte gebraucht worden ſind, dem Herrn</line>
        <line lrx="1894" lry="2397" ulx="303" uly="2313">dadurch geheiliget ſeyn, und fortan in dem Tempel bleiben, wie</line>
        <line lrx="1226" lry="2455" ulx="302" uly="2378">Paul von Palazio und Kornel ſagen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2541" ulx="404" uly="2465">Denn von dieſer Zeit an wird kuͤnftighin in dem Hauſe des</line>
        <line lrx="1892" lry="2611" ulx="295" uly="2526">Gerrn oder in dem Tempel kein Verkaͤufer, welcher, wie ſonſt der⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2685" ulx="292" uly="2595">gleichen zum Opfer noͤthige Dinge um Geld feil biethet, mehr ſeyn,</line>
        <line lrx="1340" lry="2738" ulx="295" uly="2663">oder einen Gewinn dadurch erhaſchen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2817" type="textblock" ulx="696" uly="2753">
        <line lrx="1479" lry="2817" ulx="696" uly="2753">Ende des Propheten Zacharias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3030" type="textblock" ulx="1772" uly="2945">
        <line lrx="1899" lry="3030" ulx="1772" uly="2945">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2510" type="textblock" ulx="1910" uly="2506">
        <line lrx="1925" lry="2510" ulx="1910" uly="2506">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="140" lry="388" ulx="0" uly="300">nnddent</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="379" type="textblock" ulx="113" uly="356">
        <line lrx="133" lry="379" ulx="113" uly="356">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="142" lry="487" ulx="0" uly="382">n wuienf⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="144" lry="599" ulx="0" uly="539">ud ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="186" lry="667" ulx="0" uly="606">tdieſe Sela.</line>
        <line lrx="148" lry="737" ulx="0" uly="671">Net, igni</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="144" lry="844" ulx="0" uly="738">Kinuzmmt</line>
        <line lrx="145" lry="874" ulx="4" uly="814">den hein te</line>
        <line lrx="144" lry="951" ulx="9" uly="880">Einfaſt un unn</line>
        <line lrx="143" lry="1016" ulx="0" uly="949">uslegungz</line>
        <line lrx="141" lry="1076" ulx="0" uly="1029">omen undhe</line>
        <line lrx="143" lry="1152" ulx="0" uly="1090">den Beyfil</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1216" type="textblock" ulx="1" uly="1172">
        <line lrx="142" lry="1216" ulx="1" uly="1172">lenes, waid</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="142" lry="1282" ulx="0" uly="1233">e Kirthem</line>
        <line lrx="159" lry="1363" ulx="0" uly="1298">r Weſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="143" lry="1516" ulx="0" uly="1451">het fort, N</line>
        <line lrx="143" lry="1573" ulx="0" uly="1522">tſch koche en</line>
        <line lrx="142" lry="1642" ulx="15" uly="1591">Schar alin u</line>
        <line lrx="143" lry="1709" ulx="0" uly="1654">noniſhen d1</line>
        <line lrx="144" lry="1785" ulx="8" uly="1723">ſoitiriedr</line>
        <line lrx="143" lry="1851" ulx="0" uly="1794">1. Der Por</line>
        <line lrx="143" lry="1933" ulx="0" uly="1869">iubigen af</line>
        <line lrx="143" lry="1993" ulx="0" uly="1934">den Hern t</line>
        <line lrx="142" lry="2149" ulx="0" uly="2083">ufenweiſ</line>
        <line lrx="139" lry="2208" ulx="0" uly="2151">an den kun</line>
        <line lrx="140" lry="2278" ulx="0" uly="2215">en dann ſe</line>
        <line lrx="139" lry="2359" ulx="0" uly="2287">nd, den</line>
        <line lrx="138" lry="2423" ulx="0" uly="2359">nlelkiatan</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="136" lry="2615" ulx="9" uly="2501">mn hiſ</line>
        <line lrx="134" lry="2651" ulx="0" uly="2570">, wie ſeni</line>
        <line lrx="131" lry="2730" ulx="0" uly="2639">he, ,,weye ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1255" type="textblock" ulx="920" uly="1155">
        <line lrx="1102" lry="1255" ulx="920" uly="1155">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1506" type="textblock" ulx="344" uly="1343">
        <line lrx="1730" lry="1506" ulx="344" uly="1343">Prophet Malachias.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="944" type="textblock" ulx="322" uly="795">
        <line lrx="1904" lry="922" ulx="322" uly="795">Malachias, das iſt, der Engel des Herrn, nicht zwar der Na⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="944" ulx="471" uly="877">tur nach, wie Origenes und Tertullian dafuͤr halten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1013" type="textblock" ulx="321" uly="948">
        <line lrx="1920" lry="1013" ulx="321" uly="948">dern in Anbetracht der Sitten, des Amtes und der Heiligkeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1080" type="textblock" ulx="320" uly="1011">
        <line lrx="1901" lry="1080" ulx="320" uly="1011">Engel, wurde, nach der Zuruͤckkunft des Volkes von Babylon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1200" type="textblock" ulx="320" uly="1083">
        <line lrx="1925" lry="1200" ulx="320" uly="1083">aus der Zunft Zabulon zu Sopha gebohren. Er ſtarb in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1218" type="textblock" ulx="322" uly="1147">
        <line lrx="1905" lry="1218" ulx="322" uly="1147">bluͤhenden Juͤnglingsjahren, und wurde auf ſeinem kleinen Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1284" type="textblock" ulx="321" uly="1219">
        <line lrx="1913" lry="1284" ulx="321" uly="1219">gute begraben, wie der heilige Epiphanius, Dorothaͤus und Iſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1553" type="textblock" ulx="254" uly="1283">
        <line lrx="1904" lry="1347" ulx="319" uly="1283">dor ſchreiben. Eben dieſe Schriftſteller widerlegen auch die Mei⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1419" ulx="320" uly="1353">nung des heiligen Hieronymus und Anderer, welche unſern Pro⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1486" ulx="254" uly="1419">phheten fuͤr den Esdras anſehen wollen. Malachias verweiſet ſeinen</line>
        <line lrx="1903" lry="1553" ulx="318" uly="1484">Landsleuten ihre Suͤnden, weisſaget die erſte und letzte Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1626" type="textblock" ulx="319" uly="1548">
        <line lrx="2133" lry="1626" ulx="319" uly="1548">des Meßias, und das immerwaͤhrende Opfer der chriſtlichen Kircht. giti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2323" type="textblock" ulx="287" uly="1617">
        <line lrx="1903" lry="1703" ulx="320" uly="1617">Seine Schreibart iſt ungekuͤnſtelt und aufrichtig: darum dienet</line>
        <line lrx="1902" lry="1757" ulx="318" uly="1687">ſie auch, zaͤrtliche Empfindungen in der Seele zu erregen. Die</line>
        <line lrx="1902" lry="1824" ulx="320" uly="1755">Hebraͤer beym Genebrard ſagen aus einer muͤndlichen Uebergabe,</line>
        <line lrx="1905" lry="1892" ulx="320" uly="1823">die Juden haben zu den Zeiten des Darius Hyſtaſpes ein Konzi⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1960" ulx="323" uly="1891">lium gehalten, um das Verzeichniß von den aͤchten Buͤchern der</line>
        <line lrx="1904" lry="2047" ulx="323" uly="1956">heiligen Schrift in Richtigkeit zu bringen; und bey dieſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2094" ulx="322" uly="2026">ſammlung ſollen Daniel, Aggaͤus, Zacharias und Malachias den</line>
        <line lrx="1902" lry="2193" ulx="287" uly="2089">Vorſitz gehabt haben, Esdras aber Schreiber geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1918" lry="2230" ulx="321" uly="2162">Das roͤmiſche Heiligenbuch ſetzet den vierzehnten Jaͤner zum be⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2323" ulx="299" uly="2230">ſondern Gedachinißtage des heiligen Malachias an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1397" type="textblock" ulx="1966" uly="1270">
        <line lrx="2136" lry="1344" ulx="1966" uly="1270">it belagt</line>
        <line lrx="2136" lry="1397" ulx="1970" uly="1343">e, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1573" type="textblock" ulx="1997" uly="1461">
        <line lrx="2136" lry="1521" ulx="1997" uly="1461">l r ſchn</line>
        <line lrx="2132" lry="1573" ulx="2019" uly="1521">V herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1741" type="textblock" ulx="1998" uly="1631">
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="2014" uly="1631"> hate</line>
        <line lrx="2136" lry="1741" ulx="1998" uly="1687"> herr, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1797" type="textblock" ulx="1999" uly="1726">
        <line lrx="2131" lry="1797" ulx="1999" uly="1726">Ndnrn haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1856" type="textblock" ulx="1998" uly="1799">
        <line lrx="2136" lry="1856" ulx="1998" uly="1799">frieſen? Vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1912" type="textblock" ulx="1970" uly="1857">
        <line lrx="2136" lry="1912" ulx="1970" uly="1857">Uulder, ontr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1972" type="textblock" ulx="1999" uly="1912">
        <line lrx="2134" lry="1972" ulx="1999" uly="1912"> hebe ich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2033" type="textblock" ulx="1983" uly="1970">
        <line lrx="2136" lry="2033" ulx="1983" uly="1970">n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2273" type="textblock" ulx="2006" uly="2049">
        <line lrx="2136" lry="2100" ulx="2023" uly="2049"> e</line>
        <line lrx="2136" lry="2161" ulx="2006" uly="2094">l A</line>
        <line lrx="2136" lry="2215" ulx="2007" uly="2148">u Eiidn,</line>
        <line lrx="2133" lry="2273" ulx="2006" uly="2193">Drache de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2342" type="textblock" ulx="1974" uly="2276">
        <line lrx="2127" lry="2342" ulx="1974" uly="2276">4 Vemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2381" type="textblock" ulx="1984" uly="2326">
        <line lrx="2136" lry="2381" ulx="1984" uly="2326">in wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2493" type="textblock" ulx="1968" uly="2392">
        <line lrx="2132" lry="2493" ulx="1968" uly="2392">. Be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="227" lry="863" ulx="0" uly="796">iht zderann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="157" lry="999" ulx="0" uly="939">der Heilgfi</line>
        <line lrx="155" lry="1060" ulx="2" uly="1010">18 von Bae</line>
        <line lrx="155" lry="1135" ulx="0" uly="1078">Er ſtarb in</line>
        <line lrx="156" lry="1195" ulx="0" uly="1147">nam ileinen</line>
        <line lrx="152" lry="1270" ulx="0" uly="1216">rothaͤus in</line>
        <line lrx="153" lry="1347" ulx="0" uly="1286">ge auch de;</line>
        <line lrx="153" lry="1411" ulx="0" uly="1351">welche min</line>
        <line lrx="156" lry="1474" ulx="1" uly="1422">ius verweſtin</line>
        <line lrx="155" lry="1556" ulx="5" uly="1486">und leje in</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1618" type="textblock" ulx="13" uly="1557">
        <line lrx="165" lry="1618" ulx="13" uly="1557">criſlchn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="153" lry="1706" ulx="0" uly="1634">Stig: Mum 4</line>
        <line lrx="163" lry="1767" ulx="0" uly="1705">zu enegen</line>
        <line lrx="153" lry="1833" ulx="0" uly="1765">ichn Vinnt</line>
        <line lrx="154" lry="1900" ulx="0" uly="1836">Pſaſres en</line>
        <line lrx="153" lry="1977" ulx="0" uly="1901">nmn iten</line>
        <line lrx="181" lry="2036" ulx="0" uly="1975"> t iſ</line>
        <line lrx="154" lry="2100" ulx="0" uly="2038">1 Malccie</line>
        <line lrx="152" lry="2178" ulx="1" uly="2105">er geweſt</line>
        <line lrx="151" lry="2249" ulx="0" uly="2181">n Jiner</line>
        <line lrx="17" lry="2310" ulx="0" uly="2277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1068" type="textblock" ulx="536" uly="909">
        <line lrx="1511" lry="1068" ulx="536" uly="909">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1219" type="textblock" ulx="709" uly="1149">
        <line lrx="1027" lry="1219" ulx="709" uly="1149">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1239" type="textblock" ulx="1067" uly="1148">
        <line lrx="1310" lry="1239" ulx="1067" uly="1148">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1333" type="textblock" ulx="254" uly="1228">
        <line lrx="1852" lry="1333" ulx="254" uly="1228">Gott beklagt ſich uͤber die Juden, daß ſie ihn nicht von Herzen lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1400" type="textblock" ulx="351" uly="1331">
        <line lrx="1800" lry="1400" ulx="351" uly="1331">ben, und mit den unbefleckteſten, reinſten Opfern verehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1564" type="textblock" ulx="213" uly="1441">
        <line lrx="1030" lry="1498" ulx="429" uly="1452">t.  Jer ſchwere Aus des</line>
        <line lrx="1005" lry="1564" ulx="213" uly="1441">1. D 1 ſpruch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1675" type="textblock" ulx="255" uly="1507">
        <line lrx="1031" lry="1562" ulx="497" uly="1507">errn wider Iſrael durch</line>
        <line lrx="971" lry="1626" ulx="255" uly="1565">den Malachiags.</line>
        <line lrx="1033" lry="1675" ulx="308" uly="1617">2. * Ich habe euch geliebet, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1733" type="textblock" ulx="173" uly="1674">
        <line lrx="1035" lry="1733" ulx="173" uly="1674">der Herr, und ihr fraget noch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2026" type="textblock" ulx="254" uly="1731">
        <line lrx="1036" lry="1788" ulx="254" uly="1731">Wodurch haſt du uns deine Liebe</line>
        <line lrx="1038" lry="1846" ulx="254" uly="1787">bewieſen? War Eſau nicht Jakobs</line>
        <line lrx="1038" lry="1902" ulx="255" uly="1845">Bouder, antwortet der Herr, und</line>
        <line lrx="983" lry="1958" ulx="256" uly="1900">doch habe ich den Jakob geliebet;</line>
        <line lrx="632" lry="2026" ulx="337" uly="1953">Roͤm. 9, 13⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2537" type="textblock" ulx="257" uly="2026">
        <line lrx="1040" lry="2086" ulx="268" uly="2026">3. * Den Eſau aber habe ich ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2146" ulx="258" uly="2084">haſſet. Ich machte ſeine Gebirge</line>
        <line lrx="1038" lry="2198" ulx="258" uly="2140">zu Einoͤden, und ſein Erbtheil den</line>
        <line lrx="1036" lry="2253" ulx="257" uly="2195">Drachen der Wuͤſte zur Wohnung.</line>
        <line lrx="1036" lry="2311" ulx="311" uly="2252">4. Wenn nun die Idumaͤer ſa⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2366" ulx="260" uly="2308">gen wuͤrden: Wir ſind zwar ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2424" ulx="261" uly="2368">heeret worden, wir wollen aber</line>
        <line lrx="1039" lry="2479" ulx="259" uly="2420">wieder aufbauen, was zerſtoͤret iſt;</line>
        <line lrx="1041" lry="2537" ulx="261" uly="2477">ſo ſagt der Herr der Heerſchaaren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2649" type="textblock" ulx="263" uly="2533">
        <line lrx="1067" lry="2601" ulx="264" uly="2533">Sie werden bauen, und ich will ein⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2649" ulx="263" uly="2591">reiſſen:  man wird ſie die Bewoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3049" type="textblock" ulx="265" uly="2650">
        <line lrx="1051" lry="2713" ulx="265" uly="2650">ner des gottloſen Landes, und das</line>
        <line lrx="1047" lry="2761" ulx="266" uly="2706">mit dem immerwaͤhrenden Zorne</line>
        <line lrx="1020" lry="2825" ulx="267" uly="2762">des Herrn belaſtete Volk nennen.</line>
        <line lrx="1050" lry="2873" ulx="327" uly="2817">5. Eure eigene Augen werden die⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2932" ulx="268" uly="2873">ſes ſehen, und ihr werdet ſagen:</line>
        <line lrx="1058" lry="2988" ulx="272" uly="2932">Der Herr ſey hochgelobt in dem</line>
        <line lrx="837" lry="3049" ulx="276" uly="2990">ganzen Umfange Iſraels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3033" type="textblock" ulx="1069" uly="1447">
        <line lrx="1852" lry="1503" ulx="1127" uly="1447">6. Der Sohn ehret den Vater,</line>
        <line lrx="1854" lry="1559" ulx="1069" uly="1504">und der Knecht ſeinen Herrn: bin</line>
        <line lrx="1880" lry="1616" ulx="1071" uly="1560">ich nun der Vater, wo iſt dann</line>
        <line lrx="1854" lry="1672" ulx="1073" uly="1617">meine Ehre? bin ich der Herr, wo</line>
        <line lrx="1856" lry="1730" ulx="1072" uly="1671">iſt dann die Furcht vor mir, ſpricht</line>
        <line lrx="1857" lry="1787" ulx="1073" uly="1728">der Herr der Heerſchaaren?Jetzt</line>
        <line lrx="1866" lry="1846" ulx="1075" uly="1785">komme ich an euch, ihr Prieſter,</line>
        <line lrx="1886" lry="1903" ulx="1076" uly="1844">die ihr meinen Namen verachtet,</line>
        <line lrx="1859" lry="1954" ulx="1077" uly="1896">und noch dazu fraget: Womit ha⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2011" ulx="1080" uly="1953">ben wir deinen Ramen verachtet?</line>
        <line lrx="1860" lry="2070" ulx="1135" uly="2010">7. * Ihr opferet unreines Brod</line>
        <line lrx="1861" lry="2125" ulx="1078" uly="2067">auf meinem Altare, und fraget noch:</line>
        <line lrx="1862" lry="2181" ulx="1076" uly="2122">Womit haben wir dich verunrei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2240" ulx="1076" uly="2180">niget? In dem, daß ihr ſaget?</line>
        <line lrx="1864" lry="2294" ulx="1074" uly="2235">Der Tiſch des Herrn iſt eben keine</line>
        <line lrx="1858" lry="2355" ulx="1075" uly="2293">ſo verehrungswuͤrdige Sache.</line>
        <line lrx="1867" lry="2424" ulx="1085" uly="2360">8. Wenn ihr ein blindes Thier</line>
        <line lrx="1868" lry="2482" ulx="1081" uly="2419">zum Schlachtopfer waͤhlet, iſt das</line>
        <line lrx="1878" lry="2537" ulx="1080" uly="2474">nicht uͤbel gethan? oder wenn ihr</line>
        <line lrx="1869" lry="2592" ulx="1084" uly="2527">ein lahmes und krankes opfert, iſt</line>
        <line lrx="1896" lry="2646" ulx="1085" uly="2588">das ulcht uͤbel gethan? Bring es</line>
        <line lrx="1939" lry="2707" ulx="1089" uly="2642">deinem Fuͤrſten, und ſieh, ob es</line>
        <line lrx="1875" lry="2763" ulx="1087" uly="2695">ihm gefallen, und er dich gutig auf⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2817" ulx="1086" uly="2756">nehmen werde, ſpricht der Herr der</line>
        <line lrx="1384" lry="2877" ulx="1090" uly="2821">Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1878" lry="2932" ulx="1166" uly="2866">9. So flehet dann nun auch</line>
        <line lrx="1876" lry="3031" ulx="1095" uly="2914">ihr, die ihr dieſes alles gethan da⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="3033" ulx="1821" uly="2989">et,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="298" type="textblock" ulx="291" uly="249">
        <line lrx="439" lry="298" ulx="291" uly="249">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="508" type="textblock" ulx="320" uly="329">
        <line lrx="1098" lry="394" ulx="330" uly="329">bet, vor dem Angeſichte Gottes,</line>
        <line lrx="1102" lry="459" ulx="320" uly="397">ob er ſich eurer erbarmen, und wie</line>
        <line lrx="1103" lry="508" ulx="327" uly="453">er euch anblicken werde, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="563" type="textblock" ulx="299" uly="508">
        <line lrx="847" lry="563" ulx="299" uly="508">Herr der Hee ſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1579" type="textblock" ulx="308" uly="564">
        <line lrx="1102" lry="618" ulx="390" uly="564">10.* Wer iſt unter euch, der um⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="674" ulx="326" uly="617">ſonſt die Thuͤren zuſchließt, und das</line>
        <line lrx="1102" lry="732" ulx="326" uly="674">Feuer auf meinem Altar anzuͤndet?</line>
        <line lrx="1101" lry="789" ulx="324" uly="732">Ich habe kein Wohlgefallen an euch,</line>
        <line lrx="1101" lry="844" ulx="324" uly="790">ſpricht der Herr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1103" lry="900" ulx="327" uly="847">und ich will von eurer Hand kein</line>
        <line lrx="842" lry="961" ulx="325" uly="901">Opfer mehr annehmen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1012" ulx="386" uly="957">II. * Denn vom Aufgange der</line>
        <line lrx="1101" lry="1068" ulx="326" uly="1015">Sonne bis zum Riedergange iſt</line>
        <line lrx="1100" lry="1125" ulx="326" uly="1071">mein Name groß unter den Hey⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1174" ulx="326" uly="1128">den: an allen Orten wird der Got⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1240" ulx="324" uly="1184">tesdienſt gehalten, und zur Ehre e</line>
        <line lrx="1100" lry="1295" ulx="308" uly="1241">meines Namens ein reines Opfer</line>
        <line lrx="1100" lry="1351" ulx="321" uly="1298">dargebracht: denn mein Name iſt</line>
        <line lrx="1100" lry="1411" ulx="320" uly="1354">groß unter den Heyden, ſpricht der</line>
        <line lrx="843" lry="1465" ulx="321" uly="1411">Herr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="721" lry="1521" ulx="406" uly="1467">Pſal. 112, 3.</line>
        <line lrx="1098" lry="1579" ulx="384" uly="1522">12. * Ihr aber habet ihn enthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="305" type="textblock" ulx="775" uly="235">
        <line lrx="1469" lry="305" ulx="775" uly="235">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="307" type="textblock" ulx="1716" uly="248">
        <line lrx="1909" lry="307" ulx="1716" uly="248">(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1188" type="textblock" ulx="1138" uly="341">
        <line lrx="1905" lry="399" ulx="1141" uly="341">liget, da ihr ſaget: Der Tiſch des</line>
        <line lrx="1905" lry="457" ulx="1141" uly="400">Herrn iſt verunreiniget; und was</line>
        <line lrx="1906" lry="510" ulx="1141" uly="431">darauf gelegt wird, das iſt ſammt</line>
        <line lrx="1906" lry="569" ulx="1140" uly="478">dem Feuer, wodurch es verzehret</line>
        <line lrx="1521" lry="625" ulx="1141" uly="537">wird, veraͤchtlich.</line>
        <line lrx="1905" lry="681" ulx="1200" uly="625">13. * Ihr ſprechet: Sieh, dieſes</line>
        <line lrx="1905" lry="740" ulx="1143" uly="638">iſt von unſrer Arbeit, und lachet in</line>
        <line lrx="1905" lry="793" ulx="1143" uly="736">die Fauſt dazu, ſpricht der Herr</line>
        <line lrx="1904" lry="850" ulx="1143" uly="794">der Heerſchaaren: ihr habet vom</line>
        <line lrx="1901" lry="906" ulx="1143" uly="847">Geraubten nur jenes, was lahm</line>
        <line lrx="1901" lry="967" ulx="1142" uly="907">und ſchwach war, zum Opfer her⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1018" ulx="1140" uly="956">gebracht: und ich ſoll dieſe von eurer</line>
        <line lrx="1899" lry="1088" ulx="1139" uly="1020">Hand annehmen? ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1899" lry="1132" ulx="1197" uly="1062">14. * Verflucht ſey der Betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1188" ulx="1138" uly="1133">ger, welcher unter ſeiner Heerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1246" type="textblock" ulx="1138" uly="1185">
        <line lrx="1922" lry="1246" ulx="1138" uly="1185">ein Maͤnnlein hat, und gleichwohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1470" type="textblock" ulx="1136" uly="1240">
        <line lrx="1896" lry="1300" ulx="1138" uly="1240">wenn er ein Geluͤbde entrichtet,</line>
        <line lrx="1898" lry="1371" ulx="1137" uly="1302">dem Herrn ein Weiblein opfert:</line>
        <line lrx="1896" lry="1412" ulx="1136" uly="1358">denn ich bin ein großer Koͤnig,</line>
        <line lrx="1900" lry="1470" ulx="1136" uly="1411">ſpricht der Herr der Heerſchaaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1527" type="textblock" ulx="1135" uly="1472">
        <line lrx="1931" lry="1527" ulx="1135" uly="1472">und mein Name iſt ſelbſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1584" type="textblock" ulx="1135" uly="1525">
        <line lrx="1644" lry="1584" ulx="1135" uly="1525">den Heyden furchtbar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1732" type="textblock" ulx="727" uly="1629">
        <line lrx="1530" lry="1732" ulx="727" uly="1629">Auslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1912" type="textblock" ulx="319" uly="1751">
        <line lrx="1928" lry="1912" ulx="319" uly="1751">V. 2. Js habe euch geliebet, ihr Kinder Iſraels, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2405" type="textblock" ulx="315" uly="1839">
        <line lrx="1905" lry="1928" ulx="669" uly="1839">der Herr durch den Mund ſeines Propheten, und</line>
        <line lrx="1900" lry="1980" ulx="319" uly="1884">ihr fraget noch, als wenn ihr euch auf Nichts erinnern koͤnntet:</line>
        <line lrx="1901" lry="2062" ulx="316" uly="1980">Wodurch haſt du uns deine Liebe bewieſen? Welch' entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2139" ulx="319" uly="2048">cher Undank! Nach ſo außerordentlichen, nach ſo unzahl baren</line>
        <line lrx="1900" lry="2201" ulx="319" uly="2086">Gutthaten, mit welchen ich von jeher bis auf dieſe Stunde euch</line>
        <line lrx="1900" lry="2258" ulx="315" uly="2172">uͤberhaufet habe, getrauet ihr euch noch eine ſolche Frage zu thun.</line>
        <line lrx="1901" lry="2350" ulx="316" uly="2250">Waͤhrlich, ihr habet alle meine Gnaden und Wunderthaten (Pſal.</line>
        <line lrx="1898" lry="2405" ulx="319" uly="2315">77, 11.), welche ich euch ſehen ließ, gaͤnzlich vergeſſen! Jedoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2453" type="textblock" ulx="274" uly="2379">
        <line lrx="1900" lry="2453" ulx="274" uly="2379">der übrigen nicht zu gedenken, koͤnnet ihr wohl der groͤßten und au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2560" type="textblock" ulx="312" uly="2438">
        <line lrx="2136" lry="2560" ulx="312" uly="2438">genſcheinlichſten Wohlthat vergeſſen, daß ich dem Eſau und ſeinem u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2587" type="textblock" ulx="309" uly="2517">
        <line lrx="1899" lry="2587" ulx="309" uly="2517">Geſchlechte den Jakob und euch ſeine Nachkoͤmmlinge dergeſtalt vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2664" type="textblock" ulx="260" uly="2585">
        <line lrx="1893" lry="2664" ulx="260" uly="2585">gezogen, daß es, wenn man bloß auf das Zeitliche ſehen wollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2864" type="textblock" ulx="304" uly="2647">
        <line lrx="1896" lry="2720" ulx="305" uly="2647">ſcheinen koͤnnte, ich habe alle meine Liebe an den Jakob und euch</line>
        <line lrx="651" lry="2779" ulx="304" uly="2721">verſchwendet,</line>
        <line lrx="1895" lry="2864" ulx="434" uly="2797">V. 3. Den Eſau aber und ſeine Nachkommenſchaft habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2992" type="textblock" ulx="301" uly="2860">
        <line lrx="1892" lry="2992" ulx="301" uly="2860">ich gehaſſet: denn fuͤr euch both ich gleichſam meiner ganzen All⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2989" ulx="1773" uly="2940">macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="2998" type="textblock" ulx="529" uly="2973">
        <line lrx="548" lry="2998" ulx="529" uly="2973">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="375" type="textblock" ulx="2005" uly="314">
        <line lrx="2136" lry="375" ulx="2005" uly="314">nust o, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="508" type="textblock" ulx="2002" uly="387">
        <line lrx="2135" lry="463" ulx="2004" uly="387">“ ,u zure</line>
        <line lrx="2132" lry="508" ulx="2002" uly="449">elſte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="641" type="textblock" ulx="1968" uly="511">
        <line lrx="2135" lry="641" ulx="1968" uly="511">an nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="726" type="textblock" ulx="1996" uly="605">
        <line lrx="2112" lry="726" ulx="1996" uly="605">3 nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="812" type="textblock" ulx="1989" uly="753">
        <line lrx="2136" lry="812" ulx="1989" uly="753">Ic maec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="952" type="textblock" ulx="1995" uly="827">
        <line lrx="2136" lry="875" ulx="1995" uly="827">ͤtbar und</line>
        <line lrx="2136" lry="952" ulx="1995" uly="896">1.) volend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1033" type="textblock" ulx="1973" uly="960">
        <line lrx="2135" lry="1033" ulx="1973" uly="960">er lep ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1062" type="textblock" ulx="1995" uly="978">
        <line lrx="2038" lry="1062" ulx="1995" uly="1030">Peetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1089" type="textblock" ulx="1995" uly="1037">
        <line lrx="2134" lry="1089" ulx="1995" uly="1037">Pertle lend zu 1 Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1147" type="textblock" ulx="1981" uly="1081">
        <line lrx="2126" lry="1147" ulx="1981" uly="1081">E us und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1298" type="textblock" ulx="1994" uly="1173">
        <line lrx="2136" lry="1223" ulx="1994" uly="1173">Mnen, und der</line>
        <line lrx="2132" lry="1279" ulx="2027" uly="1229">e ebt</line>
        <line lrx="2124" lry="1298" ulx="2022" uly="1235">G Glucksgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1359" type="textblock" ulx="1954" uly="1280">
        <line lrx="2136" lry="1359" ulx="1954" uly="1280">darn nnt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1673" type="textblock" ulx="1992" uly="1368">
        <line lrx="2136" lry="1431" ulx="1992" uly="1368">everfung N</line>
        <line lrx="2136" lry="1498" ulx="1994" uly="1440">an den folgen</line>
        <line lrx="2136" lry="1566" ulx="1995" uly="1507">hronpmue</line>
        <line lrx="2123" lry="1673" ulx="2075" uly="1583">uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1770" type="textblock" ulx="1996" uly="1705">
        <line lrx="2069" lry="1770" ulx="1996" uly="1705">ffrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1898" type="textblock" ulx="1996" uly="1743">
        <line lrx="2128" lry="1846" ulx="1996" uly="1743">zin ſt ſch</line>
        <line lrx="2136" lry="1898" ulx="1996" uly="1845">itn Sinne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2207" type="textblock" ulx="1997" uly="1948">
        <line lrx="2136" lry="2012" ulx="2037" uly="1948">V4.</line>
        <line lrx="2134" lry="2123" ulx="1997" uly="2010">nannz z.</line>
        <line lrx="2127" lry="2151" ulx="2000" uly="2084">l a A,</line>
        <line lrx="2135" lry="2207" ulx="2000" uly="2133">Emmtonnen au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2339" type="textblock" ulx="2001" uly="2211">
        <line lrx="2136" lry="2339" ulx="2001" uly="2211">Mden 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2489" type="textblock" ulx="1992" uly="2357">
        <line lrx="2099" lry="2417" ulx="1992" uly="2357">nnd, me</line>
        <line lrx="2136" lry="2489" ulx="2008" uly="2427">nn under</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2724" type="textblock" ulx="2020" uly="2576">
        <line lrx="2120" lry="2654" ulx="2053" uly="2576">8 6.</line>
        <line lrx="2130" lry="2724" ulx="2020" uly="2661"> Denet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1843" lry="288" ulx="626" uly="210">Der Prophet Malachias. 301</line>
        <line lrx="1828" lry="394" ulx="0" uly="314">: der n macht auf, um euch in das Land, welches von Milch und Hoͤnig</line>
        <line lrx="1871" lry="464" ulx="0" uly="379">unt un uͤberfließt, durch die erſtaunlichſten Wunder zu fuͤhren. Erſt juͤngſt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="547" ulx="0" uly="444">—— hin erloͤſete ich euch aus der Gefangenſchaft, und ſtellte euch in den</line>
        <line lrx="1823" lry="588" ulx="0" uly="518">—WVworigen, bluͤhendeſten Wohlſtand wiederum her; mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="662" ulx="0" uly="589">ct iis ſchlechte des Eſaus aber, oder dem Volke der Joumger verfuhr ich</line>
        <line lrx="1051" lry="725" ulx="0" uly="658">Aeit  ganz anders.</line>
        <line lrx="1823" lry="828" ulx="0" uly="726">: hennn SIch machte naͤmlich ſeine Gebirge, welche ohnehin nicht ſehr</line>
        <line lrx="1823" lry="894" ulx="0" uly="816">ings, u fruchtbar und angenehm waren, durch die Chaldaäer (Abdias 1,</line>
        <line lrx="1824" lry="954" ulx="0" uly="886">e, un  16. fc.) vollends zu Einöden, indem ich die Einwohner in die</line>
        <line lrx="1827" lry="1027" ulx="0" uly="949">eldeim Sklaverey forttreiben ließ, aus welcher ich ſie niemal wieder in ihr</line>
        <line lrx="1828" lry="1086" ulx="0" uly="1014"> u  Vaterland zuruͤckfuͤhrte. Daß uͤbrigens nicht von den Perſonen</line>
        <line lrx="1829" lry="1177" ulx="0" uly="1070">e Brd des Eſaus und Jakobs ſelbſt, ſondern nur von ihren Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1227" ulx="36" uly="1155">en lingen, und dem Vorzuge, welchen Gott in Anbetracht der zeitli⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1295" ulx="11" uly="1220">Sn unn chen Gluͤcksguͤter dem Geſchlechte des einen Bruders vor jenem des</line>
        <line lrx="1830" lry="1359" ulx="0" uly="1291"> Dehln andern gab, keineswegs aber von der ewigen Gnadenwahl, oder</line>
        <line lrx="1828" lry="1428" ulx="8" uly="1352">in r e. Verwerfung die Rede hier ſey, iſt eine ausgemachte Wahrheit, wie</line>
        <line lrx="1829" lry="1495" ulx="0" uly="1418"> der ee es in den folgenden Verſen unſer Prophet, und mit ihm der heili⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1586" ulx="0" uly="1473">e— ge Hieronymus nebſt einer Menge anderer Lehrer a) ausdruͤcklich</line>
        <line lrx="1830" lry="1632" ulx="84" uly="1560">. erklaͤren, auch die geſunde Vernunft ſelbſt beſtaͤttiget, da es genug⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1700" ulx="235" uly="1627">ſam bekannt iſt, daß ſehr viele Juden mitten in ihren Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1765" ulx="0" uly="1675">. bußfertig dahin gefahren, und verdammt worden ſind, viele Idu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1832" ulx="31" uly="1760">s, e mager aber ſich bekehret, und das ewige Heil erlanget haben. In</line>
        <line lrx="1831" lry="1912" ulx="23" uly="1830">Uruttemn, 4 dieſem Sinne iſt dann auch das Folgende zu verſtehen, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="654" type="textblock" ulx="136" uly="612">
        <line lrx="143" lry="654" ulx="136" uly="612">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="1832" lry="1995" ulx="0" uly="1918">uinen im V. 4. Man wird ſie, die Idumaͤer, das mit dem immer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2066" ulx="35" uly="1992">V s waͤhrenden Zorne des Herrn belaſtete Volk aller Orten nennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="1835" lry="2138" ulx="0" uly="2057"> iſe weil ich Alles, was die wenigen, heimlich aus ihrer Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1834" lry="2204" ulx="0" uly="2130">ſe Eum Entronnenen etwa wieder nach und nach aufbauen, theils durch die</line>
        <line lrx="1834" lry="2272" ulx="0" uly="2195">ie Meder, Perſer, Griechen und andere Feinde derſelben, theils durch</line>
        <line lrx="1985" lry="2338" ulx="3" uly="2261">ſdenhen é euch, ihr Juden, ſelbſt abermal zerſtoͤren werde; daher es ſcheinen</line>
        <line lrx="1833" lry="2406" ulx="5" uly="2331">ſen u w.ird, mein IFluch liege immerfoört auf dieſem Volke, und ich ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2455" type="textblock" ulx="1" uly="2404">
        <line lrx="142" lry="2433" ulx="17" uly="2404">„ . “ 6</line>
        <line lrx="115" lry="2455" ulx="1" uly="2414">„großten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2542" type="textblock" ulx="1" uly="2393">
        <line lrx="1836" lry="2481" ulx="1" uly="2393">gikmme ganz unverſoͤhnlich gegen daſſelbe, bis es ſich endlich unter dem</line>
        <line lrx="1402" lry="2542" ulx="9" uly="2466">Su  on Hyrkan zu der juͤdiſchen Religion bekehren wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2704" type="textblock" ulx="3" uly="2560">
        <line lrx="1835" lry="2640" ulx="3" uly="2560">e N V. 6. Itzt komme ich an euch inſonderheit, ihr Prieſter</line>
        <line lrx="1837" lry="2704" ulx="247" uly="2638">und Diener meines Heiligthums, die ihr gleichſam meine Erſtge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2770" type="textblock" ulx="10" uly="2676">
        <line lrx="1744" lry="2722" ulx="11" uly="2676">for N . * . . —„</line>
        <line lrx="1836" lry="2770" ulx="10" uly="2688">etdun bohrne (Exod. 13, 2.) unter den uͤͤbrigen Iſraeliten ſeyd, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="86" lry="2969" ulx="0" uly="2913">er goni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2884" type="textblock" ulx="84" uly="2816">
        <line lrx="1108" lry="2884" ulx="84" uly="2816">4 6 . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2905" type="textblock" ulx="114" uly="2885">
        <line lrx="128" lry="2903" ulx="116" uly="2885">Nℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3000" type="textblock" ulx="96" uly="2884">
        <line lrx="1833" lry="2946" ulx="96" uly="2884">8 a) Theodoretus, Lyranus, Vatablus, Arias, Vaſquez P. I. Q.</line>
        <line lrx="1369" lry="3000" ulx="246" uly="2944">23. Diſp. 95. n. 45. Valentia et ali DD. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2958" type="textblock" ulx="70" uly="2916">
        <line lrx="92" lry="2958" ulx="70" uly="2916">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="577" type="textblock" ulx="273" uly="303">
        <line lrx="1912" lry="377" ulx="322" uly="303">zu der hoͤchſten Wuͤrde auserkohr, die ihr folglich vor allen Andern</line>
        <line lrx="1913" lry="441" ulx="321" uly="370">mich haͤttet lieben und verehren ſollen, anſtatt deſſen aber meinen</line>
        <line lrx="1914" lry="505" ulx="273" uly="436">Namen, mein Anſehen verachtet, und keine Ehrfurcht fuͤr mich</line>
        <line lrx="781" lry="577" ulx="313" uly="510">mehr traget: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="673" type="textblock" ulx="455" uly="608">
        <line lrx="1943" lry="673" ulx="455" uly="608">V. 7. Ihr opferet gegen meine Vorſchrift unreines, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="743" type="textblock" ulx="321" uly="675">
        <line lrx="1913" lry="743" ulx="321" uly="675">rauhem, ſchlechten Mehle ohne alle Sorgfalt gebackenes Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="806" type="textblock" ulx="324" uly="741">
        <line lrx="1921" lry="806" ulx="324" uly="741">worunter die Hebraͤer auch alle andere Speiſen verſtehen, auf mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1349" type="textblock" ulx="278" uly="810">
        <line lrx="1909" lry="877" ulx="321" uly="810">nem Altare, und eure Unehrerbiethigkeit gegen mich geht ſo weit,</line>
        <line lrx="1912" lry="943" ulx="322" uly="878">daß ihr, wo nicht mit Worten, doch mit Werken ſaget, und in</line>
        <line lrx="1911" lry="1010" ulx="312" uly="942">eurem Herzen denket: Der Tiſch des Herrn, naͤmlich der Altar,</line>
        <line lrx="1912" lry="1075" ulx="320" uly="1013">iſt eben keine ſo verehrungswuͤrdige Sache, daß man mit ſolcher</line>
        <line lrx="1913" lry="1147" ulx="278" uly="1077">Puͤnktlichkeit dafuͤr ſorgen muͤßte, nur das Allerauserleſenſte darauf</line>
        <line lrx="1908" lry="1216" ulx="322" uly="1145">zu ſetzen: auch das Schlechtere iſt gut genug. So ſprechet ihr,</line>
        <line lrx="1916" lry="1282" ulx="322" uly="1209">meine Prieſter, ihr Diener des Altars, die ihr doch fuͤr eure Ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1349" ulx="309" uly="1280">richtungen ſo gut bezahlet ſeyd. Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1790" type="textblock" ulx="302" uly="1385">
        <line lrx="1911" lry="1448" ulx="451" uly="1385">V. 10. wWer iſt unter euch Allen insgeſammt, der mir um⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1520" ulx="319" uly="1449">ſonſt nur die Thuͤren meines Tempels zuſchließt? Empfaͤngt nicht</line>
        <line lrx="1912" lry="1587" ulx="302" uly="1520">ein Jeder von ſo unzaͤhlbaren Schlachtopfern, von ſo vielen Ze⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1660" ulx="320" uly="1587">henden und freywilligen Gaben ſeinen reichlichen Antheil zur Be⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1723" ulx="322" uly="1655">lohnung? Wenn euch alſo auch die Religion nicht dazu antreiben</line>
        <line lrx="1910" lry="1790" ulx="321" uly="1721">ſollte, ſo verbinden euch doch die Geſetze der Gerechtigkeit, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1857" type="textblock" ulx="321" uly="1791">
        <line lrx="1939" lry="1857" ulx="321" uly="1791">die euch aufgetragenen Dienſte getreu und fleißig verrichten ſollet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2059" type="textblock" ulx="319" uly="1858">
        <line lrx="1911" lry="1934" ulx="320" uly="1858">wie der heilige Hieronymus und Cyrill nebſt Andern hier ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1992" ulx="319" uly="1924">druͤcken. Da ihr aber dieſe eure Schuldigkeit und Pflicht ſo</line>
        <line lrx="1909" lry="2059" ulx="320" uly="1990">ſchlecht erfuͤllet, ſo mag ich mit euch und euren Opfern nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2196" type="textblock" ulx="319" uly="2055">
        <line lrx="1926" lry="2130" ulx="320" uly="2055">zu ſchaffen haben, an welchen mir auch dieſes zu misfallen anfangt,</line>
        <line lrx="2032" lry="2196" ulx="319" uly="2127">daß ſie bloß in den engen Umkreis des einzigen Tempels zu Jeru⸗ g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2262" type="textblock" ulx="319" uly="2192">
        <line lrx="1154" lry="2262" ulx="319" uly="2192">ſalem eingeſchraͤnkt ſind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2632" type="textblock" ulx="315" uly="2300">
        <line lrx="1908" lry="2361" ulx="449" uly="2300">V. 11. Denn vom Aufgange der Sonne bis zum Nieder⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2432" ulx="317" uly="2365">gange, das will ſagen, in der ganzen Welt, iſt mein Namen</line>
        <line lrx="1905" lry="2498" ulx="318" uly="2428">durch die Wunderthaten, welche ich fuͤr das Volk Iſraels gewirket</line>
        <line lrx="1904" lry="2573" ulx="318" uly="2496">habe, groß und ſelbſt unter den Heyden beruͤhmt; er wird es aber</line>
        <line lrx="1909" lry="2632" ulx="315" uly="2565">bald noch weit mehr werden durch die bevorſtehende Ankunft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2702" type="textblock" ulx="314" uly="2634">
        <line lrx="1934" lry="2702" ulx="314" uly="2634">Meßias: denn an allen Orten, nicht nur zu Jeruſalem allein, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2902" type="textblock" ulx="312" uly="2694">
        <line lrx="1903" lry="2785" ulx="313" uly="2694">alsdann der Gottesdienſt gemaͤß ſeiner Einſetzung gehalten, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2836" ulx="312" uly="2767">durch ſeine Juͤnger auf ewige Zeiten fortgepflanzet werden; als⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2902" ulx="313" uly="2834">dann erſt wird zur Ehre meines Namens auf zahlloſen Altaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2980" type="textblock" ulx="1818" uly="2932">
        <line lrx="1902" lry="2980" ulx="1818" uly="2932">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="272" type="textblock" ulx="321" uly="201">
        <line lrx="1956" lry="272" ulx="321" uly="201">30 2 Der Prophet Malachias. (I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="642" type="textblock" ulx="1989" uly="294">
        <line lrx="2133" lry="358" ulx="2036" uly="294">te einz</line>
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="1994" uly="373">itn und</line>
        <line lrx="2136" lry="499" ulx="1992" uly="441">1 e Der</line>
        <line lrx="2136" lry="569" ulx="1990" uly="511">ulch das un</line>
        <line lrx="2136" lry="642" ulx="1989" uly="577">, auf wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="711" type="textblock" ulx="1961" uly="639">
        <line lrx="2136" lry="711" ulx="1961" uly="639"> heiigen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="782" type="textblock" ulx="1970" uly="717">
        <line lrx="2136" lry="782" ulx="1970" uly="717">. Miae, lon d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1085" type="textblock" ulx="1987" uly="786">
        <line lrx="2136" lry="839" ulx="1988" uly="786">Erele cuude</line>
        <line lrx="2136" lry="909" ulx="1987" uly="849">n  nebſt A</line>
        <line lrx="2136" lry="1005" ulx="2024" uly="955">Nn.!</line>
        <line lrx="2136" lry="1085" ulx="1987" uly="1025">he nengel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1146" type="textblock" ulx="1962" uly="1088">
        <line lrx="2136" lry="1146" ulx="1962" uly="1088">uht in enthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1287" type="textblock" ulx="1987" uly="1163">
        <line lrx="2136" lry="1210" ulx="1987" uly="1163">es euer unnn</line>
        <line lrx="2136" lry="1287" ulx="1987" uly="1233">lſͦ des Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1356" type="textblock" ulx="1972" uly="1303">
        <line lrx="2123" lry="1356" ulx="1972" uly="1303">eunreiniget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1635" type="textblock" ulx="1986" uly="1364">
        <line lrx="2119" lry="1430" ulx="1986" uly="1364">rertietzig</line>
        <line lrx="2136" lry="1488" ulx="1988" uly="1436">1nlchen wan</line>
        <line lrx="2136" lry="1567" ulx="1990" uly="1497">u für him</line>
        <line lrx="2136" lry="1635" ulx="1989" uly="1571">Eihrfurat d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1702" type="textblock" ulx="1990" uly="1635">
        <line lrx="2136" lry="1702" ulx="1990" uly="1635">Ufr hreuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2086" type="textblock" ulx="1990" uly="1741">
        <line lrx="2136" lry="1807" ulx="2025" uly="1741">An.</line>
        <line lrx="2126" lry="1873" ulx="1991" uly="1805">Uhen dieſes</line>
        <line lrx="2136" lry="1944" ulx="1990" uly="1877">ſe Abeit,</line>
        <line lrx="2134" lry="2015" ulx="1991" uly="1948">n demgſel,</line>
        <line lrx="2136" lry="2086" ulx="1992" uly="2012">Nte  ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2143" type="textblock" ulx="1974" uly="2077">
        <line lrx="2136" lry="2143" ulx="1974" uly="2077">rd W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2211" type="textblock" ulx="2047" uly="2152">
        <line lrx="2136" lry="2211" ulx="2047" uly="2152">lamen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2276" type="textblock" ulx="1981" uly="2213">
        <line lrx="2136" lry="2276" ulx="1981" uly="2213">nd lachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2496" type="textblock" ulx="1985" uly="2284">
        <line lrx="2135" lry="2353" ulx="1999" uly="2284">ung eute 8</line>
        <line lrx="2111" lry="2419" ulx="2001" uly="2354"> ſolchen</line>
        <line lrx="2136" lry="2496" ulx="1985" uly="2419">in hinten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="159" lry="239" ulx="109" uly="185">E</line>
        <line lrx="162" lry="335" ulx="0" uly="274"> we alen Aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="346" type="textblock" ulx="137" uly="322">
        <line lrx="162" lry="346" ulx="137" uly="322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="417" type="textblock" ulx="1" uly="350">
        <line lrx="170" lry="417" ulx="1" uly="350">deſſen eber nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="655" type="textblock" ulx="1" uly="586">
        <line lrx="165" lry="655" ulx="1" uly="586">lift unrines 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="170" lry="717" ulx="0" uly="659">ehathme N</line>
        <line lrx="173" lry="791" ulx="0" uly="732">vekſtehen, aufn</line>
        <line lrx="178" lry="864" ulx="2" uly="799">n ich giti</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="155" lry="925" ulx="0" uly="868">rken ſaget in</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="990" type="textblock" ulx="11" uly="942">
        <line lrx="167" lry="990" ulx="11" uly="942">anlich der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="161" lry="1057" ulx="0" uly="1006">as man mir e</line>
        <line lrx="160" lry="1132" ulx="0" uly="1077">mserleſenſte</line>
        <line lrx="158" lry="1199" ulx="2" uly="1141">So ſrechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="159" lry="1273" ulx="0" uly="1207">w fnrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="189" lry="1455" ulx="0" uly="1386">unmt, detin</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="158" lry="1515" ulx="0" uly="1457">t! Enfinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1582" type="textblock" ulx="4" uly="1537">
        <line lrx="157" lry="1582" ulx="4" uly="1537">,von ſo ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1796" type="textblock" ulx="5" uly="1743">
        <line lrx="154" lry="1796" ulx="5" uly="1743">rechtgker, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1871" type="textblock" ulx="3" uly="1801">
        <line lrx="158" lry="1871" ulx="3" uly="1801">ig tenchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="179" lry="1936" ulx="0" uly="1867">ndemn ſir ſa6</line>
        <line lrx="168" lry="1996" ulx="0" uly="1936">t umd e</line>
        <line lrx="182" lry="2078" ulx="0" uly="2007">pfern nict⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="150" lry="2141" ulx="1" uly="2080">nisfalena</line>
        <line lrx="148" lry="2209" ulx="0" uly="2147">Lenpels ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2452" type="textblock" ulx="2" uly="2313">
        <line lrx="146" lry="2379" ulx="9" uly="2313">bis zn e</line>
        <line lrx="146" lry="2452" ulx="2" uly="2384">ſt mein i</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2527" type="textblock" ulx="1" uly="2451">
        <line lrx="143" lry="2527" ulx="1" uly="2451">kſit u</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="134" lry="2587" ulx="1" uly="2524">tſer wd e</line>
        <line lrx="138" lry="2668" ulx="0" uly="2588">nde imp/</line>
        <line lrx="136" lry="2723" ulx="0" uly="2659">len n</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1695" type="textblock" ulx="236" uly="1631">
        <line lrx="709" lry="1695" ulx="236" uly="1631">Opfer darauf legte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="279" type="textblock" ulx="702" uly="177">
        <line lrx="1841" lry="279" ulx="702" uly="177">Der Prophet Malachias. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="444" type="textblock" ulx="235" uly="300">
        <line lrx="1845" lry="383" ulx="309" uly="300">Lin einziges, reines, vollkommenes Opfer, unendlich vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="444" ulx="235" uly="380">treflicher und kraftiger als alle Opfer des alten Bundes, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="585" type="textblock" ulx="236" uly="447">
        <line lrx="1874" lry="516" ulx="238" uly="447">nur bloße Vorbilder von demſelbigen ſind, dargebracht werden,</line>
        <line lrx="1876" lry="585" ulx="236" uly="513">naͤmlich das unbefleckte Lamm Gottes ſelbſt in dem heiligſten Meß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="785" type="textblock" ulx="233" uly="586">
        <line lrx="1839" lry="656" ulx="237" uly="586">opfer, auf welches nicht nur das Ronzilium von Trient a) mit</line>
        <line lrx="1840" lry="724" ulx="235" uly="648">allen heiligen Vaͤtern und rechtglaͤubigen Lehrern, ſondern ſogar</line>
        <line lrx="1841" lry="785" ulx="233" uly="718">mehrere, von dem Galatin b) benannte Rabbiner die gegenwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="556" type="textblock" ulx="1879" uly="496">
        <line lrx="1887" lry="556" ulx="1879" uly="496">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="850" type="textblock" ulx="238" uly="781">
        <line lrx="1884" lry="850" ulx="238" uly="781">ge Stelle ausdeuten, und zwar auf's anpaſſendeſte, wie es Bellar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="929" type="textblock" ulx="232" uly="843">
        <line lrx="1258" lry="929" ulx="232" uly="843">min c) nebſt Andern ſehr ſchoͤn ausfuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1088" type="textblock" ulx="236" uly="951">
        <line lrx="1848" lry="1025" ulx="245" uly="951">Ve. 12. Ihr garoniſche Prieſter aber, die ihr dermal nur</line>
        <line lrx="1842" lry="1088" ulx="236" uly="1024">ſchlechte, mangelhafte Opfer auf meinem Altare mir darbringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1152" type="textblock" ulx="226" uly="1085">
        <line lrx="1843" lry="1152" ulx="226" uly="1085">habet ihn entheiliget, oder ſeiner Wuͤrde beraubet, da ihr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1292" type="textblock" ulx="235" uly="1153">
        <line lrx="1843" lry="1238" ulx="236" uly="1153">dieſes euer unanſtandiges Betragen eben ſo viel ſaget, als: Der</line>
        <line lrx="1841" lry="1292" ulx="235" uly="1226">Tiſch des Herrn, der ehedeſſen ſo ehrwuͤrdige Altar iſt gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1429" type="textblock" ulx="220" uly="1293">
        <line lrx="1843" lry="1367" ulx="220" uly="1293">verunreiniget, oder entweihet; man braucht ihn alſo nicht mehr</line>
        <line lrx="1843" lry="1429" ulx="236" uly="1358">ſo ehrerbiethig zu behandeln, wie es vor Zeiten gewoͤhnlich war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1631" type="textblock" ulx="236" uly="1425">
        <line lrx="1845" lry="1502" ulx="238" uly="1425">in welchen man denſelben fuͤr heilig, und das darauf brennende</line>
        <line lrx="1843" lry="1569" ulx="236" uly="1492">Feuer fuͤr himmliſch (2. Machab. 1, 22.) anſah, folglich mit al⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1631" ulx="237" uly="1564">ler Ehrfurcht demſelben ſich naͤherte, und nur die auserleſenſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2070" type="textblock" ulx="234" uly="1731">
        <line lrx="1842" lry="1798" ulx="308" uly="1731">V. 13. Ihr ſprechet zwar zu eurer Entſchuldigung: Sieh,</line>
        <line lrx="1843" lry="1864" ulx="239" uly="1800">o Herr, dieſes Opfer iſt freylich ſchlecht; aber es blieb uns von un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1934" ulx="234" uly="1864">ſerer Arbeit, oder, wie die Siebenzig hier uͤberſetzen, von unſe⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2001" ulx="235" uly="1935">rer Drangſal, naͤmlich von der babyloniſchen Gefangenſchaft, in</line>
        <line lrx="1843" lry="2070" ulx="235" uly="2003">welcher wir unſer Vermoͤgen eingebuͤßt haben, nicht ſo viel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2139" type="textblock" ulx="235" uly="2066">
        <line lrx="1864" lry="2139" ulx="235" uly="2066">uͤbrig, daß wir ein beſſeres Opfer dafuͤr haͤtten anſchaffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2205" type="textblock" ulx="233" uly="2135">
        <line lrx="1844" lry="2205" ulx="233" uly="2135">So lauten eure Worte; heimlich aber denket ihr ganz anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2275" type="textblock" ulx="226" uly="2206">
        <line lrx="1845" lry="2275" ulx="226" uly="2206">und lachet in die Fauſt dazu, als haͤttet ihr durch dieſe Erdich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2340" type="textblock" ulx="238" uly="2272">
        <line lrx="1883" lry="2340" ulx="238" uly="2272">tung eure Gottloſigkeit, weis nicht, wie ſchoͤn, bemaͤntelt. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2474" type="textblock" ulx="238" uly="2339">
        <line lrx="1843" lry="2414" ulx="238" uly="2339">mit ſolchen heuchleriſchen Wendungen kann man den Allſehenden</line>
        <line lrx="1144" lry="2474" ulx="239" uly="2406">nicht hintergehen: denn verflucht iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2836" type="textblock" ulx="238" uly="2508">
        <line lrx="1846" lry="2583" ulx="242" uly="2508">V. 14. Verflucht ſey auch in Zukunft von dem Herrn der</line>
        <line lrx="1843" lry="2646" ulx="238" uly="2574">Betruͤger, der Hinterliſtige, welcher, da er doch unter ſeiner</line>
        <line lrx="1841" lry="2714" ulx="240" uly="2644">Heerde Viehes em Maͤnnlein, das iſt, ein unmangelhaftes, ſtar⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2836" ulx="240" uly="2702">kes Stuͤck hat, oder doch leicht kaufen und anſchaffen lannte,</line>
        <line lrx="1841" lry="2832" ulx="1685" uly="2782">gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3015" type="textblock" ulx="239" uly="2876">
        <line lrx="1846" lry="2959" ulx="318" uly="2876">2²) Tridentinum JSeſſ. 22. c. I. D) Galatinusß L. II. c. II.</line>
        <line lrx="1643" lry="3015" ulx="239" uly="2944">c) Bellarminus L. I. de Miſſa c. 10. Valentia et alii P. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="278" type="textblock" ulx="327" uly="204">
        <line lrx="1917" lry="278" ulx="327" uly="204">304 Der Prophet Malachias. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="788" type="textblock" ulx="326" uly="303">
        <line lrx="1915" lry="385" ulx="329" uly="303">gleichwohl zu Erfuͤllung ſeines gemachten Geluͤbdes ein weiblein,</line>
        <line lrx="1915" lry="451" ulx="328" uly="376">das iſt, ein ſchwaches, mit einem, oder dem andern Fehler behaf⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="513" ulx="327" uly="439">tetes Stuͤck opfert: denn dieß war bey jedem Brandopfer, (Cev.</line>
        <line lrx="1921" lry="576" ulx="331" uly="509">1, 3.) eben ſo auch bey jedem Friedopfer, wenn man es aus ei⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="648" ulx="327" uly="575">nem Geluͤbde ſchuldig war, durch das Geſetz verbothen; bey frey⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="719" ulx="326" uly="643">willigen Opfern aber (Lev. 3, 1. ꝛc.) fand eine Ausnahme Statt,</line>
        <line lrx="1912" lry="788" ulx="326" uly="712">wie der heilige Hieronymus und Cyrill nebſt andern Vatern hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="827" type="textblock" ulx="326" uly="777">
        <line lrx="565" lry="827" ulx="326" uly="777">anmerken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1049" type="textblock" ulx="326" uly="859">
        <line lrx="1372" lry="938" ulx="858" uly="859">Das II. Kapitel.</line>
        <line lrx="1908" lry="1049" ulx="326" uly="966">Den nachlaͤßigen Dienern des Altars wird mit Armuth gedrohet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1115" type="textblock" ulx="421" uly="1042">
        <line lrx="1929" lry="1115" ulx="421" uly="1042">und ihnen ſowohl, als dem uͤbrigen Volke hart verwieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1184" type="textblock" ulx="422" uly="1109">
        <line lrx="1905" lry="1184" ulx="422" uly="1109">daß ſie ihre eigene Weiber verſtoßen, und heydniſche genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1241" type="textblock" ulx="391" uly="1177">
        <line lrx="572" lry="1241" ulx="391" uly="1177">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2931" type="textblock" ulx="318" uly="1279">
        <line lrx="1106" lry="1348" ulx="325" uly="1292">1. 8un ergeht an euch, ihr Prie⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1405" ulx="398" uly="1279">N ſter, dieſer Befehl:</line>
        <line lrx="1104" lry="1461" ulx="387" uly="1404">2. * Wenn ihr kein Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1518" ulx="326" uly="1465">ben, und es nicht zur Angelegenheit</line>
        <line lrx="1106" lry="1577" ulx="327" uly="1522">eures Herzens machen wollet, mei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1632" ulx="328" uly="1577">nem Namen Ehre zu verſchaffen,</line>
        <line lrx="1103" lry="1687" ulx="326" uly="1631">ſpricht der Herr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1105" lry="1744" ulx="325" uly="1689">ſo will ich die Armuth unter euch</line>
        <line lrx="1107" lry="1801" ulx="324" uly="1744">ſchicken, und euerm Segen meinen</line>
        <line lrx="1106" lry="1861" ulx="326" uly="1803">Fluch entgegen ſetzen; meinen Fluch</line>
        <line lrx="1108" lry="1916" ulx="325" uly="1862">will ich ihm entgegen ſetzen, well</line>
        <line lrx="1106" lry="1972" ulx="327" uly="1914">ihr es nicht zur Angelegenheit eures</line>
        <line lrx="1040" lry="2028" ulx="329" uly="1974">Herzens gemacht habet.</line>
        <line lrx="1075" lry="2085" ulx="411" uly="2029">Lev. 26, 14. Deut. 28, 15.</line>
        <line lrx="1105" lry="2143" ulx="368" uly="2088">3. * Sehet, ich will euch euer</line>
        <line lrx="1103" lry="2200" ulx="325" uly="2142">Schulterblatt wegſchleudern, und</line>
        <line lrx="1104" lry="2256" ulx="324" uly="2198">den Koth von euren Feſttagen in's</line>
        <line lrx="1104" lry="2314" ulx="325" uly="2257">Geſicht werfen, welcher euch ganz</line>
        <line lrx="992" lry="2367" ulx="324" uly="2315">bedecken ſoll.</line>
        <line lrx="1102" lry="2424" ulx="382" uly="2371">4. * Alsdann werdet ihr erken⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2482" ulx="326" uly="2427">nen, daß ich dieſen Befehl deß we⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2541" ulx="325" uly="2483">gen an euch habe ergehen laſſen,</line>
        <line lrx="1102" lry="2595" ulx="324" uly="2540">damit mein Bund mit Levi beſtehen</line>
        <line lrx="1102" lry="2653" ulx="324" uly="2594">moͤchte, ſpricht der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2711" ulx="320" uly="2655">ſchaaren.</line>
        <line lrx="1101" lry="2762" ulx="382" uly="2707">5. * Mein Bund mit ihm war</line>
        <line lrx="1097" lry="2819" ulx="321" uly="2762">ein Bund des Lebens und des Frie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2878" ulx="320" uly="2815">dens: ich praͤgte ihm Furcht ein;</line>
        <line lrx="1094" lry="2931" ulx="318" uly="2872">er fuͤrchtete mich auch, und zitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1809" type="textblock" ulx="1143" uly="1297">
        <line lrx="1904" lry="1356" ulx="1145" uly="1297">te ſchon beym Anblicke meines Na⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1400" ulx="1145" uly="1363">mens.</line>
        <line lrx="1906" lry="1472" ulx="1202" uly="1412">6. * Das Geſetz der Wahrheit</line>
        <line lrx="1907" lry="1526" ulx="1144" uly="1466">war in ſeinem Munde, und auf</line>
        <line lrx="1905" lry="1580" ulx="1145" uly="1524">ſeinen Lippen fand man keine Un⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1641" ulx="1143" uly="1583">gerechtigkeit: Er wandelte nicht nur</line>
        <line lrx="1922" lry="1702" ulx="1145" uly="1638">mit mir im Frieden und Aufrich⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1755" ulx="1143" uly="1695">tigkeit, ſondern zog auch Viele von</line>
        <line lrx="1578" lry="1809" ulx="1144" uly="1753">der Bosheit zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1871" type="textblock" ulx="1201" uly="1810">
        <line lrx="1923" lry="1871" ulx="1201" uly="1810">7. Denn die Lippen des Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2373" type="textblock" ulx="1141" uly="1866">
        <line lrx="1904" lry="1925" ulx="1143" uly="1866">ſters ſollen die Wiſſenſchaft bewah⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1977" ulx="1144" uly="1924">ren; aus ſeinem Munde forderet</line>
        <line lrx="1902" lry="2038" ulx="1142" uly="1981">man das Geſetz: weil er ein En⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2094" ulx="1141" uly="2037">gel des Herrn der Heerſchaaren iſt.</line>
        <line lrx="1901" lry="2150" ulx="1197" uly="2093">g. * Ihr aber ſeyd von dem</line>
        <line lrx="1901" lry="2207" ulx="1142" uly="2150">Wege abgewichen, und habet Vie⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2270" ulx="1143" uly="2206">len Anlaß zur Aergerniß an dem</line>
        <line lrx="1904" lry="2320" ulx="1141" uly="2261">Geſetze gegeben: ihr habet den mit</line>
        <line lrx="1902" lry="2373" ulx="1141" uly="2319">Levi errichteten Bund vernichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2434" type="textblock" ulx="1140" uly="2376">
        <line lrx="1921" lry="2434" ulx="1140" uly="2376">ſpricht der Herr der Heerſchaaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2823" type="textblock" ulx="1138" uly="2431">
        <line lrx="1900" lry="2490" ulx="1198" uly="2431">9. Darum habe ich euch auch</line>
        <line lrx="1900" lry="2545" ulx="1140" uly="2486">allen Voͤlkern veraͤchtlich und ge⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2604" ulx="1141" uly="2539">ringſchaͤtzig gemacht, * weil ihr auf</line>
        <line lrx="1897" lry="2657" ulx="1141" uly="2601">meinen Wegen nicht geblieben ſeyd,</line>
        <line lrx="1899" lry="2717" ulx="1138" uly="2655">und bey dem Geſetze auf das Anſe⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2771" ulx="1138" uly="2713">hen Ruͤckſicht genommen habet.</line>
        <line lrx="1897" lry="2823" ulx="1196" uly="2770">10. Haben wir dann nicht Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2884" type="textblock" ulx="1135" uly="2826">
        <line lrx="1938" lry="2884" ulx="1135" uly="2826">miteinander nur einen einzigen VBa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2991" type="textblock" ulx="1132" uly="2878">
        <line lrx="1897" lry="2979" ulx="1132" uly="2878">ter? Hat nicht uns Alle ein einzi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2991" ulx="1835" uly="2945">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="473" type="textblock" ulx="1986" uly="303">
        <line lrx="2136" lry="373" ulx="1986" uly="303">e krt aſte⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="423" ulx="2000" uly="373">Aütt dann kin</line>
        <line lrx="2133" lry="473" ulx="1998" uly="427">n Eeuder, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="471" type="textblock" ulx="2027" uly="464">
        <line lrx="2030" lry="471" ulx="2027" uly="464">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1036" type="textblock" ulx="1989" uly="444">
        <line lrx="2136" lry="531" ulx="1997" uly="475">irer Vaͤter!</line>
        <line lrx="2136" lry="586" ulx="2016" uly="537">Matth. 23</line>
        <line lrx="2136" lry="649" ulx="2006" uly="589">I. Jnde</line>
        <line lrx="2136" lry="704" ulx="1992" uly="650">ten, es iſt ei</line>
        <line lrx="2136" lry="765" ulx="1991" uly="705">1 zu Jeruſa</line>
        <line lrx="2136" lry="816" ulx="1991" uly="763">g,/ weil Jur⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="876" ulx="1990" uly="822">Sherun, nel</line>
        <line lrx="2134" lry="928" ulx="1990" uly="877">t, und die</line>
        <line lrx="2136" lry="986" ulx="1989" uly="935">bottes zur</line>
        <line lrx="2136" lry="1036" ulx="2002" uly="991">1.Der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1103" type="textblock" ulx="1971" uly="1047">
        <line lrx="2136" lry="1103" ulx="1971" uly="1047">Imm, der dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1897" type="textblock" ulx="1987" uly="1103">
        <line lrx="2120" lry="1157" ulx="1988" uly="1103">inen Ickobs</line>
        <line lrx="2136" lry="1212" ulx="1989" uly="1162">er, oder Se</line>
        <line lrx="2136" lry="1273" ulx="1989" uly="1220">don Jenen</line>
        <line lrx="2136" lry="1328" ulx="1987" uly="1275">Eheetſchaaten</line>
        <line lrx="2136" lry="1385" ulx="1998" uly="1333">I. Ihr habe</line>
        <line lrx="2136" lry="1440" ulx="1988" uly="1388">r gethan:</line>
        <line lrx="2136" lry="1498" ulx="1989" uly="1447"> heren mit</line>
        <line lrx="2136" lry="1560" ulx="1990" uly="1502">unden und</line>
        <line lrx="2136" lry="1615" ulx="1989" uly="1556">lhr werde ich</line>
        <line lrx="2136" lry="1670" ulx="1989" uly="1617">1lr anſchen, u</line>
        <line lrx="2128" lry="1726" ulx="1990" uly="1674">nr hand mir</line>
        <line lrx="2136" lry="1798" ulx="1991" uly="1729">1 Mr frog</line>
        <line lrx="2136" lry="1836" ulx="1991" uly="1785">ſten? Dorun</line>
        <line lrx="2136" lry="1897" ulx="1989" uly="1838">un wiſchend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1953" type="textblock" ulx="1971" uly="1894">
        <line lrx="2136" lry="1953" ulx="1971" uly="1894">ſ welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2373" type="textblock" ulx="1982" uly="2162">
        <line lrx="2136" lry="2243" ulx="1982" uly="2162">8 . W</line>
        <line lrx="2136" lry="2373" ulx="1996" uly="2296">in Mict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2988" type="textblock" ulx="1988" uly="2375">
        <line lrx="2136" lry="2435" ulx="1997" uly="2375">en wolet</line>
        <line lrx="2135" lry="2506" ulx="1988" uly="2443">n Ehre z</line>
        <line lrx="2136" lry="2575" ulx="2002" uly="2502">in tffenie</line>
        <line lrx="2105" lry="2703" ulx="1994" uly="2636"> meinen</line>
        <line lrx="2136" lry="2781" ulx="2012" uly="2712">Kue der</line>
        <line lrx="2085" lry="2832" ulx="2017" uly="2770">finn.</line>
        <line lrx="2134" lry="2911" ulx="2007" uly="2842">ler Ena</line>
        <line lrx="2136" lry="2988" ulx="2042" uly="2910">1R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="163" lry="359" ulx="1" uly="282">deg ein wette</line>
        <line lrx="162" lry="392" ulx="2" uly="359">dern Fonſor ta</line>
        <line lrx="163" lry="449" ulx="0" uly="365">den Uefr g</line>
        <line lrx="163" lry="499" ulx="0" uly="434">Srandahfe, (le</line>
        <line lrx="165" lry="559" ulx="0" uly="505">nn man gens</line>
        <line lrx="166" lry="630" ulx="0" uly="566">thothen de</line>
        <line lrx="164" lry="696" ulx="13" uly="632">Ausrahm</line>
        <line lrx="165" lry="765" ulx="0" uly="705">undern Vim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="161" lry="1041" ulx="0" uly="976">Amuth ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1108" type="textblock" ulx="62" uly="1100">
        <line lrx="66" lry="1108" ulx="62" uly="1100">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1471" type="textblock" ulx="1" uly="1117">
        <line lrx="158" lry="1176" ulx="1" uly="1117">choniſhegenen</line>
        <line lrx="159" lry="1348" ulx="14" uly="1302">Mtlige nint</line>
        <line lrx="161" lry="1471" ulx="2" uly="1413">Eeſtz de din</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="160" lry="1526" ulx="0" uly="1476">m Munde, Al</line>
        <line lrx="160" lry="1585" ulx="5" uly="1534">fand man n</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1646" type="textblock" ulx="4" uly="1590">
        <line lrx="165" lry="1646" ulx="4" uly="1590">Er verdetentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="159" lry="1708" ulx="0" uly="1649">Frnden nd</line>
        <line lrx="158" lry="1765" ulx="0" uly="1707">n ſeg duc</line>
        <line lrx="158" lry="1876" ulx="11" uly="1817">die Myben</line>
        <line lrx="157" lry="1939" ulx="0" uly="1877">Diſenſctſtien</line>
        <line lrx="156" lry="1998" ulx="1" uly="1938">en Munde ſck</line>
        <line lrx="155" lry="2049" ulx="0" uly="1993">: weil er</line>
        <line lrx="156" lry="2110" ulx="0" uly="2054">der Heetſchenn</line>
        <line lrx="155" lry="2170" ulx="0" uly="2104">ee ſd</line>
        <line lrx="153" lry="2240" ulx="0" uly="2165">n, und halfl</line>
        <line lrx="153" lry="2290" ulx="11" uly="2231">Aetgerni; u</line>
        <line lrx="152" lry="2355" ulx="3" uly="2280"> hhe hoiet M</line>
        <line lrx="148" lry="2408" ulx="0" uly="2338">Bund nnti</line>
        <line lrx="150" lry="2468" ulx="0" uly="2392">r de Halſten</line>
        <line lrx="153" lry="2518" ulx="7" uly="2450">dese  h</line>
        <line lrx="146" lry="2577" ulx="6" uly="2508">ruttib</line>
        <line lrx="144" lry="2638" ulx="3" uly="2571">ct, Nel l</line>
        <line lrx="142" lry="2708" ulx="0" uly="2616">tt itu</line>
        <line lrx="142" lry="2758" ulx="0" uly="2684">ſgt uf M</line>
        <line lrx="139" lry="2807" ulx="0" uly="2740">ommmn</line>
        <line lrx="139" lry="2866" ulx="0" uly="2801">ir dun itl</line>
        <line lrx="136" lry="2924" ulx="3" uly="2860">nen enſenn</line>
        <line lrx="133" lry="2991" ulx="0" uly="2912">1s  /,</line>
        <line lrx="126" lry="3007" ulx="122" uly="2990">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="300" type="textblock" ulx="694" uly="215">
        <line lrx="1383" lry="300" ulx="694" uly="215">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1946" type="textblock" ulx="237" uly="315">
        <line lrx="1028" lry="372" ulx="253" uly="315">ger Gott erſchaffen? Warum ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="434" ulx="253" uly="373">achtet dann ein Jeder aus uns ſei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="491" ulx="252" uly="432">nen Bruder, und verletzet den Bund</line>
        <line lrx="594" lry="543" ulx="251" uly="483">unſerer Vaͤter?</line>
        <line lrx="960" lry="599" ulx="306" uly="542">Matth. 23/ 9. Eph. 4, 6.</line>
        <line lrx="1020" lry="658" ulx="303" uly="597">11. * Juda hat das Geſetz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="716" ulx="249" uly="651">treten, es iſt ein Graͤuel in Iſrael</line>
        <line lrx="1017" lry="767" ulx="246" uly="710">und zu Jeruſalem begangen wor⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="822" ulx="248" uly="765">den, weil Juda das Heiligthum</line>
        <line lrx="1015" lry="877" ulx="248" uly="823">des Herrn, welches er liebte, ent⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="936" ulx="248" uly="876">ehret, und die Tochter eines frem⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="992" ulx="245" uly="935">den Gottes zur Ehe genommen hat.</line>
        <line lrx="1011" lry="1043" ulx="303" uly="992">12. * Der Herr aber wird den</line>
        <line lrx="1010" lry="1110" ulx="245" uly="1047">Mann, der dieſes thut, aus den</line>
        <line lrx="1011" lry="1163" ulx="244" uly="1100">Huͤtten Jakobs vertilgen, ſey er</line>
        <line lrx="1008" lry="1217" ulx="244" uly="1155">Lehrer, oder Schuͤler, ſey er auch</line>
        <line lrx="1011" lry="1272" ulx="244" uly="1212">Einer von Jenen, welche dem Herrn</line>
        <line lrx="916" lry="1325" ulx="244" uly="1270">der Heerſchaaren opfern.</line>
        <line lrx="1011" lry="1385" ulx="293" uly="1328">13. Ihr habet auch noch dieſes</line>
        <line lrx="1012" lry="1438" ulx="242" uly="1382">darzu gethan: * ihr habet den Altar</line>
        <line lrx="1012" lry="1494" ulx="242" uly="1439">des Herrn mit den Thraͤnen der</line>
        <line lrx="1010" lry="1553" ulx="242" uly="1494">Weinenden und Heulenden bedecket;</line>
        <line lrx="1013" lry="1609" ulx="240" uly="1551">daher werde ich euer Opfer nicht</line>
        <line lrx="1019" lry="1664" ulx="241" uly="1608">mehr anſehen, und keine Gabe von</line>
        <line lrx="925" lry="1719" ulx="241" uly="1661">eurer Hand mir gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1774" ulx="254" uly="1718">14. Ihr fraget: * Aus was Ur⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1833" ulx="241" uly="1774">ſachen? Darum, weil der Herr</line>
        <line lrx="1010" lry="1892" ulx="237" uly="1831">Zeuge zwiſchen dir und deinem Wei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1946" ulx="238" uly="1888">be iſt, welches du in deiner Jugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="498" type="textblock" ulx="1063" uly="231">
        <line lrx="1845" lry="310" ulx="1696" uly="231">305</line>
        <line lrx="1860" lry="389" ulx="1065" uly="326">geheyrathet, jetzt aber verachtet haſt,</line>
        <line lrx="1895" lry="446" ulx="1064" uly="382">da ſie doch deine Geſellinn, und das</line>
        <line lrx="1834" lry="498" ulx="1063" uly="440">Weib war, mit welcher du dich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="547" type="textblock" ulx="1039" uly="495">
        <line lrx="1295" lry="547" ulx="1039" uly="495">bandeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1223" type="textblock" ulx="1048" uly="550">
        <line lrx="1831" lry="607" ulx="1114" uly="550">I5. * Hat nicht der naͤmliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="665" ulx="1058" uly="604">zige auch ſie gemacht? iſt ſie nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="720" ulx="1052" uly="662">auch ein Theil von ſeinem Geiſte?</line>
        <line lrx="1852" lry="776" ulx="1056" uly="719">Was ſucht der Einzige, als den</line>
        <line lrx="1831" lry="832" ulx="1058" uly="772">Saamen Gottes? So bewahre</line>
        <line lrx="1830" lry="889" ulx="1055" uly="830">dann deinen Geiſt, und velachte</line>
        <line lrx="1846" lry="940" ulx="1052" uly="886">das Weib nicht, welches du in dei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="997" ulx="1050" uly="941">ner Jugend gehetrathet haſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="1056" ulx="1108" uly="999">16. * Wenn du ſie jedoch deſſen</line>
        <line lrx="1837" lry="1112" ulx="1048" uly="1055">ungeachtet haſſeſt, ſo entlaß ſie von</line>
        <line lrx="1827" lry="1171" ulx="1048" uly="1110">dir, ſpricht der Herr, der Gott Iſ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1223" ulx="1048" uly="1167">raels: aber dieſe Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1279" type="textblock" ulx="1045" uly="1223">
        <line lrx="1841" lry="1279" ulx="1045" uly="1223">wird das Kleid eines Solchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1947" type="textblock" ulx="1049" uly="1279">
        <line lrx="1827" lry="1339" ulx="1050" uly="1279">decken, ſagt der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1396" ulx="1051" uly="1335">ſchaaren: bewahret euren Geiſt,</line>
        <line lrx="1779" lry="1446" ulx="1050" uly="1393">und verachtet eure Weiber nicht.</line>
        <line lrx="1826" lry="1506" ulx="1110" uly="1448">17. * Ihr habet dem Herrn mit</line>
        <line lrx="1829" lry="1565" ulx="1050" uly="1504">euren Reden Verdruf gemacht, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1618" ulx="1049" uly="1557">fraget noch: Wodurch haben wir</line>
        <line lrx="1850" lry="1675" ulx="1051" uly="1615">ihm Verdruß gemacht? Daduſch,</line>
        <line lrx="1828" lry="1728" ulx="1052" uly="1672">daß ihr ſaget: Wer Boͤſes thut, der</line>
        <line lrx="1828" lry="1786" ulx="1052" uly="1727">iſt vor dem Angeſichte des Herrn</line>
        <line lrx="1828" lry="1842" ulx="1052" uly="1784">gut, und ſolche Leute gefallen ihm</line>
        <line lrx="1827" lry="1901" ulx="1051" uly="1839">wohl; oder wo iſt dann der gerech⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1947" ulx="1051" uly="1895">te Gott ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2134" type="textblock" ulx="612" uly="2044">
        <line lrx="1448" lry="2134" ulx="612" uly="2044">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2237" type="textblock" ulx="1043" uly="2165">
        <line lrx="1827" lry="2237" ulx="1043" uly="2165">es nicht kuͤnftighin zur Angele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2302" type="textblock" ulx="221" uly="2136">
        <line lrx="1842" lry="2281" ulx="237" uly="2136">V. 2. Wenn ihr Prieſter</line>
        <line lrx="1830" lry="2302" ulx="221" uly="2232">R genheit eures Herzens, zur erſten und angenehm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2369" type="textblock" ulx="234" uly="2290">
        <line lrx="1830" lry="2369" ulx="234" uly="2290">ſten Pflicht euch machen, oder ernſtlich und mit Vergnuͤgen dafuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2953" type="textblock" ulx="203" uly="2825">
        <line lrx="1835" lry="2904" ulx="203" uly="2825">meiner Gnade, oder durch meinen Segen dermal beſitzet, entzie⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2953" ulx="1303" uly="2903">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2635" type="textblock" ulx="234" uly="2362">
        <line lrx="1830" lry="2435" ulx="234" uly="2362">ſorgen wollet, wie es doch euer Amt von euch fordert, meinem Na⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2503" ulx="235" uly="2430">men Ehre zu verſchaffen, das iſt, durch Anſtand und Wuͤrde bey</line>
        <line lrx="1832" lry="2565" ulx="237" uly="2490">dem oͤffentlichen Gottesdienſte und den vorgeſchriebenen Opfern</line>
        <line lrx="1833" lry="2635" ulx="236" uly="2558">dem Volke die gebuͤhrende Ehrfurcht fuͤr mich einzufloͤßen, ſo will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2697" type="textblock" ulx="198" uly="2627">
        <line lrx="1834" lry="2697" ulx="198" uly="2627">ich meinen Fluch eurem Segen entgegen ſetzen. Dieß will ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2832" type="textblock" ulx="234" uly="2694">
        <line lrx="1832" lry="2776" ulx="234" uly="2694">gen, wie der heilige Cyrill und Remigius nebſt dem Vatablus es</line>
        <line lrx="1835" lry="2832" ulx="240" uly="2755">erklaͤren: Ich will euch eure Guͤter und Einkuͤnfte, welche ihr aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2976" type="textblock" ulx="313" uly="2895">
        <line lrx="1833" lry="2976" ulx="313" uly="2895">P. Jak, Tirins X. Band. hen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="316" type="textblock" ulx="285" uly="225">
        <line lrx="1866" lry="316" ulx="285" uly="225">306 Der Prophet Malachias. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="486" type="textblock" ulx="282" uly="331">
        <line lrx="1868" lry="423" ulx="283" uly="331">hen, und euch in die aͤußerſte Noth gerathen laſſen, gleich jenen,</line>
        <line lrx="1393" lry="486" ulx="282" uly="402">auf welche mein Iluch wegen ihrer Laſter faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1459" type="textblock" ulx="277" uly="506">
        <line lrx="1865" lry="568" ulx="409" uly="506">V. 3. Ich will euch euer Schulterblatt wegſchleudern, oder</line>
        <line lrx="1864" lry="650" ulx="280" uly="568">alle Unterſtuͤhung von Goͤnnern und Freunden ſowohl, als von</line>
        <line lrx="1867" lry="704" ulx="277" uly="634">euren eigenen Kindern rauben; und uͤberdieß noch den Koth von</line>
        <line lrx="1866" lry="772" ulx="281" uly="706">euren Feſttagen, an welchen ihr ſonſt ſo ſtolz einhergienget, euch</line>
        <line lrx="1863" lry="834" ulx="279" uly="772">in's Geſicht werfen, das iſt, auf's ſchimpflichſte verſpotten und</line>
        <line lrx="1866" lry="907" ulx="280" uly="840">mishandeln laſſen, beſonders durch den Antiochus Epiphanes und</line>
        <line lrx="704" lry="972" ulx="281" uly="909">andere Tyrannen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1054" ulx="412" uly="985">V. 4. Alsdann werdet ihr, durch das Ungluͤck kluͤger ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1121" ulx="279" uly="1022">macht, erkennen, und klar einſehen, daß ich dieſen Befehl, den</line>
        <line lrx="1862" lry="1217" ulx="279" uly="1125">Dienſt des Tempels ordentlich zu verſehen, deßwegen auf ein</line>
        <line lrx="1863" lry="1274" ulx="278" uly="1190">Neues an euch habe ergehen laſſen, weil dieß auf eurer Seite</line>
        <line lrx="1863" lry="1324" ulx="280" uly="1254">eine Bedingniß iſt, welche ihr erfuͤllen muͤſſet, damit auf ſolche</line>
        <line lrx="1862" lry="1391" ulx="278" uly="1327">Art mein ehedeſſen mit der Zunft des Levi zu den Zeiten des</line>
        <line lrx="1864" lry="1459" ulx="279" uly="1394">Moyſes und Aaron errichteter Bund fernerhin beſtehen moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1524" type="textblock" ulx="277" uly="1459">
        <line lrx="1893" lry="1524" ulx="277" uly="1459">und ich aus eurer Schuld nicht gezwungen werde, mein derſelben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1731" type="textblock" ulx="274" uly="1524">
        <line lrx="1864" lry="1599" ulx="278" uly="1524">gebenes Verſprechen und anvertrautes Amt wiederum zuruͤckzuneh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1662" ulx="278" uly="1595">men, wie der heilige Hieronymus und Albert nebſt Andern hier</line>
        <line lrx="641" lry="1731" ulx="274" uly="1660">ſich ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2032" type="textblock" ulx="276" uly="1766">
        <line lrx="1861" lry="1831" ulx="408" uly="1766">V. 5. Mein Bund mit ihm, dem Levi, oder vielmehr mit</line>
        <line lrx="1867" lry="1898" ulx="279" uly="1830">deſſen Enkel, dem Aaron, war ein fuͤr ihn und ſeine Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1966" ulx="277" uly="1901">ſchaft hoͤchſt vortheilhafter Bund, ein Bund des Lebens und des</line>
        <line lrx="1862" lry="2032" ulx="276" uly="1932">Friedens; das iſt: ich ſicherte durch denſelben ihm und allen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2139" type="textblock" ulx="273" uly="2031">
        <line lrx="1901" lry="2139" ulx="273" uly="2031">Nachkoͤmmlingen ein langes, ruhiges und gluͤckſeliges Leben ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2662" type="textblock" ulx="273" uly="2102">
        <line lrx="1864" lry="2167" ulx="273" uly="2102">reichlicher Verſorgung zu, wie Theodoret zu Erklaͤrung dieſer</line>
        <line lrx="1862" lry="2242" ulx="275" uly="2133">Stelle ſpricht. Ich ſchrieb hiebey meiner S Seits keine einzige be⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2317" ulx="276" uly="2239">ſchwerliche Bedingniß vor, ſondern praͤgte ihm nur Furcht, das</line>
        <line lrx="1861" lry="2407" ulx="275" uly="2300">iſt, Ehrerbierhigkeit für mich ein, welche ihn antreiben ſollte, mei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2433" ulx="275" uly="2368">nen Dienſt mit aller Puͤnktlichkeit zu beſorgen, und die Pflichten</line>
        <line lrx="1860" lry="2505" ulx="277" uly="2434">des Prieſteramtes getreulich zu erfuͤllen. Dieß that auch er (Ekkli.</line>
        <line lrx="1859" lry="2573" ulx="276" uly="2506">45, 11.) und der groͤßte Theil ſeiner Enkel redlich, und mit allem</line>
        <line lrx="1209" lry="2662" ulx="276" uly="2575">Eifer, welchen ſie mir angelobt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2941" type="textblock" ulx="269" uly="2676">
        <line lrx="1858" lry="2736" ulx="412" uly="2676">V. 6. Das Geſetz der Wahrheit war in ſeinem Munde,</line>
        <line lrx="1880" lry="2807" ulx="276" uly="2741">das iſt, er lehrte mit Worten ſowohl, als mit Werken ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2874" ulx="273" uly="2776">tergebene mein Geſetz aufrichtig und in ſeinem wahren, ganzen Um⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2941" ulx="269" uly="2875">fange erkennen und halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="3046" type="textblock" ulx="520" uly="3027">
        <line lrx="538" lry="3046" ulx="520" uly="3027">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1633" type="textblock" ulx="1968" uly="334">
        <line lrx="2136" lry="399" ulx="2019" uly="334">47 Der</line>
        <line lrx="2102" lry="467" ulx="1981" uly="382">ſen, cer</line>
        <line lrx="2135" lry="540" ulx="1980" uly="433">ai chen G</line>
        <line lrx="2136" lry="605" ulx="1978" uly="537">r get dos</line>
        <line lrx="2133" lry="672" ulx="2016" uly="607">gende 30</line>
        <line lrx="2132" lry="733" ulx="1975" uly="684">erdert nan</line>
        <line lrx="2136" lry="810" ulx="1985" uly="744">llr hal</line>
        <line lrx="2025" lry="875" ulx="1973" uly="821">en.</line>
        <line lrx="2136" lry="957" ulx="2004" uly="896">wei ihn ſen</line>
        <line lrx="2132" lry="1024" ulx="1973" uly="971">te vnd er gem</line>
        <line lrx="2136" lry="1090" ulx="1988" uly="1029">uber ütelſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1160" ulx="1970" uly="1105">heerſchaaren i</line>
        <line lrx="2136" lry="1230" ulx="1970" uly="1170">igeſtickt war</line>
        <line lrx="2136" lry="1302" ulx="1969" uly="1240">iime Ermes da⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1370" ulx="1968" uly="1309">1uß ouch ſage</line>
        <line lrx="2136" lry="1435" ulx="1968" uly="1375">Ugs nicr nur</line>
        <line lrx="2136" lry="1495" ulx="1969" uly="1445"> Denſe beren</line>
        <line lrx="2136" lry="1566" ulx="1969" uly="1517">uten durch</line>
        <line lrx="2136" lry="1633" ulx="1968" uly="1581">Amolkomme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2923" type="textblock" ulx="1970" uly="1681">
        <line lrx="2124" lry="1743" ulx="2000" uly="1681">18. R</line>
        <line lrx="2136" lry="1804" ulx="1971" uly="1758">lenen von der</line>
        <line lrx="2134" lry="1881" ulx="1970" uly="1815">Ctt 4 b bgewiche</line>
        <line lrx="2135" lry="1963" ulx="1970" uly="1895">nge e alein,</line>
        <line lrx="2131" lry="2017" ulx="1971" uly="1927">Kr Uernen</line>
        <line lrx="2136" lry="2083" ulx="1972" uly="2020"> iles Beyſpt</line>
        <line lrx="2136" lry="2152" ulx="1972" uly="2087">Gmar ide</line>
        <line lrx="2136" lry="2217" ulx="1973" uly="2154">en Ehll pern</line>
        <line lrx="2123" lry="2290" ulx="1974" uly="2203">n , ech</line>
        <line lrx="2124" lry="2392" ulx="2011" uly="2275">NA</line>
        <line lrx="2136" lry="2463" ulx="1979" uly="2397">im gimn ſe</line>
        <line lrx="2134" lry="2538" ulx="1981" uly="2465">pummen habe</line>
        <line lrx="2134" lry="2609" ulx="1983" uly="2525">⸗ Plchen, 1</line>
        <line lrx="2129" lry="2679" ulx="1985" uly="2579">1d ite ihn</line>
        <line lrx="2135" lry="2751" ulx="1987" uly="2660">W ſt wenn l</line>
        <line lrx="2134" lry="2889" ulx="1995" uly="2827">Arhrin</line>
        <line lrx="2104" lry="2923" ulx="1996" uly="2875">1 Uatrones:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3011" type="textblock" ulx="2024" uly="2934">
        <line lrx="2136" lry="3003" ulx="2024" uly="2934">1 Dinſ</line>
        <line lrx="2113" lry="3011" ulx="2100" uly="2997">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="153" lry="391" ulx="0" uly="305">in, geih nrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="154" lry="552" ulx="0" uly="488">ſchlenden</line>
        <line lrx="155" lry="618" ulx="4" uly="562">ſocehl, d</line>
        <line lrx="156" lry="684" ulx="0" uly="634">Nden Boh p</line>
        <line lrx="155" lry="762" ulx="0" uly="699">thergeengt tn</line>
        <line lrx="154" lry="823" ulx="20" uly="780">verſoonn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="175" lry="901" ulx="0" uly="834">Epiphenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="160" lry="1051" ulx="0" uly="983">glüͤck klin,</line>
        <line lrx="154" lry="1114" ulx="1" uly="1060">ſen Beſtdl</line>
        <line lrx="151" lry="1184" ulx="0" uly="1128">wegen</line>
        <line lrx="152" lry="1247" ulx="14" uly="1209">auf unet 6</line>
        <line lrx="151" lry="1314" ulx="15" uly="1265">damit al ſe</line>
        <line lrx="153" lry="1395" ulx="0" uly="1333">1 den Jmn</line>
        <line lrx="153" lry="1453" ulx="8" uly="1403">beſtehen nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1669" type="textblock" ulx="4" uly="1610">
        <line lrx="151" lry="1669" ulx="4" uly="1610">nebſt Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="151" lry="1817" ulx="13" uly="1779">or ſiet —</line>
        <line lrx="151" lry="1847" ulx="0" uly="1794">d Melcpeh 1</line>
        <line lrx="151" lry="1917" ulx="2" uly="1847">ne⸗ Nachkonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1974" type="textblock" ulx="12" uly="1919">
        <line lrx="164" lry="1974" ulx="12" uly="1919">Lebens uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="150" lry="2042" ulx="12" uly="1988">und aln ul</line>
        <line lrx="148" lry="2187" ulx="0" uly="2127">aklärung N</line>
        <line lrx="147" lry="2261" ulx="0" uly="2189">une eing</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="161" lry="2323" ulx="0" uly="2262">ur Furtt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="145" lry="2398" ulx="1" uly="2333">ben ſnt</line>
        <line lrx="144" lry="2465" ulx="0" uly="2397">d de Pſten</line>
        <line lrx="116" lry="2528" ulx="17" uly="2468">uch er 2</line>
        <line lrx="139" lry="2614" ulx="0" uly="2535">indn i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2505" type="textblock" ulx="118" uly="2463">
        <line lrx="125" lry="2505" ulx="118" uly="2463">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="135" lry="2772" ulx="1" uly="2703">inem uvde</line>
        <line lrx="100" lry="2842" ulx="0" uly="2779">rken ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="325" type="textblock" ulx="653" uly="245">
        <line lrx="1856" lry="325" ulx="653" uly="245">Der Prophet Malachias, 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="757" type="textblock" ulx="244" uly="349">
        <line lrx="1846" lry="418" ulx="372" uly="349">V. 7. Denn die Lippen des Prieſters, beſonders aber des</line>
        <line lrx="1846" lry="487" ulx="249" uly="418">oberſten, oder Hohenprieſters ſollen und muͤſſen die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1844" lry="557" ulx="247" uly="482">des goͤttlichen Geſetzes bewahren, damit ſie in demſelben zu gele⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="627" ulx="244" uly="545">gener Zeit das Volk unterrichten, und einem Jeden die etwa hier⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="684" ulx="244" uly="618">uͤber hegende Zweifel aufloͤſen koͤnnen: aus ſeinem Munde naͤm⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="757" ulx="245" uly="687">lich fordert man billig das Geſetz und die Erklaͤrung deſſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="828" type="textblock" ulx="196" uly="754">
        <line lrx="1837" lry="828" ulx="196" uly="754">wie der heilige Hieronymus und Ambros a) nebſt Andern hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1242" type="textblock" ulx="232" uly="825">
        <line lrx="427" lry="884" ulx="240" uly="825">ſprechen.</line>
        <line lrx="1837" lry="975" ulx="277" uly="902">wWeil ihn ſein Amt zum oͤffentlichen Lehrer hierinnfalls auf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1040" ulx="241" uly="967">ſtellet, und er gemaͤß dieſes ſeines Amtes ein Engel, das iſt, wie</line>
        <line lrx="1836" lry="1109" ulx="237" uly="1034">die Zuͤrcher uͤberſetzen, ein Abgeſandter, ein Bothſchafter des Herrn</line>
        <line lrx="1831" lry="1174" ulx="235" uly="1106">der Heerſchaaren iſt, deſſen Willen er alſo Denjenigen, an welche</line>
        <line lrx="1830" lry="1242" ulx="232" uly="1172">er abgeſchickt wurde, deutlich und rein, ohne aus ſeinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1310" type="textblock" ulx="229" uly="1241">
        <line lrx="1829" lry="1310" ulx="229" uly="1241">Sinne Etwas dazu zu ſetzen, oder davon zu thun, vortragen muß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1629" type="textblock" ulx="228" uly="1308">
        <line lrx="1829" lry="1377" ulx="235" uly="1308">er muß auch, ſagen der heilige Dionys und Baſil, b) gleich einem</line>
        <line lrx="1829" lry="1445" ulx="233" uly="1373">Engel, nicht nur taͤglich vor dem Angeſichte des Herrn und zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1510" ulx="234" uly="1444">nem Oienſte bereitet daſtehen, ſondern auch die ſeiner Obſorge An⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1580" ulx="229" uly="1509">vertrauten durch angemeſſene Ermahnungen reinigen, erleuchten,</line>
        <line lrx="877" lry="1629" ulx="228" uly="1577">und vervollkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2286" type="textblock" ulx="223" uly="1678">
        <line lrx="1824" lry="1749" ulx="351" uly="1678">V. 8. Ihr aber, boͤſe Soͤhne guter Vaͤter, ſeyd gegen alles</line>
        <line lrx="1826" lry="1816" ulx="228" uly="1745">Warnen von dem Wege des Geſetzes, der Wahrheit und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1879" ulx="228" uly="1813">furcht abgewichen, nicht nur zu eurem eigenen Schaden und Un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1946" ulx="228" uly="1882">tergange allein, ſondern ihr habet auch Vielen aus dem Volke An⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2019" ulx="227" uly="1948">laß zur Aergerniß an dem Geſetze gegeben, indem ihr ſie durch</line>
        <line lrx="1824" lry="2085" ulx="227" uly="2013">euer uͤbles Beyſpiel daſſelbe ebenfalls verachten lehrret: ihr habet</line>
        <line lrx="1824" lry="2147" ulx="224" uly="2080">dann auf ſolche Art den mit Levi errichteten Bund durch eure ei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2217" ulx="223" uly="2147">gene Schuld vernichtet, weil ihr die dabey vorgeſchriebenen Be⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="2286" ulx="224" uly="2218">dingniſſe, wie ich ſchon oben geſagt habe, nicht hieltet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3020" type="textblock" ulx="224" uly="2320">
        <line lrx="1820" lry="2390" ulx="346" uly="2320">V. 9. Und bey dem Geſetze, welches doch eure einzige Richt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2456" ulx="225" uly="2384">ſchnur haͤtte ſeyn ſollen, auf das Anſehen der Perſonen Ruͤckſicht</line>
        <line lrx="1819" lry="2523" ulx="225" uly="2456">genommen habet, da ihr, ſetzet Theodoret zur Erklarung hier bey,</line>
        <line lrx="1821" lry="2590" ulx="225" uly="2519">die ſchlechten, mangelhaften, und im Geſetze verbothenen Opfer</line>
        <line lrx="1821" lry="2659" ulx="225" uly="2589">der Reichen ohne Widerrede zuließet, und nur jene der Armen ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2720" ulx="224" uly="2652">warfet, wenn ihr das Mindeſte daran zu tadeln fandet; oder, wie</line>
        <line lrx="1821" lry="2869" ulx="227" uly="2804">a) Ambroſius L. 3. de Fide c. 7. Chezſoſtomus de eo, qui incidit</line>
        <line lrx="1820" lry="2919" ulx="224" uly="2863">in Latrones; et de Sacerdotio. Bernaraus L. 2. de Conſ. c. 13.</line>
        <line lrx="1822" lry="3018" ulx="289" uly="2920">M Dionuſius in cœleiti Hierarchia. Baſilius Hom. de Spiritu</line>
        <line lrx="365" lry="3020" ulx="240" uly="2985">aneto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="327" type="textblock" ulx="289" uly="227">
        <line lrx="1891" lry="327" ulx="289" uly="227">308 Der Prophet Malachias⸗ (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="850" type="textblock" ulx="298" uly="349">
        <line lrx="1891" lry="421" ulx="311" uly="349">Rupert und Hieronymus ſprechen, da ihr euch von den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1891" lry="493" ulx="299" uly="415">Geſichtern und Reichthuͤmern der heydniſchen Toͤchter ſo blenden</line>
        <line lrx="1892" lry="561" ulx="298" uly="479">laſſet, daß ihr eure eigene Iſraelitinnen, weil ſie etwa minder ſchoͤn</line>
        <line lrx="1893" lry="628" ulx="300" uly="553">und reich ſind, ihnen zu Liebe verſtoßet, oder wenigſtens wie Maͤg⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="696" ulx="299" uly="626">de und Sklavinnen behandelt. SM</line>
        <line lrx="1893" lry="792" ulx="443" uly="716">V. 10. Haben wir dann, faͤllt der Prophet hier ein, nicht</line>
        <line lrx="1892" lry="850" ulx="316" uly="785">Alle miteinander nur einen einzigen Vater, naͤmlich den Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="929" type="textblock" ulx="316" uly="856">
        <line lrx="1906" lry="929" ulx="316" uly="856">raham? Noch mehr: Hat nicht uns Alle nur ein einziger Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1470" type="textblock" ulx="267" uly="921">
        <line lrx="1892" lry="1002" ulx="267" uly="921">erſchaffen, und Einen wie den Andern zu ſeinem Ebenbilde ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1054" ulx="318" uly="988">macht? Warum verachtet dann ein Jeder aus uns, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1893" lry="1130" ulx="308" uly="1049">etwa nur ein wenig beſſer glaubt, ſeinen Bruder, ſeinen Mitbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1199" ulx="307" uly="1120">ger, ſeinen Zunftgenoſſen, oder Religionsverwandten, und will ſich</line>
        <line lrx="1893" lry="1265" ulx="317" uly="1187">lieber mit einem Heyden, als einem Juden verſchwaͤgern? Warum</line>
        <line lrx="1896" lry="1331" ulx="308" uly="1257">ſchaͤmet er ſich nicht eines ſo entehrenden Betragens, und verletzet</line>
        <line lrx="1894" lry="1400" ulx="314" uly="1322">hiedurch den Bund unſrer Vaͤter mit Gott, welcher derley Heyra⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1470" ulx="310" uly="1394">then ſo ernſtlich verbothen hatt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1564" type="textblock" ulx="417" uly="1477">
        <line lrx="1902" lry="1564" ulx="417" uly="1477">V. 11. Juda aber kehret ſich jetzt nicht mehr daran, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2100" type="textblock" ulx="313" uly="1556">
        <line lrx="1894" lry="1626" ulx="316" uly="1556">hat das Geſetz uͤbertreten, und das Heiligthum des Herrn, das</line>
        <line lrx="1896" lry="1699" ulx="315" uly="1613">iſt, jene heilſame Vorſchriften entehret, wodurch Gott ſein Volk</line>
        <line lrx="1893" lry="1766" ulx="319" uly="1689">ganz zu ſeinem Eigenthume machen, und vor aller Gefahr der</line>
        <line lrx="1895" lry="1834" ulx="316" uly="1750">Verfuͤhrung erhalten wollte, da er demſelben die eheliche Verbin⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1900" ulx="314" uly="1819">dungen mit Auslaͤnderinnen unterſagte. Alein die ſchuldige Ach⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1970" ulx="314" uly="1888">tung fuͤr ſeine Befehle iſt nun erloſchen, und Keiner fuͤrchtet ſich</line>
        <line lrx="1895" lry="2036" ulx="314" uly="1965">mehr Suͤnde, wenn er ſchon die Tochter eines fremden Gottes,</line>
        <line lrx="1893" lry="2100" ulx="313" uly="2031">das iſt, eine Heydinn oder Goͤtzendienerinn zur Ehe genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2171" type="textblock" ulx="315" uly="2090">
        <line lrx="1927" lry="2171" ulx="315" uly="2090">hat: ſelbſt die Prieſter und Großen ſcheuen ſich nicht, das goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2606" type="textblock" ulx="278" uly="2165">
        <line lrx="1468" lry="2235" ulx="315" uly="2165">Geboth hierinnfalls zu uͤberſchreiten.</line>
        <line lrx="1895" lry="2333" ulx="443" uly="2254">V. 12. Der Herr aber wird dieſen Frevel nicht ungeſtraft</line>
        <line lrx="1891" lry="2403" ulx="314" uly="2326">laſſen, ſondern den Mann, der dieſes thut, und ſich mit einer</line>
        <line lrx="1892" lry="2470" ulx="278" uly="2395">Fremden vermaͤhlet, aus den Buͤtten Jakobs, das iſt, aus dem</line>
        <line lrx="1895" lry="2537" ulx="312" uly="2456">gelobten Lande vertilgen, er mag nur immer ſeyn, wer er will; be⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2606" ulx="307" uly="2532">ſonders ſcharf aber wird er uͤber euch Diener des Altars her: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2974" type="textblock" ulx="303" uly="2632">
        <line lrx="1893" lry="2704" ulx="440" uly="2632">V. 13. Ihr, die ihr doch Andere von ſolchen Vergehungen</line>
        <line lrx="1891" lry="2774" ulx="309" uly="2702">haͤttet zuruckhalten ſollen, habet ſelbſten den Altar des Herrn eu⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2836" ulx="310" uly="2762">res Gottes mit den Thraͤnen eurer heulenden juͤdiſchen Weiber</line>
        <line lrx="1889" lry="2902" ulx="303" uly="2827">bedecket, welche ihr entweder verſtopen, oder auf die unwuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1125" lry="2974" ulx="305" uly="2904">Art behandelt habet. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="351" type="textblock" ulx="2028" uly="289">
        <line lrx="2136" lry="351" ulx="2028" uly="289">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="433" type="textblock" ulx="1934" uly="349">
        <line lrx="2136" lry="433" ulx="1934" uly="349">w Aefrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="628" type="textblock" ulx="1973" uly="436">
        <line lrx="2136" lry="489" ulx="1985" uly="436">rortet der</line>
        <line lrx="2122" lry="555" ulx="1973" uly="500">fren Weibe</line>
        <line lrx="2136" lry="628" ulx="1981" uly="567">ur zugeſchm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="695" type="textblock" ulx="1961" uly="600">
        <line lrx="2125" lry="695" ulx="1961" uly="637">es (Geneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1512" type="textblock" ulx="1963" uly="704">
        <line lrx="2136" lry="759" ulx="1979" uly="704">de erſte Urſe</line>
        <line lrx="2136" lry="820" ulx="1978" uly="775">s du in dem</line>
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="1976" uly="839">penſchlcher ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="1977" uly="905"> Voßliuſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1032" ulx="1977" uly="977">1ltoche it, we</line>
        <line lrx="2136" lry="1106" ulx="1976" uly="1040">d w ſej</line>
        <line lrx="2136" lry="1161" ulx="1975" uly="1111">n deine Geſel</line>
        <line lrx="2136" lry="1235" ulx="1974" uly="1178">Hoſinn und</line>
        <line lrx="2136" lry="1310" ulx="1972" uly="1245">1bor ſaltſt i</line>
        <line lrx="2122" lry="1375" ulx="1963" uly="1319">eWelb wer,</line>
        <line lrx="2136" lry="1444" ulx="1976" uly="1379">ſe Zer oder</line>
        <line lrx="2136" lry="1512" ulx="1973" uly="1449">ſmuug auf im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1578" type="textblock" ulx="1957" uly="1514">
        <line lrx="2023" lry="1578" ulx="1957" uly="1514">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1923" type="textblock" ulx="1974" uly="1600">
        <line lrx="2136" lry="1668" ulx="1987" uly="1600">Lz. *</line>
        <line lrx="2136" lry="1729" ulx="1974" uly="1667">munge Gott,</line>
        <line lrx="2128" lry="1806" ulx="1975" uly="1731">liſt du dich</line>
        <line lrx="2136" lry="1857" ulx="1975" uly="1799">malt iber de</line>
        <line lrx="2136" lry="1923" ulx="1974" uly="1866">it nicht Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1993" type="textblock" ulx="1957" uly="1931">
        <line lrx="2122" lry="1993" ulx="1957" uly="1931">ſemndes nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2471" type="textblock" ulx="1976" uly="1997">
        <line lrx="2130" lry="2074" ulx="1976" uly="1997">Cene⸗. 1 4)</line>
        <line lrx="2128" lry="2135" ulx="1977" uly="2065">iſte wede</line>
        <line lrx="2136" lry="2271" ulx="1978" uly="2200">ſ Gonſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2345" ulx="1979" uly="2268">r Cungeiſ,</line>
        <line lrx="2130" lry="2405" ulx="1981" uly="2338">ſtht ſbeden,</line>
        <line lrx="2079" lry="2471" ulx="1982" uly="2401">leege:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2903" type="textblock" ulx="1974" uly="2494">
        <line lrx="2125" lry="2554" ulx="2022" uly="2494">N Vnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2626" ulx="1974" uly="2568">nn, ein Th</line>
        <line lrx="2134" lry="2694" ulx="1990" uly="2627">n en hebe</line>
        <line lrx="2136" lry="2753" ulx="1994" uly="2695">Ktaltr! s</line>
        <line lrx="2136" lry="2832" ulx="1996" uly="2748">daszuht</line>
        <line lrx="2136" lry="2903" ulx="1981" uly="2829">ſlegen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2940" type="textblock" ulx="1947" uly="2910">
        <line lrx="1984" lry="2928" ulx="1947" uly="2910">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="149" lry="399" ulx="7" uly="334">n den ſhen</line>
        <line lrx="151" lry="460" ulx="2" uly="409">detar ſo hlern</line>
        <line lrx="152" lry="535" ulx="2" uly="480">etwa mdeſt</line>
        <line lrx="152" lry="609" ulx="0" uly="544">igſiens ne Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="153" lry="827" ulx="0" uly="708">. ſe .</line>
        <line lrx="151" lry="904" ulx="4" uly="791">ein ein *</line>
        <line lrx="151" lry="978" ulx="0" uly="917">em Eberhe⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1044" ulx="8" uly="987">Uns, wennet</line>
        <line lrx="115" lry="1200" ulx="0" uly="1089">den, ,n</line>
        <line lrx="150" lry="1254" ulx="2" uly="1188">wigen W.</line>
        <line lrx="150" lry="1321" ulx="3" uly="1261">ens, und ven</line>
        <line lrx="150" lry="1386" ulx="3" uly="1325">her derlg h</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="151" lry="1555" ulx="1" uly="1498">ihrdaren i</line>
        <line lrx="151" lry="1625" ulx="0" uly="1568">n des henn</line>
        <line lrx="134" lry="1830" ulx="0" uly="1770">eche Alce Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1910" type="textblock" ulx="3" uly="1832">
        <line lrx="143" lry="1880" ulx="96" uly="1832">8 “</line>
        <line lrx="149" lry="1910" ulx="3" uly="1833">dieſ bugl</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="146" lry="1965" ulx="0" uly="1905">deiner f fitate</line>
        <line lrx="148" lry="2012" ulx="21" uly="1978"> e den Go⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2036" ulx="0" uly="1992">ſiemden 6</line>
        <line lrx="147" lry="2171" ulx="16" uly="2047">Ehe, kg</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="144" lry="2355" ulx="0" uly="2283">nidt ung,</line>
        <line lrx="143" lry="2438" ulx="0" uly="2339">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2493" type="textblock" ulx="2" uly="2415">
        <line lrx="143" lry="2493" ulx="57" uly="2415">4 ae .</line>
        <line lrx="119" lry="2486" ulx="2" uly="2433">das ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2934" type="textblock" ulx="5" uly="2839">
        <line lrx="54" lry="2858" ulx="46" uly="2839">4</line>
        <line lrx="122" lry="2934" ulx="5" uly="2878">Dee men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3010" type="textblock" ulx="113" uly="2993">
        <line lrx="122" lry="3010" ulx="113" uly="2993">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="281" type="textblock" ulx="667" uly="142">
        <line lrx="1836" lry="281" ulx="667" uly="142">Der Prophet M Malachias. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="440" type="textblock" ulx="246" uly="307">
        <line lrx="1832" lry="379" ulx="370" uly="307">V. 14. Aus was Urſachen, fraget ihr, nimmt dann Gott</line>
        <line lrx="1831" lry="440" ulx="246" uly="375">dieſes Verfahren mit unſern alten Weibern uns ſo uͤbel? Darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="506" type="textblock" ulx="220" uly="441">
        <line lrx="1829" lry="506" ulx="220" uly="441">antwortet der Prophet, weil der Herr Zeuge zwiſchen dir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1931" type="textblock" ulx="231" uly="510">
        <line lrx="1826" lry="574" ulx="239" uly="510">deinem Weibe iſt, daß ihr einander unverbruͤchliche Liebe und</line>
        <line lrx="1826" lry="643" ulx="242" uly="575">Treue zugeſchworen habet, wie es Gott bey Einſetzung des Ehe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="714" ulx="238" uly="645">ſtandes (Geneſ. 2, 24.) ſchon im Paradieſe haben wollte: Dieß</line>
        <line lrx="1825" lry="775" ulx="243" uly="711">iſt die erſte Urſache; die zweyte aber, weil ſie das Weib iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="864" ulx="243" uly="778">ches du in deiner Jugend geheyrathet haſt: was koͤnnte alſo</line>
        <line lrx="1825" lry="908" ulx="240" uly="842">unmenſchlicher ſeyn, als eine ſo zaͤrtliche, ſo alte Liebe aus Leicht⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="978" ulx="242" uly="912">ſinn, Wohlluſt oder Geldgeiz und Ehrſucht abbrechen? Die drit⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1044" ulx="244" uly="979">te Urſache iſt, weil dieſes dein Verfahren ſchaͤndlichen Undank ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1112" ulx="243" uly="1041">raͤth, da du ſie jetzt verachteſt, nachdem ſie doch viele Jahre hin⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1176" ulx="243" uly="1109">durch deine Geſellinn, oder, wie die Zuͤrcher uͤberſetzen, deine Mit⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1244" ulx="236" uly="1180">genoſſinn und Theilnehmerinn an Freude und Leide war, welche</line>
        <line lrx="1819" lry="1311" ulx="240" uly="1245">dir Gott ſelbſt zur Gehilfinn gab. Die vierte Urſache iſt: weil ſie</line>
        <line lrx="1818" lry="1378" ulx="239" uly="1316">das Weib war, welche du nicht wie eine Magd, nur auf eine ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1446" ulx="238" uly="1379">wiſſe Zeit oder Bedingniß nahmeſt, ſondern mit welcher du dich</line>
        <line lrx="1818" lry="1552" ulx="238" uly="1442">freywillig auf immer verbandeſt. Die fuͤnfte Urſache liegt in der</line>
        <line lrx="399" lry="1587" ulx="237" uly="1514">Frage:</line>
        <line lrx="1822" lry="1684" ulx="362" uly="1594">V. 15. Hat nicht eben der naͤmliche Einzige, das iſt, der all⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1746" ulx="235" uly="1652">maͤchtige Gott, auch ſie gemacht, wie er dich machte? Warum</line>
        <line lrx="1819" lry="1821" ulx="242" uly="1724">duͤnkeſt du dich dann beſſer, und maßeſt dich einer willkuͤhrlichen</line>
        <line lrx="1818" lry="1863" ulx="240" uly="1792">Gewalt uͤber dein Mitgeſchoͤpf an? Andere aber uͤberſetzen hier:</line>
        <line lrx="1816" lry="1931" ulx="231" uly="1865">Hat nicht Gott aus Mann und Weibe bey der Einſetzung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2003" type="textblock" ulx="212" uly="1924">
        <line lrx="1866" lry="2003" ulx="212" uly="1924">Eheſtandes nur Eins gemacht? Sie ſind nicht zwey, ſagt er, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2745" type="textblock" ulx="234" uly="1992">
        <line lrx="1819" lry="2062" ulx="236" uly="1992">(Geneſ. 2, 24.) ſondern nur ein Fleiſch, oder zwey in einem</line>
        <line lrx="1817" lry="2127" ulx="234" uly="2067">Fleiſche, wie der Apoſtel (1. Korinth. 6, 16.) ſich ausdruͤcket, das</line>
        <line lrx="1819" lry="2239" ulx="235" uly="2129">iſt, ein einziger, ſittlicher Weiſe unzertrennbarer Körper. Was</line>
        <line lrx="1820" lry="2263" ulx="236" uly="2197">alſo Gott ſo eng zuſammengefugt hat, ſpricht (Matth. 19, 5. ?c.)</line>
        <line lrx="1820" lry="2333" ulx="235" uly="2264">der Evangeliſt, das ſoll auch der Menſch aus eigener Wilkuͤhr</line>
        <line lrx="1820" lry="2423" ulx="236" uly="2312">nicht ſcheiden. Die ſechste Urſache fließet aus der Antwort auf</line>
        <line lrx="479" lry="2475" ulx="235" uly="2398">die Frage:</line>
        <line lrx="1820" lry="2547" ulx="348" uly="2445">Iſt dann ſie, das Weib, nicht auch eben ſo gut, als der</line>
        <line lrx="1845" lry="2619" ulx="238" uly="2543">Mann, ein Theil, oder, nach dem woͤrtlichen Ausdrucke der Vul⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2680" ulx="238" uly="2611">gata, ein Ueberbleibſel, ein Weſen, von ſeinem Geiſte oder Hau⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2745" ulx="239" uly="2679">che belebt? Gleichwie naͤmlich der Schoͤpfer aus der Ribbe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2814" type="textblock" ulx="217" uly="2745">
        <line lrx="1823" lry="2814" ulx="217" uly="2745">Adams den Leib der Eva bildete, ſo hat er auch mit einem und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2966" type="textblock" ulx="240" uly="2809">
        <line lrx="1823" lry="2946" ulx="240" uly="2809">demſelbigen Hauche Beyden zugltich den Athem des Lebens einge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2966" ulx="1013" uly="2882">U bla⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="390" type="textblock" ulx="298" uly="205">
        <line lrx="1884" lry="289" ulx="303" uly="205">310 Der Prophet Malachias. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1879" lry="390" ulx="298" uly="323">blaſen: denn man liest nicht, daß Gott oͤfter, als einmal (Geneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="459" type="textblock" ulx="299" uly="389">
        <line lrx="1888" lry="459" ulx="299" uly="389">2, 7.) die erſten Erſchaffenen angehaucht habe. Gott wollte, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="792" type="textblock" ulx="300" uly="459">
        <line lrx="1881" lry="524" ulx="300" uly="459">der heilige Chryſoſtomus a), hiedurch zu verſtehen geben, daß</line>
        <line lrx="1882" lry="592" ulx="300" uly="525">zwey Eheleute nur ein Herz und ein Sinn ſeyn ſollten. Die ſie⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="660" ulx="304" uly="591">bente Urſache endlich iſt, weil Gott, aus der von ihm befohlenen</line>
        <line lrx="1879" lry="722" ulx="303" uly="655">Eheverbindung eines rechtglaͤubigen Mannes mit einer ebenfalls</line>
        <line lrx="1884" lry="792" ulx="303" uly="721">rechtglaͤubigen Frau, nichts anderes ſucht, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1167" type="textblock" ulx="301" uly="829">
        <line lrx="1880" lry="893" ulx="433" uly="829">Als den Saamen Gottes, das iſt, die Erzeugung und Er⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="967" ulx="302" uly="891">ziehung rechtglaͤubiger, tugendhafter Kinder, welche ſeiner wuͤrdig</line>
        <line lrx="1880" lry="1029" ulx="301" uly="961">ſind. Da aber eine auslaͤndiſche, heydniſche Mutter faſt insgemein</line>
        <line lrx="1879" lry="1101" ulx="305" uly="1027">ihren Kindern die Neigung zu dem Goͤtzendienſte einfloͤßet, und hie⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1167" ulx="304" uly="1096">durch den Saamen des Teufels, wie der heilige Hieronymus ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1230" type="textblock" ulx="305" uly="1160">
        <line lrx="1884" lry="1230" ulx="305" uly="1160">hier ausdruͤckt, vermehret, ſo verboth Gott ſehr weislich alle der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1637" type="textblock" ulx="300" uly="1228">
        <line lrx="1875" lry="1299" ulx="302" uly="1228">gleichen gefaͤhrliche Verbindungen ſeinem auserwaͤhlten Volke.</line>
        <line lrx="1881" lry="1365" ulx="303" uly="1295">Eben dieſe Urſachen ſollen auch billig die Katholiſchen nicht nur von</line>
        <line lrx="1877" lry="1436" ulx="300" uly="1363">ſolchen ungleichen Heyrathen, ſondern auch von den Ehebruͤchen</line>
        <line lrx="1876" lry="1501" ulx="301" uly="1431">und Scheidungen, von Zank und Streit zwiſchen Eheleuten ab⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1568" ulx="301" uly="1500">ſchrecken, als wodürch die eheliche Einigkeit zerſtoret wird, welche</line>
        <line lrx="1818" lry="1637" ulx="302" uly="1565">doch unſerm Gott ſo wohlgefaͤllt, und ſo ſehr am Herzen liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1736" type="textblock" ulx="433" uly="1671">
        <line lrx="1878" lry="1736" ulx="433" uly="1671">So bewahre dann, mein Ehemann, wer du immer biſt, dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2140" type="textblock" ulx="297" uly="1739">
        <line lrx="1875" lry="1804" ulx="304" uly="1739">nen Geiſt, das iſt, deine Neigung, deine Liebe, welche du deiner</line>
        <line lrx="1875" lry="1876" ulx="301" uly="1800">Ehehaͤlfte vor Gott und der Welt, als ein Rechtglaͤubiger, und</line>
        <line lrx="1874" lry="1941" ulx="300" uly="1871">als ein ehrlicher Mann ſtetsfort ſchuldig biſt: weil du gleichſam</line>
        <line lrx="1874" lry="2003" ulx="300" uly="1938">nur einen Leib und eine Seele mit deinem Weibe, nur einen Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2076" ulx="300" uly="2006">per ausmacheſt, welchen jede Zerſtuͤmmelung ſchaͤndet, die Tren⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2140" ulx="297" uly="2074">nung aber gar zernichtet, und ins Verderben ſtuͤrzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2376" type="textblock" ulx="296" uly="2169">
        <line lrx="1874" lry="2240" ulx="427" uly="2169">V. 16. Wenn du ſie jedoch, alles deſſen, was ich bisher ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2307" ulx="296" uly="2233">ſagt habe, ungeachtet, nicht mehr liebeſt, ſondern haſſeſt, und</line>
        <line lrx="1872" lry="2376" ulx="297" uly="2302">nicht mehr um dich leiden willſt, hartnackiger, unverſoͤhnlicher Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2438" type="textblock" ulx="297" uly="2371">
        <line lrx="1880" lry="2438" ulx="297" uly="2371">de, ſo gebrauch dich dann der geſetzlichen Erlaubniß, und entlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2775" type="textblock" ulx="292" uly="2435">
        <line lrx="1870" lry="2511" ulx="295" uly="2435">ſie von dir, gieb ihr aber den gehoͤrigen Scheidebrief, damit ſie</line>
        <line lrx="1871" lry="2577" ulx="297" uly="2505">einen Andern wiederum heyrathen kann. Weil es inzwiſchen im⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2641" ulx="293" uly="2568">merhin in den Augen Gottes eine groͤße Suͤnde bleibet, ſich aus</line>
        <line lrx="1869" lry="2710" ulx="292" uly="2635">bloßem Haſſe von ſeinem Weibe zu trennen, wenn es ſchon das</line>
        <line lrx="1412" lry="2775" ulx="292" uly="2699">Geſetz zugiebt, ſo ſetzet der Prophet gleich bey:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2868" type="textblock" ulx="1759" uly="2821">
        <line lrx="1872" lry="2868" ulx="1759" uly="2821">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2991" type="textblock" ulx="371" uly="2911">
        <line lrx="1440" lry="2991" ulx="371" uly="2911">²) S. Chryſoſtomus Homil. de Libelle Repudii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="363" type="textblock" ulx="2043" uly="307">
        <line lrx="2136" lry="363" ulx="2043" uly="307">per die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="438" type="textblock" ulx="1968" uly="376">
        <line lrx="2136" lry="438" ulx="1968" uly="376">oic en ſcul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="787" type="textblock" ulx="1969" uly="454">
        <line lrx="2031" lry="521" ulx="1973" uly="454">u</line>
        <line lrx="2136" lry="579" ulx="1974" uly="512">wiſ,demſel</line>
        <line lrx="2135" lry="652" ulx="1985" uly="582">clet Rea</line>
        <line lrx="2133" lry="715" ulx="1984" uly="654">ſitſ, welce</line>
        <line lrx="2136" lry="787" ulx="1969" uly="719">eis enen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1373" type="textblock" ulx="1975" uly="836">
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="2018" uly="836">N17.</line>
        <line lrx="2136" lry="970" ulx="1981" uly="907">itr ſehen, ſon</line>
        <line lrx="2136" lry="1031" ulx="1981" uly="978">Reden, mit</line>
        <line lrx="2136" lry="1098" ulx="1981" uly="1044"> e Gübenzi</line>
        <line lrx="2136" lry="1171" ulx="1977" uly="1114">1t ſen die d⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1242" ulx="1978" uly="1178">ne geregzet,</line>
        <line lrx="2113" lry="1307" ulx="1976" uly="1244"> Prſiht;</line>
        <line lrx="2136" lry="1373" ulx="1975" uly="1316">N nicht: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1448" type="textblock" ulx="1975" uly="1386">
        <line lrx="2136" lry="1448" ulx="1975" uly="1386">lien mſem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="578" type="textblock" ulx="2012" uly="450">
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="2012" uly="450">leiblich da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1515" type="textblock" ulx="1935" uly="1453">
        <line lrx="2136" lry="1515" ulx="1935" uly="1453">Meen ſo, ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1789" type="textblock" ulx="1975" uly="1516">
        <line lrx="2119" lry="1585" ulx="1977" uly="1516">n und geht</line>
        <line lrx="2136" lry="1646" ulx="1975" uly="1585">in wo iſt de</line>
        <line lrx="2133" lry="1714" ulx="2013" uly="1654">cloſe n</line>
        <line lrx="2134" lry="1789" ulx="1978" uly="1723">einden fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2042" type="textblock" ulx="1978" uly="1974">
        <line lrx="2136" lry="2042" ulx="1978" uly="1974">rde Akun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2114" type="textblock" ulx="2013" uly="2058">
        <line lrx="2136" lry="2114" ulx="2013" uly="2058">wd del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2259" type="textblock" ulx="1982" uly="2156">
        <line lrx="2121" lry="2259" ulx="1982" uly="2156">1. * Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2629" type="textblock" ulx="1976" uly="2237">
        <line lrx="2135" lry="2288" ulx="2093" uly="2237">bun</line>
        <line lrx="2126" lry="2335" ulx="1982" uly="2268">rzu kihnen</line>
        <line lrx="2129" lry="2368" ulx="1985" uly="2324">ſeſuchet, d</line>
        <line lrx="2135" lry="2429" ulx="1991" uly="2338"> nce ind</line>
        <line lrx="2136" lry="2459" ulx="2002" uly="2403">nach welch</line>
        <line lrx="2136" lry="2511" ulx="1988" uly="2449">inc ſeglein</line>
        <line lrx="2136" lry="2577" ulx="1976" uly="2505">; ſie</line>
        <line lrx="2136" lry="2629" ulx="1977" uly="2568">ch der her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2634" type="textblock" ulx="2099" uly="2618">
        <line lrx="2106" lry="2634" ulx="2099" uly="2618">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2686" type="textblock" ulx="1975" uly="2624">
        <line lrx="2131" lry="2686" ulx="1975" uly="2624">Mmth. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2964" type="textblock" ulx="2005" uly="2905">
        <line lrx="2101" lry="2964" ulx="2005" uly="2905">n’ An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="155" lry="361" ulx="0" uly="293">iannt Ge</line>
        <line lrx="158" lry="432" ulx="17" uly="361">Gon melte ,</line>
        <line lrx="159" lry="503" ulx="0" uly="430">kihen getn</line>
        <line lrx="159" lry="567" ulx="13" uly="511">ſolten. Deſr</line>
        <line lrx="159" lry="635" ulx="0" uly="568">dn ihn befiſer</line>
        <line lrx="159" lry="708" ulx="0" uly="639">nit en iiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="157" lry="878" ulx="0" uly="824">ſzeugung m⸗</line>
        <line lrx="158" lry="942" ulx="0" uly="884">ache ſeinet in</line>
        <line lrx="158" lry="1019" ulx="0" uly="955">tner faſtingmn</line>
        <line lrx="158" lry="1081" ulx="8" uly="1020">einftoßet, u;</line>
        <line lrx="157" lry="1152" ulx="1" uly="1087">Gieronfnn</line>
        <line lrx="155" lry="1215" ulx="2" uly="1162">t weislich e</line>
        <line lrx="153" lry="1294" ulx="0" uly="1227">erwahlun N</line>
        <line lrx="153" lry="1358" ulx="0" uly="1302">ſchen nictun</line>
        <line lrx="154" lry="1431" ulx="0" uly="1366">n den Ehein</line>
        <line lrx="153" lry="1501" ulx="0" uly="1438">hen Eheleun</line>
        <line lrx="153" lry="1563" ulx="0" uly="1510">iotet wir</line>
        <line lrx="145" lry="1639" ulx="0" uly="1576">m Herzea ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="150" lry="1735" ulx="0" uly="1679">du immer bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="184" lry="1811" ulx="0" uly="1753">, welce M N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1884" type="textblock" ulx="2" uly="1818">
        <line lrx="150" lry="1884" ulx="2" uly="1818">tchtglanbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1948" type="textblock" ulx="12" uly="1884">
        <line lrx="195" lry="1948" ulx="12" uly="1884">wal  aek</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="148" lry="2017" ulx="0" uly="1953">, nur ennß</line>
        <line lrx="148" lry="2089" ulx="0" uly="2020">endet, dei</line>
        <line lrx="49" lry="2163" ulx="2" uly="2111">zet.</line>
        <line lrx="144" lry="2251" ulx="0" uly="2187">as ich deſt</line>
        <line lrx="142" lry="2333" ulx="0" uly="2259">enn heſeh</line>
        <line lrx="123" lry="2398" ulx="1" uly="2332">herſehlihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2409" type="textblock" ulx="135" uly="2397">
        <line lrx="139" lry="2409" ulx="135" uly="2397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="139" lry="2462" ulx="0" uly="2392">nis, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="137" lry="2529" ulx="0" uly="2471">aef, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="279" type="textblock" ulx="737" uly="210">
        <line lrx="1447" lry="279" ulx="737" uly="210">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="579" type="textblock" ulx="259" uly="315">
        <line lrx="1849" lry="383" ulx="388" uly="315">Aber dieſe Ungerechtigkeit, welche durch derley Scheidung</line>
        <line lrx="1845" lry="447" ulx="262" uly="380">wider ein ſchuldloſes Weib veruͤbet wird, dieſe, ſage ich, wird un⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="516" ulx="261" uly="444">ausbleiblich das Kleid eines Solchen, der ſie begehet, bedecken,</line>
        <line lrx="1845" lry="579" ulx="259" uly="515">das iſt, demſelben nicht nur einen großen Schandfſlecken in den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="279" type="textblock" ulx="1755" uly="229">
        <line lrx="1848" lry="279" ulx="1755" uly="229">311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="650" type="textblock" ulx="239" uly="584">
        <line lrx="1841" lry="650" ulx="239" uly="584">gen aller Rechtſchaffenen zuziehen, ſondern auch die goͤttliche Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="784" type="textblock" ulx="256" uly="652">
        <line lrx="1841" lry="717" ulx="256" uly="652">fe ſelbſt, welche ihn, wie Lyran und Arias nebſt Andern ſprechen,</line>
        <line lrx="1835" lry="784" ulx="256" uly="717">gleich einem Kleide, von allen Seiten umgeben, und druͤcken wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="900" type="textblock" ulx="375" uly="807">
        <line lrx="1835" lry="900" ulx="375" uly="807">V. 17. Ihr, boshafte Juden, bleibet bey einer Beleidigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="968" type="textblock" ulx="239" uly="901">
        <line lrx="1834" lry="968" ulx="239" uly="901">nicht ſtehen, ſondern habet noch darzu dem Herrn auch mit eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1033" type="textblock" ulx="251" uly="964">
        <line lrx="1831" lry="1033" ulx="251" uly="964">ren Reden, mit eurer frevelhaften Zunge Verdruß gemacht, oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1102" type="textblock" ulx="229" uly="1034">
        <line lrx="1833" lry="1102" ulx="229" uly="1034">wie die Siebenzig hier uͤberſetzen, ihn herausgefordert, und end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1437" type="textblock" ulx="243" uly="1102">
        <line lrx="1831" lry="1166" ulx="249" uly="1102">lich, ſagen die Zuͤrcher, ſeine Geduld ermuͤdet, und denſelben zum</line>
        <line lrx="1830" lry="1237" ulx="249" uly="1168">Zorne gereizet, dadurch naͤmlich, daß ihr ſaget: Es iſt keine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1302" ulx="246" uly="1236">liche Fuͤrſicht; Gott bekuͤmmert ſich um die menſchliche Handlun⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1367" ulx="244" uly="1300">gen nicht: denn wer Boͤſes thut, und jedes Geſetz uͤbertritt, der</line>
        <line lrx="1836" lry="1437" ulx="243" uly="1374">iſt bey unſern Zeiten vor dem Angeſichte des Herrn noch gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1504" type="textblock" ulx="198" uly="1434">
        <line lrx="1828" lry="1504" ulx="198" uly="1434">oder eben ſo, ſagt der Chaldaͤer, wie ein Gerechter, Alles gluͤcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1776" type="textblock" ulx="238" uly="1505">
        <line lrx="1830" lry="1574" ulx="243" uly="1505">ihm, und geht nach Wunſch; oder, wenn ihm ſolche Leute mis⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1636" ulx="242" uly="1570">fallen, wo iſt dann der gerechte Gott? Warum ſtrafet er derglei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1709" ulx="238" uly="1634">chen Ruchloſe nicht? Der Prophet giebt auf dieſe gotteslaͤſterliche</line>
        <line lrx="1321" lry="1776" ulx="240" uly="1706">Frage in dem folgenden Kapitel die Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1926" type="textblock" ulx="760" uly="1836">
        <line lrx="1724" lry="1926" ulx="760" uly="1836">Das III. Kapitel. .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2105" type="textblock" ulx="237" uly="1962">
        <line lrx="1827" lry="2037" ulx="237" uly="1962">Von der Ankunft des Meßias, und dem Vorlaͤufer deſſelben; wie auch</line>
        <line lrx="1824" lry="2105" ulx="331" uly="2031">von der Belohnung der Gerechten, und Beſtrafung der Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2245" type="textblock" ulx="238" uly="2135">
        <line lrx="1823" lry="2245" ulx="238" uly="2135">1. Sehet „ich ſende meinen ſchmelzendes Feuer, und wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2943" type="textblock" ulx="235" uly="2211">
        <line lrx="1010" lry="2265" ulx="443" uly="2211">Engel, den Weg vor mir</line>
        <line lrx="1010" lry="2323" ulx="236" uly="2259">her zu bahnen; der Herrſcher, den</line>
        <line lrx="1009" lry="2377" ulx="237" uly="2317">ihr ſuchet, und der Bundesgeſand⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2433" ulx="235" uly="2377">te, nach welchem ihr euch ſehnet,</line>
        <line lrx="1009" lry="2490" ulx="238" uly="2434">wird ſogleich in ſeinem Tempel er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2552" ulx="238" uly="2485">ſcheinen; ſehet, er koͤmmt ſchon,</line>
        <line lrx="1012" lry="2605" ulx="235" uly="2541">ſpricht der Herr der Heerſchaaren:</line>
        <line lrx="1011" lry="2659" ulx="322" uly="2605">Matth. II, 10. Mark. 1, 2.</line>
        <line lrx="769" lry="2717" ulx="319" uly="2660">Cuf. 1, 17. 7, 27.</line>
        <line lrx="1012" lry="2769" ulx="291" uly="2714">2. * Wer wird aber den Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2826" ulx="240" uly="2771">ner Ankunft mit Gedanken errei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2888" ulx="242" uly="2823">chen; wer wird ihn anſchauen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2943" ulx="241" uly="2882">nen? denn er wird ſeyn wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2991" type="textblock" ulx="1046" uly="2206">
        <line lrx="1471" lry="2258" ulx="1047" uly="2206">Kraut der Walker.</line>
        <line lrx="1822" lry="2318" ulx="1125" uly="2258">3. Er wird ſich hinſetzen, das</line>
        <line lrx="1814" lry="2376" ulx="1050" uly="2317">Silber zu ſchmelzen und zu reini⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2431" ulx="1049" uly="2370">gen: * er wird die Kinder Levi rei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2486" ulx="1050" uly="2422">nigen, und ſie wie Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2543" ulx="1051" uly="2479">ber laͤutern, damit ſie dem Herrn</line>
        <line lrx="1817" lry="2598" ulx="1051" uly="2532">ein Opfer in Gerechtigkeit opfern.</line>
        <line lrx="1820" lry="2654" ulx="1102" uly="2588">4. * Alsdann wird das Opfer</line>
        <line lrx="1819" lry="2708" ulx="1048" uly="2649">von Juda und Jeruſalem dem</line>
        <line lrx="1822" lry="2765" ulx="1046" uly="2701">Herrn wiederum ſo wohlgefallen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2820" ulx="1048" uly="2760">wie in den Tagen der Vorzeit, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2878" ulx="1049" uly="2816">in den vergangenen Jahrhunderten.</line>
        <line lrx="1821" lry="2939" ulx="1108" uly="2873">5. * Ich will zu euch kommen,</line>
        <line lrx="1824" lry="2991" ulx="1106" uly="2939">U 4 um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="280" type="textblock" ulx="303" uly="229">
        <line lrx="403" lry="280" ulx="303" uly="229">31²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1105" type="textblock" ulx="288" uly="319">
        <line lrx="1082" lry="376" ulx="307" uly="319">um Gericht zu halten: ich werde</line>
        <line lrx="1083" lry="431" ulx="309" uly="375">ein ſchneller Zeuge wider die Zaube⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="484" ulx="309" uly="433">rer, wider die Ehebrecher und Mein⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="545" ulx="312" uly="488">eidige ſeyn; wider diejenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="601" ulx="314" uly="541">che dem Tagloͤhner ſeinen Lohn zu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="657" ulx="314" uly="595">ruͤckhalten, die Wittwen und Wai⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="713" ulx="314" uly="654">ſen, oder den Fremdling unterdru⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="771" ulx="316" uly="709">cken, und mich nicht fuͤrchten, ſpricht</line>
        <line lrx="919" lry="824" ulx="288" uly="766">der Herr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1087" lry="880" ulx="377" uly="824">b. Denn * ich bin der Herr, und</line>
        <line lrx="1088" lry="936" ulx="317" uly="873">veraͤndere mich nie: darum ſeyd</line>
        <line lrx="1086" lry="995" ulx="318" uly="935">ihr Kinder Jakobs nicht aufgerie⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1048" ulx="298" uly="990">ben worden;</line>
        <line lrx="1090" lry="1105" ulx="302" uly="1046">7. * Wiewohl ihr ſchon ſeit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1154" type="textblock" ulx="290" uly="1098">
        <line lrx="1098" lry="1154" ulx="290" uly="1098">Zeiten eurer Vaͤter von meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2107" type="textblock" ulx="246" uly="1157">
        <line lrx="1092" lry="1216" ulx="246" uly="1157">Satzungen abgewichen ſend, und ſie</line>
        <line lrx="1093" lry="1273" ulx="321" uly="1209">nicht gehalten habet. Bekehret euch</line>
        <line lrx="1092" lry="1328" ulx="321" uly="1269">wieder zu mir, ſo will ich auch</line>
        <line lrx="1094" lry="1386" ulx="293" uly="1321">mich wieder zu euch wenden, ſpricht</line>
        <line lrx="1095" lry="1441" ulx="324" uly="1375">der Herr der Heerſchaaren. Ihr</line>
        <line lrx="1094" lry="1497" ulx="324" uly="1430">fraget: In was ſollen wir uns zu</line>
        <line lrx="1023" lry="1554" ulx="325" uly="1488">dir bekehren? Zach. 1, 3.</line>
        <line lrx="1097" lry="1609" ulx="334" uly="1546">8. * Darf ein Menſch Gott be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1664" ulx="325" uly="1599">truͤgen? denn ihr betruͤget mich</line>
        <line lrx="1096" lry="1719" ulx="324" uly="1655">und fraget noch: Worinn betruͤgen</line>
        <line lrx="1097" lry="1777" ulx="326" uly="1713">wir dich? In den Zehenden und</line>
        <line lrx="1001" lry="1833" ulx="325" uly="1768">in den Erſtlingen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1891" ulx="384" uly="1826">9. Darum ſeyd ihr verflucht,</line>
        <line lrx="1096" lry="1945" ulx="326" uly="1879">und muͤſſet Mangel leiden, weil ihr</line>
        <line lrx="970" lry="1999" ulx="327" uly="1937">alle zuſammen mich betruͤget.</line>
        <line lrx="1098" lry="2047" ulx="400" uly="1996">10. Bringet aber nur einmal</line>
        <line lrx="1098" lry="2107" ulx="328" uly="2043">den ganzen Zehend auf die Kornboͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2167" type="textblock" ulx="329" uly="2097">
        <line lrx="1114" lry="2167" ulx="329" uly="2097">den, damit in meinem Hauſe Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2338" type="textblock" ulx="294" uly="2151">
        <line lrx="1097" lry="2227" ulx="325" uly="2151">ſe ſey: und ſtellet mich hieruͤber</line>
        <line lrx="1095" lry="2283" ulx="328" uly="2209">auf die Probe, ſpricht der Herr,</line>
        <line lrx="1097" lry="2338" ulx="294" uly="2267">eb ich euch nicht die Schleußen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2390" type="textblock" ulx="325" uly="2323">
        <line lrx="1163" lry="2390" ulx="325" uly="2323">Him mels eroͤffnen, und den Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2670" type="textblock" ulx="299" uly="2377">
        <line lrx="1071" lry="2446" ulx="326" uly="2377">im Ueberfluße herabgießen werde.</line>
        <line lrx="1096" lry="2499" ulx="380" uly="2438">1I. Ich will auch euch zum Be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2560" ulx="326" uly="2490">ſten das Unge iefer abhalten, daß</line>
        <line lrx="1096" lry="2614" ulx="325" uly="2552">es euch eure Feldfruͤchte nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2670" ulx="299" uly="2600">freſſe: kein Weingarten auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="291" type="textblock" ulx="755" uly="190">
        <line lrx="1406" lry="291" ulx="755" uly="190">Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="287" type="textblock" ulx="1689" uly="230">
        <line lrx="1888" lry="287" ulx="1689" uly="230">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="942" type="textblock" ulx="1120" uly="324">
        <line lrx="1887" lry="387" ulx="1120" uly="324">Felde ſoll unfruchtbar ſeyn, ſpricht</line>
        <line lrx="1859" lry="435" ulx="1122" uly="381">der Heer der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1889" lry="488" ulx="1146" uly="439">12. * Und alle Voͤlker werden</line>
        <line lrx="1889" lry="551" ulx="1125" uly="490">euch gluͤckſelig preiſen: denn ihr</line>
        <line lrx="1889" lry="609" ulx="1125" uly="545">werdet ein erwuͤnſchtes Land haben,</line>
        <line lrx="1887" lry="660" ulx="1125" uly="604">ſpricht der Herr der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1890" lry="715" ulx="1184" uly="662">13. * Inzwiſchen werden eure</line>
        <line lrx="1890" lry="780" ulx="1125" uly="717">Reden wider mich immer kecker,</line>
        <line lrx="1485" lry="828" ulx="1125" uly="772">ſpricht der Herr.</line>
        <line lrx="1888" lry="883" ulx="1183" uly="829">14. Und ihr fraget noch: Was</line>
        <line lrx="1893" lry="942" ulx="1126" uly="883">haben wir dann wider dich gere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="997" type="textblock" ulx="1116" uly="940">
        <line lrx="1892" lry="997" ulx="1116" uly="940">det? Ihr habt geſagt: * Wer Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1278" type="textblock" ulx="1129" uly="998">
        <line lrx="1890" lry="1056" ulx="1129" uly="998">dient, der bemuͤht ſich vergeblich;</line>
        <line lrx="1893" lry="1113" ulx="1129" uly="1051">denn was nuͤtzt es uns, daß wir</line>
        <line lrx="1890" lry="1166" ulx="1130" uly="1108">ſeine Gebothe hielten, und traurig</line>
        <line lrx="1891" lry="1223" ulx="1131" uly="1167">vor dem Herrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1868" lry="1278" ulx="1131" uly="1220">einherwandelten? Joh. 21, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1446" type="textblock" ulx="1133" uly="1280">
        <line lrx="1920" lry="1336" ulx="1168" uly="1280">15. * Daher preiſen wir jetzt die</line>
        <line lrx="1907" lry="1396" ulx="1133" uly="1331">Frevler gluͤcklich: denn die Ruch⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1446" ulx="1134" uly="1390">loſen ſchwungen ſich empor, und Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2456" type="textblock" ulx="1134" uly="1448">
        <line lrx="1893" lry="1505" ulx="1135" uly="1448">ne, welche Gott verſuchten, kamen</line>
        <line lrx="1843" lry="1559" ulx="1135" uly="1504">unverletzt davon.</line>
        <line lrx="1891" lry="1612" ulx="1193" uly="1558">16. * Hieruͤber redeten die Got⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1671" ulx="1135" uly="1608">tesfuͤrchtigen, ein Jeder mit ſeinem</line>
        <line lrx="1896" lry="1727" ulx="1135" uly="1667">Naͤchſten. Der Herr merkte auf,</line>
        <line lrx="1895" lry="1785" ulx="1136" uly="1728">und horchte zu: es wurden daher</line>
        <line lrx="1894" lry="1837" ulx="1136" uly="1781">in das Gedaͤchtnißbuch vor ihm die⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1896" ulx="1136" uly="1837">jenigen eingeſchrieben, die den Herrn</line>
        <line lrx="1896" lry="1951" ulx="1135" uly="1893">fuͤrchten, und an ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1744" lry="2014" ulx="1135" uly="1952">denken. S”M</line>
        <line lrx="1897" lry="2063" ulx="1206" uly="2006">17. Dieſe ſollen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1896" lry="2118" ulx="1135" uly="2063">Herr der Heerſchaaren, an dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2179" ulx="1134" uly="2119">ge, da ich Gericht halten werde,</line>
        <line lrx="1897" lry="2237" ulx="1134" uly="2173">mein Eigenthum ſeyn, und ich will</line>
        <line lrx="1901" lry="2291" ulx="1134" uly="2229">ihrer ſchonen, wie ein Mann ſeines</line>
        <line lrx="1841" lry="2344" ulx="1136" uly="2286">Sohnes ſchonet, der ihm dienet.</line>
        <line lrx="1895" lry="2400" ulx="1195" uly="2346">18. * Bekehret euch, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2456" ulx="1134" uly="2399">det ſehen, was zwiſchen dem Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2514" type="textblock" ulx="1132" uly="2457">
        <line lrx="1943" lry="2514" ulx="1132" uly="2457">ten und Gottloſen, zwiſchen dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2626" type="textblock" ulx="1133" uly="2510">
        <line lrx="1896" lry="2574" ulx="1134" uly="2510">der Gott dienet, und dem, der ihm</line>
        <line lrx="1892" lry="2626" ulx="1133" uly="2567">nicht dienet, fuͤr ein Unterſchied ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2989" type="textblock" ulx="1778" uly="2940">
        <line lrx="1896" lry="2989" ulx="1778" uly="2940">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="667" type="textblock" ulx="1958" uly="645">
        <line lrx="2054" lry="667" ulx="1958" uly="645">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="403" type="textblock" ulx="2108" uly="345">
        <line lrx="2136" lry="403" ulx="2108" uly="345">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="658" type="textblock" ulx="1989" uly="448">
        <line lrx="2136" lry="587" ulx="1992" uly="448">4 I, 6</line>
        <line lrx="2094" lry="658" ulx="1989" uly="615">e wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="723" type="textblock" ulx="2077" uly="623">
        <line lrx="2136" lry="637" ulx="2098" uly="623">Ir</line>
        <line lrx="2112" lry="657" ulx="2077" uly="625">wir</line>
        <line lrx="2124" lry="708" ulx="2089" uly="683">ſich</line>
        <line lrx="2136" lry="723" ulx="2102" uly="709">ſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="733" type="textblock" ulx="1987" uly="678">
        <line lrx="2069" lry="691" ulx="2005" uly="678">.</line>
        <line lrx="2105" lry="711" ulx="1988" uly="692">Aeeref</line>
        <line lrx="2097" lry="733" ulx="1987" uly="694">GGer, nam!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="773" type="textblock" ulx="2041" uly="749">
        <line lrx="2133" lry="773" ulx="2041" uly="749">„.lep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="941" type="textblock" ulx="1985" uly="816">
        <line lrx="2136" lry="867" ulx="1986" uly="816">Picharen Vor</line>
        <line lrx="2136" lry="941" ulx="1985" uly="886">ſt, durch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1005" type="textblock" ulx="1952" uly="952">
        <line lrx="2134" lry="1005" ulx="1952" uly="952">uf der B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1555" type="textblock" ulx="1980" uly="1020">
        <line lrx="2136" lry="1084" ulx="1984" uly="1020">lins Mrubet,</line>
        <line lrx="2128" lry="1150" ulx="1983" uly="1089">gfangen, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1220" ulx="1983" uly="1155">1 hebriiſc⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1289" ulx="1982" uly="1222">1 Krig der</line>
        <line lrx="2136" lry="1360" ulx="1980" uly="1290">furdenen!</line>
        <line lrx="2122" lry="1419" ulx="1980" uly="1360">ubet; der</line>
        <line lrx="2136" lry="1494" ulx="1980" uly="1429">un hinnli</line>
        <line lrx="2136" lry="1555" ulx="1981" uly="1496">ſhen; ſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1702" type="textblock" ulx="1956" uly="1638">
        <line lrx="2136" lry="1702" ulx="1956" uly="1638">I deſer Eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1830" type="textblock" ulx="1982" uly="1765">
        <line lrx="2136" lry="1830" ulx="1982" uly="1765">Unts erſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2279" type="textblock" ulx="1981" uly="1873">
        <line lrx="2136" lry="1929" ulx="2018" uly="1873">R2 we</line>
        <line lrx="2134" lry="2001" ulx="1981" uly="1937">n Ug ſeiner</line>
        <line lrx="2128" lry="2079" ulx="1982" uly="2007">n Eamten,</line>
        <line lrx="2136" lry="2135" ulx="1982" uly="2074">m Vinn ern</line>
        <line lrx="2136" lry="2205" ulx="1984" uly="2136">konnen en</line>
        <line lrx="2136" lry="2279" ulx="1985" uly="2204">Wervn def</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2341" type="textblock" ulx="1986" uly="2273">
        <line lrx="2136" lry="2341" ulx="1986" uly="2273">der ihn alez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2477" type="textblock" ulx="1988" uly="2334">
        <line lrx="2136" lry="2410" ulx="1988" uly="2334">Prnken en</line>
        <line lrx="2131" lry="2477" ulx="1989" uly="2415">Pkſckramente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2789" type="textblock" ulx="1998" uly="2520">
        <line lrx="2127" lry="2578" ulx="2036" uly="2520">denn er</line>
        <line lrx="2136" lry="2651" ulx="2046" uly="2592">N lr die</line>
        <line lrx="2135" lry="2721" ulx="1998" uly="2648">eittnente</line>
        <line lrx="2136" lry="2789" ulx="2000" uly="2709">tn Lüden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="140" lry="366" ulx="0" uly="300">ur ſen iri</line>
        <line lrx="135" lry="409" ulx="1" uly="361">ſtanrn.</line>
        <line lrx="144" lry="481" ulx="0" uly="417">r wece</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="147" lry="696" ulx="0" uly="657">den werden er</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="757" type="textblock" ulx="2" uly="706">
        <line lrx="147" lry="757" ulx="2" uly="706">ch immne hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="872" type="textblock" ulx="2" uly="826">
        <line lrx="185" lry="872" ulx="2" uly="826">kaget mnc. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="148" lry="929" ulx="15" uly="882">wider dich</line>
        <line lrx="146" lry="1047" ulx="0" uly="994">t ſich verſe</line>
        <line lrx="149" lry="1102" ulx="3" uly="1053">1s uns, r</line>
        <line lrx="148" lry="1157" ulx="0" uly="1111">lten, und un</line>
        <line lrx="147" lry="1221" ulx="14" uly="1167">der Heerſtee</line>
        <line lrx="145" lry="1274" ulx="9" uly="1223">2 Joh. nn</line>
        <line lrx="147" lry="1330" ulx="0" uly="1281">hreiſen wir g</line>
        <line lrx="149" lry="1384" ulx="6" uly="1337"> denn de h</line>
        <line lrx="149" lry="1447" ulx="0" uly="1394">ſch empoh m)</line>
        <line lrx="150" lry="1509" ulx="7" uly="1451">verſuchten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1623" type="textblock" ulx="4" uly="1563">
        <line lrx="148" lry="1623" ulx="4" uly="1563">er kedetn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="173" lry="1680" ulx="0" uly="1620">n Jdet ntſmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="148" lry="1726" ulx="0" uly="1686"> Her ruftt</line>
        <line lrx="151" lry="1786" ulx="9" uly="1736"> 6s wurden N.</line>
        <line lrx="149" lry="1852" ulx="0" uly="1794">nißbuch Nor hhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="166" lry="1906" ulx="0" uly="1856">ieben, ie deni</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="151" lry="1965" ulx="0" uly="1908">an ſeinn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="151" lry="2077" ulx="0" uly="2014">in, ſiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="150" lry="2139" ulx="0" uly="2070">Ctrtn, an N)</line>
        <line lrx="103" lry="2195" ulx="1" uly="2142">iht hatten</line>
        <line lrx="149" lry="2256" ulx="0" uly="2192">ſen, udt</line>
        <line lrx="149" lry="2316" ulx="0" uly="2252"> en Nun</line>
        <line lrx="148" lry="2374" ulx="0" uly="2312">der hn in</line>
        <line lrx="148" lry="2429" ulx="0" uly="2363">euch und h 7</line>
        <line lrx="147" lry="2493" ulx="0" uly="2418">vniſchen Nunen</line>
        <line lrx="146" lry="2548" ulx="0" uly="2486">n, Pwiſcen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2597" type="textblock" ulx="10" uly="2523">
        <line lrx="192" lry="2558" ulx="81" uly="2523">. NeHE</line>
        <line lrx="137" lry="2597" ulx="10" uly="2547">Und den, N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="145" lry="2658" ulx="0" uly="2590">in Unterſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="195" type="textblock" ulx="1815" uly="180">
        <line lrx="1832" lry="195" ulx="1815" uly="180">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="595" type="textblock" ulx="228" uly="193">
        <line lrx="1805" lry="294" ulx="676" uly="193">Der Prophet Malachias. 313</line>
        <line lrx="1432" lry="426" ulx="429" uly="326">Auslegung des III. Bapitels.</line>
        <line lrx="1807" lry="595" ulx="228" uly="445">V. 1. Seber, ſagt die zweyte Perſon der aller heiligſten Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1823" type="textblock" ulx="229" uly="536">
        <line lrx="1806" lry="606" ulx="604" uly="536">faltigkeit, ich ſende nunmehr meinen Engel, das</line>
        <line lrx="1814" lry="679" ulx="229" uly="603">heißt, wie wir oben (Malach. 2, 7.) geſagt haben, meinen Both⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="742" ulx="230" uly="673">ſchafter, naͤmlich Johann den Taufer, wie es Chriſtus ſelbſt (Matth.</line>
        <line lrx="1810" lry="807" ulx="237" uly="740">11, 10.) erklaͤret; dieſen ſende ich auf die Welt, als meinen un⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="872" ulx="233" uly="810">mittelbaren Vorlaͤufer, um den Weg vor mir her zu bahnen,</line>
        <line lrx="1810" lry="943" ulx="232" uly="874">das iſt, durch ſeine Zeugniß und Leyre, durch ſein Beyſpiel und</line>
        <line lrx="1831" lry="1010" ulx="232" uly="940">den Tauf der Buße die Herzen der Juden auf die Ankunft des</line>
        <line lrx="1812" lry="1081" ulx="235" uly="1002">Meßias vorzubereiten, damit ſie, wann ich komme, mich wuͤrdig</line>
        <line lrx="1812" lry="1146" ulx="234" uly="1074">empfangen, und aufnehmen moͤgen: denn der Herrſcher, oder,</line>
        <line lrx="1814" lry="1215" ulx="237" uly="1141">wie der hebraͤiſche Text ſich ausdruͤcket, jener hoͤchſte Monarch</line>
        <line lrx="1813" lry="1282" ulx="237" uly="1206">und Koͤnig der Koͤnige, den eure Vaͤter und ihr ſeit ſo vielen</line>
        <line lrx="1816" lry="1350" ulx="237" uly="1274">Jahrhunderten her ſuchet, und von dem Himmel zu erflehen euch</line>
        <line lrx="1817" lry="1413" ulx="239" uly="1342">beſtrebet; der Bundesgeſandte, der Mittler und Stifter des</line>
        <line lrx="1819" lry="1485" ulx="240" uly="1411">wahren, himmliſchen und ewigen Bundes zwiſchen Gott und den</line>
        <line lrx="1821" lry="1549" ulx="242" uly="1476">Menſchen; jenes großen Bundes, von welchem der einſt durch den</line>
        <line lrx="1822" lry="1617" ulx="241" uly="1533">Moyſes geſchloſſene Bund nur ein Vorbild und dunkler Entwurf</line>
        <line lrx="1820" lry="1684" ulx="243" uly="1610">war; dieſer Engel aus dem hohen Rathe (Iſa. 9, 6.) der Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1754" ulx="244" uly="1676">tigkeit, Chriſtus Jeſus, wird ſogleich nach ſeinem Vorlaͤufer Jo⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1823" ulx="246" uly="1744">hannes erſcheinen, wie die Sonne auf die Morgenroͤthe folget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2455" type="textblock" ulx="243" uly="1847">
        <line lrx="1825" lry="1916" ulx="309" uly="1847">V. 2. Wer wird aber, ſey er nun Menſch oder Engel ſelbſt,</line>
        <line lrx="1825" lry="1986" ulx="243" uly="1915">den Tag ſeiner Ankunft, die Geheimniſſe und Folgen deſſelben</line>
        <line lrx="1827" lry="2053" ulx="246" uly="1986">mit Gedanken, mit der lebhafteſten Einbildungskraft auch nur</line>
        <line lrx="1828" lry="2119" ulx="246" uly="2051">von Weitem erreichen und begreifen? Wer wird ihn anſchauen</line>
        <line lrx="1827" lry="2188" ulx="247" uly="2113">koͤnnen, wenn er in dem vollen Glanze ſeiner Majeſtaͤt ſich zeiget?</line>
        <line lrx="1829" lry="2251" ulx="247" uly="2185">Wer wird vor ſeinem Anblicke beſtehen, ſagen die Siebenzig hier,</line>
        <line lrx="1831" lry="2322" ulx="250" uly="2247">oder ihn auszuhalten vermoͤgen? wie Pagnin überſetzet. Dieſe</line>
        <line lrx="1835" lry="2387" ulx="250" uly="2315">Gedanken erwecke, meine Seele, wenn du in dem heiligſten Al⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2455" ulx="251" uly="2391">tarsſakramente deinen Gott vor dir haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2957" type="textblock" ulx="254" uly="2488">
        <line lrx="1839" lry="2558" ulx="380" uly="2488">Denn er iſt, und wird immerhin wie ein ſchmelzendes Feuer</line>
        <line lrx="1838" lry="2625" ulx="254" uly="2553">ſeyn, da er die Seelen der Menſchen durch ſeine Lehre, durch ſeine</line>
        <line lrx="1843" lry="2695" ulx="259" uly="2622">Sakramente und Gnaden zu allen Tugenden entzuͤndet, und von</line>
        <line lrx="1843" lry="2762" ulx="259" uly="2685">ihren Suͤnden und Fehlern reiniget, wie das Feuer in einem</line>
        <line lrx="1847" lry="2828" ulx="262" uly="2754">Schmelzofen die Metalle von den Schlacken laͤuteret: er wird,</line>
        <line lrx="1844" lry="2897" ulx="263" uly="2820">ſagt (Luk, 12, 49. u. 3, 16.) der Evangeliſt, ein Zeuer auf die</line>
        <line lrx="1845" lry="2957" ulx="1103" uly="2890">5 Ex⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="283" type="textblock" ulx="335" uly="210">
        <line lrx="1909" lry="283" ulx="335" uly="210">314 Der Prophet Malachias. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="784" type="textblock" ulx="318" uly="319">
        <line lrx="1903" lry="379" ulx="326" uly="319">Erde ſenden, und euch in dem heiligen Geiſte und Fener taufen.</line>
        <line lrx="1902" lry="448" ulx="333" uly="382">Verbluͤmter Weiſe wendet Vatablus dieſe Stelle auch auf das</line>
        <line lrx="1902" lry="520" ulx="332" uly="447">Feuer der Truͤbſal (Pſal. 16, 3.) an, durch welches Gott ſeine</line>
        <line lrx="1900" lry="581" ulx="331" uly="515">Auserwaͤhlten vervollkommet; und in dieſem Verſtande wird er</line>
        <line lrx="1900" lry="651" ulx="318" uly="589">wie das Kraut der Walker, oder (Jerem. 2, 22.) ſogenannte</line>
        <line lrx="1896" lry="721" ulx="328" uly="652">Seifenkraut ſeyn: indem er das hochzeitliche Kleid der Seinigen</line>
        <line lrx="1558" lry="784" ulx="326" uly="717">rein waſchen, ſchneeweiß und glaͤnzend machen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1978" type="textblock" ulx="309" uly="820">
        <line lrx="1895" lry="886" ulx="454" uly="820">V. 3. Er wird jedoch vor allen Andern die Rinder Levi,</line>
        <line lrx="1895" lry="959" ulx="323" uly="887">denen er oben ihre haßliche Flecken durch unſern Propheten vorwer⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1024" ulx="323" uly="953">fen ließ, ganz beſonders reinigen. Dieß ſah man an dem Ste⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1091" ulx="321" uly="1019">phanus, (Apoſtelg. 6, 5.) an dem Barnabas, (Apoſtelg. 4, 36.)</line>
        <line lrx="1893" lry="1158" ulx="322" uly="1091">an ſo vielen Prieſtern, welche ſich in großer Anzahl (Apoſtelg. 6,</line>
        <line lrx="1891" lry="1224" ulx="322" uly="1157">7.) dem Gekreuzigten und ſeinem Glauben unterwarfen. Auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1295" ulx="318" uly="1222">che Art, ſagt Malachias vor, wird der Allmaͤchtige einen großen</line>
        <line lrx="1900" lry="1358" ulx="317" uly="1286">Theil der jetzt ſo ſehr ausgearteten juͤdiſchen Prieſterſchaft durch</line>
        <line lrx="1887" lry="1427" ulx="317" uly="1359">den Meßias ſich wiederum heiligen, damit ſie ihm, dem Herrn,</line>
        <line lrx="1890" lry="1495" ulx="314" uly="1422">keine ſo mangelhafte, unvollkommene Opfer mehr, wie ſonſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1559" ulx="313" uly="1492">dern ein reines, angenehmes Opfer, naͤmlich den Leib und das</line>
        <line lrx="1885" lry="1627" ulx="312" uly="1557">Blut des goͤttlichen Verſoͤhners unter den Geſtalten des Brodes</line>
        <line lrx="1884" lry="1695" ulx="311" uly="1626">und Weines in Gerechtigkeit, das will ſagen, mit unbefleckten,</line>
        <line lrx="1887" lry="1762" ulx="310" uly="1692">keuſchen, heiligen Haͤnden, und auf's Puͤnktlichſte nach ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1828" ulx="309" uly="1760">ſchrift opfern, wie Theodoret nebſt dem Lyran und Rupert es</line>
        <line lrx="501" lry="1883" ulx="309" uly="1824">erklaͤret.</line>
        <line lrx="1886" lry="1978" ulx="397" uly="1907">V. 4. Alsdann, naͤmlich nach der Ankunft des Meßias und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2045" type="textblock" ulx="272" uly="1973">
        <line lrx="1882" lry="2045" ulx="272" uly="1973">der durch ihn bewirkten Heiligung der Prieſter, wird das eben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2583" type="textblock" ulx="293" uly="2045">
        <line lrx="1881" lry="2114" ulx="304" uly="2045">dachte neue Opfer des Altars von dem bekehrten Juda, dieß heißt,</line>
        <line lrx="1881" lry="2179" ulx="303" uly="2113">von dem wahren Bekenner Gottes, oder Rechtglaͤubigen, und von</line>
        <line lrx="1881" lry="2246" ulx="302" uly="2180">dem neuen Jeruſalem, das iſt, von der chriſtlichen Kirche, welche</line>
        <line lrx="1880" lry="2311" ulx="300" uly="2244">daſelbſt ihren Anfang nehmen wird, dem Herrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1880" lry="2381" ulx="300" uly="2314">ſo wohlgefallen, ſo ſuͤß, ſo lieblich und angenehm ſeyn, ſagt der</line>
        <line lrx="1877" lry="2446" ulx="298" uly="2375">hebraͤiſche Text, wie ihm in den Tagen der Vorzeit die Opfer des</line>
        <line lrx="1877" lry="2518" ulx="295" uly="2446">Abels, des Noe, des Melchiſedechs und der uͤbrigen heiligen Erz⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2583" ulx="293" uly="2508">vaͤter wohlgefaͤlig und angenehm waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2939" type="textblock" ulx="288" uly="2614">
        <line lrx="1875" lry="2687" ulx="419" uly="2614">Denn wenn dieſe Opfer, welche doch nur bloße Vorbilder</line>
        <line lrx="1874" lry="2750" ulx="290" uly="2681">und Schatten von dem heiligſten Opfer des Altars waren, dem</line>
        <line lrx="1875" lry="2821" ulx="290" uly="2746">Allerhöchſten ſo wohlgefallen haben, daß er in Anſehung derſelben</line>
        <line lrx="1875" lry="2886" ulx="288" uly="2811">ſenen reichlichſten Segen ihrer Nachkommenſchaft, ja der ganzen</line>
        <line lrx="1873" lry="2939" ulx="1756" uly="2889">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="440" type="textblock" ulx="1979" uly="312">
        <line lrx="2120" lry="382" ulx="1982" uly="312">t : un</line>
        <line lrx="2129" lry="440" ulx="1979" uly="376">s lyrſtut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="513" type="textblock" ulx="1970" uly="446">
        <line lrx="2135" lry="513" ulx="1970" uly="446">e ud zu ſemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="777" type="textblock" ulx="1973" uly="507">
        <line lrx="2136" lry="581" ulx="1976" uly="507">uun liß!</line>
        <line lrx="2136" lry="645" ulx="1974" uly="582">nut ale ihre .</line>
        <line lrx="2136" lry="708" ulx="1973" uly="656">nen in jeden</line>
        <line lrx="2136" lry="777" ulx="1973" uly="722">unfft, was me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1006" type="textblock" ulx="1969" uly="871">
        <line lrx="2136" lry="932" ulx="1998" uly="871">5, r</line>
        <line lrx="2126" lry="1006" ulx="1969" uly="942">aen ud ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1138" type="textblock" ulx="1954" uly="1007">
        <line lrx="2136" lry="1076" ulx="1954" uly="1007">7 Reiner aſten</line>
        <line lrx="2136" lry="1138" ulx="1960" uly="1079">Sindeten und;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1684" type="textblock" ulx="1965" uly="1144">
        <line lrx="2136" lry="1209" ulx="1968" uly="1144"> leten Gench</line>
        <line lrx="2136" lry="1263" ulx="1966" uly="1213">. in deeſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1338" ulx="1965" uly="1280">clch entſchiede</line>
        <line lrx="2123" lry="1411" ulx="1966" uly="1352">. zugleich ein</line>
        <line lrx="2136" lry="1476" ulx="1966" uly="1418">n neine Woi</line>
        <line lrx="2136" lry="1542" ulx="1966" uly="1484">Ein Beweis ve</line>
        <line lrx="2136" lry="1610" ulx="1966" uly="1556"> welchen ich</line>
        <line lrx="2119" lry="1684" ulx="1966" uly="1623">ſen ſogft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2399" type="textblock" ulx="1967" uly="1726">
        <line lrx="2128" lry="1786" ulx="2001" uly="1726">V.6.</line>
        <line lrx="2136" lry="1853" ulx="1968" uly="1795">neglch, bey n</line>
        <line lrx="2136" lry="1919" ulx="1967" uly="1857">men; ih dern</line>
        <line lrx="2136" lry="1992" ulx="1967" uly="1924">dibhmnng, N</line>
        <line lrx="2136" lry="2056" ulx="1968" uly="1989">nig Nutſoſe n</line>
        <line lrx="2136" lry="2133" ulx="1967" uly="2063">ſn de Bif</line>
        <line lrx="2136" lry="2194" ulx="1968" uly="2126"> ih inn Ben</line>
        <line lrx="2132" lry="2269" ulx="1970" uly="2196">K ihr hn gee</line>
        <line lrx="2131" lry="2336" ulx="1971" uly="2263">luder Ikobe</line>
        <line lrx="2136" lry="2399" ulx="1972" uly="2328">Erdbeden n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2920" type="textblock" ulx="1978" uly="2438">
        <line lrx="2136" lry="2507" ulx="2014" uly="2438">8 7 Wi</line>
        <line lrx="2131" lry="2577" ulx="1978" uly="2506">feden Satun</line>
        <line lrx="2133" lry="2640" ulx="1981" uly="2574">Vmng tufend</line>
        <line lrx="2107" lry="2705" ulx="1983" uly="2641">n dener</line>
        <line lrx="2136" lry="2851" ulx="2023" uly="2787">nr wedde</line>
        <line lrx="2136" lry="2920" ulx="1996" uly="2842">Kinme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="268" type="textblock" ulx="78" uly="203">
        <line lrx="131" lry="268" ulx="78" uly="203">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="131" lry="361" ulx="0" uly="300">9 Kerertue⸗</line>
        <line lrx="134" lry="434" ulx="1" uly="373">e uuc anf</line>
        <line lrx="136" lry="499" ulx="0" uly="439">lces Gott ſe</line>
        <line lrx="136" lry="565" ulx="1" uly="507">eſſende wic</line>
        <line lrx="137" lry="639" ulx="8" uly="579">22) gerum</line>
        <line lrx="137" lry="713" ulx="0" uly="646">d  Eing</line>
        <line lrx="23" lry="760" ulx="4" uly="718">d.</line>
        <line lrx="135" lry="871" ulx="3" uly="822">ie Binder</line>
        <line lrx="138" lry="1011" ulx="43" uly="960">un an dene</line>
        <line lrx="136" lry="1087" ulx="0" uly="1029">poſtelg. Gn</line>
        <line lrx="108" lry="1127" ulx="58" uly="1099">pof</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1115" type="textblock" ulx="51" uly="1098">
        <line lrx="61" lry="1115" ulx="51" uly="1098">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="139" lry="1293" ulx="5" uly="1233">nige einin ee⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1424" ulx="0" uly="1370">n, den hn</line>
        <line lrx="139" lry="1558" ulx="0" uly="1506">en Leid n</line>
        <line lrx="138" lry="1625" ulx="0" uly="1571">glten s e</line>
        <line lrx="138" lry="1695" ulx="4" uly="1641">mit unteſte</line>
        <line lrx="138" lry="1768" ulx="0" uly="1706">oh ſenelt</line>
        <line lrx="138" lry="1833" ulx="0" uly="1782">1 und Royn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1986" type="textblock" ulx="7" uly="1930">
        <line lrx="179" lry="1986" ulx="7" uly="1930">des Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="138" lry="2065" ulx="3" uly="2006">1d das a,</line>
        <line lrx="135" lry="2132" ulx="0" uly="2063">uda, ißi</line>
        <line lrx="136" lry="2204" ulx="0" uly="2140">bigen, w</line>
        <line lrx="135" lry="2265" ulx="0" uly="2203">1Kuhe, I</line>
        <line lrx="134" lry="2333" ulx="0" uly="2274">er Hettſtent</line>
        <line lrx="115" lry="2407" ulx="0" uly="2341">ſeyn, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2478" type="textblock" ulx="2" uly="2407">
        <line lrx="166" lry="2478" ulx="2" uly="2407">tne Ofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2869" type="textblock" ulx="2" uly="2641">
        <line lrx="127" lry="2732" ulx="2" uly="2641">lee c</line>
        <line lrx="126" lry="2802" ulx="22" uly="2715">unn, 1</line>
        <line lrx="123" lry="2869" ulx="2" uly="2793">ung ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2965" type="textblock" ulx="19" uly="2853">
        <line lrx="122" lry="2886" ulx="58" uly="2853">““</line>
        <line lrx="121" lry="2927" ulx="19" uly="2869">16 .</line>
        <line lrx="116" lry="2965" ulx="91" uly="2934">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="520" type="textblock" ulx="211" uly="203">
        <line lrx="1792" lry="275" ulx="673" uly="203">Der Prophet Malachias. 315</line>
        <line lrx="1796" lry="380" ulx="211" uly="307">Welt gab: um wie unendlich mehr muß ihm das Opfer gefallen,</line>
        <line lrx="1796" lry="447" ulx="211" uly="375">welches Chriſtus, der oberſte Prieſter, ſein eigener Sohn eingeſetzet</line>
        <line lrx="1797" lry="520" ulx="213" uly="444">hat, und zu ſeiner Ehre taͤglich in allen Gegenden der Welt dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="579" type="textblock" ulx="197" uly="508">
        <line lrx="1803" lry="579" ulx="197" uly="508">bringen laßt? Ein Opfer, von welchem jene alten Opfer insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1675" type="textblock" ulx="210" uly="577">
        <line lrx="1796" lry="651" ulx="210" uly="577">ſammt alle ihre Kraft und Wuͤrde herhatten; ein Opfer, welches</line>
        <line lrx="1797" lry="713" ulx="211" uly="640">vor jenen in jedem Anbetracht unzaͤhlbare Vorzuͤge hat, und Alles</line>
        <line lrx="1796" lry="783" ulx="213" uly="709">uͤbertrifft, was man ſich nur immer Großes und Gottgefaͤlliges den⸗</line>
        <line lrx="431" lry="845" ulx="211" uly="791">ken kann.</line>
        <line lrx="1798" lry="932" ulx="330" uly="864">V. 5. Ich will, faͤhrt der Meßias fort, zu euch kommen,</line>
        <line lrx="1797" lry="1005" ulx="212" uly="932">ihr Juden und ihr Menſchen insgeſammt, um Gericht zu halten,</line>
        <line lrx="1798" lry="1070" ulx="212" uly="997">bey meiner erſten Ankunft zwar nur, um euch eure Vergehungen</line>
        <line lrx="1797" lry="1139" ulx="211" uly="1065">zu entdecken und zu verweiſen; bey meiner zweyten Ankunft an</line>
        <line lrx="1799" lry="1207" ulx="213" uly="1128">dem letzten Gerichtstage aber, um das Endurtheil uͤber Alle zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1269" ulx="211" uly="1199">chen. An dieſem großen Tage wird eines Jeden Handel augen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1333" ulx="211" uly="1266">blicklich entſchieden werden; denn ich, der Richter ſelbſt, werde</line>
        <line lrx="1798" lry="1406" ulx="212" uly="1334">auch zugleich ein ſchneller Zeuge wider alle Gottloſe ſeyn, weil ich</line>
        <line lrx="1798" lry="1473" ulx="214" uly="1397">durch meine Allwiſſenheit die genaueſte Einſicht, und den vollſtan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1540" ulx="213" uly="1466">digſten Beweis von allen menſchlichen Handlungen vor mir habe,</line>
        <line lrx="1797" lry="1603" ulx="214" uly="1535">nach welchen ich einen Jeden unausbleiblich richten werde, wie ich</line>
        <line lrx="903" lry="1675" ulx="213" uly="1612">euch ſchon ſo oft geſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2383" type="textblock" ulx="209" uly="1706">
        <line lrx="1802" lry="1773" ulx="339" uly="1706">V. 6. Ich veraͤndere mich nie, ſondern bleibe feſt und un⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1846" ulx="213" uly="1771">beweglich, bey meinen einmal gemachten Ausſpruͤchen und Verhei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1914" ulx="210" uly="1838">ßungen; ich werde daher ganz gewiß zu ſeiner Zeit den Guten ih⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1982" ulx="212" uly="1910">re Belohnung, den Boͤſen ihre Strafe richtig zumeſſen, wenn ſchon</line>
        <line lrx="1800" lry="2048" ulx="215" uly="1972">einige Ruchloſe unter euch ſich dermal erfrechen (Malach. 2, 17.)</line>
        <line lrx="1802" lry="2117" ulx="213" uly="2044">zu ſagen, der Boͤſe ſey in meinen Augen dem Guten gleich. Wol⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2185" ulx="216" uly="2110">let ihr einen Beweis von dieſer meiner Unveraͤnderlichkeit, ſo fin⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2252" ulx="210" uly="2177">det ihr ihn gleich an euch ſelbſten: eben darum naͤmlich ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1803" lry="2312" ulx="214" uly="2244">Kinder Jakobs nicht aufgerieben worden, und ſchon laͤngſt von</line>
        <line lrx="762" lry="2383" ulx="209" uly="2322">dem Erdboden vertilget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2942" type="textblock" ulx="215" uly="2416">
        <line lrx="1802" lry="2488" ulx="336" uly="2416">V. 7. Wiewohl ihr ſchon ſeit den Zeiten eurer Vaͤter von</line>
        <line lrx="1803" lry="2549" ulx="216" uly="2481">meinen Satzungen abgewichen ſeyd, und alſo eure gaͤnzliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2621" ulx="218" uly="2545">rottung tauſendmal verſchuldet habet. Allein weil ich euren Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2688" ulx="215" uly="2617">tern (Deuter. 30, I.) einſt verſprach, ich wolle euch, wenn ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="2754" ulx="217" uly="2681">auch ſchon ſuͤndigen ſolltet, doch nicht ganz verwerfen, im Falle ihr</line>
        <line lrx="1805" lry="2821" ulx="216" uly="2751">euch nur wiederum zu mir bekehren wuͤrdet, ſo ſchonte ich eurer</line>
        <line lrx="1802" lry="2891" ulx="216" uly="2820">bisher immer noch. Bekehret euch daher wieder zu mir durch</line>
        <line lrx="1804" lry="2942" ulx="1718" uly="2901">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="283" type="textblock" ulx="309" uly="209">
        <line lrx="1885" lry="283" ulx="309" uly="209">316 Der Prophet Malachias. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="451" type="textblock" ulx="307" uly="316">
        <line lrx="1891" lry="383" ulx="309" uly="316">eine ſchleunige und aufrichtige Buße, ſo will auch ich mit alter</line>
        <line lrx="1889" lry="451" ulx="307" uly="386">Huld, uͤber deren Verlurſt ihr jetzt klaget, mich wieder zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1487" type="textblock" ulx="303" uly="456">
        <line lrx="1885" lry="515" ulx="303" uly="456">wenden, wie ich ſchon ſo oft (Zach. 1, 3. Klagl. 5, 21. ec.) ver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="600" ulx="307" uly="517">ſprochen habe. Doch ihr fraget noch aus Blindheit oder Verſto⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="652" ulx="309" uly="588">ckung eures Herzens: In was ſollen wir uns bekehren? worinn</line>
        <line lrx="1883" lry="735" ulx="309" uly="651">häaben wir uns dann verſuͤndiget? Welch eine laſterhafte Frage!</line>
        <line lrx="690" lry="784" ulx="306" uly="705">Oder ſaget mir:</line>
        <line lrx="1888" lry="888" ulx="438" uly="745">V. 8. Darf wohl ein Menſch ſeinen Gott, ſeinen Herrn,</line>
        <line lrx="1881" lry="935" ulx="309" uly="865">Schoͤpfer und Wohlthaͤter betrugen? Darf er ihn, wie die Sie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1042" ulx="307" uly="936">bonzig ſich ausdruͤcken, hinterliſten, oder, wie Dagnin und Va⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1069" ulx="309" uly="1000">tablus uͤherſetzen, berauben? Darf er ihn, fragt der Syrer und</line>
        <line lrx="1879" lry="1137" ulx="311" uly="1035">Araber, unterdruͤcken? Alle dieſe Bedeutungen namlich hat das</line>
        <line lrx="1880" lry="1204" ulx="311" uly="1132">hebraiſche Wort Kaba; vorzuͤglich aber heißt dasſelbe, auch ſogar</line>
        <line lrx="1884" lry="1269" ulx="309" uly="1203">in der chaldaͤiſchen und ſyriſchen Sprache, anheften, wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1336" ulx="312" uly="1268">lige Hieronymus ſagt, weſcher dieſe Stelle im geheimnißreichen</line>
        <line lrx="1883" lry="1406" ulx="311" uly="1336">Verſtande auf die wirkliche Kreuzigung des Gottmenſchen deutet;</line>
        <line lrx="1199" lry="1487" ulx="310" uly="1405">der buchſtaͤbliche Sinn aber iſt dieſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1641" type="textblock" ulx="312" uly="1478">
        <line lrx="1883" lry="1560" ulx="440" uly="1478">Kann wohl ein Sterblicher ſo weit in ſeinem Unſinne kom⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1641" ulx="312" uly="1556">men, daß er glaubt, er doͤrfe es ungeahndet wagen, ſeinen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1710" type="textblock" ulx="310" uly="1622">
        <line lrx="1901" lry="1710" ulx="310" uly="1622">zu hinterliſten, zu betruͤgen und zu berauben, ja ſogar ihn zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2553" type="textblock" ulx="287" uly="1689">
        <line lrx="1879" lry="1759" ulx="311" uly="1689">terdruͤcken, und an das Kreuz zu heften, oder durch die groͤbſten</line>
        <line lrx="1881" lry="1828" ulx="310" uly="1720">Unbilden, durch die entſetlichſten Beleidigungen gleichſam zu kreu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1906" ulx="287" uly="1815">zigen (Hebr. 6, 6.) und oͤffentlich zu verſpotten? Alles dieſes thut</line>
        <line lrx="1877" lry="1978" ulx="312" uly="1887">ihr Juden, da ihr nebſt ſo vielen andern Laſtern auch Kirchenraͤube⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2025" ulx="312" uly="1960">reyen ausuͤbet, und den von mir fuͤr die Diener meines Altars</line>
        <line lrx="1880" lry="2097" ulx="311" uly="2028">beſtimmten Zehenden theils ſchmaͤleret, theils gar nicht entrichtet,</line>
        <line lrx="1880" lry="2160" ulx="311" uly="2095">und dadurch veranlaſſet, daß die Prieſter und Leviten aus Abgang</line>
        <line lrx="1879" lry="2230" ulx="311" uly="2158">ihres gehoͤrigen Unterhalts mismuthig werden, und meinen Dienſt</line>
        <line lrx="1881" lry="2313" ulx="310" uly="2231">vernachlaͤſſigen, (Malach. 1, 7˙) oder ihn doch ſehr ſchlecht und</line>
        <line lrx="1879" lry="2366" ulx="312" uly="2294">nur obenhin verſehen. Daher koͤmmt der Fluch, die Noth und</line>
        <line lrx="1881" lry="2434" ulx="308" uly="2359">das Elend, welches dermal euer ganzes Land druͤcket. Wollet ihr</line>
        <line lrx="1880" lry="2498" ulx="309" uly="2428">dieſen Uebeln ein Ende machen, ſo machet auch euren Suͤnden ein</line>
        <line lrx="455" lry="2553" ulx="307" uly="2500">Ende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2969" type="textblock" ulx="308" uly="2581">
        <line lrx="1880" lry="2646" ulx="442" uly="2581">V. 12. Und alle Voͤlker ringsumher werden euch insge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2714" ulx="309" uly="2649">ſammt gluͤckſelig preiſen, oder euren Wohlſtand bewundern: denn</line>
        <line lrx="1879" lry="2772" ulx="308" uly="2715">ihr werdet alsdann ein erwuͤnſchtes Land wiederum haben, oder,</line>
        <line lrx="1880" lry="2846" ulx="309" uly="2779">wie Weitenauer nebſt Andern uͤberſetzet, mein angenehmes Volk,</line>
        <line lrx="1879" lry="2912" ulx="309" uly="2845">wie zuvor, ſeyn, über welches ich alſo meinen Segen mit vollen</line>
        <line lrx="1880" lry="2969" ulx="1766" uly="2911">Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="530" type="textblock" ulx="1942" uly="305">
        <line lrx="2136" lry="442" ulx="1942" uly="305">ͤ 4 igt</line>
        <line lrx="2136" lry="530" ulx="1970" uly="418">en ting in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="697" type="textblock" ulx="1968" uly="636">
        <line lrx="2135" lry="697" ulx="1968" uly="636">N Cnſtatt der der 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="837" type="textblock" ulx="1968" uly="701">
        <line lrx="2136" lry="758" ulx="1973" uly="701">wder mich</line>
        <line lrx="2136" lry="837" ulx="1968" uly="766">rihr nein 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="911" type="textblock" ulx="1966" uly="832">
        <line lrx="2136" lry="911" ulx="1966" uly="832">Ptl zeher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1208" type="textblock" ulx="1965" uly="945">
        <line lrx="2135" lry="1005" ulx="1997" uly="945">V 14 Wer</line>
        <line lrx="2134" lry="1073" ulx="1967" uly="1010">ſch vereblic</line>
        <line lrx="2136" lry="1140" ulx="1965" uly="1081">ſie en unt ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1208" ulx="1965" uly="1150">1e Muon, daß n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1292" type="textblock" ulx="1947" uly="1217">
        <line lrx="2136" lry="1292" ulx="1947" uly="1217">n nihig, dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1612" type="textblock" ulx="1963" uly="1291">
        <line lrx="2135" lry="1349" ulx="1963" uly="1291">zite, wie det d</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="1963" uly="1351">y ſeines Gef</line>
        <line lrx="2132" lry="1484" ulx="1965" uly="1422">ſſe! Nin! w</line>
        <line lrx="2119" lry="1540" ulx="1965" uly="1492"> hetden und</line>
        <line lrx="2135" lry="1612" ulx="1965" uly="1555">utt in Shor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2054" type="textblock" ulx="1967" uly="1657">
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="2003" uly="1657">L. 1. De</line>
        <line lrx="2136" lry="1778" ulx="1967" uly="1727">ſohgen Nebel</line>
        <line lrx="2136" lry="1852" ulx="1968" uly="1796">ſede Leute, we</line>
        <line lrx="2136" lry="1920" ulx="1968" uly="1861">ſen belebt: de</line>
        <line lrx="2136" lry="1984" ulx="1968" uly="1928">Auennenſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="2054" ulx="1970" uly="2001">n nch Wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2122" type="textblock" ulx="1948" uly="2060">
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="1948" uly="2060">ſ, un die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2632" type="textblock" ulx="1973" uly="2140">
        <line lrx="2136" lry="2196" ulx="1973" uly="2140">nungen glechſn</line>
        <line lrx="2136" lry="2267" ulx="1975" uly="2194">ir beſ obe ſeleien lg,</line>
        <line lrx="2135" lry="2329" ulx="1976" uly="2276">Mverlegt davo</line>
        <line lrx="2136" lry="2423" ulx="2023" uly="2365">. 160.</line>
        <line lrx="2135" lry="2538" ulx="1981" uly="2421">ta Penirt</line>
        <line lrx="2133" lry="2578" ulx="1983" uly="2494">lrilier euung</line>
        <line lrx="2131" lry="2632" ulx="1985" uly="2539">4 Ulter treinend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2753" type="textblock" ulx="1988" uly="2628">
        <line lrx="2135" lry="2753" ulx="1988" uly="2628">ſig 4 Khenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2853" type="textblock" ulx="1997" uly="2723">
        <line lrx="2134" lry="2794" ulx="2030" uly="2723">der er,</line>
        <line lrx="2135" lry="2853" ulx="1997" uly="2783">nid auf il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3061" type="textblock" ulx="1999" uly="2923">
        <line lrx="2097" lry="2958" ulx="1999" uly="2923">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3061" ulx="2030" uly="2984">Augt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2968" type="textblock" ulx="2098" uly="2953">
        <line lrx="2136" lry="2968" ulx="2098" uly="2953">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="157" lry="256" ulx="101" uly="192">E</line>
        <line lrx="159" lry="354" ulx="0" uly="290">uch ich n i</line>
        <line lrx="160" lry="421" ulx="0" uly="363">wicder zu g</line>
        <line lrx="162" lry="497" ulx="0" uly="425">l 5,21. )e</line>
        <line lrx="162" lry="562" ulx="0" uly="491">heit e Daf⸗</line>
        <line lrx="162" lry="624" ulx="0" uly="567">dekehren! nt</line>
        <line lrx="159" lry="703" ulx="4" uly="634">laſteheft Fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="189" lry="842" ulx="0" uly="788">tt, ſeinen hnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="159" lry="916" ulx="7" uly="859">yn, wie s⸗</line>
        <line lrx="160" lry="982" ulx="6" uly="929">Pagnin ud h</line>
        <line lrx="160" lry="1068" ulx="0" uly="994">g der in</line>
        <line lrx="157" lry="1192" ulx="0" uly="1135">sſelde, aucf</line>
        <line lrx="157" lry="1254" ulx="0" uly="1202">ften, wie</line>
        <line lrx="158" lry="1351" ulx="0" uly="1269">n Ahheimint</line>
        <line lrx="156" lry="1396" ulx="0" uly="1344">Sttmenſchen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="157" lry="1543" ulx="0" uly="1487">nen Unſmnet⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1627" ulx="0" uly="1565">vogen, ſenn</line>
        <line lrx="154" lry="1695" ulx="0" uly="1630"> ſoher in r</line>
        <line lrx="154" lry="1833" ulx="0" uly="1767">icſn</line>
        <line lrx="153" lry="1964" ulx="1" uly="1906">1uch Krand</line>
        <line lrx="153" lry="2029" ulx="0" uly="1967">er meine 11</line>
        <line lrx="163" lry="2100" ulx="0" uly="2042">r nicht ennne</line>
        <line lrx="151" lry="2138" ulx="96" uly="2104">4 Sin</line>
        <line lrx="103" lry="2169" ulx="0" uly="2125">iten aus</line>
        <line lrx="149" lry="2236" ulx="3" uly="2179">nd neinen de</line>
        <line lrx="148" lry="2312" ulx="15" uly="2245">ſchr ſtutt!</line>
        <line lrx="127" lry="2388" ulx="0" uly="2306">h, de Nh⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2518" ulx="0" uly="2455">gen Sindat</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="141" lry="2668" ulx="0" uly="2598">eder eub i</line>
        <line lrx="147" lry="2722" ulx="52" uly="2667">Dam: .</line>
        <line lrx="137" lry="2805" ulx="0" uly="2748">un helen ,</line>
        <line lrx="131" lry="2884" ulx="3" uly="2809">genehnn⸗ N</line>
        <line lrx="127" lry="2966" ulx="5" uly="2893">lgen NI 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2981" type="textblock" ulx="103" uly="2952">
        <line lrx="129" lry="2964" ulx="125" uly="2952">7</line>
        <line lrx="124" lry="2981" ulx="103" uly="2961">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="293" type="textblock" ulx="670" uly="223">
        <line lrx="1825" lry="293" ulx="670" uly="223">Der Prophet Malachias. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="538" type="textblock" ulx="235" uly="325">
        <line lrx="1825" lry="396" ulx="235" uly="325">Haͤnden ausgießen werde, wie der heilige Auguſtin a) ſpricht, da</line>
        <line lrx="1825" lry="464" ulx="237" uly="393">er von dem Zehenden handelt, welchen die Glaͤubigen der Kirche</line>
        <line lrx="1612" lry="538" ulx="240" uly="470">zu entrichten haben. “ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="576" type="textblock" ulx="958" uly="567">
        <line lrx="964" lry="576" ulx="958" uly="567">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="907" type="textblock" ulx="237" uly="565">
        <line lrx="1826" lry="637" ulx="290" uly="565">V. 13. Inzwiſchen, da ich euch zurechtzuweiſen trachte, wer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="703" ulx="237" uly="630">den, anſtatt der Beſſerung, rure Reden, oder vielmehr Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="771" ulx="240" uly="695">gen wider mich, euren Gott, immer kecker, indem ihr taͤglich mehr</line>
        <line lrx="1827" lry="839" ulx="237" uly="766">und mehr meine Gerechtigkeit und Vorſicht mir anſtreitet und in</line>
        <line lrx="1774" lry="907" ulx="240" uly="831">Zweifel ziehet. Ihr erfrechet euch naͤmlich zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1607" type="textblock" ulx="238" uly="934">
        <line lrx="1829" lry="1005" ulx="246" uly="934">V. 14. Wer Gott dient, und ſeine Gebothe haͤlt, der bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1071" ulx="241" uly="1004">het ſich vergeblich, der gewinnt Nichts dadurch; wir haben das</line>
        <line lrx="1827" lry="1145" ulx="241" uly="1065">Beyſpiel an uns ſelbſten: denn was nuͤtzet es uns, was haben</line>
        <line lrx="1828" lry="1205" ulx="239" uly="1134">wir davon, daß wir bisher traurig, oder, wie Pagnin uͤberſetzet,</line>
        <line lrx="1829" lry="1273" ulx="238" uly="1195">demuͤthig, die Siebenzig ſagen, flehend und mit zerknirſchtem</line>
        <line lrx="1828" lry="1344" ulx="239" uly="1269">Geiſte, wie der Chaldaer ſich ausdruͤckt, vor dem Herrn auf dem</line>
        <line lrx="1828" lry="1411" ulx="238" uly="1335">Wege ſeines Geſetzes einherwandelten? Gieng es uns deßwegen</line>
        <line lrx="1830" lry="1480" ulx="240" uly="1406">beſſer? Nein! wir litten Mangel und Kummer, da unterdeſſen</line>
        <line lrx="1829" lry="1544" ulx="238" uly="1475">die Heyden und Ruchloſen im Ueberfluße ſchwammen, und dem</line>
        <line lrx="1683" lry="1607" ulx="241" uly="1544">Gluͤcke im Schooſe ſaßen. tiee , ee Geiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1916" type="textblock" ulx="235" uly="1636">
        <line lrx="1829" lry="1713" ulx="309" uly="1636">V. 15. Daher preiſen wir jetzt aus Erfahrung die Frevler,</line>
        <line lrx="1829" lry="1777" ulx="235" uly="1699">die ſtolzen Rebellen gegen Gott gluͤcklich; und halten Jene fuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1845" ulx="239" uly="1772">ſcheide Leute, welche an kein Geſetz ſich binden, ſondern thun, was</line>
        <line lrx="1830" lry="1916" ulx="238" uly="1836">ihnen beliebt: denn die Ruchloſen, ſo ſehr ſie auch Gott und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1973" type="textblock" ulx="220" uly="1901">
        <line lrx="1831" lry="1973" ulx="220" uly="1901">Rebenmenſchen beleidigten, ſchwungen ſich empor, Alles gieng ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2116" type="textblock" ulx="238" uly="1972">
        <line lrx="1829" lry="2039" ulx="238" uly="1972">nen nach Wunſch, und Jene ſogar, welche Gott verſuchten, das</line>
        <line lrx="1831" lry="2116" ulx="238" uly="2039">iſt, durch die abſcheulichſten Laſter und vermeſſenſten Unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2250" type="textblock" ulx="214" uly="2105">
        <line lrx="1831" lry="2191" ulx="218" uly="2105">mungen gleichſam herausforderten, wie Kaſtro ſagt, und auf die</line>
        <line lrx="1832" lry="2250" ulx="214" uly="2174">Probe ſtelleten, ob er wohl zoͤrnen und ſich raͤchen koͤnne, kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2318" type="textblock" ulx="237" uly="2239">
        <line lrx="1646" lry="2318" ulx="237" uly="2239">unverletzt davon, es wurde ihnen kein Haar gekruͤmmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2863" type="textblock" ulx="239" uly="2338">
        <line lrx="1833" lry="2405" ulx="364" uly="2338">V. 16. Hieruͤber redeten aber die Gottesfuͤrchtigen, die</line>
        <line lrx="1830" lry="2476" ulx="240" uly="2406">aͤchten Verehrer des Allerhoͤchſten, und widerlegten dergleichen</line>
        <line lrx="1831" lry="2543" ulx="241" uly="2475">Gotteslaͤſterungen mit groͤßtem Nachdrucke, ſie aber ermunterten</line>
        <line lrx="1830" lry="2616" ulx="239" uly="2537">ſich untereinander zum Glauben und Vertrauen auf Gort, wie der</line>
        <line lrx="1756" lry="2689" ulx="242" uly="2605">heilige Hieronymus und andere Schriftausleger hier ſagen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2758" ulx="274" uly="2680">Der Herr, als Zeug (Malach. 3, 5.) und kuͤnftiger Richter</line>
        <line lrx="1830" lry="2822" ulx="241" uly="2749">merkte auf alle Reden und Handlungen beyder Theile; es wur⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2863" ulx="1748" uly="2822">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2912" type="textblock" ulx="1215" uly="2899">
        <line lrx="1828" lry="2912" ulx="1215" uly="2899">— e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3025" type="textblock" ulx="320" uly="2930">
        <line lrx="1307" lry="3025" ulx="320" uly="2930">a) §. Auguſtinus Serm. 219. de Tempore,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="297" type="textblock" ulx="1709" uly="240">
        <line lrx="1897" lry="297" ulx="1709" uly="240">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="323" type="textblock" ulx="294" uly="232">
        <line lrx="1461" lry="323" ulx="294" uly="232">318 Der Prophet Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1088" type="textblock" ulx="284" uly="340">
        <line lrx="1889" lry="403" ulx="308" uly="340">den daher bon ſeiner eigenen Hand in das Gedaͤchtnißbuch ſeiner</line>
        <line lrx="1888" lry="476" ulx="312" uly="409">Allwiſſenheit, welches ſtets vor ihm da liegt, und an dem letzten</line>
        <line lrx="1887" lry="545" ulx="312" uly="474">Gerichtstage (Dan. 7, 10. Offenb. 20, 12. Deuter. 32, 43. Luk.</line>
        <line lrx="1887" lry="620" ulx="307" uly="534">10, 20.) vor der ganzen Welt eroͤffnet werden wird, nicht nur die⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="672" ulx="308" uly="609">jenigen allein eingeſchrieben, und mit Namen aufgezeichnet, die</line>
        <line lrx="1886" lry="774" ulx="308" uly="671">den Herrn fuͤrchten, ſondern auch diejenigen, welche ihn verach⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="803" ulx="306" uly="742">ten und beleidigen: alle Gedanken, Worte und Werke werden in</line>
        <line lrx="1884" lry="885" ulx="305" uly="797">dieſem Buche auf' 8 Genaueſte angemerkt, damit er nach Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="959" ulx="284" uly="876">niß derſelben einem Jeden entweder ſeine Belohnung, oder ſeine</line>
        <line lrx="1885" lry="1046" ulx="301" uly="940">Strafe beſtimmen moͤge, welche theils ſchon in dieſem, theils in</line>
        <line lrx="1207" lry="1088" ulx="302" uly="1012">dem andern Leben ſicher erfolgen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1226" type="textblock" ulx="301" uly="1063">
        <line lrx="1880" lry="1159" ulx="428" uly="1063">V. 18. Bekehret euch dann, ſo lange es noch Zeit darzu iſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1226" ulx="301" uly="1162">und ihr werdet ſehen, ihr werdet in der That ſelbſt erfahren, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1287" type="textblock" ulx="298" uly="1229">
        <line lrx="1895" lry="1287" ulx="298" uly="1229">am Ende zwiſchen dem Gerechten und Gottloſen wirklich fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1444" type="textblock" ulx="296" uly="1292">
        <line lrx="1879" lry="1360" ulx="296" uly="1292">Unterſchied ſey, da ihr Jenen in den unausſprechlichen Freuden</line>
        <line lrx="1877" lry="1444" ulx="296" uly="1360">des himmliſchen Paradieſes, Dieſen aber in den entſetzlichen Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1563" type="textblock" ulx="254" uly="1427">
        <line lrx="1876" lry="1517" ulx="254" uly="1427">men des hoͤlliſchen Feuerpfuhles erblicken werdet, wie es das fol⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1563" ulx="296" uly="1494">gende Kapitel noch ausfüuhrlicher erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1676" type="textblock" ulx="813" uly="1612">
        <line lrx="1079" lry="1676" ulx="813" uly="1612">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1687" type="textblock" ulx="1118" uly="1608">
        <line lrx="1359" lry="1687" ulx="1118" uly="1608">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1801" type="textblock" ulx="291" uly="1699">
        <line lrx="1875" lry="1801" ulx="291" uly="1699">Vom juͤngſten Gerichte, vor welchem aber Elias zum Heile der Ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1830" type="textblock" ulx="387" uly="1776">
        <line lrx="1043" lry="1830" ulx="387" uly="1776">renden noch kommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2927" type="textblock" ulx="280" uly="1857">
        <line lrx="1066" lry="1933" ulx="292" uly="1857">1. *½ enn ſehet, der Tag wird kom⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1980" ulx="360" uly="1928"> men, an welchem die Flam⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2037" ulx="289" uly="1985">me, wie in einem Ofen lodern wird:</line>
        <line lrx="1063" lry="2093" ulx="287" uly="2039">alle Stolze, alle Gottloſe aber wer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2161" ulx="286" uly="2094">den wie die Stoppeln ſeyn: dieſer</line>
        <line lrx="1062" lry="2207" ulx="284" uly="2149">Tag, welcher da koͤmmt, wird ſie,</line>
        <line lrx="1062" lry="2263" ulx="284" uly="2208">ſpricht der Herr der Heerſchaaren,</line>
        <line lrx="1066" lry="2317" ulx="283" uly="2264">in Brand ſtecken, und ihnen weder</line>
        <line lrx="1065" lry="2377" ulx="283" uly="2319">Wurzel noch Zweig mehr uͤbrig</line>
        <line lrx="707" lry="2442" ulx="286" uly="2375">laſſen.</line>
        <line lrx="1064" lry="2485" ulx="337" uly="2430">2. * Euch aber, die ihr meinen Na⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2543" ulx="283" uly="2488">men fuͤrchtet, wird die Sonne der</line>
        <line lrx="1061" lry="2609" ulx="283" uly="2542">Gerechtigkeit aufgehen, und Heil</line>
        <line lrx="1059" lry="2654" ulx="281" uly="2595">wird unter ihren Fluͤgeln ſeyn; ihr</line>
        <line lrx="1058" lry="2719" ulx="282" uly="2643">werdet herausgehen und wie die</line>
        <line lrx="909" lry="2801" ulx="281" uly="2703">Kaͤlber einer heerde huͤpfen.</line>
        <line lrx="1058" lry="2876" ulx="337" uly="2789">3. Ihr werdet die Gottloſen zer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2927" ulx="280" uly="2878">treien: denn ſie werden an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2996" type="textblock" ulx="241" uly="2932">
        <line lrx="1056" lry="2996" ulx="241" uly="2932">Tage, an welchem ich Gericht hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2545" type="textblock" ulx="1101" uly="1869">
        <line lrx="1874" lry="1925" ulx="1104" uly="1869">te, Aſchen unter euren Fußſohlen</line>
        <line lrx="1872" lry="2003" ulx="1104" uly="1928">ſeyn, ſpricht der Herr der Heer⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2038" ulx="1103" uly="1984">ſchaaren.</line>
        <line lrx="1873" lry="2098" ulx="1141" uly="2038">4. *ᷓ Denket an das Geſetz des Moy⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2150" ulx="1101" uly="2050">ſes, meines Dieners, an die Gebo⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2208" ulx="1101" uly="2150">the und Satzungen, welche ich ihm</line>
        <line lrx="1868" lry="2263" ulx="1102" uly="2206">auf dem Berge Horeb gegeben habe,</line>
        <line lrx="1871" lry="2319" ulx="1102" uly="2263">um ſie dem ganzen Iſrael vorzu⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2375" ulx="1102" uly="2317">tragen. Exod. 20, Deut. 4, §. 6.</line>
        <line lrx="1871" lry="2433" ulx="1161" uly="2376">5. * Sehet, ich will euch, ehe der</line>
        <line lrx="1869" lry="2485" ulx="1102" uly="2432">große, ſchreckliche Tag des Herrn</line>
        <line lrx="1866" lry="2545" ulx="1101" uly="2486">anbricht, den Propheten Elias ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2600" type="textblock" ulx="1099" uly="2546">
        <line lrx="1900" lry="2600" ulx="1099" uly="2546">den. Matth. 17, 10. Mark. 9, I10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3011" type="textblock" ulx="1096" uly="2599">
        <line lrx="1867" lry="2656" ulx="1153" uly="2599">6. *Dieſer wird das Herz der</line>
        <line lrx="1877" lry="2712" ulx="1097" uly="2655">Vaͤter mit den Kindern, und das</line>
        <line lrx="1874" lry="2766" ulx="1096" uly="2705">Herz der Kinder mit ihren Vaͤtern</line>
        <line lrx="1865" lry="2821" ulx="1096" uly="2765">wiederum vereinigen, damit ich nicht</line>
        <line lrx="1864" lry="2880" ulx="1096" uly="2824">etwa, wann ich komme, den ganzen</line>
        <line lrx="1820" lry="2938" ulx="1096" uly="2880">Erdboden mit dem Fluch ſchlage.</line>
        <line lrx="1870" lry="3011" ulx="1180" uly="2937">Auk. 1, I77 Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="361" type="textblock" ulx="2105" uly="304">
        <line lrx="2136" lry="361" ulx="2105" uly="304">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="523" type="textblock" ulx="2114" uly="482">
        <line lrx="2135" lry="523" ulx="2114" uly="482">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1667" type="textblock" ulx="1961" uly="547">
        <line lrx="2136" lry="614" ulx="1967" uly="547">cpeneinen Be</line>
        <line lrx="2136" lry="704" ulx="1966" uly="616">n ine des ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="741" ulx="1968" uly="694">ſe des algemen</line>
        <line lrx="2135" lry="809" ulx="1965" uly="709">* Ver</line>
        <line lrx="2136" lry="877" ulx="1963" uly="821">ns ukläut, dia</line>
        <line lrx="2132" lry="953" ulx="1963" uly="888">1 wdern auc ei</line>
        <line lrx="2136" lry="1020" ulx="1962" uly="960"> und de gan;</line>
        <line lrx="2136" lry="1168" ulx="1987" uly="1113">derſer Tag d</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="1962" uly="1178"> dle Kenden,</line>
        <line lrx="2129" lry="1307" ulx="1962" uly="1243">Ahnen für die</line>
        <line lrx="2136" lry="1378" ulx="1962" uly="1314">1r Vermohen:</line>
        <line lrx="2132" lry="1447" ulx="1962" uly="1387">i n tereſern,</line>
        <line lrx="2123" lry="1524" ulx="1987" uly="1464">V. 2. Buch</line>
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="1961" uly="1530">imn der Gere</line>
        <line lrx="2136" lry="1667" ulx="1962" uly="1604">in blenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1737" type="textblock" ulx="1950" uly="1670">
        <line lrx="2136" lry="1737" ulx="1950" uly="1670">botloſen geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2981" type="textblock" ulx="1952" uly="1745">
        <line lrx="2136" lry="1801" ulx="1963" uly="1745">in, zerffreue</line>
        <line lrx="2136" lry="1896" ulx="1962" uly="1810">1 n geiß</line>
        <line lrx="2135" lry="1940" ulx="1962" uly="1877">kugine Ve</line>
        <line lrx="2119" lry="2011" ulx="1963" uly="1943">4 Seonyms</line>
        <line lrx="2134" lry="2073" ulx="1962" uly="2004">älen de S S</line>
        <line lrx="2133" lry="2140" ulx="1952" uly="2069">ſer Nirigen;</line>
        <line lrx="2132" lry="2206" ulx="1967" uly="2143">ſdes Eulger daf</line>
        <line lrx="2134" lry="2279" ulx="1953" uly="2203">ſen Cnſß</line>
        <line lrx="2136" lry="2346" ulx="1967" uly="2282">zemen Baun</line>
        <line lrx="2136" lry="2431" ulx="2004" uly="2360">. 4. Den</line>
        <line lrx="2131" lry="2529" ulx="1972" uly="2418">Ue s Mopſes,</line>
        <line lrx="2135" lry="2584" ulx="1976" uly="2491">andette a</line>
        <line lrx="2136" lry="2634" ulx="2009" uly="2574">We lſche ch ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2704" ulx="1979" uly="2634">unpenzn und</line>
        <line lrx="2106" lry="2801" ulx="1981" uly="2687">ien hate;</line>
        <line lrx="2124" lry="2881" ulx="2001" uly="2774">n Nenn</line>
        <line lrx="2133" lry="2943" ulx="1987" uly="2842">1 ean itaie</line>
        <line lrx="2112" lry="2981" ulx="1993" uly="2905">n fnden Mann,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="272" type="textblock" ulx="99" uly="217">
        <line lrx="149" lry="272" ulx="99" uly="217">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="118" lry="370" ulx="0" uly="305">hnituc</line>
        <line lrx="153" lry="453" ulx="0" uly="386">d en ein i</line>
        <line lrx="153" lry="520" ulx="1" uly="458">ter.  g. ,u</line>
        <line lrx="154" lry="581" ulx="0" uly="526">Nd, muct durdr</line>
        <line lrx="154" lry="656" ulx="5" uly="589">aufgezecntn ,</line>
        <line lrx="154" lry="725" ulx="0" uly="658">velhe in der</line>
        <line lrx="153" lry="783" ulx="2" uly="725">Werke wenn</line>
        <line lrx="153" lry="858" ulx="0" uly="801">er nad Ven</line>
        <line lrx="151" lry="926" ulx="0" uly="861">hnung,</line>
        <line lrx="153" lry="1000" ulx="11" uly="937">dieſen, thit</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="152" lry="1115" ulx="7" uly="1088">ach Jeit Nonns</line>
        <line lrx="150" lry="1155" ulx="0" uly="1085">ſch Deit Nrti</line>
        <line lrx="74" lry="1175" ulx="5" uly="1157">d ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="151" lry="1213" ulx="0" uly="1158">ſt erfahrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="154" lry="1281" ulx="0" uly="1223">n wirklih fnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="149" lry="1355" ulx="0" uly="1293">chlichen Jrn</line>
        <line lrx="150" lry="1425" ulx="0" uly="1365">ntſehlichen e</line>
        <line lrx="149" lry="1490" ulx="2" uly="1435">wie ts N</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1784" type="textblock" ulx="4" uly="1705">
        <line lrx="147" lry="1784" ulx="4" uly="1705">zun heltlif</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="146" lry="1943" ulx="0" uly="1870"> euren ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="159" lry="1989" ulx="0" uly="1939"> Herr Ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="152" lry="2511" ulx="0" uly="2459">1g</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="134" lry="2571" ulx="2" uly="2508">Uheten Es 5</line>
        <line lrx="132" lry="2630" ulx="3" uly="2566"> Mik ,,</line>
        <line lrx="130" lry="2683" ulx="0" uly="2617"> das h</line>
        <line lrx="65" lry="2739" ulx="1" uly="2697">ndern,</line>
        <line lrx="127" lry="2807" ulx="1" uly="2734">it tonhi,</line>
        <line lrx="125" lry="2863" ulx="0" uly="2783">,damt nl</line>
        <line lrx="124" lry="2916" ulx="0" uly="2853">ne, den o</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3028" type="textblock" ulx="103" uly="2987">
        <line lrx="116" lry="3028" ulx="103" uly="2987">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="405" type="textblock" ulx="514" uly="214">
        <line lrx="1793" lry="293" ulx="665" uly="214">Der Prophet Malachias. 319</line>
        <line lrx="1538" lry="405" ulx="514" uly="319">Auslegung des IV. Hapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="622" type="textblock" ulx="206" uly="404">
        <line lrx="1789" lry="491" ulx="206" uly="404">V. 1. Nenn ſehet und betrachtet es wohl mit den Augen des</line>
        <line lrx="1788" lry="559" ulx="343" uly="484">Geiſtes, der Tag des ſonderheitlichen ſowohl, als</line>
        <line lrx="1790" lry="622" ulx="206" uly="551">des allgemeinen Gerichtes wird fuͤr Jeden ganz unausbleiblich kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="696" type="textblock" ulx="200" uly="621">
        <line lrx="1805" lry="696" ulx="200" uly="621">men, jener des ſonderheitlichen Gerichtes gleich nach ſeinem Tode,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="896" type="textblock" ulx="202" uly="689">
        <line lrx="1788" lry="765" ulx="205" uly="689">dieſer des allgemeinen am Ende der Welt, an welchem nicht nur</line>
        <line lrx="1789" lry="832" ulx="205" uly="751">im verbluͤmten Verſtande, wie der heilige Hieronymus nebſt An⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="896" ulx="202" uly="821">dern es erklaͤret, die Slamme des goͤttlichen Zorns wider die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="960" type="textblock" ulx="190" uly="887">
        <line lrx="1809" lry="960" ulx="190" uly="887">der, ſondern auch ein koͤrperliches, eigentlich ſogenanntes Feuer lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1381" type="textblock" ulx="201" uly="957">
        <line lrx="1789" lry="1029" ulx="202" uly="957">dern, und die ganze Welt verbrennen wird, wie das Evangelium</line>
        <line lrx="1514" lry="1100" ulx="201" uly="1024">ſelbſt uns deutlich vorſagt. . J</line>
        <line lrx="1789" lry="1183" ulx="321" uly="1108">Dieſer Tag der Vergeltung und Rache wird alle Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1251" ulx="203" uly="1173">mer, alle Freuden, alle Ehren der Gottloſen gaͤnzlich zernichten,</line>
        <line lrx="1788" lry="1318" ulx="202" uly="1237">und ihnen fuͤr die Zukunft weder Wurzel noch zweig, das iſt,</line>
        <line lrx="1788" lry="1381" ulx="202" uly="1307">weder Vermoͤgen noch Hoffnung uͤbrig laſſen, ihren Zuſtand ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1530" type="textblock" ulx="200" uly="1375">
        <line lrx="1803" lry="1463" ulx="200" uly="1375">ſtens zu verbeſſern, und das vorige Gluͤck wiederum zu erwerben.</line>
        <line lrx="1803" lry="1530" ulx="320" uly="1457">V. 2. Euch aber, tugendhafte Seelen, wird alsdann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1597" type="textblock" ulx="199" uly="1524">
        <line lrx="1788" lry="1597" ulx="199" uly="1524">Sonne der Gerechtigkeit, naͤmlich Ehriſtus, aufgehen, nicht um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1668" type="textblock" ulx="182" uly="1594">
        <line lrx="1786" lry="1668" ulx="182" uly="1594">euch zu blenden, und zu verbrennen, wie es (Matth. 25, 41.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1738" type="textblock" ulx="195" uly="1655">
        <line lrx="1785" lry="1738" ulx="195" uly="1655">den Gottloſen geſchehen wird, ſondern um euch zu beleben, zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1803" type="textblock" ulx="198" uly="1726">
        <line lrx="1805" lry="1803" ulx="198" uly="1726">quicken, zu erfreuen und zu heilen: denn das Heil fuͤr einen Jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2077" type="textblock" ulx="191" uly="1797">
        <line lrx="1782" lry="1874" ulx="193" uly="1797">wird ganz gewiß unter ihren Fluͤgeln oder Stralen ſeyn, und ſich</line>
        <line lrx="1785" lry="1943" ulx="192" uly="1854">uͤber die ganze Welt verbreiten. Gleichwie naͤmlich, ſagen der hei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1996" ulx="191" uly="1927">lige Hieronymus und Cyrill nebſt dem Theodoret und andern</line>
        <line lrx="1782" lry="2077" ulx="192" uly="1994">Auslegern, die Stralen der Sonne jedes Gewaͤchs beleben, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2274" type="textblock" ulx="131" uly="2058">
        <line lrx="1803" lry="2136" ulx="146" uly="2058">Hiner natuͤrlichen Vollkommenheit bringen: ſo wird auch die Gna⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2205" ulx="168" uly="2129">de des Erloͤſers auf alle, welche ſich derſelben theilhaft machen, den</line>
        <line lrx="1781" lry="2274" ulx="131" uly="2197">ſeligſten Einfluß haben, und das Senfkoͤrnchen des Evangeliums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2561" type="textblock" ulx="188" uly="2266">
        <line lrx="1775" lry="2340" ulx="188" uly="2266">zu einem Baum ziehen, deſſen Gipfel bis in den Himmel reichen.</line>
        <line lrx="1783" lry="2425" ulx="237" uly="2348">V. 4. Denket inzwiſchen, ihr Juden, bis dahm an das Ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2498" ulx="189" uly="2411">ſetz des Moyſes, nicht nur in Bezug auf die zehn Hauptgebothe,</line>
        <line lrx="1781" lry="2561" ulx="190" uly="2480">ſondern denket auch zugleich an die uͤbrigen Gebothe und Satzun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2619" type="textblock" ulx="191" uly="2552">
        <line lrx="1798" lry="2619" ulx="191" uly="2552">gen, welche ich in Betreff des aͤußerlichen Gottesdienſtes oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2817" type="textblock" ulx="190" uly="2612">
        <line lrx="1779" lry="2692" ulx="192" uly="2612">Ceremonien und der gerichtlichen Handlungen euch ehemals vorge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2762" ulx="190" uly="2680">ſchrieben habe; haltet dieſelben genau, ſo lange ſie noch beſtehen und</line>
        <line lrx="1776" lry="2817" ulx="190" uly="2749">verbinden: denn an dem Gerichtstage wird der Richter vor allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2885" type="textblock" ulx="161" uly="2812">
        <line lrx="1775" lry="2885" ulx="161" uly="2812">Andern Rechenſchaft uͤber die Beobachtung des Geſetzes von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2954" type="textblock" ulx="189" uly="2879">
        <line lrx="1564" lry="2954" ulx="189" uly="2879">Jeden fordern, wie Remigius und Albert hier ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3024" type="textblock" ulx="1634" uly="2977">
        <line lrx="1774" lry="3024" ulx="1634" uly="2977">5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="444" type="textblock" ulx="344" uly="309">
        <line lrx="1918" lry="383" ulx="448" uly="309">V. 5. Sehet, ſpricht Gott, um euer Heil zu befoͤrdern, ich will</line>
        <line lrx="1916" lry="444" ulx="344" uly="386">euch am Ende der Welt, ehe der große, ſchreckliche Tag des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="513" type="textblock" ulx="346" uly="446">
        <line lrx="1979" lry="513" ulx="346" uly="446">Herrn anbricht, und das unwiderrufliche Urtheil uͤber einen Jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1081" type="textblock" ulx="341" uly="514">
        <line lrx="1917" lry="585" ulx="347" uly="514">gefaͤllt wird, den Propheten Elias, jenen beruͤhmten Thesbiten,</line>
        <line lrx="1926" lry="652" ulx="346" uly="585">wie der arabiſche Text und die vatikaniſche Auflage der Siebenzig</line>
        <line lrx="1928" lry="714" ulx="344" uly="650">ausdruͤcklich ſagt, ſenden: denn daß hier von keinem Andern, als</line>
        <line lrx="1914" lry="784" ulx="345" uly="719">von dieſem großen Wundersmann und Bußprediger die Rede ſey,</line>
        <line lrx="1916" lry="851" ulx="344" uly="781">iſt nicht nur die einhellige Meinung aller heiligen Vaͤter aus der</line>
        <line lrx="1929" lry="916" ulx="345" uly="853">lateiniſchen und griechiſchen Kirche, ſondern auch, wie Galatin be⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="985" ulx="342" uly="917">zeugt, der alten Hebraer ſelbſt; ja ſogar der weiſe Mann (Eccl.</line>
        <line lrx="1925" lry="1081" ulx="341" uly="987">48, 10.) und das Evangelium (Matth. 17, 10.) wenden die gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1119" type="textblock" ulx="296" uly="1054">
        <line lrx="1118" lry="1119" ulx="296" uly="1054">waͤrtige Stelle auf denſelben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1580" type="textblock" ulx="278" uly="1566">
        <line lrx="307" lry="1580" ulx="278" uly="1566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1440" type="textblock" ulx="336" uly="1124">
        <line lrx="1912" lry="1239" ulx="471" uly="1124">V. 6. Dieſer erhabene Mann wird bey der zweyten Ankunft</line>
        <line lrx="1926" lry="1305" ulx="336" uly="1241">des Meßias der Vorlaͤufer ſeyn, wie es Johann der Taͤufer bey der</line>
        <line lrx="1913" lry="1373" ulx="339" uly="1309">erſten Ankunft deſſelbigen war; und den Weg des Herrn dadurch bah⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1440" ulx="340" uly="1379">nen, daß er das Herz der Vaͤter mit den Kindern, und das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1643" type="textblock" ulx="309" uly="1443">
        <line lrx="1911" lry="1502" ulx="329" uly="1443">der Kinder mit den Vaͤtern wiederum vereinigen wird. Dieß</line>
        <line lrx="1980" lry="1575" ulx="309" uly="1509">will, nach der Erklaͤrung des heiligen Hieronymus und anderer</line>
        <line lrx="1929" lry="1643" ulx="335" uly="1577">Schriftausleger ſagen: Er wird durch ſeine eindringliche Ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2181" type="textblock" ulx="331" uly="1641">
        <line lrx="1912" lry="1709" ulx="337" uly="1641">nungen und Predigten bewirken, daß die juͤdiſchen Nachkoͤmmlinge</line>
        <line lrx="1925" lry="1776" ulx="337" uly="1714">der alten Pariarchen in Betreff der Perſon des Meßias, und ande⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1845" ulx="334" uly="1780">rer Glaubensgeheimniſſe eben ſo denken, wie dieſe gottſeligen Alt⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1911" ulx="336" uly="1847">vaͤter, nach dem Zeugniße der Evangeliſten und der ewigen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1982" ulx="336" uly="1915">heit ſelbſt (Joh. 8, 56. Quk. 10, 24. Matth. 13, 17.) davon</line>
        <line lrx="1909" lry="2048" ulx="334" uly="1979">gedacht haben; alsdann wird das Herz derſelben, welches bisher</line>
        <line lrx="1910" lry="2129" ulx="334" uly="2042">von ihren hartnaͤckigen, unglaͤubigen Kindern abgewandt wer, ſich</line>
        <line lrx="1483" lry="2181" ulx="331" uly="2114">wiederum zu ihnen neigen, und fuͤr ſie bitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2516" type="textblock" ulx="328" uly="2213">
        <line lrx="1925" lry="2280" ulx="462" uly="2213">Damit ich nicht etwa, wann ich als Richter komme, das'</line>
        <line lrx="1912" lry="2350" ulx="333" uly="2285">letzte Gericht zu halten, den ganzen Erdboden, oder eigentlich alle</line>
        <line lrx="1910" lry="2418" ulx="330" uly="2350">Einwohner deſſelben, mit dem Fluche der ewigen Verdammniß</line>
        <line lrx="1916" lry="2516" ulx="328" uly="2418">ſchlage, wie der heilige Hieronymus und andere Vaͤter ſich hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2560" type="textblock" ulx="322" uly="2484">
        <line lrx="596" lry="2560" ulx="322" uly="2484">ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2647" type="textblock" ulx="708" uly="2536">
        <line lrx="1549" lry="2647" ulx="708" uly="2536">Ende des Propheten Malachias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2817" type="textblock" ulx="872" uly="2745">
        <line lrx="1342" lry="2817" ulx="872" uly="2745">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="287" type="textblock" ulx="347" uly="185">
        <line lrx="1991" lry="287" ulx="347" uly="185">320 Der Prophet Malachias. G. Lap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1491" type="textblock" ulx="1984" uly="1337">
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="1984" uly="1337">ſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1915" lry="365" ulx="0" uly="277">beſde n ihn .</line>
        <line lrx="2021" lry="425" ulx="0" uly="354">ruckiie eg D MD</line>
        <line lrx="569" lry="496" ulx="0" uly="419">lline  unen d .</line>
        <line lrx="1258" lry="616" ulx="0" uly="499">lerde tobite 3</line>
        <line lrx="136" lry="685" ulx="0" uly="568">nis</line>
        <line lrx="168" lry="760" ulx="4" uly="707">kuger de M⸗</line>
        <line lrx="168" lry="830" ulx="5" uly="769">igen Dener u</line>
        <line lrx="166" lry="890" ulx="0" uly="841">h, wie Galhecn</line>
        <line lrx="169" lry="960" ulx="6" uly="911">veiſe Mann t</line>
        <line lrx="182" lry="1042" ulx="0" uly="951">) uendend “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1247" type="textblock" ulx="1" uly="1159">
        <line lrx="1119" lry="1247" ulx="1" uly="1159">der ſwehten B D 4 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="168" lry="1338" ulx="0" uly="1239">4 * Dikt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="1849" lry="1527" ulx="0" uly="1285">ne erſte Buch der Machabaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="133" lry="1496" ulx="0" uly="1452">inigen witl</line>
        <line lrx="494" lry="1572" ulx="0" uly="1520">nymus und</line>
        <line lrx="902" lry="1683" ulx="4" uly="1585">eindr nſt =</line>
        <line lrx="207" lry="1706" ulx="0" uly="1655">ihen Nauf Gr⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1812" ulx="22" uly="1721">ith u d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="167" lry="2057" ulx="0" uly="1994">n, wſche</line>
        <line lrx="166" lry="2132" ulx="3" uly="2064">egewandtocf</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2180" type="textblock" ulx="807" uly="2146">
        <line lrx="833" lry="2180" ulx="807" uly="2146">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="192" lry="2303" ulx="0" uly="2230">ſihter knm</line>
        <line lrx="158" lry="2389" ulx="2" uly="2300">oder ihn i</line>
        <line lrx="143" lry="2444" ulx="0" uly="2375">vige n Vad lan</line>
        <line lrx="173" lry="2529" ulx="0" uly="2396">ee din ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="39" lry="2679" ulx="0" uly="2641">as⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="703" type="textblock" ulx="290" uly="572">
        <line lrx="1895" lry="703" ulx="290" uly="572">Die Buͤcher der Machabaͤer haben, wie der heilige Hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="932" type="textblock" ulx="299" uly="664">
        <line lrx="1896" lry="730" ulx="436" uly="664">und Thomas nebſt Andern ſagen, dieſe ihre Benennung von</line>
        <line lrx="1893" lry="796" ulx="299" uly="727">daher, weil ſie hauptſaͤchlich die Heldenthaten der machabaiſchen</line>
        <line lrx="1895" lry="863" ulx="299" uly="791">Bruͤder und ihrer Nachkoͤmmlinge beſchreiben, welche fuͤr die Re⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="932" ulx="300" uly="862">ligion Gut und Blut ſreudig opferten. Man ktraͤgt ſich mit vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1002" type="textblock" ulx="303" uly="926">
        <line lrx="1923" lry="1002" ulx="303" uly="926">Buͤchern, welche die am Eingange geſetzte Aufſchrift fuͤhren, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1813" type="textblock" ulx="292" uly="999">
        <line lrx="1895" lry="1069" ulx="301" uly="999">Zeit nach in folgender Ordnung aufeinander gehen ſollten: den erſten</line>
        <line lrx="1893" lry="1137" ulx="303" uly="1067">Platz unter dieſen Vieren ſollte das dritte Buch haben, da ſelbes</line>
        <line lrx="1892" lry="1202" ulx="303" uly="1131">die Geſchichte der Juden unter dem egyptiſchen Koͤnige Ptolomaͤus</line>
        <line lrx="1894" lry="1274" ulx="292" uly="1201">Philopator und Antiochus dem Großen enthaͤlt; der zweyte Platz,</line>
        <line lrx="1893" lry="1340" ulx="302" uly="1269">welchen ihm auch die Vulgata hier anweiſet, gebuͤhret jenem Bu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1411" ulx="305" uly="1331">che, worinn die Thaten des Antiochus Epiphanes, und Judas des</line>
        <line lrx="1896" lry="1475" ulx="303" uly="1400">Machabaͤers verzeichnet ſind; das dritte in der Reihe ſollte jenes</line>
        <line lrx="1892" lry="1543" ulx="302" uly="1472">ſeyn, welches jetzt bey uns zuerſt koͤmmt, und nebſt dem Leben Ju⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1611" ulx="303" uly="1537">das des Machabgers auch die Siege ſeiner Bruͤder uns erzaͤhlet:</line>
        <line lrx="1889" lry="1673" ulx="305" uly="1604">das vierte endlich ſollte an ſeiner alten Stelle bleiben, indem es</line>
        <line lrx="1888" lry="1743" ulx="304" uly="1674">den Beſchluß mit den Eraͤugniſſen machet, welche ſich unter dem</line>
        <line lrx="1890" lry="1813" ulx="306" uly="1741">Johannes Hirkan, einem Sohne Simeons begeben haben. Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1881" type="textblock" ulx="307" uly="1809">
        <line lrx="1920" lry="1881" ulx="307" uly="1809">die Kirche hat unter dieſen vier Buͤchern nur die zwey gegenwaͤrtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1947" type="textblock" ulx="307" uly="1873">
        <line lrx="1892" lry="1947" ulx="307" uly="1873">folgenden fuͤr kanoniſch, oder aͤcht anerkannt. Daß uͤbrigens dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2013" type="textblock" ulx="304" uly="1939">
        <line lrx="1915" lry="2013" ulx="304" uly="1939">zwey Buͤcher nicht nur von zweyerley Verfaſſern, ſondern auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2217" type="textblock" ulx="260" uly="2011">
        <line lrx="1888" lry="2083" ulx="260" uly="2011">zweyerley Sprachen geſchrieben worden, erhellet ſowohl aus der</line>
        <line lrx="1890" lry="2147" ulx="305" uly="2079">Schreibart, als aus der Zeitrechnung und den Gegenſtanden. Wie</line>
        <line lrx="1889" lry="2217" ulx="304" uly="2147">dieſe zwey Schriftſteller aber geheißen haben, hievon kann Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2283" type="textblock" ulx="305" uly="2214">
        <line lrx="1917" lry="2283" ulx="305" uly="2214">mit Gewißheit etwas Anderes ſagen, als daß der Verfaſſer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2548" type="textblock" ulx="273" uly="2282">
        <line lrx="1887" lry="2353" ulx="273" uly="2282">zweyten Buches, welchen Serar Judas den Eſſener (2. Machab.</line>
        <line lrx="1884" lry="2418" ulx="308" uly="2350">1, 10.) nennet, von ſich ſelbſt (2. Machab. 2, 24.) ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1883" lry="2487" ulx="294" uly="2417">er nur einen Auszug aus den fuͤnf Buͤchern eines gewiſſen Jaſons</line>
        <line lrx="753" lry="2548" ulx="296" uly="2486">von Eyrene liefere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1350" type="textblock" ulx="1950" uly="1338">
        <line lrx="1957" lry="1350" ulx="1950" uly="1338">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1389" type="textblock" ulx="1982" uly="1305">
        <line lrx="2136" lry="1389" ulx="1982" uly="1305">er latengge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1511" type="textblock" ulx="2013" uly="1458">
        <line lrx="2119" lry="1483" ulx="2013" uly="1458">th dee</line>
        <line lrx="2136" lry="1511" ulx="2015" uly="1472"> die Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1683" type="textblock" ulx="1958" uly="1555">
        <line lrx="2130" lry="1653" ulx="1958" uly="1555">ader</line>
        <line lrx="2121" lry="1683" ulx="2069" uly="1639">lipps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2147" type="textblock" ulx="1969" uly="1676">
        <line lrx="2136" lry="1749" ulx="1981" uly="1676">ir und erſte</line>
        <line lrx="2136" lry="1798" ulx="1982" uly="1743">ganzen Grie</line>
        <line lrx="2136" lry="1856" ulx="1981" uly="1798">in Feidzuge an</line>
        <line lrx="2136" lry="1913" ulx="1981" uly="1854">in Dorins de</line>
        <line lrx="2136" lry="1973" ulx="1981" uly="1909">1) Mader geſh</line>
        <line lrx="2133" lry="2033" ulx="1981" uly="1970">1 beferte er</line>
        <line lrx="2136" lry="2090" ulx="1973" uly="2022"> duefn, nahn</line>
        <line lrx="2135" lry="2147" ulx="1969" uly="2082">udtditte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2922" type="textblock" ulx="1955" uly="2190">
        <line lrx="2133" lry="2272" ulx="1979" uly="2190">in Erinze de</line>
        <line lrx="2136" lry="2317" ulx="1985" uly="2252">6t Beufe den</line>
        <line lrx="2136" lry="2370" ulx="1986" uly="2311">ümmen, die</line>
        <line lrx="2134" lry="2437" ulx="1988" uly="2364">en Anblcke</line>
        <line lrx="2134" lry="2483" ulx="1991" uly="2435">t Eo ſamm</line>
        <line lrx="2133" lry="2488" ulx="2081" uly="2471">*“</line>
        <line lrx="2136" lry="2541" ulx="1992" uly="2479">1Ntt, gn</line>
        <line lrx="2133" lry="2609" ulx="1993" uly="2535">r; daherſt</line>
        <line lrx="2135" lry="2664" ulx="2010" uly="2595">B aufgelaf</line>
        <line lrx="2132" lry="2711" ulx="1999" uly="2665">e mtern</line>
        <line lrx="2136" lry="2716" ulx="2021" uly="2695">. Keck</line>
        <line lrx="2135" lry="2778" ulx="1988" uly="2696">Au N</line>
        <line lrx="2122" lry="2780" ulx="1955" uly="2757">“””</line>
        <line lrx="2132" lry="2840" ulx="1991" uly="2760"> nlte i</line>
        <line lrx="2131" lry="2922" ulx="1962" uly="2861">ſukfitien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3009" type="textblock" ulx="2010" uly="2896">
        <line lrx="2135" lry="2973" ulx="2010" uly="2896">3 it ns</line>
        <line lrx="2136" lry="3009" ulx="2068" uly="2957"> ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="650" type="textblock" ulx="2" uly="578">
        <line lrx="200" lry="650" ulx="2" uly="578">eiige heumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="164" lry="721" ulx="0" uly="651">e Benmmngn</line>
        <line lrx="164" lry="778" ulx="9" uly="725">der mahtiſt</line>
        <line lrx="164" lry="851" ulx="3" uly="789">welche fir de;</line>
        <line lrx="166" lry="921" ulx="4" uly="857">nigt ſih ne</line>
        <line lrx="165" lry="994" ulx="3" uly="924">ſt führen n</line>
        <line lrx="163" lry="1051" ulx="0" uly="1003">nſellten: dannd</line>
        <line lrx="164" lry="1132" ulx="0" uly="1070"> haben, daſte</line>
        <line lrx="162" lry="1200" ulx="0" uly="1135">Renige Proln⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1269" ulx="5" uly="1209">de zwente</line>
        <line lrx="163" lry="1340" ulx="0" uly="1273">ebühret fnen;</line>
        <line lrx="165" lry="1404" ulx="1" uly="1345">83, Und Junt</line>
        <line lrx="163" lry="1479" ulx="15" uly="1417">Nuhe ſoln t</line>
        <line lrx="163" lry="1540" ulx="0" uly="1481">enſ dem n;</line>
        <line lrx="161" lry="1613" ulx="4" uly="1547">ider u ane</line>
        <line lrx="161" lry="1679" ulx="19" uly="1621">gleihen, ime</line>
        <line lrx="160" lry="1750" ulx="0" uly="1696">lche ſch unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="159" lry="1780" ulx="61" uly="1756">.</line>
        <line lrx="159" lry="1822" ulx="0" uly="1762">eben haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="160" lry="1936" ulx="3" uly="1897">des 45 e 4</line>
        <line lrx="137" lry="1964" ulx="0" uly="1896">Doß; riges</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="177" lry="2031" ulx="0" uly="1973">, ſondern ,</line>
        <line lrx="173" lry="2092" ulx="1" uly="2036"> ſovohl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="131" lry="2175" ulx="0" uly="2104">agenſtinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2232" type="textblock" ulx="1" uly="2170">
        <line lrx="180" lry="2232" ulx="1" uly="2170">on tann NMtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="157" lry="2302" ulx="3" uly="2236">der Verfſſrl</line>
        <line lrx="155" lry="2378" ulx="0" uly="2304">ner (2 Mtl</line>
        <line lrx="154" lry="2452" ulx="0" uly="2374">4) ſtrd, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="152" lry="2523" ulx="0" uly="2445"> genſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1122" type="textblock" ulx="362" uly="957">
        <line lrx="1607" lry="1122" ulx="362" uly="957">. Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1389" type="textblock" ulx="233" uly="1288">
        <line lrx="759" lry="1389" ulx="233" uly="1288">Kurze Lebensgeſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1463" type="textblock" ulx="293" uly="1375">
        <line lrx="1024" lry="1463" ulx="293" uly="1375">Amiochus des Edlen erzaͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1294" type="textblock" ulx="797" uly="1178">
        <line lrx="1026" lry="1294" ulx="797" uly="1178">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1470" type="textblock" ulx="789" uly="1317">
        <line lrx="1846" lry="1415" ulx="789" uly="1317">Alexanders des Großen, worauf die Thaten</line>
        <line lrx="1840" lry="1470" ulx="1027" uly="1407">et werden, welcher unter andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1299" type="textblock" ulx="1072" uly="1208">
        <line lrx="1318" lry="1299" ulx="1072" uly="1208">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1544" type="textblock" ulx="325" uly="1450">
        <line lrx="1724" lry="1544" ulx="325" uly="1450">auch die Stadt Jeruſalem ſammt ihrem Tempel verheerte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2985" type="textblock" ulx="210" uly="1546">
        <line lrx="1010" lry="1654" ulx="230" uly="1546">I. * Nachdem Alexander, Phi⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1695" ulx="311" uly="1627">. lipps Sohn, der Maze⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1754" ulx="228" uly="1671">donier und erſte Alleinbeherrſcher</line>
        <line lrx="1006" lry="1809" ulx="225" uly="1728">des ganzen Griechenlandes bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1860" ulx="219" uly="1792">nem Feldzuge aus dem Lande Ce⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1930" ulx="221" uly="1841">thim Darius den Koͤnig der Perſer</line>
        <line lrx="865" lry="1980" ulx="221" uly="1902">und Meder geſchlagen hatte,</line>
        <line lrx="1001" lry="2026" ulx="226" uly="1962">2. Lieferte er noch viele ande⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2099" ulx="219" uly="2016">re Treffen, nahm alle feſte Plaͤtze</line>
        <line lrx="997" lry="2143" ulx="218" uly="2073">ein, und toͤdtete die Koͤnige der Erde.</line>
        <line lrx="996" lry="2202" ulx="272" uly="2132">3. * Er drang bis an die aͤußer⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2262" ulx="217" uly="2182">ſten Graͤnzen der Welt, und raffte</line>
        <line lrx="996" lry="2312" ulx="217" uly="2238">die Beute von einer Menge Voͤlker</line>
        <line lrx="994" lry="2375" ulx="213" uly="2296">zuſammen, die Erde erſtummte bey</line>
        <line lrx="679" lry="2405" ulx="215" uly="2349">ſeinem Anblicke.</line>
        <line lrx="991" lry="2485" ulx="267" uly="2414">4. So ſammelte er ſich eine gro⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2536" ulx="212" uly="2463">ße Macht, und ein ſehr ſtarkes</line>
        <line lrx="994" lry="2596" ulx="213" uly="2524">Heer; daher ſchwoll ſein Herz, und</line>
        <line lrx="673" lry="2642" ulx="213" uly="2582">wurde aufgeblaſen,</line>
        <line lrx="993" lry="2700" ulx="268" uly="2641">5. Er unterwarf ſich die Land⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2768" ulx="213" uly="2683">ſchaften der Voͤlker und ihre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2812" ulx="213" uly="2743">ſten, welche ihm zinsbar wurden.</line>
        <line lrx="993" lry="2876" ulx="268" uly="2806">6. * Allein hierauf warf ihn eine</line>
        <line lrx="992" lry="2931" ulx="211" uly="2855">Krankheit in's Bett, und er merk⸗</line>
        <line lrx="762" lry="2985" ulx="210" uly="2916">te, daß er ſterben muͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="3043" type="textblock" ulx="457" uly="3036">
        <line lrx="471" lry="3043" ulx="457" uly="3036">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2773" type="textblock" ulx="1033" uly="1583">
        <line lrx="1837" lry="1648" ulx="1074" uly="1583">7. * Darum berief er die Vor⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1712" ulx="1048" uly="1644">nehmſten ſeiner Feldherren, welche</line>
        <line lrx="1835" lry="1770" ulx="1047" uly="1701">von Jugend auf mit ihm erzogen</line>
        <line lrx="1835" lry="1824" ulx="1046" uly="1758">worden waren, zu ſich, und theil⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1884" ulx="1045" uly="1815">te noch bey Lebzeiten ſein Reich</line>
        <line lrx="1830" lry="1941" ulx="1043" uly="1869">unter ſie.</line>
        <line lrx="1830" lry="1999" ulx="1101" uly="1928">9. Nachdem alſo Alexander zwoͤlf</line>
        <line lrx="1776" lry="2052" ulx="1040" uly="1982">Jahre regieret hatte, ſtarb er: .</line>
        <line lrx="1864" lry="2107" ulx="1040" uly="2043">2. Und ſeine Feldherren riſſen</line>
        <line lrx="1825" lry="2168" ulx="1038" uly="2095">das Reich an ſich, ein Jeder ſei⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2218" ulx="1037" uly="2153">nen Theil. DS</line>
        <line lrx="1818" lry="2276" ulx="1097" uly="2214">10. Alle ſetzten ſich ſelbſt nach</line>
        <line lrx="1820" lry="2330" ulx="1035" uly="2262">ſeinem Tode die koͤnigliche Krone</line>
        <line lrx="1841" lry="2393" ulx="1033" uly="2320">auf, und ihre Soͤhne nach ihnen</line>
        <line lrx="1817" lry="2445" ulx="1033" uly="2377">viele Jahre lang; wobey aber viel</line>
        <line lrx="1682" lry="2501" ulx="1034" uly="2435">Uebels auf Erden geſchah.</line>
        <line lrx="1816" lry="2556" ulx="1095" uly="2495">II. * Aus dieſen entſprang eine</line>
        <line lrx="1857" lry="2608" ulx="1035" uly="2545">ſchlimme Wurzel, Antiochus der</line>
        <line lrx="1812" lry="2668" ulx="1035" uly="2602">Edle, des Koͤnigs Antiochus Sohn,</line>
        <line lrx="1813" lry="2720" ulx="1034" uly="2661">welcher zu Rom als Geiſel gewe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2773" ulx="1033" uly="2713">ſen war, und im hundert ſieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2830" type="textblock" ulx="988" uly="2771">
        <line lrx="1813" lry="2830" ulx="988" uly="2771">Dreyßigſten Jahre der griechiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3057" type="textblock" ulx="1032" uly="2827">
        <line lrx="1809" lry="2888" ulx="1032" uly="2827">Zeitrechnung die Regierung antrat.</line>
        <line lrx="1813" lry="2942" ulx="1088" uly="2885">12. * Um dieſelbige Zeit traten</line>
        <line lrx="1810" lry="3015" ulx="1032" uly="2939">etliche Boͤſewichte aus Iſrael auf,</line>
        <line lrx="1810" lry="3057" ulx="1042" uly="2995">* 2 . und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="350" type="textblock" ulx="308" uly="259">
        <line lrx="1103" lry="350" ulx="308" uly="259">324 Daas erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="946" type="textblock" ulx="316" uly="370">
        <line lrx="1091" lry="438" ulx="317" uly="370">und uüͤberredeten Viele, da ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="500" ulx="318" uly="429">chen: Laſſet uns hingehen, und ein</line>
        <line lrx="1093" lry="552" ulx="316" uly="483">Buͤndniß mit den Heyden, die um</line>
        <line lrx="1094" lry="608" ulx="316" uly="541">uns her ſind, aufrichten; denn</line>
        <line lrx="1096" lry="662" ulx="320" uly="597">von der Zeit an, daß wir uns von</line>
        <line lrx="1100" lry="724" ulx="320" uly="652">ihnen abgeſondert haben, iſt uns</line>
        <line lrx="1041" lry="775" ulx="322" uly="709">viel Uebels begegnet.</line>
        <line lrx="1102" lry="836" ulx="382" uly="763">13. Man lietz ſich dieſen Rath</line>
        <line lrx="1063" lry="895" ulx="320" uly="838">gefallen:</line>
        <line lrx="1105" lry="946" ulx="382" uly="874">14. Und Einige aus dem Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1007" type="textblock" ulx="318" uly="923">
        <line lrx="1117" lry="1007" ulx="318" uly="923">faßten den Entſchluß, zu dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1967" type="textblock" ulx="298" uly="987">
        <line lrx="1103" lry="1062" ulx="324" uly="987">nige zu gehen, * welcher ihnen auch</line>
        <line lrx="1103" lry="1111" ulx="325" uly="1044">die Erlaubniß gab, nach den Sa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1186" ulx="324" uly="1106">tzungen der Heyden zu leben.</line>
        <line lrx="1105" lry="1229" ulx="376" uly="1159">15. * Sie erbauten daher eine</line>
        <line lrx="1103" lry="1292" ulx="325" uly="1215">oͤffentliche Schule zu Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1108" lry="1339" ulx="325" uly="1273">und richteten dieſelbe nach Art der</line>
        <line lrx="1102" lry="1405" ulx="320" uly="1342">Heyden ein: 4 en</line>
        <line lrx="1107" lry="1449" ulx="323" uly="1381">16. * Sie machten ſich Vorhaͤu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1503" ulx="414" uly="1440">und wichen von dem heiligen</line>
        <line lrx="1108" lry="1564" ulx="330" uly="1494">Bunde ab; ſie vereinigten ſich mit</line>
        <line lrx="1109" lry="1626" ulx="332" uly="1551">den Heyden, und ließen ſich wie</line>
        <line lrx="1114" lry="1679" ulx="334" uly="1602">erkaufte Sklaven zu allem Boͤſen</line>
        <line lrx="989" lry="1740" ulx="331" uly="1687">brauchen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1797" ulx="298" uly="1721">17. * Da unterdeſſen Antiochus</line>
        <line lrx="1114" lry="1851" ulx="336" uly="1779">ſich in ſeinem Reiche befeſtiget ſah,</line>
        <line lrx="1117" lry="1907" ulx="338" uly="1838">trachtete er auch in Egypten zu herr⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1967" ulx="337" uly="1888">ſchen, damit er zwey Koͤnigreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1515" type="textblock" ulx="330" uly="1467">
        <line lrx="382" lry="1515" ulx="330" uly="1467">te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2073" type="textblock" ulx="302" uly="1961">
        <line lrx="686" lry="2026" ulx="340" uly="1961">beſitzen moͤchte.</line>
        <line lrx="1119" lry="2073" ulx="302" uly="2008">189. Daher uüͤberzog er Egypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="3060" type="textblock" ulx="332" uly="2060">
        <line lrx="1120" lry="2127" ulx="340" uly="2060">mit einem großen Kriegsheere, mit</line>
        <line lrx="1120" lry="2194" ulx="338" uly="2120">Wagen, Elephanten, Reitern, und</line>
        <line lrx="1049" lry="2247" ulx="340" uly="2179">einer zahlreichen Menge Schiffe.</line>
        <line lrx="1121" lry="2318" ulx="400" uly="2247">19. So fieng er den Krieg wi⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="2377" ulx="341" uly="2304">der Ptolomaͤus, den Koͤnig in</line>
        <line lrx="1123" lry="2432" ulx="341" uly="2360">Egypten an. Piolomaͤus fuͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2486" ulx="344" uly="2419">te ſich vor ihm, und ſfioh; Viele</line>
        <line lrx="1023" lry="2539" ulx="345" uly="2478">wurden verwundet und erlegt.</line>
        <line lrx="1127" lry="2590" ulx="402" uly="2528">20. Der Sieger eroberte die fe⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="2655" ulx="345" uly="2583">ſten Staͤdte Egyptens, und pluͤn⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2703" ulx="346" uly="2653">derte das Land aus.</line>
        <line lrx="1126" lry="2775" ulx="416" uly="2714">21. Nachdem nun Antiochus</line>
        <line lrx="1126" lry="2833" ulx="346" uly="2771">Egypten unter die Fuͤße gebracht</line>
        <line lrx="1126" lry="2892" ulx="344" uly="2825">hatte, kehrte er im hundert drey</line>
        <line lrx="1123" lry="2960" ulx="342" uly="2883">und vierzigſten Jahre wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="3000" ulx="333" uly="2935">ruͤck, und richtete ſeinen Zug wider</line>
        <line lrx="1038" lry="3060" ulx="332" uly="3002">Iſrael;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="322" type="textblock" ulx="1127" uly="252">
        <line lrx="1896" lry="322" ulx="1127" uly="252">der Machabaͤer. (1. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="821" type="textblock" ulx="1130" uly="354">
        <line lrx="1903" lry="412" ulx="1185" uly="354">22.* Er kam nach Jeruſalem mit</line>
        <line lrx="1599" lry="471" ulx="1130" uly="417">einer großen Macht,</line>
        <line lrx="1904" lry="553" ulx="1136" uly="475">23. Und gieng voll Uebermuths</line>
        <line lrx="1905" lry="597" ulx="1132" uly="539">in das Heiligthum hinein, nahm</line>
        <line lrx="1905" lry="662" ulx="1136" uly="595">den goldenen Altar, den Leuchter,</line>
        <line lrx="1907" lry="714" ulx="1138" uly="654">darauf das Licht war, ſammt aller</line>
        <line lrx="1907" lry="771" ulx="1140" uly="708">ſeiner Zugehèr, den Tiſch der</line>
        <line lrx="1906" lry="821" ulx="1143" uly="764">Schaubrode, die Becher und Schaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="883" type="textblock" ulx="1141" uly="820">
        <line lrx="1911" lry="883" ulx="1141" uly="820">len, die goldenen Moͤrſer, den Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="994" type="textblock" ulx="1140" uly="875">
        <line lrx="1908" lry="938" ulx="1142" uly="875">hang, die Kronen und goldene Zier⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="994" ulx="1140" uly="933">rathen, welche vornen in dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1055" type="textblock" ulx="1139" uly="989">
        <line lrx="1908" lry="1055" ulx="1139" uly="989">pel waren, hinweg, und zerſchlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1389" type="textblock" ulx="1141" uly="1052">
        <line lrx="1547" lry="1099" ulx="1141" uly="1052">alles miteinander.</line>
        <line lrx="1909" lry="1160" ulx="1197" uly="1102">24. Er nahm das Silber, das</line>
        <line lrx="1908" lry="1218" ulx="1142" uly="1156">Gold, und die koſtbare Gefaͤße hin⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1277" ulx="1147" uly="1218">weg: er raubte auch die verborge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1334" ulx="1147" uly="1271">nen Schaͤtze, welche er fand: und</line>
        <line lrx="1911" lry="1389" ulx="1147" uly="1326">nachdem er Alles hinweggenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1445" type="textblock" ulx="1128" uly="1384">
        <line lrx="1911" lry="1445" ulx="1128" uly="1384">hatte, kehrte er wieder in ſein Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1836" type="textblock" ulx="1147" uly="1442">
        <line lrx="1905" lry="1510" ulx="1147" uly="1442">zuruͤck.</line>
        <line lrx="1911" lry="1568" ulx="1177" uly="1491">25. Er richtete noch uͤber dieß</line>
        <line lrx="1912" lry="1615" ulx="1152" uly="1552">ein großes Blutbad an, und ſprach</line>
        <line lrx="1520" lry="1670" ulx="1153" uly="1619">in ſtolzem Tone.</line>
        <line lrx="1912" lry="1725" ulx="1212" uly="1660">26. Daher erhob ſich ein großes</line>
        <line lrx="1914" lry="1788" ulx="1155" uly="1721">Weheklagen in Iſrael, und an al⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1836" ulx="1156" uly="1784">len Orten deßelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1900" type="textblock" ulx="1214" uly="1831">
        <line lrx="1931" lry="1900" ulx="1214" uly="1831">27. Die Fuͤrſten und die Aelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2422" type="textblock" ulx="1157" uly="1888">
        <line lrx="1915" lry="1956" ulx="1157" uly="1888">ſten ſeufzten; die Jungfrauen und</line>
        <line lrx="1917" lry="2012" ulx="1158" uly="1947">Jünglinge wurden ganz niederge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2071" ulx="1158" uly="2003">ſchlagen, und die Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="1920" lry="2123" ulx="1158" uly="2055">Weiber verſchwand.</line>
        <line lrx="1917" lry="2196" ulx="1215" uly="2134">28. Alle Maͤnner jammerten,</line>
        <line lrx="1918" lry="2250" ulx="1159" uly="2186">und die Welber ſaßen auf ihrem</line>
        <line lrx="1906" lry="2312" ulx="1161" uly="2256">Ehebette voll Traurens. .V</line>
        <line lrx="1923" lry="2367" ulx="1218" uly="2298">29. * Das Land war wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2422" ulx="1163" uly="2358">ner Einwohner beſtürzet, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2487" type="textblock" ulx="1164" uly="2405">
        <line lrx="1922" lry="2487" ulx="1164" uly="2405">ganze Haus Jakobs mit Schmach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2538" type="textblock" ulx="1165" uly="2483">
        <line lrx="1331" lry="2538" ulx="1165" uly="2483">erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2595" type="textblock" ulx="1223" uly="2507">
        <line lrx="1923" lry="2595" ulx="1223" uly="2507">30. Nach Verlauf zwey ganzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2934" type="textblock" ulx="1163" uly="2584">
        <line lrx="1923" lry="2650" ulx="1166" uly="2584">Jahre ſchickte der Koͤnig ſeinen</line>
        <line lrx="1927" lry="2705" ulx="1167" uly="2634">oberſten Rentmeiſter in die Staͤdte</line>
        <line lrx="1927" lry="2761" ulx="1165" uly="2691">von Juda, welcher mit vielem Vol⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2818" ulx="1166" uly="2762">ke nach Jeruſalem kam.</line>
        <line lrx="1926" lry="2875" ulx="1221" uly="2799">31. Er gab ihnen aus Hinterliſt</line>
        <line lrx="1924" lry="2934" ulx="1163" uly="2868">die beſten Worte, und ſie glaubten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3032" type="textblock" ulx="1161" uly="2935">
        <line lrx="1881" lry="2990" ulx="1161" uly="2935">ihm. .</line>
        <line lrx="1925" lry="3032" ulx="1233" uly="2975">G 32. Plotz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2747" type="textblock" ulx="1961" uly="2687">
        <line lrx="2136" lry="2747" ulx="1961" uly="2687">imn wir en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="431" type="textblock" ulx="1981" uly="306">
        <line lrx="2136" lry="376" ulx="1981" uly="306">1 la</line>
        <line lrx="2136" lry="431" ulx="1982" uly="374">Sde dchtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="483" type="textblock" ulx="1947" uly="429">
        <line lrx="2132" lry="483" ulx="1947" uly="429">eeann an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1398" type="textblock" ulx="1971" uly="480">
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="1981" uly="480">z conr Vol</line>
        <line lrx="2136" lry="658" ulx="2002" uly="595">, er Nn</line>
        <line lrx="2136" lry="716" ulx="1971" uly="654">fr alcdann ze⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="767" ulx="1984" uly="711">grihre Hauſe,</line>
        <line lrx="2100" lry="831" ulx="1980" uly="772">muhe.</line>
        <line lrx="2131" lry="887" ulx="1992" uly="826">4 Dir Fende</line>
        <line lrx="2136" lry="942" ulx="1976" uly="886">Aſnut den</line>
        <line lrx="2136" lry="997" ulx="1981" uly="945">Png, und beme</line>
        <line lrx="2060" lry="1054" ulx="1980" uly="1004">Vehes</line>
        <line lrx="2117" lry="1115" ulx="1990" uly="1066">F. hierauf</line>
        <line lrx="2136" lry="1165" ulx="1980" uly="1113">Get Davide mn</line>
        <line lrx="2136" lry="1283" ulx="1979" uly="1228">, damit ſi in</line>
        <line lrx="2136" lry="1340" ulx="1979" uly="1286">in dienen moa</line>
        <line lrx="2136" lry="1398" ulx="1991" uly="1344">6. Sie bot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1453" type="textblock" ulx="1958" uly="1401">
        <line lrx="2136" lry="1419" ulx="2062" uly="1401">al</line>
        <line lrx="2136" lry="1453" ulx="1958" uly="1403">e gottloſe M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1677" type="textblock" ulx="1979" uly="1459">
        <line lrx="2136" lry="1509" ulx="1980" uly="1459"> hinein, w</line>
        <line lrx="2136" lry="1559" ulx="1980" uly="1516">irkten: deas</line>
        <line lrx="2132" lry="1626" ulx="1979" uly="1571">Afn, Vorrath</line>
        <line lrx="2136" lry="1677" ulx="1979" uly="1632">de Beute von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1756" type="textblock" ulx="1989" uly="1704">
        <line lrx="2136" lry="1756" ulx="1989" uly="1704">Velche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1820" type="textblock" ulx="1969" uly="1764">
        <line lrx="2136" lry="1820" ulx="1969" uly="1764">eng legte: ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2215" type="textblock" ulx="1975" uly="1823">
        <line lrx="2136" lry="1875" ulx="1975" uly="1823"> gfahrlchen</line>
        <line lrx="2136" lry="1928" ulx="1991" uly="1877">31 Denjenia</line>
        <line lrx="2136" lry="1981" ulx="1979" uly="1929">y welche m de</line>
        <line lrx="2136" lry="2045" ulx="1979" uly="1991">mn. Auf ſolche</line>
        <line lrx="2136" lry="2099" ulx="1979" uly="2043">n Wer Pund</line>
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="2002" uly="2104">39. Be wrnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2215" ulx="1980" uly="2152">Olit un dade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2266" type="textblock" ulx="1965" uly="2219">
        <line lrx="2128" lry="2266" ulx="1965" uly="2219">Ulleinigten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2346" type="textblock" ulx="1986" uly="2290">
        <line lrx="2136" lry="2346" ulx="1986" uly="2290">P. Die En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2398" type="textblock" ulx="1986" uly="2353">
        <line lrx="2103" lry="2369" ulx="2011" uly="2353">zn 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2398" ulx="1986" uly="2360">Men u3 hret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="158" lry="295" ulx="0" uly="239">. (Ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="165" lry="393" ulx="8" uly="335">nach Fernſclenn</line>
        <line lrx="57" lry="448" ulx="2" uly="388">lacht,</line>
        <line lrx="168" lry="524" ulx="0" uly="469">ing dol antent</line>
        <line lrx="168" lry="571" ulx="5" uly="521">Duun hen, ne</line>
        <line lrx="169" lry="693" ulx="0" uly="642">Gt war ſunm</line>
        <line lrx="169" lry="751" ulx="0" uly="699">e, den Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="804" type="textblock" ulx="54" uly="757">
        <line lrx="151" lry="767" ulx="140" uly="757">3</line>
        <line lrx="169" lry="804" ulx="54" uly="759">bchee md</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="168" lry="925" ulx="0" uly="872">nen und gebhang</line>
        <line lrx="168" lry="974" ulx="0" uly="929">hernen in du</line>
        <line lrx="169" lry="1042" ulx="0" uly="986">nweg, und i⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1089" ulx="0" uly="1052">der,</line>
        <line lrx="169" lry="1153" ulx="0" uly="1101">In das Silte⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1207" ulx="0" uly="1155">toſttate Geſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="174" lry="1265" ulx="0" uly="1221">ie auch die dar</line>
        <line lrx="183" lry="1332" ulx="16" uly="1277">velche er ſndt</line>
        <line lrx="190" lry="1391" ulx="0" uly="1337">lles hinwegger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1442" type="textblock" ulx="8" uly="1388">
        <line lrx="167" lry="1442" ulx="8" uly="1388">er wieder iiſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1674" type="textblock" ulx="5" uly="1645">
        <line lrx="47" lry="1674" ulx="5" uly="1645">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="154" lry="1733" ulx="0" uly="1693"> erhob ſch en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1791" type="textblock" ulx="12" uly="1736">
        <line lrx="165" lry="1791" ulx="12" uly="1736">n iath ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="164" lry="2025" ulx="0" uly="1978">rden alt he,</line>
        <line lrx="164" lry="2060" ulx="37" uly="2027">N, Scho</line>
        <line lrx="128" lry="2083" ulx="1" uly="2040">R de 0*</line>
        <line lrx="51" lry="2083" ulx="2" uly="2070">1 d</line>
        <line lrx="69" lry="2148" ulx="0" uly="2096">wand.</line>
        <line lrx="164" lry="2166" ulx="147" uly="2149">6.</line>
        <line lrx="164" lry="2191" ulx="6" uly="2157"> enr ſdmndh</line>
        <line lrx="164" lry="2226" ulx="4" uly="2174">Naͤnner M 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2355" type="textblock" ulx="16" uly="2284">
        <line lrx="110" lry="2316" ulx="32" uly="2284">/ rens.</line>
        <line lrx="161" lry="2343" ulx="16" uly="2295">Daurt⸗ 6 4*</line>
        <line lrx="156" lry="2355" ulx="129" uly="2336">egl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1624" type="textblock" ulx="198" uly="1562">
        <line lrx="1006" lry="1624" ulx="198" uly="1562"> Waffen, Vorrath an Lebenschitteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="283" type="textblock" ulx="581" uly="202">
        <line lrx="1030" lry="283" ulx="581" uly="202">Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="380" type="textblock" ulx="285" uly="315">
        <line lrx="1034" lry="380" ulx="285" uly="315">32. Ploͤtzlich aber uͤberfiel er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1563" type="textblock" ulx="230" uly="377">
        <line lrx="1009" lry="440" ulx="239" uly="377">Stadt, richtete eine große Nieder⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="494" ulx="239" uly="434">lage darinn an, und brachte eine</line>
        <line lrx="1009" lry="547" ulx="235" uly="490">Menge vom Volke Iſraels um das</line>
        <line lrx="634" lry="596" ulx="235" uly="558">Leben. .</line>
        <line lrx="1005" lry="660" ulx="307" uly="600">33. Er pluͤnderte die Stadt,</line>
        <line lrx="1005" lry="722" ulx="233" uly="662">legte alsdann Feuer an, und gzer⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="772" ulx="233" uly="714">ſtoͤrte ihre Haͤuſer, und ihre Mauern</line>
        <line lrx="894" lry="831" ulx="231" uly="771">ringsumher. Z</line>
        <line lrx="1006" lry="887" ulx="285" uly="822">34. Die Feinde fuͤhrten die Wei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="951" ulx="233" uly="880">ber ſammt den Kindern gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1004" lry="1000" ulx="231" uly="938">hinweg, und bemaͤchtigten ſich ih⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1060" ulx="233" uly="1000">xes Viehes.</line>
        <line lrx="1004" lry="1114" ulx="287" uly="1051">35. * Hierauf umgaben ſie die</line>
        <line lrx="1003" lry="1165" ulx="231" uly="1110">Stadt Davids mit einer großen,</line>
        <line lrx="1011" lry="1227" ulx="232" uly="1162">ſtarken Mauer und gewaltigen Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1283" ulx="233" uly="1220">men, damit ſie ihnen zu einer Fe⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1341" ulx="233" uly="1277">ſtung dienen moͤchte. =</line>
        <line lrx="1007" lry="1396" ulx="299" uly="1329">36. Sie legten ein boshaftes</line>
        <line lrx="1004" lry="1451" ulx="233" uly="1388">Volk, gottloſe Maͤnner zur Beſg⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1513" ulx="235" uly="1446">tzung hinein, welche daſelbſt ſich</line>
        <line lrx="1005" lry="1563" ulx="230" uly="1503">verſtaͤrkten: dahin ſchaͤfften ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1976" type="textblock" ulx="230" uly="1616">
        <line lrx="893" lry="1672" ulx="232" uly="1616">und die Beute von Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1004" lry="1752" ulx="281" uly="1689">37. Welche man daſelbſt in Ver⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1807" ulx="232" uly="1746">wahrung legte: ſo bereiteten ſie ei⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1862" ulx="231" uly="1806">nen gefaͤhrlichen Fallſtrick</line>
        <line lrx="1004" lry="1924" ulx="249" uly="1857">36. * Denjenigen zur Nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1976" ulx="230" uly="1917">lung, welche in das Heiligthum ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2032" type="textblock" ulx="196" uly="1971">
        <line lrx="1002" lry="2032" ulx="196" uly="1971">men. Auf ſolche Art niſtete ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2782" type="textblock" ulx="230" uly="2030">
        <line lrx="889" lry="2088" ulx="230" uly="2030">ein boͤſer Feind fuͤr Iſraei ein.</line>
        <line lrx="1000" lry="2146" ulx="290" uly="2087">39. Sie vergoſſen unſchuldiges</line>
        <line lrx="1011" lry="2208" ulx="231" uly="2145">Blut um den Tempel her, und ver⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2257" ulx="230" uly="2201">unreinigten das Heiligthum.</line>
        <line lrx="1005" lry="2329" ulx="285" uly="2266">40. Die Einwohner Jeruſalems</line>
        <line lrx="1019" lry="2387" ulx="230" uly="2329">flohen um ihretwillen hinweg, die</line>
        <line lrx="1012" lry="2440" ulx="234" uly="2385">Stadt wurde zur Wohnung der</line>
        <line lrx="1027" lry="2495" ulx="232" uly="2435">Auslaͤnder, und ihren eigenen Kin⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2554" ulx="234" uly="2494">dern fremd, denn die Eingebohr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2608" ulx="236" uly="2552">nen verliepen dieſelbe.</line>
        <line lrx="1008" lry="2677" ulx="260" uly="2608">4 1. Ihr Heiligthum ſtund ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="2723" ulx="237" uly="2665">einſam wie eine Wuͤſte da; ihre</line>
        <line lrx="1022" lry="2782" ulx="238" uly="2722">Feſte verwandelten ſich in Trauer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2837" type="textblock" ulx="223" uly="2776">
        <line lrx="1032" lry="2837" ulx="223" uly="2776">tage, ihre Sabbathe wurden zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2970" type="textblock" ulx="241" uly="2836">
        <line lrx="1017" lry="2895" ulx="241" uly="2836">Geſpoͤtie, und ihre Ehre zu Richts.</line>
        <line lrx="939" lry="2970" ulx="311" uly="2897">Tob. 2, 6. Amos 8, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2950" type="textblock" ulx="1060" uly="2890">
        <line lrx="1349" lry="2950" ulx="1060" uly="2890">ſetzte Oberſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="287" type="textblock" ulx="1051" uly="206">
        <line lrx="1849" lry="287" ulx="1051" uly="206">der Machabaͤer. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="714" type="textblock" ulx="1043" uly="316">
        <line lrx="1838" lry="376" ulx="1079" uly="316">42. So herrlich ſie zuvor gewe⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="431" ulx="1049" uly="371">ſen waren, ſo ſehr wurden ſie an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="494" ulx="1048" uly="426">jetzt geſchaͤndet, und ihre Hoheit</line>
        <line lrx="1814" lry="546" ulx="1048" uly="489">verſank in Leidweſen. M</line>
        <line lrx="1828" lry="610" ulx="1070" uly="538">43. * Der Koͤnig Antiochus ließ</line>
        <line lrx="1834" lry="663" ulx="1044" uly="597">einen ſchriftlichen Befehl in ſein gan⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="714" ulx="1043" uly="657">zes Koͤnigreich ergehen, daß alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="766" type="textblock" ulx="1028" uly="708">
        <line lrx="1826" lry="766" ulx="1028" uly="708">Volk nur ein Volk ſeyn, und ein je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1010" type="textblock" ulx="1044" uly="767">
        <line lrx="1715" lry="828" ulx="1044" uly="767">der ſein Geſetz verlaſſen ſollte.</line>
        <line lrx="1827" lry="901" ulx="1099" uly="837">44. Alle Boͤlker willigten in den</line>
        <line lrx="1716" lry="954" ulx="1044" uly="899">Befehl des Koͤnigs Antiochus.</line>
        <line lrx="1829" lry="1010" ulx="1099" uly="950">45. Sogar von Iſrael unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1065" type="textblock" ulx="1027" uly="1001">
        <line lrx="1829" lry="1065" ulx="1027" uly="1001">warfen ſich Viele ſeiner Dienſtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1536" type="textblock" ulx="1043" uly="1061">
        <line lrx="1828" lry="1125" ulx="1044" uly="1061">keit, opferten den Goͤtzen, und ent⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1182" ulx="1043" uly="1121">heiligten den Sabbath.</line>
        <line lrx="1827" lry="1249" ulx="1101" uly="1186">46. Der Koͤnig ſchickte auch durch</line>
        <line lrx="1827" lry="1308" ulx="1044" uly="1245">ſeine Abgeſandte Briefe nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1365" ulx="1044" uly="1299">ſalem, und in alle Staͤdte von Ju⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1425" ulx="1044" uly="1358">da, daß ſie die Satzungen der Hey⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1474" ulx="1043" uly="1422">den im Lande annehmen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1536" ulx="1048" uly="1468">47. Die Brand⸗ Speis⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1592" type="textblock" ulx="1029" uly="1528">
        <line lrx="1821" lry="1592" ulx="1029" uly="1528">Friedopfer im Tempel Gottes ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2978" type="textblock" ulx="1042" uly="1592">
        <line lrx="1439" lry="1667" ulx="1043" uly="1592">ſchaffen, V</line>
        <line lrx="1825" lry="1704" ulx="1099" uly="1639">48. Und den Sabbath ſammt</line>
        <line lrx="1824" lry="1765" ulx="1043" uly="1695">den gewoͤhnlichen Feſttagen verbie⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1819" ulx="1043" uly="1765">then ſollten.</line>
        <line lrx="1823" lry="1875" ulx="1098" uly="1805">49. * Er befahl, das Heiligthum</line>
        <line lrx="1823" lry="1932" ulx="1043" uly="1858">ſammt dem heiligen Volke Iſeaels</line>
        <line lrx="1426" lry="1988" ulx="1042" uly="1932">zu verunreinigen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2060" ulx="1100" uly="1988">50. Altaͤre, Tempel und Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2116" ulx="1042" uly="2053">bilder aufzurichten, ſchweinenes</line>
        <line lrx="1825" lry="2175" ulx="1042" uly="2099">Fleiſch und andere unreine Thiere</line>
        <line lrx="1834" lry="2238" ulx="1042" uly="2171">zu opfern, .</line>
        <line lrx="1823" lry="2292" ulx="1050" uly="2228">1. Die Kinder unbeſchnitten zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2349" ulx="1046" uly="2283">laſſen, und ihre Seelen mit aller⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2401" ulx="1047" uly="2336">ley Unreinigkeiten und Graͤueln zu</line>
        <line lrx="1845" lry="2463" ulx="1047" uly="2392">beflecken, ſo daß ſie des Geſetzes</line>
        <line lrx="1824" lry="2518" ulx="1046" uly="2450">vergeſſen, und alle Gebothe Gottes</line>
        <line lrx="1458" lry="2579" ulx="1047" uly="2515">abaͤndern moͤchten.</line>
        <line lrx="1826" lry="2645" ulx="1105" uly="2570">52. Wer aber ſich nach des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2705" ulx="1051" uly="2628">nigs Antiochus Befehl nicht fuͤgen</line>
        <line lrx="1850" lry="2761" ulx="1050" uly="2687">wirde, der ſollte ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1831" lry="2834" ulx="1112" uly="2751">53. Dieſe Verordnungen ſchrieb</line>
        <line lrx="1833" lry="2889" ulx="1057" uly="2813">er ſeinem ganzen Reiche vor, und</line>
        <line lrx="1834" lry="2929" ulx="1375" uly="2870">ber das Bolk, wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2978" ulx="1749" uly="2928">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="274" type="textblock" ulx="295" uly="212">
        <line lrx="398" lry="274" ulx="295" uly="212">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2006" type="textblock" ulx="262" uly="308">
        <line lrx="1083" lry="373" ulx="303" uly="308">che darauf dringen ſollten, daß die⸗</line>
        <line lrx="703" lry="424" ulx="262" uly="368">ſes Alles geſchehe.</line>
        <line lrx="1080" lry="488" ulx="364" uly="426">54. Und ſie befahlen den Staͤd⸗</line>
        <line lrx="898" lry="540" ulx="302" uly="482">ten von Juda zu opfern.</line>
        <line lrx="1077" lry="590" ulx="360" uly="539">55. * Es traten auch Viele aus</line>
        <line lrx="1081" lry="653" ulx="301" uly="594">dem Volte zu denjenigen, welche</line>
        <line lrx="1081" lry="708" ulx="273" uly="649">das Geſetz des Herrn verlaſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="767" ulx="299" uly="702">ten, uͤber, und veruͤbten Boͤſes im</line>
        <line lrx="968" lry="807" ulx="299" uly="761">Lande:</line>
        <line lrx="1082" lry="880" ulx="359" uly="818">56.* Sie zwangen das Volk Iſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="939" ulx="299" uly="875">rael in verborgene Oerter zu flie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="993" ulx="298" uly="930">hen, und ſich wie Fluͤchtlinge in</line>
        <line lrx="1069" lry="1044" ulx="301" uly="987">Schlupfwinkeln zu verſtecken.</line>
        <line lrx="1082" lry="1106" ulx="358" uly="1043">57. * Am fuͤnfzehnten Tage des</line>
        <line lrx="1081" lry="1163" ulx="299" uly="1100">Monats Casleu, im hundert fuͤnf</line>
        <line lrx="1084" lry="1216" ulx="298" uly="1158">und vierzigſten Jahre ließ der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1276" ulx="297" uly="1214">nig Antiochus einen graͤulichen Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1330" ulx="297" uly="1268">tzen der Verwuͤſtung auf dem Al⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1390" ulx="298" uly="1328">tare Gottes aufſtellen. Seine An⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1445" ulx="295" uly="1383">haͤnger errichteten auch in allen</line>
        <line lrx="1083" lry="1505" ulx="295" uly="1439">Staͤdten von Juda rings umher</line>
        <line lrx="451" lry="1553" ulx="297" uly="1497">Altaͤre,</line>
        <line lrx="1084" lry="1617" ulx="356" uly="1552">58. Zuͤndeten Weihrauch an, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1676" ulx="297" uly="1610">opferten vor den Thuͤren der Haͤu⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1724" ulx="297" uly="1668">ſer auf den Gaſſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1785" ulx="357" uly="1723">59. Die Buͤcher des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1081" lry="1843" ulx="295" uly="1781">Geſetzes wurden zerriſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="472" lry="1896" ulx="296" uly="1839">brannt;</line>
        <line lrx="1081" lry="1953" ulx="354" uly="1897">60. Alle diejenigen aber, welche</line>
        <line lrx="1082" lry="2006" ulx="290" uly="1947">die Buͤcher von dem Bunde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2068" type="textblock" ulx="294" uly="2009">
        <line lrx="1162" lry="2068" ulx="294" uly="2009">Herrn bey ſich antreffen ließen, und V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2126" type="textblock" ulx="294" uly="2064">
        <line lrx="1078" lry="2126" ulx="294" uly="2064">dem Geſetze des Herrn anhiengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="288" type="textblock" ulx="642" uly="210">
        <line lrx="1523" lry="288" ulx="642" uly="210">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="434" type="textblock" ulx="1119" uly="378">
        <line lrx="1434" lry="434" ulx="1119" uly="378">nigs erwuͤrget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="553" type="textblock" ulx="1119" uly="425">
        <line lrx="1936" lry="501" ulx="1175" uly="425">61. * So gewaltthaͤtig verfuhr</line>
        <line lrx="1917" lry="553" ulx="1119" uly="496">man mit dem Volke Iſraels, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="660" type="textblock" ulx="1118" uly="545">
        <line lrx="1893" lry="613" ulx="1118" uly="545">ſich von Monat zu Monat in den</line>
        <line lrx="1546" lry="660" ulx="1122" uly="603">Staͤdten einfand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="722" type="textblock" ulx="1179" uly="661">
        <line lrx="1906" lry="722" ulx="1179" uly="661">62. * Denn am fuͤnf und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="833" type="textblock" ulx="1120" uly="713">
        <line lrx="1891" lry="773" ulx="1120" uly="713">zigſten Tage eines jeden Monats</line>
        <line lrx="1888" lry="833" ulx="1121" uly="772">opferte man nun auf dem Alrtare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="891" type="textblock" ulx="1120" uly="831">
        <line lrx="1930" lry="891" ulx="1120" uly="831">welcher dem Altare des Herrn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1165" type="textblock" ulx="1119" uly="883">
        <line lrx="1886" lry="950" ulx="1122" uly="883">genuͤber ſtund.</line>
        <line lrx="1890" lry="1001" ulx="1185" uly="946">63. Die Weiber, welche ihre</line>
        <line lrx="1888" lry="1059" ulx="1121" uly="998">Soͤhne beſchnitten, wurden gemaͤß</line>
        <line lrx="1889" lry="1117" ulx="1119" uly="1057">dem Befehle des Koͤnigs Antiochus</line>
        <line lrx="1313" lry="1165" ulx="1119" uly="1112">getoͤdtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1284" type="textblock" ulx="1123" uly="1173">
        <line lrx="1918" lry="1242" ulx="1182" uly="1173">64. Die Kinder aber henkte man</line>
        <line lrx="1905" lry="1284" ulx="1123" uly="1225">in allen ihren Haͤuſern an den Haͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1567" type="textblock" ulx="1120" uly="1282">
        <line lrx="1886" lry="1339" ulx="1122" uly="1282">ſen auf, und erwuͤrgte Jene, wel⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1397" ulx="1120" uly="1340">che dieſelben beſchnitten hatten.</line>
        <line lrx="1888" lry="1453" ulx="1178" uly="1395">65. Viele von dem Volke Iſ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1511" ulx="1120" uly="1451">raels faſſeten bey ſich ſelbſt den fe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1567" ulx="1120" uly="1510">ſten Entſchluß, nichts Unreines zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1625" type="textblock" ulx="1120" uly="1566">
        <line lrx="1924" lry="1625" ulx="1120" uly="1566">eſſen, ſondern wollten viel lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1734" type="textblock" ulx="1120" uly="1625">
        <line lrx="1885" lry="1683" ulx="1120" uly="1625">ſterben, als ſich mit unreiner Spei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1734" ulx="1121" uly="1679">ſe beflecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1792" type="textblock" ulx="1177" uly="1726">
        <line lrx="1925" lry="1792" ulx="1177" uly="1726">66. Weil ſie nun das heilige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2062" type="textblock" ulx="1118" uly="1793">
        <line lrx="1884" lry="1848" ulx="1118" uly="1793">ſetz Gottes zu uͤbertreten ſich wei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1905" ulx="1118" uly="1851">gerten, wurden ſie hingerichtet.</line>
        <line lrx="1885" lry="1963" ulx="1176" uly="1905">67. * Auf ſolche fuͤrchterliche Art</line>
        <line lrx="1886" lry="2062" ulx="1119" uly="1961">egot ſich der große Zorn uͤber das</line>
        <line lrx="1240" lry="2062" ulx="1167" uly="2023">olk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2282" type="textblock" ulx="681" uly="2175">
        <line lrx="1507" lry="2282" ulx="681" uly="2175">Auslegung des I. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2475" type="textblock" ulx="293" uly="2305">
        <line lrx="1886" lry="2448" ulx="293" uly="2305">V. 1. NRacdem jener beruͤhmte Eroberer Alexander, wegen</line>
        <line lrx="1886" lry="2475" ulx="671" uly="2404">ſeiner außerordentlichen Kriegsthaten der Große ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="384" type="textblock" ulx="1121" uly="230">
        <line lrx="1953" lry="290" ulx="1696" uly="230">(r. Kap.)</line>
        <line lrx="1905" lry="384" ulx="1121" uly="323">wurden gemaͤß dem Befehl des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2677" type="textblock" ulx="293" uly="2472">
        <line lrx="1884" lry="2538" ulx="293" uly="2472">nannt, bey ſeinem Feldzuge, welchen er, laut Diodors Berichte, im</line>
        <line lrx="1886" lry="2616" ulx="293" uly="2536">zweyten Jahre ſeiner Regierung aus dem Lande Cethim antrat, das</line>
        <line lrx="1886" lry="2677" ulx="294" uly="2602">heißt, wie wir ſchon oͤfter geſagt haben, im hebraiſchen Sinne, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2743" type="textblock" ulx="293" uly="2669">
        <line lrx="1906" lry="2743" ulx="293" uly="2669">den Inſeln und Landſchaften jenſeits des Meeres, dergleichen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3024" type="textblock" ulx="287" uly="2733">
        <line lrx="1887" lry="2806" ulx="293" uly="2733">Ruͤckſicht Judaͤeꝛns Mazedonien, Griechenland ec. waren; nachdem</line>
        <line lrx="1887" lry="2882" ulx="290" uly="2801">ſage ich, Alexander bey dieſem Feldzuge nicht nur Darius, den</line>
        <line lrx="1885" lry="2947" ulx="287" uly="2866">Boͤnig der Herſer und Meder in zerſchiedenen Schlachten auf das</line>
        <line lrx="1885" lry="3024" ulx="1744" uly="2944">Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="377" type="textblock" ulx="1983" uly="199">
        <line lrx="2136" lry="377" ulx="1983" uly="315">zunr heſclag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="381" type="textblock" ulx="1987" uly="373">
        <line lrx="1991" lry="381" ulx="1987" uly="373">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="513" type="textblock" ulx="1979" uly="378">
        <line lrx="2136" lry="455" ulx="1980" uly="378">nanet Poni</line>
        <line lrx="2136" lry="513" ulx="1979" uly="461">a als unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="517" type="textblock" ulx="1978" uly="505">
        <line lrx="1983" lry="517" ulx="1978" uly="505">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="584" type="textblock" ulx="1977" uly="523">
        <line lrx="2136" lry="584" ulx="1977" uly="523">len uit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="760" type="textblock" ulx="1974" uly="627">
        <line lrx="2136" lry="680" ulx="2012" uly="627">L. 2. 1</line>
        <line lrx="2136" lry="760" ulx="1974" uly="693">ict, und m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="825" type="textblock" ulx="1940" uly="762">
        <line lrx="2136" lry="825" ulx="1940" uly="762">Em den Gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="903" type="textblock" ulx="1986" uly="828">
        <line lrx="2135" lry="903" ulx="1986" uly="828">randen he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="968" type="textblock" ulx="1950" uly="911">
        <line lrx="2136" lry="968" ulx="1950" uly="911"> er unb ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1048" type="textblock" ulx="2004" uly="989">
        <line lrx="2136" lry="1048" ulx="2004" uly="989">L . Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1110" type="textblock" ulx="1940" uly="1055">
        <line lrx="2135" lry="1110" ulx="1940" uly="1055">urtſen Granz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1325" type="textblock" ulx="1970" uly="1126">
        <line lrx="2136" lry="1187" ulx="1971" uly="1126"> Erde erbeh</line>
        <line lrx="2136" lry="1254" ulx="1971" uly="1193">lun Furcht de</line>
        <line lrx="2135" lry="1325" ulx="1970" uly="1263">mur zu much</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1420" type="textblock" ulx="2005" uly="1365">
        <line lrx="2136" lry="1420" ulx="2005" uly="1365">V. 6. Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1497" type="textblock" ulx="1953" uly="1426">
        <line lrx="2136" lry="1497" ulx="1953" uly="1426">1r Magirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1771" type="textblock" ulx="1968" uly="1501">
        <line lrx="2136" lry="1566" ulx="1971" uly="1501">linherrſchete</line>
        <line lrx="2133" lry="1636" ulx="1968" uly="1571">n Einge ſage</line>
        <line lrx="2134" lry="1702" ulx="1969" uly="1639">zligei Saufe</line>
        <line lrx="2136" lry="1771" ulx="1970" uly="1709">ſelbſt e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1902" type="textblock" ulx="1937" uly="1845">
        <line lrx="2136" lry="1902" ulx="1937" uly="1845">Nccht Monat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2270" type="textblock" ulx="1971" uly="1915">
        <line lrx="2135" lry="1972" ulx="1971" uly="1915">eun erweiſet,</line>
        <line lrx="2136" lry="2064" ulx="2017" uly="1995"> de</line>
        <line lrx="2124" lry="2121" ulx="1975" uly="2062">Nrch anmel die</line>
        <line lrx="2102" lry="2157" ulx="2009" uly="2126">le Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="2206" ulx="1978" uly="2124">lutnt Plm</line>
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="1979" uly="2205">indertao de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2327" type="textblock" ulx="1961" uly="2275">
        <line lrx="2136" lry="2327" ulx="1961" uly="2275">ilte, und thr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2400" type="textblock" ulx="1981" uly="2328">
        <line lrx="2136" lry="2400" ulx="1981" uly="2328">dodor )n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2463" type="textblock" ulx="1962" uly="2402">
        <line lrx="2136" lry="2463" ulx="1962" uly="2402">ch bey Leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2533" type="textblock" ulx="1986" uly="2468">
        <line lrx="2131" lry="2533" ulx="1986" uly="2468">ttenen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2611" type="textblock" ulx="2015" uly="2540">
        <line lrx="2106" lry="2611" ulx="2015" uly="2540">ſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2928" type="textblock" ulx="2011" uly="2787">
        <line lrx="2135" lry="2803" ulx="2103" uly="2787">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2928" ulx="2011" uly="2871">kiniut 1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2971" type="textblock" ulx="2005" uly="2918">
        <line lrx="2116" lry="2971" ulx="2005" uly="2918">Minnuel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2968" type="textblock" ulx="2004" uly="2961">
        <line lrx="2007" lry="2968" ulx="2004" uly="2961">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="294" type="textblock" ulx="4" uly="209">
        <line lrx="1924" lry="294" ulx="4" uly="209">. E Daas erſte Buch der Machabaͤer⸗ 322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="15" lry="222" ulx="0" uly="201">7</line>
        <line lrx="1848" lry="388" ulx="0" uly="303"> it Haupt geſchlagen und ſeines Reiches beraubt, ſondern auch noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="1848" lry="476" ulx="1" uly="390">tuithiin as nebenher Phoͤnizien, Egypten und Judaen unterjochet hatte, wur⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="484" ulx="28" uly="456">4 . . „ .</line>
        <line lrx="1843" lry="536" ulx="0" uly="461"> es de er als unumſchraͤnkter Herr des ganzen Aſiens ausgerufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="1604" lry="615" ulx="0" uly="524">tu Dntni Allein mit dieſen herrlichen Siegen nicht begnuͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="1851" lry="711" ulx="6" uly="629">nfeng  BV. 2. Lieferte er noch viele andere Treffen mit gleichem</line>
        <line lrx="1881" lry="768" ulx="1" uly="696">nes n n Gluͤcke, und unterwarf ſich alle Koͤnige, Fuͤrſten und Nationen</line>
        <line lrx="1843" lry="840" ulx="1" uly="765">mn afznin bis an den Ganges und das indiſche Meer hin, wie Joſeph a) nebſt</line>
        <line lrx="1842" lry="904" ulx="0" uly="824">e m mehr andern Geſchichtſchreibern, ja der naͤchſte Vers ſelbſt bezeu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="989" ulx="0" uly="906">Nier, e get, da er Uns ſagt:</line>
        <line lrx="1842" lry="1051" ulx="0" uly="984">n ehas V. 3. Er drang mit ſeinen ſiegreichen Waffen bis an die</line>
        <line lrx="1842" lry="1113" ulx="0" uly="1048">Uinis ne aͤußerſten Graͤnzen der Welt, welche man damals kannte; die</line>
        <line lrx="1843" lry="1215" ulx="3" uly="1116">A rinn ganze Erde erbebte unter ſeinem gewaltigen Tritte, und erſtumm⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1270" ulx="0" uly="1184">rinen te vor Furcht bey ſeinem Anblicke: Niemand getrauete ſich gegen</line>
        <line lrx="1577" lry="1323" ulx="146" uly="1253">ihn nur zu muchſen, vielweniger die Hand aufzuheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="169" lry="1337" ulx="13" uly="1298">Awürgie Nengr</line>
        <line lrx="1842" lry="1445" ulx="0" uly="1351">an e V. 6. Allein bald hierauf, naͤmlich im zwoͤlften Jahre ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1507" ulx="50" uly="1425">in ner Regierung uͤber Mazedomen, und im ſechsten der erfochtenen</line>
        <line lrx="1843" lry="1570" ulx="0" uly="1483">s un Alleinherrſchaft uͤber ganz Aſien, warf ihn unvermuthet eine Krank⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1626" ulx="0" uly="1559">wolm us heit, Einige ſagen, beygebrachtes Gift, Andere aber ſchreiben, un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1704" ulx="2" uly="1623">mmmh maßiges Saufen, in's Bett, und zwar mit ſolcher Gewalt, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1759" ulx="245" uly="1689">er ſelbſt alle Hoffnung des Lebens aufgab, und merkte, oder fuͤhl⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1828" ulx="242" uly="1757">te, daß er ſterben muͤſſe, obwohl er erſt zwey und dreyßig Jahre</line>
        <line lrx="1847" lry="1895" ulx="244" uly="1825">und acht Monate alt war, wie Hererius b) aus bewaͤhrten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1961" ulx="242" uly="1895">ſtellern erweiſet.</line>
        <line lrx="1859" lry="2048" ulx="373" uly="1975">V. 7. Darum, weil er den Tod vor Augen ſah, berief er</line>
        <line lrx="1845" lry="2109" ulx="246" uly="2042">noch einmal die Vornehmſten ſeiner Feldherren, naͤmlich den Se⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2179" ulx="248" uly="2111">leukus, Ptolomaͤus, Antigonus und die uͤbrigen, welche wir ſchon</line>
        <line lrx="1847" lry="2249" ulx="249" uly="2181">anderswo (Dan. 7, 6.) genannt haben, zu ſich vor ſein Kranken⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2310" ulx="0" uly="2244">6 bette, und theilte, nicht durch den Perdikkas oder Andere, wie</line>
        <line lrx="1850" lry="2381" ulx="249" uly="2315">Diodor c) nebſt Mehrern ſchreibt, erſt nach ſeinem Tode, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2776" type="textblock" ulx="1" uly="2369">
        <line lrx="1850" lry="2475" ulx="1" uly="2369">nen noch bey Lebzeiten ſelbſt in eigener Perſon ſein Reich ſammt allen</line>
        <line lrx="1850" lry="2547" ulx="2" uly="2445">ene erroberten Landern unter ſie aus, wie es auch der Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2617" ulx="3" uly="2515">odor er ber Joſeph, d) Gorions Sohn, ausdruͤcklich bezeuget.</line>
        <line lrx="145" lry="2776" ulx="1" uly="2703">is⸗ egeme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3030" type="textblock" ulx="1" uly="2777">
        <line lrx="1856" lry="2851" ulx="316" uly="2777">a) Yoſephus L. II. Antiq. c, ult. Juſtinus L. II. Livius L. 45.</line>
        <line lrx="1859" lry="2913" ulx="1" uly="2832">ur Deuin, . Plinius L. 10. c. 7. Curtius et alli. b) Pererius L. 9. in Daniel.</line>
        <line lrx="1861" lry="2982" ulx="18" uly="2891">ccenn Arianu: L. 7. Livius et Curtius cum aliis. c) Miodorus L. 8. Curtius</line>
        <line lrx="1868" lry="3030" ulx="102" uly="2946">in Morte Alexandri. Oroſius L. 3. c. 23. d) Joſephus Gorionides L. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="805" type="textblock" ulx="308" uly="219">
        <line lrx="1914" lry="292" ulx="316" uly="219">328 Deos erſte Buch der Machabaͤrr. (I. Kap.)</line>
        <line lrx="1906" lry="393" ulx="378" uly="319">V. 1I1. Aus Einem von dieſen Feldherren Alexanders und</line>
        <line lrx="1907" lry="468" ulx="318" uly="386">nunmehrigen Koͤnigen, aus dem Seleukus entſprang mit der Zeit</line>
        <line lrx="1904" lry="538" ulx="308" uly="456">eine ſchlimme Wurzel, welche die giftigſten Fruͤchte hervorbrachte,</line>
        <line lrx="1906" lry="597" ulx="319" uly="516">naͤmlich Antiochus, wegen ſeiner glaͤnzenden Kriegesthaten im An⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="668" ulx="318" uly="587">fange ſeiner Regierung Epiphanes, das heißt, der Edle zuge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="737" ulx="317" uly="658">nannt: jedoch ſowohl durch ſeine Wuth gegen Gott und die wah⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="805" ulx="315" uly="721">ren Verehrer deſſelben, als wie durch ſeine viehiſche Schwelgerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="873" type="textblock" ulx="314" uly="787">
        <line lrx="1929" lry="873" ulx="314" uly="787">und Unzucht ſchaͤndete er ſeinen erworbenen Ruhm dergeſtalt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1069" type="textblock" ulx="314" uly="853">
        <line lrx="1905" lry="937" ulx="315" uly="853">ihn ſeine eigene Unterthanen in der Folge nicht mehr Epiphanes,</line>
        <line lrx="1897" lry="1012" ulx="315" uly="926">oder den Edeln, ſondern Epimanes, das iſt, den Wuthigen nann⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1069" ulx="314" uly="994">ten, wie der erſt oben angefuͤhrte Geſchichtſchreiber Joſeph a) nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1132" type="textblock" ulx="311" uly="1056">
        <line lrx="1305" lry="1132" ulx="311" uly="1056">Andern erzaͤhlet. Dieſer Wuͤtherich war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1914" type="textblock" ulx="211" uly="1156">
        <line lrx="1894" lry="1239" ulx="315" uly="1156">Deo Roͤnigs Anttiochus, des Großen Sohn; Scipio ſchlug in</line>
        <line lrx="1891" lry="1307" ulx="311" uly="1226">Aſien den Vater, und zwang ihn, ſeinen Sohn den ſiegenden</line>
        <line lrx="1892" lry="1375" ulx="309" uly="1294">Roͤmern auszuliefern, welcher dann zu RKom ſo lange als Geiſel</line>
        <line lrx="1892" lry="1443" ulx="211" uly="1366">dder Unterpfand und Buͤrge der errichteten Vertraͤge geweſen</line>
        <line lrx="1892" lry="1511" ulx="258" uly="1432">war, bis er auf erhaltene Nachricht von dem Tode ſeines Bruders</line>
        <line lrx="1891" lry="1576" ulx="309" uly="1498">Philopators von dort entfloh, und nach Syrien (Dan. 11, 21.)</line>
        <line lrx="1888" lry="1643" ulx="307" uly="1570">entkam, wo er im hundert ſieben und dreyßigſten Jahre der grie⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1711" ulx="306" uly="1635">chiſchen Zeitrechnung, oder ſeitdem, daß die Griechen Syrien ſich</line>
        <line lrx="1888" lry="1775" ulx="306" uly="1704">unterworfen hatten, die Regierung antrat, und allen ſeinen Kraf⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1849" ulx="294" uly="1766">ten aufboth, ſich nicht nur in derſelben zu befeſtigen, ſondern die⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1914" ulx="303" uly="1836">ſelbe auch noch uͤber andere Laͤnder auszudehnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2821" type="textblock" ulx="282" uly="1944">
        <line lrx="1888" lry="2018" ulx="434" uly="1944">V. 12. Um dieſelbige Zeit, da Antiochus Epiphanes den</line>
        <line lrx="1887" lry="2082" ulx="300" uly="2007">Thron beſtieg, traten etliche Boͤſewichte aus Iſrael auf „und</line>
        <line lrx="1886" lry="2151" ulx="298" uly="2078">unter dieſen ſogar Jeſus, der Bruder des Hohenprieſters Onias,</line>
        <line lrx="1883" lry="2230" ulx="295" uly="2145">ſelbſt, Einer der ehrſuͤchtigſten Menſchen, welcher (2. Machab. 4,</line>
        <line lrx="1882" lry="2287" ulx="296" uly="2209">7.) nachgehends den heydniſchen Namen Jaſon annahm; wie auch</line>
        <line lrx="1884" lry="2362" ulx="293" uly="2281">(2. Machab. 5, §5. ꝛc.) Menelaus, Simon und Andere, derer</line>
        <line lrx="1884" lry="2430" ulx="292" uly="2344">ſchaͤndliches Betragen nicht nur die Geſchichte der Machabger, ſon⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2495" ulx="290" uly="2417">dern auch Joſeph b) mit den ſchwaͤrzeſten Farben ſchideret. Sie</line>
        <line lrx="1889" lry="2564" ulx="289" uly="2481">wurden naͤmlich Verraͤther an ihrem Vaterlande ſowohl, als an</line>
        <line lrx="1880" lry="2642" ulx="288" uly="2547">ihrer Religion, und liefen zu dem heydniſchen Koͤnige Antiochus,</line>
        <line lrx="1883" lry="2691" ulx="288" uly="2618">dieſem geſchwornen Feinde des wahren Gottes und der Rechtglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2748" ulx="282" uly="2682">bigen, uͤber,</line>
        <line lrx="1878" lry="2821" ulx="1336" uly="2761">. V. 14. Wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2999" type="textblock" ulx="277" uly="2827">
        <line lrx="1878" lry="2902" ulx="337" uly="2827">²) Joſephus Gorionides L. 3. c. 6. Poluybius c. 2. Ec. Athenæus</line>
        <line lrx="1874" lry="2965" ulx="277" uly="2889">et Cedrenus eum alliis. b) Soſephus L. 13. c. 6. Antig. et L. I.</line>
        <line lrx="1614" lry="2999" ulx="279" uly="2943">Captiv. c. I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1901" type="textblock" ulx="1931" uly="1842">
        <line lrx="2133" lry="1901" ulx="1931" uly="1842"> und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="595" type="textblock" ulx="1977" uly="328">
        <line lrx="2136" lry="387" ulx="1980" uly="328">dii,</line>
        <line lrx="2135" lry="452" ulx="1997" uly="393"> ie Herſe</line>
        <line lrx="2136" lry="527" ulx="1991" uly="459">hmn och d</line>
        <line lrx="2136" lry="595" ulx="1977" uly="534">i ſclbſt en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="758" type="textblock" ulx="1985" uly="638">
        <line lrx="2110" lry="695" ulx="2027" uly="638">V. 15.</line>
        <line lrx="2136" lry="758" ulx="1985" uly="706">n eine offent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="832" type="textblock" ulx="1972" uly="780">
        <line lrx="2136" lry="832" ulx="1972" uly="780">ſeruſalem, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="905" type="textblock" ulx="1982" uly="842">
        <line lrx="2136" lry="905" ulx="1982" uly="842">ſultt, in fune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="971" type="textblock" ulx="1981" uly="911">
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="1981" uly="911">Ne der hellge l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1034" type="textblock" ulx="1959" uly="978">
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="1959" uly="978">Elmn in weltl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1521" type="textblock" ulx="1977" uly="1049">
        <line lrx="2136" lry="1100" ulx="1981" uly="1049">1 muden, ſon</line>
        <line lrx="2132" lry="1164" ulx="1979" uly="1117">nen lerneten.</line>
        <line lrx="2136" lry="1245" ulx="1980" uly="1186">Machab. 4,</line>
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="1979" uly="1252">n, oder nebe</line>
        <line lrx="2136" lry="1377" ulx="1977" uly="1324">ſtchen ſchen y</line>
        <line lrx="2136" lry="1448" ulx="1978" uly="1390">IZ. 20) en</line>
        <line lrx="2136" lry="1521" ulx="1977" uly="1457">A ameuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1616" type="textblock" ulx="2018" uly="1560">
        <line lrx="2136" lry="1616" ulx="2018" uly="1560">V. 16. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1694" type="textblock" ulx="1940" uly="1632">
        <line lrx="2086" lry="1656" ulx="2040" uly="1632">Rol</line>
        <line lrx="2135" lry="1694" ulx="1940" uly="1640">n Relgion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1757" type="textblock" ulx="1977" uly="1705">
        <line lrx="2124" lry="1757" ulx="1977" uly="1705">hen, wovon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1818" type="textblock" ulx="1977" uly="1770">
        <line lrx="2029" lry="1790" ulx="1977" uly="1770">eMo</line>
        <line lrx="2136" lry="1818" ulx="1978" uly="1776">derum vorkh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2075" type="textblock" ulx="1977" uly="2000">
        <line lrx="2136" lry="2075" ulx="1977" uly="2000">finſch grf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2142" type="textblock" ulx="1933" uly="2079">
        <line lrx="2108" lry="2103" ulx="2001" uly="2084">ſer eeeNet</line>
        <line lrx="2136" lry="2137" ulx="1980" uly="2079">Leſig worden</line>
        <line lrx="1941" lry="2142" ulx="1933" uly="2133">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2374" type="textblock" ulx="1968" uly="2240">
        <line lrx="2128" lry="2306" ulx="1981" uly="2240">Nlcder ſenme</line>
        <line lrx="2129" lry="2374" ulx="1968" uly="2314">ier den almen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2488" type="textblock" ulx="2030" uly="2417">
        <line lrx="2114" lry="2488" ulx="2030" uly="2417">V.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2557" type="textblock" ulx="1974" uly="2479">
        <line lrx="2136" lry="2557" ulx="1974" uly="2479">Eimehner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2630" type="textblock" ulx="1989" uly="2545">
        <line lrx="2129" lry="2630" ulx="1989" uly="2545">ſe hafibe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="146" lry="377" ulx="0" uly="310"> Aunnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="117" lry="439" ulx="0" uly="389">rang ud.</line>
        <line lrx="178" lry="558" ulx="0" uly="443">4 apetdr *DR</line>
        <line lrx="151" lry="583" ulx="2" uly="521">igeschamming</line>
        <line lrx="164" lry="662" ulx="76" uly="600">Re</line>
        <line lrx="160" lry="721" ulx="0" uly="654">Hott in nd de ge</line>
        <line lrx="151" lry="797" ulx="0" uly="729">ſche Sine</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="112" lry="843" ulx="0" uly="792">n dergen</line>
        <line lrx="151" lry="933" ulx="0" uly="853">mihr En n</line>
        <line lrx="151" lry="992" ulx="0" uly="940">Wut higent N</line>
        <line lrx="151" lry="1060" ulx="0" uly="1006"> Joſeph i</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="149" lry="1395" ulx="0" uly="1320">Plange Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1447" type="textblock" ulx="2" uly="1387">
        <line lrx="170" lry="1447" ulx="2" uly="1387">Veuräge e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="150" lry="1506" ulx="3" uly="1457">Rde ſents dee</line>
        <line lrx="148" lry="1614" ulx="2" uly="1530">1 On Ile1</line>
        <line lrx="148" lry="1655" ulx="0" uly="1597">ien de he Nee</line>
        <line lrx="138" lry="1756" ulx="0" uly="1663">ni⸗ Chne</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1787" type="textblock" ulx="25" uly="1737">
        <line lrx="149" lry="1787" ulx="25" uly="1737">len 1ſeinen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1862" type="textblock" ulx="37" uly="1804">
        <line lrx="129" lry="1825" ulx="109" uly="1806">Ner</line>
        <line lrx="144" lry="1862" ulx="37" uly="1804">en ſo den</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="149" lry="2052" ulx="5" uly="1971">66 C Gifun⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2126" ulx="0" uly="2038">Niuel auf, 8 ,</line>
        <line lrx="147" lry="2171" ulx="1" uly="2107">gieſtet R</line>
        <line lrx="147" lry="2246" ulx="0" uly="2176">02. Mitn</line>
        <line lrx="146" lry="2329" ulx="0" uly="2249">nnuhn, s</line>
        <line lrx="143" lry="2493" ulx="0" uly="2379">1 S</line>
        <line lrx="122" lry="2534" ulx="0" uly="2466">nſlen.</line>
        <line lrx="138" lry="2602" ulx="2" uly="2519">el e</line>
        <line lrx="140" lry="2741" ulx="1" uly="2656">0 d der N eSuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="316" type="textblock" ulx="574" uly="230">
        <line lrx="1834" lry="316" ulx="574" uly="230">Das erſte Buch der Machabaͤer. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="604" type="textblock" ulx="210" uly="337">
        <line lrx="1834" lry="399" ulx="363" uly="337">V. 14. Welcher ihnen auch die Erlaubmiß gab, nicht nur</line>
        <line lrx="1834" lry="500" ulx="216" uly="399">fuͤr ihre Perſon allein nach den Satzungen der Heyden zu lehen,</line>
        <line lrx="1836" lry="580" ulx="210" uly="465">ſondern auch den Goͤtzendienſt und die heydniſchen Gebraͤuche i in Ju⸗</line>
        <line lrx="802" lry="604" ulx="234" uly="537">daͤen ſelbſt einzufuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1542" type="textblock" ulx="187" uly="585">
        <line lrx="1833" lry="704" ulx="360" uly="585">V. 15. Sie erbauten daher unter dem Schutze des Jyran⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="770" ulx="234" uly="708">nen eine oͤffentliche Schule, oder ein ſogenanntes Gymnaſium zu</line>
        <line lrx="1835" lry="838" ulx="233" uly="772">Jeruſalem, worinn die Juͤnglinge nicht nur bloß, wie Mariana</line>
        <line lrx="1831" lry="906" ulx="233" uly="841">glaubt, in koͤrperlichen Leibesuͤbungen, (2. Machab. 4, 14.) oder,</line>
        <line lrx="1858" lry="974" ulx="230" uly="908">wie der heilige Thomas und Lyran nebſt dem Genebrard dafuͤr</line>
        <line lrx="1837" lry="1056" ulx="232" uly="974">halten, in weltlichen und aberglaͤubiſchen Wiſſenſchaften unterrich⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1123" ulx="187" uly="1035">tet wurden, ſondern auch alle Gattungen der unzuͤchtigſten Graͤuel</line>
        <line lrx="1847" lry="1179" ulx="230" uly="1110">kennen lerneten. Daher auch der heil. Geſchichtſchreiber weiter unten</line>
        <line lrx="1836" lry="1245" ulx="230" uly="1178">(2. Machab. 4, 12.) dieſe oͤffentliche Schule mit den Hurenhaͤu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1342" ulx="229" uly="1242">ſern, oder knabenſchaͤnderiſchen Winkeln in Verbindung ſetzet, der⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1400" ulx="229" uly="1310">gleichen ſchon vor Zeiten die gottloſen Koͤnige von Juda (3. Koͤn.</line>
        <line lrx="1850" lry="1466" ulx="229" uly="1330">ge⸗ 12. ?c.) errichteten, in den ſpatern Zeiten aber Herodes aber⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1542" ulx="226" uly="1450">mal erneuerte, wie Joſeph a) und Andere ſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1915" type="textblock" ulx="224" uly="1525">
        <line lrx="1837" lry="1624" ulx="359" uly="1525">V. 16. Sie dieſe gottesvergeſſenen Ueberlaͤufer von der juͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1685" ulx="224" uly="1615">diſchen Religion machten ſich durch allerley Kuͤnſten und Arze⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1755" ulx="227" uly="1690">neyen, wovon Celſus b) nebſt Andern nachgeſeyen werden mag,</line>
        <line lrx="1835" lry="1836" ulx="227" uly="1757">wiederum Vorhaͤute, um die Spuren der Beſchneidung zu vertil⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1915" ulx="226" uly="1819">gen, und den Heyden in allen Stuͤcken gleich zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2153" type="textblock" ulx="226" uly="1899">
        <line lrx="1833" lry="1994" ulx="348" uly="1899">B. 17. Da unterdeſſen Antiochus ſich in ſeinem Reiche befe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2061" ulx="226" uly="1997">ſtiget ſah, griff er Egypten an, wie ſchon anderswo (Dan. 11, 22. 2c.)</line>
        <line lrx="1835" lry="2153" ulx="228" uly="2057">geſagt worden, bemeiſterte ſich deſſel ben, und pluͤnderte es rein aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2364" type="textblock" ulx="195" uly="2166">
        <line lrx="1832" lry="2234" ulx="359" uly="2166">V. 22. Er kam hierauf nach Jeruſalem, beraubte den Tem⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2301" ulx="195" uly="2235">pel aller ſeiner Koſtbarkeiten, und richtete ein großes Butbad un⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2364" ulx="226" uly="2301">ter den armen Juden an, wie die folgenden Verſe ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2801" type="textblock" ulx="208" uly="2403">
        <line lrx="1837" lry="2512" ulx="353" uly="2403">V. 29. Das ganze Land Juda war daher wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1856" lry="2537" ulx="227" uly="2466">Einwohner, oder der Wuth, mit welcher der Tyrann gegen die⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2620" ulx="227" uly="2509">ſelbe verfuhr, beſturzet, voll bangen Schreckens und Traurens.</line>
        <line lrx="1849" lry="2700" ulx="208" uly="2598">Doch dieß war nur ein kleines Vorſpiel von weit fuͤrchterlichern</line>
        <line lrx="1843" lry="2786" ulx="230" uly="2668">Auftrit ten: denn nach ziey⸗ Jaͤhren ſchickte Antiochus ſeinen erſten</line>
        <line lrx="1881" lry="2801" ulx="1032" uly="2734">X 5 Schatz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3023" type="textblock" ulx="213" uly="2829">
        <line lrx="1840" lry="2920" ulx="312" uly="2829">a) Joſephus L. I4. Antiq. c. 9. et L. 15. c. II. b) Calſus L. 7.</line>
        <line lrx="1846" lry="2973" ulx="230" uly="2904">c. 25. Epiphanius L. de Menſ. Sixtus Senenfis L. 4: in Symmacho</line>
        <line lrx="369" lry="3023" ulx="213" uly="2973">et alil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="401" type="textblock" ulx="305" uly="219">
        <line lrx="1896" lry="296" ulx="306" uly="219">334“ Deas erſie Buch der Machabaͤerr. (I1. Kap.)</line>
        <line lrx="1896" lry="401" ulx="305" uly="325">Schatzmeiſter mit zahlreichen Schaaren den Juden uͤber den Hals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="464" type="textblock" ulx="304" uly="396">
        <line lrx="1924" lry="464" ulx="304" uly="396">welche Jeruſalem mit Feuer und Schwert verheereten, Weiber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="533" type="textblock" ulx="291" uly="466">
        <line lrx="1482" lry="533" ulx="291" uly="466">Kinder aber in die Gefangenſchaft fortſchleppten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="907" type="textblock" ulx="305" uly="565">
        <line lrx="1897" lry="634" ulx="309" uly="565">V. 35. Hierauf umgaben ſie aus den gefaͤhrlichſten Abſichten</line>
        <line lrx="1898" lry="705" ulx="306" uly="635">die Stadt Davids, oder die Burg Sion mit einer ſtarken Mauer</line>
        <line lrx="1896" lry="771" ulx="306" uly="702">und andern Befeſtigungswerkern, damit ſie ihnen wider die Juden</line>
        <line lrx="1897" lry="838" ulx="305" uly="769">zu einer Feſtung, oder Schutzwehre, und nebenbey zu einem Kapp⸗</line>
        <line lrx="1571" lry="907" ulx="308" uly="834">zaume fuͤr Jeruſalem dienen moͤchte, vorzuͤglich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1346" type="textblock" ulx="305" uly="937">
        <line lrx="1894" lry="1008" ulx="401" uly="937">V. 38. Denjenigen Iſraeliten zur Nachſtellung und zum</line>
        <line lrx="1899" lry="1078" ulx="308" uly="1007">Untergange, welche nach Anleitung des Geſetzes oder ihrer From⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1144" ulx="306" uly="1075">migkeit in das Heiligthum, oder den Tempel des Herrn kamen,</line>
        <line lrx="1895" lry="1216" ulx="306" uly="1144">um ihr Gebeth und Opfer daſelbſt zu verrichten: denn ſobald die</line>
        <line lrx="1897" lry="1277" ulx="305" uly="1212">in der Burg Sion liegenden Feinde Etliche erblickten, welche in</line>
        <line lrx="1897" lry="1346" ulx="305" uly="1280">das Haus Gottes wallfahrteten, machten ſie einen Ausfall, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1425" type="textblock" ulx="306" uly="1345">
        <line lrx="1947" lry="1425" ulx="306" uly="1345">mishandelten ſolche fromme Pilgrime auf's ſchlimmſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1853" type="textblock" ulx="294" uly="1449">
        <line lrx="1896" lry="1517" ulx="436" uly="1449">V. 43. Der Koͤnig Antiochus ließ endlich einen ſchriftlichen</line>
        <line lrx="1899" lry="1584" ulx="305" uly="1514">Befehl an alle ſeine Unterthanen ergehen, des Innhalts, daß kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1652" ulx="294" uly="1581">tighin alles Volk, welches unter ſeinem Scepter ſtuͤnde, nur ein</line>
        <line lrx="1895" lry="1718" ulx="306" uly="1647">Volk in Ruͤckſicht des Gottesdienſtes ſeyn, oder eben die naͤmlichen</line>
        <line lrx="1896" lry="1789" ulx="310" uly="1713">Goͤtter, welche ihr Monarch verehrte, anbethen, und daher ein</line>
        <line lrx="1896" lry="1853" ulx="308" uly="1788">Jeder von nun an ſein Geſetz, oder ſeine Religion, worinn er er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1926" type="textblock" ulx="309" uly="1850">
        <line lrx="1918" lry="1926" ulx="309" uly="1850">zogen worden war, verlaſſen ſollte. Zu dieſem Ende ſtellte er vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1999" type="textblock" ulx="307" uly="1922">
        <line lrx="1897" lry="1999" ulx="307" uly="1922">allem Andern nicht nur die juͤdiſchen Feſttage und Opfer ab, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2093" type="textblock" ulx="440" uly="2008">
        <line lrx="1922" lry="2093" ulx="440" uly="2008">V. 49. Er befahl ferner, das Heiligthum ſelbſt durch Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2224" type="textblock" ulx="307" uly="2094">
        <line lrx="1899" lry="2165" ulx="307" uly="2094">ſtellung fremder Goͤtzen zu entweihen, und auf dieſe Art ſammt</line>
        <line lrx="1896" lry="2224" ulx="307" uly="2164">dem heiligen Volke Iſraels zu verunreinigen, als welches er zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2298" type="textblock" ulx="309" uly="2225">
        <line lrx="1924" lry="2298" ulx="309" uly="2225">Theile zwang dieſen Götzen die Kniee zu beugen, und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2376" type="textblock" ulx="309" uly="2298">
        <line lrx="1861" lry="2376" ulx="309" uly="2298">ihnen dargebrachten Opfern zu eſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2875" type="textblock" ulx="298" uly="2393">
        <line lrx="1897" lry="2464" ulx="434" uly="2393">V. 55. Es traten auch Viele aus dem Volke Iſraels durch</line>
        <line lrx="1899" lry="2535" ulx="298" uly="2462">Drohungen und Schmeicheleyen verfuͤhrt, zu denjenigen Ruchlo⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2602" ulx="305" uly="2529">ſen, welche das Geſetz des Herrn verlaſſen hatten, naͤmlich zu</line>
        <line lrx="1896" lry="2670" ulx="306" uly="2596">dem Jaſon, Menelaus und Andern ihres Gelichters uͤber; dieſe</line>
        <line lrx="1896" lry="2740" ulx="307" uly="2660">Verrather ihres Gottes und Vaterlandes veruͤbten weit mehr Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2806" ulx="306" uly="2734">ſes, und ſtifteten viel groͤßeres Unheil im Lande an, als die ge⸗</line>
        <line lrx="844" lry="2875" ulx="308" uly="2806">bohrnen Heyden ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="792" type="textblock" ulx="1965" uly="397">
        <line lrx="2136" lry="461" ulx="1966" uly="397">6 Dohung</line>
        <line lrx="2125" lry="532" ulx="1967" uly="464">n, oder zu</line>
        <line lrx="2134" lry="602" ulx="1966" uly="530">ſin ihten Ve</line>
        <line lrx="2136" lry="664" ulx="1975" uly="597">ſuten nuſen</line>
        <line lrx="2136" lry="729" ulx="1966" uly="673">rerſtecken,</line>
        <line lrx="2136" lry="792" ulx="1965" uly="738">aler Otten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="271" type="textblock" ulx="2124" uly="214">
        <line lrx="2136" lry="241" ulx="2124" uly="214">4</line>
        <line lrx="2136" lry="271" ulx="2124" uly="236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1040" type="textblock" ulx="1949" uly="911">
        <line lrx="2118" lry="963" ulx="1949" uly="911">ir Caslan</line>
        <line lrx="2136" lry="1040" ulx="1958" uly="985">ts ließ Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1314" type="textblock" ulx="1970" uly="1052">
        <line lrx="2136" lry="1106" ulx="1971" uly="1052">Mken wolte, ei</line>
        <line lrx="2124" lry="1169" ulx="1971" uly="1121">f den Altare</line>
        <line lrx="2121" lry="1239" ulx="1972" uly="1186">Nn Damel</line>
        <line lrx="2136" lry="1314" ulx="1970" uly="1257">An, und bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1415" type="textblock" ulx="2005" uly="1358">
        <line lrx="2136" lry="1415" ulx="2005" uly="1358">V. bt. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1480" type="textblock" ulx="1955" uly="1425">
        <line lrx="2118" lry="1480" ulx="1955" uly="1425">ſ berͤbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1695" type="textblock" ulx="1961" uly="1569">
        <line lrx="2136" lry="1632" ulx="1971" uly="1569">in der Relgi</line>
        <line lrx="2136" lry="1695" ulx="1961" uly="1636">Monat bepſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1827" type="textblock" ulx="1950" uly="1694">
        <line lrx="2136" lry="1767" ulx="1950" uly="1694">in Geſeſes e</line>
        <line lrx="2136" lry="1827" ulx="1953" uly="1760">unondes mint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1896" type="textblock" ulx="1972" uly="1841">
        <line lrx="2136" lry="1896" ulx="1972" uly="1841">Ulihe man eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2041" type="textblock" ulx="1972" uly="1965">
        <line lrx="2136" lry="2041" ulx="1972" uly="1965">uun eif er S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2143" type="textblock" ulx="2027" uly="2078">
        <line lrx="2134" lry="2143" ulx="2027" uly="2078">Ta D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2210" type="textblock" ulx="1938" uly="2129">
        <line lrx="2001" lry="2170" ulx="1976" uly="2129">6.</line>
        <line lrx="2136" lry="2210" ulx="1938" uly="2147">en mn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2856" type="textblock" ulx="1980" uly="2216">
        <line lrx="2126" lry="2277" ulx="1989" uly="2216">in an ſinf</line>
        <line lrx="2112" lry="2361" ulx="1980" uly="2277">man nun</line>
        <line lrx="2136" lry="2423" ulx="1982" uly="2355">Kerordnung</line>
        <line lrx="2134" lry="2495" ulx="2017" uly="2419">unſrff</line>
        <line lrx="2057" lry="2535" ulx="1986" uly="2488">Mlen.</line>
        <line lrx="2117" lry="2648" ulx="2032" uly="2571">V K.</line>
        <line lrx="2136" lry="2724" ulx="1993" uly="2632">ſedurt en</line>
        <line lrx="2136" lry="2776" ulx="1994" uly="2696">Wok t</line>
        <line lrx="2133" lry="2820" ulx="2011" uly="2764">cde .</line>
        <line lrx="2136" lry="2856" ulx="2043" uly="2787">Nſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="154" lry="270" ulx="0" uly="197">. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1837" lry="325" ulx="42" uly="242">S Das erſte Buch der Machabaͤr. 331</line>
        <line lrx="1794" lry="375" ulx="3" uly="323">en ne Non 5 2 . . . . e . „ .</line>
        <line lrx="1839" lry="430" ulx="0" uly="324">ali V. 56. Sie zwangen theils durch Gewaltthaͤtigkeiten, theils</line>
        <line lrx="1840" lry="497" ulx="35" uly="407"> durch Drohungen das Volk Iſraels entweder den Goͤtzen zu hul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="1836" lry="557" ulx="239" uly="480">digen, oder zu fliehen, Haus und Hof zu verlaſſen, und ſich vot</line>
        <line lrx="1838" lry="621" ulx="0" uly="548">rlgin in dieſen ihren Verfolgern, wie Fluͤchtlinge, welche Marter und Tod</line>
        <line lrx="1840" lry="698" ulx="0" uly="611">derſaina fuͤrchten muͤſſen, in Schlupfwinkeln, in Felſenritzen und Hoͤhlen</line>
        <line lrx="1866" lry="764" ulx="4" uly="686">en ee zu verſtecken, derer man eine Menge (1. Kon. 24, 4.) in Judaͤen</line>
        <line lrx="1543" lry="828" ulx="0" uly="748"> enahe faſt aller Orten findet. G .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="1839" lry="929" ulx="0" uly="848">aber V. 57. Am fuͤnfzehnten Tage des Monats, welchen die</line>
        <line lrx="1929" lry="1011" ulx="2" uly="919">Cielmmg . Hebraͤer Casleu nennen, das iſt, gegen das Ende unſers Winter⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1076" ulx="0" uly="993">ar gaf monats ließ Antiochus, welcher die wahre Religion voͤllig unter⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1141" ulx="9" uly="1058">des Hertn ka druͤcken wollte, einen graͤulichen Goͤtzen der Verwuͤſtung ſogar</line>
        <line lrx="1842" lry="1212" ulx="0" uly="1122"> n A auf dem Altare Gottes ſelbſt in dem Tempel zu Jeruſalem, wie</line>
        <line lrx="1841" lry="1279" ulx="2" uly="1191">chicn, 4 es dem Daniel ein Engel (Dan. 11, 31.) vorgeſagt hatte, auf⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1346" ulx="3" uly="1262">inn uſ ſtellen, und befahl bey Todesſtrafe, denſelben anzubethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="1936" lry="1441" ulx="0" uly="1359">umnſt. V. 61. So gewaltthaͤtig und tyranniſch verfuhr man zu</line>
        <line lrx="1887" lry="1522" ulx="0" uly="1423">hinenſci dieſer betruͤbten Zeit mit dem Volke Iſraels, oder dem ziemlich</line>
        <line lrx="1841" lry="1587" ulx="2" uly="1497">Zntelt w ſchon zuſammengeſchmolzenen Haͤufchen der Rechtglaͤubigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1641" ulx="4" uly="1560">Prgece „ceo der Religion noch getreu blieb, und ſich daher von Monat</line>
        <line lrx="1892" lry="1709" ulx="0" uly="1614">din ſinc,n⸗ zu Monat beyſammen einfand, um nach der Vorſchrift des gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1979" type="textblock" ulx="1" uly="1680">
        <line lrx="1840" lry="1775" ulx="29" uly="1680">a le⸗ lichen Geſetzes an dem erſten Tage eines jeden Monats das Feſt des</line>
        <line lrx="1842" lry="1848" ulx="2" uly="1744">hen, * Neumondes miteinander zu begehen: alle diejenigen Juden namlich,</line>
        <line lrx="1841" lry="1909" ulx="1" uly="1826">n n woelche man einen ſolchen Tag feyern ſah, oder in gottesdienſtli⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1979" ulx="233" uly="1905">chen Verſammlungen antraff, wurden von den heydniſchen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2037" type="textblock" ulx="231" uly="1969">
        <line lrx="994" lry="2037" ulx="231" uly="1969">daten auf der Stelle erſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="1843" lry="2151" ulx="8" uly="2076">BV. 62. Denn es war nicht einmal mehr erlaubt, ſelbſt den</line>
        <line lrx="1882" lry="2216" ulx="0" uly="2120">ie, Gößen an dem erſten Tage oͤffentliche Opfer zu entrichten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2279" ulx="12" uly="2193">46 Galge⸗⸗ dern am fuͤnf und zwanzigſten Tage eineo jeden Monats opfer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2349" ulx="0" uly="2261">n, m te man nun denſelben auf dem neu errichteten Altar 6, gemaͤß der</line>
        <line lrx="1845" lry="2416" ulx="237" uly="2340">Verordnung des Antiochus und ſeimer Anhaͤnger, welche durch die⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2502" ulx="0" uly="2410">vole ſig, ſen Kunſtgriff ſogar des Andenken der Neumondenfeyer vertilgen</line>
        <line lrx="1857" lry="2575" ulx="0" uly="2485">denſenihn  wollten. gen</line>
        <line lrx="1847" lry="2649" ulx="1" uly="2560">hatten, nut/ . V. 67. Auf ſolche fuͤrchterliche Art, ſo ſchaudervoll ergoß</line>
        <line lrx="1850" lry="2711" ulx="0" uly="2629">ers ober, ſich durch ganz Judaͤen der große Zorn des Herrn, welcher über</line>
        <line lrx="1857" lry="2780" ulx="0" uly="2696"> ie das Volk Iſraels aus gerechteſtem Unwillen wegen der vorherge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2848" ulx="0" uly="2761">de henden Miſſethaten dieſe entſetzliche Verfolgung verhaͤngte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="182" lry="2080" ulx="40" uly="2039">ſ N 61</line>
        <line lrx="151" lry="2113" ulx="0" uly="2059">n ſelbſt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2509" type="textblock" ulx="2035" uly="2417">
        <line lrx="2052" lry="2509" ulx="2035" uly="2417">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="296" type="textblock" ulx="674" uly="210">
        <line lrx="1574" lry="296" ulx="674" uly="210">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="285" type="textblock" ulx="1724" uly="231">
        <line lrx="1894" lry="285" ulx="1724" uly="231">2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="435" type="textblock" ulx="833" uly="335">
        <line lrx="1362" lry="435" ulx="833" uly="335">Das II. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="560" type="textblock" ulx="295" uly="483">
        <line lrx="1891" lry="560" ulx="295" uly="483">Mathathias verſammelt ein Kriegsheer, mit welchem er die heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="696" type="textblock" ulx="397" uly="557">
        <line lrx="1891" lry="628" ulx="403" uly="557">niſche Abgoͤtterey hin und wieder zerſtöͤret. Kurz vor ſeinem</line>
        <line lrx="1928" lry="696" ulx="397" uly="623">Tode ermahnt er ſeine Sohne zur Beſtaͤndigkeit im Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="763" type="textblock" ulx="380" uly="694">
        <line lrx="1716" lry="763" ulx="380" uly="694">dienſte, und ſtellt den Judas zum Kriegsoberſten vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1311" type="textblock" ulx="297" uly="798">
        <line lrx="1079" lry="920" ulx="299" uly="798">I. Z* ſelbigen Zeit machte ſich *</line>
        <line lrx="1080" lry="924" ulx="479" uly="868">Mathathias, der Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="983" ulx="298" uly="926">hanns und Enkel Simeons, ein</line>
        <line lrx="1078" lry="1038" ulx="299" uly="982">Prieſter aus den Kindern Joaribs,</line>
        <line lrx="1077" lry="1096" ulx="298" uly="1037">von Jeruſalem auf, und lietz ſich</line>
        <line lrx="969" lry="1149" ulx="297" uly="1095">auf dem Berge Modin nieder.</line>
        <line lrx="1077" lry="1205" ulx="350" uly="1148">2. Er hatte fuͤnf Soͤhne: den</line>
        <line lrx="1080" lry="1311" ulx="299" uly="1209">dise mit dem Zunamen Gad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1380" type="textblock" ulx="357" uly="1319">
        <line lrx="1112" lry="1380" ulx="357" uly="1319">3. Den Simon, mit dem Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1428" type="textblock" ulx="1139" uly="1366">
        <line lrx="1882" lry="1428" ulx="1139" uly="1366">14. Mathathias und ſeine Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2909" type="textblock" ulx="260" uly="1380">
        <line lrx="602" lry="1431" ulx="296" uly="1380">namen Thaſiz;</line>
        <line lrx="1081" lry="1489" ulx="352" uly="1433">4. Den Judas, mit dem Zuna⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1546" ulx="277" uly="1490">men der Machabaͤer;</line>
        <line lrx="1081" lry="1602" ulx="357" uly="1545">5. Den Eleazar, mit dem Zuna⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1658" ulx="296" uly="1605">men Abaron, und den Jonathan,</line>
        <line lrx="913" lry="1714" ulx="297" uly="1659">mit dem Zunamen Apphus.</line>
        <line lrx="1077" lry="1772" ulx="352" uly="1716">6. Dieſe ſahen alle das Uebel,</line>
        <line lrx="1078" lry="1828" ulx="293" uly="1772">welches unter dem Volke von Juda</line>
        <line lrx="1060" lry="1885" ulx="295" uly="1831">und zu Jeruſalem geſchah,</line>
        <line lrx="1080" lry="1941" ulx="320" uly="1884">7. Und Mathathias ſprach: Weh</line>
        <line lrx="1079" lry="1998" ulx="300" uly="1943">mir, warum bin ich gebohren, das</line>
        <line lrx="1077" lry="2052" ulx="298" uly="1997">Elend meines Volkes, das Elend</line>
        <line lrx="1076" lry="2114" ulx="294" uly="2054">der heiligen Stadt anzuſehen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="2169" ulx="296" uly="2113">darinn zu wohnen, da ſie den Fein⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2224" ulx="294" uly="2171">den uͤbergeben worden?</line>
        <line lrx="1073" lry="2282" ulx="353" uly="2227">g. Das Heiligthum iſt den Frem⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2338" ulx="295" uly="2283">den in die Hand gefallen, und der</line>
        <line lrx="1088" lry="2395" ulx="294" uly="2341">Tempel einem ſeiner Ehre beraub⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2452" ulx="289" uly="2398">ten Menſchen gleich geworden:</line>
        <line lrx="1069" lry="2508" ulx="349" uly="2453">9. Die zu ſeiner Herrlichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2565" ulx="290" uly="2510">widmeten Geſchirre ſind hinwegge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2623" ulx="288" uly="2564">fuͤhret worden; die Alten wurden</line>
        <line lrx="1071" lry="2682" ulx="285" uly="2622">auf den Gaſſen erſchlagen, und die</line>
        <line lrx="1069" lry="2735" ulx="290" uly="2678">junge Mannſchaft fiel durch das</line>
        <line lrx="1008" lry="2790" ulx="287" uly="2737">Schwert der Feinde.</line>
        <line lrx="1069" lry="2852" ulx="260" uly="2788">10. Welches Volk hat von die⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2909" ulx="261" uly="2846">ſein Reiche nicht einen Theil erer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1090" type="textblock" ulx="1118" uly="807">
        <line lrx="1885" lry="866" ulx="1120" uly="807">bet, und von ſeiner Beute nicht et⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="916" ulx="1120" uly="867">was bekommen?</line>
        <line lrx="1884" lry="978" ulx="1180" uly="919">II. Alle ſeine Zierde iſt dahin:</line>
        <line lrx="1885" lry="1033" ulx="1118" uly="977">die Freye iſt nun eine Dienſtmagd.</line>
        <line lrx="1885" lry="1090" ulx="1177" uly="1033">12. Sieh, unſer Heiligthum, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1147" type="textblock" ulx="1116" uly="1087">
        <line lrx="1931" lry="1147" ulx="1116" uly="1087">ſere Schoͤnheit, unſere Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1373" type="textblock" ulx="1118" uly="1147">
        <line lrx="1884" lry="1203" ulx="1118" uly="1147">iſt zerſtoͤret, und von den Heyden</line>
        <line lrx="1854" lry="1266" ulx="1119" uly="1202">verunreiniget.</line>
        <line lrx="1881" lry="1319" ulx="1183" uly="1257">13. Was nuͤtzt uns dann ein</line>
        <line lrx="1480" lry="1373" ulx="1120" uly="1316">laͤngeres Leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1656" type="textblock" ulx="1119" uly="1427">
        <line lrx="1881" lry="1493" ulx="1119" uly="1427">ne zerriſſen hierauf ihre Kleider, be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1544" ulx="1119" uly="1484">deckten ſich mit haͤrenen Saͤcken,</line>
        <line lrx="1815" lry="1598" ulx="1119" uly="1545">und trauerten ſehr. .</line>
        <line lrx="1883" lry="1656" ulx="1178" uly="1597">15. Zu eben dieſer Zeit kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1715" type="textblock" ulx="1117" uly="1655">
        <line lrx="1924" lry="1715" ulx="1117" uly="1655">die von dem Koͤnige Antiochus Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2225" type="textblock" ulx="1112" uly="1708">
        <line lrx="1880" lry="1771" ulx="1117" uly="1708">geordneten an, um alle diejenigen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1827" ulx="1117" uly="1770">welche in die Stadt Modin geſlo⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1885" ulx="1117" uly="1823">hen waren, zu zwingen, daß ſie</line>
        <line lrx="1883" lry="1941" ulx="1119" uly="1878">opfern, Weihrauch anzuͤnden, und</line>
        <line lrx="1880" lry="2000" ulx="1117" uly="1936">vom Geſetze Gottes abfallen ſollten.</line>
        <line lrx="1883" lry="2054" ulx="1121" uly="1992">16. Viele vom Volke Iſceaels</line>
        <line lrx="1879" lry="2108" ulx="1115" uly="2049">willigten darein, und traten zu ih⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2163" ulx="1114" uly="2108">nen uͤber: Mathathias aber und</line>
        <line lrx="1799" lry="2225" ulx="1112" uly="2163">ſeine Soͤhne blieben ſtandhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2280" type="textblock" ulx="1172" uly="2204">
        <line lrx="1927" lry="2280" ulx="1172" uly="2204">17. Die Abgeordneten des An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2732" type="textblock" ulx="1106" uly="2275">
        <line lrx="1880" lry="2335" ulx="1111" uly="2275">tiochus redeten daher den Matha⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2393" ulx="1110" uly="2331">thias an, und ſprachen: Du biſt</line>
        <line lrx="1878" lry="2451" ulx="1110" uly="2389">der Oberſte, der Vornehmſte, und</line>
        <line lrx="1881" lry="2504" ulx="1109" uly="2447">von einem großen Anſehen in die⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2563" ulx="1108" uly="2499">ſer Stadt, haſt auch viele Soͤhne</line>
        <line lrx="1879" lry="2620" ulx="1109" uly="2559">und Bruͤder, welche dir Ehre ma⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2682" ulx="1106" uly="2623">chen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2732" ulx="1166" uly="2671">18. Darum ſey auch der erſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2790" type="textblock" ulx="1109" uly="2729">
        <line lrx="1909" lry="2790" ulx="1109" uly="2729">den Befehl des Konigs zu erfuͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2946" type="textblock" ulx="1106" uly="2784">
        <line lrx="1879" lry="2855" ulx="1106" uly="2784">wie es alle Voͤlker, die Maͤnger</line>
        <line lrx="1878" lry="2903" ulx="1107" uly="2849">von Juda und die noch uͤͤbrigen</line>
        <line lrx="1879" lry="2946" ulx="1795" uly="2903">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="958" type="textblock" ulx="1976" uly="330">
        <line lrx="2136" lry="394" ulx="1977" uly="330">(rurhterſu</line>
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="1977" uly="395">. okdonn</line>
        <line lrx="2135" lry="508" ulx="1976" uly="451">Cire nicht nu</line>
        <line lrx="2136" lry="615" ulx="1986" uly="562">1 God, Sit</line>
        <line lrx="2135" lry="674" ulx="1984" uly="616">Ceten ubethei</line>
        <line lrx="2136" lry="737" ulx="1999" uly="681">. Daant</line>
        <line lrx="2126" lry="791" ulx="1982" uly="738">1d ſproch mt</line>
        <line lrx="2132" lry="843" ulx="1982" uly="795">Uun ſchen alt</line>
        <line lrx="2132" lry="904" ulx="1981" uly="853"> Vntiochus ge</line>
        <line lrx="2135" lry="958" ulx="1981" uly="907"> en Irder d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1009" type="textblock" ulx="1980" uly="961">
        <line lrx="2136" lry="1009" ulx="1980" uly="961">Uenfe und Beſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1467" type="textblock" ulx="1977" uly="1024">
        <line lrx="2136" lry="1074" ulx="1980" uly="1024">Criche, uud in</line>
        <line lrx="2112" lry="1242" ulx="1978" uly="1190">Urlch, meine</line>
        <line lrx="2124" lry="1310" ulx="1977" uly="1250"> dem Geſeze</line>
        <line lrx="2093" lry="1356" ulx="1977" uly="1306">ſſain ſeyn.</line>
        <line lrx="2136" lry="1411" ulx="1989" uly="1367">11. Gott won</line>
        <line lrx="2136" lry="1467" ulx="1977" uly="1419">1n ſener Enade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1586" type="textblock" ulx="1977" uly="1534">
        <line lrx="2035" lry="1557" ulx="1977" uly="1534"> N,</line>
        <line lrx="2135" lry="1586" ulx="1977" uly="1540">6 Verordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2634" type="textblock" ulx="1965" uly="1652">
        <line lrx="2136" lry="1696" ulx="1992" uly="1652">1. Dir wer</line>
        <line lrx="2124" lry="1764" ulx="1977" uly="1706">mn des Honigs</line>
        <line lrx="2134" lry="1816" ulx="1977" uly="1758">ſr geben, oder</line>
        <line lrx="2136" lry="1878" ulx="1967" uly="1818">(Eebothe un</line>
        <line lrx="2131" lry="1934" ulx="1978" uly="1880">Uten, und auf</line>
        <line lrx="2083" lry="1984" ulx="1979" uly="1938"> wandeln.</line>
        <line lrx="2134" lry="2062" ulx="1966" uly="2012"> aunn</line>
        <line lrx="2134" lry="2127" ulx="1965" uly="2067">(legrde hett,</line>
        <line lrx="2135" lry="2179" ulx="1983" uly="2115">hhrer aler e</line>
        <line lrx="2136" lry="2236" ulx="1983" uly="2176">Een uu den</line>
        <line lrx="2136" lry="2295" ulx="1984" uly="2228">Modinnec de</line>
        <line lrx="2051" lry="2336" ulx="1984" uly="2292">ihfern.</line>
        <line lrx="2136" lry="2411" ulx="1970" uly="2348"> Mathe</line>
        <line lrx="2136" lry="2470" ulx="1972" uly="2394">nnte ihn</line>
        <line lrx="2123" lry="2522" ulx="1972" uly="2462">te; ſen</line>
        <line lrx="2134" lry="2578" ulx="1991" uly="2519">iſtlonnte, er</line>
        <line lrx="2136" lry="2634" ulx="1994" uly="2576">ſſctug ign an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3058" type="textblock" ulx="1953" uly="2695">
        <line lrx="2128" lry="2766" ulx="2000" uly="2695">de Kn</line>
        <line lrx="2098" lry="2815" ulx="2007" uly="2765">ne, die</line>
        <line lrx="2136" lry="2879" ulx="2002" uly="2816">gen ernie</line>
        <line lrx="2136" lry="2931" ulx="2003" uly="2871">ſtrte den</line>
        <line lrx="2134" lry="2955" ulx="2023" uly="2929">. —</line>
        <line lrx="2136" lry="2993" ulx="1982" uly="2946"> V afe</line>
        <line lrx="2120" lry="3022" ulx="1953" uly="2983">Phirone</line>
        <line lrx="2114" lry="3058" ulx="2042" uly="2991">us,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="162" lry="535" ulx="0" uly="465">lcen t Reſen</line>
        <line lrx="163" lry="598" ulx="27" uly="540">Auz vor ſͤre</line>
        <line lrx="163" lry="662" ulx="3" uly="607">igkat im Ger⸗</line>
        <line lrx="108" lry="723" ulx="0" uly="685">eſten hot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="159" lry="842" ulx="0" uly="796">iner Veuenige</line>
        <line lrx="10" lry="885" ulx="4" uly="862">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="964" type="textblock" ulx="4" uly="910">
        <line lrx="157" lry="933" ulx="26" uly="910">Aoede i Me</line>
        <line lrx="157" lry="964" ulx="4" uly="912"> Nerde it Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1010" type="textblock" ulx="42" uly="993">
        <line lrx="106" lry="1010" ulx="42" uly="993">e V</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="214" lry="1078" ulx="0" uly="1030">ſee Heilgthie.</line>
        <line lrx="159" lry="1105" ulx="124" uly="1087">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1164" type="textblock" ulx="13" uly="1109">
        <line lrx="157" lry="1124" ulx="113" uly="1109">ache</line>
        <line lrx="158" lry="1164" ulx="13" uly="1141">N en den p</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="157" lry="1309" ulx="0" uly="1254">üzt uns dun</line>
        <line lrx="154" lry="1421" ulx="1" uly="1367">hius und ſin</line>
        <line lrx="153" lry="1537" ulx="0" uly="1485">t Mürenen Eid⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1593" ulx="11" uly="1551">ſche.</line>
        <line lrx="153" lry="1659" ulx="0" uly="1598"> dieſee Z tr</line>
        <line lrx="152" lry="1720" ulx="22" uly="1658">ige Intngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="152" lry="1796" ulx="77" uly="1772">WaNe</line>
        <line lrx="148" lry="1827" ulx="0" uly="1779">Sadt Modn</line>
        <line lrx="150" lry="1835" ulx="0" uly="1825">9 .</line>
        <line lrx="151" lry="1853" ulx="123" uly="1832">!</line>
        <line lrx="152" lry="1896" ulx="3" uly="1846">u zwmngen/ G</line>
        <line lrx="152" lry="1898" ulx="84" uly="1886">. 4</line>
        <line lrx="152" lry="1930" ulx="120" uly="1894"> 6</line>
        <line lrx="150" lry="1967" ulx="124" uly="1941">ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2004" type="textblock" ulx="2" uly="1965">
        <line lrx="131" lry="2004" ulx="2" uly="1965">tes abfalen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1919" type="textblock" ulx="30" uly="1893">
        <line lrx="118" lry="1919" ulx="30" uly="1893"> andunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="165" lry="2061" ulx="0" uly="2004">on Dole N</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="150" lry="2124" ulx="18" uly="2065">und teang</line>
        <line lrx="149" lry="2176" ulx="2" uly="2123">hathias oNe</line>
        <line lrx="151" lry="2242" ulx="0" uly="2181">ben S</line>
        <line lrx="146" lry="2295" ulx="0" uly="2239">edeten u</line>
        <line lrx="144" lry="2324" ulx="105" uly="2291">N</line>
        <line lrx="150" lry="2351" ulx="0" uly="2305">aher den h,</line>
        <line lrx="143" lry="2420" ulx="1" uly="2356">ſoraten: n</line>
        <line lrx="153" lry="2471" ulx="13" uly="2415">Vorneßnige</line>
        <line lrx="140" lry="2480" ulx="65" uly="2459">3 in Ne</line>
        <line lrx="141" lry="2529" ulx="1" uly="2471">n Auſchen ,</line>
        <line lrx="141" lry="2546" ulx="80" uly="2516">109 Ge</line>
        <line lrx="161" lry="2585" ulx="12" uly="2528">uch tele</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="137" lry="2649" ulx="0" uly="2578">6e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="307" type="textblock" ulx="590" uly="214">
        <line lrx="1022" lry="307" ulx="590" uly="214">Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="621" type="textblock" ulx="244" uly="338">
        <line lrx="1023" lry="394" ulx="248" uly="338">Einwohner zu Jeruſalem gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="447" ulx="248" uly="396">ben: alsdann wirſt du und deine</line>
        <line lrx="1022" lry="508" ulx="247" uly="451">Soͤhne nicht nur unter den Freun⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="567" ulx="244" uly="506">den des Koͤnigs ſeyn, ſondern auch</line>
        <line lrx="1021" lry="621" ulx="246" uly="565">mit Gold, Silber und großen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="676" type="textblock" ulx="222" uly="619">
        <line lrx="852" lry="676" ulx="222" uly="619">ſchenken uberhaͤufet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1528" type="textblock" ulx="241" uly="679">
        <line lrx="1017" lry="733" ulx="301" uly="679">19. Da anfwortete Mathathias,</line>
        <line lrx="1017" lry="789" ulx="242" uly="734">und ſprach mit lauter Stimme:</line>
        <line lrx="1017" lry="843" ulx="241" uly="789">Wenn ſchon alle Voͤlker dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="901" ulx="242" uly="845">nige Antiochus gehorſam waͤren, ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="957" ulx="244" uly="903">daß ein Jeder von dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1018" ulx="243" uly="958">dienſte und Geſetze ſeiner Vaͤter</line>
        <line lrx="1017" lry="1120" ulx="243" uly="1011">ab wiche, und in ſeine Befehle wil⸗</line>
        <line lrx="359" lry="1125" ulx="261" uly="1077">igte:</line>
        <line lrx="1017" lry="1183" ulx="296" uly="1129">20. So wollen doch wir, ich</line>
        <line lrx="1017" lry="1240" ulx="242" uly="1183">naͤmlich, meine Soͤhne und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1303" ulx="241" uly="1241">der dem Geſetze unſerer Vaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1354" ulx="241" uly="1299">horſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1018" lry="1413" ulx="291" uly="1356">21. Gott wolle uns hierinnfalls</line>
        <line lrx="1019" lry="1472" ulx="242" uly="1407">mit ſeiner Gnade unterſtuͤtzen: es</line>
        <line lrx="1017" lry="1528" ulx="243" uly="1464">iſt uns nicht nuͤtzlich, das Geſetz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1589" type="textblock" ulx="219" uly="1524">
        <line lrx="1019" lry="1589" ulx="219" uly="1524">die Verordnungen Gottes zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1972" type="textblock" ulx="239" uly="1582">
        <line lrx="364" lry="1633" ulx="240" uly="1582">laſſen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1693" ulx="295" uly="1639">22. Wir werden alſo den Wor⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1749" ulx="242" uly="1694">ten des Koͤnigs Antiochus kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1809" ulx="241" uly="1746">hoͤr geben, oder durch derley Opfer</line>
        <line lrx="1019" lry="1866" ulx="241" uly="1806">die Gebothe unſers Geſetzes uͤber⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1920" ulx="241" uly="1864">treten, und auf einem andern We⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1972" ulx="239" uly="1924">ge wandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2047" type="textblock" ulx="308" uly="1995">
        <line lrx="1021" lry="2047" ulx="308" uly="1995">23. Kaum als er dieſe Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2108" type="textblock" ulx="205" uly="2048">
        <line lrx="1021" lry="2108" ulx="205" uly="2048">ausgeredet hatte, trat ein Jude vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2682" type="textblock" ulx="242" uly="2103">
        <line lrx="1020" lry="2169" ulx="242" uly="2103">ihrer aller Augen hervor, den Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2217" ulx="242" uly="2160">tzen auf dem Altare in der Stadt</line>
        <line lrx="1025" lry="2278" ulx="243" uly="2217">Modin nach des Koͤnigs Befehl zu</line>
        <line lrx="400" lry="2327" ulx="243" uly="2272">opfern. e</line>
        <line lrx="1021" lry="2390" ulx="297" uly="2329">24. Mathathias ſah dieſes; es</line>
        <line lrx="1021" lry="2444" ulx="244" uly="2382">ſchmerzte ihn, und *† ſein Innerſtes</line>
        <line lrx="1023" lry="2502" ulx="243" uly="2442">zitterte; ſein geſetzmaͤßiger Eifer</line>
        <line lrx="1021" lry="2558" ulx="244" uly="2500">entbrannte, er ſprang hinzu, und</line>
        <line lrx="899" lry="2610" ulx="245" uly="2555">erſchlug ihn am Altare.</line>
        <line lrx="1020" lry="2682" ulx="300" uly="2629">25. Auch den Hauptmann, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2739" type="textblock" ulx="246" uly="2681">
        <line lrx="1027" lry="2739" ulx="246" uly="2681">chen der Koͤnig Antiochus geſendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2796" type="textblock" ulx="243" uly="2737">
        <line lrx="1020" lry="2796" ulx="243" uly="2737">hatte, die Leute zum Opfern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="3019" type="textblock" ulx="190" uly="2794">
        <line lrx="1020" lry="2853" ulx="221" uly="2794">zwingen, erwuͤrgte er zugleich, und</line>
        <line lrx="672" lry="2904" ulx="241" uly="2850">zerſtoͤrte den Altar.</line>
        <line lrx="1017" lry="2964" ulx="190" uly="2906">256. Er eiferte fuͤr das Geſetz,</line>
        <line lrx="1016" lry="3019" ulx="238" uly="2964">wie Phinees, da er den Zamri, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="327" type="textblock" ulx="1057" uly="224">
        <line lrx="1864" lry="327" ulx="1057" uly="224">der Machabaͤer. 322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1939" type="textblock" ulx="1028" uly="338">
        <line lrx="1839" lry="408" ulx="1055" uly="338">nen Sohn des Salomi umbrach⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="456" ulx="1062" uly="400">te. Wum. 25, 13.</line>
        <line lrx="1846" lry="512" ulx="1127" uly="455">27. Hierauf ließ Mathathias</line>
        <line lrx="1839" lry="566" ulx="1060" uly="511">in der Stadt ſeine Stimme er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="625" ulx="1058" uly="569">ſchallen, und rvief: Ein Jeder, wel⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="682" ulx="1058" uly="619">cher fuͤr das Geſetz eifert, und den</line>
        <line lrx="1808" lry="737" ulx="1057" uly="681">Bund halten will, der folge mir.</line>
        <line lrx="1840" lry="796" ulx="1107" uly="738">28. Alsdann fioh er ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="850" ulx="1056" uly="788">nen Soͤhnen auf das Gebirge, und</line>
        <line lrx="1857" lry="904" ulx="1057" uly="848">ſie verließen Alles, was ſie in der</line>
        <line lrx="1744" lry="958" ulx="1057" uly="905">Stadt hatten.</line>
        <line lrx="1843" lry="1035" ulx="1113" uly="975">29. * Da zogen ihrer Viele, de⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1093" ulx="1056" uly="1033">nen das Geſetz und die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1836" lry="1147" ulx="1028" uly="1088">noch lieb war, in die Wuͤſte hinaus,</line>
        <line lrx="1839" lry="1204" ulx="1072" uly="1143">Zo. Und hielten ſich ſammt ihren</line>
        <line lrx="1839" lry="1258" ulx="1034" uly="1201">Kindern, ihren Weibern, und ihrem</line>
        <line lrx="1844" lry="1312" ulx="1057" uly="1260">Vieh allda auf: denn das Elend</line>
        <line lrx="1842" lry="1376" ulx="1056" uly="1313">ſtroͤmte von allen Seiten auf ſie zu.</line>
        <line lrx="1872" lry="1427" ulx="1114" uly="1373">31. Sobald den Hauptleuten des</line>
        <line lrx="1839" lry="1485" ulx="1056" uly="1426">Koͤnigs, und dem Kriegsheere, wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1541" ulx="1059" uly="1485">ches zu Jeruſalem in der Stadt</line>
        <line lrx="1841" lry="1603" ulx="1058" uly="1542">Davids lag, die Nachricht zu Oh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1656" ulx="1058" uly="1598">ren kam, daß etliche Maͤnner, wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1715" ulx="1056" uly="1643">che des Koͤnigs Geboth verachtet</line>
        <line lrx="1840" lry="1768" ulx="1057" uly="1710">haͤtten, in verborgene Oerter der</line>
        <line lrx="1844" lry="1830" ulx="1058" uly="1766">Wuͤſte entwichen, und Viele ihnen</line>
        <line lrx="1730" lry="1879" ulx="1058" uly="1823">gefolget waͤren,</line>
        <line lrx="1840" lry="1939" ulx="1129" uly="1882">32. Zogen ſie ohne Verſchub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1996" type="textblock" ulx="1060" uly="1936">
        <line lrx="1908" lry="1996" ulx="1060" uly="1936">wider ſelbe aus, und beſchloſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2298" type="textblock" ulx="1026" uly="1991">
        <line lrx="1760" lry="2061" ulx="1060" uly="1991">ſie am Sabbathe zu uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1846" lry="2133" ulx="1026" uly="2068">6 133,. Jedoch ließen ſie ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2191" ulx="1037" uly="2121">her ſagen: Wollet ihr euch jetzt noch</line>
        <line lrx="1843" lry="2253" ulx="1026" uly="2177">widerſetzen? Gehet heraus, und er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2298" ulx="1035" uly="2235">fllllet des Koͤnigs Antiochus Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2348" type="textblock" ulx="1006" uly="2293">
        <line lrx="1596" lry="2348" ulx="1006" uly="2293">ſo ſollet ihr ſicher leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3011" type="textblock" ulx="1058" uly="2352">
        <line lrx="1836" lry="2406" ulx="1093" uly="2352">34. Dieſe aber antworteten:</line>
        <line lrx="1841" lry="2460" ulx="1060" uly="2405">Wir wollen nicht hinausgehen, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2516" ulx="1061" uly="2462">nach des Konigs Befehl den Sab⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2573" ulx="1061" uly="2519">bath entheiligen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2628" ulx="1110" uly="2574">36. Sogleich wurden ſie ange⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2691" ulx="1061" uly="2625">griffen. J</line>
        <line lrx="1840" lry="2740" ulx="1111" uly="2685">3. Sie widerſetzten ſich aber</line>
        <line lrx="1853" lry="2798" ulx="1059" uly="2740">den Feinden nicht; ſie warfen kei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2849" ulx="1058" uly="2797">nen Stein auf dieſelben, und ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2911" ulx="1059" uly="2850">ſperrten nicht einmal ihre Hoͤhlen.</line>
        <line lrx="1838" lry="2967" ulx="1114" uly="2907">37. Sondern ſprachen: Laſſet</line>
        <line lrx="1842" lry="3011" ulx="1759" uly="2976">uns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="300" type="textblock" ulx="302" uly="229">
        <line lrx="1092" lry="300" ulx="302" uly="229">334 Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="3019" type="textblock" ulx="221" uly="332">
        <line lrx="1087" lry="387" ulx="300" uly="332">uns Alle in unſerer Unſchuld ſter⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="441" ulx="300" uly="388">ben: Himmel und Erde werden</line>
        <line lrx="1089" lry="500" ulx="299" uly="442">fuͤr uns zeugen, daß ihr uns mit</line>
        <line lrx="971" lry="556" ulx="298" uly="501">Unrecht um das Leben bringet.</line>
        <line lrx="1088" lry="614" ulx="358" uly="552">38. So uͤberfielen ſie die Fein⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="665" ulx="285" uly="614">de am Sabbathe: und ſie wurden</line>
        <line lrx="1081" lry="730" ulx="297" uly="668">ſammt ihren Weibern und Kindern,</line>
        <line lrx="1085" lry="786" ulx="251" uly="725">in Allem bey tauſend Perſonen nebſt</line>
        <line lrx="948" lry="835" ulx="295" uly="782">ihrem Vieh erſchlagen.</line>
        <line lrx="1084" lry="897" ulx="353" uly="839">39. Da Mathathias und ſeine</line>
        <line lrx="1087" lry="954" ulx="294" uly="891">Freunde dieſes vernahmen, wurden</line>
        <line lrx="849" lry="1005" ulx="294" uly="948">ſie hieruͤber ſehr betruͤbt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1081" ulx="341" uly="1024">4o. Und Einer ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1136" ulx="294" uly="1081">Andern: Wann wir Alle nach dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1194" ulx="291" uly="1134">Beyſpiele unſerer Bruͤder nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1080" lry="1251" ulx="291" uly="1190">unſer Leben, und fuͤr unſere Sa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1308" ulx="290" uly="1249">tzungen wider die Heyden ſtreiten</line>
        <line lrx="1077" lry="1360" ulx="290" uly="1307">wollen, ſo werden ſie uns bald</line>
        <line lrx="949" lry="1420" ulx="289" uly="1365">von dem Erdboden vertilgen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1475" ulx="340" uly="1419">41. Sie faßten daher noch an</line>
        <line lrx="1072" lry="1537" ulx="288" uly="1475">demſelbigen Tage dieſen Entſchluß,</line>
        <line lrx="1084" lry="1591" ulx="286" uly="1535">und ſprachen: Wer immer uns am</line>
        <line lrx="1072" lry="1647" ulx="288" uly="1588">Sabbathe bekriegen wird, wider</line>
        <line lrx="1072" lry="1706" ulx="285" uly="1648">den wollen wir ſtreiten, und nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="1759" ulx="282" uly="1702">ſterben, wie unſere Bruͤder in den</line>
        <line lrx="946" lry="1818" ulx="282" uly="1758">Hoͤhlen geſtorben ſind.</line>
        <line lrx="1071" lry="1875" ulx="336" uly="1815">42. * Da vereinigte ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1931" ulx="278" uly="1873">nen die ganze Schaar der Aſſidaͤer,</line>
        <line lrx="1069" lry="1992" ulx="280" uly="1931">die tapferſten Maͤnner in Iſrael, und</line>
        <line lrx="1067" lry="2047" ulx="283" uly="1987">lauter Freywillige fuͤr das Geſetz.</line>
        <line lrx="1067" lry="2102" ulx="339" uly="2048">43. Auch alle dieſenigen, welche</line>
        <line lrx="1066" lry="2160" ulx="281" uly="2098">die angedrohten Uebel flohen, ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2213" ulx="278" uly="2158">gen ſich zu ihnen, und verſtaͤrkten ſie.</line>
        <line lrx="1065" lry="2289" ulx="332" uly="2232">A. * So brachten ſie ein Heer</line>
        <line lrx="1063" lry="2344" ulx="278" uly="2285">zuſammen, mit welchem ſie die</line>
        <line lrx="1060" lry="2402" ulx="277" uly="2343">Uebertreter in ihrem Zorne, und</line>
        <line lrx="1060" lry="2456" ulx="275" uly="2399">die gottloſen Maͤnner in ihrem</line>
        <line lrx="1058" lry="2514" ulx="271" uly="2456">Grimme ſchlugen: die Uebrigen</line>
        <line lrx="1055" lry="2571" ulx="270" uly="2513">nahmen ihre Flucht zu den Heyden,</line>
        <line lrx="974" lry="2628" ulx="269" uly="2566">um Sicherheit zu finden.</line>
        <line lrx="1055" lry="2683" ulx="283" uly="2625">45. Mathathias aber und ſeine</line>
        <line lrx="1052" lry="2738" ulx="265" uly="2681">Freunde zogen umher, zerſtoͤrten</line>
        <line lrx="658" lry="2791" ulx="265" uly="2736">Die Altaͤre,</line>
        <line lrx="1052" lry="2851" ulx="320" uly="2792">46. * Und beſchnitten die unbe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2903" ulx="221" uly="2846">ſchnittenen Kinder, ſo viel ſie derer</line>
        <line lrx="1045" lry="2964" ulx="261" uly="2901">inner den Graͤnzen Iſraels fanden,</line>
        <line lrx="1034" lry="3019" ulx="262" uly="2957">mit großem Muthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3150" type="textblock" ulx="247" uly="3142">
        <line lrx="267" lry="3150" ulx="247" uly="3142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="311" type="textblock" ulx="1116" uly="232">
        <line lrx="1528" lry="311" ulx="1116" uly="232">der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1146" type="textblock" ulx="1121" uly="338">
        <line lrx="1908" lry="400" ulx="1198" uly="338">47. Sie verfolgten die Aufgebla⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="455" ulx="1128" uly="399">ſenen, und es gieng ihnen Alles</line>
        <line lrx="1925" lry="505" ulx="1126" uly="447">gluͤcklich von ſtatten. H</line>
        <line lrx="1906" lry="575" ulx="1184" uly="508">48.* Sie erhielten das Geſetz wi⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="628" ulx="1128" uly="563">der die Gewalt der Heyden und</line>
        <line lrx="1904" lry="683" ulx="1122" uly="619">der Koͤnige, und ließen dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1877" lry="741" ulx="1123" uly="678">das Horn nicht zu hoch wachſen.</line>
        <line lrx="1899" lry="809" ulx="1180" uly="750">49. *Als nun der Sterbetag des</line>
        <line lrx="1899" lry="871" ulx="1125" uly="804">Mathathias heran kam, ſprach</line>
        <line lrx="1911" lry="925" ulx="1127" uly="861">er zu ſeinen Soͤhnen: Jetzt hat die</line>
        <line lrx="1896" lry="981" ulx="1126" uly="917">Hoffart, die Zuͤchtigung, die Zeit</line>
        <line lrx="1896" lry="1036" ulx="1124" uly="970">der Zerſtoͤrung, und der grimmige</line>
        <line lrx="1892" lry="1087" ulx="1121" uly="1028">Zorn den hoͤchſten Gipfel erreicht.</line>
        <line lrx="1895" lry="1146" ulx="1146" uly="1088">50. Daher ſeyd jetzt Eiferer fuür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1200" type="textblock" ulx="1122" uly="1144">
        <line lrx="1953" lry="1200" ulx="1122" uly="1144">das Geſetz, meine Soͤhne, und wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3024" type="textblock" ulx="1085" uly="1202">
        <line lrx="1458" lry="1250" ulx="1119" uly="1202">get euer Leben</line>
        <line lrx="1286" lry="1312" ulx="1120" uly="1253">Vaͤter;</line>
        <line lrx="1890" lry="1368" ulx="1174" uly="1315">51. Gedenket an die Thaten der</line>
        <line lrx="1913" lry="1431" ulx="1116" uly="1367">Voraͤltern, welche ſie zu ihren Zei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1487" ulx="1115" uly="1423">ten gethan haben: ſo werdet auch</line>
        <line lrx="1886" lry="1542" ulx="1113" uly="1480">ihr große Ehre, und einen ewigen</line>
        <line lrx="1870" lry="1594" ulx="1112" uly="1539">Namen erlangen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1652" ulx="1169" uly="1598">52. Wurde nicht Abraham in der</line>
        <line lrx="1893" lry="1712" ulx="1110" uly="1648">Anfechtung getreu befunden, und</line>
        <line lrx="1882" lry="1771" ulx="1110" uly="1707">ihm dieſes zur Gerechtigkeit ange⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1817" ulx="1109" uly="1766">rechnet? Gen. 22, 2.</line>
        <line lrx="1882" lry="1882" ulx="1163" uly="1822">53. Joſeph hielt zur Zeit ſeiner</line>
        <line lrx="1883" lry="1938" ulx="1109" uly="1875">Drangſal das Geboth, und wurde</line>
        <line lrx="1882" lry="1993" ulx="1111" uly="1933">Herr uͤber Egypten. Gen. 41, 14.</line>
        <line lrx="1880" lry="2048" ulx="1179" uly="1991">54. Phinees unſer Vater hat</line>
        <line lrx="1910" lry="2107" ulx="1107" uly="2048">wegen ſeines thaͤtigen Eifers fuͤr</line>
        <line lrx="1879" lry="2163" ulx="1106" uly="2103">die Ehre Gottes die Verheiſſung</line>
        <line lrx="1903" lry="2221" ulx="1104" uly="2160">des ewigen Prieſterthums empfan⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2277" ulx="1102" uly="2218">gen. Num. 25, 13. Eccli. 45, 29.</line>
        <line lrx="1879" lry="2348" ulx="1139" uly="2291">55. Jeſus, weil er den Befehl</line>
        <line lrx="1875" lry="2406" ulx="1100" uly="2346">des Herrn vonzog, wurde Heers⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2460" ulx="1098" uly="2396">fuͤhrer von Iſrael. Joſ. 1, 2.</line>
        <line lrx="1875" lry="2517" ulx="1155" uly="2458">56. Caleb gab Zeugniß vor der</line>
        <line lrx="1902" lry="2570" ulx="1098" uly="2516">Verſammlung, und bekam ein Erb⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2631" ulx="1095" uly="2572">theil. Num. 14, 6. Joſ. 14, 14.</line>
        <line lrx="1868" lry="2687" ulx="1141" uly="2627">57. David hat durch ſeine Sanft⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2742" ulx="1094" uly="2684">muth den koͤniglichen Thron auf</line>
        <line lrx="1867" lry="2811" ulx="1089" uly="2740">ewig erworben. 2. Bön. 2, 4.</line>
        <line lrx="1865" lry="2854" ulx="1149" uly="2797">58. Elias, weil er von Eifer fuͤr</line>
        <line lrx="1864" lry="2911" ulx="1086" uly="2852">das Geſetz brannte, wurde in den</line>
        <line lrx="1611" lry="2963" ulx="1085" uly="2906">Himmel aufgenvmmen.</line>
        <line lrx="1473" lry="3024" ulx="1138" uly="2961">4. Hoͤn. 2, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1269" type="textblock" ulx="1469" uly="1199">
        <line lrx="1893" lry="1269" ulx="1469" uly="1199">fuͤr den Bund eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3026" type="textblock" ulx="1657" uly="2970">
        <line lrx="1867" lry="3026" ulx="1657" uly="2970">59. Ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="313" type="textblock" ulx="1694" uly="245">
        <line lrx="1976" lry="313" ulx="1694" uly="245">(2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="495" type="textblock" ulx="1971" uly="322">
        <line lrx="2127" lry="389" ulx="1971" uly="322">. HMmniat,</line>
        <line lrx="2136" lry="445" ulx="1984" uly="383">i mden du</line>
        <line lrx="2136" lry="495" ulx="1982" uly="439">f ett vor de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="551" type="textblock" ulx="1956" uly="503">
        <line lrx="2136" lry="551" ulx="1956" uly="503">Et Dan. 30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="892" type="textblock" ulx="1974" uly="554">
        <line lrx="2136" lry="606" ulx="1993" uly="554">e. Den Da</line>
        <line lrx="2136" lry="670" ulx="1978" uly="615">ſchuid aus den</line>
        <line lrx="2136" lry="720" ulx="1976" uly="670">n. Dan. 6,2</line>
        <line lrx="2136" lry="780" ulx="1989" uly="732">1. So geet</line>
        <line lrx="2136" lry="837" ulx="1976" uly="786"> von Geſchlec</line>
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="1974" uly="840">hhr werdet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="949" type="textblock" ulx="1952" uly="901">
        <line lrx="2136" lry="949" ulx="1952" uly="901"> Wen, die ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1474" type="textblock" ulx="1970" uly="960">
        <line lrx="2136" lry="1014" ulx="1972" uly="960">n  Etunde g</line>
        <line lrx="2136" lry="1070" ulx="1994" uly="1013">11. Krtztet</line>
        <line lrx="2136" lry="1119" ulx="1971" uly="1074">lit mr den Der</line>
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="1971" uly="1132">ſt: denn ſein</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="1971" uly="1187">tt und der</line>
        <line lrx="2134" lry="1300" ulx="1981" uly="1248">61. Heute eh</line>
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="1970" uly="1306">gen fndet man</line>
        <line lrx="2136" lry="1412" ulx="1970" uly="1363">m er muß wiede</line>
        <line lrx="2136" lry="1474" ulx="1996" uly="1421">den er kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1459" type="textblock" ulx="1969" uly="1430">
        <line lrx="1980" lry="1459" ulx="1969" uly="1430">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1533" type="textblock" ulx="1954" uly="1473">
        <line lrx="2136" lry="1533" ulx="1954" uly="1473">ihſclage u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1592" type="textblock" ulx="1982" uly="1534">
        <line lrx="2136" lry="1592" ulx="1982" uly="1534">41. Darum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1646" type="textblock" ulx="1952" uly="1586">
        <line lrx="2136" lry="1646" ulx="1952" uly="1586">ifne, und han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1764" type="textblock" ulx="1969" uly="1647">
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="1969" uly="1647">s eſt:: denn</line>
        <line lrx="2131" lry="1764" ulx="1970" uly="1705">Crreich wachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2078" type="textblock" ulx="1971" uly="1939">
        <line lrx="2129" lry="2078" ulx="1971" uly="1939">1 l. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2701" type="textblock" ulx="1954" uly="2085">
        <line lrx="2121" lry="2160" ulx="1969" uly="2085">1 darchens</line>
        <line lrx="2136" lry="2229" ulx="1954" uly="2155">ir Dhe fhr d</line>
        <line lrx="2136" lry="2289" ulx="1973" uly="2223">nd Eteet ind</line>
        <line lrx="2136" lry="2371" ulx="1966" uly="2289"> Alnicht</line>
        <line lrx="2136" lry="2443" ulx="1965" uly="2368">le, wie de</line>
        <line lrx="2136" lry="2496" ulx="1979" uly="2432">n zonarns</line>
        <line lrx="2136" lry="2568" ulx="1980" uly="2494">fueter Aſan</line>
        <line lrx="2136" lry="2634" ulx="1991" uly="2573">Noͤen zür</line>
        <line lrx="2136" lry="2701" ulx="1997" uly="2638">lch aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2780" type="textblock" ulx="2074" uly="2708">
        <line lrx="2133" lry="2780" ulx="2074" uly="2708">Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2735" type="textblock" ulx="1986" uly="2691">
        <line lrx="2003" lry="2735" ulx="1986" uly="2691">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2830" type="textblock" ulx="2005" uly="2708">
        <line lrx="2058" lry="2754" ulx="2005" uly="2708">de⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="2830" ulx="2016" uly="2782">tten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3051" type="textblock" ulx="1990" uly="2919">
        <line lrx="2136" lry="2973" ulx="1990" uly="2919">—</line>
        <line lrx="2113" lry="3051" ulx="2033" uly="2985">Menu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="154" lry="283" ulx="0" uly="221">. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="475" type="textblock" ulx="2" uly="312">
        <line lrx="156" lry="386" ulx="2" uly="312">8 dlend de Uu⸗</line>
        <line lrx="157" lry="440" ulx="22" uly="354">ung fin 1</line>
        <line lrx="63" lry="475" ulx="5" uly="436">atten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="158" lry="559" ulx="0" uly="490">ülten des ig</line>
        <line lrx="159" lry="612" ulx="0" uly="547">t der Hedn</line>
        <line lrx="159" lry="667" ulx="0" uly="601">liin Anen</line>
        <line lrx="158" lry="730" ulx="2" uly="665">in hec iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="192" lry="798" ulx="0" uly="737">der Sinheen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="158" lry="854" ulx="1" uly="799">Kan kan, ſe</line>
        <line lrx="157" lry="928" ulx="0" uly="854">Ghnen: d de ſe</line>
        <line lrx="158" lry="975" ulx="0" uly="898">Nitzun, N</line>
        <line lrx="156" lry="1035" ulx="0" uly="943">ad Nim</line>
        <line lrx="158" lry="1078" ulx="0" uly="1026">ſten Hirftl nt</line>
        <line lrx="157" lry="1154" ulx="4" uly="1083">ſeyd i Eſen</line>
        <line lrx="156" lry="1196" ulx="49" uly="1141">Sühre,n UN</line>
        <line lrx="157" lry="1248" ulx="15" uly="1206">für den dund e</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="157" lry="1364" ulx="0" uly="1316">t an die Der</line>
        <line lrx="155" lry="1431" ulx="0" uly="1376">ſche ſe u ihn)</line>
        <line lrx="156" lry="1483" ulx="0" uly="1435">n: ſo wer a⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1542" ulx="0" uly="1496">,und einen te</line>
        <line lrx="31" lry="1594" ulx="1" uly="1566">en.</line>
        <line lrx="154" lry="1655" ulx="0" uly="1608">nicht Weehenet</line>
        <line lrx="153" lry="1715" ulx="3" uly="1664">ren befunden,t</line>
        <line lrx="36" lry="1828" ulx="0" uly="1798">2</line>
        <line lrx="107" lry="1894" ulx="5" uly="1812">lt zut 9</line>
        <line lrx="120" lry="1947" ulx="2" uly="1898">Geboth, und</line>
        <line lrx="149" lry="2057" ulx="1" uly="1903">n. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="106" lry="2167" ulx="0" uly="2043">de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="151" lry="2236" ulx="0" uly="2128">2 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="147" lry="2303" ulx="11" uly="2243">13. Eudi 9</line>
        <line lrx="104" lry="2368" ulx="5" uly="2322">eil e N den</line>
        <line lrx="147" lry="2485" ulx="0" uly="2371">4 mrhe 4</line>
        <line lrx="145" lry="2487" ulx="0" uly="2428">1. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2545" type="textblock" ulx="1" uly="2482">
        <line lrx="145" lry="2545" ulx="1" uly="2482">9 Augn n!</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2554" type="textblock" ulx="23" uly="2541">
        <line lrx="36" lry="2554" ulx="23" uly="2541">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="322" type="textblock" ulx="581" uly="156">
        <line lrx="1456" lry="322" ulx="581" uly="156">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="628" type="textblock" ulx="230" uly="309">
        <line lrx="1014" lry="391" ulx="291" uly="309">59. Ananias, Azarias und Mi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="447" ulx="232" uly="390">ſael wurden durch ihr Vertrauen</line>
        <line lrx="1011" lry="532" ulx="233" uly="447">auf Gott vor der Flamme bewah⸗</line>
        <line lrx="659" lry="557" ulx="230" uly="506">ret. Dan. 30, 50.</line>
        <line lrx="1011" lry="628" ulx="286" uly="528">60. Den Daniel errettete ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="674" type="textblock" ulx="207" uly="616">
        <line lrx="1009" lry="674" ulx="207" uly="616">Unſchuld aus dem Rachen der Loͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1778" type="textblock" ulx="212" uly="675">
        <line lrx="645" lry="726" ulx="231" uly="675">wen. Dan. 6, 22.</line>
        <line lrx="1005" lry="786" ulx="272" uly="729">61. So gehet mit euren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="842" ulx="220" uly="787">ken von Geſchlecht zu Geſchlecht,</line>
        <line lrx="1006" lry="898" ulx="228" uly="843">und ihr werdet finden, daß Keiner</line>
        <line lrx="1004" lry="955" ulx="228" uly="898">aus Allen, die auf Gott vertrau⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1014" ulx="229" uly="959">ten, zu Grunde gegangen ſey.</line>
        <line lrx="1004" lry="1069" ulx="300" uly="1011">62. Fuͤrchtet daher auch euch</line>
        <line lrx="1003" lry="1145" ulx="226" uly="1061">nicht vor den Drohungen des Gott⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1195" ulx="226" uly="1126">loſen: denn ſeine Herrlichkeit iſt</line>
        <line lrx="947" lry="1239" ulx="226" uly="1181">Koth, und der Wuͤrmer Speiſe.</line>
        <line lrx="1002" lry="1297" ulx="278" uly="1242">63. Heute erhebet er ſich, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1352" ulx="226" uly="1296">morgen findet man ihn nicht mehr:</line>
        <line lrx="999" lry="1409" ulx="223" uly="1355">denn er muß wieder in den Staub,</line>
        <line lrx="997" lry="1467" ulx="224" uly="1410">aus dem er kam, zerfallen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1524" ulx="222" uly="1465">ne Anſchlaͤge zu Nichts werden.</line>
        <line lrx="999" lry="1592" ulx="276" uly="1524">64. Darum ſeyd beherzt, meine</line>
        <line lrx="999" lry="1637" ulx="221" uly="1578">Soͤhne, und handelt maͤnnlich fuͤr</line>
        <line lrx="999" lry="1703" ulx="221" uly="1637">das Geſetz: denn dieſes wird euch</line>
        <line lrx="598" lry="1778" ulx="212" uly="1693">glorreich machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1484" type="textblock" ulx="1032" uly="251">
        <line lrx="1830" lry="310" ulx="1736" uly="251">335</line>
        <line lrx="1834" lry="394" ulx="1097" uly="315">65. * Sehet da den Simon, euern</line>
        <line lrx="1832" lry="450" ulx="1051" uly="394">Bruder; ich weis, daß er ein Mann</line>
        <line lrx="1832" lry="508" ulx="1051" uly="448">voll kluger Rathſchlaͤge iſt: dieſem</line>
        <line lrx="1830" lry="562" ulx="1050" uly="507">gehorchet allezeit, und er wird Va⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="618" ulx="1050" uly="564">terſtelle an euch vertretten.</line>
        <line lrx="1830" lry="677" ulx="1105" uly="617">66. Judas der Machabger aber,</line>
        <line lrx="1833" lry="739" ulx="1046" uly="645">welcher von Jugend auf voll Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="791" ulx="1046" uly="733">te war, ſoll euer Feldherr ſeyn,</line>
        <line lrx="1826" lry="851" ulx="1045" uly="755">und den Krieg des Volkes fuͤhren.</line>
        <line lrx="1848" lry="914" ulx="1103" uly="845">67. Ziehet alle Verehrer des Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="958" ulx="1045" uly="901">ſetzes an euch, und raͤchet die eurem</line>
        <line lrx="1583" lry="1013" ulx="1046" uly="929">Volke zugefuͤgte Unbild.</line>
        <line lrx="1832" lry="1090" ulx="1097" uly="1009">68. Laſſet die Heyden das Wie⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1131" ulx="1043" uly="1069">dervergeltungsrecht fuͤhlen, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1187" ulx="1043" uly="1126">gebet fleißig auf die Vorſchrift des</line>
        <line lrx="1334" lry="1243" ulx="1041" uly="1186">Geſetzes acht.</line>
        <line lrx="1830" lry="1301" ulx="1099" uly="1240">69. Hierauf ſegnete er ſie, und</line>
        <line lrx="1566" lry="1356" ulx="1040" uly="1296">fuhr zu ſeinen Vaͤtern.</line>
        <line lrx="1852" lry="1412" ulx="1090" uly="1357">70. * Er ſtarbim hundert ſechs</line>
        <line lrx="1827" lry="1484" ulx="1032" uly="1408">uud vierzigſten Jahre, und wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1526" type="textblock" ulx="1002" uly="1466">
        <line lrx="1825" lry="1526" ulx="1002" uly="1466">in der Grabſtaͤtte ſeiner Vaͤter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1698" type="textblock" ulx="1037" uly="1525">
        <line lrx="1826" lry="1600" ulx="1038" uly="1525">Modin unter großem Weheklagen</line>
        <line lrx="1826" lry="1641" ulx="1038" uly="1582">des ganzen Iſraels von ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1698" ulx="1037" uly="1639">nen beygeſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1899" type="textblock" ulx="590" uly="1771">
        <line lrx="1432" lry="1899" ulx="590" uly="1771">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2082" type="textblock" ulx="218" uly="1924">
        <line lrx="1824" lry="2059" ulx="218" uly="1924">V. 1. Matbarbiae oder, wie ihn Joſeph a) und Theo⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2082" ulx="621" uly="2016">doret kurzweg nennen, Matthias, heißt ſoviel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2798" type="textblock" ulx="209" uly="2055">
        <line lrx="1822" lry="2166" ulx="214" uly="2055">als Dorotheus, das iſt, ein Geſchenk Gottes: er war auch in</line>
        <line lrx="1821" lry="2233" ulx="213" uly="2143">der That fuͤr die Juden zu jener ſchrecklichen Zeit, da Religion</line>
        <line lrx="1822" lry="2302" ulx="212" uly="2209">und Staat in der aͤußerſten Gefahr ſchwebten, ein großes Geſchenk</line>
        <line lrx="1820" lry="2361" ulx="213" uly="2275">des Allmaͤchtigen. Er ſowohl, als ſeine Eltern und Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2418" ulx="215" uly="2349">linge, wie der erſtangefuͤhrte Geſchichtſchreiber Joſeph nebſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2485" ulx="212" uly="2418">dem Zonaras und Andern bezeuget, erhielten von ſeinem Ur⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2550" ulx="212" uly="2485">großvater Aſſamonaͤus den Beynamen, die Hasmonger, das iſt,</line>
        <line lrx="1817" lry="2616" ulx="211" uly="2551">die großen Fuͤrſten; weil ſie aus dem edelſten Prieſtergeſchlechte,</line>
        <line lrx="1824" lry="2681" ulx="209" uly="2612">naͤmlich aus den Rindern Joaribs abſtammten, und ſelbſt unter</line>
        <line lrx="1820" lry="2798" ulx="211" uly="2681">dieſen die Vornehmſten waren, und das Recht der Erſtgeburt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="2817" type="textblock" ulx="207" uly="2750">
        <line lrx="463" lry="2817" ulx="207" uly="2750">ſich hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2883" type="textblock" ulx="1652" uly="2814">
        <line lrx="1815" lry="2883" ulx="1652" uly="2814">Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2924" type="textblock" ulx="204" uly="2917">
        <line lrx="268" lry="2924" ulx="204" uly="2917">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3036" type="textblock" ulx="256" uly="2953">
        <line lrx="1512" lry="3036" ulx="256" uly="2953">a) Joſephuss L. 12. c. 8. Theodoretus in Dan. c. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1911" lry="1349" type="textblock" ulx="269" uly="332">
        <line lrx="1911" lry="405" ulx="426" uly="332">Daher ſind Serar und Mariana der Meinung, daß er nicht</line>
        <line lrx="1910" lry="471" ulx="292" uly="396">nur durch eine freye Wahl, ſondern auch durch das Erbfolgsrecht</line>
        <line lrx="1911" lry="535" ulx="317" uly="467">die Wuͤrde eines Hohenprieſters erhalten habe; wie er dann auch in</line>
        <line lrx="1910" lry="608" ulx="314" uly="534">dem hebraiſchen Ceremonienbuche, desgleichen von dem Chaldaer a)</line>
        <line lrx="1909" lry="671" ulx="316" uly="602">und Andern insgemein der Hoheprieſter genannt wird: denn da</line>
        <line lrx="1907" lry="738" ulx="315" uly="669">nach dem Tode des heiligmaͤßigen Hohenprieſters Onias des dritten,</line>
        <line lrx="1905" lry="804" ulx="314" uly="737">welcher im fuͤnften Jahre der Regierung des Antiochus (2. Ma⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="873" ulx="313" uly="804">chab. 4, 23.) ermordet worden, ſein Sohn nach Egypten ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="942" ulx="301" uly="867">fluͤchtet hatte, ſein Bruder Jaſon aber von dem juͤdiſchen Glauben</line>
        <line lrx="1905" lry="1014" ulx="314" uly="935">abgefallen, und zu dem Heydenthum uͤbergangen war, wie Jo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1078" ulx="315" uly="1004">ſeph b) und die Geſchichte der Machabaͤer bezeugen; ſo konnte das</line>
        <line lrx="1907" lry="1148" ulx="315" uly="1073">Hoheprieſterthum wohl keinem Andern zufallen, als dem Matha⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1219" ulx="269" uly="1140">thias, welcher der Vornehmſte aus dem erſten Prieſterſtamme war.</line>
        <line lrx="1911" lry="1281" ulx="312" uly="1203">Obwohl er nun vielleicht aus Beſcheidenheit und Hoffnung, die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1349" ulx="314" uly="1268">der des Onias, welche eander ſtets in den Haaren lagen, wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1410" type="textblock" ulx="314" uly="1340">
        <line lrx="1951" lry="1410" ulx="314" uly="1340">ben einmal kluͤger werden, die Wuͤrde eines Hohenprieſters nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1486" type="textblock" ulx="314" uly="1409">
        <line lrx="1905" lry="1476" ulx="345" uly="1409">leich das erſte und andere Jahr antreten wollte, ſo mußte er doch</line>
        <line lrx="340" lry="1486" ulx="314" uly="1439">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1546" type="textblock" ulx="310" uly="1479">
        <line lrx="1925" lry="1546" ulx="310" uly="1479">endlich, da keine Beſſerung mehr zu erwarten war, ſich dieſem Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1614" type="textblock" ulx="312" uly="1544">
        <line lrx="1816" lry="1614" ulx="312" uly="1544">te aus Liebe zu der Religion und dem Vaterlande unterziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1709" type="textblock" ulx="446" uly="1634">
        <line lrx="1943" lry="1709" ulx="446" uly="1634">Dieſer edle, tugendhafte Mann, voll Eifers fuͤr die Ehre Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2393" type="textblock" ulx="312" uly="1707">
        <line lrx="1906" lry="1782" ulx="315" uly="1707">tes und das Wohl ſeines Volkes, widerſetzte ſich aus allen Kraften</line>
        <line lrx="1904" lry="1846" ulx="314" uly="1778">den abſcheulichen Unternehmungen des ruchloſen Antiochus, und</line>
        <line lrx="1908" lry="1916" ulx="314" uly="1844">erſchlug, wie Joſeph c) erzaͤhlet, einen von deſſen Beamten, Ba⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1981" ulx="315" uly="1914">chides mit Namen; worauf er ſich aus Jeruſalem nach Modin,</line>
        <line lrx="1906" lry="2051" ulx="314" uly="1974">einem kleinen Bergſtaͤdtchen fluͤchtete. Hier befeſtigte er ſich und</line>
        <line lrx="1904" lry="2119" ulx="312" uly="2044">ſeine Soͤhne in dem heldenmuͤthigen Entſchluß, zur Beſchuͤtzung und</line>
        <line lrx="1903" lry="2192" ulx="315" uly="2113">Erhaltung der bedrangten Religion das Aeußerſte zu wagen. Da</line>
        <line lrx="1904" lry="2253" ulx="314" uly="2184">er nun ganz unvermuthet einen abtrinnigen Juden ſah, welcher</line>
        <line lrx="1904" lry="2321" ulx="313" uly="2249">den Goͤtzen oͤffentlich vor ſeinem Angeſichte opferte, fuhr ihm dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="2393" ulx="313" uly="2317">Laſterthat, gleich einem Dolchſtiche, durchs Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2482" type="textblock" ulx="441" uly="2394">
        <line lrx="1939" lry="2482" ulx="441" uly="2394">V. 24. Sein Innerſtes zitterte vor Zorn uͤber dieſe ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2624" type="textblock" ulx="300" uly="2471">
        <line lrx="1903" lry="2551" ulx="315" uly="2471">liche Beleidigung Gottes; ſein geſetzmaßiger, oder, wie der heili⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2624" ulx="300" uly="2543">ge Cyprian d) ſagt, von Gott ſelbſt (Deuter. 13, 6.) eingefloͤßter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2687" type="textblock" ulx="310" uly="2614">
        <line lrx="1927" lry="2687" ulx="310" uly="2614">und gebilligter Eifer entbrannte in helle Flammen: er ſprang hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2792" type="textblock" ulx="309" uly="2678">
        <line lrx="1903" lry="2751" ulx="309" uly="2678">zu mit der Hitze eines tugendhaften Phinees, und erſchlug nicht</line>
        <line lrx="1900" lry="2792" ulx="1825" uly="2755">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3026" type="textblock" ulx="292" uly="2839">
        <line lrx="1901" lry="2910" ulx="363" uly="2839">a) Chaldæus Paraphraſtes Cant. 6. v. Joſephaus Gorionides L. 3.</line>
        <line lrx="1901" lry="2969" ulx="306" uly="2902">c. 9. et alii. b) Joſephus L. 12. Antiq. c. 6. c) Joſephus L. I. Belli</line>
        <line lrx="1880" lry="3026" ulx="292" uly="2959">c. 1. d) S. Cyprianus Exhort. ad Martyrium c., 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="306" type="textblock" ulx="308" uly="200">
        <line lrx="1929" lry="306" ulx="308" uly="200">336 Das erſte Buch der Machabaͤer. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2227" type="textblock" ulx="1981" uly="2179">
        <line lrx="1993" lry="2227" ulx="1981" uly="2179">☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="502" type="textblock" ulx="1994" uly="305">
        <line lrx="2136" lry="370" ulx="1999" uly="305">vhnen At</line>
        <line lrx="2133" lry="440" ulx="1995" uly="372">hen da Ge</line>
        <line lrx="2133" lry="502" ulx="1994" uly="449">. Nuc vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="576" type="textblock" ulx="2037" uly="516">
        <line lrx="2134" lry="576" ulx="2037" uly="516">taehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="890" type="textblock" ulx="1984" uly="686">
        <line lrx="2136" lry="752" ulx="1985" uly="686">iſs ihres G</line>
        <line lrx="2134" lry="820" ulx="1986" uly="757">Phoftet bͤen</line>
        <line lrx="2132" lry="890" ulx="1984" uly="826"> hen nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="956" type="textblock" ulx="1973" uly="894">
        <line lrx="2136" lry="956" ulx="1973" uly="894">ſe, ſonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1018" type="textblock" ulx="1982" uly="959">
        <line lrx="2134" lry="1018" ulx="1982" uly="959"> iberfalen, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1160" type="textblock" ulx="1945" uly="1031">
        <line lrx="2136" lry="1095" ulx="1953" uly="1031">lgen Ruhe</line>
        <line lrx="2136" lry="1160" ulx="1945" uly="1097"> rohl ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1216" type="textblock" ulx="1980" uly="1165">
        <line lrx="2136" lry="1216" ulx="1980" uly="1165">An Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1291" type="textblock" ulx="1941" uly="1230">
        <line lrx="2136" lry="1291" ulx="1941" uly="1230">unen jammnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1675" type="textblock" ulx="1976" uly="1337">
        <line lrx="2136" lry="1400" ulx="2007" uly="1337">Nerſchiedene</line>
        <line lrx="2136" lry="1470" ulx="1978" uly="1406">1 e Iden</line>
        <line lrx="2136" lry="1540" ulx="1977" uly="1471">n Reigen</line>
        <line lrx="2136" lry="1607" ulx="1976" uly="1539">1ben und ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1675" ulx="1977" uly="1609">in Todel, ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1808" type="textblock" ulx="1951" uly="1673">
        <line lrx="2136" lry="1740" ulx="1951" uly="1673">in deret</line>
        <line lrx="2130" lry="1808" ulx="1965" uly="1739"> haten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2669" type="textblock" ulx="1976" uly="1813">
        <line lrx="2134" lry="1892" ulx="1977" uly="1813">Iim üngen</line>
        <line lrx="2136" lry="1955" ulx="1977" uly="1885">nünlichen Fa</line>
        <line lrx="2136" lry="2022" ulx="1977" uly="1949">Anis und P</line>
        <line lrx="2136" lry="2087" ulx="1976" uly="2015">Sht ſhi</line>
        <line lrx="2134" lry="2189" ulx="2020" uly="2120">Ais N</line>
        <line lrx="2136" lry="2263" ulx="2005" uly="2191">leſegnihgen</line>
        <line lrx="2136" lry="2328" ulx="1984" uly="2250">ſgeen r</line>
        <line lrx="2136" lry="2393" ulx="1980" uly="2317">ſrſchen. d</line>
        <line lrx="2127" lry="2458" ulx="1983" uly="2398">mar, gab der</line>
        <line lrx="2136" lry="2537" ulx="1985" uly="2461">4 hnehin gen</line>
        <line lrx="2136" lry="2606" ulx="1987" uly="2538">beftl (De</line>
        <line lrx="2135" lry="2669" ulx="1990" uly="2600">ſginein un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2745" type="textblock" ulx="1990" uly="2653">
        <line lrx="2135" lry="2745" ulx="1990" uly="2653">ſtes wonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2395" type="textblock" ulx="1982" uly="2384">
        <line lrx="1988" lry="2395" ulx="1982" uly="2384">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2629" type="textblock" ulx="1983" uly="2398">
        <line lrx="2001" lry="2629" ulx="1983" uly="2398">r2</line>
        <line lrx="2020" lry="2586" ulx="2007" uly="2525">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2895" type="textblock" ulx="2012" uly="2833">
        <line lrx="2136" lry="2854" ulx="2086" uly="2833">—</line>
        <line lrx="2018" lry="2895" ulx="2012" uly="2879">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3015" type="textblock" ulx="1987" uly="2858">
        <line lrx="2132" lry="2936" ulx="1987" uly="2858">9 eniu</line>
        <line lrx="2132" lry="3015" ulx="2008" uly="2930">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="380" type="textblock" ulx="2" uly="216">
        <line lrx="147" lry="380" ulx="2" uly="316">ng n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="148" lry="450" ulx="1" uly="382"> Eufalget</line>
        <line lrx="157" lry="511" ulx="0" uly="455">r Mun ancht</line>
        <line lrx="152" lry="643" ulx="4" uly="598">1 Wd: Nn</line>
        <line lrx="153" lry="719" ulx="0" uly="656">Mnias s lnn</line>
        <line lrx="153" lry="785" ulx="3" uly="733">mmochus  N</line>
        <line lrx="154" lry="921" ulx="0" uly="863">uiſchen Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="155" lry="991" ulx="0" uly="943">in war, w )</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="155" lry="1052" ulx="0" uly="1002">n; ſo konnet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="179" lry="1194" ulx="0" uly="1154">geſterſtamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="155" lry="1271" ulx="0" uly="1209">defnung ded</line>
        <line lrx="155" lry="1338" ulx="0" uly="1286">zaren lagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="206" lry="1414" ulx="0" uly="1349">ohenpntſts  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="157" lry="1474" ulx="0" uly="1418">ſ muhrrn</line>
        <line lrx="158" lry="1547" ulx="0" uly="1484">, ſih dieſn</line>
        <line lrx="142" lry="1617" ulx="0" uly="1564">de unterehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="183" lry="1679" ulx="2" uly="1653">(4. Nu, Een ee</line>
        <line lrx="156" lry="1715" ulx="0" uly="1646">fur de kſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="157" lry="1775" ulx="0" uly="1733">9 cus alen Nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="157" lry="1822" ulx="93" uly="1795">Antfocbts, N</line>
        <line lrx="153" lry="1846" ulx="3" uly="1806">n Annochts, 1</line>
        <line lrx="152" lry="1865" ulx="145" uly="1853">E.</line>
        <line lrx="156" lry="1886" ulx="4" uly="1862">r LKnnes</line>
        <line lrx="155" lry="1916" ulx="0" uly="1867">ſen Beanwten 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="156" lry="1956" ulx="117" uly="1927">ſN</line>
        <line lrx="153" lry="1985" ulx="0" uly="1933">llem nach Me</line>
        <line lrx="157" lry="2028" ulx="4" uly="1995">1. ,5 o ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2134" type="textblock" ulx="5" uly="2064">
        <line lrx="157" lry="2095" ulx="63" uly="2064">eufte d</line>
        <line lrx="154" lry="2134" ulx="5" uly="2078"> Beſchhng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="124" lry="2217" ulx="4" uly="2147">eju Lani</line>
        <line lrx="107" lry="2275" ulx="5" uly="2214">uden ſ,</line>
        <line lrx="144" lry="2342" ulx="0" uly="2270">1, ſht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2305" type="textblock" ulx="146" uly="2284">
        <line lrx="151" lry="2305" ulx="146" uly="2284">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="154" lry="2506" ulx="0" uly="2434">dter iſſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2810" type="textblock" ulx="1" uly="2509">
        <line lrx="152" lry="2580" ulx="5" uly="2509">der, wie t</line>
        <line lrx="151" lry="2651" ulx="5" uly="2573">1,6) unſt</line>
        <line lrx="150" lry="2715" ulx="34" uly="2632">grer ſpran .</line>
        <line lrx="148" lry="2810" ulx="1" uly="2712">nd euſtli⸗ 1</line>
        <line lrx="146" lry="2807" ulx="139" uly="2790">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="147" lry="2882" ulx="0" uly="2828">—</line>
        <line lrx="116" lry="2942" ulx="20" uly="2880">Gminiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2968" type="textblock" ulx="123" uly="2869">
        <line lrx="133" lry="2968" ulx="123" uly="2869"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="308" type="textblock" ulx="594" uly="212">
        <line lrx="1821" lry="308" ulx="594" uly="212">Das erſte Buch der Machabaͤer. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="980" type="textblock" ulx="220" uly="316">
        <line lrx="1818" lry="409" ulx="230" uly="316">nur ihn am Altare, ſondern auch einem Beamten des Koͤnigs ſelbſt,</line>
        <line lrx="1818" lry="476" ulx="227" uly="386">welchem der Geſchichtſchreiber Joſeph a) den Namen Apelles beyle⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="539" ulx="228" uly="455">get. Nach vollbrachter dieſer That riefe er mit lauter Stimme alle</line>
        <line lrx="1596" lry="604" ulx="220" uly="522">wahre Iſraeliten zur Vertheidigung ihrer Religion auf.</line>
        <line lrx="1843" lry="712" ulx="344" uly="627">V. 29. Da zogen ihrer Viele von allen Orten, denen das</line>
        <line lrx="1814" lry="775" ulx="222" uly="690">Geſetz ihres Gottes und die Gerechtigkeit, oder ein gerechter, tu⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="846" ulx="222" uly="760">gendhafter Lebenswandel noch lieb war, dem Mathathias nach,</line>
        <line lrx="1814" lry="913" ulx="221" uly="828">und flohen in die Wuͤſte hinaus. Allein ſie blieben hier nicht lang</line>
        <line lrx="1859" lry="980" ulx="221" uly="893">in Ruhe, ſondern wurden ſogleich von den koͤniglichen Kriegs ſchaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1051" type="textblock" ulx="205" uly="958">
        <line lrx="1814" lry="1051" ulx="205" uly="958">ren uͤberfallen, und zwar am Sabbath: weil ſie nun an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1305" type="textblock" ulx="219" uly="1030">
        <line lrx="1816" lry="1112" ulx="219" uly="1030">geheiligten Ruhetage den Feinden keinen Widerſtand thun woll⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1181" ulx="220" uly="1097">ten, obwohl ſie ohne mindeſte Suͤnde ungerechten Gewalt mit ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1251" ulx="222" uly="1164">rechtem Gewalt haͤtten vertreiben doͤrfen, ſo wurden bey tauſend</line>
        <line lrx="962" lry="1305" ulx="219" uly="1228">Perſonen jaͤmmerlich erſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1477" type="textblock" ulx="220" uly="1335">
        <line lrx="1816" lry="1414" ulx="339" uly="1335">Zerſchiedene Witzlinge ſehen mit dem Oſiander dieſes Betra⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1477" ulx="220" uly="1400">gen der Juden fuͤr einen dummen Aberglauben an: allein da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1553" type="textblock" ulx="209" uly="1469">
        <line lrx="1812" lry="1553" ulx="209" uly="1469">wahrer Religionseifer und aufrichtige, reine Ehrfurcht und Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1822" type="textblock" ulx="215" uly="1532">
        <line lrx="1813" lry="1618" ulx="217" uly="1532">fuͤr Gott und ſein Geſetz ſie hiezu bewog, ſo verdienen ſie nicht nur</line>
        <line lrx="1813" lry="1690" ulx="217" uly="1603">keinen Tadel, ſondern vielmehr das groͤßte Lob, gleich den Maͤrty⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1757" ulx="217" uly="1673">rern, in derer Geſchichte man oͤfters derley Handlungen findet.</line>
        <line lrx="1811" lry="1822" ulx="215" uly="1738">Auch hatten die Juden aͤhnliche Beyſpiele von ihren Mitbruͤdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1895" type="textblock" ulx="192" uly="1802">
        <line lrx="1813" lry="1895" ulx="192" uly="1802">aus den juͤngern Zeiten, als welche ſich, wie Joſeph b) bezeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2028" type="textblock" ulx="216" uly="1870">
        <line lrx="1826" lry="1957" ulx="216" uly="1870">im naͤmlichen Falle unter dem Ptolomaͤus Lagus, unter dem Ap⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2028" ulx="216" uly="1943">pollonius und Philipp (2. Machab. 5, 25. ꝛc.) von den Feinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2095" type="textblock" ulx="195" uly="2008">
        <line lrx="1593" lry="2095" ulx="195" uly="2008">wie Schafe, ſchlachten ließen, ohne eine Hand zu ruͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2193" type="textblock" ulx="337" uly="2100">
        <line lrx="1809" lry="2193" ulx="337" uly="2100">Nichts deſto minder faſſete Maͤthathias den eben ſo klugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2259" type="textblock" ulx="154" uly="2178">
        <line lrx="1846" lry="2259" ulx="154" uly="2178">als geſetzmaͤßigen Entſchluß, die Juden ſollten ſich auch am Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2790" type="textblock" ulx="211" uly="2245">
        <line lrx="1812" lry="2329" ulx="214" uly="2245">bath gegen Jeden, welcher ſie angreifen wuͤrde, tapfer zur Gegen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2392" ulx="212" uly="2312">wehr ſetzen. Ohne Zweifel, ſagen Rupert und Toſtat nebſt dem</line>
        <line lrx="1810" lry="2463" ulx="213" uly="2383">Serar, gab der heilige Geiſt unſerm gottſeligen Hohenprieſter, wel⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2530" ulx="215" uly="2449">cher ohnehin gemaͤß ſeines Amtes, die uͤber das Geſetz ſich ergeben⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2598" ulx="214" uly="2515">den Zweifel (Deuter. 17, 8. ꝛc.) zu entſcheiden hatte, dieſe Geſin⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2664" ulx="213" uly="2585">nungen ein, um dadurch der Ausrottung des ganzen jüdiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2784" ulx="211" uly="2646">ſchlechtes vorzubeugen, weil aus demſelben Jeſus Ehriſtus zum</line>
        <line lrx="1803" lry="2790" ulx="1696" uly="2743">Zeile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3005" type="textblock" ulx="260" uly="2847">
        <line lrx="1833" lry="2924" ulx="287" uly="2847">a) Joſephus L. 12. Antiq. c. 8. b) Idem L. 12. Antiq. c. 1.</line>
        <line lrx="1764" lry="3005" ulx="260" uly="2924">P. Jat. Tirins X. Band, y— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="1140" type="textblock" ulx="248" uly="207">
        <line lrx="397" lry="266" ulx="292" uly="207">338</line>
        <line lrx="1895" lry="366" ulx="294" uly="289">Heile der ganzen Welt gebohren werden ſollte. Sokhald dann dieſer</line>
        <line lrx="1892" lry="434" ulx="276" uly="353">erleuchtete Befehl des Hohenprieſters ſeinen Anhaͤngern kund ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="510" ulx="248" uly="434">macht war, =è Z</line>
        <line lrx="1899" lry="602" ulx="424" uly="525">V. 42. Da vereinigte ſich mit ihnen die ganze Schaar, oder</line>
        <line lrx="1895" lry="672" ulx="296" uly="596">das ganze Geſchlecht der Aſſidaer, das iſt, wie Mariana vermu⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="743" ulx="297" uly="660">thet, der Eſſaͤer, welche einſt Cinaͤer und Rechabiten genannt wur⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="804" ulx="262" uly="729">den, und nicht nur die tapferſten, ſondern auch die tugendhafteſten</line>
        <line lrx="1892" lry="870" ulx="296" uly="800">Nraͤnner, wie Joſeph ſagt, in Iſrael waren, lauter Freywillige</line>
        <line lrx="1897" lry="936" ulx="291" uly="861">fuͤr das Geſetz, das iſt, lauter Leute, welche mit Freuden ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1008" ulx="295" uly="931">ſten anerbothen, die Religion ihrer Vater mit Gut und Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1078" ulx="284" uly="999">gen jeden Feind zu ſchutzen. Dieſem Beyſpiele folgten noch mehre⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1140" ulx="297" uly="1067">re rechtſchaffene Juden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1514" type="textblock" ulx="253" uly="1169">
        <line lrx="1890" lry="1245" ulx="428" uly="1169">V. 44. So brachten ſie in kurzer Zeit ein Heer von Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1312" ulx="281" uly="1234">tung zuſammen, mit welchem ſie unter Anfuͤhrung des Matha⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1383" ulx="297" uly="1306">thias die Uebertreter, das iſt, die abgefallenen Juden ſammt den</line>
        <line lrx="1891" lry="1449" ulx="253" uly="1374">Kriegsſchaaren des Antiochus in ihrem Zorne, oder brennenden</line>
        <line lrx="1895" lry="1514" ulx="300" uly="1428">Eifer fuͤr das Geſetz ſchlugen und zu Boden ſtreckten; die Uebri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1583" type="textblock" ulx="299" uly="1505">
        <line lrx="1942" lry="1583" ulx="299" uly="1505">gen aber von dieſen elenden Verrathern ihres Gottes und Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1982" type="textblock" ulx="250" uly="1574">
        <line lrx="1882" lry="1645" ulx="261" uly="1574">landes nahmen als feige Memmen ihre Ilucht in aller Eile zu den</line>
        <line lrx="1887" lry="1717" ulx="298" uly="1643">Heyden, welche in der Nachbe chaft wohnten, um Sicherheit vor</line>
        <line lrx="1892" lry="1780" ulx="250" uly="1702">dem ſcharfen Schwerte des Mar, thias zu finden, welches ihnen</line>
        <line lrx="1887" lry="1853" ulx="298" uly="1772">ſo fuͤrchterlich zu werden anfieng: enn dieſer und ſeine Anhaͤnger</line>
        <line lrx="1896" lry="1924" ulx="297" uly="1842">zogen hierauf umher, zerſtoͤrten die ltaͤre der Goͤtzen, verjagten die</line>
        <line lrx="1784" lry="1982" ulx="298" uly="1911">Diener derſelben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2088" type="textblock" ulx="427" uly="2005">
        <line lrx="1931" lry="2088" ulx="427" uly="2005">V. 46. Und beſchnitten, nach der Vorſchrift des Geſetzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2436" type="textblock" ulx="291" uly="2080">
        <line lrx="1892" lry="2151" ulx="293" uly="2080">die unbeſchnittenen Kinder der Iſraeliten mit großem Muthe,</line>
        <line lrx="1887" lry="2224" ulx="295" uly="2145">dieß will ſagen, ungeachtet der Widerſetzlichkeit mancher Eltern</line>
        <line lrx="1884" lry="2290" ulx="294" uly="2211">ſelbſt, und gegen das ſcharfe Verboth des Koͤnigs Antiochus, wel⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2358" ulx="296" uly="2281">cher die Ausuͤbung der juͤdiſchen Gebraͤuche bey Todesſtrafe unter⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2436" ulx="291" uly="2356">ſagt hatte. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2528" type="textblock" ulx="421" uly="2446">
        <line lrx="1888" lry="2528" ulx="421" uly="2446">V. 48. Sie aber kehrten ſich nicht daran, ſondern erhielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2981" type="textblock" ulx="262" uly="2508">
        <line lrx="1891" lry="2599" ulx="287" uly="2508">durch ihren Heldenmuth das Geſetz, oder die Religion ihrer Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2654" ulx="285" uly="2587">ter wider die Gewalt der Heyden aufrecht, und ließen von nun</line>
        <line lrx="1877" lry="2724" ulx="283" uly="2648">an dem Suͤnder, das iſt, dem gottloſen Antiochus und ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2799" ulx="280" uly="2718">hange das Horn, oder die Macht nicht zu hoch mehr wachſen,</line>
        <line lrx="1871" lry="2860" ulx="275" uly="2777">ſondern fanden in dem gottlichen Beyſtande und ihrer Tapferkeit</line>
        <line lrx="1647" lry="2934" ulx="262" uly="2857">immerhin Mittel, den Uebermuth ihrer Feinde zu ſtutzen.</line>
        <line lrx="1863" lry="2981" ulx="607" uly="2920">V. 49. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="272" type="textblock" ulx="657" uly="182">
        <line lrx="1927" lry="272" ulx="657" uly="182">Das erſte Buch der Machabaͤer. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1147" type="textblock" ulx="1950" uly="1040">
        <line lrx="2007" lry="1147" ulx="1968" uly="1111">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="619" type="textblock" ulx="1966" uly="277">
        <line lrx="2136" lry="340" ulx="1966" uly="277">9. A</line>
        <line lrx="2136" lry="413" ulx="1984" uly="347"> lißer als</line>
        <line lrx="2136" lry="478" ulx="1981" uly="414">ir ie Nech</line>
        <line lrx="2136" lry="551" ulx="1978" uly="479">s bnde mer</line>
        <line lrx="2136" lry="619" ulx="1976" uly="558">M: Jeot, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="681" type="textblock" ulx="1960" uly="618">
        <line lrx="2136" lry="681" ulx="1960" uly="618">ceehofart der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1166" type="textblock" ulx="1969" uly="685">
        <line lrx="2136" lry="748" ulx="1972" uly="685">1n die zuchtin</line>
        <line lrx="2136" lry="815" ulx="1972" uly="762">und der grn</line>
        <line lrx="2136" lry="883" ulx="1971" uly="830">t, und der</line>
        <line lrx="2136" lry="1020" ulx="1969" uly="964">lilt, gleich eurt</line>
        <line lrx="2136" lry="1091" ulx="1991" uly="1029">Ugend in al</line>
        <line lrx="2136" lry="1166" ulx="2017" uly="1102">nenal eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1535" type="textblock" ulx="1959" uly="1200">
        <line lrx="2136" lry="1264" ulx="1996" uly="1200">1.65. 60</line>
        <line lrx="2135" lry="1330" ulx="1966" uly="1274">n Bruder, an</line>
        <line lrx="2136" lry="1404" ulx="1966" uly="1336"> huterſtele</line>
        <line lrx="2136" lry="1466" ulx="1966" uly="1405">en euch in al</line>
        <line lrx="2136" lry="1535" ulx="1959" uly="1475">un unſern S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1602" type="textblock" ulx="1943" uly="1539">
        <line lrx="2135" lry="1602" ulx="1943" uly="1539">P cber nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1875" type="textblock" ulx="1960" uly="1609">
        <line lrx="2134" lry="1674" ulx="1960" uly="1609">Aſen, auf d</line>
        <line lrx="2136" lry="1740" ulx="1966" uly="1673">ennts, und en</line>
        <line lrx="2121" lry="1806" ulx="1967" uly="1745">kſener ausne</line>
        <line lrx="2136" lry="1875" ulx="1967" uly="1812">nie Judas we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1963" type="textblock" ulx="1937" uly="1882">
        <line lrx="2136" lry="1963" ulx="1937" uly="1882">VNn rthate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2051" type="textblock" ulx="1995" uly="1981">
        <line lrx="2113" lry="2051" ulx="1995" uly="1981">1 Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2122" type="textblock" ulx="1941" uly="2047">
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="1941" uly="2047">Ur  ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2258" type="textblock" ulx="1960" uly="2120">
        <line lrx="2131" lry="2221" ulx="1967" uly="2120">. i Ammirt</line>
        <line lrx="2136" lry="2258" ulx="1960" uly="2193">eſn ſhlehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2335" type="textblock" ulx="1949" uly="2245">
        <line lrx="2135" lry="2335" ulx="1949" uly="2245">e dl ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2666" type="textblock" ulx="1963" uly="2322">
        <line lrx="2134" lry="2398" ulx="2010" uly="2322">fir dee Re</line>
        <line lrx="2104" lry="2467" ulx="1963" uly="2391"> es ag</line>
        <line lrx="2136" lry="2532" ulx="1975" uly="2453">her eine to</line>
        <line lrx="2134" lry="2602" ulx="1976" uly="2525">ue in den</line>
        <line lrx="2136" lry="2666" ulx="1979" uly="2596">n unſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2816" type="textblock" ulx="1983" uly="2761">
        <line lrx="2074" lry="2816" ulx="1983" uly="2761">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3012" type="textblock" ulx="1974" uly="2886">
        <line lrx="2130" lry="2968" ulx="1974" uly="2886">leſkiu l.</line>
        <line lrx="2118" lry="3012" ulx="2034" uly="2945">n 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1986" lry="288" type="textblock" ulx="62" uly="168">
        <line lrx="1986" lry="288" ulx="62" uly="168">MMõ Das erſte Buch der Machabaͤer. „339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="1843" lry="378" ulx="6" uly="265">umnn V. 49. Als nun aber der Sterbtag des Mathathias, wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="444" ulx="0" uly="346">um ung cher bisher als Hoherprieſter und oberſter Befehlshaber die groͤßte</line>
        <line lrx="1838" lry="509" ulx="205" uly="420">Stuͤtze der Rechtglaͤubigen geweſen war, heran kam, und er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="1835" lry="583" ulx="0" uly="484">Sar 6 nahes Ende merkte, ſprach er zu ſeinen Soͤhnen mit innigſter Ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="655" ulx="0" uly="552">— rung: Jetzt, meine Kinder, hat dem menſchlichen Anſehen nach</line>
        <line lrx="1829" lry="733" ulx="0" uly="621">ngnm r die Hoffart der Heyden „, welche uͤber meinen Tod ſich freuen wer⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="801" ulx="13" uly="689">genhftß den, die Zuͤchtigung Gottes, die Zeit der Zerſtoͤrung unſeres Lan⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="857" ulx="0" uly="761">un derin des, und der grimmige Zorn des Herrn den hoͤchſten Gipfel er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="950" ulx="0" uly="821">Pudenſti reicht, und der Untergang des iuͤdiſchen Volkes ſcheinet vor der</line>
        <line lrx="1989" lry="1000" ulx="0" uly="892">eund es Thüre zu ſeyn. Doch laſſet den Muth dehwegen nicht ſinkenz;</line>
        <line lrx="1828" lry="1056" ulx="0" uly="961">m hin bleibet, gleich euren frommen Voraltern, ſtetsfort der Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1166" type="textblock" ulx="174" uly="1028">
        <line lrx="1818" lry="1120" ulx="174" uly="1028">und Tugend in allen Umſtaͤnden getreu, ſo wird euch der Schutz</line>
        <line lrx="1501" lry="1166" ulx="215" uly="1094">Gottes niemal fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="1815" lry="1286" ulx="4" uly="1169">de nD V. 65½. Sehet, liebe Soͤhne, da habet ihr den Simon,</line>
        <line lrx="1817" lry="1346" ulx="0" uly="1254">ung euern Bruder, anſtatt Meiner: er wird mit ſeiner gepruͤften Ein⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1425" ulx="0" uly="1317">den un k ſicht Vaterſtelle an euch vertreten, und mit ſeinen klugen Rath⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1489" ulx="11" uly="1379">r m ſchlaͤgen euch in allen Faͤllen redlich an die Hand gehen. Einige a)</line>
        <line lrx="1813" lry="1551" ulx="0" uly="1447">n; Eule machen unſern Simon zum Erſtgebohrnen des Mathathias; Jo⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1620" ulx="0" uly="1521">ns n e ſeph b) aber nebſt Andern raͤumen dieſen Vorzug dem Judas ein.,</line>
        <line lrx="1808" lry="1684" ulx="0" uly="1584">An a und ſagen, auf dieſen ſey Jonathas, als Zweytgebohrner, ſodann</line>
        <line lrx="1807" lry="1750" ulx="1" uly="1653">n Sihatt Johannes, und endlich erſt Simon zuletzt gefolget, welcher aber we⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1825" ulx="0" uly="1727"> Net gen ſeiner ausnehmenden Weisheit den Uebrigen zum Rathgeber</line>
        <line lrx="1803" lry="1895" ulx="30" uly="1784">in hii ſo, wie Judas wegen ſeiner Tapferkeit und Staͤrke zum Feldherrn</line>
        <line lrx="1549" lry="1959" ulx="4" uly="1865"> n von dem Mathathias hier vorgeſtellet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="1798" lry="2059" ulx="256" uly="1975">„ V. 70. Er ſtarb hierauf im hundert ſechs und vierzigſten</line>
        <line lrx="1798" lry="2126" ulx="0" uly="2023">ft de ei Jahre der griechiſchen Monarchie eines ſanften, natuͤrlichen Todes,</line>
        <line lrx="2041" lry="2194" ulx="0" uly="2092">wofen  wie die gegenwaͤrtige Erzaͤhlung des heiligen Geſchichtſchreibers gge.</line>
        <line lrx="2029" lry="2255" ulx="7" uly="2165">nanche m radezu ſchließen laͤßt; je doch Porphyr, welchen Hieronymus c) an⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2328" ulx="0" uly="2235">Munott  fuͤhret, will behaupten, Mathathias ſey als ein ruhmvolles Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2394" ulx="12" uly="2303">Nefnim opfer fuͤr die Religion und das Vaterland in einem Treffen gefal⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2469" ulx="141" uly="2377">len. Es mag vielleicht ſeyn, daß er bey einer ſolchen blutigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2542" ulx="0" uly="2443">„Nen ufin legenheit eine toͤdtliche Wunde erhalten, an welcher er bald hierauf</line>
        <line lrx="1788" lry="2591" ulx="0" uly="2496">der ek zu Hauſe in den Armen der Seinigen verſchied. Der entſeelte</line>
        <line lrx="1392" lry="2679" ulx="0" uly="2558">Pus Leichnam unſers Helden “ ZMVMUD</line>
        <line lrx="1787" lry="2794" ulx="0" uly="2645">. ie 2 YX3 2 wur⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2796" ulx="65" uly="2761">ebr wet — J</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="46" lry="2824" ulx="0" uly="2783">gen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="9" lry="2352" ulx="0" uly="2334">0</line>
        <line lrx="8" lry="2367" ulx="0" uly="2354">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="1788" lry="2879" ulx="28" uly="2800">Din a) Joſephus Gorionides L. 3. c. 9. Viterbienſis P. 2. b) Fla-</line>
        <line lrx="1783" lry="2928" ulx="0" uly="2842">et  vin; Joſephus L. I. Belli c. 1. Y. ſippus, Seder minor, aliique Libri</line>
        <line lrx="1665" lry="2985" ulx="0" uly="2904">. , Hebrzorum. c) Hieronymus in Dan. c. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3016" type="textblock" ulx="29" uly="2946">
        <line lrx="113" lry="3016" ulx="29" uly="2946">4 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="299" type="textblock" ulx="296" uly="244">
        <line lrx="396" lry="299" ulx="296" uly="244">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="280" type="textblock" ulx="661" uly="198">
        <line lrx="1530" lry="280" ulx="661" uly="198">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="255" type="textblock" ulx="1690" uly="200">
        <line lrx="1890" lry="255" ulx="1690" uly="200">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="451" type="textblock" ulx="288" uly="295">
        <line lrx="1890" lry="396" ulx="431" uly="295">Wurde ſodann in der Grabſtaͤtte ſeiner Vaͤter oder Voraͤl⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="451" ulx="288" uly="361">tern zu Modin mit allen gebuͤhrenden Ehrbezeugungen beygeſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="577" type="textblock" ulx="304" uly="434">
        <line lrx="1921" lry="525" ulx="304" uly="434">Wenige Jahre nachher ließ ſein Sohn Simon dieſe Grabſtaͤtte mit</line>
        <line lrx="1891" lry="577" ulx="891" uly="502">Pyramiden (1. Machab. 13, 27.) zieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="599" type="textblock" ulx="260" uly="521">
        <line lrx="860" lry="599" ulx="260" uly="521">herrlichen Saͤulen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="650" type="textblock" ulx="306" uly="572">
        <line lrx="1894" lry="650" ulx="306" uly="572">welche man nicht nur zu den Zeiten des heiligen Hieronymus noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="789" type="textblock" ulx="305" uly="654">
        <line lrx="938" lry="730" ulx="306" uly="654">ſah, ſondern auch heutiges</line>
        <line lrx="1088" lry="789" ulx="305" uly="718">wie Johann Mariana verſichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="934" type="textblock" ulx="828" uly="838">
        <line lrx="1090" lry="934" ulx="828" uly="838">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="707" type="textblock" ulx="967" uly="636">
        <line lrx="1893" lry="707" ulx="967" uly="636">Tages noch unverletzt zu Moden findet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="928" type="textblock" ulx="1132" uly="851">
        <line lrx="1372" lry="928" ulx="1132" uly="851">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1055" type="textblock" ulx="312" uly="948">
        <line lrx="1904" lry="1055" ulx="312" uly="948">Judas der Machabaer ſtreitet tapfer und glucklich fuͤr das juͤdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1114" type="textblock" ulx="411" uly="1053">
        <line lrx="585" lry="1114" ulx="411" uly="1053">Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2070" type="textblock" ulx="299" uly="1155">
        <line lrx="1092" lry="1261" ulx="314" uly="1155">I. * An die Stelle des Matha⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1272" ulx="299" uly="1213">“ thias trat Judas ſein</line>
        <line lrx="1066" lry="1341" ulx="317" uly="1273">Sohn, der Machabaͤer zugenannt.</line>
        <line lrx="1095" lry="1388" ulx="383" uly="1329">a. Seine Bruͤder insgeſammt</line>
        <line lrx="1096" lry="1448" ulx="318" uly="1378">nebſt allen denjenigen, welche ſich</line>
        <line lrx="1096" lry="1510" ulx="319" uly="1434">zu ſeinem Vater geſchlagen hatten,</line>
        <line lrx="1099" lry="1564" ulx="320" uly="1497">ſtunden ihm bey, und fuͤhrten den</line>
        <line lrx="1101" lry="1622" ulx="319" uly="1557">Krieg fuͤr Iſrael mit Freuden.</line>
        <line lrx="1099" lry="1679" ulx="379" uly="1610">3. Er breitete den Ruhm ſeines</line>
        <line lrx="1100" lry="1730" ulx="323" uly="1669">Volkes aus: er ſchnallte den Har⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1792" ulx="324" uly="1722">niſch an wie ein Rieſe, ergriff ſei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1853" ulx="323" uly="1780">ne Waffen, und beſchuͤtzte das La⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1904" ulx="325" uly="1843">ger mit ſeinem Schwerte.</line>
        <line lrx="1105" lry="1962" ulx="384" uly="1890">4. * Er glich einem Loͤwen in</line>
        <line lrx="1106" lry="2017" ulx="327" uly="1948">ſeinen Thaten, und einem jungen</line>
        <line lrx="1101" lry="2070" ulx="325" uly="2001">Loͤwen, welcher auf der Jagd bruͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2125" type="textblock" ulx="384" uly="2064">
        <line lrx="1110" lry="2125" ulx="384" uly="2064">5§. Er verfolgte die Gottloſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2351" type="textblock" ulx="257" uly="2118">
        <line lrx="1102" lry="2187" ulx="326" uly="2118">ſuchte ſie auf, und vertilgte dieje⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2240" ulx="325" uly="2175">nigen, welche ſein Volk beunruhig⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2297" ulx="257" uly="2231">teen, mit Feuer.</line>
        <line lrx="1106" lry="2351" ulx="386" uly="2291">6. Schon die bloße Furcht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2411" type="textblock" ulx="332" uly="2341">
        <line lrx="1109" lry="2411" ulx="332" uly="2341">ihm trieb ſeine Feinde zuruͤck: alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2969" type="textblock" ulx="281" uly="2402">
        <line lrx="1107" lry="2466" ulx="329" uly="2402">Uebelthaͤter geriethen in Schrecken,</line>
        <line lrx="1107" lry="2520" ulx="329" uly="2456">und es gluͤckte Alles wohl durch ihn.</line>
        <line lrx="1107" lry="2578" ulx="385" uly="2511">7. * Er machte viele Koͤnige ra⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2635" ulx="293" uly="2568">ſend, Jakob aber erfreute er mit</line>
        <line lrx="1105" lry="2692" ulx="326" uly="2625">ſeinen Thaten, und ſein Andenken</line>
        <line lrx="965" lry="2743" ulx="328" uly="2681">wird ewig im Segen bleiben.</line>
        <line lrx="1102" lry="2803" ulx="385" uly="2736">9. Er zog durch die Staͤdte von</line>
        <line lrx="1099" lry="2857" ulx="323" uly="2793">Juda, vertilgte die Gottloſen dar⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2908" ulx="281" uly="2843">aus, und wandte die Bedraͤngniß</line>
        <line lrx="634" lry="2969" ulx="318" uly="2915">von Iſrael ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1769" type="textblock" ulx="1134" uly="1142">
        <line lrx="1897" lry="1208" ulx="1188" uly="1142">9. Sein Name verbreitete ſich</line>
        <line lrx="1899" lry="1253" ulx="1134" uly="1201">bis an das Ende der Erde, und</line>
        <line lrx="1898" lry="1315" ulx="1135" uly="1252">machte, daß alle Unterdruͤckte ihm</line>
        <line lrx="1309" lry="1377" ulx="1135" uly="1323">zueilten.</line>
        <line lrx="1902" lry="1429" ulx="1194" uly="1368">10.* Apollonius zog die Heyden</line>
        <line lrx="1901" lry="1484" ulx="1135" uly="1426">und ein maͤchtiges großes Heer aus</line>
        <line lrx="1900" lry="1540" ulx="1137" uly="1481">Samarien wider Iſrael zuſammen.</line>
        <line lrx="1901" lry="1595" ulx="1197" uly="1535">II. Sobald Judas dieſes erfuhr,</line>
        <line lrx="1902" lry="1653" ulx="1137" uly="1592">ruͤckte er ihm entgegen, und ſchlug</line>
        <line lrx="1909" lry="1712" ulx="1142" uly="1649">denſelben nicht nur auf's Haupt,</line>
        <line lrx="1900" lry="1769" ulx="1139" uly="1706">ſondern ſtreckte ihn ſelbſt zu Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1877" type="textblock" ulx="1140" uly="1763">
        <line lrx="1913" lry="1826" ulx="1140" uly="1763">den, auch viele andere wurden ver⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1877" ulx="1142" uly="1819">wundet und erlegt; die Uebrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1990" type="textblock" ulx="1143" uly="1883">
        <line lrx="1668" lry="1940" ulx="1143" uly="1883">aber flohen daon.</line>
        <line lrx="1908" lry="1990" ulx="1215" uly="1928">12. So jagte er ihnen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2048" type="textblock" ulx="1143" uly="1986">
        <line lrx="1923" lry="2048" ulx="1143" uly="1986">Raub ab, und behielt fuͤr ſich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2933" type="textblock" ulx="1138" uly="2042">
        <line lrx="1907" lry="2108" ulx="1144" uly="2042">Schwert des Apollonius, deſſen er</line>
        <line lrx="1908" lry="2164" ulx="1143" uly="2096">ſich in den Schlachten Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1489" lry="2215" ulx="1142" uly="2163">Lebens bediente.</line>
        <line lrx="1706" lry="2276" ulx="1202" uly="2216">13. Da * Seron, der</line>
        <line lrx="1907" lry="2330" ulx="1145" uly="2263">uͤber das Heer in Syrien, vernahm,</line>
        <line lrx="1909" lry="2387" ulx="1146" uly="2319">daß Judas eine Menge Rechtglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2446" ulx="1148" uly="2381">biger, welche dem Geſetze treu ge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2498" ulx="1147" uly="2429">blieben waren, zuſammengebracht</line>
        <line lrx="1910" lry="2614" ulx="1172" uly="2548">14. Sprach er: Ich will mir ei⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2662" ulx="1143" uly="2597">nen Namen machen, und Ruhm</line>
        <line lrx="1908" lry="2723" ulx="1142" uly="2654">im Koͤnigreiche erwerben, da ich den</line>
        <line lrx="1910" lry="2783" ulx="1140" uly="2708">Judas, und ſeine Anhaͤnger, wel⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2839" ulx="1140" uly="2762">che des Koͤnigs Geboth verachten,</line>
        <line lrx="1475" lry="2897" ulx="1138" uly="2839">beſiegen werde.</line>
        <line lrx="1910" lry="2933" ulx="1746" uly="2876">15. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2262" type="textblock" ulx="1736" uly="2184">
        <line lrx="1932" lry="2262" ulx="1736" uly="2184">Feldherr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="511" type="textblock" ulx="1978" uly="335">
        <line lrx="2091" lry="399" ulx="1997" uly="335">. Dcher</line>
        <line lrx="2135" lry="455" ulx="1987" uly="387"> en ganzes</line>
        <line lrx="2135" lry="511" ulx="1978" uly="448">z inte hiſtvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="620" type="textblock" ulx="1975" uly="508">
        <line lrx="2135" lry="563" ulx="1976" uly="508">gan den Kunde</line>
        <line lrx="1996" lry="620" ulx="1975" uly="589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1302" type="textblock" ulx="1966" uly="578">
        <line lrx="2054" lry="628" ulx="1992" uly="578">giben.</line>
        <line lrx="2134" lry="676" ulx="1987" uly="625">16. Gee kamen</line>
        <line lrx="2135" lry="735" ulx="1972" uly="683">e und Indas</line>
        <line lrx="2135" lry="794" ulx="1972" uly="742">1 Venigen ente,</line>
        <line lrx="2135" lry="854" ulx="1986" uly="796">I. Da nun</line>
        <line lrx="2135" lry="906" ulx="1971" uly="856">ſlches Heer a</line>
        <line lrx="2128" lry="967" ulx="1971" uly="908">e, ſorrazer ſie</line>
        <line lrx="2135" lry="1018" ulx="1969" uly="968">u knnen mir A</line>
        <line lrx="2135" lry="1082" ulx="1969" uly="1026">gozesund ſark</line>
        <line lrx="2135" lry="1135" ulx="1968" uly="1086"> we wor heun</line>
        <line lrx="2094" lry="1189" ulx="1967" uly="1140">liftet ſind?</line>
        <line lrx="2135" lry="1251" ulx="1979" uly="1199">1 Indas antw</line>
        <line lrx="2135" lry="1302" ulx="1966" uly="1258">6e Diele von B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1418" type="textblock" ulx="1945" uly="1316">
        <line lrx="2135" lry="1375" ulx="1945" uly="1316">unden werden,</line>
        <line lrx="2130" lry="1418" ulx="1959" uly="1372">iſtied vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1707" type="textblock" ulx="1966" uly="1429">
        <line lrx="2135" lry="1480" ulx="1966" uly="1429">Kin himmel,</line>
        <line lrx="2135" lry="1538" ulx="1967" uly="1487">le Vernge die</line>
        <line lrx="2124" lry="1597" ulx="1974" uly="1542">19. Denn der</line>
        <line lrx="2134" lry="1649" ulx="1966" uly="1596">egt nicht an e</line>
        <line lrx="2135" lry="1707" ulx="1967" uly="1654">ſerdetn die S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1764" type="textblock" ulx="1939" uly="1709">
        <line lrx="2089" lry="1764" ulx="1939" uly="1709"> himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1935" type="textblock" ulx="1969" uly="1771">
        <line lrx="2134" lry="1828" ulx="1969" uly="1771">p. Sie ziehe</line>
        <line lrx="2135" lry="1897" ulx="1969" uly="1829">umn Menge,</line>
        <line lrx="2135" lry="1935" ulx="1969" uly="1883">Memuthe widen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2186" type="textblock" ulx="1946" uly="1943">
        <line lrx="2135" lry="1993" ulx="1956" uly="1943">u unſene Veibe</line>
        <line lrx="2135" lry="2058" ulx="1957" uly="1993">En dertlgen u</line>
        <line lrx="2124" lry="2148" ulx="1953" uly="2075">u Nr her</line>
        <line lrx="2135" lry="2186" ulx="1946" uly="2124">(enmnd fn unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2471" type="textblock" ulx="1975" uly="2187">
        <line lrx="2135" lry="2242" ulx="1993" uly="2187">22. Dr hen</line>
        <line lrx="2135" lry="2306" ulx="1975" uly="2242">ſtten Apgeſe</line>
        <line lrx="2135" lry="2410" ulx="1992" uly="2358">1. Da er n</line>
        <line lrx="2135" lry="2471" ulx="1979" uly="2407">l iterfel er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2591" type="textblock" ulx="1960" uly="2525">
        <line lrx="2135" lry="2591" ulx="1960" uly="2525">ſinen nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3063" type="textblock" ulx="1971" uly="2603">
        <line lrx="2135" lry="2661" ulx="2038" uly="2603">tr derfo</line>
        <line lrx="2135" lry="2720" ulx="1992" uly="2657">u u Bethe</line>
        <line lrx="2135" lry="2832" ulx="1971" uly="2747">uhet *</line>
        <line lrx="2135" lry="2889" ulx="1995" uly="2820">NN rden nd</line>
        <line lrx="2133" lry="2947" ulx="2007" uly="2889">. Dangn</line>
        <line lrx="2132" lry="2999" ulx="1981" uly="2942">Nuend;</line>
        <line lrx="2130" lry="3063" ulx="2001" uly="2992">Ner e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="8" lry="284" ulx="3" uly="272">4</line>
        <line lrx="31" lry="319" ulx="0" uly="282">dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="28" lry="418" ulx="2" uly="355">m</line>
        <line lrx="26" lry="464" ulx="0" uly="424">6</line>
        <line lrx="24" lry="527" ulx="0" uly="494">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="603" type="textblock" ulx="2" uly="551">
        <line lrx="30" lry="603" ulx="2" uly="551">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="684" type="textblock" ulx="12" uly="619">
        <line lrx="162" lry="684" ulx="12" uly="619">iu Muftm</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="472" type="textblock" ulx="32" uly="178">
        <line lrx="153" lry="239" ulx="85" uly="178">G</line>
        <line lrx="156" lry="334" ulx="32" uly="280">r oder Derſ</line>
        <line lrx="160" lry="472" ulx="34" uly="416">Rrbſtütet</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="609" type="textblock" ulx="31" uly="488">
        <line lrx="161" lry="547" ulx="31" uly="488"> M) fen</line>
        <line lrx="161" lry="609" ulx="31" uly="565">eronymus ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="409" type="textblock" ulx="30" uly="349">
        <line lrx="203" lry="409" ulx="30" uly="349">en beſgeegqe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="189" lry="1017" ulx="0" uly="944"> fiür u ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1183" type="textblock" ulx="2" uly="1138">
        <line lrx="159" lry="1183" ulx="2" uly="1138">ume verbeeittn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="160" lry="1246" ulx="0" uly="1198">de de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1300" type="textblock" ulx="4" uly="1267">
        <line lrx="25" lry="1300" ulx="4" uly="1267">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1416" type="textblock" ulx="2" uly="1387">
        <line lrx="28" lry="1416" ulx="2" uly="1387">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="16" lry="1766" ulx="0" uly="1737">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="158" lry="1486" ulx="0" uly="1434">ges gofet hl</line>
        <line lrx="157" lry="1594" ulx="9" uly="1547">IJudas dieſcsn</line>
        <line lrx="202" lry="1656" ulx="4" uly="1598">utgegen uid n</line>
        <line lrx="151" lry="1707" ulx="4" uly="1661">1 nur oufs N</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1300" type="textblock" ulx="39" uly="1249">
        <line lrx="159" lry="1300" ulx="39" uly="1249">Unnerdenitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1520" type="textblock" ulx="116" uly="1491">
        <line lrx="159" lry="1520" ulx="116" uly="1491">Gees</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1763" type="textblock" ulx="33" uly="1708">
        <line lrx="154" lry="1763" ulx="33" uly="1708">n ſeltt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="154" lry="1794" ulx="130" uly="1773">E</line>
        <line lrx="154" lry="1827" ulx="0" uly="1770">andere werhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1883" type="textblock" ulx="3" uly="1841">
        <line lrx="26" lry="1883" ulx="3" uly="1841">etl</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="25" lry="1998" ulx="0" uly="1980">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2060" type="textblock" ulx="3" uly="1828">
        <line lrx="155" lry="1887" ulx="28" uly="1828">gt; de lie</line>
        <line lrx="93" lry="1948" ulx="3" uly="1910">deoen.</line>
        <line lrx="179" lry="2060" ulx="16" uly="1998">hehitt fitſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="152" lry="2114" ulx="0" uly="2050">vollontus, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="25" lry="2177" ulx="0" uly="2134">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="24" lry="2287" ulx="0" uly="2251">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="102" lry="2352" ulx="0" uly="2302">1Shten,</line>
        <line lrx="140" lry="2403" ulx="0" uly="2338">Venge Niti</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="114" lry="2463" ulx="0" uly="2401">den Etſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="25" lry="2634" ulx="0" uly="2602">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2176" type="textblock" ulx="29" uly="2112">
        <line lrx="152" lry="2176" ulx="29" uly="2112">aten</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2354" type="textblock" ulx="27" uly="2219">
        <line lrx="143" lry="2238" ulx="129" uly="2219">N</line>
        <line lrx="149" lry="2288" ulx="27" uly="2224">Un, der</line>
        <line lrx="148" lry="2336" ulx="66" uly="2288">ien,ban⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2354" ulx="133" uly="2339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2432" type="textblock" ulx="116" uly="2392">
        <line lrx="145" lry="2432" ulx="116" uly="2392">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2516" type="textblock" ulx="27" uly="2452">
        <line lrx="144" lry="2516" ulx="27" uly="2452">ſinnnhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2625" type="textblock" ulx="85" uly="2566">
        <line lrx="141" lry="2625" ulx="85" uly="2566">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2807" type="textblock" ulx="1" uly="2745">
        <line lrx="136" lry="2807" ulx="1" uly="2745">Ahinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2859" type="textblock" ulx="27" uly="2796">
        <line lrx="158" lry="2859" ulx="27" uly="2796">Poth M</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2952" type="textblock" ulx="94" uly="2904">
        <line lrx="130" lry="2952" ulx="94" uly="2904">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2209" type="textblock" ulx="177" uly="2206">
        <line lrx="184" lry="2209" ulx="177" uly="2206">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="309" type="textblock" ulx="609" uly="230">
        <line lrx="1673" lry="309" ulx="609" uly="230">Das erſte Buch der Machabaͤrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1248" type="textblock" ulx="242" uly="343">
        <line lrx="1022" lry="404" ulx="310" uly="343">15. Daher ruͤſtete er ſich dazu,</line>
        <line lrx="1021" lry="458" ulx="247" uly="404">und ein ganzes Heer der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="518" ulx="250" uly="458">ſen, ſtarke Hilfsvoͤlker, zog mit ihm,</line>
        <line lrx="1022" lry="573" ulx="251" uly="516">um an den Kindern Iſraels Rache</line>
        <line lrx="512" lry="628" ulx="247" uly="569">auszuuben.</line>
        <line lrx="1017" lry="689" ulx="242" uly="627">16. Sie kamen bis auf Betho⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="745" ulx="248" uly="685">ron, und Judas gieng ihnen nur</line>
        <line lrx="757" lry="797" ulx="249" uly="743">mit Wenigen entgegen.</line>
        <line lrx="1018" lry="857" ulx="316" uly="797">17. Da nun dieſe ein ganzes</line>
        <line lrx="1017" lry="911" ulx="248" uly="849">feindliches Heer auf ſie anruͤcken</line>
        <line lrx="1032" lry="968" ulx="249" uly="912">ſahen, ſprachen ſie zu dem Judas:</line>
        <line lrx="1019" lry="1020" ulx="246" uly="966">Wie koͤnnen wir Wenige gegen ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1081" ulx="246" uly="1025">ſo großes und ſtarkes Volk ſtreiten,</line>
        <line lrx="1020" lry="1136" ulx="247" uly="1077">die wir vom heutigen Faſten voͤllig</line>
        <line lrx="988" lry="1190" ulx="244" uly="1137">entkraͤftet find?</line>
        <line lrx="1022" lry="1248" ulx="295" uly="1188">18. Judas antwortete: Es koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1305" type="textblock" ulx="229" uly="1244">
        <line lrx="1021" lry="1305" ulx="229" uly="1244">auch Viele von Wenigen leicht uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1986" type="textblock" ulx="237" uly="1304">
        <line lrx="1019" lry="1362" ulx="243" uly="1304">wunden werden, und es iſt kein Un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1420" ulx="244" uly="1363">terſchied vor dem Angeſichte Got⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1475" ulx="243" uly="1419">tes im Himmel, ob er durch Viele</line>
        <line lrx="933" lry="1531" ulx="245" uly="1477">oder Wenige die Seinen rette:</line>
        <line lrx="1021" lry="1586" ulx="300" uly="1531">19. Denn der Sieg im Streite</line>
        <line lrx="1016" lry="1643" ulx="242" uly="1587">haͤngt nicht an einem großen Hee⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1701" ulx="241" uly="1641">re, ſondern die Staͤrke koͤmmt von</line>
        <line lrx="1005" lry="1758" ulx="237" uly="1704">dem Himmel.</line>
        <line lrx="1019" lry="1815" ulx="293" uly="1755">20. Sie ziehen zwar mit einer</line>
        <line lrx="1016" lry="1870" ulx="241" uly="1811">frechen Menge, und mit großem</line>
        <line lrx="1017" lry="1928" ulx="239" uly="1868">Uebermuthe wider uns daher, um</line>
        <line lrx="1017" lry="1986" ulx="237" uly="1925">uns, unſere Weiber und unſere Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2042" type="textblock" ulx="203" uly="1984">
        <line lrx="1015" lry="2042" ulx="203" uly="1984">der zu vertilgen und zu berauben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="3032" type="textblock" ulx="236" uly="2050">
        <line lrx="1016" lry="2108" ulx="292" uly="2050">21. Wir aber wollen fuͤr unſer</line>
        <line lrx="1014" lry="2171" ulx="236" uly="2112">Leben und fuͤr unſer Geſetz ſtreiten:</line>
        <line lrx="1018" lry="2226" ulx="296" uly="2165">22. Der Herr ſelbſt wird ſie vor</line>
        <line lrx="1017" lry="2281" ulx="241" uly="2224">unſerm Angeſichte zerknirſchen:</line>
        <line lrx="1015" lry="2337" ulx="239" uly="2278">fuͤrchtet euch daher nicht vor ihnen.</line>
        <line lrx="1016" lry="2393" ulx="292" uly="2335">23. Da er nun ausgeredet hat⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2450" ulx="239" uly="2394">te, ußerfiel er ſie unverſehens: und</line>
        <line lrx="1022" lry="2507" ulx="242" uly="2450">Seron ſammt ſeinem Heere wurde</line>
        <line lrx="978" lry="2566" ulx="239" uly="2507">vor ſeinem Angeſichte geſchlagen:</line>
        <line lrx="1021" lry="2637" ulx="295" uly="2577">24. Er verfolgte ihn, von dem</line>
        <line lrx="1020" lry="2691" ulx="242" uly="2632">Huͤgel zu Bethoron herab bis in</line>
        <line lrx="1018" lry="2749" ulx="243" uly="2692">das flache Feld, und es wurden acht</line>
        <line lrx="1020" lry="2805" ulx="243" uly="2742">hundert Feinde erlegt, die uͤbrigen</line>
        <line lrx="992" lry="2863" ulx="244" uly="2803">aber flohen in der Philiſter Land.</line>
        <line lrx="1023" lry="2919" ulx="300" uly="2858">25. Da ergriff alle Heyden in ſel⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2973" ulx="246" uly="2916">biger Gegend Furcht und Schrecken</line>
        <line lrx="1028" lry="3032" ulx="243" uly="2970">vor dem Judas und ſeinen Bruͤdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="306" type="textblock" ulx="1752" uly="256">
        <line lrx="1874" lry="306" ulx="1752" uly="256">341I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="978" type="textblock" ulx="1055" uly="343">
        <line lrx="1839" lry="395" ulx="1120" uly="343">26. Sein Name kam bis vor den</line>
        <line lrx="1838" lry="457" ulx="1057" uly="396">Koͤnig, und alle Voͤlker erzaͤhlten</line>
        <line lrx="1836" lry="516" ulx="1061" uly="457">von den Schlachten und Siegen</line>
        <line lrx="1716" lry="568" ulx="1061" uly="517">des Judas.</line>
        <line lrx="1838" lry="627" ulx="1116" uly="567">27. Als aber der Koͤnig Antio⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="681" ulx="1058" uly="624">chus dieſes hoͤrte, wurde er ſehr</line>
        <line lrx="1835" lry="738" ulx="1057" uly="680">zornig, und ließ durch Abgeſchickte</line>
        <line lrx="1836" lry="794" ulx="1055" uly="738">das Heer ſeines ganzen Koͤnigreichs</line>
        <line lrx="1841" lry="851" ulx="1056" uly="794">aufbiethen, eine gewaltige Macht.</line>
        <line lrx="1886" lry="924" ulx="1112" uly="865">28. Er oͤffnete ſeine Schatzkame⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="978" ulx="1058" uly="921">mer, gab dem Kriegsvolke ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1034" type="textblock" ulx="1045" uly="978">
        <line lrx="1881" lry="1034" ulx="1045" uly="978">Sold auf ein Jahr zum voraus mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3025" type="textblock" ulx="1054" uly="1032">
        <line lrx="1846" lry="1091" ulx="1058" uly="1032">dem Befehle, daß ſie auf alle Faͤlle</line>
        <line lrx="1688" lry="1147" ulx="1058" uly="1092">ſich bereit halten ſollten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1204" ulx="1115" uly="1147">29. * Da er aber ſah, daß das</line>
        <line lrx="1839" lry="1263" ulx="1059" uly="1204">Geld in ſeinen Schatzkammern man⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1316" ulx="1058" uly="1259">gelte, und er auch wegen der Unei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1373" ulx="1058" uly="1316">nigkeit und Zerruͤttung, welche er</line>
        <line lrx="1862" lry="1432" ulx="1056" uly="1373">durch Aufhebung der uralten Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1491" ulx="1056" uly="1432">ſetze in dem Lande verurſachet hat⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1543" ulx="1055" uly="1486">te, nur wenig Steuer aus den Pro⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1602" ulx="1054" uly="1543">vinzen ziehen koͤnnte;</line>
        <line lrx="1836" lry="1658" ulx="1112" uly="1595">30. * Ward ihm bange, er moͤch⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1712" ulx="1055" uly="1654">te das zweyte Mal nicht mehr ſo</line>
        <line lrx="1835" lry="1769" ulx="1055" uly="1711">viel, wie das erſte Mal haben, die</line>
        <line lrx="1837" lry="1826" ulx="1056" uly="1769">Koͤſten zu beſtreiten, und ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1882" ulx="1056" uly="1826">ſchenke auszutheilen, wie er zuvor</line>
        <line lrx="1837" lry="1941" ulx="1057" uly="1882">mit ſo freygebiger Hand gethan</line>
        <line lrx="1834" lry="1995" ulx="1056" uly="1934">hatte, daß er hierinnfalls alle Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2054" ulx="1055" uly="1994">nige uͤbertraff, welche vor ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2109" ulx="1054" uly="2055">weſen waren. 1</line>
        <line lrx="1836" lry="2180" ulx="1115" uly="2121">31. Hieruͤber gerieth er in unge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2238" ulx="1056" uly="2180">meine Beſtuͤrzung, und beſchloß,</line>
        <line lrx="1835" lry="2294" ulx="1056" uly="2237">nach Perſien zu gehen, um die Ab⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2349" ulx="1057" uly="2291">gaben der Landſchaften zu erheben,</line>
        <line lrx="1834" lry="2408" ulx="1056" uly="2348">und viel Geld zuſammenzubringen.</line>
        <line lrx="1833" lry="2462" ulx="1118" uly="2405">32. Er ließ dann den Lyſias, ei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2516" ulx="1059" uly="2461">nen Edlen von koͤniglichem Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2580" ulx="1059" uly="2518">ſchlechte, mit dem Auftrage zu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2630" ulx="1059" uly="2570">ruͤck, daß er vom Euphrat an bis</line>
        <line lrx="1846" lry="2687" ulx="1060" uly="2626">an den Fluß Egyptens des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1756" lry="2745" ulx="1055" uly="2686">Geſchaͤffte beſorgen,</line>
        <line lrx="1837" lry="2800" ulx="1115" uly="2738">33. Und den Antiochus ſeinen</line>
        <line lrx="1840" lry="2854" ulx="1061" uly="2792">Sohn bis zu ſeiner Wiederkunft</line>
        <line lrx="1699" lry="2913" ulx="1063" uly="2857">erziehen ſollte.</line>
        <line lrx="1846" lry="2968" ulx="1126" uly="2903">34. Dieſem uͤbergab er die Helf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3025" ulx="1123" uly="2966">Y 3 te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2829" type="textblock" ulx="80" uly="2814">
        <line lrx="97" lry="2829" ulx="80" uly="2814">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2863" type="textblock" ulx="80" uly="2844">
        <line lrx="130" lry="2863" ulx="80" uly="2844">”?è</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="303" type="textblock" ulx="291" uly="215">
        <line lrx="410" lry="303" ulx="291" uly="215">342</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="684" type="textblock" ulx="294" uly="339">
        <line lrx="1087" lry="398" ulx="296" uly="339">te ſeines Kriegsheeres ſammt den</line>
        <line lrx="1085" lry="456" ulx="297" uly="396">Elephanten, und trug ihm alle Be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="515" ulx="299" uly="451">fehle auf, welche er vollzogen wiſſen</line>
        <line lrx="1084" lry="571" ulx="297" uly="510">wollte, beſonders in Betreff der Ein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="629" ulx="294" uly="564">wohner Judaͤens und Jeruſalems:</line>
        <line lrx="1082" lry="684" ulx="360" uly="622">35. Daß er naͤmlich ein Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="738" type="textblock" ulx="256" uly="676">
        <line lrx="1084" lry="738" ulx="256" uly="676">heer wider ſie ſchicken ſollte, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1431" type="textblock" ulx="267" uly="733">
        <line lrx="1084" lry="790" ulx="297" uly="733">die Macht Iſraels, und die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="852" ulx="267" uly="789">bleibſel Jeruſalems aufzureiben und</line>
        <line lrx="612" lry="949" ulx="290" uly="845">zu den ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="968" ulx="297" uly="899">in dem Lande auszurotten,</line>
        <line lrx="1081" lry="1022" ulx="290" uly="958">26. Zu dieſem Ende ſollte er</line>
        <line lrx="1079" lry="1079" ulx="294" uly="1012">fremde Bewohner in ihr ganzes</line>
        <line lrx="1078" lry="1138" ulx="294" uly="1069">Land ſetzen, und ſelbes durch das</line>
        <line lrx="793" lry="1186" ulx="294" uly="1127">Loos ihnen austheilen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1261" ulx="351" uly="1200">37. Der Koͤnig nahm den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1322" ulx="291" uly="1250">gen Theil des Kriegsvolkes zu ſich,</line>
        <line lrx="1078" lry="1376" ulx="291" uly="1307">und ruͤckte aus Antiochien, der</line>
        <line lrx="1075" lry="1431" ulx="289" uly="1367">Hauptſtadt ſeines Koͤnigreichs im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1488" type="textblock" ulx="290" uly="1421">
        <line lrx="1105" lry="1488" ulx="290" uly="1421">hundert ſieben und vierzigſten Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2349" type="textblock" ulx="278" uly="1485">
        <line lrx="1074" lry="1546" ulx="288" uly="1485">re aus; er ſetzte uͤber den Fluß</line>
        <line lrx="1075" lry="1602" ulx="287" uly="1533">Euphrat, und zog durch die obern</line>
        <line lrx="902" lry="1648" ulx="288" uly="1590">Landſchaften. M</line>
        <line lrx="1075" lry="1714" ulx="304" uly="1652">38. Lhſias aber waͤhlte ſich den</line>
        <line lrx="1075" lry="1772" ulx="287" uly="1704">Ptolomaͤus, einen Sohn Dory⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1829" ulx="286" uly="1762">mins, den Nikanor und Gorgias,</line>
        <line lrx="1075" lry="1884" ulx="285" uly="1815">maͤchtige Maͤnner aus den Freun⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1933" ulx="285" uly="1875">den des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1075" lry="1997" ulx="338" uly="1934">39. Und ſchickte ſie mit vierzig</line>
        <line lrx="1074" lry="2051" ulx="281" uly="1988">tauſend Mann zu Fuß, und ſieben</line>
        <line lrx="1074" lry="2109" ulx="281" uly="2045">tauſend zu Pferde in das Land</line>
        <line lrx="1069" lry="2161" ulx="281" uly="2100">Juda, um daſſelbige nach dem Be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2219" ulx="280" uly="2155">fehle des Koͤnigs zu verhereen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2294" ulx="338" uly="2234">40. * Dieſe traten dann mit ihrer</line>
        <line lrx="1068" lry="2349" ulx="278" uly="2291">ganzen Macht den Feldzug an, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2408" type="textblock" ulx="228" uly="2344">
        <line lrx="1069" lry="2408" ulx="228" uly="2344">kaimmen bis nach Emmaus, wo ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="3015" type="textblock" ulx="274" uly="2399">
        <line lrx="848" lry="2460" ulx="279" uly="2399">im flachen Felde lagerten.</line>
        <line lrx="1069" lry="2515" ulx="346" uly="2460">41. Da die Kaufleute in den</line>
        <line lrx="1068" lry="2582" ulx="276" uly="2514">umherliegenden Laͤndern ihren Na⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2639" ulx="277" uly="2567">men hoͤrten, nahmen ſie ſehr viel</line>
        <line lrx="1065" lry="2686" ulx="278" uly="2626">Silber und Gold ſammt ihren Die⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2739" ulx="277" uly="2682">nern mit ſich, und kamen in's La⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2806" ulx="277" uly="2741">ger, um die Kinder Iſvaels fuͤr</line>
        <line lrx="1064" lry="2854" ulx="276" uly="2790">leibeigene Knechte an ſich zu kaufen:</line>
        <line lrx="1066" lry="2919" ulx="274" uly="2847">* hier ſtieß auch das Heer aus Sy⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2971" ulx="274" uly="2908">rien und dem Lande der Philiſter</line>
        <line lrx="590" lry="3015" ulx="275" uly="2957">zu ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="319" type="textblock" ulx="694" uly="230">
        <line lrx="1543" lry="319" ulx="694" uly="230">Das erſte Buch der Machabaͤ,er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="911" type="textblock" ulx="616" uly="850">
        <line lrx="1120" lry="911" ulx="616" uly="850">a ſelbſt ihr Andenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="234" type="textblock" ulx="1749" uly="209">
        <line lrx="1763" lry="234" ulx="1749" uly="209">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="326" type="textblock" ulx="1705" uly="267">
        <line lrx="1898" lry="326" ulx="1705" uly="267">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="419" type="textblock" ulx="1176" uly="357">
        <line lrx="1921" lry="419" ulx="1176" uly="357">42. Judas und ſeine Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="531" type="textblock" ulx="1121" uly="408">
        <line lrx="1901" lry="475" ulx="1123" uly="408">ſahen zwar nun wohl ein, daß das</line>
        <line lrx="1894" lry="531" ulx="1121" uly="467">Uebel uͤberhand genommen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="594" type="textblock" ulx="1121" uly="522">
        <line lrx="1936" lry="594" ulx="1121" uly="522">feindliche Heer an ihren Graͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="937" type="textblock" ulx="1119" uly="579">
        <line lrx="1895" lry="645" ulx="1121" uly="579">ſich gelagert haͤtte: ſie erfuhren auch</line>
        <line lrx="1896" lry="705" ulx="1121" uly="636">des Koͤnigs Befehl, welchen er zur</line>
        <line lrx="1895" lry="760" ulx="1121" uly="693">Vertilgung und Ausrottung ihres</line>
        <line lrx="1886" lry="807" ulx="1121" uly="749">Volkes gegeben hatte.</line>
        <line lrx="1892" lry="892" ulx="1186" uly="824">43. * Jedoch ſprach Einer zu</line>
        <line lrx="1892" lry="937" ulx="1119" uly="879">dem Andern: Wir wollen der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1619" type="textblock" ulx="1112" uly="989">
        <line lrx="1892" lry="1059" ulx="1117" uly="989">laſſet uns fuͤr unſer Volk, und fuͤr</line>
        <line lrx="1686" lry="1105" ulx="1114" uly="1047">unſer Heiligthum ſtreiten.</line>
        <line lrx="1891" lry="1169" ulx="1180" uly="1107">44. Die ganze Gemeinde des</line>
        <line lrx="1890" lry="1226" ulx="1115" uly="1158">Volkes trat daher zuſammen, um</line>
        <line lrx="1888" lry="1282" ulx="1113" uly="1215">ſich zum Streite zu bereiten, vor⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1337" ulx="1114" uly="1268">zuͤglich aber, um ihr Gebeth zu ver⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1388" ulx="1114" uly="1328">richten, und die Guͤte und Barm⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1448" ulx="1113" uly="1385">herzigkeit Gottes anzuflehen.</line>
        <line lrx="1915" lry="1505" ulx="1167" uly="1442">45. Jeruſalem war damals nicht</line>
        <line lrx="1896" lry="1565" ulx="1112" uly="1499">bewohnet, ſondern einer Wuͤſte gleich:</line>
        <line lrx="1885" lry="1619" ulx="1115" uly="1554">Niemand von ihren Eingebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1677" type="textblock" ulx="1083" uly="1610">
        <line lrx="1883" lry="1677" ulx="1083" uly="1610">gieng daſelbſt mehr aus und ein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1843" type="textblock" ulx="1113" uly="1667">
        <line lrx="1885" lry="1739" ulx="1115" uly="1667">das Heiligthum wurde mit Fuͤßen</line>
        <line lrx="1885" lry="1793" ulx="1113" uly="1728">getreten, und die Auslaͤnder hatten</line>
        <line lrx="1883" lry="1843" ulx="1114" uly="1780">ſich auf der Burg eingeniſtet, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="615" type="textblock" ulx="1987" uly="218">
        <line lrx="2136" lry="390" ulx="1992" uly="333"> Eingen</line>
        <line lrx="2136" lry="449" ulx="1990" uly="396">1 ſodern er</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="1988" uly="448">tit, welch</line>
        <line lrx="2109" lry="559" ulx="1987" uly="510">t botten.</line>
        <line lrx="2132" lry="615" ulx="1999" uly="562">, Sieriefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="739" type="textblock" ulx="1963" uly="621">
        <line lrx="2136" lry="674" ulx="2024" uly="621">dem Hium</line>
        <line lrx="2132" lry="739" ulx="1963" uly="682">Vis ſollen mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="785" type="textblock" ulx="1948" uly="734">
        <line lrx="2136" lry="785" ulx="1948" uly="734">cohin ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="999" type="textblock" ulx="1100" uly="933">
        <line lrx="1960" lry="999" ulx="1100" uly="933">terdruͤckung unſers Volks ſteuren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="906" type="textblock" ulx="1980" uly="793">
        <line lrx="2136" lry="849" ulx="1991" uly="793">. Den heii</line>
        <line lrx="2136" lry="906" ulx="1980" uly="853">n getuten un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1018" type="textblock" ulx="1939" uly="908">
        <line lrx="2135" lry="958" ulx="1968" uly="908">t dene hoefe</line>
        <line lrx="2136" lry="1018" ulx="1939" uly="968">Perochtung de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1077" type="textblock" ulx="1987" uly="1026">
        <line lrx="2136" lry="1077" ulx="1987" uly="1026">61 Sieh, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1133" type="textblock" ulx="1946" uly="1081">
        <line lrx="2136" lry="1133" ulx="1946" uly="1081">er uns perſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1901" type="textblock" ulx="1114" uly="1837">
        <line lrx="1937" lry="1901" ulx="1114" uly="1837">che nun zur Wohnung der Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1959" type="textblock" ulx="1113" uly="1896">
        <line lrx="1884" lry="1959" ulx="1113" uly="1896">geworden war. So war Jakob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2010" type="textblock" ulx="1113" uly="1952">
        <line lrx="1921" lry="2010" ulx="1113" uly="1952">aller Freude beraubt, und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2288" type="textblock" ulx="1103" uly="2003">
        <line lrx="1884" lry="2072" ulx="1112" uly="2003">hoͤrte allda weder Pfeifen noch</line>
        <line lrx="1279" lry="2117" ulx="1111" uly="2062">Harfen.</line>
        <line lrx="1881" lry="2181" ulx="1161" uly="2120">46. Die ganze Verſammlung be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2238" ulx="1105" uly="2175">gab ſich daher * nach Maspha, Je⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2288" ulx="1103" uly="2232">ruſalem gegenuͤber: denn vormals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2351" type="textblock" ulx="1092" uly="2288">
        <line lrx="1880" lry="2351" ulx="1092" uly="2288">war Maspha der Ort des Gebethes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3032" type="textblock" ulx="1100" uly="2344">
        <line lrx="1811" lry="2413" ulx="1107" uly="2344">in Iſrael. .</line>
        <line lrx="1880" lry="2461" ulx="1159" uly="2403">47. Sie faſteten an demſelbigen</line>
        <line lrx="1879" lry="2517" ulx="1108" uly="2459">Tage, zogen haͤrene Kleider an,</line>
        <line lrx="1879" lry="2576" ulx="1105" uly="2516">ſtreuten Aſchen auf ihre Haͤupter,</line>
        <line lrx="1696" lry="2629" ulx="1105" uly="2571">und zerriſſen ihre Kleider.</line>
        <line lrx="1878" lry="2702" ulx="1159" uly="2644">49. * Sie eroͤffneten die Buͤcher</line>
        <line lrx="1876" lry="2759" ulx="1105" uly="2699">des Geſetzes, in welchen die Heyden</line>
        <line lrx="1877" lry="2819" ulx="1103" uly="2754">eine Aehnlichkeit mit ihren Goͤtzen</line>
        <line lrx="1733" lry="2879" ulx="1103" uly="2813">zu finden ſich beſtrebten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2935" ulx="1157" uly="2869">49. * Sie brachten auch nicht nur</line>
        <line lrx="1879" lry="3032" ulx="1100" uly="2924">den prieſterlichen Schmuck ſammt</line>
        <line lrx="1882" lry="3029" ulx="1841" uly="2996">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2949" type="textblock" ulx="1928" uly="2936">
        <line lrx="1935" lry="2949" ulx="1928" uly="2936">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1773" type="textblock" ulx="1972" uly="1140">
        <line lrx="2136" lry="1191" ulx="1975" uly="1140">m:; dir iſt h</line>
        <line lrx="2136" lry="1245" ulx="1974" uly="1197">Ur uns im S</line>
        <line lrx="2136" lry="1307" ulx="1985" uly="1250">3 Wie fonn</line>
        <line lrx="2136" lry="1362" ulx="1973" uly="1310">ſichen, wenn</line>
        <line lrx="2070" lry="1420" ulx="1973" uly="1366">int hilfſt</line>
        <line lrx="2134" lry="1477" ulx="1985" uly="1426"> hielauf ließ</line>
        <line lrx="2135" lry="1539" ulx="1973" uly="1479">nitellaut erſch</line>
        <line lrx="2136" lry="1594" ulx="1986" uly="1543">§. Und Ioden</line>
        <line lrx="2117" lry="1649" ulx="1972" uly="1595">t heersführer</line>
        <line lrx="2136" lry="1716" ulx="1973" uly="1650">ing ſette a</line>
        <line lrx="2125" lry="1773" ulx="1973" uly="1712">fiter hundert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1824" type="textblock" ulx="1953" uly="1769">
        <line lrx="2128" lry="1824" ulx="1953" uly="1769">Mndere bber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1976" type="textblock" ulx="2107" uly="1917">
        <line lrx="2136" lry="1976" ulx="2107" uly="1917">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2848" type="textblock" ulx="1976" uly="2156">
        <line lrx="2135" lry="2232" ulx="1976" uly="2156">dohn nd d</line>
        <line lrx="2136" lry="2298" ulx="1977" uly="2224">lühmefte heie</line>
        <line lrx="2136" lry="2367" ulx="1980" uly="2304">ltus von e</line>
        <line lrx="2136" lry="2442" ulx="1980" uly="2363">6 Noſes,</line>
        <line lrx="2133" lry="2506" ulx="1982" uly="2426">I chamoch</line>
        <line lrx="2131" lry="2568" ulx="1984" uly="2497">r unter den</line>
        <line lrx="2136" lry="2642" ulx="2005" uly="2572">liruch de</line>
        <line lrx="2136" lry="2709" ulx="1988" uly="2640">ſſin Huaſtet</line>
        <line lrx="2136" lry="2780" ulx="1990" uly="2704">ten. Dde</line>
        <line lrx="2136" lry="2848" ulx="1981" uly="2778">M ſign me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2965" type="textblock" ulx="1999" uly="2924">
        <line lrx="2136" lry="2965" ulx="1999" uly="2924">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="153" lry="306" ulx="0" uly="238">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="312" type="textblock" ulx="152" uly="298">
        <line lrx="154" lry="312" ulx="152" uly="298">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="165" lry="403" ulx="0" uly="325">d ſin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="159" lry="460" ulx="0" uly="391">degl in Ne⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="191" lry="516" ulx="0" uly="456">emnmmn nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="581" type="textblock" ulx="1" uly="508">
        <line lrx="161" lry="581" ulx="1" uly="508">an ihen Nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="191" lry="632" ulx="0" uly="562">e: ſeifehenn H</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="162" lry="693" ulx="0" uly="621">l nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="59" lry="784" ulx="0" uly="747">atte.</line>
        <line lrx="162" lry="883" ulx="0" uly="810">h ſpenc ienr</line>
        <line lrx="163" lry="928" ulx="0" uly="871">Dr wollen de !</line>
        <line lrx="163" lry="985" ulx="0" uly="930">ns Volks uler</line>
        <line lrx="164" lry="1046" ulx="0" uly="983">ſer Vokk, udf⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1093" ulx="0" uly="1046">hſtreiten.</line>
        <line lrx="163" lry="1156" ulx="0" uly="1105">mje Gemeinde ,</line>
        <line lrx="162" lry="1214" ulx="0" uly="1162">er ſuſammen</line>
        <line lrx="162" lry="1278" ulx="0" uly="1221"> u derien ne</line>
        <line lrx="162" lry="1383" ulx="0" uly="1328"> Glte und ön</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1493" type="textblock" ulx="94" uly="1465">
        <line lrx="117" lry="1484" ulx="94" uly="1465">me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="157" lry="2022" ulx="0" uly="1973">eroubt, und N</line>
        <line lrx="209" lry="2088" ulx="0" uly="2029">tder Pefin</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="156" lry="2201" ulx="8" uly="2136">Verſammint</line>
        <line lrx="154" lry="2314" ulx="0" uly="2253">e: dann lnl</line>
        <line lrx="154" lry="2372" ulx="0" uly="2310">Ort e bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2484" type="textblock" ulx="1" uly="2421">
        <line lrx="151" lry="2484" ulx="1" uly="2421">ten an darſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2513" type="textblock" ulx="78" uly="2484">
        <line lrx="147" lry="2513" ulx="78" uly="2484">3ſe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="178" lry="2602" ulx="0" uly="2543">uf hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="93" lry="2661" ulx="0" uly="2611">Keder.</line>
        <line lrx="146" lry="2706" ulx="107" uly="2659">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="748" type="textblock" ulx="17" uly="683">
        <line lrx="162" lry="748" ulx="17" uly="683">Angonnmg in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="399" type="textblock" ulx="248" uly="220">
        <line lrx="1504" lry="317" ulx="592" uly="220">Das erſte Buch der Machabaͤ,er⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="399" ulx="248" uly="325">den Erſtlingen und Zehenden da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="795" type="textblock" ulx="246" uly="397">
        <line lrx="1028" lry="456" ulx="253" uly="397">hin; ſondern erweckten ſogar die</line>
        <line lrx="1025" lry="511" ulx="253" uly="454">Nazaraͤer, welche ihre Tage ſchon</line>
        <line lrx="998" lry="565" ulx="255" uly="508">erfullet hatten.</line>
        <line lrx="1023" lry="623" ulx="312" uly="565">50. Sie riefen mit lauter Stim⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="681" ulx="251" uly="624">me zu dem Himmel, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1019" lry="738" ulx="250" uly="681">* Was ſollen wir mit dieſen thun,</line>
        <line lrx="1006" lry="795" ulx="246" uly="735">und wohin ſollen wir ſie fuͤhren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="904" type="textblock" ulx="235" uly="793">
        <line lrx="1045" lry="861" ulx="287" uly="793">51. Dein Heiligthum wird mit</line>
        <line lrx="1021" lry="904" ulx="235" uly="850">Fuͤßen getreten, und iſt verunreini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1414" type="textblock" ulx="245" uly="907">
        <line lrx="1024" lry="966" ulx="251" uly="907">get; deine Prieſter ſind in Trauer</line>
        <line lrx="959" lry="1020" ulx="245" uly="964">und Verachtung verſunken.</line>
        <line lrx="1020" lry="1082" ulx="291" uly="1018">52. Sieh, die Heyden haben ſich</line>
        <line lrx="1022" lry="1134" ulx="247" uly="1078">wider uns verſammelt, uns zu ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1195" ulx="248" uly="1133">tilgen; dir iſt bekannt, was ſie</line>
        <line lrx="886" lry="1247" ulx="246" uly="1191">wider uns im Sinne haben.</line>
        <line lrx="1023" lry="1301" ulx="304" uly="1243">53. Wie koͤnnen wir vor ihnen</line>
        <line lrx="1028" lry="1360" ulx="246" uly="1303">beſtehen, wenn du, o Gott, uns</line>
        <line lrx="809" lry="1414" ulx="246" uly="1358">nicht hilfſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1477" type="textblock" ulx="211" uly="1415">
        <line lrx="1025" lry="1477" ulx="211" uly="1415">594. Hierauf ließen ſie die Poſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1641" type="textblock" ulx="246" uly="1471">
        <line lrx="872" lry="1530" ulx="249" uly="1471">nen uͤberlaut erſchallen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1591" ulx="278" uly="1531">55. Und Judas beſtellte alsdann</line>
        <line lrx="1024" lry="1641" ulx="246" uly="1582">die Heersfuͤhrer uͤber das Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1818" type="textblock" ulx="231" uly="1637">
        <line lrx="1071" lry="1702" ulx="247" uly="1637">Einige ſetzte er uͤber tauſend, Eini⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1760" ulx="231" uly="1696">ge uͤber hundert, Andere uͤber fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1818" ulx="242" uly="1753">zig, Andere uͤber zehn Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1967" type="textblock" ulx="579" uly="1865">
        <line lrx="1031" lry="1967" ulx="579" uly="1865">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="680" type="textblock" ulx="1062" uly="243">
        <line lrx="1878" lry="310" ulx="1756" uly="243">343</line>
        <line lrx="1846" lry="393" ulx="1125" uly="330">56. Denjenigen aber, welche Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="452" ulx="1065" uly="387">ſer bauten, Vermaͤhlungsgeſchaͤfte</line>
        <line lrx="1841" lry="507" ulx="1064" uly="449">hatten, und Weinberge pflanzten,</line>
        <line lrx="1842" lry="561" ulx="1063" uly="504">oder furchtſam waren, ſagte er,</line>
        <line lrx="1842" lry="621" ulx="1062" uly="561">ein Jeder aus ihnen ſollte ſich nur</line>
        <line lrx="1838" lry="680" ulx="1062" uly="619">dem Geſetze gemaͤß wieder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1757" type="textblock" ulx="1058" uly="678">
        <line lrx="1657" lry="734" ulx="1058" uly="678">Hauſe begeben.</line>
        <line lrx="1670" lry="788" ulx="1115" uly="733">Deut. 20, 5. 6, 7. 8.</line>
        <line lrx="1820" lry="845" ulx="1107" uly="791">Richt. , 3. l</line>
        <line lrx="1841" lry="903" ulx="1130" uly="843">57. Die Ubrigen brachen als⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="959" ulx="1060" uly="900">dann auf, und ſchlugen ihr Lager</line>
        <line lrx="1791" lry="1016" ulx="1060" uly="959">bey Emmaus gegen Mittag zu.</line>
        <line lrx="1850" lry="1072" ulx="1071" uly="1009">89. Hier ſprach Judas: Umguͤr⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1129" ulx="1060" uly="1065">tet euch, ſeyd tapfer, meine Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1186" ulx="1058" uly="1125">ne, und haltet euch auf morgen</line>
        <line lrx="1844" lry="1243" ulx="1060" uly="1181">fruͤh zum Treffen mit dieſen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1299" ulx="1062" uly="1241">kern bereit, welche ſich wider uns</line>
        <line lrx="1845" lry="1358" ulx="1063" uly="1298">verſammelt haben, um uns und un⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1416" ulx="1063" uly="1353">ſer Heiligthum zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1472" ulx="1122" uly="1405">59. Denn es iſt beſſer fuͤr uns,</line>
        <line lrx="1846" lry="1521" ulx="1062" uly="1469">im Streite umkommen, als einen</line>
        <line lrx="1846" lry="1585" ulx="1063" uly="1522">ſolchen Jammer an unſerm Volke</line>
        <line lrx="1846" lry="1638" ulx="1063" uly="1579">und an unſerm Heiligthume ſehen.</line>
        <line lrx="1927" lry="1693" ulx="1134" uly="1636">60. Doch wie der Wille des</line>
        <line lrx="1704" lry="1757" ulx="1062" uly="1691">Himmels iſt, ſo geſchehe es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1960" type="textblock" ulx="1056" uly="1858">
        <line lrx="1473" lry="1960" ulx="1056" uly="1858">III. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2130" type="textblock" ulx="245" uly="1995">
        <line lrx="1851" lry="2130" ulx="245" uly="1995">V. 1. A⸗ die Stelle des Mathathias trat nun, gemaͤß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2143" type="textblock" ulx="597" uly="2070">
        <line lrx="1853" lry="2143" ulx="597" uly="2070">vaͤterlichen Anordnung, als Feldherr, Judas ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2215" type="textblock" ulx="247" uly="2125">
        <line lrx="1853" lry="2215" ulx="247" uly="2125">Sohn und Erſtgebohrner, der Machabaͤer zugenannt. Die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2683" type="textblock" ulx="245" uly="2206">
        <line lrx="1854" lry="2282" ulx="246" uly="2206">ruͤhmteſte Herleitung dieſes Zunamens, ſchreibt Genebrard a) und</line>
        <line lrx="1855" lry="2349" ulx="250" uly="2274">Sixtus von Siene, nehmen die Rabbiner aus dem Siegesliede</line>
        <line lrx="1902" lry="2414" ulx="251" uly="2343">des Moyſes, wo es (Exod. 15, II.) im Hebraiſchen alſo lautet:</line>
        <line lrx="1858" lry="2484" ulx="255" uly="2408">Mi chamocha baelim jehova. Das heißt zu Deutſch: Wel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2544" ulx="245" uly="2472">cher unter den Helden iſt dir gleich, o Herr? Da nun dieß der</line>
        <line lrx="1886" lry="2619" ulx="251" uly="2542">Wahlſpruch des Helden Juda war, ſo ließ er Kuͤrze halber nur die</line>
        <line lrx="1894" lry="2683" ulx="256" uly="2606">erſten Buchſtaben davon, naͤmlich M. Ch. B. J. in ſeine Jahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2751" type="textblock" ulx="202" uly="2677">
        <line lrx="1879" lry="2751" ulx="202" uly="2677">ſchreiben. Der gemeine Mann las dieſe Buchſtaben zuſammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2891" type="textblock" ulx="253" uly="2739">
        <line lrx="1881" lry="2820" ulx="253" uly="2739">und ſagte Machabi; woraus dann unſer Wort Machabaͤer ent⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2891" ulx="419" uly="2809">B  4 ſprun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2998" type="textblock" ulx="315" uly="2928">
        <line lrx="1612" lry="2998" ulx="315" uly="2928">a) Genebrardus in Chron. Sixtus Senenſis L. I. Bibl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="1621" type="textblock" ulx="288" uly="1537">
        <line lrx="1564" lry="1621" ulx="288" uly="1537">und zwang ſie, ſeinen ſiegreichen Waffen zu weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1797" type="textblock" ulx="273" uly="1697">
        <line lrx="1893" lry="1797" ulx="273" uly="1697">Syrien, war der Erſte, welcher ſeinen ſtarken Arm empfinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="289" type="textblock" ulx="319" uly="183">
        <line lrx="2136" lry="289" ulx="319" uly="183">344 Das erſie Buch der Machabaͤer. G. Rap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="786" type="textblock" ulx="319" uly="299">
        <line lrx="2136" lry="402" ulx="322" uly="299">ſprungen iſt. Joſeph à) aber, der Sohn Gorions will, Matha⸗ g nice ha</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="319" uly="365">thias ſelbſt habe ſeinem Sohne Judas dieſen Namen beygelegt, um m ſenes</line>
        <line lrx="2133" lry="537" ulx="320" uly="433">dadurch die außerordentliche Staͤrke und kriegeriſche Tapferkeit deſ⸗ P</line>
        <line lrx="2134" lry="617" ulx="320" uly="499">ſelben zu bezeichnen: denn Macka, welches von dem Stammwor⸗ 1</line>
        <line lrx="2129" lry="672" ulx="322" uly="566">te Caba, das iſt, Ausloſchen, oder Vertilgen hergeleitet wird, ageß,</line>
        <line lrx="2098" lry="724" ulx="322" uly="633">heißt ein Streich oder Schlag, und Bi ſo viel, als durch mich. Nhet</line>
        <line lrx="2136" lry="786" ulx="320" uly="699">Dieß nun zuſammengeſetzt, will alſo ſagen: Durch mich wird der Ag ena ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="906" type="textblock" ulx="243" uly="770">
        <line lrx="2136" lry="863" ulx="292" uly="770">Heind geſchlagen werden. Judas erfüͤllte auch vollkommen dieſe Kiff hat</line>
        <line lrx="1886" lry="906" ulx="243" uly="834">grroße Bedeutung ſeines Namens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1187" type="textblock" ulx="307" uly="854">
        <line lrx="2132" lry="906" ulx="1979" uly="854">eingkeit und</line>
        <line lrx="2133" lry="965" ulx="1978" uly="919">lhe er unheſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1050" ulx="418" uly="957">V. 4. Er glich, wann er auf die Feinde losgieng, in ſeinen e duc An</line>
        <line lrx="2136" lry="1119" ulx="320" uly="1026">Thaten, oder Angriffen einem erwachſenen Loͤwen, welcher ſich hnfs ſuoß⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1187" ulx="307" uly="1092">durch Nichts zuruͤckſchrecken laͤßt, und in ſeinen Ermahnungen war milk wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1253" type="textblock" ulx="283" uly="1166">
        <line lrx="2136" lry="1253" ulx="283" uly="1166">er einem jungen Lowen aͤhnlich, welcher auf der Jagd bruͤllet, miet hane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1322" type="textblock" ulx="314" uly="1223">
        <line lrx="2127" lry="1322" ulx="314" uly="1223">um die uͤbrigen Loͤwen herbeyzurufen und aufzumuntern. oteuer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1484" type="textblock" ulx="313" uly="1330">
        <line lrx="2136" lry="1452" ulx="368" uly="1330">. V. 7. Er machte daher durch ſeinen Muth und ſein Kriegs⸗ e eun</line>
        <line lrx="2124" lry="1484" ulx="313" uly="1397">gluͤck viele Koͤnige, den Epiphanes, den Eupator und Demetrius e—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1590" type="textblock" ulx="310" uly="1467">
        <line lrx="2133" lry="1587" ulx="310" uly="1467">raſend vor Zorn und Wuth: denn allen dieſen both er die Spitze, *</line>
        <line lrx="2133" lry="1590" ulx="1973" uly="1565">N Alel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1861" type="textblock" ulx="304" uly="1636">
        <line lrx="2132" lry="1766" ulx="440" uly="1636">V. 10. Apollonius, Statthalter des Koͤnigs Antiochus in anh</line>
        <line lrx="2093" lry="1815" ulx="395" uly="1755">Bte . „ : 2 deſclek</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="304" uly="1772">mußte: denn er ſchlug nicht nur das maͤchtige Heer deſſelben aufs ele e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1995" type="textblock" ulx="303" uly="1833">
        <line lrx="2136" lry="1959" ulx="305" uly="1833">Haupt, ſondern erlegte ihn ſelbſt mit ſeinem eigenen Schwerte, wel⸗ lulta m⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="303" uly="1901">ches hernach unſer Held theils wegen ſeiner Vortreflichkeit, wie Jo⸗ emnen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2131" type="textblock" ulx="265" uly="1973">
        <line lrx="2136" lry="2063" ulx="285" uly="1973">ſeph b) ſchreibt, theils zum Andenken dieſes erſten Sieges fuͤr ſch Afin he</line>
        <line lrx="1887" lry="2131" ulx="265" uly="2036">behielt, und in allen folgenden Schlachten fuͤhrte, um ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2770" type="textblock" ulx="286" uly="2105">
        <line lrx="2135" lry="2209" ulx="306" uly="2105">deſſen Anblick noch deſtomehr zu aͤhnlichen Thaten zu entflammen, enen Eihin</line>
        <line lrx="2136" lry="2272" ulx="300" uly="2177">die er auch gleich hierauf in der zweyten Schlacht ausuͤbte, in  Ndnnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2358" ulx="297" uly="2245">welchrer n Prolonin</line>
        <line lrx="2136" lry="2421" ulx="428" uly="2326">V. 13. Seron, der ſtolze Feldherr des ſyriſchen Heeres nebſt in umnd ppen</line>
        <line lrx="2136" lry="2485" ulx="296" uly="2395">achthundert Mann fiel, die Uebrigen aber auf die ſchimpflich ſte Art es Pa</line>
        <line lrx="2133" lry="2555" ulx="296" uly="2459">fliehen mußten, obwohl Judas nur ſehr wenige Leute bey ſich hat⸗ eginann,</line>
        <line lrx="2136" lry="2615" ulx="294" uly="2534">te, welche noch darzu, ſagt der ſiebenzehnte Vers, durch laͤngeres g netuf</line>
        <line lrx="2136" lry="2702" ulx="292" uly="2592">Faſten völlig entkraftet waren, weil ſie, wie der oben angefuͤhrte „A.!</line>
        <line lrx="2136" lry="2770" ulx="286" uly="2663">Joſeph ſchreibt, die ganze Nacht hatten marſchieren muͤſſen. Als nerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2230" type="textblock" ulx="1976" uly="2188">
        <line lrx="1984" lry="2230" ulx="1976" uly="2188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2966" type="textblock" ulx="286" uly="2722">
        <line lrx="2125" lry="2828" ulx="286" uly="2722">Antiochus dieſe derbe Schlaͤge vernahm, welche Judas den Seini⸗ tn</line>
        <line lrx="2136" lry="2895" ulx="1799" uly="2818">gen Me uf ein</line>
        <line lrx="2136" lry="2966" ulx="1993" uly="2877">ſens den n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2998" type="textblock" ulx="360" uly="2899">
        <line lrx="1691" lry="2998" ulx="360" uly="2899">a) Joſephus Gorionides 1. 3. c. 9. b) Idem L. 3. c. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="275" type="textblock" ulx="84" uly="212">
        <line lrx="181" lry="275" ulx="84" uly="212">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="146" lry="388" ulx="0" uly="305">wil, M⸗</line>
        <line lrx="147" lry="448" ulx="30" uly="374">Mneg, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="148" lry="515" ulx="0" uly="450"> Aufaken</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="181" lry="577" ulx="0" uly="513">den Ennmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="712" type="textblock" ulx="9" uly="576">
        <line lrx="149" lry="644" ulx="9" uly="576">hagllute gi</line>
        <line lrx="149" lry="712" ulx="16" uly="651">ͦ durch i</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="188" lry="785" ulx="0" uly="716">chnich nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="847" type="textblock" ulx="7" uly="791">
        <line lrx="149" lry="847" ulx="7" uly="791">volkonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="150" lry="1044" ulx="2" uly="983">gieng, infn</line>
        <line lrx="152" lry="1115" ulx="0" uly="1056">ven, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1247" type="textblock" ulx="108" uly="1239">
        <line lrx="112" lry="1247" ulx="108" uly="1239">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="93" lry="1309" ulx="0" uly="1272">nuntern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="150" lry="1484" ulx="5" uly="1433">1 und Duonn</line>
        <line lrx="185" lry="1560" ulx="0" uly="1503">th e dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="43" lry="1629" ulx="0" uly="1579">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="149" lry="1834" ulx="70" uly="1804"> Kon Are</line>
        <line lrx="142" lry="1873" ulx="0" uly="1817">er deſelent</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1938" type="textblock" ulx="3" uly="1886">
        <line lrx="149" lry="1938" ulx="3" uly="1886">1n Schnantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="147" lry="2104" ulx="92" uly="2086">„ℳ4 NE</line>
        <line lrx="147" lry="2156" ulx="0" uly="2087">e, um ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="159" lry="2227" ulx="0" uly="2155">iu utſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="146" lry="2292" ulx="0" uly="2222">cht eutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="112" lry="2440" ulx="0" uly="2372">zen htenn</line>
        <line lrx="142" lry="2587" ulx="0" uly="2504">ute ie⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="161" lry="2656" ulx="0" uly="2579">urh li</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="139" lry="2715" ulx="0" uly="2636">ben onnfin</line>
        <line lrx="138" lry="2789" ulx="0" uly="2699">muſen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="321" type="textblock" ulx="574" uly="237">
        <line lrx="1827" lry="321" ulx="574" uly="237">Das erſte Buch der Machabaͤer. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="480" type="textblock" ulx="238" uly="339">
        <line lrx="1847" lry="421" ulx="238" uly="339">gen verſetzet hatte, gerieth er in Wuth, und both die geſammte</line>
        <line lrx="1540" lry="480" ulx="241" uly="412">Macht ſeines Reiches auf, um ſich zu rachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="860" type="textblock" ulx="240" uly="514">
        <line lrx="1828" lry="593" ulx="242" uly="514"> V. 29. Da er aber eines Theils ſah, und, ſo zu ſagen, mit</line>
        <line lrx="1828" lry="668" ulx="240" uly="577">Haͤnden griff, daß das Geld in ſeinen Schatzkammern mangelte,</line>
        <line lrx="1831" lry="723" ulx="242" uly="641">als welche er durch ſeine uͤbermaͤßige Freygebigkeit und Vorausbe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="801" ulx="240" uly="713">zahlung eines jahrigen Soldes fuͤr das geſammte Kriegsheer ganz</line>
        <line lrx="1829" lry="860" ulx="243" uly="780">erſchoͤpft hatte, andern Theils aber erwog, daß er auch wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="939" type="textblock" ulx="204" uly="849">
        <line lrx="1851" lry="939" ulx="204" uly="849">Uneinigkeit und Zerruͤttung, oder Aufruhr und Empoͤrung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1335" type="textblock" ulx="233" uly="919">
        <line lrx="1830" lry="1001" ulx="240" uly="919">welche er unbeſonnener Weiſe in dem ganzen Lande, oder Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1059" ulx="242" uly="989">reiche, durch Aufhebung der uralten Geſetze, naͤmlich des Got⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1138" ulx="239" uly="1054">tesdienſtes ſowohl, als des Rechtes, woran jedes ſeiner untergebe⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1197" ulx="239" uly="1119">nen Voͤlker von undenklichen Jahren her ſonſt gewohnt war, ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1263" ulx="233" uly="1188">urſachet hatte, zur Abhilfe des druͤckenden Geldmangels nur we⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1335" ulx="240" uly="1258">nig Steuer und Abgaben aus den Provinzen in der Folge ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1404" type="textblock" ulx="240" uly="1321">
        <line lrx="1866" lry="1404" ulx="240" uly="1321">koͤnnte, weil nicht nur Judaen, ſondern auch, wie leicht zu ver⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1467" type="textblock" ulx="205" uly="1391">
        <line lrx="1832" lry="1467" ulx="205" uly="1391">muthen iſt, andere Landſchaften ſich gegen den tyranniſchen Antio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1595" type="textblock" ulx="238" uly="1451">
        <line lrx="1831" lry="1544" ulx="241" uly="1451">chus empoͤret hatten, welcher ihnen mit der Freyheit auch die Reli⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1595" ulx="238" uly="1525">gion ihrer Vaͤter rauben wollte. Daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2533" type="textblock" ulx="232" uly="1632">
        <line lrx="1836" lry="1707" ulx="395" uly="1632">V. 30. Ward ihm bange, woher er die zu dem be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1777" ulx="238" uly="1696">vorſtehenden Kriege erforderliche Ausgabe nehmen ſollte; endlich</line>
        <line lrx="1831" lry="1848" ulx="236" uly="1766">aber beſchloß er, nach Perſien zu gehen, um dort nach ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1903" ulx="237" uly="1828">woͤhnlichen, tyranniſchen Art (2. Machab. 9, 2.) von den armen</line>
        <line lrx="1832" lry="1980" ulx="236" uly="1898">Unterthanen das ihm noͤthige Geld herauszupreſſen. Vor ſeiner</line>
        <line lrx="1439" lry="2034" ulx="236" uly="1966">Abreiſe dahin beſtellte er den</line>
        <line lrx="1832" lry="2131" ulx="275" uly="2047">B. 38. Lyſias, einen Fuͤrſten von koͤniglichem Gebluͤte, zu</line>
        <line lrx="1829" lry="2198" ulx="233" uly="2115">ſeinem Statthalter, welchem er unter andern auch den Auftrag gab,</line>
        <line lrx="1828" lry="2261" ulx="232" uly="2183">die Juden inzwiſchen gaͤnzlich auszurotten. Dieſer waͤhlte ſich alſo</line>
        <line lrx="1836" lry="2335" ulx="236" uly="2250">den Ptolomaͤus, welcher Feldherr (Machab. 8, 8.) des coͤleſyri⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2394" ulx="233" uly="2315">ſchen und phoͤniziſchen Heeres war, wie auch den Nikanor, einen</line>
        <line lrx="1832" lry="2465" ulx="233" uly="2383">Sohn des Patrokles, und den Gorgias, einen ſehr erfahrnen</line>
        <line lrx="1832" lry="2533" ulx="234" uly="2452">Kriegsmann, um durch dieſelben den ſo eben gedachten Befehl des</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2595" type="textblock" ulx="223" uly="2514">
        <line lrx="750" lry="2595" ulx="223" uly="2514">Koͤnigs auszufuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2944" type="textblock" ulx="233" uly="2603">
        <line lrx="1834" lry="2672" ulx="358" uly="2603">V. 40. Dieſe traten dann ungeſaͤumt mit ihrer ganzen</line>
        <line lrx="1833" lry="2742" ulx="233" uly="2670">Macht, welche aus vierzig tauſend Mann zu Fuße und ſieben tauſend</line>
        <line lrx="1836" lry="2811" ulx="233" uly="2735">zu Pferde beſtund, den Feldzug an, voll Begierde und Hoffnung, die</line>
        <line lrx="1832" lry="2879" ulx="235" uly="2800">Juden auf einmal zu vertilgen. Sie kamen auch ungehindert</line>
        <line lrx="1833" lry="2944" ulx="236" uly="2872">bis nach dem nahe vey Jeruſalem liegenden Emmaus, welches nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1957" lry="481" type="textblock" ulx="291" uly="241">
        <line lrx="1901" lry="318" ulx="291" uly="241">346 Das erſte Buch der Machabaͤer. G3. Kap.)</line>
        <line lrx="1957" lry="428" ulx="316" uly="332">gehends den Namen Nikopolis erhielt, wie der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="481" ulx="315" uly="421">mus a) nebſt Andern ſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="926" type="textblock" ulx="303" uly="469">
        <line lrx="1905" lry="589" ulx="303" uly="469">V. 41. Hier ſtieß auch noch mehr Volk, naͤmlich das Heer</line>
        <line lrx="1904" lry="653" ulx="315" uly="592">aus Syrien, lauter auserleſene, auf eigene Koͤſten der Syrer an⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="721" ulx="314" uly="659">geworbene Leute zu ihnen, auf welche Nikanor ein ſolches Ver⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="794" ulx="315" uly="724">trauen ſetzte, daß er den Sieg ſchon unfehlbar in der Hand zu ha⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="859" ulx="316" uly="791">ben glaubte, und daher aus allen Orten die Kaufleute zu ſich in das</line>
        <line lrx="1901" lry="926" ulx="315" uly="858">Lager berufen ließ, um die in ſeinem Sinne ſchon gefangenen Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1029" type="textblock" ulx="312" uly="922">
        <line lrx="1909" lry="1029" ulx="312" uly="922">den an ſie fuͤr einen Spottpreis 2. Machab. 8, 11.) ſogleich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1480" type="textblock" ulx="259" uly="995">
        <line lrx="554" lry="1059" ulx="313" uly="995">verkaufen,</line>
        <line lrx="1901" lry="1160" ulx="440" uly="1036">V. 43. Jedoch Judas und die Seinigen ließen den Muth</line>
        <line lrx="1901" lry="1215" ulx="314" uly="1145">nicht ſinken, ſondern es ſprach auch in dieſer drohenden Gefahr</line>
        <line lrx="1899" lry="1274" ulx="263" uly="1209">Einer zu dem Andern: Auf Bruͤder, auf! Wir, ſo klein auch</line>
        <line lrx="1901" lry="1341" ulx="259" uly="1277">unſere Anzahl iſt, wollen doch der Unterdruͤckung unſers Volkes</line>
        <line lrx="1900" lry="1411" ulx="312" uly="1345">durch unſere Tapferkeit ſteuren; wir wollen die Religion und den</line>
        <line lrx="1900" lry="1480" ulx="311" uly="1412">Staat aufrecht erhalten. Zu dieſem Ende aber laſſet uns vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1549" type="textblock" ulx="308" uly="1480">
        <line lrx="1899" lry="1549" ulx="308" uly="1480">derſamſt den Beyſtand des Allmaͤchtigen erflehen. Alle begaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1612" type="textblock" ulx="259" uly="1548">
        <line lrx="840" lry="1612" ulx="259" uly="1548">ſich dann miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2213" type="textblock" ulx="273" uly="1649">
        <line lrx="1898" lry="1716" ulx="438" uly="1649">V. 46. Nach Maspha, nicht nach jenem (1. Machab. 5,</line>
        <line lrx="1900" lry="1785" ulx="314" uly="1713">35.) in der Zunft Ruben, oder nach dem andern (Kicht. 11, 29.)</line>
        <line lrx="1899" lry="1851" ulx="310" uly="1785">in der Zunft Gad, ſondern nach dem dritten gleiches Namens,</line>
        <line lrx="1897" lry="1919" ulx="310" uly="1855">welches in der Zunft Benjamin Jeruſalem gegen uͤber lag, und</line>
        <line lrx="1899" lry="1987" ulx="281" uly="1921">vormals, ehe der ſalomoniſche Tempel noch ſtund, der Grt des</line>
        <line lrx="1899" lry="2054" ulx="310" uly="1987">Gebethes, oder (1. Koͤn. 7, 5.) des oͤffentlichen Gottesdienſtes</line>
        <line lrx="1899" lry="2136" ulx="273" uly="2055">war. Hier ſtellten ſie einen allgemeinen Faſttag an, und warfen</line>
        <line lrx="1382" lry="2213" ulx="299" uly="2114">ſich in haͤrenen Bußkleidern zur Erde nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2292" type="textblock" ulx="389" uly="2219">
        <line lrx="1958" lry="2292" ulx="389" uly="2219">V. 48. Sie eroͤffneten hierauf, nach dem Beyſpiele (4. Roͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2447" type="textblock" ulx="308" uly="2293">
        <line lrx="1949" lry="2382" ulx="313" uly="2293">19, 14.) des frommen Ezechias, die Buͤcher des Geſetzes vor dem</line>
        <line lrx="1953" lry="2447" ulx="308" uly="2356">Angeſichte des Herrn, in welchen die Heyden, gemaͤß ihres abgoͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2699" type="textblock" ulx="305" uly="2426">
        <line lrx="1900" lry="2494" ulx="306" uly="2426">teriſchen Unſinns, eine Aehnlichkeit mit ihren Goͤtzen gottesſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2564" ulx="308" uly="2492">deriſcher Weiſe zu finden und feſt zu ſetzen ſich beſtrebten. Sie</line>
        <line lrx="1902" lry="2627" ulx="306" uly="2560">ſchrieben und maleten naͤmlich, ſagt Mariana nebſt Andern, in die⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2699" ulx="305" uly="2628">ſe heiligen Buͤcher die Namen und Bilder ihrer ſchandvollen Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2849" type="textblock" ulx="305" uly="2696">
        <line lrx="1935" lry="2765" ulx="305" uly="2696">ter, und ſchaͤndeten hiedurch die goͤttliche Schrift zum Abſcheue al⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2849" ulx="307" uly="2739">ler Rechtglaubigen; mit welcher Erklaͤrung auch der griechiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2925" type="textblock" ulx="1804" uly="2834">
        <line lrx="1901" lry="2925" ulx="1804" uly="2834">Text</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3028" type="textblock" ulx="393" uly="2969">
        <line lrx="1171" lry="3028" ulx="393" uly="2969">²) §. Hierongymus de locis Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="317" type="textblock" ulx="2122" uly="307">
        <line lrx="2136" lry="317" ulx="2122" uly="307">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="569" type="textblock" ulx="1984" uly="367">
        <line lrx="2136" lry="428" ulx="2027" uly="367">ſae in ſein</line>
        <line lrx="2119" lry="504" ulx="1986" uly="449">erlchkeiten</line>
        <line lrx="2086" lry="569" ulx="1984" uly="520">“ iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="638" type="textblock" ulx="1982" uly="595">
        <line lrx="2100" lry="638" ulx="1982" uly="595">t gar en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="718" type="textblock" ulx="2000" uly="673">
        <line lrx="2136" lry="718" ulx="2000" uly="673">Aen mit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="927" type="textblock" ulx="1977" uly="742">
        <line lrx="2133" lry="801" ulx="1978" uly="742">er zuſann men,</line>
        <line lrx="2133" lry="927" ulx="1977" uly="788">kte ee 6 He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1008" type="textblock" ulx="2000" uly="912">
        <line lrx="2117" lry="1008" ulx="2000" uly="912">, len mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1079" type="textblock" ulx="1974" uly="998">
        <line lrx="2136" lry="1079" ulx="1974" uly="998">iint  idſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1139" type="textblock" ulx="1973" uly="1086">
        <line lrx="2136" lry="1139" ulx="1973" uly="1086">Etrfſelern be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1216" type="textblock" ulx="1948" uly="1148">
        <line lrx="2136" lry="1216" ulx="1948" uly="1148">mungewürdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1284" type="textblock" ulx="1969" uly="1205">
        <line lrx="2135" lry="1284" ulx="1969" uly="1205">4 1 Gott, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1529" type="textblock" ulx="1949" uly="1327">
        <line lrx="2136" lry="1388" ulx="1954" uly="1327">d. 49. 6</line>
        <line lrx="2136" lry="1455" ulx="1949" uly="1397">Inten, nicht</line>
        <line lrx="2136" lry="1529" ulx="1951" uly="1465">eedung ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1591" type="textblock" ulx="1970" uly="1534">
        <line lrx="2136" lry="1591" ulx="1970" uly="1534">W henn ſchunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1660" type="textblock" ulx="1896" uly="1606">
        <line lrx="2123" lry="1660" ulx="1896" uly="1606"> un Alem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1798" type="textblock" ulx="1971" uly="1738">
        <line lrx="2136" lry="1798" ulx="1971" uly="1738">Krar, Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1867" type="textblock" ulx="1934" uly="1803">
        <line lrx="2127" lry="1867" ulx="1934" uly="1803">un durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2142" type="textblock" ulx="1969" uly="1875">
        <line lrx="2133" lry="1944" ulx="1971" uly="1875"> ihr ganzes</line>
        <line lrx="2136" lry="2011" ulx="1970" uly="1941">nin eber, we</line>
        <line lrx="2135" lry="2073" ulx="1969" uly="2011">deftlet, oder</line>
        <line lrx="2136" lry="2142" ulx="1970" uly="2081">letn ſi ben ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2242" type="textblock" ulx="1961" uly="2146">
        <line lrx="2136" lry="2242" ulx="1961" uly="2146">un ck G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2538" type="textblock" ulx="1948" uly="2212">
        <line lrx="2136" lry="2287" ulx="1948" uly="2212"> Arm ne</line>
        <line lrx="2136" lry="2387" ulx="2016" uly="2319">Lor</line>
        <line lrx="2136" lry="2463" ulx="1977" uly="2339">t 1ſn altn</line>
        <line lrx="2123" lry="2538" ulx="1974" uly="2440">ig ie⸗ fehlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2663" type="textblock" ulx="1983" uly="2511">
        <line lrx="2131" lry="2593" ulx="2014" uly="2511">ſen deſe</line>
        <line lrx="2093" lry="2663" ulx="1983" uly="2596">ndeskütt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="359" type="textblock" ulx="591" uly="241">
        <line lrx="1830" lry="359" ulx="591" uly="241">Das erſte Buch der Machabaͤrr. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="1830" lry="454" ulx="236" uly="371">Text uͤbereinſtimmet, wo es heißt: Sie ſpuͤreten Stellen auf, die</line>
        <line lrx="1826" lry="526" ulx="15" uly="448">Aehnlichkeiten ihrer Goͤtzen darein zu ſchreiben, und ſie auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="595" ulx="0" uly="502">unl n che Art dem wahren Gott wenigſtens an die Seite zu ſetzen, wo</line>
        <line lrx="1815" lry="658" ulx="0" uly="573">n de Eyng nicht gar an ſeine Stelle einzudrangen.</line>
        <line lrx="1838" lry="745" ulx="11" uly="645">in ſlhe Allein mit der Bulgata paſſet weit genauer die Auslegung des</line>
        <line lrx="1827" lry="812" ulx="11" uly="711">a huigg. Faber zuſammen, welcher hier verſicheret, daß die Heyden ſich ein</line>
        <line lrx="1827" lry="878" ulx="0" uly="786">ue ſcn gewoͤhnliches Geſchaͤfft daraus gemacht haben, die beruͤhmten Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="948" ulx="0" uly="863">end ſchichten und Wunder, welche uns die Bibel erzaͤhlet, ihren Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1018" ulx="0" uly="922">,11) ge tern zuzueignen, oder auf dieſelben anzuwenden, wie es auch der</line>
        <line lrx="1826" lry="1082" ulx="208" uly="1004">beruͤhmte juͤdiſche Geſchichtſchreiber Joſeph a) nebſt mehr andern</line>
        <line lrx="1825" lry="1152" ulx="10" uly="1071">lun den ĩh. Schriftſtellern bezeuget. Ueber dieſe graͤuliche Mishandblung des</line>
        <line lrx="1826" lry="1213" ulx="0" uly="1140">ahenden ei verehrungswuͤrdigſten Buches beklagten ſich nun die Juden bitter⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1282" ulx="0" uly="1211">dr ſo lnn lich bey Gott, und fleheten ihn um Erhaltung ſeines Wortes an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="1583" lry="1333" ulx="80" uly="1281">ſers Por . . .</line>
        <line lrx="1825" lry="1392" ulx="0" uly="1282">ng mnſs MA V. 49. Sie brachten auch, um ein feyerliches Bittopfer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="404" type="textblock" ulx="1" uly="324">
        <line lrx="154" lry="404" ulx="1" uly="324">heiig⸗ bieon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="1822" lry="1467" ulx="0" uly="1352"> trichten, nicht nur den prieſterlichen Schmuck, oder die feſtl,⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1546" ulx="58" uly="1430">* che Kleidung ſammt den Erſtlingen und Zehenden, welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="1824" lry="1595" ulx="223" uly="1513">dem Herrn ſchuldig waren, dahin, naͤmlich nach Maspha; ſon⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1665" ulx="165" uly="1589">dern, um Allem aufzubiethen, was Gott zur Gnade bewegen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1740" ulx="0" uly="1658">nneincht te, erweckten, oder ermunterten ſie ſogar auf ein Neues, die</line>
        <line lrx="1823" lry="1814" ulx="0" uly="1720">n (Rt. I1m“ Nazaraͤer. Dieß will ſagen: Sie friſcheten Viele an, ſich dem</line>
        <line lrx="1824" lry="1872" ulx="11" uly="1793">ites um Herrn durch die Geluͤbde der Nazaraͤer (Num. 6, §.) entweder</line>
        <line lrx="1823" lry="1932" ulx="0" uly="1859">n iber hn auf ihr ganzes Leben, oder doch auf einige Zeit zu heiligen; die⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2017" ulx="0" uly="1923">nd, der nk jenigen aber, welche bereits ihre Tage als Nazaraͤer ſchon wirk⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2084" ulx="0" uly="1995">n Gotm lich erfüllet, oder die angelobte Zein ausgehalten hatten, ermah⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2147" ulx="0" uly="2064">an, mon neten ſie, bey ihrem Austritte aus ihrem bisherigen Stande die</line>
        <line lrx="1838" lry="2210" ulx="220" uly="2131">vom Geſetze (Num. 6, 13.) vorgeſchriebenen Opfer auf geziemen⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2304" ulx="0" uly="2200"> tire de Art noch zu entrichten. Und eben deßwegen fragen ſie ſo aͤngſtlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="1820" lry="2390" ulx="10" uly="2298">Geſegt acx B. 50. Was, o Herr, ſollen wir in unſerer jetzigen Lage</line>
        <line lrx="1853" lry="2463" ulx="0" uly="2364">enh frii mit dieſen austretenden Nazaraͤern thun, damit Alles, was dein</line>
        <line lrx="1822" lry="2528" ulx="0" uly="2430">Sbngittit Geſetz beflehlt, richtig geſchehen moͤge? Wir wiſſen wohl, daß</line>
        <line lrx="1823" lry="2591" ulx="0" uly="2505">teinmm ” man ſie in dieſem Falle unter andern Ceremonien an die Thuͤre der</line>
        <line lrx="1844" lry="2658" ulx="0" uly="2568">Aermin Bundeshuͤtte (Num. 6, 13.) fuͤhren ſollte: allein wohin ſollen</line>
        <line lrx="1827" lry="2725" ulx="0" uly="2638">Gandnant wir ſie dermal fuͤhren, da dein heiliger Tempel zu Jeruſalem von</line>
        <line lrx="1826" lry="2789" ulx="9" uly="2693">uun lte⸗ den heydniſchen Feinden verwuͤſtet iſt, und deine Prieſter in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="2061" lry="2899" ulx="0" uly="2778">9  i, traurigſten Elende herumirren? Verzeih alſo, Guͤtigſter, die ur⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="2901" ulx="123" uly="2849">6 H er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2996" ulx="0" uly="2924">— 2²) Joſephus L. 17. Antiq. o. 2. Beda in L. Reg. q. 27. Rupertut</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="3046" type="textblock" ulx="228" uly="2985">
        <line lrx="721" lry="3046" ulx="228" uly="2985">L. 6. in Geneſ. c. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="337" type="textblock" ulx="311" uly="278">
        <line lrx="410" lry="337" ulx="311" uly="278">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="340" type="textblock" ulx="700" uly="264">
        <line lrx="1548" lry="340" ulx="700" uly="264">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="321" type="textblock" ulx="1709" uly="245">
        <line lrx="1902" lry="321" ulx="1709" uly="245">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="441" type="textblock" ulx="309" uly="353">
        <line lrx="1899" lry="441" ulx="309" uly="353">terlaſſung wegen der Unmoͤglichkeit, und ſey uns nichts deſto min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="504" type="textblock" ulx="277" uly="431">
        <line lrx="1901" lry="504" ulx="277" uly="431">der gnaͤdig: indem wir herzlich gerne jeden deiner Befehle puͤnkt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="569" type="textblock" ulx="314" uly="503">
        <line lrx="1393" lry="569" ulx="314" uly="503">lich erfuͤllen wollten, wenn wir nur koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="828" type="textblock" ulx="312" uly="648">
        <line lrx="1877" lry="722" ulx="827" uly="648">Das IV.</line>
        <line lrx="1917" lry="828" ulx="312" uly="745">Nachdem Judas die zwey Kriegsheere des Gorgias, und bald da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="726" type="textblock" ulx="1148" uly="641">
        <line lrx="1391" lry="726" ulx="1148" uly="641">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="970" type="textblock" ulx="395" uly="827">
        <line lrx="1901" lry="896" ulx="415" uly="827">rauf auch den Lyſias geſchlagen hatte, reinigte er den Tempel</line>
        <line lrx="1517" lry="970" ulx="395" uly="896">zu Jeruſalem, und erneuerte den Gottesdienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1928" type="textblock" ulx="313" uly="1011">
        <line lrx="1097" lry="1117" ulx="318" uly="1011">I. * Gorgias nahm fuͤnf tauſend</line>
        <line lrx="1097" lry="1138" ulx="512" uly="1085">² Mann, und tauſend aus⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1195" ulx="317" uly="1140">erleſene Reiter zu ſich, mit welchen</line>
        <line lrx="917" lry="1251" ulx="317" uly="1197">er bey der Nacht aufbrach,</line>
        <line lrx="1097" lry="1308" ulx="374" uly="1249">2. Um der Juden Lager zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1365" ulx="318" uly="1309">fallen, und ſie unverſehens zu er⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1426" ulx="319" uly="1367">ſchlagen; bey dieſer Unternehmung</line>
        <line lrx="1098" lry="1479" ulx="315" uly="1423">dienten ihnen diejenigen, welche aus</line>
        <line lrx="1099" lry="1534" ulx="318" uly="1481">der Burg gekommen waren, zu</line>
        <line lrx="977" lry="1595" ulx="313" uly="1533">Wegweiſern.</line>
        <line lrx="1098" lry="1646" ulx="322" uly="1590">3. * Da Judas dieſes erfuhr, mach⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1710" ulx="319" uly="1647">te er ſich ſammt den Staͤrkeſten</line>
        <line lrx="1096" lry="1760" ulx="319" uly="1702">auf, die Kriegsmacht des Koͤnigs,</line>
        <line lrx="1098" lry="1861" ulx="317" uly="1761">welche bey Emmaus lag, aufzurei⸗</line>
        <line lrx="418" lry="1864" ulx="344" uly="1827">en:</line>
        <line lrx="1098" lry="1928" ulx="373" uly="1873">4. Denn das Heer war noch au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1995" type="textblock" ulx="292" uly="1930">
        <line lrx="866" lry="1995" ulx="292" uly="1930">ßer dem Lager zerſireuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2208" type="textblock" ulx="316" uly="1987">
        <line lrx="1099" lry="2041" ulx="377" uly="1987">5. Als nun Gorgias bey der</line>
        <line lrx="1095" lry="2098" ulx="318" uly="2042">Nacht in das Lager des Judas kam,</line>
        <line lrx="1097" lry="2152" ulx="316" uly="2098">und Riemand darinn fand, ſuchte</line>
        <line lrx="1096" lry="2208" ulx="317" uly="2154">er ſie auf dem Gebirge auf; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2267" type="textblock" ulx="292" uly="2211">
        <line lrx="1069" lry="2267" ulx="292" uly="2211">er ſprach: Dieſe fliehen vor uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2719" type="textblock" ulx="311" uly="2268">
        <line lrx="1096" lry="2321" ulx="383" uly="2268">6. Als es inzwiſchen Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2379" ulx="318" uly="2323">worden war, erſchien Judas * mit</line>
        <line lrx="1095" lry="2435" ulx="317" uly="2378">einzigen drey tauſend Mann im of⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2490" ulx="316" uly="2435">fenen Felde, welche weder vollkom⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2546" ulx="315" uly="2493">mene Bedeckung, noch Schwerter</line>
        <line lrx="501" lry="2603" ulx="311" uly="2552">hatten.</line>
        <line lrx="1093" lry="2662" ulx="371" uly="2603">7. Herentgegen ſahen ſie ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2719" ulx="312" uly="2658">kes, mit Panzern wohl verſehenes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2770" type="textblock" ulx="310" uly="2718">
        <line lrx="1100" lry="2770" ulx="310" uly="2718">und von der Reiterey ringsum be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2929" type="textblock" ulx="310" uly="2771">
        <line lrx="1089" lry="2835" ulx="312" uly="2771">decktes Heer Heyden vor ſich, wel⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2889" ulx="312" uly="2830">che alle zum Streite abgerichtet</line>
        <line lrx="457" lry="2929" ulx="310" uly="2895">waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1191" type="textblock" ulx="1135" uly="1023">
        <line lrx="1901" lry="1086" ulx="1190" uly="1023">9. Allein Judas ſprach zu den</line>
        <line lrx="1900" lry="1133" ulx="1135" uly="1080">Maͤnnern, die bey ihm waren:</line>
        <line lrx="1902" lry="1191" ulx="1135" uly="1136">Fuͤrchtet ihre Menge nicht, und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1250" type="textblock" ulx="1135" uly="1190">
        <line lrx="1923" lry="1250" ulx="1135" uly="1190">ſchrecket nicht vor ihrem Anfalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1753" type="textblock" ulx="1135" uly="1247">
        <line lrx="1898" lry="1303" ulx="1197" uly="1247">9. Erinneret euch, wie unſere</line>
        <line lrx="1900" lry="1355" ulx="1136" uly="1304">Vaͤter im rothen Meere errettet</line>
        <line lrx="1900" lry="1419" ulx="1137" uly="1359">wurden, da Pharao mit einem gro⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1474" ulx="1136" uly="1417">ßen Heere ihnen nachjagte.</line>
        <line lrx="1536" lry="1529" ulx="1221" uly="1477">Exod. 14, 9.</line>
        <line lrx="1901" lry="1589" ulx="1198" uly="1525">10. Laſſet uns dann auch jetzt</line>
        <line lrx="1902" lry="1644" ulx="1139" uly="1584">zum Himmel ſchreyen, ſo wird der</line>
        <line lrx="1899" lry="1706" ulx="1142" uly="1641">Herr ſich uͤber uns erbarmen; und</line>
        <line lrx="1898" lry="1753" ulx="1135" uly="1698">des Bundes mit unſern Vaͤtern ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1811" type="textblock" ulx="1134" uly="1753">
        <line lrx="1913" lry="1811" ulx="1134" uly="1753">gedenk, heute noch dieſes Heer vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2318" type="textblock" ulx="1133" uly="1809">
        <line lrx="1867" lry="1869" ulx="1134" uly="1809">unſerm Angeſichte aufreiben:</line>
        <line lrx="1901" lry="1918" ulx="1198" uly="1865">1II. Und alle Voͤlker ſollen er⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1981" ulx="1133" uly="1917">fahren, daß Einer iſt, der Iſrael</line>
        <line lrx="1565" lry="2030" ulx="1135" uly="1979">errettet und erhaͤlt.</line>
        <line lrx="1901" lry="2094" ulx="1194" uly="2032">12. Sobald die Heyden ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2148" ulx="1134" uly="2091">gen erhoben, und die Juden wider</line>
        <line lrx="1621" lry="2206" ulx="1134" uly="2150">ſich im Anzuge ſahen,</line>
        <line lrx="1903" lry="2263" ulx="1195" uly="2202">13. Ruͤckten ſie aus dem Lager</line>
        <line lrx="1901" lry="2318" ulx="1135" uly="2261">zum Treffen aus; die Leute des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2376" type="textblock" ulx="1133" uly="2317">
        <line lrx="1907" lry="2376" ulx="1133" uly="2317">Judas ließen die Poſaunen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2766" type="textblock" ulx="1130" uly="2378">
        <line lrx="1834" lry="2433" ulx="1134" uly="2378">ſchallen.</line>
        <line lrx="1903" lry="2486" ulx="1193" uly="2421">14. Und ſie wagten ein Treffen</line>
        <line lrx="1902" lry="2542" ulx="1130" uly="2483">miteinander: die Heyden wurden</line>
        <line lrx="1902" lry="2601" ulx="1132" uly="2539">geſchlagen, und flohen durch das</line>
        <line lrx="1881" lry="2658" ulx="1132" uly="2604">flache Feld.</line>
        <line lrx="1901" lry="2713" ulx="1190" uly="2647">15. Die Letzten davon fielen al⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2766" ulx="1130" uly="2706">le durch das Schwert, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2973" type="textblock" ulx="1127" uly="2762">
        <line lrx="1899" lry="2830" ulx="1128" uly="2762">Maͤnner des Judas jagten ihnen</line>
        <line lrx="1899" lry="2884" ulx="1127" uly="2820">bis Gezoron, und in die Ebenen Idu⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2971" ulx="1127" uly="2875">maͤens bey Azot und Jamnia nac</line>
        <line lrx="1934" lry="2973" ulx="1830" uly="2940">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="219" type="textblock" ulx="2100" uly="160">
        <line lrx="2136" lry="219" ulx="2100" uly="160">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2120" type="textblock" ulx="1965" uly="269">
        <line lrx="2136" lry="332" ulx="1983" uly="269">dhembe)d</line>
        <line lrx="2127" lry="391" ulx="1980" uly="333">er  fenden.</line>
        <line lrx="2136" lry="446" ulx="1992" uly="382"> gudes k⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="504" ulx="1976" uly="451">ſun hrere, wi</line>
        <line lrx="2058" lry="558" ulx="1975" uly="518">Ni un.</line>
        <line lrx="2135" lry="619" ulx="1986" uly="559">7. Und ſoroc</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="1971" uly="619">ſt euch von de</line>
        <line lrx="2136" lry="729" ulx="1971" uly="671">ut nicht berfin</line>
        <line lrx="2134" lry="782" ulx="1970" uly="733">Gunch ein Stu</line>
        <line lrx="2136" lry="844" ulx="1980" uly="789">l. Denn  Bo⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="908" ulx="1968" uly="844">t tefnden ich</line>
        <line lrx="2136" lry="959" ulx="1968" uly="901">SUn Selge;</line>
        <line lrx="2136" lry="1016" ulx="1967" uly="961">r mder unſere</line>
        <line lrx="2136" lry="1074" ulx="1967" uly="1016">Pnte, und beſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1120" ulx="1967" uly="1074">Gnn knnet ihe</line>
        <line lrx="2132" lry="1177" ulx="1966" uly="1129">e e Beute herf</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="1980" uly="1188">11. Vahcend</line>
        <line lrx="2136" lry="1298" ulx="1966" uly="1245">Eun, ſich, da ii</line>
        <line lrx="2136" lry="1357" ulx="1965" uly="1303">der Fende ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1414" ulx="1965" uly="1362">in Berge herunt</line>
        <line lrx="2136" lry="1485" ulx="1976" uly="1435">5 Horges ſal</line>
        <line lrx="2119" lry="1546" ulx="1965" uly="1491">n Die Flucht</line>
        <line lrx="2130" lry="1600" ulx="1966" uly="1546"> loger von den</line>
        <line lrx="2136" lry="1652" ulx="1965" uly="1606"> werden:* de</line>
        <line lrx="2134" lry="1711" ulx="1965" uly="1659">lcen mon erbli</line>
        <line lrx="2136" lry="1777" ulx="1966" uly="1713">wmen, wat geſc</line>
        <line lrx="2136" lry="1834" ulx="1967" uly="1776">I1. De nun</line>
        <line lrx="2136" lry="1894" ulx="1967" uly="1831">erket hotten, e</line>
        <line lrx="2136" lry="1949" ulx="1967" uly="1886">lſtſugeg de</line>
        <line lrx="2136" lry="2005" ulx="1967" uly="1945">mheereindeng</line>
        <line lrx="2132" lry="2051" ulx="1968" uly="1996">lunt ſchn.</line>
        <line lrx="2125" lry="2120" ulx="1987" uly="2061"> n ſuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2182" type="textblock" ulx="1951" uly="2106">
        <line lrx="2136" lry="2182" ulx="1951" uly="2106">Uundſpit e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2815" type="textblock" ulx="1972" uly="2194">
        <line lrx="2122" lry="2244" ulx="1991" uly="2194">3J. Wdann</line>
        <line lrx="2136" lry="2306" ulx="1972" uly="2237">he ur Pinde.</line>
        <line lrx="2133" lry="2372" ulx="1974" uly="2297">Uichen die Si⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="2417" ulx="1976" uly="2355">Ater, Aeder</line>
        <line lrx="2136" lry="2490" ulx="1977" uly="2413">e  Meer</line>
        <line lrx="2136" lry="2534" ulx="1979" uly="2474">tchhiiner erd⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2599" ulx="1994" uly="2535">1 Uuf den</line>
        <line lrx="2135" lry="2648" ulx="1982" uly="2581"> ſt inen</line>
        <line lrx="2125" lry="2709" ulx="1984" uly="2643">iſn Sett in</line>
        <line lrx="2136" lry="2770" ulx="1987" uly="2700">Nſ „Und ſei</line>
        <line lrx="2094" lry="2815" ulx="1990" uly="2756">W wibret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2885" type="textblock" ulx="1993" uly="2834">
        <line lrx="2136" lry="2885" ulx="1993" uly="2834">ed Go wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2919" type="textblock" ulx="1995" uly="2874">
        <line lrx="2044" lry="2919" ulx="1995" uly="2874">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2940" type="textblock" ulx="2046" uly="2890">
        <line lrx="2102" lry="2924" ulx="2046" uly="2890">en</line>
        <line lrx="2136" lry="2940" ulx="2085" uly="2897">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="155" lry="303" ulx="0" uly="243">„ (.</line>
        <line lrx="158" lry="477" ulx="1" uly="408"> dehe eir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="159" lry="798" ulx="0" uly="739">is, und eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="202" lry="869" ulx="0" uly="806">e er den Inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="9" lry="913" ulx="0" uly="890">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="160" lry="1065" ulx="3" uly="1011">das ſorcch d</line>
        <line lrx="158" lry="1121" ulx="19" uly="1072">bey ihm pen</line>
        <line lrx="160" lry="1179" ulx="0" uly="1131">nge nicht, me</line>
        <line lrx="157" lry="1230" ulx="0" uly="1183">dor Heem Mfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="193" lry="1293" ulx="0" uly="1241">t euch, it Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="158" lry="1358" ulx="0" uly="1302">hen Mer an</line>
        <line lrx="157" lry="1408" ulx="0" uly="1367">arno mit anens</line>
        <line lrx="122" lry="1470" ulx="0" uly="1419">en nachjagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="157" lry="1577" ulx="0" uly="1526">ins dann anc ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="157" lry="1640" ulx="0" uly="1582">trepen, ſp nnt</line>
        <line lrx="156" lry="1704" ulx="3" uly="1642">uns Mharmm;3</line>
        <line lrx="154" lry="1753" ulx="0" uly="1701">tunſen Vitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1815" type="textblock" ulx="1" uly="1755">
        <line lrx="183" lry="1815" ulx="1" uly="1755">och deſts H</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="126" lry="1872" ulx="0" uly="1817">dtt aufttlen⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1934" ulx="0" uly="1870">e Vuler nt</line>
        <line lrx="153" lry="1986" ulx="0" uly="1930">ner it,</line>
        <line lrx="147" lry="2159" ulx="0" uly="2105">0 die Jdan</line>
        <line lrx="60" lry="2223" ulx="0" uly="2176">he</line>
        <line lrx="149" lry="2276" ulx="0" uly="2217">6e aus den l</line>
        <line lrx="149" lry="2340" ulx="3" uly="2268">3; die lut</line>
        <line lrx="147" lry="2397" ulx="6" uly="2327">de ſiſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="170" lry="2439" ulx="136" uly="2421">‚-</line>
        <line lrx="97" lry="2507" ulx="0" uly="2458">agten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2634" type="textblock" ulx="9" uly="2553">
        <line lrx="142" lry="2634" ulx="9" uly="2553">ſofen ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="138" lry="2735" ulx="0" uly="2669">dannn f⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2803" ulx="0" uly="2719">wert/ n</line>
        <line lrx="135" lry="2854" ulx="0" uly="2778">es ft i</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2970" type="textblock" ulx="1" uly="2835">
        <line lrx="153" lry="2909" ulx="3" uly="2835">Mehhan</line>
        <line lrx="97" lry="2970" ulx="1" uly="2913"> Jonnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2986" type="textblock" ulx="106" uly="2901">
        <line lrx="129" lry="2986" ulx="114" uly="2945">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="166" lry="2573" ulx="0" uly="2510">e Hehdn nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="249" type="textblock" ulx="576" uly="177">
        <line lrx="1020" lry="249" ulx="576" uly="177">Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1408" type="textblock" ulx="233" uly="281">
        <line lrx="1013" lry="337" ulx="239" uly="281">und erlegten bey drey tauſend Mann</line>
        <line lrx="661" lry="391" ulx="240" uly="338">von den Feinden.</line>
        <line lrx="1013" lry="450" ulx="294" uly="393">16. * Judas kehrte hierauf mit</line>
        <line lrx="1010" lry="509" ulx="235" uly="451">ſeinem Heere, welches ihm folgte,</line>
        <line lrx="824" lry="563" ulx="238" uly="507">wieder um.</line>
        <line lrx="1009" lry="619" ulx="295" uly="564">17. Und ſprach zu dem Volke:</line>
        <line lrx="1007" lry="676" ulx="233" uly="621">Laſſet euch von der Begierde nach</line>
        <line lrx="1007" lry="734" ulx="235" uly="673">Beute nicht verfuͤhren: es ſtehet</line>
        <line lrx="977" lry="796" ulx="235" uly="733">uns noch ein Streit bevor.</line>
        <line lrx="1006" lry="845" ulx="248" uly="788">18. Denn * Gorgias und ſein</line>
        <line lrx="1010" lry="902" ulx="234" uly="845">Heer befinden ſich nahe bey uns</line>
        <line lrx="1009" lry="960" ulx="237" uly="900">auf dem Berge; ſtellet euch jetzt</line>
        <line lrx="1008" lry="1013" ulx="235" uly="957">daher wider unſere Feinde zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1071" ulx="234" uly="1013">genwehr, und beſieget dieſelben;</line>
        <line lrx="1009" lry="1127" ulx="236" uly="1068">alsdann koͤnnet ihr ohne Gefahr</line>
        <line lrx="776" lry="1179" ulx="234" uly="1121">uͤber die Beute herfallen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1241" ulx="304" uly="1181">19. Waͤhrend Judas noch ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="1296" ulx="234" uly="1238">ſprach, ſieh, da ließ ſich ſchon ein</line>
        <line lrx="1008" lry="1352" ulx="234" uly="1295">Theil der Feinde ſehen, welche von</line>
        <line lrx="899" lry="1408" ulx="234" uly="1353">dem Berge herunterſchaueten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1483" type="textblock" ulx="248" uly="1423">
        <line lrx="1020" lry="1483" ulx="248" uly="1423">20. Gorgias ſah, daß ſeine Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1537" type="textblock" ulx="235" uly="1480">
        <line lrx="1010" lry="1537" ulx="235" uly="1480">te in die Flucht geſchlagen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1596" type="textblock" ulx="207" uly="1535">
        <line lrx="1010" lry="1596" ulx="207" uly="1535">ihr Lager von den Juden angezuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2509" type="textblock" ulx="217" uly="1593">
        <line lrx="1009" lry="1652" ulx="235" uly="1593">det worden: * denn der Rauch,</line>
        <line lrx="1012" lry="1709" ulx="235" uly="1650">welchen man erblickte, gab zu er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1763" ulx="234" uly="1706">kennen, was geſchehen war.</line>
        <line lrx="1011" lry="1822" ulx="286" uly="1764">21. Da nun die Feinde dieſes</line>
        <line lrx="1009" lry="1880" ulx="217" uly="1819">bemerket hatten, erſchracken ſie ſehr,</line>
        <line lrx="1010" lry="1937" ulx="234" uly="1875">weil ſie zugleich den Judas mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1993" ulx="235" uly="1933">nem Heere in dem Felde zur Schlacht</line>
        <line lrx="509" lry="2043" ulx="234" uly="1989">bereit ſahen.</line>
        <line lrx="1011" lry="2101" ulx="289" uly="2045">22. Sie flohen daher alle in die</line>
        <line lrx="770" lry="2158" ulx="235" uly="2100">Landſchaft der Philiſter.</line>
        <line lrx="1010" lry="2235" ulx="290" uly="2174">23. Alsdann wandte ſich Ju⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2292" ulx="234" uly="2226">das zur Pluͤnderung des Lagers, in</line>
        <line lrx="1011" lry="2340" ulx="233" uly="2286">welchem die Sieger viel Gold und</line>
        <line lrx="1012" lry="2397" ulx="237" uly="2341">Silber, Kleider von himmelblauer</line>
        <line lrx="1012" lry="2460" ulx="236" uly="2399">Seide, * Meerpurpur und große</line>
        <line lrx="761" lry="2509" ulx="237" uly="2451">Reichthuͤmer erbeuteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2570" type="textblock" ulx="292" uly="2509">
        <line lrx="1018" lry="2570" ulx="292" uly="2509">24. Auf dem Zuruͤckzuge ſtimm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2950" type="textblock" ulx="227" uly="2568">
        <line lrx="1010" lry="2625" ulx="238" uly="2568">ten ſie einen Lobgeſang an, und</line>
        <line lrx="1012" lry="2681" ulx="238" uly="2624">prieſen Gott im Himmel, weil er</line>
        <line lrx="1016" lry="2742" ulx="237" uly="2682">gut iſt, und ſeine Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="523" lry="2791" ulx="227" uly="2734">ewig waͤhret.</line>
        <line lrx="1014" lry="2852" ulx="303" uly="2796">25. So wiederfuhr an dieſem</line>
        <line lrx="1013" lry="2950" ulx="238" uly="2847">dage dem Volke Iſraels großes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="264" type="textblock" ulx="1055" uly="184">
        <line lrx="1479" lry="264" ulx="1055" uly="184">der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="927" type="textblock" ulx="1044" uly="203">
        <line lrx="1829" lry="257" ulx="1731" uly="203">349</line>
        <line lrx="1831" lry="350" ulx="1107" uly="285">26. Die Heyden aber, welche</line>
        <line lrx="1828" lry="400" ulx="1052" uly="344">noch entronnen waren, kamen alle</line>
        <line lrx="1828" lry="460" ulx="1051" uly="401">zu dem Lyſias, und hinterbrachten</line>
        <line lrx="1840" lry="515" ulx="1049" uly="457">ihm alles, was ſich zugetragen hatte.</line>
        <line lrx="1878" lry="576" ulx="1105" uly="512">27. Dieſe Nachricht ſetzte ihn in</line>
        <line lrx="1826" lry="627" ulx="1047" uly="570">große Beſtuͤrzung und Muthloſig⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="684" ulx="1048" uly="627">keit; weil es mit Iſrael nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="743" ulx="1044" uly="682">gangen war, wie er gewuͤnſchet,</line>
        <line lrx="1710" lry="794" ulx="1045" uly="737">und der Koͤnig befohlen hatte.</line>
        <line lrx="1827" lry="869" ulx="1100" uly="811">28. Jedoch im folgenden Jahre</line>
        <line lrx="1828" lry="927" ulx="1048" uly="866">brachte Lyſias abermal ſechzig tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="980" type="textblock" ulx="1038" uly="921">
        <line lrx="1832" lry="980" ulx="1038" uly="921">ſend auserleſene Maͤnner und fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1371" type="textblock" ulx="1047" uly="978">
        <line lrx="1857" lry="1038" ulx="1047" uly="978">tauſend Reiter zuſammen, um die</line>
        <line lrx="1494" lry="1089" ulx="1047" uly="1035">Juden zu bekriegen.</line>
        <line lrx="1833" lry="1149" ulx="1116" uly="1091">29. Sie drangen auch in das</line>
        <line lrx="1826" lry="1205" ulx="1048" uly="1145">juͤdiſche Land, und ſchlugen ihr La⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1261" ulx="1047" uly="1206">ger zu Bethoron auf; Judas aber</line>
        <line lrx="1827" lry="1319" ulx="1049" uly="1261">zog ihnen mit zehn tauſend Mann</line>
        <line lrx="1244" lry="1371" ulx="1048" uly="1324">entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1434" type="textblock" ulx="1031" uly="1352">
        <line lrx="1828" lry="1434" ulx="1031" uly="1352">30. Als nun dieſe das ſtarke Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2911" type="textblock" ulx="1043" uly="1431">
        <line lrx="1829" lry="1489" ulx="1049" uly="1431">ſahen, bethete Judas, und ſprach:</line>
        <line lrx="1826" lry="1548" ulx="1051" uly="1489">Gebenedeyt biſt du, Retter Iſraels,</line>
        <line lrx="1827" lry="1601" ulx="1050" uly="1545">der du die Staͤrke des Rieſen durch</line>
        <line lrx="1879" lry="1663" ulx="1049" uly="1601">die Hand deines Knechtes David</line>
        <line lrx="1829" lry="1718" ulx="1047" uly="1659">zerſchmetteret, und das Heerlager</line>
        <line lrx="1829" lry="1770" ulx="1046" uly="1716">der Heyden dem Jonathas, Sauls</line>
        <line lrx="1828" lry="1829" ulx="1050" uly="1770">Sohne, und ſeinem Waffentraͤger</line>
        <line lrx="1648" lry="1882" ulx="1048" uly="1824">in die Haͤnde gelieferet haſt.</line>
        <line lrx="1888" lry="1942" ulx="1137" uly="1880">I. Ron. 14, 12. 17, 50.</line>
        <line lrx="1840" lry="2013" ulx="1101" uly="1957">31. Uebergieb nun auch dieſes</line>
        <line lrx="1825" lry="2069" ulx="1048" uly="2012">Heer in die Hand deines Volkes Iſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2127" ulx="1048" uly="2068">rael, und laß die Feinde mit ihrer</line>
        <line lrx="1828" lry="2185" ulx="1048" uly="2126">Macht und mit ihrer Reiterey zu</line>
        <line lrx="1469" lry="2234" ulx="1043" uly="2183">Schanden werden.</line>
        <line lrx="1829" lry="2296" ulx="1108" uly="2237">32. Jage ihnen Furcht ein, und</line>
        <line lrx="1829" lry="2349" ulx="1051" uly="2297">mache das vermeſſene Vertrauen</line>
        <line lrx="1828" lry="2407" ulx="1051" uly="2349">auf ihre Macht ſchwinden, damit</line>
        <line lrx="1750" lry="2461" ulx="1051" uly="2405">ſie vor ihrer Niederlage zittern.</line>
        <line lrx="1830" lry="2517" ulx="1128" uly="2463">33. Schlage ſie durch das</line>
        <line lrx="1831" lry="2575" ulx="1052" uly="2519">Schwert derjenigen, welche dich</line>
        <line lrx="1855" lry="2629" ulx="1050" uly="2575">lieben, zu Boden: und alle, welche</line>
        <line lrx="1853" lry="2694" ulx="1053" uly="2631">deinen Namen kennen, werden dich</line>
        <line lrx="1831" lry="2747" ulx="1054" uly="2685">in feyerlichen Lobgeſaͤngen preiſen.</line>
        <line lrx="1832" lry="2802" ulx="1109" uly="2741">34. Hierauf gieng das Treffen</line>
        <line lrx="1831" lry="2853" ulx="1052" uly="2798">an, und es fielen von des Lyſias</line>
        <line lrx="1736" lry="2911" ulx="1051" uly="2851">Heer fuͤnf tauſend Mann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="96" type="textblock" ulx="983" uly="81">
        <line lrx="1030" lry="96" ulx="983" uly="81">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="241" type="textblock" ulx="308" uly="165">
        <line lrx="1087" lry="241" ulx="308" uly="165">350 Deas erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="886" type="textblock" ulx="281" uly="251">
        <line lrx="1087" lry="336" ulx="353" uly="251">365. Da * Lyſias die Flucht der</line>
        <line lrx="1086" lry="425" ulx="306" uly="322">Seinigen⸗ und der Juden Küuͤhnheit</line>
        <line lrx="1084" lry="437" ulx="296" uly="381">ſah, als welche entſchloſſen waren,</line>
        <line lrx="1087" lry="492" ulx="281" uly="438">entweder ihr Leben zu erhalten, oder</line>
        <line lrx="1086" lry="560" ulx="306" uly="489">maͤnnlich zu ſterben; zog er ſich</line>
        <line lrx="1084" lry="605" ulx="304" uly="546">nach Antiochien zuruͤck, und warb</line>
        <line lrx="1083" lry="659" ulx="303" uly="605">neue Kriegsleute an, um mit ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="718" ulx="303" uly="661">kerer Macht wieder in das jüdiſche</line>
        <line lrx="687" lry="772" ulx="301" uly="718">Land zu kommen.</line>
        <line lrx="1079" lry="828" ulx="361" uly="774">36. * Judas aber und ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="886" ulx="302" uly="784">der ſprachen Sehet, unſere Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="941" type="textblock" ulx="302" uly="884">
        <line lrx="1084" lry="941" ulx="302" uly="884">de ſind auf's Haupt geſchlagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1005" type="textblock" ulx="304" uly="942">
        <line lrx="1081" lry="1005" ulx="304" uly="942">laſſet uns nun hinaufziehen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1056" type="textblock" ulx="301" uly="998">
        <line lrx="1086" lry="1056" ulx="301" uly="998">Heiligthum zu reinigen und zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2981" type="textblock" ulx="247" uly="1066">
        <line lrx="460" lry="1102" ulx="298" uly="1066">neuern.</line>
        <line lrx="1079" lry="1168" ulx="359" uly="1110">37. Es verſammelte ſich alſo das</line>
        <line lrx="1077" lry="1224" ulx="300" uly="1167">ganze Heer, und zog auf den Berg</line>
        <line lrx="433" lry="1273" ulx="247" uly="1225">Sieon.</line>
        <line lrx="1076" lry="1337" ulx="356" uly="1280">38. Da ſie nun hier das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1404" ulx="297" uly="1295">thian verwuͤſtet, den Altar entheili⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1460" ulx="296" uly="1392">get, die Pforten verbrannt, in den</line>
        <line lrx="1075" lry="1502" ulx="296" uly="1447">Vorboͤfen Geſtraͤuch wie in einem</line>
        <line lrx="1072" lry="1562" ulx="295" uly="1505">Walde oder auf den Bergen wach⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1649" ulx="295" uly="1559">ſen, und die Zimmer der Prieſter</line>
        <line lrx="633" lry="1675" ulx="295" uly="1616">zerſtoͤret ſahen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1732" ulx="351" uly="1675">39. Zerriſſen ſie ihre Kleider un⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1788" ulx="291" uly="1731">ter tiefem Weheklagen, und ſtreu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1851" ulx="293" uly="1788">ten Aſche auf ihre Haͤupter.</line>
        <line lrx="1070" lry="1902" ulx="346" uly="1843">40. Sie fielen auf ihr Angeſicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1958" ulx="290" uly="1886">zur Erde nieder, und ließen mit den</line>
        <line lrx="1068" lry="2022" ulx="287" uly="1924">Poſannen das Zeichen geben, zum</line>
        <line lrx="688" lry="2071" ulx="290" uly="2013">Himmel zu rufen.</line>
        <line lrx="1062" lry="2154" ulx="320" uly="2085">41. Alsdann ertheilte Judas Ei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2217" ulx="283" uly="2099">nigen den Befehl, die Beſatzung in</line>
        <line lrx="1061" lry="2261" ulx="286" uly="2199">der Burg anzugreifen, waͤhrend daß</line>
        <line lrx="1009" lry="2313" ulx="284" uly="2257">Andere das Heiligthum reinigten,</line>
        <line lrx="1059" lry="2380" ulx="340" uly="2314">42. Wozu er Prieſter auswaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2426" ulx="277" uly="2371">te, welche ohne Tadel waren, und</line>
        <line lrx="1057" lry="2498" ulx="279" uly="2427">dem Geſetze Gottes eifrig anhien⸗</line>
        <line lrx="367" lry="2536" ulx="278" uly="2492">gen.</line>
        <line lrx="1057" lry="2594" ulx="332" uly="2536">43. * Dieſe reinigten das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2652" ulx="275" uly="2574">thum, und trugen die befleckten</line>
        <line lrx="968" lry="2700" ulx="274" uly="2649">Steine an einen unreinen Ort.</line>
        <line lrx="1050" lry="2785" ulx="344" uly="2721">44. Sie berathſchlagten ſich,</line>
        <line lrx="1049" lry="2838" ulx="271" uly="2776">* was man mit dem Brandopfer⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2889" ulx="259" uly="2832">altare, welcher entheiliget worden</line>
        <line lrx="760" lry="2981" ulx="269" uly="2886">war, machen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="328" type="textblock" ulx="1107" uly="168">
        <line lrx="1518" lry="232" ulx="1107" uly="168">der Machabaͤer.</line>
        <line lrx="1894" lry="328" ulx="1179" uly="271">45. Und es * fiel ihnen der gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="383" type="textblock" ulx="1108" uly="326">
        <line lrx="1894" lry="383" ulx="1108" uly="326">Gedanken ein, daß ſie ihn einreiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="891" type="textblock" ulx="1119" uly="382">
        <line lrx="1895" lry="438" ulx="1124" uly="382">ſollten, damit er ihnen nicht viel⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="500" ulx="1124" uly="438">leicht zur Schande gereichen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="554" ulx="1123" uly="497">te, weil ihn die Heyden entheiliget</line>
        <line lrx="1850" lry="612" ulx="1122" uly="551">hatten: ſie brachen ihn daher ab,</line>
        <line lrx="1892" lry="668" ulx="1176" uly="604">46. * Und legten die Steine auf</line>
        <line lrx="1894" lry="737" ulx="1122" uly="664">dem Tempelberge an einen ſchickli⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="776" ulx="1120" uly="722">chen Ort in Verwahrung, bis ein</line>
        <line lrx="1888" lry="848" ulx="1119" uly="778">Prophet kommen, und ihnen hier⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="891" ulx="1120" uly="834">uͤber Beſcheid geben wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1060" type="textblock" ulx="1119" uly="893">
        <line lrx="1918" lry="955" ulx="1174" uly="893">42.* Hierauf nahmen ſie nach der</line>
        <line lrx="1887" lry="1012" ulx="1119" uly="946">Vorſchrift des Geſetzes unverſehr⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1060" ulx="1119" uly="1004">te Steine, und errichteten einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1397" type="textblock" ulx="1114" uly="1062">
        <line lrx="1884" lry="1117" ulx="1117" uly="1062">neuen Altar, wie der vorige gewe⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1169" ulx="1118" uly="1116">ſen war.</line>
        <line lrx="1884" lry="1231" ulx="1173" uly="1174">48. Sie bauten auch das Hei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1282" ulx="1117" uly="1228">ligthum, nebſt den innern Theilen</line>
        <line lrx="1884" lry="1340" ulx="1116" uly="1286">des Hauſes, und heiligten daſſelbe</line>
        <line lrx="1610" lry="1397" ulx="1114" uly="1340">ſammt den Vorhoͤfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1921" type="textblock" ulx="1107" uly="1384">
        <line lrx="1881" lry="1473" ulx="1167" uly="1384">49. Man verfertigte neue heilige</line>
        <line lrx="1881" lry="1526" ulx="1110" uly="1470">Gefaͤße, und trug den Leuchter, den</line>
        <line lrx="1878" lry="1585" ulx="1111" uly="1527">Rauchopferaltar und den Tiſch in</line>
        <line lrx="1381" lry="1637" ulx="1109" uly="1585">den Tempel.</line>
        <line lrx="1875" lry="1708" ulx="1167" uly="1639">50. Die Prieſter ſtreueten Rauch⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1751" ulx="1109" uly="1693">werke auf den Altar, und zuͤndeten</line>
        <line lrx="1875" lry="1807" ulx="1110" uly="1753">die Ampeln auf dem Leuchter an,</line>
        <line lrx="1768" lry="1866" ulx="1107" uly="1813">um den Tempel zu beleuchten.</line>
        <line lrx="1877" lry="1921" ulx="1166" uly="1867">5§ 1. Sie legten auch die Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1985" type="textblock" ulx="1096" uly="1917">
        <line lrx="1909" lry="1985" ulx="1096" uly="1917">brode auf den Tiſch, hiengen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2354" type="textblock" ulx="1098" uly="1976">
        <line lrx="1873" lry="2044" ulx="1107" uly="1976">Vorhaͤnge auf, und vollendeten alle</line>
        <line lrx="1873" lry="2094" ulx="1105" uly="2036">Werke, welche ſie angefangen hatten.</line>
        <line lrx="1224" lry="2160" ulx="1134" uly="2121">52.</line>
        <line lrx="1869" lry="2217" ulx="1099" uly="2161">Tage des neunten Monats, Casleu</line>
        <line lrx="1868" lry="2275" ulx="1098" uly="2201">genannt, im hi indert acht und vier⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2354" ulx="1100" uly="2268">zigſten Jahre ſtunden ſie vor anbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2389" type="textblock" ulx="1087" uly="2335">
        <line lrx="1519" lry="2389" ulx="1087" uly="2335">chendem Tage auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2849" type="textblock" ulx="1088" uly="2346">
        <line lrx="1868" lry="2445" ulx="1107" uly="2346">83. Und verrichteren das Oofer</line>
        <line lrx="1870" lry="2503" ulx="1096" uly="2445">nach der Vorſchrift des Geſetzes</line>
        <line lrx="1861" lry="2555" ulx="1095" uly="2497">auf dem neuen Brandopferaltar,</line>
        <line lrx="1837" lry="2616" ulx="1097" uly="2560">welchen ſie erbauet hatten. .</line>
        <line lrx="1861" lry="2684" ulx="1152" uly="2611">54. * Eben zu derſelbig en Zeit und</line>
        <line lrx="1862" lry="2725" ulx="1094" uly="2668">alſo an dem naͤmlichen Tage, an wel⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2781" ulx="1091" uly="2725">chem die Heyden dieſen Altar ent⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2849" ulx="1088" uly="2778">heiliget hatten, wurde er mit Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2937" type="textblock" ulx="1084" uly="2833">
        <line lrx="1859" lry="2937" ulx="1084" uly="2833">geſaͤngen, Harfen und dem Klange</line>
        <line lrx="1857" lry="2934" ulx="1819" uly="2900">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="235" type="textblock" ulx="1692" uly="170">
        <line lrx="1894" lry="235" ulx="1692" uly="170">(4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2165" type="textblock" ulx="1270" uly="2107">
        <line lrx="1882" lry="2165" ulx="1270" uly="2107">Am fuüͤnf und zwanzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="219" type="textblock" ulx="2102" uly="157">
        <line lrx="2136" lry="219" ulx="2102" uly="157">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="448" type="textblock" ulx="1980" uly="267">
        <line lrx="2136" lry="328" ulx="1983" uly="267">ebainſtiele u</line>
        <line lrx="2066" lry="385" ulx="1980" uly="338">vanuett.</line>
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="1991" uly="390">. s gane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="496" type="textblock" ulx="1957" uly="443">
        <line lrx="2135" lry="496" ulx="1957" uly="443">ſſcht med</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="598" type="textblock" ulx="2036" uly="500">
        <line lrx="2136" lry="598" ulx="2036" uly="500">aſe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="596" type="textblock" ulx="1974" uly="534">
        <line lrx="1999" lry="596" ulx="1974" uly="534">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="730" type="textblock" ulx="1965" uly="561">
        <line lrx="2134" lry="670" ulx="1973" uly="561"> u, * in</line>
        <line lrx="2134" lry="730" ulx="1965" uly="643"> Se⸗ ſyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1592" type="textblock" ulx="1966" uly="732">
        <line lrx="2136" lry="784" ulx="1970" uly="732">acht Taoge lang</line>
        <line lrx="2136" lry="843" ulx="1969" uly="789">4 Freuden Boonm</line>
        <line lrx="2114" lry="899" ulx="1969" uly="845"> bbeyfer Ner.</line>
        <line lrx="2136" lry="960" ulx="1978" uly="903"> Sr ſenen</line>
        <line lrx="2134" lry="1016" ulx="1967" uly="960">NNerpes mt g</line>
        <line lrx="2126" lry="1071" ulx="1966" uly="1019">ud Schidlein</line>
        <line lrx="2136" lry="1125" ulx="1967" uly="1076">1 de TPorten ſa</line>
        <line lrx="2133" lry="1187" ulx="1967" uly="1138">prern, und he</line>
        <line lrx="2080" lry="1244" ulx="1967" uly="1192">Eten ein.</line>
        <line lrx="2135" lry="1300" ulx="1974" uly="1249"> e herrſcht</line>
        <line lrx="2122" lry="1358" ulx="1967" uly="1306">e unter den</line>
        <line lrx="2136" lry="1419" ulx="1966" uly="1364">almn Heyden erl</line>
        <line lrx="2117" lry="1465" ulx="1966" uly="1423">me cbgewandt.</line>
        <line lrx="2136" lry="1579" ulx="1977" uly="1480">4 Indot und</line>
        <line lrx="2136" lry="1592" ulx="1966" uly="1537">Keder gonzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1734" type="textblock" ulx="2110" uly="1678">
        <line lrx="2136" lry="1734" ulx="2110" uly="1678">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1918" type="textblock" ulx="1972" uly="1774">
        <line lrx="2132" lry="1910" ulx="1972" uly="1774">1. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2066" type="textblock" ulx="1964" uly="1927">
        <line lrx="2136" lry="1989" ulx="1964" uly="1927">ſtuuſend ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="1968" uly="1995">n kemhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2134" type="textblock" ulx="1952" uly="2062">
        <line lrx="2136" lry="2134" ulx="1952" uly="2062">en ien te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2857" type="textblock" ulx="1950" uly="2165">
        <line lrx="2132" lry="2248" ulx="1971" uly="2165">LzN</line>
        <line lrx="2135" lry="2304" ulx="1971" uly="2228">ne Kund lihef⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2375" ulx="1954" uly="2290">d nicht n</line>
        <line lrx="2128" lry="2439" ulx="1976" uly="2367">iyfder er Finde</line>
        <line lrx="2134" lry="2505" ulx="1950" uly="2426">e en der Na</line>
        <line lrx="2135" lry="2580" ulx="2042" uly="2512">Rrigen</line>
        <line lrx="2135" lry="2683" ulx="1983" uly="2578">N. en ſegl</line>
        <line lrx="2129" lry="2712" ulx="1990" uly="2649">ln duſuet</line>
        <line lrx="2135" lry="2807" ulx="1975" uly="2683">u  Khin net P</line>
        <line lrx="2100" lry="2857" ulx="1986" uly="2772">N diß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="264" type="textblock" ulx="392" uly="157">
        <line lrx="1005" lry="264" ulx="392" uly="157">Daas erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="188" lry="225" ulx="0" uly="159">E</line>
        <line lrx="963" lry="302" ulx="0" uly="239">l ihn  r . . .</line>
        <line lrx="1005" lry="352" ulx="0" uly="248">5 hnn n der Saitenſpiele und Cymbeln wie⸗</line>
        <line lrx="846" lry="412" ulx="0" uly="322">nnemnn der erneuert. ðU</line>
        <line lrx="983" lry="472" ulx="2" uly="379">Nnikt 55. Das ganze Volk fiel au</line>
        <line lrx="1002" lry="531" ulx="9" uly="445">Henntete das Angeſicht nieder, bethete Gott</line>
        <line lrx="1003" lry="583" ulx="0" uly="497">annnen an, und erhob denjenigen, welcher</line>
        <line lrx="997" lry="641" ulx="3" uly="556">. nure ihnen ſo viel Gluͤck und Segen ver⸗</line>
        <line lrx="938" lry="696" ulx="0" uly="613">n ne liehen hatte, bis in den Himmel.</line>
        <line lrx="998" lry="739" ulx="13" uly="662">en un ſdun 56. Sie feyerten die Altarswei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="162" lry="768" ulx="2" uly="711">twaheung, iis</line>
        <line lrx="162" lry="822" ulx="0" uly="774">n, und ihnen be</line>
        <line lrx="106" lry="874" ulx="0" uly="823">en würde</line>
        <line lrx="134" lry="937" ulx="0" uly="887">nahmen ſe na</line>
        <line lrx="156" lry="995" ulx="0" uly="943">Eeſetzes unenſe</line>
        <line lrx="162" lry="1050" ulx="0" uly="1003">eichteten inr</line>
        <line lrx="162" lry="1113" ulx="0" uly="1059">e der vorige er</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="972" type="textblock" ulx="147" uly="962">
        <line lrx="150" lry="972" ulx="147" uly="962">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="994" type="textblock" ulx="134" uly="893">
        <line lrx="146" lry="994" ulx="134" uly="893"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="161" lry="1226" ulx="0" uly="1175">ten auch dasß</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1279" type="textblock" ulx="6" uly="1228">
        <line lrx="190" lry="1279" ulx="6" uly="1228">den innan en</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="161" lry="1353" ulx="0" uly="1290"> heiigen</line>
        <line lrx="73" lry="1394" ulx="1" uly="1349">thofen.</line>
        <line lrx="161" lry="1472" ulx="0" uly="1419">fertigte nunhet</line>
        <line lrx="160" lry="1538" ulx="0" uly="1481"> du keucht</line>
        <line lrx="159" lry="1589" ulx="2" uly="1538">r und den ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="158" lry="1700" ulx="0" uly="1648">erſreuettn n</line>
        <line lrx="158" lry="1763" ulx="0" uly="1702">lir, ud ſin</line>
        <line lrx="158" lry="1816" ulx="0" uly="1770">f dem keuchtee</line>
        <line lrx="140" lry="1890" ulx="14" uly="1830">n beluin</line>
        <line lrx="157" lry="1937" ulx="0" uly="1886">n auch die te</line>
        <line lrx="157" lry="1996" ulx="6" uly="1936">Diſh, hiemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="965" type="textblock" ulx="185" uly="738">
        <line lrx="997" lry="796" ulx="212" uly="738">he acht Tage lang, und brachten</line>
        <line lrx="994" lry="855" ulx="221" uly="795">mit Freuden Brandopfer, Fried⸗</line>
        <line lrx="988" lry="905" ulx="185" uly="850">und Lobopfer dar.</line>
        <line lrx="994" lry="965" ulx="272" uly="908">57. Sie zierten die Vorderſeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1020" type="textblock" ulx="173" uly="964">
        <line lrx="994" lry="1020" ulx="173" uly="964">des Tempels mit goldenen Kraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1137" type="textblock" ulx="180" uly="1021">
        <line lrx="992" lry="1080" ulx="180" uly="1021">zen und Schildlein: man weihte</line>
        <line lrx="991" lry="1137" ulx="221" uly="1078">auch die Pforten ſammt den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1197" type="textblock" ulx="217" uly="1136">
        <line lrx="1017" lry="1197" ulx="217" uly="1136">ſterzimmern, und henkte die Thuͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1591" type="textblock" ulx="182" uly="1192">
        <line lrx="534" lry="1246" ulx="218" uly="1192">derſelbigen ein.</line>
        <line lrx="994" lry="1303" ulx="270" uly="1246">58. Es herrſchte eine ungemeine</line>
        <line lrx="992" lry="1361" ulx="219" uly="1303">Freude unter dem Volke, und die</line>
        <line lrx="992" lry="1421" ulx="215" uly="1362">von den Heyden erlittene Schmach</line>
        <line lrx="948" lry="1478" ulx="186" uly="1409">wurde abgewandt.</line>
        <line lrx="988" lry="1537" ulx="277" uly="1472">59. Judas und ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="985" lry="1591" ulx="182" uly="1533">nebſt der ganzen Gemeinde mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1080" type="textblock" ulx="1025" uly="1024">
        <line lrx="1221" lry="1080" ulx="1025" uly="1024">ſie zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="282" type="textblock" ulx="1039" uly="188">
        <line lrx="1820" lry="282" ulx="1039" uly="188">der Machabaͤer. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="355" type="textblock" ulx="1034" uly="290">
        <line lrx="1824" lry="355" ulx="1034" uly="290">ten die Verordnung, daß man zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="409" type="textblock" ulx="1044" uly="347">
        <line lrx="1826" lry="409" ulx="1044" uly="347">ewigen Zeiten * das Feſt dieſer Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="466" type="textblock" ulx="987" uly="402">
        <line lrx="1823" lry="466" ulx="987" uly="402">f tarsweihe acht Tage lang, vom finf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1481" type="textblock" ulx="1029" uly="464">
        <line lrx="1820" lry="521" ulx="1041" uly="464">und zwanzigſten Tage des Monats</line>
        <line lrx="1822" lry="577" ulx="1040" uly="518">Casleu an, mit Freuden und mit</line>
        <line lrx="1817" lry="636" ulx="1040" uly="575">Frohlocken halten ſoll.</line>
        <line lrx="1452" lry="694" ulx="1131" uly="630">Joh. 10, 22.</line>
        <line lrx="1817" lry="751" ulx="1092" uly="687">60. * Sie befeſtigten auch zu eben</line>
        <line lrx="1815" lry="805" ulx="1036" uly="742">derſelbigen Zeit den Berg Sion,</line>
        <line lrx="1819" lry="861" ulx="1033" uly="798">und fuͤhrten rings herum hohe</line>
        <line lrx="1817" lry="920" ulx="1033" uly="856">Mauern mit ſtarken Thuͤrmen auf,</line>
        <line lrx="1818" lry="977" ulx="1032" uly="913">damit die Heyden, wann ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1031" ulx="1032" uly="968">men ſollten, ihn nicht mehr ſo, wie</line>
        <line lrx="1818" lry="1088" ulx="1246" uly="1027">gethan hatten, verwuͤſten</line>
        <line lrx="1749" lry="1139" ulx="1030" uly="1082">koͤnnten.</line>
        <line lrx="1818" lry="1200" ulx="1089" uly="1140">61.* Er legte ein ganzes Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1257" ulx="1031" uly="1196">heer dahin, den Berg zu bewah⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1313" ulx="1032" uly="1253">ren, und befeſtigte ihn ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1812" lry="1376" ulx="1031" uly="1310">um zugleich Bethſura zu beſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1814" lry="1430" ulx="1030" uly="1364">welches dem Volk zu einer Schutz⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1481" ulx="1029" uly="1421">wehr gegen das Land der Idumaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1535" type="textblock" ulx="1021" uly="1478">
        <line lrx="1355" lry="1535" ulx="1021" uly="1478">dienen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1744" type="textblock" ulx="579" uly="1655">
        <line lrx="1422" lry="1744" ulx="579" uly="1655">Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1923" type="textblock" ulx="211" uly="1767">
        <line lrx="1807" lry="1901" ulx="211" uly="1767">V. I. Gergias, Einer aus den drey vornehmſten Feldherren</line>
        <line lrx="1836" lry="1923" ulx="594" uly="1856">des Antiochus nahm von dem koͤniglichen Heere</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1980" type="textblock" ulx="184" uly="1904">
        <line lrx="517" lry="1980" ulx="184" uly="1904">fuͤnf tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1989" type="textblock" ulx="548" uly="1923">
        <line lrx="1805" lry="1989" ulx="548" uly="1923">Mann zu Fuße, und tauſend auserleſene Reiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="1804" lry="2068" ulx="0" uly="1987">Amlnns lauter kernhafte Leute zu ſich, um mit ihnen bey der Nacht die</line>
        <line lrx="1549" lry="2126" ulx="206" uly="2052">Juden in ihrem Lager unverſehens zu uͤberfallen. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2184" type="textblock" ulx="13" uly="2120">
        <line lrx="169" lry="2184" ulx="13" uly="2120">uud zwenzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2229" type="textblock" ulx="326" uly="2160">
        <line lrx="1802" lry="2229" ulx="326" uly="2160">V. 3. Da Judas, welcher immer wachſam war, dieſes durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="1803" lry="2297" ulx="0" uly="2223">et m ſeine Kundſchafter erfuhr, beſchloß er ſogleich den ihm zugedachten</line>
        <line lrx="1799" lry="2364" ulx="0" uly="2291">uſtemen Streich nicht nur von ſich abzuwenden, ſondern ſelbſt auf den</line>
        <line lrx="1800" lry="2434" ulx="0" uly="2357">„NKoopf der Feinde zu lenken. In dieſer Abſicht machte er ſich eben⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2503" ulx="0" uly="2419">n e, falls bey der Nacht ſammt den Staͤrkeſten und Tapferſten auf,</line>
        <line lrx="1800" lry="2572" ulx="0" uly="2481"> M , um die Kriegsmacht des Boͤnigs Antiochus, welche bey Em⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2630" ulx="0" uly="2547"> maus ganz ſorglos, und, wie der folgende Vers ſagt, außer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="1739" lry="2647" ulx="18" uly="2603">hotten. e J. . .</line>
        <line lrx="1796" lry="2714" ulx="0" uly="2613">iuiagin Lager zerſtreuet, das iſt, ohne gehoͤrige Ordnung weit ausein⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2783" ulx="0" uly="2696">en ipenn, ander gedehnet da lag, unverſehens zu uͤberraſchen, und aufzu⸗</line>
        <line lrx="854" lry="2859" ulx="0" uly="2757">eſn ei reiben. Dieß ſetzte er auch</line>
        <line lrx="168" lry="2880" ulx="0" uly="2830">de A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="122" lry="2936" ulx="0" uly="2870">d den M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1897" lry="269" type="textblock" ulx="313" uly="199">
        <line lrx="1897" lry="269" ulx="313" uly="199">352 Das erſte Buch der Machabaͤer. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="769" type="textblock" ulx="271" uly="305">
        <line lrx="1897" lry="374" ulx="437" uly="305">V. 6. Mit einzigen drey tauſend Mann von Iſrael gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="440" ulx="310" uly="372">lich in's Werk, welche noch dazu weder vollkommene Bedeckung</line>
        <line lrx="1897" lry="509" ulx="310" uly="435">das iſt, ſo tuͤchtige Harniſche, Helme und Schilde, noch ſo zuver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="577" ulx="311" uly="505">laͤßige Schwerter und Bogen hatten, als wie ſie ſich wuͤnſchten,</line>
        <line lrx="1896" lry="645" ulx="271" uly="569">ſetzet der hebraͤiſche Text hier noch bey. Nichts deſtominder zer⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="713" ulx="308" uly="638">ſtaͤubten ſie die zahlreichen Schaaren der Feinde, wie leichte Spreuer,</line>
        <line lrx="1587" lry="769" ulx="309" uly="707">und verfolgten dieſelben bis in die Ebenen von Edom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1146" type="textblock" ulx="311" uly="809">
        <line lrx="1898" lry="879" ulx="438" uly="809">V. 16. Judas, mit dieſem Siege noch nicht begnuͤgt, kehr⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="944" ulx="312" uly="878">te hierauf ſchleunig wieder um, und eilte dem Lager der ſo eben</line>
        <line lrx="1895" lry="1013" ulx="311" uly="943">geſchlagenen Feinde zu, welches er aber nicht ſogleich pluͤndern ließ,</line>
        <line lrx="1897" lry="1084" ulx="311" uly="1011">ſondern die Seinigen in Schlachtordnung hielt, indem der kluge</line>
        <line lrx="701" lry="1146" ulx="314" uly="1082">Feldherr ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1649" type="textblock" ulx="312" uly="1178">
        <line lrx="1894" lry="1245" ulx="442" uly="1178">V. 18. Gorgias und ſein Heer von ſieben tauſend Mann,</line>
        <line lrx="1896" lry="1312" ulx="312" uly="1244">mit welchem er uns in unſerm eigenen Lager hatte uͤberfallen wol⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1376" ulx="313" uly="1307">len, ſind wirklich auf dem Ruͤckwege, und befinden ſich nahe bey</line>
        <line lrx="1895" lry="1447" ulx="314" uly="1381">uns dort auf dem Berge, welchen ihr vor euch ſehet; mit dieſen</line>
        <line lrx="1895" lry="1515" ulx="313" uly="1445">muͤſſen wir alſo vorher noch einen Gang wagen, ehe wir an die</line>
        <line lrx="1896" lry="1579" ulx="313" uly="1510">Beute denken doͤrfen. Allein kaum hatten die Feinde die Nieder⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1649" ulx="315" uly="1579">lage und Flucht der Ihrigen bemerket, ſo flohen ſie eiligſt davon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2289" type="textblock" ulx="287" uly="1679">
        <line lrx="1894" lry="1744" ulx="444" uly="1679">V. 20. Denn der aus ihrem Lager aufſteigende Rauch und</line>
        <line lrx="1893" lry="1814" ulx="313" uly="1742">Dampf gab ihnen zu erkennen, wen ſie vor ſich hatten, und</line>
        <line lrx="1894" lry="1881" ulx="313" uly="1809">was geſchehen war. Die Juden naͤmlich hatten einige Huͤtten</line>
        <line lrx="1895" lry="1945" ulx="312" uly="1880">und Gezelte in den Brand geſteckt, um durch dieſe Flammen dem</line>
        <line lrx="1894" lry="2016" ulx="313" uly="1944">anruͤckenden Gorgias das Schickſal ſeines hier zuruͤckgelaſſenen</line>
        <line lrx="1895" lry="2084" ulx="312" uly="2012">Heeres anzukuͤndigen, und ihm hiedurch Schrecken einzujagen, wel⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2149" ulx="314" uly="2080">ches auch nach Wunſch gelang. Nun konnten dann die Sieger</line>
        <line lrx="1893" lry="2219" ulx="287" uly="2149">erſt mit voller Sicherheit und Muße das feindliche Lager pluͤndern,</line>
        <line lrx="1309" lry="2289" ulx="290" uly="2216">in welchem ſie nebſt andern Schaͤtzen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2447" type="textblock" ulx="314" uly="2293">
        <line lrx="1895" lry="2390" ulx="438" uly="2293">V. 23. Meerpurpur erbeuteten, das iſt, Kleider mit dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2447" ulx="314" uly="2380">aͤchteſten und edelſten Purpur gefaͤrbet, welcher nicht aus gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2514" type="textblock" ulx="311" uly="2445">
        <line lrx="1932" lry="2514" ulx="311" uly="2445">Beeren oder Kraͤutern, ſondern aus einer ſichern Gattung Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2718" type="textblock" ulx="304" uly="2516">
        <line lrx="1894" lry="2580" ulx="310" uly="2516">ſchnecken oder Muſcheln gezogen wird, wie Vitruv a) und Plinius</line>
        <line lrx="1894" lry="2648" ulx="306" uly="2582">nebſt andern Naturforſchern bezeugen. Mit gleichem Gluͤcke ſchlug</line>
        <line lrx="1709" lry="2718" ulx="304" uly="2649">unſer Held das folgende Jahr den koͤniglichen Statthalter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2826" type="textblock" ulx="1617" uly="2767">
        <line lrx="1893" lry="2826" ulx="1617" uly="2767">V. 3 5. Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2976" type="textblock" ulx="383" uly="2914">
        <line lrx="1496" lry="2976" ulx="383" uly="2914">a) Vitruvius L. 7. c. 14. Plinius L. 4. c. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="689" type="textblock" ulx="1979" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="391" ulx="2029" uly="319">6 ½</line>
        <line lrx="2136" lry="454" ulx="1986" uly="389">un nichnige</line>
        <line lrx="2135" lry="521" ulx="1983" uly="457">uſ uielen h</line>
        <line lrx="2136" lry="621" ulx="2014" uly="557">P. 36. N.</line>
        <line lrx="2136" lry="689" ulx="1979" uly="627">inbedanken a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="760" type="textblock" ulx="1949" uly="696">
        <line lrx="2127" lry="760" ulx="1949" uly="696"> atheilgtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1264" type="textblock" ulx="1972" uly="762">
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="1977" uly="762">Uunadelheftfe</line>
        <line lrx="2136" lry="923" ulx="2007" uly="861"> 4 der</line>
        <line lrx="2135" lry="984" ulx="1974" uly="930">m Gontes, un</line>
        <line lrx="2136" lry="1053" ulx="1974" uly="997">1 s ſt, die</line>
        <line lrx="2136" lry="1118" ulx="1973" uly="1063">llin da</line>
        <line lrx="2136" lry="1264" ulx="1972" uly="1207">ſemg cenannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1365" type="textblock" ulx="1999" uly="1300">
        <line lrx="2136" lry="1365" ulx="1999" uly="1300">V. 4. w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1500" type="textblock" ulx="1947" uly="1370">
        <line lrx="2130" lry="1433" ulx="1967" uly="1370">nher ehedeſſet</line>
        <line lrx="2136" lry="1500" ulx="1947" uly="1439">in ſedoch unl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1637" type="textblock" ulx="1970" uly="1506">
        <line lrx="2136" lry="1572" ulx="1971" uly="1506">Amauf geſte</line>
        <line lrx="2136" lry="1637" ulx="1970" uly="1576">ncen war, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1804" type="textblock" ulx="1962" uly="1635">
        <line lrx="2136" lry="1707" ulx="1971" uly="1635">fiſen Zuefel</line>
        <line lrx="2136" lry="1804" ulx="1962" uly="1736">. 45. Fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2212" type="textblock" ulx="1971" uly="1806">
        <line lrx="2136" lry="1881" ulx="1972" uly="1806">um en, hie</line>
        <line lrx="2134" lry="1944" ulx="1972" uly="1880"> er Sciuf</line>
        <line lrx="2134" lry="2014" ulx="1972" uly="1945">ihn eipreiſea</line>
        <line lrx="2133" lry="2076" ulx="1971" uly="2005">trocleiht hot</line>
        <line lrx="2129" lry="2145" ulx="1971" uly="2075">enaihn nn</line>
        <line lrx="2134" lry="2212" ulx="1973" uly="2145">unch de bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2283" type="textblock" ulx="1924" uly="2216">
        <line lrx="2136" lry="2283" ulx="1924" uly="2216">en ag en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3051" type="textblock" ulx="1976" uly="2281">
        <line lrx="2136" lry="2351" ulx="1976" uly="2281">lm. Nun</line>
        <line lrx="2135" lry="2417" ulx="1978" uly="2345">de Stene 9</line>
        <line lrx="2136" lry="2487" ulx="1980" uly="2417">n Dre geſll</line>
        <line lrx="2119" lry="2557" ulx="1982" uly="2488">nen ſolten,</line>
        <line lrx="2070" lry="2622" ulx="1983" uly="2553">g en</line>
        <line lrx="2136" lry="2786" ulx="1989" uly="2716">Andenden</line>
        <line lrx="2126" lry="2847" ulx="1990" uly="2781">N aufdem</line>
        <line lrx="2136" lry="2912" ulx="1992" uly="2844">Am des</line>
        <line lrx="2134" lry="2981" ulx="1994" uly="2903">Reder N</line>
        <line lrx="2136" lry="3051" ulx="2036" uly="2984"> T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="156" lry="253" ulx="0" uly="184">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="158" lry="358" ulx="0" uly="282">n Finl g</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="193" lry="417" ulx="0" uly="359">mene Bedeckig</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="162" lry="494" ulx="0" uly="426">, nach ſp nn</line>
        <line lrx="163" lry="566" ulx="23" uly="485">ſich winſcn</line>
        <line lrx="163" lry="633" ulx="0" uly="557">deſtoninde 4</line>
        <line lrx="164" lry="702" ulx="0" uly="627">e leche Sint</line>
        <line lrx="54" lry="742" ulx="0" uly="701">don.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="164" lry="874" ulx="0" uly="800">t begnig tt</line>
        <line lrx="164" lry="932" ulx="3" uly="879">lager der ſe he</line>
        <line lrx="161" lry="999" ulx="0" uly="936">ich glünden i</line>
        <line lrx="164" lry="1078" ulx="0" uly="1015">uden de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="163" lry="1237" ulx="0" uly="1182">n iauſend Ne</line>
        <line lrx="163" lry="1297" ulx="0" uly="1243">utt übetfelnn</line>
        <line lrx="162" lry="1374" ulx="0" uly="1320">den ſich ahet⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1450" ulx="14" uly="1385">ſehet; i i</line>
        <line lrx="162" lry="1519" ulx="0" uly="1454">en, themt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1584" type="textblock" ulx="12" uly="1522">
        <line lrx="202" lry="1584" ulx="12" uly="1522">Fande de Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="163" lry="1654" ulx="0" uly="1592">n ſe algſt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="161" lry="1757" ulx="0" uly="1690">eigende Naut</line>
        <line lrx="161" lry="1830" ulx="0" uly="1762">ſih Nanm, 1</line>
        <line lrx="161" lry="1890" ulx="0" uly="1824">ntin engehn</line>
        <line lrx="161" lry="1958" ulx="3" uly="1899">ſeſe Fannen</line>
        <line lrx="160" lry="2036" ulx="0" uly="1960">1 mrt eiſe</line>
        <line lrx="159" lry="2100" ulx="0" uly="2037">neinzuntgene</line>
        <line lrx="158" lry="2159" ulx="13" uly="2098">dunn die Eß</line>
        <line lrx="156" lry="2238" ulx="0" uly="2163">lager Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="154" lry="2404" ulx="11" uly="2331">Klide nt h</line>
        <line lrx="152" lry="2470" ulx="0" uly="2404">cht eu guf⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2607" ulx="0" uly="2538">4 U u</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="194" lry="2649" ulx="65" uly="2603">z6 60 .</line>
        <line lrx="147" lry="2678" ulx="0" uly="2602">en Git i</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="94" lry="2755" ulx="0" uly="2689">thalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="142" lry="2853" ulx="50" uly="2784">1 5</line>
        <line lrx="137" lry="2932" ulx="0" uly="2881">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="700" type="textblock" ulx="234" uly="216">
        <line lrx="1846" lry="322" ulx="506" uly="216">Deos erſte Buch der Machabaͤer. 353</line>
        <line lrx="1851" lry="405" ulx="373" uly="322">V. 35. Lyſias ſelbſt auf's Haupt, und zwang ihn ſammt</line>
        <line lrx="1850" lry="485" ulx="240" uly="395">ſeinem maͤchtigen Kriegsheere zu einem ſchimpflichen Zuruͤckzuge.</line>
        <line lrx="1838" lry="549" ulx="238" uly="465">Nach ſo vielen herrlichen Siegen richtte M</line>
        <line lrx="1851" lry="635" ulx="359" uly="559">V. 36. Judas, dieſer eben ſo gottſelige, als tapfere Feldherr</line>
        <line lrx="1834" lry="700" ulx="234" uly="627">ſeine Gedanken auf die Herſtellung des von den Heyden verwuͤſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="777" type="textblock" ulx="206" uly="698">
        <line lrx="1835" lry="777" ulx="206" uly="698">und entheiligten Tempels zu Jeruſalem, zu deſſen Reinigung er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1266" type="textblock" ulx="225" uly="764">
        <line lrx="1558" lry="836" ulx="231" uly="764">die untadelhafteſten und froͤmmſten Prieſter auswaͤhlte.</line>
        <line lrx="1845" lry="930" ulx="356" uly="860">V. 43. Dieſe dann reinigten mit groͤßtem Eifer das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="997" ulx="229" uly="928">thum Gottes, und trugen vor allem Andern die befleckten Stei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1066" ulx="231" uly="997">ne, das iſt, die Bildſaͤulen, (I. Machab. 1, 50.) die Fußgeſtelle</line>
        <line lrx="1827" lry="1130" ulx="228" uly="1060">und Altaͤre der Goͤten aus demſelben an einen unreinen Grt, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1200" ulx="229" uly="1131">lich in das Thal Tophet, welches ſonſt (4. Koͤn. 23, 10.) auch</line>
        <line lrx="1684" lry="1266" ulx="225" uly="1202">Gehenna genannt wird, hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1934" type="textblock" ulx="217" uly="1295">
        <line lrx="1825" lry="1362" ulx="346" uly="1295">V. 44. Was man aber mit dem Brandopferaltare ſelbſt,</line>
        <line lrx="1823" lry="1433" ulx="223" uly="1361">welcher ehedeſſen von dem Esdras und andern Prieſtern zwar er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1501" ulx="220" uly="1427">richtet, jedoch unlaͤngſt von den Heyden durch die (1. Machab. 1,</line>
        <line lrx="1820" lry="1570" ulx="228" uly="1500">17.) darauf geſtellte Bildſaͤule Jupiters entheiliget, und entehret</line>
        <line lrx="1822" lry="1636" ulx="220" uly="1567">worden war, nun machen ſollte, hieruͤber entſtunden unter den</line>
        <line lrx="1798" lry="1707" ulx="217" uly="1630">Prieſtern Zweifel. Endlich</line>
        <line lrx="1821" lry="1800" ulx="253" uly="1729">V. 45. Fiel ihnen nach reifer Berathſchlagung der gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1868" ulx="218" uly="1795">danken ein, hierinnfalls den Mittelweg zu gehen: ſie machten</line>
        <line lrx="1830" lry="1934" ulx="219" uly="1861">daher den Schluß, daß ſie dieſen Altar nicht mehr gebrauchen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2002" type="textblock" ulx="200" uly="1931">
        <line lrx="1814" lry="2002" ulx="200" uly="1931">dern ihn einreiſſen ſollten, vorzuͤglich deßwegen, damit er ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2068" type="textblock" ulx="217" uly="1995">
        <line lrx="1816" lry="2068" ulx="217" uly="1995">nicht vielleicht vor den Augen Gottes und der Menſchen zur Schan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2134" type="textblock" ulx="215" uly="2065">
        <line lrx="1836" lry="2134" ulx="215" uly="2065">de gereichen, und man ſagen moͤchte, ſie haͤtten lieber auf einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3016" type="textblock" ulx="215" uly="2132">
        <line lrx="1819" lry="2208" ulx="216" uly="2132">durch die Goͤtzen ſo ſchaͤndlich entweiheten Altare dem wahren Gott</line>
        <line lrx="1817" lry="2272" ulx="217" uly="2200">opfern, als einige Koͤſten zur Errichtung eines neuen anwenden</line>
        <line lrx="1818" lry="2337" ulx="215" uly="2270">wollen. Nun ergab ſich noch ein anderer Zweifel, wohin ſie naͤm⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2405" ulx="216" uly="2332">lich die Steine von dieſem Altare, welcher doch einmal mit dem hei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2472" ulx="217" uly="2400">ligen Oele geſalbet, und dem Allerhoͤchſten geweihet geweſen ware,</line>
        <line lrx="1816" lry="2543" ulx="221" uly="2467">bringen ſollten. Auch hier ſchlugen dieſe klugen Prieſter den Mit⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2691" ulx="286" uly="2615">V. 46. Und ließen ſie weder in das Thal Tophet werfen,</line>
        <line lrx="1811" lry="2759" ulx="217" uly="2687">noch in dem Tempel ſelbſt liegen, ſondern legten die Steine dieſes</line>
        <line lrx="1838" lry="2827" ulx="218" uly="2749">Altares auf dem Tempelberge ſelbſt an einen ſchicklichen Ort, viel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2893" ulx="219" uly="2817">leicht an das Ecke eines Vorhofes in Verwahrung, indem ſie ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="2958" ulx="217" uly="2885">nichts Anders vamit vorzunehmen getraueten, bis mit der Zeit ein</line>
        <line lrx="1817" lry="3016" ulx="309" uly="2956">P. Jak, Cirins X. Band. 4 Pro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="308" type="textblock" ulx="278" uly="254">
        <line lrx="401" lry="308" ulx="278" uly="254">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="305" type="textblock" ulx="672" uly="236">
        <line lrx="1892" lry="305" ulx="672" uly="236">Das erſte Buch der Machabaͤer. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="474" type="textblock" ulx="294" uly="341">
        <line lrx="1894" lry="413" ulx="294" uly="341">Prophet, welcher immer es ſeyn moͤge, kommen, und hieruͤber</line>
        <line lrx="1895" lry="474" ulx="302" uly="408">weitern Beſcheid geben, oder den Willen Gottes erklaͤren wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="543" type="textblock" ulx="262" uly="479">
        <line lrx="1484" lry="543" ulx="262" uly="479">was man mit den gedachten Steinen thun ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1254" type="textblock" ulx="305" uly="577">
        <line lrx="1899" lry="642" ulx="431" uly="577">Vielleicht verſtunden die Prieſter unter dem Propheten hier</line>
        <line lrx="1895" lry="713" ulx="305" uly="644">den Meßias ſelbſt, als von welchem die heilige Schrift ofters (1.</line>
        <line lrx="1901" lry="778" ulx="305" uly="715">Machab. 14, 41. Deuter. 18, 15.) unter dieſem Namen redet,</line>
        <line lrx="1900" lry="849" ulx="306" uly="781">und ſie aus den Wochen Daniels wußten, daß er bald kommen</line>
        <line lrx="1903" lry="917" ulx="306" uly="848">wuͤrde: denn von dieſem Jahre an, welches ſeit Errichtung der</line>
        <line lrx="1900" lry="984" ulx="307" uly="919">griechiſchen Monarchie (1. Machab. 4, 52.) das hundert acht und</line>
        <line lrx="1900" lry="1051" ulx="307" uly="986">vierzigſte war, verfloſſen nicht weiter mehr, als hundert neun und</line>
        <line lrx="1901" lry="1118" ulx="310" uly="1052">fuͤnfzig Jahre bis zu der Ankunft, oder Geburt des Meßias, von</line>
        <line lrx="1902" lry="1185" ulx="307" uly="1119">welchem die Juden vollkommene Aufloͤſung aller ihrer Zweifel er⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1254" ulx="309" uly="1189">waͤrteten, wie das Evangelium (Joh. 4, 25.) ſehr deutlich zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1322" type="textblock" ulx="261" uly="1256">
        <line lrx="597" lry="1322" ulx="261" uly="1256">ſtehen giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1534" type="textblock" ulx="307" uly="1315">
        <line lrx="1900" lry="1400" ulx="434" uly="1315">V. 47. Hierauf, nachdem auf ſolche Art der alte Altar weg⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1473" ulx="312" uly="1401">geraͤumet war, nahmen ſie, die hiezu beſtimmten Prieſter, nach</line>
        <line lrx="1898" lry="1534" ulx="307" uly="1469">der Vorſchrift des Geſetzes, welches Gott (Exod. 40, 25§. ) durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1606" type="textblock" ulx="234" uly="1538">
        <line lrx="1899" lry="1606" ulx="234" uly="1538">den Moyſes gegeben hatte, unverſehrte, das iſt, mit keinem eiſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3004" type="textblock" ulx="188" uly="2992">
        <line lrx="233" lry="3004" ulx="188" uly="2992">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1673" type="textblock" ulx="277" uly="1604">
        <line lrx="1900" lry="1673" ulx="277" uly="1604">nen Meiſel behauene Steine, wie ſie aus den Handen der bloßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1806" type="textblock" ulx="310" uly="1675">
        <line lrx="1898" lry="1732" ulx="310" uly="1675">Natur kamen, und errichteten aus denſelben einen neuen Altar zu</line>
        <line lrx="1902" lry="1806" ulx="311" uly="1740">den Brandopfern, welche ſie ſogleich am fuͤnf und zwanzigſten Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1872" type="textblock" ulx="284" uly="1808">
        <line lrx="1904" lry="1872" ulx="284" uly="1808">ge des neunten Monats, Casleu genannt, auf demſelben feyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1942" type="textblock" ulx="311" uly="1874">
        <line lrx="1900" lry="1942" ulx="311" uly="1874">lichſt entrichteten, wie weiter unten der zwey und fuͤnfzigſte Vers ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2403" type="textblock" ulx="305" uly="1978">
        <line lrx="1898" lry="2044" ulx="443" uly="1978">V. 54. Eben zu derſelbigen Zeit alſo, und an dem naͤmli⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2111" ulx="310" uly="2046">chen Tage ſogar, an welchem die Heyden dieſen Altar entheiliget</line>
        <line lrx="1896" lry="2181" ulx="308" uly="2113">hatten, naͤmlich an dem fuͤnf und zwanzigſten Tage des Monats,</line>
        <line lrx="1896" lry="2249" ulx="308" uly="2180">Casleu genannt, da (1. Machab. 1, 62.) die Entheiligung ihren</line>
        <line lrx="1896" lry="2320" ulx="307" uly="2250">Anfang nahm, wurde er im dritten Jahre nachher wieder er⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2403" ulx="305" uly="2318">neuert, oder friſch hergeſtellet, und feyerlich eingeweihet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2756" type="textblock" ulx="303" uly="2413">
        <line lrx="1893" lry="2484" ulx="340" uly="2413">V. 59. Das Feſt dieſer Altarsweihe wurde auch, gemaͤß der</line>
        <line lrx="1892" lry="2555" ulx="305" uly="2483">Verordnung des Judas und der ganzen Gemeinde Iſraels alle Jah⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2620" ulx="306" uly="2553">re in der Zukunft ganzer acht Tage lang gehalten, wie es auch,</line>
        <line lrx="1891" lry="2686" ulx="305" uly="2622">ſelbſt nach der Anmerkung des Beza a) und anderer Kalviner, der</line>
        <line lrx="1889" lry="2756" ulx="303" uly="2686">Evangeliſt (Joh. 10, 22.) bezeuget, da er ſagt: Es wurde eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2858" type="textblock" ulx="222" uly="2751">
        <line lrx="1888" lry="2858" ulx="222" uly="2751">H damals das Feſt der r Richweihe zu Jeruſalem gehalten, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2880" type="textblock" ulx="1744" uly="2821">
        <line lrx="1892" lry="2880" ulx="1744" uly="2821">Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3015" type="textblock" ulx="290" uly="2871">
        <line lrx="1882" lry="2968" ulx="351" uly="2871">a) Beza in Fan. c. 10. v. 22. Biblia Calviniſtazum in Margine</line>
        <line lrx="1651" lry="3015" ulx="290" uly="2961">hujns 10ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1203" type="textblock" ulx="1981" uly="311">
        <line lrx="2136" lry="387" ulx="2002" uly="311">tole N</line>
        <line lrx="2136" lry="445" ulx="1999" uly="383">c lit ſch n</line>
        <line lrx="2136" lry="511" ulx="1996" uly="447">ounſchen 2</line>
        <line lrx="2134" lry="584" ulx="1994" uly="530">t, oder un</line>
        <line lrx="2136" lry="649" ulx="1992" uly="592">sEedras, al</line>
        <line lrx="2136" lry="716" ulx="1989" uly="659">inn Hornu</line>
        <line lrx="2135" lry="795" ulx="1988" uly="728">get ſtch n</line>
        <line lrx="2136" lry="848" ulx="2016" uly="802">Mute des n</line>
        <line lrx="2136" lry="926" ulx="1991" uly="863">n ſchnit I, un</line>
        <line lrx="2119" lry="1009" ulx="1985" uly="935">len. Mn</line>
        <line lrx="2110" lry="1070" ulx="1985" uly="995">genoct wart tger</line>
        <line lrx="2133" lry="1150" ulx="1982" uly="1076">unßge ſten des</line>
        <line lrx="2136" lry="1203" ulx="1981" uly="1141">Ifben nerzehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1861" type="textblock" ulx="1980" uly="1243">
        <line lrx="2136" lry="1295" ulx="2022" uly="1243">V. bo.</line>
        <line lrx="2136" lry="1390" ulx="1980" uly="1313">deg Sion.</line>
        <line lrx="2136" lry="1506" ulx="1980" uly="1379">a 6</line>
        <line lrx="2136" lry="1501" ulx="2028" uly="1453">Machat</line>
        <line lrx="2134" lry="1584" ulx="1980" uly="1459">dhn hielt;</line>
        <line lrx="2136" lry="1672" ulx="1980" uly="1579">4 Aemnet,</line>
        <line lrx="2136" lry="1714" ulx="1981" uly="1650">ſn iudc, a</line>
        <line lrx="2136" lry="1791" ulx="1980" uly="1719">8fund nei;</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="1981" uly="1759">20) hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1920" type="textblock" ulx="1980" uly="1852">
        <line lrx="2136" lry="1920" ulx="1980" uly="1852">ing, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2339" type="textblock" ulx="1981" uly="1930">
        <line lrx="2136" lry="1984" ulx="1981" uly="1930">n hundert ein</line>
        <line lrx="2128" lry="2055" ulx="1981" uly="1993">1. Machab.</line>
        <line lrx="2136" lry="2126" ulx="1981" uly="2059">Wiſrnlan</line>
        <line lrx="2136" lry="2197" ulx="1984" uly="2135">Abenchnm,</line>
        <line lrx="2136" lry="2263" ulx="1985" uly="2200">Neleighen D</line>
        <line lrx="2128" lry="2339" ulx="1985" uly="2257">gab. 6, 31.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2431" type="textblock" ulx="2037" uly="2370">
        <line lrx="2125" lry="2431" ulx="2037" uly="2370">V. 61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2514" type="textblock" ulx="1989" uly="2438">
        <line lrx="2135" lry="2514" ulx="1989" uly="2438">inſeh zahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2858" type="textblock" ulx="1990" uly="2508">
        <line lrx="2136" lry="2576" ulx="1990" uly="2508">Uunt den</line>
        <line lrx="2108" lry="2679" ulx="1993" uly="2568">iehi</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="1998" uly="2641">End hBet</line>
        <line lrx="2135" lry="2780" ulx="2006" uly="2722">R. 1) dor</line>
        <line lrx="2135" lry="2858" ulx="2012" uly="2777">n fiſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2971" type="textblock" ulx="2004" uly="2920">
        <line lrx="2135" lry="2971" ulx="2004" uly="2920">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="285" type="textblock" ulx="81" uly="217">
        <line lrx="150" lry="285" ulx="81" uly="217">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="171" lry="376" ulx="0" uly="318">1 und hierite.</line>
        <line lrx="155" lry="449" ulx="12" uly="388">Unliun wurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="160" lry="624" ulx="0" uly="557"> Puhetn fe</line>
        <line lrx="160" lry="691" ulx="0" uly="625">Schniſt iftet</line>
        <line lrx="162" lry="751" ulx="0" uly="698">un Nanen e</line>
        <line lrx="162" lry="818" ulx="0" uly="767">tr bald kannr</line>
        <line lrx="162" lry="901" ulx="0" uly="838">t Ernchung</line>
        <line lrx="163" lry="969" ulx="5" uly="907">hundert adt u</line>
        <line lrx="163" lry="1040" ulx="2" uly="981">hundert nen u</line>
        <line lrx="164" lry="1102" ulx="8" uly="1045">des Meßies n</line>
        <line lrx="164" lry="1177" ulx="11" uly="1113">ihter Iwefit</line>
        <line lrx="177" lry="1250" ulx="0" uly="1184">N Autlch r</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="161" lry="1388" ulx="2" uly="1334">der elte Wrn</line>
        <line lrx="162" lry="1465" ulx="0" uly="1405">in Prieſtet,</line>
        <line lrx="134" lry="1534" ulx="0" uly="1471">d. 0,2 .</line>
        <line lrx="163" lry="1595" ulx="6" uly="1546">„ mit kanen te</line>
        <line lrx="162" lry="1667" ulx="2" uly="1604">Hinden de ii</line>
        <line lrx="161" lry="1730" ulx="0" uly="1677">en renen Ar⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1803" ulx="0" uly="1740">d wemginl</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="231" lry="1874" ulx="0" uly="1811">us denſeben ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="161" lry="1956" ulx="0" uly="1879">rfzgſe duit</line>
        <line lrx="161" lry="2050" ulx="3" uly="1982">d an den t</line>
        <line lrx="161" lry="2120" ulx="0" uly="2055">Altar eithiii</line>
        <line lrx="159" lry="2202" ulx="0" uly="2125">dige des Mu</line>
        <line lrx="158" lry="2210" ulx="60" uly="2193">ſd</line>
        <line lrx="158" lry="2273" ulx="0" uly="2186">nrhelennf⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2348" ulx="0" uly="2260">chher wieder⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2413" ulx="0" uly="2348">awehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="155" lry="2466" ulx="127" uly="2424">S</line>
        <line lrx="149" lry="2508" ulx="0" uly="2427">ut, Knin</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="203" lry="2586" ulx="0" uly="2508">gſur aO</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="143" lry="2651" ulx="1" uly="2579">n, wi ai</line>
        <line lrx="151" lry="2716" ulx="0" uly="2636"> Kalic</line>
        <line lrx="148" lry="2815" ulx="6" uly="2770">,ſen. de</line>
        <line lrx="97" lry="2847" ulx="39" uly="2788">alten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2931" type="textblock" ulx="74" uly="2896">
        <line lrx="142" lry="2931" ulx="74" uly="2896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1199" type="textblock" ulx="245" uly="1131">
        <line lrx="1429" lry="1199" ulx="245" uly="1131">auf den vierzehnten unſers Chriſtmonates einſiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="110" type="textblock" ulx="1444" uly="81">
        <line lrx="1545" lry="110" ulx="1444" uly="81">SSSõSG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="297" type="textblock" ulx="595" uly="212">
        <line lrx="1892" lry="297" ulx="595" uly="212">Das erſte Buch der Machabaͤͤr. 3355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="386" type="textblock" ulx="231" uly="314">
        <line lrx="1890" lry="386" ulx="231" uly="314">Juden den Meßias ſteinigen wollten, und es war Winter. Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1129" type="textblock" ulx="262" uly="386">
        <line lrx="1888" lry="454" ulx="272" uly="386">aber laͤßt ſich weder von dem Gedaͤchtnißtage der Einweihung des ſa⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="522" ulx="264" uly="455">lomoniſchen Tempels, als welche (3. Roön. 8, 2.) in dem Monate</line>
        <line lrx="1885" lry="590" ulx="269" uly="522">Tiſris, oder unſerm Herbſtmonate geſchah, noch von der Tempelweihe</line>
        <line lrx="1885" lry="657" ulx="268" uly="593">des Esdras, als welche (1. Esdr. 6, 15.) in dem Monate Adar, oder</line>
        <line lrx="1886" lry="724" ulx="266" uly="656">unſerm Hornung begangen wurde, fuͤglich verſtehen: denn um die⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="791" ulx="266" uly="722">ſe Zeit iſt es in Judaen eigentlich nicht Winter, weil man ſchon in</line>
        <line lrx="1884" lry="859" ulx="265" uly="790">der Mitte des nachſt darauf folgenden Monates Niſan friſche Aeh⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="930" ulx="267" uly="859">ren ſchnitt, um ſie am zweyten Oſtertage dem Allerhoͤchſten zu</line>
        <line lrx="1883" lry="993" ulx="265" uly="925">opfern. Man muß alſo dieſe Stelle hier auf den Gedaͤchtnißtag</line>
        <line lrx="1883" lry="1061" ulx="266" uly="991">gegenwaͤrtiger Altarsweihe auslegen, als welcher auf den fuͤnf und</line>
        <line lrx="1881" lry="1129" ulx="262" uly="1064">zwanzigſten des Monates Casleu, das iſt, wie Skaliger a) ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1500" type="textblock" ulx="258" uly="1231">
        <line lrx="1883" lry="1297" ulx="393" uly="1231">V. 60. Sie befeſtigten auch zu eben derſelbigen Zeit den</line>
        <line lrx="1882" lry="1366" ulx="261" uly="1297">Berg Sion. Dieß will ſagen: Sie legten auf dem Berge Sion</line>
        <line lrx="1882" lry="1435" ulx="258" uly="1362">eine Feſtung, oder Verſchanzung an, der Burg Davids gegenuͤber,</line>
        <line lrx="1879" lry="1500" ulx="260" uly="1434">wo (1. Machab. 1, 35.) die Feinde ſich eingeniſtet hatten. Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1570" type="textblock" ulx="241" uly="1501">
        <line lrx="1881" lry="1570" ulx="241" uly="1501">naͤmlich hielt zwar wohl, waͤhrender Reinigung und Herſtellung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1638" type="textblock" ulx="261" uly="1569">
        <line lrx="1879" lry="1638" ulx="261" uly="1569">des Tempels, die Ausfaͤlle derſelben, wie wir in dieſem Kapitel le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1704" type="textblock" ulx="237" uly="1634">
        <line lrx="1879" lry="1704" ulx="237" uly="1634">ſen, zuruͤck, aber verdraͤngen konnte er ſie damals noch nicht: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2247" type="textblock" ulx="254" uly="1707">
        <line lrx="1876" lry="1773" ulx="262" uly="1707">es ſtund noch zwey Jahre an, wie wir weiter unten (1. Machab.</line>
        <line lrx="1885" lry="1840" ulx="261" uly="1773">6, 20.) hoͤren werden, ehe er dieſe Burg foͤrmlich zu belagern an⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1907" ulx="259" uly="1835">fieng, welche auch erſt drey und zwanzig Jahre nachher, naͤmlich</line>
        <line lrx="1879" lry="1978" ulx="260" uly="1906">im hundert ein und ſiebenzigſten Jahre der griechiſchen Monarchie</line>
        <line lrx="1877" lry="2043" ulx="256" uly="1976">(1. Machab. 13, 50.) von den Juden eroberet wurde. Um alſo</line>
        <line lrx="1877" lry="2113" ulx="254" uly="2042">der feindlichen Beſatzung den Luſt zu ihren gewohnten Streifereyen</line>
        <line lrx="1878" lry="2179" ulx="257" uly="2109">zu benehmen, ſetzte ihnen Judas inzwiſchen dieſe Feſtung, wozu</line>
        <line lrx="1877" lry="2247" ulx="257" uly="2175">vielleicht ein Theil von dem aͤußern Vorhofe des Tempels (1. Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2313" type="textblock" ulx="216" uly="2249">
        <line lrx="1878" lry="2313" ulx="216" uly="2249">chab. 6, 51.) angewandt wurde, auf das Auge; ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2422" type="textblock" ulx="389" uly="2325">
        <line lrx="1874" lry="2422" ulx="389" uly="2325">V. 61. Er legte, ſo zu ſagen, ein ganses Kriegsheer, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2483" type="textblock" ulx="231" uly="2398">
        <line lrx="1874" lry="2483" ulx="231" uly="2398">eine ſehr zahlreiche Beſatzung dahin, um nicht nur den Berg Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2857" type="textblock" ulx="256" uly="2477">
        <line lrx="1876" lry="2549" ulx="256" uly="2477">ſammt dem Tempel des Herrn zu bewahren, oder gegen alle feind⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2619" ulx="258" uly="2545">liche Anfaͤlle und Unternehmungen ſicher zu ſtellen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1871" lry="2684" ulx="257" uly="2612">die Stadt Bethſura, welche nur fuͤnf Roßlaͤufe weit (1. Machab.</line>
        <line lrx="1875" lry="2755" ulx="258" uly="2684">9, 52. ꝛc.) von Jeruſalem lag, zu beſchuͤtzen, wo er an den engen</line>
        <line lrx="1874" lry="2857" ulx="257" uly="2745">Paͤßen zwiſchen den Bergen meiſterhafte Verſchanzungen aufuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2889" type="textblock" ulx="1043" uly="2811">
        <line lrx="1874" lry="2889" ulx="1043" uly="2811">3 2 fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="3003" type="textblock" ulx="342" uly="2943">
        <line lrx="971" lry="3003" ulx="342" uly="2943">a) Naliger L. 5. Emend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="275" type="textblock" ulx="293" uly="212">
        <line lrx="409" lry="275" ulx="293" uly="212">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="276" type="textblock" ulx="642" uly="208">
        <line lrx="1556" lry="276" ulx="642" uly="208">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="472" type="textblock" ulx="277" uly="310">
        <line lrx="1884" lry="376" ulx="277" uly="310">fen ließ, wie der Geſchichtſchreiber Joſeph a) ſagt, welcher auch von</line>
        <line lrx="1884" lry="472" ulx="280" uly="374">mehrern andern Gebaͤuden der Machabaer nachgeleſen zu werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="499" type="textblock" ulx="293" uly="450">
        <line lrx="514" lry="499" ulx="293" uly="450">verdienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="604" type="textblock" ulx="799" uly="539">
        <line lrx="1085" lry="604" ulx="799" uly="539">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="613" type="textblock" ulx="1137" uly="538">
        <line lrx="1375" lry="613" ulx="1137" uly="538">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="824" type="textblock" ulx="289" uly="617">
        <line lrx="1883" lry="788" ulx="289" uly="617">Nides beſiegt viele umliegende Voͤlker, und befreyt Galaad ſowohl,</line>
        <line lrx="1117" lry="824" ulx="437" uly="728">8 G alilaͤen von den Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="963" type="textblock" ulx="290" uly="856">
        <line lrx="1068" lry="963" ulx="290" uly="856">1. Da die benachbarten Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1148" type="textblock" ulx="286" uly="918">
        <line lrx="1068" lry="981" ulx="501" uly="918">vernahmen, daß der Altar</line>
        <line lrx="1064" lry="1035" ulx="286" uly="982">und das Heiligthum wieder, wie zu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1142" ulx="286" uly="1036">den „hergeſtellet worden ſey, wur⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1148" ulx="286" uly="1095">den ſie ſehr zornig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1205" type="textblock" ulx="338" uly="1115">
        <line lrx="1087" lry="1205" ulx="338" uly="1115">2. Und beſchloßen, das Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1264" type="textblock" ulx="285" uly="1205">
        <line lrx="1066" lry="1264" ulx="285" uly="1205">Jakobs, welches unter ihnen wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1319" type="textblock" ulx="255" uly="1261">
        <line lrx="1079" lry="1319" ulx="255" uly="1261">te, auszurotten: ſie fiengen wirk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2838" type="textblock" ulx="248" uly="1319">
        <line lrx="1067" lry="1383" ulx="284" uly="1319">lich an, Etliche von dem Volke</line>
        <line lrx="979" lry="1432" ulx="286" uly="1373">umzubringen und zu verfolgen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1510" ulx="362" uly="1431">3. * Judas aber bekriegte. die</line>
        <line lrx="1066" lry="1542" ulx="287" uly="1482">Kinder Eſaus theils in Idumͤen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1598" ulx="285" uly="1545">theils vor Akrabathane, wo ſie die</line>
        <line lrx="1069" lry="1656" ulx="288" uly="1600">Kinder Iſraels belagert hatten, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1738" ulx="290" uly="1658">richtete eine große Niederlage unter</line>
        <line lrx="506" lry="1770" ulx="292" uly="1715">ihnen an.</line>
        <line lrx="1070" lry="1825" ulx="348" uly="1768">4. Er gedachte auch an die Bos⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1885" ulx="293" uly="1826">heit der* Kinder von Bean, welche</line>
        <line lrx="1068" lry="1937" ulx="293" uly="1882">dem Volke zur Schlinge und zum</line>
        <line lrx="1069" lry="1995" ulx="293" uly="1938">Anſtoße waren, da ſie demſelben</line>
        <line lrx="898" lry="2049" ulx="294" uly="1995">auf dem Wege nachſtellten.</line>
        <line lrx="1069" lry="2123" ulx="366" uly="2048">5 Er jagte ſie in ihre Thuͤrme</line>
        <line lrx="1067" lry="2178" ulx="293" uly="2103">zuruͤck, in welchen er ſie belagerte,</line>
        <line lrx="1068" lry="2231" ulx="293" uly="2159">und ſeinem Schwur gemaͤß, gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2277" ulx="292" uly="2209">lich aufrieb: denn er ſteckte die Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2332" ulx="291" uly="2277">me ſammt allem, was darinn war,</line>
        <line lrx="509" lry="2382" ulx="290" uly="2338">in Brand.</line>
        <line lrx="1064" lry="2447" ulx="290" uly="2390">6. Von dannen zog er wider die</line>
        <line lrx="1060" lry="2501" ulx="287" uly="2447">Kinder Ammons, welche er in gro⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2558" ulx="285" uly="2481">ßer Anzahl und einem ſtarken Hee⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2613" ulx="282" uly="2554">re unter Anfuͤhrung des Timotheus</line>
        <line lrx="577" lry="2669" ulx="280" uly="2614">vor ſich fand.</line>
        <line lrx="1058" lry="2726" ulx="335" uly="2646">7. Er lieferte ihnen viele Tref⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2785" ulx="277" uly="2704">fen, in welchen er ſie zu Grunde</line>
        <line lrx="1055" lry="2838" ulx="248" uly="2781">richtete, und auf das Haupt ſchlug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="921" type="textblock" ulx="1163" uly="861">
        <line lrx="1929" lry="921" ulx="1163" uly="861">g. Nachdem er hierauf die Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1651" type="textblock" ulx="1103" uly="923">
        <line lrx="1879" lry="978" ulx="1105" uly="923">* Gazer, ſammt ihren Flecken ein⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1060" ulx="1104" uly="980">genommen hatte, kehrte er wieder</line>
        <line lrx="1565" lry="1090" ulx="1103" uly="1032">nach Judaͤen zuruͤck.</line>
        <line lrx="1878" lry="1147" ulx="1162" uly="1090">9. Inzwiſchen rotteten ſich auch</line>
        <line lrx="1878" lry="1204" ulx="1105" uly="1147">die Heyden von Galaad zuſammen,</line>
        <line lrx="1878" lry="1258" ulx="1106" uly="1203">um die Iſraeliten, welche inner ih⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1318" ulx="1106" uly="1257">ren Graͤnzen wohnten, zu vertilgen;</line>
        <line lrx="1877" lry="1373" ulx="1107" uly="1316">dieſe aber flohen in die Feſtung Da⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1425" ulx="1106" uly="1374">theman.</line>
        <line lrx="1877" lry="1483" ulx="1176" uly="1411">10. Von woaus ſie an den J Ju⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1563" ulx="1106" uly="1483">das und ſeine Bruͤder Briefe ſchick⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1627" ulx="1107" uly="1535">ten, des Innhalts: Die Heyden</line>
        <line lrx="1878" lry="1651" ulx="1108" uly="1599">haben ſich wider uns von allen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1712" type="textblock" ulx="1109" uly="1656">
        <line lrx="1892" lry="1712" ulx="1109" uly="1656">ten zuſammengezogen, um uns auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2399" type="textblock" ulx="1103" uly="1713">
        <line lrx="1316" lry="1790" ulx="1109" uly="1713">zureiben.</line>
        <line lrx="1879" lry="1823" ulx="1169" uly="1764">11. Sie ruͤſten ſich auch, hieher</line>
        <line lrx="1882" lry="1880" ulx="1110" uly="1827">zu kommen, und die Feſtung, wo⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1953" ulx="1109" uly="1882">hin wir geflohen ſind, einzunehmen: .</line>
        <line lrx="1880" lry="2016" ulx="1109" uly="1937">Timotheus iſt der Anfuͤhrer ihres</line>
        <line lrx="1261" lry="2050" ulx="1104" uly="1997">Heeres.</line>
        <line lrx="1882" lry="2107" ulx="1166" uly="2050">12. Spring uns daher bey, und</line>
        <line lrx="1878" lry="2164" ulx="1103" uly="2105">rette uns aus ihren Haͤnden: denn</line>
        <line lrx="1876" lry="2221" ulx="1105" uly="2164">es iſt ſchon eine Menge der Unſri⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2273" ulx="1103" uly="2222">gen erlegt worden.</line>
        <line lrx="1876" lry="2332" ulx="1124" uly="2277">13. Alle unſere Bruͤder, welche</line>
        <line lrx="1877" lry="2399" ulx="1104" uly="2334">in den Gegenden von Tubin wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2454" type="textblock" ulx="1104" uly="2378">
        <line lrx="1885" lry="2454" ulx="1104" uly="2378">ten, ſind erwuͤrget, und die Feinde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2827" type="textblock" ulx="1096" uly="2445">
        <line lrx="1874" lry="2512" ulx="1101" uly="2445">welche daſelbſt bey tauſend Mann</line>
        <line lrx="1871" lry="2558" ulx="1102" uly="2501">erſchlugen, haben ihre Weiber und</line>
        <line lrx="1870" lry="2630" ulx="1100" uly="2551">Kinder, ſammt dem Raube gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2669" ulx="1102" uly="2612">lich hinweggefüuͤhret.</line>
        <line lrx="1870" lry="2725" ulx="1165" uly="2664">14. Indem man dieſen Brief</line>
        <line lrx="1869" lry="2785" ulx="1096" uly="2728">noch las, ſieh, da kamen ſchon wie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2827" ulx="1803" uly="2786">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2980" type="textblock" ulx="350" uly="2893">
        <line lrx="1305" lry="2980" ulx="350" uly="2893">a) Joſephus L. 13. Cc. 9. et L. 1I4. c. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="777" type="textblock" ulx="1992" uly="328">
        <line lrx="2136" lry="386" ulx="2004" uly="328">auher Botl</line>
        <line lrx="2135" lry="453" ulx="2002" uly="345">ninn Kei</line>
        <line lrx="2136" lry="499" ulx="2000" uly="411">rnnrat n</line>
        <line lrx="2130" lry="553" ulx="2013" uly="503">.. Die von</line>
        <line lrx="2133" lry="617" ulx="1996" uly="522">4 nnn Dyrus</line>
        <line lrx="2125" lry="676" ulx="1993" uly="597">4 vider unt</line>
        <line lrx="2135" lry="777" ulx="1992" uly="672">r eiliai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1830" type="textblock" ulx="1982" uly="746">
        <line lrx="2135" lry="892" ulx="1997" uly="746">4 1 nun</line>
        <line lrx="2136" lry="896" ulx="2001" uly="846">Ue dieſe Nere</line>
        <line lrx="2133" lry="956" ulx="1987" uly="862">dan iofe D</line>
        <line lrx="2133" lry="1035" ulx="1989" uly="941">Pntentt luntſcl</line>
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="1988" uly="1016">lden, weiche</line>
        <line lrx="2134" lry="1142" ulx="1985" uly="1073">Gen Aiingt</line>
        <line lrx="2136" lry="1182" ulx="1985" uly="1132">h helfen mo⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1260" ulx="1999" uly="1208">n md n</line>
        <line lrx="2136" lry="1321" ulx="1983" uly="1218">aun/ ſeinem</line>
        <line lrx="2136" lry="1414" ulx="1983" uly="1318">n  aus, und</line>
        <line lrx="2135" lry="1424" ulx="1984" uly="1376">W in Gallgen</line>
        <line lrx="2135" lry="1482" ulx="1983" uly="1434">Anit weinenm</line>
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="1984" uly="1493">3 bel aed ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1606" ulx="2003" uly="1549">16. Den</line>
        <line lrx="2136" lry="1662" ulx="2034" uly="1607">des Zuh</line>
        <line lrx="2127" lry="1718" ulx="1982" uly="1662">ns lie er als</line>
        <line lrx="2136" lry="1786" ulx="2042" uly="1712">chl vun</line>
        <line lrx="2136" lry="1830" ulx="1983" uly="1769"> ibrt 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1906" type="textblock" ulx="1970" uly="1838">
        <line lrx="2136" lry="1906" ulx="1970" uly="1838">(9. Und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2118" type="textblock" ulx="1983" uly="1883">
        <line lrx="2134" lry="1949" ulx="1983" uly="1883">ml: Stchet</line>
        <line lrx="2135" lry="2033" ulx="1984" uly="1946">8 et ab t aber ken</line>
        <line lrx="2136" lry="2060" ulx="1984" uly="1953">4 lie wit</line>
        <line lrx="2136" lry="2118" ulx="2008" uly="2063">Whr Nauf w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2228" type="textblock" ulx="1985" uly="2108">
        <line lrx="2101" lry="2170" ulx="1988" uly="2108">den tauſend</line>
        <line lrx="2111" lry="2228" ulx="1985" uly="2153">nnit ſte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2332" type="textblock" ulx="1967" uly="2223">
        <line lrx="2136" lry="2290" ulx="1967" uly="2223">In Inde ae</line>
        <line lrx="2061" lry="2332" ulx="1989" uly="2279">Lalaad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2640" type="textblock" ulx="1991" uly="2351">
        <line lrx="2134" lry="2411" ulx="2008" uly="2351">11. Simot,</line>
        <line lrx="2136" lry="2494" ulx="1991" uly="2391">1 AN Gelt</line>
        <line lrx="2136" lry="2520" ulx="2000" uly="2459">nheden i</line>
        <line lrx="2136" lry="2603" ulx="1994" uly="2510">l kſcalug, u</line>
        <line lrx="2127" lry="2640" ulx="1994" uly="2566">Pulencis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="146" lry="262" ulx="0" uly="196"> Gd</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="150" lry="362" ulx="4" uly="285">delchet Guchen</line>
        <line lrx="151" lry="429" ulx="0" uly="358">leen  ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="156" lry="731" ulx="0" uly="653">Gelid ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="156" lry="910" ulx="3" uly="856">fierauf dieſin</line>
        <line lrx="157" lry="971" ulx="3" uly="919">ihren Fleckntr</line>
        <line lrx="157" lry="1039" ulx="0" uly="975">tehrte er nin</line>
        <line lrx="35" lry="1076" ulx="0" uly="1038">uc.</line>
        <line lrx="185" lry="1142" ulx="3" uly="1092">rotteten ſich an.</line>
        <line lrx="156" lry="1200" ulx="0" uly="1149">zalacd zuſamn</line>
        <line lrx="156" lry="1256" ulx="0" uly="1207">n, welhe mne⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1317" ulx="0" uly="1266">nten,  deetiee</line>
        <line lrx="157" lry="1375" ulx="6" uly="1323">in die Feſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="156" lry="1485" ulx="0" uly="1434">s ſe n Md</line>
        <line lrx="192" lry="1540" ulx="0" uly="1492">r der Buitfe ſee</line>
        <line lrx="166" lry="1605" ulx="0" uly="1552">ls: De</line>
        <line lrx="155" lry="1667" ulx="5" uly="1608">uns vonalen 6</line>
        <line lrx="183" lry="1727" ulx="0" uly="1668">egen, un untee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1967" type="textblock" ulx="1" uly="1906">
        <line lrx="96" lry="1967" ulx="1" uly="1906">ind an</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="203" lry="2124" ulx="0" uly="2065">s daher be,n Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="162" lry="2189" ulx="0" uly="2126">en S</line>
        <line lrx="150" lry="2247" ulx="0" uly="2185">Nenge de</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2318" type="textblock" ulx="144" uly="2299">
        <line lrx="148" lry="2318" ulx="144" uly="2299">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2317" type="textblock" ulx="135" uly="2309">
        <line lrx="137" lry="2317" ulx="135" uly="2309">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2335" type="textblock" ulx="131" uly="2291">
        <line lrx="147" lry="2335" ulx="131" uly="2291">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="131" lry="2358" ulx="0" uly="2304"> Beider, N</line>
        <line lrx="129" lry="2415" ulx="5" uly="2362">bon Tubin o</line>
        <line lrx="145" lry="2470" ulx="2" uly="2407">und de Ainn</line>
        <line lrx="138" lry="2531" ulx="0" uly="2471">0 tauſend 1n</line>
        <line lrx="140" lry="2591" ulx="8" uly="2531">bhre Vete ⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2648" ulx="0" uly="2584">, Kaubegi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2557" type="textblock" ulx="137" uly="2358">
        <line lrx="147" lry="2557" ulx="137" uly="2358">— — = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2758" type="textblock" ulx="1" uly="2674">
        <line lrx="140" lry="2714" ulx="1" uly="2674">l.</line>
        <line lrx="139" lry="2758" ulx="1" uly="2697">n dieſr M</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2846" type="textblock" ulx="2" uly="2754">
        <line lrx="137" lry="2846" ulx="2" uly="2754">amen ſhen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="131" lry="2937" ulx="0" uly="2892">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="3030" type="textblock" ulx="251" uly="2969">
        <line lrx="793" lry="3030" ulx="251" uly="2969">wohnten, an ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="323" type="textblock" ulx="654" uly="242">
        <line lrx="1526" lry="323" ulx="654" uly="242">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="911" type="textblock" ulx="256" uly="343">
        <line lrx="1046" lry="399" ulx="269" uly="343">der andere Bothen aus Galilaͤen mit</line>
        <line lrx="1040" lry="462" ulx="264" uly="400">zerriſſenen Kleidern, welche folgen⸗</line>
        <line lrx="765" lry="517" ulx="268" uly="458">de Nachricht brachten:</line>
        <line lrx="1041" lry="574" ulx="322" uly="514">15. ⸗Die von Polemais, ſagten</line>
        <line lrx="1041" lry="629" ulx="264" uly="567">ſie, von Tyrus und Sidon haben</line>
        <line lrx="1042" lry="687" ulx="258" uly="624">ſich wider uns vereiniget, und das</line>
        <line lrx="1042" lry="743" ulx="260" uly="680">ganze Galilaͤen iſt voll Heyden, uns</line>
        <line lrx="783" lry="793" ulx="256" uly="739">zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1042" lry="851" ulx="331" uly="794">16. Da nun Judas und das</line>
        <line lrx="1041" lry="911" ulx="261" uly="850">Volk dieſe Reden hoͤrten, hielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="967" type="textblock" ulx="249" uly="906">
        <line lrx="1041" lry="967" ulx="249" uly="906">ſie eine große Verſammlung, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1828" type="textblock" ulx="249" uly="962">
        <line lrx="1042" lry="1022" ulx="262" uly="962">ſich zu berathſchlagen, wie ſie ihren</line>
        <line lrx="1042" lry="1081" ulx="262" uly="1015">Bruͤdern, welche ſo ſehr von den</line>
        <line lrx="1042" lry="1139" ulx="260" uly="1077">Heyden gedraͤngt wurden, in ihrer</line>
        <line lrx="957" lry="1188" ulx="258" uly="1131">Noth helfen moͤchten.</line>
        <line lrx="1041" lry="1265" ulx="269" uly="1207">17. Und Judas ſprach zu dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1319" ulx="255" uly="1260">Simon, ſeinem Bruder: Waͤhle dir</line>
        <line lrx="1040" lry="1379" ulx="258" uly="1316">Leute aus, und zieh hin, deine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1436" ulx="258" uly="1373">der in Galilaͤen zu erretten: ich</line>
        <line lrx="1040" lry="1491" ulx="257" uly="1432">will mit meinem Bruder Jonathas</line>
        <line lrx="962" lry="1543" ulx="249" uly="1486">nach Galaad gehen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1601" ulx="255" uly="1544">13. Den Joſeph aber, einen</line>
        <line lrx="1037" lry="1661" ulx="256" uly="1598">Sohn des Zacharias, und den Aza⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1711" ulx="254" uly="1656">rias ließ er als Oberſte des Volkes</line>
        <line lrx="1037" lry="1771" ulx="252" uly="1707">zur Beſchuͤtzung Judaͤens ſammt</line>
        <line lrx="987" lry="1828" ulx="252" uly="1763">dem uͤbrigen Kriegsheere zuruͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1882" type="textblock" ulx="238" uly="1828">
        <line lrx="1035" lry="1882" ulx="238" uly="1828">19. Und gab ihnen folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1996" type="textblock" ulx="251" uly="1878">
        <line lrx="1033" lry="1945" ulx="252" uly="1878">Befehl: Stehet dieſem Volke vor;</line>
        <line lrx="1033" lry="1996" ulx="251" uly="1940">waget aber kein Treffen mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2108" type="textblock" ulx="217" uly="1992">
        <line lrx="987" lry="2061" ulx="217" uly="1992">Heyden, bis wir zuruͤckkommen.</line>
        <line lrx="1030" lry="2108" ulx="218" uly="2051">20. Hierauf wurden dem Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2394" type="textblock" ulx="246" uly="2105">
        <line lrx="1030" lry="2168" ulx="251" uly="2105">drey tauſend Mann zugeordnet, um</line>
        <line lrx="1033" lry="2225" ulx="250" uly="2163">mit ſelben nach Galilaͤen zu ziehen,</line>
        <line lrx="1028" lry="2282" ulx="249" uly="2220">dem Juda aber acht tauſend nach</line>
        <line lrx="998" lry="2339" ulx="246" uly="2275">Galaad. 1</line>
        <line lrx="1026" lry="2394" ulx="305" uly="2334">21. Simon, welcher dann ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2453" type="textblock" ulx="251" uly="2388">
        <line lrx="1029" lry="2453" ulx="251" uly="2388">Zug nach Galilaͤen antrat, lieferte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2568" type="textblock" ulx="247" uly="2444">
        <line lrx="1029" lry="2515" ulx="247" uly="2444">den Heyden viele Treffen, worinn</line>
        <line lrx="1032" lry="2568" ulx="249" uly="2502">er ſie ſchlug, und bis an die Thore</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2618" type="textblock" ulx="238" uly="2560">
        <line lrx="803" lry="2618" ulx="238" uly="2560">von Ptolemais verfolgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2857" type="textblock" ulx="247" uly="2629">
        <line lrx="1029" lry="2691" ulx="264" uly="2629">22. Es blieben bey drey tauſend</line>
        <line lrx="1028" lry="2750" ulx="247" uly="2685">Mann von den Heyden auf dem</line>
        <line lrx="1027" lry="2807" ulx="250" uly="2741">Platze, welchen er Alles abnahm,</line>
        <line lrx="580" lry="2857" ulx="249" uly="2801">was ſie hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2917" type="textblock" ulx="304" uly="2856">
        <line lrx="1041" lry="2917" ulx="304" uly="2856">23. Er zog hierauf diejenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="3030" type="textblock" ulx="252" uly="2913">
        <line lrx="1028" lry="3030" ulx="252" uly="2913">welche in * Galilaͤn und a Arbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="3049" type="textblock" ulx="841" uly="2967">
        <line lrx="1034" lry="3049" ulx="841" uly="2967">uͤhrte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="325" type="textblock" ulx="1769" uly="269">
        <line lrx="1873" lry="325" ulx="1769" uly="269">357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3028" type="textblock" ulx="1065" uly="354">
        <line lrx="1861" lry="417" ulx="1083" uly="354">ſammt ihren Weibern, Kindern und</line>
        <line lrx="1860" lry="473" ulx="1081" uly="416">ganzem Vermoͤgen mit großer Freu⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="527" ulx="1081" uly="470">de in das juͤdiſche Land.</line>
        <line lrx="1860" lry="583" ulx="1136" uly="525">24. Judas der Machabaͤer aber</line>
        <line lrx="1860" lry="640" ulx="1079" uly="584">nebſt dem Jonathas ſeinem Bruder,</line>
        <line lrx="1860" lry="697" ulx="1083" uly="637">ſetzte uber den Jordan, und zog</line>
        <line lrx="1858" lry="751" ulx="1082" uly="695">drey Tage lang durch die Wuͤſte.</line>
        <line lrx="1861" lry="807" ulx="1136" uly="754">25. Da kamen ihnen die Nabu⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="865" ulx="1080" uly="805">thaͤer entgegen, von welchen ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="921" ulx="1079" uly="861">freundſchaftlich empfangen wurden,</line>
        <line lrx="1863" lry="979" ulx="1081" uly="919">und uͤber Alles, was ihren Bruͤdern</line>
        <line lrx="1863" lry="1036" ulx="1080" uly="976">im Lande Galaad wiederfahren war,</line>
        <line lrx="1571" lry="1091" ulx="1082" uly="1035">Nachricht erhielten;</line>
        <line lrx="1862" lry="1146" ulx="1138" uly="1092">26. Unter andern auch dieſe, daß</line>
        <line lrx="1861" lry="1202" ulx="1081" uly="1147">* Viele von ihnen nicht nur zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1259" ulx="1080" uly="1203">raſa, zu Boſor, zu Alimis, zu Cas⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1316" ulx="1080" uly="1259">phor, zu Mageth und zu Carnaim,</line>
        <line lrx="1862" lry="1371" ulx="1081" uly="1317">welche alleſammt lauter große und</line>
        <line lrx="1861" lry="1429" ulx="1077" uly="1370">feſte Staͤdte waren, eingeſchloſſen;</line>
        <line lrx="1861" lry="1486" ulx="1131" uly="1430">27. Sondern auch in den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1540" ulx="1078" uly="1485">gen Staͤdten Galaads umrungen</line>
        <line lrx="1861" lry="1601" ulx="1077" uly="1541">ſeyn, und die Feinde beſchloſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="1655" ulx="1077" uly="1599">haͤtten, am naͤchſtfolgenden Tage</line>
        <line lrx="1861" lry="1713" ulx="1077" uly="1656">mit ihren Heerſchaaren vor dieſe</line>
        <line lrx="1860" lry="1768" ulx="1077" uly="1711">Staͤdte zu ruͤcken, um ſie in ihre</line>
        <line lrx="1905" lry="1828" ulx="1076" uly="1767">Haͤnde zu bekommen, und alle auf</line>
        <line lrx="1592" lry="1881" ulx="1075" uly="1828">einen Tag zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1940" ulx="1130" uly="1884">28. Sogleich wandte ſich Judas</line>
        <line lrx="1857" lry="1997" ulx="1073" uly="1940">mit ſeinem Heere, und nahm den</line>
        <line lrx="1855" lry="2055" ulx="1072" uly="1995">Weg durch die Wuͤſte nach Boſor;</line>
        <line lrx="1861" lry="2109" ulx="1071" uly="2052">er uberrumpelte die Stadt, und ließ</line>
        <line lrx="1855" lry="2165" ulx="1070" uly="2108">Alles, was maͤnnlichen Geſchlechtes</line>
        <line lrx="1852" lry="2220" ulx="1070" uly="2165">war, die Schaͤrfe des Schwertes</line>
        <line lrx="1851" lry="2280" ulx="1069" uly="2221">empfinden, den Ort ſelbſt aber plun⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2336" ulx="1069" uly="2281">derte er rein aus, und ſteckte den⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2392" ulx="1067" uly="2335">ſelben in Brand.</line>
        <line lrx="1851" lry="2463" ulx="1124" uly="2408">29. Von dort brachen ſie bey der</line>
        <line lrx="1859" lry="2520" ulx="1068" uly="2463">Nacht auf, und kamen bis zu der</line>
        <line lrx="1856" lry="2577" ulx="1068" uly="2522">Feſtugngg.</line>
        <line lrx="1846" lry="2634" ulx="1082" uly="2576">30. Als ſie hier am früͤheſten</line>
        <line lrx="1845" lry="2689" ulx="1069" uly="2631">Morgen ihre Augen erhoben, ſieh,</line>
        <line lrx="1860" lry="2743" ulx="1068" uly="2688">da erblickten ſie eine Menge Vol⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2804" ulx="1068" uly="2745">kes, welche Leitern und allerley</line>
        <line lrx="1845" lry="2863" ulx="1067" uly="2799">Sturmzeug trugen, um die Feſtung</line>
        <line lrx="1846" lry="2917" ulx="1065" uly="2855">zu bezwingen, und in ihre Gewalt</line>
        <line lrx="1779" lry="2974" ulx="1065" uly="2919">zu bringen. e</line>
        <line lrx="1747" lry="3028" ulx="1123" uly="2975">3 3 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3017" type="textblock" ulx="1773" uly="2978">
        <line lrx="1849" lry="3017" ulx="1773" uly="2978">Ju⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="114" type="textblock" ulx="995" uly="93">
        <line lrx="1055" lry="105" ulx="995" uly="93">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="331" type="textblock" ulx="285" uly="245">
        <line lrx="1076" lry="331" ulx="285" uly="245">35⁵8 Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1130" type="textblock" ulx="274" uly="346">
        <line lrx="1075" lry="403" ulx="350" uly="346">31. Judas ſah, daß der Streit</line>
        <line lrx="1073" lry="456" ulx="292" uly="403">ſeinen Anfang ſchon genommen hat⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="514" ulx="294" uly="459">be: denn das Kriegsgeſchrey erhob</line>
        <line lrx="1076" lry="571" ulx="294" uly="515">ſich wie ein Poſaunenſchall gen</line>
        <line lrx="1077" lry="629" ulx="294" uly="572">Himmel, und aus der Stadt ſetzte</line>
        <line lrx="1077" lry="683" ulx="294" uly="628">man demſelben ebenfalls ein großes</line>
        <line lrx="714" lry="737" ulx="292" uly="684">Geſchrey entgegen.</line>
        <line lrx="1151" lry="809" ulx="351" uly="739">32. Er ſprach daher zu ſeinem o</line>
        <line lrx="1079" lry="868" ulx="290" uly="792">Heere: Kaͤmpfet heut für eure</line>
        <line lrx="468" lry="907" ulx="274" uly="825">Bruͤder.</line>
        <line lrx="1073" lry="984" ulx="350" uly="903">33. Und ſogleich fiel er den Fein⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1019" ulx="290" uly="963">den mit drey Abtheilungen, unter</line>
        <line lrx="1076" lry="1077" ulx="290" uly="1020">dem Schalle der Poſaunen und mit</line>
        <line lrx="1028" lry="1130" ulx="291" uly="1075">lautem Gebethe, in den Ruͤcken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2444" type="textblock" ulx="259" uly="1138">
        <line lrx="1075" lry="1208" ulx="348" uly="1138">34. Kaum hatte das Heer des</line>
        <line lrx="1072" lry="1270" ulx="288" uly="1203">Timotheus inne geworden, daß der</line>
        <line lrx="1078" lry="1318" ulx="289" uly="1256">Machabaͤer zugegen ſey, ſo floh es</line>
        <line lrx="1074" lry="1371" ulx="288" uly="1316">vor ihm, und die Juden richteten</line>
        <line lrx="1071" lry="1471" ulx="280" uly="1371">kine große Niederlage unter den ſel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1528" ulx="288" uly="1430">din an, indem ſie an dieſem Tage</line>
        <line lrx="1074" lry="1541" ulx="288" uly="1484">beynahe acht tauſend Mann er⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1596" ulx="288" uly="1541">ſchlugen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1653" ulx="348" uly="1597">35. Darnach wandte ſich Judas</line>
        <line lrx="1073" lry="1716" ulx="287" uly="1653">gegen Maspha, ſtuͤrmte und er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1785" ulx="291" uly="1706">oberte die Stadt; alles, was maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1825" ulx="287" uly="1736">lichen Geſchlechtes war, mußte uͤber</line>
        <line lrx="1075" lry="1879" ulx="286" uly="1823">die Klinge ſpringen, worauf er den</line>
        <line lrx="968" lry="1935" ulx="286" uly="1878">Ort pluͤnderte und verbrannte.</line>
        <line lrx="1077" lry="1990" ulx="345" uly="1932">36. Von hier ruͤckte er weiter</line>
        <line lrx="1074" lry="2047" ulx="285" uly="1990">fort, und eroberte Casbon, Ma⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2104" ulx="284" uly="2047">geth und die uͤbrigen Staͤdte Ga⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2164" ulx="286" uly="2107">laads ſo, wie er Boſor eingenom⸗</line>
        <line lrx="527" lry="2214" ulx="287" uly="2163">men hatte.</line>
        <line lrx="1074" lry="2278" ulx="342" uly="2195">37. Hierauf brachte * Timotheus</line>
        <line lrx="1072" lry="2333" ulx="259" uly="2276">ein anderes Heer zuſammen, und</line>
        <line lrx="1073" lry="2409" ulx="283" uly="2327">ſchlug ſein Lager Raphon gegen</line>
        <line lrx="930" lry="2444" ulx="283" uly="2386">üͤber jenſeits des Baches auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2967" type="textblock" ulx="226" uly="2433">
        <line lrx="1070" lry="2519" ulx="338" uly="2433">38. Judas ſchickte Einige hin,</line>
        <line lrx="1070" lry="2574" ulx="282" uly="2518">das Heevlager auszukundſchaften;</line>
        <line lrx="1070" lry="2629" ulx="226" uly="2574">und dieſe brachten ihm folgende</line>
        <line lrx="1066" lry="2689" ulx="282" uly="2631">Nachricht: Es haben ſich alle Hey⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2742" ulx="282" uly="2686">den, welche um uns her wohnen,</line>
        <line lrx="1065" lry="2799" ulx="283" uly="2744">zu dem Timotheus geſchlagen, und</line>
        <line lrx="1067" lry="2856" ulx="279" uly="2796">machen ein unzaͤhlbar großes Heer</line>
        <line lrx="373" lry="2898" ulx="281" uly="2862">aus.</line>
        <line lrx="1065" lry="2967" ulx="336" uly="2909">39. Sie haben auch die Araber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="315" type="textblock" ulx="1109" uly="207">
        <line lrx="1521" lry="315" ulx="1109" uly="207">der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="458" type="textblock" ulx="1113" uly="345">
        <line lrx="1888" lry="413" ulx="1113" uly="345">als Hilfsvoͤlker in Sold genom⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="458" ulx="1115" uly="405">men, und jenſeits des Baches ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="306" type="textblock" ulx="1691" uly="249">
        <line lrx="1889" lry="306" ulx="1691" uly="249">(5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="545" type="textblock" ulx="1114" uly="458">
        <line lrx="1945" lry="545" ulx="1114" uly="458">Lager geſchlagen, mit dem Vorſatze, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="627" type="textblock" ulx="1114" uly="516">
        <line lrx="1499" lry="570" ulx="1114" uly="516">dich anzugreifen.</line>
        <line lrx="1458" lry="627" ulx="1114" uly="571">ihnen entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1321" type="textblock" ulx="1111" uly="644">
        <line lrx="1891" lry="702" ulx="1171" uly="644">40. Timotheus aber ſprach zu</line>
        <line lrx="1892" lry="753" ulx="1116" uly="701">den Oberſten ſeines Heeres: Wenn</line>
        <line lrx="1892" lry="824" ulx="1117" uly="757">Judas mit ſeinen Schaaren bis an</line>
        <line lrx="1890" lry="869" ulx="1117" uly="810">den Bach vorruͤckt, und der erſte</line>
        <line lrx="1891" lry="927" ulx="1117" uly="866">zu uns heruͤber ſetzt, ſo werden</line>
        <line lrx="1894" lry="994" ulx="1115" uly="923">wir ihm nicht widerſtehen koͤnnen; 3</line>
        <line lrx="1890" lry="1038" ulx="1114" uly="979">denn er wird uns zu ſtark und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1092" ulx="1114" uly="1040">legen ſeyn.</line>
        <line lrx="1891" lry="1150" ulx="1168" uly="1074">41. Wenn er ſich aber fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1888" lry="1206" ulx="1113" uly="1149">heruͤberzugehen, und jenſeits des</line>
        <line lrx="1885" lry="1282" ulx="1111" uly="1205">Flußes ſein Lager ſchlagen wird;</line>
        <line lrx="1887" lry="1321" ulx="1112" uly="1264">ſo wollen wir zu ihnen hinuͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="573" type="textblock" ulx="1556" uly="517">
        <line lrx="1892" lry="573" ulx="1556" uly="517">Da zog Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1377" type="textblock" ulx="1111" uly="1321">
        <line lrx="1915" lry="1377" ulx="1111" uly="1321">und wir werden ihm gewachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1656" type="textblock" ulx="1111" uly="1367">
        <line lrx="1216" lry="1433" ulx="1111" uly="1367">ſeyn.</line>
        <line lrx="1887" lry="1487" ulx="1167" uly="1434">42. Als nun Judas an den Bach</line>
        <line lrx="1888" lry="1545" ulx="1112" uly="1490">kam, ſtellte er die Muſterſchreiber</line>
        <line lrx="1884" lry="1599" ulx="1112" uly="1547">des Volkes an das Ufer deſſelben,</line>
        <line lrx="1886" lry="1656" ulx="1112" uly="1603">und gab ihnen dieſen Befehl: Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1714" type="textblock" ulx="1113" uly="1659">
        <line lrx="1917" lry="1714" ulx="1113" uly="1659">ſet keinen Menſchen, ſagte er, hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1828" type="textblock" ulx="1114" uly="1708">
        <line lrx="1888" lry="1814" ulx="1114" uly="1708">zuruͤckbleiben, ſondern ein geder</line>
        <line lrx="1839" lry="1828" ulx="1114" uly="1772">ſoll mit in die Schlacht ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2295" type="textblock" ulx="1110" uly="1846">
        <line lrx="1889" lry="1900" ulx="1169" uly="1846">43. Er war der Erſte, welcher</line>
        <line lrx="1887" lry="1956" ulx="1113" uly="1857">uͤber⸗ den Fluß auf die Feinde los⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2014" ulx="1113" uly="1959">gieng, und das ganze Heer folgte</line>
        <line lrx="1889" lry="2069" ulx="1113" uly="2014">ihm: alle Heyden wurden auf den</line>
        <line lrx="1887" lry="2127" ulx="1113" uly="2070">erſten Angriff geſchlagen; ſie war⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2183" ulx="1110" uly="2125">fen ihre Waffen von ſich, und flo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2238" ulx="1110" uly="2182">hen in den Tempel zu Karnaim.</line>
        <line lrx="1886" lry="2295" ulx="1166" uly="2240">44. Allein Judas nahm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2354" type="textblock" ulx="1111" uly="2294">
        <line lrx="1936" lry="2354" ulx="1111" uly="2294">dieſe Stadt ein; und verbrannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2408" type="textblock" ulx="1112" uly="2353">
        <line lrx="1931" lry="2408" ulx="1112" uly="2353">den Tempel ſammt allen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2691" type="textblock" ulx="1106" uly="2408">
        <line lrx="1884" lry="2478" ulx="1114" uly="2408">ſich darinn befanden; ſo wurde</line>
        <line lrx="1885" lry="2549" ulx="1109" uly="2461">Karnaim zerſtoret, und konnte ſich</line>
        <line lrx="1774" lry="2578" ulx="1109" uly="2523">gegen den Judas nicht halten.</line>
        <line lrx="1889" lry="2634" ulx="1164" uly="2576">45. Judas verſammelte alle Iſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2691" ulx="1106" uly="2634">raeliten, welche in dem Lande Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2759" type="textblock" ulx="1106" uly="2690">
        <line lrx="1902" lry="2759" ulx="1106" uly="2690">laad waren, vom Geringſten bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2862" type="textblock" ulx="1103" uly="2745">
        <line lrx="1881" lry="2803" ulx="1104" uly="2745">zum Groͤßten, ſammt ihren Wei⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2862" ulx="1103" uly="2804">bern und Kindern, welche ein ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2930" type="textblock" ulx="1075" uly="2861">
        <line lrx="1884" lry="2930" ulx="1075" uly="2861">großes Heer ausmachten, zu ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3043" type="textblock" ulx="1102" uly="2912">
        <line lrx="1883" lry="3027" ulx="1102" uly="2912">um mit ihnen nach Judaͤen zu gehen.</line>
        <line lrx="1887" lry="3043" ulx="1720" uly="2968">46. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2808" type="textblock" ulx="1919" uly="2781">
        <line lrx="1929" lry="2808" ulx="1919" uly="2781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="932" type="textblock" ulx="1986" uly="304">
        <line lrx="2136" lry="371" ulx="2021" uly="304">46 ka kam</line>
        <line lrx="2134" lry="420" ulx="1986" uly="361">eer Noßen</line>
        <line lrx="2136" lry="477" ulx="1986" uly="421">a Engnnge d</line>
        <line lrx="2136" lry="532" ulx="2000" uly="480">te ſe weden</line>
        <line lrx="2074" lry="606" ulx="1997" uly="542">“ en</line>
        <line lrx="2083" lry="678" ulx="1997" uly="572">kitn</line>
        <line lrx="2136" lry="709" ulx="2009" uly="599">, De rn</line>
        <line lrx="2126" lry="761" ulx="1995" uly="679">4 hatten ſih</line>
        <line lrx="2135" lry="818" ulx="1994" uly="766">e mit Sie</line>
        <line lrx="2130" lry="880" ulx="1992" uly="825">Aus hep imnen</line>
        <line lrx="2131" lry="932" ulx="1991" uly="880">nen fuedlihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1008" type="textblock" ulx="2002" uly="955">
        <line lrx="2129" lry="1008" ulx="2002" uly="955"> Uid ſcgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1118" type="textblock" ulx="1989" uly="1012">
        <line lrx="2136" lry="1061" ulx="1990" uly="1012">e Gebieth neh</line>
        <line lrx="2135" lry="1118" ulx="1989" uly="1043">rleht omme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1179" type="textblock" ulx="1958" uly="1127">
        <line lrx="2134" lry="1179" ulx="1958" uly="1127"> beſhedigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1504" type="textblock" ulx="1987" uly="1186">
        <line lrx="2134" lry="1236" ulx="1988" uly="1186">hehen, dhn</line>
        <line lrx="2133" lry="1293" ulx="1987" uly="1242">nterlen ſich</line>
        <line lrx="2136" lry="1407" ulx="2001" uly="1355">. Indas ſie</line>
        <line lrx="2099" lry="1504" ulx="1994" uly="1416">8 d he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1883" type="textblock" ulx="1987" uly="1492">
        <line lrx="2105" lry="1577" ulx="1988" uly="1492">uen *</line>
        <line lrx="2136" lry="1638" ulx="2002" uly="1585"> Da glieft</line>
        <line lrx="2136" lry="1698" ulx="1987" uly="1639">ert an,</line>
        <line lrx="2132" lry="1751" ulx="1987" uly="1695">fſtigen gan</line>
        <line lrx="2136" lry="1811" ulx="1988" uly="1759">he Racht hin</line>
        <line lrx="2099" lry="1883" ulx="1988" uly="1811">ic in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1998" type="textblock" ulx="1959" uly="1874">
        <line lrx="2136" lry="1920" ulx="1959" uly="1874">141 Si t</line>
        <line lrx="2076" lry="1998" ulx="1988" uly="1920">unihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2226" type="textblock" ulx="1988" uly="1978">
        <line lrx="2111" lry="2086" ulx="1988" uly="1978">5 ne</line>
        <line lrx="2126" lry="2151" ulx="1989" uly="2041">1 it⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2226" ulx="1993" uly="2129">lals H u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2271" type="textblock" ulx="1976" uly="2215">
        <line lrx="2136" lry="2271" ulx="1976" uly="2215">Gunge Snd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2956" type="textblock" ulx="1993" uly="2241">
        <line lrx="2135" lry="2327" ulx="1993" uly="2241">ſtlumn u</line>
        <line lrx="2136" lry="2387" ulx="2061" uly="2331">hieronf</line>
        <line lrx="2114" lry="2455" ulx="1994" uly="2373">Pdan: auf</line>
        <line lrx="2129" lry="2497" ulx="2001" uly="2445">n gegent aber.</line>
        <line lrx="2134" lry="2557" ulx="2013" uly="2504"> Iodas</line>
        <line lrx="2136" lry="2614" ulx="1999" uly="2545">ſfſinumn,</line>
        <line lrx="2136" lry="2673" ulx="2011" uly="2610">Marf der g</line>
        <line lrx="2135" lry="2732" ulx="2003" uly="2665">1 ie anl</line>
        <line lrx="2132" lry="2788" ulx="2020" uly="2731">. Wo ſe</line>
        <line lrx="2132" lry="2851" ulx="2007" uly="2743">tnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2956" ulx="2010" uly="2838">8 e tor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="287" type="textblock" ulx="71" uly="222">
        <line lrx="143" lry="287" ulx="71" uly="222">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="146" lry="379" ulx="24" uly="317">Sed genonn</line>
        <line lrx="149" lry="435" ulx="0" uly="377">da dace</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="160" lry="506" ulx="0" uly="432">nit den ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="625">
        <line lrx="153" lry="687" ulx="0" uly="625">ahe ſnih</line>
        <line lrx="154" lry="735" ulx="3" uly="688">6s heelts: Ven</line>
        <line lrx="154" lry="790" ulx="15" uly="739">Schaarn den</line>
        <line lrx="154" lry="849" ulx="0" uly="796">t, und der tcn</line>
        <line lrx="155" lry="907" ulx="1" uly="852">ſgt, ſo made</line>
        <line lrx="156" lry="967" ulx="1" uly="911">Neſtehen bönnn</line>
        <line lrx="156" lry="1025" ulx="6" uly="968">uſerkndite</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="156" lry="1136" ulx="8" uly="1082">ſch ober fitti</line>
        <line lrx="156" lry="1196" ulx="9" uly="1145">und ſenſeltt</line>
        <line lrx="156" lry="1254" ulx="0" uly="1203">er ſchlagen nin</line>
        <line lrx="156" lry="1313" ulx="0" uly="1258">u ihnen hinike</line>
        <line lrx="156" lry="1372" ulx="0" uly="1316">n ihm geunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="155" lry="1487" ulx="0" uly="1432">ndas on dud</line>
        <line lrx="154" lry="1539" ulx="0" uly="1489">ne Muſtetſceik</line>
        <line lrx="154" lry="1595" ulx="0" uly="1546">as Ufer deſtls</line>
        <line lrx="153" lry="1654" ulx="0" uly="1600">dieſen Beich: 6</line>
        <line lrx="154" lry="1717" ulx="0" uly="1658">gen, ſegte ch</line>
        <line lrx="154" lry="1771" ulx="0" uly="1718">ondetn ein I</line>
        <line lrx="145" lry="1834" ulx="6" uly="1774">Schloct iin</line>
        <line lrx="154" lry="1906" ulx="0" uly="1848">der Eſe,</line>
        <line lrx="153" lry="1970" ulx="2" uly="1910">uf die Feine ,</line>
        <line lrx="152" lry="2027" ulx="5" uly="1965">amnze Heer</line>
        <line lrx="152" lry="2078" ulx="0" uly="2022">1 urden an</line>
        <line lrx="151" lry="2141" ulx="0" uly="2081">ſhlagen; ſenr</line>
        <line lrx="151" lry="2198" ulx="0" uly="2138">von ſich, Mi</line>
        <line lrx="146" lry="2260" ulx="0" uly="2204"> zu Kömant.</line>
        <line lrx="148" lry="2323" ulx="1" uly="2256">das nefn 47</line>
        <line lrx="147" lry="2386" ulx="25" uly="2312">Ud uttn</line>
        <line lrx="146" lry="2430" ulx="0" uly="2363">t olen, e</line>
        <line lrx="145" lry="2489" ulx="0" uly="2420">denz 6 M</line>
        <line lrx="144" lry="2542" ulx="23" uly="2484">Und kolrie</line>
        <line lrx="141" lry="2608" ulx="5" uly="2548">Nict heen</line>
        <line lrx="143" lry="2660" ulx="0" uly="2599">immelte</line>
        <line lrx="140" lry="2717" ulx="11" uly="2656">den Lundeh/</line>
        <line lrx="140" lry="2775" ulx="17" uly="2704">Gtemnfin6</line>
        <line lrx="95" lry="2834" ulx="0" uly="2781">mt ihrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2915" type="textblock" ulx="120" uly="2885">
        <line lrx="129" lry="2915" ulx="120" uly="2885">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="133" lry="2977" ulx="0" uly="2877">chtey N .</line>
        <line lrx="124" lry="3023" ulx="0" uly="2953">nhinſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3004" type="textblock" ulx="113" uly="2991">
        <line lrx="123" lry="3004" ulx="113" uly="2991">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="272" type="textblock" ulx="435" uly="185">
        <line lrx="1475" lry="272" ulx="435" uly="185">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2361" type="textblock" ulx="235" uly="308">
        <line lrx="1015" lry="367" ulx="296" uly="308">46. Sie kamen bis nach * Eph⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="420" ulx="244" uly="364">ron einer großen, ſehr feſten Stadt</line>
        <line lrx="1015" lry="479" ulx="243" uly="423">am Eingange des Landes: man</line>
        <line lrx="1014" lry="540" ulx="241" uly="478">konnte ſie weder zur Rechten noch</line>
        <line lrx="1015" lry="595" ulx="240" uly="534">zur Linken umgehen, ſondern der</line>
        <line lrx="982" lry="647" ulx="241" uly="590">Weg führte mitten durch dieſelbe.</line>
        <line lrx="1012" lry="704" ulx="292" uly="649">47. Die Einwohner der Stadt</line>
        <line lrx="1025" lry="759" ulx="241" uly="706">aber hatten ſich verſperrt, und die</line>
        <line lrx="1012" lry="822" ulx="239" uly="762">Thore mit Steinen verrammelt;</line>
        <line lrx="1012" lry="874" ulx="239" uly="818">Judas ließ ihnen durch Adbgeſchick⸗</line>
        <line lrx="985" lry="929" ulx="238" uly="874">te den friedlichen Antrag machen,</line>
        <line lrx="1015" lry="1003" ulx="290" uly="948">48. Und ſagen: Laſſet uns durch</line>
        <line lrx="1017" lry="1058" ulx="242" uly="1003">euer Gebieth ziehen, damit wir in</line>
        <line lrx="1015" lry="1121" ulx="235" uly="1061">unſer Land kommen; Niemand wird</line>
        <line lrx="1017" lry="1174" ulx="242" uly="1118">euch beſchaͤdigen; wir wollen nur</line>
        <line lrx="1016" lry="1228" ulx="236" uly="1172">durchziehen, ohne uns aufzuhalten:</line>
        <line lrx="1018" lry="1284" ulx="240" uly="1230">ſie weigerten ſich aber die Thore zu</line>
        <line lrx="760" lry="1349" ulx="242" uly="1282">oͤffnen.</line>
        <line lrx="1017" lry="1402" ulx="262" uly="1342">49. Judas ließ daher unter dem</line>
        <line lrx="1018" lry="1457" ulx="242" uly="1398">ganzen Heere ausrufen, daß ein</line>
        <line lrx="1017" lry="1515" ulx="244" uly="1452">Jeder an dem Orte, wo er ſtuͤnde,</line>
        <line lrx="694" lry="1566" ulx="239" uly="1512">Sturm laufen ſollte.</line>
        <line lrx="1021" lry="1625" ulx="305" uly="1562">50. Da griefen beherzte Maͤnner</line>
        <line lrx="1023" lry="1681" ulx="242" uly="1620">die Stadt an, und beſtuͤrmten ſie</line>
        <line lrx="1021" lry="1737" ulx="243" uly="1679">denſelbigen ganzen Tag und die</line>
        <line lrx="1022" lry="1795" ulx="244" uly="1735">ganze Nacht hindurch, bis ſie ihnen</line>
        <line lrx="798" lry="1854" ulx="245" uly="1793">endlich in die Haͤnde fiel.</line>
        <line lrx="1023" lry="1906" ulx="300" uly="1852">51. Sie toͤdteten alles, was</line>
        <line lrx="1024" lry="1966" ulx="246" uly="1906">maͤnnlichen Geſchlechtes war, mit</line>
        <line lrx="1024" lry="2026" ulx="243" uly="1960">dem Schwerte, und zerſtoͤrten die</line>
        <line lrx="1022" lry="2076" ulx="247" uly="2016">Stadt bis auf den Grund; ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2138" ulx="246" uly="2078">men eine reiche Beute mit ſich da⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2190" ulx="248" uly="2131">raus hinweg, und zogen durch die</line>
        <line lrx="1024" lry="2246" ulx="248" uly="2189">ganze Stadbt uͤͤber die Leichen der</line>
        <line lrx="1031" lry="2302" ulx="248" uly="2248">Erſchlagenen hinweg.</line>
        <line lrx="1026" lry="2361" ulx="319" uly="2302">52. Hierauf kamen ſie uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2416" type="textblock" ulx="248" uly="2361">
        <line lrx="1026" lry="2416" ulx="248" uly="2361">Jordan auf das große Feld Beth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2928" type="textblock" ulx="233" uly="2416">
        <line lrx="568" lry="2473" ulx="248" uly="2416">ſan gegenuͤber.</line>
        <line lrx="1029" lry="2530" ulx="278" uly="2472">5S3. * Judas hielt den Nachtrab</line>
        <line lrx="1031" lry="2587" ulx="252" uly="2531">beyſammen, und ermunterte das</line>
        <line lrx="1033" lry="2644" ulx="233" uly="2583">Volk auf der ganzen Reiſe, bis ſie</line>
        <line lrx="732" lry="2703" ulx="255" uly="2644">in Judaͤen anlangten,</line>
        <line lrx="1034" lry="2757" ulx="311" uly="2697">54. Wo ſie mit Freuden und</line>
        <line lrx="1034" lry="2813" ulx="258" uly="2757">Frohlocken auf den Berg Sion zo⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2877" ulx="255" uly="2816">gen, und Brandopfer ſchlachteten,</line>
        <line lrx="1036" lry="2928" ulx="260" uly="2873">weil Niemand von ihnen todt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="275" type="textblock" ulx="1746" uly="217">
        <line lrx="1854" lry="275" ulx="1746" uly="217">359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2908" type="textblock" ulx="1045" uly="300">
        <line lrx="1886" lry="366" ulx="1056" uly="300">blieben, ſondern Alle gluͤcklich wie⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="423" ulx="1045" uly="363">der zuruͤckgekommen waren.</line>
        <line lrx="1833" lry="493" ulx="1088" uly="432">55. Unterdeſſen aber, da Judas</line>
        <line lrx="1835" lry="550" ulx="1054" uly="490">nebſt dem Jonathas in dem Lande</line>
        <line lrx="1837" lry="607" ulx="1053" uly="546">Galaad, und Simon ſein Bruder</line>
        <line lrx="1838" lry="664" ulx="1051" uly="602">in Galilaͤen, unweit Ptolemais ſich</line>
        <line lrx="1745" lry="722" ulx="1052" uly="667">befanden.</line>
        <line lrx="1837" lry="779" ulx="1113" uly="714">56. Hoͤrten * Joſeph, der Sohn</line>
        <line lrx="1838" lry="834" ulx="1053" uly="775">des Zacharias, und Azarias, die</line>
        <line lrx="1836" lry="889" ulx="1053" uly="832">Oberſten uͤber das Heer von den</line>
        <line lrx="1839" lry="949" ulx="1050" uly="888">gluͤcklichen Thaten, und den Schlach⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1004" ulx="1053" uly="949">ten, welche geſchehen waren,</line>
        <line lrx="1837" lry="1061" ulx="1110" uly="1003">57. Daher ſprach Einer zu dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1119" ulx="1054" uly="1057">Andern: Wir wollen auch uns ei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1170" ulx="1055" uly="1115">nen Namen machen, und wider die</line>
        <line lrx="1837" lry="1232" ulx="1057" uly="1171">Heyden, welche um uns her ſind,</line>
        <line lrx="1840" lry="1291" ulx="1056" uly="1233">zu Felde ziehen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1359" ulx="1115" uly="1300">59. Sie gaben daher dem unter</line>
        <line lrx="1843" lry="1416" ulx="1056" uly="1353">ihnen ſtehenden Heere die noͤthigen</line>
        <line lrx="1842" lry="1474" ulx="1058" uly="1411">Befehle, und zogen gegen Jamnia.</line>
        <line lrx="1844" lry="1530" ulx="1120" uly="1472">59. Da rückte ihnen Gorgias</line>
        <line lrx="1843" lry="1586" ulx="1060" uly="1526">mit ſeinen Maͤnnern aus der Stadt</line>
        <line lrx="1843" lry="1647" ulx="1059" uly="1581">entgegen, und lieferte ein Treffen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1719" ulx="1132" uly="1654">60. In welchem Joſeph und</line>
        <line lrx="1846" lry="1773" ulx="1060" uly="1710">Azarias bis an die Graͤnzen des ju⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1829" ulx="1060" uly="1771">diſchen Landes zuruͤckgeſchlagen wur⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1880" ulx="1060" uly="1824">den: es blieben an demſelbigen Ta⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1945" ulx="1063" uly="1881">ge zwey tauſend Mann von dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1997" ulx="1063" uly="1939">Volke Iſraels todt, die Uebrigen</line>
        <line lrx="1848" lry="2054" ulx="1063" uly="1994">aber mußten die ſchleunigſte Flucht</line>
        <line lrx="1706" lry="2115" ulx="1062" uly="2057">ergreifen:</line>
        <line lrx="1848" lry="2165" ulx="1119" uly="2107">61. * Weil ſie dem Befehle des</line>
        <line lrx="1848" lry="2230" ulx="1062" uly="2166">Judas und ſeiner Bruͤder nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2287" ulx="1062" uly="2222">horcht hatten, in der Einbildung,</line>
        <line lrx="1851" lry="2340" ulx="1065" uly="2279">auch ſie wuͤrden tapfere Thaten ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2409" ulx="1065" uly="2337">richten.</line>
        <line lrx="1850" lry="2452" ulx="1123" uly="2391">62. Allein * ſie waren nicht vom</line>
        <line lrx="1852" lry="2511" ulx="1068" uly="2443">Geſchlechte jener Maͤnner, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2567" ulx="1070" uly="2500">che Iſrael Heil wiederfahren ſollte.</line>
        <line lrx="1852" lry="2625" ulx="1114" uly="2555">63. Die Maͤnner des Judas he⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2685" ulx="1072" uly="2608">rentgegen ſtunden in großer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2736" ulx="1073" uly="2666">achtung bey dem ganzen Volke Iſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2794" ulx="1074" uly="2728">raels, und bey allen Heyden, wo</line>
        <line lrx="1857" lry="2841" ulx="1075" uly="2783">man nur immer von ihrem Namen</line>
        <line lrx="1200" lry="2908" ulx="1075" uly="2852">hoͤrte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="1053" type="textblock" ulx="289" uly="209">
        <line lrx="1899" lry="286" ulx="289" uly="209">360 Das erſte Buch der Machabaͤrr. (§. Kap.)</line>
        <line lrx="1893" lry="387" ulx="348" uly="311">64. Alles verſammelte ſich um Land zu fallen, und durchſtreifte</line>
        <line lrx="1748" lry="489" ulx="292" uly="367">ſie her, und wuͤnſchte ihnen Gluͤck. ganz Smarhen⸗ Zett ſiel</line>
        <line lrx="1892" lry="494" ulx="692" uly="435">„ de t o . * Zu dieſer Zeit fielen etliche</line>
        <line lrx="1527" lry="521" ulx="349" uly="442">65, Alsdann zog Judas mit ſei⸗ 77: 3 ,</line>
        <line lrx="1909" lry="592" ulx="290" uly="482">nen Bruͤdern abermal zu Felde, und Prieſter un Sirrite⸗ J da ſie durch</line>
        <line lrx="1889" lry="654" ulx="292" uly="543">bekriegte * die Kinder Eſaus auf He denthaten arnche an woll⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="713" ulx="292" uly="606">der mittaͤgigen Seite ihres Landes. fecht ſich einließ Jur icht in ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="774" ulx="293" uly="681">Er eroberte Chebron ſammt den da⸗ 68. Judas wandt e ſich nach Azot</line>
        <line lrx="1845" lry="816" ulx="295" uly="733">zu gehoͤrigen Flecken, und verheerte  n ſe e &amp; d, erſtoͤrten</line>
        <line lrx="1889" lry="852" ulx="293" uly="766">ihre Mauern und Thuͤrme ringshe⸗ in der Philiſtaͤer Land, zerſtoͤrte ih⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="904" ulx="454" uly="824">it Fe er. L re Altaͤre, verbrannte ihre geſchnitz⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="941" ulx="294" uly="860">rum mit Feuer. te Goͤtzen, und pluͤnderte die Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1004" ulx="324" uly="929">66. Nach dieſem brach er mit dem te, worauf er wieder in Judaͤen zu⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1053" ulx="294" uly="984">Lager auf, um den Philiſtern in's ruͤckkehrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1223" type="textblock" ulx="665" uly="1114">
        <line lrx="1530" lry="1223" ulx="665" uly="1114">Auslegung des V. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1734" type="textblock" ulx="277" uly="1235">
        <line lrx="1886" lry="1343" ulx="291" uly="1235">V. 3. Fudas bekam nun mit den umliegenden Voͤlkern,</line>
        <line lrx="1888" lry="1407" ulx="467" uly="1275">1 J welche den Juden von jeher aufſaͤßig waren, alle</line>
        <line lrx="1885" lry="1477" ulx="289" uly="1393">Haͤnde voll zu thun. Vor allen Andern bekriegte er die Kinder</line>
        <line lrx="1885" lry="1538" ulx="289" uly="1466">Eſaus, oder die Idumger theils in ihrem eigenen Lande Idumaͤen</line>
        <line lrx="1885" lry="1614" ulx="277" uly="1532">ſelbſt, theils vor der juͤdiſchen Stadt Akrabathane, welche von</line>
        <line lrx="1887" lry="1684" ulx="290" uly="1597">ihnen belageret wurde. Er wies ſie mit blutigen Koͤpfen zuruͤck,</line>
        <line lrx="1875" lry="1734" ulx="280" uly="1666">und gieng hernach auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2185" type="textblock" ulx="282" uly="1768">
        <line lrx="1885" lry="1843" ulx="418" uly="1768">V. 4. Kinder, oder Einwohner von Bean, vielleicht Beon,</line>
        <line lrx="1883" lry="1916" ulx="287" uly="1834">einer amorrhaͤiſchen Stadt (Num. 32, 3.) los, welche bisher dem</line>
        <line lrx="1881" lry="1979" ulx="283" uly="1901">Volke Iſraels zur Schlinge und zum Anſtoße waren, da ſie dem⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2050" ulx="284" uly="1972">ſelben nicht nur aller Orten heimlich nachſtellten, ſondern auch die</line>
        <line lrx="1899" lry="2113" ulx="283" uly="2038">Juden ſogar auf oͤffentlichen Straßen, gleich Raͤubern und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2185" ulx="282" uly="2101">dern anfielen. Nachdem nun Judas dieſe ſowohl, als wie die Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2353" type="textblock" ulx="267" uly="2171">
        <line lrx="915" lry="2240" ulx="267" uly="2171">moniten gezuͤchtiget, und</line>
        <line lrx="1884" lry="2353" ulx="411" uly="2278">V. 8. Gazer, eine ammonitiſche Stadt (Joſ. 13, 25.) ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2419" type="textblock" ulx="276" uly="2344">
        <line lrx="1920" lry="2419" ulx="276" uly="2344">ihrem umherliegenden Gebiethe eingenommen hatte, kehrte er, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2987" type="textblock" ulx="238" uly="2412">
        <line lrx="1878" lry="2487" ulx="278" uly="2412">Beute und Ruhm beladen, nach Judaͤen im Triumphe zuruͤck. Allein</line>
        <line lrx="1900" lry="2553" ulx="277" uly="2479">die von allen Gegenden her einlaufenden Nachrichten ließen unſern</line>
        <line lrx="1877" lry="2627" ulx="238" uly="2545">Helden hier nicht lange ruhig ſitzen, ſondern bewogen ihn, das Heer in</line>
        <line lrx="1876" lry="2690" ulx="274" uly="2612">zwey Theile abzutheilen: mit einem Theile davon gieng er ſelbſt</line>
        <line lrx="1895" lry="2754" ulx="272" uly="2681">nach Galaad, mit dem andern aber mußte ſein Bruder Simon nach</line>
        <line lrx="1876" lry="2858" ulx="334" uly="2781">V. 23. Galilaen eilen, welcher die daſelbſt befindlichen Iſraeliten</line>
        <line lrx="1873" lry="2934" ulx="269" uly="2847">nach Judaͤen zuruͤckfuͤhrte: denn dieſe konnten ſich, bey ihrer geringen</line>
        <line lrx="1871" lry="2987" ulx="1706" uly="2934">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="782" type="textblock" ulx="1979" uly="315">
        <line lrx="2133" lry="384" ulx="1990" uly="315">fl m wen</line>
        <line lrx="2136" lry="452" ulx="1987" uly="381"> Meng</line>
        <line lrx="2114" lry="527" ulx="2041" uly="451">zunel</line>
        <line lrx="2136" lry="575" ulx="1984" uly="517">t iir Stat⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="646" ulx="1981" uly="582">ſe Ort über</line>
        <line lrx="2136" lry="720" ulx="1980" uly="655">ug. Wamße</line>
        <line lrx="2136" lry="782" ulx="1979" uly="719">ncd andeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="881" type="textblock" ulx="2014" uly="830">
        <line lrx="2136" lry="881" ulx="2014" uly="830">V. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="956" type="textblock" ulx="1934" uly="900">
        <line lrx="2131" lry="956" ulx="1934" uly="900">ich ſhen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1294" type="textblock" ulx="1973" uly="970">
        <line lrx="2136" lry="1031" ulx="1974" uly="970">ſſ thels in</line>
        <line lrx="2134" lry="1097" ulx="1974" uly="1037">e ergert und</line>
        <line lrx="2136" lry="1162" ulx="1973" uly="1103">r s den Hat</line>
        <line lrx="2136" lry="1237" ulx="1973" uly="1175">u uneben ze</line>
        <line lrx="2136" lry="1294" ulx="1973" uly="1244">ior den Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1373" type="textblock" ulx="1959" uly="1307">
        <line lrx="2136" lry="1373" ulx="1959" uly="1307">ft Nuben (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1865" type="textblock" ulx="1972" uly="1379">
        <line lrx="2123" lry="1432" ulx="1972" uly="1379">ſbenfals in</line>
        <line lrx="2136" lry="1503" ulx="1973" uly="1448"> wees in</line>
        <line lrx="2024" lry="1560" ulx="1972" uly="1518">(denm</line>
        <line lrx="2136" lry="1663" ulx="1976" uly="1594">Tn</line>
        <line lrx="2134" lry="1731" ulx="1973" uly="1663">Aa heer zeſam</line>
        <line lrx="2136" lry="1803" ulx="1973" uly="1728">Wuf Nes h</line>
        <line lrx="2135" lry="1865" ulx="1974" uly="1801">li fteye han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2647" type="textblock" ulx="1970" uly="1872">
        <line lrx="2136" lry="1939" ulx="1974" uly="1872">Abehnende</line>
        <line lrx="2136" lry="2003" ulx="1974" uly="1940"> n 2zten</line>
        <line lrx="2136" lry="2082" ulx="1974" uly="1997">n mit fie</line>
        <line lrx="2136" lry="2140" ulx="1974" uly="2073">hmn ſiſh .</line>
        <line lrx="2077" lry="2197" ulx="1975" uly="2128">lore mn</line>
        <line lrx="2136" lry="2294" ulx="1989" uly="2223">V 46.</line>
        <line lrx="2136" lry="2353" ulx="1970" uly="2284">Oerdensd an</line>
        <line lrx="2136" lry="2422" ulx="1979" uly="2359">Aer Stedt</line>
        <line lrx="2135" lry="2493" ulx="1981" uly="2427">ſht wird, n</line>
        <line lrx="2113" lry="2571" ulx="1984" uly="2497">Al der lage</line>
        <line lrx="2135" lry="2647" ulx="1985" uly="2557">Neſcicken ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2552" type="textblock" ulx="1982" uly="2490">
        <line lrx="1993" lry="2516" ulx="1982" uly="2497">=</line>
        <line lrx="2006" lry="2552" ulx="1997" uly="2490">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2704" type="textblock" ulx="1949" uly="2631">
        <line lrx="2136" lry="2704" ulx="1949" uly="2631">glhindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2892" type="textblock" ulx="1992" uly="2737">
        <line lrx="2136" lry="2809" ulx="2025" uly="2737">RR.</line>
        <line lrx="2136" lry="2892" ulx="1992" uly="2799">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2978" type="textblock" ulx="1996" uly="2923">
        <line lrx="2136" lry="2978" ulx="1996" uly="2923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3047" type="textblock" ulx="2021" uly="2973">
        <line lrx="2104" lry="3006" ulx="2028" uly="2973"> Nere1</line>
        <line lrx="2131" lry="3047" ulx="2021" uly="2984"> ender</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="161" lry="271" ulx="0" uly="204">. G</line>
        <line lrx="165" lry="373" ulx="22" uly="301">ud Mnchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="167" lry="487" ulx="0" uly="415">. Utflln tſt</line>
        <line lrx="169" lry="539" ulx="3" uly="481">rulie, N ſe un</line>
        <line lrx="169" lry="597" ulx="0" uly="531">0 augzihnen w</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="23" lry="685" ulx="1" uly="656">en</line>
        <line lrx="171" lry="770" ulx="0" uly="706">endte ſhnc</line>
        <line lrx="170" lry="820" ulx="0" uly="764">r kand ſeicre</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="171" lry="998" ulx="0" uly="939">eder in Iiing</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="41" lry="1217" ulx="0" uly="1165">ſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="180" lry="1343" ulx="0" uly="1278">igenden Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1362" type="textblock" ulx="15" uly="1348">
        <line lrx="61" lry="1362" ulx="15" uly="1348">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="190" lry="1413" ulx="0" uly="1364">fſißig waim 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="169" lry="1477" ulx="0" uly="1426">gte er die Ne⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1544" ulx="0" uly="1490">n Lande Jum:</line>
        <line lrx="169" lry="1622" ulx="0" uly="1560">thane, wiicen</line>
        <line lrx="168" lry="1693" ulx="0" uly="1623">gen Kipftr nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="168" lry="1864" ulx="0" uly="1799">n, Neleict N</line>
        <line lrx="168" lry="1929" ulx="3" uly="1869">welche bihet</line>
        <line lrx="167" lry="1997" ulx="0" uly="1936">varrn, da ſinn</line>
        <line lrx="151" lry="2066" ulx="0" uly="2011">,ſondeln aud</line>
        <line lrx="131" lry="2136" ulx="0" uly="2077">aubern uod</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2112" type="textblock" ulx="154" uly="2078">
        <line lrx="166" lry="2112" ulx="154" uly="2078">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2182" type="textblock" ulx="138" uly="2066">
        <line lrx="154" lry="2182" ulx="138" uly="2066">Serme .</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2204" type="textblock" ulx="18" uly="2140">
        <line lrx="211" lry="2204" ulx="18" uly="2140">ns wie eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="170" lry="2453" ulx="0" uly="2384">te, kehrte et/ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="160" lry="2524" ulx="0" uly="2447">ezuit</line>
        <line lrx="157" lry="2593" ulx="0" uly="2520">ten iehn</line>
        <line lrx="157" lry="2666" ulx="0" uly="2588">ißt Mh</line>
        <line lrx="154" lry="2733" ulx="0" uly="2647"> geng .</line>
        <line lrx="153" lry="2792" ulx="0" uly="2713">der Ennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="150" lry="2910" ulx="0" uly="2820">ichen Jiuln</line>
        <line lrx="146" lry="2917" ulx="114" uly="2894">6en</line>
        <line lrx="145" lry="2966" ulx="32" uly="2901">ferguſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="651" type="textblock" ulx="4" uly="588">
        <line lrx="202" lry="651" ulx="4" uly="588">Fürſicht n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="292" type="textblock" ulx="598" uly="208">
        <line lrx="1837" lry="292" ulx="598" uly="208">Das erſte Buch der Machabaͤer. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="731" type="textblock" ulx="227" uly="326">
        <line lrx="1843" lry="395" ulx="227" uly="326">Anzahl und weiten Entfernung von ihren uͤbrigen Mitbruͤdern,</line>
        <line lrx="1840" lry="465" ulx="240" uly="394">unter der Menge dortiger Heyden nicht langer mehr ohne Gefahr</line>
        <line lrx="1841" lry="531" ulx="241" uly="460">halten, zumal in einer ſo machtigen Landſchaft, welche zwey hun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="594" ulx="239" uly="523">dert vier Staͤdte und Doͤrfer in ſich begriff, und aus denen der</line>
        <line lrx="1837" lry="665" ulx="235" uly="593">kleinſte Ort uͤber fuͤnfzehn tauſend Einwohner zaͤhlte, wie Joſeph a)</line>
        <line lrx="1838" lry="731" ulx="236" uly="662">bezeugt. Wahrend dieſes in Galilaͤen vorgieng, kam Judas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="804" type="textblock" ulx="207" uly="730">
        <line lrx="1352" lry="804" ulx="207" uly="730">Galaad anderen Iſraeliten zu Hilfe, von denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="208" lry="888" ulx="0" uly="822">unnte ih in</line>
        <line lrx="189" lry="934" ulx="1" uly="882">Mnderte dir ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1730" type="textblock" ulx="214" uly="834">
        <line lrx="1835" lry="904" ulx="363" uly="834">V. 26. Viele theils zu Baraſa, oder Boſra, wie es hier im</line>
        <line lrx="1835" lry="966" ulx="235" uly="899">Griechiſchen, und auch anderswo (Jerem. 48, 24.) im Lateiniſchen</line>
        <line lrx="1836" lry="1037" ulx="235" uly="968">heißt, theils in den uͤbrigen Stadten des Landes eingeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1835" lry="1101" ulx="231" uly="1032">oder belagert und umrungen waren. Nachdem er nicht nur dieſe</line>
        <line lrx="1836" lry="1172" ulx="234" uly="1099">Alle aus den Haͤnden ihrer Feinde gluͤcklich errettet, ſondern auch</line>
        <line lrx="1835" lry="1240" ulx="216" uly="1170">noch darneben zerſchiedene feindliche Stadte, unter andern Boſor,</line>
        <line lrx="1835" lry="1308" ulx="225" uly="1240">eine von den Moabiten beſetzte Stadt jenſeits des Jordans, zu der</line>
        <line lrx="1837" lry="1373" ulx="234" uly="1306">Zunft Ruben (Joſue 20, 3.) ehedeſſen gehoͤrig; wie auch Mas⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1442" ulx="214" uly="1375">pha ebenfalls im Moabitenlande (1. Koͤn. 22, 3.) und Casbon,</line>
        <line lrx="1835" lry="1511" ulx="227" uly="1444">oder, wie es im Griechiſchen heißt, Kaſphor eroberet hatte, gieng</line>
        <line lrx="1732" lry="1564" ulx="231" uly="1513">er dem</line>
        <line lrx="1836" lry="1658" ulx="355" uly="1591">V. 37. Timotheus, welcher inzwiſchen wiederum ein gewal⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1730" ulx="232" uly="1656">tiges Heer zuſammengebracht hatte, entgegen, und ſchlug ihn aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1794" type="textblock" ulx="198" uly="1726">
        <line lrx="1834" lry="1794" ulx="198" uly="1726">mal auf das Haupt. Sobald nun Judas durch dieſen herrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2344" type="textblock" ulx="211" uly="1792">
        <line lrx="1833" lry="1861" ulx="233" uly="1792">Sieg freye Haͤnde bekommen hatte, zog er unverweilt alle in Ga⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1928" ulx="230" uly="1858">laad wohnende Juden aus der naͤmlichen Urſache, welche wir oben</line>
        <line lrx="1837" lry="1997" ulx="221" uly="1928">bey dem 23ten Verſe angegeben haben, an ſich, um ſie nach Ju⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2067" ulx="227" uly="1992">daͤen zuruͤckzufuͤhren. Gleich bey dem Antritte ihrer Reiſe dahin</line>
        <line lrx="1830" lry="2131" ulx="211" uly="2063">mußten ſie ſich den Weg mit dem Schwerte in der Fauſt durch die</line>
        <line lrx="1531" lry="2196" ulx="220" uly="2128">Thore vo “</line>
        <line lrx="1833" lry="2281" ulx="353" uly="2211">V. 46. Ephron bahnen, einer ſehr feſten Stadt jenſeits</line>
        <line lrx="1841" lry="2344" ulx="221" uly="2281">des Jordans am Eingange des Landes Galaad, welche man alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2412" type="textblock" ulx="217" uly="2349">
        <line lrx="1828" lry="2412" ulx="217" uly="2349">mit der Stadt Ephrem, deren weiter unten (1. Machab. 11, 34.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2786" type="textblock" ulx="219" uly="2413">
        <line lrx="1832" lry="2481" ulx="219" uly="2413">gedacht wird, nicht verwechſeln darf; indem dieſe zwey Staͤdte ſo⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2557" ulx="219" uly="2483">wohl der Lage als den Buchſtaben ihrer Namen nach voneinander</line>
        <line lrx="1856" lry="2620" ulx="226" uly="2550">unterſchieden ſind, wie Tolet ſehr wohl anmerket. Hierauf ſetzten</line>
        <line lrx="1343" lry="2696" ulx="220" uly="2616">ſie ungehindert uͤber den Jordan, und kamen</line>
        <line lrx="1833" lry="2786" ulx="219" uly="2708">V. 52. Auf das große Feld der Stadt Bethſan gegenuͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2923" type="textblock" ulx="226" uly="2782">
        <line lrx="1833" lry="2856" ulx="226" uly="2782">welches am dieſſeitigen Ufer, Judaͤen zu, liegt, und von dem hei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2923" ulx="1047" uly="2852">3 §* ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="3026" type="textblock" ulx="314" uly="2932">
        <line lrx="1409" lry="3026" ulx="314" uly="2932">a) Jeſephus in Vita ſua. et L. 3. Captiv. e. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="283" type="textblock" ulx="316" uly="209">
        <line lrx="1908" lry="283" ulx="316" uly="209">362 Das erſte Buch der Machabaͤrr. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="581" type="textblock" ulx="316" uly="316">
        <line lrx="1910" lry="387" ulx="318" uly="316">ligen Hieronymus auf Hebraͤiſch Aulon, ſonſt aber (Geneſ. 14,</line>
        <line lrx="1908" lry="456" ulx="319" uly="383">3.) auch das Waldthal genannt wird, und nach dem entſetzlichen</line>
        <line lrx="1909" lry="524" ulx="317" uly="450">Schwefelbrand, der Sodoma verzehrte, groͤßtentheils von dem tod⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="581" ulx="316" uly="513">ten Meere uͤberſchwemmet wurde. Auf dieſem Zuge erfuͤllte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1422" type="textblock" ulx="283" uly="618">
        <line lrx="1911" lry="688" ulx="448" uly="618">V. 53. Judas abermal nicht nur alle Pflichten eines klu⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="760" ulx="318" uly="680">gen Feldherrn: denn er hielt ſelbſt in eigener Perſon den Nach⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="824" ulx="318" uly="752">trab, wobey meiſtens die Weiber und Kinder nebſt den Schwa⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="893" ulx="321" uly="819">chen oder Kranken ſich befinden, mit der groͤßten Fuͤrſicht zuſam⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="960" ulx="318" uly="885">men, damit Niemand auf Abwege gerathen, oder zuruͤckbleiben,</line>
        <line lrx="1910" lry="1027" ulx="318" uly="956">und dem Feinde in die Hande fallen moͤchte; ſondern er betrug ſich</line>
        <line lrx="1911" lry="1095" ulx="320" uly="1028">auch als ein zaͤrtlicher Vater gegen die Uebrigen, und ermunterte</line>
        <line lrx="1911" lry="1163" ulx="318" uly="1091">durch freundſchäftlichen Zuſpruch das Volk auf der ganzen Reiſe</line>
        <line lrx="1911" lry="1232" ulx="306" uly="1158">zur Uebertragung der bey einem ſo langen Marſche aufſtoßenden</line>
        <line lrx="1915" lry="1297" ulx="283" uly="1225">Beſchwerniſſe. So gelangten ſie Alle insgeſammt wohl behalten</line>
        <line lrx="1912" lry="1365" ulx="315" uly="1292">in Judaͤen an. Nicht ſo giuͤcklich aber waren inzwiſchen ihre dort</line>
        <line lrx="1048" lry="1422" ulx="283" uly="1364">unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1884" type="textblock" ulx="278" uly="1456">
        <line lrx="1914" lry="1535" ulx="447" uly="1456">V. 56. Joſeph und Azarias zuruͤckgelaſſene Mitbruͤder.</line>
        <line lrx="1914" lry="1605" ulx="319" uly="1532">Dieſe zwey großen Prieſterfuͤrſten naͤmlich, derer Ehrſucht durch</line>
        <line lrx="1914" lry="1674" ulx="278" uly="1601">den Ruhm des ſiegreichen Judas gereizet und entflammet wurde,</line>
        <line lrx="1913" lry="1739" ulx="320" uly="1669">wollten ſich ebenfalls durch ähnliche Thaten einen Namen machen,</line>
        <line lrx="1913" lry="1810" ulx="317" uly="1732">und giengen daher mit ihrem anvertrauten Heere auf die in der</line>
        <line lrx="1892" lry="1884" ulx="318" uly="1805">Naͤhe befindlichen Feinde der Juden los. AÄllein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1979" type="textblock" ulx="453" uly="1885">
        <line lrx="1919" lry="1979" ulx="453" uly="1885">V. 61. Weil ſie gegen ihre Schuldigkeit gehandelt, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2046" type="textblock" ulx="321" uly="1966">
        <line lrx="1943" lry="2046" ulx="321" uly="1966">Befehle des Judas, welcher ihnen ausdruͤcklich derley Unterneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2346" type="textblock" ulx="319" uly="2036">
        <line lrx="1913" lry="2118" ulx="321" uly="2036">mungen verboth, nicht gehorchet hatten, ſo aͤrnteten ſie ſtatt der</line>
        <line lrx="1918" lry="2180" ulx="319" uly="2104">geſuchten Ehre nur Schande und Spott zum Lohne ihres ſtolzen</line>
        <line lrx="1522" lry="2251" ulx="319" uly="2184">Ungehorſams ein. .</line>
        <line lrx="1917" lry="2346" ulx="387" uly="2272">V. 62. Sie waren auch uͤbrigens nicht vom Geſchlechte je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2482" type="textblock" ulx="307" uly="2334">
        <line lrx="1919" lry="2424" ulx="316" uly="2334">ner Maͤnner, naͤmlich der machabaͤiſchen Helden, durch welche</line>
        <line lrx="1918" lry="2482" ulx="307" uly="2411">Iſrael Heil wiederfahren ſollte. Dieß will ſagen: Sie waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2619" type="textblock" ulx="319" uly="2473">
        <line lrx="1935" lry="2561" ulx="319" uly="2473">von Gott nicht dazu beſtimmt, die Religion und das Vaterland</line>
        <line lrx="1943" lry="2619" ulx="320" uly="2539">mit dem Schwerte in der Hand zu vertheidigen: da ſie nun außer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2956" type="textblock" ulx="319" uly="2613">
        <line lrx="1919" lry="2687" ulx="319" uly="2613">ihrem Berufe handelten, mußten ſie auch, zur heilſamen Warnung</line>
        <line lrx="1918" lry="2754" ulx="319" uly="2674">fuͤr alle ihres Gleichens Vermeſſene, den unbeſonnenen Uebermuth</line>
        <line lrx="1917" lry="2821" ulx="319" uly="2739">bülig ſo theuer buͤſſen, und mit Verlurſt von zwey tauſend Mann</line>
        <line lrx="1917" lry="2886" ulx="319" uly="2812">die ſchimpflichſte Flucht ergreifen. Judas der Machabaͤer aber we⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2956" ulx="322" uly="2883">tzete dieſe Scharte gar bald wiederum aus, indem er nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2726" type="textblock" ulx="1978" uly="2644">
        <line lrx="2020" lry="2726" ulx="1978" uly="2644">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="536" type="textblock" ulx="1978" uly="335">
        <line lrx="2136" lry="389" ulx="2019" uly="335">16. Die</line>
        <line lrx="2133" lry="463" ulx="1980" uly="405">g oute Num</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="1978" uly="474">Suatenen net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="675" type="textblock" ulx="1974" uly="610">
        <line lrx="2129" lry="675" ulx="1974" uly="610">iben wirtlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1392" type="textblock" ulx="1965" uly="715">
        <line lrx="2133" lry="778" ulx="2003" uly="715">V.6.</line>
        <line lrx="2136" lry="849" ulx="1972" uly="785">Mugewdedet</line>
        <line lrx="2132" lry="911" ulx="1970" uly="856">the Prieſtr an</line>
        <line lrx="2127" lry="983" ulx="1969" uly="921">irgede ohne</line>
        <line lrx="2136" lry="1049" ulx="1967" uly="987">Uhis ihns Feld</line>
        <line lrx="2136" lry="1119" ulx="1967" uly="1055">1 Enge Sahn</line>
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="1966" uly="1119"> Preſtet ſat</line>
        <line lrx="2121" lry="1249" ulx="1966" uly="1193">intben tedet;</line>
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="1965" uly="1264"> umſeres Erac</line>
        <line lrx="2056" lry="1392" ulx="1965" uly="1332">ſu ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1746" type="textblock" ulx="1964" uly="1545">
        <line lrx="2136" lry="1608" ulx="1964" uly="1545">ffocus ſirht n</line>
        <line lrx="2135" lry="1683" ulx="1982" uly="1624">in denen ſich</line>
        <line lrx="2136" lry="1746" ulx="1980" uly="1681">Takferkeit au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1894" type="textblock" ulx="1928" uly="1792">
        <line lrx="2126" lry="1894" ulx="1928" uly="1792">llredeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2136" type="textblock" ulx="1965" uly="1866">
        <line lrx="2136" lry="1925" ulx="1965" uly="1866"> Komng In</line>
        <line lrx="2136" lry="1980" ulx="1965" uly="1915">Uſceften, tvo</line>
        <line lrx="2136" lry="2044" ulx="1966" uly="1977">inng emn ſehr h</line>
        <line lrx="2133" lry="2096" ulx="1965" uly="2027">heſn, wl S</line>
        <line lrx="1995" lry="2136" ulx="1965" uly="2091">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2207" type="textblock" ulx="1958" uly="2147">
        <line lrx="2136" lry="2207" ulx="1958" uly="2147">2. Mchin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2265" type="textblock" ulx="1967" uly="2204">
        <line lrx="2136" lry="2265" ulx="1967" uly="2204">wonimn idene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2325" type="textblock" ulx="1960" uly="2264">
        <line lrx="2136" lry="2325" ulx="1960" uly="2264">mer, goldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2907" type="textblock" ulx="1970" uly="2318">
        <line lrx="2136" lry="2379" ulx="1970" uly="2318">le und Schn</line>
        <line lrx="2135" lry="2444" ulx="1971" uly="2372">Ae Verander,</line>
        <line lrx="2136" lry="2678" ulx="1986" uly="2604">ertlcte aſ</line>
        <line lrx="2120" lry="2716" ulx="2021" uly="2674">S</line>
        <line lrx="2136" lry="2798" ulx="1981" uly="2694">uinn</line>
        <line lrx="2134" lry="2847" ulx="1988" uly="2777">nit, wel</line>
        <line lrx="2136" lry="2907" ulx="2024" uly="2834">ſin Nhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="161" lry="364" ulx="0" uly="284">thee Gene 4</line>
        <line lrx="162" lry="427" ulx="0" uly="355">den nntſele</line>
        <line lrx="164" lry="491" ulx="0" uly="430">uil  don de Rmn e</line>
        <line lrx="132" lry="555" ulx="6" uly="492">Juge aftlit</line>
        <line lrx="204" lry="658" ulx="0" uly="559">hſiichten eines “</line>
        <line lrx="167" lry="729" ulx="0" uly="670">Perſon den ha⸗</line>
        <line lrx="170" lry="798" ulx="4" uly="741">nebſt den Sre</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="176" lry="871" ulx="0" uly="805">1 Fürſcht ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="166" lry="942" ulx="0" uly="874">der zurüchie</line>
        <line lrx="166" lry="1010" ulx="1" uly="949">dern er banmg</line>
        <line lrx="166" lry="1068" ulx="0" uly="1024">und ermuntt</line>
        <line lrx="167" lry="1144" ulx="9" uly="1085">der gahen 1</line>
        <line lrx="166" lry="1211" ulx="0" uly="1159">nſche aufſtohte</line>
        <line lrx="165" lry="1286" ulx="0" uly="1222">uunt wohl ke</line>
        <line lrx="165" lry="1365" ulx="1" uly="1273">nzwiſchen fr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1333" type="textblock" ulx="159" uly="1317">
        <line lrx="166" lry="1333" ulx="159" uly="1317">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="159" lry="1486" ulx="23" uly="1454">- C</line>
        <line lrx="163" lry="1525" ulx="0" uly="1464">aſene Mitn</line>
        <line lrx="165" lry="1600" ulx="3" uly="1536">eret Ehrfucrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1667" type="textblock" ulx="7" uly="1605">
        <line lrx="180" lry="1667" ulx="7" uly="1605">nrftammmet ean</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="162" lry="1729" ulx="1" uly="1672">en Namnen hi</line>
        <line lrx="161" lry="1799" ulx="0" uly="1736">ertt auf Mr n</line>
        <line lrx="24" lry="1869" ulx="4" uly="1835">in</line>
        <line lrx="91" lry="2048" ulx="0" uly="1925">ten</line>
        <line lrx="159" lry="2114" ulx="0" uly="2057">teten ſefn</line>
        <line lrx="159" lry="2198" ulx="0" uly="2108">hne ihni nuſ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="157" lry="2359" ulx="0" uly="2279">n Gftltt</line>
        <line lrx="156" lry="2443" ulx="0" uly="2344">4 duch 19</line>
        <line lrx="116" lry="2493" ulx="31" uly="2428">: Ge</line>
        <line lrx="154" lry="2570" ulx="0" uly="2457">Pi dns Vund</line>
        <line lrx="152" lry="2636" ulx="5" uly="2560">u ſe na⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2749" ulx="0" uly="2607">tuale⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2775" ulx="2" uly="2711">genen len</line>
        <line lrx="144" lry="2861" ulx="2" uly="2771">4)tn nlend Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="83" lry="2914" ulx="0" uly="2845">nchebet ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2878" type="textblock" ulx="79" uly="2633">
        <line lrx="93" lry="2755" ulx="79" uly="2706">=</line>
        <line lrx="112" lry="2878" ulx="102" uly="2700">=  =—</line>
        <line lrx="150" lry="2808" ulx="90" uly="2633">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2865" type="textblock" ulx="134" uly="2831">
        <line lrx="144" lry="2865" ulx="134" uly="2831">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3009" type="textblock" ulx="28" uly="2909">
        <line lrx="139" lry="3009" ulx="28" uly="2909">4 ic e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="315" type="textblock" ulx="583" uly="202">
        <line lrx="1819" lry="315" ulx="583" uly="202">Das erſte Buch der Machabaͤer. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="674" type="textblock" ulx="187" uly="333">
        <line lrx="1822" lry="428" ulx="352" uly="333">V. 65. Die uͤbrigen Kinder Eſaus, welche auf der mittaͤgi⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="497" ulx="223" uly="407">gen Seite Idumdͤens wohnten, ſondern auch die Philiſtaͤer und</line>
        <line lrx="1820" lry="573" ulx="187" uly="477">Samaritanen nebſt andern Feinden der Juden gluͤcklich beſiegte,</line>
        <line lrx="1819" lry="668" ulx="220" uly="546">und alſo die Weisſagung des Abdias und anderer Propheten an</line>
        <line lrx="1851" lry="674" ulx="221" uly="609">denſelben wirklich erfuͤllete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1350" type="textblock" ulx="213" uly="714">
        <line lrx="1841" lry="782" ulx="342" uly="714">V. 67. Zu dieſer Zeit, naͤmlich bey dem ſo eben gedachten</line>
        <line lrx="1818" lry="852" ulx="220" uly="749">Feldzuge wider die Samaritanen, fielen durch das feindliche Schwert</line>
        <line lrx="1819" lry="915" ulx="219" uly="852">etliche Prieſter aus dem Gefolge des Judas, da ſie aus blinder</line>
        <line lrx="1821" lry="986" ulx="217" uly="917">Ruhmgierde ohne Fuͤrſicht, vielleicht auch ohne Befehl, oder Er⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1051" ulx="214" uly="984">laubniß ihres Feldherrn in ein Gefecht mit den Heyden ſich einlie⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1138" ulx="215" uly="1043">ßen. Einige Schriftausleger halten mit dem Mariana und Sa</line>
        <line lrx="1819" lry="1203" ulx="214" uly="1115">dieſe Prieſter fuͤr den Joſeph und Azarias, von denen der 56te</line>
        <line lrx="1819" lry="1254" ulx="216" uly="1186">Vers oben redet; allein die gegenwartige Geſchichtserzahlung ſchei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1350" ulx="213" uly="1219">net, unſeres Erachtens, ehender zu beweiſen, daß es Andere ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1489" type="textblock" ulx="213" uly="1325">
        <line lrx="482" lry="1386" ulx="213" uly="1325">weſen ſeyn.</line>
        <line lrx="995" lry="1489" ulx="722" uly="1421">Das VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1502" type="textblock" ulx="1035" uly="1424">
        <line lrx="1332" lry="1502" ulx="1035" uly="1424">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1620" type="textblock" ulx="211" uly="1482">
        <line lrx="1818" lry="1620" ulx="211" uly="1482">Antiochus ſtirbt vor Verdruß uͤber die Siege der Machabaer, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1740" type="textblock" ulx="221" uly="1608">
        <line lrx="900" lry="1677" ulx="221" uly="1608">ter denen ſich ſonderlich</line>
        <line lrx="879" lry="1740" ulx="301" uly="1674">Tapferkeit auszeichnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2993" type="textblock" ulx="156" uly="1782">
        <line lrx="994" lry="1884" ulx="273" uly="1782">* Unterdeſſen durchſtreifte der</line>
        <line lrx="992" lry="1904" ulx="417" uly="1848">Koͤnig Antiochus die obern</line>
        <line lrx="992" lry="1974" ulx="156" uly="1903">Landſchaften, wo er vernahm, daß</line>
        <line lrx="993" lry="2021" ulx="212" uly="1959">Elimais, eine ſehr beruͤhmte Stadt</line>
        <line lrx="992" lry="2127" ulx="211" uly="2013">n Perſi ien, voll Silber und Gold</line>
        <line lrx="306" lry="2128" ulx="228" uly="2084">ey ;</line>
        <line lrx="991" lry="2194" ulx="266" uly="2115">2. Auch ein Tempel daſelbſt ſte⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2254" ulx="211" uly="2184">he, worinn uͤberaus große Reich⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2303" ulx="211" uly="2239">thuͤmer, goldene Vorhaͤnge, Har⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2360" ulx="212" uly="2300">niſche und Schilde ſich befaͤnden,</line>
        <line lrx="992" lry="2426" ulx="212" uly="2359">welche Al exander „der Sohn Phi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2469" ulx="214" uly="2412">lipps, Koͤnig in Mazedonien und</line>
        <line lrx="995" lry="2528" ulx="214" uly="2472">erſte Monarch Griechenlands dort</line>
        <line lrx="686" lry="2611" ulx="212" uly="2521">hinterlaſſen hatte.</line>
        <line lrx="995" lry="2641" ulx="268" uly="2583">3. Er ruͤckte alſo dahin mit dem</line>
        <line lrx="996" lry="2700" ulx="214" uly="2639">Vorſatze, die Stadt einzunehmen</line>
        <line lrx="996" lry="2754" ulx="215" uly="2697">und zu pluͤndern: es gelung ihm</line>
        <line lrx="998" lry="2811" ulx="215" uly="2754">aber nicht, weil die Einwohner der</line>
        <line lrx="996" lry="2909" ulx="217" uly="2808">SSadt ſein Vorhaben erfahren hat⸗</line>
        <line lrx="399" lry="2921" ulx="238" uly="2877">en,</line>
        <line lrx="995" lry="2993" ulx="281" uly="2926">4. Und ihm ein Treffen liefer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1675" type="textblock" ulx="916" uly="1603">
        <line lrx="1818" lry="1675" ulx="916" uly="1603">Eleazar in einer Schlacht durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3032" type="textblock" ulx="1029" uly="1792">
        <line lrx="1817" lry="1847" ulx="1029" uly="1792">ten, in welchem er weichen mußte; er</line>
        <line lrx="1818" lry="1904" ulx="1031" uly="1849">zog daher mit großer Traurigkeit</line>
        <line lrx="1856" lry="1961" ulx="1031" uly="1906">von dort ab, und nahm den Weg</line>
        <line lrx="1677" lry="2018" ulx="1031" uly="1958">wieder nach Babylon zuruͤck.</line>
        <line lrx="1817" lry="2073" ulx="1088" uly="2016">5§. Allein noch inner den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2133" ulx="1030" uly="2075">zen Perſiens erhielt er die Nach⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2188" ulx="1030" uly="2130">richt, daß nicht nur das Heer, wel⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2243" ulx="1032" uly="2191">ches er in dem Judenlande hatte,</line>
        <line lrx="1759" lry="2302" ulx="1032" uly="2238">in die Flucht geſchlagen worden,</line>
        <line lrx="1816" lry="2355" ulx="1089" uly="2303">6. Sondern daß auch Lyſias,</line>
        <line lrx="1819" lry="2414" ulx="1032" uly="2314">welcher mit einer ſehr großen Macht</line>
        <line lrx="1820" lry="2484" ulx="1033" uly="2394">dahin gezogen, vor den Juden habe</line>
        <line lrx="1826" lry="2529" ulx="1033" uly="2468">fluͤchtig gehen muͤſſen: dieſe haͤtten</line>
        <line lrx="1821" lry="2584" ulx="1033" uly="2525">ſich dann ſowohl mit Waffen und</line>
        <line lrx="1821" lry="2642" ulx="1035" uly="2582">Mannſchaft, als mit der großen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2704" ulx="1035" uly="2639">den geſchlagenen Kriegsheeren ab⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2755" ulx="1034" uly="2692">gejagten Beute verſtaͤrket, L</line>
        <line lrx="1820" lry="2812" ulx="1090" uly="2751">7. Und den Greuel, welchen An⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2866" ulx="1035" uly="2805">tiochus auf den Altar zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1852" lry="2924" ulx="1034" uly="2861">geſtellet, zerſtoͤret; hierauf aber</line>
        <line lrx="1825" lry="2982" ulx="1035" uly="2922">das Heiligthum, wie auch ihre</line>
        <line lrx="1820" lry="3032" ulx="1685" uly="2956">Stad⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="2975" type="textblock" ulx="264" uly="248">
        <line lrx="442" lry="310" ulx="337" uly="248">364</line>
        <line lrx="1109" lry="401" ulx="332" uly="346">Stadt Bethſura wiederum mit ho⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="458" ulx="329" uly="402">hen Mauern, wie zubor, umgeben.</line>
        <line lrx="1107" lry="530" ulx="368" uly="471">g. Da nun der Koͤnig dieſe Zei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="585" ulx="330" uly="528">tung hoͤrte, erſchrack er, und wur⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="640" ulx="329" uly="586">de ſo ſehr erſchuͤtteret, daß er ſich</line>
        <line lrx="1109" lry="698" ulx="328" uly="643">zu Bette legen mußte, und vor</line>
        <line lrx="1107" lry="753" ulx="325" uly="695">Traurigkeit in eine Schwaͤche fiel,</line>
        <line lrx="1106" lry="811" ulx="319" uly="754">weil es ihm nicht nach ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="797" lry="865" ulx="324" uly="809">ſchlage ergangen war.</line>
        <line lrx="1108" lry="922" ulx="382" uly="867">9. Er hielt ſich viele Tage an</line>
        <line lrx="1107" lry="979" ulx="315" uly="919">dieſem Orte auf: denn ſeine Schwer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1036" ulx="326" uly="978">muth wurde je laͤnger, je groͤßer, und</line>
        <line lrx="1105" lry="1093" ulx="325" uly="1033">er bemerkte, daß er ſterben muͤßte:</line>
        <line lrx="1105" lry="1148" ulx="399" uly="1093">10. Daher ließ er alle ſeine</line>
        <line lrx="1105" lry="1206" ulx="326" uly="1145">Freunde zu ſich rufen, und ſprach</line>
        <line lrx="1105" lry="1261" ulx="326" uly="1204">zu ihnen: Der Schlaf iſt von mei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1318" ulx="324" uly="1263">nen Augen gewichen, und das Herz</line>
        <line lrx="1106" lry="1382" ulx="324" uly="1316">iſt mir vor Bekuͤmmerniß gefallen</line>
        <line lrx="850" lry="1433" ulx="323" uly="1375">und gaͤnzlich entſunken.</line>
        <line lrx="1106" lry="1506" ulx="380" uly="1444">II. Ich ſeufze in meinem Her⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1563" ulx="322" uly="1503">zen: Wie tief bin ich in Truͤbſal</line>
        <line lrx="1106" lry="1620" ulx="320" uly="1554">gefallen, in welche Fluthen der</line>
        <line lrx="1103" lry="1677" ulx="321" uly="1613">Traurigkeit, darinn ich jetzt ſtecke,</line>
        <line lrx="1107" lry="1732" ulx="320" uly="1668">der ich ſonſt ſo froͤhlich, und bey</line>
        <line lrx="1001" lry="1785" ulx="322" uly="1728">meiner Macht ſo beliebt war.</line>
        <line lrx="1103" lry="1844" ulx="308" uly="1787">12. Nun aber denke ich an alle</line>
        <line lrx="1100" lry="1903" ulx="320" uly="1838">die Uebel, welche ich zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1100" lry="1957" ulx="311" uly="1893">veruͤbet habe: ich nahm auch gol⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2013" ulx="320" uly="1952">dene und ſilberne Gefaͤße, welche</line>
        <line lrx="1100" lry="2068" ulx="319" uly="2007">daſelbſt waren, zur Beute hinweg,</line>
        <line lrx="1101" lry="2125" ulx="313" uly="2064">und ließ die Einwohner des Juden⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2182" ulx="318" uly="2121">landes ohne Urſache vertilgen.</line>
        <line lrx="1100" lry="2235" ulx="363" uly="2184">13. Eben daher, ich erkenne es</line>
        <line lrx="1096" lry="2295" ulx="299" uly="2234">wohl, koͤmmt alles dieſes Ungluͤck,</line>
        <line lrx="1096" lry="2350" ulx="317" uly="2293">welches mich getroffen hat: und</line>
        <line lrx="1097" lry="2404" ulx="315" uly="2346">ſehet, ich gehe unter der Laſt des</line>
        <line lrx="1096" lry="2463" ulx="311" uly="2404">Kummers in einem fremden Lande</line>
        <line lrx="865" lry="2514" ulx="311" uly="2463">zu Grunde. .</line>
        <line lrx="1093" lry="2579" ulx="332" uly="2518">14. Hierauf foderte er den Phi⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2633" ulx="312" uly="2572">lippus, einen von ſeinen Freunden,</line>
        <line lrx="1091" lry="2689" ulx="310" uly="2628">zu ſich, und ſetzte ihn uͤber ſein</line>
        <line lrx="795" lry="2741" ulx="308" uly="2684">ganzes Koͤnigreich.</line>
        <line lrx="1087" lry="2799" ulx="264" uly="2739">15. Er uͤbergab ihm auch die koͤ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2856" ulx="306" uly="2795">nigliche Krone ſammt ſeinem Pur⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2912" ulx="296" uly="2854">pur und Ringe, damit er den An⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2975" ulx="303" uly="2910">tiochus, ſeinen Sohn, zu ſich neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="327" type="textblock" ulx="732" uly="208">
        <line lrx="1579" lry="327" ulx="732" uly="208">Das erſte Buch der Machabaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="315" type="textblock" ulx="1735" uly="255">
        <line lrx="1921" lry="315" ulx="1735" uly="255">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="820" type="textblock" ulx="1145" uly="352">
        <line lrx="1918" lry="412" ulx="1148" uly="352">men, und zu der Regierung erzie⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="461" ulx="1148" uly="405">hen ſollte.</line>
        <line lrx="1918" lry="526" ulx="1208" uly="462">16. So ſtarb dort der Koͤnig</line>
        <line lrx="1919" lry="575" ulx="1147" uly="517">Antiochus im hundert neun und</line>
        <line lrx="1856" lry="628" ulx="1146" uly="574">vierzigſten Jahre.</line>
        <line lrx="1915" lry="713" ulx="1207" uly="649">17. Kaum hatte Lyſias gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1914" lry="767" ulx="1146" uly="701">daß der Koͤnig geſtorben war, ſo</line>
        <line lrx="1914" lry="820" ulx="1145" uly="757">ſtellte er den * Antiochus, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="874" type="textblock" ulx="1133" uly="815">
        <line lrx="1914" lry="874" ulx="1133" uly="815">Sohn, welchen er von Jugend an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1960" type="textblock" ulx="1139" uly="871">
        <line lrx="1913" lry="937" ulx="1147" uly="871">erzogen hatte, als Reichserben vor,</line>
        <line lrx="1856" lry="986" ulx="1145" uly="929">und nannte ihn Eupator.</line>
        <line lrx="1913" lry="1048" ulx="1201" uly="985">18.* Die Beſatzung auf der Burg</line>
        <line lrx="1913" lry="1102" ulx="1145" uly="1039">hatte unterdeſſen die Kinder Iſraels</line>
        <line lrx="1914" lry="1157" ulx="1145" uly="1098">in dem Heiligthume ringsumher ein⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1219" ulx="1144" uly="1152">geſchloſſen, und ſuchte immerdar ih⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1274" ulx="1145" uly="1210">nen Schaden zuzufuͤgen, die Macht</line>
        <line lrx="1914" lry="1326" ulx="1146" uly="1268">der Heyden aber zu vergroͤßern.</line>
        <line lrx="1910" lry="1400" ulx="1205" uly="1339">19. Judas faſſete den Entſchluß,</line>
        <line lrx="1912" lry="1454" ulx="1148" uly="1391">ſie zu vertilgen: und verſammelte</line>
        <line lrx="1909" lry="1512" ulx="1146" uly="1450">zu dieſem Ende das ganze Volk, ſie</line>
        <line lrx="1412" lry="1560" ulx="1142" uly="1509">zu belagern. .</line>
        <line lrx="1907" lry="1623" ulx="1198" uly="1566">20. Alle kamen dann zuſammen,</line>
        <line lrx="1908" lry="1682" ulx="1142" uly="1620">und fiengen im hundert fuͤnfzigſten</line>
        <line lrx="1907" lry="1735" ulx="1140" uly="1676">Jahre die Belagerung an, wozu</line>
        <line lrx="1740" lry="1794" ulx="1140" uly="1732">ſie allerhand Geſchuͤtz und</line>
        <line lrx="1716" lry="1847" ulx="1139" uly="1784">ruͤſtung vorbereitet hatten. 7</line>
        <line lrx="1907" lry="1903" ulx="1196" uly="1847">21. Etliche von den Belagerten</line>
        <line lrx="1874" lry="1960" ulx="1139" uly="1901">ſchlichen ſich heraus, zu denen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2020" type="textblock" ulx="1140" uly="1941">
        <line lrx="1992" lry="2020" ulx="1140" uly="1941">Einige von den Gottloſen aus Iſ⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2070" type="textblock" ulx="1138" uly="2016">
        <line lrx="1447" lry="2070" ulx="1138" uly="2016">rael geſelleten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2184" type="textblock" ulx="1125" uly="2053">
        <line lrx="1936" lry="2132" ulx="1160" uly="2053">22. Dieſe eilten zu dem Koͤnige, .</line>
        <line lrx="1904" lry="2184" ulx="1125" uly="2129">und ſprachen: Wie lang ſaͤumeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2635" type="textblock" ulx="1131" uly="2185">
        <line lrx="1905" lry="2243" ulx="1137" uly="2185">du, uns Recht zu verſchaffen, und</line>
        <line lrx="1877" lry="2295" ulx="1135" uly="2237">unſere Bruͤder zu raͤchen?</line>
        <line lrx="1903" lry="2355" ulx="1191" uly="2297">23. Wir entſchloßen uns, deinem</line>
        <line lrx="1904" lry="2409" ulx="1135" uly="2355">Vater zu dienen, nach ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2468" ulx="1134" uly="2412">bothen zu wandeln, und ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2520" ulx="1131" uly="2465">fehlen zu gehorceen.</line>
        <line lrx="1903" lry="2585" ulx="1171" uly="2522">24. Allein eben darum haben ſich</line>
        <line lrx="1902" lry="2635" ulx="1132" uly="2579">die Kinder unſers Volks von uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2693" type="textblock" ulx="1130" uly="2638">
        <line lrx="1909" lry="2693" ulx="1130" uly="2638">trennet, und Alle, welche man von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2860" type="textblock" ulx="1126" uly="2693">
        <line lrx="1901" lry="2758" ulx="1126" uly="2693">den Unſrigen antraff, wurden erſchla⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2813" ulx="1127" uly="2750">gen, unſere Guͤter aber geraubet.</line>
        <line lrx="1896" lry="2860" ulx="1182" uly="2803">25. Ja ſie ſtrecken ihre Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2925" type="textblock" ulx="1127" uly="2860">
        <line lrx="1932" lry="2925" ulx="1127" uly="2860">nicht allein wider uns, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3029" type="textblock" ulx="1128" uly="2916">
        <line lrx="1837" lry="2979" ulx="1128" uly="2916">wider unſer ganzes Land aus.</line>
        <line lrx="1896" lry="3029" ulx="1700" uly="2965">26. Sieh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1887" type="textblock" ulx="1765" uly="1737">
        <line lrx="1970" lry="1787" ulx="1765" uly="1737">Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1844" ulx="1850" uly="1748">en⸗ 1. Deeſe een</line>
        <line lrx="2136" lry="1887" ulx="1966" uly="1830">ltückten dor Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="675" type="textblock" ulx="1971" uly="204">
        <line lrx="2136" lry="367" ulx="1996" uly="315"> ℳ, wir</line>
        <line lrx="2136" lry="429" ulx="1979" uly="367">u  Jeuu</line>
        <line lrx="2136" lry="488" ulx="1977" uly="430">ſe  eroben</line>
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="1975" uly="485">n, Gethſure hat</line>
        <line lrx="2136" lry="618" ulx="1983" uly="561">1 Venn du</line>
        <line lrx="2136" lry="675" ulx="1971" uly="614">ſpnind verkom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="727" type="textblock" ulx="1984" uly="671">
        <line lrx="2136" lry="727" ulx="1984" uly="671">od großert Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1778" type="textblock" ulx="1961" uly="732">
        <line lrx="2136" lry="784" ulx="1969" uly="732">Unhmen, und d</line>
        <line lrx="2134" lry="843" ulx="1968" uly="787">1 nicht neßt in</line>
        <line lrx="2136" lry="956" ulx="1974" uly="901"> Der Knig, n</line>
        <line lrx="2136" lry="1016" ulx="1964" uly="961">,Uechticten not</line>
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="1964" uly="1016">Uief ele ſene</line>
        <line lrx="2136" lry="1120" ulx="1964" uly="1073">E Oberften iber da</line>
        <line lrx="2128" lry="1183" ulx="1963" uly="1129">in iuſammen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1257" ulx="1969" uly="1203"> E ſtießen an</line>
        <line lrx="2136" lry="1313" ulx="1963" uly="1259">Preichen, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1374" ulx="1963" uly="1316">Meres die in</line>
        <line lrx="2136" lry="1431" ulx="1962" uly="1378">rtnen Krſegeſch</line>
        <line lrx="2135" lry="1492" ulx="1967" uly="1431">1 Dee Umoht</line>
        <line lrx="2136" lry="1549" ulx="1982" uly="1489">idurch auf h</line>
        <line lrx="2136" lry="1600" ulx="1961" uly="1541">imn  Fuße, un</line>
        <line lrx="2136" lry="1661" ulx="1963" uly="1597">Perde, w</line>
        <line lrx="2134" lry="1716" ulx="1963" uly="1662">lg zum Stre</line>
        <line lrx="2136" lry="1778" ulx="1964" uly="1712">hanten ſch befe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1951" type="textblock" ulx="2005" uly="1888">
        <line lrx="2020" lry="1933" ulx="2005" uly="1888">—</line>
        <line lrx="2031" lry="1931" ulx="2020" uly="1901">—</line>
        <line lrx="2042" lry="1943" ulx="2031" uly="1903">S</line>
        <line lrx="2053" lry="1935" ulx="2044" uly="1904">=</line>
        <line lrx="2073" lry="1938" ulx="2064" uly="1897">—</line>
        <line lrx="2097" lry="1939" ulx="2073" uly="1909">=</line>
        <line lrx="2110" lry="1951" ulx="2099" uly="1910">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="141" lry="299" ulx="0" uly="234">4 E</line>
        <line lrx="143" lry="397" ulx="14" uly="326">Mgenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="144" lry="501" ulx="0" uly="442">dan de e</line>
        <line lrx="124" lry="554" ulx="0" uly="504">undert numn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="161" lry="695" ulx="0" uly="632">nte hias e</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="147" lry="750" ulx="0" uly="689">eſoknen der,</line>
        <line lrx="146" lry="808" ulx="16" uly="749">Antiochut ie</line>
        <line lrx="147" lry="863" ulx="0" uly="808">r von Juen</line>
        <line lrx="147" lry="914" ulx="0" uly="862">s Riichtenene</line>
        <line lrx="100" lry="972" ulx="0" uly="920">Eupate.</line>
        <line lrx="146" lry="1038" ulx="0" uly="981">gungaufNeͦ</line>
        <line lrx="147" lry="1092" ulx="10" uly="1038">die Kinder ſe</line>
        <line lrx="148" lry="1150" ulx="0" uly="1096">me kingsurien</line>
        <line lrx="146" lry="1198" ulx="0" uly="1152">uchte imtenr</line>
        <line lrx="147" lry="1264" ulx="3" uly="1208">ufügen, den</line>
        <line lrx="140" lry="1324" ulx="0" uly="1266">r u ergtihn</line>
        <line lrx="146" lry="1391" ulx="0" uly="1342">ſete den Eſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="163" lry="1449" ulx="0" uly="1399">und Neeſan.</line>
        <line lrx="173" lry="1511" ulx="3" uly="1456">das ganze de</line>
        <line lrx="955" lry="1597" ulx="161" uly="1532">Mann zu Fuße, und zwanzig tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="146" lry="1633" ulx="0" uly="1569">en dam mſer</line>
        <line lrx="145" lry="1679" ulx="9" uly="1624">zundert fiiſe</line>
        <line lrx="144" lry="1743" ulx="0" uly="1693">agerung en,</line>
        <line lrx="144" lry="1803" ulx="0" uly="1742">ſcis</line>
        <line lrx="103" lry="1850" ulx="0" uly="1805">tet hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="163" lry="1908" ulx="0" uly="1857">ven den Beane</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="204" lry="1977" ulx="0" uly="1919">aus, u  ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2029" type="textblock" ulx="1" uly="1975">
        <line lrx="144" lry="2029" ulx="1" uly="1975">Sottloſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="142" lry="2147" ulx="0" uly="2085">en zu Nen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2149" type="textblock" ulx="120" uly="2138">
        <line lrx="123" lry="2149" ulx="120" uly="2138">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="145" lry="2200" ulx="0" uly="2142">Die land in</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="141" lry="2270" ulx="0" uly="2199"> beſteffß⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2329" ulx="0" uly="2259">tichen! .</line>
        <line lrx="140" lry="2379" ulx="0" uly="2314">glzen unß NM</line>
        <line lrx="139" lry="2442" ulx="9" uly="2364">,mnd innt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="133" lry="2552" ulx="0" uly="2515">en.</line>
        <line lrx="137" lry="2612" ulx="0" uly="2542">darun Gite</line>
        <line lrx="135" lry="2667" ulx="2" uly="2601">Voltemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="135" lry="2725" ulx="0" uly="2656">Geltent</line>
        <line lrx="92" lry="2792" ulx="0" uly="2725">,unh</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="130" lry="2838" ulx="0" uly="2764">er n</line>
        <line lrx="128" lry="2896" ulx="0" uly="2833">tin e</line>
        <line lrx="126" lry="2956" ulx="0" uly="2891">g ſndmn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3008" ulx="19" uly="2952">Uaud i</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3050" type="textblock" ulx="69" uly="3009">
        <line lrx="115" lry="3050" ulx="69" uly="3017">20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3015" type="textblock" ulx="101" uly="2973">
        <line lrx="120" lry="2998" ulx="101" uly="2973">„.</line>
        <line lrx="112" lry="3004" ulx="101" uly="2995">7</line>
        <line lrx="120" lry="3015" ulx="101" uly="2999">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1118" type="textblock" ulx="173" uly="1067">
        <line lrx="661" lry="1118" ulx="173" uly="1067">den Oberſten uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="303" type="textblock" ulx="555" uly="197">
        <line lrx="1405" lry="303" ulx="555" uly="197">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="495" type="textblock" ulx="196" uly="317">
        <line lrx="972" lry="380" ulx="254" uly="317">26. Sieh, wirklich belagern ſie</line>
        <line lrx="970" lry="438" ulx="198" uly="375">die Burg zu Jeruſalem, und ſuchen</line>
        <line lrx="969" lry="495" ulx="196" uly="432">dieſelbe zu erobern: auch die Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="551" type="textblock" ulx="143" uly="488">
        <line lrx="967" lry="551" ulx="143" uly="488">ſtung Bethſura haben ſie verſtaͤrket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="850" type="textblock" ulx="189" uly="562">
        <line lrx="965" lry="622" ulx="238" uly="562">27. Wenn du ihnen alſo nicht</line>
        <line lrx="964" lry="678" ulx="191" uly="615">geſchwind vorkoͤmmſt, ſo werden</line>
        <line lrx="962" lry="733" ulx="193" uly="670">ſie noch groͤßere Dinge als dieſe un⸗</line>
        <line lrx="961" lry="788" ulx="191" uly="727">ternehmen, und du wirſt ſie her⸗</line>
        <line lrx="961" lry="850" ulx="189" uly="784">nach nicht mehr im Zaume halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="887" type="textblock" ulx="178" uly="837">
        <line lrx="352" lry="887" ulx="178" uly="837">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1179" type="textblock" ulx="187" uly="897">
        <line lrx="961" lry="963" ulx="240" uly="897">28. Der Koͤnig, welcher bey die⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1015" ulx="188" uly="952">ſen Nachrichten vor Zorn entbrann⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1072" ulx="188" uly="1010">te, berief alle ſeine Freunde ſammt</line>
        <line lrx="959" lry="1130" ulx="682" uly="1078">Heer und die</line>
        <line lrx="809" lry="1179" ulx="187" uly="1122">Reiterey zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1541" type="textblock" ulx="184" uly="1197">
        <line lrx="958" lry="1254" ulx="236" uly="1197">20. Es ſtießen auch aus andern</line>
        <line lrx="957" lry="1314" ulx="186" uly="1247">Koͤnigreichen, und aus den Inſeln</line>
        <line lrx="956" lry="1372" ulx="185" uly="1307">des Meeres die in ſeinen Sold ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1429" ulx="184" uly="1368">nommenen Kriegsſchaaren zu ihm.</line>
        <line lrx="953" lry="1484" ulx="189" uly="1422">30. * Die Anzahl ſeines Heeres</line>
        <line lrx="950" lry="1541" ulx="186" uly="1475">ſtieg dadurch auf hundert tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2951" type="textblock" ulx="166" uly="1587">
        <line lrx="954" lry="1654" ulx="187" uly="1587">ſend zu Pferde, wobey zwey und</line>
        <line lrx="955" lry="1715" ulx="178" uly="1645">dreyßig zum Streite abgerichtete</line>
        <line lrx="787" lry="1762" ulx="183" uly="1700">Elephanten ſich befanden.</line>
        <line lrx="951" lry="1826" ulx="231" uly="1761">31. Dieſe zogen durch Idumaͤen,</line>
        <line lrx="953" lry="1882" ulx="182" uly="1810">und ruͤckten vor Bethſura, welchem</line>
        <line lrx="953" lry="1939" ulx="181" uly="1870">ſie viele Tage lang zuſetzten; da ſie</line>
        <line lrx="952" lry="1991" ulx="193" uly="1926">ſich aber eben voͤllig zum Sturme</line>
        <line lrx="949" lry="2051" ulx="178" uly="1980">geruſtet hatten, wagten die Juden</line>
        <line lrx="948" lry="2107" ulx="180" uly="2039">einen Ausfall, ſteckten die Sturm⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2168" ulx="177" uly="2096">geraͤthſchaften der Feinde in Brand,</line>
        <line lrx="659" lry="2213" ulx="177" uly="2152">und ſtritten maͤnnlich.</line>
        <line lrx="948" lry="2275" ulx="228" uly="2211">32. Judas ſelbſt zog von der</line>
        <line lrx="947" lry="2339" ulx="178" uly="2263">Burg ab, und ſchlug ſein Lager bey</line>
        <line lrx="946" lry="2387" ulx="177" uly="2321">Bethzachara, dem Lager des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2434" ulx="178" uly="2378">nigs gegenuͤber.</line>
        <line lrx="946" lry="2505" ulx="228" uly="2438">33. Der Koͤnig machte ſich noch</line>
        <line lrx="946" lry="2564" ulx="175" uly="2493">vor Tagesanbruche auf, und ließ</line>
        <line lrx="945" lry="2619" ulx="175" uly="2544">das Heer mit ſchnellen Schritten</line>
        <line lrx="944" lry="2672" ulx="174" uly="2609">gegen den Weg nach Bethzachara</line>
        <line lrx="380" lry="2709" ulx="174" uly="2664">vorruͤcken.</line>
        <line lrx="943" lry="2781" ulx="173" uly="2712">ſich zur Schlacht, und gaben das</line>
        <line lrx="941" lry="2844" ulx="171" uly="2769">Zeichen dazu mit den Trompeten:</line>
        <line lrx="941" lry="2897" ulx="224" uly="2834">34. * Man zeigte den Elephanten</line>
        <line lrx="940" lry="2951" ulx="166" uly="2880">den Saft von rothen Trauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2726" type="textblock" ulx="439" uly="2670">
        <line lrx="971" lry="2726" ulx="439" uly="2670">Beyde Heere ruͤſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="614" type="textblock" ulx="1005" uly="388">
        <line lrx="1625" lry="454" ulx="1008" uly="388">zu reizen.</line>
        <line lrx="1792" lry="502" ulx="1061" uly="447">35. Dieſe Thiere waren unter</line>
        <line lrx="1795" lry="567" ulx="1007" uly="502">die Schoaren eingetheilet: bey ei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="614" ulx="1005" uly="559">nem jeden Elephanten ſtunden tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="734" type="textblock" ulx="1003" uly="613">
        <line lrx="1818" lry="688" ulx="1003" uly="613">ſend Mann mit geflochtenen eiſernen</line>
        <line lrx="1816" lry="734" ulx="1003" uly="671">Panzern und ehernen Helmen bez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1026" type="textblock" ulx="998" uly="727">
        <line lrx="1782" lry="795" ulx="1000" uly="727">deckt, nebſt fuͤnfhundert auserleſe⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="847" ulx="999" uly="783">nen Reitern, welche einem jeden</line>
        <line lrx="1783" lry="895" ulx="1001" uly="839">Thiere zugeordnet waren.</line>
        <line lrx="1784" lry="974" ulx="1056" uly="912">36. Dieſe waren uͤberall zuerſt</line>
        <line lrx="1778" lry="1026" ulx="998" uly="968">da, wo das Thier ſich befand: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1088" type="textblock" ulx="995" uly="1022">
        <line lrx="1804" lry="1088" ulx="995" uly="1022">wo es hingieng, dahin folgten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1823" type="textblock" ulx="989" uly="1082">
        <line lrx="1784" lry="1142" ulx="997" uly="1082">auch, und wichen niemal von dem⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1201" ulx="996" uly="1136">ſelben.</line>
        <line lrx="1773" lry="1264" ulx="1027" uly="1193">37. Ein * jedes dieſer Thiere</line>
        <line lrx="1774" lry="1314" ulx="995" uly="1250">trug zu ſeiner Beſchuͤtzung einen</line>
        <line lrx="1776" lry="1365" ulx="993" uly="1307">ſtarken Thurn von Holz, worinn</line>
        <line lrx="1774" lry="1428" ulx="991" uly="1362">nebſt behoͤriger Kriegsruͤſtung zwey</line>
        <line lrx="1775" lry="1481" ulx="989" uly="1421">und dreyßig beherzte Maͤnner, wel⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1537" ulx="990" uly="1477">che von oben herab ſtritten, ſich be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1596" ulx="993" uly="1531">fanden, auf ſeinem Ruͤcken, ſammt</line>
        <line lrx="1773" lry="1651" ulx="994" uly="1588">einem Indianer, welcher das Thier</line>
        <line lrx="1167" lry="1704" ulx="992" uly="1642">regierte.</line>
        <line lrx="1775" lry="1762" ulx="1050" uly="1701">38. Die uͤbrige Reiterey ſtellte er</line>
        <line lrx="1791" lry="1823" ulx="991" uly="1757">da und dort auf beyde Fluͤgel, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1877" type="textblock" ulx="993" uly="1816">
        <line lrx="1804" lry="1877" ulx="993" uly="1816">das Heer mit ihren Trompeten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2047" type="textblock" ulx="989" uly="1875">
        <line lrx="1771" lry="1943" ulx="992" uly="1875">ermuntern, und die dicht in einan⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1998" ulx="991" uly="1930">der gedraͤngten Schaaren anzufri⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2047" ulx="989" uly="1980">ſchen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2733" type="textblock" ulx="982" uly="2098">
        <line lrx="1769" lry="2166" ulx="988" uly="2098">len auf die goldenen und ehernen</line>
        <line lrx="1770" lry="2224" ulx="987" uly="2156">Schilde warf, glaͤnzten die Berge</line>
        <line lrx="1768" lry="2270" ulx="986" uly="2215">davon, und leuchteten wie bren⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2331" ulx="984" uly="2271">nende Ampeln.</line>
        <line lrx="1769" lry="2400" ulx="1055" uly="2339">40. Ein Theil des koͤniglichen</line>
        <line lrx="1766" lry="2452" ulx="987" uly="2395">Heeres war auf den hohen Bergen,</line>
        <line lrx="1768" lry="2508" ulx="986" uly="2455">und der andere auf dem flachen</line>
        <line lrx="1781" lry="2571" ulx="986" uly="2508">Lande ausgebreitet; beyde aber</line>
        <line lrx="1765" lry="2624" ulx="985" uly="2555">ruͤckten mit Behutſamkeit und Ord⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2683" ulx="982" uly="2632">nung vor.</line>
        <line lrx="1765" lry="2733" ulx="1032" uly="2676">41. Alle Einwohner des Landes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2791" type="textblock" ulx="982" uly="2732">
        <line lrx="1809" lry="2791" ulx="982" uly="2732">bebten vor dem Geſchrey einer ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="3001" type="textblock" ulx="981" uly="2789">
        <line lrx="1764" lry="2853" ulx="983" uly="2789">chen Menge, vor den Tritten ſo</line>
        <line lrx="1765" lry="2908" ulx="981" uly="2844">vieler Schaaren und vor dem Raſ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="3001" ulx="981" uly="2902">ſeln ihrer Waffen: denn es war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="399" type="textblock" ulx="1010" uly="238">
        <line lrx="1811" lry="317" ulx="1690" uly="238">36 5</line>
        <line lrx="1805" lry="399" ulx="1010" uly="332">Maulbeeren, um ſie zum Kampfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2104" type="textblock" ulx="1045" uly="2020">
        <line lrx="1774" lry="2104" ulx="1045" uly="2020">39. Da die Sonne ihre Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="87" type="textblock" ulx="1825" uly="72">
        <line lrx="1870" lry="87" ulx="1825" uly="72">ZM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="209" type="textblock" ulx="430" uly="196">
        <line lrx="437" lry="209" ulx="430" uly="196">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="509" type="textblock" ulx="332" uly="240">
        <line lrx="435" lry="304" ulx="335" uly="240">366</line>
        <line lrx="1118" lry="397" ulx="332" uly="331">uͤberaus großes und maͤchtiges</line>
        <line lrx="862" lry="465" ulx="333" uly="398">Heer. .</line>
        <line lrx="1119" lry="509" ulx="403" uly="447">42. Judas mit ſeinem Heere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1985" type="textblock" ulx="303" uly="505">
        <line lrx="1117" lry="567" ulx="334" uly="505">fieng die Schlacht an, und es wa⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="613" ulx="334" uly="559">ren von des Koͤnigs Heere ſchon</line>
        <line lrx="1027" lry="680" ulx="337" uly="616">ſechs hundert Mann gefallen,</line>
        <line lrx="1119" lry="732" ulx="389" uly="667">43. Als * Eleazar, der Sohn</line>
        <line lrx="1118" lry="784" ulx="333" uly="729">des Saura, einen von den Elephan⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="840" ulx="334" uly="782">ten erblickte, welcher mit koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="901" ulx="303" uly="838">cher Ruſtung bedeckt, und hoͤher,</line>
        <line lrx="1118" lry="952" ulx="335" uly="898">als alle ubrige war: wodurch er zu</line>
        <line lrx="1118" lry="1007" ulx="336" uly="954">dem Gedanken verleitet wurde, der</line>
        <line lrx="1029" lry="1068" ulx="334" uly="1009">Koͤnig befinde ſich ſelbſt darauf:</line>
        <line lrx="1116" lry="1124" ulx="399" uly="1065">44. Er opferte alſo ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1118" lry="1182" ulx="335" uly="1120">auf, ſein Volk zu erloͤſen, ſich aber</line>
        <line lrx="1059" lry="1235" ulx="333" uly="1181">einen ewigen Namen zu machen,</line>
        <line lrx="1123" lry="1309" ulx="402" uly="1247">45. Und drang voll Kuhnheit</line>
        <line lrx="1119" lry="1362" ulx="335" uly="1305">mitten durch die Haufen, von de⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1419" ulx="333" uly="1363">uen er Einige zur Rechten und zur</line>
        <line lrx="1120" lry="1475" ulx="334" uly="1418">Linken niederhieb, daß ſie vor ihm</line>
        <line lrx="1119" lry="1535" ulx="335" uly="1475">auf beden Seiten dahin fielen, bis</line>
        <line lrx="872" lry="1593" ulx="333" uly="1533">zu dem Elephanten ein,</line>
        <line lrx="1120" lry="1644" ulx="335" uly="1581">46. Welchem er zwiſchen die Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1706" ulx="335" uly="1641">ße ſchluͤpfte, und ihn von unten auf</line>
        <line lrx="1119" lry="1760" ulx="333" uly="1696">erſtach: dieſer fiel dann, erdruͤckte</line>
        <line lrx="1121" lry="1818" ulx="335" uly="1757">aber zugleich den Helden auf der</line>
        <line lrx="553" lry="1870" ulx="336" uly="1822">Stelle.</line>
        <line lrx="1120" lry="1929" ulx="343" uly="1870">47”7. Da nun die Juden die Macht</line>
        <line lrx="1120" lry="1985" ulx="325" uly="1929">des Koͤnigs und die Gewalt ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="2050" type="textblock" ulx="334" uly="1985">
        <line lrx="1131" lry="2050" ulx="334" uly="1985">Heeres ſahen, zogen' ſie ſich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2504" type="textblock" ulx="294" uly="2040">
        <line lrx="722" lry="2101" ulx="334" uly="2040">demſelben zuruͤck.</line>
        <line lrx="1115" lry="2153" ulx="357" uly="2089">A9g. Des Koͤnigs Heer aber ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2213" ulx="294" uly="2154">te ihnen bis auf Jeruſalem nach,</line>
        <line lrx="1114" lry="2268" ulx="332" uly="2209">und ſchlug ſein Lager mitten im</line>
        <line lrx="1112" lry="2326" ulx="333" uly="2265">Judenlande an dem Berge Sion.</line>
        <line lrx="1115" lry="2398" ulx="385" uly="2338">49. Hier ſchloß er einen Vertrag</line>
        <line lrx="1111" lry="2455" ulx="331" uly="2393">mit der Beſatzung zu * Bethſura,</line>
        <line lrx="1113" lry="2504" ulx="328" uly="2453">welche aus der Stadt zog: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2568" type="textblock" ulx="328" uly="2506">
        <line lrx="1132" lry="2568" ulx="328" uly="2506">ſie hatte daſelbſt zur Aushaltung ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2958" type="textblock" ulx="301" uly="2562">
        <line lrx="1111" lry="2620" ulx="326" uly="2562">ner Belagerung nicht Lehensmittel</line>
        <line lrx="1109" lry="2680" ulx="301" uly="2619">genug, weil das Land ſeinen Sab⸗</line>
        <line lrx="543" lry="2735" ulx="327" uly="2681">bath hielt.</line>
        <line lrx="1110" lry="2791" ulx="383" uly="2731">50. So gieng Bethſura an den</line>
        <line lrx="1109" lry="2845" ulx="321" uly="2786">Koͤnig uͤber, welcher eine Beſatzung</line>
        <line lrx="1106" lry="2905" ulx="326" uly="2843">hineinlegte, die Stadt zu verwahren.</line>
        <line lrx="1105" lry="2958" ulx="390" uly="2901">51. Darnach belagerte er * das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="313" type="textblock" ulx="650" uly="219">
        <line lrx="1571" lry="313" ulx="650" uly="219">Das erſte Buch der Machabaͤ,er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="286" type="textblock" ulx="1730" uly="229">
        <line lrx="1935" lry="286" ulx="1730" uly="229">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="552" type="textblock" ulx="1155" uly="327">
        <line lrx="1933" lry="385" ulx="1155" uly="327">Heiligthum lange Zeit hindurch: er</line>
        <line lrx="1933" lry="439" ulx="1156" uly="382">ſtellte Mauerbrecher, Armbruͤſte</line>
        <line lrx="1932" lry="499" ulx="1157" uly="436">und allerley Geſchuͤtz, um Steine</line>
        <line lrx="1934" lry="552" ulx="1156" uly="497">und feurige, große Pfeile zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="623" type="textblock" ulx="1141" uly="555">
        <line lrx="1934" lry="623" ulx="1141" uly="555">fen, wie auch Schleudern davor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1287" type="textblock" ulx="1156" uly="606">
        <line lrx="1778" lry="670" ulx="1157" uly="606">auf.</line>
        <line lrx="1933" lry="720" ulx="1163" uly="665">52. Aber auch die Belagerten</line>
        <line lrx="1930" lry="778" ulx="1158" uly="718">machten ihre Kriegsruͤtungen dage⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="836" ulx="1156" uly="779">gen, und wehrten ſich viele Tag⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="890" ulx="1158" uly="841">lang.</line>
        <line lrx="1935" lry="946" ulx="1212" uly="890">53. Es mangelte aber an Lebene⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1001" ulx="1158" uly="947">mitteln in der Stabt, weil es eben</line>
        <line lrx="1933" lry="1058" ulx="1156" uly="1002">das ſiebente Jahr war, und die im</line>
        <line lrx="1931" lry="1116" ulx="1156" uly="1057">Judenlande zuruͤckgebliebenen Hey⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1169" ulx="1156" uly="1112">den ihren uͤbrigen Vorrath aufge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1231" ulx="1160" uly="1175">zehret hatten.</line>
        <line lrx="1370" lry="1287" ulx="1218" uly="1231">54. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2132" type="textblock" ulx="1157" uly="1338">
        <line lrx="1928" lry="1397" ulx="1159" uly="1338">nige Mannſchaft im Heiligthume</line>
        <line lrx="1931" lry="1452" ulx="1159" uly="1395">mehr halten; die Uebrigen aber</line>
        <line lrx="1929" lry="1510" ulx="1157" uly="1450">zerſtreuten ſich, und ein jeder begab</line>
        <line lrx="1512" lry="1569" ulx="1157" uly="1510">ſich nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1928" lry="1626" ulx="1216" uly="1560">55. Immittelſt hoͤrte Lyſias, daß</line>
        <line lrx="1928" lry="1683" ulx="1158" uly="1619">Philipp, welchem der Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1735" ulx="1158" uly="1677">tiochus noch bey ſeinem Leben die</line>
        <line lrx="1927" lry="1794" ulx="1159" uly="1730">Erziehung des Antiochus, ſeines</line>
        <line lrx="1927" lry="1851" ulx="1159" uly="1790">Sohnes, und die Verwaltung des</line>
        <line lrx="1857" lry="1908" ulx="1158" uly="1848">Reiches uͤbertragen hatte,</line>
        <line lrx="1926" lry="1964" ulx="1216" uly="1902">56. Aus Perſien und Medien,</line>
        <line lrx="1927" lry="2023" ulx="1159" uly="1961">ſammt dem Heere, welches zuvor</line>
        <line lrx="1924" lry="2076" ulx="1159" uly="2016">mit ihm dahin gezogen war, bereits</line>
        <line lrx="1925" lry="2132" ulx="1159" uly="2070">wieder zuruͤckgekommen, und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2188" type="textblock" ulx="1154" uly="2125">
        <line lrx="1979" lry="2188" ulx="1154" uly="2125">habens ſey, ſich den Regierungsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2323" type="textblock" ulx="1153" uly="2187">
        <line lrx="1667" lry="2249" ulx="1153" uly="2187">ſchaͤften zu unterziehen.</line>
        <line lrx="1927" lry="2323" ulx="1160" uly="2244">57. Er eilte daher zu dem Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2376" type="textblock" ulx="1152" uly="2313">
        <line lrx="1944" lry="2376" ulx="1152" uly="2313">ge, und ſprach zu ihm in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2940" type="textblock" ulx="1147" uly="2370">
        <line lrx="1924" lry="2424" ulx="1152" uly="2370">wart der Oberſten des Heeres: Wir</line>
        <line lrx="1923" lry="2487" ulx="1149" uly="2422">nehmen taͤglich as; der Vorrath</line>
        <line lrx="1924" lry="2538" ulx="1150" uly="2486">an Lebensmitteln iſt bey uns ge⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2600" ulx="1149" uly="2535">ring, der Ort aber, den wir bela⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2656" ulx="1148" uly="2592">gern, iſt feſt, und nebſt dieſem liegt</line>
        <line lrx="1921" lry="2708" ulx="1150" uly="2649">uns noch ob, die Geſchaͤffte des</line>
        <line lrx="1599" lry="2769" ulx="1151" uly="2711">Reichs zu beſorgen.</line>
        <line lrx="1917" lry="2839" ulx="1205" uly="2778">58. Laſſet uns dann dieſen Leuten</line>
        <line lrx="1917" lry="2940" ulx="1147" uly="2833">die Hand biethen, und mit inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1339" type="textblock" ulx="1160" uly="1226">
        <line lrx="1961" lry="1295" ulx="1184" uly="1226">. konnte ſich daher wegen</line>
        <line lrx="1956" lry="1339" ulx="1160" uly="1284">einreiſſender Hungersnoth nur we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1182" type="textblock" ulx="1971" uly="324">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="1986" uly="324"> Gwit ih</line>
        <line lrx="2122" lry="439" ulx="1984" uly="393">Idetachen;</line>
        <line lrx="2136" lry="503" ulx="1993" uly="441"> Ar molen</line>
        <line lrx="2129" lry="553" ulx="1980" uly="506">ſe wederutm</line>
        <line lrx="2136" lry="613" ulx="1979" uly="560">uten, wie zunn</line>
        <line lrx="2136" lry="664" ulx="1979" uly="618">1 deun um ihre</line>
        <line lrx="2136" lry="729" ulx="1977" uly="673">4 telge mit</line>
        <line lrx="2136" lry="780" ulx="1976" uly="731">zſe in den h</line>
        <line lrx="2136" lry="843" ulx="1975" uly="788">aben ales Di⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="895" ulx="1984" uly="845">1. Der Vorſch</line>
        <line lrx="2128" lry="957" ulx="1973" uly="902">lie und ſenen</line>
        <line lrx="2136" lry="1007" ulx="1973" uly="963">it doher ehne</line>
        <line lrx="2132" lry="1071" ulx="1971" uly="1019">getenden Fried</line>
        <line lrx="2136" lry="1127" ulx="1972" uly="1077">ſe hn cvch ann</line>
        <line lrx="2133" lry="1182" ulx="1977" uly="1134">1. Srbeld der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1330" type="textblock" ulx="2105" uly="1273">
        <line lrx="2136" lry="1330" ulx="2105" uly="1273">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1528" type="textblock" ulx="1987" uly="1395">
        <line lrx="2133" lry="1519" ulx="1989" uly="1395">l. ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="1987" uly="1481">EFterla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1874" type="textblock" ulx="1969" uly="1533">
        <line lrx="2135" lry="1606" ulx="1969" uly="1533">ig ſc efocht,</line>
        <line lrx="2134" lry="1666" ulx="1971" uly="1606">hinsz die ob</line>
        <line lrx="2136" lry="1735" ulx="1969" uly="1673">imis welchet</line>
        <line lrx="2136" lry="1807" ulx="1971" uly="1748">W und anderen</line>
        <line lrx="2136" lry="1874" ulx="1971" uly="1806">nungeln, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2016" type="textblock" ulx="1949" uly="1872">
        <line lrx="2136" lry="1948" ulx="1953" uly="1872">Ons günde</line>
        <line lrx="2136" lry="2016" ulx="1949" uly="1943">ilel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2596" type="textblock" ulx="1970" uly="2010">
        <line lrx="2136" lry="2105" ulx="1970" uly="2010">unnuns</line>
        <line lrx="2136" lry="2156" ulx="1970" uly="2075">Afftn t</line>
        <line lrx="2136" lry="2220" ulx="1972" uly="2156"> md aſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2288" ulx="1973" uly="2223">herung ſen</line>
        <line lrx="2124" lry="2386" ulx="2010" uly="2312">D.:</line>
        <line lrx="2136" lry="2461" ulx="1976" uly="2378">n Mohlgetoh</line>
        <line lrx="2136" lry="2519" ulx="1978" uly="2454"> Er er</line>
        <line lrx="2073" lry="2535" ulx="2071" uly="2530">.</line>
        <line lrx="2135" lry="2596" ulx="1980" uly="2523">on hefie, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2662" type="textblock" ulx="1981" uly="2583">
        <line lrx="2135" lry="2662" ulx="1981" uly="2583">i ne Np</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2851" type="textblock" ulx="1986" uly="2698">
        <line lrx="2136" lry="2773" ulx="2014" uly="2698">En. d</line>
        <line lrx="2124" lry="2851" ulx="1986" uly="2765">Mah, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2957" type="textblock" ulx="1988" uly="2911">
        <line lrx="2072" lry="2957" ulx="1988" uly="2911">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="153" lry="274" ulx="0" uly="205">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="155" lry="364" ulx="8" uly="301">Zet hindurte</line>
        <line lrx="158" lry="479" ulx="0" uly="419">n un Ein</line>
        <line lrx="157" lry="537" ulx="0" uly="477">ge Pfele u ne</line>
        <line lrx="159" lry="589" ulx="7" uly="533">Schlerdern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="165" lry="715" ulx="0" uly="647">19 de Lalmn</line>
        <line lrx="187" lry="766" ulx="0" uly="717">kegsri iungen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="825" type="textblock" ulx="3" uly="765">
        <line lrx="160" lry="825" ulx="3" uly="765">in ſch we d</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="160" lry="927" ulx="0" uly="882">lte aber an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="183" lry="991" ulx="0" uly="940">tabt, weil ts4</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="159" lry="1049" ulx="0" uly="1000">r wal, und N</line>
        <line lrx="158" lry="1114" ulx="0" uly="1056">itzebliebenenß</line>
        <line lrx="158" lry="1165" ulx="0" uly="1113">n Verrath un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="312" type="textblock" ulx="554" uly="235">
        <line lrx="1428" lry="312" ulx="554" uly="235">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1193" type="textblock" ulx="195" uly="335">
        <line lrx="997" lry="398" ulx="216" uly="335">ſowohl, als mit ihrem ganzen Vol⸗</line>
        <line lrx="764" lry="450" ulx="219" uly="394">ke Friede machen;</line>
        <line lrx="994" lry="512" ulx="244" uly="450">59. Wir wollen ihnen geſtatten,</line>
        <line lrx="994" lry="566" ulx="195" uly="506">daß ſie wiederum nach ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="620" ulx="219" uly="559">braͤuchen, wie zuvor, wandeln moͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="679" ulx="215" uly="619">gen: denn um ihrer Gebraͤuche wil⸗</line>
        <line lrx="989" lry="740" ulx="215" uly="678">len, welche wir verachtet haben,</line>
        <line lrx="987" lry="797" ulx="213" uly="730">ſind ſie in den Harniſch gerathen,</line>
        <line lrx="898" lry="847" ulx="213" uly="787">und haben alles Dieſes gethan.</line>
        <line lrx="986" lry="905" ulx="235" uly="846">60. Der Vorſchlag gefiel dem</line>
        <line lrx="994" lry="962" ulx="211" uly="898">Koͤnige und ſeinen Fuͤrſten: er</line>
        <line lrx="991" lry="1021" ulx="217" uly="958">ſchickte daher ohne Verzug hin, den</line>
        <line lrx="980" lry="1081" ulx="210" uly="1017">Belagerten den Frieden anzubiethen,</line>
        <line lrx="819" lry="1135" ulx="214" uly="1072">welche ihn auch annahmen.</line>
        <line lrx="988" lry="1193" ulx="261" uly="1130">61. Sobald der Koͤnig ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="195" lry="1275" ulx="0" uly="1223">gie ſch dahet g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="157" lry="1342" ulx="0" uly="1282">ungersnoh un</line>
        <line lrx="157" lry="1393" ulx="0" uly="1338">ft im htin</line>
        <line lrx="156" lry="1448" ulx="15" uly="1395">die Uehrihn</line>
        <line lrx="156" lry="1503" ulx="6" uly="1454">und ein ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="156" lry="1637" ulx="0" uly="1555">14 ſelte hſie</line>
        <line lrx="155" lry="1697" ulx="1" uly="1621">en der Aing,</line>
        <line lrx="152" lry="1749" ulx="2" uly="1682">9) ſeinen kan</line>
        <line lrx="153" lry="1807" ulx="21" uly="1742">Untiochus, .</line>
        <line lrx="152" lry="1855" ulx="1" uly="1799">die Veewaku</line>
        <line lrx="110" lry="1920" ulx="1" uly="1862">vgen hat</line>
        <line lrx="99" lry="1972" ulx="0" uly="1919">eſien und</line>
        <line lrx="153" lry="2031" ulx="2" uly="1974">ere, welche⸗ ,</line>
        <line lrx="150" lry="2090" ulx="0" uly="2022">geſogenn wal tet</line>
        <line lrx="149" lry="2149" ulx="0" uly="2086">ennwen, Ml</line>
        <line lrx="149" lry="2200" ulx="10" uly="2141">Den Regiemg</line>
        <line lrx="142" lry="2271" ulx="0" uly="2214">gehen.</line>
        <line lrx="120" lry="2336" ulx="0" uly="2278">her in en</line>
        <line lrx="145" lry="2401" ulx="0" uly="2339">u hhn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1090" type="textblock" ulx="1026" uly="346">
        <line lrx="1819" lry="413" ulx="1036" uly="346">ſeinen Fuͤrſten denſelben mit einem</line>
        <line lrx="1818" lry="473" ulx="1036" uly="405">Eidſchwure bekraͤftiget hatte, zog</line>
        <line lrx="1729" lry="523" ulx="1035" uly="461">die Beſatzung aus der Feſtung.</line>
        <line lrx="1818" lry="582" ulx="1091" uly="519">62. Der Koͤnig aber gieng auf</line>
        <line lrx="1814" lry="640" ulx="1033" uly="575">den Berg Sion, und beſah die Be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="694" ulx="1030" uly="629">feſtigung des Orts: alſobald brach</line>
        <line lrx="1816" lry="749" ulx="1030" uly="688">er ſeinen geſchwornen Eid, und be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="808" ulx="1027" uly="742">fahl, die Mauern ringsherum nie⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="859" ulx="1026" uly="797">derzureiſſen.</line>
        <line lrx="1817" lry="926" ulx="1085" uly="859">63. Darnach machte er ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="976" ulx="1033" uly="913">lend auf den Weg, und gieng wie⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1036" ulx="1031" uly="971">der nach Antiochien, wo er fand,</line>
        <line lrx="1815" lry="1090" ulx="1031" uly="1023">daß Philipp uͤber die Stadt ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="858" type="textblock" ulx="1822" uly="831">
        <line lrx="1826" lry="858" ulx="1823" uly="849">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1149" type="textblock" ulx="1008" uly="1082">
        <line lrx="1820" lry="1149" ulx="1008" uly="1082">Meiſter aufgeworfen habe: er griff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1196" type="textblock" ulx="1028" uly="1138">
        <line lrx="1843" lry="1196" ulx="1028" uly="1138">ihn alſo an, und eroberte die Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1344" type="textblock" ulx="573" uly="1268">
        <line lrx="1418" lry="1344" ulx="573" uly="1268">Auslegung des VI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1543" type="textblock" ulx="208" uly="1378">
        <line lrx="1812" lry="1518" ulx="208" uly="1378">V. 1. Uterdeſſen „ da Judas der Machabaͤer in ſeinem Va⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1543" ulx="296" uly="1470">IS terlande und den angraͤnzenden Provinzen ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1601" type="textblock" ulx="204" uly="1503">
        <line lrx="988" lry="1601" ulx="204" uly="1503">Siege ſich erfocht, durchſtreifte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1610" type="textblock" ulx="1025" uly="1545">
        <line lrx="1809" lry="1610" ulx="1025" uly="1545">voll innern Grams, Antiochus</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2569" type="textblock" ulx="181" uly="2498">
        <line lrx="772" lry="2569" ulx="181" uly="2498">Thron beſtieg, ein noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1684" type="textblock" ulx="206" uly="1598">
        <line lrx="1805" lry="1684" ulx="206" uly="1598">Epiphanes die obern Landſchaften Perſiens, wo er das beruͤhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1742" type="textblock" ulx="188" uly="1668">
        <line lrx="1806" lry="1742" ulx="188" uly="1668">Elimais, welches vermuthlich die damalige Hauptſtadt dieſes Reiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1812" type="textblock" ulx="207" uly="1739">
        <line lrx="1804" lry="1812" ulx="207" uly="1739">war, und anderswo (2. Machab. 9, 2.) Perſopolis genannt wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1931" type="textblock" ulx="163" uly="1794">
        <line lrx="1805" lry="1878" ulx="172" uly="1794">uͤberrumpeln, und ſammt dem daſelbſt befindlichen reichen Tempel</line>
        <line lrx="862" lry="1931" ulx="163" uly="1866">der Venus pluͤndern wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2642" type="textblock" ulx="195" uly="1879">
        <line lrx="1804" lry="1943" ulx="931" uly="1879">Allein die Perſer wieſen dem Rauber</line>
        <line lrx="1804" lry="2021" ulx="204" uly="1932">ihre Saͤbel, und jagten ihn mit leeren Haͤnden zuruͤck; da er nun</line>
        <line lrx="1805" lry="2083" ulx="202" uly="2005">noch darzu unter Wegs die gluͤcklichen Fortſchritte der machabaͤiſchen</line>
        <line lrx="1802" lry="2155" ulx="203" uly="2068">Waffen erfuhr, fraß ihm Scham, Verdruß und Zorn das Herz</line>
        <line lrx="1802" lry="2221" ulx="199" uly="2135">ab, und er verſchied in tiefeſter Schwermuth. Ihm folgte in der</line>
        <line lrx="1380" lry="2276" ulx="199" uly="2202">Regierung ſein Sohn</line>
        <line lrx="1798" lry="2381" ulx="323" uly="2302">V. 17. Antiochus, mit dem Zunamen Eupator, das iſt,</line>
        <line lrx="1799" lry="2457" ulx="197" uly="2368">der Wohlgebohrne, oder vortreffliche Abſproͤßling eines edlen Va⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2514" ulx="195" uly="2435">ters. Er war damals, ſchreibt Juſtin, a) als er den vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1795" lry="2586" ulx="796" uly="2514">ſehr junger Prinz, und kaum neun Jah⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2642" ulx="195" uly="2571">re alt, wie Appian b) verſichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2884" type="textblock" ulx="189" uly="2666">
        <line lrx="1792" lry="2769" ulx="313" uly="2666">V. 18. Die heydniſche Peſatzung auf der Burg Davids</line>
        <line lrx="1793" lry="2884" ulx="189" uly="2745">(1. Mas ab. 1, 35.) zu Jeruſalem hatte unterdeſſen, da Die⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2881" ulx="527" uly="2834">J die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2919" type="textblock" ulx="184" uly="2909">
        <line lrx="310" lry="2919" ulx="184" uly="2909">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3041" type="textblock" ulx="254" uly="2957">
        <line lrx="1353" lry="3041" ulx="254" uly="2957">²) Juſtinus L. 34. b) Appianus in Syriacis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="116" type="textblock" ulx="922" uly="91">
        <line lrx="1026" lry="116" ulx="922" uly="91">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="320" type="textblock" ulx="319" uly="210">
        <line lrx="1909" lry="320" ulx="319" uly="210">36068 Das erſte Buch der Machabaͤer. (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1023" type="textblock" ulx="264" uly="344">
        <line lrx="1908" lry="415" ulx="318" uly="344">Dieſes auswaͤrts vorgieng, die Abweſenheit des Judas benutzet,</line>
        <line lrx="1906" lry="477" ulx="317" uly="410">und die Kinder Iſraels, welche bey dem Abzuge ihres Heeres in</line>
        <line lrx="1910" lry="555" ulx="264" uly="478">ſehr kleiner Anzahl zur Beſchuͤtzung ihrer neu angelegten Feſtung</line>
        <line lrx="1904" lry="621" ulx="317" uly="546">(1. Machab. 4, 60.) zuruͤckgeblieben waren, in dem Heiligthume</line>
        <line lrx="1905" lry="685" ulx="310" uly="614">oder Tempel ringsumher ſo eng eingeſchloſſen, daß ſich Keiner</line>
        <line lrx="1909" lry="753" ulx="302" uly="680">mehr herauswagen dorfte, ſondern die Feinde aller Orten den</line>
        <line lrx="1909" lry="813" ulx="317" uly="746">Meiſter ſpielten. Judas, um dieſem Uebel abzuhelfen, eilte mit</line>
        <line lrx="1909" lry="882" ulx="316" uly="812">ſeinen tapfern Schaaren herbey, und belagerte die Feinde in der</line>
        <line lrx="1909" lry="952" ulx="314" uly="882">Burg. Kaum hatte der junge Koͤnig Eupator dieſes vernommen,</line>
        <line lrx="888" lry="1023" ulx="294" uly="953">zog er ſogleich zu Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1117" type="textblock" ulx="445" uly="1025">
        <line lrx="1915" lry="1117" ulx="445" uly="1025">V. 30. Die Anzahl ſeines Heeres war fuͤrchterlich: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1522" type="textblock" ulx="311" uly="1114">
        <line lrx="1905" lry="1187" ulx="314" uly="1114">ſie ſtieg oder belief ſich auf hundert tauſend Mann zu Fuße, und</line>
        <line lrx="1906" lry="1246" ulx="315" uly="1182">zwanzig tauſend zu Pferde, wobey zwey und dreyßig zum</line>
        <line lrx="1906" lry="1317" ulx="314" uly="1247">Streite abgerichtete Elephanten ſich befanden. Auf die Nach⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1380" ulx="315" uly="1313">richt von der Annaͤherung eines ſo maͤchtigen Feindes hob Judas</line>
        <line lrx="1911" lry="1452" ulx="311" uly="1380">die Belagerung der Burg auf, und gieng demſelben bis Bethzachara</line>
        <line lrx="1723" lry="1522" ulx="315" uly="1449">entgegen. Hier ruͤſteten ſich beyde Theile zum Schlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1681" type="textblock" ulx="309" uly="1540">
        <line lrx="1905" lry="1617" ulx="309" uly="1540">V. 34. Man zeigte koͤniglicher Seits den Elephanten, auf</line>
        <line lrx="1903" lry="1681" ulx="314" uly="1613">derer Staͤrke die Heyden vorzuͤglich in Schlachten ihr Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2155" type="textblock" ulx="235" uly="1676">
        <line lrx="1915" lry="1752" ulx="313" uly="1676">ſetzten, den Saft von rothen Trauben und Maulbeeren, welche</line>
        <line lrx="1914" lry="1816" ulx="313" uly="1749">ebenfalls weinartig ſind, nicht nur vor, um ſie bloß durch den</line>
        <line lrx="1925" lry="1881" ulx="314" uly="1812">Anblick und Geruch deſſelben, wie Franz Vales a) behauptet, zum</line>
        <line lrx="1955" lry="1949" ulx="311" uly="1878">Kampfe zu reizen; ſondern man gab ihnen dieſen Saft auch wirk⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2020" ulx="235" uly="1946">lich zu trinken, um ſie dadurch in Hitze und Wuth zu ſetzen, wie</line>
        <line lrx="1915" lry="2082" ulx="268" uly="2014">Aelian b) und das dritte Buch der Machabaer bezeugt. Denn</line>
        <line lrx="1932" lry="2155" ulx="313" uly="2083">obwohl die Elephanten und andere wilde Thiere, ſagt der ſo eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2814" type="textblock" ulx="259" uly="2150">
        <line lrx="1900" lry="2223" ulx="311" uly="2150">angefuͤhrte Schriſtſteller, keines Reizes zum Angriffe bedarfen,</line>
        <line lrx="1896" lry="2287" ulx="310" uly="2215">ſondern aus eigenem Triebe darauf losgehen, wann ihnen Et⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2356" ulx="312" uly="2280">was, das ihrer Natur zuwider iſt, aufſtoͤßt, ſo muß man ſich doch</line>
        <line lrx="1899" lry="2424" ulx="311" uly="2353">derley Kunſtgriffe bedienen, wenn man ſie auf Menſchen hetzen will,</line>
        <line lrx="1899" lry="2490" ulx="311" uly="2417">als gegen welche ſie ſonſt keine natuͤrliche, oder angebohrne Feind⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2559" ulx="312" uly="2484">ſchaft zu hegen pflegen, am wenigſten aber, wie wir aus der Na⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2623" ulx="259" uly="2545">turgeſchichte und Erfahrung wiſſen, die Elephanten, das vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2692" ulx="323" uly="2616">tigſte und menſchenfreundlichſte unter allen Thieren.</line>
        <line lrx="1897" lry="2814" ulx="1647" uly="2747">V. 37. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2877" type="textblock" ulx="524" uly="2860">
        <line lrx="645" lry="2877" ulx="524" uly="2860"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3022" type="textblock" ulx="304" uly="2884">
        <line lrx="1892" lry="2973" ulx="374" uly="2884">a) Franciſeus Valeſius ſacræ Philoſophiæ c. 82. b) Mlianut de</line>
        <line lrx="627" lry="3022" ulx="304" uly="2968">Animal. L. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="452" type="textblock" ulx="1989" uly="223">
        <line lrx="2136" lry="266" ulx="2120" uly="223">4</line>
        <line lrx="2136" lry="384" ulx="2028" uly="322">8. .</line>
        <line lrx="2136" lry="452" ulx="1989" uly="390">in ſarken T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="517" type="textblock" ulx="1956" uly="460">
        <line lrx="2136" lry="517" ulx="1956" uly="460">e ſa beſanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1439" type="textblock" ulx="1971" uly="531">
        <line lrx="2136" lry="581" ulx="1984" uly="531">r das Thier</line>
        <line lrx="2136" lry="654" ulx="1982" uly="593">ie, daß der</line>
        <line lrx="2127" lry="723" ulx="1987" uly="659">goer ſiben</line>
        <line lrx="2131" lry="792" ulx="1980" uly="735">nten, ſondern</line>
        <line lrx="2127" lry="859" ulx="1978" uly="803">Pier ſnd, mie</line>
        <line lrx="2135" lry="932" ulx="1977" uly="870"> gehne we⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1000" ulx="1975" uly="936">lu goßen und</line>
        <line lrx="2136" lry="1097" ulx="2007" uly="1036"> Le</line>
        <line lrx="2136" lry="1167" ulx="1973" uly="1107">n Mße an,</line>
        <line lrx="2136" lry="1238" ulx="1972" uly="1173">Ucen Ctic i</line>
        <line lrx="2136" lry="1302" ulx="1972" uly="1237">ttit, inden</line>
        <line lrx="2136" lry="1371" ulx="1971" uly="1311"> Joſeph l</line>
        <line lrx="2136" lry="1439" ulx="1971" uly="1381">n geben unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1513" type="textblock" ulx="1955" uly="1447">
        <line lrx="2134" lry="1513" ulx="1955" uly="1447">Mhabaets aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1575" type="textblock" ulx="1970" uly="1517">
        <line lrx="2136" lry="1575" ulx="1970" uly="1517">nſcheinet, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1845" type="textblock" ulx="1971" uly="1652">
        <line lrx="2128" lry="1716" ulx="1971" uly="1652">unt wid, den</line>
        <line lrx="2136" lry="1776" ulx="1972" uly="1717">kürkſte unter i</line>
        <line lrx="2136" lry="1845" ulx="1972" uly="1793">R19, 0, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2212" type="textblock" ulx="1971" uly="1885">
        <line lrx="2136" lry="1944" ulx="2004" uly="1885">Un ober die</line>
        <line lrx="2135" lry="2019" ulx="1971" uly="1948">urmenuenne</line>
        <line lrx="2136" lry="2090" ulx="1972" uly="2026">ken ſeiner</line>
        <line lrx="2135" lry="2153" ulx="1971" uly="2092">nach du den</line>
        <line lrx="2093" lry="2212" ulx="1973" uly="2153">0deret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2294" type="textblock" ulx="1965" uly="2221">
        <line lrx="2108" lry="2294" ulx="1965" uly="2221">un ohnehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2665" type="textblock" ulx="1975" uly="2289">
        <line lrx="2136" lry="2364" ulx="1975" uly="2289">un Perin n</line>
        <line lrx="2134" lry="2437" ulx="1976" uly="2358">chenen Ali</line>
        <line lrx="2125" lry="2527" ulx="2013" uly="2459">Uirigens</line>
        <line lrx="2136" lry="2597" ulx="1980" uly="2523">urhl den</line>
        <line lrx="2127" lry="2665" ulx="1982" uly="2589">lbens eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2767" type="textblock" ulx="1985" uly="2729">
        <line lrx="2075" lry="2767" ulx="1985" uly="2729">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2958" type="textblock" ulx="1987" uly="2766">
        <line lrx="2135" lry="2797" ulx="2045" uly="2766">d. —</line>
        <line lrx="2136" lry="2898" ulx="1987" uly="2817">1 . 0 “U</line>
        <line lrx="2133" lry="2923" ulx="1989" uly="2864">; . Uäadru</line>
        <line lrx="2113" lry="2958" ulx="2013" uly="2902">ul. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3045" type="textblock" ulx="2011" uly="2964">
        <line lrx="2136" lry="3045" ulx="2011" uly="2964">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="286" type="textblock" ulx="76" uly="220">
        <line lrx="156" lry="286" ulx="76" uly="220">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="145" lry="399" ulx="0" uly="322">nduz hen</line>
        <line lrx="147" lry="458" ulx="2" uly="388">hrn hent</line>
        <line lrx="149" lry="530" ulx="0" uly="465">legm eſin</line>
        <line lrx="150" lry="594" ulx="0" uly="530">en elighen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="661" type="textblock" ulx="3" uly="599">
        <line lrx="163" lry="661" ulx="3" uly="599">daß ſch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="152" lry="727" ulx="7" uly="670">aler Ontn N</line>
        <line lrx="152" lry="796" ulx="0" uly="733">helfen, in n</line>
        <line lrx="152" lry="866" ulx="1" uly="804">e Fende ih</line>
        <line lrx="153" lry="940" ulx="0" uly="877">eſes lerrunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="154" lry="1097" ulx="0" uly="1043">tchtalich: N.</line>
        <line lrx="154" lry="1169" ulx="0" uly="1114">nn zu Jußft t</line>
        <line lrx="153" lry="1239" ulx="0" uly="1182">nd dreſſig</line>
        <line lrx="153" lry="1299" ulx="0" uly="1249">Auf di N</line>
        <line lrx="152" lry="1381" ulx="0" uly="1316">eindes heb</line>
        <line lrx="152" lry="1449" ulx="0" uly="1384">nbis Baſfit</line>
        <line lrx="108" lry="1517" ulx="0" uly="1459">Schlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="153" lry="1612" ulx="17" uly="1557">Elephantmnt</line>
        <line lrx="152" lry="1682" ulx="0" uly="1623">ten ihe Denm</line>
        <line lrx="150" lry="1746" ulx="1" uly="1686">aulbeetet, Mh</line>
        <line lrx="151" lry="1817" ulx="0" uly="1759">e goß dut</line>
        <line lrx="151" lry="1889" ulx="0" uly="1833">) behaupttt, 3</line>
        <line lrx="152" lry="1956" ulx="0" uly="1890">Ein unn</line>
        <line lrx="151" lry="2002" ulx="48" uly="1968">ſt ſoten, N</line>
        <line lrx="150" lry="2067" ulx="0" uly="1973">4 1¹ in</line>
        <line lrx="142" lry="2107" ulx="10" uly="2049">hejeugl. 3</line>
        <line lrx="149" lry="2171" ulx="15" uly="2099">ſigt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="154" lry="2243" ulx="0" uly="2172">ngeffe nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="147" lry="2301" ulx="5" uly="2239">wann ihne</line>
        <line lrx="146" lry="2374" ulx="0" uly="2315">nuß pan ſh 4</line>
        <line lrx="146" lry="2450" ulx="0" uly="2383">ſten heſei i</line>
        <line lrx="144" lry="2577" ulx="8" uly="2511">cit eus Nn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="76" lry="2656" ulx="0" uly="2597">, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2928" type="textblock" ulx="65" uly="2920">
        <line lrx="72" lry="2928" ulx="65" uly="2920">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3016" type="textblock" ulx="13" uly="2935">
        <line lrx="131" lry="3016" ulx="13" uly="2935">i) Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2628" type="textblock" ulx="90" uly="2573">
        <line lrx="158" lry="2628" ulx="90" uly="2573">Uetle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="409" type="textblock" ulx="344" uly="212">
        <line lrx="1829" lry="327" ulx="487" uly="212">Das erſte Buch der Machabaͤrr. 369</line>
        <line lrx="1824" lry="409" ulx="344" uly="321">V. 37. Jedes dieſer Thiere bey dem ſyriſchen Heere trug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="472" type="textblock" ulx="187" uly="400">
        <line lrx="1821" lry="472" ulx="187" uly="400">einen ſtarken Thurn von Holz, worinn zwey und dreyßig Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1013" type="textblock" ulx="207" uly="470">
        <line lrx="1822" lry="545" ulx="209" uly="470">ner ſich beſanden, auf ſeinem Ruͤcken, ſammt einem Indianer, wel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="620" ulx="213" uly="537">cher das Thier regierte. Aus unſerer gegenwaͤrtigen Beſchreibung</line>
        <line lrx="1817" lry="689" ulx="216" uly="603">erhellet, daß dieſe Elephanten keine afrikaniſche, als welche kaum</line>
        <line lrx="1817" lry="748" ulx="215" uly="670">ſechs oder ſieben Mann in einem hoͤlzernen Thurme dermal tragen</line>
        <line lrx="1814" lry="816" ulx="207" uly="734">koͤnnten, ſondern indianiſche geweſen ſeyn, welche weit groͤßer und</line>
        <line lrx="1814" lry="878" ulx="214" uly="801">ſtaͤrker ſind, wie Plinius a) nebſt Andern bezeuget, beſonders aber</line>
        <line lrx="1814" lry="956" ulx="207" uly="871">der gelehrte Weitenauer bey dieſer Stelle ausfuͤhrlich darthut.</line>
        <line lrx="1799" lry="1013" ulx="211" uly="936">Den groͤßten und praͤchtigſten dieſer Elephanten griff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1587" type="textblock" ulx="209" uly="1036">
        <line lrx="1815" lry="1115" ulx="292" uly="1036">B. 43. Eleazar, der Sohn des Saura, mit unerſchrocke⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1184" ulx="211" uly="1106">nem Muthe an, und warf ihn durch einen von unten auf ange⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1250" ulx="209" uly="1170">brachten Stich zu Boden, wobey er aber auch ſein eigenes Leben</line>
        <line lrx="1806" lry="1315" ulx="210" uly="1235">einbuͤßte, indem ihn das darnieder ſtuͤrzende Thier erdruͤckte. So</line>
        <line lrx="1814" lry="1384" ulx="212" uly="1308">wohl Joſeph Slavius, b) als der andere Joſeph, Gorions</line>
        <line lrx="1808" lry="1448" ulx="211" uly="1377">Sohn, geben unſern Helden Eleazar fuͤr den Bruder Judas des</line>
        <line lrx="1813" lry="1524" ulx="210" uly="1439">Machabaͤers aus, womit auch der griechiſche Text uͤbereinzuſtim⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1587" ulx="210" uly="1513">men ſcheinet, welcher ihm in der naͤmlichen Bedeutung, wie oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1656" type="textblock" ulx="184" uly="1579">
        <line lrx="1811" lry="1656" ulx="184" uly="1579">(I1. Machab. 2, 5.) der gedachte Bruder des Judas Abaron ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1870" type="textblock" ulx="209" uly="1645">
        <line lrx="1811" lry="1718" ulx="209" uly="1645">nannt wird, den Zunamen Avaran, das iſt, ihr Starker, oder der</line>
        <line lrx="1815" lry="1794" ulx="211" uly="1708">Staͤrkſte unter ihnen beylegt, wie wir es an andern Stellen ( Joſue</line>
        <line lrx="1781" lry="1870" ulx="211" uly="1783">24, 19. U. 2. Koön. 21, 7. Tob. 3, 47.) ſchon erklaͤret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2221" type="textblock" ulx="209" uly="1874">
        <line lrx="1818" lry="1960" ulx="327" uly="1874">Um aber dieſe Auslegung mit der lateiniſchen Lesart noch mehr</line>
        <line lrx="1816" lry="2026" ulx="209" uly="1946">zuſammenzureimen, koͤnnte man auch ſagen, ſchon Mathathias ha⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2089" ulx="210" uly="2012">be wegen ſeiner Staͤrke den Beynamen Abaron erhalten, welcher</line>
        <line lrx="1817" lry="2150" ulx="209" uly="2075">hernach durch den Zuſatz eines einzigen Buchſtabens in Saura ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2221" ulx="209" uly="2143">aͤnderet, und auf ſeinen Sohn Eleazar uͤbertragen worden: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2291" type="textblock" ulx="191" uly="2214">
        <line lrx="1817" lry="2291" ulx="191" uly="2214">dann ohnehin die Menſchen damaliger Zeiten mehrere Namen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2425" type="textblock" ulx="209" uly="2280">
        <line lrx="1818" lry="2359" ulx="210" uly="2280">einer Perſon miteinander vereiniger, fuͤhrten, welche ihnen aus zer⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2425" ulx="209" uly="2349">ſchiedenen Anlaͤſſen beygelegt worden waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2708" type="textblock" ulx="208" uly="2444">
        <line lrx="1817" lry="2533" ulx="335" uly="2444">Uebrigens muͤſſen wir hier noch die Frage beruͤhren: War</line>
        <line lrx="1818" lry="2599" ulx="208" uly="2514">es wohl dem Eleazar erlaubt, mit ſo augenſcheinlicher Gefahr ſei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2666" ulx="210" uly="2581">nes Lebens eine ſolche Unternehmung zu wagen? Es war ihm,</line>
        <line lrx="1817" lry="2708" ulx="1736" uly="2669">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2953" type="textblock" ulx="208" uly="2746">
        <line lrx="1817" lry="2839" ulx="279" uly="2746">a) Plinius ſupra et L. 7. c. 2. Livias Decad. 4. L. 7. Gesnerus</line>
        <line lrx="1819" lry="2888" ulx="208" uly="2817">L. I. de Quadrup. Solinus et Philoſti atus cum aliis. b) Joſephus</line>
        <line lrx="1817" lry="2953" ulx="210" uly="2873">Flavius L. 12. Antiq. c. 14. Joſephus Gorionidei L. 3. c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="3040" type="textblock" ulx="283" uly="2950">
        <line lrx="1404" lry="3040" ulx="283" uly="2950">P. Jak. Cirins X. Band. A a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="289" type="textblock" ulx="338" uly="250">
        <line lrx="402" lry="289" ulx="338" uly="250">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="303" type="textblock" ulx="345" uly="282">
        <line lrx="356" lry="303" ulx="345" uly="282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="606" type="textblock" ulx="234" uly="253">
        <line lrx="328" lry="304" ulx="305" uly="253">3</line>
        <line lrx="1910" lry="399" ulx="312" uly="325">wie Toſtat a) nebſt Andern buͤndig beweiſet, dieſe That nicht nur</line>
        <line lrx="1913" lry="464" ulx="318" uly="394">erlaubt, ſondern auch, nach dem Ausſpruche des heiligen Ambro⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="536" ulx="234" uly="458">ſius b) und anderer Vaͤter hoͤchſt ruͤhmlich, indem er ſein Leben</line>
        <line lrx="1915" lry="606" ulx="266" uly="527">fuͤr das allgemeine Wohl heldenmuͤthig aufopferte. Aber er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="677" type="textblock" ulx="318" uly="596">
        <line lrx="1939" lry="677" ulx="318" uly="596">ja, wendet hier Lukas Oſiander ein, in der Abſicht, ſich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1149" type="textblock" ulx="261" uly="659">
        <line lrx="1918" lry="733" ulx="320" uly="659">ewigen Namen zu machen, wie der 44te Vers des gegenwarti⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="807" ulx="287" uly="731">gen Kapitels ſagt, dieſes gethan, folglich aus bloßer Ehrſucht ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="875" ulx="319" uly="793">handelt. Doch der haͤmiſche Mann will nur mit dieſer Nebenur⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="938" ulx="261" uly="864">ſache den edlen Hauptbeweggrund unſers Helden gefliſſentlich ver⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1005" ulx="319" uly="924">dunkeln, welcher darinn beſtund, ſein Volk mit einem Streiche zu</line>
        <line lrx="1915" lry="1073" ulx="321" uly="1001">erloͤſen, wie die unmittelbar vorhergehenden Worte des ſo eben an⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1149" ulx="318" uly="1069">gezogenen Verſes ausdrücklich bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1306" type="textblock" ulx="321" uly="1163">
        <line lrx="1913" lry="1239" ulx="468" uly="1163">Eleazar erreichte auch, ſpricht der heilige Ambroſius, ſeine</line>
        <line lrx="1914" lry="1306" ulx="321" uly="1233">Abſicht: denn der Koͤnig, durch die Tapferkeit dieſes einzigen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1914" type="textblock" ulx="250" uly="1368">
        <line lrx="1910" lry="1436" ulx="319" uly="1368">nun aber in dieſem Treffen die tapfern Juden gleich auf den erſten</line>
        <line lrx="1913" lry="1511" ulx="282" uly="1434">Anfall, wie wir im 42ten Verſe hier leſen, ſechs hundert, nachher</line>
        <line lrx="1910" lry="1578" ulx="321" uly="1500">gar vier tauſend Mann erſchlagen, auch das koͤnigliche Lager in die</line>
        <line lrx="1913" lry="1646" ulx="321" uly="1567">groͤßte Furcht und Verwirrung geſetzt hatten, wie eine andere Stel⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1713" ulx="250" uly="1634">ie (2. Machab. 13, 15.) erzaͤhlet, ſo ſahen ſie doch wohl ein, daß</line>
        <line lrx="1910" lry="1781" ulx="252" uly="1702">ſie mit ihrem kleinen Heere der feindlichen Uebermacht dermal nicht</line>
        <line lrx="1913" lry="1846" ulx="321" uly="1768">gewachſen waͤren, und faſſeten daher den klugen Entſchluß, ſich in</line>
        <line lrx="1910" lry="1914" ulx="322" uly="1835">guter Ordnung zuruͤckzuziehen, und eine guͤnſtigere Gelegenheit ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2047" type="textblock" ulx="320" uly="1900">
        <line lrx="1952" lry="1982" ulx="321" uly="1900">zuwarten. Der Koͤnig getraute ſich nicht, ſie auf ihrem Rückzuge</line>
        <line lrx="1988" lry="2047" ulx="320" uly="1975">oͤffentlich mit Gewalt anzugreifen, ſondern ſuchte nur durch Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2184" type="textblock" ulx="319" uly="2036">
        <line lrx="1922" lry="2112" ulx="319" uly="2036">kunſt und Liſt (2. Machab. 13, 18.) ſeine Abſichten wider Judaen</line>
        <line lrx="1902" lry="2184" ulx="319" uly="2108">durchzuſetzen. Auf dieſe Art eroberte er mittels eines Vertrages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2283" type="textblock" ulx="418" uly="2199">
        <line lrx="1928" lry="2283" ulx="418" uly="2199">V. 49. Bethfura; wozu ihm der Umſtand trefflich diente, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2554" type="textblock" ulx="307" uly="2274">
        <line lrx="1911" lry="2351" ulx="319" uly="2274">die Beſatzung daſelbſt zur Aushaltung einer laͤngern Belagerung</line>
        <line lrx="1910" lry="2417" ulx="307" uly="2334">nicht Vorrath genug an Lebensmitteln hatte, weil eben dazumal</line>
        <line lrx="1911" lry="2480" ulx="318" uly="2410">das Land Iſrael ſeinen Sabbath, oder das ſiebente, ſogenannte</line>
        <line lrx="1907" lry="2554" ulx="318" uly="2476">Ruhejahr hielt, in welchem die Juden, gemaß ihres Geſetzes, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2684" type="textblock" ulx="278" uly="2542">
        <line lrx="1979" lry="2614" ulx="317" uly="2542">ſaͤen noch aͤrnten dorften. Da ſich nun alſo Eupator den freyen—</line>
        <line lrx="2016" lry="2684" ulx="278" uly="2607">Weg nach Jeruſalem gebahnet hatte, griff er dieſe Hauptſtadt, oder it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2756" type="textblock" ulx="316" uly="2680">
        <line lrx="1906" lry="2756" ulx="316" uly="2680">vielmehr die auf dem Berge Sion von den Juden (1. Machab. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2871" type="textblock" ulx="316" uly="2739">
        <line lrx="1921" lry="2822" ulx="316" uly="2739">60.) neu erbaute Feſtung, welche hier, weil ſie an den Tempel ſtieß,</line>
        <line lrx="1902" lry="2871" ulx="395" uly="2812">. V. 51. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3027" type="textblock" ulx="285" uly="2869">
        <line lrx="1938" lry="2965" ulx="355" uly="2869">a) Abulenſis L. I. Reg. c. 16. Q. 73. Navarrus de finibus n. 53.</line>
        <line lrx="1895" lry="3027" ulx="285" uly="2954">) Ambroſius L. I. Offic. c. 40. Gregorius L. 19. Moral. c. 13: ctelit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="295" type="textblock" ulx="674" uly="198">
        <line lrx="1961" lry="295" ulx="674" uly="198">Das erſte Buch der Machabaͤoer. (6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="227" type="textblock" ulx="2114" uly="209">
        <line lrx="2136" lry="227" ulx="2114" uly="209">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="271" type="textblock" ulx="2107" uly="228">
        <line lrx="2136" lry="271" ulx="2107" uly="228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="798" type="textblock" ulx="1965" uly="321">
        <line lrx="2136" lry="389" ulx="2047" uly="321">Il. D</line>
        <line lrx="2135" lry="451" ulx="1975" uly="393">uren, und e</line>
        <line lrx="2136" lry="525" ulx="1971" uly="462">Ut inzwiſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="596" ulx="1969" uly="532">open wurde.</line>
        <line lrx="2136" lry="654" ulx="1968" uly="605">ſuet tenannten</line>
        <line lrx="2135" lry="730" ulx="1966" uly="671">1eorgt matht,</line>
        <line lrx="2136" lry="798" ulx="1965" uly="736">den Friede, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="858" type="textblock" ulx="1941" uly="802">
        <line lrx="2136" lry="858" ulx="1941" uly="802">uern der ofter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="934" type="textblock" ulx="1963" uly="872">
        <line lrx="2110" lry="934" ulx="1963" uly="872">urtiſen ieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="990" type="textblock" ulx="1936" uly="946">
        <line lrx="2136" lry="990" ulx="1936" uly="946">er erneuerte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1135" type="textblock" ulx="1960" uly="1011">
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="1960" uly="1011">Ngen u rebel</line>
        <line lrx="2136" lry="1135" ulx="1961" uly="1079">1 Wehereroberun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1281" type="textblock" ulx="1937" uly="1150">
        <line lrx="2136" lry="1218" ulx="1953" uly="1150">1 Ne oben angen</line>
        <line lrx="2133" lry="1281" ulx="1937" uly="1219">Mg Rejeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1371" type="textblock" ulx="320" uly="1299">
        <line lrx="1940" lry="1371" ulx="320" uly="1299">nes erſchuͤttert, bath nicht lange nachher um Frieden ꝛc. Obwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1487" type="textblock" ulx="1948" uly="1426">
        <line lrx="2136" lry="1487" ulx="1948" uly="1426">ohns Eupetot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1842" type="textblock" ulx="1975" uly="1504">
        <line lrx="2136" lry="1559" ulx="1977" uly="1504">Enordet, Dem</line>
        <line lrx="2135" lry="1632" ulx="1977" uly="1571">nterdeſen E</line>
        <line lrx="2130" lry="1707" ulx="1976" uly="1632">ducdet ſeht</line>
        <line lrx="2136" lry="1763" ulx="1977" uly="1706">tteb nicht nu</line>
        <line lrx="2136" lry="1842" ulx="1975" uly="1769">lnizen duf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2575" type="textblock" ulx="1959" uly="1875">
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="1959" uly="1875">3 X hunden</line>
        <line lrx="2136" lry="2007" ulx="1983" uly="1957">V fften</line>
        <line lrx="2136" lry="2069" ulx="1959" uly="2005">nm des Seleul</line>
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="1960" uly="2061">8 Sck Dan, m</line>
        <line lrx="2136" lry="2181" ulx="1961" uly="2113">. Mimm in in</line>
        <line lrx="2135" lry="2238" ulx="1961" uly="2173">mne Stidt weſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2296" ulx="1965" uly="2229">¹ Daemn</line>
        <line lrx="2136" lry="2358" ulx="1963" uly="2279">nr Dohnſt ſi</line>
        <line lrx="2097" lry="2408" ulx="1965" uly="2341">ruhn de</line>
        <line lrx="2136" lry="2468" ulx="2018" uly="2410">und kyſias</line>
        <line lrx="2136" lry="2527" ulx="1966" uly="2457">autzlleſen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2575" ulx="1977" uly="2518">) Scheld er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="253" type="textblock" ulx="77" uly="202">
        <line lrx="138" lry="253" ulx="77" uly="202"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="181" lry="363" ulx="0" uly="296">Tht ictn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="144" lry="431" ulx="0" uly="365">helgen Anbr⸗</line>
        <line lrx="164" lry="496" ulx="0" uly="442">n g ſein ſie</line>
        <line lrx="148" lry="579" ulx="0" uly="508">n. Wruf</line>
        <line lrx="148" lry="635" ulx="0" uly="575">bſcht, ſch en</line>
        <line lrx="160" lry="707" ulx="13" uly="644">Nes gnnnt</line>
        <line lrx="150" lry="781" ulx="0" uly="713">Chrr Eſeſikt⸗</line>
        <line lrx="151" lry="836" ulx="1" uly="784">t dieſer Nn</line>
        <line lrx="151" lry="914" ulx="13" uly="851">gefiſenlht⸗</line>
        <line lrx="151" lry="974" ulx="0" uly="921">inem Snnce</line>
        <line lrx="151" lry="1050" ulx="2" uly="994"> des ſo aant</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="152" lry="1217" ulx="0" uly="1161">Mnbroſius</line>
        <line lrx="151" lry="1291" ulx="0" uly="1229">ſes einpgenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1497" type="textblock" ulx="4" uly="1366">
        <line lrx="901" lry="1436" ulx="4" uly="1366">ich auf hax .</line>
        <line lrx="1814" lry="1497" ulx="179" uly="1416">Antiochus Eupator und Lyſias werden von ihren eigenen Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="150" lry="1492" ulx="0" uly="1438">hundert e⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1570" ulx="2" uly="1496">gicge tan</line>
        <line lrx="154" lry="1625" ulx="1" uly="1578"> eine endent⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1703" ulx="2" uly="1639">doch wehl in</line>
        <line lrx="148" lry="1766" ulx="4" uly="1707">mogt Neni⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1838" ulx="0" uly="1774">Etſcli</line>
        <line lrx="149" lry="1920" ulx="0" uly="1844">õ</line>
        <line lrx="149" lry="2043" ulx="9" uly="1982">nurdurh</line>
        <line lrx="148" lry="2119" ulx="0" uly="2048">ten wider d⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2183" ulx="4" uly="2122">enes Vinnß</line>
        <line lrx="146" lry="2287" ulx="2" uly="2216">neflich in</line>
        <line lrx="159" lry="2368" ulx="0" uly="2290">agen dnt</line>
        <line lrx="163" lry="2425" ulx="0" uly="2359">veil aen M</line>
        <line lrx="148" lry="2496" ulx="0" uly="2424">ebente⸗ ſgen⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2566" ulx="2" uly="2499"> GCeſce⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2633" ulx="0" uly="2571">atie Nr</line>
        <line lrx="142" lry="2708" ulx="0" uly="2632">e hanſtche</line>
        <line lrx="138" lry="2843" ulx="0" uly="2769">ANAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="538" type="textblock" ulx="197" uly="462">
        <line lrx="1358" lry="538" ulx="197" uly="462">da er inzwiſchen von dem Judas (2. Machab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="933" type="textblock" ulx="177" uly="868">
        <line lrx="602" lry="933" ulx="177" uly="868">niederreiſſen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="95" type="textblock" ulx="1409" uly="58">
        <line lrx="1513" lry="80" ulx="1424" uly="67">”ü</line>
        <line lrx="1648" lry="95" ulx="1435" uly="75">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="310" type="textblock" ulx="567" uly="185">
        <line lrx="1824" lry="310" ulx="567" uly="185">Das erſte Buch der Machabaͤer. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="952" type="textblock" ulx="200" uly="324">
        <line lrx="1822" lry="413" ulx="329" uly="324">B. 51. Das Heiligthum genannt wird, mit ſeiner ganzen</line>
        <line lrx="1852" lry="473" ulx="211" uly="394">Macht an, und eroͤffnete eine foͤrmliche Belagerung davor. Allein</line>
        <line lrx="1819" lry="542" ulx="1398" uly="479">13, 23.) abermal</line>
        <line lrx="1816" lry="619" ulx="209" uly="531">geſchlagen wurde, auch die Empoͤrung des von ſeinem ſterbenden</line>
        <line lrx="1813" lry="679" ulx="207" uly="597">Vater ernannten Reichsverweſers Philipp ihn um ſeine eigene Kro⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="743" ulx="200" uly="666">ne beſorgt machte, ſo ſchloß er auf Einrathen des Lyſias mit den</line>
        <line lrx="1812" lry="815" ulx="204" uly="732">Juden Friede, welchen er aber ſogleich wiederum brach, und die</line>
        <line lrx="1826" lry="880" ulx="204" uly="799">Mauern der oͤfters ſchon gedachten neuen Feſtung zu Jeruſalem⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="952" ulx="673" uly="871">Jedoch ſeine Treuloſigkeit reuete ihn gar bald,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1019" type="textblock" ulx="202" uly="939">
        <line lrx="1830" lry="1019" ulx="202" uly="939">und er erneuerte das Buͤndniß mit den Iſraeliten, welche ihm hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1079" type="textblock" ulx="184" uly="1003">
        <line lrx="1810" lry="1079" ulx="184" uly="1003">auf gegen den rebelliſchen Philipp vortreffliche Dienſte leiſteten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1153" type="textblock" ulx="203" uly="1072">
        <line lrx="1807" lry="1153" ulx="203" uly="1072">zur Wiedereroberung der Hauptſtadt Antiochien Vieles beytrugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2779" type="textblock" ulx="184" uly="2719">
        <line lrx="671" lry="2779" ulx="184" uly="2719">todt; und Demet us</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2895" type="textblock" ulx="61" uly="2845">
        <line lrx="189" lry="2895" ulx="61" uly="2845">N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1210" type="textblock" ulx="200" uly="1139">
        <line lrx="1807" lry="1210" ulx="200" uly="1139">wie die oben angezogenen Schriftſteller lavius und Gorion ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1273" type="textblock" ulx="192" uly="1208">
        <line lrx="634" lry="1273" ulx="192" uly="1208">ſtimmig bezeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1395" type="textblock" ulx="735" uly="1307">
        <line lrx="1312" lry="1395" ulx="735" uly="1307">Das VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1631" type="textblock" ulx="286" uly="1491">
        <line lrx="1806" lry="1571" ulx="286" uly="1491">ermordet, Demetrius aber ſchwingt ſich auf den ſyriſchn Thron,</line>
        <line lrx="1846" lry="1631" ulx="288" uly="1556">unter deſſen Schutze Alcimus, ein abtrinniger Jude, nebſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1699" type="textblock" ulx="285" uly="1623">
        <line lrx="1807" lry="1699" ulx="285" uly="1623">Bacchides ſehr prauſam in Judaen verfahren. Judas aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1772" type="textblock" ulx="289" uly="1692">
        <line lrx="1804" lry="1772" ulx="289" uly="1692">trieb nicht nur ſie, ſondern ſchlug auch den Nikanor in zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1827" type="textblock" ulx="286" uly="1756">
        <line lrx="998" lry="1827" ulx="286" uly="1756">blutigen Treffen auf's Haupt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1992" type="textblock" ulx="198" uly="1863">
        <line lrx="975" lry="1935" ulx="198" uly="1863">1. * LPm hundert ein und fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1992" ulx="315" uly="1899">J zigſten Jahre gieng De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2049" type="textblock" ulx="187" uly="1984">
        <line lrx="976" lry="2049" ulx="187" uly="1984">metrius, des Seleulus Sohn, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2560" type="textblock" ulx="190" uly="2042">
        <line lrx="974" lry="2105" ulx="195" uly="2042">der Stadt Rom, und kam mit we⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2163" ulx="195" uly="2100">nig Maͤnnern in eine am Meere ge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2218" ulx="195" uly="2156">legene Stadt, woſelbſt er regierte.</line>
        <line lrx="972" lry="2278" ulx="212" uly="2214">2. Da er nun aber in den koͤnig⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2330" ulx="197" uly="2264">lichen Wohnſitz ſeiner Vaͤter ein⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2387" ulx="190" uly="2328">zog, nahm das Kriegsheer den An⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2447" ulx="196" uly="2384">tiochus und Lyſias gefangen, um ſie</line>
        <line lrx="697" lry="2495" ulx="196" uly="2437">ihm auszuliefreer.</line>
        <line lrx="971" lry="2560" ulx="248" uly="2499">3. Sobald er aber hievon Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2615" type="textblock" ulx="178" uly="2548">
        <line lrx="971" lry="2615" ulx="178" uly="2548">richt erhielt, ſprach er: Bringet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2959" type="textblock" ulx="192" uly="2609">
        <line lrx="899" lry="2674" ulx="208" uly="2609">ſe nicht vor mein Angeſicht.</line>
        <line lrx="970" lry="2727" ulx="245" uly="2666">4. Das Heer ſchlug ſie daher</line>
        <line lrx="976" lry="2789" ulx="694" uly="2729">ſetzte ſich auf</line>
        <line lrx="953" lry="2841" ulx="193" uly="2770">ſeinen Thron.</line>
        <line lrx="972" lry="2901" ulx="248" uly="2838">§. Da kamen boshafte, gottloſe</line>
        <line lrx="973" lry="2959" ulx="192" uly="2886">Maͤnner aus Iſrael zu ihm: ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2623" type="textblock" ulx="1010" uly="1881">
        <line lrx="1804" lry="1949" ulx="1014" uly="1881">Fuͤhrer war Aleimus, welcher Ho⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2003" ulx="1015" uly="1942">herprieſter werden wollte.</line>
        <line lrx="1804" lry="2055" ulx="1049" uly="1998">6. Dieſe verklagten das Volk</line>
        <line lrx="1803" lry="2118" ulx="1015" uly="2055">bey dem Koͤnige, und ſorachen:</line>
        <line lrx="1849" lry="2172" ulx="1012" uly="2113">Judas mit ſeinen Bruͤdern hat alle</line>
        <line lrx="1800" lry="2229" ulx="1012" uly="2168">deine Freunde hingerichtet, und</line>
        <line lrx="1691" lry="2284" ulx="1010" uly="2229">uns aus unſerm Lande gejagt.</line>
        <line lrx="1800" lry="2343" ulx="1078" uly="2281">7. Darum ſende einen vertrau⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2395" ulx="1010" uly="2340">ten Mann, daß er allen Schaden,</line>
        <line lrx="1812" lry="2468" ulx="1011" uly="2395">welchen er nicht nur uns, ſondern</line>
        <line lrx="1828" lry="2515" ulx="1010" uly="2452">auch den Landſchaften des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1797" lry="2565" ulx="1011" uly="2505">zugefuͤget hat, in Augenſchein neh⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2623" ulx="1010" uly="2563">me, und alle ſeine Freunde ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3022" type="textblock" ulx="1008" uly="2620">
        <line lrx="1809" lry="2681" ulx="1008" uly="2620">ihren Anhaͤngern beſtrafe. J</line>
        <line lrx="1795" lry="2740" ulx="1068" uly="2677">8. Der Koͤnig erwaͤhlte hierzu</line>
        <line lrx="1880" lry="2797" ulx="1011" uly="2732">aus ſeinen Freunden * den Bacchi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2856" ulx="1011" uly="2791">des, welcher jenſeits des großen</line>
        <line lrx="1795" lry="2904" ulx="1010" uly="2844">Flußes heilſchte, und dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1239" lry="2950" ulx="1011" uly="2906">treu war:</line>
        <line lrx="1175" lry="3022" ulx="1038" uly="2962">A 4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2962" type="textblock" ulx="1275" uly="2903">
        <line lrx="1735" lry="2962" ulx="1275" uly="2903">bieſen ſchickte er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="324" type="textblock" ulx="329" uly="248">
        <line lrx="1126" lry="324" ulx="329" uly="248">372 Das erſte Buth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2167" type="textblock" ulx="287" uly="349">
        <line lrx="1114" lry="414" ulx="345" uly="349">9. Den Schaden zu beſehen, wel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="475" ulx="334" uly="407">chen Judas angerichtet hatte; * den</line>
        <line lrx="1115" lry="527" ulx="334" uly="462">gottloſen Aleimus aber ſetzte er zum</line>
        <line lrx="1114" lry="583" ulx="335" uly="516">Hohenprieſter ein, und befahl ihm,</line>
        <line lrx="1116" lry="635" ulx="336" uly="570">an den Iſraeliten Rache auszuuben.</line>
        <line lrx="1119" lry="704" ulx="405" uly="646">10. Beyde machten ſich dann</line>
        <line lrx="1120" lry="763" ulx="337" uly="701">auf, und kamen mit einem großen</line>
        <line lrx="1127" lry="821" ulx="336" uly="758">Heere nach Judaͤen: da ſchickten ſie</line>
        <line lrx="1120" lry="876" ulx="287" uly="813">Geſandte an den Judas und ſeine</line>
        <line lrx="1120" lry="931" ulx="336" uly="870">Bruͤder, um unter dem Scheine</line>
        <line lrx="1119" lry="988" ulx="335" uly="927">friedlicher Unterhandlungen dieſel⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1045" ulx="337" uly="989">ben zu hintergehen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1099" ulx="399" uly="1039">I1. Dieſe aber hatten keine Ach⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1158" ulx="337" uly="1095">tung auf ihre Worte, weil ſie ſa⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1217" ulx="338" uly="1152">hen, daß Beyde mit einem großen</line>
        <line lrx="941" lry="1273" ulx="341" uly="1215">Heere angekommen waren.</line>
        <line lrx="1121" lry="1322" ulx="400" uly="1263">12. Nichts deſtoweniger verſam⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1380" ulx="339" uly="1321">melten ſich bey dem Aleimus und</line>
        <line lrx="1122" lry="1440" ulx="340" uly="1377">Baechides viele Schriftgelehrte, um</line>
        <line lrx="1121" lry="1495" ulx="340" uly="1431">von ihnen billige Vorſchlaͤge zu ver⸗</line>
        <line lrx="519" lry="1553" ulx="341" uly="1498">nehmen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1608" ulx="399" uly="1547">13.* Die erſten unter den Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1666" ulx="343" uly="1604">liten, welche ſich in Friedensunter⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1730" ulx="341" uly="1660">handlungen mit ihnen einließen, wa⸗</line>
        <line lrx="702" lry="1775" ulx="342" uly="1721">ren die Aſſidaer.</line>
        <line lrx="1125" lry="1829" ulx="416" uly="1770">14. Denn ſie ſprachen: Ein</line>
        <line lrx="1124" lry="1893" ulx="343" uly="1830">Prieſter aus dem Geſchlechte Aa⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1945" ulx="334" uly="1885">rons iſt mitgekommen; der wird</line>
        <line lrx="760" lry="1997" ulx="343" uly="1942">uns nicht betruͤgen.</line>
        <line lrx="1125" lry="2057" ulx="404" uly="1989">15. Er gab ihnen auch die beſten</line>
        <line lrx="1124" lry="2114" ulx="341" uly="2051">Worte, und bekraͤftigte ihnen mit</line>
        <line lrx="1122" lry="2167" ulx="343" uly="2111">einem Eidſchwure die Verſicherung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2223" type="textblock" ulx="341" uly="2167">
        <line lrx="1169" lry="2223" ulx="341" uly="2167">Wir wollen euch und euren Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2971" type="textblock" ulx="276" uly="2222">
        <line lrx="1054" lry="2280" ulx="341" uly="2222">den kein Leid zufuͤgen:</line>
        <line lrx="1123" lry="2342" ulx="368" uly="2279">16. Sie glaubten ihm. Er aber</line>
        <line lrx="1122" lry="2395" ulx="339" uly="2334">nahm ſechszig Maͤnner aus ihnen</line>
        <line lrx="1120" lry="2453" ulx="337" uly="2390">gefangen, und ließ ſie auf einen</line>
        <line lrx="1116" lry="2506" ulx="336" uly="2447">Tag hinrichten, gemaͤß der Stelle,</line>
        <line lrx="1080" lry="2566" ulx="334" uly="2505">wo geſchrieben ſteht:</line>
        <line lrx="1115" lry="2636" ulx="393" uly="2576">17. Sie ſtreueten das Fleiſch</line>
        <line lrx="1113" lry="2690" ulx="331" uly="2631">deiner Heiligen und ihr Blut rings</line>
        <line lrx="1112" lry="2748" ulx="331" uly="2689">um Jeruſalem her; und Niemand</line>
        <line lrx="875" lry="2805" ulx="329" uly="2748">war da, der ſie begrub.</line>
        <line lrx="1114" lry="2858" ulx="409" uly="2806">Pſ. 78, I. 2. 3. .</line>
        <line lrx="1106" lry="2920" ulx="359" uly="2856">18. Da uͤberfiel Schrecken und</line>
        <line lrx="1102" lry="2971" ulx="276" uly="2914">Ziltern das ganze Volk, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="307" type="textblock" ulx="1152" uly="239">
        <line lrx="1566" lry="307" ulx="1152" uly="239">der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2289" type="textblock" ulx="1149" uly="341">
        <line lrx="1921" lry="398" ulx="1149" uly="341">ſprach: Es iſt weder Treue, noch</line>
        <line lrx="1926" lry="455" ulx="1152" uly="398">Gerechtigkeit bey dieſen Leuten: denn</line>
        <line lrx="1929" lry="510" ulx="1153" uly="457">ſie haben den Vertrag und den ge⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="571" ulx="1155" uly="514">ſchwornen Eid gebrochen.</line>
        <line lrx="1928" lry="640" ulx="1216" uly="581">19. Bacchides brach mit dem La⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="699" ulx="1158" uly="637">ger von Jeruſalem auf, und ſchlug</line>
        <line lrx="1926" lry="751" ulx="1157" uly="692">es bey Bethzecha: hier ließ er durch</line>
        <line lrx="1926" lry="808" ulx="1157" uly="750">Ausgeſchickte nicht nur Viele aus</line>
        <line lrx="1926" lry="863" ulx="1158" uly="802">denen, welche von ihm fluͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="921" ulx="1158" uly="863">worden waren, ergreifen, ſondern</line>
        <line lrx="1923" lry="982" ulx="1158" uly="917">auch Etliche vom Volte erwuͤrgen,</line>
        <line lrx="1923" lry="1032" ulx="1159" uly="977">und ſie in einen großen Brunnen</line>
        <line lrx="1914" lry="1095" ulx="1156" uly="1029">werfen.</line>
        <line lrx="1924" lry="1153" ulx="1180" uly="1085">20. Alsdann uͤbergab er dem Al⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1209" ulx="1159" uly="1140">cimus das Land, und hinterließ</line>
        <line lrx="1924" lry="1258" ulx="1158" uly="1193">ihm Kriegsvolk zu ſeiner Unterſtuͤ⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1322" ulx="1160" uly="1258">tzung; Bacchides aber reiſete zum</line>
        <line lrx="1373" lry="1369" ulx="1159" uly="1315">Koͤnige.</line>
        <line lrx="1920" lry="1422" ulx="1218" uly="1366">21. Aleimus that alles Moͤgliche,</line>
        <line lrx="1921" lry="1484" ulx="1162" uly="1425">ſich in ſeinem Hohenprieſterthume</line>
        <line lrx="1850" lry="1541" ulx="1162" uly="1489">zu erhalten. .</line>
        <line lrx="1922" lry="1605" ulx="1217" uly="1537">22. Es ſchlugen ſich auch alle</line>
        <line lrx="1922" lry="1662" ulx="1162" uly="1587">Diejenigen, welche die Zerruͤttung</line>
        <line lrx="1920" lry="1710" ulx="1164" uly="1655">ihres eigenen Volkes ſuchten, zu</line>
        <line lrx="1922" lry="1768" ulx="1163" uly="1703">ihm: ſie machten ſich von Judaͤen</line>
        <line lrx="1921" lry="1824" ulx="1164" uly="1764">Meiſter, und richteten großen Jam⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1878" ulx="1165" uly="1825">mer in Iſrael an.</line>
        <line lrx="1923" lry="1958" ulx="1198" uly="1895">23. Judas, welchen der Augen⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2008" ulx="1160" uly="1946">ſchein uͤberzeugte, daß Alcimus und</line>
        <line lrx="1923" lry="2062" ulx="1162" uly="2003">ſeine Anhaͤnger viel groͤßern Scha⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2120" ulx="1162" uly="2056">den, ais die Heyden ſelbſt, in Iſ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2180" ulx="1160" uly="2123">rael anrichteten,</line>
        <line lrx="1919" lry="2233" ulx="1216" uly="2173">24. Zog in allen Gegenden des</line>
        <line lrx="1919" lry="2289" ulx="1160" uly="2226">Judenlandes herum, und uͤbte Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2345" type="textblock" ulx="1162" uly="2282">
        <line lrx="1941" lry="2345" ulx="1162" uly="2282">che an den Abtrinnigen aus, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2740" type="textblock" ulx="1152" uly="2337">
        <line lrx="1920" lry="2403" ulx="1160" uly="2337">er hiedurch zwang, ihre Streife⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2459" ulx="1158" uly="2396">reyen in dem Lande einzußellen.</line>
        <line lrx="1916" lry="2519" ulx="1212" uly="2451">25. Da nun Aleimus ſah, daß</line>
        <line lrx="1918" lry="2571" ulx="1155" uly="2507">ihm Judas mit den Seinigen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2629" ulx="1157" uly="2564">legen war, und wohl merkte, daß</line>
        <line lrx="1915" lry="2682" ulx="1155" uly="2623">er ihnen nicht widerſtehen koͤnnte,</line>
        <line lrx="1919" lry="2740" ulx="1152" uly="2675">begab er ſich abermal zu dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2798" type="textblock" ulx="1126" uly="2739">
        <line lrx="1915" lry="2798" ulx="1126" uly="2739">mige, und klagte ſie vieler Laſter an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2966" type="textblock" ulx="1143" uly="2789">
        <line lrx="1922" lry="2861" ulx="1198" uly="2789">26. * Der Koͤnig ſchickte den Ni⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2905" ulx="1147" uly="2848">kanor, einen von ſeinen vornehm⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2966" ulx="1143" uly="2904">ſten Fuͤrſten, weilcher dem Volte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3015" type="textblock" ulx="1769" uly="2957">
        <line lrx="1913" lry="3015" ulx="1769" uly="2957">Iſraels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="245" type="textblock" ulx="2108" uly="184">
        <line lrx="2136" lry="212" ulx="2108" uly="184">W</line>
        <line lrx="2123" lry="226" ulx="2118" uly="214">5</line>
        <line lrx="2132" lry="245" ulx="2108" uly="230">VYV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="298" type="textblock" ulx="1744" uly="235">
        <line lrx="1965" lry="298" ulx="1744" uly="235">7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1155" type="textblock" ulx="1954" uly="299">
        <line lrx="2136" lry="358" ulx="1992" uly="299">n ſie gun</line>
        <line lrx="2136" lry="416" ulx="1963" uly="348">in iſc l</line>
        <line lrx="2136" lry="471" ulx="1980" uly="406">t. 2¹ Mach</line>
        <line lrx="2136" lry="525" ulx="1990" uly="465">,. Grbald Ni</line>
        <line lrx="2136" lry="589" ulx="1972" uly="526">cat heete nath</line>
        <line lrx="2136" lry="642" ulx="1976" uly="586">Gtra an den</line>
        <line lrx="2136" lry="699" ulx="1974" uly="642">nic m zote</line>
        <line lrx="2136" lry="763" ulx="1974" uly="703">1nt ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="816" ulx="1954" uly="758">Ricch iu hintetge</line>
        <line lrx="2136" lry="872" ulx="1981" uly="814">P Er ſer ihne</line>
        <line lrx="2136" lry="926" ulx="1971" uly="868">6 Etret zwſche</line>
        <line lrx="2136" lry="982" ulx="1971" uly="930">ine ich wil nur</line>
        <line lrx="2125" lry="1038" ulx="1969" uly="989">n bommnen, umm</line>
        <line lrx="2136" lry="1099" ulx="1968" uly="1043"> Wyeſchte kenn</line>
        <line lrx="2131" lry="1155" ulx="1979" uly="1102">y Eo kam er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="471" type="textblock" ulx="1981" uly="316">
        <line lrx="1997" lry="471" ulx="1981" uly="316">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1212" type="textblock" ulx="1944" uly="1157">
        <line lrx="2136" lry="1212" ulx="1944" uly="1157">ſt geußten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2900" type="textblock" ulx="1950" uly="1215">
        <line lrx="2127" lry="1266" ulx="1950" uly="1215">ic : alein</line>
        <line lrx="2136" lry="1325" ulx="1968" uly="1274">ne ſchon bereit</line>
        <line lrx="2136" lry="1386" ulx="1967" uly="1328">tl hinwegzuſd</line>
        <line lrx="2136" lry="1461" ulx="1971" uly="1403">P). Doch Ida</line>
        <line lrx="2136" lry="1514" ulx="1967" uly="1459">mniſigen Loſie</line>
        <line lrx="2136" lry="1574" ulx="1967" uly="1519">1e Nachricht, n</line>
        <line lrx="2135" lry="1631" ulx="1967" uly="1573">ruckſchreckte,</line>
        <line lrx="2126" lry="1689" ulx="1952" uly="1627">ſgt nigt wehr</line>
        <line lrx="2136" lry="1750" ulx="1979" uly="1689">.  un</line>
        <line lrx="2135" lry="1804" ulx="1969" uly="1741"> ſen Anſchia</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="1969" uly="1806"> er dem Jud</line>
        <line lrx="2136" lry="1923" ulx="1970" uly="1860">erte ihm dey⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1971" ulx="1970" uly="1923">ftn,</line>
        <line lrx="2136" lry="2037" ulx="1982" uly="1975">welhen</line>
        <line lrx="2136" lry="2103" ulx="1969" uly="2032">n ent den fin</line>
        <line lrx="2136" lry="2146" ulx="1972" uly="2084">ſlen, De ban</line>
        <line lrx="2136" lry="2203" ulx="1972" uly="2141"> de Sic de</line>
        <line lrx="2135" lry="2296" ulx="1976" uly="2221">8. Nuc din⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2332" ulx="1976" uly="2269">Ninor cuf de</line>
        <line lrx="2136" lry="2393" ulx="1955" uly="2332">Eungen ihm Ein</line>
        <line lrx="2136" lry="2454" ulx="1990" uly="2388">Voles ente</line>
        <line lrx="2127" lry="2567" ulx="1971" uly="2496">en ſeizen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2678" ulx="1970" uly="2621">ber</line>
        <line lrx="2134" lry="2777" ulx="1987" uly="2673">3 aanüt</line>
        <line lrx="2118" lry="2776" ulx="2002" uly="2744">und cdete</line>
        <line lrx="2119" lry="2835" ulx="1989" uly="2746">e hete</line>
        <line lrx="2073" lry="2900" ulx="2008" uly="2849">. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="149" lry="389" ulx="0" uly="325">tede Dnne n</line>
        <line lrx="150" lry="438" ulx="5" uly="384">Dieſenkkeutened</line>
        <line lrx="152" lry="496" ulx="0" uly="441">Natttag und den⸗</line>
        <line lrx="149" lry="552" ulx="0" uly="498">enen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="623" type="textblock" ulx="1" uly="575">
        <line lrx="153" lry="623" ulx="1" uly="575">Rraimidett</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="691" type="textblock" ulx="3" uly="630">
        <line lrx="183" lry="691" ulx="3" uly="630">enn auf, und a</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="720" type="textblock" ulx="148" uly="640">
        <line lrx="155" lry="680" ulx="148" uly="664">8</line>
        <line lrx="155" lry="720" ulx="149" uly="708">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="148" lry="741" ulx="0" uly="689">1: hierſeher</line>
        <line lrx="155" lry="796" ulx="0" uly="748">icht m Nie</line>
        <line lrx="155" lry="858" ulx="0" uly="801">on ihtn fuhſie</line>
        <line lrx="156" lry="917" ulx="0" uly="860">ergreffen ſe</line>
        <line lrx="154" lry="973" ulx="1" uly="918">n Vole enin</line>
        <line lrx="155" lry="1032" ulx="2" uly="979">n großen zaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="156" lry="1146" ulx="0" uly="1091">ibergeb ere</line>
        <line lrx="157" lry="1202" ulx="0" uly="1151">d, und hnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="167" lry="1264" ulx="0" uly="1206">1n ſeme imi</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="155" lry="1316" ulx="0" uly="1276">es aber leſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1497" type="textblock" ulx="14" uly="1438">
        <line lrx="172" lry="1497" ulx="14" uly="1438">Hehenpetiage</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="154" lry="1615" ulx="0" uly="1549">lugen ſih 4</line>
        <line lrx="154" lry="1664" ulx="0" uly="1611">welche die ⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1721" ulx="0" uly="1669">Volkes ſucie</line>
        <line lrx="153" lry="1838" ulx="2" uly="1792">lchtaten glon</line>
        <line lrx="44" lry="1895" ulx="0" uly="1859">lan.</line>
        <line lrx="153" lry="1972" ulx="0" uly="1911">pelchen dak⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2086" ulx="0" uly="2035">piel gropenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="172" lry="2151" ulx="0" uly="2085">epden ſeltf</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="151" lry="2208" ulx="0" uly="2173">1,</line>
        <line lrx="150" lry="2270" ulx="8" uly="2196">allen Eigmnmn</line>
        <line lrx="150" lry="2319" ulx="1" uly="2260">erum, nd i⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2378" ulx="0" uly="2317">rinnigen ali 7</line>
        <line lrx="149" lry="2437" ulx="0" uly="2373">vang/ ee 6</line>
        <line lrx="149" lry="2494" ulx="3" uly="2427">linde inn ein</line>
        <line lrx="148" lry="2611" ulx="0" uly="2550">den Cemign</line>
        <line lrx="144" lry="2728" ulx="7" uly="2656">wſdelftcen G</line>
        <line lrx="144" lry="2785" ulx="0" uly="2716">Heriutl ,</line>
        <line lrx="142" lry="2838" ulx="11" uly="2773">ſe viln lutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2837">
        <line lrx="104" lry="2898" ulx="0" uly="2837">ig ſiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2913" type="textblock" ulx="105" uly="2883">
        <line lrx="139" lry="2913" ulx="105" uly="2883">ANe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="137" lry="2974" ulx="0" uly="2897">1n ſeinen n</line>
        <line lrx="136" lry="3044" ulx="5" uly="2951">neihe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3037" type="textblock" ulx="120" uly="2988">
        <line lrx="125" lry="2995" ulx="121" uly="2988">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="272" type="textblock" ulx="518" uly="207">
        <line lrx="986" lry="272" ulx="518" uly="207">Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1743" type="textblock" ulx="199" uly="312">
        <line lrx="978" lry="372" ulx="206" uly="312">Iſraels ſehr gram war, und be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="427" ulx="206" uly="369">fahl ihm, dieſes Volk ganz zu ver⸗</line>
        <line lrx="778" lry="486" ulx="207" uly="425">tilgen. 2. Mach. 15, I.</line>
        <line lrx="978" lry="542" ulx="256" uly="480">27. Sobald Rikanor mit ſeinem</line>
        <line lrx="977" lry="597" ulx="205" uly="537">großen Heere nach Jeruſalem kam,</line>
        <line lrx="974" lry="656" ulx="204" uly="594">ſchickte er an den Judas und ſeine</line>
        <line lrx="976" lry="711" ulx="203" uly="650">Bruͤder, um Friedensunterhandlun⸗</line>
        <line lrx="978" lry="767" ulx="204" uly="707">gen mit ihnen zu pflegen, und ſie</line>
        <line lrx="771" lry="825" ulx="204" uly="765">dadurch zu hintergehen.</line>
        <line lrx="980" lry="880" ulx="199" uly="817">229. Er ließ ihnen ſagen: Es ſoll</line>
        <line lrx="979" lry="934" ulx="202" uly="877">kein Streit zwiſchen mir und euch</line>
        <line lrx="980" lry="995" ulx="205" uly="927">ſeyn: ich will nur mit wenig Maͤn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1045" ulx="203" uly="989">nern kommen, um euch im Frieden</line>
        <line lrx="985" lry="1105" ulx="202" uly="1043">von Angeſichte kennen zu lernen.</line>
        <line lrx="979" lry="1160" ulx="256" uly="1103">29. So kam er zu dem Judas,</line>
        <line lrx="985" lry="1216" ulx="205" uly="1156">und ſie gruͤßten einander freund⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1275" ulx="205" uly="1214">ſchaͤftlich: allein es ſiunden die</line>
        <line lrx="985" lry="1330" ulx="205" uly="1271">Feinde ſchon bereit, den Judas mit</line>
        <line lrx="735" lry="1387" ulx="203" uly="1327">Gewalt hinwegzufuͤhren.</line>
        <line lrx="986" lry="1466" ulx="235" uly="1391">30. Doch Judas erhielt von der</line>
        <line lrx="985" lry="1514" ulx="205" uly="1454">hinterliſtigen Abſicht dieſes Beſu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1572" ulx="206" uly="1512">ches Rachricht, welche ihn ſo da⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1629" ulx="207" uly="1570">von zuruͤckſchreckte, daß er ſein An⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1686" ulx="207" uly="1628">geſicht nicht mehr ſehen wollte.</line>
        <line lrx="986" lry="1743" ulx="262" uly="1683">31. Da nun Nikanor merkte,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1799" type="textblock" ulx="208" uly="1740">
        <line lrx="1023" lry="1799" ulx="208" uly="1740">daß ſein Anſchlag entdeckt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1913" type="textblock" ulx="207" uly="1796">
        <line lrx="986" lry="1862" ulx="207" uly="1796">gieng er dem Judas entgegen, und</line>
        <line lrx="989" lry="1913" ulx="208" uly="1851">lieferte ihm * bey Capharſalama ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2025" type="textblock" ulx="208" uly="1908">
        <line lrx="923" lry="1980" ulx="208" uly="1908">Treffen,</line>
        <line lrx="990" lry="2025" ulx="229" uly="1964">32. In welchem  von des Nika⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2083" type="textblock" ulx="198" uly="2022">
        <line lrx="991" lry="2083" ulx="198" uly="2022">nors Heere bey fuͤnf tauſend Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2834" type="textblock" ulx="208" uly="2080">
        <line lrx="992" lry="2147" ulx="208" uly="2080">fielen, die Uebrigen aber flohen</line>
        <line lrx="699" lry="2188" ulx="211" uly="2139">in die Stadt Davids.</line>
        <line lrx="993" lry="2275" ulx="262" uly="2208">33. Nach dieſer Begebenheit kam</line>
        <line lrx="995" lry="2331" ulx="215" uly="2266">Nikanor auf den Berg Sion: da</line>
        <line lrx="995" lry="2380" ulx="212" uly="2320">giengen ihm Einige⸗ von den Prieſtern</line>
        <line lrx="998" lry="2435" ulx="218" uly="2376">des Volkes entgegen, ihn freundlich</line>
        <line lrx="997" lry="2494" ulx="215" uly="2435">zu begruͤßen, und ihm die Brand⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2557" ulx="219" uly="2485">opfer zu zeigen, welche fuͤr den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2605" ulx="218" uly="2553">nig entrichtet wurden.</line>
        <line lrx="1002" lry="2671" ulx="267" uly="2603">34. * Er aber verachtete dieſelben</line>
        <line lrx="1004" lry="2719" ulx="223" uly="2659">mit Hohngelaͤchter, verunreinigte</line>
        <line lrx="1004" lry="2782" ulx="224" uly="2719">ſie, und redete mit großem Ueber⸗</line>
        <line lrx="368" lry="2834" ulx="222" uly="2780">muthe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2890" type="textblock" ulx="265" uly="2831">
        <line lrx="1050" lry="2890" ulx="265" uly="2831">35. Er ſchwur auch im Zorne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2957" type="textblock" ulx="226" uly="2885">
        <line lrx="1006" lry="2957" ulx="226" uly="2885">und ſprach: Wenn mir Judas und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="269" type="textblock" ulx="1021" uly="200">
        <line lrx="1807" lry="269" ulx="1021" uly="200">der Machabaͤer. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="772" type="textblock" ulx="1011" uly="298">
        <line lrx="1845" lry="364" ulx="1017" uly="298">ſein Heer nicht in meine Haͤnde</line>
        <line lrx="1803" lry="417" ulx="1017" uly="357">wird ausgeliefert werden, ſo will</line>
        <line lrx="1802" lry="474" ulx="1018" uly="412">ich gleich bey meiner gluͤcklichen Wie⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="529" ulx="1017" uly="467">derkunft dieſes Haus anzuͤnden. Un⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="591" ulx="1018" uly="525">ter dieſen Drohworten ſtuͤrzte er,</line>
        <line lrx="1804" lry="647" ulx="1011" uly="583">voll Zorne, zu dem Tempel hinaus.</line>
        <line lrx="1803" lry="719" ulx="1072" uly="653">36. Die Prieſter giengen hinein,</line>
        <line lrx="1803" lry="772" ulx="1015" uly="714">und ſtellten ſich vor dem Altare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="829" type="textblock" ulx="1009" uly="766">
        <line lrx="1825" lry="829" ulx="1009" uly="766">dem Heiligthume gegen uͤber, hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2880" type="textblock" ulx="1016" uly="831">
        <line lrx="1536" lry="886" ulx="1019" uly="831">weinten, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1806" lry="944" ulx="1076" uly="881">37. Herr, der du dieſes Haus</line>
        <line lrx="1823" lry="1001" ulx="1018" uly="942">zur Anrufung deines Namens er⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1055" ulx="1017" uly="987">waͤhlet haſt, damit es deinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1112" ulx="1019" uly="1049">ke zum Hauſe des Gebethes und Fle⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1171" ulx="1016" uly="1114">hens dienen ſollte. K</line>
        <line lrx="1828" lry="1226" ulx="1077" uly="1161">38. Laß dieſen Menſchen ſammt</line>
        <line lrx="1806" lry="1284" ulx="1020" uly="1216">ſeinem Heere deine Rache fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1344" ulx="1021" uly="1276">und ſie nicht laͤnger mehr ſo walten.</line>
        <line lrx="1806" lry="1413" ulx="1080" uly="1348">39. Nikanor zog aus Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1820" lry="1467" ulx="1021" uly="1406">und ſchlug ſein Lager vor Bethoron,</line>
        <line lrx="1819" lry="1578" ulx="1024" uly="1460">wd das Heer aus Syrien zu ihm</line>
        <line lrx="1166" lry="1582" ulx="1023" uly="1529">ſtieß.</line>
        <line lrx="1809" lry="1636" ulx="1081" uly="1573">40. Judas aber lagerte ſich * zu</line>
        <line lrx="1808" lry="1695" ulx="1025" uly="1633">Adarſa mit drey tauſend Mann:</line>
        <line lrx="1658" lry="1750" ulx="1027" uly="1693">er bethete, und ſprach:</line>
        <line lrx="1809" lry="1806" ulx="1083" uly="1747">41. O Herr, da dich die vom</line>
        <line lrx="1811" lry="1862" ulx="1025" uly="1799">Koͤnige Sennacherib Ausgeſchickten</line>
        <line lrx="1880" lry="1918" ulx="1026" uly="1857">laͤſterten, kam ein Engel, und er⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1977" ulx="1025" uly="1914">ſchlug hundert fuͤnf und achtzig tau⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2037" ulx="1028" uly="1972">ſend Mann von ihnen. 4. Roͤn. 19,35.</line>
        <line lrx="1815" lry="2088" ulx="1129" uly="2032">Tob. 1, 21. Eccli. 48, 24.</line>
        <line lrx="1822" lry="2146" ulx="1127" uly="2085">Iſai. 37, 36. 2. Mach. 8, 19.</line>
        <line lrx="1815" lry="2203" ulx="1086" uly="2139">42. So bertilge auch heute dieſes</line>
        <line lrx="1815" lry="2261" ulx="1035" uly="2199">Heer vor unſerem Angeſichte, da⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2309" ulx="1034" uly="2252">mit Andere die Bosheit, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2369" ulx="1036" uly="2308">cher er uͤber dein Heiligthum geſpro⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2428" ulx="1038" uly="2360">chen hat, erkennen, wenn du ihn</line>
        <line lrx="1826" lry="2484" ulx="1037" uly="2417">nach ſeiner Ruchloſigkeit beſtrafeſt.</line>
        <line lrx="1820" lry="2541" ulx="1094" uly="2480">43. Am dreyzehnten Tage des</line>
        <line lrx="1822" lry="2589" ulx="1039" uly="2534">Monats Adar kam es zwiſchen den</line>
        <line lrx="1822" lry="2652" ulx="1041" uly="2590">beyden Heeren zum Treffen: das</line>
        <line lrx="1848" lry="2710" ulx="1042" uly="2647">Heer Nikanors wurde geſchlagen,</line>
        <line lrx="1825" lry="2766" ulx="1042" uly="2702">und er ſelbſt war der Erſte, welcher</line>
        <line lrx="1807" lry="2825" ulx="1044" uly="2760">in dieſer Schlacht fiel. .</line>
        <line lrx="1827" lry="2880" ulx="1100" uly="2816">44. Sobald das Heer den Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2948" type="textblock" ulx="1044" uly="2870">
        <line lrx="1836" lry="2948" ulx="1044" uly="2870">A a 3 kanor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="111" type="textblock" ulx="933" uly="95">
        <line lrx="998" lry="111" ulx="933" uly="95">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="768" type="textblock" ulx="271" uly="306">
        <line lrx="1104" lry="370" ulx="308" uly="306">kanor fallen ſah, warf es ſeine Waf⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="425" ulx="312" uly="362">fen von ſich, und nahm die Flucht.</line>
        <line lrx="1100" lry="480" ulx="368" uly="423">45. Die Juden jagten ihnen eine</line>
        <line lrx="1101" lry="538" ulx="298" uly="480">ganze Tagreiſe weit, * von Adazer</line>
        <line lrx="1100" lry="600" ulx="271" uly="534">an bis auf Gazara nach, und blieſen</line>
        <line lrx="1101" lry="651" ulx="311" uly="583">hinter ihnen darein Lermen mit</line>
        <line lrx="1043" lry="708" ulx="311" uly="643">Trompeten.</line>
        <line lrx="1102" lry="768" ulx="368" uly="704">46. Da lief das Volk aus allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="821" type="textblock" ulx="311" uly="758">
        <line lrx="1104" lry="821" ulx="311" uly="758">Flecken des Judenlandes herbey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1217" type="textblock" ulx="290" uly="814">
        <line lrx="1100" lry="878" ulx="312" uly="814">und ſetzte den Fluͤchtigen von allen</line>
        <line lrx="1098" lry="934" ulx="310" uly="870">Seiten ſo lange zu, bis alle durch</line>
        <line lrx="1096" lry="991" ulx="311" uly="927">das Schwert aufgerieben waren,</line>
        <line lrx="1097" lry="1046" ulx="309" uly="986">und nicht ein Einziger von ihnen</line>
        <line lrx="797" lry="1096" ulx="312" uly="1037">mehr uͤbrig blieb.</line>
        <line lrx="1094" lry="1161" ulx="361" uly="1099">47 Worauf die Sieger Alles,</line>
        <line lrx="1092" lry="1217" ulx="290" uly="1154">was ſie bey ihnen fanden, zur Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="282" type="textblock" ulx="668" uly="209">
        <line lrx="1564" lry="282" ulx="668" uly="209">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="550" type="textblock" ulx="1137" uly="321">
        <line lrx="1919" lry="376" ulx="1137" uly="321">te machten: * dem Nikanor aber das</line>
        <line lrx="1918" lry="439" ulx="1140" uly="375">Haupt ſammt der rechten Hand</line>
        <line lrx="1917" lry="491" ulx="1140" uly="430">abhieben, welche er mit ſolchem</line>
        <line lrx="1916" lry="550" ulx="1139" uly="489">Uebermuthe ausgeſtrecket hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="612" type="textblock" ulx="1139" uly="543">
        <line lrx="1924" lry="612" ulx="1139" uly="543">mit ſich nach Jeruſalem nahmen „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="888" type="textblock" ulx="1138" uly="602">
        <line lrx="1915" lry="666" ulx="1141" uly="602">wo ſie beyde Theile im Angeſichte</line>
        <line lrx="1864" lry="715" ulx="1141" uly="659">der Stadt aufhenkten.</line>
        <line lrx="1917" lry="778" ulx="1194" uly="716">48. Da war das Volk ſehr froͤh⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="834" ulx="1140" uly="768">lich, und brachte nicht nur denſelben</line>
        <line lrx="1790" lry="888" ulx="1138" uly="826">Tag in großen Freuden zu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="946" type="textblock" ulx="1192" uly="886">
        <line lrx="1960" lry="946" ulx="1192" uly="886">49. Sondern verordnete auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1227" type="textblock" ulx="1132" uly="940">
        <line lrx="1918" lry="1005" ulx="1136" uly="940">daß man jaͤhrlich dieſen Tag, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1054" ulx="1135" uly="996">lich den dreyzehnten Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1113" ulx="1134" uly="1056">nats Adar feyerlich begehen ſollte.</line>
        <line lrx="1913" lry="1167" ulx="1161" uly="1112">50. Jedoch das Land blieb nur</line>
        <line lrx="1638" lry="1227" ulx="1132" uly="1167">wenige Tage in Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1544" type="textblock" ulx="308" uly="1286">
        <line lrx="1592" lry="1380" ulx="665" uly="1286">Auslegung des VII. Bapitels.</line>
        <line lrx="1909" lry="1544" ulx="308" uly="1386">V. 1. J hundert ein und fuͤnfzigſten Jahre der griechiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1547" type="textblock" ulx="668" uly="1478">
        <line lrx="1202" lry="1547" ulx="668" uly="1478">Monarchie eraͤugneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1563" type="textblock" ulx="1224" uly="1491">
        <line lrx="1907" lry="1563" ulx="1224" uly="1491">ſich in Syrien wichtige Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1631" type="textblock" ulx="307" uly="1541">
        <line lrx="1907" lry="1631" ulx="307" uly="1541">tritte: es gieng namlich damals Demetrius, nachmals Soter, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1703" type="textblock" ulx="307" uly="1612">
        <line lrx="1940" lry="1703" ulx="307" uly="1612">der Erloſer zugenannt, des Seleukus Philopators Sohn ganz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1900" type="textblock" ulx="295" uly="1674">
        <line lrx="1906" lry="1774" ulx="306" uly="1674">der Stille aus Rom, wo er beylaufig vierzehn Jahre ſich gleichſam</line>
        <line lrx="1905" lry="1835" ulx="295" uly="1743">im Verborgenen aufhalten mußte, um vor ſeines Vaters leiblichem</line>
        <line lrx="1904" lry="1900" ulx="305" uly="1812">Bruder, dem Antiochus Epiphanes ſicher zu leben. als welcher die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="1946" type="textblock" ulx="306" uly="1880">
        <line lrx="793" lry="1946" ulx="306" uly="1880">ſem Prinzen ſchon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2028" type="textblock" ulx="306" uly="1887">
        <line lrx="1904" lry="1969" ulx="442" uly="1887">rinz ſeiner zaͤrteſten Jugend den vaͤterlichen Scep⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2028" ulx="306" uly="1952">ter mit Liſt aus den Haͤnden gewunden hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2034" type="textblock" ulx="1487" uly="1969">
        <line lrx="1904" lry="2034" ulx="1487" uly="1969">Auf die Nachricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2172" type="textblock" ulx="278" uly="2017">
        <line lrx="1906" lry="2106" ulx="304" uly="2017">von dem Tode deſſelben machte ſich alſo Demetrius eiligſt auf, und</line>
        <line lrx="1901" lry="2172" ulx="278" uly="2082">kam nur mit einem kleinen Gefolge von wenig Maͤnnern, um vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2223" type="textblock" ulx="304" uly="2148">
        <line lrx="1094" lry="2223" ulx="304" uly="2148">der Zeit kein Aufſehen zu erre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2237" type="textblock" ulx="1098" uly="2173">
        <line lrx="1902" lry="2237" ulx="1098" uly="2173">gen, in eine am Meere gelegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2313" type="textblock" ulx="302" uly="2217">
        <line lrx="1901" lry="2313" ulx="302" uly="2217">Stadt, welche weiter unten (2. Machab. 14, 1.) von dem heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2426" type="textblock" ulx="303" uly="2283">
        <line lrx="1461" lry="2365" ulx="303" uly="2283">gen Geſchichtſchreiber Tripolis genannt wird,</line>
        <line lrx="1139" lry="2426" ulx="303" uly="2351">Einwohner fuͤr ihren rechtmaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2629" type="textblock" ulx="299" uly="2419">
        <line lrx="951" lry="2491" ulx="302" uly="2419">lange regierte, bis er ſich</line>
        <line lrx="767" lry="2555" ulx="301" uly="2491">nugſam vorbereitet,</line>
        <line lrx="782" lry="2629" ulx="299" uly="2551">ſten erforſchet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2859" type="textblock" ulx="294" uly="2656">
        <line lrx="1018" lry="2727" ulx="425" uly="2656">V. 2. Da er nun aber</line>
        <line lrx="989" lry="2797" ulx="296" uly="2722">derſelben in den koͤniglichen</line>
        <line lrx="888" lry="2859" ulx="294" uly="2794">tern einzog, naͤmlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2440" type="textblock" ulx="1174" uly="2312">
        <line lrx="1900" lry="2378" ulx="1512" uly="2312">woſelbſt ihn alle</line>
        <line lrx="1900" lry="2440" ulx="1174" uly="2369">Herrn anerkannten, und er ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2585" type="textblock" ulx="819" uly="2434">
        <line lrx="1899" lry="2513" ulx="964" uly="2434">zu einem wichtigern Unternehmen ge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2585" ulx="819" uly="2498">und die Geſinnungen der ſyriſchen Reichsfuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2963" type="textblock" ulx="293" uly="2670">
        <line lrx="1897" lry="2748" ulx="1044" uly="2670">endlich auf die dringende Einladung</line>
        <line lrx="1895" lry="2808" ulx="1013" uly="2742">Wohnſitz ſeiner Vaͤter, oder Voraͤl⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2880" ulx="368" uly="2802">n ein⸗ die Reſidenzſtadt Antiochien, ſo nahm</line>
        <line lrx="1679" lry="2963" ulx="293" uly="2854">gleich bey ſeiner Annaͤherung das Kriegsheer der Syrier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3014" type="textblock" ulx="1701" uly="2891">
        <line lrx="1892" lry="2936" ulx="1701" uly="2891">den An⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="3014" ulx="1710" uly="2956">tiochus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="288" type="textblock" ulx="1692" uly="225">
        <line lrx="1927" lry="288" ulx="1692" uly="225">(7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1482" type="textblock" ulx="1964" uly="307">
        <line lrx="2129" lry="371" ulx="1989" uly="307">vuue, velcher</line>
        <line lrx="2136" lry="440" ulx="1964" uly="370">, ud nit i</line>
        <line lrx="2136" lry="509" ulx="1984" uly="441">, ſe vn nen</line>
        <line lrx="2126" lry="580" ulx="1973" uly="517">N wt Wgen</line>
        <line lrx="2134" lry="656" ulx="1975" uly="584">, un Demen</line>
        <line lrx="2136" lry="718" ulx="1979" uly="654">ſtſen Zuruft ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="775" ulx="1979" uly="717">n kine Urich</line>
        <line lrx="2136" lry="844" ulx="1978" uly="786">en: dnn de</line>
        <line lrx="2136" lry="925" ulx="1972" uly="860">nmn, tfeis we</line>
        <line lrx="2136" lry="985" ulx="1977" uly="928">itlohe des ſech</line>
        <line lrx="2136" lry="1060" ulx="1975" uly="997">1 thais vegen</line>
        <line lrx="2136" lry="1124" ulx="1975" uly="1063">ſer Pueter wi</line>
        <line lrx="2017" lry="1195" ulx="1975" uly="1133">ini</line>
        <line lrx="2136" lry="1272" ulx="2009" uly="1213">L.§. de</line>
        <line lrx="2136" lry="1337" ulx="1973" uly="1284">her im Ran</line>
        <line lrx="2136" lry="1407" ulx="1973" uly="1354"> herrſchte, o</line>
        <line lrx="2136" lry="1482" ulx="1973" uly="1420">In Mepotan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1649" type="textblock" ulx="1963" uly="1524">
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="2012" uly="1524">V.9. dDr</line>
        <line lrx="2136" lry="1649" ulx="1963" uly="1595">fiſter ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1725" type="textblock" ulx="1975" uly="1665">
        <line lrx="2136" lry="1725" ulx="1975" uly="1665">idung des N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2609" type="textblock" ulx="1958" uly="1727">
        <line lrx="2136" lry="1794" ulx="1976" uly="1727">iGater (2.</line>
        <line lrx="2134" lry="1852" ulx="1964" uly="1791">n alen nei</line>
        <line lrx="2134" lry="1928" ulx="1958" uly="1862">int eingedrun</line>
        <line lrx="2136" lry="2000" ulx="1976" uly="1934">nicig erti</line>
        <line lrx="2135" lry="2071" ulx="1977" uly="2001">1 hehenn</line>
        <line lrx="2122" lry="2132" ulx="1978" uly="2063">ſuunen ant,</line>
        <line lrx="2136" lry="2212" ulx="1979" uly="2128">Deintgn</line>
        <line lrx="2136" lry="2267" ulx="1980" uly="2207">üdes der M</line>
        <line lrx="2136" lry="2338" ulx="1982" uly="2268"> Yndeſe</line>
        <line lrx="2125" lry="2402" ulx="1984" uly="2348">nd einem</line>
        <line lrx="2136" lry="2486" ulx="1986" uly="2402">runiamt</line>
        <line lrx="2123" lry="2549" ulx="1988" uly="2479">Ann, welche</line>
        <line lrx="2111" lry="2609" ulx="1989" uly="2552">Rner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2868" type="textblock" ulx="1994" uly="2710">
        <line lrx="2136" lry="2796" ulx="1994" uly="2710">Kirnge</line>
        <line lrx="2131" lry="2868" ulx="1997" uly="2787">ihftgeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3045" type="textblock" ulx="2001" uly="2927">
        <line lrx="2136" lry="2973" ulx="2001" uly="2927">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3045" ulx="2029" uly="2976">emn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="271" type="textblock" ulx="346" uly="187">
        <line lrx="1819" lry="271" ulx="346" uly="187">Das erſte Buch der Machabaͤr. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1819" lry="405" ulx="0" uly="293">lenrun tiochus, welcher damals erſt eilf Jahre (1. Machab. 6, 17.) alt</line>
        <line lrx="1817" lry="461" ulx="0" uly="375"> eni war, und mit ihm den Lyſias, ſeinen Reichsverweſer gefangen,</line>
        <line lrx="1817" lry="533" ulx="0" uly="436">õ ſie dem neuen Könige auszuliefern; jedoch weil derſelbe ſie</line>
        <line lrx="1815" lry="584" ulx="0" uly="512">uſten nim Micht vor Augen ſehen wollte, wurden Beyde ohne Weiters erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="653" ulx="0" uly="570">n iſs get, und Demetrius ſetzie ſich auf den vaterlichen Thron unter dem</line>
        <line lrx="1819" lry="756" ulx="0" uly="643">ede frrohen Zurufe ſeines ganzen Volkes. Die Juden herentgegen hat⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="821" ulx="0" uly="717">tmen ten keine Urſache, ſich uͤber dieſe Regierungsveranderung zu er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="874" ulx="0" uly="780">nude t; freuen: denn Demetrius war eben ſo, wie ſeine Vorfahrer, ihnen</line>
        <line lrx="1819" lry="925" ulx="0" uly="846">eroeen gram, theils wegen dem Beyſtande, welchen ſie, wie wir oben am</line>
        <line lrx="1823" lry="989" ulx="0" uly="914">iſn din Schluße des ſechsten Kapitels ſagten, dem Antiochus geleiſtet hat⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1055" ulx="2" uly="982">en n  ten, theils wegen den falſchen Inzichten, welche Alcimus, ein ruch⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1132" ulx="0" uly="1046">amnſt loſer Prieſter wider dieſelben anbrachte, auf deſſen Anſtiften der</line>
        <line lrx="416" lry="1189" ulx="106" uly="1109">Ulch Koͤnig</line>
        <line lrx="1817" lry="1269" ulx="245" uly="1195">V. 8. Den Bacchides, einen ſeiner vornehmſten Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1822" lry="1358" ulx="0" uly="1264">e. welcher im Namen des Koͤnigs jenſeits des großen Slußes Euph⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1404" ulx="214" uly="1333">rat herrſchte, oder, wie Joſeph a) ſchreibt, koͤniglicher Statthal⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1491" ulx="1" uly="1406"> Ne tt ter in Meſopotamien war, nach Judgen ſchickte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="1817" lry="1577" ulx="0" uly="1496">n gidtn ? Va. 9. Den gottloſen Alcimius aber ſetzte er zum Hohen⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1652" ulx="0" uly="1570">isnnt prieſter ein. Dieſer Boͤſewicht war zwar ſchon gleich nach der Er⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1716" ulx="0" uly="1636">en Sng mordung des Menelaus (2. Machab. 13, 14.) von dem Antiochus</line>
        <line lrx="1818" lry="1781" ulx="0" uly="1705">e ſchgiis Eupator (2. Machab. 14, 3.) zum Hohenprieſter ernannt wor⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1850" ulx="7" uly="1772">Ditns ig den: allein weil Demetrius alle Verordnungen des Antiochus als</line>
        <line lrx="1820" lry="1924" ulx="0" uly="1838">istt eines eingedrungenen Tyrannen und Kronenraͤubers fuͤr ungiltig</line>
        <line lrx="1817" lry="1990" ulx="3" uly="1910">Minlamh: und nichtig erklarte, ſo mußte Alcimus ſich von ihm auf ein Neues</line>
        <line lrx="1819" lry="2059" ulx="0" uly="1976">ufdeiſn in der Hohenprieſterwuͤrde beſtaͤttigen laſſen, wenn er dieſelbe be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2117" ulx="0" uly="2042">elgſtun haupten wollte. Unterdeſſen konnte er mit aller dieſer koͤniglichen</line>
        <line lrx="1815" lry="2188" ulx="0" uly="2115">fümem u Beguͤnſtigung dem wirklichen und wahren Hohenprieſter, welcher</line>
        <line lrx="1821" lry="2260" ulx="11" uly="2180">men ie Judas der Machabaͤer war, an ſeinem geſetzmaͤßigen Rechte nicht</line>
        <line lrx="1816" lry="2328" ulx="1" uly="2246">)unznß das Mindeſte benehmen, und wurde auch weder von dieſem, noch</line>
        <line lrx="1816" lry="2390" ulx="3" uly="2308">woſebtnn irgend einem andern rechtſchaffenen Iſraeliten als Hoherprie⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2459" ulx="0" uly="2383">nn, ue ſter anerkannt; daher kochte ſein Herz Gift und Galle gegen die</line>
        <line lrx="1816" lry="2531" ulx="0" uly="2450">munhm Juden, welche er auf alle nur erdenkliche Art in das Netz zu brin⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2693" ulx="343" uly="2617">V. 13. Die Erſten unter den Iſraeliten, welche ſich durch</line>
        <line lrx="1819" lry="2767" ulx="0" uly="2685">ndecliun ſeine betruͤglichen Lockungen verfuͤhren ließen, waren nebſt vielen</line>
        <line lrx="1821" lry="2845" ulx="0" uly="2750">er Schriftgelehrten die Aſſidaͤer, ſanftmuͤthige, tugendhafte und hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2912">
        <line lrx="1232" lry="2961" ulx="0" uly="2912">zhrierden</line>
        <line lrx="1085" lry="3034" ulx="0" uly="2930">ie a) Joſephus L. 12. Antiq. c. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="298" type="textblock" ulx="262" uly="178">
        <line lrx="1923" lry="298" ulx="262" uly="178">376 Das erſte Buch der Machabaͤrr. (7. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="522" type="textblock" ulx="260" uly="273">
        <line lrx="1901" lry="383" ulx="312" uly="273">ligmaͤßige Maͤnner, wie der Geſchichtſchreiber Joſeph, ja die</line>
        <line lrx="1899" lry="447" ulx="312" uly="365">Schrift ſelbſt ſowohl hier unten im 17ten Verſe, als anderswo</line>
        <line lrx="1901" lry="522" ulx="260" uly="433">(Pſal. 78, 2. ꝛc.) ſie nennet. Dieſe machten eine ſowohl durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="587" type="textblock" ulx="311" uly="499">
        <line lrx="1917" lry="587" ulx="311" uly="499">ihre Satzungen, als durch ihren Namen von dem uͤbrigen Volke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="789" type="textblock" ulx="310" uly="569">
        <line lrx="1899" lry="656" ulx="310" uly="569">unterſchiedene, faſt auf Art unſerer heutigen Regularorden gebil⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="718" ulx="311" uly="634">dete Geſellſchaft (2. Machab. 14, 6.) aus, deren hoͤchſtes Ober⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="789" ulx="312" uly="702">haupt eben damals Judas der Machabger war, welcher ſich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="862" type="textblock" ulx="311" uly="772">
        <line lrx="1910" lry="862" ulx="311" uly="772">nicht ſo leicht durch glatte Worte fangen ließ, wie ſeine unterge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="892" type="textblock" ulx="308" uly="831">
        <line lrx="815" lry="892" ulx="308" uly="831">benen Ordensbruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1094" type="textblock" ulx="295" uly="941">
        <line lrx="1898" lry="1034" ulx="439" uly="941">Dieſe traten, naͤmlich vielleicht gegen den Willen, oder wenig⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1094" ulx="295" uly="1005">ſtens ohne Vorwiſſen ihres Obern, mit dem Alcimus in Friedens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1163" type="textblock" ulx="308" uly="1074">
        <line lrx="1952" lry="1163" ulx="308" uly="1074">unterhandlungen; doch ſie mußten ihre Unvorſichtigkeit theuer buů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1636" type="textblock" ulx="303" uly="1142">
        <line lrx="1897" lry="1230" ulx="308" uly="1142">ßen: denn kaum hatte der grauſame Betruͤger ſie in ſeinen Klauen,</line>
        <line lrx="1897" lry="1301" ulx="304" uly="1208">ſo erwuͤrgte er auf einen Tag ſechszig der Vornehmſten aus ihnen,</line>
        <line lrx="1896" lry="1362" ulx="303" uly="1275">nicht weit von Jeruſalem; noch mehrere aus den Juden ließ Ba⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1435" ulx="307" uly="1343">echides, wie uns der 19te Vers hierunten erzaͤhlet, zu Bethzecha</line>
        <line lrx="1903" lry="1502" ulx="303" uly="1410">hinrichten, welche, durch die Treuloſigkeit des Alcimus aufge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1568" ulx="303" uly="1479">ſchreckt, von dem barbariſchen Syrier wieder zu den Ihrigen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1636" ulx="305" uly="1542">getreten waren, oder wirklich entfliehen wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1734" type="textblock" ulx="434" uly="1650">
        <line lrx="1923" lry="1734" ulx="434" uly="1650">V. 26. Der Koͤnig Demetrius ſchickte hierauf einen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2053" type="textblock" ulx="302" uly="1714">
        <line lrx="1898" lry="1804" ulx="302" uly="1714">weit fuͤrchterlichern Feind, naͤmlich den Nikanor, welcher, nach</line>
        <line lrx="1892" lry="1874" ulx="303" uly="1787">dem Berichte des Joſephs, ſchon von Rom aus ein Anhaͤnger des</line>
        <line lrx="1900" lry="1940" ulx="302" uly="1851">Demetrius, und daher ſein erſter Liebling war. Dieſer haſſete die</line>
        <line lrx="1898" lry="2009" ulx="303" uly="1917">Juden auf den Tod, und ſchwur ihnen den Untergang. Allein Ju⸗</line>
        <line lrx="782" lry="2053" ulx="303" uly="1989">das ſchlug denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2365" type="textblock" ulx="299" uly="2092">
        <line lrx="1900" lry="2176" ulx="429" uly="2092">V. 31. Bey Capharſalama, einer Stadt in Palaͤſtinen,</line>
        <line lrx="1892" lry="2245" ulx="299" uly="2159">welche nachher Antipatros genannt wurde, heutiges Tages aber</line>
        <line lrx="1894" lry="2310" ulx="299" uly="2227">Arſur heißt, auf's Haupt. Joſeph a) nennet die dortige Ebene</line>
        <line lrx="1875" lry="2365" ulx="300" uly="2294">das Feld Capharſaba. Hier fielen dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2687" type="textblock" ulx="297" uly="2394">
        <line lrx="1895" lry="2483" ulx="434" uly="2394">V. 32. Von des NMikanors Heere in dieſem einzigen Tref⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2547" ulx="298" uly="2463">fen bey fuͤnf tauſend Mann durch das Schwert der tapfern Ma⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2618" ulx="298" uly="2528">chabaͤer, die Uebrigen aber, welche demſelben noch entgiengen, flo⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2687" ulx="297" uly="2599">hen eiligſt in die Stadt Davids, oder das Schloß auf dem Berge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2754" type="textblock" ulx="262" uly="2662">
        <line lrx="1914" lry="2754" ulx="262" uly="2662">Sion, worinn die Heyden (1. Machab. 1, 35.) ſchon von laͤnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2875" type="textblock" ulx="295" uly="2726">
        <line lrx="1887" lry="2824" ulx="295" uly="2726">rer Zeit her ſich feſtgeſetzt, und einen Zufluchtsort vorbereitet hat⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2875" ulx="1803" uly="2836">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2995" type="textblock" ulx="320" uly="2910">
        <line lrx="985" lry="2995" ulx="320" uly="2910">a) Joſephus L. 16. Antiq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1612" type="textblock" ulx="1928" uly="316">
        <line lrx="2118" lry="378" ulx="1940" uly="316"> Maner</line>
        <line lrx="2127" lry="456" ulx="1985" uly="383">giuch auf de</line>
        <line lrx="2136" lry="518" ulx="1964" uly="446">ian ſe ihm ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="592" ulx="1983" uly="520">fir das V.</line>
        <line lrx="2136" lry="692" ulx="2018" uly="630">V. 34. B£</line>
        <line lrx="2136" lry="758" ulx="1978" uly="702">t dieſelben un</line>
        <line lrx="2136" lry="832" ulx="1977" uly="766">zung die Priſ</line>
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="1976" uly="835">1 Ceſege wrtot</line>
        <line lrx="2136" lry="965" ulx="1968" uly="904">mieten nußten.</line>
        <line lrx="2136" lry="1037" ulx="1975" uly="970">ſeic af den</line>
        <line lrx="2136" lry="1138" ulx="2019" uly="1077">10. 3</line>
        <line lrx="2136" lry="1202" ulx="1962" uly="1146">ſer, auf G</line>
        <line lrx="2136" lry="1280" ulx="1975" uly="1209"> leß enz</line>
        <line lrx="2136" lry="1338" ulx="1928" uly="1280">ernn tpf</line>
        <line lrx="2136" lry="1415" ulx="1974" uly="1346">Prigeheee auf</line>
        <line lrx="2136" lry="1488" ulx="1949" uly="1415">Inf, und zu</line>
        <line lrx="2136" lry="1546" ulx="1975" uly="1481">iad de Mau</line>
        <line lrx="2136" lry="1612" ulx="1949" uly="1558">enander ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1633" type="textblock" ulx="1959" uly="1500">
        <line lrx="1992" lry="1633" ulx="1959" uly="1618">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2272" type="textblock" ulx="1960" uly="1623">
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="1975" uly="1623">ſirung und u</line>
        <line lrx="2136" lry="1749" ulx="1976" uly="1692">lage des Mor</line>
        <line lrx="2128" lry="1823" ulx="1978" uly="1759"> Agne Vers</line>
        <line lrx="2133" lry="1891" ulx="1978" uly="1823">big efechten</line>
        <line lrx="2136" lry="2067" ulx="1980" uly="1996">ihe Ferden</line>
        <line lrx="2136" lry="2140" ulx="1982" uly="2066">Eehnam J</line>
        <line lrx="2136" lry="2204" ulx="1983" uly="2134">ſtten unf</line>
        <line lrx="2136" lry="2272" ulx="1960" uly="2208">Un ihnen gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2797" type="textblock" ulx="1960" uly="2372">
        <line lrx="2135" lry="2450" ulx="1988" uly="2372">Uite das</line>
        <line lrx="2136" lry="2527" ulx="1991" uly="2440">ett des</line>
        <line lrx="2136" lry="2589" ulx="1960" uly="2521">uuſen naht</line>
        <line lrx="2135" lry="2659" ulx="1995" uly="2593">n debhern</line>
        <line lrx="2135" lry="2735" ulx="1997" uly="2654">Amam ſe</line>
        <line lrx="2124" lry="2797" ulx="1998" uly="2716">n Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3023" type="textblock" ulx="1950" uly="2887">
        <line lrx="2136" lry="2929" ulx="1950" uly="2887">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3023" ulx="2034" uly="2950">) en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="155" lry="264" ulx="0" uly="190">k. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="160" lry="428" ulx="0" uly="364">, a endere</line>
        <line lrx="162" lry="503" ulx="0" uly="424">enn pot</line>
        <line lrx="162" lry="567" ulx="2" uly="502">n ihrgn di⸗</line>
        <line lrx="162" lry="640" ulx="0" uly="566">gulararden er</line>
        <line lrx="149" lry="699" ulx="1" uly="635"> zitie</line>
        <line lrx="161" lry="771" ulx="19" uly="705">welher ſch ⸗</line>
        <line lrx="163" lry="851" ulx="0" uly="778">wie ſent unnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="486" type="textblock" ulx="154" uly="468">
        <line lrx="161" lry="478" ulx="155" uly="468">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="693" type="textblock" ulx="152" uly="669">
        <line lrx="159" lry="693" ulx="152" uly="669">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="749" type="textblock" ulx="150" uly="676">
        <line lrx="162" lry="685" ulx="159" uly="676">4</line>
        <line lrx="162" lry="703" ulx="150" uly="680">1.</line>
        <line lrx="162" lry="749" ulx="156" uly="738">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="182" lry="1008" ulx="0" uly="945">len, oder e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="161" lry="1084" ulx="3" uly="1021">inns in Frinn</line>
        <line lrx="162" lry="1154" ulx="0" uly="1085">iigkrt theun</line>
        <line lrx="174" lry="1212" ulx="9" uly="1157">in ſenen Kla</line>
        <line lrx="159" lry="1287" ulx="0" uly="1223">henſten eus in</line>
        <line lrx="159" lry="1355" ulx="0" uly="1289">1 Juden ig</line>
        <line lrx="159" lry="1430" ulx="0" uly="1365">ler, zu Bage</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="179" lry="1497" ulx="0" uly="1434">AMinus en</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1567" type="textblock" ulx="1" uly="1501">
        <line lrx="167" lry="1567" ulx="1" uly="1501">den Jhrigenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="179" lry="1735" ulx="0" uly="1678">ercuf einen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="155" lry="1808" ulx="0" uly="1748">e, welchet, 1</line>
        <line lrx="154" lry="1879" ulx="7" uly="1816">ein Nhangel</line>
        <line lrx="154" lry="1956" ulx="19" uly="1881">Dieſer ſſet</line>
        <line lrx="156" lry="2021" ulx="0" uly="1956">ung. Mn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="148" lry="2186" ulx="0" uly="2120">in Palifmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="148" lry="2264" ulx="0" uly="2197">ges Lege e</line>
        <line lrx="148" lry="2324" ulx="0" uly="2259">de donge e</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="148" lry="2504" ulx="1" uly="2430">n anznn d</line>
        <line lrx="144" lry="2567" ulx="0" uly="2501">der min</line>
        <line lrx="142" lry="2643" ulx="0" uly="2570">angemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="156" lry="2713" ulx="0" uly="2640">ouf denh</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="139" lry="2779" ulx="0" uly="2714">hon vor</line>
        <line lrx="152" lry="2843" ulx="11" uly="2773">Portekeite</line>
        <line lrx="133" lry="2889" ulx="115" uly="2851">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="130" lry="2978" ulx="0" uly="2933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="594" type="textblock" ulx="245" uly="216">
        <line lrx="1845" lry="306" ulx="581" uly="216">Das erſte Buch der Machabaͤr. 377</line>
        <line lrx="1847" lry="404" ulx="246" uly="318">ten. Nikanor ſelbſt kam dahin, und wurde von den Prieſtern</line>
        <line lrx="1845" lry="469" ulx="246" uly="390">Iſraels auf die freundſchaͤftlichſte, hoͤflichſte Weiſe bewillkommet,</line>
        <line lrx="1845" lry="538" ulx="247" uly="458">indem ſie ihm ſogar die Opfer zeigten, welche man dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="594" ulx="245" uly="525">ſlen fuͤr das Wohl ſeines Koͤnigs in dem Tempel darbrachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="712" type="textblock" ulx="346" uly="610">
        <line lrx="1844" lry="712" ulx="346" uly="610">V. 34. Er aber, voll Uebermuths, verachtete und verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="772" type="textblock" ulx="211" uly="695">
        <line lrx="1845" lry="772" ulx="211" uly="695">tete dieſelben nicht nur, ſondern verunreinigte ſie auch, das iſt, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1038" type="textblock" ulx="242" uly="767">
        <line lrx="1845" lry="840" ulx="242" uly="767">zwang die Prieſter, wie es im Griechiſchen heißt, zu unerlaubten,</line>
        <line lrx="1845" lry="904" ulx="243" uly="830">im Geſetze verbothenen Dingen, welche ſie entweder opfern, oder</line>
        <line lrx="1844" lry="975" ulx="244" uly="899">genießen mußten. Doch die Rache Gottes folgte dem ſtolzen Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1038" ulx="244" uly="966">therich auf dem Fuße nach, und ereilte ihn gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1212" type="textblock" ulx="242" uly="1064">
        <line lrx="1879" lry="1153" ulx="370" uly="1064">V. 40. Zu Adarſa, oder, wie es im 45ten Verſe heißt, zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1212" ulx="242" uly="1138">Adazer, auf Griechiſch, Adaſa, wo ihn Judas, wiewohl dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1280" type="textblock" ulx="229" uly="1202">
        <line lrx="1846" lry="1280" ulx="229" uly="1202">Held bloß einzige drey tauſend Mann bey ſich hatte, im Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1547" type="textblock" ulx="243" uly="1272">
        <line lrx="1890" lry="1347" ulx="245" uly="1272">des Herrn tapfer angriff, und ſammt ſeinem ganzen gewaltigen</line>
        <line lrx="1849" lry="1416" ulx="243" uly="1338">Kriegsheere aufrieb. Nikanor ſelbſt fiel in dieſer Schlacht zu al⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1482" ulx="243" uly="1408">lererſt, und zwar, wie Gorionides a) bezeugt, durch die eigene</line>
        <line lrx="1848" lry="1547" ulx="243" uly="1474">Hand des Machabgers, welcher ihn mit ſeinem Schwerte mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1616" type="textblock" ulx="195" uly="1547">
        <line lrx="1847" lry="1616" ulx="195" uly="1547">voneinander ſopaltete: worauf das feindliche Heer in großter Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1682" type="textblock" ulx="242" uly="1608">
        <line lrx="1849" lry="1682" ulx="242" uly="1608">ſtuͤrzung und Unordnung die Flucht ergriff. Am dreyzehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1820" type="textblock" ulx="227" uly="1684">
        <line lrx="1850" lry="1751" ulx="237" uly="1684">Tage des Monats Adar, oder zu Anfange unſers Maͤrzens, wie</line>
        <line lrx="1850" lry="1820" ulx="227" uly="1749">der 43te Vers hier ſagt, war es, da die Juden dieſen herrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2213" type="textblock" ulx="241" uly="1814">
        <line lrx="1858" lry="1884" ulx="244" uly="1814">Sieg erfochten, welche dann ſogleich</line>
        <line lrx="1851" lry="1992" ulx="326" uly="1921">V. 45. Von Adazer, oder dem Schlachtfelde an den fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2059" ulx="241" uly="1987">tigen Feinden bis auf Gazara, eine Levitenſtadt in der Zunft</line>
        <line lrx="1848" lry="2127" ulx="243" uly="2057">Ephraim, (Joſue 21, 21.) nicht weit von Nikopel gelegen, nach⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2213" ulx="245" uly="2121">ſetzten, und fuͤnf und dreyßig tauſend Mann (2. Machab. 15, 27.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2204" type="textblock" ulx="697" uly="2183">
        <line lrx="721" lry="2204" ulx="697" uly="2183">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2361" type="textblock" ulx="243" uly="2192">
        <line lrx="1368" lry="2261" ulx="243" uly="2192">von ihnen erlegten,</line>
        <line lrx="1853" lry="2361" ulx="373" uly="2296">V. 47. Dem erſchlagenen Nikanor ſelbſt aber bey ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2497" type="textblock" ulx="211" uly="2342">
        <line lrx="1870" lry="2434" ulx="232" uly="2342">Ruͤckzuge das Haupt ſammt der rechten Hand, ohne Zweifel auf</line>
        <line lrx="1854" lry="2497" ulx="211" uly="2431">Befehl des Judas abhieben, und im Triumphe mit ſich nach Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2700" type="textblock" ulx="243" uly="2493">
        <line lrx="1856" lry="2576" ulx="243" uly="2493">ruſalem nahmen, wo ſie ſodann dieſe beyden Theile des unſeli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2644" ulx="248" uly="2565">gen Feldherrn im Angeſichte der Stadt, das iſt, an Plaͤtzen, wo</line>
        <line lrx="1859" lry="2700" ulx="244" uly="2632">Jedermann ſie ſehen konnte, aufhenkten, den Kopf naͤmlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2772" type="textblock" ulx="246" uly="2698">
        <line lrx="1858" lry="2772" ulx="246" uly="2698">dem Schloße oder auf der Burg Davids, die Hand aber unweit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2831" type="textblock" ulx="1011" uly="2769">
        <line lrx="1855" lry="2831" ulx="1011" uly="2769">A a 5 des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2983" type="textblock" ulx="326" uly="2908">
        <line lrx="1159" lry="2983" ulx="326" uly="2908">a) goſephus Gorionides ſupra c. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="296" type="textblock" ulx="296" uly="234">
        <line lrx="393" lry="296" ulx="296" uly="234">378</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="532" type="textblock" ulx="292" uly="469">
        <line lrx="680" lry="532" ulx="292" uly="469">35⁵.) uns ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="293" type="textblock" ulx="648" uly="209">
        <line lrx="1525" lry="293" ulx="648" uly="209">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="462" type="textblock" ulx="252" uly="314">
        <line lrx="1914" lry="396" ulx="287" uly="314">des Tempels zum ewigen Denkzeichen des erhaltenen Sieges und</line>
        <line lrx="1903" lry="462" ulx="252" uly="394">der goͤttlichen Rache, wie eine andere Stelle (2. Machab. 15, 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="280" type="textblock" ulx="1699" uly="223">
        <line lrx="1893" lry="280" ulx="1699" uly="223">(8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="641" type="textblock" ulx="681" uly="551">
        <line lrx="1377" lry="641" ulx="681" uly="551">Das VIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="781" type="textblock" ulx="286" uly="678">
        <line lrx="1406" lry="781" ulx="286" uly="678">Judas ſchließt ein Buͤndniß mit den Roͤmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2798" type="textblock" ulx="273" uly="807">
        <line lrx="1075" lry="875" ulx="293" uly="807">I1. * 5Lnzwiſchen kam dem Judas</line>
        <line lrx="1074" lry="928" ulx="386" uly="841">J der Ruhm, welchen die</line>
        <line lrx="1075" lry="986" ulx="289" uly="928">Roͤmer ſich erworben hatten, zu Oh⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1044" ulx="288" uly="981">ren, daß ſie naͤmlich ſehr maͤchtig</line>
        <line lrx="1072" lry="1101" ulx="291" uly="1043">waͤren, jedoch aber Alles, was man</line>
        <line lrx="1071" lry="1158" ulx="287" uly="1097">von ihnen begehre, gerne bewillig⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1212" ulx="288" uly="1154">ten, und ungeachtet ihrer großen</line>
        <line lrx="1071" lry="1270" ulx="285" uly="1211">Macht mit Jedem, der fich ihnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1330" ulx="282" uly="1266">naͤhere, auch Freundſchaftsbuͤndniſſe</line>
        <line lrx="472" lry="1388" ulx="285" uly="1321">ſchloͤßen. 4</line>
        <line lrx="1073" lry="1441" ulx="329" uly="1380">2. Man erzaͤhlte ihm von ihren</line>
        <line lrx="1073" lry="1498" ulx="276" uly="1438">Schlachten und herrlichen Siegen</line>
        <line lrx="1073" lry="1554" ulx="286" uly="1494">* in Galatien, welches ſie einge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1610" ulx="283" uly="1553">nommen, und ſich zinsbar gemacht</line>
        <line lrx="454" lry="1666" ulx="284" uly="1608">haͤtten;</line>
        <line lrx="1067" lry="1725" ulx="342" uly="1663">3. Von ihren großen Thaten,</line>
        <line lrx="1067" lry="1783" ulx="277" uly="1721">welche ſie in Spanien verrichtet,</line>
        <line lrx="1068" lry="1838" ulx="284" uly="1776">wo ſie nicht nur die dortigen Sil⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1891" ulx="285" uly="1836">berbergwerke und Goldgrüben in</line>
        <line lrx="1069" lry="1949" ulx="282" uly="1893">ihre Gewalt gebracht, ſondern auch</line>
        <line lrx="1069" lry="2005" ulx="285" uly="1948">alle Herter durch ihre Klugheit und</line>
        <line lrx="894" lry="2064" ulx="283" uly="2005">Standhaftigkeit eroberet;</line>
        <line lrx="1068" lry="2121" ulx="338" uly="2059">4. Wie auch daß ſie die von ih⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2175" ulx="285" uly="2117">nen entlegenſten Landſchaften ſo, wie</line>
        <line lrx="1067" lry="2235" ulx="281" uly="2173">jene Koͤnige, welche vom aͤußerſten</line>
        <line lrx="1065" lry="2286" ulx="282" uly="2233">Ende der Erde wider ſie zu Felde</line>
        <line lrx="1064" lry="2351" ulx="279" uly="2287">gezogen waͤren, aufgerieben, und</line>
        <line lrx="1062" lry="2409" ulx="279" uly="2344">eine große Niederlage unter den Ih⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2463" ulx="276" uly="2402">rigen angerichtet, die Uebrigen aber</line>
        <line lrx="1064" lry="2522" ulx="275" uly="2456">gezwungen haͤtten, einen jaͤhrlichen</line>
        <line lrx="889" lry="2572" ulx="276" uly="2513">Tribut an ſie zu entrichten;</line>
        <line lrx="1067" lry="2629" ulx="336" uly="2568">5. Daß ſie ferner * den Philipp</line>
        <line lrx="1063" lry="2688" ulx="274" uly="2624">und Perſen, der Cetaͤer Koͤnige</line>
        <line lrx="1062" lry="2745" ulx="274" uly="2686">ſammt Andern, welche die Waffen</line>
        <line lrx="1062" lry="2798" ulx="273" uly="2741">wider ſie ergriſſen, in dem Kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2853" type="textblock" ulx="273" uly="2796">
        <line lrx="1069" lry="2853" ulx="273" uly="2796">überwaͤltiget, und unter ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2967" type="textblock" ulx="277" uly="2853">
        <line lrx="601" lry="2909" ulx="277" uly="2853">bracht haͤtten;</line>
        <line lrx="1060" lry="2967" ulx="332" uly="2909">6. Daß ſogar * der große An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="3070" type="textblock" ulx="780" uly="3063">
        <line lrx="799" lry="3070" ulx="780" uly="3063">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="3089" type="textblock" ulx="800" uly="3075">
        <line lrx="807" lry="3089" ulx="800" uly="3075">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3011" type="textblock" ulx="1087" uly="2901">
        <line lrx="1879" lry="3011" ulx="1087" uly="2901">barkeit, unter welchem ſie noch eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="868" type="textblock" ulx="1114" uly="801">
        <line lrx="1893" lry="868" ulx="1114" uly="801">tiochus, Koͤnig in Aſien, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1039" type="textblock" ulx="1112" uly="869">
        <line lrx="1938" lry="935" ulx="1114" uly="869">ſie mit Krieg uͤberzog, und hundert</line>
        <line lrx="1900" lry="992" ulx="1112" uly="928">zwanzig Elephanten ſammt einer</line>
        <line lrx="1898" lry="1039" ulx="1112" uly="984">zahlreichen Reiterey, einer Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1095" type="textblock" ulx="1113" uly="1039">
        <line lrx="1888" lry="1095" ulx="1113" uly="1039">Streitwaͤgen, und einem gewalti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1153" type="textblock" ulx="1110" uly="1092">
        <line lrx="1898" lry="1153" ulx="1110" uly="1092">gen Heere wider ſie anfuͤhrte, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1607" type="textblock" ulx="1109" uly="1151">
        <line lrx="1891" lry="1223" ulx="1111" uly="1151">ihnen ſehr gedemuͤthiget worden</line>
        <line lrx="1254" lry="1258" ulx="1109" uly="1222">waͤre:</line>
        <line lrx="1895" lry="1323" ulx="1169" uly="1263">7. Indem ſie * denſelben lebendig</line>
        <line lrx="1889" lry="1380" ulx="1112" uly="1321">gefangen bekommen, und ihm ſammt</line>
        <line lrx="1888" lry="1437" ulx="1111" uly="1378">ſeinen Nachfolgern im Reiche eine</line>
        <line lrx="1886" lry="1496" ulx="1112" uly="1434">große Schatzung auferlegt, und</line>
        <line lrx="1888" lry="1550" ulx="1110" uly="1489">genoͤthiget haͤtten, ihnen Geiſeln</line>
        <line lrx="1892" lry="1607" ulx="1111" uly="1546">und Sicherheit fuͤr Alles, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1662" type="textblock" ulx="1111" uly="1605">
        <line lrx="1912" lry="1662" ulx="1111" uly="1605">dem Vertrage beſchloſſen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1776" type="textblock" ulx="1107" uly="1663">
        <line lrx="1749" lry="1727" ulx="1107" uly="1663">zu liefern, S</line>
        <line lrx="1892" lry="1776" ulx="1114" uly="1719">3. Gemaͤß welchem er die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1832" type="textblock" ulx="1108" uly="1770">
        <line lrx="1907" lry="1832" ulx="1108" uly="1770">beſten ſeiner Landſchaften, Indien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2229" type="textblock" ulx="1105" uly="1827">
        <line lrx="1885" lry="1891" ulx="1108" uly="1827">Medien und Lydien abtreten muß⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1947" ulx="1108" uly="1891">te, welche ſie ihm abgenommen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2002" ulx="1108" uly="1944">und dem Koͤnige Eumenes gegeben</line>
        <line lrx="1890" lry="2067" ulx="1108" uly="1999">haͤtten:</line>
        <line lrx="1886" lry="2119" ulx="1165" uly="2053">9. * Die Voͤlker Griechenlands</line>
        <line lrx="1883" lry="2173" ulx="1106" uly="2115">haͤtten zwar wider dieſelben einen</line>
        <line lrx="1884" lry="2229" ulx="1105" uly="2165">Zug wagen, und ſie vertilgen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2287" type="textblock" ulx="1105" uly="2223">
        <line lrx="1885" lry="2287" ulx="1105" uly="2223">len; da aber die Roͤmer hievon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2909" type="textblock" ulx="1100" uly="2286">
        <line lrx="1621" lry="2344" ulx="1104" uly="2286">Nachricht erhalten,</line>
        <line lrx="1887" lry="2402" ulx="1165" uly="2340">10. Haͤtten ſie * einen Feldherrn</line>
        <line lrx="1884" lry="2456" ulx="1103" uly="2396">gegen die Griechen geſchickt, welcher</line>
        <line lrx="1882" lry="2513" ulx="1107" uly="2453">ihnen ein Treffen geliefert, darinn</line>
        <line lrx="1882" lry="2570" ulx="1108" uly="2506">eine Menge derſelben todt geblie⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2625" ulx="1108" uly="2565">ben waͤre: worauf die Sieger</line>
        <line lrx="1879" lry="2680" ulx="1100" uly="2619">Weiber und Kinder gefangen hin⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2743" ulx="1101" uly="2677">weggefuͤhret, ſie gepluͤndert, das</line>
        <line lrx="1880" lry="2797" ulx="1100" uly="2734">Land eingenommen, die Mauern der</line>
        <line lrx="1874" lry="2851" ulx="1102" uly="2793">Staͤdte niedergeriſſen, und die Ein⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2909" ulx="1100" uly="2847">wohner unter das Joch der Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3004" type="textblock" ulx="1813" uly="2971">
        <line lrx="1862" lry="3004" ulx="1813" uly="2971">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="555" type="textblock" ulx="1997" uly="321">
        <line lrx="2136" lry="387" ulx="2003" uly="321">, Mtutie</line>
        <line lrx="2136" lry="445" ulx="2000" uly="384">ſetagt hütten</line>
        <line lrx="2133" lry="499" ulx="2017" uly="438">ll Een ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="555" ulx="1997" uly="498">un Könirei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="610" type="textblock" ulx="1970" uly="556">
        <line lrx="2136" lry="610" ulx="1970" uly="556">eſch ſerals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1132" type="textblock" ulx="1985" uly="617">
        <line lrx="2136" lry="671" ulx="1992" uly="617"> Elunde gern</line>
        <line lrx="2136" lry="718" ulx="1991" uly="668">lel unterwor</line>
        <line lrx="2136" lry="791" ulx="2007" uly="745">12. Mlt ihn</line>
        <line lrx="2136" lry="857" ulx="1989" uly="805">ſen und Bund</line>
        <line lrx="2136" lry="913" ulx="1989" uly="860"> gute uundſ.</line>
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="1987" uly="918">u nahen und</line>
        <line lrx="2136" lry="1028" ulx="1986" uly="974">1n hrerhhand, t</line>
        <line lrx="2136" lry="1089" ulx="1987" uly="1032">Nmwrßn Ra</line>
        <line lrx="2081" lry="1132" ulx="1985" uly="1086"> münder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1207" type="textblock" ulx="1945" uly="1148">
        <line lrx="2136" lry="1207" ulx="1945" uly="1148"> bſchtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1256" type="textblock" ulx="1984" uly="1201">
        <line lrx="2136" lry="1256" ulx="1984" uly="1201">li warmn ſie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1316" type="textblock" ulx="1959" uly="1261">
        <line lrx="2136" lry="1316" ulx="1959" uly="1261"> Yron, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1597" type="textblock" ulx="1984" uly="1322">
        <line lrx="2134" lry="1366" ulx="1984" uly="1322">iic Beleben d</line>
        <line lrx="2136" lry="1436" ulx="1984" uly="1376">ir ſolcen h</line>
        <line lrx="2136" lry="1546" ulx="2002" uly="1492">I. Gliichwo</line>
        <line lrx="2133" lry="1597" ulx="1984" uly="1548">Ulen Heiner au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1665" type="textblock" ulx="1956" uly="1599">
        <line lrx="2134" lry="1665" ulx="1956" uly="1599">Uumn, unf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2083" type="textblock" ulx="1983" uly="1659">
        <line lrx="2053" lry="1716" ulx="1983" uly="1659">Uncen;</line>
        <line lrx="2136" lry="1787" ulx="2002" uly="1738">16. Sonder</line>
        <line lrx="2136" lry="1844" ulx="1985" uly="1784">laihhaus gebe</line>
        <line lrx="2136" lry="1912" ulx="1984" uly="1842">undert zweng</line>
        <line lrx="2136" lry="1964" ulx="1987" uly="1908">e Auſemwent</line>
        <line lrx="2126" lry="2027" ulx="1986" uly="1963">ke das Dohl</line>
        <line lrx="2136" lry="2083" ulx="1987" uly="2012">a Reihſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2192" type="textblock" ulx="1972" uly="2070">
        <line lrx="2136" lry="2140" ulx="1972" uly="2070">Eutſchnce⸗ uuf</line>
        <line lrx="2136" lry="2192" ulx="1975" uly="2135">140. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2305" type="textblock" ulx="1977" uly="2239">
        <line lrx="2125" lry="2305" ulx="1977" uly="2239">on, ſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2427" type="textblock" ulx="1993" uly="2305">
        <line lrx="2116" lry="2399" ulx="1993" uly="2305">dun auf,</line>
        <line lrx="2136" lry="2427" ulx="1997" uly="2367">in wäͤren, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2496" type="textblock" ulx="1974" uly="2420">
        <line lrx="2136" lry="2496" ulx="1974" uly="2420">I Eferſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3061" type="textblock" ulx="1981" uly="2477">
        <line lrx="2056" lry="2526" ulx="1984" uly="2477">n d,</line>
        <line lrx="2128" lry="2595" ulx="2015" uly="2542">l Daher</line>
        <line lrx="2134" lry="2741" ulx="2000" uly="2645">3 hnkt Jar</line>
        <line lrx="2092" lry="2762" ulx="2024" uly="2720">nem</line>
        <line lrx="2091" lry="2821" ulx="2003" uly="2749">ſete ſ</line>
        <line lrx="2134" lry="2888" ulx="2004" uly="2807">lunfrf</line>
        <line lrx="2102" lry="2935" ulx="1981" uly="2873">den</line>
        <line lrx="2134" lry="3003" ulx="1981" uly="2941">d darit</line>
        <line lrx="2127" lry="3061" ulx="2010" uly="2976">1 c er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="262" type="textblock" ulx="89" uly="203">
        <line lrx="152" lry="262" ulx="89" uly="203">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="155" lry="370" ulx="0" uly="301">un Siget in</line>
        <line lrx="158" lry="448" ulx="0" uly="371">haed, 1ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="163" lry="861" ulx="8" uly="800">in Men, M</line>
        <line lrx="163" lry="915" ulx="0" uly="863">tzog, und huce</line>
        <line lrx="163" lry="974" ulx="0" uly="919">uten ſamm</line>
        <line lrx="162" lry="1031" ulx="0" uly="977">eiy, einer Ni</line>
        <line lrx="161" lry="1088" ulx="0" uly="1034">ind einem gent</line>
        <line lrx="164" lry="1143" ulx="0" uly="1089">k ſe onfühet,</line>
        <line lrx="163" lry="1206" ulx="0" uly="1149">emnüthiset we</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="162" lry="1317" ulx="8" uly="1266"> denſelbenliker</line>
        <line lrx="163" lry="1378" ulx="0" uly="1321">nen, undiihnin</line>
        <line lrx="162" lry="1445" ulx="1" uly="1382">een in Nitke</line>
        <line lrx="137" lry="1498" ulx="0" uly="1440">g cuferlegt 1</line>
        <line lrx="162" lry="1549" ulx="0" uly="1496">m, ihnen Eit</line>
        <line lrx="162" lry="1613" ulx="17" uly="1558">fur Ales u</line>
        <line lrx="160" lry="1674" ulx="9" uly="1612">deſcleſin un</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="161" lry="1793" ulx="0" uly="1723">elhen er' den</line>
        <line lrx="161" lry="1850" ulx="0" uly="1782">ndſcefim, N</line>
        <line lrx="159" lry="1901" ulx="0" uly="1848">dien abtrttent</line>
        <line lrx="158" lry="1959" ulx="10" uly="1903">ihn cngennm</line>
        <line lrx="160" lry="2020" ulx="31" uly="1955">Eummenes N</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2131" type="textblock" ulx="1" uly="2057">
        <line lrx="179" lry="2131" ulx="1" uly="2057">lr Eritt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="158" lry="2203" ulx="3" uly="2128">der dieſelben 4</line>
        <line lrx="157" lry="2248" ulx="0" uly="2191">ſe berniei</line>
        <line lrx="157" lry="2306" ulx="0" uly="2240">die Woot e</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="58" lry="2377" ulx="0" uly="2335">en,</line>
        <line lrx="155" lry="2426" ulx="0" uly="2357">e einen le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="158" lry="2492" ulx="0" uly="2422">n geſhidt</line>
        <line lrx="147" lry="2546" ulx="32" uly="2486">gehefer 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="185" lry="2611" ulx="0" uly="2537">ſen int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="310" type="textblock" ulx="531" uly="206">
        <line lrx="1502" lry="310" ulx="531" uly="206">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="918" type="textblock" ulx="243" uly="331">
        <line lrx="1027" lry="395" ulx="251" uly="331">auf den heutigen Tag ſich befaͤnden,</line>
        <line lrx="1003" lry="444" ulx="250" uly="388">gebracht haͤtten.</line>
        <line lrx="1030" lry="502" ulx="308" uly="446">II. Eben ſo haͤtten auch die ub⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="559" ulx="250" uly="501">rigen Koͤnigreiche und Inſeln, wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="616" ulx="249" uly="558">che ſich jemals wider ſie aufgelehnet,</line>
        <line lrx="1030" lry="676" ulx="248" uly="617">zu Grunde gerichtet, und ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="726" ulx="243" uly="674">walt unterworfen. L</line>
        <line lrx="1028" lry="805" ulx="304" uly="748">12. Mit ihren Freunden herent⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="862" ulx="246" uly="807">gegen und Bundesgenoſſenen hielten</line>
        <line lrx="1026" lry="918" ulx="246" uly="858">ſie gute Freundſchaft: ſo haͤtten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="975" type="textblock" ulx="215" uly="916">
        <line lrx="1029" lry="975" ulx="215" uly="916">die nahen und fernen Koͤnigreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1101" type="textblock" ulx="245" uly="971">
        <line lrx="1026" lry="1046" ulx="245" uly="971">in ihrer Hand, weil ſie von Jedem,</line>
        <line lrx="1032" lry="1101" ulx="246" uly="1029">der nur ihren Namen hoͤrte, gefuͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1131" type="textblock" ulx="243" uly="1078">
        <line lrx="502" lry="1131" ulx="243" uly="1078">ket wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1204" type="textblock" ulx="303" uly="1143">
        <line lrx="1028" lry="1204" ulx="303" uly="1143">13. Sie ſetzten daher durch ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1261" type="textblock" ulx="230" uly="1188">
        <line lrx="1028" lry="1261" ulx="230" uly="1188">Hilfe, wann ſie wollten, Koͤnige auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1440" type="textblock" ulx="243" uly="1257">
        <line lrx="1028" lry="1317" ulx="244" uly="1257">den Thron, und ſtuͤrzten Andere</line>
        <line lrx="1026" lry="1380" ulx="244" uly="1315">nach Belieben davon herunter, zu</line>
        <line lrx="1027" lry="1440" ulx="243" uly="1372">einer ſolchen Hoheit waͤren ſie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1480" type="textblock" ulx="233" uly="1426">
        <line lrx="391" lry="1480" ulx="233" uly="1426">ſtiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1708" type="textblock" ulx="235" uly="1485">
        <line lrx="1026" lry="1547" ulx="278" uly="1485">14. Gleichwohl trage bey dieſem</line>
        <line lrx="1025" lry="1602" ulx="242" uly="1541">allem Keiner aus ihnen Kron oder</line>
        <line lrx="1024" lry="1660" ulx="242" uly="1596">Purpur, um ſich dadurch groß zu</line>
        <line lrx="421" lry="1708" ulx="235" uly="1653">machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1785" type="textblock" ulx="273" uly="1722">
        <line lrx="1055" lry="1785" ulx="273" uly="1722">16. Sondern ſie haͤtten ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="3039" type="textblock" ulx="236" uly="1781">
        <line lrx="1026" lry="1843" ulx="240" uly="1781">Rathhaus gebauet, darinn * drey</line>
        <line lrx="1025" lry="1899" ulx="237" uly="1838">hundert zwanzig Rathsherren iaͤg⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1962" ulx="239" uly="1895">lich zuſammentraͤten, um ſich ſtets</line>
        <line lrx="1025" lry="2011" ulx="239" uly="1955">uber das Wohl des gemeinen Vol⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2070" ulx="241" uly="2008">kes zu berathſchlagen, und wuͤrdige</line>
        <line lrx="697" lry="2122" ulx="240" uly="2065">Entſchluͤſſe zu faſſen.</line>
        <line lrx="1023" lry="2183" ulx="314" uly="2124">16. * Sie truͤgen ihre Oberge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2240" ulx="239" uly="2180">walt, den ganzen Staat zu beherr⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2295" ulx="237" uly="2235">ſchen, jedes Jahr einem einzigen</line>
        <line lrx="1018" lry="2351" ulx="241" uly="2292">Manne auf, welchem Alle gehor⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2408" ulx="240" uly="2347">ſam waͤren, und weder Mißgunſt,</line>
        <line lrx="1024" lry="2466" ulx="238" uly="2407">noch Eiferſucht walte unter ih⸗</line>
        <line lrx="425" lry="2510" ulx="236" uly="2467">nen ob.</line>
        <line lrx="1027" lry="2579" ulx="298" uly="2520">17. Daher erwaͤhlte Judas den</line>
        <line lrx="1026" lry="2634" ulx="241" uly="2575">Eupolemus, einen Sohn Johannes</line>
        <line lrx="1024" lry="2692" ulx="239" uly="2635">und Enkel Jakobs, nebſt dem Ja⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2749" ulx="239" uly="2686">ſon, einem Sohne Eleazars, und</line>
        <line lrx="1025" lry="2806" ulx="241" uly="2743">ſchickte ſie nach Rom, um einen</line>
        <line lrx="1024" lry="2859" ulx="239" uly="2801">Freundſchaftsbund mit den Roͤmern</line>
        <line lrx="823" lry="2915" ulx="240" uly="2865">zu machen:</line>
        <line lrx="1026" lry="2979" ulx="275" uly="2919">19. Damit dieſelben den Juden</line>
        <line lrx="1028" lry="3039" ulx="242" uly="2970">das Joch der Griechen gom Halſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1247" type="textblock" ulx="1064" uly="256">
        <line lrx="1855" lry="332" ulx="1551" uly="256">, 379</line>
        <line lrx="1852" lry="400" ulx="1068" uly="338">ſchaffen moͤchten, weil man ſah, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="456" ulx="1068" uly="396">dieſe das Koͤnigreich Iſrael in die</line>
        <line lrx="1742" lry="508" ulx="1068" uly="452">Dienſtbarkeit druͤcken wollten.</line>
        <line lrx="1850" lry="574" ulx="1141" uly="512">19. Die Abgeſandten machten</line>
        <line lrx="1851" lry="626" ulx="1069" uly="565">ſich dann auf den Weg, und kamen</line>
        <line lrx="1850" lry="682" ulx="1070" uly="624">nach einer ſehr langen Reiſe end⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="738" ulx="1070" uly="680">lich zu Rom an, wo ſie auf das</line>
        <line lrx="1849" lry="852" ulx="1067" uly="730">Jen haus giengen, und alſo ſpra⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="841" ulx="1110" uly="802">en:</line>
        <line lrx="1853" lry="907" ulx="1122" uly="850">20. Judas der Machabaͤer und</line>
        <line lrx="1868" lry="968" ulx="1065" uly="906">ſeine Bruͤder, ſammt dem juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1855" lry="1027" ulx="1065" uly="963">Volke, haben uns zu euch geſendet,</line>
        <line lrx="1853" lry="1081" ulx="1064" uly="1020">um ein Friedensbuͤndniß mit euch</line>
        <line lrx="1856" lry="1138" ulx="1065" uly="1075">aufzurichten, und uns unter die Zahl</line>
        <line lrx="1860" lry="1196" ulx="1064" uly="1137">eurer Bundesgenoſſenen und Freun⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1247" ulx="1065" uly="1190">de einzuſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3041" type="textblock" ulx="1059" uly="1264">
        <line lrx="1857" lry="1323" ulx="1122" uly="1264">21. Dieſer Vortrag gefiel den</line>
        <line lrx="1550" lry="1375" ulx="1066" uly="1316">Roͤmern wohl,</line>
        <line lrx="1853" lry="1432" ulx="1122" uly="1377">22. Und dieß iſt der Inhalt der</line>
        <line lrx="1852" lry="1489" ulx="1064" uly="1434">Antwort, welche ſie auf eherne Ta⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1548" ulx="1063" uly="1489">feln geſchrieben nach Jeruſalem</line>
        <line lrx="1852" lry="1607" ulx="1064" uly="1547">ſchickten, damit es daſelbſt zum</line>
        <line lrx="1857" lry="1660" ulx="1064" uly="1604">Denkzeichen des Friedensbundes</line>
        <line lrx="1814" lry="1718" ulx="1064" uly="1661">dienen ſollte. = ZMM</line>
        <line lrx="1854" lry="1775" ulx="1122" uly="1714">23. Heil den Roͤmern ſowohl als</line>
        <line lrx="1852" lry="1835" ulx="1065" uly="1772">dem juͤdiſchen Volke zu Waſſer und</line>
        <line lrx="1851" lry="1886" ulx="1062" uly="1829">zu Land auf immer; Schwert und</line>
        <line lrx="1677" lry="1942" ulx="1063" uly="1886">Feinde ſey weit von ihnen!</line>
        <line lrx="1853" lry="2015" ulx="1118" uly="1958">24. Wenn aber wider die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2071" ulx="1064" uly="2016">mer, oder Einen aus allen ihren</line>
        <line lrx="1849" lry="2131" ulx="1064" uly="2074">Bundesgenoſſenen, in irgend einem</line>
        <line lrx="1854" lry="2185" ulx="1061" uly="2129">Theile ihres ganzen Gebiethes zu⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2241" ulx="1062" uly="2184">erſt ein Krieg ausbrechen wuͤrde;</line>
        <line lrx="1849" lry="2299" ulx="1118" uly="2242">25. So ſoll das juͤdiſche Volk</line>
        <line lrx="1848" lry="2362" ulx="1061" uly="2295">mit vollem Herzen den Roͤmern</line>
        <line lrx="1849" lry="2412" ulx="1062" uly="2353">Beyſtand leiſten, wie es die Zeit</line>
        <line lrx="1429" lry="2468" ulx="1066" uly="2412">erheiſchen wird.</line>
        <line lrx="1882" lry="2531" ulx="1123" uly="2466">26. Die Roͤmer aber ſollen, ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2587" ulx="1066" uly="2519">maͤß ihres Entſchlußes, den juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2636" ulx="1065" uly="2580">ſchen Hilfsvoͤlkern weder Getreid,</line>
        <line lrx="1852" lry="2694" ulx="1065" uly="2636">noch Ruͤſtung, noch Geld, noch</line>
        <line lrx="1853" lry="2754" ulx="1064" uly="2695">Schiffe zu geben, oder vorzuſtre⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2808" ulx="1059" uly="2748">cken gehalten ſeyn; ſondern dieſe</line>
        <line lrx="1864" lry="2865" ulx="1063" uly="2804">ſollen ihren Befehlen gehorchen, ohne</line>
        <line lrx="1776" lry="2922" ulx="1064" uly="2860">Etwas bey ihnen zu bekommen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2984" ulx="1115" uly="2918">27. Sollte herentgegen wider das</line>
        <line lrx="1857" lry="3041" ulx="1535" uly="2969">uuüdiſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="1228" type="textblock" ulx="280" uly="235">
        <line lrx="414" lry="291" ulx="308" uly="235">380</line>
        <line lrx="1084" lry="385" ulx="280" uly="325">juͤdiſche Volk zuerſt ein Krieg ent⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="441" ulx="305" uly="377">ſtehen, ſo werden ihnen die Roͤmer</line>
        <line lrx="1086" lry="496" ulx="304" uly="437">wechſelweiſe aus ganzer Seele allen</line>
        <line lrx="1084" lry="553" ulx="304" uly="493">Beyſtand leiſten, welchen nur im⸗</line>
        <line lrx="927" lry="604" ulx="301" uly="550">mer die Zeir erlauben wird.</line>
        <line lrx="1082" lry="664" ulx="352" uly="601">28. Und auch ihren Hilfsvoͤlkern</line>
        <line lrx="1082" lry="720" ulx="303" uly="660">ſoll man, gemaͤß dem eigenen Ent⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="779" ulx="295" uly="717">ſchluß der Roͤmer, in dieſem Falle</line>
        <line lrx="1084" lry="831" ulx="300" uly="771">weder Getreid, noch Ruͤſtung, noch</line>
        <line lrx="1086" lry="889" ulx="301" uly="831">Geld, noch Schiffe geben; ſondern</line>
        <line lrx="1085" lry="947" ulx="300" uly="886">ſie ſollen den Befehl der Juden auf⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1002" ulx="299" uly="946">richtig vollziehen.</line>
        <line lrx="1083" lry="1059" ulx="357" uly="1001">29. Dieß iſt der Vertrag, wel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1115" ulx="304" uly="1055">chen die Roͤmer mit dem judiſchen</line>
        <line lrx="1021" lry="1169" ulx="301" uly="1115">Volke errichtet haben. è</line>
        <line lrx="1084" lry="1228" ulx="305" uly="1169">30. Sollte aber in der Folge ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="316" type="textblock" ulx="676" uly="221">
        <line lrx="1533" lry="316" ulx="676" uly="221">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1227" type="textblock" ulx="1119" uly="321">
        <line lrx="1902" lry="383" ulx="1121" uly="321">demſelben beyſetzen, oder davon neh⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="438" ulx="1123" uly="376">men wollen, ſo koͤnnen ſie es nach</line>
        <line lrx="1900" lry="493" ulx="1123" uly="434">Gefallen thun: und was ſie zuſe⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="550" ulx="1124" uly="494">tzen, oder wegnehmen, das ſoll feſt</line>
        <line lrx="1873" lry="603" ulx="1124" uly="548">gehalten werden. .</line>
        <line lrx="1896" lry="661" ulx="1140" uly="604">31. In Betreff der Bedraͤngniß,</line>
        <line lrx="1894" lry="716" ulx="1122" uly="659">welche der Koͤnig Demetrius den</line>
        <line lrx="1895" lry="774" ulx="1123" uly="718">Juden angethan hat, haben wir ihm</line>
        <line lrx="1895" lry="830" ulx="1124" uly="774">mit dieſen Worten geſchrieben: Wa⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="890" ulx="1125" uly="831">rum haſt du die Juden, unſere</line>
        <line lrx="1892" lry="947" ulx="1124" uly="889">Freunde und Bundesgenoſſenen,</line>
        <line lrx="1789" lry="999" ulx="1121" uly="944">mit deinem Joche beſchweret?</line>
        <line lrx="1894" lry="1055" ulx="1180" uly="1001">32. Wenn ſie daher wieder mit</line>
        <line lrx="1865" lry="1113" ulx="1119" uly="1058">Klagen zu uns kommen, ſo wolle</line>
        <line lrx="1893" lry="1171" ulx="1121" uly="1113">wir ihnen wider dich Recht ver⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1227" ulx="1121" uly="1171">ſchaffen, und dich zu Waſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="283" type="textblock" ulx="1707" uly="224">
        <line lrx="1908" lry="283" ulx="1707" uly="224">(8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1281" type="textblock" ulx="1122" uly="1227">
        <line lrx="1469" lry="1281" ulx="1122" uly="1227">Land bekriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1399" type="textblock" ulx="1136" uly="1333">
        <line lrx="1581" lry="1399" ulx="1136" uly="1333">VIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1290" type="textblock" ulx="301" uly="1227">
        <line lrx="1085" lry="1290" ulx="301" uly="1227">ner oder der andere Theil etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1400" type="textblock" ulx="639" uly="1325">
        <line lrx="1091" lry="1400" ulx="639" uly="1325">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1590" type="textblock" ulx="300" uly="1429">
        <line lrx="1912" lry="1590" ulx="300" uly="1429">V. 1. Ir niſchen⸗ da nach oben gedachtem Siege das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1653" type="textblock" ulx="301" uly="1520">
        <line lrx="1893" lry="1587" ulx="656" uly="1520">Iſraels einige Zeit (1. Machab. 7, 50.) vor den</line>
        <line lrx="1892" lry="1653" ulx="301" uly="1588">Syriern Ruhe hatte, kam dem Judas der Ruhm, oder große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1721" type="textblock" ulx="301" uly="1656">
        <line lrx="1903" lry="1721" ulx="301" uly="1656">Namen, welchen die Roͤmer ſich erworben hatten, ſammt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1857" type="textblock" ulx="299" uly="1723">
        <line lrx="1892" lry="1798" ulx="299" uly="1723">Kriegesthaten zu Ohren. Es iſt kein einziges Kapitel in der gan⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1857" ulx="301" uly="1789">zen heiligen Schrift, welches ſo ſehr angefochten wird, als das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1925" type="textblock" ulx="298" uly="1852">
        <line lrx="1901" lry="1925" ulx="298" uly="1852">genwaͤrtige: indem man demſelben ſo viele Unrichtigkeiten aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2601" type="textblock" ulx="268" uly="1918">
        <line lrx="1889" lry="1991" ulx="301" uly="1918">roͤmiſchen und griechiſchen Geſchichtſchreibern vorzuwerfen pfleget,</line>
        <line lrx="1891" lry="2058" ulx="299" uly="1992">daß es ſcheinen moͤchte, dieſes Buch verdiene nicht nur keinen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2126" ulx="268" uly="2061">lichen, ſondern ſogar keinen menſchlichen Glauben. Einige ſeiner</line>
        <line lrx="1892" lry="2194" ulx="292" uly="2129">eifrigſten Vertheidiger verſchanzen ſich daher bey ſolchen Angriffen</line>
        <line lrx="1891" lry="2261" ulx="286" uly="2195">hinter das Geruͤchte, indem ſie ſagen, der heilige Geſchichtſchreiber</line>
        <line lrx="1891" lry="2330" ulx="300" uly="2261">habe nur bloß das, was dem Judas von den Roͤmern erzaͤhlet</line>
        <line lrx="1890" lry="2398" ulx="300" uly="2327">worden, gufgezeichnet, ohne ſich deßwegen fuͤr die Zuverlaͤſſigkeit</line>
        <line lrx="1890" lry="2460" ulx="299" uly="2391">derley Erzaͤhlungen zu verbuͤrgen. Allein wir wollen uns dieſer</line>
        <line lrx="1890" lry="2530" ulx="299" uly="2463">Schutzwehre, ſo tauglich ſie auch etwa ſcheinen dorfte, nicht bedie⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2601" ulx="298" uly="2530">nen, ſondern bey jeder betreffenden Stelle die Wahrheit derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2732" type="textblock" ulx="296" uly="2593">
        <line lrx="1901" lry="2673" ulx="297" uly="2593">offenbar erweiſen. So bezeuget, um gleich ein Beyſpiel zu geben,</line>
        <line lrx="1932" lry="2732" ulx="296" uly="2661">Joſeph a) nebſt dem Livius und andern Geſchichtſchreibern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2795" type="textblock" ulx="296" uly="2726">
        <line lrx="996" lry="2795" ulx="296" uly="2726">herrlichen Thaten der Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="3000" type="textblock" ulx="300" uly="2936">
        <line lrx="864" lry="3000" ulx="300" uly="2936">Juſtinus, Florus et alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2946" type="textblock" ulx="340" uly="2877">
        <line lrx="1898" lry="2946" ulx="340" uly="2877">a) Joſephus L. 12. Antiq. c. 17. Livius L. 31. Gc. Diodorus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="285" type="textblock" ulx="1951" uly="261">
        <line lrx="1985" lry="285" ulx="1951" uly="261">—“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="660" type="textblock" ulx="1997" uly="321">
        <line lrx="2136" lry="376" ulx="2055" uly="321">82</line>
        <line lrx="2136" lry="453" ulx="2005" uly="390">r Wen ke</line>
        <line lrx="2134" lry="532" ulx="2003" uly="459">ſeihe Hal</line>
        <line lrx="2136" lry="600" ulx="2000" uly="532">us ſhlu</line>
        <line lrx="2136" lry="660" ulx="1997" uly="596">Eſe des Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="734" type="textblock" ulx="1963" uly="663">
        <line lrx="2136" lry="734" ulx="1963" uly="663">nnd der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="904" type="textblock" ulx="1991" uly="843">
        <line lrx="2125" lry="904" ulx="1991" uly="843">n gebe, tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="958" type="textblock" ulx="1977" uly="907">
        <line lrx="2133" lry="958" ulx="1977" uly="907">idern mdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1759" type="textblock" ulx="1981" uly="972">
        <line lrx="2136" lry="1037" ulx="1988" uly="972">1 e blin</line>
        <line lrx="2136" lry="1105" ulx="1987" uly="1044">gußen Nchthe</line>
        <line lrx="2136" lry="1175" ulx="1985" uly="1111">n veuns zu E</line>
        <line lrx="2136" lry="1310" ulx="1984" uly="1250">in freylich n</line>
        <line lrx="2134" lry="1365" ulx="1982" uly="1317">E mit eben ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="1443" ulx="1982" uly="1382">ude der Ron</line>
        <line lrx="2058" lry="1512" ulx="1983" uly="1453">Kuh,</line>
        <line lrx="2136" lry="1608" ulx="2027" uly="1562">Sondern</line>
        <line lrx="2134" lry="1679" ulx="1981" uly="1625">Uch ihre Blu</line>
        <line lrx="2136" lry="1759" ulx="1982" uly="1691">ren; W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1771" type="textblock" ulx="2051" uly="1764">
        <line lrx="2059" lry="1771" ulx="2051" uly="1764">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1823" type="textblock" ulx="1983" uly="1754">
        <line lrx="2136" lry="1823" ulx="1983" uly="1754">Lürftſtler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1884" type="textblock" ulx="1942" uly="1824">
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="1942" uly="1824"> welche ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1953" type="textblock" ulx="1982" uly="1906">
        <line lrx="2136" lry="1953" ulx="1982" uly="1906">Kimmer ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2024" type="textblock" ulx="1970" uly="1964">
        <line lrx="2136" lry="2024" ulx="1970" uly="1964">iien ſo gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2193" type="textblock" ulx="1982" uly="2127">
        <line lrx="2098" lry="2193" ulx="1982" uly="2127">len Perſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2267" type="textblock" ulx="1952" uly="2195">
        <line lrx="2136" lry="2267" ulx="1952" uly="2195">onze Yif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2435" type="textblock" ulx="1983" uly="2260">
        <line lrx="2114" lry="2330" ulx="1983" uly="2260">ſigen, und</line>
        <line lrx="2135" lry="2435" ulx="2031" uly="2372">V6d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2512" type="textblock" ulx="1962" uly="2431">
        <line lrx="2136" lry="2512" ulx="1962" uly="2431">ien Vaffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2866" type="textblock" ulx="1987" uly="2518">
        <line lrx="2134" lry="2581" ulx="2003" uly="2518">n. II, 10</line>
        <line lrx="2133" lry="2637" ulx="1987" uly="2575">ctige Nan</line>
        <line lrx="2136" lry="2724" ulx="1990" uly="2644">uhunder</line>
        <line lrx="2136" lry="2791" ulx="1992" uly="2716">Kimgauble</line>
        <line lrx="2135" lry="2866" ulx="1993" uly="2782">heng Clee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3033" type="textblock" ulx="1997" uly="2934">
        <line lrx="2136" lry="2983" ulx="2007" uly="2934">¹) Mn</line>
        <line lrx="2131" lry="3033" ulx="1997" uly="2963">. 4 Mius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="269" type="textblock" ulx="84" uly="205">
        <line lrx="145" lry="269" ulx="84" uly="205">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="149" lry="362" ulx="0" uly="301">vodedenenn</line>
        <line lrx="151" lry="420" ulx="1" uly="364">dumen ſi es e</line>
        <line lrx="152" lry="480" ulx="0" uly="417">und wes ſe e⸗</line>
        <line lrx="153" lry="539" ulx="0" uly="451">men, das aſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="156" lry="678" ulx="0" uly="586">fder Drire ugi</line>
        <line lrx="151" lry="699" ulx="0" uly="648">g Denerens</line>
        <line lrx="157" lry="760" ulx="3" uly="690">hat, habe haben nnri</line>
        <line lrx="158" lry="818" ulx="0" uly="763">ugeſcheiten. D</line>
        <line lrx="158" lry="875" ulx="2" uly="822">e Inden, u</line>
        <line lrx="159" lry="934" ulx="0" uly="883">Bundesgentſſn,</line>
        <line lrx="136" lry="991" ulx="0" uly="939">d beſchweren</line>
        <line lrx="159" lry="1044" ulx="2" uly="998">e dahee wien</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="57" lry="1396" ulx="0" uly="1344">tels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="135" lry="1524" ulx="0" uly="1461">1Sige</line>
        <line lrx="159" lry="1597" ulx="0" uly="1534">,7, 50)Nl</line>
        <line lrx="159" lry="1657" ulx="0" uly="1604">Buhm daß</line>
        <line lrx="157" lry="1799" ulx="5" uly="1739">Kopte tll in da;</line>
        <line lrx="156" lry="1864" ulx="1" uly="1808"> wird  W</line>
        <line lrx="158" lry="1949" ulx="5" uly="1873">ichiginen uut</line>
        <line lrx="176" lry="2080" ulx="0" uly="2017">gt nur kinn⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2143" ulx="2" uly="2079">m. Eng</line>
        <line lrx="156" lry="2235" ulx="0" uly="2152">ſol ſchen ⸗ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2282" type="textblock" ulx="28" uly="2213">
        <line lrx="156" lry="2282" ulx="28" uly="2213">Geſchict Seree</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="154" lry="2352" ulx="0" uly="2249">in 1</line>
        <line lrx="154" lry="2442" ulx="1" uly="2347">die 3 gueiſ⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2540" ulx="0" uly="2415">nin,</line>
        <line lrx="174" lry="2562" ulx="28" uly="2489">fte, nirt⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2632" ulx="27" uly="2556">ahrh ſeit Ne</line>
        <line lrx="150" lry="2745" ulx="0" uly="2620">eien</line>
        <line lrx="144" lry="2781" ulx="0" uly="2687">gittinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2875" type="textblock" ulx="118" uly="2834">
        <line lrx="146" lry="2875" ulx="118" uly="2834">7 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="145" lry="2915" ulx="92" uly="2883">—</line>
        <line lrx="143" lry="2985" ulx="0" uly="2911"> Lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="315" type="textblock" ulx="605" uly="183">
        <line lrx="1847" lry="315" ulx="605" uly="183">Das erſte Buch der Machabaͤer. 8381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="667" type="textblock" ulx="243" uly="330">
        <line lrx="1851" lry="392" ulx="347" uly="330">V. 2. In Galatien. Man mag nun mit den Griechen un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="458" ulx="244" uly="397">ter dieſem Lande entweder das alte Gallien in Europa, oder das</line>
        <line lrx="1868" lry="532" ulx="243" uly="461">aſiatiſche Gallograͤzien verſtehen: denn der roͤmiſche Stadtpfleger</line>
        <line lrx="1846" lry="616" ulx="243" uly="527">Furius ſchlug die Gallier, Manlius Volſo aber verdiente ſich die</line>
        <line lrx="1846" lry="667" ulx="243" uly="599">Ehre des Triumphes durch ſeinen Sieg uͤber Gallograͤzien. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="732" type="textblock" ulx="196" uly="669">
        <line lrx="941" lry="732" ulx="196" uly="669">ſo wird der Einwurf, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1104" type="textblock" ulx="240" uly="767">
        <line lrx="1847" lry="833" ulx="368" uly="767">V. 3. In Spaͤnien keine Silberbergwerke und Goldgru⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="908" ulx="241" uly="838">ben gebe, von dem Plinius a) ſowohl, als von dem Strabo und</line>
        <line lrx="1847" lry="983" ulx="241" uly="897">Andern widerlegt; auch der beruͤhmte Johann Mariana verſiche⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1036" ulx="240" uly="970">ret bey Erklaͤrung dieſer Stelle, die Spaner haben vor Alters</line>
        <line lrx="1843" lry="1104" ulx="241" uly="1039">großen Reichthum aus ihren Silberbergwerken gezogen, unter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1173" type="textblock" ulx="198" uly="1106">
        <line lrx="1846" lry="1173" ulx="198" uly="1106">nen jenes zu Guadalkanal ſeiner Zeit noch mit großem Nutzen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1375" type="textblock" ulx="237" uly="1173">
        <line lrx="1841" lry="1237" ulx="240" uly="1173">bauet worden ſey. Doch das eroberte Mexiko und Peru, wo</line>
        <line lrx="1843" lry="1305" ulx="239" uly="1242">man freylich reichere Ausbeute findet, machen, daß man ſie dermal</line>
        <line lrx="1843" lry="1375" ulx="237" uly="1305">alle mit eben ſo großer Kaltbluͤtigkeit liegen laßt, als ehedeſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1525" type="textblock" ulx="143" uly="1366">
        <line lrx="1844" lry="1505" ulx="211" uly="1366">Freude der Roͤmer war, da ſie nicht nur bieſelben in ihte Gewalt</line>
        <line lrx="452" lry="1525" ulx="143" uly="1440">4 gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1817" type="textblock" ulx="235" uly="1505">
        <line lrx="1841" lry="1612" ulx="360" uly="1505">Sondern auch nebſt dieſen alle Oerter des ganzen Spaniens</line>
        <line lrx="1843" lry="1673" ulx="235" uly="1617">durch ihre Rlugheit und Standhaftigkeit nach und nach eroberet</line>
        <line lrx="1840" lry="1803" ulx="235" uly="1677">errer wozu ſie aber, laut dem Berichte der bisher angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1842" lry="1817" ulx="236" uly="1748">Schriftſteller, volle zwey hundert und dreyßig Jahre brauchten, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1965" type="textblock" ulx="223" uly="1816">
        <line lrx="1885" lry="1883" ulx="234" uly="1816">Zeit, welche keine andere aus allen ihren Eroberungen, ſo wichtig</line>
        <line lrx="1839" lry="1965" ulx="223" uly="1880">ſie immer waren, jemals gekoſtet hat. Weit geſchwinder wurbden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2015" type="textblock" ulx="232" uly="1947">
        <line lrx="1360" lry="2015" ulx="232" uly="1947">die eben ſo gluͤcklichen als tapfern Roͤmer uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2186" type="textblock" ulx="233" uly="2054">
        <line lrx="1837" lry="2121" ulx="359" uly="2054">V. 5. Den Philipp ſowohl, als ſeinen Sohn und Throner⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2186" ulx="233" uly="2123">ben Perſen oder Perſeus, der Cetaͤer, das iſt, der Mazedonier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2254" type="textblock" ulx="225" uly="2188">
        <line lrx="1836" lry="2254" ulx="225" uly="2188">Koͤnige Meiſter, als welche ſie durch den L. Aemilius Paulus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2322" type="textblock" ulx="231" uly="2255">
        <line lrx="1739" lry="2322" ulx="231" uly="2255">ſiegten, und Mazedonien zu einer roͤmiſchen Provinz machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2885" type="textblock" ulx="228" uly="2357">
        <line lrx="1872" lry="2423" ulx="360" uly="2357">V. 6. Der große Antiochus ſelbſt mußte ſich unter ihren ſieg⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2492" ulx="234" uly="2422">reichen Waffen beugen, wie eine andere Stelle der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1835" lry="2570" ulx="231" uly="2492">(Dan. 11, 10.) ebenfalls erzaͤhlet. Polybius, by ſchreibt, dieſer</line>
        <line lrx="1836" lry="2642" ulx="228" uly="2551">maͤchtige Monarch habe ſchon in dem Feldzuge wider den Ptolo⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2692" ulx="230" uly="2622">maͤus hundert und zwey Clephanten bey ſich gehabt; wem ſoll es</line>
        <line lrx="1834" lry="2759" ulx="230" uly="2692">alſo unglaublich vorkommen, daß er gegen die Roͤmer hundert und</line>
        <line lrx="1833" lry="2885" ulx="228" uly="2760">zwanzig Elephanten angefuͤhret habe, beſonders wenn man wen⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2875" ulx="1757" uly="2835">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3020" type="textblock" ulx="226" uly="2897">
        <line lrx="1832" lry="3008" ulx="226" uly="2897">“H ) Plinius Hiſior. nat. L. 3. c. 3. tra“ L. 3. b) Polgbius</line>
        <line lrx="1702" lry="3020" ulx="244" uly="2980">19. 5. X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="400" type="textblock" ulx="273" uly="213">
        <line lrx="1906" lry="296" ulx="312" uly="213">382 Das erſte Buch der Machabaͤer. (8. Kap.)</line>
        <line lrx="1904" lry="400" ulx="273" uly="325">vaß ihm Sandrokott, ein indianiſcher König, fuͤnfhundert ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="468" type="textblock" ulx="309" uly="389">
        <line lrx="1937" lry="468" ulx="309" uly="389">Thiere geſchenkt hat, wie in dem Leben Alexanders unter den Paral⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="663" type="textblock" ulx="284" uly="460">
        <line lrx="1902" lry="534" ulx="313" uly="460">lelen des Plutarch zu leſen iſt. Von dem Umſtande, welchen der</line>
        <line lrx="1903" lry="601" ulx="310" uly="526">folgende Vers angiebt, daß naͤmlich die Roͤmer dieſen Koönig nicht</line>
        <line lrx="1894" lry="663" ulx="284" uly="600">nur auf das Haupt geſchlagen, ſondern 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1272" type="textblock" ulx="306" uly="697">
        <line lrx="1902" lry="765" ulx="440" uly="697">V. 7. Denſelben auch ſogar lebendig gefangen und in ihre</line>
        <line lrx="1901" lry="831" ulx="310" uly="768">Gewalt bekommen, meldet zwar weder Livius und Florus, noch</line>
        <line lrx="1901" lry="900" ulx="310" uly="832">Appian ein Wort; nichts deſtominder aber ſchreiben ſie doch, An⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="969" ulx="308" uly="899">tiochus ſey von dem L. Scipio dergeſtalt in die Enge getrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1038" ulx="307" uly="967">den, daß er ſich gezwungen ſah, Alles einzugehen, was die Roͤmer</line>
        <line lrx="1899" lry="1107" ulx="308" uly="1033">forderten, welche unter andern harten Bedingniſſen nicht nur ihm</line>
        <line lrx="1841" lry="1170" ulx="306" uly="1101">und ſeinen Nachfolgern .</line>
        <line lrx="1901" lry="1272" ulx="385" uly="1202">Line große Schatzung oder einen ſchweren Tribut von jaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1412" type="textblock" ulx="222" uly="1269">
        <line lrx="1898" lry="1342" ulx="310" uly="1269">lichen zwey tauſend Talenten aufbuͤrdeten, ſondern denſelben auch</line>
        <line lrx="1897" lry="1412" ulx="222" uly="1341">noͤthigten, ihnen unter andern Geiſeln ſelbſt ſeinen eigenen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1539" type="textblock" ulx="304" uly="1407">
        <line lrx="1912" lry="1479" ulx="307" uly="1407">zum Unterpfande und zur Sicherheit fuͤr alles dasjenige, was in</line>
        <line lrx="1947" lry="1539" ulx="304" uly="1475">dem vertrage, oder in der Laͤndertheilung, wie der griechiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1683" type="textblock" ulx="279" uly="1540">
        <line lrx="1897" lry="1614" ulx="279" uly="1540">„Text ſich hier ausdruͤckt, beſchloſſen worden, in ihre Haͤnde zu lie⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1683" ulx="305" uly="1607">fern. Gemaͤß dieſes Vertrags mußte der beſiegte Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1981" type="textblock" ulx="303" uly="1713">
        <line lrx="1894" lry="1774" ulx="432" uly="1713">V. 8. Die allerbeſten Landſchaften ſeines Reiches abtreten,</line>
        <line lrx="1902" lry="1846" ulx="305" uly="1779">naͤmlich Indien, Medien und Lydien, welches vermuthlich, wie</line>
        <line lrx="1897" lry="1912" ulx="303" uly="1845">Serar aus dem Strabo und Andern weitſchichtig erweiſet, die ent⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1981" ulx="303" uly="1908">fernteren Provinzen jenſeits des tauriſchen Gebuͤrges waren. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2120" type="textblock" ulx="297" uly="1980">
        <line lrx="1934" lry="2050" ulx="297" uly="1980">Roͤmer gaben ſelbe ihrem Freunde Eumenes, dem Koͤnige von Per⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2120" ulx="302" uly="2049">gamus und Bithynien, einem Feinde und Nebenbuhler des An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2523" type="textblock" ulx="300" uly="2117">
        <line lrx="1895" lry="2182" ulx="304" uly="2117">tiochus, welchem alſo nur Syrien nebſt andern geringern Reichen</line>
        <line lrx="1895" lry="2256" ulx="303" uly="2183">mehr blieb, wie wir ſchon anderswo (Dan. 11, 18.) geſagt haben.</line>
        <line lrx="1895" lry="2320" ulx="301" uly="2249">Wer Anderer haͤtte ſich wohl ſo druͤckende, ſo entehrende Vorſchrif⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2388" ulx="300" uly="2318">ten gefallen laſſen, als ein wirklich Gefangener, oder doch gleich⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2455" ulx="300" uly="2385">ſam Gefangener, Es iſt auch gar wohl moͤglich, daß Antiochus in</line>
        <line lrx="1890" lry="2523" ulx="300" uly="2456">der That, obſchon nur auf eine kurze Zeit, gefangen geweſen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2589" type="textblock" ulx="299" uly="2523">
        <line lrx="1935" lry="2589" ulx="299" uly="2523">dem Scipio aber gleich wieder auf freyen Fuß geſtellet worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2862" type="textblock" ulx="293" uly="2583">
        <line lrx="1893" lry="2657" ulx="296" uly="2583">denn warum ſonſt wurde nachher Scipio den Roͤmern ſo verdaͤch⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2726" ulx="297" uly="2651">tig, und von ihnen zur Rechenſchaft geforderet? Doch laſſet</line>
        <line lrx="1890" lry="2790" ulx="294" uly="2720">uns wieder zu unſerer Geſchichte zuruͤckkehren. Man erzaͤhlte dem</line>
        <line lrx="1837" lry="2862" ulx="293" uly="2787">Judas ferner von den Roͤmern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3006" type="textblock" ulx="1644" uly="2934">
        <line lrx="1916" lry="3006" ulx="1644" uly="2934">V. 9. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="863" type="textblock" ulx="1989" uly="317">
        <line lrx="2136" lry="376" ulx="2050" uly="317">191</line>
        <line lrx="2136" lry="445" ulx="2001" uly="386">hutnauer ſa</line>
        <line lrx="2136" lry="516" ulx="1999" uly="465">ſtvoren, 1</line>
        <line lrx="2133" lry="593" ulx="1997" uly="524"> ihet Rach</line>
        <line lrx="2136" lry="648" ulx="1993" uly="590">M asdann</line>
        <line lrx="2136" lry="719" ulx="1992" uly="655">u ener tolft</line>
        <line lrx="2136" lry="789" ulx="1991" uly="733">heichte des 1</line>
        <line lrx="2124" lry="863" ulx="1989" uly="794">iſe Aunih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1686" type="textblock" ulx="1982" uly="935">
        <line lrx="2136" lry="1000" ulx="1987" uly="935">gen heben</line>
        <line lrx="2090" lry="1068" ulx="1985" uly="1007">iit hern</line>
        <line lrx="2136" lry="1137" ulx="2030" uly="1087">V1o. Ei</line>
        <line lrx="2136" lry="1218" ulx="1984" uly="1155">kas den del</line>
        <line lrx="2123" lry="1288" ulx="1983" uly="1222">Unherrſchaft</line>
        <line lrx="2136" lry="1349" ulx="1983" uly="1292">Uun man nich</line>
        <line lrx="2136" lry="1412" ulx="1983" uly="1359">u kan Nemne</line>
        <line lrx="2136" lry="1481" ulx="1982" uly="1428">U den Aeoler</line>
        <line lrx="2136" lry="1563" ulx="1983" uly="1494">iut defüt an</line>
        <line lrx="2125" lry="1638" ulx="1982" uly="1555">orenſreih</line>
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="1983" uly="1635">teteunter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1825" type="textblock" ulx="1975" uly="1703">
        <line lrx="2136" lry="1759" ulx="1976" uly="1703">nt ſihe ue</line>
        <line lrx="2136" lry="1825" ulx="1975" uly="1770">n demn rotmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1953" type="textblock" ulx="1975" uly="1882">
        <line lrx="2136" lry="1953" ulx="1975" uly="1882">.LI..:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2157" type="textblock" ulx="1983" uly="1943">
        <line lrx="2134" lry="2028" ulx="1983" uly="1943">Nmus ſezt⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2093" ulx="1986" uly="2021">Pſhuden,</line>
        <line lrx="2136" lry="2157" ulx="1986" uly="2083">neſn dunß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2223" type="textblock" ulx="1968" uly="2154">
        <line lrx="2136" lry="2223" ulx="1968" uly="2154">eſtet, dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2285" type="textblock" ulx="1987" uly="2225">
        <line lrx="2112" lry="2285" ulx="1987" uly="2225">len unſermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2362" type="textblock" ulx="1989" uly="2286">
        <line lrx="2119" lry="2362" ulx="1989" uly="2286">der es Cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2567" type="textblock" ulx="1954" uly="2487">
        <line lrx="2136" lry="2567" ulx="1954" uly="2487">uunife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2828" type="textblock" ulx="1987" uly="2675">
        <line lrx="2136" lry="2749" ulx="1987" uly="2675">lin, ihre</line>
        <line lrx="2129" lry="2828" ulx="2015" uly="2750">ct, delche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3039" type="textblock" ulx="2027" uly="2967">
        <line lrx="2136" lry="3039" ulx="2027" uly="2967">ln!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="274" type="textblock" ulx="74" uly="210">
        <line lrx="149" lry="274" ulx="74" uly="210">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="139" lry="370" ulx="0" uly="300">Rl</line>
        <line lrx="141" lry="441" ulx="0" uly="382">miek den cPant</line>
        <line lrx="144" lry="509" ulx="0" uly="444">, itenn</line>
        <line lrx="146" lry="583" ulx="0" uly="511">ſen King nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="148" lry="758" ulx="0" uly="691">gen und in in</line>
        <line lrx="147" lry="820" ulx="0" uly="759">d ölorne n</line>
        <line lrx="148" lry="888" ulx="0" uly="826">en ſee dh lr</line>
        <line lrx="148" lry="953" ulx="0" uly="894">e getriedende</line>
        <line lrx="149" lry="1100" ulx="0" uly="1033">n nicht un</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="150" lry="1271" ulx="7" uly="1203">Triut unſt</line>
        <line lrx="149" lry="1326" ulx="0" uly="1277">un denſebene</line>
        <line lrx="149" lry="1407" ulx="2" uly="1345">en eigenen</line>
        <line lrx="149" lry="1474" ulx="1" uly="1415">asjenige, we</line>
        <line lrx="148" lry="1545" ulx="0" uly="1482">die der gic</line>
        <line lrx="149" lry="1608" ulx="4" uly="1548">hrt himma!</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1683" type="textblock" ulx="13" uly="1619">
        <line lrx="80" lry="1683" ulx="13" uly="1619">Kong</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1858" type="textblock" ulx="13" uly="1722">
        <line lrx="152" lry="1780" ulx="13" uly="1722">Niches ohnt</line>
        <line lrx="170" lry="1858" ulx="13" uly="1793">ernuthlc, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="146" lry="1932" ulx="0" uly="1865">invaſet, Ne</line>
        <line lrx="147" lry="1987" ulx="0" uly="1936">1es waren.</line>
        <line lrx="147" lry="2017" ulx="0" uly="1977">iz Mae</line>
        <line lrx="146" lry="2065" ulx="6" uly="2010">Konge voſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="173" lry="2127" ulx="0" uly="2066">nbuhler NA?H</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="146" lry="2208" ulx="0" uly="2133">ngenn Ni</line>
        <line lrx="144" lry="2345" ulx="0" uly="2267">htinde Veſ⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2408" ulx="1" uly="2337">oder h l</line>
        <line lrx="144" lry="2485" ulx="4" uly="2406">deß Uitu</line>
        <line lrx="142" lry="2548" ulx="10" uly="2480">en geneſn</line>
        <line lrx="141" lry="2614" ulx="15" uly="2541">tiut nine</line>
        <line lrx="140" lry="2682" ulx="0" uly="2605">mn b ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2751" type="textblock" ulx="8" uly="2677">
        <line lrx="139" lry="2751" ulx="8" uly="2677"> Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="137" lry="2822" ulx="0" uly="2746">an enifmee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2804" type="textblock" ulx="218" uly="2730">
        <line lrx="1818" lry="2804" ulx="218" uly="2730">Macht, welche eigentlich auf der ganzen Republick beruhete, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1223" type="textblock" ulx="225" uly="223">
        <line lrx="1842" lry="304" ulx="581" uly="223">Das erſte Buch der Machabaͤer. 383</line>
        <line lrx="1840" lry="396" ulx="229" uly="327">V. 9. Die Voͤlker Griechenlands, beſonders die Aetoler, wie</line>
        <line lrx="1837" lry="464" ulx="231" uly="394">Weitenauer ſchreibt, haͤtten ſich zwar miteinander wider dieſelben</line>
        <line lrx="1841" lry="539" ulx="232" uly="468">verſchworen, und einen Feldzug wagen wollen, in welchem ſie die</line>
        <line lrx="1834" lry="605" ulx="227" uly="532">in ihrer Nachbarſchaft ſtehenden romiſchen Legionen aufzureiben,</line>
        <line lrx="1836" lry="669" ulx="229" uly="595">und alsdann Rom ſelbſt uͤber den Haufen zu werfen hofften, wie</line>
        <line lrx="1834" lry="737" ulx="228" uly="650">aus jener tollkuͤhnen Rede des Damotrit erhellet, welcher nach dem</line>
        <line lrx="1835" lry="804" ulx="228" uly="733">Berichte des Livius a) dem roͤmiſchen Feldherrn Quintius auf ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="873" ulx="226" uly="799">wiſſe Antraͤge zur Antwort gab, er wolle ihm alsdann hieruͤber</line>
        <line lrx="1836" lry="942" ulx="228" uly="869">Beſcheid ertheilen, wann ſeine Aetoler ſich in Italien wuͤrden ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1006" ulx="227" uly="936">lagert haben. Allein die Roͤmer haͤtten ſogleich auf die erſte Nach⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1069" ulx="225" uly="1004">richt hievon</line>
        <line lrx="1833" lry="1157" ulx="354" uly="1086">V. 10. Einen Feldherrn wider ſie geſchickt, welcher dieſe Fein⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1223" ulx="226" uly="1155">de aus dem Felde geſchlagen, ihr Land verheeret, und der roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1295" type="textblock" ulx="197" uly="1221">
        <line lrx="1829" lry="1295" ulx="197" uly="1221">Oberherrſchaft unterworfen habe. Unter dieſem Feldherrn hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1627" type="textblock" ulx="222" uly="1289">
        <line lrx="1830" lry="1360" ulx="226" uly="1289">kann man nicht, wie Einige wollen, den Nabis verſtehen: denn er</line>
        <line lrx="1829" lry="1430" ulx="227" uly="1354">war kein Roͤmer, ſondern ein Lazedaͤmonier; und fuͤhrte nicht Krieg</line>
        <line lrx="1829" lry="1492" ulx="224" uly="1426">mit den Aetolern, ſondern mit den Achaͤern. Auch Fulvius kann</line>
        <line lrx="1829" lry="1565" ulx="222" uly="1488">nicht dafuͤr angeſehen werden, als welchem ſich die Aetoler ohne</line>
        <line lrx="1825" lry="1627" ulx="224" uly="1557">Schwertſtreich freywillig ergaben. Acilius Glabrio iſt es: dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1701" type="textblock" ulx="204" uly="1626">
        <line lrx="1824" lry="1701" ulx="204" uly="1626">richtete unter den feindlichen Griechen, von denen hier die Rede iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1831" type="textblock" ulx="219" uly="1695">
        <line lrx="1826" lry="1771" ulx="220" uly="1695">eine ſolche Niederlage an, daß ihm deßwegen die Ehre des Triumphs</line>
        <line lrx="1555" lry="1831" ulx="219" uly="1760">von dem roͤmiſchen Rath zuerkannt wurde, welcher aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2486" type="textblock" ulx="218" uly="1875">
        <line lrx="1823" lry="1947" ulx="349" uly="1875">V. 15. Dreyhundert zwanzig Rathsherren damals beſtund.</line>
        <line lrx="1838" lry="2023" ulx="223" uly="1941">Romulus ſetzte zwar nur hundert ein, bald aber wurden ihrer</line>
        <line lrx="1820" lry="2085" ulx="224" uly="2012">zweyhundert, und endlich gar dreyhundert. Rechnen wir nun zu</line>
        <line lrx="1849" lry="2150" ulx="221" uly="2077">dieſen zween Buͤrgermeiſter, zween Stadtpfleger, eben ſo viel Rent⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2220" ulx="222" uly="2145">meiſter, vier Bauherren und zehn Zunftmeiſter: ſo haben wir die</line>
        <line lrx="1819" lry="2286" ulx="218" uly="2216">von unſerm heiligen Geſchichtſchreiber angegebene Zahl, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2356" ulx="223" uly="2283">cher es auch bis auf die innerlichen Unruhen unter dem Grachus</line>
        <line lrx="1818" lry="2422" ulx="222" uly="2347">blieb, wo ſie auf ſechshundert, nachher aber auf neunhundert, ja</line>
        <line lrx="1820" lry="2486" ulx="223" uly="2414">endlich gar auf tauſend und noch mehrere ſtieg, wie Livius b) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2561" type="textblock" ulx="189" uly="2484">
        <line lrx="1373" lry="2561" ulx="189" uly="2484">Slorus nebſt andern Geſchichtſchreibern erzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2735" type="textblock" ulx="221" uly="2573">
        <line lrx="1821" lry="2676" ulx="221" uly="2573">V. 16. Sie trugen uͤbrigens, ſagt unſer Geſchicht ſchreiber</line>
        <line lrx="1818" lry="2735" ulx="221" uly="2663">weiters, ihre Obergewalt, das iſt, die Ausuͤbung der hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2853" type="textblock" ulx="1737" uly="2810">
        <line lrx="1817" lry="2853" ulx="1737" uly="2810">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3014" type="textblock" ulx="291" uly="2950">
        <line lrx="1167" lry="3014" ulx="291" uly="2950">a) Livius L. 36. b) Idem I., 2. Gc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="299" type="textblock" ulx="340" uly="211">
        <line lrx="1929" lry="299" ulx="340" uly="211">384 Das erſte Buch der Machabaͤrr. (s. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="922" type="textblock" ulx="321" uly="330">
        <line lrx="1925" lry="395" ulx="337" uly="330">des Jahr abwechſelnd, einem einzigen Manne aus ihrer Mitte</line>
        <line lrx="1923" lry="465" ulx="336" uly="398">auf. Dieß iſt nicht allein von dem ſogenannten Diktator, oder</line>
        <line lrx="1924" lry="529" ulx="335" uly="463">unumſchraͤnkten, oberſten Befehlshaber, welcher manchmal zur Zeit</line>
        <line lrx="1925" lry="617" ulx="335" uly="524">der aͤußerſten und dringendeſten Noth erwaͤhlet wurde, zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="675" ulx="336" uly="593">hen, ſondern vorzuͤglich von dem roͤmiſchen Buͤrgermeiſter. Denn</line>
        <line lrx="1924" lry="769" ulx="336" uly="658">obwohl jaͤhrlich zwey Buͤrgermeiſter erwaͤhlet wurden, ſo regierte</line>
        <line lrx="1924" lry="802" ulx="321" uly="735">doch nur ein Einziger von ihnen an einem und eben demſelben Or⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="922" ulx="335" uly="796">te: Einer davon war, zum Beyſpiele, in der Stadt, der Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="940" type="textblock" ulx="334" uly="869">
        <line lrx="842" lry="940" ulx="334" uly="869">bey dem Kriegs heere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1032" type="textblock" ulx="465" uly="964">
        <line lrx="1930" lry="1032" ulx="465" uly="964">Wenn aber Beyde zugleich ſich in Rom oder im Felde befan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1122" type="textblock" ulx="334" uly="1031">
        <line lrx="1918" lry="1122" ulx="334" uly="1031">den, ſo wechſelten ſie doch alle Tage in ihrem Amte miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1186" type="textblock" ulx="334" uly="1094">
        <line lrx="2002" lry="1186" ulx="334" uly="1094">ab: heute war Dieſer, morgen Jener regierender Buͤrgermeiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1302" type="textblock" ulx="320" uly="1165">
        <line lrx="1921" lry="1231" ulx="324" uly="1165">welchem allein, ſchreibt Civius a) und Sigon nebſt Andern, denſel⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1302" ulx="320" uly="1231">bigen Tag die bekannten Buͤndel von Staͤben mit dem Beile in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1382" type="textblock" ulx="334" uly="1298">
        <line lrx="1971" lry="1382" ulx="334" uly="1298">Mitte, zum Zeichen ſelner hoͤchſten Gewalt, vorgetragen wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1587" type="textblock" ulx="333" uly="1366">
        <line lrx="1917" lry="1469" ulx="333" uly="1366">Einen nur allzu auffallenden Beweis hievon giebt uns jener bluti⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1505" ulx="335" uly="1432">ge Tag bey Kanna, woran eben zum Ungluͤcke der Buͤrgermeiſter</line>
        <line lrx="1914" lry="1587" ulx="334" uly="1499">Varro die Oberſtbefehlshaberſtelle vertrat, und den Hannibal an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1654" type="textblock" ulx="332" uly="1562">
        <line lrx="1934" lry="1654" ulx="332" uly="1562">greifen ließ, ohne ſeinen Mitbuͤrgermeiſter Paulus, welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1860" type="textblock" ulx="317" uly="1633">
        <line lrx="1916" lry="1707" ulx="328" uly="1633">vorgehenden Tag das Kommando gefuͤhret hatte, und den naͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1824" ulx="333" uly="1697">folgenden es wiederum uͤbernehmen ſollte, vorher daruͤber zu Maif</line>
        <line lrx="1917" lry="1860" ulx="317" uly="1771">zu ziehen, wie der eben angefuͤhrte Geſchichtſchreiber Livius ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2488" type="textblock" ulx="332" uly="1889">
        <line lrx="1916" lry="1954" ulx="462" uly="1889">Manchmal aber geſchah es auch, laut dem Zeugniße des Gel⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2019" ulx="333" uly="1951">lius b) und Suetons, daß die roͤmiſchen Buͤrgermeiſter in Verrich⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2091" ulx="332" uly="2024">tung ihres hoͤchſten Amtes nur monatlich umwechſelten: woraus</line>
        <line lrx="1915" lry="2170" ulx="333" uly="2088">zwar erhellet, daß zu einigen Zeiten die taͤgliche, zu andern die</line>
        <line lrx="1915" lry="2222" ulx="333" uly="2153">moͤnatliche Abwechslung uͤblich geweſen ſey; inzwiſchen bleibt je⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2290" ulx="333" uly="2223">doch in beyden Faͤllen wahr, daß der roͤmiſche Staat ordentlicher</line>
        <line lrx="1914" lry="2372" ulx="332" uly="2289">Weiſe nur von einem Oberhaupte beherrſchet wurde. Dieſe kluge</line>
        <line lrx="1914" lry="2448" ulx="332" uly="2357">Einrichtung erhielt allgemeinen Beyfall, und man dorfte mit</line>
        <line lrx="689" lry="2488" ulx="333" uly="2432">Grunde ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2638" type="textblock" ulx="330" uly="2509">
        <line lrx="1915" lry="2565" ulx="458" uly="2509">weder Misgunſt noch Eiferſucht walte unter ihnen ob.</line>
        <line lrx="1935" lry="2638" ulx="330" uly="2571">Unter einzelnen Perſonen gab es zwar zu Rom, wie uͤberall in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2706" type="textblock" ulx="327" uly="2640">
        <line lrx="1913" lry="2706" ulx="327" uly="2640">Welt, Uneinigkeiten; jedoch das Wohl des Ganzen litt darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2824" type="textblock" ulx="326" uly="2705">
        <line lrx="1912" lry="2771" ulx="326" uly="2705">nicht ſo, wie zu den ſpaͤtern Zeiten des Marius, des Caſars und</line>
        <line lrx="1913" lry="2824" ulx="1828" uly="2774">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3003" type="textblock" ulx="322" uly="2888">
        <line lrx="1911" lry="2945" ulx="420" uly="2888">a) Livius L. 2. Sigonius L. 2. de antiquo Jure Domin. c. 2.</line>
        <line lrx="1647" lry="3003" ulx="322" uly="2944">b) Aulus Gellius L. 2. c. I5. uetonius in vita Cæſaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="733" type="textblock" ulx="1996" uly="339">
        <line lrx="2136" lry="398" ulx="2012" uly="339">lhan; ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="2009" uly="412">Uyeſbeft</line>
        <line lrx="2112" lry="561" ulx="2006" uly="483">kummn</line>
        <line lrx="2133" lry="600" ulx="1996" uly="549">ner nur Art</line>
        <line lrx="2136" lry="733" ulx="1999" uly="616">rt nbig n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1407" type="textblock" ulx="1985" uly="1145">
        <line lrx="2129" lry="1266" ulx="1990" uly="1145">ſachen di</line>
        <line lrx="2067" lry="1276" ulx="2013" uly="1215">ſer,</line>
        <line lrx="2127" lry="1336" ulx="1985" uly="1228">mt u</line>
        <line lrx="2136" lry="1407" ulx="2013" uly="1351">den Bacchid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1915" type="textblock" ulx="1979" uly="1468">
        <line lrx="2136" lry="1525" ulx="1988" uly="1468">1Ainzwiſch.</line>
        <line lrx="2136" lry="1579" ulx="2032" uly="1526">tt, doß</line>
        <line lrx="2136" lry="1647" ulx="1987" uly="1581">uhen ne in⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1697" ulx="1987" uly="1637">en wrrden,</line>
        <line lrx="2133" lry="1784" ulx="1987" uly="1673">un A</line>
        <line lrx="2136" lry="1809" ulx="2028" uly="1751">nach Ind.</line>
        <line lrx="2136" lry="1864" ulx="2012" uly="1802">ihnen den l⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1915" ulx="1979" uly="1838">ſiproeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1980" type="textblock" ulx="1950" uly="1921">
        <line lrx="2136" lry="1980" ulx="1950" uly="1921">Deſe naht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2152" type="textblock" ulx="1986" uly="1978">
        <line lrx="2131" lry="2045" ulx="1988" uly="1978">lggla und ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2104" ulx="2018" uly="2035">uc, ner</line>
        <line lrx="2135" lry="2152" ulx="1986" uly="2089">Ubt acg: eCobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2193" type="textblock" ulx="1987" uly="2062">
        <line lrx="1997" lry="2180" ulx="1987" uly="2155">=</line>
        <line lrx="2045" lry="2193" ulx="2010" uly="2062">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2209" type="textblock" ulx="1948" uly="2151">
        <line lrx="2136" lry="2209" ulx="1948" uly="2151">ſten nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2322" type="textblock" ulx="1989" uly="2205">
        <line lrx="2033" lry="2266" ulx="1989" uly="2205">4 1.</line>
        <line lrx="2135" lry="2322" ulx="2003" uly="2261">1 In llſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2408" type="textblock" ulx="1990" uly="2310">
        <line lrx="2132" lry="2408" ulx="1990" uly="2310"> nn 9 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2535" type="textblock" ulx="1991" uly="2363">
        <line lrx="2136" lry="2442" ulx="1991" uly="2363">itten Bacchid</line>
        <line lrx="2136" lry="2535" ulx="1992" uly="2419">n hee n n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="118" lry="283" ulx="59" uly="220">EN</line>
        <line lrx="122" lry="389" ulx="0" uly="315">iheer I</line>
        <line lrx="124" lry="446" ulx="0" uly="382">Dinne, g</line>
        <line lrx="127" lry="526" ulx="0" uly="461">henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="147" lry="591" ulx="0" uly="529">N, Alaf.</line>
        <line lrx="143" lry="651" ulx="0" uly="594">meiſt. D</line>
        <line lrx="160" lry="727" ulx="0" uly="664">en, ſo an</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="132" lry="790" ulx="0" uly="733">demnſeltn d.</line>
        <line lrx="132" lry="861" ulx="0" uly="801">dt, de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="133" lry="1086" ulx="0" uly="1038">nte minem</line>
        <line lrx="136" lry="1169" ulx="0" uly="1102">Bürgamt</line>
        <line lrx="134" lry="1233" ulx="0" uly="1177"> Wdan N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1297" type="textblock" ulx="3" uly="1244">
        <line lrx="154" lry="1297" ulx="3" uly="1244">den Vele n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="135" lry="1377" ulx="0" uly="1320">enragen o</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1438" type="textblock" ulx="14" uly="1381">
        <line lrx="198" lry="1438" ulx="14" uly="1381">Uns jentrk</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="135" lry="1511" ulx="0" uly="1446"> Bürgent</line>
        <line lrx="136" lry="1580" ulx="0" uly="1519">n Hanntet</line>
        <line lrx="137" lry="1658" ulx="1" uly="1587">ut, uice</line>
        <line lrx="138" lry="1711" ulx="16" uly="1662">und den</line>
        <line lrx="135" lry="1785" ulx="3" uly="1722">derüter u</line>
        <line lrx="117" lry="1862" ulx="0" uly="1799">ber Livn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="135" lry="1980" ulx="0" uly="1909">eugnſt</line>
        <line lrx="135" lry="2042" ulx="0" uly="1976">eſter n dn</line>
        <line lrx="135" lry="2110" ulx="0" uly="2053">ſelten: m</line>
        <line lrx="137" lry="2187" ulx="0" uly="2114"> u amn</line>
        <line lrx="71" lry="2250" ulx="0" uly="2196">biſchen</line>
        <line lrx="134" lry="2316" ulx="0" uly="2250">ait Aihate</line>
        <line lrx="133" lry="2455" ulx="4" uly="2388">nun deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3053" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="114" lry="2606" ulx="0" uly="2545">mnter nn</line>
        <line lrx="137" lry="2676" ulx="2" uly="2600"> igan 1)</line>
        <line lrx="39" lry="2759" ulx="0" uly="2704">jen</line>
        <line lrx="125" lry="2932" ulx="0" uly="2878">—</line>
        <line lrx="123" lry="2994" ulx="0" uly="2930">ne Dn</line>
        <line lrx="44" lry="3053" ulx="0" uly="3011">ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="322" type="textblock" ulx="528" uly="244">
        <line lrx="1808" lry="322" ulx="528" uly="244">Das erſte Buch der Machabaͤer. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="826" type="textblock" ulx="181" uly="347">
        <line lrx="1814" lry="423" ulx="195" uly="347">Anderer; ſondern das einmuͤthige Beſtreben des Raths und der</line>
        <line lrx="1791" lry="490" ulx="188" uly="411">Buͤrgerſchaft vereinigte ſich damals ſtetsfort zur Vergroͤßerung und</line>
        <line lrx="1791" lry="558" ulx="192" uly="485">Behauptung der roͤmiſchen Herrlichkeit und Macht, woruͤber ihnen</line>
        <line lrx="1788" lry="622" ulx="188" uly="556">nicht nur Artſtides beym Plutarch und Joſeph, a) ſondern auch</line>
        <line lrx="1789" lry="688" ulx="190" uly="621">der heilige Auguſtin b) nebſt Andern die herrlichſten Lobſpruͤche er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="759" ulx="188" uly="689">theilet. Mit dieſen ſo beruͤhmten, ſo gerechten und maͤchtigen Roͤs⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="826" ulx="181" uly="755">mern nun ſchloß Judas der Machabder ein Buͤndniß, hauptſaͤchlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="895" type="textblock" ulx="165" uly="822">
        <line lrx="1787" lry="895" ulx="165" uly="822">in der Abſicht, ſeinem Vaterlande eine tuͤchtige Schutzmauer gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2788" type="textblock" ulx="74" uly="2676">
        <line lrx="157" lry="2726" ulx="92" uly="2676">NNOH.</line>
        <line lrx="166" lry="2788" ulx="74" uly="2734">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2841" type="textblock" ulx="112" uly="2797">
        <line lrx="147" lry="2822" ulx="112" uly="2797">g,S</line>
        <line lrx="127" lry="2841" ulx="122" uly="2828">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1101" type="textblock" ulx="700" uly="1011">
        <line lrx="962" lry="1101" ulx="700" uly="1011">Das IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="1454" lry="959" ulx="138" uly="890">das Andringen des Koͤnigs Demetrius zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1444" lry="1031" ulx="0" uly="966">in Fede e V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1112" type="textblock" ulx="1004" uly="1032">
        <line lrx="1272" lry="1112" ulx="1004" uly="1032">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1355" type="textblock" ulx="186" uly="1127">
        <line lrx="1788" lry="1221" ulx="186" uly="1127">Nachdem Judas in einem Treffen ſeinen Heldengeiſt aufgegeben</line>
        <line lrx="1786" lry="1288" ulx="243" uly="1217">hatte, trat Jonathas an die Stelle deſſelben, welcher den Mord</line>
        <line lrx="1785" lry="1355" ulx="279" uly="1285">ſeines Bruders Johann an den Kindern des Jambri raͤchte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1640" type="textblock" ulx="175" uly="1465">
        <line lrx="962" lry="1532" ulx="190" uly="1465">I1. O) Ils inzwiſchen Demetrius hoͤr⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1587" ulx="317" uly="1525">te, daß Rikanor ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1640" ulx="175" uly="1582">nem Heere in einer Schlacht aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1692" type="textblock" ulx="147" uly="1634">
        <line lrx="961" lry="1692" ulx="147" uly="1634">rieben worden, ſchickte er den Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1978" type="textblock" ulx="181" uly="1692">
        <line lrx="960" lry="1753" ulx="190" uly="1692">cchides und Alcimus zum zweyten⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1811" ulx="187" uly="1749">male nach Judaͤen, und zugleich</line>
        <line lrx="961" lry="1868" ulx="188" uly="1805">mit ihnen den rechten Fluͤgel ſeines</line>
        <line lrx="614" lry="1921" ulx="181" uly="1857">Kriegsvolkes.</line>
        <line lrx="964" lry="1978" ulx="239" uly="1918">2. Dieſe nahmen den Weg auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2036" type="textblock" ulx="186" uly="1969">
        <line lrx="995" lry="2036" ulx="186" uly="1969">Galgala, und ſchlugen ihr Lager zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2657" type="textblock" ulx="186" uly="2029">
        <line lrx="961" lry="2085" ulx="186" uly="2029">Maſaloth, einer Stadt unweit von</line>
        <line lrx="961" lry="2145" ulx="188" uly="2084">Arbela auf; eroberten den Ort, und</line>
        <line lrx="962" lry="2202" ulx="188" uly="2141">brachten viele Menſchen um das</line>
        <line lrx="640" lry="2255" ulx="187" uly="2192">Leben.</line>
        <line lrx="961" lry="2315" ulx="243" uly="2255">3.* Im erſten Monate des hun⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2376" ulx="189" uly="2308">dert zwey und fuͤnfzigſten Jahres</line>
        <line lrx="965" lry="2427" ulx="189" uly="2368">ruͤckten Bacchides und Aleimus mit</line>
        <line lrx="819" lry="2483" ulx="192" uly="2422">ihrem Heere vor Jeruſalem.</line>
        <line lrx="966" lry="2540" ulx="232" uly="2482">4. Sie brachen aber von dort</line>
        <line lrx="965" lry="2596" ulx="186" uly="2534">wieder auf,und zogen mit zwan⸗</line>
        <line lrx="965" lry="2657" ulx="192" uly="2593">zig tauſend Mann zu Fuße und zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2709" type="textblock" ulx="192" uly="2647">
        <line lrx="973" lry="2709" ulx="192" uly="2647">tauſend zu Pferde nach Berea. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2768" type="textblock" ulx="212" uly="2705">
        <line lrx="967" lry="2768" ulx="212" uly="2705">5. Judas ſtund in ſeinem Lager</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2823" type="textblock" ulx="189" uly="2814">
        <line lrx="281" lry="2823" ulx="189" uly="2814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1419" type="textblock" ulx="283" uly="1348">
        <line lrx="1607" lry="1419" ulx="283" uly="1348">den Bacchides zwang, mit den Juden Friede zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2811" type="textblock" ulx="998" uly="1471">
        <line lrx="1782" lry="1530" ulx="1001" uly="1471">zu Laiſa, und hatte drey tauſend</line>
        <line lrx="1645" lry="1584" ulx="998" uly="1523">auserleſene Maͤnner bey ſich.</line>
        <line lrx="1782" lry="1640" ulx="1038" uly="1586">6. Da nun dieſelben ein ſo gro⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1697" ulx="999" uly="1640">ßes, zahlreiches Heer ſahen, fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1757" ulx="1000" uly="1698">teten ſie ſich ſehr, und es machten</line>
        <line lrx="1782" lry="1810" ulx="1001" uly="1754">ſich ſo Viele heimlich aus dem Lager,</line>
        <line lrx="1784" lry="1870" ulx="1001" uly="1810">daß von ihnen nicht mehr, als ein⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1928" ulx="1000" uly="1862">zige acht hundert Mann uͤbrig blie⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1969" ulx="1001" uly="1927">ben.</line>
        <line lrx="1780" lry="2037" ulx="1056" uly="1977">7. Dem Judas ſelbſt, als er ſah,</line>
        <line lrx="1783" lry="2092" ulx="1001" uly="2034">daß ſein Heer ſo zerronnen, und ein</line>
        <line lrx="1783" lry="2149" ulx="1000" uly="2093">nahes Treffen unvermeidlich ſey, oh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2205" ulx="1000" uly="2147">ne daß er Zeit haͤtte, die Zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2262" ulx="999" uly="2206">ten wieder zuſammen zu bringen,</line>
        <line lrx="1789" lry="2329" ulx="1002" uly="2262">entfiel das Herz, und er wurde ganz</line>
        <line lrx="1774" lry="2384" ulx="1004" uly="2315">beſtuͤrzt;</line>
        <line lrx="1785" lry="2436" ulx="1061" uly="2372">8. * Jedoch ſprach er endlich zu</line>
        <line lrx="1783" lry="2489" ulx="1003" uly="2430">den Uebrigen: Auf! wir wollen</line>
        <line lrx="1784" lry="2542" ulx="1004" uly="2485">unſere Feinde angreifen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2602" ulx="1004" uly="2538">ſuchen, ob wir wider ſie Etwas</line>
        <line lrx="1776" lry="2659" ulx="1005" uly="2598">ausrichten koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1785" lry="2714" ulx="1062" uly="2651">9. Dieſe misriethen es ihm, und</line>
        <line lrx="1785" lry="2768" ulx="1005" uly="2709">ſprachen: Wir ſind es nicht im</line>
        <line lrx="1787" lry="2811" ulx="1644" uly="2765">Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="3013" type="textblock" ulx="224" uly="2902">
        <line lrx="679" lry="2960" ulx="224" uly="2902">1V. c. 17. et 18. Gc.</line>
        <line lrx="851" lry="3013" ulx="251" uly="2955">P. Jak. Cirins K, Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2906" type="textblock" ulx="279" uly="2816">
        <line lrx="1788" lry="2906" ulx="279" uly="2816">3) Joſephus L. 2. captiv. c. 28. et 42. by Auguſtinus L. 2. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3009" type="textblock" ulx="1268" uly="2954">
        <line lrx="1492" lry="3009" ulx="1268" uly="2954">B b—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="301" type="textblock" ulx="321" uly="240">
        <line lrx="418" lry="301" ulx="321" uly="240">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1065" type="textblock" ulx="321" uly="331">
        <line lrx="1099" lry="396" ulx="322" uly="331">Stande; wir wollen alſo jetzt bloß</line>
        <line lrx="1102" lry="449" ulx="323" uly="389">unſer Leben retten, und zu unſern</line>
        <line lrx="1103" lry="505" ulx="321" uly="444">Bruͤdern uns zuruckziehen; alsdann</line>
        <line lrx="1105" lry="558" ulx="324" uly="499">aber erſt einen Kampf mit den Fein⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="617" ulx="325" uly="556">den wagen: denn dermal iſt unſe⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="677" ulx="328" uly="616">re Anzahl zu klein.</line>
        <line lrx="1109" lry="727" ulx="389" uly="669">10. Allein Judas erwiederte: Es</line>
        <line lrx="1110" lry="790" ulx="332" uly="724">ſey weit von uns, daß wir dieſes</line>
        <line lrx="1111" lry="845" ulx="330" uly="781">thun, und vor ihnen fliehen: * iſt</line>
        <line lrx="1111" lry="901" ulx="332" uly="837">unſere Zeit herangekommen, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="956" ulx="333" uly="890">ſet uns um unſerer Bruͤder willen</line>
        <line lrx="1114" lry="1009" ulx="336" uly="950">maͤnnlich ſterben, und unſerm Ruh⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1065" ulx="335" uly="1008">me keinen Schandflecken anhenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1926" type="textblock" ulx="285" uly="1078">
        <line lrx="1116" lry="1134" ulx="395" uly="1078">11. Unterdeſſen ruͤckte das feind⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1195" ulx="285" uly="1138">liche Heer aus ſeinem Lager, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1251" ulx="336" uly="1191">die Juden ſtellten ſich demſelben</line>
        <line lrx="1116" lry="1307" ulx="337" uly="1247">entgegen: die Reiterey theilte ſich</line>
        <line lrx="1117" lry="1366" ulx="336" uly="1303">in zween Fluͤgel, die Schleuderer</line>
        <line lrx="1113" lry="1422" ulx="337" uly="1363">aber und Schuͤtzen zogen vor dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1479" ulx="337" uly="1416">Heere einher, alle die Tapferſten</line>
        <line lrx="1029" lry="1533" ulx="293" uly="1475">waren an der Spitze deſſelben.</line>
        <line lrx="1112" lry="1590" ulx="364" uly="1528">12. Bacchides aber war auf dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1646" ulx="338" uly="1586">rechten Fluͤgel, und ließ ſein Heer</line>
        <line lrx="1113" lry="1699" ulx="337" uly="1645">von beyden Seiten unter dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1759" ulx="337" uly="1696">Schalle der Trompeten ſich naͤhern.</line>
        <line lrx="1116" lry="1816" ulx="399" uly="1753">13. Auch diejenigen, welche auf</line>
        <line lrx="1115" lry="1871" ulx="339" uly="1812">des Judas Seite ſtunden, erhoben</line>
        <line lrx="1115" lry="1926" ulx="339" uly="1867">ein großes Geſchrey: und die Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1976" type="textblock" ulx="339" uly="1925">
        <line lrx="1136" lry="1976" ulx="339" uly="1925">bebte von dem Getuͤmmel der bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2950" type="textblock" ulx="313" uly="1983">
        <line lrx="1114" lry="2040" ulx="331" uly="1983">den Heere, welche von Morgens an</line>
        <line lrx="1115" lry="2094" ulx="338" uly="2037">bis auf den Abend ſich miteinander</line>
        <line lrx="517" lry="2155" ulx="333" uly="2101">ſchlugen.</line>
        <line lrx="1108" lry="2208" ulx="392" uly="2147">14. Da Judas merkte, daß das</line>
        <line lrx="1108" lry="2265" ulx="334" uly="2204">Heer des Baechides auf dem rechten</line>
        <line lrx="1108" lry="2321" ulx="334" uly="2260">Fluͤgel am ſtaͤrkſten ſey, nahm er die</line>
        <line lrx="1106" lry="2380" ulx="331" uly="2316">Herzhafteſten insgeſammt mit ſich</line>
        <line lrx="901" lry="2438" ulx="328" uly="2375">dahin.</line>
        <line lrx="1107" lry="2488" ulx="347" uly="2424">15. Der rechte Fluͤgel wurde von</line>
        <line lrx="1106" lry="2545" ulx="315" uly="2485">ihnen geſchlagen, und bis an den</line>
        <line lrx="850" lry="2601" ulx="326" uly="2540">Berg Azot verfolget.</line>
        <line lrx="1105" lry="2664" ulx="380" uly="2605">16. Da die vom linken Fluͤgel</line>
        <line lrx="1100" lry="2728" ulx="322" uly="2665">ſahen, daß der rechte geſchlagen</line>
        <line lrx="1091" lry="2783" ulx="322" uly="2723">ſey, ſielen ſie dem Judas, und de⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2838" ulx="313" uly="2777">nen, welche bey ihm waren, in den</line>
        <line lrx="489" lry="2892" ulx="317" uly="2837">Ruͤcken.</line>
        <line lrx="1092" lry="2950" ulx="345" uly="2884">17. Hier wurde dann das Tref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="311" type="textblock" ulx="703" uly="223">
        <line lrx="1558" lry="311" ulx="703" uly="223">Das erſte Buch der Machabaͤoer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="286" type="textblock" ulx="1714" uly="228">
        <line lrx="1912" lry="286" ulx="1714" uly="228">(9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="623" type="textblock" ulx="1136" uly="322">
        <line lrx="1912" lry="393" ulx="1136" uly="322">fen noch weit hartnaͤckiger, ſo, daß</line>
        <line lrx="1913" lry="444" ulx="1139" uly="386">viele von dieſer und ſener Seite</line>
        <line lrx="1825" lry="495" ulx="1140" uly="440">an ihren Wunden fielen.</line>
        <line lrx="1911" lry="583" ulx="1147" uly="512">. 18. * Judas ſelbſt fiel, und die</line>
        <line lrx="1623" lry="623" ulx="1144" uly="570">uͤbrigen flohen davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="678" type="textblock" ulx="1203" uly="609">
        <line lrx="1935" lry="678" ulx="1203" uly="609">19. Jonathas aber und Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1296" type="textblock" ulx="1146" uly="680">
        <line lrx="1916" lry="734" ulx="1146" uly="680">nahmen den Leichnam ihres Bru⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="793" ulx="1148" uly="736">ders Judas, und ſetzten denſelben</line>
        <line lrx="1918" lry="850" ulx="1149" uly="791">in der Grabſtaͤtte ſeiner Vaͤter</line>
        <line lrx="1880" lry="901" ulx="1150" uly="851">Modin bey. .</line>
        <line lrx="1913" lry="967" ulx="1207" uly="906">20. Und das ganze Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1915" lry="1018" ulx="1151" uly="963">beweinte ihn mit großem Wehekla⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1075" ulx="1152" uly="1020">gen, und Alle trauerten viele Tage</line>
        <line lrx="1264" lry="1129" ulx="1153" uly="1079">lang.</line>
        <line lrx="1916" lry="1186" ulx="1210" uly="1130">21. Sie ſeufzten: Ach, wie fiel</line>
        <line lrx="1915" lry="1244" ulx="1154" uly="1189">doch der gewaltige Held, welcher</line>
        <line lrx="1751" lry="1296" ulx="1154" uly="1243">das Volk Iſraels rettete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1355" type="textblock" ulx="1207" uly="1299">
        <line lrx="1929" lry="1355" ulx="1207" uly="1299">22. Das Uebrige von den Krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2030" type="textblock" ulx="1148" uly="1357">
        <line lrx="1911" lry="1412" ulx="1152" uly="1357">gen des Judas, von den Helden⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1467" ulx="1151" uly="1412">thaten, welche er außer dieſen noch</line>
        <line lrx="1908" lry="1523" ulx="1150" uly="1465">verrichtet hat, und von ſeiner Groͤ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1580" ulx="1148" uly="1524">ße iſt hier wegen Menge ſolcher</line>
        <line lrx="1911" lry="1638" ulx="1151" uly="1580">Gegenſtaͤnde nicht aufgezeichnet</line>
        <line lrx="1908" lry="1697" ulx="1151" uly="1638">worden. .</line>
        <line lrx="1911" lry="1749" ulx="1195" uly="1692">23. Nach dem Tode des Judas</line>
        <line lrx="1915" lry="1805" ulx="1151" uly="1748">hoben die Gottloſen in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1863" ulx="1153" uly="1803">genden Iſraels ihre Haͤupter wieder</line>
        <line lrx="1912" lry="1917" ulx="1154" uly="1859">empor, und alle Uebelthaͤter ließen</line>
        <line lrx="1681" lry="1974" ulx="1152" uly="1919">ſich neuerdings ſehen.</line>
        <line lrx="1909" lry="2030" ulx="1208" uly="1974">24. Zu derſelbigen Zeit * ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2086" type="textblock" ulx="1150" uly="2027">
        <line lrx="1950" lry="2086" ulx="1150" uly="2027">ſtund eine ſehr große Hungersnoth;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2553" type="textblock" ulx="1144" uly="2085">
        <line lrx="1908" lry="2142" ulx="1150" uly="2085">daher ergab ſich das ganze Land</line>
        <line lrx="1907" lry="2199" ulx="1147" uly="2143">ſammt ſeinen Einwohnern an den</line>
        <line lrx="1887" lry="2258" ulx="1146" uly="2197">Bacchides.</line>
        <line lrx="1905" lry="2310" ulx="1200" uly="2252">25. Bacchides waͤhlte lauter gott⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2368" ulx="1145" uly="2309">loſe Maͤnner aus, und machte ſie zu</line>
        <line lrx="1583" lry="2424" ulx="1145" uly="2372">Herren des Landes.</line>
        <line lrx="1904" lry="2497" ulx="1196" uly="2432">26. Dieſe forſchten mit groͤßtem</line>
        <line lrx="1902" lry="2553" ulx="1144" uly="2494">Fleiße die Freunde des Judas aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2608" type="textblock" ulx="1143" uly="2546">
        <line lrx="1923" lry="2608" ulx="1143" uly="2546">und fuͤhrten ſie zu dem Bacchides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2938" type="textblock" ulx="1134" uly="2603">
        <line lrx="1901" lry="2668" ulx="1143" uly="2603">welcher ſich an ihnen raͤchte, und</line>
        <line lrx="1789" lry="2721" ulx="1139" uly="2661">ſeinen Spott mit ihnen trieb.</line>
        <line lrx="1899" lry="2776" ulx="1192" uly="2713">27. Daher herrſchte eine ſolche</line>
        <line lrx="1898" lry="2834" ulx="1137" uly="2775">Truͤbſal in Iſrael, dergleichen von⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2890" ulx="1134" uly="2827">dem Tage an, da man keinen Pro⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2938" ulx="1766" uly="2884">pheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1077" type="textblock" ulx="1968" uly="796">
        <line lrx="2130" lry="847" ulx="1974" uly="796">r unſere Fende</line>
        <line lrx="2135" lry="900" ulx="1973" uly="853">1d Mejemgen,</line>
        <line lrx="2136" lry="964" ulx="1972" uly="909">ſen zu Febe e</line>
        <line lrx="2136" lry="1021" ulx="1988" uly="967">1o. Drun hal</line>
        <line lrx="2136" lry="1077" ulx="1968" uly="1024">unfet Mſeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1135" type="textblock" ulx="1951" uly="1081">
        <line lrx="2136" lry="1135" ulx="1951" uly="1081">ſe md gzeidherrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1555" type="textblock" ulx="1968" uly="1134">
        <line lrx="2136" lry="1192" ulx="1968" uly="1134">n Kuig u fuh</line>
        <line lrx="2135" lry="1277" ulx="1969" uly="1205">A1.² Joncth</line>
        <line lrx="2136" lry="1320" ulx="1968" uly="1267">gich die Regien</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="1968" uly="1323">Giele ſeines 5</line>
        <line lrx="2136" lry="1442" ulx="1969" uly="1382">. Deeſt afe</line>
        <line lrx="2136" lry="1488" ulx="1968" uly="1438">ſate ihn aus den</line>
        <line lrx="2136" lry="1555" ulx="1984" uly="1499">33. Aen Jor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1605" type="textblock" ulx="1925" uly="1549">
        <line lrx="2133" lry="1605" ulx="1925" uly="1549"> m ſen Pnuder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1895" type="textblock" ulx="1970" uly="1562">
        <line lrx="1998" lry="1589" ulx="1988" uly="1562">n</line>
        <line lrx="2133" lry="1661" ulx="1989" uly="1606">riht ekanen</line>
        <line lrx="2136" lry="1727" ulx="1970" uly="1664">n ihten Arhan</line>
        <line lrx="2133" lry="1789" ulx="1970" uly="1715">te Dut, w</line>
        <line lrx="2136" lry="1833" ulx="1971" uly="1781">Ne Aphar mied</line>
        <line lrx="2134" lry="1895" ulx="1983" uly="1838">1 Al dieſes d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1927" type="textblock" ulx="1974" uly="1895">
        <line lrx="1985" lry="1927" ulx="1974" uly="1895">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1953" type="textblock" ulx="1956" uly="1891">
        <line lrx="2136" lry="1953" ulx="1956" uly="1891">echt wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2197" type="textblock" ulx="1971" uly="1947">
        <line lrx="2136" lry="2015" ulx="1971" uly="1947">fnen mnen he</line>
        <line lrx="2136" lry="2075" ulx="1971" uly="1998">cn ir n g</line>
        <line lrx="2136" lry="2149" ulx="1974" uly="2078">30 Nutſeg</line>
        <line lrx="2136" lry="2197" ulx="1982" uly="2139">ſeinen Drder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2251" type="textblock" ulx="1955" uly="2183">
        <line lrx="2136" lry="2251" ulx="1955" uly="2183">ſen lberdade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2888" type="textblock" ulx="1978" uly="2246">
        <line lrx="2136" lry="2307" ulx="2019" uly="2246">den Nebun</line>
        <line lrx="2136" lry="2364" ulx="1978" uly="2294">D Pitte dieſeb</line>
        <line lrx="2136" lry="2421" ulx="1978" uly="2355">dienspertht</line>
        <line lrx="2136" lry="2489" ulx="1990" uly="2417">ſtin eter</line>
        <line lrx="2135" lry="2538" ulx="1994" uly="2468">. Wein dee</line>
        <line lrx="2134" lry="2598" ulx="1982" uly="2518"> ene usfe</line>
        <line lrx="2134" lry="2657" ulx="1983" uly="2576">ihmn den 1</line>
        <line lrx="2120" lry="2710" ulx="1985" uly="2635">Aſhetn i</line>
        <line lrx="2132" lry="2775" ulx="2000" uly="2689">ſt nit ſ6</line>
        <line lrx="2118" lry="2860" ulx="2011" uly="2756">AR— nun</line>
        <line lrx="2136" lry="2888" ulx="2021" uly="2819">den Jon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2673" type="textblock" ulx="1991" uly="2642">
        <line lrx="1998" lry="2673" ulx="1991" uly="2642">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2898" type="textblock" ulx="2001" uly="2867">
        <line lrx="2013" lry="2898" ulx="2001" uly="2867">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2936" type="textblock" ulx="1993" uly="2875">
        <line lrx="2136" lry="2936" ulx="1993" uly="2875">dnnck Berdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2972" type="textblock" ulx="2017" uly="2929">
        <line lrx="2025" lry="2972" ulx="2017" uly="2929">=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="141" lry="331" ulx="2" uly="295">inackigor ſe</line>
        <line lrx="143" lry="369" ulx="4" uly="314">mmackiget, ſot</line>
        <line lrx="143" lry="423" ulx="7" uly="363">und ſeer S</line>
        <line lrx="147" lry="550" ulx="0" uly="483">ſleſt ſa u</line>
        <line lrx="53" lry="592" ulx="0" uly="558">won.</line>
        <line lrx="148" lry="661" ulx="15" uly="612">aber und Sn</line>
        <line lrx="148" lry="718" ulx="0" uly="664">hnam ihes</line>
        <line lrx="148" lry="775" ulx="0" uly="724">d ſegzen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="777" type="textblock" ulx="118" uly="759">
        <line lrx="148" lry="777" ulx="118" uly="759">AK</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="147" lry="833" ulx="0" uly="778">itte ſeiner N</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="148" lry="955" ulx="5" uly="898">ganze Dol ir</line>
        <line lrx="145" lry="1005" ulx="3" uly="959"> geoßen Ve</line>
        <line lrx="146" lry="1062" ulx="0" uly="1017">auerten pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="146" lry="1180" ulx="0" uly="1125">Sten: Wh ni</line>
        <line lrx="146" lry="1237" ulx="0" uly="1186">nge Hed, N.</line>
        <line lrx="116" lry="1290" ulx="4" uly="1247">els Lettete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="162" lry="1353" ulx="0" uly="1299">Nrige don NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="142" lry="1461" ulx="0" uly="1412">r außer diſt</line>
        <line lrx="143" lry="1520" ulx="0" uly="1470">und von ſene</line>
        <line lrx="143" lry="1586" ulx="0" uly="1526">gen Mnt ſt</line>
        <line lrx="142" lry="1653" ulx="1" uly="1584">nit auſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1795" type="textblock" ulx="1" uly="1702">
        <line lrx="140" lry="1751" ulx="1" uly="1702">n Nde</line>
        <line lrx="140" lry="1795" ulx="119" uly="1751">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1982" type="textblock" ulx="8" uly="1932">
        <line lrx="86" lry="1982" ulx="8" uly="1932">ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="139" lry="2047" ulx="0" uly="1985">ſgen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="136" lry="2178" ulx="0" uly="2104">das g</line>
        <line lrx="136" lry="2217" ulx="1" uly="2163">nwohten 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2329" type="textblock" ulx="2" uly="2270">
        <line lrx="134" lry="2329" ulx="2" uly="2270">vihttlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="167" lry="2393" ulx="0" uly="2320">,un ittf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="33" lry="2449" ulx="0" uly="2411">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="130" lry="2599" ulx="0" uly="2516">edes In⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2645" ulx="0" uly="2567"> dn iß⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2705" ulx="2" uly="2633">hen ti</line>
        <line lrx="123" lry="2753" ulx="9" uly="2704">ihnen</line>
        <line lrx="125" lry="2782" ulx="23" uly="2746">,, eine ſ</line>
        <line lrx="123" lry="2810" ulx="0" uly="2756">ſcht ,ſe</line>
        <line lrx="121" lry="2834" ulx="58" uly="2799">ſet 6</line>
        <line lrx="120" lry="2866" ulx="20" uly="2808">Netgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="95" lry="2907" ulx="57" uly="2866">enk</line>
        <line lrx="57" lry="2924" ulx="0" uly="2867">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1817" type="textblock" ulx="3" uly="1704">
        <line lrx="118" lry="1741" ulx="110" uly="1704">4</line>
        <line lrx="156" lry="1817" ulx="3" uly="1760">foſen in An</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="132" lry="2525" ulx="0" uly="2455">ſhtn nini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="321" type="textblock" ulx="600" uly="232">
        <line lrx="1467" lry="321" ulx="600" uly="232">Das erſte Buch der Machabaͤor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="682" type="textblock" ulx="229" uly="342">
        <line lrx="1011" lry="410" ulx="235" uly="342">pheten in Iſrael mehr ſah, nie ge⸗</line>
        <line lrx="477" lry="454" ulx="232" uly="402">weſen war.</line>
        <line lrx="1008" lry="517" ulx="284" uly="459">28. Alle Freunde des Judas ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="573" ulx="229" uly="513">ſammelten ſich deſſentwegen, und</line>
        <line lrx="965" lry="627" ulx="229" uly="569">ſprachen zu dem Jonathas:</line>
        <line lrx="1002" lry="682" ulx="281" uly="627">29. Seit dem Tode deines Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="746" type="textblock" ulx="189" uly="682">
        <line lrx="999" lry="746" ulx="189" uly="682">ders Judas hat ſich kein Mann ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="913" type="textblock" ulx="221" uly="740">
        <line lrx="998" lry="804" ulx="223" uly="740">nes Gleichen gezeiget, welcher wi⸗</line>
        <line lrx="998" lry="859" ulx="222" uly="795">der unſere Feinde, den Bacchides</line>
        <line lrx="998" lry="913" ulx="221" uly="853">und diejenigen, welche unſer Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="967" type="textblock" ulx="185" uly="907">
        <line lrx="881" lry="967" ulx="185" uly="907">haſſen, zu Felde ziehen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1082" type="textblock" ulx="210" uly="968">
        <line lrx="994" lry="1026" ulx="276" uly="968">30. Darum haben wir dich heute</line>
        <line lrx="993" lry="1082" ulx="210" uly="1023">anſtatt deſſelben zu unſerm Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1141" type="textblock" ulx="206" uly="1077">
        <line lrx="990" lry="1141" ulx="206" uly="1077">ſten und Feldherrn erwaͤhlet, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1265" type="textblock" ulx="212" uly="1132">
        <line lrx="697" lry="1193" ulx="212" uly="1132">ſern Krieg zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="993" lry="1265" ulx="268" uly="1204">31I. * Jonathas uͤbernahm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1322" type="textblock" ulx="201" uly="1247">
        <line lrx="991" lry="1322" ulx="201" uly="1247">ſogleich die Regierung, und trat an</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1662" type="textblock" ulx="205" uly="1317">
        <line lrx="948" lry="1377" ulx="210" uly="1317">die Stelle ſeines Bruders Judas.</line>
        <line lrx="989" lry="1437" ulx="265" uly="1377">32. Dieſes erfuhr Bacchides, und</line>
        <line lrx="987" lry="1497" ulx="208" uly="1426">ſuchte ihn aus dem Wege zu raͤumen.</line>
        <line lrx="985" lry="1547" ulx="269" uly="1490">33. Allein Jonathas und Si⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1604" ulx="210" uly="1543">mon ſein Bruder, welche hievon</line>
        <line lrx="986" lry="1662" ulx="205" uly="1601">Nachricht bekamen, * flohen ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1714" type="textblock" ulx="193" uly="1657">
        <line lrx="1000" lry="1714" ulx="193" uly="1657">allen ihren Anhaͤngern in die Wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1997" type="textblock" ulx="202" uly="1711">
        <line lrx="983" lry="1773" ulx="203" uly="1711">ſte bey Thekue, wo ſie ſich an dem</line>
        <line lrx="780" lry="1828" ulx="208" uly="1766">See Asphar niederließen.</line>
        <line lrx="984" lry="1886" ulx="259" uly="1826">34. Als dieſes dem Bacchides hin⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1943" ulx="202" uly="1882">terbracht wurde, gieng er ſelbſt mit</line>
        <line lrx="983" lry="1997" ulx="202" uly="1936">ſeinem ganzen Heere an einem Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="2053" type="textblock" ulx="178" uly="1994">
        <line lrx="732" lry="2053" ulx="178" uly="1994">bathe uͤber den Jordan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2179" type="textblock" ulx="204" uly="2067">
        <line lrx="983" lry="2129" ulx="214" uly="2067">35. Jonathas aber hatte zuvor</line>
        <line lrx="981" lry="2179" ulx="204" uly="2119">* ſeinen Bruder, einen aus den Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2240" type="textblock" ulx="191" uly="2175">
        <line lrx="980" lry="2240" ulx="191" uly="2175">riſten uͤber das Volk zu ſeinen Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2296" type="textblock" ulx="201" uly="2232">
        <line lrx="978" lry="2296" ulx="201" uly="2232">den, den Nabuthaͤern, geſandt, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2352" type="textblock" ulx="199" uly="2288">
        <line lrx="1020" lry="2352" ulx="199" uly="2288">der Bitte, dieſelben moͤchten ihm ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2635" type="textblock" ulx="196" uly="2346">
        <line lrx="976" lry="2411" ulx="199" uly="2346">re Kriegsgeraͤthſchaften leihen, wel⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2464" ulx="197" uly="2402">che ſie im Ueberfluße hatten.</line>
        <line lrx="976" lry="2524" ulx="249" uly="2459">36. Allein die Jambriten mach⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2578" ulx="197" uly="2514">ten einen Ausfall aus Madaba,</line>
        <line lrx="972" lry="2635" ulx="196" uly="2569">nahmen den Johannes gefangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2690" type="textblock" ulx="170" uly="2625">
        <line lrx="975" lry="2690" ulx="170" uly="2625">und fuͤhrten ihn ſammt Allem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2916" type="textblock" ulx="194" uly="2682">
        <line lrx="894" lry="2752" ulx="196" uly="2682">er hatte, mit ſich davon.</line>
        <line lrx="975" lry="2805" ulx="250" uly="2741">37. Da nun nach dieſer Bege⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2858" ulx="197" uly="2793">benheit dem Jonathas und Simon</line>
        <line lrx="975" lry="2916" ulx="194" uly="2849">ſeinem Bruder die Kundſchaft zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2984" type="textblock" ulx="190" uly="2912">
        <line lrx="992" lry="2984" ulx="190" uly="2912">gieng, daß die Jambriten ein gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="336" type="textblock" ulx="1739" uly="271">
        <line lrx="1837" lry="336" ulx="1739" uly="271">387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3033" type="textblock" ulx="1012" uly="355">
        <line lrx="1832" lry="416" ulx="1050" uly="355">ßes Hochzeitfeſt hielten, und die</line>
        <line lrx="1829" lry="471" ulx="1050" uly="416">Braut, welche eines der vornehmſten</line>
        <line lrx="1828" lry="529" ulx="1047" uly="466">Fuͤrſten im Lande Chanaan Tochter</line>
        <line lrx="1826" lry="601" ulx="1046" uly="521">waͤre, mit großer Pracht von Ma⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="643" ulx="1042" uly="579">daba nach Hauſe fuͤhrtenz; V</line>
        <line lrx="1859" lry="714" ulx="1098" uly="651">38. So machten ſie ſich, in frie</line>
        <line lrx="1857" lry="772" ulx="1039" uly="706">ſcher Erinnerung an das Blut ihres</line>
        <line lrx="1821" lry="827" ulx="1038" uly="765">Bruders Johann, auf, und legten</line>
        <line lrx="1819" lry="888" ulx="1038" uly="815">ſich an einem Berge in Hinterhalt.</line>
        <line lrx="1816" lry="944" ulx="1092" uly="879">39. Sie erhoben ihre Augen,</line>
        <line lrx="1832" lry="995" ulx="1031" uly="932">und ſchaueten um ſich; ſieh, da kam</line>
        <line lrx="1819" lry="1053" ulx="1033" uly="987">ein zahlreicher Zug unter großem</line>
        <line lrx="1818" lry="1115" ulx="1031" uly="1041">Getoͤſe daher; denn der Braͤutigam</line>
        <line lrx="1818" lry="1160" ulx="1031" uly="1101">nebſt ſeinen Freunden und Bruͤdern</line>
        <line lrx="1810" lry="1220" ulx="1031" uly="1160">gieng der Braut und ihrem Gefol⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1273" ulx="1030" uly="1214">ge mit Paucken und anderer Muſik</line>
        <line lrx="1814" lry="1333" ulx="1030" uly="1269">unter einer ſtarken Bedeckung von</line>
        <line lrx="1530" lry="1385" ulx="1029" uly="1327">Bewaffneten entgegen.</line>
        <line lrx="1817" lry="1448" ulx="1084" uly="1382">40. Jonathas mit den Seinigen</line>
        <line lrx="1812" lry="1500" ulx="1026" uly="1434">ſtuͤrzte aus dem Hinterhalte auf ſie</line>
        <line lrx="1813" lry="1552" ulx="1024" uly="1495">hervor, erlegte und verwundete</line>
        <line lrx="1813" lry="1615" ulx="1025" uly="1552">Viele aus ihnen, die Uebrigen aber</line>
        <line lrx="1891" lry="1674" ulx="1024" uly="1609">flohen auf das Gebirge, und hin⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1730" ulx="1023" uly="1666">terließen den Siegern alles zur</line>
        <line lrx="1655" lry="1783" ulx="1022" uly="1718">Beute.</line>
        <line lrx="1824" lry="1839" ulx="1077" uly="1777">41. Durch dieſen Schlag wurde</line>
        <line lrx="1809" lry="1901" ulx="1022" uly="1833">die Hochzeit in eine Trauer, und</line>
        <line lrx="1804" lry="1950" ulx="1023" uly="1888">die Stimme ihrer Saͤnger in We⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2011" ulx="1022" uly="1944">heklagen verwandelt.</line>
        <line lrx="1806" lry="2085" ulx="1075" uly="2019">42. Nachdem ſie nun auf ſolche</line>
        <line lrx="1807" lry="2137" ulx="1019" uly="2078">Art das Blut ihres Bruders ſatt⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2200" ulx="1019" uly="2129">ſam geraͤchet hatten, kehrten ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="2248" ulx="1018" uly="2188">wieder an das Ufer des Jordans</line>
        <line lrx="1535" lry="2305" ulx="1018" uly="2236">zuruͤck. JUMU</line>
        <line lrx="1800" lry="2359" ulx="1071" uly="2300">43. Bacchides, welcher hievon</line>
        <line lrx="1839" lry="2416" ulx="1014" uly="2355">Nachricht erhielt, kam am Sabba⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2470" ulx="1016" uly="2413">the mit einem großen Heere bis an</line>
        <line lrx="1804" lry="2530" ulx="1015" uly="2467">das Ufer des Jordans.</line>
        <line lrx="1797" lry="2591" ulx="1070" uly="2527">44. Und Jonathas ſprach zu den</line>
        <line lrx="1797" lry="2645" ulx="1014" uly="2578">Seinigen: Auf! laſſet uns wider</line>
        <line lrx="1797" lry="2696" ulx="1012" uly="2637">unſere Feinde ſtreiten: * es iſt heute</line>
        <line lrx="1649" lry="2756" ulx="1013" uly="2691">nicht wie neulich.</line>
        <line lrx="1800" lry="2818" ulx="1068" uly="2748">45. Denn ſehet, die Feinde ſtes</line>
        <line lrx="1795" lry="2862" ulx="1014" uly="2803">hen ſchlachtfertig gegen uns uͤber,</line>
        <line lrx="1796" lry="2919" ulx="1014" uly="2857">wir aber haben das Waſſer des Jor⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2977" ulx="1013" uly="2914">dans auf beyden Seiten, und rings</line>
        <line lrx="1801" lry="3033" ulx="1016" uly="2968">B b 2 herum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="230" type="textblock" ulx="347" uly="201">
        <line lrx="354" lry="221" ulx="347" uly="201">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="323" type="textblock" ulx="278" uly="264">
        <line lrx="429" lry="323" ulx="278" uly="264">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="616" type="textblock" ulx="314" uly="331">
        <line lrx="1097" lry="415" ulx="316" uly="331">herum iſt nichts als Ufer, Sumpfe</line>
        <line lrx="1097" lry="466" ulx="318" uly="399">und Waͤlder; folglich kein Ort, da⸗</line>
        <line lrx="922" lry="532" ulx="318" uly="458">hin wir entweichen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1097" lry="581" ulx="314" uly="513">46. Darum ſchreyet jetzt gen</line>
        <line lrx="1097" lry="616" ulx="793" uly="566">aus der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2965" type="textblock" ulx="287" uly="565">
        <line lrx="769" lry="639" ulx="320" uly="565">Himmel, daß er euch</line>
        <line lrx="747" lry="689" ulx="322" uly="633">eurer Feinde rette.</line>
        <line lrx="1050" lry="751" ulx="320" uly="684">fen gieng an. 2. Har. 20, 3.</line>
        <line lrx="1102" lry="805" ulx="391" uly="733">47. * Jonathas hob ſchon ſeine</line>
        <line lrx="1101" lry="862" ulx="323" uly="784">Hand auf, den Baechides zu erſchla⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="919" ulx="324" uly="842">gen; doch Bacchides entgieng ihm</line>
        <line lrx="1041" lry="971" ulx="322" uly="907">durch einen ſchnellen Zuruüͤckzug.</line>
        <line lrx="1101" lry="1031" ulx="392" uly="961">48. Hierauf ſprans Jonathas</line>
        <line lrx="1101" lry="1089" ulx="323" uly="1018">ſammt denen, welche bey ihm wa⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1145" ulx="315" uly="1075">ren, in den Jordan, und fie ſchwam⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1202" ulx="314" uly="1131">men vor den Augen ihrer Feinde</line>
        <line lrx="882" lry="1253" ulx="322" uly="1192">uͤber dieſen Fluß hinuͤber.</line>
        <line lrx="1104" lry="1327" ulx="379" uly="1258">49. Baechides aber, welcher an</line>
        <line lrx="1102" lry="1383" ulx="324" uly="1317">dieſem Tage auf ſeiner Seite tau⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1442" ulx="322" uly="1375">ſend Mann verloren hatte, zog mit</line>
        <line lrx="1102" lry="1491" ulx="323" uly="1427">den Seinigen wieder nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1546" ulx="322" uly="1503">lem.</line>
        <line lrx="1102" lry="1608" ulx="384" uly="1540">50. Wornach ſie im Judenlande</line>
        <line lrx="1102" lry="1667" ulx="287" uly="1598">feſte Staͤdte erbaueten, und die Fe⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1724" ulx="320" uly="1661">ſtung zu Jericho, zu Ammas, zu</line>
        <line lrx="1102" lry="1777" ulx="322" uly="1713">Bethoron, zu Bethel, zu Thamna⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1833" ulx="322" uly="1768">ta, zu Phara und Thopo mit ho⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1889" ulx="323" uly="1826">hen Mauern, Thoren und Riegeln</line>
        <line lrx="848" lry="1943" ulx="323" uly="1892">verwahrten.</line>
        <line lrx="1103" lry="2001" ulx="381" uly="1938">5I. Bacchides legte Beſatzungen</line>
        <line lrx="1099" lry="2056" ulx="321" uly="1996">darein, damit ſie von dortaus Feind</line>
        <line lrx="1108" lry="2117" ulx="323" uly="2048">ſeligkeiten gegen Iſrael ausuͤben</line>
        <line lrx="581" lry="2171" ulx="324" uly="2114">moͤchten.</line>
        <line lrx="1102" lry="2223" ulx="371" uly="2162">52. Er befeſtigte auch die Stadt</line>
        <line lrx="1102" lry="2287" ulx="308" uly="2221">Bethſura und Gazarag ſammt der</line>
        <line lrx="1099" lry="2339" ulx="319" uly="2277">Burg, und legte eine Beſatzung</line>
        <line lrx="1100" lry="2391" ulx="319" uly="2332">nebſt einem großen Vorrathe an</line>
        <line lrx="792" lry="2445" ulx="319" uly="2393">Lebensmitteln darein.</line>
        <line lrx="1097" lry="2522" ulx="380" uly="2459">53.* Die Soͤhne der Vornehm⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2580" ulx="316" uly="2517">ſten im Lande aber nahm er zu</line>
        <line lrx="1098" lry="2634" ulx="315" uly="2569">Geiſeln hinweg, und ſetzte ſie auf</line>
        <line lrx="1094" lry="2688" ulx="315" uly="2629">der Burg zu Jeruſalem in Ver⸗</line>
        <line lrx="518" lry="2746" ulx="313" uly="2693">wahrung.</line>
        <line lrx="1090" lry="2801" ulx="386" uly="2741">5˖4. Im zweyten Monate des</line>
        <line lrx="1088" lry="2854" ulx="308" uly="2794">hundert drey und fünfzigſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2911" ulx="308" uly="2851">res befahl Aleimus, *daß man die</line>
        <line lrx="1086" lry="2965" ulx="305" uly="2907">Mauern um das innere heilige Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="676" type="textblock" ulx="775" uly="618">
        <line lrx="1170" lry="676" ulx="775" uly="618">Und das Tref⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="326" type="textblock" ulx="692" uly="230">
        <line lrx="1904" lry="326" ulx="692" uly="230">Das erſte Buch der Machabaͤer. (0. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="783" type="textblock" ulx="1136" uly="334">
        <line lrx="1905" lry="391" ulx="1136" uly="334">abbrechen, und die Werke der Pro⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="449" ulx="1136" uly="390">pheten zerſtoͤren ſollte: er ließ auch</line>
        <line lrx="1906" lry="502" ulx="1138" uly="446">wirklich mit dem Niederreiſſen an⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="561" ulx="1136" uly="505">fangen.</line>
        <line lrx="1910" lry="624" ulx="1195" uly="557">55. Allein zu eben der ſelbigen</line>
        <line lrx="1909" lry="669" ulx="1173" uly="615">eit wurde Alcimus von Gott ſo</line>
        <line lrx="1909" lry="729" ulx="1138" uly="670">heimgeſucht, daß er ſein angefange⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="783" ulx="1139" uly="728">nes Werk nicht vollenden konnte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="840" type="textblock" ulx="1139" uly="784">
        <line lrx="1930" lry="840" ulx="1139" uly="784">der Schlag, welcher ihn traff, ſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1307" type="textblock" ulx="1140" uly="842">
        <line lrx="1908" lry="899" ulx="1140" uly="842">ihm den Mund, daß er kein Wort</line>
        <line lrx="1910" lry="954" ulx="1142" uly="894">mehr reden, noch uͤber ſein Haus</line>
        <line lrx="1786" lry="1010" ulx="1140" uly="957">etwas anzuordnen vermochte.</line>
        <line lrx="1910" lry="1090" ulx="1170" uly="1025">56. So ſtarb Alceimus zu derſel⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1139" ulx="1142" uly="1082">bigen Zeit unter heftigen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1194" ulx="1144" uly="1151">zen.</line>
        <line lrx="1909" lry="1259" ulx="1201" uly="1195">57. Da * Barchides den Tod des</line>
        <line lrx="1908" lry="1307" ulx="1144" uly="1252">Alcimus ſah, gieng er wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1363" type="textblock" ulx="1142" uly="1304">
        <line lrx="1921" lry="1363" ulx="1142" uly="1304">ſeinem Koͤnige zuruͤck: und das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1534" type="textblock" ulx="1139" uly="1365">
        <line lrx="1828" lry="1422" ulx="1142" uly="1365">blieb zwey Jahre lang in Ruhe.</line>
        <line lrx="1906" lry="1477" ulx="1200" uly="1421">59. Alle Gottloſe aber dachten</line>
        <line lrx="1909" lry="1534" ulx="1139" uly="1478">und ſprachen: Sieh, Jonathas und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1647" type="textblock" ulx="1140" uly="1532">
        <line lrx="1941" lry="1598" ulx="1140" uly="1532">ſeine Anhaͤnger ſitzen in guter Ru⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1647" ulx="1141" uly="1589">he ohne einige Sorge: darum laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1989" type="textblock" ulx="1140" uly="1645">
        <line lrx="1906" lry="1705" ulx="1141" uly="1645">ſet uns den Bacchides wieder hieher</line>
        <line lrx="1904" lry="1760" ulx="1142" uly="1693">berufen, ſo wird er ſie Alle in einer</line>
        <line lrx="1501" lry="1816" ulx="1142" uly="1761">Nacht ergreifen.</line>
        <line lrx="1903" lry="1874" ulx="1197" uly="1814">59. Sie reiſeten daher zu dem⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1931" ulx="1141" uly="1872">ſelben, und gaben ihm dieſen An⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1989" ulx="1140" uly="1935">ſchlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2900" type="textblock" ulx="1127" uly="2036">
        <line lrx="1905" lry="2097" ulx="1141" uly="2036">mit einem großen Heere ſchleunig</line>
        <line lrx="1902" lry="2158" ulx="1141" uly="2094">auf, ſchickte aber vorher heimlich</line>
        <line lrx="1906" lry="2213" ulx="1140" uly="2150">Briefe an ſeine Vertraute im Ju⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2267" ulx="1139" uly="2205">denlande, daß ſie den Jonathas</line>
        <line lrx="1905" lry="2326" ulx="1138" uly="2259">ſammt ſeinen Anhaͤngern ergreifen</line>
        <line lrx="1905" lry="2383" ulx="1138" uly="2320">ſollten; allein weil ihr Anſchlag war</line>
        <line lrx="1905" lry="2435" ulx="1139" uly="2376">entdecket worden, konnten ſie den⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2498" ulx="1137" uly="2429">ſelben nicht nur nicht ausfuͤhren,</line>
        <line lrx="1903" lry="2560" ulx="1152" uly="2501">61. Sondern Jonathas bekam</line>
        <line lrx="1912" lry="2624" ulx="1136" uly="2559">ſogar fuͤnfzig von den Emwohnern</line>
        <line lrx="1909" lry="2676" ulx="1135" uly="2616">des Landes, welche die vornehmſten</line>
        <line lrx="1903" lry="2738" ulx="1130" uly="2674">Anſtifter dieſer Bosheit waren, ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2791" ulx="1129" uly="2730">fangen, und ließ ſie hinrichten.</line>
        <line lrx="1898" lry="2845" ulx="1185" uly="2783">62. Hierauf aber entwich Jona⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2900" ulx="1127" uly="2839">thas nebſt dem Simon und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3001" type="textblock" ulx="1126" uly="2894">
        <line lrx="1898" lry="2960" ulx="1126" uly="2894">Anhaͤngern nach Bethbeſſen, einer</line>
        <line lrx="1927" lry="3001" ulx="1455" uly="2907">h Bethbellen indt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2039" type="textblock" ulx="1196" uly="1960">
        <line lrx="1923" lry="2039" ulx="1196" uly="1960">60. Bacchides machte ſich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="725" type="textblock" ulx="1980" uly="326">
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="1993" uly="326">Soktir e V</line>
        <line lrx="2136" lry="446" ulx="1989" uly="389">ſen zerfale</line>
        <line lrx="2132" lry="504" ulx="1988" uly="446"> nd befeſtigt</line>
        <line lrx="2136" lry="560" ulx="2000" uly="507">. Da Bata</line>
        <line lrx="2136" lry="620" ulx="1983" uly="563">Oer nicht nun</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="1981" uly="620">nmen, ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="689" type="textblock" ulx="2007" uly="680">
        <line lrx="2020" lry="689" ulx="2007" uly="680">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="893" type="textblock" ulx="1990" uly="677">
        <line lrx="2125" lry="730" ulx="1990" uly="677">Ganigen in</line>
        <line lrx="2135" lry="785" ulx="1992" uly="736">g. Er kan</line>
        <line lrx="2136" lry="845" ulx="2010" uly="795">loger oben t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="903" type="textblock" ulx="1979" uly="794">
        <line lrx="2013" lry="845" ulx="1979" uly="794">l</line>
        <line lrx="2135" lry="903" ulx="1994" uly="852">Age lang deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1126" type="textblock" ulx="1974" uly="806">
        <line lrx="2025" lry="902" ulx="1978" uly="855">dg</line>
        <line lrx="2136" lry="962" ulx="1976" uly="916">Ig, wou aben</line>
        <line lrx="2125" lry="1017" ulx="1974" uly="963">ferigt wurde.</line>
        <line lrx="2136" lry="1076" ulx="2003" uly="1023">6 Junethas</line>
        <line lrx="2136" lry="1126" ulx="1974" uly="1079">N Eiron in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1412" type="textblock" ulx="1973" uly="1305">
        <line lrx="2134" lry="1371" ulx="1974" uly="1305">bt. Auf weln</line>
        <line lrx="2134" lry="1412" ulx="1973" uly="1366">wmt ſeinenrud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1475" type="textblock" ulx="1974" uly="1415">
        <line lrx="2136" lry="1475" ulx="1974" uly="1415">ſſtons inihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1535" type="textblock" ulx="1962" uly="1475">
        <line lrx="2136" lry="1535" ulx="1962" uly="1475">fuer der unfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1643" type="textblock" ulx="1972" uly="1534">
        <line lrx="2136" lry="1586" ulx="1973" uly="1534">1de Feinde umn</line>
        <line lrx="2125" lry="1643" ulx="1972" uly="1590">1 an herrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1700" type="textblock" ulx="1964" uly="1644">
        <line lrx="2136" lry="1700" ulx="1964" uly="1644">( Simon al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2108" type="textblock" ulx="1973" uly="1703">
        <line lrx="2136" lry="1762" ulx="1974" uly="1703">1r Nannſchaft</line>
        <line lrx="2136" lry="1822" ulx="1974" uly="1756">retadt, ud</line>
        <line lrx="2136" lry="1873" ulx="1974" uly="1817">dlchen Stun</line>
        <line lrx="2136" lry="1940" ulx="1986" uly="1873">g Sendern</line>
        <line lrx="2127" lry="1990" ulx="1973" uly="1928">teis en, und</line>
        <line lrx="2136" lry="2048" ulx="1975" uly="1981">nn. De mn</line>
        <line lrx="2136" lry="2108" ulx="1975" uly="2046">Noßten henerle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2119" type="textblock" ulx="2071" uly="2111">
        <line lrx="2081" lry="2119" ulx="2071" uly="2111">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2164" type="textblock" ulx="2022" uly="2105">
        <line lrx="2136" lry="2164" ulx="2022" uly="2105">Ugeffvere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="364" type="textblock" ulx="65" uly="219">
        <line lrx="124" lry="286" ulx="65" uly="219">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="127" lry="369" ulx="6" uly="313">Werke derſen</line>
        <line lrx="129" lry="430" ulx="0" uly="373">lier tr ſihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="131" lry="486" ulx="0" uly="428">Redegeſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="604" type="textblock" ulx="10" uly="546">
        <line lrx="152" lry="604" ulx="10" uly="546">ben Nſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="134" lry="651" ulx="0" uly="608">us on on</line>
        <line lrx="135" lry="720" ulx="0" uly="659">r ſenngef</line>
        <line lrx="133" lry="777" ulx="0" uly="720">olenden kn</line>
        <line lrx="136" lry="833" ulx="0" uly="776">r ihn teß ſe</line>
        <line lrx="136" lry="881" ulx="0" uly="833">aß er kin d</line>
        <line lrx="135" lry="947" ulx="0" uly="893">)bber ſin h</line>
        <line lrx="114" lry="1002" ulx="0" uly="955">bermochte.</line>
        <line lrx="135" lry="1076" ulx="0" uly="1022">llimus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1087" type="textblock" ulx="24" uly="1079">
        <line lrx="45" lry="1087" ulx="24" uly="1079">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="136" lry="1134" ulx="0" uly="1081">heftigen Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="136" lry="1243" ulx="0" uly="1195">ides den</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1307" type="textblock" ulx="2" uly="1256">
        <line lrx="145" lry="1307" ulx="2" uly="1256">eng er wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="136" lry="1356" ulx="0" uly="1308">üct: und dur</line>
        <line lrx="127" lry="1423" ulx="9" uly="1368">lang in Ne⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1478" ulx="0" uly="1428">loſe aber</line>
        <line lrx="134" lry="1537" ulx="2" uly="1485">ich, Jonatſt</line>
        <line lrx="134" lry="1598" ulx="0" uly="1538">gen in gun,</line>
        <line lrx="133" lry="1655" ulx="0" uly="1600">olge: Munt</line>
        <line lrx="132" lry="1717" ulx="0" uly="1656">des wiede</line>
        <line lrx="131" lry="1770" ulx="0" uly="1716">a ſe Went</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="130" lry="1890" ulx="0" uly="1830">en dahee</line>
        <line lrx="131" lry="1943" ulx="0" uly="1889">n ihrn dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="130" lry="2118" ulx="0" uly="2061">1 Herle ee</line>
        <line lrx="130" lry="2170" ulx="0" uly="2111">hochet en</line>
        <line lrx="130" lry="2241" ulx="0" uly="2179">utraute</line>
        <line lrx="129" lry="2301" ulx="0" uly="2238">e dn n</line>
        <line lrx="128" lry="2348" ulx="1" uly="2292">Hengern ehe</line>
        <line lrx="128" lry="2410" ulx="0" uly="2339">ſenſcen</line>
        <line lrx="127" lry="2487" ulx="2" uly="2394">tonnen .</line>
        <line lrx="123" lry="2523" ulx="0" uly="2451">ictuffin</line>
        <line lrx="120" lry="2543" ulx="115" uly="2517">4</line>
        <line lrx="126" lry="2601" ulx="2" uly="2525">Ppnut i⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2651" ulx="12" uly="2583">den Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="123" lry="2771" ulx="0" uly="2706">hei an/</line>
        <line lrx="120" lry="2838" ulx="0" uly="2768">hunitſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1641" type="textblock" ulx="172" uly="1584">
        <line lrx="757" lry="1641" ulx="172" uly="1584">me an herrlichen Thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="322" type="textblock" ulx="590" uly="241">
        <line lrx="1427" lry="322" ulx="590" uly="241">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="798" type="textblock" ulx="205" uly="339">
        <line lrx="986" lry="399" ulx="213" uly="339">Stadt in der Wuͤſte, welche ſie von</line>
        <line lrx="985" lry="457" ulx="210" uly="399">ihrem Zerfalle wiederum herſtelle⸗</line>
        <line lrx="677" lry="511" ulx="208" uly="455">ten und befeſtigten.</line>
        <line lrx="982" lry="574" ulx="253" uly="512">63. Da Bacchides dieſes erfuhr,</line>
        <line lrx="984" lry="629" ulx="208" uly="571">zog er nicht nur ſein ganzes Heer</line>
        <line lrx="979" lry="685" ulx="206" uly="625">zuſammen, ſondern both auch alle</line>
        <line lrx="947" lry="744" ulx="205" uly="682">die Seinigen im Judenlande auf.</line>
        <line lrx="976" lry="798" ulx="255" uly="738">64. Er kam dann, und ſchlug</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1018" type="textblock" ulx="152" uly="792">
        <line lrx="975" lry="853" ulx="188" uly="792">ſein Lager oben vor Bethbeſſen: vie⸗</line>
        <line lrx="974" lry="909" ulx="191" uly="851">le Tage lang dauerte die Belage⸗</line>
        <line lrx="973" lry="970" ulx="184" uly="914">rung, wozu allerley Sturmzeug</line>
        <line lrx="584" lry="1018" ulx="152" uly="962">verfertiget wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1590" type="textblock" ulx="195" uly="1021">
        <line lrx="972" lry="1084" ulx="225" uly="1021">65. Jonathas ließ ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1135" ulx="200" uly="1077">der Simon in der Stadt, er aber</line>
        <line lrx="971" lry="1192" ulx="199" uly="1133">machte mit einer großen Menge</line>
        <line lrx="971" lry="1294" ulx="197" uly="1186">Malkes einen Streifzug durch das</line>
        <line lrx="707" lry="1304" ulx="221" uly="1257">and; L</line>
        <line lrx="969" lry="1364" ulx="249" uly="1302">66. Auf welchem er den Odares</line>
        <line lrx="969" lry="1416" ulx="199" uly="1357">ſammt ſeinen Bruͤdern und die Kinder</line>
        <line lrx="964" lry="1478" ulx="200" uly="1415">Phaſerons in ihren Huͤtten ſchlug;</line>
        <line lrx="964" lry="1535" ulx="198" uly="1473">dieß war der Anfang zur Niederla⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1590" ulx="195" uly="1530">ge der Feinde und dem Wachsthu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2154" type="textblock" ulx="188" uly="1642">
        <line lrx="964" lry="1699" ulx="246" uly="1642">67. Simon aber wagte mit ſei⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1759" ulx="193" uly="1699">ner Mannſchaft einen Ausfall aus</line>
        <line lrx="963" lry="1816" ulx="191" uly="1754">der Stadt, und ſteckte nicht nur den</line>
        <line lrx="933" lry="1869" ulx="191" uly="1807">feindlichen Sturmzeug in Brand,</line>
        <line lrx="962" lry="1929" ulx="243" uly="1869">68. Sondern griff ſelbſt den Ba⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1983" ulx="190" uly="1926">cchides an, und ſchlug ihn auf's</line>
        <line lrx="961" lry="2047" ulx="191" uly="1982">Haupt. Da nun Baechides mit</line>
        <line lrx="960" lry="2099" ulx="188" uly="2037">groͤßtem Herzenleid ſeinen Anſchlag</line>
        <line lrx="752" lry="2154" ulx="188" uly="2095">und Angriff vereitelt ſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1588" type="textblock" ulx="1001" uly="252">
        <line lrx="1808" lry="315" ulx="1710" uly="252">389</line>
        <line lrx="1804" lry="406" ulx="1080" uly="346">69. Ward er uͤber die gottloſen</line>
        <line lrx="1801" lry="460" ulx="1025" uly="403">Maͤnner, welche ihm gerathen hat⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="518" ulx="1023" uly="462">ten, in ihr Land zu kommen, ſehr</line>
        <line lrx="1825" lry="574" ulx="1022" uly="518">zornig, und ließ Viele von ihnen</line>
        <line lrx="1797" lry="630" ulx="1023" uly="572">erwuͤrgen; er aber faſſete den Ent⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="689" ulx="1007" uly="631">ſchluß, mit den Uebrigen in ſein</line>
        <line lrx="1458" lry="744" ulx="1010" uly="686">Land zuruͤckzuziehen.</line>
        <line lrx="1803" lry="800" ulx="1070" uly="743">70. Als dieſes Jonathas erfuhr,</line>
        <line lrx="1796" lry="858" ulx="1013" uly="799">ſchickte er eine Geſandtſchaft an den⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="914" ulx="1013" uly="857">ſelben, Friede mit ihm zu machen,</line>
        <line lrx="1792" lry="969" ulx="1011" uly="911">und ihm die Gefangenen zuruͤckzu⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1022" ulx="1009" uly="973">geben. .</line>
        <line lrx="1794" lry="1086" ulx="1065" uly="1024">71. Bacchides nahm dieſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1137" ulx="1008" uly="1081">trag gern an, und willigte in Alles,</line>
        <line lrx="1789" lry="1193" ulx="1010" uly="1138">was Jonathas verlangte, ſchwur</line>
        <line lrx="1834" lry="1251" ulx="1008" uly="1195">ihm auch mit einem Eide, er wolle</line>
        <line lrx="1788" lry="1311" ulx="1008" uly="1249">ihm die ganze Zeit ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1685" lry="1369" ulx="1006" uly="1305">nichts Boͤſes mehr zufuͤgen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1421" ulx="1063" uly="1362">72. Nachdem er ihm alſo dieſem</line>
        <line lrx="1786" lry="1475" ulx="1003" uly="1420">gemaͤß die zuvor aus dem Lande</line>
        <line lrx="1816" lry="1538" ulx="1003" uly="1475">Juda hinweggeſchleppten Gefange⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1588" ulx="1001" uly="1534">nen ausgeliefert hatte, kehrte er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1646" type="textblock" ulx="958" uly="1589">
        <line lrx="1783" lry="1646" ulx="958" uly="1589">ſein Land zuruͤck, und kam niemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2101" type="textblock" ulx="999" uly="1641">
        <line lrx="1784" lry="1706" ulx="1002" uly="1641">mehr uͤber die juͤdiſchen Graͤnzen</line>
        <line lrx="1148" lry="1761" ulx="1001" uly="1705">herein.</line>
        <line lrx="1781" lry="1817" ulx="1052" uly="1756">73. So hoͤrte das Schwert auf,</line>
        <line lrx="1783" lry="1872" ulx="1001" uly="1814">in Iſrael zu raſen: Jonathas nahm</line>
        <line lrx="1784" lry="1931" ulx="999" uly="1872">ſeinen Wohnſitz zu Machmas, fieng</line>
        <line lrx="1782" lry="1984" ulx="1001" uly="1929">daſelbſt an, dem Volke das Recht</line>
        <line lrx="1780" lry="2042" ulx="1000" uly="1986">zu ſprechen, und alle Gottloſe aus</line>
        <line lrx="1434" lry="2101" ulx="999" uly="2044">Iſrael auszurotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2323" type="textblock" ulx="556" uly="2207">
        <line lrx="1404" lry="2323" ulx="556" uly="2207">Auslegung des IX. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2617" type="textblock" ulx="186" uly="2327">
        <line lrx="1807" lry="2415" ulx="407" uly="2327">Em erſten Monate, im Niſan naͤmlich des hundert</line>
        <line lrx="1783" lry="2484" ulx="240" uly="2364">’ J zwey und fuͤnfzigſten Jahres ſeit Errichtung der grie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2554" ulx="192" uly="2484">chiſchen Monarchie ruͤckten auf Befehl des Demetrius Bacchides</line>
        <line lrx="1783" lry="2617" ulx="186" uly="2554">und Aleimus, dieſe zwey erbitterte Judenfeinde mit ihrem Heere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2688" type="textblock" ulx="160" uly="2616">
        <line lrx="1806" lry="2688" ulx="160" uly="2616">welches Gorionides a) auf dreyßig tauſend Mann angiebt, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2894" type="textblock" ulx="190" uly="2685">
        <line lrx="1784" lry="2761" ulx="190" uly="2685">Jeruſalem. Was ſie dort gethan, oder wie lang ſie davor gele⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2822" ulx="190" uly="2750">gen, iſt unbekannt. Vielleicht benahm ihnen die Nachricht, daß</line>
        <line lrx="1784" lry="2894" ulx="781" uly="2817">B b 3 Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2916" type="textblock" ulx="655" uly="2908">
        <line lrx="669" lry="2916" ulx="655" uly="2908">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="3029" type="textblock" ulx="263" uly="2969">
        <line lrx="1151" lry="3029" ulx="263" uly="2969">a) Joſephus Gorionides L. 3. c. 25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="320" type="textblock" ulx="292" uly="229">
        <line lrx="1892" lry="320" ulx="292" uly="229">390 Das erſte Buch der Machabaͤrr. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="400" type="textblock" ulx="297" uly="336">
        <line lrx="1930" lry="400" ulx="297" uly="336">Judas wider ſie wirklich im Anzuge ſey, die Hoffnung zur Erobe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="538" type="textblock" ulx="299" uly="402">
        <line lrx="1891" lry="471" ulx="300" uly="402">rung dieſer Stadt, wenn ſie nicht zuvor den machabaiſchen Helden</line>
        <line lrx="1794" lry="538" ulx="299" uly="470">beſiegt haͤtten. Sie hoben daher die Belagerung dießmal auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="721" type="textblock" ulx="302" uly="588">
        <line lrx="1893" lry="653" ulx="432" uly="588">V. 4. Und zogen, nachdem ſie acht tauſend Mann zur Beſa⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="721" ulx="302" uly="650">tzung zerſchiedener Platze zuruͤckgelaſſen hatten, mit zwanzig tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="790" type="textblock" ulx="302" uly="725">
        <line lrx="1910" lry="790" ulx="302" uly="725">ſend Mann zu Fuße und zwey tauſend zu Pferde dem Judas bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1458" type="textblock" ulx="303" uly="789">
        <line lrx="1894" lry="856" ulx="306" uly="789">nach Berea entgegen, welcher in ſeinem Lager zu Laiſa, oder,</line>
        <line lrx="1894" lry="922" ulx="303" uly="855">wie es im Griechiſchen heißt, Eleafa, nicht mehr als drey tau⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="987" ulx="306" uly="925">ſend, aber lauter auserleſene Maͤnner von erprobter Tapferkeit und</line>
        <line lrx="1898" lry="1058" ulx="307" uly="989">Staͤrke bey ſich hatte; doch dießmal jagte ihnen der Anblick ihrer</line>
        <line lrx="1896" lry="1125" ulx="308" uly="1058">zahlreichen Feinde, gegen welche ſie freylich ein ſehr geringes Hauf⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1187" ulx="309" uly="1123">chen ausmachten, gaͤhling einen ſo unerwarteten Schrecken ein,</line>
        <line lrx="1895" lry="1256" ulx="308" uly="1193">daß zwey tauſend zwey hundert davon liefen, und den Judas mit</line>
        <line lrx="1895" lry="1327" ulx="311" uly="1256">einzigen acht hundert Mann im Stiche ließen. Unſer Held wurde</line>
        <line lrx="1896" lry="1394" ulx="309" uly="1321">zwar natuͤrlicher Weiſe uͤber dieſen außerſt bedenklichen Zufall an⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1458" ulx="309" uly="1388">fangs ſehr beſtuͤrzt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2237" type="textblock" ulx="313" uly="1496">
        <line lrx="1896" lry="1560" ulx="445" uly="1496">V. 8. Jedoch das gewohnte Vertrauen auf Gott, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1897" lry="1630" ulx="313" uly="1560">die dringende Noth hob ſeinen Muth gleich wieder empor; daher</line>
        <line lrx="1897" lry="1698" ulx="314" uly="1628">ſprach er, voll Entſchloſſenheit zu den Uebrigen, welche noch bey</line>
        <line lrx="1898" lry="1763" ulx="315" uly="1693">ihm geblieben waren: Auf, Bruͤder! wir wollen, ſo Wenige wir</line>
        <line lrx="1902" lry="1829" ulx="315" uly="1766">auch ſind, unſere Feinde im Namen des Herrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1898" lry="1896" ulx="317" uly="1832">angreifen, und verſuchen, ob wir nicht zwar durch unſere Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1963" ulx="316" uly="1898">ten, ſondern durch den goͤttlichen Beyſtand wider ſie Etwas aus⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2033" ulx="317" uly="1965">richten koͤnnen, und den Sieg davon tragen moͤgen: denn der All⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2101" ulx="318" uly="2028">maͤchtige zaͤhlt die Haͤnde nie, durch welche er den Seinigen helfen,</line>
        <line lrx="1900" lry="2166" ulx="319" uly="2102">oder die Feinde ſchlagen will, wie wir ſowohl an dem Beyſpiele des</line>
        <line lrx="1901" lry="2237" ulx="319" uly="2165">Abrahams, des Gedeons und ſo vieler Anderer ſehen, als auch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2302" type="textblock" ulx="321" uly="2235">
        <line lrx="1941" lry="2302" ulx="321" uly="2235">unſerer eigenen Erfahrung (2. Machab. 15, 7. u. 19.) ſelbſt wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2943" type="textblock" ulx="322" uly="2353">
        <line lrx="1903" lry="2421" ulx="453" uly="2353">Dieſes Unternehmen unſeres Judas war alſo kein tollkuͤhnes</line>
        <line lrx="1904" lry="2486" ulx="322" uly="2416">Wageſtuͤck, ſondern eine feurige Ergießung ſeines Vertrauens auf</line>
        <line lrx="1903" lry="2557" ulx="326" uly="2484">Gott, und der Zuverſicht auf die Tapferkeit ſeiner heldenmuͤthigen</line>
        <line lrx="1905" lry="2625" ulx="324" uly="2549">Mannſchaft, welche noch in der drohendſten Gefahr bey ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2691" ulx="323" uly="2621">blieben war. Er wußte zwar wohl, daß ein kluger Zuruͤckzug</line>
        <line lrx="1902" lry="2758" ulx="322" uly="2685">in gewiſſen Umſtaͤnden einem Feldherrn eben ſo viel Ehre mache,</line>
        <line lrx="1905" lry="2824" ulx="324" uly="2752">als eine gewonnene Schlacht; jedoch aus den ſo eben angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1904" lry="2893" ulx="324" uly="2820">Urſachen glaubte er ſich dermal zu dieſem fuͤrſichtigen Schritte kei⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2943" ulx="1814" uly="2897">nes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="255" type="textblock" ulx="2123" uly="198">
        <line lrx="2136" lry="255" ulx="2123" uly="198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="454" type="textblock" ulx="1986" uly="311">
        <line lrx="2136" lry="384" ulx="1989" uly="311">hires mndid</line>
        <line lrx="2134" lry="454" ulx="1986" uly="393">ſenzenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="755" type="textblock" ulx="1978" uly="490">
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="2022" uly="490">V. 10, J.</line>
        <line lrx="2136" lry="619" ulx="1982" uly="561">herangekon</line>
        <line lrx="2125" lry="689" ulx="1979" uly="630">in , wie eh</line>
        <line lrx="2125" lry="755" ulx="1978" uly="701">at aber, me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="818" type="textblock" ulx="1966" uly="765">
        <line lrx="2136" lry="818" ulx="1966" uly="765">ti den Shre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="890" type="textblock" ulx="1976" uly="839">
        <line lrx="2130" lry="890" ulx="1976" uly="839">uhmme, welgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="955" type="textblock" ulx="1963" uly="905">
        <line lrx="2136" lry="955" ulx="1963" uly="905">I Ochandſleck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1167" type="textblock" ulx="1975" uly="969">
        <line lrx="2116" lry="1023" ulx="1976" uly="969">Auc menden.</line>
        <line lrx="2136" lry="1098" ulx="1976" uly="1036">ſe umefen mi</line>
        <line lrx="2131" lry="1167" ulx="1975" uly="1108">Aumnin 4) und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1239" type="textblock" ulx="1974" uly="1182">
        <line lrx="2136" lry="1239" ulx="1974" uly="1182">ſede nach waß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1309" type="textblock" ulx="1951" uly="1242">
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="1951" uly="1242">Unhedigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1374" type="textblock" ulx="1973" uly="1309">
        <line lrx="2135" lry="1374" ulx="1973" uly="1309">lſechſte alio n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1444" type="textblock" ulx="1942" uly="1380">
        <line lrx="2128" lry="1444" ulx="1942" uly="1380">Alehene Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1506" type="textblock" ulx="1974" uly="1449">
        <line lrx="2133" lry="1506" ulx="1974" uly="1449">leſen ſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1889" type="textblock" ulx="1974" uly="1553">
        <line lrx="2136" lry="1613" ulx="2017" uly="1553">L.18.</line>
        <line lrx="2136" lry="1689" ulx="1974" uly="1617">ſhet diſen F</line>
        <line lrx="2136" lry="1745" ulx="1975" uly="1691">In den Romer</line>
        <line lrx="2136" lry="1813" ulx="1976" uly="1755">ltſt Andermn</line>
        <line lrx="2121" lry="1889" ulx="1976" uly="1817">Pnathes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1967" type="textblock" ulx="1933" uly="1895">
        <line lrx="2136" lry="1967" ulx="1933" uly="1895">n nicn me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2364" type="textblock" ulx="1978" uly="1955">
        <line lrx="2136" lry="2029" ulx="1978" uly="1955">ſehinen</line>
        <line lrx="2136" lry="2094" ulx="1980" uly="2031">ide ther laß</line>
        <line lrx="2126" lry="2163" ulx="1981" uly="2087">hrunm Ban</line>
        <line lrx="2124" lry="2232" ulx="1982" uly="2163">ſigen uelen</line>
        <line lrx="2136" lry="2303" ulx="1984" uly="2223">ſegech in</line>
        <line lrx="2108" lry="2364" ulx="1985" uly="2303">ſegt haebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2745" type="textblock" ulx="1990" uly="2404">
        <line lrx="2136" lry="2467" ulx="2002" uly="2404">WVer m</line>
        <line lrx="2136" lry="2540" ulx="1990" uly="2468">fllhen Erfe</line>
        <line lrx="2136" lry="2611" ulx="1990" uly="2536">eh Unerft</line>
        <line lrx="2115" lry="2669" ulx="1993" uly="2608">n we de</line>
        <line lrx="2136" lry="2745" ulx="1997" uly="2677">nsz ſr helet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3045" type="textblock" ulx="2001" uly="2816">
        <line lrx="2136" lry="2863" ulx="2001" uly="2816">—</line>
        <line lrx="2127" lry="2983" ulx="2013" uly="2928">1</line>
        <line lrx="2136" lry="3045" ulx="2004" uly="2959">nn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="280" type="textblock" ulx="66" uly="214">
        <line lrx="132" lry="280" ulx="66" uly="214">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="138" lry="385" ulx="0" uly="323">ng  Ee</line>
        <line lrx="139" lry="457" ulx="0" uly="387">daſden hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="522" type="textblock" ulx="2" uly="458">
        <line lrx="112" lry="522" ulx="2" uly="458">teßmnl u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="143" lry="640" ulx="0" uly="574">Mnn ur Be⸗</line>
        <line lrx="143" lry="705" ulx="0" uly="651">it zwanig tnr</line>
        <line lrx="144" lry="774" ulx="0" uly="715">dem Adest</line>
        <line lrx="143" lry="843" ulx="0" uly="786">u Leiſs, A</line>
        <line lrx="143" lry="910" ulx="0" uly="855">k als dern in</line>
        <line lrx="144" lry="977" ulx="2" uly="918">Tooſelttrct</line>
        <line lrx="143" lry="1055" ulx="3" uly="989">1 Mnblct t</line>
        <line lrx="143" lry="1120" ulx="0" uly="1059">geringes he</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1180" type="textblock" ulx="21" uly="1125">
        <line lrx="159" lry="1180" ulx="21" uly="1125">Schrecken 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="145" lry="1254" ulx="0" uly="1195">dden Judn</line>
        <line lrx="145" lry="1321" ulx="0" uly="1264">lnſer Helh uen</line>
        <line lrx="143" lry="1397" ulx="0" uly="1334">lchen Jufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="142" lry="1565" ulx="0" uly="1504">Gott, ud t</line>
        <line lrx="141" lry="1635" ulx="0" uly="1579">der emoti</line>
        <line lrx="146" lry="1702" ulx="0" uly="1642">Pelche ſoht</line>
        <line lrx="139" lry="1773" ulx="0" uly="1711">„ ſo Wangt</line>
        <line lrx="139" lry="1839" ulx="15" uly="1782">der Hetrſce⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1908" ulx="3" uly="1845">rch unſten</line>
        <line lrx="139" lry="1979" ulx="0" uly="1926">ſie Etmusd</line>
        <line lrx="137" lry="2048" ulx="0" uly="1979">en: denml</line>
        <line lrx="137" lry="2118" ulx="0" uly="2048">Seinigen</line>
        <line lrx="137" lry="2181" ulx="0" uly="2120">en Berſte</line>
        <line lrx="136" lry="2259" ulx="13" uly="2191">en, Ai uu⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2332" ulx="1" uly="2262">19) ,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="287" type="textblock" ulx="568" uly="216">
        <line lrx="1846" lry="287" ulx="568" uly="216">Das erſte Buch der Machabaͤer. 39 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="461" type="textblock" ulx="213" uly="303">
        <line lrx="1800" lry="390" ulx="213" uly="303">neswegs unwiderſprechlich verbunden. Daher munterte er die Sei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="461" ulx="213" uly="396">nigen zu einem tapfern Angriffe auf, und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1508" type="textblock" ulx="211" uly="485">
        <line lrx="1807" lry="562" ulx="319" uly="485">V. 10. Iſt heute unſere von Gott beſtimmte Zeit zum Ster⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="626" ulx="215" uly="555">ben herangekommen, meine Bruͤder, ſo laſſet uns dann maͤnnlich,</line>
        <line lrx="1799" lry="696" ulx="214" uly="623">oder ſo, wie es tapfern Maͤnnern geziemet, auf dem Kampffplatze,</line>
        <line lrx="1851" lry="763" ulx="213" uly="694">nicht aber, wie feige Memmen, auf der Flucht ſterben: ſondern</line>
        <line lrx="1838" lry="839" ulx="212" uly="760">mit dem Schwerte in der Fauſt wollen wir fallen, und unſerm</line>
        <line lrx="1802" lry="900" ulx="211" uly="826">Ruhme, welchen wir durch ſo viele Siege uns erfochten haben, kei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="963" ulx="213" uly="895">nen Schandfleck dadurch anhenken, daß wir nun dem Feinde den</line>
        <line lrx="1826" lry="1033" ulx="215" uly="962">Ruͤcken wenden. Dieß war nicht, wie Einige dem Judas hier ger⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1102" ulx="215" uly="1026">ne vorwerfen moͤchten, blinde Ruhmſucht, ſondern wie der heilige</line>
        <line lrx="1804" lry="1171" ulx="214" uly="1092">Auguſtin a) und Ambroſius ſagen, eine hoͤchſt lobenswuͤrdige Be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1239" ulx="214" uly="1165">gierde nach wahrer Ehre, als welche unſer Held bloß durch die</line>
        <line lrx="1805" lry="1305" ulx="216" uly="1229">Vertheidigung der Religion und des Vaterlandes ſuchte, der Al⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1374" ulx="213" uly="1296">lerhoͤchſte alſo nicht misbilligen konnte; wie es auch der von ihm</line>
        <line lrx="1806" lry="1442" ulx="215" uly="1366">verliehene Sieg uͤber den rechten Fluͤgel des feindlichen Heeres zu</line>
        <line lrx="1662" lry="1508" ulx="215" uly="1434">beweiſen ſcheinet. Denn obwohl dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1680" type="textblock" ulx="215" uly="1526">
        <line lrx="1805" lry="1616" ulx="299" uly="1526">V. 18. Judas ſelbſt fiel, ſo kann man doch ohne Vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1680" ulx="215" uly="1604">ſenheit dieſen Fall keineswegs fuͤr eine goͤttliche Strafe wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1746" type="textblock" ulx="169" uly="1665">
        <line lrx="1808" lry="1746" ulx="169" uly="1665">mit den Roͤmern geſchloſſenen Buͤndniſſes ausgeben, wie Rupert b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2288" type="textblock" ulx="211" uly="1735">
        <line lrx="1810" lry="1816" ulx="217" uly="1735">nebſt Andern vermuthet, welche ſagen, auch ſeinen Bruͤdern, dem</line>
        <line lrx="1812" lry="1882" ulx="217" uly="1811">Jonathas und Simon, ſey von der Zeit an, da ſie ſelbes erneuer⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1951" ulx="211" uly="1875">ten, nichts mehr ſo gluͤcklich, wie ſonſt, von ſtatten gegangen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2019" ulx="222" uly="1939">dern ſie haͤtten ſogar ihr Leben ſelbſt bald nachher eingebuͤßet. Noch</line>
        <line lrx="1813" lry="2083" ulx="221" uly="2008">minder aber laͤßt ſich mit dem Oſiander und andern Irrlehrern be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2154" ulx="220" uly="2076">haupten, Gott habe hiedurch einen Schwachheitsfehler des Judas</line>
        <line lrx="1814" lry="2216" ulx="221" uly="2143">raͤchen wollen, naͤmlich das allzuwenige Vertrauen, welches derſel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2288" ulx="222" uly="2210">be gleich in der erſten Beſtuͤrzung auf ſeinen allmaͤchtigen Beyſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2354" type="textblock" ulx="182" uly="2290">
        <line lrx="1199" lry="2354" ulx="182" uly="2290">geſetzt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2590" type="textblock" ulx="222" uly="2366">
        <line lrx="1818" lry="2464" ulx="270" uly="2366">Wer mag derley freventliche Urtheile wagen, und nach dem</line>
        <line lrx="1819" lry="2527" ulx="226" uly="2444">zeitlichen Erfolge die Handlungen der Menſchen, oder die Rathſchluſ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2590" ulx="222" uly="2511">ſe des Unerforſchlichen abmeſſen? Wer getrauet ſich ſolche Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2654" type="textblock" ulx="186" uly="2575">
        <line lrx="1821" lry="2654" ulx="186" uly="2575">ner, wie die Machabaͤer waren, einer ſo großen Unbeſonnenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2787" type="textblock" ulx="233" uly="2641">
        <line lrx="1712" lry="2728" ulx="233" uly="2641">eines ſo beleidigenden Mistrauens auf Gott zu beſchuldigen?</line>
        <line lrx="1787" lry="2787" ulx="999" uly="2722">B b 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3027" type="textblock" ulx="224" uly="2828">
        <line lrx="1826" lry="2906" ulx="308" uly="2828">a) Auguſtinus L. §. de Civ. c. 12. Ec. Ambrofius L. I. Offic.</line>
        <line lrx="1829" lry="2962" ulx="230" uly="2885">c. qr. b) Rupertus L. 10. de Vict. Verbi Dei cap. ult. Petrus Bleſ-</line>
        <line lrx="1776" lry="3027" ulx="224" uly="2958"> nſis Epiſt. 146. Emanuel Sa et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="391" type="textblock" ulx="243" uly="301">
        <line lrx="1915" lry="391" ulx="243" uly="301">iſſt zwar ganz gewiß, daß „er Prophet Jehn (2. Chron. 19, 2.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="452" type="textblock" ulx="331" uly="376">
        <line lrx="1923" lry="452" ulx="331" uly="376">dem Joſaphat ſein Buͤndniß mit den Feinden Gottes ſcharf verwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="663" type="textblock" ulx="306" uly="446">
        <line lrx="1917" lry="529" ulx="306" uly="446">ſen, und dieſer König bald hernach umgekommen: allein Joſaphat</line>
        <line lrx="1914" lry="600" ulx="329" uly="515">ſetzte durch den Bund mit dem abgoͤttiſchen Koͤnige Iſrael ſein</line>
        <line lrx="1913" lry="663" ulx="331" uly="577">Volk in die naͤchſte Gefahr der Verfuͤhrung zu dem Kalberdienſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="729" type="textblock" ulx="330" uly="643">
        <line lrx="1959" lry="729" ulx="330" uly="643">Dieß war aber bey dem Buͤndniſſe mit den Roͤmern nicht zu be⸗.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="987" type="textblock" ulx="328" uly="708">
        <line lrx="1916" lry="796" ulx="332" uly="708">fuͤrchten, als welche ihren Goͤtzendienſt Niemanden zumutheten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="864" ulx="331" uly="780">dern im Gegentheile die Goͤtter der beſiegten Voͤlker ſelbſt annah⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="928" ulx="328" uly="848">men, und ſie in ihr Pantheon, das iſt, in den Tempel aller Got⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="987" ulx="330" uly="913">ter, zu oͤffentlicher Verehrung ſetzeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1493" type="textblock" ulx="327" uly="1019">
        <line lrx="1912" lry="1108" ulx="474" uly="1019">Zu dem hatte Judas auch noch das Beyſpiel des Abrahams,</line>
        <line lrx="1914" lry="1168" ulx="329" uly="1084">des Davids und anderer gottſeligen Maͤnner fuͤr ſich, welche aͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1235" ulx="327" uly="1150">che Vertrage mit den Heyden ſchloſſen; wie es dann auch die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1293" ulx="331" uly="1218">lichen ſowohl, als die menſchlichen Geſetze erlauben, und die natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1368" ulx="331" uly="1285">liche Vernunft ſelbſt rathet, daß man zu ſeiner und der Seinigen</line>
        <line lrx="1912" lry="1432" ulx="328" uly="1351">Vertheidigung mit der Hilfe des Himmels den Beyſtand der Men⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1493" ulx="328" uly="1420">ſchen vereinige, und alle moͤgliche Mittel, welche nicht ausdrüuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1570" type="textblock" ulx="307" uly="1486">
        <line lrx="1937" lry="1570" ulx="307" uly="1486">lich verbothen ſind, zur Beſchuͤtzung des Lebens, der Religion und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1636" type="textblock" ulx="324" uly="1554">
        <line lrx="948" lry="1636" ulx="324" uly="1554">des Vaterlandes anwende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2142" type="textblock" ulx="243" uly="1659">
        <line lrx="1910" lry="1742" ulx="457" uly="1659">Uebrigens iſt ein ſolcher Tod, welchen Judas ſtarb, mit nich⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1808" ulx="324" uly="1727">ten unter die Strafen zu zahlen, ſondern fuͤr die hochſte Gunſt⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1876" ulx="325" uly="1790">bezeugung anzuſehen, mit welcher der Heldenmuth ſeinen Lieblings⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1945" ulx="243" uly="1853">ſoͤhnen, einem Samſon, einem Jonathas, Sauls Sohne, einem</line>
        <line lrx="1906" lry="2009" ulx="323" uly="1923">Joſias und Andern den Lorberkranz der Unſterblichkeit aufſetzet, wie</line>
        <line lrx="1908" lry="2071" ulx="321" uly="1996">Serar a) ſchreibet. Oder ſtirbt etwa nicht ein Soldat auf ſeinem</line>
        <line lrx="1908" lry="2142" ulx="322" uly="2059">Ehrenbette, wann er in dem Felde fuͤr ſein Vaterland fallt? Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2211" type="textblock" ulx="322" uly="2124">
        <line lrx="1920" lry="2211" ulx="322" uly="2124">es fuͤr einen Diener Gottes nicht das hoͤchſte Gluͤck, wenn er, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2277" type="textblock" ulx="321" uly="2192">
        <line lrx="1907" lry="2277" ulx="321" uly="2192">ein geheiligtes Schlachtopfer, ſein Blut zur Verherrlichung deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2429" type="textblock" ulx="297" uly="2262">
        <line lrx="1936" lry="2343" ulx="306" uly="2262">ſelben vergießt? Ganz gewiß! Billg legt daher Ambroſius dem</line>
        <line lrx="1929" lry="2429" ulx="297" uly="2328">Judas das Lob bey, ſein Tod ſey herrlicher, als alle Triumphe, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2467" type="textblock" ulx="318" uly="2398">
        <line lrx="1196" lry="2467" ulx="318" uly="2398">weſen. Nach dem Tode des Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2901" type="textblock" ulx="318" uly="2504">
        <line lrx="1910" lry="2577" ulx="448" uly="2504">V. 24. Entſtund in Iſrael eine ſehr große Hungersnoth,</line>
        <line lrx="1904" lry="2647" ulx="319" uly="2567">welche vermuthlich aus der Verheerung aller Felder ihren Urſprung</line>
        <line lrx="1904" lry="2714" ulx="319" uly="2631">hatte; daher ſich das ganze Land, weil es zween ſo maͤchtigen Fein⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2777" ulx="318" uly="2702">den, dem Kriege naͤmlich und dem Hunger, zugleich nicht widerſte⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2900" ulx="318" uly="2765">hen konnte, ſammt ſeinen Einwohnern, hauptſachlich aus an⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2901" ulx="1787" uly="2861">triebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2997" type="textblock" ulx="363" uly="2918">
        <line lrx="1653" lry="2997" ulx="363" uly="2918">a) Serar ius pag. 7. a fine Comm. in L. Machab. J. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="296" type="textblock" ulx="331" uly="204">
        <line lrx="1977" lry="296" ulx="331" uly="204">302 Das erſte Buch der Machabaͤer. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="456" type="textblock" ulx="2006" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="396" ulx="2009" uly="319">niteah</line>
        <line lrx="2136" lry="456" ulx="2006" uly="388">Gongniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="515" type="textblock" ulx="1973" uly="463">
        <line lrx="2135" lry="515" ulx="1973" uly="463">ulen mchts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="597" type="textblock" ulx="2002" uly="528">
        <line lrx="2136" lry="597" ulx="2002" uly="528">iſhen ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="760" type="textblock" ulx="1997" uly="633">
        <line lrx="2136" lry="692" ulx="2039" uly="633">V. 31.</line>
        <line lrx="2129" lry="760" ulx="1997" uly="702">h ſogleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="827" type="textblock" ulx="1969" uly="773">
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="1969" uly="773">en, und t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1176" type="textblock" ulx="1991" uly="839">
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="1995" uly="839">Ger ebenfals.</line>
        <line lrx="2126" lry="964" ulx="1994" uly="908">Ul oben ſhon</line>
        <line lrx="2136" lry="1036" ulx="1993" uly="969">ſger vefle</line>
        <line lrx="2136" lry="1103" ulx="1993" uly="1042">N, mhen ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1176" ulx="1991" uly="1111">n ſrdern i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1275" type="textblock" ulx="2029" uly="1212">
        <line lrx="2136" lry="1275" ulx="2029" uly="1212"> 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1341" type="textblock" ulx="1953" uly="1281">
        <line lrx="2136" lry="1341" ulx="1953" uly="1281"> s ber Th.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1418" type="textblock" ulx="1989" uly="1351">
        <line lrx="2136" lry="1418" ulx="1989" uly="1351">nns durh iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1476" type="textblock" ulx="1973" uly="1412">
        <line lrx="2130" lry="1476" ulx="1973" uly="1412">ekue: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1608" type="textblock" ulx="1990" uly="1481">
        <line lrx="2134" lry="1558" ulx="1991" uly="1481">Uet pen Bet⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1608" ulx="1990" uly="1548">Afen und a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1922" type="textblock" ulx="1991" uly="1656">
        <line lrx="2136" lry="1723" ulx="2036" uly="1656">L 3z.</line>
        <line lrx="2136" lry="1792" ulx="1991" uly="1721">ſedan hebe</line>
        <line lrx="2136" lry="1860" ulx="1991" uly="1788">leſen ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1922" ulx="1991" uly="1856">kund Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1932" type="textblock" ulx="2000" uly="1917">
        <line lrx="2004" lry="1932" ulx="2000" uly="1917">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2204" type="textblock" ulx="1951" uly="1926">
        <line lrx="2136" lry="1998" ulx="1955" uly="1926">ifungen erſ.</line>
        <line lrx="2124" lry="2067" ulx="1980" uly="1990"> Ntnee</line>
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="1974" uly="2061">nht, d den</line>
        <line lrx="2136" lry="2204" ulx="1951" uly="2132">Mubten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2549" type="textblock" ulx="1996" uly="2198">
        <line lrx="2136" lry="2269" ulx="1996" uly="2198">hen ihrm u</line>
        <line lrx="2136" lry="2332" ulx="1996" uly="2259">ind baid</line>
        <line lrx="2134" lry="2402" ulx="1998" uly="2337">ue Vers</line>
        <line lrx="2132" lry="2467" ulx="1999" uly="2399">e Ufer des</line>
        <line lrx="2136" lry="2549" ulx="2000" uly="2465">fn Agrf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="146" lry="264" ulx="0" uly="196">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="150" lry="371" ulx="0" uly="294">hen 19,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="504" type="textblock" ulx="1" uly="370">
        <line lrx="153" lry="434" ulx="1" uly="370">ih ſdunf den⸗</line>
        <line lrx="145" lry="504" ulx="2" uly="444">alen dufg</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="157" lry="639" ulx="4" uly="582">ein Kälbecderee</line>
        <line lrx="157" lry="716" ulx="0" uly="643">ren ih</line>
        <line lrx="158" lry="781" ulx="0" uly="720">jumuthennſe</line>
        <line lrx="158" lry="846" ulx="0" uly="786">lker ſeiſtanhe⸗</line>
        <line lrx="156" lry="911" ulx="0" uly="847">Tempelclr</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="157" lry="1092" ulx="0" uly="1025">4 des Nnhe</line>
        <line lrx="157" lry="1161" ulx="4" uly="1097">ſch, welcheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1283" type="textblock" ulx="1" uly="1165">
        <line lrx="245" lry="1223" ulx="3" uly="1165">enn euc eg.</line>
        <line lrx="195" lry="1283" ulx="1" uly="1236">m, und die ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1364" type="textblock" ulx="9" uly="1302">
        <line lrx="155" lry="1364" ulx="9" uly="1302">und der Ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="154" lry="1394" ulx="0" uly="1372">Leng</line>
        <line lrx="152" lry="1427" ulx="0" uly="1374">eyſtand eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="153" lry="1492" ulx="0" uly="1436">he nicht giin</line>
        <line lrx="154" lry="1571" ulx="0" uly="1510">der Nelgent</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="182" lry="1735" ulx="0" uly="1681">s ſtarb, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="151" lry="1807" ulx="8" uly="1752">die hocftebr</line>
        <line lrx="150" lry="1878" ulx="0" uly="1814">ſenmn i</line>
        <line lrx="151" lry="1952" ulx="0" uly="1879">6s Sohnt, 11</line>
        <line lrx="148" lry="2016" ulx="0" uly="1959">kutt aufic</line>
        <line lrx="149" lry="2083" ulx="0" uly="2025">Sldat aufſin</line>
        <line lrx="124" lry="2153" ulx="1" uly="2089">tland fält!</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2228" type="textblock" ulx="4" uly="2164">
        <line lrx="158" lry="2228" ulx="4" uly="2164">ick, wenn t,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="146" lry="2300" ulx="0" uly="2229">henrhcnu</line>
        <line lrx="145" lry="2359" ulx="1" uly="2295">,Ambroſuel</line>
        <line lrx="154" lry="2428" ulx="0" uly="2365">le Teunhef</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2536" type="textblock" ulx="138" uly="2528">
        <line lrx="140" lry="2536" ulx="138" uly="2528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="142" lry="2608" ulx="0" uly="2538">: Hungumt</line>
        <line lrx="140" lry="2681" ulx="0" uly="2603">rihen uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="151" lry="2739" ulx="0" uly="2675">mactgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2740" type="textblock" ulx="127" uly="2732">
        <line lrx="130" lry="2740" ulx="127" uly="2732">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="321" type="textblock" ulx="591" uly="196">
        <line lrx="1891" lry="321" ulx="591" uly="196">Das erſte Buch der Machabaͤer. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="471" type="textblock" ulx="233" uly="328">
        <line lrx="1828" lry="405" ulx="236" uly="328">triebe der abtrinnigen Juden, an den Bacchides auf die haͤrteſten</line>
        <line lrx="1827" lry="471" ulx="233" uly="395">Bedingniſſe ergab; nur die Machabaer allein und ihre Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="537" type="textblock" ulx="219" uly="464">
        <line lrx="1827" lry="537" ulx="219" uly="464">wollten nichts von einer ſolchen Unterwerfung wiſſen, ſondern er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="594" type="textblock" ulx="232" uly="526">
        <line lrx="631" lry="594" ulx="232" uly="526">waͤhlten ſich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1176" type="textblock" ulx="230" uly="632">
        <line lrx="1857" lry="715" ulx="354" uly="632">V. 31. Jonathas zu ihrem Oberhaupte. Dieſer uͤbernahm</line>
        <line lrx="1825" lry="775" ulx="233" uly="700">auch ſogleich die Regierung im Geiſtlichen ſowohl, als im Welt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="841" ulx="235" uly="767">lichen, und trat alſo an die Stelle ſeines Bruders Judas, wel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="910" ulx="232" uly="837">cher ebenfalls Hoherprieſter und Feldherr zugleich geweſen war, wie</line>
        <line lrx="1824" lry="976" ulx="231" uly="900">wir oben ſchon gehoͤret haben. Weil nun Jonathas und ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1044" ulx="232" uly="964">haͤnger wohl einſahen, daß ſie bey ihrer geringen Anzahl dem Fein⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1108" ulx="232" uly="1037">de, welchem ſich alle Staͤdte ergeben hatten, nicht gewachſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1176" ulx="230" uly="1107">ren, ſondern ihr Leben ſtets auf der Spitze ſtuͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1548" type="textblock" ulx="227" uly="1206">
        <line lrx="1824" lry="1284" ulx="348" uly="1206">V. 33. Flohen ſie einsweil in die Wuͤſte jenſeits des Jor⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1353" ulx="229" uly="1273">dans bey Thekue, welches aber eine ganz andere Stadt iſt, als</line>
        <line lrx="1826" lry="1419" ulx="227" uly="1343">jenes durch ihre kluge Einwohnerinn (2. Koͤn. 14, 2.) beruͤhmte</line>
        <line lrx="1825" lry="1481" ulx="229" uly="1407">Thekue: denn die letztere Stadt liegt dieſſeits des Jordans nicht</line>
        <line lrx="1826" lry="1548" ulx="231" uly="1474">weit von Bethlehem. Da es aber den fluͤchtigen Machabaͤern an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1630" type="textblock" ulx="230" uly="1543">
        <line lrx="1874" lry="1630" ulx="230" uly="1543">Waffen und anderer Kriegsgeraͤthſchaft gebrach, ſo ſchickte Jonathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1929" type="textblock" ulx="230" uly="1646">
        <line lrx="1824" lry="1724" ulx="355" uly="1646">V. 35. Seinen Bruder Johannes zu den Nabuthaͤern, wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1794" ulx="230" uly="1714">che von Nabo, einer Stadt in der Zunft Ruben (Num. 32, 38.)</line>
        <line lrx="1825" lry="1858" ulx="232" uly="1780">dieſen ihren Namen her hatten, und ließ ſie, als ſeine guten Freun⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1929" ulx="231" uly="1846">de und Nachbaren um Aushilfe mit Waffen und andern Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1992" type="textblock" ulx="199" uly="1909">
        <line lrx="1867" lry="1992" ulx="199" uly="1909">ruͤſtungen erſuchen, welche Jene auch willig hergaben. Allein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2464" type="textblock" ulx="225" uly="1983">
        <line lrx="1826" lry="2057" ulx="225" uly="1983">dem Ruͤckzuge uͤberfielen die Jambriten, welche dem Baechides weit</line>
        <line lrx="1824" lry="2128" ulx="230" uly="2050">mehr, als den Machabdern, ergeben waren, den Johannes, und</line>
        <line lrx="1826" lry="2196" ulx="226" uly="2120">raubten ihm nicht nur Alles, was er bey ſich hatte, ſondern nah⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2263" ulx="230" uly="2188">men ihm auch ſogar die Freyheit und das Leben. Doch Jonathas</line>
        <line lrx="1826" lry="2325" ulx="229" uly="2253">fand bald Gelegenheit, ſich nachdruͤcklich zu raͤchen, wie uns der</line>
        <line lrx="1873" lry="2390" ulx="225" uly="2320">42te Vers erzaͤhlet, und eilte gleich darauf dem Bacchides bis an</line>
        <line lrx="1826" lry="2464" ulx="230" uly="2388">die Ufer des Jordans entgegen, wo er die Seinigen zu einem ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2529" type="textblock" ulx="193" uly="2456">
        <line lrx="1502" lry="2529" ulx="193" uly="2456">pfern Angriff entflammte, indem er zu ihnen ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2970" type="textblock" ulx="228" uly="2558">
        <line lrx="1865" lry="2629" ulx="355" uly="2558">V. 44. Es iſt heute nicht, wie neulich, daß uns die freye</line>
        <line lrx="1827" lry="2705" ulx="228" uly="2624">Wahl bliebe, ob wir dem Feinde ausweichen wollen, oder nicht;</line>
        <line lrx="1878" lry="2773" ulx="230" uly="2692">ſondern heute zwinget uns die unvermeidliche Nothwendigkeit, mit</line>
        <line lrx="1858" lry="2840" ulx="230" uly="2760">dem Schwerte unſer Heil zu verſuchen, da uns nirgends ein ſchick⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2911" ulx="231" uly="2825">licher Weg zu einem unſchaͤdlichen Zuruͤckzuge offen ſtehet. Sie</line>
        <line lrx="1828" lry="2970" ulx="963" uly="2900">Bb 5 ſtuͤrz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="488" type="textblock" ulx="310" uly="332">
        <line lrx="1908" lry="439" ulx="323" uly="332">ſtuͤrzten dann ſogleich auf die Feinde los, ſprengten die Glieder</line>
        <line lrx="1800" lry="488" ulx="310" uly="403">derſelben auseinander, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="584" type="textblock" ulx="453" uly="515">
        <line lrx="1904" lry="584" ulx="453" uly="515">V. 47. Jonathas, welcher in die Mitte eingedrungen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="717" type="textblock" ulx="323" uly="579">
        <line lrx="1916" lry="668" ulx="323" uly="579">hob ſchon ſeine Hand auf, und ſchwung das Schwert, den Ba⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="717" ulx="323" uly="645">echides, welcher ſeinen Bruder Judas neulich uͤberwunden und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="923" type="textblock" ulx="320" uly="719">
        <line lrx="1900" lry="787" ulx="322" uly="719">toͤdtet hatte, zu erſchlagen: nur eine hurtige Wendung und ein</line>
        <line lrx="1899" lry="853" ulx="322" uly="785">ſchneller Zuruͤckzug konnte dem feindlichen Feldherrn das Leben noch</line>
        <line lrx="1908" lry="923" ulx="320" uly="851">retten. Da nun Jonathas durch dieſe raſche That ſich Luft ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="993" type="textblock" ulx="320" uly="892">
        <line lrx="1922" lry="993" ulx="320" uly="892">ſchaffet hatte, zugleich aber wohl einſah, daß er bey wiederholten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1064" type="textblock" ulx="320" uly="985">
        <line lrx="1902" lry="1064" ulx="320" uly="985">Angriffen der allzugroßen Uebermacht in die Laͤnge nicht widerſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1126" type="textblock" ulx="320" uly="1055">
        <line lrx="1941" lry="1126" ulx="320" uly="1055">hen konnte, ſprang er ſammt den Seinigen jn den Jordan, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1188" type="textblock" ulx="319" uly="1121">
        <line lrx="1900" lry="1188" ulx="319" uly="1121">ſchwamm an das jenſeitige Ufer, ohne daß ſich die Feinde getrauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1259" type="textblock" ulx="317" uly="1189">
        <line lrx="1924" lry="1259" ulx="317" uly="1189">haͤtten, ihnen nachzuſetzen; dem Bacchides naͤmlich hatte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1685" type="textblock" ulx="282" uly="1247">
        <line lrx="1899" lry="1337" ulx="317" uly="1247">Schlacht, worinn ihm durch ein ſo kleines Haͤufchen Juden tau⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1391" ulx="316" uly="1325">ſend Mann zu Schanden gehauen worden waren, eine ſolche Ehr⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1458" ulx="316" uly="1390">furcht fuͤr das Schwert der Machabaer neuerdings eingefloͤßt, daß</line>
        <line lrx="1896" lry="1544" ulx="286" uly="1461">er ſich nicht mehr an ſie wagte, ſondern nur darauf bedacht war,</line>
        <line lrx="1897" lry="1593" ulx="316" uly="1528">die Feſtungen des Landes in guten Vertheidigungsſtand, und ſich</line>
        <line lrx="1410" lry="1685" ulx="282" uly="1595">dadurch in Sicherheit zu ſtellen. Sogar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2116" type="textblock" ulx="290" uly="1709">
        <line lrx="1896" lry="1807" ulx="290" uly="1709">L V. 53. Die Soͤhne der Vornehmſten in Judaͤen nahm er</line>
        <line lrx="1898" lry="1883" ulx="318" uly="1774">ebe nfals aus dieſer Abſicht zu Geiſeln, damit naͤmlich, wann Jo⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1915" ulx="317" uly="1846">nathas kommen ſollte, ihre Vaͤter ſich nicht wider ihn empoͤren,</line>
        <line lrx="1895" lry="1981" ulx="315" uly="1916">und zu den Machabaern ſchlagen moͤchten. Auch der gottloſe Af⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2047" ulx="315" uly="1984">terprieſter Aleimus war zum Schaden ſeines eigenen Vaterlandes</line>
        <line lrx="980" lry="2116" ulx="315" uly="2053">geſchaͤftig, und gab Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2953" type="textblock" ulx="306" uly="2165">
        <line lrx="1894" lry="2235" ulx="442" uly="2165">V. 54. Daß man ohne Verzug die aͤußern Mauern um das</line>
        <line lrx="1894" lry="2302" ulx="313" uly="2236">innere heilige Haus, und um den Vorhof des Tempels her, wel⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2369" ulx="312" uly="2303">chen Judas der Machabaer (1. Machab. 4, 60.) hatte befeſtigen</line>
        <line lrx="1894" lry="2434" ulx="312" uly="2370">laſſen, abbrechen, oder niederreiſſen, und auf ſolche Art die wer⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2527" ulx="310" uly="2433">ke, welche nach der Weiſung der Propheten, des Aggaͤus, Zacha⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2572" ulx="311" uly="2503">rias und anderer waren aufgefuͤhret worden, zerſtoͤren ſollte, da⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2654" ulx="309" uly="2569">mit nur die Prieſter und Leviten des Herrn keine Sh chutzwehr mehr</line>
        <line lrx="1896" lry="2710" ulx="310" uly="2636">gegen die Anfaͤlle ihrer Feinde haben moͤchten. Allein die goͤttliche</line>
        <line lrx="1894" lry="2787" ulx="307" uly="2703">Rache raffte ihn durch einen Schlagfluß noch vor Ausfuͤhrung ſei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2839" ulx="307" uly="2770">nes boshaften Vorhabens aus der Welt; jedoch ſeine Anhaͤnger</line>
        <line lrx="1894" lry="2912" ulx="306" uly="2809">ſetzten es durch, und machten dem Jonathas die Muͤhe, daß er ſie⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2953" ulx="1823" uly="2907">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="300" type="textblock" ulx="322" uly="204">
        <line lrx="1964" lry="300" ulx="322" uly="204">394 Das erſte Buch der Machabaͤerr. (9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="462" type="textblock" ulx="1998" uly="334">
        <line lrx="2136" lry="399" ulx="2001" uly="334"> tt teea</line>
        <line lrx="2136" lry="462" ulx="1998" uly="399">guen wiedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="908" type="textblock" ulx="1987" uly="502">
        <line lrx="2136" lry="565" ulx="2032" uly="502">L 5.</line>
        <line lrx="2132" lry="679" ulx="1992" uly="572">eimitgt</line>
        <line lrx="2136" lry="694" ulx="2025" uly="643">des Wcim</line>
        <line lrx="2133" lry="775" ulx="1990" uly="649">. 3 So gen⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="835" ulx="1988" uly="776">ſrus a) beit</line>
        <line lrx="2135" lry="908" ulx="1987" uly="847">e n wuß⸗ nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="975" type="textblock" ulx="1981" uly="916">
        <line lrx="2135" lry="975" ulx="1981" uly="916">das land l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1384" type="textblock" ulx="1982" uly="977">
        <line lrx="2136" lry="1042" ulx="1985" uly="977">Ubedetnnit</line>
        <line lrx="2136" lry="1107" ulx="1983" uly="1050">Krpal ufs H</line>
        <line lrx="2136" lry="1170" ulx="1983" uly="1120"> o ene Men</line>
        <line lrx="2136" lry="1251" ulx="1983" uly="1189">nmns zu ern</line>
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="1983" uly="1252">hUund künftgt</line>
        <line lrx="2136" lry="1384" ulx="1982" uly="1325">fa nicht enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2007" type="textblock" ulx="1983" uly="1580">
        <line lrx="2136" lry="1648" ulx="1983" uly="1580">de Kng Der</line>
        <line lrx="2136" lry="1715" ulx="2009" uly="1653">gen Keun⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1789" ulx="2009" uly="1726">nur der de⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1854" ulx="2011" uly="1790">geoße Geſc</line>
        <line lrx="2133" lry="2007" ulx="1983" uly="1890">F hunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2073" type="textblock" ulx="1983" uly="1969">
        <line lrx="2134" lry="2018" ulx="2053" uly="1969">wachte</line>
        <line lrx="2136" lry="2073" ulx="1983" uly="1976">18 du C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2135" type="textblock" ulx="1972" uly="2076">
        <line lrx="2136" lry="2135" ulx="1972" uly="2076">Abitk Prulene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2195" type="textblock" ulx="1984" uly="2131">
        <line lrx="2134" lry="2195" ulx="1984" uly="2131">ſer ihn ni n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2250" type="textblock" ulx="1958" uly="2166">
        <line lrx="2136" lry="2250" ulx="1958" uly="2166">Außmen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2761" type="textblock" ulx="1978" uly="2235">
        <line lrx="2121" lry="2299" ulx="1988" uly="2235">ſhren leßen.</line>
        <line lrx="2136" lry="2362" ulx="2004" uly="2304">2 Da der</line>
        <line lrx="2136" lry="2416" ulx="1991" uly="2333">4 ſſirt, „ bee</line>
        <line lrx="2136" lry="2480" ulx="1992" uly="2408">4 heer zuſan</line>
        <line lrx="2134" lry="2536" ulx="1993" uly="2464">rir hn Feid</line>
        <line lrx="2136" lry="2584" ulx="1978" uly="2533"> m den</line>
        <line lrx="2133" lry="2646" ulx="2021" uly="2586">Deetriu</line>
        <line lrx="2135" lry="2708" ulx="1997" uly="2632">nud⸗ iftich</line>
        <line lrx="2134" lry="2761" ulx="2008" uly="2708">n er derſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2824" type="textblock" ulx="2001" uly="2732">
        <line lrx="2133" lry="2824" ulx="2001" uly="2732">un uſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2925" type="textblock" ulx="2004" uly="2876">
        <line lrx="2136" lry="2925" ulx="2004" uly="2876">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="202" lry="274" ulx="0" uly="208">A. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="372" type="textblock" ulx="26" uly="309">
        <line lrx="157" lry="372" ulx="26" uly="309">en die Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="161" lry="567" ulx="2" uly="500">ingonmnnt</line>
        <line lrx="162" lry="624" ulx="0" uly="542">chwer lt, den D</line>
        <line lrx="163" lry="702" ulx="0" uly="640">erwurnden und</line>
        <line lrx="163" lry="766" ulx="0" uly="699">Dendung ud</line>
        <line lrx="164" lry="827" ulx="0" uly="775">n das Kebentee</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="185" lry="902" ulx="0" uly="840">hat ſich Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="165" lry="976" ulx="10" uly="910">dey wiedeitn</line>
        <line lrx="165" lry="1034" ulx="0" uly="984">lge nicht wie⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1124" ulx="8" uly="1048">den Jrdin 1</line>
        <line lrx="166" lry="1180" ulx="1" uly="1119">e Fende gun</line>
        <line lrx="165" lry="1248" ulx="0" uly="1185">anlic han</line>
        <line lrx="165" lry="1315" ulx="0" uly="1255">uſchen Judens</line>
        <line lrx="164" lry="1398" ulx="0" uly="1325">n, eine ſieh⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1473" ulx="49" uly="1393">ingelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="60" lry="1585" ulx="0" uly="1467">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="168" lry="1788" ulx="0" uly="1720">Irdetn ſann</line>
        <line lrx="160" lry="1857" ulx="4" uly="1783">numh, uan</line>
        <line lrx="159" lry="1926" ulx="0" uly="1866">didet ihn ene⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1991" ulx="0" uly="1925">6 der gottl ttoek</line>
        <line lrx="160" lry="2072" ulx="0" uly="1992">enen Vattlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="158" lry="2249" ulx="0" uly="2181">Mauem mi</line>
        <line lrx="156" lry="2354" ulx="2" uly="2254">Tupel sine</line>
        <line lrx="155" lry="2443" ulx="36" uly="2317">“ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="319" type="textblock" ulx="571" uly="200">
        <line lrx="1808" lry="319" ulx="571" uly="200">Das erſte Buch der Machabaͤer. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="467" type="textblock" ulx="218" uly="329">
        <line lrx="1822" lry="452" ulx="219" uly="329">ben Jahre nachher (1. Machab. 10, 11.) dieſe niedergeriſſenen</line>
        <line lrx="1054" lry="467" ulx="218" uly="404">Mauern wieder herſtellen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1312" type="textblock" ulx="214" uly="490">
        <line lrx="1810" lry="600" ulx="342" uly="490">V. 57. Bacchides, obwohl ein Heyd, war bey weitem nicht</line>
        <line lrx="1811" lry="637" ulx="214" uly="572">ſo hartnaͤckig, wie dieſe abtrinnigen Juden, ſondern ließ ſich den</line>
        <line lrx="1811" lry="724" ulx="214" uly="637">Tod des Alcimus zur Waͤrnung dienen, und eilte nach Hauſe zu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="773" ulx="214" uly="698">ruͤck. So genoß Judaͤen zwey Jahre lang der Ruhe, welche auch</line>
        <line lrx="1831" lry="858" ulx="214" uly="765">Ilorus a) beſchreibet; jedoch die ſo eben gedachten abtrinnigen</line>
        <line lrx="1811" lry="909" ulx="214" uly="834">Juden wußten den Bachides durch glaͤnzende Vorſpieglungen wieder</line>
        <line lrx="1814" lry="976" ulx="214" uly="910">in das Land zu locken. Jonathas aber ließ nicht nur fuͤnfzig von</line>
        <line lrx="1838" lry="1052" ulx="214" uly="974">den Landesverraͤthern hinrichten, ſondern ſchlug den Bacchides ſelbſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1112" ulx="214" uly="1040">abermal auf’'s Haupt, w welcher hieruͤber in eine ſolche Wuth gerieth,</line>
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="215" uly="1110">daß er eine Menge von den Anſtiftern dieſes ſeines letztern Unter⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1271" ulx="214" uly="1177">nehmens zu erwuͤrgen befahl, mit dem Jonathas aber Friede mach⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1312" ulx="215" uly="1245">te, und kuͤnftighin den Juden nicht das mindeſte Leid weiter zufuͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1421" type="textblock" ulx="215" uly="1309">
        <line lrx="1671" lry="1421" ulx="215" uly="1309">te, ja nicht einmal einen Fuß mehr uͤͤber ihre Graͤnzen ſetzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1532" type="textblock" ulx="547" uly="1455">
        <line lrx="1270" lry="1532" ulx="547" uly="1455">DURU Das X. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1773" type="textblock" ulx="217" uly="1538">
        <line lrx="1825" lry="1637" ulx="217" uly="1538">Der Koͤnig Demetrius und ſein Gegner, der Koͤnig Alexander, ſu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1705" ulx="311" uly="1636">chen Freundſchaft und Buͤndniß mit dem Jonathas zu machen;</line>
        <line lrx="1814" lry="1773" ulx="311" uly="1705">nur der Letztere aber erhaͤlt ſolche, deswegen er dem Jonathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1852" type="textblock" ulx="315" uly="1775">
        <line lrx="885" lry="1852" ulx="315" uly="1775">große Geſchenke macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2472" type="textblock" ulx="216" uly="1890">
        <line lrx="998" lry="1946" ulx="219" uly="1890">I.* Em hundert ſechzigſten Jahre</line>
        <line lrx="997" lry="2005" ulx="415" uly="1948">machte ſich Alexander, An⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2057" ulx="219" uly="2003">tiochus des Edlen Sohn, auf, und</line>
        <line lrx="997" lry="2118" ulx="223" uly="2061">eroberte Ptolemais, deſſen Einwoh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2171" ulx="216" uly="2118">ner ihn auch zu ihrem Herrn an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2244" ulx="224" uly="2174">nahmen, und daſelbſt den Sceepter</line>
        <line lrx="525" lry="2286" ulx="223" uly="2228">fuͤhren ließen.</line>
        <line lrx="1004" lry="2336" ulx="275" uly="2280">2. Da der Koͤnig Demetrius die⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2399" ulx="221" uly="2341">ſes hoͤrte, brachte er ein ſehr gro⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2472" ulx="227" uly="2393">ßes Heer zuſammen, und zog wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2512" type="textblock" ulx="209" uly="2456">
        <line lrx="598" lry="2512" ulx="209" uly="2456">der ihn zu Felde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2682" type="textblock" ulx="227" uly="2505">
        <line lrx="1007" lry="2567" ulx="282" uly="2505">3. An den Jonathas aber ſchick⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2639" ulx="228" uly="2558">te Demetrius einen Brief „voll</line>
        <line lrx="1008" lry="2682" ulx="227" uly="2618">freundſchaͤftlicher Ausdruͤcke, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2734" type="textblock" ulx="182" uly="2678">
        <line lrx="1010" lry="2734" ulx="182" uly="2678">cheem er demſelben ſeine Hochach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2808" type="textblock" ulx="232" uly="2737">
        <line lrx="628" lry="2808" ulx="232" uly="2737">tung verſicherte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2294" type="textblock" ulx="1035" uly="1888">
        <line lrx="1849" lry="1944" ulx="1091" uly="1888">4. Denn er ſprach: Wir wollen</line>
        <line lrx="1817" lry="2001" ulx="1035" uly="1946">zuvorkommen, und Frieden mit ihm</line>
        <line lrx="1820" lry="2057" ulx="1037" uly="2003">machen, ehe er ſich wider uns mit</line>
        <line lrx="1617" lry="2121" ulx="1036" uly="2059">dem Alexander verbindet:</line>
        <line lrx="1818" lry="2170" ulx="1080" uly="2116">5. Weil er ohnehin an alle jene</line>
        <line lrx="1854" lry="2224" ulx="1036" uly="2172">Uebel gedenken wird, welche wir</line>
        <line lrx="1871" lry="2294" ulx="1037" uly="2203">ihm ſowohl, als ſeinem Bruder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2341" type="textblock" ulx="1030" uly="2281">
        <line lrx="1720" lry="2341" ulx="1030" uly="2281">ſeinem Volke zugefuͤget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2863" type="textblock" ulx="1043" uly="2335">
        <line lrx="1817" lry="2393" ulx="1098" uly="2335">6. Er gab ihm daher die Macht,</line>
        <line lrx="1820" lry="2450" ulx="1043" uly="2390">ein Heer zu verſammeln, und Waf⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2521" ulx="1046" uly="2448">fen verfertigen zu laſſen, indem er</line>
        <line lrx="1824" lry="2577" ulx="1047" uly="2504">ihn für ſeinen Bundesgenoſſen er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2619" ulx="1048" uly="2560">klärte, und befahl, die 6 Geiſeln, wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2672" ulx="1049" uly="2616">che in der Burg waren, ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2733" ulx="1048" uly="2678">zuliefern.</line>
        <line lrx="1829" lry="2810" ulx="1083" uly="2724">7. Jonathas kam dann nach Je⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2863" ulx="1716" uly="2776">ruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2978" type="textblock" ulx="313" uly="2922">
        <line lrx="938" lry="2978" ulx="313" uly="2922">a) Florus Initio c. 3. I. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="116" type="textblock" ulx="830" uly="93">
        <line lrx="932" lry="116" ulx="830" uly="93">WOQ=W</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="303" type="textblock" ulx="321" uly="242">
        <line lrx="451" lry="303" ulx="321" uly="242">396</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="397" type="textblock" ulx="318" uly="336">
        <line lrx="1115" lry="397" ulx="318" uly="336">ruſalem, wo er den Brief in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="957" type="textblock" ulx="278" uly="398">
        <line lrx="1088" lry="450" ulx="278" uly="398">genwart des ganzen Volkes, und</line>
        <line lrx="1086" lry="507" ulx="317" uly="452">derer, welche in der Burg lagen,</line>
        <line lrx="687" lry="564" ulx="317" uly="507">oͤffentlich vorlas.</line>
        <line lrx="1090" lry="619" ulx="371" uly="564">8. Da ſberfiel ſie ein ſehr gro⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="677" ulx="316" uly="619">ßer Schrecken, weil ſie hoͤrten, daß</line>
        <line lrx="1089" lry="733" ulx="315" uly="676">ihm der Konig die Macht gegeben</line>
        <line lrx="1005" lry="790" ulx="306" uly="734">hatte, ein Heer zu verſammeln.</line>
        <line lrx="1086" lry="845" ulx="368" uly="790">9. Und die Geiſeln wurden dem</line>
        <line lrx="1086" lry="901" ulx="313" uly="846">Jonathas eingeliefert, und er ſtellte</line>
        <line lrx="913" lry="957" ulx="310" uly="903">ſie ihren Eltern wieder zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1015" type="textblock" ulx="373" uly="958">
        <line lrx="1088" lry="1015" ulx="373" uly="958">10. Jonathas waͤhlte ſich hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2498" type="textblock" ulx="266" uly="1013">
        <line lrx="1086" lry="1074" ulx="300" uly="1013">auf fuͤr ſeinen Wohnſitz Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1087" lry="1126" ulx="312" uly="1072">welche Stadt er zu bauen, und</line>
        <line lrx="942" lry="1185" ulx="312" uly="1129">wieder zu erneuern anfieng.</line>
        <line lrx="1087" lry="1240" ulx="327" uly="1186">11I. Er befahl den Arbeitsleuten,</line>
        <line lrx="1083" lry="1294" ulx="266" uly="1242">daß ſie die Mauern und Feſtungs⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1349" ulx="308" uly="1299">werke um den Berg Sion her aus</line>
        <line lrx="1087" lry="1410" ulx="280" uly="1351">Quaderſteinen auffuͤhren ſollten;</line>
        <line lrx="991" lry="1465" ulx="313" uly="1410">welches ſie dann auch thaten.</line>
        <line lrx="1086" lry="1524" ulx="369" uly="1462">12. Da ergriffen die Auslaͤnder,</line>
        <line lrx="1087" lry="1577" ulx="312" uly="1524">welche in den von dem Bacchides er⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1634" ulx="312" uly="1580">bauten Feſtungen lagen, die Flucht.</line>
        <line lrx="1086" lry="1707" ulx="385" uly="1651">13. Ein Jeder verließ ſeinen</line>
        <line lrx="954" lry="1766" ulx="310" uly="1707">Platz, und zog in ſein Land.</line>
        <line lrx="1083" lry="1819" ulx="266" uly="1765">14. Nur zu Bethſura allein blie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1874" ulx="310" uly="1821">ben Einige von denen, welche das</line>
        <line lrx="1082" lry="1936" ulx="307" uly="1878">Geſetz und die Gebothe Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1993" ulx="307" uly="1936">laſſen hatten: denn dieſer Platz</line>
        <line lrx="1081" lry="2047" ulx="306" uly="1991">diente ihnen zum ſicheren Aufent⸗</line>
        <line lrx="864" lry="2106" ulx="307" uly="2042">halte.</line>
        <line lrx="1079" lry="2160" ulx="363" uly="2101">15. Inzwiſchen erhielt der Koͤnig</line>
        <line lrx="1078" lry="2214" ulx="304" uly="2159">Alexander von den Verheißungen,</line>
        <line lrx="1078" lry="2271" ulx="304" uly="2216">welche Demetrius dem Jonathas</line>
        <line lrx="1077" lry="2329" ulx="305" uly="2273">gemacht hatte, Nachricht; man er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2383" ulx="306" uly="2324">zaͤhlte ihm auch die Schlachten und</line>
        <line lrx="1076" lry="2440" ulx="301" uly="2383">maͤnnliche Thaten, welche derſelbe</line>
        <line lrx="1075" lry="2498" ulx="298" uly="2439">ſowohl, als ſeine Bruͤder verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2552" type="textblock" ulx="299" uly="2492">
        <line lrx="1111" lry="2552" ulx="299" uly="2492">tet, und die Muͤheſeligkeiten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2959" type="textblock" ulx="255" uly="2550">
        <line lrx="898" lry="2606" ulx="300" uly="2550">che ſie ausgeſtanden hatten.</line>
        <line lrx="1074" lry="2679" ulx="355" uly="2623">16. Er ſprach: Sollten wir wohl</line>
        <line lrx="1068" lry="2733" ulx="255" uly="2679">noch ſonſt irgendwo einen andern</line>
        <line lrx="1065" lry="2791" ulx="294" uly="2736">Mann ſeines Gleichen finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2846" ulx="293" uly="2791">nen? Wir wollen ihn ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2901" ulx="291" uly="2847">zug zu unſerm Freunde und Bun⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2959" ulx="291" uly="2903">desgenoſſen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="325" type="textblock" ulx="713" uly="197">
        <line lrx="1553" lry="325" ulx="713" uly="197">Das erſte Buch der Machabaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="306" type="textblock" ulx="1684" uly="250">
        <line lrx="1905" lry="306" ulx="1684" uly="250">(10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1034" type="textblock" ulx="1116" uly="345">
        <line lrx="1902" lry="403" ulx="1187" uly="345">17. Er ſchrieb daher, und ſchick⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="461" ulx="1128" uly="400">te ihm einen Brief dieſes In⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="510" ulx="1116" uly="457">halts:</line>
        <line lrx="1901" lry="574" ulx="1165" uly="510">18. Der Koͤnig Alexander wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1901" lry="631" ulx="1129" uly="568">dem Jonathas, ſeinem Bruder, al⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="679" ulx="1129" uly="627">les Heil. .</line>
        <line lrx="1898" lry="745" ulx="1187" uly="682">19. Wir haben von dir gehoͤret,</line>
        <line lrx="1904" lry="798" ulx="1128" uly="739">daß du ein maͤchtiger, tapferer</line>
        <line lrx="1902" lry="857" ulx="1125" uly="792">Mann, und wuͤrdig ſeyſt, unſer</line>
        <line lrx="1860" lry="911" ulx="1124" uly="852">Freund zu werden.</line>
        <line lrx="1898" lry="986" ulx="1183" uly="919">20. Darum beſtaͤttigen wir ſdich</line>
        <line lrx="1897" lry="1034" ulx="1127" uly="981">heute als Hohenprieſter deines Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1097" type="textblock" ulx="1127" uly="1037">
        <line lrx="1914" lry="1097" ulx="1127" uly="1037">kes, und ſchicken dir den Purpur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2629" type="textblock" ulx="1113" uly="1092">
        <line lrx="1897" lry="1151" ulx="1127" uly="1092">ſammt einer goldenen Krone, da⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1206" ulx="1126" uly="1148">mit du als ein erklaͤrter Freund</line>
        <line lrx="1894" lry="1265" ulx="1126" uly="1201">des Koͤnigs unſern Nutzen beobach⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1321" ulx="1124" uly="1262">ten, und Freundſchaft mit uns hal⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1370" ulx="1125" uly="1314">ten moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1893" lry="1430" ulx="1182" uly="1375">21. Im ſiebenten Monate des</line>
        <line lrx="1899" lry="1490" ulx="1125" uly="1432">hundert und ſechzigſten Jahres an</line>
        <line lrx="1891" lry="1543" ulx="1125" uly="1487">dem feyerlichen Tage des Lauber⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1600" ulx="1128" uly="1540">huͤttenfeſtes zog Jonathas * das</line>
        <line lrx="1890" lry="1658" ulx="1126" uly="1600">heilige Kleid an; er brachte auch</line>
        <line lrx="1891" lry="1713" ulx="1126" uly="1657">ein Heer zuſammen, und ließ ſehr</line>
        <line lrx="1854" lry="1769" ulx="1125" uly="1711">viele Kriegsruͤſtungen verfertigen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1824" ulx="1180" uly="1771">22. Als Demetrius dieſes ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1884" ulx="1122" uly="1826">nahm, wurde er ſehr betruͤbt, un</line>
        <line lrx="1895" lry="1947" ulx="1121" uly="1885">ſprach: H .</line>
        <line lrx="1895" lry="1996" ulx="1178" uly="1939">23. Wie haben wir doch zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2054" ulx="1120" uly="1992">ſen koͤnnen, daß uns Alexander</line>
        <line lrx="1885" lry="2110" ulx="1119" uly="2053">vorgekommen iſt, und zu ſeinem</line>
        <line lrx="1886" lry="2165" ulx="1120" uly="2107">Vortheile mit den Juden Freund⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2219" ulx="1118" uly="2164">ſchaft gemacht hat?</line>
        <line lrx="1886" lry="2295" ulx="1172" uly="2235">24. Doch ich will auch ein Er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2348" ulx="1117" uly="2293">ſuchungsſchreiben an ſie erlaſſen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2404" ulx="1117" uly="2350">und dieſelben durch Verheißungen</line>
        <line lrx="1884" lry="2461" ulx="1113" uly="2401">großer Wuͤrden und Geſchenke auf</line>
        <line lrx="1830" lry="2518" ulx="1114" uly="2463">meine Seite zu ziehen trachten.</line>
        <line lrx="1886" lry="2573" ulx="1169" uly="2519">25. Er ſchrieb daher mit folgen⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2629" ulx="1113" uly="2575">den Worten an ſie: Demetrius der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2688" type="textblock" ulx="1112" uly="2628">
        <line lrx="1907" lry="2688" ulx="1112" uly="2628">Koͤnig wuͤnſcht dem juͤdiſchen Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3023" type="textblock" ulx="1101" uly="2687">
        <line lrx="1405" lry="2741" ulx="1105" uly="2687">ke alles Heil:</line>
        <line lrx="1873" lry="2796" ulx="1160" uly="2743">26. Daß ihr den mit uns ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2856" ulx="1104" uly="2798">machten Bund gehalten, und euch</line>
        <line lrx="1878" lry="2910" ulx="1102" uly="2855">nicht zu unſeren Feinden geſchla⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2970" ulx="1101" uly="2912">gen, ſondern in unſerer Freund⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="3023" ulx="1766" uly="2964">ſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1185" type="textblock" ulx="1948" uly="213">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="1982" uly="320">t alet ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="443" ulx="1980" uly="390">1 unden bertn</line>
        <line lrx="2128" lry="493" ulx="1990" uly="439">„. o fahtet</line>
        <line lrx="2129" lry="555" ulx="1976" uly="495">n  tleben:</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="1972" uly="612">1 ut Vohlthet</line>
        <line lrx="2133" lry="725" ulx="1983" uly="676"> Und euch n</line>
        <line lrx="2136" lry="785" ulx="1970" uly="727">n erlaſen, ſß</line>
        <line lrx="2080" lry="842" ulx="1970" uly="789">e gtben.</line>
        <line lrx="2136" lry="900" ulx="1979" uly="842">1. Gleit iet</line>
        <line lrx="2136" lry="955" ulx="1968" uly="899">1 ale Iuden h</line>
        <line lrx="2136" lry="1016" ulx="1967" uly="960">rrvng , n</line>
        <line lrx="2135" lry="1068" ulx="1952" uly="1016">inrhl mnden A</line>
        <line lrx="2136" lry="1124" ulx="1948" uly="1073">elyos uievon de</line>
        <line lrx="2136" lry="1185" ulx="1964" uly="1134">ftalc den dotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1814" type="textblock" ulx="1946" uly="1246">
        <line lrx="2134" lry="1296" ulx="1950" uly="1246">P. Ud den h</line>
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="1964" uly="1297">unftuchte, ween</line>
        <line lrx="2133" lry="1409" ulx="1964" uly="1356">lſtenkeith euchn</line>
        <line lrx="2132" lry="1462" ulx="1964" uly="1411">Unn ir inmethin</line>
        <line lrx="2134" lry="1520" ulx="1964" uly="1469">Pben aus den!</line>
        <line lrx="2128" lry="1588" ulx="1947" uly="1529">ude Stidten,</line>
        <line lrx="2136" lry="1637" ulx="1963" uly="1590">uten und Hallii</line>
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="1946" uly="1648"> worden, ver</line>
        <line lrx="2136" lry="1759" ulx="1964" uly="1699">g an in der gan</line>
        <line lrx="2136" lry="1814" ulx="1964" uly="1753">l wehe echeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2398" type="textblock" ulx="1943" uly="1831">
        <line lrx="2136" lry="1892" ulx="1943" uly="1831">1.2 Jelnſtlen</line>
        <line lrx="2136" lry="1954" ulx="1965" uly="1883">hithe ſal heiie</line>
        <line lrx="2136" lry="2002" ulx="1965" uly="1942">ude Zehenten</line>
        <line lrx="2066" lry="2048" ulx="1965" uly="1986">Pichiten</line>
        <line lrx="2134" lry="2115" ulx="1978" uly="2058">N. Duſ deeſ⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2174" ulx="1964" uly="2072">berhetſtit .</line>
        <line lrx="2136" lry="2229" ulx="1967" uly="2168">EAnſalen ah, in</line>
        <line lrx="2136" lry="2284" ulx="1996" uly="2226">enprieſer, d</line>
        <line lrx="2134" lry="2292" ulx="2046" uly="2258">4 1. 0</line>
        <line lrx="2136" lry="2343" ulx="1970" uly="2281">ng derſalben D</line>
        <line lrx="2116" lry="2398" ulx="1970" uly="2335">bin Beleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2882" type="textblock" ulx="1977" uly="2534">
        <line lrx="2135" lry="2648" ulx="1977" uly="2579">n ſet ih ohne</line>
        <line lrx="2129" lry="2711" ulx="2011" uly="2629"> de ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2768" ulx="1979" uly="2701">ig ſig ihr 3</line>
        <line lrx="2136" lry="2824" ulx="1979" uly="2750">ſemnttn</line>
        <line lrx="2129" lry="2882" ulx="1994" uly="2811">8De hohen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="151" lry="287" ulx="0" uly="217">. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="149" lry="381" ulx="0" uly="312">daher undſch</line>
        <line lrx="152" lry="437" ulx="0" uly="380">uef dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="157" lry="556" ulx="0" uly="485">Ahrmde virſt</line>
        <line lrx="158" lry="613" ulx="0" uly="552">mmen Jender ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="158" lry="968" ulx="2" uly="901">füͤttigen urn</line>
        <line lrx="158" lry="1019" ulx="0" uly="966">leſter deinss</line>
        <line lrx="158" lry="1084" ulx="13" uly="1026">die den Pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1136" type="textblock" ulx="3" uly="1085">
        <line lrx="176" lry="1136" ulx="3" uly="1085">enen Krone, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1196" type="textblock" ulx="9" uly="1136">
        <line lrx="159" lry="1196" ulx="9" uly="1136">irkarter Zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1254" type="textblock" ulx="1" uly="1201">
        <line lrx="165" lry="1254" ulx="1" uly="1201">n Nußzen deote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="158" lry="1308" ulx="0" uly="1254">ſchaft wit unst⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="157" lry="1417" ulx="0" uly="1373">inten Morete n</line>
        <line lrx="155" lry="1483" ulx="0" uly="1428">gigſten Jgeg</line>
        <line lrx="155" lry="1540" ulx="7" uly="1491">Toge des ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="154" lry="1713" ulx="0" uly="1656">Din, und ief</line>
        <line lrx="148" lry="1778" ulx="0" uly="1716">tngen peeftligi</line>
        <line lrx="150" lry="1826" ulx="0" uly="1779">vetrius dieſs n</line>
        <line lrx="152" lry="1893" ulx="0" uly="1827">ſeſe berith</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="149" lry="1998" ulx="0" uly="1942"> ur dech</line>
        <line lrx="149" lry="2065" ulx="0" uly="2002"> uns Mnmn</line>
        <line lrx="149" lry="2122" ulx="1" uly="2068">„ und iu ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="181" lry="2179" ulx="0" uly="2115">1 Iuden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="143" lry="2360" ulx="16" uly="2300">an ſe kuſt</line>
        <line lrx="143" lry="2422" ulx="2" uly="2365">6ch Verteßn⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2479" ulx="0" uly="2418">1d Eeſtent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2304" type="textblock" ulx="1" uly="2241">
        <line lrx="155" lry="2304" ulx="1" uly="2241">will och in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="307" type="textblock" ulx="602" uly="217">
        <line lrx="1475" lry="307" ulx="602" uly="217">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="949" type="textblock" ulx="219" uly="326">
        <line lrx="1002" lry="386" ulx="227" uly="326">ſchaft verharret ſeyy, haben wir</line>
        <line lrx="786" lry="437" ulx="228" uly="384">mit Freuden vernommen.</line>
        <line lrx="998" lry="501" ulx="280" uly="440">27. So fahret nun fort, uns</line>
        <line lrx="998" lry="555" ulx="225" uly="498">getreu zu bleiben: wir wollen euch</line>
        <line lrx="997" lry="612" ulx="225" uly="553">hinwiederum euer Betragen gegen</line>
        <line lrx="908" lry="670" ulx="224" uly="609">uns mit Wohlthaten vergelten,</line>
        <line lrx="996" lry="723" ulx="277" uly="670">28. Und euch nicht nur viele Ab⸗</line>
        <line lrx="995" lry="787" ulx="222" uly="725">gaben erlaſſen, ſondern auch Ge⸗</line>
        <line lrx="785" lry="834" ulx="222" uly="779">ſchenke geben.</line>
        <line lrx="995" lry="896" ulx="273" uly="838">29. Gleich jetzt ſpreche ich euch</line>
        <line lrx="998" lry="949" ulx="219" uly="895">und alle Juden hiemit von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1007" type="textblock" ulx="208" uly="950">
        <line lrx="1001" lry="1007" ulx="208" uly="950">Schatzung los, und befreye euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1631" type="textblock" ulx="214" uly="1005">
        <line lrx="995" lry="1062" ulx="221" uly="1005">ſowohl * von den Auflagen auf das</line>
        <line lrx="994" lry="1119" ulx="220" uly="1063">Salz, als wie von der Kronenſteuer;</line>
        <line lrx="993" lry="1182" ulx="217" uly="1118">wie auch den dritten Theil des Ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1227" ulx="218" uly="1176">treides,</line>
        <line lrx="994" lry="1290" ulx="280" uly="1234">30. Und den halben Theil der</line>
        <line lrx="991" lry="1348" ulx="214" uly="1286">Baumfruͤchte, welcher mir gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1402" ulx="217" uly="1345">ret, ſchenke ich euch vom heutigen Ta⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1461" ulx="217" uly="1399">ge an fuͤr immerhin: man ſoll dieſe</line>
        <line lrx="987" lry="1515" ulx="216" uly="1457">Abgaben aus dem Lande Juda und</line>
        <line lrx="995" lry="1571" ulx="214" uly="1513">den drey Staͤdten, welche von Sa⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1631" ulx="215" uly="1570">marien und Galilaͤen ſind dazu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1687" type="textblock" ulx="212" uly="1631">
        <line lrx="991" lry="1687" ulx="212" uly="1631">zogen worden, von dem heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1986" type="textblock" ulx="209" uly="1683">
        <line lrx="989" lry="1747" ulx="209" uly="1683">Tage an in der ganzen Zukunft nie⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1796" ulx="213" uly="1741">mal mehr erheben.</line>
        <line lrx="989" lry="1875" ulx="225" uly="1814">31. Jeruſalem ſammt ſeinem</line>
        <line lrx="988" lry="1944" ulx="213" uly="1867">Gebiethe ſoll heilig und frey ſeyn;</line>
        <line lrx="989" lry="1986" ulx="211" uly="1923">auch die Zehenten und Steuern fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="2033" type="textblock" ulx="204" uly="1977">
        <line lrx="486" lry="2033" ulx="204" uly="1977">ſich behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2381" type="textblock" ulx="206" uly="2040">
        <line lrx="988" lry="2099" ulx="262" uly="2040">32. Rebſt dieſem trete ich die</line>
        <line lrx="986" lry="2159" ulx="207" uly="2092">Oberherrſchaft uͤber die Burg zu</line>
        <line lrx="986" lry="2211" ulx="207" uly="2147">Jeruſalem ab, und gebe ſie dem</line>
        <line lrx="987" lry="2270" ulx="208" uly="2204">Hohenprieſter, daß er zur Bewah⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2328" ulx="206" uly="2263">rung derſelben eine Beſatzung nach</line>
        <line lrx="991" lry="2381" ulx="206" uly="2315">ſeinem Belieben darein legen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2454" type="textblock" ulx="261" uly="2392">
        <line lrx="985" lry="2454" ulx="261" uly="2392">33. Alle Juden in meinem gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2504" type="textblock" ulx="175" uly="2439">
        <line lrx="985" lry="2504" ulx="175" uly="2439">zen Reiche, welche aus dem Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2680" type="textblock" ulx="207" uly="2503">
        <line lrx="984" lry="2568" ulx="207" uly="2503">Juda gefangen hinweggefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2623" ulx="208" uly="2559">den, ſetze ich ohne Loͤſegeld in Frey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2680" ulx="207" uly="2614">heit, ſo, daß ſie weder fuͤr ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2736" type="textblock" ulx="206" uly="2668">
        <line lrx="1003" lry="2736" ulx="206" uly="2668">weder fuͤr ihr Vieh einige Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2959" type="textblock" ulx="202" uly="2733">
        <line lrx="777" lry="2787" ulx="202" uly="2733">tzung zu entrichten haben.</line>
        <line lrx="981" lry="2848" ulx="210" uly="2787">234. Die hohen Feſte, die Sab⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2909" ulx="204" uly="2840">bathe und Neumonde nebſt ande⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2959" ulx="203" uly="2905">ren verordneten Feyertagen insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="798" type="textblock" ulx="1035" uly="257">
        <line lrx="1815" lry="310" ulx="1723" uly="257">397</line>
        <line lrx="1819" lry="401" ulx="1039" uly="333">ſammt, desgleichen die drey Tage</line>
        <line lrx="1859" lry="455" ulx="1038" uly="395">vor jedem und nach jedem hohen</line>
        <line lrx="1816" lry="517" ulx="1037" uly="448">Feſte ſollen allen Juden, welche in</line>
        <line lrx="1815" lry="569" ulx="1037" uly="510">meinem Reiche ſich befinden, Dage</line>
        <line lrx="1815" lry="627" ulx="1036" uly="562">der Befreyung und Nachlaſſung</line>
        <line lrx="1838" lry="671" ulx="1036" uly="617">ſeyn.</line>
        <line lrx="1812" lry="741" ulx="1091" uly="678">35. Niemand ſoll Macht haben,</line>
        <line lrx="1812" lry="798" ulx="1035" uly="733">etwas wider ſie zu unternehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="850" type="textblock" ulx="1006" uly="789">
        <line lrx="1814" lry="850" ulx="1006" uly="789">oder gegen Jemand unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1070" type="textblock" ulx="1034" uly="843">
        <line lrx="1845" lry="912" ulx="1037" uly="843">einen Handel in irgend einer Sache</line>
        <line lrx="1819" lry="953" ulx="1037" uly="909">zu errregen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1019" ulx="1088" uly="957">36. Ferner ſoll man bis dreyßig</line>
        <line lrx="1813" lry="1070" ulx="1034" uly="1012">tauſend Mann aus den Juden un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1133" type="textblock" ulx="1024" uly="1065">
        <line lrx="1811" lry="1133" ulx="1024" uly="1065">ter das koͤnigliche Heer annehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1189" type="textblock" ulx="1030" uly="1124">
        <line lrx="1812" lry="1189" ulx="1030" uly="1124">und ihnen nicht nur ſo reichlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1245" type="textblock" ulx="1006" uly="1181">
        <line lrx="1812" lry="1245" ulx="1006" uly="1181">Sold, wie er allen Kriegsleuten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3010" type="textblock" ulx="1020" uly="1237">
        <line lrx="1813" lry="1301" ulx="1032" uly="1237">buͤhret, reichen; ſondern man ſoll</line>
        <line lrx="1810" lry="1359" ulx="1031" uly="1295">auch Einige aus ihnen erwaͤhlen,</line>
        <line lrx="1811" lry="1413" ulx="1029" uly="1350">und ſie in die großen Feſtungen des</line>
        <line lrx="1671" lry="1469" ulx="1026" uly="1404">Koͤnigs zur Beſatzung legen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1539" ulx="1084" uly="1480">37. Etliche aus ihnen aber ſollen</line>
        <line lrx="1808" lry="1600" ulx="1029" uly="1530">uͤber die Geſchaͤfte des Koͤnigreichs,</line>
        <line lrx="1811" lry="1656" ulx="1029" uly="1594">welche große Treue erfodern, geſe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1706" ulx="1029" uly="1651">tzet, und zu hohen Ehrenaͤmtern er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1765" ulx="1029" uly="1706">hoben werden, welche jedoch eben</line>
        <line lrx="1810" lry="1822" ulx="1029" uly="1763">ſo nach ihren Satzungen wandeln</line>
        <line lrx="1810" lry="1883" ulx="1031" uly="1816">moͤgen, wie es gemaͤß dem Befehle</line>
        <line lrx="1843" lry="1941" ulx="1029" uly="1873">des Koͤnigs im Lande Juda geſche⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1988" ulx="1028" uly="1931">hen darf.</line>
        <line lrx="1809" lry="2050" ulx="1080" uly="1987">38. Die drey Staͤdte, welche von</line>
        <line lrx="1807" lry="2106" ulx="1026" uly="2045">der Landſchaft Samarien zu dem</line>
        <line lrx="1809" lry="2167" ulx="1025" uly="2097">juͤdiſchen Lande ſind gezogen wor⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2217" ulx="1025" uly="2158">den, ſollen fuͤr Eins mit Judaͤen</line>
        <line lrx="1808" lry="2271" ulx="1026" uly="2214">angeſehen werden, und unter dem</line>
        <line lrx="1811" lry="2333" ulx="1026" uly="2269">naͤmlichen Oberhaupte ſtehen, folg⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2388" ulx="1028" uly="2327">lich keines Andern, als des Hohen⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2450" ulx="1025" uly="2384">prieſters Gewalt unterworfen ſeyn.</line>
        <line lrx="1809" lry="2519" ulx="1081" uly="2457">39. * Nicht nur die Stadt Pto⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2567" ulx="1026" uly="2513">lemais mit ihrem Gebiethe habe ich</line>
        <line lrx="1813" lry="2628" ulx="1024" uly="2570">dem Heiligthume zu Jeruſalem als</line>
        <line lrx="1811" lry="2692" ulx="1024" uly="2626">ein Geſchenk beſiimmt, um den</line>
        <line lrx="1808" lry="2743" ulx="1024" uly="2679">nothwendigen Aufwand fuͤr daſſel⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2798" ulx="1022" uly="2738">be daraus zu beſtreiten;</line>
        <line lrx="1830" lry="2845" ulx="1075" uly="2792">49. * Sondern ich will noch dar⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2912" ulx="1020" uly="2844">zu alle Jahre fuͤnfzehn tauſend Si⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2998" ulx="1020" uly="2898">ckel Silbers aus den koͤniglichen</line>
        <line lrx="1806" lry="3010" ulx="1705" uly="2969">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="320" type="textblock" ulx="340" uly="259">
        <line lrx="436" lry="320" ulx="340" uly="259">398</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2829" type="textblock" ulx="278" uly="346">
        <line lrx="1112" lry="406" ulx="338" uly="346">Einkuͤnften, welche fuͤr mich gewid⸗</line>
        <line lrx="775" lry="464" ulx="338" uly="409">met ſind, hergeben.</line>
        <line lrx="1115" lry="527" ulx="394" uly="458">41. * Alle Ruͤckſtaͤnde, welche die</line>
        <line lrx="1114" lry="570" ulx="336" uly="513">Verwalter der Geſchaͤfte in den vo⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="629" ulx="334" uly="573">rigen Jahren gemacht haben, ſollen</line>
        <line lrx="1111" lry="684" ulx="335" uly="630">ſie von nun an zur Unterhaltung</line>
        <line lrx="801" lry="752" ulx="334" uly="686">des Hauſes abtragen,</line>
        <line lrx="1110" lry="800" ulx="389" uly="720">42. Und uͤͤber das auch jene fuͤnf</line>
        <line lrx="1109" lry="865" ulx="330" uly="797">tauſend Sickel Silbers, welche ſie</line>
        <line lrx="1109" lry="909" ulx="332" uly="852">jaͤhrlich aus den Einkuͤnften des</line>
        <line lrx="1108" lry="965" ulx="327" uly="910">Heiligthums bezogen: dieſe ſollen</line>
        <line lrx="1107" lry="1024" ulx="331" uly="966">den Prieſtern, welche den Dienſt</line>
        <line lrx="761" lry="1076" ulx="331" uly="1021">verwalten, zufallen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1133" ulx="387" uly="1077">43. Alle diejenigen, welche in den</line>
        <line lrx="1105" lry="1200" ulx="327" uly="1132">Tempel zu Jeruſalem, oder in ir⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1258" ulx="327" uly="1187">gend ein dazu gehoͤriges Ort ſich</line>
        <line lrx="1105" lry="1318" ulx="323" uly="1240">fluͤchten, ſollen, wann ſie auch ſchon</line>
        <line lrx="1106" lry="1355" ulx="327" uly="1300">dem Koͤnige ſelbſt aus was immer</line>
        <line lrx="1102" lry="1427" ulx="325" uly="1357">fuͤr Urſachen Rechenſchaft ſchuldig</line>
        <line lrx="1106" lry="1471" ulx="296" uly="1412">waͤren, nicht nur unangetaſtet ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1532" ulx="326" uly="1458">laſſen werden, ſondern auch Alles,</line>
        <line lrx="1099" lry="1587" ulx="278" uly="1525">was ſie in meinem Reiche beſitzen,</line>
        <line lrx="629" lry="1637" ulx="324" uly="1582">frey behalten.</line>
        <line lrx="1101" lry="1694" ulx="357" uly="1638">44. Ferner ſollen die Koͤſten zum</line>
        <line lrx="1103" lry="1748" ulx="319" uly="1677">Baue, oder zur Erneuerung der</line>
        <line lrx="1102" lry="1809" ulx="322" uly="1749">Werke im Heiligthume aus den koͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1910" ulx="321" uly="1800">diglichen Gefaͤllen hergeſchoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1907" ulx="322" uly="1874">den.</line>
        <line lrx="1101" lry="1974" ulx="379" uly="1917">45. Nicht minder ſollen von der</line>
        <line lrx="1099" lry="2027" ulx="320" uly="1973">Rentkammer des Koͤnigs die Koſten</line>
        <line lrx="1097" lry="2086" ulx="318" uly="2032">hergegeben werden, die Mauern zu</line>
        <line lrx="1096" lry="2149" ulx="318" uly="2088">Jeruſalem zu bauen, und ringshe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2215" ulx="318" uly="2138">rum zu befeſtigen, wie auch die</line>
        <line lrx="1095" lry="2298" ulx="316" uly="2197">Mauern im juͤdiſchen Lande wieder</line>
        <line lrx="594" lry="2313" ulx="318" uly="2255">aufzurichten.</line>
        <line lrx="1093" lry="2395" ulx="346" uly="2288">46. Als aber Jonathas und das</line>
        <line lrx="1090" lry="2454" ulx="312" uly="2377">Volk dieſe Antraͤge hoͤrten, kamen</line>
        <line lrx="1089" lry="2496" ulx="311" uly="2438">ſie ihnen verdaͤchtig vor, und nah⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2551" ulx="310" uly="2495">men daher dieſelben nicht an: denn</line>
        <line lrx="1088" lry="2605" ulx="308" uly="2551">ſie erinnerten ſich der großen Bos⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2662" ulx="308" uly="2606">heit, welche er an Iſrael ausge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2724" ulx="307" uly="2662">uͤbet, und der außerordentlichen</line>
        <line lrx="1083" lry="2787" ulx="305" uly="2715">Drangſalen, welche er ihnen zuge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2829" ulx="303" uly="2770">fuͤget hatte. 1. Mach. 7, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2957" type="textblock" ulx="302" uly="2844">
        <line lrx="1084" lry="2907" ulx="363" uly="2844">47. * Sie wollten lieber mit dem</line>
        <line lrx="1082" lry="2957" ulx="302" uly="2901">Alexander, welcher ihnen zuerſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="314" type="textblock" ulx="700" uly="246">
        <line lrx="1565" lry="314" ulx="700" uly="246">Das erſte Buch der Machabaͤ,er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="310" type="textblock" ulx="1688" uly="254">
        <line lrx="1927" lry="310" ulx="1688" uly="254">(10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2167" type="textblock" ulx="1134" uly="325">
        <line lrx="1918" lry="409" ulx="1153" uly="325">Friedensbuͤndniß angetragen haͤtte,</line>
        <line lrx="1922" lry="465" ulx="1153" uly="408">es halten, und leiſteten ihm auch</line>
        <line lrx="1850" lry="518" ulx="1153" uly="460">Hilfe, ſo lang er lebte. 4</line>
        <line lrx="1918" lry="576" ulx="1208" uly="519">48. Der Koͤnig Alexander brach⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="634" ulx="1152" uly="577">te dann ein großes Heer zuſammen,</line>
        <line lrx="1919" lry="701" ulx="1148" uly="633">und ſchlug ſein Lager dem Deme⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="743" ulx="1148" uly="686">trius gegen uͤber auf,</line>
        <line lrx="1917" lry="800" ulx="1202" uly="743">49. Und die beyden Koͤnige lie⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="857" ulx="1146" uly="800">ferten ſich ein Treffen: das Heer</line>
        <line lrx="1915" lry="927" ulx="1147" uly="823">des Demetrius ergriff die Flucht;</line>
        <line lrx="1913" lry="971" ulx="1147" uly="911">Alexxander jagte den Fluͤchtigen nach,</line>
        <line lrx="1720" lry="1029" ulx="1145" uly="969">und ſetzte ihnen heftig zu.</line>
        <line lrx="1914" lry="1097" ulx="1202" uly="1037">50. Es wurde ſehr hartnaͤckig</line>
        <line lrx="1913" lry="1149" ulx="1142" uly="1097">geſtritten, bis die Sonne unter⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1209" ulx="1141" uly="1153">gieng, und Demetrius ſelbſt fiel an</line>
        <line lrx="1530" lry="1262" ulx="1143" uly="1209">demſelbigen Tage.</line>
        <line lrx="1911" lry="1332" ulx="1210" uly="1263">*I. Alexander ſchickte hierauf</line>
        <line lrx="1905" lry="1384" ulx="1141" uly="1319">Geſandte an den Ptolemaͤus, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1434" ulx="1141" uly="1375">nig von Egypten, und ließ ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1488" ulx="1139" uly="1444">gen:</line>
        <line lrx="1909" lry="1552" ulx="1198" uly="1489">52. Ich bin zu meinem Reiche ge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1607" ulx="1141" uly="1545">kommen, und ſitze auf dem Throne</line>
        <line lrx="1905" lry="1657" ulx="1141" uly="1601">meiner Vaͤter, nachdem ich die Ober⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1716" ulx="1140" uly="1656">herrſchaft wieder errungen, und</line>
        <line lrx="1908" lry="1784" ulx="1139" uly="1704">nach Vertilgung des Demetrius</line>
        <line lrx="1908" lry="1829" ulx="1141" uly="1773">mein Erbland eingenommen habe:</line>
        <line lrx="1903" lry="1882" ulx="1199" uly="1824">53. Denn ich habe ihm ein Tref⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1939" ulx="1139" uly="1882">fen geliefert, darinn er ſelbſt ſammt</line>
        <line lrx="1902" lry="1995" ulx="1139" uly="1937">ſeinem Heere von uns iſt aufgerie⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2051" ulx="1137" uly="1998">ben worden. Weil ich mich nun</line>
        <line lrx="1902" lry="2106" ulx="1136" uly="2052">anſtatt deſſelben auf den koͤniglichen</line>
        <line lrx="1654" lry="2167" ulx="1134" uly="2107">Thron feſtgeſetzet habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2247" type="textblock" ulx="1190" uly="2130">
        <line lrx="1982" lry="2247" ulx="1190" uly="2130">54. So laß uns Freundſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2570" type="textblock" ulx="1128" uly="2233">
        <line lrx="1899" lry="2292" ulx="1131" uly="2233">miteinander machen; gieb mir dei⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2346" ulx="1131" uly="2286">ne Tochter zum Weibe, ich wuͤnſche</line>
        <line lrx="1900" lry="2404" ulx="1131" uly="2344">dein Eidam zu werden, und will</line>
        <line lrx="1897" lry="2462" ulx="1130" uly="2403">dir ſowohl, als ihr Geſchenke ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2512" ulx="1128" uly="2462">ben, welche deinem Stande ange⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2570" ulx="1128" uly="2517">meſſen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2754" type="textblock" ulx="1124" uly="2561">
        <line lrx="1906" lry="2643" ulx="1184" uly="2561">55. Der Koͤnig Ptolemaͤus gab</line>
        <line lrx="1912" lry="2689" ulx="1125" uly="2616">zur Antwort und ſprach: Eluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2754" ulx="1124" uly="2683">lig iſt der Tag, an welchem du in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2852" type="textblock" ulx="1122" uly="2740">
        <line lrx="1895" lry="2792" ulx="1123" uly="2740">das Land deiner Vaͤter wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2852" ulx="1122" uly="2790">ruͤckgekommen biſt, und dich auf ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2908" type="textblock" ulx="1103" uly="2844">
        <line lrx="1886" lry="2908" ulx="1103" uly="2844">ren koͤniglichen Thron geſetzet haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3008" type="textblock" ulx="1141" uly="2908">
        <line lrx="1893" lry="2965" ulx="1141" uly="2908">56. Was du in deinem Schreiben</line>
        <line lrx="1890" lry="3008" ulx="1813" uly="2973">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="271" type="textblock" ulx="2115" uly="212">
        <line lrx="2136" lry="271" ulx="2115" uly="212">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1484" type="textblock" ulx="1970" uly="323">
        <line lrx="2134" lry="384" ulx="1987" uly="323">anf il ic</line>
        <line lrx="2135" lry="431" ulx="2060" uly="380">aber ber h</line>
        <line lrx="2134" lry="497" ulx="1985" uly="445">Aten, damit n</line>
        <line lrx="2136" lry="553" ulx="1983" uly="496">ic nene To</line>
        <line lrx="2134" lry="637" ulx="1981" uly="558">in  mie du ge</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="1990" uly="594"> Ibeme 1</line>
        <line lrx="2135" lry="721" ulx="1977" uly="658">ſe Lochter C</line>
        <line lrx="2131" lry="780" ulx="1976" uly="730">16 Cppten an,</line>
        <line lrx="2136" lry="835" ulx="1976" uly="783">eucis in hn</line>
        <line lrx="2115" lry="898" ulx="1974" uly="842">ioten Jefe.</line>
        <line lrx="2135" lry="954" ulx="1984" uly="894"> Kong ra</line>
        <line lrx="2130" lry="1011" ulx="1990" uly="906">laan entgpen:</line>
        <line lrx="2135" lry="1064" ulx="1972" uly="1011">liblte ihn mt C</line>
        <line lrx="2136" lry="1121" ulx="1971" uly="1071">lechter: und ſtentt</line>
        <line lrx="2126" lry="1224" ulx="1970" uly="1124">lenic ges</line>
        <line lrx="2136" lry="1241" ulx="1992" uly="1177"> fit ſae Ponge</line>
        <line lrx="2136" lry="1310" ulx="1980" uly="1255">. Der Korie</line>
        <line lrx="2136" lry="1363" ulx="1970" uly="1311">1 Jonethas dur</line>
        <line lrx="2048" lry="1417" ulx="1970" uly="1353">ic en.</line>
        <line lrx="2136" lry="1484" ulx="1980" uly="1424">ta Dieſet pog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1581" type="textblock" ulx="1969" uly="1480">
        <line lrx="2136" lry="1581" ulx="1969" uly="1480">Ktten  nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1814" type="textblock" ulx="1969" uly="1537">
        <line lrx="2136" lry="1597" ulx="1969" uly="1537">En Konigen ſe</line>
        <line lrx="2135" lry="1691" ulx="1969" uly="1589">D hnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1707" ulx="1969" uly="1647"> nef andere</line>
        <line lrx="2136" lry="1814" ulx="1970" uly="1705">Würn tege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2212" type="textblock" ulx="1967" uly="1828">
        <line lrx="2127" lry="1939" ulx="1970" uly="1828">eg hlieſen</line>
        <line lrx="2134" lry="2041" ulx="1967" uly="1903">zi e</line>
        <line lrx="2136" lry="2060" ulx="1979" uly="1995">ul wide denſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2123" ulx="1972" uly="1998">ar mihn en</line>
        <line lrx="2136" lry="2174" ulx="1972" uly="2103">Niee</line>
        <line lrx="2006" lry="2212" ulx="1986" uly="2165">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2982" type="textblock" ulx="1958" uly="2211">
        <line lrx="2129" lry="2298" ulx="1986" uly="2211">1  Sorden</line>
        <line lrx="2107" lry="2342" ulx="2007" uly="2268">ncthas</line>
        <line lrx="2136" lry="2395" ulx="1958" uly="2334">ulchen Ken</line>
        <line lrx="2122" lry="2484" ulx="1981" uly="2382">din ſolte</line>
        <line lrx="2136" lry="2511" ulx="1985" uly="2442">ier ging an</line>
        <line lrx="2135" lry="2568" ulx="2010" uly="2508">W ſore</line>
        <line lrx="2136" lry="2656" ulx="2004" uly="2559">e nit</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="1986" uly="2617">ſien tufe</line>
        <line lrx="2129" lry="2745" ulx="2055" uly="2638">un</line>
        <line lrx="2127" lry="2797" ulx="2035" uly="2742">d imner</line>
        <line lrx="2136" lry="2863" ulx="1987" uly="2790"> andktne</line>
        <line lrx="2136" lry="2916" ulx="2015" uly="2847">imdene</line>
        <line lrx="2136" lry="2982" ulx="2011" uly="2916">Nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2714" type="textblock" ulx="1958" uly="2267">
        <line lrx="2027" lry="2714" ulx="1958" uly="2267">= = = – e</line>
        <line lrx="2014" lry="2577" ulx="1991" uly="2324">= ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2837" type="textblock" ulx="1985" uly="2707">
        <line lrx="1998" lry="2812" ulx="1985" uly="2707"> —</line>
        <line lrx="2008" lry="2813" ulx="1997" uly="2729"> =–</line>
        <line lrx="2033" lry="2770" ulx="2019" uly="2735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2866" type="textblock" ulx="1988" uly="2834">
        <line lrx="2000" lry="2866" ulx="1988" uly="2834">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="2944" type="textblock" ulx="2002" uly="2902">
        <line lrx="2010" lry="2944" ulx="2002" uly="2902">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="285" type="textblock" ulx="2" uly="228">
        <line lrx="142" lry="285" ulx="2" uly="228">(c N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="145" lry="383" ulx="0" uly="328">nngetuhen fin</line>
        <line lrx="147" lry="443" ulx="1" uly="379">liſteten ihn en</line>
        <line lrx="64" lry="483" ulx="0" uly="438">lhte.</line>
        <line lrx="149" lry="559" ulx="14" uly="497">Wmde iet</line>
        <line lrx="150" lry="614" ulx="0" uly="561">Hetr uanmn</line>
        <line lrx="151" lry="673" ulx="0" uly="618">ger den Der</line>
        <line lrx="51" lry="721" ulx="8" uly="677">auf,</line>
        <line lrx="151" lry="787" ulx="0" uly="728">eyden Pig</line>
        <line lrx="150" lry="844" ulx="2" uly="784">reffen: Mute</line>
        <line lrx="148" lry="901" ulx="0" uly="841">egriff die un</line>
        <line lrx="150" lry="959" ulx="2" uly="897">n Flachtgnne</line>
        <line lrx="95" lry="1012" ulx="2" uly="956">eftig iu.</line>
        <line lrx="149" lry="1085" ulx="0" uly="1029">ſehr harn</line>
        <line lrx="150" lry="1137" ulx="0" uly="1089">ſe Sonne n</line>
        <line lrx="149" lry="1202" ulx="0" uly="1146">trius ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="149" lry="1318" ulx="0" uly="1262">er ſchicktt hnt</line>
        <line lrx="147" lry="1380" ulx="0" uly="1316">Pkolemin ,</line>
        <line lrx="147" lry="1431" ulx="0" uly="1375">und liß hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="146" lry="1538" ulx="8" uly="1488">meinen Netet</line>
        <line lrx="145" lry="1612" ulx="1" uly="1546">r auf den ſe</line>
        <line lrx="145" lry="1659" ulx="0" uly="1603">cdenichdec</line>
        <line lrx="144" lry="1717" ulx="0" uly="1670">r trrungen,</line>
        <line lrx="141" lry="1771" ulx="0" uly="1722">des Dant</line>
        <line lrx="139" lry="1830" ulx="2" uly="1776">Ugenomnmen</line>
        <line lrx="139" lry="1898" ulx="0" uly="1832">zabe ihr 13</line>
        <line lrx="141" lry="1951" ulx="1" uly="1893">inn er ſelſſ</line>
        <line lrx="140" lry="2005" ulx="0" uly="1953">uns iſt of⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2066" ulx="0" uly="2008">Veil ich mnht</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="147" lry="2122" ulx="0" uly="2062">u den küig</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="64" lry="2184" ulx="7" uly="2131">habe,</line>
        <line lrx="137" lry="2260" ulx="0" uly="2185">mns Fumg</line>
        <line lrx="135" lry="2314" ulx="0" uly="2254">en; geh ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2368" ulx="0" uly="2312">eide, ic</line>
        <line lrx="134" lry="2428" ulx="0" uly="2365">vetden, n1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="131" lry="2483" ulx="0" uly="2415">ge Eeſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2540" type="textblock" ulx="1" uly="2479">
        <line lrx="183" lry="2540" ulx="1" uly="2479">1 Giande 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="128" lry="2654" ulx="0" uly="2592">iolevint</line>
        <line lrx="128" lry="2721" ulx="0" uly="2609">ſ Gi</line>
        <line lrx="127" lry="2770" ulx="14" uly="2701">wehnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="125" lry="2800" ulx="14" uly="2761">1,,, wieer P</line>
        <line lrx="122" lry="2836" ulx="0" uly="2764">int nent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2884" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="133" lry="2884" ulx="0" uly="2820">und ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2865">
        <line lrx="118" lry="2952" ulx="0" uly="2865">n e 47</line>
        <line lrx="115" lry="3023" ulx="0" uly="2938">nuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2962" type="textblock" ulx="109" uly="2878">
        <line lrx="113" lry="2891" ulx="111" uly="2878">j</line>
        <line lrx="138" lry="2940" ulx="134" uly="2928">.</line>
        <line lrx="118" lry="2962" ulx="109" uly="2931">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="307" type="textblock" ulx="572" uly="209">
        <line lrx="1451" lry="307" ulx="572" uly="209">Das erſte Buch der Machabaͤöer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1590" type="textblock" ulx="202" uly="329">
        <line lrx="991" lry="390" ulx="216" uly="329">verlangſt, will ich dir bewilligen;</line>
        <line lrx="991" lry="445" ulx="217" uly="387">komm mir aber bis auf Ptolemais</line>
        <line lrx="989" lry="506" ulx="218" uly="444">entgegen, damit wir einander ſehen,</line>
        <line lrx="989" lry="555" ulx="217" uly="501">und ich meine Tochter mit dir ver⸗</line>
        <line lrx="805" lry="614" ulx="218" uly="554">maͤhle, wie du geſagt haſt.</line>
        <line lrx="989" lry="666" ulx="269" uly="612">57. Ptolemaͤus trat dann mit</line>
        <line lrx="989" lry="729" ulx="212" uly="667">ſeiner Tochter Cleopatra die Reiſe</line>
        <line lrx="988" lry="786" ulx="213" uly="726">aus Egypten an, und kam nach</line>
        <line lrx="986" lry="845" ulx="212" uly="781">Ptolemais im hundert zwey und</line>
        <line lrx="971" lry="896" ulx="211" uly="839">ſechzigſten Jahre.</line>
        <line lrx="982" lry="955" ulx="262" uly="890">58. Koͤnig Alexander gieng ihm</line>
        <line lrx="983" lry="1008" ulx="210" uly="949">bis dahin entgegen: Ptolemaͤus ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1066" ulx="211" uly="1004">maͤhlte ihn mit Cleopatra, ſeiner</line>
        <line lrx="980" lry="1126" ulx="208" uly="1064">Tochter: und ſtellte zu Ptolemais</line>
        <line lrx="979" lry="1181" ulx="209" uly="1118">ein ſehr praͤchtiges Hochzeitfeſt an,</line>
        <line lrx="869" lry="1233" ulx="205" uly="1170">wie es fuͤr Koͤnige ſich ſchicket.</line>
        <line lrx="981" lry="1308" ulx="259" uly="1247">59. Der Koͤnig Alexander lud</line>
        <line lrx="981" lry="1363" ulx="206" uly="1303">den Jonathas durch ein Schreiben</line>
        <line lrx="431" lry="1416" ulx="202" uly="1360">zu ſich ein.</line>
        <line lrx="979" lry="1478" ulx="257" uly="1417">60. Dieſer zog dann mit großer</line>
        <line lrx="979" lry="1534" ulx="204" uly="1473">Herrlichkeit nach Ptolemais, wo er</line>
        <line lrx="975" lry="1590" ulx="203" uly="1528">beyden Koͤnigen ſeine Aufwartung</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1640" type="textblock" ulx="185" uly="1589">
        <line lrx="974" lry="1640" ulx="185" uly="1589">machte, und ihnen viel Silber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1930" type="textblock" ulx="200" uly="1641">
        <line lrx="976" lry="1702" ulx="203" uly="1641">Gold nebſt anderen Geſchenken ver⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1758" ulx="201" uly="1695">ehrte, herentgegen aber auch von</line>
        <line lrx="974" lry="1814" ulx="202" uly="1754">denſelben ſehr wohl aufgenommen</line>
        <line lrx="482" lry="1866" ulx="200" uly="1808">wurde.</line>
        <line lrx="973" lry="1930" ulx="254" uly="1868">61. Es blieſen zwar einige peſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1982" type="textblock" ulx="178" uly="1922">
        <line lrx="974" lry="1982" ulx="178" uly="1922">lenziſche, ſchaͤndliche Maͤnner aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2102" type="textblock" ulx="196" uly="1978">
        <line lrx="971" lry="2043" ulx="199" uly="1978">Iſrael wider denſelben in ein Horn,</line>
        <line lrx="972" lry="2102" ulx="196" uly="2036">und ſuchten ihn anzuſchwaͤrzrn; al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2191" type="textblock" ulx="186" uly="2090">
        <line lrx="968" lry="2156" ulx="197" uly="2090">lein der Koͤnig gab ihnen kein Ge⸗</line>
        <line lrx="291" lry="2191" ulx="186" uly="2158">hoͤr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2891" type="textblock" ulx="187" uly="2176">
        <line lrx="635" lry="2207" ulx="278" uly="2176">7</line>
        <line lrx="966" lry="2269" ulx="192" uly="2203">62. Sondern befahl, daß man</line>
        <line lrx="967" lry="2325" ulx="195" uly="2259">den Jonathas anſtatt ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2383" ulx="194" uly="2312">woͤhnlichen Kleider mit Purpur</line>
        <line lrx="964" lry="2446" ulx="192" uly="2370">ſchmuͤcken ſollte: ſo geziert ſetzte</line>
        <line lrx="902" lry="2493" ulx="193" uly="2427">ihn der Koͤnig an ſeine Seite,</line>
        <line lrx="962" lry="2554" ulx="245" uly="2486">63. Und ſprach zu ſeinen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2599" ulx="191" uly="2538">ſten: Gehet mit ihm mitten in die</line>
        <line lrx="962" lry="2658" ulx="192" uly="2594">Stadt, und rufet aus, Niemand</line>
        <line lrx="961" lry="2717" ulx="191" uly="2649">ſoll ſich unterfangen, wider ihn,</line>
        <line lrx="960" lry="2773" ulx="188" uly="2710">uͤber was immer fuͤr Gegenſtaͤnde,</line>
        <line lrx="962" lry="2827" ulx="188" uly="2763">Klagen anzubringen, oder denſelben</line>
        <line lrx="962" lry="2891" ulx="187" uly="2818">auf irgend eine Weiſe zu belaͤſtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2962" type="textblock" ulx="237" uly="2893">
        <line lrx="962" lry="2962" ulx="237" uly="2893">64. Da nun ſeine Ehrenſchaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="507" type="textblock" ulx="1031" uly="257">
        <line lrx="1813" lry="309" ulx="1719" uly="257">399</line>
        <line lrx="1812" lry="400" ulx="1031" uly="335">der ihn oͤffentlich preiſen hoͤrten,</line>
        <line lrx="1812" lry="457" ulx="1031" uly="397">und mit Purpur bekleidet ſahen, flo⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="507" ulx="1031" uly="451">hen ſie alle davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="584" type="textblock" ulx="1043" uly="524">
        <line lrx="1819" lry="584" ulx="1043" uly="524">65. Ihm aber erwieſe der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="700" type="textblock" ulx="1028" uly="583">
        <line lrx="1808" lry="643" ulx="1028" uly="583">große Ehre, ſetzte ihn unter die</line>
        <line lrx="1806" lry="700" ulx="1028" uly="637">Zahl ſeiner vornehmſten Freunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="756" type="textblock" ulx="1028" uly="693">
        <line lrx="1847" lry="756" ulx="1028" uly="693">machte ihn zum Feldherrn, und ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1424" type="textblock" ulx="1016" uly="748">
        <line lrx="1805" lry="809" ulx="1028" uly="748">ihn an der Regierung Theil nehmen.</line>
        <line lrx="1807" lry="864" ulx="1082" uly="807">66. So kehrte Jonathas wieder</line>
        <line lrx="1806" lry="924" ulx="1025" uly="859">in Friede und Freude nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="981" ulx="1021" uly="912">lem zuruͤck.</line>
        <line lrx="1804" lry="1034" ulx="1075" uly="973">67.* Im hundert fuͤnf und ſech⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1090" ulx="1018" uly="1028">zigſten Jahre kam Demetrius, ein</line>
        <line lrx="1803" lry="1139" ulx="1019" uly="1086">Sohn des Demetrius aus Creta in</line>
        <line lrx="1616" lry="1197" ulx="1016" uly="1143">ſein Vaterland.</line>
        <line lrx="1804" lry="1260" ulx="1078" uly="1199">68. Da * der Koͤnig Alexander</line>
        <line lrx="1802" lry="1319" ulx="1019" uly="1254">dieſes hoͤrte, wurde er ſehr trau⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1371" ulx="1018" uly="1314">rig, und eilte nach Antiochien zuruͤck.</line>
        <line lrx="1800" lry="1424" ulx="1072" uly="1368">69. Der Koͤnig Demetrius aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1483" type="textblock" ulx="1003" uly="1429">
        <line lrx="1800" lry="1483" ulx="1003" uly="1429">machte den * Apollonius, ehemaligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2347" type="textblock" ulx="1003" uly="1481">
        <line lrx="1798" lry="1542" ulx="1014" uly="1481">Landpfleger in Coͤleſyrien, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1596" ulx="1014" uly="1539">nem Feldherrn: dieſer brachte ein</line>
        <line lrx="1797" lry="1653" ulx="1014" uly="1596">großes Heer zuſammen, und ruͤckte</line>
        <line lrx="1795" lry="1710" ulx="1013" uly="1655">vor Jamnia, von woaus er an</line>
        <line lrx="1795" lry="1768" ulx="1012" uly="1707">Jonathas den Hohenprieſter ſchickte,</line>
        <line lrx="1793" lry="1821" ulx="1064" uly="1766">70. Und ihm ſagen ließ: Du al⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1880" ulx="1012" uly="1820">lein lehneſt dich wider uns auf; und</line>
        <line lrx="1793" lry="1937" ulx="1011" uly="1878">ich bin dir deßwegen zum Gelaͤchter</line>
        <line lrx="1792" lry="1989" ulx="1011" uly="1936">und Spotte geworden, weil du mit</line>
        <line lrx="1791" lry="2052" ulx="1011" uly="1990">deiner Macht auf den Bergen dich</line>
        <line lrx="1629" lry="2107" ulx="1010" uly="2047">uns gewachſen fuͤhlet.</line>
        <line lrx="1792" lry="2178" ulx="1015" uly="2120">71. Wenn du aber auf deine</line>
        <line lrx="1789" lry="2237" ulx="1005" uly="2175">Kraͤfte dich verlaſſeſt, ſo komm nur</line>
        <line lrx="1786" lry="2293" ulx="1005" uly="2234">zu uns herunter in das flache Feld,</line>
        <line lrx="1785" lry="2347" ulx="1003" uly="2292">und wir wollen uns daſelbſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2405" type="textblock" ulx="1004" uly="2348">
        <line lrx="1787" lry="2405" ulx="1004" uly="2348">einander meſſen; denn bey mir iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2681" type="textblock" ulx="1002" uly="2401">
        <line lrx="1787" lry="2467" ulx="1003" uly="2401">kriegeriſche Tapferkeit. .</line>
        <line lrx="1786" lry="2527" ulx="1059" uly="2460">72. Frage nach, und erkundige</line>
        <line lrx="1785" lry="2578" ulx="1002" uly="2512">dich, wer ich nebſt meinen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1785" lry="2632" ulx="1002" uly="2565">Hilfsvoͤlkern bin, welche dir ſchon</line>
        <line lrx="1783" lry="2681" ulx="1002" uly="2620">von ſelbſten ſagen, daß ihr vor un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2747" type="textblock" ulx="1000" uly="2679">
        <line lrx="1808" lry="2747" ulx="1000" uly="2679">ſerm Angeſichte nicht Stand halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3010" type="textblock" ulx="999" uly="2734">
        <line lrx="1782" lry="2794" ulx="1001" uly="2734">moͤget, indem deine Vaͤter ſogar in</line>
        <line lrx="1780" lry="2847" ulx="1000" uly="2792">ihrem eigenen Lande zweymal in</line>
        <line lrx="1777" lry="2912" ulx="999" uly="2849">die Flucht geſchlagen worden ſind.</line>
        <line lrx="1780" lry="2969" ulx="1010" uly="2901">73. Wie wirſt alſo du jetzt vor</line>
        <line lrx="1774" lry="3010" ulx="1668" uly="2975">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="2551" type="textblock" ulx="287" uly="2537">
        <line lrx="303" lry="2551" ulx="287" uly="2537">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2864" type="textblock" ulx="306" uly="263">
        <line lrx="418" lry="311" ulx="320" uly="263">400⁰</line>
        <line lrx="1097" lry="401" ulx="322" uly="345">einer ſolchen Reiterey, und vor</line>
        <line lrx="1098" lry="458" ulx="320" uly="400">ſolch' einem Heere im flachen Felde</line>
        <line lrx="1097" lry="510" ulx="320" uly="454">beſtehen koͤnnen, wo weder Klippen</line>
        <line lrx="1098" lry="567" ulx="320" uly="513">und Felſen, noch Auswege zur Flucht</line>
        <line lrx="689" lry="631" ulx="319" uly="567">vorhanden ſind 2</line>
        <line lrx="1099" lry="680" ulx="376" uly="623">74. Jonathas, welchen dieſe</line>
        <line lrx="1096" lry="734" ulx="320" uly="680">Worte des Apollonius aufbrachten,</line>
        <line lrx="1096" lry="790" ulx="317" uly="735">waͤhlte zehn tauſend Mann, und</line>
        <line lrx="1098" lry="846" ulx="320" uly="790">machte ſich von Jeruſalem aus auf</line>
        <line lrx="1096" lry="902" ulx="318" uly="848">den Weg, wo Simon ſein Bruder</line>
        <line lrx="1093" lry="958" ulx="320" uly="903">mit einer neuen Hilfe zu ihm ſtieß.</line>
        <line lrx="1096" lry="1015" ulx="374" uly="960">75. Sie ſchlugen ihr Lager vor</line>
        <line lrx="1093" lry="1071" ulx="319" uly="1016">Joppen; aber die Stadtthore wur⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1126" ulx="319" uly="1072">den ihm zugeſchloſſen: denn es lag</line>
        <line lrx="1096" lry="1185" ulx="322" uly="1129">eine Beſatzung von dem Apollonius</line>
        <line lrx="1100" lry="1242" ulx="319" uly="1185">daſelbſt; Jonathas belagerte alſo</line>
        <line lrx="591" lry="1297" ulx="318" uly="1242">dieſe Stadt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1353" ulx="386" uly="1292">76. Die hieruͤber erſchrockenen</line>
        <line lrx="1100" lry="1407" ulx="321" uly="1349">Einwohner aber eroͤffneten ihm die</line>
        <line lrx="1099" lry="1463" ulx="319" uly="1409">Thore, und ſo bekam Apollonius</line>
        <line lrx="888" lry="1521" ulx="320" uly="1465">Joppen in ſeine Gewalt.</line>
        <line lrx="1098" lry="1578" ulx="337" uly="1519">77. Sobald Apollonius hievon</line>
        <line lrx="1098" lry="1634" ulx="317" uly="1572">Nachricht erhielt, fuͤhrte er drey</line>
        <line lrx="1097" lry="1688" ulx="317" uly="1632">tauſend Reiter nebſt einem zahlrei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1746" ulx="320" uly="1689">chen Fußvolke vor die Stadt,</line>
        <line lrx="1097" lry="1802" ulx="374" uly="1745">78. Richtete aber ſeinen Zug ſo</line>
        <line lrx="1098" lry="1857" ulx="319" uly="1801">ein, als wenn er nach Azot gehen</line>
        <line lrx="1097" lry="1916" ulx="317" uly="1855">wollte, doch ploͤtzlich ſtellte er ſich</line>
        <line lrx="1097" lry="1968" ulx="306" uly="1914">auf einer Ebene in Schlachtord⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2026" ulx="317" uly="1969">nung, voll Vertrauen auf die gro⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2084" ulx="318" uly="2027">ße Anzahl Reiter, welche er bey</line>
        <line lrx="1097" lry="2138" ulx="317" uly="2082">ſich hatte. Weil ihm nun Jona⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2198" ulx="318" uly="2138">thas ſogleich auf dem Wege nach</line>
        <line lrx="1097" lry="2258" ulx="319" uly="2194">Azot folgte, ſo kam es zwiſchen ih⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2310" ulx="318" uly="2251">nen Beyden zum Treffen.</line>
        <line lrx="1097" lry="2365" ulx="379" uly="2309">79. Apollonius hatte tauſend</line>
        <line lrx="1100" lry="2418" ulx="317" uly="2363">Reiter heimlich in ſeinem Lager auf</line>
        <line lrx="1098" lry="2475" ulx="318" uly="2417">dem Ruͤcken der Juden zuruͤckgelaſ⸗</line>
        <line lrx="395" lry="2521" ulx="338" uly="2490">en.</line>
        <line lrx="1098" lry="2585" ulx="375" uly="2527">90. Allein Jonathas wurde den</line>
        <line lrx="1098" lry="2642" ulx="316" uly="2586">Hinterhalt gewahr, da die Feinde</line>
        <line lrx="1096" lry="2700" ulx="316" uly="2642">ſein Lager umgiengen, und von Mor⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2754" ulx="315" uly="2697">gens an bis auf den Abend das Volk</line>
        <line lrx="1072" lry="2816" ulx="316" uly="2753">mit Pfeilen beſchoſſen. .</line>
        <line lrx="1095" lry="2864" ulx="371" uly="2806">31. Das Volk aber hielt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="308" type="textblock" ulx="677" uly="239">
        <line lrx="1904" lry="308" ulx="677" uly="239">Das erſte Buch der Machabaͤeer. (L10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="456" type="textblock" ulx="1135" uly="340">
        <line lrx="1924" lry="401" ulx="1135" uly="340">Jonathas befohlen hatte, feſten</line>
        <line lrx="1917" lry="456" ulx="1136" uly="396">Stand, bis die Pferde ihrer Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1350" type="textblock" ulx="1132" uly="454">
        <line lrx="1723" lry="511" ulx="1137" uly="454">de ſehr abgemattet waren.</line>
        <line lrx="1905" lry="564" ulx="1187" uly="505">92. Alsdann ſtuͤrzte Simon mit</line>
        <line lrx="1904" lry="622" ulx="1137" uly="565">ſeinen Kriegsſchaaren auf den Hau⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="680" ulx="1136" uly="620">fen des Fußvolkes los, und ſchlug</line>
        <line lrx="1899" lry="736" ulx="1137" uly="676">ihn, weil die Reiter muͤde waren,</line>
        <line lrx="1903" lry="788" ulx="1137" uly="733">in die Flucht.</line>
        <line lrx="1904" lry="848" ulx="1188" uly="790">83. Die durch's ganze Feld zer⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="905" ulx="1135" uly="846">ſtreuten Feinde flohen nach Azot,</line>
        <line lrx="1903" lry="957" ulx="1133" uly="901">und eilten in den Tempel des Da⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1017" ulx="1132" uly="955">gon, ihres Goͤtzen, um dort ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1068" ulx="1134" uly="1016">ben zu retten.</line>
        <line lrx="1904" lry="1128" ulx="1190" uly="1067">84. Jonathas aber zuͤndete Azot</line>
        <line lrx="1902" lry="1183" ulx="1136" uly="1124">nebſt den umherliegenden Staͤdten,</line>
        <line lrx="1906" lry="1238" ulx="1139" uly="1179">nachdem er ſie hatte auspluͤndern</line>
        <line lrx="1902" lry="1295" ulx="1139" uly="1238">laſſen, an, und verbrannte auch den</line>
        <line lrx="1903" lry="1350" ulx="1139" uly="1295">Tempel Dagons ſammt allen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1433" type="textblock" ulx="1139" uly="1346">
        <line lrx="1908" lry="1433" ulx="1139" uly="1346">che in denſelbigen ſich gefluͤchtet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1911" type="textblock" ulx="1135" uly="1410">
        <line lrx="1851" lry="1450" ulx="1137" uly="1410">ten.</line>
        <line lrx="1899" lry="1523" ulx="1195" uly="1460">85. Die Zahl derjenigen alſo,</line>
        <line lrx="1901" lry="1574" ulx="1138" uly="1519">welche theils durch das Schwert</line>
        <line lrx="1900" lry="1629" ulx="1136" uly="1574">gefallen, theils verbrannt worden</line>
        <line lrx="1900" lry="1690" ulx="1136" uly="1630">waren, belief ſich beynahe auf acht</line>
        <line lrx="1903" lry="1742" ulx="1135" uly="1688">tauſend Mann.</line>
        <line lrx="1899" lry="1798" ulx="1193" uly="1742">96. Von dort brach Jonathas</line>
        <line lrx="1900" lry="1855" ulx="1136" uly="1798">mit dem Heere auf, und ruͤckte vor</line>
        <line lrx="1899" lry="1911" ulx="1136" uly="1856">Aſkalon, wo ihm die Einwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1976" type="textblock" ulx="1136" uly="1913">
        <line lrx="1915" lry="1976" ulx="1136" uly="1913">der Stadt mit großen Ehrenbezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2024" type="textblock" ulx="1135" uly="1969">
        <line lrx="1691" lry="2024" ulx="1135" uly="1969">gungen entgegen giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2136" type="textblock" ulx="1136" uly="2023">
        <line lrx="1931" lry="2087" ulx="1192" uly="2023">87. Hierauf kehrte Jonathas mit</line>
        <line lrx="1909" lry="2136" ulx="1136" uly="2083">den Seinigen, welche große Beute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2250" type="textblock" ulx="1136" uly="2138">
        <line lrx="1903" lry="2195" ulx="1136" uly="2138">gemacht hatten, wieder nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2250" ulx="1136" uly="2189">ſalem zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2263" type="textblock" ulx="1572" uly="2245">
        <line lrx="1582" lry="2263" ulx="1572" uly="2245">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2307" type="textblock" ulx="1202" uly="2228">
        <line lrx="1977" lry="2307" ulx="1202" uly="2228">88. Da der Koͤnig Alexander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2419" type="textblock" ulx="1137" uly="2307">
        <line lrx="1900" lry="2368" ulx="1137" uly="2307">dieſes erfuhr, ehrte er den Jona⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2419" ulx="1138" uly="2365">thas noch vielmehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2473" type="textblock" ulx="1195" uly="2414">
        <line lrx="1935" lry="2473" ulx="1195" uly="2414">89. Und ſchickte ihm nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2816" type="textblock" ulx="1132" uly="2473">
        <line lrx="1900" lry="2536" ulx="1136" uly="2473">* ein goldenes Band, dergleichen</line>
        <line lrx="1900" lry="2588" ulx="1136" uly="2529">man ſonſt nur den koͤniglichen</line>
        <line lrx="1898" lry="2644" ulx="1133" uly="2586">Blutsverwandten zu geben pflegte,</line>
        <line lrx="1898" lry="2699" ulx="1135" uly="2641">ſondern ſchenkte ihm auch Akkaron</line>
        <line lrx="1898" lry="2755" ulx="1134" uly="2696">ſammt dem ganzen dazu gehoͤrigen</line>
        <line lrx="1877" lry="2816" ulx="1132" uly="2757">Gebiethe als ein Eigenthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2994" type="textblock" ulx="1783" uly="2941">
        <line lrx="1899" lry="2994" ulx="1783" uly="2941">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1400" type="textblock" ulx="1967" uly="472">
        <line lrx="2124" lry="516" ulx="2012" uly="472">1, n</line>
        <line lrx="2136" lry="669" ulx="1976" uly="596">ſunh de Nu</line>
        <line lrx="2131" lry="733" ulx="1975" uly="666">indet han,</line>
        <line lrx="2132" lry="792" ulx="1973" uly="737">in dem Joſerb</line>
        <line lrx="2136" lry="863" ulx="1972" uly="808">Ee veles ugen</line>
        <line lrx="2136" lry="924" ulx="1971" uly="869">tlticher Sohn</line>
        <line lrx="2136" lry="1001" ulx="1970" uly="939">den in nget</line>
        <line lrx="2136" lry="1070" ulx="1969" uly="1008">an un miͤder</line>
        <line lrx="2136" lry="1132" ulx="1968" uly="1077">leen Peolemeie</line>
        <line lrx="2136" lry="1193" ulx="1968" uly="1146">Ekon oder Akr⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1272" ulx="1967" uly="1213">Pchen Landſchef</line>
        <line lrx="2136" lry="1336" ulx="1967" uly="1283">nahtmen, ie</line>
        <line lrx="2125" lry="1400" ulx="1968" uly="1347">eo Denetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1475" type="textblock" ulx="1927" uly="1414">
        <line lrx="2136" lry="1475" ulx="1927" uly="1414">A linſtünden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1755" type="textblock" ulx="1966" uly="1482">
        <line lrx="2136" lry="1548" ulx="1967" uly="1482">Nandſheft d</line>
        <line lrx="2136" lry="1614" ulx="1967" uly="1551">it defich de</line>
        <line lrx="2121" lry="1690" ulx="1966" uly="1613">krmans gan</line>
        <line lrx="2124" lry="1755" ulx="1967" uly="1687">1 Wrauf er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1853" type="textblock" ulx="1956" uly="1789">
        <line lrx="2136" lry="1853" ulx="1956" uly="1789">L. 21. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2402" type="textblock" ulx="1967" uly="1848">
        <line lrx="2136" lry="1934" ulx="1967" uly="1848">ſhnut, deſe</line>
        <line lrx="2126" lry="1996" ulx="1968" uly="1917">ſde geeen</line>
        <line lrx="2136" lry="2068" ulx="1981" uly="2000"> Manmenb</line>
        <line lrx="2126" lry="2137" ulx="1974" uly="2062">Dumri⸗ inleß,</line>
        <line lrx="2136" lry="2205" ulx="1969" uly="2122">4 in⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2268" ulx="1972" uly="2196">Uden als Geren</line>
        <line lrx="2136" lry="2402" ulx="1975" uly="2332">den er ſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2580" type="textblock" ulx="1977" uly="2430">
        <line lrx="2136" lry="2508" ulx="2009" uly="2430">dv</line>
        <line lrx="2136" lry="2580" ulx="1977" uly="2488">ſohne der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2646" type="textblock" ulx="2031" uly="2582">
        <line lrx="2136" lry="2646" ulx="2031" uly="2582">de Vert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2937" type="textblock" ulx="2016" uly="2817">
        <line lrx="2136" lry="2886" ulx="2047" uly="2817">enn</line>
        <line lrx="2136" lry="2937" ulx="2016" uly="2877">5 Apriann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3021" type="textblock" ulx="2016" uly="2940">
        <line lrx="2136" lry="3021" ulx="2016" uly="2940">Re T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="284" type="textblock" ulx="3" uly="220">
        <line lrx="137" lry="284" ulx="3" uly="220"> (o. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="144" lry="379" ulx="0" uly="315">n hatt, ſce</line>
        <line lrx="156" lry="445" ulx="0" uly="365">ede inr e</line>
        <line lrx="86" lry="498" ulx="0" uly="426">t wam</line>
        <line lrx="148" lry="547" ulx="0" uly="493">lzte Sinon t</line>
        <line lrx="149" lry="603" ulx="0" uly="549">wen eufenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="167" lry="670" ulx="0" uly="607">ls, d ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="149" lry="725" ulx="0" uly="660">ter nide dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="148" lry="840" ulx="1" uly="780"> gane Fih</line>
        <line lrx="150" lry="893" ulx="0" uly="832">ohen nach</line>
        <line lrx="150" lry="945" ulx="10" uly="891">Tempel detcd</line>
        <line lrx="150" lry="1007" ulx="3" uly="954">unmm dort ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1175" type="textblock" ulx="1" uly="1060">
        <line lrx="151" lry="1122" ulx="8" uly="1060">der zndeteie</line>
        <line lrx="150" lry="1175" ulx="1" uly="1124">nenden Stade</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1234" type="textblock" ulx="6" uly="1175">
        <line lrx="154" lry="1234" ulx="6" uly="1175">utn aueplune</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="149" lry="1287" ulx="0" uly="1239">erbrannts aoct</line>
        <line lrx="148" lry="1350" ulx="15" uly="1294">ſummt alin</line>
        <line lrx="144" lry="1406" ulx="0" uly="1355">ſch geflite</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="144" lry="1518" ulx="0" uly="1465">I Nujenigen 4</line>
        <line lrx="146" lry="1578" ulx="0" uly="1524">urch das Sr</line>
        <line lrx="145" lry="1640" ulx="9" uly="1582">vertrannt m</line>
        <line lrx="145" lry="1697" ulx="0" uly="1638">h behnehe en</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="141" lry="1819" ulx="1" uly="1745"> iend u</line>
        <line lrx="142" lry="1869" ulx="0" uly="1814">uuf, und tütin</line>
        <line lrx="142" lry="1926" ulx="0" uly="1863">n die Cing</line>
        <line lrx="140" lry="2053" ulx="5" uly="1988">gengen.</line>
        <line lrx="139" lry="2098" ulx="0" uly="2041">ete Jonatſel</line>
        <line lrx="138" lry="2155" ulx="1" uly="2094">lche glrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2165" type="textblock" ulx="122" uly="2118">
        <line lrx="139" lry="2127" ulx="133" uly="2118">0</line>
        <line lrx="138" lry="2165" ulx="122" uly="2150">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="137" lry="2209" ulx="0" uly="2157">wieder eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2384" type="textblock" ulx="1" uly="2263">
        <line lrx="136" lry="2330" ulx="9" uly="2263">onis M</line>
        <line lrx="136" lry="2384" ulx="1" uly="2326">ete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2510" type="textblock" ulx="5" uly="2389">
        <line lrx="134" lry="2449" ulx="5" uly="2389">he 4 4</line>
        <line lrx="134" lry="2468" ulx="39" uly="2449">t N</line>
        <line lrx="134" lry="2510" ulx="5" uly="2447">ie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="133" lry="2560" ulx="0" uly="2500">end, eini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2612" type="textblock" ulx="18" uly="2547">
        <line lrx="144" lry="2612" ulx="18" uly="2547">den tunte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2618">
        <line lrx="130" lry="2674" ulx="8" uly="2618">n en ⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2722" ulx="41" uly="2660">ch Un</line>
        <line lrx="129" lry="2787" ulx="0" uly="2715">1 dun hic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2790">
        <line lrx="94" lry="2856" ulx="0" uly="2790">enthu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2702" type="textblock" ulx="180" uly="2625">
        <line lrx="1814" lry="2702" ulx="180" uly="2625">ſonſt abwarfen, frey ſprach, und die Kronenſteuer erließ, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="437" type="textblock" ulx="608" uly="206">
        <line lrx="1852" lry="317" ulx="608" uly="206">Das erſte Buch der Machabaͤͤer. 401</line>
        <line lrx="1443" lry="437" ulx="630" uly="343">Auslegung des X. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1692" type="textblock" ulx="215" uly="463">
        <line lrx="1842" lry="557" ulx="237" uly="463">V. 1. 5 Fm hundert ſechzigſten Jahre, da nach dem letzten</line>
        <line lrx="1845" lry="619" ulx="521" uly="534">) Zuruͤckzuge des Barchides Judaͤen ganze fuͤnf Jahre</line>
        <line lrx="1839" lry="683" ulx="231" uly="599">hindurch die Ruhe genoſſen, und die Macht der Machabaer ſich feſt</line>
        <line lrx="1836" lry="747" ulx="227" uly="664">gegruͤndet hatte, machte ſich ganz unverſehens Alexander, welcher</line>
        <line lrx="1834" lry="807" ulx="227" uly="737">von dem Joſeph a) und Strabo Balles oder Balas, voͤn Andern</line>
        <line lrx="1833" lry="887" ulx="229" uly="804">aber Veles zugenannt wird, und Antiochus des Edlen zwar nur</line>
        <line lrx="1833" lry="956" ulx="229" uly="866">natuͤrlicher Sohn, doch kein Betruͤger war, wofuͤr Juſtin b) nebſt</line>
        <line lrx="1830" lry="1019" ulx="221" uly="932">Andern ihn angeben will; dieſer, ſage ich, machte ſich auf, zog ein</line>
        <line lrx="1902" lry="1084" ulx="226" uly="1004">Heer von misvergnuͤgten Syriern an ſich, und eroberte mit deme⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1152" ulx="221" uly="1073">ſelben Ptolemais, eine Hauptſtadt Phoͤniziens, heutiges Tages</line>
        <line lrx="1874" lry="1210" ulx="224" uly="1142">Akkon oder Akre genannt, deſſen Einwohner ſammt den umlie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1283" ulx="223" uly="1200">genden Landſchaften ihn zu ihrem Herrn, und zwar um ſo lieber</line>
        <line lrx="1826" lry="1354" ulx="221" uly="1278">annahmen, je unzufriedener ſie mit dem weibiſchen und tyranni⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1425" ulx="222" uly="1332">ſchen Demetrius waren. Dieſer bewarb ſich dann bey ſo bedenkli⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1484" ulx="219" uly="1406">chen Umſtaͤnden mit ſeinem Gegner Alexander in die Wette um</line>
        <line lrx="1862" lry="1561" ulx="218" uly="1475">die Freundſchaft des tapfern Jonathas, welcher den guͤnſtigen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1625" ulx="217" uly="1545">punkt trefflich benutzte, und durch ſein neu erhaltenes Anſehen alle</line>
        <line lrx="1825" lry="1692" ulx="215" uly="1609">Feinde aus ganz Judaͤen, Bethſura allein ausgenommen, verſcheuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1742" type="textblock" ulx="196" uly="1679">
        <line lrx="697" lry="1742" ulx="196" uly="1679">te. Worauf er erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1866" type="textblock" ulx="335" uly="1764">
        <line lrx="1818" lry="1866" ulx="335" uly="1764">V. 21. Das heilige Kleid, oder den hohenprieſterlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1998" type="textblock" ulx="211" uly="1839">
        <line lrx="1817" lry="1932" ulx="212" uly="1839">Schmuck, deſſen er ſich bisher, ſo lange Jeruſalem in feindlichen</line>
        <line lrx="1826" lry="1998" ulx="211" uly="1912">Haͤnden geweſen war, niemal bedienet hatte, anzog, ein Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2059" type="textblock" ulx="178" uly="1982">
        <line lrx="1815" lry="2059" ulx="178" uly="1982">heer zuſammenbrachte, und ſich mit dem Koͤnige Alexander in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2133" type="textblock" ulx="208" uly="2047">
        <line lrx="1860" lry="2133" ulx="208" uly="2047">Buͤndniß einließ. So ſehr dieſes den Demetrius auch ſchmerzte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2265" type="textblock" ulx="188" uly="2117">
        <line lrx="1852" lry="2209" ulx="188" uly="2117">ließ er doch ſeinen Verdruß nicht merken, ſondern behandelte die</line>
        <line lrx="1812" lry="2265" ulx="202" uly="2185">Juden als getreue Freunde, und machte einen neuen Verſuch, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2694" type="textblock" ulx="203" uly="2250">
        <line lrx="1812" lry="2337" ulx="206" uly="2250">durch die glaͤnzendeſten Verheißungen auf ſeine Seite zu ziehen?</line>
        <line lrx="1855" lry="2399" ulx="207" uly="2318">indem er ſie unter andern auch</line>
        <line lrx="1845" lry="2508" ulx="206" uly="2414">„V. 29. Von den Auflagen auf das Sals, naͤmlich von dem</line>
        <line lrx="1863" lry="2576" ulx="205" uly="2484">Pachtzinſe der Salzſiedereyen, von dem Zolle und andern Abgaben,</line>
        <line lrx="1805" lry="2694" ulx="203" uly="2559">welche der Verkauf und die Verfuͤhrung des Salzes dem Kang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2777" type="textblock" ulx="1739" uly="2706">
        <line lrx="1852" lry="2777" ulx="1739" uly="2706">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2771" type="textblock" ulx="197" uly="2743">
        <line lrx="459" lry="2771" ulx="197" uly="2743">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2997" type="textblock" ulx="200" uly="2776">
        <line lrx="1837" lry="2871" ulx="291" uly="2776">a) Soſephus L. 13. Antiq. c. 2. Strabo L. 16. b) Juſtinu;</line>
        <line lrx="1267" lry="2910" ulx="200" uly="2841">L. 35. Appianus in Syriacis, et alii.</line>
        <line lrx="1396" lry="2997" ulx="293" uly="2926">P. Jak. Tirins K. Band. Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="317" type="textblock" ulx="602" uly="226">
        <line lrx="1886" lry="317" ulx="602" uly="226">* Das erſte Buch der Machabaͤer. (xo. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="324" type="textblock" ulx="287" uly="260">
        <line lrx="386" lry="324" ulx="287" uly="260">402</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="420" type="textblock" ulx="236" uly="337">
        <line lrx="1902" lry="420" ulx="236" uly="337">die Schuldigkeit aufhob, welcher gemaͤß die Juden den Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="488" type="textblock" ulx="575" uly="472">
        <line lrx="585" lry="488" ulx="575" uly="472">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="557" type="textblock" ulx="255" uly="408">
        <line lrx="1896" lry="504" ulx="255" uly="408">Syhriens jaͤhrlih goldene (1. Mach. 13, 37.) und ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1827" lry="557" ulx="292" uly="477">mit Edelgeſteinen reich beſetzte Kronen liefern mußten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="657" type="textblock" ulx="423" uly="579">
        <line lrx="1918" lry="657" ulx="423" uly="579">V. 31. Jeruſalem, ſchrieb Demetrius ferner, ſoll heilig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="794" type="textblock" ulx="295" uly="643">
        <line lrx="1898" lry="730" ulx="295" uly="643">frey ſeyn, das iſt, von meiner Beſatzung auf der Burg (1. Ma⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="794" ulx="298" uly="711">chab. 1, 35.) nicht mehr belaͤſtiget werden, ſondern der vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="860" type="textblock" ulx="297" uly="773">
        <line lrx="1902" lry="860" ulx="297" uly="773">menſten Freyheit und Achtung genießen, welche einem Orte gebuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1003" type="textblock" ulx="266" uly="845">
        <line lrx="1897" lry="927" ulx="266" uly="845">ret, wo der Gott Iſraels ſeinen Thron aufgeſchlagen hat; daher</line>
        <line lrx="1897" lry="1003" ulx="297" uly="915">ſoll dieſe Stadt auch kuͤnftighin die Zehenten und Steuren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1072" type="textblock" ulx="259" uly="978">
        <line lrx="1933" lry="1072" ulx="259" uly="978">ſie nebſt ihrem Gebiethe ſonſt an mich entrichten mußte, fuͤr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1274" type="textblock" ulx="281" uly="1051">
        <line lrx="1896" lry="1138" ulx="281" uly="1051">behalten, und nach eigenem Belieben zu ihrem Nutzen verwenden.</line>
        <line lrx="1897" lry="1216" ulx="281" uly="1104">Auch die Aufnahme und Herrlichkeit eures Gottesdienſtes, faͤhrt</line>
        <line lrx="1896" lry="1274" ulx="297" uly="1177">der ſchlaue Koͤnig weiter fort, ſoll ein wichtiger Theil meiner koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1352" type="textblock" ulx="293" uly="1280">
        <line lrx="1922" lry="1352" ulx="293" uly="1280">niglichen Fuͤrſorge ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1797" type="textblock" ulx="296" uly="1354">
        <line lrx="1896" lry="1452" ulx="300" uly="1354">V. 39. Nicht nur allein die Stadt Ptolemais, welche der⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1521" ulx="299" uly="1412">mal zwar mein Feind Alexander in Beſitz hat, ich aber mit eurer</line>
        <line lrx="1896" lry="1589" ulx="296" uly="1490">Beyhilfe ſicher zu erobern hoffe, habe ich aus dieſer Abſicht dem</line>
        <line lrx="1899" lry="1656" ulx="299" uly="1557">Heiligthume, oder Tempel zu Jeruſalem ſchon wirklich als ein</line>
        <line lrx="1897" lry="1721" ulx="299" uly="1619">Geſchenk auf ewige Zeiten beſtimmt, um aus den Einkuͤnften der⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1797" ulx="300" uly="1690">ſelben den zum Gottesdienſte erforderlichen Aufwand zu beſtreiten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1892" type="textblock" ulx="431" uly="1796">
        <line lrx="1894" lry="1892" ulx="431" uly="1796">V. 40. Sondern auch ich ſelbſt will noch dazu, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1956" type="textblock" ulx="303" uly="1860">
        <line lrx="1908" lry="1956" ulx="303" uly="1860">alle Jahre in der Zukunft, fuͤnfzehn tauſend Sickel Silbers, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2095" type="textblock" ulx="269" uly="1931">
        <line lrx="1897" lry="2029" ulx="301" uly="1931">ſers Geldes eilf tauſend zwey hundert fuͤnfzig Gulden, aus den</line>
        <line lrx="1897" lry="2095" ulx="269" uly="1993">roͤniglichen Linkuͤnften, oder von jenen Geldern, welche fuͤr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2166" type="textblock" ulx="299" uly="2062">
        <line lrx="1921" lry="2166" ulx="299" uly="2062">gewidmet ſind, das iſt, bloß zu meinen eigenen Ergoͤtzungen inſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2301" type="textblock" ulx="298" uly="2125">
        <line lrx="1898" lry="2236" ulx="300" uly="2125">derheit dienen ſollten, hergeben, damit ja Nichts in dem Tempel</line>
        <line lrx="842" lry="2301" ulx="298" uly="2228">mangeln moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2514" type="textblock" ulx="301" uly="2260">
        <line lrx="1906" lry="2378" ulx="439" uly="2260">V. 41. Alle Ruͤckſtaͤnde, das iſt, alle von den Einkuͤnften</line>
        <line lrx="1910" lry="2442" ulx="301" uly="2347">des Tempels vorenthaltene Gelder, welche die Verwalter der Ge⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2514" ulx="304" uly="2414">ſchaͤfte, oder die von mir in den vorigen Jahren aufgeſtellten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2982" type="textblock" ulx="265" uly="2476">
        <line lrx="1904" lry="2575" ulx="265" uly="2476">Rentmeiſter gleichſam zu einer Beute gemacht haben, um ſelbe</line>
        <line lrx="1901" lry="2652" ulx="305" uly="2545">zum welrtlichen Gebrauche zu verwenden, ſollen ſie, unſerm ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2713" ulx="306" uly="2609">chen Willen gemaͤß, zur Unterhaltung des Hauſes, worinn ihr</line>
        <line lrx="1899" lry="2780" ulx="306" uly="2677">euren Gott verehret, abtragen, und puͤnktlich entrichten. Doch</line>
        <line lrx="1899" lry="2839" ulx="305" uly="2742">Demetrius mochte den Juden, welchen die Grauſamkeit und Argliſt</line>
        <line lrx="1902" lry="2909" ulx="308" uly="2813">dieſes Tyrannen in allzufriſchem Andenken war, auch goldene Ber⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2982" ulx="310" uly="2894">ge verſprechen, ſo trauten ſie ihm doch nicht; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3017" type="textblock" ulx="1637" uly="2944">
        <line lrx="1896" lry="3017" ulx="1637" uly="2944">V. 47. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1089" type="textblock" ulx="1977" uly="337">
        <line lrx="2136" lry="399" ulx="2036" uly="337">L4.*</line>
        <line lrx="2136" lry="466" ulx="1977" uly="408">herder es</line>
        <line lrx="2136" lry="539" ulx="1989" uly="471">ſtint den D</line>
        <line lrx="2135" lry="605" ulx="1988" uly="544">ſfrten Schla</line>
        <line lrx="2136" lry="676" ulx="1986" uly="612">ſilen ſein ke</line>
        <line lrx="2135" lry="747" ulx="1983" uly="680">nthlte ſich</line>
        <line lrx="2136" lry="814" ulx="1983" uly="747">wvins Phiun</line>
        <line lrx="2136" lry="882" ulx="1981" uly="821">tfeſt n, e⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="946" ulx="1980" uly="888">n einlud und</line>
        <line lrx="2128" lry="1009" ulx="1979" uly="953">taeta iner</line>
        <line lrx="2136" lry="1089" ulx="1978" uly="1020">pe itethin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1328" type="textblock" ulx="1951" uly="1111">
        <line lrx="2136" lry="1200" ulx="1962" uly="1111">,86.</line>
        <line lrx="2136" lry="1277" ulx="1951" uly="1196">een Munan</line>
        <line lrx="2136" lry="1328" ulx="1955" uly="1266">Iiflung kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1402" type="textblock" ulx="1974" uly="1332">
        <line lrx="2136" lry="1402" ulx="1974" uly="1332">4 der Sleghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1461" type="textblock" ulx="1966" uly="1402">
        <line lrx="2136" lry="1461" ulx="1966" uly="1402">Mhen Meran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1647" type="textblock" ulx="1974" uly="1469">
        <line lrx="2136" lry="1544" ulx="1975" uly="1469">in Kerdin</line>
        <line lrx="2136" lry="1607" ulx="1975" uly="1533">ſche uttntgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1669" type="textblock" ulx="1947" uly="1605">
        <line lrx="2136" lry="1669" ulx="1947" uly="1605">I deſ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2117" type="textblock" ulx="1975" uly="1707">
        <line lrx="2136" lry="1774" ulx="2019" uly="1707">6. d</line>
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="1975" uly="1768">Pclennis auf</line>
        <line lrx="2136" lry="1913" ulx="1975" uly="1846">ſde ſcnecklch</line>
        <line lrx="2136" lry="1987" ulx="1976" uly="1916">uun Kntges</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1976" uly="1974">ſür ſeres Rei</line>
        <line lrx="2133" lry="2117" ulx="1976" uly="2040">Aun  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2336" type="textblock" ulx="1931" uly="2265">
        <line lrx="2136" lry="2336" ulx="1931" uly="2265">ulgen Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2696" type="textblock" ulx="1982" uly="2326">
        <line lrx="2136" lry="2405" ulx="1982" uly="2326">nmn altn</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="1983" uly="2402">n hephem</line>
        <line lrx="2133" lry="2543" ulx="1984" uly="2468">det as ein</line>
        <line lrx="2136" lry="2612" ulx="2000" uly="2539">n ihen</line>
        <line lrx="2134" lry="2696" ulx="2040" uly="2625">hrte abf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2788" type="textblock" ulx="1989" uly="2658">
        <line lrx="2132" lry="2788" ulx="1989" uly="2658">lncze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2890" type="textblock" ulx="1976" uly="2746">
        <line lrx="2136" lry="2840" ulx="1976" uly="2746">numfnen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2890" ulx="2018" uly="2815">uſ⸗ han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3074" type="textblock" ulx="1996" uly="2945">
        <line lrx="2136" lry="3005" ulx="1996" uly="2945">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3074" ulx="2019" uly="2994">ſiz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="392" type="textblock" ulx="5" uly="215">
        <line lrx="123" lry="289" ulx="35" uly="215">aN</line>
        <line lrx="128" lry="392" ulx="5" uly="322">den Kuig</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="472" type="textblock" ulx="10" uly="390">
        <line lrx="130" lry="472" ulx="10" uly="390">n Zuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="20" lry="505" ulx="0" uly="472">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="165" lry="625" ulx="0" uly="567">ſl helg mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="137" lry="695" ulx="0" uly="633">Burg (. te</line>
        <line lrx="137" lry="756" ulx="0" uly="706">n Nr Nlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="839" type="textblock" ulx="1" uly="771">
        <line lrx="161" lry="839" ulx="1" uly="771">n Ort gil</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="906" type="textblock" ulx="1" uly="841">
        <line lrx="139" lry="906" ulx="1" uly="841">en hat N</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="147" lry="968" ulx="0" uly="914">teuren, tul</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="138" lry="1039" ulx="0" uly="976">ßte, firf</line>
        <line lrx="140" lry="1111" ulx="0" uly="1052">en verwen</line>
        <line lrx="140" lry="1178" ulx="0" uly="1109">henſtes, in</line>
        <line lrx="144" lry="1252" ulx="0" uly="1181">Mel meim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="138" lry="1419" ulx="0" uly="1360">zi, waiher</line>
        <line lrx="138" lry="1487" ulx="0" uly="1428">aber mtin</line>
        <line lrx="139" lry="1557" ulx="0" uly="1498">ſer Abſctn⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1623" ulx="4" uly="1567">wirklch alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1693" type="textblock" ulx="10" uly="1630">
        <line lrx="142" lry="1693" ulx="10" uly="1630">Einkunftnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="136" lry="1771" ulx="0" uly="1699">d zu befrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="135" lry="1870" ulx="0" uly="1808">aeu, undp</line>
        <line lrx="135" lry="2025" ulx="1" uly="1944">Uden, aut</line>
        <line lrx="135" lry="2082" ulx="0" uly="2016">rilche fint</line>
        <line lrx="101" lry="2152" ulx="0" uly="2090">6gungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="132" lry="2437" ulx="0" uly="2362">valer Neb</line>
        <line lrx="132" lry="2506" ulx="0" uly="2436">en uſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="131" lry="2577" ulx="0" uly="2502">ben, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="336" type="textblock" ulx="456" uly="232">
        <line lrx="1857" lry="336" ulx="456" uly="232">Das erſte Buch der Machabaͤͤrr. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="503" type="textblock" ulx="218" uly="342">
        <line lrx="1862" lry="439" ulx="370" uly="342">V. 47. Sie wollten nach reifer Ueberlegung lieber mit dem</line>
        <line lrx="1850" lry="503" ulx="218" uly="416">Alexander es halten; und dieſer beſiegte dann mittels ihres Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="363" type="textblock" ulx="293" uly="345">
        <line lrx="301" lry="363" ulx="293" uly="345">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="569" type="textblock" ulx="216" uly="484">
        <line lrx="1849" lry="569" ulx="216" uly="484">ſtandes den Demetrius, welcher in der ſeinem Reichsmitwerber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="839" type="textblock" ulx="232" uly="552">
        <line lrx="1845" lry="636" ulx="239" uly="552">lieferten Schlacht vom Pferde ſtuͤrzte, und durch einen Hagel von</line>
        <line lrx="1847" lry="704" ulx="238" uly="619">Pfeilen ſein Leben verlor, wie Joſeph a) erzaͤhlet. Der Sieger</line>
        <line lrx="1850" lry="771" ulx="233" uly="683">vermaͤhlte ſich hierauf mit der Tochter des egyptiſchen Koͤnigs Pto⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="839" ulx="232" uly="750">lemaͤus Philometor, und ſtellte zu Ptolemais ein praͤchtiges Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1044" type="textblock" ulx="183" uly="821">
        <line lrx="1848" lry="903" ulx="210" uly="821">zeitfeſt an, wozu er auch den Jonathas durch ein eigenes Schrei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="976" ulx="183" uly="887">ben einlud, und ihn bey dieſer Gelegenheit zum Verdruß ſowohl, als</line>
        <line lrx="1842" lry="1044" ulx="210" uly="954">Schrecken ſeiner giftigen Verlaͤumder mit koͤniglichen Ehrenbezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1092" type="textblock" ulx="222" uly="1022">
        <line lrx="703" lry="1092" ulx="222" uly="1022">gungen uͤͤberhaͤufte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1344" type="textblock" ulx="216" uly="1112">
        <line lrx="1838" lry="1213" ulx="269" uly="1112">V. 07. Im hundert fuͤnf und ſechzigſten Jahre der grie⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1277" ulx="224" uly="1194">chiſchen Monarchie, folglich im dritten nach ſo eben gedachter Ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1344" ulx="216" uly="1257">maͤhlung kam der junge Demetrius, nachgehends Nikanor, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1483" type="textblock" ulx="206" uly="1330">
        <line lrx="1833" lry="1416" ulx="206" uly="1330">iſt, der Sieghafte zugenannt, ein Sohn des Demetrius Soter,</line>
        <line lrx="1835" lry="1483" ulx="207" uly="1402">welchem Alexander Reich und Leben genommen hatte, aus Creta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1854" type="textblock" ulx="206" uly="1467">
        <line lrx="1852" lry="1548" ulx="220" uly="1467">oder Kandien, einer Inſel des mittellaͤndiſchen Meeres, wo er ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="1627" ulx="220" uly="1534">bisher verborgen gehalten hatte, in ſein Vaterland Syrien zuruͤck,</line>
        <line lrx="1344" lry="1676" ulx="216" uly="1602">um dieſes ſein Erbreich wieder zu erobern.</line>
        <line lrx="1828" lry="1796" ulx="206" uly="1687">V. 68. Der Roͤnig Alexander, welcher ſich damals noch zu</line>
        <line lrx="1830" lry="1854" ulx="215" uly="1768">Ptolemais aufhielt, wurde uͤber dieſe Zeitung ſehr traurig, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1924" type="textblock" ulx="204" uly="1842">
        <line lrx="1827" lry="1924" ulx="204" uly="1842">er die ſchrecklichen Uebel ſowohl, als den ungewiſſen Ausgang des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2611" type="textblock" ulx="201" uly="1909">
        <line lrx="1827" lry="1991" ulx="214" uly="1909">neuen Krieges erwog, und eilte daher nach Antiochien, der Haupt⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2063" ulx="211" uly="1975">ſtadt ſeines Reiches zuruͤck, um die noͤthigen Anſtalten zu treffen.</line>
        <line lrx="1826" lry="2128" ulx="211" uly="2040">Allein der Köͤnig Demetrius ſtund ſchon geruͤſtet im Felde, und</line>
        <line lrx="1790" lry="2180" ulx="212" uly="2109">hatte den</line>
        <line lrx="1822" lry="2272" ulx="341" uly="2188">V. 69. Apollonius, einen erfahrnen Kriegsmann, und ehe⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2344" ulx="210" uly="2261">maligen Landpfleger des Alexanders in Coͤleſyrien, welcher aber</line>
        <line lrx="1824" lry="2410" ulx="209" uly="2326">ſeinen alten Herrn verließ, und dem neuen Koͤnige anhieng, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2474" ulx="204" uly="2396">nem Feldherrn ernannt. Jonathas herentgegen blieb dem Ale⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2538" ulx="201" uly="2467">Lander, als ein rechtſchaffener Mann ſtets getreu, und war weder</line>
        <line lrx="1817" lry="2611" ulx="207" uly="2528">durch Ueberredungen noch Drohungen von ſeinemseinmal gegebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2676" type="textblock" ulx="116" uly="2574">
        <line lrx="1815" lry="2676" ulx="116" uly="2574">nen Worte abzubringen; ſondern gieng auf den großſprecheriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2945" type="textblock" ulx="207" uly="2655">
        <line lrx="1814" lry="2760" ulx="209" uly="2655">Apollonius, welcher ihn aus den Gebirgen Judaͤens auf's freye Feld</line>
        <line lrx="1814" lry="2822" ulx="207" uly="2728">herausforderte, in voller Hitze los, ſchlug ihn bey aller ſeiner Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2876" ulx="207" uly="2796">liſt auf's Haupt, eroberte außer Joppe auch Azot nebſt den umlie⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2945" ulx="990" uly="2877">EC c 2 gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="3065" type="textblock" ulx="281" uly="2978">
        <line lrx="875" lry="3065" ulx="281" uly="2978">²) Joſephus L. I8. . 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="434" lry="336" type="textblock" ulx="291" uly="261">
        <line lrx="434" lry="336" ulx="291" uly="261">404</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="318" type="textblock" ulx="683" uly="213">
        <line lrx="1566" lry="318" ulx="683" uly="213">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="314" type="textblock" ulx="1697" uly="244">
        <line lrx="1915" lry="314" ulx="1697" uly="244">(10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="439" type="textblock" ulx="310" uly="344">
        <line lrx="1923" lry="439" ulx="310" uly="344">genden Staͤdten mit Sturme, Aſkalon aber durch Uebergab, und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="505" type="textblock" ulx="325" uly="439">
        <line lrx="660" lry="505" ulx="325" uly="439">kehrte ſodann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="481" type="textblock" ulx="683" uly="412">
        <line lrx="1923" lry="481" ulx="683" uly="412">mit reicher Beute beladen, im Triumphe wieder nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="633" type="textblock" ulx="295" uly="478">
        <line lrx="1924" lry="571" ulx="295" uly="478">Jeruſalem zuruͤck. Der Koͤnig Alexander, uͤber dieſe Heldentha⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="633" ulx="327" uly="547">ten, welche einen ſo wichtigen Einfluß auf ſein eigenes Wohl hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="701" type="textblock" ulx="272" uly="616">
        <line lrx="1927" lry="701" ulx="272" uly="616">ten, außerordentlich erfreut, ſandte dem Sieger zum Beweiſe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="769" type="textblock" ulx="321" uly="690">
        <line lrx="1112" lry="769" ulx="321" uly="690">ner ganz beſondern Hochſchaͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="880" type="textblock" ulx="458" uly="788">
        <line lrx="1923" lry="880" ulx="458" uly="788">V. 89. Ein goldenes Band, das iſt, wie Mariana dafuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="957" type="textblock" ulx="299" uly="870">
        <line lrx="438" lry="957" ulx="299" uly="870">haͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1083" type="textblock" ulx="322" uly="871">
        <line lrx="1922" lry="943" ulx="476" uly="871">eine Gattung Ordenszeichen, welche man ſchon damals ſo,</line>
        <line lrx="1933" lry="1021" ulx="322" uly="938">wie heutiges Tages z. B. das goldene Vlies, an dem Halſe trug;</line>
        <line lrx="1926" lry="1083" ulx="331" uly="1004">Serar aber glaubt, man koͤnnte auch darunter eine ausgezeichnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1152" type="textblock" ulx="331" uly="1070">
        <line lrx="1919" lry="1152" ulx="331" uly="1070">Art von Guͤrteln oder Schaͤrpen verſtehen, womit ehedeſſen große</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1223" type="textblock" ulx="328" uly="1160">
        <line lrx="822" lry="1223" ulx="328" uly="1160">Feldherren prangten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1206" type="textblock" ulx="891" uly="1139">
        <line lrx="1973" lry="1206" ulx="891" uly="1139">Allein dieſem ſey, wie ihm wolle, ſo iſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1425" type="textblock" ulx="303" uly="1207">
        <line lrx="1918" lry="1290" ulx="309" uly="1207">gewiß, daß es zur ſelben Zeit eines der hoͤchſten Ehrenzeichen war,</line>
        <line lrx="1921" lry="1353" ulx="303" uly="1278">dergleichen man ſonſt nur den koͤniglichen Blutsverwandten zu</line>
        <line lrx="1918" lry="1425" ulx="325" uly="1341">geben pflegte, und zu tragen erlaubte, damit ſie ſich hiedurch vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1487" type="textblock" ulx="322" uly="1423">
        <line lrx="891" lry="1487" ulx="322" uly="1423">allen uͤbrigen Edeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1627" type="textblock" ulx="857" uly="1529">
        <line lrx="1122" lry="1627" ulx="857" uly="1529">Das Xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1483" type="textblock" ulx="919" uly="1405">
        <line lrx="1900" lry="1483" ulx="919" uly="1405">Fuͤrſten des Reichs auszeichnen moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1631" type="textblock" ulx="1156" uly="1554">
        <line lrx="1692" lry="1631" ulx="1156" uly="1554">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2013" type="textblock" ulx="331" uly="1662">
        <line lrx="1916" lry="1743" ulx="331" uly="1662">Nach dem ungluͤcklichen Ende Alexanders ſoͤhnet ſich der junge De⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1810" ulx="431" uly="1734">metrius, als itziger Koͤnig in Syrien, mit den Juden aus,</line>
        <line lrx="1916" lry="1883" ulx="432" uly="1795">zeigt aber hernach das Widerſpiel. Antiochus herentgegen,</line>
        <line lrx="1916" lry="1945" ulx="430" uly="1866">des enthaupteten Alexanders Sohn, uͤberhaͤuft den Jonathas</line>
        <line lrx="1917" lry="2013" ulx="434" uly="1928">mit Ehren, welcher ihm zu gefallen dem Demetrius einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2077" type="textblock" ulx="428" uly="2005">
        <line lrx="1350" lry="2077" ulx="428" uly="2005">Staͤdte nimmt, und ſein Heer ſchlaͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2304" type="textblock" ulx="328" uly="2112">
        <line lrx="1109" lry="2232" ulx="333" uly="2112">1. * Der Koͤnig in Egypten brach⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2244" ulx="548" uly="2186">te ein ſo zahlreiches Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="2304" ulx="328" uly="2240">heer wie der Sand am Ufer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2359" type="textblock" ulx="325" uly="2298">
        <line lrx="1114" lry="2359" ulx="325" uly="2298">Meeres, nebſt einer großen Flotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2972" type="textblock" ulx="313" uly="2354">
        <line lrx="1106" lry="2417" ulx="328" uly="2354">zuſammen, in der Abſicht, das Reich</line>
        <line lrx="1106" lry="2475" ulx="326" uly="2411">Alexanders mit Liſt einzunehmen,</line>
        <line lrx="1103" lry="2528" ulx="326" uly="2465">und mit ſeinem Reiche zu vereini⸗</line>
        <line lrx="412" lry="2584" ulx="325" uly="2542">gen.</line>
        <line lrx="1106" lry="2638" ulx="382" uly="2576">2. Er zog daher unter der Decke</line>
        <line lrx="1101" lry="2693" ulx="324" uly="2632">eines Freundes in Syrien ein, wo</line>
        <line lrx="1101" lry="2750" ulx="323" uly="2684">ihm die Einwohner die Staͤdte oͤff⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2807" ulx="318" uly="2745">neten, und entgegen giengen: denn</line>
        <line lrx="1096" lry="2862" ulx="318" uly="2799">der Koͤnig Alexander hatte befoh⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2916" ulx="316" uly="2856">len, ihm, als ſeinem Schwiegerva⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2972" ulx="313" uly="2918">ter entgegen zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2461" type="textblock" ulx="1145" uly="2110">
        <line lrx="1919" lry="2183" ulx="1205" uly="2110">3. Sobald aber Ptolemaͤus in</line>
        <line lrx="1914" lry="2234" ulx="1148" uly="2178">eine Stadt hineingekommen war,</line>
        <line lrx="1915" lry="2295" ulx="1148" uly="2221">legte er eine Beſatzung von Kriege⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2345" ulx="1145" uly="2293">leuten dahin:</line>
        <line lrx="1916" lry="2405" ulx="1201" uly="2340">4. Als er nun in die Naͤhe von</line>
        <line lrx="1918" lry="2461" ulx="1145" uly="2402">Azot kam, zeigte man ihm den ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2516" type="textblock" ulx="1146" uly="2453">
        <line lrx="1944" lry="2516" ulx="1146" uly="2453">brannten Tempel Dagons, die zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2628" type="textblock" ulx="1144" uly="2510">
        <line lrx="1914" lry="2575" ulx="1144" uly="2510">ſtoͤrten Plaͤtze der Stadt Azot, die</line>
        <line lrx="1913" lry="2628" ulx="1145" uly="2570">zerſtreut herumliegenden Leichname,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2682" type="textblock" ulx="1144" uly="2623">
        <line lrx="1930" lry="2682" ulx="1144" uly="2623">und der im Streite Erſchlagenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3010" type="textblock" ulx="1132" uly="2684">
        <line lrx="1743" lry="2737" ulx="1140" uly="2684">Graͤber am Wege;</line>
        <line lrx="1911" lry="2795" ulx="1198" uly="2732">5. Wobey man dem Koͤnige ſag⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2850" ulx="1136" uly="2790">te, Jonathas habe dieſes gethan,</line>
        <line lrx="1910" lry="2908" ulx="1134" uly="2852">um ihn dadurch verhaßt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3010" ulx="1132" uly="2893">chen; doch der Koͤnig ſchwieg dain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="547" type="textblock" ulx="2000" uly="311">
        <line lrx="2136" lry="368" ulx="2020" uly="311"> ld Jon</line>
        <line lrx="2136" lry="434" ulx="2003" uly="369"> ut goße</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="2002" uly="437">en entgege</line>
        <line lrx="2136" lry="547" ulx="2000" uly="489">ſſng begeußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="711" type="textblock" ulx="1961" uly="561">
        <line lrx="2033" lry="594" ulx="1961" uly="561">.</line>
        <line lrx="2128" lry="660" ulx="1979" uly="602">Vondort</line>
        <line lrx="2126" lry="711" ulx="1968" uly="660">i Konig bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="767" type="textblock" ulx="1992" uly="714">
        <line lrx="2136" lry="767" ulx="1992" uly="714">ſeuut, und ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="825" type="textblock" ulx="1963" uly="773">
        <line lrx="2136" lry="825" ulx="1963" uly="773">c Jecuſcle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1410" type="textblock" ulx="1984" uly="826">
        <line lrx="2136" lry="882" ulx="2006" uly="826">9. Der Huni</line>
        <line lrx="2126" lry="941" ulx="1989" uly="887">Uucte ſch zun</line>
        <line lrx="2136" lry="994" ulx="1988" uly="942">Eteden bt anf</line>
        <line lrx="2136" lry="1052" ulx="1987" uly="1003">an Men, u</line>
        <line lrx="2136" lry="1115" ulx="1986" uly="1057">lige mder le</line>
        <line lrx="2136" lry="1185" ulx="2001" uly="1130">1 E ſcickte</line>
        <line lrx="2134" lry="1249" ulx="1985" uly="1188"> den Dewert</line>
        <line lrx="2134" lry="1298" ulx="1985" uly="1248">en: Noam,</line>
        <line lrx="2136" lry="1348" ulx="1984" uly="1302">Uund miteinand</line>
        <line lrx="2136" lry="1410" ulx="1984" uly="1357">Er weine Tohte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1522" type="textblock" ulx="1973" uly="1469">
        <line lrx="2129" lry="1522" ulx="1973" uly="1469">.e Noc deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1811" type="textblock" ulx="1983" uly="1531">
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="1985" uly="1531">10. Denn es</line>
        <line lrx="2136" lry="1639" ulx="1984" uly="1593">men wenne dor</line>
        <line lrx="2126" lry="1699" ulx="1983" uly="1643">Aer rir nach</line>
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="1999" uly="1700">II. Pwleman</line>
        <line lrx="2136" lry="1811" ulx="1984" uly="1758">ch weiters dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1932" type="textblock" ulx="1984" uly="1865">
        <line lrx="2136" lry="1932" ulx="1984" uly="1865">luhihe gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2058" type="textblock" ulx="1985" uly="1949">
        <line lrx="2136" lry="2000" ulx="2000" uly="1949">1n. Nahn der</line>
        <line lrx="2135" lry="2058" ulx="1985" uly="1997">werd ge ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2113" type="textblock" ulx="1895" uly="2050">
        <line lrx="2136" lry="2113" ulx="1895" uly="2050">E dunn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2981" type="textblock" ulx="1987" uly="2112">
        <line lrx="2136" lry="2173" ulx="1987" uly="2112">nunde, md i</line>
        <line lrx="2136" lry="2229" ulx="1988" uly="2171">lfentlich aue</line>
        <line lrx="2131" lry="2294" ulx="2010" uly="2231">1z. Hietan</line>
        <line lrx="2130" lry="2348" ulx="1990" uly="2285">m Einug n</line>
        <line lrx="2136" lry="2413" ulx="1991" uly="2341">mnd Konen</line>
        <line lrx="2124" lry="2514" ulx="1993" uly="2446">lue Viens.</line>
        <line lrx="2135" lry="2573" ulx="2012" uly="2515">1 Der Kor</line>
        <line lrx="2136" lry="2642" ulx="1996" uly="2565">unſittn</line>
        <line lrx="2135" lry="2716" ulx="1996" uly="2621">. n den dor</line>
        <line lrx="2136" lry="2780" ulx="1999" uly="2689">duns Wd</line>
        <line lrx="2098" lry="2857" ulx="2019" uly="2802">1. Sh</line>
        <line lrx="2134" lry="2921" ulx="2008" uly="2818">ſm 4</line>
        <line lrx="2133" lry="2981" ulx="2005" uly="2897">le⸗ Uole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2715" type="textblock" ulx="2009" uly="2686">
        <line lrx="2020" lry="2715" ulx="2009" uly="2686">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="383" type="textblock" ulx="114" uly="245">
        <line lrx="143" lry="383" ulx="114" uly="245">EE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="391" type="textblock" ulx="7" uly="325">
        <line lrx="102" lry="391" ulx="7" uly="325">Uͤergeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="178" lry="457" ulx="0" uly="396">Che wedet uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="145" lry="523" ulx="1" uly="465">deſe heddenth⸗</line>
        <line lrx="139" lry="603" ulx="0" uly="531">mes Valle</line>
        <line lrx="148" lry="663" ulx="0" uly="604">um Beveſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="153" lry="849" ulx="0" uly="789">Nariane e</line>
        <line lrx="148" lry="918" ulx="0" uly="863">chon dancg</line>
        <line lrx="147" lry="994" ulx="0" uly="931">dem Haleem</line>
        <line lrx="151" lry="1064" ulx="0" uly="1001">e ausgezetrt</line>
        <line lrx="151" lry="1134" ulx="0" uly="1068">chedeſſen ge</line>
        <line lrx="151" lry="1196" ulx="0" uly="1138">wole, ſoſt</line>
        <line lrx="150" lry="1272" ulx="0" uly="1207">hrenzechnn</line>
        <line lrx="152" lry="1324" ulx="1" uly="1282">toperwannin</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="151" lry="1409" ulx="0" uly="1343">ſch hichnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="172" lry="1474" ulx="0" uly="1409">ichnen nine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="145" lry="1746" ulx="5" uly="1667">ſt ing!</line>
        <line lrx="147" lry="1806" ulx="16" uly="1747">den Juden</line>
        <line lrx="146" lry="1885" ulx="2" uly="1817">chus ſertute</line>
        <line lrx="146" lry="1941" ulx="0" uly="1881">uft den Jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="160" lry="2016" ulx="0" uly="1950">Danettins</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="142" lry="2259" ulx="0" uly="2195">ngekommmn 4</line>
        <line lrx="106" lry="2326" ulx="0" uly="2263">—K</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="141" lry="2426" ulx="0" uly="2357">in e M</line>
        <line lrx="139" lry="2483" ulx="7" uly="2419">wan ihnn d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2487" type="textblock" ulx="120" uly="2471">
        <line lrx="139" lry="2487" ulx="120" uly="2471">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="153" lry="2544" ulx="0" uly="2478">Dennt Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="140" lry="2601" ulx="0" uly="2537">St</line>
        <line lrx="139" lry="2669" ulx="1" uly="2585">gendet lſn</line>
        <line lrx="138" lry="2715" ulx="0" uly="2640">te ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="135" lry="2828" ulx="0" uly="2749">en ite</line>
        <line lrx="133" lry="2899" ulx="4" uly="2823"> diſe n</line>
        <line lrx="107" lry="2943" ulx="13" uly="2884">eteſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="129" lry="2968" ulx="16" uly="2927"> iett</line>
        <line lrx="127" lry="3035" ulx="0" uly="2943">ng ſn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="289" type="textblock" ulx="610" uly="218">
        <line lrx="1030" lry="289" ulx="610" uly="218">Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="594" type="textblock" ulx="225" uly="321">
        <line lrx="1011" lry="377" ulx="287" uly="321">6. Und Jonathas zog dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="438" ulx="233" uly="379">nige mit großer Pracht bis nach</line>
        <line lrx="1010" lry="551" ulx="225" uly="431">Peben entgegen, wo ſie ſich wech⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="549" ulx="247" uly="487">elſeitig begruͤßten, und uͤbernach⸗</line>
        <line lrx="710" lry="594" ulx="233" uly="552">teten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="663" type="textblock" ulx="214" uly="606">
        <line lrx="1024" lry="663" ulx="214" uly="606">7. Von dort begleitete Jonathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1247" type="textblock" ulx="221" uly="659">
        <line lrx="1002" lry="722" ulx="229" uly="659">den Koͤnig bis an den Fluß Eleu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="775" ulx="226" uly="719">therus, und kehrte hierauf wieder</line>
        <line lrx="732" lry="830" ulx="227" uly="771">nach Jecuſalem zuruͤck.</line>
        <line lrx="1007" lry="889" ulx="284" uly="828">8. Der Koͤnig Ptolemaͤus aber</line>
        <line lrx="1006" lry="943" ulx="221" uly="887">machte ſich zum Meiſter von allen</line>
        <line lrx="1004" lry="997" ulx="224" uly="942">Staͤdten bis auf die Stadt Seleu⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1055" ulx="225" uly="999">eig am Meere, und hatte boͤſe An⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1115" ulx="224" uly="1055">ſchlaͤge wider Alexandern im Sinne.</line>
        <line lrx="1004" lry="1185" ulx="279" uly="1127">9. Er ſchickte daher Geſandte</line>
        <line lrx="1000" lry="1247" ulx="224" uly="1185">an den Demetrius, und ließ ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1298" type="textblock" ulx="212" uly="1239">
        <line lrx="1001" lry="1298" ulx="212" uly="1239">ſagen: Komm, wir wollen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1807" type="textblock" ulx="221" uly="1297">
        <line lrx="1000" lry="1357" ulx="225" uly="1297">Bund miteinander machen; ich will</line>
        <line lrx="1014" lry="1410" ulx="222" uly="1353">dir meine Tochter, welche Alexan⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1467" ulx="221" uly="1409">der hat, geben, und du ſollſt uͤber</line>
        <line lrx="997" lry="1523" ulx="222" uly="1466">das Reich deines Vaters herrſchen:</line>
        <line lrx="997" lry="1586" ulx="229" uly="1524">10. Denn es reut mich, daß ich</line>
        <line lrx="996" lry="1640" ulx="222" uly="1581">jenem meine Tochter gegeben habe,</line>
        <line lrx="999" lry="1706" ulx="222" uly="1636">weil er mir nach dem Leben ſtrebte.</line>
        <line lrx="999" lry="1750" ulx="275" uly="1693">II. Ptolemaͤus, welcher auch</line>
        <line lrx="1003" lry="1807" ulx="221" uly="1751">noch weiters dem Alexander zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1864" type="textblock" ulx="198" uly="1805">
        <line lrx="1002" lry="1864" ulx="198" uly="1805">Laſt legte, daß er ihm nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2163" type="textblock" ulx="221" uly="1860">
        <line lrx="846" lry="1921" ulx="221" uly="1860">Koͤnigreiche getrachtet habe,</line>
        <line lrx="1002" lry="1990" ulx="275" uly="1934">12. Nahm demſelben ſeine Toch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2044" ulx="221" uly="1992">ter, und gab ſie dem Demetrius.</line>
        <line lrx="1002" lry="2113" ulx="222" uly="2047">So trennte er ſich von dem Ale⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2163" ulx="221" uly="2105">xander, und ließ ſeine Feindſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2223" type="textblock" ulx="197" uly="2158">
        <line lrx="689" lry="2223" ulx="197" uly="2158">oͤffentlich ausbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2954" type="textblock" ulx="225" uly="2216">
        <line lrx="1000" lry="2278" ulx="285" uly="2216">13. Hierauf hielt Ptolemaͤus ſei⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2334" ulx="225" uly="2274">nen Einzug zu Antiochten, und ſetz⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2390" ulx="225" uly="2330">te zwo Kronen auf ſein Haupt, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2444" ulx="225" uly="2386">lich die Krone Egyptens und die</line>
        <line lrx="982" lry="2497" ulx="226" uly="2442">Krone Alſens. “””YDUMU</line>
        <line lrx="1003" lry="2558" ulx="287" uly="2497">14. Der Koͤnig * Alexander war</line>
        <line lrx="1005" lry="2616" ulx="228" uly="2555">zu derſelbigen Zeit in Cilicien, weil</line>
        <line lrx="1003" lry="2678" ulx="227" uly="2612">ſich in den dortigen Gegenden eine</line>
        <line lrx="1008" lry="2729" ulx="228" uly="2667">Empoͤrung wider ihn entſponnen</line>
        <line lrx="1023" lry="2784" ulx="229" uly="2716">hatte. MVM</line>
        <line lrx="1010" lry="2843" ulx="289" uly="2782">15. Sobald aber Alexander die⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2899" ulx="230" uly="2833">ſe Zeitung hoͤrte, eilte er auf den</line>
        <line lrx="1011" lry="2954" ulx="232" uly="2892">Koͤnig Ptolemaͤus los, welcher dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3011" type="textblock" ulx="1021" uly="2956">
        <line lrx="1153" lry="3011" ulx="1021" uly="2956">C c 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="311" type="textblock" ulx="1050" uly="200">
        <line lrx="1848" lry="311" ulx="1050" uly="200">der Machabaͤer. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="967" type="textblock" ulx="1043" uly="326">
        <line lrx="1831" lry="385" ulx="1051" uly="326">auch ſein Heer wider ihn anfüuͤhrte,</line>
        <line lrx="1828" lry="440" ulx="1050" uly="383">und denſelben, da ſie einander be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="496" ulx="1047" uly="442">gegneten, mit gewaltiger Hand in</line>
        <line lrx="1860" lry="556" ulx="1048" uly="498">die Flucht ſchlug.</line>
        <line lrx="1827" lry="625" ulx="1105" uly="568">16. Alexander floh nach Arabien,</line>
        <line lrx="1828" lry="685" ulx="1046" uly="626">um daſelbſt Schutz zu finden; der</line>
        <line lrx="1825" lry="739" ulx="1044" uly="680">Koͤnig Ptolemaͤus aber wurde ſehr</line>
        <line lrx="1828" lry="796" ulx="1045" uly="732">maͤchtig.</line>
        <line lrx="1824" lry="849" ulx="1104" uly="794">17. Daher ſchlug Zabdiel, der</line>
        <line lrx="1822" lry="909" ulx="1044" uly="853">Araber, dem Alexander das Haupt</line>
        <line lrx="1839" lry="967" ulx="1043" uly="904">ab, und ſchickte es dem Ptolemaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1187" type="textblock" ulx="1041" uly="973">
        <line lrx="1506" lry="1016" ulx="1043" uly="973">zu. H</line>
        <line lrx="1838" lry="1081" ulx="1102" uly="1018">18. Doch der Koͤnig * Ptole⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1140" ulx="1042" uly="1073">maͤus ſtarb am dritten Tage her⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1187" ulx="1041" uly="1133">nach; ſeine in den Feſtungen lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1249" type="textblock" ulx="1019" uly="1189">
        <line lrx="1819" lry="1249" ulx="1019" uly="1189">gende Beſatzungen aber wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2036" type="textblock" ulx="1035" uly="1246">
        <line lrx="1817" lry="1302" ulx="1038" uly="1246">von den Kriegsſchaaren, welche im</line>
        <line lrx="1763" lry="1358" ulx="1038" uly="1303">Lager waren, aufgerieben.</line>
        <line lrx="1817" lry="1416" ulx="1096" uly="1357">19. So kam Demetrius im hun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1472" ulx="1036" uly="1415">dert ſieben und ſechzigſten Jahre</line>
        <line lrx="1517" lry="1531" ulx="1035" uly="1471">an die Regierung.</line>
        <line lrx="1816" lry="1586" ulx="1093" uly="1528">20. Zu derſelbigen Zeit * zog Jo⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1640" ulx="1035" uly="1584">nathas ſeine Kriegsleute im juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1699" ulx="1035" uly="1642">ſchen Lande zuſammen, um die Burg</line>
        <line lrx="1818" lry="1755" ulx="1036" uly="1698">zu Jeruſalem einzunehmen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1810" ulx="1041" uly="1753">cher Abſicht ſie viele Sturmgeraͤthe</line>
        <line lrx="1306" lry="1867" ulx="1036" uly="1809">verfertigten,</line>
        <line lrx="1834" lry="1924" ulx="1089" uly="1868">21. Da giengen etliche gottloſe</line>
        <line lrx="1818" lry="1985" ulx="1040" uly="1921">Maͤnner, welche ihr eigenes Volk</line>
        <line lrx="1816" lry="2036" ulx="1039" uly="1980">haßten, zum Koͤnige Demetrius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2094" type="textblock" ulx="1022" uly="2037">
        <line lrx="1817" lry="2094" ulx="1022" uly="2037">und hinterbrachten ihm, daß Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3009" type="textblock" ulx="1037" uly="2095">
        <line lrx="1833" lry="2151" ulx="1037" uly="2095">nathas die Burg belagere.</line>
        <line lrx="1818" lry="2221" ulx="1103" uly="2166">22. Dieſer, durch eine ſolche</line>
        <line lrx="1836" lry="2281" ulx="1037" uly="2222">Nachricht anfgebracht, eilte alſo⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2334" ulx="1039" uly="2279">bald nach Ptolemais, und ſchrieb</line>
        <line lrx="1835" lry="2393" ulx="1038" uly="2335">an Jonathas, er ſollte die Belage⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2446" ulx="1038" uly="2391">rung der Burg nicht weiter fortſe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2506" ulx="1040" uly="2448">tzen, ſondern unverzuͤglich zu ihm</line>
        <line lrx="1735" lry="2557" ulx="1041" uly="2503">auf eine Unterredung kommen.</line>
        <line lrx="1822" lry="2614" ulx="1066" uly="2560">23. Als Jonathas dieſe Auffor⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2674" ulx="1042" uly="2616">derung erhalten hatte, befahl er,</line>
        <line lrx="1821" lry="2726" ulx="1044" uly="2672">in der Belagerung der Burg fortzu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2783" ulx="1045" uly="2725">fahren; er ſelbſt aber waͤhlte Etli⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2839" ulx="1048" uly="2782">che theils von den Aelteſten Iſraels,</line>
        <line lrx="1830" lry="2901" ulx="1048" uly="2838">theils von den Prieſtern, und wag⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2956" ulx="1052" uly="2896">te ſich in die Gefahr.</line>
        <line lrx="1835" lry="3009" ulx="1696" uly="2956">24. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="292" type="textblock" ulx="286" uly="226">
        <line lrx="403" lry="292" ulx="286" uly="226">406</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="612" type="textblock" ulx="231" uly="325">
        <line lrx="1068" lry="384" ulx="302" uly="325">24. Er nahm Gold, Silber und</line>
        <line lrx="1069" lry="438" ulx="283" uly="384">Kleider nebſt vielen anderen Geſchen⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="497" ulx="231" uly="441">ken mit ſich, und gieng nach Ptole⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="554" ulx="285" uly="495">mais zu dem Koͤnige, von welchem er</line>
        <line lrx="1039" lry="612" ulx="242" uly="551">ſehr gnaͤdig aufgenommen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1355" type="textblock" ulx="277" uly="624">
        <line lrx="1070" lry="678" ulx="341" uly="624">25. Es trachteten zwar etliche</line>
        <line lrx="1074" lry="735" ulx="286" uly="679">Gottloſe von ſeinem eigenen Volke</line>
        <line lrx="707" lry="792" ulx="286" uly="734">ihn anzuſchwaͤrzen.</line>
        <line lrx="1070" lry="848" ulx="328" uly="790">26. Allein der Koͤnig behandelte</line>
        <line lrx="1068" lry="906" ulx="287" uly="848">ihn eben ſo, wie ſeine Vorfahrer,</line>
        <line lrx="1070" lry="968" ulx="286" uly="905">und erhob denſelben im Angeſichte</line>
        <line lrx="1031" lry="1021" ulx="287" uly="962">aller ſeiner Freunde. ⸗ẽ</line>
        <line lrx="1069" lry="1081" ulx="291" uly="1017">27. Er beſtaͤttigte ihn nicht nur</line>
        <line lrx="1068" lry="1135" ulx="286" uly="1076">in dem Hohenprieſterthume nnd an⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1191" ulx="287" uly="1130">deren ſchaͤtzbaren Vorzuͤgen, welche</line>
        <line lrx="1068" lry="1253" ulx="277" uly="1190">er zuvor gehabt hatte, ſondern er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1302" ulx="284" uly="1244">klaͤrte ihn auch als den Vornehm⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1355" ulx="283" uly="1300">ſten ſeiner Freunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2052" type="textblock" ulx="234" uly="1373">
        <line lrx="1070" lry="1435" ulx="343" uly="1373">28. Jonathas begehrte von dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1489" ulx="234" uly="1426">Koͤnige, er moͤchte das juͤdiſche</line>
        <line lrx="1072" lry="1546" ulx="286" uly="1485">Land und die drey Vogteyen, wie</line>
        <line lrx="1071" lry="1614" ulx="286" uly="1538">auch Samarien ſammt dem dazu</line>
        <line lrx="1071" lry="1665" ulx="288" uly="1598">gehoͤrigen Gebiethe frey machen,</line>
        <line lrx="1072" lry="1715" ulx="288" uly="1653">wofuͤr er ihm drey hundert Talen⸗</line>
        <line lrx="852" lry="1768" ulx="235" uly="1712">te verſprach. .</line>
        <line lrx="1072" lry="1827" ulx="346" uly="1767">29. Der Koͤnig verwilligte es,</line>
        <line lrx="1074" lry="1888" ulx="288" uly="1827">und gab dem Jonathas uͤber Alles</line>
        <line lrx="1019" lry="1938" ulx="290" uly="1882">eine Verſchreibung des Inhalts:</line>
        <line lrx="1077" lry="1998" ulx="347" uly="1937">30. Der Koͤnig Demetrius wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2052" ulx="287" uly="1993">ſchet dem Jonathas, ſeinem Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2111" type="textblock" ulx="287" uly="2052">
        <line lrx="1088" lry="2111" ulx="287" uly="2052">der, und dem juͤdiſchen Volke al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2994" type="textblock" ulx="279" uly="2108">
        <line lrx="493" lry="2164" ulx="279" uly="2108">les Heil:</line>
        <line lrx="1075" lry="2228" ulx="346" uly="2159">31. Wir uͤberſenden euch * die</line>
        <line lrx="1076" lry="2285" ulx="287" uly="2220">Abſchrift eines Briefs, welchen wir</line>
        <line lrx="1076" lry="2333" ulx="286" uly="2280">in euren Angelegenheiten an den</line>
        <line lrx="1078" lry="2393" ulx="288" uly="2333">Laſthenes, unſern Vater, geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2446" ulx="288" uly="2391">ben haben, damit ihr es auch wiſſet.</line>
        <line lrx="1079" lry="2501" ulx="282" uly="2444">22. Der Koͤnig Demetrius wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2560" ulx="289" uly="2501">ſchet dem Laſthenes, ſeinem Va⸗</line>
        <line lrx="758" lry="2613" ulx="288" uly="2560">ter, alles Heil.</line>
        <line lrx="1076" lry="2684" ulx="294" uly="2611">„ 33. Wir haben beſchloſſen, dem</line>
        <line lrx="1071" lry="2732" ulx="285" uly="2622">ſadiſthen Volke, unſern Freunden,</line>
        <line lrx="1076" lry="2781" ulx="288" uly="2727">welche Alles, was uns billig ſchei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2845" ulx="288" uly="2782">net, halten, wegen ihrer freund⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2906" ulx="289" uly="2834">ſchaͤftlichen Zuneigung gegen uns</line>
        <line lrx="1073" lry="2994" ulx="288" uly="2892">uſee Wohlgewogenheit zu bethaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3005" type="textblock" ulx="293" uly="2948">
        <line lrx="350" lry="3005" ulx="293" uly="2948">tig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="305" type="textblock" ulx="658" uly="201">
        <line lrx="1888" lry="305" ulx="658" uly="201">Das erſte Buch der Machabaͤer. (II. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="384" type="textblock" ulx="1164" uly="324">
        <line lrx="1885" lry="384" ulx="1164" uly="324">34. Daher wir ihnen den freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="443" type="textblock" ulx="1105" uly="384">
        <line lrx="1897" lry="443" ulx="1105" uly="384">Beſitz des ganzen Judenlandes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="782" type="textblock" ulx="1106" uly="442">
        <line lrx="1890" lry="497" ulx="1106" uly="442">der drey Staͤdte Lyda, Apherema</line>
        <line lrx="1887" lry="554" ulx="1107" uly="498">und Ramatha, welche von Sama⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="610" ulx="1107" uly="554">rien zu dem Judenlande gezogen</line>
        <line lrx="1887" lry="667" ulx="1107" uly="613">wurden, ſammt ihrem ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="727" ulx="1106" uly="663">biethe zum freyen Beſitze uͤberlaſ⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="782" ulx="1106" uly="721">ſen, und verordnen, daß die Einkuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="839" type="textblock" ulx="1089" uly="779">
        <line lrx="1884" lry="839" ulx="1089" uly="779">te, welche ſonſt der Koͤnig jaͤhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1127" type="textblock" ulx="1103" uly="834">
        <line lrx="1884" lry="896" ulx="1107" uly="834">daraus bezog, fuͤr die zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1886" lry="952" ulx="1105" uly="896">Opfernden insgeſammt verwendet</line>
        <line lrx="1885" lry="1011" ulx="1106" uly="954">werden ſollen. Auch den Antheil</line>
        <line lrx="1886" lry="1058" ulx="1104" uly="1011">von dem Getreide und den Baum⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1127" ulx="1103" uly="1061">fruͤchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1195" type="textblock" ulx="1162" uly="1140">
        <line lrx="1939" lry="1195" ulx="1162" uly="1140">35. Nebſt anderen Abgaben, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1537" type="textblock" ulx="1106" uly="1193">
        <line lrx="1887" lry="1254" ulx="1106" uly="1193">che uns zugehoͤrten, als Zehenden</line>
        <line lrx="1886" lry="1313" ulx="1106" uly="1255">und Schaͤtzungen, desgleichen die</line>
        <line lrx="1887" lry="1365" ulx="1107" uly="1310">Auflagen auf's Salz und die Kro⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1422" ulx="1108" uly="1369">nenſteuer, welche man uns ehemals</line>
        <line lrx="1886" lry="1483" ulx="1109" uly="1425">zu entrichten pflegte, laſſen wir ih⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1537" ulx="1108" uly="1482">nen von dieſer Zeit an nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1596" type="textblock" ulx="1166" uly="1539">
        <line lrx="1897" lry="1596" ulx="1166" uly="1539">36. Dieſes Alles ſchenken wir ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2051" type="textblock" ulx="1110" uly="1596">
        <line lrx="1891" lry="1651" ulx="1111" uly="1596">nen, und es ſoll von nun an keine</line>
        <line lrx="1886" lry="1709" ulx="1110" uly="1650">dieſer Verguͤnſtigungen jemals wi⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1765" ulx="1111" uly="1709">derrufen werden.</line>
        <line lrx="1885" lry="1824" ulx="1167" uly="1765">37. Laſſet euch alſo angelegen</line>
        <line lrx="1884" lry="1878" ulx="1113" uly="1822">ſeyn, eine Abſchrift von dieſem</line>
        <line lrx="1885" lry="1936" ulx="1111" uly="1880">Briefe zu machen, welche man dem</line>
        <line lrx="1887" lry="2003" ulx="1112" uly="1934">Jonathas einhaͤndigen, und auf dem</line>
        <line lrx="1886" lry="2051" ulx="1111" uly="1993">heiligen Berge an einem oͤffentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2105" type="textblock" ulx="1110" uly="2050">
        <line lrx="1914" lry="2105" ulx="1110" uly="2050">Orte hinterlegen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2117" type="textblock" ulx="1693" uly="2102">
        <line lrx="1704" lry="2117" ulx="1693" uly="2102">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3066" type="textblock" ulx="1110" uly="2105">
        <line lrx="1888" lry="2168" ulx="1168" uly="2105">38. Als hierauf der Koͤnig De⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2219" ulx="1113" uly="2160">metrius ſah, daß das Land vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2274" ulx="1112" uly="2219">nem Angeſichte in Ruhe war, und</line>
        <line lrx="1888" lry="2338" ulx="1113" uly="2274">ihm Niemand widerſtand; * dankte</line>
        <line lrx="1887" lry="2390" ulx="1114" uly="2329">er ſein ganzes Heer ab, und ließ</line>
        <line lrx="1887" lry="2447" ulx="1114" uly="2387">einen Jeden nach Hauſe gehen, nur</line>
        <line lrx="1890" lry="2503" ulx="1113" uly="2446">das fremde Kriegsvolk ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2559" ulx="1112" uly="2499">men, welches er aus den Inſeln</line>
        <line lrx="1886" lry="2614" ulx="1112" uly="2557">der Heyden angeworben hatte: da⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2671" ulx="1113" uly="2614">durch aber machte er ſich bey allen</line>
        <line lrx="1889" lry="2726" ulx="1110" uly="2667">Kriegsleuten verhaßt, welche ſei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2783" ulx="1110" uly="2726">nen Vaͤtern gedienet hatten.</line>
        <line lrx="1883" lry="2841" ulx="1165" uly="2782">39. Da nun Einer von Jenen,</line>
        <line lrx="1886" lry="2898" ulx="1112" uly="2836">welche zuvor auf Alexanders Seite</line>
        <line lrx="1884" lry="2958" ulx="1110" uly="2893">geweſen waren, Ramens * Try⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="3008" ulx="1768" uly="2948">phon,</line>
        <line lrx="1787" lry="3066" ulx="1759" uly="3031">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="240" type="textblock" ulx="2127" uly="196">
        <line lrx="2136" lry="240" ulx="2127" uly="196">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="485" type="textblock" ulx="1990" uly="370">
        <line lrx="2136" lry="422" ulx="1992" uly="370">Mr Deveren</line>
        <line lrx="2136" lry="485" ulx="1990" uly="422">lſt  Enal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="543" type="textblock" ulx="1963" uly="484">
        <line lrx="2136" lry="543" ulx="1963" uly="484">Me den Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="764" type="textblock" ulx="1981" uly="547">
        <line lrx="2105" lry="600" ulx="1987" uly="547">ſn ezog.</line>
        <line lrx="2136" lry="655" ulx="1996" uly="593">1 Be, dieſt</line>
        <line lrx="2136" lry="711" ulx="1983" uly="654">t ihn denſh⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="764" ulx="1981" uly="709">it te ihn an ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="824" type="textblock" ulx="1933" uly="769">
        <line lrx="2136" lry="824" ulx="1933" uly="769">Eden Thron ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1910" type="textblock" ulx="1973" uly="830">
        <line lrx="2136" lry="886" ulx="1980" uly="830">eihen oud/n</line>
        <line lrx="2135" lry="938" ulx="1980" uly="882">a und mir er ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="999" ulx="1978" uly="939">Pigslut iber d</line>
        <line lrx="2136" lry="1054" ulx="1976" uly="999">ſtte:ſo krochte</line>
        <line lrx="2054" lry="1114" ulx="1974" uly="1061">edutt u.</line>
        <line lrx="2129" lry="1172" ulx="1989" uly="1114">41. I wiſchen</line>
        <line lrx="2136" lry="1227" ulx="1974" uly="1169">1 N Nris De</line>
        <line lrx="2134" lry="1283" ulx="1973" uly="1227">etſuchen, die</line>
        <line lrx="2128" lry="1339" ulx="1973" uly="1284">Utl ene in der</line>
        <line lrx="2136" lry="1403" ulx="1974" uly="1342">mn anden M</line>
        <line lrx="2135" lry="1458" ulx="1973" uly="1398">Nl ſe mider I</line>
        <line lrx="2015" lry="1501" ulx="1973" uly="1455">en.</line>
        <line lrx="2136" lry="1575" ulx="1973" uly="1514">1¹1 Denetrin</line>
        <line lrx="2122" lry="1625" ulx="1973" uly="1571">ne Poeſandte</line>
        <line lrx="2127" lry="1683" ulx="1973" uly="1626">n  wil dir</line>
        <line lrx="2136" lry="1750" ulx="1974" uly="1676">Unct ur diet</line>
        <line lrx="2131" lry="1799" ulx="1974" uly="1738"> dic ſanmt</line>
        <line lrx="2136" lry="1862" ulx="1974" uly="1793">in Cpen ahe</line>
        <line lrx="2136" lry="1910" ulx="1974" uly="1852">tfnde ainuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1987" type="textblock" ulx="1985" uly="1929">
        <line lrx="2135" lry="1987" ulx="1985" uly="1929">4,. Daher wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2042" type="textblock" ulx="1952" uly="1976">
        <line lrx="2136" lry="2042" ulx="1952" uly="1976">n wenn du m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2329" type="textblock" ulx="1973" uly="2037">
        <line lrx="2134" lry="2111" ulx="1973" uly="2037">ſen Munnem 3</line>
        <line lrx="2132" lry="2168" ulx="1974" uly="2089">hmn umime</line>
        <line lrx="2062" lry="2206" ulx="1976" uly="2157">ichen.</line>
        <line lrx="2135" lry="2276" ulx="1991" uly="2214">1.. Jonthe</line>
        <line lrx="2132" lry="2329" ulx="1979" uly="2265">inſnd tapftte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2385" type="textblock" ulx="1952" uly="2322">
        <line lrx="2135" lry="2385" ulx="1952" uly="2322">chien. Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2504" type="textblock" ulx="1980" uly="2383">
        <line lrx="2102" lry="2446" ulx="1980" uly="2383">4 tey dem</line>
        <line lrx="2132" lry="2504" ulx="1981" uly="2403">ſiter ihre .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="152" lry="273" ulx="0" uly="206">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="155" lry="370" ulx="0" uly="300">hunn den fihn</line>
        <line lrx="157" lry="423" ulx="0" uly="363">Uudenlandes n</line>
        <line lrx="159" lry="479" ulx="11" uly="418">d, Aentnt</line>
        <line lrx="160" lry="535" ulx="0" uly="476">lde mi enn</line>
        <line lrx="171" lry="599" ulx="0" uly="533">denlande Klegen</line>
        <line lrx="163" lry="651" ulx="0" uly="594">hren gunen Ee</line>
        <line lrx="164" lry="718" ulx="0" uly="651">n Deſte ihec⸗</line>
        <line lrx="164" lry="781" ulx="0" uly="713">, daßdr Entirn</line>
        <line lrx="164" lry="830" ulx="2" uly="771"> King ith</line>
        <line lrx="165" lry="887" ulx="6" uly="830">die zu Ireuſler</line>
        <line lrx="165" lry="935" ulx="0" uly="892">ummt vebwend</line>
        <line lrx="166" lry="998" ulx="1" uly="948">Uuch den Antge</line>
        <line lrx="166" lry="1052" ulx="0" uly="1006">und den Bane</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="167" lry="1190" ulx="0" uly="1137">ren Agaben, ne</line>
        <line lrx="167" lry="1248" ulx="0" uly="1195">uen, als Rehent</line>
        <line lrx="167" lry="1306" ulx="0" uly="1253">, Reglechen -</line>
        <line lrx="165" lry="1367" ulx="0" uly="1313">Salz und</line>
        <line lrx="165" lry="1415" ulx="0" uly="1370">man uns gert</line>
        <line lrx="165" lry="1484" ulx="0" uly="1427">gte, laſen ne</line>
        <line lrx="127" lry="1543" ulx="0" uly="1489">diſt an nath</line>
        <line lrx="164" lry="1601" ulx="0" uly="1542">les ſhenken wiß</line>
        <line lrx="163" lry="1661" ulx="0" uly="1599">lon mn n ir</line>
        <line lrx="162" lry="1721" ulx="0" uly="1659">gungen ſenagtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="161" lry="1836" ulx="0" uly="1773">ch alſ enett</line>
        <line lrx="160" lry="1896" ulx="0" uly="1833">ſcefft don Me</line>
        <line lrx="160" lry="1954" ulx="0" uly="1891"> welhe nn</line>
        <line lrx="160" lry="2013" ulx="0" uly="1948">dien undanft</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="181" lry="2064" ulx="0" uly="2004">enen ofente</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="127" lry="2132" ulx="10" uly="2075">.</line>
        <line lrx="158" lry="2194" ulx="0" uly="2114">uf der gantd</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="155" lry="2266" ulx="0" uly="2181">das dand g</line>
        <line lrx="155" lry="2298" ulx="1" uly="2240"> Nube nn</line>
        <line lrx="155" lry="2357" ulx="0" uly="2284">detſfudi N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="284" type="textblock" ulx="600" uly="216">
        <line lrx="1028" lry="284" ulx="600" uly="216">Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1284" type="textblock" ulx="226" uly="316">
        <line lrx="1025" lry="379" ulx="248" uly="316">phon, ſah, daß das ganze Heer wi⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="434" ulx="242" uly="376">der den Demetrius murrte; begab</line>
        <line lrx="1022" lry="490" ulx="245" uly="433">er ſich zu Emalchuel dem Araber,</line>
        <line lrx="1023" lry="549" ulx="236" uly="491">welcher den Antiochus, Alexanders</line>
        <line lrx="841" lry="611" ulx="246" uly="547">Sohn, erzog. Rr</line>
        <line lrx="1024" lry="704" ulx="295" uly="601">o. Bey dieſem hielt er an, er</line>
        <line lrx="1021" lry="716" ulx="243" uly="657">ſollte ihm denſelben uͤbergeben, da⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="771" ulx="241" uly="716">mit er ihn an ſeines Vaters Statt</line>
        <line lrx="1019" lry="831" ulx="242" uly="771">auf den Thron ſetzen koͤnnte. Er er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="885" ulx="241" uly="827">zaͤhlte ihm auch, was Demetrius ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="943" ulx="242" uly="886">than, und wie er ſich den Haß ſeiner</line>
        <line lrx="1019" lry="998" ulx="238" uly="940">Kriegsleute uͤber den Hals gezogen</line>
        <line lrx="1016" lry="1057" ulx="236" uly="995">haͤtte: ſo brachte Tryphon viele Ta⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1113" ulx="230" uly="1058">ge dort zu.</line>
        <line lrx="1018" lry="1170" ulx="272" uly="1111">4A1. Inzwiſchen ſchickte Jonathas</line>
        <line lrx="1009" lry="1227" ulx="233" uly="1167">an den Koͤnig Demetrius, und ließ</line>
        <line lrx="1010" lry="1284" ulx="226" uly="1224">ihn erſuchen, die Beſatzungen, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1337" type="textblock" ulx="230" uly="1281">
        <line lrx="1027" lry="1337" ulx="230" uly="1281">wohl jene in der Burg Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1733" type="textblock" ulx="226" uly="1335">
        <line lrx="1008" lry="1398" ulx="234" uly="1335">als in andern Plaͤtzen fortzuſchaffen,</line>
        <line lrx="1010" lry="1455" ulx="229" uly="1394">weil ſie wider Iſrael feindlich han⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1515" ulx="231" uly="1446">delten.</line>
        <line lrx="1010" lry="1568" ulx="271" uly="1507">42. Demetrius ließ ihm durch</line>
        <line lrx="1011" lry="1619" ulx="230" uly="1560">ſeine Abgeſandte wieder zuruͤckſa⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1676" ulx="231" uly="1620">gen: Ich will dir und deinem Vol⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1733" ulx="226" uly="1676">ke nicht nur dieſes thun, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1789" type="textblock" ulx="197" uly="1733">
        <line lrx="1009" lry="1789" ulx="197" uly="1733">auch dich ſammt deinem Volke zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2428" type="textblock" ulx="219" uly="1782">
        <line lrx="1008" lry="1860" ulx="226" uly="1782">hohen Ehren erheben, ſobald es die</line>
        <line lrx="896" lry="1902" ulx="228" uly="1847">Umſtaͤnde erlauben werden.</line>
        <line lrx="1008" lry="1977" ulx="268" uly="1916">43. Daher wirſt du jetzt wohl</line>
        <line lrx="1007" lry="2030" ulx="224" uly="1972">thun, wenn du mir Einige von dei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2094" ulx="223" uly="2028">nen Maͤnnern zu Hilfe ſchickeſt;</line>
        <line lrx="1006" lry="2149" ulx="224" uly="2087">denn mein ganzes Heer iſt von mir</line>
        <line lrx="991" lry="2204" ulx="219" uly="2136">gewichen. 3</line>
        <line lrx="1004" lry="2259" ulx="276" uly="2200">44. Jonathas ſchickte ihm * drey</line>
        <line lrx="1005" lry="2318" ulx="226" uly="2256">tauſend tapfere Maͤnner nach An⸗</line>
        <line lrx="398" lry="2374" ulx="225" uly="2313">tiochien.</line>
        <line lrx="1005" lry="2428" ulx="225" uly="2369">lich bey dem Koͤnige an, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2483" type="textblock" ulx="213" uly="2421">
        <line lrx="942" lry="2483" ulx="213" uly="2421">ſich uͤber ihre Ankunft erfreute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2956" type="textblock" ulx="222" uly="2499">
        <line lrx="1008" lry="2559" ulx="264" uly="2499">45. Denn es hatten ſich von den</line>
        <line lrx="1007" lry="2610" ulx="224" uly="2552">Einwohnern der Stadt gegen hun⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2672" ulx="225" uly="2609">dert und zwanzig tauſend Mann zu⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2727" ulx="224" uly="2664">ſammen gerortet, welche den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="726" lry="2775" ulx="222" uly="2730">nig ermorden wollten.</line>
        <line lrx="1003" lry="2844" ulx="244" uly="2780">46. Der Koͤnig floh in den Pa⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2899" ulx="224" uly="2831">laſt; die Buͤrger aber beſetzton alle</line>
        <line lrx="1004" lry="2956" ulx="223" uly="2889">Gaſſen der Stadt, und fiengen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="3002" type="textblock" ulx="221" uly="2937">
        <line lrx="490" lry="3002" ulx="221" uly="2937">zu ſtuͤrmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2370" type="textblock" ulx="459" uly="2311">
        <line lrx="1020" lry="2370" ulx="459" uly="2311">Dieſe kamen auch gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="289" type="textblock" ulx="1052" uly="218">
        <line lrx="1849" lry="289" ulx="1052" uly="218">der Machabaͤer. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="549" type="textblock" ulx="1061" uly="319">
        <line lrx="1851" lry="379" ulx="1116" uly="319">47. Der Koͤnig rief die Juden</line>
        <line lrx="1850" lry="434" ulx="1061" uly="377">zu Hilfe, welche ſich alle zugleich</line>
        <line lrx="1850" lry="491" ulx="1062" uly="433">bey ihm einfanden, und ſodann auf</line>
        <line lrx="1847" lry="549" ulx="1062" uly="492">einmal durch die Stadt vertheilten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3006" type="textblock" ulx="1037" uly="564">
        <line lrx="1847" lry="619" ulx="1115" uly="564">48. Sie erſchlugen an ſelbigem</line>
        <line lrx="1844" lry="676" ulx="1061" uly="620">Tage hundert tauſend Menſchen,</line>
        <line lrx="1845" lry="730" ulx="1061" uly="674">und zuͤndeten die Stadt an, wo ſie</line>
        <line lrx="1846" lry="788" ulx="1061" uly="734">eine große Beute am ſelbigen Tage</line>
        <line lrx="1815" lry="842" ulx="1059" uly="788">bekamen, und den Koͤnig retteten.</line>
        <line lrx="1845" lry="901" ulx="1114" uly="843">49. Da nun die Buͤrger ſahen,</line>
        <line lrx="1847" lry="956" ulx="1058" uly="903">daß die Juden ſich von der Stadt</line>
        <line lrx="1847" lry="1014" ulx="1056" uly="958">Meiſter gemacht hatten, wurden ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1071" ulx="1057" uly="1012">kleinmuͤthig, riefen den Koͤnig um</line>
        <line lrx="1648" lry="1126" ulx="1054" uly="1072">Gnade an, und ſprachen:</line>
        <line lrx="1874" lry="1184" ulx="1113" uly="1127">50. Reiche uns die Hand, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1241" ulx="1054" uly="1182">laß die Juden aufhoͤren, uns und</line>
        <line lrx="1796" lry="1297" ulx="1047" uly="1243">die Stadt zu Grunde zu richten.</line>
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="1106" uly="1309">51. Sie warfen dann ihre Waf⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1427" ulx="1047" uly="1370">fen von ſich, und machten Friede:</line>
        <line lrx="1836" lry="1485" ulx="1048" uly="1426">die Juden aber erwarben ſich bey</line>
        <line lrx="1838" lry="1541" ulx="1049" uly="1483">dem Koͤnige und allen ſeinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1597" ulx="1049" uly="1540">thanen große Ehre, und ihr Ruhm</line>
        <line lrx="1868" lry="1651" ulx="1049" uly="1596">verbreitete ſich im ganzen Reiche.</line>
        <line lrx="1834" lry="1712" ulx="1048" uly="1652">Hierauf kehrten ſie wieder nach Je⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1768" ulx="1048" uly="1708">ruſalem mit großer Beute zuruͤck.</line>
        <line lrx="1832" lry="1821" ulx="1101" uly="1763">52. Allein * Demetrius der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1879" ulx="1046" uly="1822">nig, da er nun wieder auf ſeinem</line>
        <line lrx="1830" lry="1936" ulx="1047" uly="1879">koͤniglichen Throne feſt ſaß, und</line>
        <line lrx="1781" lry="1992" ulx="1046" uly="1936">das Land in Ruhe ſah,</line>
        <line lrx="1828" lry="2050" ulx="1118" uly="1992">53. Hielt keine von allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2105" ulx="1044" uly="2052">nen Verheißungen, welche er dem</line>
        <line lrx="1829" lry="2163" ulx="1043" uly="2106">Jonathas gemacht hatte; ſondern</line>
        <line lrx="1829" lry="2218" ulx="1043" uly="2164">wendete ſich von ihm ab, und ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2280" ulx="1043" uly="2220">galt ihm die Wohlthaten, welche</line>
        <line lrx="1826" lry="2332" ulx="1042" uly="2275">derſelbe ihm erzeigt hatte, nicht;</line>
        <line lrx="1828" lry="2388" ulx="1042" uly="2329">ja er fuͤgte ihm ſogar noch alles</line>
        <line lrx="1433" lry="2444" ulx="1043" uly="2388">moͤgliche Uebel zu.</line>
        <line lrx="1825" lry="2502" ulx="1104" uly="2440">54. Nach dieſem aber kam Try⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2559" ulx="1045" uly="2492">phon wieder zuruͤck, und der jun⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2616" ulx="1046" uly="2552">ge Prinz* Antiochus mit ihm, wel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2671" ulx="1047" uly="2612">cher ſogleich die Regierung antrat,</line>
        <line lrx="1872" lry="2731" ulx="1038" uly="2663">und ſich die Krone auf ſein Haupt</line>
        <line lrx="1657" lry="2773" ulx="1055" uly="2732">etzte.</line>
        <line lrx="1829" lry="2843" ulx="1037" uly="2724">ſegte⸗ Alles Kriegsvolk, welches</line>
        <line lrx="1829" lry="2895" ulx="1041" uly="2829">Demetrius abgedanket hatte, ſchlug</line>
        <line lrx="1831" lry="2953" ulx="1040" uly="2884">ſich zu dem Antiochus, und grief</line>
        <line lrx="1840" lry="3006" ulx="1152" uly="2945">C c 4 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3063" type="textblock" ulx="1610" uly="3050">
        <line lrx="1620" lry="3063" ulx="1610" uly="3050">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="302" type="textblock" ulx="293" uly="218">
        <line lrx="1097" lry="302" ulx="293" uly="218">408 Das erſte Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1401" type="textblock" ulx="269" uly="299">
        <line lrx="1100" lry="384" ulx="307" uly="299">den Demetrius an, welcher den</line>
        <line lrx="1087" lry="480" ulx="307" uly="369">Ruͤcen kehrte, und ſich in die Flucht</line>
        <line lrx="427" lry="485" ulx="355" uly="434">gab</line>
        <line lrx="1089" lry="546" ulx="369" uly="471">56. Tryphon bemeiſterte ſich der</line>
        <line lrx="1088" lry="600" ulx="306" uly="545">Elephanten, und nahm Antiochien</line>
        <line lrx="390" lry="651" ulx="312" uly="611">ein.</line>
        <line lrx="1088" lry="719" ulx="366" uly="633">57. Der junge Antiochus ſchrieb</line>
        <line lrx="1089" lry="767" ulx="310" uly="710">hierauf an den Jonathas alſo:</line>
        <line lrx="1091" lry="826" ulx="312" uly="768">Ich beſtaͤrtige dich als Hohen⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="894" ulx="310" uly="825">prieſter, und Herrn uͤber die vier</line>
        <line lrx="1090" lry="937" ulx="301" uly="880">Staͤdte, mit dem Bedinge, daß du</line>
        <line lrx="1090" lry="1026" ulx="306" uly="935">Einer von den Freunden des Koͤnigs</line>
        <line lrx="441" lry="1051" ulx="269" uly="993">ſepyeſt.</line>
        <line lrx="1092" lry="1110" ulx="369" uly="1032">58. Zugleich ſandte er ihm gol⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1166" ulx="311" uly="1108">dene Geſchirre zu ſeiner Bedienung,</line>
        <line lrx="1090" lry="1220" ulx="303" uly="1166">und gab ihm nicht nur die Erlaub⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1286" ulx="307" uly="1223">niß aus Gold zu trinken, und in</line>
        <line lrx="1095" lry="1337" ulx="312" uly="1276">Purpur ſich zu kleiden, ſondern auch</line>
        <line lrx="978" lry="1401" ulx="309" uly="1334">ein goldenes Band zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2033" type="textblock" ulx="279" uly="1406">
        <line lrx="1099" lry="1477" ulx="367" uly="1406">59. Den Simon ſeinen Bruder</line>
        <line lrx="1099" lry="1523" ulx="310" uly="1463">aber machte er zum Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1093" lry="1585" ulx="310" uly="1516">Landſchaften, welche ſich von den</line>
        <line lrx="1094" lry="1632" ulx="311" uly="1573">Graͤnzen von Tyrus an bis an das</line>
        <line lrx="896" lry="1706" ulx="314" uly="1631">Ende Egyptens erſtrecken.</line>
        <line lrx="1092" lry="1748" ulx="369" uly="1688">60. Jonathas ruͤckte ins Feld,</line>
        <line lrx="1095" lry="1808" ulx="310" uly="1740">und zog durch die Staͤdte * jenſeits</line>
        <line lrx="1093" lry="1865" ulx="311" uly="1802">des Flußes, wo das ganze Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1922" ulx="312" uly="1846">heer Syriens als Hilfsvolk zu ihm</line>
        <line lrx="1094" lry="1970" ulx="279" uly="1910">ſtieß: er kam hierauf nach Aſkae⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2033" ulx="301" uly="1969">lon, und die Einwohner der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2087" type="textblock" ulx="310" uly="2029">
        <line lrx="1112" lry="2087" ulx="310" uly="2029">giengen ihm mit allen Ehrenbezeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2528" type="textblock" ulx="309" uly="2089">
        <line lrx="770" lry="2141" ulx="311" uly="2089">gungen entgegen.</line>
        <line lrx="1095" lry="2193" ulx="370" uly="2140">61. Von dort wendete er ſich</line>
        <line lrx="1096" lry="2254" ulx="312" uly="2195">nach Gaza; aber die Einwohner</line>
        <line lrx="1095" lry="2312" ulx="312" uly="2254">von Gaza verſchloſſen ihre Thore;</line>
        <line lrx="1096" lry="2366" ulx="313" uly="2311">er belagerte dann die Stadt, und</line>
        <line lrx="1094" lry="2424" ulx="310" uly="2367">ſteckte Alles um die Stadt her,</line>
        <line lrx="1094" lry="2485" ulx="309" uly="2419">nachdem er es ausgepluͤndert hatte,</line>
        <line lrx="565" lry="2528" ulx="311" uly="2480">in Brand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2998" type="textblock" ulx="260" uly="2548">
        <line lrx="1094" lry="2608" ulx="339" uly="2548">62. Dieß bewog die Einwohner</line>
        <line lrx="1092" lry="2662" ulx="302" uly="2608">von Gaza, den Jonathas um Frie⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2716" ulx="308" uly="2662">den zu bitten, welchen er auch mit</line>
        <line lrx="1089" lry="2784" ulx="310" uly="2715">ihnen eingieng; jedoch nahm er ih⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2830" ulx="311" uly="2770">re Soͤhne zu Geiſeln, und ſandte</line>
        <line lrx="1095" lry="2920" ulx="308" uly="2827">ſie nach Jeruſalem. So durchſtreif⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2971" ulx="260" uly="2886">te er das ganze Land bis nach Da⸗</line>
        <line lrx="475" lry="2998" ulx="304" uly="2938">maſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="286" type="textblock" ulx="1125" uly="219">
        <line lrx="1539" lry="286" ulx="1125" uly="219">der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="551" type="textblock" ulx="1124" uly="322">
        <line lrx="1901" lry="385" ulx="1181" uly="322">63. Als hier Jonathas hoͤrte,</line>
        <line lrx="1901" lry="433" ulx="1125" uly="376">daß * die Fuͤrſten des Demetrius die</line>
        <line lrx="1894" lry="492" ulx="1124" uly="434">Einwohner von Kades in Galilaͤen</line>
        <line lrx="1896" lry="551" ulx="1126" uly="490">mit einem großen Heere aufzuwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="682" type="textblock" ulx="1126" uly="547">
        <line lrx="1914" lry="622" ulx="1126" uly="547">ckeln ſuchten, um ihn zu verhindern,</line>
        <line lrx="1905" lry="682" ulx="1126" uly="600">daß er ſich nicht in die Geſchaͤfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="722" type="textblock" ulx="1127" uly="660">
        <line lrx="1824" lry="722" ulx="1127" uly="660">des Koͤnigreichs miſchen moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1117" type="textblock" ulx="1125" uly="732">
        <line lrx="1899" lry="792" ulx="1185" uly="732">64. Zog er ihnen entgegen; den</line>
        <line lrx="1900" lry="880" ulx="1129" uly="767">Simon ſeinen Bruder aber ließ er</line>
        <line lrx="1500" lry="901" ulx="1129" uly="843">im Lande zuruͤck.</line>
        <line lrx="1898" lry="971" ulx="1156" uly="869">65. Simon belagerte Bethſura,</line>
        <line lrx="1899" lry="1017" ulx="1125" uly="957">beſtuͤrmte es viele Tage lang, und</line>
        <line lrx="1900" lry="1117" ulx="1125" uly="1013">hielt die Einwohner eng eingeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1253" type="textblock" ulx="1131" uly="1086">
        <line lrx="1901" lry="1183" ulx="1144" uly="1086">cs. Dieſe bathen ihn dann um</line>
        <line lrx="1900" lry="1253" ulx="1131" uly="1187">Frieden, welchen er ihnen auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1300" type="textblock" ulx="1132" uly="1238">
        <line lrx="1907" lry="1300" ulx="1132" uly="1238">waͤhrte; jedoch mußten ſie aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1471" type="textblock" ulx="1133" uly="1300">
        <line lrx="1905" lry="1360" ulx="1134" uly="1300">Stadt waͤndern, welche er einnahm,</line>
        <line lrx="1862" lry="1439" ulx="1133" uly="1355">und mit einer Beſatzung belegte.</line>
        <line lrx="1902" lry="1471" ulx="1207" uly="1411">67. Inzwiſchen hatte ſich Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1580" type="textblock" ulx="1130" uly="1469">
        <line lrx="1909" lry="1524" ulx="1134" uly="1469">nathas und ſein Heer an dem See</line>
        <line lrx="1947" lry="1580" ulx="1130" uly="1525">Geneſar gelagert, von woaus ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2830" type="textblock" ulx="1130" uly="1580">
        <line lrx="1901" lry="1664" ulx="1131" uly="1580">vor Tagsanbruch in das Feld Aſor</line>
        <line lrx="1303" lry="1686" ulx="1134" uly="1638">ruͤckten.</line>
        <line lrx="1900" lry="1762" ulx="1188" uly="1693">68. Aber ſieh, hier kam ihnen</line>
        <line lrx="1901" lry="1805" ulx="1132" uly="1748">das Heer der Auslaͤnder, welche</line>
        <line lrx="1900" lry="1863" ulx="1131" uly="1807">einen Hinterhalt auf das Gebirz</line>
        <line lrx="1899" lry="1921" ulx="1132" uly="1864">gelegt hatten, im Felde entgegen.</line>
        <line lrx="1901" lry="1977" ulx="1133" uly="1914">Da nun Jonathas geradezu auf</line>
        <line lrx="1541" lry="2051" ulx="1134" uly="1971">dieſelben losgieng,</line>
        <line lrx="1904" lry="2090" ulx="1192" uly="2031">69. Stuͤrzten die im Hinkerhalte</line>
        <line lrx="1900" lry="2162" ulx="1134" uly="2087">liegenden Feinde aus ihren Stand⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2227" ulx="1133" uly="2144">oͤrtern hervor, und machten den</line>
        <line lrx="1305" lry="2258" ulx="1133" uly="2201">Angriff.</line>
        <line lrx="1903" lry="2314" ulx="1190" uly="2257">70- Die Schaaren des Jona⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2378" ulx="1133" uly="2315">thas nahmen insgeſammt die Flucht,</line>
        <line lrx="1901" lry="2424" ulx="1132" uly="2371">und es blieb kein Mann von ih⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2484" ulx="1131" uly="2425">nen zuruͤck, ausgenommen Matha⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2564" ulx="1130" uly="2486">thias, der Sohn Abſaloms, und</line>
        <line lrx="1903" lry="2599" ulx="1132" uly="2541">Judas, der Sohn des Calphs, ein</line>
        <line lrx="1786" lry="2654" ulx="1130" uly="2593">Obriſter uͤber das Kriegsheer.</line>
        <line lrx="1902" lry="2727" ulx="1184" uly="2668">71. * Jonathas zerriß ſeine Klei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2784" ulx="1130" uly="2688">der, ſreute Erde auf ſein Haupt,</line>
        <line lrx="1399" lry="2830" ulx="1130" uly="2783">und bethete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2894" type="textblock" ulx="1183" uly="2833">
        <line lrx="1913" lry="2894" ulx="1183" uly="2833">72. Worauf er die Feinde neuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2982" type="textblock" ulx="1132" uly="2893">
        <line lrx="1905" lry="2982" ulx="1132" uly="2893">dings angriff, und ſie nach einer hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3023" type="textblock" ulx="1792" uly="2943">
        <line lrx="1911" lry="3023" ulx="1792" uly="2943">naͤcki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="287" type="textblock" ulx="1668" uly="226">
        <line lrx="1911" lry="287" ulx="1668" uly="226">(I1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="258" type="textblock" ulx="2107" uly="198">
        <line lrx="2136" lry="258" ulx="2107" uly="198">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="433" type="textblock" ulx="1979" uly="299">
        <line lrx="2136" lry="433" ulx="1979" uly="299">, .  beo in enwel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="717" type="textblock" ulx="1978" uly="392">
        <line lrx="2136" lry="484" ulx="1997" uly="392">7 die e</line>
        <line lrx="2136" lry="539" ulx="1984" uly="449">4 Ufphen</line>
        <line lrx="2136" lry="602" ulx="1982" uly="541">vbemin ſie wi</line>
        <line lrx="2136" lry="659" ulx="1980" uly="604">Fllnen mit</line>
        <line lrx="2136" lry="717" ulx="1978" uly="663">Fende bis nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1115" type="textblock" ulx="1973" uly="1052">
        <line lrx="2116" lry="1115" ulx="1973" uly="1052">elchen lag 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1185" type="textblock" ulx="1950" uly="1119">
        <line lrx="2136" lry="1185" ulx="1950" uly="1119">1 ſenen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2006" type="textblock" ulx="1971" uly="1154">
        <line lrx="2123" lry="1255" ulx="1972" uly="1154">inihrfhr</line>
        <line lrx="2136" lry="1320" ulx="1972" uly="1258">1, Eyrien, w</line>
        <line lrx="2126" lry="1391" ulx="1971" uly="1329">lun harte der</line>
        <line lrx="2136" lry="1449" ulx="1972" uly="1395">K landes Meif</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="1972" uly="1463">nlih ſchen: n</line>
        <line lrx="2136" lry="1597" ulx="1971" uly="1533">nde dieſet ha</line>
        <line lrx="2132" lry="1661" ulx="1971" uly="1600">t wieder, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1757" ulx="1972" uly="1665">itg, er nol</line>
        <line lrx="2135" lry="1799" ulx="1973" uly="1731">r eröget a</line>
        <line lrx="2136" lry="1860" ulx="1973" uly="1802">geuf be</line>
        <line lrx="2136" lry="1935" ulx="1973" uly="1865">iren auf ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2006" ulx="1974" uly="1936">nſerſcer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2788" type="textblock" ulx="1972" uly="2041">
        <line lrx="2136" lry="2111" ulx="2022" uly="2041">A</line>
        <line lrx="2136" lry="2177" ulx="1975" uly="2099">Dünßfin en</line>
        <line lrx="2136" lry="2239" ulx="1978" uly="2182">trwartete Tre</line>
        <line lrx="2136" lry="2310" ulx="1979" uly="2246">n ſenem gr</line>
        <line lrx="2134" lry="2379" ulx="1980" uly="2305">lr eſten Ee</line>
        <line lrx="2131" lry="2492" ulx="1981" uly="2368">1 ten, um ſ</line>
        <line lrx="2088" lry="2526" ulx="1983" uly="2447"> ncht</line>
        <line lrx="2131" lry="2591" ulx="1984" uly="2465">4 wie ihn: n</line>
        <line lrx="2133" lry="2689" ulx="1989" uly="2587">tnicn⸗ R ge</line>
        <line lrx="2136" lry="2722" ulx="1989" uly="2644">n e n</line>
        <line lrx="2120" lry="2788" ulx="1972" uly="2711">1 gen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2922" type="textblock" ulx="1966" uly="2867">
        <line lrx="2136" lry="2922" ulx="1966" uly="2867">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3011" type="textblock" ulx="2021" uly="2937">
        <line lrx="2134" lry="3011" ulx="2021" uly="2937">1 Reee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1825" lry="285" ulx="0" uly="198"> (.eeen Das erſte Buch der Machabaͤer. 05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1824" lry="404" ulx="0" uly="291">ach in naͤckigen Gegenwehr in die Flucht Lager, weiter aber giengen ſie nicht;</line>
        <line lrx="1827" lry="451" ulx="0" uly="341">1 wttit ſchluag. 74. Sondern, nachdem an</line>
        <line lrx="1828" lry="498" ulx="12" uly="404">ades in Hellin 73. Da die Seinigen, welche dieſem Tage drey tauſend Mann</line>
        <line lrx="1824" lry="572" ulx="0" uly="475">h Hern aſtin⸗ vorher entflohen waren, dieſes ſa⸗ Auslaͤnder erlegt worden waren,</line>
        <line lrx="1824" lry="647" ulx="7" uly="528">hn ndhrden hen, kamen ſie wieder zu ihm, und kehrte Jonathas wieder nach Je⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="702" ulx="0" uly="570">in die ſtii verfolgten mit geſammter Hand ruſalem zuriick.</line>
        <line lrx="1298" lry="763" ulx="0" uly="637">niſcen nicft die Jeinde bis nach Cades in ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="166" lry="790" ulx="0" uly="727">nen nigegeni</line>
        <line lrx="1527" lry="890" ulx="0" uly="724">Mõ Auslegung des XI. Kapitels.</line>
        <line lrx="1829" lry="1008" ulx="1" uly="871">ueͤr uſn P. 1. er Roönig in Egypten, Ptolemaͤus Philometor, ein</line>
        <line lrx="1828" lry="1065" ulx="0" uly="961">ragtun ſtolzer, laͤnderſuͤchtiger Tyrann, bediente ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="1843" lry="1120" ulx="197" uly="1030">mislichen Lage, in welche Demetrius den Alexander verſetzet hat⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1183" ulx="0" uly="1113">hen ihn dme ke, zu ſeinem Vortheile, und kam, unter dem Scheine, ſeinem</line>
        <line lrx="1833" lry="1247" ulx="0" uly="1180">u hen , Schwiegerſohne Beyſtand zu leiſten, mit einem gewaltigen Heere</line>
        <line lrx="1872" lry="1324" ulx="11" uly="1246">nſeu nach Syrien, wo man ihn mit offenen Armen empfieng. Allein</line>
        <line lrx="1834" lry="1409" ulx="0" uly="1300">ne kaum hatte der Hinterliſtige ſich von den Stadten und Feſtungen</line>
        <line lrx="1833" lry="1464" ulx="0" uly="1346">den hatt 4 des Landes Meiſter gemacht, ſo ließ er die raubgierigen Klauen oͤf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1533" ulx="13" uly="1448">Nerenn a fentlich ſehen: nahm dem Alexander unter dem erdichteten Vor⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1583" ulx="0" uly="1506">, uen i wande, dieſer haͤtte ihm nach Reich und Leben geſtrebt, ſeine Toch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1650" ulx="2" uly="1582">an ek ter wieder, und gab ſie dem Demetrius zur Ehe nebſt dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1742" ulx="97" uly="1653">in b ſprechen, er wolle ihm auf den Thron Syriens verhelfen; welches</line>
        <line lrx="1834" lry="1825" ulx="97" uly="1695">ken der Betruͤger aber niemals zu halten gedachte: indem er ſich gleich</line>
        <line lrx="1834" lry="1867" ulx="0" uly="1786">lt auf das N darauf ſel bſt beyde Kronen, die von E Egypten ſowohl, als die von</line>
        <line lrx="1836" lry="1931" ulx="1" uly="1856">in Felde egn Syrien auf ſein eigenes Haupt ſetzte, und dadurch ſich zum Al⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1988" ulx="66" uly="1920">nmn leinherrſcher dieſer zwey Reiche erklaͤrte. Als nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="1836" lry="2141" ulx="0" uly="2008"> n hen V. 14. Alexander, welcher eben damals abweſend, und mit</line>
        <line lrx="1832" lry="2172" ulx="0" uly="2088">uus ihen en Daͤmpfung einer Aufruhr in Cilicien beſchaͤfftiget war, dieſe un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2228" ulx="11" uly="2156">und in erwartete Treuloſigkeit ſeines Schwiegervaters vernahm, gieng er</line>
        <line lrx="1840" lry="2295" ulx="128" uly="2228">„ mit ſeinem Kriegsheere eilends auf denſelben los; zog aber gleich in</line>
        <line lrx="1841" lry="2381" ulx="0" uly="2277">haaren e der erſten Schlacht den Kuͤrzern, und mußte ſich nach Arabien</line>
        <line lrx="1866" lry="2449" ulx="0" uly="2339">—☛ fluͤchten, um ſein Leben in Sicherheit zu ſetzen, welche er jedoch da⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2544" ulx="0" uly="2395">mmi ſelbſt nicht fand: denn der grabiſche Koͤnig Zabdiel oder Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="1846" lry="2574" ulx="0" uly="2497"> en bel, wie ihn Joſeph a) nennet, verweigerte ihm aus Furcht vor dem</line>
        <line lrx="1847" lry="2670" ulx="0" uly="2559">ulin⸗ ſo maͤchtig gewordenen Ptolemaus nicht nur ſeinen Schutz, ſon⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2696" ulx="0" uly="2622">Krigfin dern der Unmenſch ließ ſogar dem armen Fluͤchtling den Kopf ab⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2792" ulx="0" uly="2681">lenf ſß ſchlagen, und ſchickte denſelben ſeinem grauſamen Schwiegeryater</line>
        <line lrx="1853" lry="2855" ulx="16" uly="2745">f ſin O Cc „ zu,</line>
        <line lrx="1557" lry="2959" ulx="7" uly="2859">nu luenng “VMv</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="3018" type="textblock" ulx="3" uly="2886">
        <line lrx="968" lry="3018" ulx="3" uly="2886">ſtncchenn /, m, a) Joſephus L. I3. C. I8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="531" type="textblock" ulx="304" uly="195">
        <line lrx="1904" lry="290" ulx="311" uly="195">410 Das erſte Buch der Machabaͤr. (11. Kap.)</line>
        <line lrx="1904" lry="382" ulx="305" uly="313">zu, um deſſen Freundſchaft durch dieſes blutige Geſchenk zu erkau⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="461" ulx="304" uly="381">fen. Allein</line>
        <line lrx="1906" lry="531" ulx="436" uly="463">V. 18. Ptolemaͤus genoß nicht lang des tyranniſchen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="603" type="textblock" ulx="307" uly="522">
        <line lrx="1918" lry="603" ulx="307" uly="522">gnuͤgens ſeine Augen hieran zu weiden, ſondern ſtarb gleich am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="801" type="textblock" ulx="305" uly="600">
        <line lrx="1905" lry="662" ulx="306" uly="600">dritten Tage hernach an ſeinen Wunden, welche er in der neuli⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="734" ulx="305" uly="665">chen Schlacht mit dem Alexander empfangen hatte, wie Joſeph</line>
        <line lrx="1903" lry="801" ulx="306" uly="732">ſchreibet. Gleich nach ſeinem Tode ſielen die Syrier uͤber die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="870" type="textblock" ulx="257" uly="795">
        <line lrx="1936" lry="870" ulx="257" uly="795">ihrem Lande liegenden egyptiſchen Beſatzungen her, rieben ſie auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="947" type="textblock" ulx="294" uly="868">
        <line lrx="1336" lry="947" ulx="294" uly="868">und ſetzten den Demetrius auf den Thron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1440" type="textblock" ulx="299" uly="970">
        <line lrx="1898" lry="1039" ulx="432" uly="970">V. 20. Jonathas benutzte dieſe Unruhen Syriens, und zog</line>
        <line lrx="1899" lry="1106" ulx="303" uly="1039">ſeine Kriegsleute zuſammen, ehe man ſich's verſah, um die Burg</line>
        <line lrx="1899" lry="1172" ulx="302" uly="1108">zu Jeruſalem einzunehmen, worinn noch immer ſyriſche Beſatzung</line>
        <line lrx="1899" lry="1241" ulx="302" uly="1174">lag, welche den Juden beſchwerlich fiel: denn obwohl Demetrius</line>
        <line lrx="1901" lry="1308" ulx="299" uly="1241">der Aeltere dieſe Burg, wie wir oben (1. Machab. 10, 32.) ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1372" ulx="301" uly="1306">hoͤrt haben, dem Jonathas einzuraͤumen verſprach, ſo kam doch</line>
        <line lrx="1896" lry="1440" ulx="300" uly="1376">die wirkliche Uebergabe nicht zu Stande, weil die Juden die dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1505" type="textblock" ulx="297" uly="1444">
        <line lrx="1923" lry="1505" ulx="297" uly="1444">vorgeſchlagene Bedingniß, daß ſie dem Demetrius wider den Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1723" type="textblock" ulx="295" uly="1510">
        <line lrx="1902" lry="1582" ulx="295" uly="1510">rander beyſtehen ſollten, platterdings verworfen hatten. Jonathas</line>
        <line lrx="1893" lry="1645" ulx="297" uly="1574">wollte alſo bey einem ſo guͤnſtigen Zeitpunkte, als damals eben</line>
        <line lrx="1672" lry="1723" ulx="297" uly="1645">war, ſich dieſes wichtigen Platzes mit Gewalt bemeiſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2559" type="textblock" ulx="288" uly="1748">
        <line lrx="1891" lry="1817" ulx="424" uly="1748">Aber einige Landesverraͤther machten hievon dem Demetrius</line>
        <line lrx="1891" lry="1885" ulx="295" uly="1815">die Anzeige, welcher ſogleich den Jonathas von der Belagerung ab⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1949" ulx="294" uly="1882">mahnte, und auf eine muͤndliche Unterredung zu ſich berief. Doch</line>
        <line lrx="1889" lry="2018" ulx="293" uly="1946">unſer Held ließ ſich hiedurch nicht ſchrecken, ſondern befahl den Sei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2087" ulx="295" uly="2017">nigen die Belagerung eifrig fortzuſetzen, und begah ſich ſelbſt, al⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2158" ulx="294" uly="2085">ler augenſcheinlichen Gefahr ungeachtet, zu dem Koͤnige, von wel⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2221" ulx="291" uly="2153">chem er auch gegen Vermuthen ſehr gnaͤdig empfangen, und mit</line>
        <line lrx="1886" lry="2285" ulx="292" uly="2218">Gunſtbezeugungen uͤberhaͤufet wurde. Die Uebergabe der Burg</line>
        <line lrx="1887" lry="2361" ulx="292" uly="2288">zwar konnte er nicht bewirken, wie aus dem 41ten Verſe unten er⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2421" ulx="290" uly="2354">hellet; ſondern mußte wahrſcheinlich nach ſeiner Zuruͤckkunft die</line>
        <line lrx="1884" lry="2490" ulx="288" uly="2421">Belagerung aufheben: jedoch aber erhielt er von dem Demetrius</line>
        <line lrx="1705" lry="2559" ulx="288" uly="2488">andere, noch weit herrlichere Vortheile fuͤr ſein Volk, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2985" type="textblock" ulx="284" uly="2588">
        <line lrx="1885" lry="2659" ulx="294" uly="2588">BV.. 31. Die Abſchrift eines Briefes bezeugt, welchen wir,</line>
        <line lrx="1883" lry="2726" ulx="286" uly="2655">ſagt der junge Koͤnig, an den Laſthenes, Statthalter in Judaͤen</line>
        <line lrx="1882" lry="2793" ulx="288" uly="2724">oder Syrien, unſern Vater, das iſt, an einen Mann, den wir</line>
        <line lrx="1884" lry="2859" ulx="284" uly="2790">gleich unſerm Vater ehren und lieben, deßwegen geſchrieben haben,</line>
        <line lrx="1881" lry="2979" ulx="285" uly="2857">damit er unſern koͤniglichen Willen in Ruͤckſicht des juͤdiſchen Dar⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2985" ulx="1723" uly="2930">kes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="454" type="textblock" ulx="1957" uly="424">
        <line lrx="1976" lry="454" ulx="1975" uly="446">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1006" type="textblock" ulx="1963" uly="445">
        <line lrx="2136" lry="518" ulx="1973" uly="445">ſt tu</line>
        <line lrx="2136" lry="580" ulx="1971" uly="507">n TDrone ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="661" ulx="1998" uly="599">V. 38. Dan</line>
        <line lrx="2136" lry="733" ulx="1968" uly="663">üdem, wei</line>
        <line lrx="2136" lry="799" ulx="1966" uly="734">oſte geleſtet</line>
        <line lrx="2136" lry="856" ulx="1966" uly="801">1 ein das feet</line>
        <line lrx="2111" lry="935" ulx="1965" uly="874"> Ppſein nh</line>
        <line lrx="2136" lry="1006" ulx="1963" uly="935">Aiin a meht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1073" type="textblock" ulx="1961" uly="1009">
        <line lrx="2136" lry="1073" ulx="1961" uly="1009">1lutethenen, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1141" type="textblock" ulx="1962" uly="1082">
        <line lrx="2136" lry="1141" ulx="1962" uly="1082">gtugt wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1508" type="textblock" ulx="1961" uly="1182">
        <line lrx="2136" lry="1244" ulx="1992" uly="1182">V 39. Ury</line>
        <line lrx="2136" lry="1314" ulx="1961" uly="1247">ſe Ddot hie</line>
        <line lrx="2136" lry="1375" ulx="1962" uly="1319">rh bnebſt</line>
        <line lrx="2125" lry="1447" ulx="1962" uly="1385"> ſuche durch</line>
        <line lrx="2136" lry="1508" ulx="1962" uly="1451">Urss den Antin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1583" type="textblock" ulx="1930" uly="1522">
        <line lrx="2129" lry="1583" ulx="1930" uly="1522">Weguf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1651" type="textblock" ulx="1962" uly="1591">
        <line lrx="2136" lry="1651" ulx="1962" uly="1591">l, einen arat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1729" type="textblock" ulx="1944" uly="1654">
        <line lrx="2136" lry="1729" ulx="1944" uly="1654">n enng, degn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2138" type="textblock" ulx="1964" uly="1724">
        <line lrx="2136" lry="1796" ulx="1964" uly="1724">69 Eynen</line>
        <line lrx="2136" lry="1866" ulx="1964" uly="1790">lges Miio ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1932" ulx="1964" uly="1868">mnung wider</line>
        <line lrx="2131" lry="1993" ulx="1964" uly="1926">1ürgtk ſeiner</line>
        <line lrx="2136" lry="2061" ulx="1965" uly="1993">6nin auc dan</line>
        <line lrx="2136" lry="2138" ulx="1965" uly="2064">ſn wem ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2577" type="textblock" ulx="1968" uly="2166">
        <line lrx="2136" lry="2244" ulx="1968" uly="2166">4 d</line>
        <line lrx="2136" lry="2311" ulx="1969" uly="2238">nithes in</line>
        <line lrx="2136" lry="2371" ulx="1970" uly="2304">nſend un</line>
        <line lrx="2136" lry="2451" ulx="1971" uly="2367">1 Knie auf</line>
        <line lrx="2125" lry="2511" ulx="1973" uly="2433">lien hinn,</line>
        <line lrx="2135" lry="2577" ulx="1975" uly="2509">n denſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2652" type="textblock" ulx="1946" uly="2578">
        <line lrx="2128" lry="2652" ulx="1946" uly="2578">Umt alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2750" type="textblock" ulx="2014" uly="2678">
        <line lrx="2086" lry="2750" ulx="2014" uly="2678">dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2831" type="textblock" ulx="1981" uly="2736">
        <line lrx="2136" lry="2831" ulx="1981" uly="2736">hun ſͤ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3032" type="textblock" ulx="1998" uly="2900">
        <line lrx="2136" lry="2985" ulx="2008" uly="2900">4 ian</line>
        <line lrx="2132" lry="3032" ulx="1998" uly="2964"> i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="151" lry="271" ulx="80" uly="202">(ll. 1</line>
        <line lrx="160" lry="368" ulx="0" uly="296">ſſhenken eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="158" lry="517" ulx="0" uly="455">Mnnſcen D</line>
        <line lrx="160" lry="590" ulx="0" uly="522">ſterb geiche</line>
        <line lrx="161" lry="650" ulx="0" uly="592">e tn in de eie</line>
        <line lrx="162" lry="726" ulx="0" uly="664">tne, wi Ieſc⸗</line>
        <line lrx="162" lry="789" ulx="0" uly="726">hrier iber e</line>
        <line lrx="162" lry="865" ulx="0" uly="798">i nichen ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="188" lry="1034" ulx="0" uly="971">Shriens, une.</line>
        <line lrx="162" lry="1105" ulx="0" uly="1042">h, un die</line>
        <line lrx="161" lry="1175" ulx="1" uly="1110">Giſte Beſep⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1245" ulx="0" uly="1179">dwenl Denen</line>
        <line lrx="161" lry="1311" ulx="0" uly="1251">hab. 10, 32,</line>
        <line lrx="160" lry="1375" ulx="0" uly="1317">ich, ſo kn</line>
        <line lrx="160" lry="1448" ulx="2" uly="1386"> Iuden de</line>
        <line lrx="159" lry="1509" ulx="0" uly="1452">8 woder nn</line>
        <line lrx="188" lry="1593" ulx="0" uly="1522">hanmn. Int</line>
        <line lrx="190" lry="1657" ulx="1" uly="1593"> als daneliA.</line>
        <line lrx="94" lry="1722" ulx="0" uly="1667">neiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="156" lry="1822" ulx="0" uly="1759">n en Denm</line>
        <line lrx="170" lry="1900" ulx="0" uly="1836">1 Belgerun⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1974" ulx="0" uly="1897">ſi beit</line>
        <line lrx="155" lry="2041" ulx="0" uly="1976">lefaßl</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="152" lry="2178" ulx="0" uly="2114">tunige, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="296" type="textblock" ulx="564" uly="206">
        <line lrx="1810" lry="296" ulx="564" uly="206">Das erſte Buch der Machabaͤ,er. ArI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1148" type="textblock" ulx="204" uly="323">
        <line lrx="1811" lry="398" ulx="212" uly="323">kes, und unſerer demſelben zugedachten Gunſtbezeugungen vollzie⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="463" ulx="211" uly="389">hen moͤge. Da nun Demetrius durch dieſen Bund mit dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="533" ulx="209" uly="455">nathas ſich auch von juͤdiſcher Seite her ſicher wußte, und ruhig auf</line>
        <line lrx="1729" lry="592" ulx="204" uly="526">ſeinem Throne ſaſß, Z</line>
        <line lrx="1810" lry="677" ulx="242" uly="604">V. 38. Dankte er unfuͤrſichtiger Weiſe ſein ganzes Heer von</line>
        <line lrx="1809" lry="747" ulx="208" uly="674">Innlaͤndern, welche doch ſeinen Voraͤltern und ihm ſo vortreffliche</line>
        <line lrx="1807" lry="820" ulx="207" uly="743">Dienſte geleiſtet hatten, voͤllig ab, und ſchickte Alle nach Haus,</line>
        <line lrx="1808" lry="876" ulx="207" uly="813">nur allein das fremde Kriegsvolk, welches er von Kreta und an⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="950" ulx="208" uly="876">dern Inſeln nach Syrien gezogen hatte, ausgenommen, gleichſam</line>
        <line lrx="1809" lry="1019" ulx="205" uly="946">als ſetzte er mehr Vertrauen auf die Auslander, als auf ſeine eige⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1089" ulx="205" uly="1014">ne Unterthanen, wodurch ſie dann ſehr gegen den jungen Koͤnig</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="204" uly="1085">aufgebracht wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1254" type="textblock" ulx="296" uly="1179">
        <line lrx="1810" lry="1254" ulx="296" uly="1179">V. 39. Tryphon, welcher nach dem Berichte des Appians a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1321" type="textblock" ulx="185" uly="1250">
        <line lrx="1809" lry="1321" ulx="185" uly="1250">vorher Didot hieß, und von Geburt, oder doch wenigſtens, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2131" type="textblock" ulx="205" uly="1321">
        <line lrx="1809" lry="1386" ulx="205" uly="1321">Joſeph b) nebſt Andern ſchreibt, von Erziehung aus ein Apamaͤer</line>
        <line lrx="1808" lry="1456" ulx="205" uly="1385">war, ſuchte durch dieſes Misvergnuͤgen des abgedankten ſyriſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1525" ulx="205" uly="1455">Heeres dem Antiochus, einem Sohn des enthaupteten Alexanders,</line>
        <line lrx="1811" lry="1589" ulx="206" uly="1524">den Weg auf den Thron zu bahnen; daher er ſich zu dem Emal⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1660" ulx="206" uly="1587">chuel, einem arabiſchen Fuͤrſten, welcher den jungen Prinzen inge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1726" ulx="205" uly="1657">heim erzog, begab, um denſelben von ihm ſich auszubitten, und</line>
        <line lrx="1809" lry="1791" ulx="206" uly="1723">nach Syrien zu fuͤhren, wo er einen gluͤcklichen Erfolg ſeines An⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1861" ulx="206" uly="1793">ſchlages deſto gewiſſer hoffen konnte, je hoͤher inzwiſchen die Er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1929" ulx="206" uly="1859">bitterung wider den Demetrius dort geſtiegen war; indem ſelbſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1998" ulx="205" uly="1926">die Buͤrger ſeiner eigenen Hauptſtadt ſich wider ihn empoͤret hatten.</line>
        <line lrx="1841" lry="2069" ulx="207" uly="1994">Es waͤre auch damals ſchon um ſein Reich und Leben geſchehen ge⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2131" ulx="205" uly="2066">weſen, wenn nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="1858" lry="2248" ulx="0" uly="2156">ſungen, Na. V. 44. Drey tauſend tapfere Maͤnner von Juda, welche</line>
        <line lrx="1811" lry="2309" ulx="0" uly="2227">utbe M b Jonathas ihm auf ſein Verlangen zur Hilfe geſchickt hatte, hundert</line>
        <line lrx="1807" lry="2369" ulx="202" uly="2298">tauſend von den Aufruͤhrern an einem Tage erſchlagen, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="149" lry="2379" ulx="0" uly="2316">Veteunm⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2460" ulx="14" uly="2379">Arütiuftl</line>
        <line lrx="147" lry="2514" ulx="13" uly="2451">den Denimt</line>
        <line lrx="91" lry="2593" ulx="0" uly="2537">Alt, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="153" lry="2706" ulx="0" uly="2611">, ecen 4</line>
        <line lrx="140" lry="2775" ulx="0" uly="2688">ter n din</line>
        <line lrx="137" lry="2844" ulx="0" uly="2763">fann, 8 4</line>
        <line lrx="118" lry="2906" ulx="0" uly="2821">hniten</line>
        <line lrx="126" lry="2969" ulx="0" uly="2904">jbſhen e</line>
        <line lrx="129" lry="3006" ulx="11" uly="2907">1 6 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2927" type="textblock" ulx="104" uly="2822">
        <line lrx="216" lry="2867" ulx="105" uly="2822">.</line>
        <line lrx="133" lry="2927" ulx="104" uly="2883">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2644" type="textblock" ulx="204" uly="2364">
        <line lrx="1809" lry="2438" ulx="204" uly="2364">den Koͤnig auf ſeinem ſchwankenden Throne noch vor dem Sturze</line>
        <line lrx="1813" lry="2502" ulx="209" uly="2433">erhalten haͤtten. Billig konnten daher die Juden fuͤr einen ſo wich⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2571" ulx="209" uly="2502">tigen Dienſt die groͤßten Gunſtbezeugungen von dem Geretteten</line>
        <line lrx="1163" lry="2644" ulx="209" uly="2571">erwarten: allein der wetterwendiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3015" type="textblock" ulx="210" uly="2673">
        <line lrx="1814" lry="2753" ulx="332" uly="2673">V. 52. Demetrius lohnte, da er nun wieder auf ſeinem</line>
        <line lrx="1815" lry="2811" ulx="210" uly="2741">Throne feſt ſaß, ihnen, beſonders aber dem Jonathas, ſeinem</line>
        <line lrx="1826" lry="2871" ulx="1457" uly="2814">treue⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2958" ulx="292" uly="2885">a) Appianus in Syriacis. b) Jaſephus L. 13. c. 14. Arabe</line>
        <line lrx="1671" lry="3015" ulx="213" uly="2948">L., 16, Juſtinus L. 26. DZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1919" lry="383" type="textblock" ulx="322" uly="213">
        <line lrx="1915" lry="282" ulx="329" uly="213">412 Das erſte Buch der Machabaͤerr. (II. Kap.)</line>
        <line lrx="1919" lry="383" ulx="322" uly="317">treueſten Freunde mit Undank, und hielt nicht nur keines von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="452" type="textblock" ulx="324" uly="386">
        <line lrx="1921" lry="452" ulx="324" uly="386">ſeinen Verſprechen, welche wir oben im 34ten und 42ten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="517" type="textblock" ulx="322" uly="449">
        <line lrx="1914" lry="517" ulx="322" uly="449">ſe geleſen haben, ſondern fuͤgte ihm vielmehr noch alles moͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="635" type="textblock" ulx="323" uly="518">
        <line lrx="1922" lry="635" ulx="323" uly="518">Uebel zu; daher auch Jonathas in der Folge ihn mit Necht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="649" type="textblock" ulx="276" uly="585">
        <line lrx="1146" lry="649" ulx="276" uly="585">ließ, und auf die Seite des jungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1290" type="textblock" ulx="269" uly="689">
        <line lrx="1914" lry="756" ulx="457" uly="689">V. 54. Antiochus trat, welcher inzwiſchen mit dem Try⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="824" ulx="314" uly="751">phon aus Arabien nach Syrien kam, und den Demetrius gleich in</line>
        <line lrx="1912" lry="922" ulx="324" uly="823">der erſten Schlacht zur ſchimpflichſten Flucht zwang; wornach er</line>
        <line lrx="1911" lry="957" ulx="300" uly="890">ſich dann die Krone Syriens auf ſein Haupt ſetzte. Da nun Jo⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1027" ulx="322" uly="957">nathas zu dieſem herrlichen Siege ſehr Vieles beygetragen hatte,</line>
        <line lrx="1910" lry="1091" ulx="321" uly="1025">wurde er nebſt ſeinem Bruder Simon von dem neuen Koͤnige mit</line>
        <line lrx="1916" lry="1158" ulx="306" uly="1088">außerordentlichen Ehren und Geſchenken uͤberhaͤufet. Hierdurch</line>
        <line lrx="1909" lry="1252" ulx="323" uly="1160">noch mehr ermunteret, ſetzte unſer Held zum Vortheile des Antio⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1290" ulx="269" uly="1227">chus ſeine kriegeriſche Laufbahn noch weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1592" type="textblock" ulx="304" uly="1287">
        <line lrx="1907" lry="1403" ulx="405" uly="1287">V. 60. Jenſeits des Flußes Jordan fort, wo er, unterſtut</line>
        <line lrx="1908" lry="1462" ulx="304" uly="1396">von dem ganzen ſyriſchen Kriegsheere, alle Staͤdte bis auf Damaſ⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1567" ulx="321" uly="1464">kus hin dem Demetrius entriß, und ſie dem neuen Koͤnige unter⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1592" ulx="319" uly="1533">warf. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2172" type="textblock" ulx="300" uly="1592">
        <line lrx="1905" lry="1715" ulx="426" uly="1592">B. 63. Die Fuͤrſten oder Feldherren des Demetrius trieb er</line>
        <line lrx="1911" lry="1769" ulx="321" uly="1698">mit blutigen Koͤpfen zuruͤck, welche zu Kades, oder, wie der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1876" ulx="322" uly="1764">ſchreiber Joſeph ſie nennet, KRedaſa, einer Stadt in Galilaͤen die</line>
        <line lrx="1907" lry="1904" ulx="300" uly="1836">Einwohner zu einer Empoͤrung reizen wollten, damit ſie dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1993" ulx="323" uly="1906">nathas hiedurch in ſeinem eigenen Lande Etwas zu ſchaffen geben,</line>
        <line lrx="1906" lry="2041" ulx="323" uly="1971">und ihn alſo verhindern moͤchten, ſich in die Geſchaͤfte Syriens</line>
        <line lrx="1905" lry="2104" ulx="322" uly="2009">noch ferner zu miſchen, oder die Krone dieſes Reichs auf dem</line>
        <line lrx="1908" lry="2172" ulx="322" uly="2107">Haupte des Antiochus zu befeſtigen, wie er es, aller feindlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2286" type="textblock" ulx="324" uly="2158">
        <line lrx="1905" lry="2286" ulx="324" uly="2158">genunternehmung ungeachtet, endlich doch that. In die groͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2307" type="textblock" ulx="323" uly="2238">
        <line lrx="1066" lry="2307" ulx="323" uly="2238">Gefahr aber gerieth unſer Held</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2410" type="textblock" ulx="446" uly="2309">
        <line lrx="1932" lry="2410" ulx="446" uly="2309">V. 67. An dem See Geneſar, oder Genezareth: denn da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2478" type="textblock" ulx="325" uly="2411">
        <line lrx="1906" lry="2478" ulx="325" uly="2411">er von dortaus noch vor Tagesanbruch auf das Feld Aſor ruͤckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2631" type="textblock" ulx="321" uly="2477">
        <line lrx="1959" lry="2546" ulx="322" uly="2477">und dem Feinde, welcher ſich hier ihm zeigte, gerades Wegs ent⸗</line>
        <line lrx="1995" lry="2631" ulx="321" uly="2537">gegen gieng, fiel der feindliche Hinterhalt, vor welchem er ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2940" type="textblock" ulx="320" uly="2610">
        <line lrx="1910" lry="2680" ulx="321" uly="2610">vorgeſehen hatte, ihm in den Ruͤcken. Da flohen alle ſeine Schaa⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2767" ulx="321" uly="2675">ren, durch dieſen gahlingen Ueberfall in Schrecken geſetzt, eilends</line>
        <line lrx="1909" lry="2814" ulx="320" uly="2745">davon, und Niemand blieb mehr bey ihm zuruͤck, als Mathathias,</line>
        <line lrx="1911" lry="2935" ulx="321" uly="2806">vermuthlich der  Sohn jenes Abſalom, deſſen anderswo (1. Ma⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2940" ulx="1798" uly="2887">chab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2982" type="textblock" ulx="1660" uly="2961">
        <line lrx="1679" lry="2982" ulx="1660" uly="2961">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="266" type="textblock" ulx="2101" uly="206">
        <line lrx="2135" lry="266" ulx="2101" uly="206">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="734" type="textblock" ulx="1972" uly="318">
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="1983" uly="318">,19 11.)</line>
        <line lrx="2131" lry="463" ulx="1981" uly="393">ßig Manm</line>
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="1979" uly="456">k⸗ und ein 4</line>
        <line lrx="2135" lry="610" ulx="1977" uly="528">ſſſen fmihr Unt</line>
        <line lrx="2129" lry="663" ulx="1975" uly="545">* fͤnfnig</line>
        <line lrx="2136" lry="734" ulx="1972" uly="663"> ihen Febhpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1243" type="textblock" ulx="1966" uly="772">
        <line lrx="2136" lry="833" ulx="2005" uly="772"> 71. er</line>
        <line lrx="2136" lry="900" ulx="1969" uly="835">inn onfüngch</line>
        <line lrx="2136" lry="967" ulx="1968" uly="909"> ſine Neder</line>
        <line lrx="2122" lry="1035" ulx="1967" uly="972">ſeumn ef Gott,</line>
        <line lrx="2136" lry="1106" ulx="1966" uly="1045">lennhig en,</line>
        <line lrx="2136" lry="1165" ulx="1966" uly="1111">in Ghccken en</line>
        <line lrx="2136" lry="1243" ulx="1966" uly="1183">mnelt,und and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1707" type="textblock" ulx="1964" uly="1440">
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="1964" uly="1440">de Bund nt</line>
        <line lrx="2136" lry="1575" ulx="1991" uly="1512">nathet erneue</line>
        <line lrx="2136" lry="1646" ulx="1991" uly="1580">ler wid geſc</line>
        <line lrx="2136" lry="1707" ulx="1988" uly="1640">ibalſten In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2010" type="textblock" ulx="1965" uly="1764">
        <line lrx="2136" lry="1871" ulx="1966" uly="1764">D m</line>
        <line lrx="2136" lry="1889" ulx="2046" uly="1833">in die</line>
        <line lrx="2136" lry="1962" ulx="1965" uly="1889">wibſte er e tich</line>
        <line lrx="2136" lry="2010" ulx="1965" uly="1946">itie ſe nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2132" type="textblock" ulx="1965" uly="2003">
        <line lrx="2136" lry="2067" ulx="1965" uly="2003">ſunſhift t</line>
        <line lrx="2130" lry="2132" ulx="1965" uly="2057">ſttten ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2178" type="textblock" ulx="1953" uly="2123">
        <line lrx="2122" lry="2178" ulx="1953" uly="2123">2,  ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2754" type="textblock" ulx="1967" uly="2173">
        <line lrx="2136" lry="2240" ulx="1967" uly="2173">Niefe an de d</line>
        <line lrx="2109" lry="2287" ulx="1969" uly="2233">ndere Derter.</line>
        <line lrx="2136" lry="2356" ulx="1985" uly="2292">1 Deeſen</line>
        <line lrx="2135" lry="2415" ulx="1972" uly="2300">4 Nor, gien</line>
        <line lrx="2116" lry="2507" ulx="1973" uly="2400">. 6 und ſora</line>
        <line lrx="2135" lry="2522" ulx="1975" uly="2458">fhihriſter und</line>
        <line lrx="2125" lry="2579" ulx="1975" uly="2509">en uns ah</line>
        <line lrx="2136" lry="2669" ulx="1978" uly="2577">rdſttf tund</line>
        <line lrx="2135" lry="2697" ulx="1978" uly="2634">Nh in enen</line>
        <line lrx="2132" lry="2754" ulx="1982" uly="2690">(De Numer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2878" type="textblock" ulx="1981" uly="2724">
        <line lrx="2104" lry="2809" ulx="1981" uly="2742">ſae I</line>
        <line lrx="2132" lry="2878" ulx="1982" uly="2724">end r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2934" type="textblock" ulx="1983" uly="2847">
        <line lrx="2130" lry="2934" ulx="1983" uly="2847">ktindem, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2991" type="textblock" ulx="1984" uly="2909">
        <line lrx="2133" lry="2991" ulx="1984" uly="2909">e fung  nch I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="157" lry="262" ulx="0" uly="194">t. (n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="161" lry="360" ulx="0" uly="290">r kines tanin</line>
        <line lrx="162" lry="430" ulx="7" uly="369">und guen de</line>
        <line lrx="163" lry="501" ulx="2" uly="431">och almg n</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="565" type="textblock" ulx="3" uly="497">
        <line lrx="165" lry="565" ulx="3" uly="497">in mt Neit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="168" lry="737" ulx="0" uly="682">den mit den</line>
        <line lrx="169" lry="813" ulx="0" uly="741">Menentins g geit</line>
        <line lrx="167" lry="876" ulx="0" uly="825">dang; warnnh</line>
        <line lrx="168" lry="949" ulx="0" uly="883">te. Danm,</line>
        <line lrx="167" lry="1014" ulx="2" uly="951">eygetragenhen</line>
        <line lrx="167" lry="1085" ulx="2" uly="1015">neuen Kongt</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1148" type="textblock" ulx="2" uly="1086">
        <line lrx="170" lry="1148" ulx="2" uly="1086">aufet. Hiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="166" lry="1225" ulx="0" uly="1160">thelt des N</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1390" type="textblock" ulx="16" uly="1327">
        <line lrx="165" lry="1390" ulx="16" uly="1327">wo er, unnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="224" lry="1459" ulx="0" uly="1400">te bis alf dn</line>
        <line lrx="164" lry="1531" ulx="0" uly="1468">wen Konige n</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="246" lry="1699" ulx="1" uly="1642">Demetriis ktiH</line>
        <line lrx="175" lry="1778" ulx="0" uly="1712">r,we der Siſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="160" lry="1859" ulx="0" uly="1780">adt in Gelle</line>
        <line lrx="161" lry="1914" ulx="17" uly="1845">dumit ſe un</line>
        <line lrx="161" lry="1991" ulx="0" uly="1918">u ſhafng .</line>
        <line lrx="160" lry="2050" ulx="0" uly="1950">rafri eE</line>
        <line lrx="159" lry="2115" ulx="0" uly="2055">Neichs i</line>
        <line lrx="158" lry="2192" ulx="0" uly="2126">lur feindicnt⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2220" ulx="147" uly="2185">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="157" lry="2257" ulx="0" uly="2201">. ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="88" lry="2472" ulx="0" uly="2377">geng⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2497" ulx="14" uly="2433">Zeld Wor tin</line>
        <line lrx="151" lry="2566" ulx="33" uly="2501">cdes Cyy⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2658" ulx="2" uly="2523">un ſtn</line>
        <line lrx="148" lry="2708" ulx="0" uly="2634">ale ſinli⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2784" ulx="0" uly="2719">n geißt</line>
        <line lrx="145" lry="2846" ulx="0" uly="2771">6s NMihe</line>
        <line lrx="144" lry="2955" ulx="0" uly="2838">dettpe ( 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="319" type="textblock" ulx="568" uly="190">
        <line lrx="1484" lry="319" ulx="568" uly="190">Das erſte Buch der Machabaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="528" type="textblock" ulx="229" uly="396">
        <line lrx="1830" lry="462" ulx="231" uly="396">muͤthiger Mann, Judas mit Namen, welcher der Sohn des</line>
        <line lrx="1829" lry="528" ulx="229" uly="466">Calphs und ein Obriſter war: dieſe allein nebſt den tapferſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="615" type="textblock" ulx="219" uly="530">
        <line lrx="1830" lry="615" ulx="219" uly="530">edelſten ihrer untergeordneten Kriegsleute, derer Zahl Joſeph auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="788" type="textblock" ulx="228" uly="596">
        <line lrx="1828" lry="714" ulx="229" uly="596">beylaͤufig fuͤnfzig Mann angiebt, hielten allein noch feſten Stand</line>
        <line lrx="730" lry="788" ulx="228" uly="666">bey ihrem Feldherrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="901" type="textblock" ulx="227" uly="740">
        <line lrx="1829" lry="855" ulx="300" uly="740">V. 71. Jonathas, von dieſer unerwarteten Flucht der S Sei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="901" ulx="227" uly="832">nigen anfaͤnglich aͤußerſt beſtuͤrzt und aufgebracht, zerriß vor Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1036" type="textblock" ulx="200" uly="901">
        <line lrx="1829" lry="986" ulx="217" uly="901">druß ſeine Kleider; doch ſtaͤrkte er ſich gleich wieder durch das Ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1036" ulx="200" uly="966">trauen auf Gott, und griff mit ſeinen wenigen Leuten die Auslaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1174" type="textblock" ulx="222" uly="1030">
        <line lrx="1829" lry="1108" ulx="222" uly="1030">der muthig an, ſetzte ihnen auch ſo lange zu, bis ſich ſeine im er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1174" ulx="224" uly="1107">ſten Schrecken entflohenen Kriegsſchaaren wiederum bey ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1395" type="textblock" ulx="717" uly="1277">
        <line lrx="1338" lry="1395" ulx="717" uly="1277">Das XII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1569" type="textblock" ulx="219" uly="1395">
        <line lrx="1828" lry="1515" ulx="219" uly="1395">Der Bund mit den Roͤmern und Spartanern wird von dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1569" ulx="318" uly="1499">nathas erneueret; das Kriegsheer des Demetrius und der Ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1719" type="textblock" ulx="274" uly="1569">
        <line lrx="1452" lry="1633" ulx="316" uly="1569">ber wird geſchlagen; Jeruſalem aber befeſtiget.</line>
        <line lrx="1794" lry="1719" ulx="274" uly="1634">uͤberliſtete Tryphon den Jonathas, und nahm ihn gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1898" type="textblock" ulx="183" uly="1756">
        <line lrx="1003" lry="1863" ulx="220" uly="1756">r. De nun * Jonathas ſah, daß</line>
        <line lrx="998" lry="1898" ulx="183" uly="1820">“ ihm die Zeit guͤnſtig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1994" type="textblock" ulx="218" uly="1880">
        <line lrx="1003" lry="1939" ulx="222" uly="1880">erwaͤhlte er etliche Maͤnner, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1994" ulx="218" uly="1937">ſchickte ſie nach Rom, um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2063" type="textblock" ulx="212" uly="1994">
        <line lrx="1003" lry="2063" ulx="212" uly="1994">Freundſchaft mit den Roͤmern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2615" type="textblock" ulx="217" uly="2049">
        <line lrx="855" lry="2109" ulx="217" uly="2049">beſtaͤttigen und zu erneuern.</line>
        <line lrx="1001" lry="2163" ulx="274" uly="2107">2. Er ſchickte auch dergleichen</line>
        <line lrx="1001" lry="2220" ulx="220" uly="2164">Briefe an die * Spartaner, und an</line>
        <line lrx="541" lry="2268" ulx="222" uly="2225">andere Oerter.</line>
        <line lrx="1001" lry="2336" ulx="278" uly="2276">3. Die Geſandten reiſeten dann</line>
        <line lrx="995" lry="2396" ulx="221" uly="2332">nach Rom, giengen auf das Rath⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2463" ulx="221" uly="2355">haus, und ſprachen: Jonathas der</line>
        <line lrx="1003" lry="2504" ulx="222" uly="2444">Hoheprieſter und das juͤdiſche Volk</line>
        <line lrx="1000" lry="2558" ulx="222" uly="2502">haben uns abgeſchickt, die alte</line>
        <line lrx="999" lry="2615" ulx="221" uly="2559">Freundſchaft und den vorigen Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2671" type="textblock" ulx="181" uly="2618">
        <line lrx="687" lry="2671" ulx="181" uly="2618">mit euch zu erneuern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2729" type="textblock" ulx="275" uly="2668">
        <line lrx="1000" lry="2729" ulx="275" uly="2668">4. Die Roͤmer gaben ihnen Brie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2783" type="textblock" ulx="206" uly="2725">
        <line lrx="999" lry="2783" ulx="206" uly="2725">fe an die Ihrigen von einem Orte</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2898" type="textblock" ulx="219" uly="2782">
        <line lrx="997" lry="2853" ulx="219" uly="2782">zum andern mit, worinn ſie ihnen</line>
        <line lrx="523" lry="2898" ulx="219" uly="2842">die Geſandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="3004" type="textblock" ulx="219" uly="2891">
        <line lrx="953" lry="3004" ulx="219" uly="2891">gleitung nach udaͤen empfahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2895" type="textblock" ulx="557" uly="2833">
        <line lrx="1009" lry="2895" ulx="557" uly="2833">ur ſichern Zuruͤckbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1836" type="textblock" ulx="1099" uly="1739">
        <line lrx="1838" lry="1836" ulx="1099" uly="1739">5. An die Spartaner aher ſchrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1938" type="textblock" ulx="1041" uly="1824">
        <line lrx="1821" lry="1881" ulx="1041" uly="1824">Jonathas alſo, wie die hier folgen⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1938" ulx="1041" uly="1881">de Abſchrift lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1993" type="textblock" ulx="1096" uly="1928">
        <line lrx="1842" lry="1993" ulx="1096" uly="1928">6. Jonathas der Hoheprieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2688" type="textblock" ulx="1033" uly="1994">
        <line lrx="1823" lry="2062" ulx="1041" uly="1994">wie auch die Aelteſten und Prieſter</line>
        <line lrx="1825" lry="2106" ulx="1040" uly="2046">in Juda ſammt dem uͤbrigen judi⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2177" ulx="1039" uly="2105">ſchen Volke, wuͤnſchen den Spar⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2219" ulx="1038" uly="2161">tanern, ihren Bruͤdern, alles Heil.</line>
        <line lrx="1827" lry="2278" ulx="1094" uly="2220">7. Schon vor langer Zeit erließ</line>
        <line lrx="1825" lry="2331" ulx="1033" uly="2276">* Arius, welcher damals bey euch</line>
        <line lrx="1824" lry="2395" ulx="1038" uly="2332">regierte, an den Hohenprieſter</line>
        <line lrx="1825" lry="2444" ulx="1039" uly="2389">Onias, ein Sendſchreiben, worinn</line>
        <line lrx="1823" lry="2500" ulx="1040" uly="2440">er verſicherte, daß ihr unſere Brii⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2556" ulx="1039" uly="2500">der ſeyd, wie aus dem Schreiben</line>
        <line lrx="1825" lry="2627" ulx="1040" uly="2555">zu erſehen iſt, welches wir hier bey⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2688" ulx="1038" uly="2611">gefliget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2723" type="textblock" ulx="1095" uly="2653">
        <line lrx="1832" lry="2723" ulx="1095" uly="2653">8. Onias empfieng den Abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2836" type="textblock" ulx="1036" uly="2720">
        <line lrx="1825" lry="2779" ulx="1037" uly="2720">ſandten mit Ehren, und nahm die</line>
        <line lrx="1819" lry="2836" ulx="1036" uly="2779">ſchriftliche Verſicherung von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2885" type="textblock" ulx="1033" uly="2830">
        <line lrx="1827" lry="2885" ulx="1033" uly="2830">Bunde und der Freundſchaft an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2992" type="textblock" ulx="1092" uly="2887">
        <line lrx="1821" lry="2948" ulx="1092" uly="2887">9. Obwohl uns nun die heili igen</line>
        <line lrx="1821" lry="2992" ulx="1672" uly="2941">Buͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1626" type="textblock" ulx="1519" uly="1569">
        <line lrx="1835" lry="1626" ulx="1519" uly="1569">Doch endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="399" type="textblock" ulx="212" uly="247">
        <line lrx="1860" lry="308" ulx="212" uly="247">V 4413</line>
        <line lrx="1834" lry="399" ulx="232" uly="321">chab. 13, 11.) Meldung geſchieht, und noch ein anderer helden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1299" type="textblock" ulx="217" uly="1167">
        <line lrx="1864" lry="1299" ulx="217" uly="1167">ſunnnelt, und an demſelbigen Tage drey tauſend Feinde ttlegt hatten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="382" type="textblock" ulx="305" uly="237">
        <line lrx="429" lry="302" ulx="305" uly="237">414</line>
        <line lrx="1109" lry="382" ulx="319" uly="321">Bucher, welche wir in unſeren Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="436" type="textblock" ulx="285" uly="382">
        <line lrx="1119" lry="436" ulx="285" uly="382">den haben, einen ſolchen Troſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="605" type="textblock" ulx="281" uly="435">
        <line lrx="1108" lry="499" ulx="281" uly="435">waͤhren, daß wir nicht noͤthig haͤt⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="553" ulx="324" uly="492">ten, von dieſem Allem Gebrauch zu</line>
        <line lrx="515" lry="605" ulx="310" uly="552">machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="661" type="textblock" ulx="384" uly="596">
        <line lrx="1113" lry="661" ulx="384" uly="596">10. So haben wir doch fuͤr dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2951" type="textblock" ulx="289" uly="661">
        <line lrx="1100" lry="718" ulx="324" uly="661">licher erachtet, an dich zu ſchicken,</line>
        <line lrx="1105" lry="776" ulx="320" uly="715">und die bruͤderliche Freundſchaft</line>
        <line lrx="1108" lry="829" ulx="320" uly="773">wieder zu erneuern, * damit wir</line>
        <line lrx="1103" lry="886" ulx="320" uly="827">von euch nicht vielleicht fuͤr Fremd⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="943" ulx="321" uly="885">linge angeſehen werden moͤchten:</line>
        <line lrx="1101" lry="1001" ulx="316" uly="943">denn es iſt ſchon viele Zeit verfloſ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1059" ulx="317" uly="998">ſen, ſeitdem ihr eine Geſandtſchaft</line>
        <line lrx="847" lry="1111" ulx="317" uly="1056">zu uns geſchicket habet.</line>
        <line lrx="1101" lry="1182" ulx="394" uly="1127">II. Inzwiſchen ſind wir von</line>
        <line lrx="1102" lry="1240" ulx="314" uly="1184">dortan ohne Unterlaß an unſern</line>
        <line lrx="1101" lry="1296" ulx="315" uly="1242">Feyertagen und zu andern gezie⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1356" ulx="316" uly="1296">menden Zeiten eurer bey unſern</line>
        <line lrx="1099" lry="1409" ulx="312" uly="1351">Opfern und Gottesdienſten immer⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1466" ulx="310" uly="1408">hin eingedenk; wie es billig und</line>
        <line lrx="1066" lry="1522" ulx="303" uly="1464">recht iſt, an Bruͤder zu gedenken.</line>
        <line lrx="1093" lry="1581" ulx="374" uly="1521">12. Wir erfreuen uns daher auch</line>
        <line lrx="964" lry="1634" ulx="307" uly="1577">eures herrlichen Wohlſtandes.</line>
        <line lrx="1094" lry="1692" ulx="369" uly="1635">13. Wir aber haben mittler Zeit</line>
        <line lrx="1093" lry="1750" ulx="309" uly="1691">große Drangſalen und ſchwere Krie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1803" ulx="310" uly="1743">ge ausſtehen muͤſſen: denn die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1863" ulx="290" uly="1805">nige, welche rings um uns her ſind,</line>
        <line lrx="974" lry="1920" ulx="306" uly="1859">haben uns oͤfters angegriffen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1990" ulx="291" uly="1935">14. Jedoch wollten wir weder</line>
        <line lrx="1091" lry="2048" ulx="305" uly="1991">euch, noch andern unſern Bundes⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2107" ulx="305" uly="2044">genoſſenen und Freunden dieſer</line>
        <line lrx="1058" lry="2159" ulx="304" uly="2103">Kriege wegen beſchwerlich fallen:</line>
        <line lrx="1086" lry="2216" ulx="325" uly="2161">165. Denn durch die von dem</line>
        <line lrx="1085" lry="2274" ulx="302" uly="2217">Himmel erhaltene Hilfe ſind wir</line>
        <line lrx="1082" lry="2332" ulx="303" uly="2274">errettet, und unſere Feinde gede⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2390" ulx="300" uly="2329">muͤthiget worden.</line>
        <line lrx="1083" lry="2446" ulx="307" uly="2386">16. Da wir nun den Nume⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2502" ulx="300" uly="2443">nius, einen Sohn des Antiochus,</line>
        <line lrx="1080" lry="2556" ulx="298" uly="2499">und den Antipater, einen Sohn</line>
        <line lrx="1080" lry="2612" ulx="297" uly="2554">des Jaſon, zu unſern Geſandten</line>
        <line lrx="1080" lry="2670" ulx="296" uly="2607">an die Roͤmer erwaͤhlet haben, um</line>
        <line lrx="1078" lry="2727" ulx="295" uly="2666">die alte Freundſchaft und Buͤndniß</line>
        <line lrx="908" lry="2781" ulx="295" uly="2723">mit denſelben zu erneuern:</line>
        <line lrx="1077" lry="2839" ulx="355" uly="2779">17. So gaben wir ihnen zugleich</line>
        <line lrx="1078" lry="2894" ulx="294" uly="2832">den Auftrag, daß ſie auch zu euch</line>
        <line lrx="1077" lry="2951" ulx="289" uly="2886">ſich verfuͤgen, und nebſt Vermeldung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="305" type="textblock" ulx="691" uly="223">
        <line lrx="1572" lry="305" ulx="691" uly="223">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="499" type="textblock" ulx="1145" uly="327">
        <line lrx="1917" lry="397" ulx="1145" uly="327">unſers Grußes, dieſes Schreiben,</line>
        <line lrx="1921" lry="451" ulx="1146" uly="385">um Erneuerung unſerer Brüder⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="499" ulx="1146" uly="437">ſchaft uͤberreichen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="576" type="textblock" ulx="1160" uly="509">
        <line lrx="1931" lry="576" ulx="1160" uly="509">19. Ihr werdet uns daher ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1530" type="textblock" ulx="1131" uly="568">
        <line lrx="1918" lry="631" ulx="1145" uly="568">nen großen Gefallen erweiſen, wenn</line>
        <line lrx="1917" lry="692" ulx="1144" uly="622">ihr uns hierauf zu antworten be⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="725" ulx="1143" uly="680">liebet.</line>
        <line lrx="1916" lry="803" ulx="1203" uly="738">19. Dieß aber iſt die Abſchrift</line>
        <line lrx="1914" lry="855" ulx="1142" uly="792">des an den Onias geſchickten Send⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="904" ulx="1142" uly="848">ſchreibens:</line>
        <line lrx="1914" lry="974" ulx="1174" uly="907">20. Arius, der Spartaner Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1028" ulx="1140" uly="965">nig, wuͤnſcht Onias, dem Hohen⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1076" ulx="1139" uly="1019">prieſter, alles Heil.</line>
        <line lrx="1911" lry="1140" ulx="1191" uly="1077">21. Man hat in den Schriften</line>
        <line lrx="1910" lry="1196" ulx="1139" uly="1132">von den Spartanern und Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1253" ulx="1138" uly="1185">funden, daß ſie Bruͤder ſind, und</line>
        <line lrx="1909" lry="1311" ulx="1138" uly="1244">Beyde vom Geſchlechte Abrahams</line>
        <line lrx="1854" lry="1360" ulx="1135" uly="1293">herſtammen.</line>
        <line lrx="1906" lry="1422" ulx="1187" uly="1360">22. Nachdem wir nun dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1480" ulx="1134" uly="1409">fahren haben, wird es uns ſehr an⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1530" ulx="1131" uly="1468">genehm ſeyn, wenn ihr uns von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1601" type="textblock" ulx="1133" uly="1529">
        <line lrx="1902" lry="1601" ulx="1133" uly="1529">eurer Wohlfahrt Nachricht zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2038" type="textblock" ulx="1128" uly="1582">
        <line lrx="1443" lry="1632" ulx="1132" uly="1582">ben beliebet:</line>
        <line lrx="1903" lry="1704" ulx="1188" uly="1642">23. Wie wir dann auch euch die</line>
        <line lrx="1901" lry="1762" ulx="1132" uly="1693">ſchriftliche Verſicherung, * daß un⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1818" ulx="1131" uly="1751">ſer Vieh und unſer Gut euer, das</line>
        <line lrx="1902" lry="1872" ulx="1130" uly="1811">eure aber unſer ſeyn ſoll, hiemit er⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1933" ulx="1129" uly="1865">theilet, und zugleich befohlen ha⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1989" ulx="1129" uly="1922">ben, euch dieſes muͤndlich zu be⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2038" ulx="1128" uly="1972">ſtaͤttigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2101" type="textblock" ulx="1182" uly="2034">
        <line lrx="1918" lry="2101" ulx="1182" uly="2034">24. Darnach hoͤrte Jonathas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2453" type="textblock" ulx="1121" uly="2090">
        <line lrx="1898" lry="2149" ulx="1125" uly="2090">daß die Fuͤrſten des Demetrius</line>
        <line lrx="1898" lry="2216" ulx="1124" uly="2150">abermal, und zwar mit einem weit</line>
        <line lrx="1897" lry="2273" ulx="1122" uly="2205">ſtaͤrkern Heere, als zuvor, wider</line>
        <line lrx="1613" lry="2323" ulx="1121" uly="2262">ihn zu Felde gezogen.</line>
        <line lrx="1897" lry="2396" ulx="1179" uly="2334">25. Daher ruͤckte er von Jeru⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2453" ulx="1121" uly="2391">ſalem aus, und gieng ihnen bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2508" type="textblock" ulx="1108" uly="2448">
        <line lrx="1905" lry="2508" ulx="1108" uly="2448">in die Gegend von * Amath entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3019" type="textblock" ulx="1116" uly="2509">
        <line lrx="1897" lry="2568" ulx="1118" uly="2509">gen: denn er wollte ihnen keine</line>
        <line lrx="1893" lry="2624" ulx="1118" uly="2562">Zeit laſſen, ſein Land zu betreten.</line>
        <line lrx="1893" lry="2681" ulx="1173" uly="2621">26. Hier kamen die Ausſpaͤher,</line>
        <line lrx="1897" lry="2735" ulx="1117" uly="2676">welche Jonathas in ihr Lager ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2802" ulx="1117" uly="2728">ſchickt hat, zuruͤck, und brachten</line>
        <line lrx="1894" lry="2847" ulx="1117" uly="2786">die Bothſchaft, daß die Feinde be⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2908" ulx="1116" uly="2841">ſchloſſen haͤtten, ſie bey der Nacht</line>
        <line lrx="1823" lry="2960" ulx="1116" uly="2897">zu uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1887" lry="3019" ulx="1711" uly="2961">27. GSo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="298" type="textblock" ulx="1709" uly="234">
        <line lrx="1929" lry="298" ulx="1709" uly="234">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="711" type="textblock" ulx="1964" uly="308">
        <line lrx="2134" lry="365" ulx="1987" uly="308"> Sed nun</line>
        <line lrx="2136" lry="427" ulx="1974" uly="361">gningn wat, 1</line>
        <line lrx="2089" lry="483" ulx="1972" uly="424">goötmgen,</line>
        <line lrx="2136" lry="549" ulx="1970" uly="483">n und die ge</line>
        <line lrx="2136" lry="594" ulx="1968" uly="542">in Beffen zun</line>
        <line lrx="2134" lry="650" ulx="1966" uly="593">in: et abet ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="711" ulx="1964" uly="652">Elun ber Vrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="785" type="textblock" ulx="1948" uly="725">
        <line lrx="2135" lry="785" ulx="1948" uly="725"> Do die Fend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="894" type="textblock" ulx="1962" uly="785">
        <line lrx="2128" lry="852" ulx="1963" uly="785">thas mt den</line>
        <line lrx="2136" lry="894" ulx="1962" uly="842">fin berett fünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="955" type="textblock" ulx="1938" uly="898">
        <line lrx="2136" lry="955" ulx="1938" uly="898">In ſocher Sahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1242" type="textblock" ulx="1957" uly="958">
        <line lrx="2113" lry="1012" ulx="1960" uly="958">1 dus he im</line>
        <line lrx="2136" lry="1070" ulx="1959" uly="1013"> Prdte doher</line>
        <line lrx="2093" lry="1125" ulx="1958" uly="1075">Een kaer an:</line>
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="1967" uly="1130">19 Prothos ober</line>
        <line lrx="2131" lry="1242" ulx="1957" uly="1190">nelge dos Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1300" type="textblock" ulx="1933" uly="1245">
        <line lrx="2136" lry="1300" ulx="1933" uly="1245">un ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1701" type="textblock" ulx="1956" uly="1301">
        <line lrx="2107" lry="1357" ulx="1957" uly="1301">ilen Moryen:</line>
        <line lrx="2136" lry="1415" ulx="1966" uly="1360">5. Asdann er</line>
        <line lrx="2136" lry="1476" ulx="1958" uly="1415">ihnen nech:</line>
        <line lrx="2136" lry="1523" ulx="1958" uly="1471">icht wehr ein</line>
        <line lrx="2133" lry="1586" ulx="1957" uly="1527">inm ſtoriber</line>
        <line lrx="2076" lry="1647" ulx="1956" uly="1587">gus geſeztt.</line>
        <line lrx="2136" lry="1701" ulx="1967" uly="1645">01 Hietauf wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1761" type="textblock" ulx="1947" uly="1695">
        <line lrx="2136" lry="1761" ulx="1947" uly="1695">4 wder die Ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2292" type="textblock" ulx="1958" uly="1752">
        <line lrx="2136" lry="1822" ulx="1958" uly="1752">edier nentt,</line>
        <line lrx="2126" lry="1877" ulx="1959" uly="1810">ir hnen anfe</line>
        <line lrx="2136" lry="1929" ulx="1967" uly="1873">11 Rochden e</line>
        <line lrx="2136" lry="1998" ulx="1959" uly="1927">ſſemmengeze</line>
        <line lrx="2129" lry="2055" ulx="1960" uly="1988">ind Damaftu,</line>
        <line lrx="2124" lry="2102" ulx="1960" uly="2039">n ind</line>
        <line lrx="2135" lry="2175" ulx="1962" uly="2116">33. Bimnn che</line>
        <line lrx="2134" lry="2233" ulx="1962" uly="2170">e bis nnc V</line>
        <line lrx="2098" lry="2292" ulx="1963" uly="2222">icſtelegenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2355" type="textblock" ulx="1915" uly="2288">
        <line lrx="2136" lry="2355" ulx="1915" uly="2288">ain ſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2932" type="textblock" ulx="1945" uly="2339">
        <line lrx="2126" lry="2404" ulx="1966" uly="2339">n en, um</line>
        <line lrx="2136" lry="2464" ulx="1945" uly="2403">4 Denn er h</line>
        <line lrx="2099" lry="2519" ulx="1967" uly="2450"> ümehner</line>
        <line lrx="2136" lry="2583" ulx="1973" uly="2523">ſfingen des T</line>
        <line lrx="2136" lry="2682" ulx="1972" uly="2572">1 din er lee</line>
        <line lrx="2136" lry="2681" ulx="1981" uly="2627">huglinen, un</line>
        <line lrx="2136" lry="2729" ulx="1974" uly="2652">hen. Nn</line>
        <line lrx="2136" lry="2814" ulx="1982" uly="2745">§. Fnethas</line>
        <line lrx="2132" lry="2869" ulx="1976" uly="2791">Uhe non hauf</line>
        <line lrx="2134" lry="2932" ulx="1977" uly="2843">lfn e Dolee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2983" type="textblock" ulx="1979" uly="2903">
        <line lrx="2136" lry="2983" ulx="1979" uly="2903">Nul ne d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="154" lry="285" ulx="0" uly="209">d (ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="158" lry="433" ulx="0" uly="368">nſetn Zi</line>
        <line lrx="86" lry="476" ulx="0" uly="422">n ſolin.</line>
        <line lrx="161" lry="565" ulx="1" uly="495">ddet me dit</line>
        <line lrx="162" lry="618" ulx="0" uly="557">linirdeſin d</line>
        <line lrx="163" lry="677" ulx="0" uly="617">fin anmertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="200" lry="796" ulx="0" uly="727">ber iſ de er.</line>
        <line lrx="167" lry="859" ulx="2" uly="788">s geſcitmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="197" lry="961" ulx="0" uly="902">der Spaltene .</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="164" lry="1024" ulx="0" uly="960">nias denm N</line>
        <line lrx="38" lry="1070" ulx="0" uly="1020">ei.</line>
        <line lrx="163" lry="1133" ulx="0" uly="1078">t in den Sche</line>
        <line lrx="162" lry="1191" ulx="0" uly="1136">mirn und Judr</line>
        <line lrx="163" lry="1250" ulx="0" uly="1188">2 Blider ſrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="174" lry="1310" ulx="0" uly="1250">eſchlecte Puck</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="173" lry="1417" ulx="0" uly="1367"> wir nun dieſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="160" lry="1478" ulx="0" uly="1426">ird es uns ſc</line>
        <line lrx="160" lry="1535" ulx="6" uly="1484">wenn ihr unn</line>
        <line lrx="160" lry="1596" ulx="0" uly="1543">t Rachrigt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="158" lry="1710" ulx="0" uly="1656">dann cuch en</line>
        <line lrx="157" lry="1769" ulx="0" uly="1714">ſcherung, M</line>
        <line lrx="157" lry="1834" ulx="0" uly="1775">nſer Gut enn</line>
        <line lrx="157" lry="1885" ulx="0" uly="1831">ſeyn ſol, hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="171" lry="1952" ulx="0" uly="1885">gleic, deſcſe</line>
        <line lrx="175" lry="1999" ulx="0" uly="1945">6 mundic .</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="153" lry="2121" ulx="0" uly="2056">Prte Junt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="200" lry="2171" ulx="0" uly="2121">n des Deonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="154" lry="2230" ulx="0" uly="2177">gar mit eitnn</line>
        <line lrx="153" lry="2294" ulx="0" uly="2232">als wert/ N</line>
        <line lrx="61" lry="2359" ulx="0" uly="2313">ogen.</line>
        <line lrx="151" lry="2422" ulx="0" uly="2360">tt e n N</line>
        <line lrx="149" lry="2486" ulx="0" uly="2419"> gieng pren</line>
        <line lrx="148" lry="2538" ulx="1" uly="2479">n Nnnth a</line>
        <line lrx="146" lry="2598" ulx="0" uly="2537">volte hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="291" type="textblock" ulx="591" uly="205">
        <line lrx="1443" lry="291" ulx="591" uly="205">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="433" type="textblock" ulx="214" uly="298">
        <line lrx="996" lry="382" ulx="273" uly="298">27. Sobald nun die Sonne un⸗</line>
        <line lrx="995" lry="433" ulx="214" uly="377">tergegangen war, befahl Jonathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="492" type="textblock" ulx="217" uly="433">
        <line lrx="1007" lry="492" ulx="217" uly="433">den Seinigen, ſie ſollten wachbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1126" type="textblock" ulx="209" uly="491">
        <line lrx="994" lry="547" ulx="213" uly="491">bleiben, und die ganze Nacht un⸗</line>
        <line lrx="996" lry="606" ulx="213" uly="547">ter den Waffen zum Treffen bereit</line>
        <line lrx="993" lry="660" ulx="212" uly="604">ſtehen: er aber ſtellte rings um</line>
        <line lrx="905" lry="719" ulx="213" uly="660">das Lager her Vorwachen aus.</line>
        <line lrx="991" lry="791" ulx="234" uly="732">228. Da die Feinde erfuhren, daß</line>
        <line lrx="992" lry="846" ulx="211" uly="787">Jonathas mit den Seinigen zum</line>
        <line lrx="993" lry="904" ulx="211" uly="843">Treffen bereit ſtuͤnde, da uͤberfiel</line>
        <line lrx="994" lry="959" ulx="210" uly="902">ſie ein ſolcher Schrecken, daß ih⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1017" ulx="209" uly="960">nen das Herz im Leibe zitterte;</line>
        <line lrx="994" lry="1074" ulx="210" uly="1013">fie zundeten daher große Feuer in</line>
        <line lrx="581" lry="1126" ulx="210" uly="1071">ihrem Lager an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1141" type="textblock" ulx="270" uly="1127">
        <line lrx="277" lry="1141" ulx="270" uly="1127">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1186" type="textblock" ulx="217" uly="1128">
        <line lrx="994" lry="1186" ulx="217" uly="1128">29. Jonathas aber, und ſeine Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1243" type="textblock" ulx="193" uly="1187">
        <line lrx="996" lry="1243" ulx="193" uly="1187">te, welche das Feuer hin und wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1750" type="textblock" ulx="207" uly="1243">
        <line lrx="995" lry="1302" ulx="210" uly="1243">brennen ſahen, wußten nichts bis</line>
        <line lrx="966" lry="1354" ulx="210" uly="1299">an den Morgen:</line>
        <line lrx="990" lry="1413" ulx="219" uly="1354">30. Alsdann erſt jagte Jona⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1468" ulx="209" uly="1411">thas ihnen nach: allein er konnte</line>
        <line lrx="990" lry="1526" ulx="208" uly="1463">ſie nicht mehr einholen, denn ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1583" ulx="209" uly="1525">hatten ſchon *uͤber den Fluß Eleu⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1641" ulx="207" uly="1582">therus geſetzet.</line>
        <line lrx="990" lry="1696" ulx="217" uly="1639">31. Hierauf wandte ſich Jona⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1750" ulx="209" uly="1695">thas wider die Araber, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1809" type="textblock" ulx="189" uly="1748">
        <line lrx="989" lry="1809" ulx="189" uly="1748">Zabadaͤer nennt, ſchlug ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2955" type="textblock" ulx="197" uly="1808">
        <line lrx="854" lry="1872" ulx="209" uly="1808">nahm ihnen große Beute ab.</line>
        <line lrx="989" lry="1923" ulx="219" uly="1866">32. Nachdem er ſein Volk wie⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1979" ulx="197" uly="1919">der zuſammengezogen hatte, gieng</line>
        <line lrx="989" lry="2038" ulx="203" uly="1977">er nach Damaſkus, und durchſtreif⸗</line>
        <line lrx="624" lry="2091" ulx="208" uly="2037">te das ganze Land.</line>
        <line lrx="989" lry="2168" ulx="265" uly="2106">33. Simon aber, welcher eben⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2221" ulx="208" uly="2161">falls bis nach Aſkalon und an die</line>
        <line lrx="989" lry="2280" ulx="210" uly="2216">naͤchſtgelegenen Feſtungen gekom⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2334" ulx="211" uly="2277">men war, ſchlug ſich von dort ge⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2388" ulx="211" uly="2332">gen Joppen, und nahm es ein.</line>
        <line lrx="989" lry="2452" ulx="242" uly="2390">34. Denn er hatte gehoͤret, daß</line>
        <line lrx="990" lry="2505" ulx="211" uly="2446">die Einwohner dieſe Feſtung den</line>
        <line lrx="990" lry="2558" ulx="210" uly="2502">Anhaͤngern des Demetrius uͤberge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2617" ulx="211" uly="2559">ben wollten; er legte daher eine Be⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2676" ulx="214" uly="2615">ſatzung hinein, um den Ort zu ver⸗</line>
        <line lrx="381" lry="2725" ulx="213" uly="2672">wahren.</line>
        <line lrx="992" lry="2788" ulx="268" uly="2728">35. Jonathas kehrte unterdeſſen</line>
        <line lrx="991" lry="2841" ulx="214" uly="2783">wieder nach Hauſe, wo er die Ael⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2897" ulx="213" uly="2840">teſten des Volkes zuſammenberief,</line>
        <line lrx="989" lry="2955" ulx="214" uly="2897">und mit ihnen den Sch uß faſſete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1355" type="textblock" ulx="1031" uly="322">
        <line lrx="1822" lry="387" ulx="1035" uly="322">einige Feſtungen im juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="439" ulx="1035" uly="382">de zu bauen,</line>
        <line lrx="1819" lry="502" ulx="1093" uly="439">36. Und die Mauern Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="558" ulx="1035" uly="493">lems auszubeſſern, zwiſchen der</line>
        <line lrx="1821" lry="614" ulx="1032" uly="554">Burg und der Stadt aber eine ho⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="667" ulx="1032" uly="607">he Mauer aufzufuͤhren, damit die</line>
        <line lrx="1818" lry="727" ulx="1031" uly="666">Burg von der Stadt ganz fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1822" lry="780" ulx="1032" uly="719">allein abgeſondert, und die Beſa⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="844" ulx="1032" uly="778">tzung derſelben ſo eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1820" lry="893" ulx="1031" uly="835">wuͤrde, daß ſie weder Etwas kau⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="947" ulx="1031" uly="885">fen, noch verkaufen konnte.</line>
        <line lrx="1821" lry="1025" ulx="1090" uly="961">37. Sie kamen dann zuſammen,</line>
        <line lrx="1821" lry="1080" ulx="1031" uly="1019">um die Stadt herzuſtellen, und</line>
        <line lrx="1822" lry="1133" ulx="1033" uly="1076">bauten die eingefallene Mauer an</line>
        <line lrx="1818" lry="1198" ulx="1033" uly="1131">dem Bache gegen Sonnenaufgang,</line>
        <line lrx="1817" lry="1302" ulx="1033" uly="1181">aphetetha genannt, wiederum</line>
        <line lrx="1119" lry="1288" ulx="1032" uly="1256">auf.</line>
        <line lrx="1819" lry="1355" ulx="1086" uly="1300">38. Simon aber baute Adiada</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1418" type="textblock" ulx="1022" uly="1358">
        <line lrx="1821" lry="1418" ulx="1022" uly="1358">bey Sephela, und verwahrte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3013" type="textblock" ulx="1026" uly="1414">
        <line lrx="1820" lry="1476" ulx="1026" uly="1414">Ort mit Feſtungswerkern, Thoren</line>
        <line lrx="1590" lry="1526" ulx="1026" uly="1471">und Riegeln.</line>
        <line lrx="1820" lry="1590" ulx="1083" uly="1529">39. * Tryphon gieng inzwiſchen</line>
        <line lrx="1819" lry="1646" ulx="1030" uly="1585">mit dem Gedanken um, ſich zum</line>
        <line lrx="1818" lry="1701" ulx="1029" uly="1637">Herrn uͤber Aſien zu machen, und</line>
        <line lrx="1818" lry="1759" ulx="1029" uly="1695">die koͤnigliche Krone an ſich zu reiſ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1819" ulx="1028" uly="1754">ſen, ja ſogar ſeine Hand an den</line>
        <line lrx="1642" lry="1870" ulx="1026" uly="1809">Koͤnig Antiochus zu legen:</line>
        <line lrx="1818" lry="1943" ulx="1084" uly="1881">40. Weil er nun fuͤrchtete, es</line>
        <line lrx="1830" lry="2009" ulx="1027" uly="1935">moͤchte ihn Jonathas vielleicht da⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2056" ulx="1026" uly="1999">ran verhindern, und ihm zu Leibe</line>
        <line lrx="1814" lry="2118" ulx="1027" uly="2054">gehen, ſuchte er ihn zu ergreifen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2171" ulx="1027" uly="2112">und ums Leben zu bringen. In</line>
        <line lrx="1815" lry="2230" ulx="1028" uly="2167">dieſer Abſicht machte er ſich auf,</line>
        <line lrx="1585" lry="2281" ulx="1028" uly="2224">und gieng nach Bethſan.</line>
        <line lrx="1819" lry="2336" ulx="1086" uly="2282">41. Jonathas zog ihm mit vier⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2395" ulx="1031" uly="2336">zig tauſend auserleſenen, und zum</line>
        <line lrx="1818" lry="2448" ulx="1030" uly="2392">Streite geruͤſteten Maͤnnern ent⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2510" ulx="1028" uly="2448">gegen, und kam ebenfalls nach</line>
        <line lrx="1791" lry="2564" ulx="1028" uly="2505">Bethſan.</line>
        <line lrx="1819" lry="2619" ulx="1083" uly="2563">42. Als nun Tryphon ſah, daß</line>
        <line lrx="1817" lry="2677" ulx="1029" uly="2616">Jonathas mit einem ſolchen Heere</line>
        <line lrx="1814" lry="2730" ulx="1030" uly="2669">da ſtuͤnde, um ihn anzugreifen,</line>
        <line lrx="1717" lry="2792" ulx="1029" uly="2725">fuͤrchtete er ſich,</line>
        <line lrx="1817" lry="2845" ulx="1085" uly="2783">43. Und empfieng den Jonathas</line>
        <line lrx="1817" lry="2901" ulx="1031" uly="2838">mit Ehren, erhob ihn bey allen</line>
        <line lrx="1815" lry="2959" ulx="1032" uly="2895">ſeinen Freunden, und gab ihm Ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3013" ulx="1197" uly="2953">. ſchenke;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="449" lry="288" type="textblock" ulx="329" uly="225">
        <line lrx="449" lry="288" ulx="329" uly="225">416</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="435" type="textblock" ulx="330" uly="299">
        <line lrx="1110" lry="380" ulx="330" uly="299">ſchenke; er befahl ſogar ſeinen</line>
        <line lrx="1111" lry="435" ulx="330" uly="375">Kriegsſchaaren, ſie ſollten demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="488" type="textblock" ulx="331" uly="431">
        <line lrx="1124" lry="488" ulx="331" uly="431">ben eben ſo, wie ihm ſelbſt, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1732" type="textblock" ulx="288" uly="493">
        <line lrx="622" lry="548" ulx="332" uly="493">horchen.</line>
        <line lrx="1111" lry="604" ulx="358" uly="540">Adq. Zu dem Jonathas aber ſprach</line>
        <line lrx="1109" lry="660" ulx="330" uly="599">er: Warum haſt du das ganze Volk</line>
        <line lrx="1106" lry="714" ulx="329" uly="656">bemuͤhet, da doch kein Krieg zwi⸗</line>
        <line lrx="964" lry="773" ulx="330" uly="714">ſchen uns iſt?</line>
        <line lrx="1109" lry="825" ulx="386" uly="768">45. Erwaͤhle dir nur etliche we⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="882" ulx="329" uly="823">nige Maͤnner zur Begleitung, die</line>
        <line lrx="1109" lry="939" ulx="327" uly="881">uͤbrigen aber ſchicke nach Hauſe, und</line>
        <line lrx="1108" lry="996" ulx="328" uly="938">geh mit mir auf Ptolemais; ſo will</line>
        <line lrx="1108" lry="1052" ulx="325" uly="994">ich dir dieſe Stadt ſowohl, als die</line>
        <line lrx="1106" lry="1111" ulx="325" uly="1050">uͤbrigen Feſtungen ſammt dem</line>
        <line lrx="1107" lry="1163" ulx="327" uly="1109">Kriegsheere und allen Beamten</line>
        <line lrx="1110" lry="1221" ulx="324" uly="1162">üͤbergeben; wornach ich wieder den</line>
        <line lrx="1108" lry="1276" ulx="323" uly="1219">Ruͤckweg nehmen werde: denn bloß</line>
        <line lrx="1109" lry="1334" ulx="326" uly="1274">dieſer Urſachen willen bin ich hieher</line>
        <line lrx="891" lry="1394" ulx="327" uly="1340">gekommwmen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1450" ulx="330" uly="1385">46. Jonathas, welcher ihm glaub⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1507" ulx="325" uly="1445">te, that, wie er geſagt hatte, und</line>
        <line lrx="1105" lry="1568" ulx="325" uly="1501">entließ das Heer, welches in das</line>
        <line lrx="908" lry="1616" ulx="288" uly="1558">kand Juda ſich zuruͤckzog.</line>
        <line lrx="1103" lry="1674" ulx="324" uly="1615">47”7. Er behielt einzige drey tau⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1732" ulx="323" uly="1670">ſend Mann bey ſich, und ſelbſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1787" type="textblock" ulx="321" uly="1727">
        <line lrx="1123" lry="1787" ulx="321" uly="1727">dieſen ſchickte er noch dazu zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2075" type="textblock" ulx="279" uly="1782">
        <line lrx="1105" lry="1843" ulx="322" uly="1782">tauſend in Galilaͤen, ſo, daß es</line>
        <line lrx="1104" lry="1895" ulx="322" uly="1842">nur tauſend mehr waren, welche</line>
        <line lrx="1010" lry="1954" ulx="279" uly="1895">mit ihm giengen. 4 L</line>
        <line lrx="1104" lry="2017" ulx="378" uly="1955">48. Sobald daher Jonathas zu</line>
        <line lrx="1103" lry="2075" ulx="318" uly="2010">Ptolemais eingezogen war, ſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="288" type="textblock" ulx="711" uly="181">
        <line lrx="1561" lry="288" ulx="711" uly="181">Das erſte Buch der Machabaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="275" type="textblock" ulx="1704" uly="218">
        <line lrx="1930" lry="275" ulx="1704" uly="218">(12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1161" type="textblock" ulx="1142" uly="315">
        <line lrx="1926" lry="375" ulx="1144" uly="315">ſen die Einwohner ihre Thore zu,</line>
        <line lrx="1928" lry="427" ulx="1142" uly="372">nahmen ihn gefangen, und hieben</line>
        <line lrx="1800" lry="483" ulx="1149" uly="430">ſeine ganze Begleitung nieder.</line>
        <line lrx="1927" lry="541" ulx="1202" uly="478">49. Hierauf ſchickte Tryphon Fuß⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="599" ulx="1149" uly="541">volk ſammt Reiterey nach Galilaͤen,</line>
        <line lrx="1928" lry="655" ulx="1146" uly="597">und auf das große Feld, um alle</line>
        <line lrx="1925" lry="709" ulx="1146" uly="649">Anhaͤnger des Jonathas zu vertilgen.</line>
        <line lrx="1927" lry="767" ulx="1205" uly="707">50. Als aber dieſe hoͤrten, daß</line>
        <line lrx="1927" lry="823" ulx="1146" uly="764">Jonathas gefangen, und ſammt</line>
        <line lrx="1926" lry="880" ulx="1147" uly="822">allen ſeinen Begleitern verlohren waͤ⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="938" ulx="1147" uly="875">re, munterten ſie einander auf, und</line>
        <line lrx="1905" lry="993" ulx="1147" uly="930">ruͤckten in Schlachtordnung aus.</line>
        <line lrx="1920" lry="1045" ulx="1204" uly="989">51. Allein ihre Verfolger, wel⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1104" ulx="1146" uly="1045">che hieraus ſahen, daß ſie fuͤr ihr</line>
        <line lrx="1922" lry="1161" ulx="1145" uly="1105">Leben ſtreiten wollten, zogen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1171" type="textblock" ulx="1220" uly="1155">
        <line lrx="1232" lry="1171" ulx="1220" uly="1155">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1214" type="textblock" ulx="1148" uly="1162">
        <line lrx="1827" lry="1214" ulx="1148" uly="1162">zuruͤck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1275" type="textblock" ulx="1206" uly="1197">
        <line lrx="1947" lry="1275" ulx="1206" uly="1197">52. Jene kamen alſo insgeſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2067" type="textblock" ulx="1141" uly="1268">
        <line lrx="1923" lry="1328" ulx="1146" uly="1268">wieder gluͤcklich nach Judaͤen zu⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1385" ulx="1145" uly="1325">ruͤck, wo man den Jonathas nebſt</line>
        <line lrx="1919" lry="1442" ulx="1144" uly="1384">ſeinen Gefaͤhrten beweinte, und in</line>
        <line lrx="1918" lry="1498" ulx="1144" uly="1443">ganz Iſrael mit großem Leidweſen</line>
        <line lrx="1916" lry="1566" ulx="1144" uly="1499">betrauerte.</line>
        <line lrx="1916" lry="1611" ulx="1200" uly="1556">53. Die Heyden herentgegen,</line>
        <line lrx="1916" lry="1667" ulx="1143" uly="1612">welche rings umher waren, wagten</line>
        <line lrx="1916" lry="1724" ulx="1143" uly="1668">es auf ein Reues, die Juden aus⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1781" ulx="1142" uly="1728">zurotten. Denn ſie ſprachen:</line>
        <line lrx="1914" lry="1840" ulx="1179" uly="1780">54. Jetzt haben die Juden kei⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1894" ulx="1143" uly="1837">nen Fuͤrſten noch Helfer; daher</line>
        <line lrx="1913" lry="1947" ulx="1144" uly="1895">wollen wir ſie nun bekriegen, und</line>
        <line lrx="1915" lry="2007" ulx="1143" uly="1950">ſogar ihr Andenken unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2067" ulx="1141" uly="2009">ſchen vertiggen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2227" type="textblock" ulx="681" uly="2141">
        <line lrx="1583" lry="2227" ulx="681" uly="2141">Auslegung des XII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="353" type="textblock" ulx="1989" uly="172">
        <line lrx="2136" lry="353" ulx="1989" uly="282">er ketdine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="420" type="textblock" ulx="1963" uly="357">
        <line lrx="2136" lry="420" ulx="1963" uly="357">Pycndrien ³)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="836" type="textblock" ulx="1974" uly="426">
        <line lrx="2136" lry="492" ulx="1983" uly="426">iſen heißt/</line>
        <line lrx="2127" lry="552" ulx="1981" uly="500"> hereklden,</line>
        <line lrx="2136" lry="623" ulx="1979" uly="563">lten uns gel</line>
        <line lrx="2136" lry="693" ulx="1976" uly="634">cei ſch ſom</line>
        <line lrx="2136" lry="762" ulx="1975" uly="695">gitrigen nin</line>
        <line lrx="2136" lry="836" ulx="1974" uly="765">n letten Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1476" type="textblock" ulx="1965" uly="873">
        <line lrx="2136" lry="935" ulx="2004" uly="873">V. 7 Ai</line>
        <line lrx="2136" lry="1002" ulx="1971" uly="940">1r Künige non</line>
        <line lrx="2136" lry="1074" ulx="1970" uly="1010">intgonusbenet</line>
        <line lrx="2136" lry="1136" ulx="1970" uly="1077">nutkſocftiches</line>
        <line lrx="2136" lry="1207" ulx="1969" uly="1146">1  Joden n</line>
        <line lrx="2136" lry="1269" ulx="1967" uly="1214">cte Arahan</line>
        <line lrx="2136" lry="1346" ulx="1967" uly="1283">he Wrehem</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="1965" uly="1351">i Nrdere he</line>
        <line lrx="2136" lry="1476" ulx="1968" uly="1418">un dieſe Vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1681" type="textblock" ulx="1967" uly="1554">
        <line lrx="2134" lry="1622" ulx="1967" uly="1554">3n di ihn w</line>
        <line lrx="2136" lry="1681" ulx="1967" uly="1619">1 herden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1830" type="textblock" ulx="1916" uly="1688">
        <line lrx="2136" lry="1754" ulx="1951" uly="1688">inn Gebtauch</line>
        <line lrx="2130" lry="1830" ulx="1916" uly="1759">3 Eponanern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1884" type="textblock" ulx="1962" uly="1822">
        <line lrx="2121" lry="1884" ulx="1962" uly="1822">ſcht de alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2134" type="textblock" ulx="1960" uly="1927">
        <line lrx="2135" lry="1990" ulx="2000" uly="1927">o de</line>
        <line lrx="2136" lry="2068" ulx="1969" uly="2011">1a, Srartanet,</line>
        <line lrx="2134" lry="2134" ulx="1960" uly="2064">Pendünge ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2198" type="textblock" ulx="1952" uly="2127">
        <line lrx="2136" lry="2198" ulx="1952" uly="2127"> mide,n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2576" type="textblock" ulx="304" uly="2265">
        <line lrx="2135" lry="2379" ulx="315" uly="2265">V. 1. FKonathas benuͤtzte den guͤnſtigen Zeitpunkt, welchen uen Vergn</line>
        <line lrx="2129" lry="2431" ulx="542" uly="2311">J ihm die Begebenheiten in Syrien, und ſein eigenes nelcher u</line>
        <line lrx="2135" lry="2504" ulx="304" uly="2428">Waffengluͤck verſchafft hatte, als ein ſtagtskluger Mann dazu, durch N, p</line>
        <line lrx="2134" lry="2576" ulx="313" uly="2493">Erneuerung der Buͤndniſſe mit auswaͤrtigen Maͤchten die Sicher⸗ kemer ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2927" type="textblock" ulx="253" uly="2550">
        <line lrx="2136" lry="2653" ulx="253" uly="2550">heit und Wohlfahrt ſeines Volkes immer feſter zu gruͤnden. Vor⸗ lnſ⸗ ulßie</line>
        <line lrx="1909" lry="2706" ulx="309" uly="2629">zuͤglich ſchickte er in dieſer Abſicht Schreiben und Geſandte an die</line>
        <line lrx="871" lry="2760" ulx="310" uly="2701">Roͤmer, und J</line>
        <line lrx="2055" lry="2890" ulx="437" uly="2784">V. 2. Spartaner, von Sparta, einer Stadt in Achafen alſo n</line>
        <line lrx="2080" lry="2927" ulx="1993" uly="2863">negeinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3016" type="textblock" ulx="2001" uly="2932">
        <line lrx="2135" lry="3016" ulx="2001" uly="2932">N Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2915" type="textblock" ulx="1710" uly="2831">
        <line lrx="2127" lry="2874" ulx="1889" uly="2831">. i</line>
        <line lrx="2136" lry="2915" ulx="1710" uly="2852">Staͤdte, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2982" type="textblock" ulx="306" uly="2864">
        <line lrx="1682" lry="2939" ulx="306" uly="2864">zugenannt; man gab ihnen auch von einer andern ihrer</line>
        <line lrx="1898" lry="2982" ulx="1763" uly="2931">welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="152" lry="364" ulx="0" uly="292">r ihe Daug</line>
        <line lrx="154" lry="415" ulx="0" uly="360">hgen, und hſe</line>
        <line lrx="118" lry="461" ulx="0" uly="409">fung nider.</line>
        <line lrx="157" lry="531" ulx="2" uly="468">in dhenge</line>
        <line lrx="158" lry="587" ulx="0" uly="531">e, nacheſtin</line>
        <line lrx="160" lry="638" ulx="1" uly="583">fe Feld, un i</line>
        <line lrx="161" lry="702" ulx="1" uly="640">athasfaperten</line>
        <line lrx="161" lry="754" ulx="11" uly="697">dieſe horten N</line>
        <line lrx="162" lry="815" ulx="0" uly="760">gen, und ſan</line>
        <line lrx="162" lry="869" ulx="1" uly="813">tern vellchrenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="925" type="textblock" ulx="5" uly="870">
        <line lrx="189" lry="925" ulx="5" uly="870">einander anſ,u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="156" lry="984" ulx="0" uly="931">chtordnungene</line>
        <line lrx="163" lry="1042" ulx="1" uly="986"> Verfolcer,</line>
        <line lrx="163" lry="1098" ulx="0" uly="1043">, daß ſie fit</line>
        <line lrx="164" lry="1157" ulx="0" uly="1104">lten, zogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="189" lry="1284" ulx="0" uly="1216">en aſt insgeſin</line>
        <line lrx="169" lry="1328" ulx="18" uly="1275">nach Judeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="164" lry="1395" ulx="0" uly="1333">den Jopathas t</line>
        <line lrx="163" lry="1454" ulx="0" uly="1394">1 beweinte</line>
        <line lrx="163" lry="1505" ulx="0" uly="1449"> großen hior</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="161" lry="1616" ulx="0" uly="1564">eoden herentte</line>
        <line lrx="163" lry="1679" ulx="0" uly="1628">her waten, nen</line>
        <line lrx="162" lry="1739" ulx="3" uly="1680">1,, die Judnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="167" lry="1799" ulx="0" uly="1741">n ſe ſoracenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="161" lry="1866" ulx="0" uly="1799">lnen de A</line>
        <line lrx="162" lry="1907" ulx="0" uly="1847">och heffte; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1962" type="textblock" ulx="7" uly="1909">
        <line lrx="174" lry="1962" ulx="7" uly="1909">gunn bektiegen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="161" lry="2021" ulx="0" uly="1959">en untel u;</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="46" lry="2245" ulx="0" uly="2191">els⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="159" lry="2387" ulx="3" uly="2306">etunt, ule</line>
        <line lrx="158" lry="2446" ulx="0" uly="2386">und ſen i</line>
        <line lrx="162" lry="2518" ulx="0" uly="2451">Numn dut u</line>
        <line lrx="132" lry="2593" ulx="0" uly="2516">chten die 6</line>
        <line lrx="154" lry="2667" ulx="0" uly="2577">ginn i</line>
        <line lrx="153" lry="2726" ulx="13" uly="2652">Geann</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2810">
        <line lrx="149" lry="2899" ulx="0" uly="2810">n Mrlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="26" lry="2893" ulx="23" uly="2883">1</line>
        <line lrx="64" lry="2933" ulx="30" uly="2910">ſpe</line>
        <line lrx="142" lry="2965" ulx="28" uly="2904">hen n</line>
        <line lrx="62" lry="2976" ulx="0" uly="2923">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="278" type="textblock" ulx="601" uly="193">
        <line lrx="1833" lry="278" ulx="601" uly="193">Das erſte Buch der Machabaͤoer. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="374" type="textblock" ulx="239" uly="296">
        <line lrx="1830" lry="374" ulx="239" uly="296">welche Lazedaͤmon, das iſt, wie Serar nach dem Rlemens von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="439" type="textblock" ulx="210" uly="370">
        <line lrx="1830" lry="439" ulx="210" uly="370">Alexandrien a) und Andern es aus dem Griechiſchen erklaͤret, Kad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="842" type="textblock" ulx="231" uly="435">
        <line lrx="1829" lry="503" ulx="235" uly="435">musſtein heißt, den Namen Lazedaͤmonier. Sie ſtammten von</line>
        <line lrx="1829" lry="579" ulx="236" uly="501">den Herokliden, derer ausfüͤhrliche Geſchichte Pauſanias b) nebſt</line>
        <line lrx="1828" lry="643" ulx="235" uly="570">Andern uns geliefert hat, ab, und bildeten ein maͤchtiges Volk,</line>
        <line lrx="1827" lry="705" ulx="231" uly="636">welches ſich ſowohl durch ſeine Tapferkeit, als ernſte Sitten vor</line>
        <line lrx="1875" lry="785" ulx="231" uly="699">den uͤbrigen ruͤhmlichſt auszeichnete. Schon vorlaͤngſt hatte Einer</line>
        <line lrx="1791" lry="842" ulx="232" uly="770">ihrer letzten Koͤnige von dem Stamme der Herokliden, Namens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1351" type="textblock" ulx="223" uly="873">
        <line lrx="1822" lry="955" ulx="347" uly="873">V. 7. Arius, welcher durch ſeine viele Kriege mit Pyerhus,</line>
        <line lrx="1824" lry="1012" ulx="227" uly="939">dem Koͤnige von Epicus, und mit dem mazedoniſchen Monarchen</line>
        <line lrx="1823" lry="1082" ulx="228" uly="1008">Antigonus Gonata ſich beruͤhmt machte, an Onias den Zweyten ein</line>
        <line lrx="1823" lry="1143" ulx="229" uly="1074">freundſchaͤftliches Schreiben erlaſſen, worinn er die Spartaner Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1211" ulx="226" uly="1145">der der Juden nennt, und ſagt, daß ſie ebenfalls von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1285" ulx="223" uly="1211">ſchlechte Abrahams, naͤmlich mittels der Cetura, wie Joſeph ſagt,</line>
        <line lrx="1820" lry="1351" ulx="225" uly="1279">welche Abraham (Geneſ. 25, 1.) zur zweyten Frau nahm, abſtam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1421" type="textblock" ulx="209" uly="1347">
        <line lrx="1817" lry="1421" ulx="209" uly="1347">men; Andere herentgegen, mit welchen es auch Dreſſer c) haͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1485" type="textblock" ulx="224" uly="1411">
        <line lrx="1820" lry="1485" ulx="224" uly="1411">wollen dieſe Verwandtſchaft von der Agar, Abrahams Magd (Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1551" type="textblock" ulx="200" uly="1484">
        <line lrx="1819" lry="1551" ulx="200" uly="1484">neſ. 25, 12.) und ihrem Sohne herleiten. Doch dieſem mochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1884" type="textblock" ulx="221" uly="1545">
        <line lrx="1818" lry="1620" ulx="224" uly="1545">ſeyn, wie ihm wollte, die Juden ergriffen ſchon damals mit bey⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1690" ulx="223" uly="1612">den Haͤnden die anerbothene Freundſchaft; und obwohl ſie bisher</line>
        <line lrx="1839" lry="1753" ulx="224" uly="1680">keinen Gebrauch davon gemacht, oder in ihren Kriegen Hilfe von</line>
        <line lrx="1817" lry="1821" ulx="223" uly="1749">den Spartanern jemals verlangt hatten, ſo wollten ſie doch aus</line>
        <line lrx="1816" lry="1884" ulx="221" uly="1811">Fuͤrſicht die alte Freundſchaft wiederum erneuern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2127" type="textblock" ulx="218" uly="1920">
        <line lrx="1816" lry="1991" ulx="341" uly="1920">V. 10. Damit wir nicht, wie ſie hier ſich ausdruͤcken, von</line>
        <line lrx="1818" lry="2064" ulx="219" uly="1986">euch, Spartaner, vielleicht gar vergeſſen, und mit der Zeit fuͤr</line>
        <line lrx="1815" lry="2127" ulx="218" uly="2055">Fremdlinge angeſehen werden moͤchten, mit denen ihr nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2191" type="textblock" ulx="211" uly="2118">
        <line lrx="1815" lry="2191" ulx="211" uly="2118">der mindeſten Verbindung ſtuͤndet, ungeachtet, daß wir unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2385" type="textblock" ulx="214" uly="2184">
        <line lrx="1813" lry="2267" ulx="219" uly="2184">Seits von jeher eurer in unſerm Gebethe ſtets eingedenk ſind, und</line>
        <line lrx="1814" lry="2326" ulx="219" uly="2254">uns mit Vergnuͤgen an die Verſicherung des Koͤnigs Arius erin⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2385" ulx="214" uly="2325">nern, welcher uns ſchrieb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2895" type="textblock" ulx="219" uly="2416">
        <line lrx="1833" lry="2491" ulx="342" uly="2416">V. 23. Daß unſer Vieh und unſer Gut euer, das eure</line>
        <line lrx="1813" lry="2561" ulx="219" uly="2487">aber unſer ſeyn ſoll. Welcher freundſchaͤftliche Ausdruck bey den</line>
        <line lrx="1812" lry="2631" ulx="220" uly="2548">Alten ſo viel hieß, als: Wir wollen in allen Stuͤcken gemeinſchaͤft⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2697" ulx="1714" uly="2633">liche</line>
        <line lrx="1813" lry="2803" ulx="298" uly="2735">a) Clemens Alexandrinus L. I. Stromat. b) Pauſanias in La-</line>
        <line lrx="1812" lry="2860" ulx="219" uly="2795">con. Euſebius in Chron. c) Dreſerus in Epiſt, ad Amicum contra</line>
        <line lrx="1749" lry="2895" ulx="219" uly="2844">Reineccium. ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2995" type="textblock" ulx="278" uly="2902">
        <line lrx="1333" lry="2995" ulx="278" uly="2902">P. Jak. Tirins x. Band. D d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="298" type="textblock" ulx="281" uly="207">
        <line lrx="1896" lry="298" ulx="281" uly="207">41’4 Dos erſie Buch der Machabaͤer. (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1509" type="textblock" ulx="255" uly="313">
        <line lrx="1895" lry="396" ulx="282" uly="313">liche Sache machen, nach unſerm ganzen Vermoͤgen uns wechſelſei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="466" ulx="284" uly="383">tig beyſpringen, und Einer ſoll des Andern Hab und Gut, wie ſein</line>
        <line lrx="1898" lry="534" ulx="278" uly="448">eigenes anſehen, und im Falle der Noth gebrauchen, ober beſchu⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="605" ulx="287" uly="520">tzen, wie es die Umſtaͤnde erfordern. Inzwiſchen, da Jonathas</line>
        <line lrx="1898" lry="663" ulx="255" uly="586">dieſe Staatsunterhandlungen pflog, bekam er die Nachricht, daß</line>
        <line lrx="1899" lry="728" ulx="288" uly="650">die erſt oben (1. Machab. 11, 7.) gedachten Fuͤrſten des Demetrius</line>
        <line lrx="1895" lry="790" ulx="292" uly="721">mit einem weit ſtaͤrkern Kriegsheere, als vorher, wider ihn im An⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="872" ulx="293" uly="785">zuge waͤren. Daher machte er ſich unverzuͤglich auf, und gieng</line>
        <line lrx="1752" lry="940" ulx="294" uly="869">ihnen bis nach</line>
        <line lrx="1900" lry="1030" ulx="428" uly="953">V. 25. Amath, einer Provinz in Arabien, ſchleunig entge⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1104" ulx="300" uly="998">gen, um als Jin kluger Feldherr den Krieg aus ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1903" lry="1169" ulx="300" uly="1084">Lande zu ſpielen. Doch die Feinde, welche ſich der vorigen Schlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1239" ulx="300" uly="1154">ge auf einmal wieder erinnerten, ſobald ſich ihnen Jonathas in</line>
        <line lrx="1900" lry="1302" ulx="302" uly="1218">der Naͤhe zeigte, hielten nicht Stand, ſondern zuͤndeten zu Nachts</line>
        <line lrx="1900" lry="1373" ulx="303" uly="1278">große Wachfeuer in ihrem Lager an, um ihre Flucht zu verbergen,</line>
        <line lrx="1898" lry="1431" ulx="257" uly="1355">und den Juden weiß zu machen, als ſtuͤnden ſie noch wirklich da,</line>
        <line lrx="1862" lry="1509" ulx="306" uly="1425">waͤhrend daß ſie unter Beguͤnſtigung der Dunkelheit “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1874" type="textblock" ulx="312" uly="1522">
        <line lrx="1900" lry="1597" ulx="422" uly="1522">V. 30. Ueber den ſyriſchen Sluß Eleutherus „welcher ſjetzt</line>
        <line lrx="1901" lry="1666" ulx="312" uly="1589">Velania genannt wird, ſo eilig ſich zuruͤckzogen, daß ſie Jonathas</line>
        <line lrx="1901" lry="1731" ulx="314" uly="1651">den andern Morgen nicht mehr einholen konnte Er gieng dann auf</line>
        <line lrx="1898" lry="1799" ulx="314" uly="1724">die Zabadaͤer, ein arabiſches Volk, derer Koͤnig vermuthlich jener</line>
        <line lrx="1901" lry="1874" ulx="316" uly="1784">grauſame Zabdiel, der Moͤrder des Koͤnigs Alexander (1. Machab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1877" type="textblock" ulx="755" uly="1869">
        <line lrx="761" lry="1877" ulx="755" uly="1869">.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1937" type="textblock" ulx="322" uly="1847">
        <line lrx="1901" lry="1937" ulx="322" uly="1847">11, 17.) war, mit ſeinem Kriegsheere los, ſchlug ſie, und pluͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2070" type="textblock" ulx="314" uly="1927">
        <line lrx="1956" lry="2005" ulx="314" uly="1927">derte ihr Land aus. Hierauf wandte er ſich nach Damaſtus, durch⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2070" ulx="316" uly="1992">ſtreifte die ganze Landſchaft, und kehrte endlich, mit Beute bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2139" type="textblock" ulx="316" uly="2057">
        <line lrx="1899" lry="2139" ulx="316" uly="2057">den, ſiegreich nach Jeruſalem zuruͤck, wo er zur fernern Verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2209" type="textblock" ulx="315" uly="2125">
        <line lrx="1928" lry="2209" ulx="315" uly="2125">digung Judaens die vortrefflichſten Anſtalten machte. Allein mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2273" type="textblock" ulx="315" uly="2197">
        <line lrx="1507" lry="2273" ulx="315" uly="2197">ten im Laufe ſeiner glaͤnzenden Thaten wußte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2642" type="textblock" ulx="313" uly="2288">
        <line lrx="1899" lry="2369" ulx="448" uly="2288">V. 39. Tryphon in die Falle zu locken: denn da dieſer</line>
        <line lrx="1898" lry="2435" ulx="317" uly="2352">raͤnkevolle und ehrgeizige Mann mit dem verraͤtheriſchen Gedanken</line>
        <line lrx="1897" lry="2505" ulx="315" uly="2424">ſchwanger gieng, den jungen Koͤnig Antiochus ſo, wie vorher den</line>
        <line lrx="1897" lry="2567" ulx="313" uly="2487">Demetrius, von dem Throne zu ſtuͤrzen, und ſich ſelbſt darauf zu</line>
        <line lrx="1897" lry="2642" ulx="314" uly="2558">ſetzen, dabey aber von Seite des redlichen Jonathas den meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2763" type="textblock" ulx="311" uly="2619">
        <line lrx="1913" lry="2702" ulx="313" uly="2619">Widerſtand vorſah, beſchloß er, denſelben aus dem Wege zu raͤu⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2763" ulx="311" uly="2692">men. Da er nun dieſes mit offenbarer Gewalt zu thun ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2942" type="textblock" ulx="309" uly="2753">
        <line lrx="1894" lry="2841" ulx="311" uly="2753">getrauete, nahm er zur Hinterliſt ſeine Zuflucht, und uͤberredete</line>
        <line lrx="1894" lry="2904" ulx="309" uly="2832">unſern Helden, daß er ſein Heer heimſchickte, und unter geringer</line>
        <line lrx="1873" lry="2942" ulx="1756" uly="2892">Bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="498" type="textblock" ulx="1994" uly="290">
        <line lrx="2132" lry="362" ulx="1999" uly="290">Pheteng mit</line>
        <line lrx="2136" lry="443" ulx="1996" uly="367">ſurhen ſh⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="498" ulx="1994" uly="435">ſibe mit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1182" type="textblock" ulx="1984" uly="706">
        <line lrx="2136" lry="765" ulx="1984" uly="706">Snon, wli⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="839" ulx="2016" uly="773">trweßlet n</line>
        <line lrx="2135" lry="903" ulx="2013" uly="848">Seochdertte</line>
        <line lrx="2136" lry="974" ulx="2015" uly="913">nider ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1044" ulx="2016" uly="980">her ule di</line>
        <line lrx="2136" lry="1114" ulx="2013" uly="1047">Cetinnt hat</line>
        <line lrx="2136" lry="1182" ulx="2007" uly="1116">Eich Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1252" type="textblock" ulx="2003" uly="1185">
        <line lrx="2136" lry="1252" ulx="2003" uly="1185">ſinen Soh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1416" type="textblock" ulx="1974" uly="1285">
        <line lrx="2136" lry="1394" ulx="1974" uly="1285">Sun,</line>
        <line lrx="2136" lry="1416" ulx="2063" uly="1367">Ucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2285" type="textblock" ulx="1971" uly="1410">
        <line lrx="2129" lry="1477" ulx="1973" uly="1410"> grfes her</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="1973" uly="1474">mmin Induen en</line>
        <line lrx="2136" lry="1586" ulx="1971" uly="1523">ſein wiherren</line>
        <line lrx="2135" lry="1643" ulx="1972" uly="1589">2 Yogleich a</line>
        <line lrx="2136" lry="1704" ulx="1991" uly="1641">ht und Se</line>
        <line lrx="2136" lry="1765" ulx="1972" uly="1692"> ſenſ tnd</line>
        <line lrx="2135" lry="1824" ulx="1972" uly="1752">ſdas Dal n</line>
        <line lrx="2130" lry="1879" ulx="1972" uly="1818">F Ernahnte</line>
        <line lrx="2136" lry="2025" ulx="1988" uly="1925">ſe ls n</line>
        <line lrx="2079" lry="2037" ulx="2006" uly="1995">ange</line>
        <line lrx="2136" lry="2165" ulx="1973" uly="2099">ſgiört md</line>
        <line lrx="2134" lry="2219" ulx="1973" uly="2147">ſlen wr dutneſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2285" ulx="1993" uly="2214">4 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1973" type="textblock" ulx="1977" uly="1866">
        <line lrx="1989" lry="1973" ulx="1977" uly="1866">☛; ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2021" type="textblock" ulx="1979" uly="1992">
        <line lrx="1988" lry="2021" ulx="1979" uly="1992">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2339" type="textblock" ulx="1974" uly="2260">
        <line lrx="1989" lry="2306" ulx="1974" uly="2260">—</line>
        <line lrx="2036" lry="2312" ulx="2019" uly="2283">=.</line>
        <line lrx="2049" lry="2317" ulx="2039" uly="2287">—</line>
        <line lrx="2091" lry="2339" ulx="2074" uly="2294">=</line>
        <line lrx="2100" lry="2336" ulx="2092" uly="2284">S=</line>
        <line lrx="2109" lry="2329" ulx="2101" uly="2299">=</line>
        <line lrx="2120" lry="2331" ulx="2111" uly="2300">+☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="133" lry="257" ulx="48" uly="192">nide</line>
        <line lrx="137" lry="358" ulx="4" uly="298">uus wechſeſe</line>
        <line lrx="133" lry="430" ulx="0" uly="361">Gt, wie ſ</line>
        <line lrx="142" lry="497" ulx="0" uly="438">n, oder beſhe</line>
        <line lrx="144" lry="564" ulx="0" uly="505">N Fennthe</line>
        <line lrx="147" lry="635" ulx="10" uly="563">Nrcrct,</line>
        <line lrx="149" lry="696" ulx="5" uly="639">des Denetins</line>
        <line lrx="149" lry="774" ulx="0" uly="708">derihn in</line>
        <line lrx="150" lry="845" ulx="0" uly="778">duf, und gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1148" type="textblock" ulx="4" uly="947">
        <line lrx="153" lry="1011" ulx="4" uly="947">ſchleunig mnr</line>
        <line lrx="153" lry="1078" ulx="11" uly="1019">ſenem egen</line>
        <line lrx="154" lry="1148" ulx="13" uly="1085">wonigen St</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="192" lry="1217" ulx="0" uly="1154">n Jnathnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="154" lry="1286" ulx="0" uly="1224">ndetnn  N</line>
        <line lrx="154" lry="1356" ulx="0" uly="1292">dut zu vetnen</line>
        <line lrx="153" lry="1419" ulx="10" uly="1359">noch wirtkla</line>
        <line lrx="32" lry="1480" ulx="0" uly="1447">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="189" lry="1590" ulx="0" uly="1528">us, Welget e</line>
        <line lrx="195" lry="1661" ulx="15" uly="1597">daß ſe wne</line>
        <line lrx="191" lry="1734" ulx="0" uly="1672">Er geng Nnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="152" lry="1806" ulx="0" uly="1734">vermitflat</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1826" type="textblock" ulx="114" uly="1798">
        <line lrx="185" lry="1826" ulx="114" uly="1798">.,4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="153" lry="1943" ulx="0" uly="1875">ugſ, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2012" type="textblock" ulx="2" uly="1943">
        <line lrx="185" lry="2012" ulx="2" uly="1943">Damaſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2066" type="textblock" ulx="16" uly="2003">
        <line lrx="153" lry="2066" ulx="16" uly="2003">nit Beun</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="166" lry="2150" ulx="5" uly="2073">frneen nne</line>
        <line lrx="151" lry="2215" ulx="0" uly="2148">te. Wnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="283" type="textblock" ulx="613" uly="197">
        <line lrx="1493" lry="283" ulx="613" uly="197">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="297" type="textblock" ulx="1772" uly="240">
        <line lrx="1875" lry="297" ulx="1772" uly="240">419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="463" type="textblock" ulx="243" uly="287">
        <line lrx="1911" lry="398" ulx="243" uly="287">Bedeckung mit ihm nach Ptolemais ſich begab, wo der Treuloſe den .</line>
        <line lrx="1869" lry="463" ulx="255" uly="377">Jonathas ſogleich gefangen ſetzen, und alle tauſend Mann, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="518" type="textblock" ulx="254" uly="438">
        <line lrx="1214" lry="518" ulx="254" uly="438">derſelbe mit ſich dahin genommen hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="524" type="textblock" ulx="1247" uly="455">
        <line lrx="1655" lry="524" ulx="1247" uly="455">niederſaͤbeln ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="703" type="textblock" ulx="720" uly="576">
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="720" uly="576">Das XIII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="787" type="textblock" ulx="247" uly="700">
        <line lrx="1451" lry="787" ulx="247" uly="700">Simon, welcher ſtatt des gefangenen Jonathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="797" type="textblock" ulx="1481" uly="719">
        <line lrx="1862" lry="797" ulx="1481" uly="719">zum Heerfuͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1265" type="textblock" ulx="337" uly="774">
        <line lrx="1865" lry="854" ulx="348" uly="774">erwaͤhlet wird, wendet Alles zur Erloͤſung ſeines Bruders anz</line>
        <line lrx="1862" lry="929" ulx="343" uly="847">jedoch der treuloſe Tryphon ließ ihn ſammt ſeinen zween Soͤhnen</line>
        <line lrx="1862" lry="991" ulx="347" uly="912">wider das gegebene Verſprechen hinrichten. Simon ſchließt da⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1059" ulx="346" uly="979">her wider dieſen Tyrannen, welcher auch den jungen Antiochus</line>
        <line lrx="1859" lry="1130" ulx="346" uly="1045">getoͤdtet hatte, mit dem Demetrius einen Bund, nimmt die</line>
        <line lrx="1858" lry="1191" ulx="341" uly="1113">Stadt Gaza, wie auch das Schloß zu Jeruſalem ein, und macht</line>
        <line lrx="1659" lry="1265" ulx="337" uly="1180">ſeinen Sohn, den Johannes Hyrkan, zum Feldherrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1415" type="textblock" ulx="245" uly="1277">
        <line lrx="1039" lry="1394" ulx="245" uly="1277">r.* Simon, welcher die Nach⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1415" ulx="363" uly="1356">en-, richt, daß Tryphon ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1472" type="textblock" ulx="244" uly="1392">
        <line lrx="1028" lry="1472" ulx="244" uly="1392">ſehr großes Herr verſammelt haͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1533" type="textblock" ulx="219" uly="1465">
        <line lrx="1027" lry="1533" ulx="219" uly="1465">um in Judaͤen einzufallen, und daſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2095" type="textblock" ulx="238" uly="1516">
        <line lrx="935" lry="1588" ulx="240" uly="1516">ſelbe zu verheeren, erhielt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1641" ulx="243" uly="1582">2. Zugleich aber das Volk in</line>
        <line lrx="1026" lry="1702" ulx="241" uly="1635">Furcht und Schrecken ſah, begab</line>
        <line lrx="1023" lry="1752" ulx="240" uly="1689">ſich ſelbſt nach Jeruſalem, und be⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1815" ulx="242" uly="1747">rief das Volk zuſammen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1872" ulx="280" uly="1808">3. Ermahnte es, und ſprach:</line>
        <line lrx="1028" lry="1927" ulx="241" uly="1860">Ihr wiſſet, welche wichtige Kriege</line>
        <line lrx="1026" lry="1980" ulx="241" uly="1918">ich ſowohl, als meine Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1028" lry="2035" ulx="240" uly="1971">das ganze Haus meines Vaters fur</line>
        <line lrx="1026" lry="2095" ulx="238" uly="2031">das Geſetz und fuͤr das Heiligthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2160" type="textblock" ulx="227" uly="2084">
        <line lrx="1025" lry="2160" ulx="227" uly="2084">gefuͤhret, und welche ſchwere Drang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2709" type="textblock" ulx="237" uly="2144">
        <line lrx="989" lry="2210" ulx="237" uly="2144">ſalen wir ausgeſtanden haben.</line>
        <line lrx="1024" lry="2260" ulx="295" uly="2202">4. In dieſen ſind alle meine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2339" ulx="238" uly="2252">der, als Opfer fuͤr Iſrael gefallen,</line>
        <line lrx="1023" lry="2379" ulx="240" uly="2316">und nur ich allein bin noch uͤbrig</line>
        <line lrx="716" lry="2432" ulx="241" uly="2367">geblieben.</line>
        <line lrx="1027" lry="2492" ulx="239" uly="2428">5. Nun ſey es ebenfalls weit von</line>
        <line lrx="1028" lry="2547" ulx="243" uly="2483">mir, daß ich jemals zur Zeit der</line>
        <line lrx="1026" lry="2602" ulx="245" uly="2539">Noth meines Lebens ſchonen ſollte:</line>
        <line lrx="1027" lry="2660" ulx="245" uly="2593">denn ich bin nicht beſſer, als meine</line>
        <line lrx="440" lry="2709" ulx="243" uly="2654">Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2771" type="textblock" ulx="248" uly="2708">
        <line lrx="1040" lry="2771" ulx="248" uly="2708">6. Daher will ich mein Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="3001" type="textblock" ulx="243" uly="2765">
        <line lrx="1027" lry="2831" ulx="245" uly="2765">und das Heiligthum, unſere Wei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2885" ulx="244" uly="2822">ber und Kinder ſetzt raͤchen, da alle</line>
        <line lrx="1027" lry="2949" ulx="243" uly="2879">Heyden ſich aus Feindſchaft zuſam⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="3001" ulx="244" uly="2938">men verſchworen, uns zu vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3003" type="textblock" ulx="1061" uly="1308">
        <line lrx="1860" lry="1380" ulx="1078" uly="1308">7 Kaum hatte das Volk dieſe</line>
        <line lrx="1893" lry="1432" ulx="1067" uly="1362">Rede gehoͤret, ſo flammte ſein Muth</line>
        <line lrx="1849" lry="1488" ulx="1067" uly="1421">dergeſtialt wiederum auf,</line>
        <line lrx="1855" lry="1542" ulx="1123" uly="1479">8. Daß ſie ihm, ſtatt der Antwort,</line>
        <line lrx="1857" lry="1597" ulx="1063" uly="1532">mit lauter Stimme zuriefen: Du</line>
        <line lrx="1859" lry="1656" ulx="1064" uly="1589">ſollſt ſo, wie vorher Judas und Jo⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1758" ulx="1064" uly="1646">nahe⸗ deine Bruͤder, unſer Felds</line>
        <line lrx="1285" lry="1751" ulx="1092" uly="1713">err ſeyn.</line>
        <line lrx="1858" lry="1823" ulx="1124" uly="1758">9. Fuͤhre den Krieg fuͤr uns, und</line>
        <line lrx="1859" lry="1879" ulx="1065" uly="1816">wir wollen alle deine Befehle voll⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1938" ulx="1065" uly="1873">ziehen. HW</line>
        <line lrx="1860" lry="1991" ulx="1125" uly="1931">10. Simon, welcher ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2046" ulx="1065" uly="1987">zug alle Kriegsmaͤnner verſammel⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2107" ulx="1065" uly="2042">te, ließ eilends alle Mauern Jeru⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2157" ulx="1064" uly="2098">ſalems ausbauen, und die Stadt</line>
        <line lrx="1774" lry="2224" ulx="1063" uly="2156">rings umher befeſtigen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2281" ulx="1122" uly="2215">II. Den Jonathan aber, einen</line>
        <line lrx="1856" lry="2329" ulx="1063" uly="2268">Sohn Abſaloms, ſchickte er mit</line>
        <line lrx="1861" lry="2393" ulx="1061" uly="2324">friſchen Kriegsſchaaren nach Jop⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2444" ulx="1061" uly="2384">pe, welcher die vorige Beſatzung ab⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2500" ulx="1067" uly="2436">loͤſete, und ſelbſt dort blieb. V</line>
        <line lrx="1854" lry="2563" ulx="1127" uly="2490">12. Tryphon brach unterdeſſen</line>
        <line lrx="1857" lry="2624" ulx="1065" uly="2550">von Ptolemais mit einem großen</line>
        <line lrx="1862" lry="2675" ulx="1067" uly="2607">Heere gegen Judaͤen auf, und fuͤhrte</line>
        <line lrx="1852" lry="2730" ulx="1065" uly="2664">den gefangenen Jrnathas mit ſich.⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2787" ulx="1104" uly="2720">13. Simon aber lagerte ſich bey</line>
        <line lrx="1909" lry="2842" ulx="1065" uly="2772">Addus, dem flachen Felde gegenuͤber.</line>
        <line lrx="1852" lry="2896" ulx="1127" uly="2830">14. Als nun Tryphon vernahm,</line>
        <line lrx="1855" lry="2950" ulx="1065" uly="2881">daß Simon an die Stelle ſeines</line>
        <line lrx="1852" lry="3003" ulx="1079" uly="2943">d 2 Bru⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="273" type="textblock" ulx="260" uly="218">
        <line lrx="362" lry="273" ulx="260" uly="218">420</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2922" type="textblock" ulx="222" uly="305">
        <line lrx="1044" lry="360" ulx="263" uly="305">Bruders Jonathas geſetzt worden,</line>
        <line lrx="1045" lry="417" ulx="264" uly="359">und ein Treffen mit ihm wagen</line>
        <line lrx="1046" lry="476" ulx="270" uly="415">wollte, ſchickte er Geſandte an den⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="551" ulx="271" uly="475">ſelben,</line>
        <line lrx="1048" lry="585" ulx="329" uly="526">15. Und ließ ihm ſagen: Wir</line>
        <line lrx="1045" lry="644" ulx="267" uly="583">haben deinen Bruder Jonathas bloß</line>
        <line lrx="1047" lry="698" ulx="269" uly="640">wegen des Geldes angehalten, das</line>
        <line lrx="1048" lry="754" ulx="270" uly="694">er in der Rechnung des Koͤnigs, bey</line>
        <line lrx="1050" lry="810" ulx="269" uly="754">Verwaltung ſeiner gehabten Aem⸗</line>
        <line lrx="845" lry="867" ulx="269" uly="810">ter, ſchuldig geblieben iſt.</line>
        <line lrx="1046" lry="922" ulx="326" uly="865">16. Wenn du alſo hundert Ta⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="977" ulx="269" uly="921">lente Silbers ſchickeſt, und ſeine</line>
        <line lrx="1050" lry="1034" ulx="270" uly="979">beyde Soͤhne zu Geiſeln, daß er</line>
        <line lrx="1049" lry="1091" ulx="268" uly="1037">nach ſeiner Entlaſſung von uns</line>
        <line lrx="1049" lry="1147" ulx="269" uly="1091">nicht abfalle; ſo wollen wir ihn</line>
        <line lrx="891" lry="1208" ulx="270" uly="1146">wieder zuruͤckſchicken.</line>
        <line lrx="1049" lry="1277" ulx="330" uly="1219">17. * Wiewohl nun Simon deut⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1331" ulx="271" uly="1271">lich merkte, daß dieſer Vorſchlag</line>
        <line lrx="1039" lry="1387" ulx="270" uly="1331">bloßer Betrug ſey, befahl er doch,</line>
        <line lrx="1049" lry="1444" ulx="271" uly="1389">dem Tryphon das Geld ſammt den</line>
        <line lrx="1050" lry="1500" ulx="269" uly="1444">beyden Soͤhnen zu liefern, damit er</line>
        <line lrx="1050" lry="1555" ulx="270" uly="1498">nicht eine große Feindſchaft bey</line>
        <line lrx="1046" lry="1612" ulx="270" uly="1551">dem Volke Iſraels auf ſich luͤde,</line>
        <line lrx="833" lry="1668" ulx="268" uly="1611">und ſelbes ſagen moͤchte:</line>
        <line lrx="1049" lry="1726" ulx="322" uly="1670">18. Weil er ihm das Geld und</line>
        <line lrx="1049" lry="1785" ulx="271" uly="1723">die Soͤhne nicht zugeſchickt hat,</line>
        <line lrx="1049" lry="1837" ulx="269" uly="1783">darum iſt Jonathas umgekommen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1891" ulx="331" uly="1837">19. Er ſchickte ihm dann die Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1950" ulx="272" uly="1896">ne, und die Talente: allein dieſer</line>
        <line lrx="1052" lry="2007" ulx="271" uly="1949">Betruͤger ließ deſſen ungeachtet den</line>
        <line lrx="970" lry="2063" ulx="269" uly="2008">Jonathas nicht los. .</line>
        <line lrx="1049" lry="2121" ulx="288" uly="2065">20. Sondern Tryphon wagte</line>
        <line lrx="1045" lry="2174" ulx="269" uly="2119">hierauf einen Einfall in's Land,</line>
        <line lrx="1046" lry="2231" ulx="222" uly="2177">unm daſſelbige zu verheeren, und</line>
        <line lrx="1046" lry="2292" ulx="269" uly="2230">machte einen Umweg uͤber die Stra⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2344" ulx="269" uly="2290">ße gegen * Ador: Simon folgte</line>
        <line lrx="1048" lry="2403" ulx="268" uly="2345">ihm allenthalben mit ſeinem Heere</line>
        <line lrx="716" lry="2460" ulx="267" uly="2402">auf dem Fuße nach.</line>
        <line lrx="1047" lry="2513" ulx="323" uly="2458">21. Die Beſatzung in der Burg</line>
        <line lrx="1048" lry="2569" ulx="259" uly="2512">ſandte waͤhrend dieſer Zeit Abge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2627" ulx="267" uly="2568">ordnete an Tryphon, daß er in Ei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2680" ulx="267" uly="2619">le den Weg durch die Wuͤſte neh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2736" ulx="266" uly="2680">men, und ihnen Lebensmittel zu⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2793" ulx="263" uly="2734">ſchicken moͤchte.</line>
        <line lrx="1043" lry="2859" ulx="318" uly="2804">22. Tryphon hielt die ganze Rei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2922" ulx="261" uly="2861">terey bereit, um noch ſelbige Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="270" type="textblock" ulx="627" uly="158">
        <line lrx="1492" lry="270" ulx="627" uly="158">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="258" type="textblock" ulx="1620" uly="202">
        <line lrx="1857" lry="258" ulx="1620" uly="202">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="639" type="textblock" ulx="1083" uly="300">
        <line lrx="1863" lry="356" ulx="1084" uly="300">dahin zu gehen: doch da ein ſehr</line>
        <line lrx="1866" lry="411" ulx="1083" uly="354">haͤufiger Schnee dieſes Vorhaben</line>
        <line lrx="1807" lry="469" ulx="1084" uly="414">vereitelte, zog er nach Galaad:</line>
        <line lrx="1865" lry="525" ulx="1140" uly="471">23. Wo er in der Gegend bey</line>
        <line lrx="1864" lry="580" ulx="1084" uly="525">Baſkaman * den Jonathas nebſt</line>
        <line lrx="1864" lry="639" ulx="1084" uly="579">ſeinen beyden Soͤhnen ermordete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="766" type="textblock" ulx="1085" uly="655">
        <line lrx="1869" lry="708" ulx="1140" uly="655">24. Darnach wandte ſich Try⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="766" ulx="1085" uly="710">phon, und kehrte in ſein Land zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="779" type="textblock" ulx="1113" uly="764">
        <line lrx="1123" lry="779" ulx="1113" uly="764">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="813" type="textblock" ulx="1079" uly="770">
        <line lrx="1184" lry="813" ulx="1079" uly="770">ruck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="876" type="textblock" ulx="1142" uly="821">
        <line lrx="1865" lry="876" ulx="1142" uly="821">25. Simon aber ließ die Gebei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="937" type="textblock" ulx="1086" uly="880">
        <line lrx="1874" lry="937" ulx="1086" uly="880">ne ſeines Bruders Jonathas abho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1215" type="textblock" ulx="1085" uly="936">
        <line lrx="1867" lry="993" ulx="1085" uly="936">len, und begrub ſie zu Modin in</line>
        <line lrx="1640" lry="1045" ulx="1086" uly="991">der Stadt ſeiner Vaͤter.</line>
        <line lrx="1866" lry="1102" ulx="1137" uly="1049">26. Ganz Ifſrael beweinte den⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1161" ulx="1086" uly="1105">ſelben mit großem Leidweſen, und</line>
        <line lrx="1630" lry="1215" ulx="1088" uly="1162">vielel Tage lang um ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1273" type="textblock" ulx="1160" uly="1214">
        <line lrx="1873" lry="1273" ulx="1160" uly="1214">27. Simon fuͤhrte uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1494" type="textblock" ulx="1086" uly="1274">
        <line lrx="1865" lry="1329" ulx="1087" uly="1274">Grabe ſeines Vaters und ſeiner</line>
        <line lrx="1864" lry="1382" ulx="1086" uly="1327">Bruͤder ein hohes Gebaͤude von</line>
        <line lrx="1866" lry="1447" ulx="1087" uly="1383">ſchoͤnen, beyderſeits geſchliffenen</line>
        <line lrx="1870" lry="1494" ulx="1087" uly="1442">Steinen auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1723" type="textblock" ulx="1087" uly="1497">
        <line lrx="1879" lry="1557" ulx="1140" uly="1497">28. * Und ſtellte ſieben Pyrami⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1609" ulx="1087" uly="1554">den dahin, eine der andern gegen</line>
        <line lrx="1880" lry="1666" ulx="1088" uly="1608">uͤber, ſeinem Vater naͤmlich, ſeiner</line>
        <line lrx="1890" lry="1723" ulx="1088" uly="1665">Mutter, und ſeinen vier Bruͤdern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2639" type="textblock" ulx="1085" uly="1740">
        <line lrx="1864" lry="1798" ulx="1145" uly="1740">29. Um dieſelbigen her * ſetzte er</line>
        <line lrx="1866" lry="1851" ulx="1087" uly="1794">große Saͤulen, worauf zum ewigen</line>
        <line lrx="1866" lry="1908" ulx="1088" uly="1854">Andenken Kriegswaffen nebſt aus⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1965" ulx="1089" uly="1910">gehauenen Schiffen angebracht wa⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2021" ulx="1089" uly="1962">ren, daß ſie von Allen, welche auf</line>
        <line lrx="1865" lry="2078" ulx="1091" uly="2020">dem Meere fuhren, geſehen werden</line>
        <line lrx="1273" lry="2124" ulx="1086" uly="2080">konnten.</line>
        <line lrx="1865" lry="2195" ulx="1143" uly="2132">30. So iſt das Grabmal be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2246" ulx="1085" uly="2190">ſchaffen, welches Simon zu Modin</line>
        <line lrx="1866" lry="2301" ulx="1086" uly="2247">errichtete, und man heutiges Tags</line>
        <line lrx="1310" lry="2358" ulx="1086" uly="2304">noch ſieht.</line>
        <line lrx="1865" lry="2419" ulx="1131" uly="2358">31.* Tryyhon aber brachte den</line>
        <line lrx="1864" lry="2471" ulx="1086" uly="2411">jungen Koͤnig Antiochus auf einer</line>
        <line lrx="1861" lry="2533" ulx="1086" uly="2471">Reiſe, welche er mit ihm machte,</line>
        <line lrx="1858" lry="2618" ulx="1086" uly="2520">meuchelmoͤrderiſcher Weiſe um's Le⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2639" ulx="1086" uly="2589">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2695" type="textblock" ulx="1141" uly="2636">
        <line lrx="1905" lry="2695" ulx="1141" uly="2636">32. Und ſchwung an ſeine Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2751" type="textblock" ulx="1084" uly="2696">
        <line lrx="1860" lry="2751" ulx="1084" uly="2696">le ſich auf den Thron. Nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2976" type="textblock" ulx="1082" uly="2749">
        <line lrx="1858" lry="2808" ulx="1083" uly="2749">er nun ſich ſelbſt die koͤnigliche Kro⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2863" ulx="1083" uly="2805">ne Aſiens auf das Haupt geſetzt</line>
        <line lrx="1787" lry="2925" ulx="1082" uly="2862">hatte, plagte er das Land ſehr.</line>
        <line lrx="1853" lry="2976" ulx="1613" uly="2919">33. Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1052" type="textblock" ulx="1959" uly="358">
        <line lrx="2133" lry="429" ulx="1988" uly="358">Ginen heſ</line>
        <line lrx="2136" lry="483" ulx="1972" uly="419">zun in jüdiſe</line>
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="1970" uly="475">a rwohlte ſi</line>
        <line lrx="2136" lry="597" ulx="1968" uly="536">n Thurwen un</line>
        <line lrx="2136" lry="648" ulx="1966" uly="597">1t Toren und</line>
        <line lrx="2136" lry="712" ulx="1964" uly="654">in ſhofte anch</line>
        <line lrx="2136" lry="774" ulx="1962" uly="709">uumntln in deſ</line>
        <line lrx="2136" lry="826" ulx="1976" uly="767">4. Hinan ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="876" ulx="1962" uly="825">Gittleſene Geſand</line>
        <line lrx="2136" lry="938" ulx="1960" uly="887">ig Denetnus,</line>
        <line lrx="2136" lry="986" ulx="1960" uly="941">u bind von ihr</line>
        <line lrx="2136" lry="1052" ulx="1959" uly="1001">el a handlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1112" type="textblock" ulx="1936" uly="1054">
        <line lrx="2136" lry="1112" ulx="1936" uly="1054">utr Nlteteyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1758" type="textblock" ulx="1947" uly="1112">
        <line lrx="2136" lry="1179" ulx="1973" uly="1112"> De Kng</line>
        <line lrx="2136" lry="1224" ulx="1956" uly="1176">Mltte ihm cuf d</line>
        <line lrx="2136" lry="1282" ulx="1955" uly="1231">n und ſchried</line>
        <line lrx="2107" lry="1339" ulx="1954" uly="1286">men Inhals:</line>
        <line lrx="2136" lry="1423" ulx="1963" uly="1358">3. De K</line>
        <line lrx="2136" lry="1469" ulx="1955" uly="1419">uſtt Eimon,</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="1954" uly="1470">n ud Keunde d</line>
        <line lrx="2135" lry="1590" ulx="1954" uly="1532">un den Vlteſen</line>
        <line lrx="2127" lry="1639" ulx="1954" uly="1587">ſen Volle Gluc</line>
        <line lrx="2121" lry="1703" ulx="1971" uly="1647">7. Vi haben</line>
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="1947" uly="1699">1n ſewehl, ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1823" type="textblock" ulx="1956" uly="1757">
        <line lrx="2135" lry="1823" ulx="1956" uly="1757">heni me g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2443" type="textblock" ulx="1956" uly="1817">
        <line lrx="2136" lry="1875" ulx="1956" uly="1817">fmnmn, und ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1935" ulx="1956" uly="1866">lurhaſten Fne</line>
        <line lrx="2132" lry="1988" ulx="1956" uly="1930">Ugen, auch den</line>
        <line lrx="2136" lry="2048" ulx="1957" uly="1990">men iu ſchreibe</line>
        <line lrx="2136" lry="2111" ulx="1957" uly="2042">d ich ſoden,</line>
        <line lrx="2136" lry="2164" ulx="1958" uly="2090">geri utglaſe</line>
        <line lrx="2135" lry="2235" ulx="1975" uly="2171">38. Dem un</line>
        <line lrx="2132" lry="2290" ulx="1961" uly="2188">N enmel i</line>
        <line lrx="2129" lry="2377" ulx="1961" uly="2275">netn gahe</line>
        <line lrx="2080" lry="2401" ulx="1962" uly="2339">che ihr ge</line>
        <line lrx="2134" lry="2443" ulx="1963" uly="2353">n gebauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2641" type="textblock" ulx="1965" uly="2459">
        <line lrx="2136" lry="2521" ulx="1981" uly="2459">1. VDr verget</line>
        <line lrx="2123" lry="2583" ulx="1965" uly="2485">ſe nahe .</line>
        <line lrx="2126" lry="2641" ulx="1995" uly="2564">vetgen da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2790" type="textblock" ulx="1971" uly="2674">
        <line lrx="2026" lry="2730" ulx="1971" uly="2674">Uart</line>
        <line lrx="2134" lry="2790" ulx="1972" uly="2691">G anden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="160" lry="337" ulx="0" uly="268">ch da ein ſſe</line>
        <line lrx="163" lry="391" ulx="5" uly="329">dieſs Vorhang</line>
        <line lrx="146" lry="444" ulx="11" uly="390">nach Galaade</line>
        <line lrx="165" lry="512" ulx="14" uly="444">der Begend in</line>
        <line lrx="167" lry="564" ulx="0" uly="507">1 Pnathas heſt</line>
        <line lrx="169" lry="612" ulx="3" uly="558">öhnen ermotdet.</line>
        <line lrx="171" lry="694" ulx="5" uly="637">wandte ſch Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="172" lry="859" ulx="0" uly="806">tr ließ die Geie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="172" lry="919" ulx="0" uly="865">Jonathas aige</line>
        <line lrx="173" lry="978" ulx="13" uly="922">ſe zu Modne</line>
        <line lrx="85" lry="1028" ulx="9" uly="980">Vüter,</line>
        <line lrx="173" lry="1086" ulx="0" uly="1041">gel beweinte Ne</line>
        <line lrx="173" lry="1153" ulx="0" uly="1098">n liidweſen,</line>
        <line lrx="83" lry="1204" ulx="2" uly="1157">um ihr.</line>
        <line lrx="173" lry="1258" ulx="13" uly="1209">fühete iber N</line>
        <line lrx="174" lry="1323" ulx="0" uly="1270">Daters und ſein</line>
        <line lrx="173" lry="1377" ulx="0" uly="1327">1s Gebäude n</line>
        <line lrx="173" lry="1443" ulx="0" uly="1384">ſeits geſtlif</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="171" lry="1555" ulx="0" uly="1501">lie ſeben Penn</line>
        <line lrx="172" lry="1615" ulx="14" uly="1562">der andern</line>
        <line lrx="171" lry="1666" ulx="0" uly="1613">ter namlich ſi</line>
        <line lrx="170" lry="1723" ulx="2" uly="1667">nen wier Btihen</line>
        <line lrx="169" lry="1797" ulx="0" uly="1744">bigen her sſeftl</line>
        <line lrx="169" lry="1860" ulx="0" uly="1805">votauf zun ing</line>
        <line lrx="169" lry="1921" ulx="0" uly="1859">zwaffen netſ 6</line>
        <line lrx="168" lry="1979" ulx="0" uly="1917">ſin angebroltn</line>
        <line lrx="167" lry="2032" ulx="0" uly="1976">1 Wen, weichs</line>
        <line lrx="166" lry="2096" ulx="2" uly="2029">n, geſehen uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="165" lry="2205" ulx="0" uly="2138">das Grinni</line>
        <line lrx="164" lry="2267" ulx="8" uly="2201">Simen ,r Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2306" type="textblock" ulx="155" uly="2277">
        <line lrx="159" lry="2306" ulx="155" uly="2277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2435" type="textblock" ulx="14" uly="2367">
        <line lrx="161" lry="2435" ulx="14" uly="2367">ber Kute n</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="160" lry="2496" ulx="0" uly="2427">titqls af ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2553" type="textblock" ulx="14" uly="2486">
        <line lrx="158" lry="2553" ulx="14" uly="2486">nit hn mtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="754" type="textblock" ulx="15" uly="641">
        <line lrx="158" lry="689" ulx="136" uly="641">1</line>
        <line lrx="206" lry="754" ulx="15" uly="692">in ſen dad 4H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="365" type="textblock" ulx="556" uly="268">
        <line lrx="1518" lry="365" ulx="556" uly="268">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="431" type="textblock" ulx="324" uly="366">
        <line lrx="1048" lry="431" ulx="324" uly="366">33. Simon beſſerte daher die Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="490" type="textblock" ulx="232" uly="426">
        <line lrx="1045" lry="490" ulx="232" uly="426">ſtungen im juͤdiſchen Lande aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="824" type="textblock" ulx="263" uly="484">
        <line lrx="1047" lry="538" ulx="267" uly="484">und verwahrte ſie nicht nur mit</line>
        <line lrx="1045" lry="603" ulx="265" uly="538">hohen Thuͤrmen und dicken Mauern,</line>
        <line lrx="1046" lry="660" ulx="267" uly="597">mit Thoren und Schloͤſſern, ſon⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="714" ulx="264" uly="654">dern ſchaffte auch Vorrath an Le⸗</line>
        <line lrx="956" lry="769" ulx="263" uly="712">bensmitteln in dieſe Feſtungen.</line>
        <line lrx="1041" lry="824" ulx="318" uly="767">34. Hierauf ſchickte er eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="883" type="textblock" ulx="250" uly="825">
        <line lrx="1040" lry="883" ulx="250" uly="825">auserleſene Geſandtſchaft an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1053" type="textblock" ulx="259" uly="881">
        <line lrx="1039" lry="945" ulx="259" uly="881">Koͤnig Demetrius, um Nachlaß fuͤr</line>
        <line lrx="1038" lry="995" ulx="260" uly="938">das Land von ihm zu bewirken:</line>
        <line lrx="1039" lry="1053" ulx="260" uly="995">weil alle Handlungen des Tryphon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1110" type="textblock" ulx="207" uly="1049">
        <line lrx="1049" lry="1110" ulx="207" uly="1049">lauter Raͤubereyen geweſen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="3004" type="textblock" ulx="242" uly="1107">
        <line lrx="1032" lry="1169" ulx="312" uly="1107">35. Der Koͤnig Demetrius ant⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1223" ulx="258" uly="1164">wortete ihm auf dieſes ſein Begeh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1287" ulx="254" uly="1223">ren, und ſchrieb einen Brief fol⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1340" ulx="251" uly="1278">genden Inhalts: H</line>
        <line lrx="1034" lry="1406" ulx="280" uly="1348">36. Der Koͤnig Demetrius</line>
        <line lrx="1031" lry="1467" ulx="251" uly="1400">wuͤnſcht Simon, dem Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1521" ulx="252" uly="1463">ſter und Freunde der Koͤnige, wie</line>
        <line lrx="1029" lry="1578" ulx="249" uly="1521">auch den Aelteſten und dem juͤdi⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1635" ulx="249" uly="1574">ſchen Volke Gluͤck und Heil:</line>
        <line lrx="1028" lry="1690" ulx="257" uly="1632">337. Wir haben die goldene Kro⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1749" ulx="250" uly="1690">ne ſowohl, als den Palmzweig,</line>
        <line lrx="1028" lry="1805" ulx="250" uly="1747">welchen ihr uns geſandt habet, em⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1860" ulx="247" uly="1799">pfangen, und ſind bereit, einen</line>
        <line lrx="1028" lry="1919" ulx="247" uly="1859">dauerhaften Frieden mit euch zu</line>
        <line lrx="1026" lry="1980" ulx="248" uly="1915">machen, auch den koͤniglichen Be⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2030" ulx="248" uly="1974">amten zu ſchreiben, daß ſie von</line>
        <line lrx="1025" lry="2087" ulx="244" uly="2029">euch nicht fodern, was wir euch</line>
        <line lrx="865" lry="2143" ulx="244" uly="2082">ehemals nachgelaſſen haben.</line>
        <line lrx="1023" lry="2215" ulx="300" uly="2156">38. Denn es ſoll bey Allem, was</line>
        <line lrx="1023" lry="2273" ulx="246" uly="2211">wir einmal verordnet haben, ſein</line>
        <line lrx="1020" lry="2329" ulx="244" uly="2268">Verbleiben haben. Die Feſtungen,</line>
        <line lrx="1022" lry="2438" ulx="245" uly="2320">ſelche ihr gebauet habet, ſollen euer</line>
        <line lrx="349" lry="2436" ulx="263" uly="2392">eyn.</line>
        <line lrx="1023" lry="2497" ulx="302" uly="2438">39. Wir vergeben euch zugleich die</line>
        <line lrx="1023" lry="2554" ulx="242" uly="2492">Fehler, welche ihr mittler Zeit bis auf</line>
        <line lrx="1021" lry="2615" ulx="245" uly="2550">den heutigen Tag entweder aus Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2668" ulx="245" uly="2605">wiſſenheit oder Vorſatz wider uns</line>
        <line lrx="1024" lry="2722" ulx="246" uly="2663">moͤchtet begangen haben, und er⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2780" ulx="248" uly="2719">laſſen euch nicht nur die ſchuldige</line>
        <line lrx="1024" lry="2837" ulx="245" uly="2775">Kronenſteuer; ſondern auch Alles,</line>
        <line lrx="1025" lry="2894" ulx="247" uly="2834">was ſonſt noch mehr zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1027" lry="2953" ulx="246" uly="2891">zinsbar war, das ſoll es jetzt nicht</line>
        <line lrx="493" lry="3004" ulx="248" uly="2946">mehr ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3058" type="textblock" ulx="1055" uly="301">
        <line lrx="1875" lry="354" ulx="1776" uly="301">4²¹</line>
        <line lrx="1869" lry="444" ulx="1145" uly="381">40. Wenn uͤbrigens Einige aus</line>
        <line lrx="1864" lry="498" ulx="1086" uly="440">euch zu unſern Kriegsdienſten taug⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="558" ulx="1085" uly="492">lich ſind, ſo ſollen fie unter unſere</line>
        <line lrx="1862" lry="612" ulx="1084" uly="552">Soldaten eingeſchrieben werden,</line>
        <line lrx="1864" lry="668" ulx="1083" uly="608">denn es ſoll zwiſchen uns Friede</line>
        <line lrx="1724" lry="720" ulx="1082" uly="665">ſeyn.</line>
        <line lrx="1861" lry="777" ulx="1128" uly="719">qr. * Auf ſolche Art wurde im</line>
        <line lrx="1862" lry="837" ulx="1076" uly="775">hundert ſiebenzigſten Jahre das</line>
        <line lrx="1861" lry="895" ulx="1076" uly="833">Joch der Heyden von Iſrael abge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="948" ulx="1076" uly="884">nommen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1019" ulx="1132" uly="963">42. Das Volk Iſraels fieng da⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1076" ulx="1077" uly="1015">her an, auf die Tafeln und oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1132" ulx="1077" uly="1072">liche Verhandlungen alſo zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1189" ulx="1076" uly="1131">ben: Im erſten Jahre unter Si⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1246" ulx="1075" uly="1187">mon dem Hohenprieſter, dem gro⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1304" ulx="1072" uly="1242">ßen Heerfuͤhrer und Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1226" lry="1354" ulx="1072" uly="1301">Juden.</line>
        <line lrx="1873" lry="1416" ulx="1127" uly="1358">43. Zur ſelbigen Zeit kam Si⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1473" ulx="1070" uly="1415">mon vor die Stadt * Gaza, und</line>
        <line lrx="1849" lry="1530" ulx="1068" uly="1469">umzingelte ſie mit ſeinem Lager;</line>
        <line lrx="1901" lry="1585" ulx="1068" uly="1527">er ließ ſogleich mit den verfertig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1642" ulx="1065" uly="1584">ten Sturmmaſchinen an die Stadt</line>
        <line lrx="1848" lry="1696" ulx="1066" uly="1636">vorruͤcken, und nahm einen Thurn,</line>
        <line lrx="1848" lry="1757" ulx="1067" uly="1698">welchen er dadurch erſchuͤttert hat⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1808" ulx="1066" uly="1755">te, ein.</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="1119" uly="1810">44. Da nun die Kriegsleute,</line>
        <line lrx="1842" lry="1924" ulx="1066" uly="1867">welche in der Sturmmaſchine ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1978" ulx="1065" uly="1924">weſen waren, aus derſelben einen</line>
        <line lrx="1838" lry="2038" ulx="1065" uly="1978">Einfall in die Stadt ſelbſt machten,</line>
        <line lrx="1841" lry="2092" ulx="1063" uly="2036">entſtund ein großes Getuͤmmel all⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2152" ulx="1062" uly="2091">dort.</line>
        <line lrx="1839" lry="2207" ulx="1116" uly="2149">45. Die Einwohner liefen ſammt</line>
        <line lrx="1840" lry="2261" ulx="1060" uly="2205">ihren Weibern und Kindern in zer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2316" ulx="1059" uly="2263">riſſenen Kleidern auf die Mauern,</line>
        <line lrx="1837" lry="2377" ulx="1059" uly="2320">und bathen den Simon mit lautem</line>
        <line lrx="1806" lry="2430" ulx="1058" uly="2375">Geſchrey um Frieden und Gnade.</line>
        <line lrx="1841" lry="2509" ulx="1115" uly="2445">46. Sie ſprachen: Verfahre mit</line>
        <line lrx="1839" lry="2558" ulx="1060" uly="2502">uns nicht nach unſerer Bosheit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2612" ulx="1060" uly="2556">dern gemaͤß deiner Milde.</line>
        <line lrx="1853" lry="2676" ulx="1116" uly="2613">47. Simon ließ ſich bewegen,</line>
        <line lrx="1838" lry="2732" ulx="1060" uly="2670">und vertilgte ſie nicht; jedoch trieb</line>
        <line lrx="1836" lry="2782" ulx="1062" uly="2726">er ſie zur Stadt hinaus, und rei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2840" ulx="1063" uly="2778">nigte die Haͤuſer, darinn Goͤtzen</line>
        <line lrx="1840" lry="2898" ulx="1063" uly="2837">geweſen waren: darnach erſt hielt</line>
        <line lrx="1840" lry="2949" ulx="1064" uly="2889">er unter Lobgeſaͤngen ſeinen Einzug</line>
        <line lrx="1808" lry="3006" ulx="1064" uly="2947">in dieſelbe, und pries den Herrn.</line>
        <line lrx="1850" lry="3058" ulx="1055" uly="3008">D d 3 49. Rock⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="76" type="textblock" ulx="805" uly="69">
        <line lrx="813" lry="76" ulx="805" uly="69">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="333" type="textblock" ulx="238" uly="270">
        <line lrx="352" lry="333" ulx="238" uly="270">42²²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1556" type="textblock" ulx="205" uly="367">
        <line lrx="1036" lry="424" ulx="272" uly="367">4A9. Nachdem er nun alles Unrei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="491" ulx="251" uly="423">ne aus der Stadt geſchafft hatte,</line>
        <line lrx="1037" lry="543" ulx="254" uly="480">ſetzte er Maͤnner hinein, welche das</line>
        <line lrx="1035" lry="599" ulx="248" uly="535">Geſetz beobachteten; befeſtigte ſie,</line>
        <line lrx="1036" lry="650" ulx="251" uly="586">und baute fuͤr ſich ſelbſt eine Woh⸗</line>
        <line lrx="491" lry="704" ulx="255" uly="659">nung.</line>
        <line lrx="1041" lry="767" ulx="312" uly="702">49.* Die Beſatzung auf der Burg</line>
        <line lrx="1040" lry="818" ulx="255" uly="760">zu Jeruſalem aber, welche ſich nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="872" ulx="253" uly="814">in das Land heraus wagen dorfte,</line>
        <line lrx="1040" lry="929" ulx="254" uly="873">um Etwas zu kaufen, oder zu ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="989" ulx="253" uly="926">kaufen, litt ſo großen Mangel, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1042" ulx="254" uly="984">Viele davon Hungers ſtarben.</line>
        <line lrx="1041" lry="1098" ulx="315" uly="1043">50. Sie bath daher den Simon</line>
        <line lrx="1042" lry="1159" ulx="255" uly="1096">flehentlich um Frieden, welchen er</line>
        <line lrx="1042" lry="1214" ulx="251" uly="1152">ihnen auch gewaͤhrte; jedoch muß⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1271" ulx="255" uly="1210">ten ſie den Platz raͤuomen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1327" ulx="256" uly="1264">dem er nun auch dieſe Burg von</line>
        <line lrx="1040" lry="1385" ulx="214" uly="1324">gller Unſauberkeit gereiniget hatte,</line>
        <line lrx="1042" lry="1442" ulx="309" uly="1380">51. Zog Simon mit den Seini⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1502" ulx="205" uly="1439">gen am drey und zwanzigſten Tage</line>
        <line lrx="1043" lry="1556" ulx="259" uly="1490">des zweyten Monats, im hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="342" type="textblock" ulx="621" uly="223">
        <line lrx="1486" lry="342" ulx="621" uly="223">Das erſte Buch der Machabaͤ,er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="992" type="textblock" ulx="1073" uly="365">
        <line lrx="1856" lry="426" ulx="1075" uly="365">ein und ſiebenzigſten Jahre frohlo⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="482" ulx="1075" uly="424">ckend, und mit Palmzweigen unter</line>
        <line lrx="1864" lry="538" ulx="1074" uly="480">dem Klange der Harfen, Cymbaln</line>
        <line lrx="1858" lry="595" ulx="1074" uly="537">und Lauten, in dieſelbige ein, und</line>
        <line lrx="1860" lry="654" ulx="1073" uly="591">ſtimmte frohe Lobgeſaͤnge an, weil</line>
        <line lrx="1860" lry="711" ulx="1077" uly="649">* ein ſo großer Feind aus Iſrael</line>
        <line lrx="1568" lry="759" ulx="1077" uly="707">vertilget worden war.</line>
        <line lrx="1859" lry="823" ulx="1127" uly="763">52. Simon verordnete auch, daß</line>
        <line lrx="1860" lry="879" ulx="1079" uly="817">man dieſe Tage jaͤhrlich mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="936" ulx="1078" uly="876">den begehen ſollte.</line>
        <line lrx="1863" lry="992" ulx="1127" uly="933">53. Hernach * ſtellte er die Feſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1167" type="textblock" ulx="1079" uly="987">
        <line lrx="1869" lry="1051" ulx="1079" uly="987">auf dem Tempelberge neben der</line>
        <line lrx="1875" lry="1108" ulx="1079" uly="1047">Burg wiederum her, und ſchlug da⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1167" ulx="1079" uly="1101">ſelbſt nebſt denen, die er bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1556" type="textblock" ulx="1080" uly="1157">
        <line lrx="1826" lry="1217" ulx="1080" uly="1157">hatte, ſeinen Wohnſitz auf. B</line>
        <line lrx="1865" lry="1275" ulx="1151" uly="1215">54. Seinen Sohn Johannes</line>
        <line lrx="1865" lry="1329" ulx="1080" uly="1272">aber, welchen Simon als einen ta⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1386" ulx="1080" uly="1326">pfern Kriegsmann kannte, machte</line>
        <line lrx="1867" lry="1448" ulx="1080" uly="1385">er zum Feldherrn uͤber das ganze</line>
        <line lrx="1867" lry="1507" ulx="1080" uly="1441">Heer, und wieſe ihm zu Gazarg</line>
        <line lrx="1866" lry="1556" ulx="1082" uly="1496">ſeinen Wohnſitz an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1717" type="textblock" ulx="602" uly="1614">
        <line lrx="1523" lry="1717" ulx="602" uly="1614">Auslegung des XIII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1883" type="textblock" ulx="259" uly="1718">
        <line lrx="1862" lry="1864" ulx="259" uly="1718">V. 1. Simon der Machabaͤer, welcher anſtatt ſeines gefan⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1883" ulx="650" uly="1815">genen Bruders Jonathas zum Feldherrn und Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="328" type="textblock" ulx="1630" uly="269">
        <line lrx="1870" lry="328" ulx="1630" uly="269">(13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2523" type="textblock" ulx="260" uly="1872">
        <line lrx="1864" lry="1948" ulx="264" uly="1872">henprieſter erwaͤhlet wurde, beſchleunigte die angefangene Herſtel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2014" ulx="263" uly="1943">lung der Mauern und Feſtungswerker Jeruſalems, um die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2084" ulx="263" uly="2011">ger daſelbſt vor den feindlichen Ueberfaͤllen waͤhrend ſeiner Abwe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2153" ulx="260" uly="2076">ſenheit ſicher zu ſtellen: indem die Nachricht, daß Tryphon wider</line>
        <line lrx="1863" lry="2222" ulx="264" uly="2140">Judaͤen im Anzuge waͤre, ihn noͤthigte, ebenfalls zu Felde zu ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2292" ulx="263" uly="2211">hen. Er lagerte ſich dann unweit</line>
        <line lrx="1864" lry="2387" ulx="394" uly="2310">V. 13. Addus, oder, wie der 38te Vers des vorgehenden</line>
        <line lrx="1862" lry="2451" ulx="265" uly="2374">Kapitels ſie nennt, Adiada, einer phoͤniziſchen Stadt in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2523" ulx="267" uly="2447">gend von Palmyra (3. Kön. 9, 18.) an dem Euphrat, dem fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2586" type="textblock" ulx="232" uly="2511">
        <line lrx="1895" lry="2586" ulx="232" uly="2511">chen Felde gegen uͤber, um durch dieſe freye Stellung den Try⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2652" type="textblock" ulx="266" uly="2575">
        <line lrx="1862" lry="2652" ulx="266" uly="2575">phon deſto ehender zu einem Treffen zu reizen. Allein der feige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2722" type="textblock" ulx="267" uly="2639">
        <line lrx="1939" lry="2722" ulx="267" uly="2639">Betruͤger wollte hier abermals ſich lieber ſeiner liſtigen Zunge als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2999" type="textblock" ulx="263" uly="2710">
        <line lrx="1863" lry="2789" ulx="268" uly="2710">des Schwertes bedienen, und ließ daher dem Simon ſagen, er</line>
        <line lrx="1864" lry="2857" ulx="268" uly="2775">haͤtte den Jonathas bloß wegen eines Reſtes, welchen derſelbe ſei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2924" ulx="267" uly="2840">nem Koͤnige aus den gefuͤhrten Rechnungen ſchuldig waͤre, in Ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2999" ulx="263" uly="2904">haft genommen: wenn alſe Simon ihn frey zu ſehen wuͤnſchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3048" type="textblock" ulx="1844" uly="3004">
        <line lrx="1866" lry="3048" ulx="1844" uly="3004">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="281" type="textblock" ulx="2099" uly="215">
        <line lrx="2136" lry="281" ulx="2099" uly="215">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="596" type="textblock" ulx="1938" uly="334">
        <line lrx="2130" lry="400" ulx="1938" uly="334">ſtadt  nu</line>
        <line lrx="2135" lry="466" ulx="1976" uly="397">ſin de Geft</line>
        <line lrx="2136" lry="542" ulx="1980" uly="470">ſck gach ſeine</line>
        <line lrx="2136" lry="596" ulx="1970" uly="539">chen werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="761" type="textblock" ulx="1966" uly="641">
        <line lrx="2136" lry="701" ulx="2004" uly="641">V. 17, W.</line>
        <line lrx="2135" lry="761" ulx="1966" uly="715">/ deutlich men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="902" type="textblock" ulx="1946" uly="777">
        <line lrx="2127" lry="840" ulx="1946" uly="777">Mher ſch,</line>
        <line lrx="2136" lry="902" ulx="1965" uly="850">n Lxyphon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="978" type="textblock" ulx="1902" uly="911">
        <line lrx="2133" lry="978" ulx="1902" uly="911">etl un den Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1733" type="textblock" ulx="1946" uly="982">
        <line lrx="2136" lry="1046" ulx="1962" uly="982">r as bei od</line>
        <line lrx="2136" lry="1115" ulx="1961" uly="1050">rn un Falhel</line>
        <line lrx="2136" lry="1178" ulx="1960" uly="1122">Zaler ſecken in</line>
        <line lrx="2136" lry="1253" ulx="1959" uly="1184">inn zu kiſten</line>
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="1958" uly="1257">uders ales</line>
        <line lrx="2136" lry="1391" ulx="1959" uly="1329">Thomas, zu</line>
        <line lrx="2136" lry="1457" ulx="1959" uly="1392">Urhen ſo ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1528" ulx="1946" uly="1466">uchmals that,</line>
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="1959" uly="1527">beſſen, weder de</line>
        <line lrx="2135" lry="1656" ulx="1958" uly="1598">Niß, mit ſeinem</line>
        <line lrx="2086" lry="1733" ulx="1958" uly="1663">lumg iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2109" type="textblock" ulx="1959" uly="1762">
        <line lrx="2136" lry="1824" ulx="2003" uly="1762">VA.</line>
        <line lrx="2136" lry="1899" ulx="1960" uly="1834">pen Seeſtedt</line>
        <line lrx="2136" lry="1968" ulx="1959" uly="1898">fhet, in Jde⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="2035" ulx="1960" uly="1964">it ug tafem</line>
        <line lrx="2129" lry="2109" ulx="1961" uly="2028">ſau dednf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2623" type="textblock" ulx="1964" uly="2137">
        <line lrx="2136" lry="2205" ulx="2018" uly="2137">Ay de</line>
        <line lrx="2136" lry="2269" ulx="1964" uly="2193">Phenpreitgr</line>
        <line lrx="2135" lry="2348" ulx="1975" uly="2278">atte, nebſt ſei</line>
        <line lrx="2132" lry="2407" ulx="1965" uly="2344">n den Iuden</line>
        <line lrx="2129" lry="2478" ulx="1968" uly="2399">fun doh ſon</line>
        <line lrx="2136" lry="2540" ulx="1968" uly="2478">Uan leß die 6</line>
        <line lrx="2134" lry="2623" ulx="1970" uly="2535">Wauren Crabn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2857" type="textblock" ulx="1953" uly="2643">
        <line lrx="2136" lry="2738" ulx="1982" uly="2643">„A.1</line>
        <line lrx="2136" lry="2817" ulx="1953" uly="2714">n Sicſiie</line>
        <line lrx="2136" lry="2857" ulx="1992" uly="2786">er, de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3071" type="textblock" ulx="1983" uly="2933">
        <line lrx="2136" lry="2988" ulx="1983" uly="2933">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3071" ulx="2001" uly="2992">4 ſeph</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="314" type="textblock" ulx="62" uly="229">
        <line lrx="203" lry="314" ulx="62" uly="229">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="156" lry="411" ulx="0" uly="343">n Mhrefnfe⸗</line>
        <line lrx="158" lry="462" ulx="0" uly="401">lnſweigen ute</line>
        <line lrx="160" lry="521" ulx="0" uly="465">Arfin, Cymbenn</line>
        <line lrx="161" lry="582" ulx="3" uly="518">ſligge in, und</line>
        <line lrx="163" lry="636" ulx="0" uly="583">eſange an, d</line>
        <line lrx="165" lry="698" ulx="0" uly="635">eind aus Ju</line>
        <line lrx="44" lry="734" ulx="0" uly="701">vat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="205" lry="813" ulx="0" uly="751">dret cug N</line>
        <line lrx="167" lry="871" ulx="0" uly="806">hrich mi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="168" lry="986" ulx="0" uly="927">lte er die eſmn</line>
        <line lrx="168" lry="1034" ulx="0" uly="987">erge neben N</line>
        <line lrx="168" lry="1100" ulx="0" uly="1044">,und ſchlug u</line>
        <line lrx="169" lry="1166" ulx="5" uly="1099">de er beyß</line>
        <line lrx="99" lry="1213" ulx="0" uly="1166">nuſtz av.</line>
        <line lrx="169" lry="1274" ulx="5" uly="1216">Sohn Ithann</line>
        <line lrx="168" lry="1321" ulx="3" uly="1275">mon als einen t</line>
        <line lrx="167" lry="1386" ulx="1" uly="1333">n kannte, mait</line>
        <line lrx="188" lry="1444" ulx="0" uly="1389">über das en</line>
        <line lrx="166" lry="1505" ulx="18" uly="1449">ihm zu Gee</line>
        <line lrx="26" lry="1554" ulx="0" uly="1520">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="31" lry="1705" ulx="0" uly="1648">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="163" lry="1830" ulx="0" uly="1757">utt ſin hir</line>
        <line lrx="162" lry="1902" ulx="0" uly="1832">Phenn nd ,</line>
        <line lrx="162" lry="1967" ulx="1" uly="1896">fingene hli⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2036" ulx="0" uly="1964">5, un de</line>
        <line lrx="159" lry="2106" ulx="0" uly="2034">d ſeinet</line>
        <line lrx="117" lry="2176" ulx="11" uly="2104">Tryohon</line>
        <line lrx="157" lry="2249" ulx="15" uly="2179">zu debe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="153" lry="2414" ulx="0" uly="2339">des thehtnr</line>
        <line lrx="195" lry="2476" ulx="0" uly="2411">tudt in Nr N</line>
        <line lrx="161" lry="2558" ulx="0" uly="2474">ohret, den 5</line>
        <line lrx="149" lry="2618" ulx="1" uly="2541">Aung M</line>
        <line lrx="147" lry="2688" ulx="0" uly="2616">Wein M</line>
        <line lrx="123" lry="2763" ulx="0" uly="2692">igen un</line>
        <line lrx="143" lry="2822" ulx="0" uly="2751">non ſhen ,</line>
        <line lrx="160" lry="2899" ulx="0" uly="2821">n Mie N</line>
        <line lrx="72" lry="2968" ulx="0" uly="2900">pin</line>
        <line lrx="45" lry="3051" ulx="0" uly="2976">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="313" type="textblock" ulx="589" uly="209">
        <line lrx="1857" lry="313" ulx="589" uly="209">Das erſte Buch der Machabaͤ,er. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="843" type="textblock" ulx="249" uly="333">
        <line lrx="1858" lry="406" ulx="254" uly="333">ſo moͤchte er nur hundert Talente ſchicken, und zugleich die beyden</line>
        <line lrx="1856" lry="482" ulx="255" uly="405">Soͤhne des Gefangenen als Geiſeln, oder Unterpfaͤnder, daß Jo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="542" ulx="254" uly="471">nathas nach ſeiner Entlaſſung nicht zu dem Feinde uͤbergehen, und</line>
        <line lrx="1842" lry="614" ulx="249" uly="540">ſich raͤchen werde.</line>
        <line lrx="1855" lry="708" ulx="281" uly="633">V. 17. Wiewohl nun der kluge Simon aus allen Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="779" ulx="250" uly="707">den deurlich merkte, daß dieſer Vorſchlag bloßer Betrug ſey,</line>
        <line lrx="1857" lry="843" ulx="254" uly="770">welcher ſich, ſo zu ſagen, mit Haͤnden greifen ließ, befahl er doch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="904" type="textblock" ulx="214" uly="833">
        <line lrx="1853" lry="904" ulx="214" uly="833">dem Tryphon das Geld ſammt den beyden Soͤhnen zu liefern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1115" type="textblock" ulx="234" uly="902">
        <line lrx="1860" lry="982" ulx="252" uly="902">theils um den Vorwurf von ſich abzulehnen, als haͤtte er entwe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1048" ulx="234" uly="971">der aus Geiz, oder aus Begierde, die Wuͤrde eines Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1115" ulx="250" uly="1041">ſters und Feldherrn ſtetsfort fuͤr ſich ſelbſt zu behalten, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1180" type="textblock" ulx="224" uly="1108">
        <line lrx="1857" lry="1180" ulx="224" uly="1108">Bruder ſtecken laſſen; theils um der bruͤderlichen Liebe volles Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1384" type="textblock" ulx="245" uly="1177">
        <line lrx="1857" lry="1250" ulx="249" uly="1177">nuͤgen zu leiſten, als welche ihn antrieb, zur Befreyung ſeines</line>
        <line lrx="1857" lry="1313" ulx="247" uly="1244">Bruders alles Moͤgliche zu verſuchen, weil er doch, ſagt der heili⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1384" ulx="245" uly="1310">ge Thomas, zum voraus nicht ganz gewiß wiſſen konnte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1452" type="textblock" ulx="225" uly="1378">
        <line lrx="1863" lry="1452" ulx="225" uly="1378">Tryphon ſo treulos und grauſam handeln wuͤrde, wie derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1520" type="textblock" ulx="253" uly="1445">
        <line lrx="1855" lry="1520" ulx="253" uly="1445">nachmals that, da er, ungeachtet der empfangenen Gelder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1586" type="textblock" ulx="218" uly="1516">
        <line lrx="1858" lry="1586" ulx="218" uly="1516">Geiſeln, weder den Jonathas losließ, noch ſich der Verabredung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1664" type="textblock" ulx="235" uly="1582">
        <line lrx="1857" lry="1664" ulx="235" uly="1582">maͤß, mit ſeinem Heere friedlich zuruͤckzog, ſondern durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1726" type="textblock" ulx="221" uly="1653">
        <line lrx="561" lry="1726" ulx="221" uly="1653">Umdweg uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2022" type="textblock" ulx="250" uly="1747">
        <line lrx="1857" lry="1818" ulx="376" uly="1747">V. 20. Ador, oder Dor, einer unweit von Ptolemais gele⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1888" ulx="254" uly="1811">genen Seeſtadt in Phoͤnizien, welche zwar Joſeph a) zu Idumaͤen</line>
        <line lrx="1860" lry="1957" ulx="251" uly="1886">zaͤhlet, in Judaͤen einzubrechen verſuchte: weil aber die Wachſam⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2022" ulx="250" uly="1951">keit des tapfern Simons alle ſeine Anſchlaͤge vereitelte, zog er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2089" type="textblock" ulx="223" uly="2018">
        <line lrx="1324" lry="2089" ulx="223" uly="2018">ſich voll Verdruß nach Galaad zuruͤck, wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2594" type="textblock" ulx="238" uly="2113">
        <line lrx="1859" lry="2187" ulx="377" uly="2113">V. 23. Den Jonathas, welcher die Stelle eines juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1856" lry="2256" ulx="244" uly="2187">Hohenprieſters und Feldherrn faſt volle neunzehn Jahre vertreten</line>
        <line lrx="1862" lry="2322" ulx="249" uly="2255">hatte, nebſt ſeinen beyden Soͤhnen gegen alles Recht ermordete,</line>
        <line lrx="1857" lry="2390" ulx="238" uly="2316">um den Juden, wenigſtens auf ſolche Art wehe zu thun, weil er</line>
        <line lrx="1861" lry="2456" ulx="254" uly="2383">ihnen doch ſonſt keinen andern Streich beybringen konnte. Si⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2522" ulx="245" uly="2450">mon ließ die Gebeine der Erſchlagenen in einem praͤchtig von ihm</line>
        <line lrx="1231" lry="2594" ulx="253" uly="2524">erbauten Grabmaal zur Erde beſtaͤttigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2688" type="textblock" ulx="383" uly="2608">
        <line lrx="1863" lry="2688" ulx="383" uly="2608">V. 28. Und ſtellte mit großen Koͤſten ſieben Pyramiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2760" type="textblock" ulx="226" uly="2681">
        <line lrx="1866" lry="2760" ulx="226" uly="2681">oder Spitzſaͤulen dahin, eine naͤmlich dem Mathathias, ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2896" type="textblock" ulx="244" uly="2744">
        <line lrx="1865" lry="2825" ulx="244" uly="2744">Vater, die andere ſeiner Mutter, deren Namen die Schrift</line>
        <line lrx="1906" lry="2896" ulx="1071" uly="2814">D d 4 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="3048" type="textblock" ulx="310" uly="2953">
        <line lrx="1127" lry="3048" ulx="310" uly="2953">a) Joſephus L. 13. Antiq. c. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="324" type="textblock" ulx="282" uly="222">
        <line lrx="1876" lry="324" ulx="282" uly="222">42²4 Das erſte Buch der Machabaͤrr. (13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="555" type="textblock" ulx="244" uly="347">
        <line lrx="1884" lry="421" ulx="244" uly="347">nicht angiebt, und die vier uͤbrigen ſeinen vier Bruͤdern, dem Ju⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="490" ulx="294" uly="417">das, Jonathas, Johannes und Eleazar zu Ehren, die ſiebente aber</line>
        <line lrx="1274" lry="555" ulx="292" uly="483">fuͤr ſich ſelbſt. Um dieſe Pyramiden her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="925" type="textblock" ulx="294" uly="585">
        <line lrx="1885" lry="654" ulx="425" uly="585">V. 29. Setzte er andere große Saͤulen, mit ſogenannten</line>
        <line lrx="1885" lry="725" ulx="294" uly="650">Trophaͤen, oder zierlich auf einander gehaͤuften Kriegswaffen aus</line>
        <line lrx="1885" lry="795" ulx="294" uly="722">Marmor nebſt Schiffen geſchmuͤckt, zum ewigen Andenken der herr⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="864" ulx="295" uly="786">lichen Thaten, welche die Helden des machabaͤiſchen Hauſes zu Lan⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="925" ulx="294" uly="853">de und zu Waſſer ausgefuͤhret haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2322" type="textblock" ulx="234" uly="955">
        <line lrx="1885" lry="1034" ulx="302" uly="955">V. 31,. Tryphon aber, ſobald er ſeinen Vortheil erſah,</line>
        <line lrx="1892" lry="1100" ulx="292" uly="1022">brachte den jungen Koͤnig Antiochus bey guter Gelegenheit auf</line>
        <line lrx="1885" lry="1164" ulx="241" uly="1091">einer Reiſe, welche er vielleicht zur Beſichtigung oder Huldigung</line>
        <line lrx="1886" lry="1229" ulx="234" uly="1157">ſeiner Provinzen ihm einſchwatzte, meuchelmörderiſcher Weiſe</line>
        <line lrx="1886" lry="1295" ulx="241" uly="1222">durch Gift oder eine andere heimliche Todesart um's Leben, und</line>
        <line lrx="1885" lry="1362" ulx="292" uly="1287">ſetzte ſich ſelbſt die Krone Aſiens auf ſein Haupt. Er war alſo ſeit</line>
        <line lrx="1884" lry="1430" ulx="290" uly="1358">den Zenen Alexanders des Großen der Erſte, welcher außer der</line>
        <line lrx="1885" lry="1503" ulx="290" uly="1425">Ordnung und dem Hauſe der Seleukiden, oder Nachkoͤmmlinge</line>
        <line lrx="1883" lry="1567" ulx="239" uly="1487">des Seleukus auf den koͤniglichen Thron Syriens gelangte: die⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1635" ulx="290" uly="1556">ſen ſchaͤndete er aber nicht laͤnger, als einzige drey Jahre; denn</line>
        <line lrx="1885" lry="1695" ulx="291" uly="1627">nach Umfluß derſelben wurde dieſer Kronenraͤuber von dem Antio⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1766" ulx="292" uly="1695">chus Sedetes, einem Sohne des Demetrius Nikanors erſchlagen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1836" ulx="290" uly="1762">Um ſich aber inzwiſchen wider die Anfalle des tyranniſchen Try⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1901" ulx="287" uly="1825">ppons deſto ſicherer zu ſtellen, ſoͤhnte ſich</line>
        <line lrx="1883" lry="1983" ulx="395" uly="1909">V. 34. Simon mit dem vorigen Koͤnige Demetrius Nika⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2061" ulx="289" uly="1968">nor, welchen Teyphon (1. Machab. 11, 55.) vom Throne geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2119" ulx="271" uly="2046">ſen, und Jonathas oͤfters (I1. Machab. 11, 74. ꝛc.) geſchlagen</line>
        <line lrx="1883" lry="2184" ulx="280" uly="2111">hatte, wiederum aus, und erhielt von demſelben gar leicht nicht</line>
        <line lrx="1882" lry="2254" ulx="288" uly="2175">nur voͤllige Vergeſſenheit der vorgegangenen Feindſeligkeiten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2322" ulx="287" uly="2245">dern auch gaͤnzliche Freyheit von aller ſyriſchen Oberherrſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2684" type="textblock" ulx="239" uly="2345">
        <line lrx="1888" lry="2414" ulx="422" uly="2345">V. 41. Auf ſolche Art dann wurde endlich im hundert ſie⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2487" ulx="288" uly="2412">benzigſten Jahre der griechiſchen Monarchie das Joch der Hey⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2555" ulx="288" uly="2479">den durch die mit Heldenmuthe gepaarte Klugheit der Machabaͤer</line>
        <line lrx="1886" lry="2624" ulx="289" uly="2546">von Iſrael wiederum abgenommen. Simon hob ſogleich den</line>
        <line lrx="1701" lry="2684" ulx="239" uly="2610">freyen Arm mit aller Macht gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2785" type="textblock" ulx="420" uly="2692">
        <line lrx="1882" lry="2785" ulx="420" uly="2692">V. 43. Gaza: denn dieſe Stadt hatte ſich bey Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2833" type="textblock" ulx="288" uly="2743">
        <line lrx="1901" lry="2833" ulx="288" uly="2743">der letztern Unruhen zwiſchen den Syriern und Juden von der juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2971" type="textblock" ulx="285" uly="2820">
        <line lrx="1882" lry="2911" ulx="285" uly="2820">diſchen Bothmaͤßigkeit, welcher ſie Jonathas (1. Machab. 11, 61.)</line>
        <line lrx="1881" lry="2971" ulx="299" uly="2892">unterwarf, losgemacht. Simon jagte daher die alten Einwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3033" type="textblock" ulx="1778" uly="2971">
        <line lrx="1908" lry="3033" ulx="1778" uly="2971">fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="292" type="textblock" ulx="2090" uly="233">
        <line lrx="2136" lry="292" ulx="2090" uly="233">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1319" type="textblock" ulx="1960" uly="348">
        <line lrx="2136" lry="414" ulx="1976" uly="348"> und ſete,</line>
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="1974" uly="414">vinin, welch</line>
        <line lrx="2136" lry="551" ulx="1971" uly="481">r Cehmme</line>
        <line lrx="2133" lry="615" ulx="1969" uly="553">urnen ſich dl</line>
        <line lrx="2136" lry="696" ulx="2000" uly="636">8 49 d</line>
        <line lrx="2136" lry="767" ulx="1966" uly="709">Ein welcherſchin</line>
        <line lrx="2136" lry="897" ulx="1965" uly="847">Uit endlih durc</line>
        <line lrx="2116" lry="975" ulx="1963" uly="918">n nachden die</line>
        <line lrx="2134" lry="1046" ulx="1962" uly="978">hhe lang naml</line>
        <line lrx="2136" lry="1112" ulx="1962" uly="1049">Gitſhen Monar</line>
        <line lrx="2136" lry="1181" ulx="1960" uly="1118">Frneſelben in</line>
        <line lrx="2136" lry="1251" ulx="1961" uly="1187">R ſignangerde</line>
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="1960" uly="1253">Wuletn ſoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1372" type="textblock" ulx="1953" uly="1323">
        <line lrx="1994" lry="1372" ulx="1953" uly="1323">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2177" type="textblock" ulx="1959" uly="1406">
        <line lrx="2136" lry="1471" ulx="1993" uly="1406">T 1. E</line>
        <line lrx="2136" lry="1545" ulx="1959" uly="1475">nd, at dieſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1607" ulx="1959" uly="1544">n fir imm</line>
        <line lrx="2027" lry="1667" ulx="1959" uly="1614">ſcben</line>
        <line lrx="2136" lry="1761" ulx="1996" uly="1696">Ng. Str</line>
        <line lrx="2125" lry="1825" ulx="1960" uly="1764">8. Nacah,</line>
        <line lrx="2136" lry="1908" ulx="1960" uly="1837">n utlge der g</line>
        <line lrx="2131" lry="1974" ulx="1960" uly="1902">Unethes aber (1</line>
        <line lrx="2125" lry="2029" ulx="1960" uly="1974"> wiaderum in</line>
        <line lrx="2136" lry="2101" ulx="1961" uly="2032">A Enn</line>
        <line lrx="2135" lry="2177" ulx="1962" uly="2094">Dtnftnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2735" type="textblock" ulx="1996" uly="2384">
        <line lrx="2134" lry="2454" ulx="1998" uly="2384">ingen; E</line>
        <line lrx="2136" lry="2521" ulx="1998" uly="2453">dn Srern</line>
        <line lrx="2136" lry="2596" ulx="1996" uly="2516">Negenng</line>
        <line lrx="2136" lry="2673" ulx="1999" uly="2585">ſelige T</line>
        <line lrx="2132" lry="2735" ulx="2001" uly="2660">MAifmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2822" type="textblock" ulx="2052" uly="2761">
        <line lrx="2129" lry="2822" ulx="2052" uly="2761">hurdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2879" type="textblock" ulx="2023" uly="2817">
        <line lrx="2136" lry="2879" ulx="2023" uly="2817">iſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2937" type="textblock" ulx="1925" uly="2852">
        <line lrx="2136" lry="2937" ulx="1925" uly="2852">t Ang Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="299" type="textblock" ulx="44" uly="169">
        <line lrx="143" lry="299" ulx="44" uly="230"> du</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="149" lry="408" ulx="0" uly="338">en, dem N</line>
        <line lrx="150" lry="464" ulx="0" uly="406"> ſeebente abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="153" lry="635" ulx="2" uly="570">t ſogenanntn</line>
        <line lrx="154" lry="702" ulx="0" uly="648">egswaffen git</line>
        <line lrx="154" lry="781" ulx="0" uly="711">enten der hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="155" lry="847" ulx="0" uly="776">auſes u dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="155" lry="1025" ulx="0" uly="954">vrtheil gii,</line>
        <line lrx="157" lry="1092" ulx="0" uly="1027">tlegenheit er</line>
        <line lrx="157" lry="1157" ulx="3" uly="1095">en Huldigun</line>
        <line lrx="157" lry="1222" ulx="0" uly="1164">erſcher Wei⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1290" ulx="0" uly="1234">1 Leen, un</line>
        <line lrx="157" lry="1357" ulx="0" uly="1300">Er wr dl ſ</line>
        <line lrx="155" lry="1426" ulx="0" uly="1368">ſher gufer N</line>
        <line lrx="154" lry="1496" ulx="0" uly="1434">Rachkommling</line>
        <line lrx="153" lry="1570" ulx="0" uly="1506">gelange: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="184" lry="1639" ulx="0" uly="1575">Jhre a</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="151" lry="1695" ulx="0" uly="1644">von demn Ae</line>
        <line lrx="149" lry="1767" ulx="0" uly="1709">nots uſſchienr</line>
        <line lrx="149" lry="1839" ulx="0" uly="1782">zanniſchen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="147" lry="2000" ulx="0" uly="1923">mmetrun N</line>
        <line lrx="147" lry="2068" ulx="9" uly="1995">Throne eſn</line>
        <line lrx="144" lry="2132" ulx="9" uly="2067">1.) geſtie⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2209" ulx="0" uly="2129">ar leiht 4</line>
        <line lrx="142" lry="2274" ulx="0" uly="2208">ſtigkentn 6⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2348" ulx="0" uly="2271">rherſhef</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="141" lry="2436" ulx="0" uly="2366">mn hundet 6</line>
        <line lrx="139" lry="2513" ulx="0" uly="2436">Joc de 6</line>
        <line lrx="144" lry="2572" ulx="7" uly="2505">der Moceht .</line>
        <line lrx="135" lry="2649" ulx="0" uly="2574">ſgeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2719" type="textblock" ulx="125" uly="2711">
        <line lrx="127" lry="2719" ulx="125" uly="2711">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2717">
        <line lrx="132" lry="2792" ulx="23" uly="2717">Gelet</line>
        <line lrx="115" lry="2857" ulx="0" uly="2799">n von /</line>
        <line lrx="119" lry="2930" ulx="0" uly="2856">ot, M</line>
        <line lrx="118" lry="2999" ulx="0" uly="2931">kimg</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2817" type="textblock" ulx="125" uly="2796">
        <line lrx="129" lry="2805" ulx="126" uly="2796">.</line>
        <line lrx="128" lry="2817" ulx="125" uly="2809">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2829" type="textblock" ulx="116" uly="2793">
        <line lrx="124" lry="2829" ulx="116" uly="2793">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2985" type="textblock" ulx="92" uly="2924">
        <line lrx="101" lry="2985" ulx="92" uly="2924">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="335" type="textblock" ulx="539" uly="247">
        <line lrx="1839" lry="335" ulx="539" uly="247">Das erſte Buch der Machabaͤrr. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="574" type="textblock" ulx="243" uly="347">
        <line lrx="1862" lry="437" ulx="247" uly="347">fort, und ſetzte, wie der 48te Vers unten ſich ausdruͤckt, Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="496" ulx="246" uly="423">ner hinein, welche das Geſetz beobachteten, das iſt, welche ent⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="574" ulx="243" uly="487">weder gebohrne Juden, oder doch neubekehrte waren, auf derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="559" type="textblock" ulx="678" uly="544">
        <line lrx="886" lry="559" ulx="678" uly="544">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="920" type="textblock" ulx="239" uly="555">
        <line lrx="1515" lry="635" ulx="242" uly="555">Treue man ſich alſo beſſer verlaſſen konnte. Auch</line>
        <line lrx="1837" lry="719" ulx="299" uly="642">V. 49. Die feindliche Beſatzung der Syrier auf der Burg</line>
        <line lrx="1839" lry="785" ulx="239" uly="704">Sion, welcher ſchon langere Zeit her durch eine hohe Mauer (I1. Ma⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="854" ulx="240" uly="775">chab. 12, 36.) alle Zufuhr von Lebensmitteln abgeſchnitten war,</line>
        <line lrx="1873" lry="920" ulx="239" uly="844">wurde endlich durch den aͤußerſten Hunger zur Uebergabe gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="986" type="textblock" ulx="226" uly="912">
        <line lrx="1837" lry="986" ulx="226" uly="912">gen, nachdem die Heyden dieſen Platz ſechs und zwanzig ganzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1662" type="textblock" ulx="229" uly="976">
        <line lrx="1846" lry="1057" ulx="236" uly="976">Jahre lang, naͤmlich vom hundert fuͤnf und vierzigſten Jahre der</line>
        <line lrx="1837" lry="1121" ulx="238" uly="1045">griechiſchen Monarchie an, bis auf das hundert ein und ſiebenzigſte</line>
        <line lrx="1837" lry="1189" ulx="236" uly="1112">Jahr derſelben in Beſitz gehabt hatten. Hierauf hielt Simon ei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1254" ulx="237" uly="1182">nen ſiegprangenden Einzug in die eroberte Bung, derer Mauren</line>
        <line lrx="1834" lry="1361" ulx="230" uly="1247">zud Waͤlle er ſogleich, wie Joſeph a) hier beyſetzet, ſchleifen ließ,</line>
        <line lrx="356" lry="1380" ulx="256" uly="1321">amit</line>
        <line lrx="1872" lry="1474" ulx="355" uly="1397">V. 51. Ein ſo großer, fuͤr ganz Judaͤen ſo gefaͤhrlicher</line>
        <line lrx="1836" lry="1543" ulx="230" uly="1463">Feind, als dieſe Feſtung in den Haͤnden der Heyden bisher gewe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1606" ulx="233" uly="1533">ſen war, fuͤr immer aus dem Wege geraͤumt ſeyn moͤchte. Anſtatt</line>
        <line lrx="1647" lry="1662" ulx="229" uly="1605">derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2155" type="textblock" ulx="227" uly="1686">
        <line lrx="1889" lry="1757" ulx="339" uly="1686">V. 53. Stellte er die ehedeſſen ſchon von ſeinem Bruder Ju⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1825" ulx="230" uly="1751">das (1. Machab. 4, 60.) angelegte Seſtung auf dem Tempelber⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1894" ulx="231" uly="1823">ge, welche der gottloſe Alcimus (1. Machab. 9, 54.) zerſtoͤret,</line>
        <line lrx="1837" lry="1962" ulx="230" uly="1886">Jonathas aber (1. Machab. 10, 11.) neuerdings ausgebeſſert hat⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2026" ulx="228" uly="1958">te, wiederum in vollkommenen Stand her, damit ſie dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2099" ulx="228" uly="2024">pel und der Stadt Jeruſalem zu einer haltbaren Schutzwehre in</line>
        <line lrx="1499" lry="2155" ulx="227" uly="2088">Zukunft dienen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2285" type="textblock" ulx="707" uly="2207">
        <line lrx="1803" lry="2285" ulx="707" uly="2207">Das XIV. Kapitel. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2846" type="textblock" ulx="224" uly="2296">
        <line lrx="1839" lry="2368" ulx="231" uly="2296">Der Koͤnig Demetrius wird von dem Arſaces uͤberwunden und ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2446" ulx="326" uly="2368">fangen; Simon aber erneuert mit den Roͤmern ſowohl, als</line>
        <line lrx="1832" lry="2514" ulx="319" uly="2435">den Spartanern den Bund, und faͤhrt fort, durch ſeine weiſe</line>
        <line lrx="1832" lry="2578" ulx="321" uly="2500">Regierung das juͤdiſche Volk zu begluͤcken; daher ſelbes ſeine</line>
        <line lrx="1832" lry="2638" ulx="312" uly="2571">herrliche Thaten in eherne Tafeln graben ließ, we che im Tem⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2702" ulx="322" uly="2638">pel oͤffentlich aufgeſtellet werden. . L</line>
        <line lrx="1839" lry="2800" ulx="224" uly="2715">1. 5m hundert zwey und ſieben⸗ und zog nach Medien, um daſelbſt</line>
        <line lrx="1834" lry="2846" ulx="412" uly="2791">zigſten Jahre verſammelte noch mehrere Voͤlker zum Kriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2958" type="textblock" ulx="224" uly="2845">
        <line lrx="1782" lry="2902" ulx="224" uly="2845">der Koͤnig Demetrius ſein Heer, wider den Tryphon aufzubringen</line>
        <line lrx="1830" lry="2958" ulx="767" uly="2848">ſ D da „ 2.* Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3043" type="textblock" ulx="280" uly="2980">
        <line lrx="898" lry="3043" ulx="280" uly="2980">a) Joſephus L. 13. c. II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="91" type="textblock" ulx="739" uly="73">
        <line lrx="853" lry="91" ulx="739" uly="73">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="323" type="textblock" ulx="289" uly="238">
        <line lrx="404" lry="323" ulx="289" uly="238">426</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="687" type="textblock" ulx="284" uly="346">
        <line lrx="1065" lry="405" ulx="311" uly="346">2. Als * Arſaces, der Koͤnig von</line>
        <line lrx="1064" lry="465" ulx="291" uly="402">Perſien und Medien, hoͤrte, daß</line>
        <line lrx="1065" lry="524" ulx="286" uly="458">Demetrius uͤber ſeine Graͤnzen ein⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="577" ulx="286" uly="516">gedeungen waͤre, ſandte er einen</line>
        <line lrx="1067" lry="632" ulx="284" uly="571">von ſeinen Fuͤrſten mit dem Be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="687" ulx="284" uly="628">fehle, denſelben lebendig gefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="743" type="textblock" ulx="191" uly="666">
        <line lrx="1065" lry="743" ulx="191" uly="666">zu nehmen, und vor ſem Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="855" type="textblock" ulx="286" uly="745">
        <line lrx="620" lry="806" ulx="286" uly="745">zu führen.</line>
        <line lrx="1063" lry="855" ulx="341" uly="798">3. Dieſer gieng dann hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="912" type="textblock" ulx="283" uly="854">
        <line lrx="1099" lry="912" ulx="283" uly="854">ſchiug das Lager des Demetrius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1421" type="textblock" ulx="282" uly="910">
        <line lrx="1066" lry="969" ulx="283" uly="910">ihn aber nahm er gefangen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1025" ulx="287" uly="968">fuͤhrte ihn zum Arſaces, welcher</line>
        <line lrx="1066" lry="1128" ulx="283" uly="1022">donſelben in ein Gefaͤugniß ſetzen</line>
        <line lrx="376" lry="1134" ulx="303" uly="1094">iet.</line>
        <line lrx="1066" lry="1194" ulx="323" uly="1132">4. Bey allen dieſen Vorgaͤngen blieb</line>
        <line lrx="1065" lry="1249" ulx="282" uly="1191">das ganze Land Juda in Ruhe, ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="1305" ulx="285" uly="1250">lang * Simon bey Leben war: denn</line>
        <line lrx="1065" lry="1365" ulx="286" uly="1304">er ſuchte nur das Beſte ſeines Vol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1421" ulx="286" uly="1360">kes; die Juden ſahen daher ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1476" type="textblock" ulx="285" uly="1417">
        <line lrx="1093" lry="1476" ulx="285" uly="1417">Macht und Herrlichkeit ſtetsfort nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2226" type="textblock" ulx="282" uly="1480">
        <line lrx="555" lry="1533" ulx="282" uly="1480">Freuden an.</line>
        <line lrx="1068" lry="1587" ulx="346" uly="1529">5. Neben andern ſeinen ruhm⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1648" ulx="286" uly="1588">vollen Thaten nahm er auch den</line>
        <line lrx="1066" lry="1703" ulx="287" uly="1641">Seehaven Joppe ein, und eroͤffne⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1763" ulx="287" uly="1699">te die Schiffahrt nach den Inſeln</line>
        <line lrx="683" lry="1810" ulx="285" uly="1763">des Meeres.</line>
        <line lrx="1068" lry="1888" ulx="353" uly="1826">6. Er erweiterte die Graͤnzen</line>
        <line lrx="1066" lry="1942" ulx="287" uly="1882">ſeines Volkes, und bemaͤchtigte ſich</line>
        <line lrx="870" lry="2000" ulx="285" uly="1944">des ganzen Landes wieder.</line>
        <line lrx="1068" lry="2057" ulx="343" uly="2000">7. Er brachte eine Menge Ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2113" ulx="284" uly="2054">fangene zuſammen, und machte ſich</line>
        <line lrx="1068" lry="2166" ulx="285" uly="2111">nicht nur von Gazara und Bethſura</line>
        <line lrx="1070" lry="2226" ulx="285" uly="2170">Meiſter, ſondern auch von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2283" type="textblock" ulx="284" uly="2223">
        <line lrx="1080" lry="2283" ulx="284" uly="2223">Burg, welche er von aller Unreinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2973" type="textblock" ulx="282" uly="2281">
        <line lrx="1068" lry="2339" ulx="284" uly="2281">keit ſaͤuberte; und Niemand konn⸗</line>
        <line lrx="841" lry="2397" ulx="285" uly="2338">te ihm Widerſtand thun.</line>
        <line lrx="1069" lry="2464" ulx="324" uly="2407">9g. Jeder baute daher ſeinen Acker</line>
        <line lrx="1068" lry="2521" ulx="283" uly="2463">im Frieden, und die Felder ſowohl</line>
        <line lrx="1068" lry="2575" ulx="284" uly="2517">als die Baͤume des juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2634" ulx="282" uly="2573">des brachten wieder ihre Fruͤchte</line>
        <line lrx="822" lry="2693" ulx="282" uly="2639">hervor.</line>
        <line lrx="1067" lry="2746" ulx="292" uly="2686">g. Die Alten ſaſſen insgeſammt</line>
        <line lrx="1068" lry="2805" ulx="286" uly="2741">auf den Gaſſen, und ſprachen von</line>
        <line lrx="1070" lry="2856" ulx="282" uly="2797">der Wohlfahrt des Landes: die</line>
        <line lrx="1071" lry="2922" ulx="284" uly="2853">Jungen aber zogen herrliche Kleider</line>
        <line lrx="740" lry="2973" ulx="284" uly="2913">und Kriegsrocke an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="315" type="textblock" ulx="671" uly="231">
        <line lrx="1902" lry="315" ulx="671" uly="231">Das erſte Buch der Machabaͤer. (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1841" type="textblock" ulx="1102" uly="347">
        <line lrx="1880" lry="404" ulx="1163" uly="347">10. Simon ſchaffte auch Vorrath</line>
        <line lrx="1881" lry="462" ulx="1105" uly="403">an Lebensmitteln in die Staͤdte, und</line>
        <line lrx="1880" lry="517" ulx="1106" uly="462">machte ſie zu vortrefflichen Feſtun⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="579" ulx="1105" uly="518">gen: daher der Ruhm ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="631" ulx="1106" uly="570">mens bis an die aͤußerſten Graͤnzen</line>
        <line lrx="1482" lry="685" ulx="1102" uly="630">der Erde erſcholl.</line>
        <line lrx="1881" lry="742" ulx="1161" uly="686">II. Er befeſtigte den Frieden im</line>
        <line lrx="1882" lry="801" ulx="1102" uly="739">ganzen Lande, woruͤber ſich Iſrael</line>
        <line lrx="1818" lry="854" ulx="1102" uly="797">hoch freuete.</line>
        <line lrx="1880" lry="932" ulx="1164" uly="869">12. Ein Jeder ſaß unter ſeinem</line>
        <line lrx="1881" lry="981" ulx="1104" uly="927">Weinſtocke und Feigenbaume, ohne</line>
        <line lrx="1882" lry="1083" ulx="1103" uly="983">den Jemanden geſchreckt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1085" ulx="1132" uly="1051">en.</line>
        <line lrx="1884" lry="1156" ulx="1150" uly="1094">13. Kein Menſch auf Erden be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1212" ulx="1105" uly="1152">kriegte damals die Juden; ſondern</line>
        <line lrx="1883" lry="1268" ulx="1103" uly="1204">die Koͤnige waren zu derſelbigen</line>
        <line lrx="1761" lry="1319" ulx="1103" uly="1264">Zeit ganz darniedergeſchlagen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1375" ulx="1160" uly="1315">14. Simon half allen Unterdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1430" ulx="1102" uly="1374">ten unter dem Volke auf, eiferte</line>
        <line lrx="1883" lry="1491" ulx="1103" uly="1429">fuͤr das Geſetz, und rottete alle</line>
        <line lrx="1768" lry="1544" ulx="1103" uly="1486">Gottloſe und Boͤſewichte aus.</line>
        <line lrx="1883" lry="1616" ulx="1138" uly="1560">16. Er ſtellte die Ehre des Hei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1671" ulx="1104" uly="1617">ligthums wiederum her, und ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1729" ulx="1105" uly="1672">mehrte die Gefaͤße deſſelben.</line>
        <line lrx="1881" lry="1786" ulx="1168" uly="1729">16. Inzwiſchen kam die Zeitung</line>
        <line lrx="1882" lry="1841" ulx="1106" uly="1788">von dem Tode des Jonathas nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1898" type="textblock" ulx="1106" uly="1842">
        <line lrx="1937" lry="1898" ulx="1106" uly="1842">Rom und Sparta, welche ſich ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2068" type="textblock" ulx="1105" uly="1897">
        <line lrx="1864" lry="1965" ulx="1105" uly="1897">daruͤber betruͤbten.</line>
        <line lrx="1881" lry="2020" ulx="1140" uly="1952">17. Da ſie aber hoͤrten, daß Si⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2068" ulx="1107" uly="2012">mon, ſein Bruder, an ſeiner Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2125" type="textblock" ulx="1107" uly="2069">
        <line lrx="1894" lry="2125" ulx="1107" uly="2069">Hoherprieſter geworden, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3018" type="textblock" ulx="1104" uly="2119">
        <line lrx="1884" lry="2182" ulx="1107" uly="2119">ganze Land ſammt allen Staͤdten</line>
        <line lrx="1646" lry="2239" ulx="1106" uly="2179">deſſelben in Beſitz haͤtte,</line>
        <line lrx="1885" lry="2290" ulx="1163" uly="2233">18. Schrieben fie auf ehernen</line>
        <line lrx="1885" lry="2350" ulx="1107" uly="2286">Tafeln an ihn, um die Freundſchaft</line>
        <line lrx="1885" lry="2406" ulx="1104" uly="2347">und das Buͤndniß zu erneuern, welche</line>
        <line lrx="1887" lry="2462" ulx="1106" uly="2403">ſie mit dem Judas und Jonathas</line>
        <line lrx="1812" lry="2521" ulx="1106" uly="2463">ſeinen Bruͤdern gemacht hatten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2577" ulx="1169" uly="2515">19. Dieſe Schrift wurde zu Je⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2630" ulx="1108" uly="2572">ruſalem vor der oͤffentlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2688" ulx="1108" uly="2629">ſammlung verleſen. Das Schrei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2743" ulx="1105" uly="2684">ben, welches die Spartaner geſandt</line>
        <line lrx="1552" lry="2799" ulx="1106" uly="2744">hatten, lautet alſo:</line>
        <line lrx="1891" lry="2855" ulx="1164" uly="2794">20. Die Fuͤrſten und Staͤdte der</line>
        <line lrx="1889" lry="2913" ulx="1109" uly="2854">Spartaner wuͤnſchen Simon, dem</line>
        <line lrx="1889" lry="2973" ulx="1109" uly="2910">Hohenprieſter, wie auch den Aelte⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="3018" ulx="1816" uly="2973">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="308" type="textblock" ulx="2088" uly="248">
        <line lrx="2135" lry="308" ulx="2088" uly="248">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="424" type="textblock" ulx="1933" uly="357">
        <line lrx="2125" lry="424" ulx="1933" uly="357">y hutfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="651" type="textblock" ulx="1968" uly="414">
        <line lrx="2136" lry="475" ulx="1973" uly="414">lin der Ide</line>
        <line lrx="2136" lry="532" ulx="1970" uly="473">but und h</line>
        <line lrx="2136" lry="588" ulx="1979" uly="535">1. Cure an un</line>
        <line lrx="2136" lry="651" ulx="1968" uly="585">nt heſandte h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="706" type="textblock" ulx="1927" uly="648">
        <line lrx="2136" lry="706" ulx="1927" uly="648">hllickeit, wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="815" type="textblock" ulx="1965" uly="704">
        <line lrx="2136" lry="757" ulx="1966" uly="704">,Dthltonde, mi</line>
        <line lrx="2136" lry="815" ulx="1965" uly="764">der, Nochett he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="870" type="textblock" ulx="1953" uly="818">
        <line lrx="2136" lry="870" ulx="1953" uly="818">uins ihre AMtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1432" type="textblock" ulx="1959" uly="883">
        <line lrx="2013" lry="931" ulx="1963" uly="883">gt.</line>
        <line lrx="2134" lry="985" ulx="1970" uly="928">1 bekrignu beße</line>
        <line lrx="2122" lry="1040" ulx="1960" uly="992">en deuſeren in.</line>
        <line lrx="2123" lry="1095" ulx="1960" uly="1044">Vles auf</line>
        <line lrx="2136" lry="1159" ulx="1960" uly="1106">unſctnten: Num</line>
        <line lrx="2136" lry="1215" ulx="1959" uly="1162">is Sohn, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1329" ulx="1960" uly="1280">e uns gekomme</line>
        <line lrx="2136" lry="1390" ulx="1960" uly="1334">lalte Freundſche</line>
        <line lrx="1994" lry="1432" ulx="1960" uly="1396">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1498" type="textblock" ulx="1920" uly="1447">
        <line lrx="2136" lry="1498" ulx="1920" uly="1447"> Derr Volken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1674" type="textblock" ulx="1959" uly="1501">
        <line lrx="2136" lry="1562" ulx="1960" uly="1501">ſſ Mämer herh</line>
        <line lrx="2136" lry="1612" ulx="1959" uly="1565"> und Aben</line>
        <line lrx="2136" lry="1674" ulx="1960" uly="1621">eeen Locher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1702" type="textblock" ulx="1914" uly="1674">
        <line lrx="2091" lry="1702" ulx="1914" uly="1674">ufin iyr di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1905" type="textblock" ulx="1959" uly="1739">
        <line lrx="2136" lry="1796" ulx="1961" uly="1739">ienen. Wir he</line>
        <line lrx="2136" lry="1848" ulx="1960" uly="1792">ſaft deron der</line>
        <line lrx="2136" lry="1905" ulx="1959" uly="1852">on uupeſchicet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1982" type="textblock" ulx="1968" uly="1919">
        <line lrx="2136" lry="1982" ulx="1968" uly="1919">4 Dancch ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2037" type="textblock" ulx="1936" uly="1980">
        <line lrx="2136" lry="2037" ulx="1936" uly="1980">mnls nit enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2504" type="textblock" ulx="1958" uly="2030">
        <line lrx="2136" lry="2098" ulx="1958" uly="2030">n Side en t</line>
        <line lrx="2122" lry="2158" ulx="1960" uly="2086">iwer, N Pn,</line>
        <line lrx="2136" lry="2210" ulx="1989" uly="2145">ihnmn u wneu</line>
        <line lrx="2086" lry="2307" ulx="1962" uly="2200">* Vl</line>
        <line lrx="2117" lry="2319" ulx="1966" uly="2266">45. Deeſes An</line>
        <line lrx="2083" lry="2375" ulx="1964" uly="2313"> ſe: Wie</line>
        <line lrx="2136" lry="2440" ulx="1966" uly="2378">ſren und ſeinen</line>
        <line lrx="2115" lry="2504" ulx="1967" uly="2430">lut ftatten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2691" type="textblock" ulx="1968" uly="2560">
        <line lrx="2136" lry="2635" ulx="1968" uly="2560">igr anftehoßfe</line>
        <line lrx="2136" lry="2691" ulx="1970" uly="2608">fuis won</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="283" type="textblock" ulx="52" uly="221">
        <line lrx="133" lry="283" ulx="52" uly="221">( d</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="143" lry="286" ulx="134" uly="266">1</line>
        <line lrx="147" lry="385" ulx="0" uly="319">eeuch Vont</line>
        <line lrx="148" lry="439" ulx="0" uly="374">de Stidteun</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="149" lry="499" ulx="0" uly="431">fichen Feken</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="167" lry="549" ulx="0" uly="494">hin ſeines No</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="152" lry="613" ulx="0" uly="550">erſen Gräanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="153" lry="733" ulx="0" uly="663">den Freduin</line>
        <line lrx="153" lry="785" ulx="1" uly="724">lber ſch J</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="153" lry="910" ulx="0" uly="852">ß unter ſeint</line>
        <line lrx="154" lry="973" ulx="0" uly="915">enbaulme, ohe</line>
        <line lrx="154" lry="1024" ulx="0" uly="971">creckt zu wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="156" lry="1137" ulx="11" uly="1082">auf Erden ie</line>
        <line lrx="156" lry="1197" ulx="0" uly="1143">Uden; ſonden</line>
        <line lrx="157" lry="1254" ulx="0" uly="1200"> Nſſelbigen</line>
        <line lrx="111" lry="1310" ulx="0" uly="1256">geſchlagen.</line>
        <line lrx="156" lry="1373" ulx="0" uly="1307">hlen untadeit</line>
        <line lrx="154" lry="1424" ulx="0" uly="1369">lke guf, efent</line>
        <line lrx="153" lry="1475" ulx="0" uly="1433">und rottete el</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1540" type="textblock" ulx="2" uly="1492">
        <line lrx="160" lry="1540" ulx="2" uly="1492">wichte ol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="151" lry="1611" ulx="0" uly="1555">ſe Ehre des i</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="161" lry="1673" ulx="0" uly="1620">1 her, und w</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="123" lry="1734" ulx="0" uly="1678">Neſelben.</line>
        <line lrx="148" lry="1785" ulx="7" uly="1734">lamm die Nim</line>
        <line lrx="147" lry="1851" ulx="0" uly="1791"> Jonathes</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="144" lry="2033" ulx="10" uly="1953">hoͤtten, ef⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2076" ulx="12" uly="2019">an ſeiner ht</line>
        <line lrx="153" lry="2138" ulx="0" uly="2073">den, M</line>
        <line lrx="142" lry="2188" ulx="0" uly="2130">allin Bliln</line>
        <line lrx="51" lry="2250" ulx="0" uly="2209">üͤtte</line>
        <line lrx="130" lry="2308" ulx="2" uly="2244">ſt hen</line>
        <line lrx="139" lry="2366" ulx="4" uly="2300">de Fendſte</line>
        <line lrx="132" lry="2421" ulx="0" uly="2365">elneuetn,c,</line>
        <line lrx="136" lry="2475" ulx="0" uly="2413">ind Inißt</line>
        <line lrx="124" lry="2542" ulx="0" uly="2483">lagt hatien⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2603" ulx="0" uly="2531">1 wurdeif 7</line>
        <line lrx="131" lry="2662" ulx="0" uly="2582">utiuen</line>
        <line lrx="129" lry="2765" ulx="3" uly="2694">gamt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2277" type="textblock" ulx="132" uly="2246">
        <line lrx="140" lry="2277" ulx="132" uly="2246">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="345" type="textblock" ulx="563" uly="259">
        <line lrx="1435" lry="345" ulx="563" uly="259">Das erſte Buch der Machabaͤoer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2468" type="textblock" ulx="201" uly="360">
        <line lrx="992" lry="422" ulx="218" uly="360">ſten, den Prieſtern und dem uͤbri⸗</line>
        <line lrx="991" lry="476" ulx="218" uly="416">gen Volke der Juden, ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="912" lry="531" ulx="213" uly="469">dern, Gluͤck und Heil.</line>
        <line lrx="990" lry="589" ulx="278" uly="533">21. Eure an unſer Volk abge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="645" ulx="215" uly="587">fertigte Geſandte haben uns von</line>
        <line lrx="988" lry="705" ulx="214" uly="643">der Herrlichkeit, von der Ehre und</line>
        <line lrx="989" lry="760" ulx="215" uly="700">dem Wohlſtande, worinn ihr euch</line>
        <line lrx="989" lry="818" ulx="214" uly="758">befindet, Nachricht gegeben; darum</line>
        <line lrx="989" lry="871" ulx="212" uly="814">hat uns ihre Ankunft Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="765" lry="934" ulx="214" uly="864">gemacht. .</line>
        <line lrx="985" lry="981" ulx="224" uly="926">22. Uebrigens ließen wir das An⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1046" ulx="208" uly="982">bringen derſelben in die Rathsbu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1102" ulx="211" uly="1039">cher des Voltes auf folgende Wei⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1151" ulx="209" uly="1094">ſe einſchreiben: Numenius, des An⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1208" ulx="208" uly="1153">ttochus Sohn, und Antipater, Ja⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1269" ulx="208" uly="1208">ſons Sohn, Abgeſandte der Juden,</line>
        <line lrx="985" lry="1322" ulx="208" uly="1267">ſind zu uns gekommen, und haben</line>
        <line lrx="984" lry="1380" ulx="209" uly="1322">die alte Freundſchaft mit uns er⸗</line>
        <line lrx="436" lry="1434" ulx="208" uly="1385">neuert.</line>
        <line lrx="981" lry="1494" ulx="258" uly="1433">23. Dem Volke war es gefaͤllig,</line>
        <line lrx="982" lry="1551" ulx="208" uly="1490">dieſe Maͤnner herrlich zu empfan⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1605" ulx="232" uly="1551">en, und ihr Anbringen in die be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1663" ulx="201" uly="1558">ſonderen Buͤcher des Volkes zum</line>
        <line lrx="983" lry="1722" ulx="207" uly="1660">Andenken fuͤr die Spartaner, ein⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1777" ulx="223" uly="1721">utragen. Wir haben auch eine</line>
        <line lrx="661" lry="1837" ulx="201" uly="1775">Abſchrift davon dem</line>
        <line lrx="642" lry="1889" ulx="206" uly="1831">Simon zugeſchicket.</line>
        <line lrx="982" lry="1962" ulx="220" uly="1906">24. Darnach ſandte Simon den</line>
        <line lrx="978" lry="2020" ulx="203" uly="1962">Numenius mit einem großen golde⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2079" ulx="204" uly="2018">ren Schilde von tauſend Minen</line>
        <line lrx="982" lry="2135" ulx="203" uly="2072">ſchwer, nach Rom, um den Bund</line>
        <line lrx="979" lry="2186" ulx="203" uly="2132">mit ihnen zu erneuern. * Als das</line>
        <line lrx="901" lry="2241" ulx="203" uly="2185">roͤmiſche Volk</line>
        <line lrx="981" lry="2306" ulx="249" uly="2244">25: Dieſes Alles vernahm, ſpra⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2364" ulx="203" uly="2299">chen ſie: Wie ſollen wir wohl dem</line>
        <line lrx="979" lry="2419" ulx="202" uly="2357">Simon und ſeinen Soͤhnen unſern</line>
        <line lrx="569" lry="2468" ulx="202" uly="2412">Dank erſtatten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2722" type="textblock" ulx="203" uly="2480">
        <line lrx="980" lry="2544" ulx="210" uly="2480">26. Denn er hat ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="980" lry="2602" ulx="203" uly="2542">wieder aufgeholfen, und die Fein⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2660" ulx="205" uly="2600">de Iſraels von ihnen vertrieben.</line>
        <line lrx="982" lry="2722" ulx="204" uly="2657">* Sie beſchloſſen dann, ihn voͤllig</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2773" type="textblock" ulx="186" uly="2711">
        <line lrx="981" lry="2773" ulx="186" uly="2711">unabhaͤngig zu machen, und ſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="3007" type="textblock" ulx="203" uly="2771">
        <line lrx="983" lry="2828" ulx="206" uly="2771">ben dieſes auf eherne Tafeln, wel⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2886" ulx="206" uly="2825">che an Pfeiler auf dem Berge Sien</line>
        <line lrx="944" lry="2949" ulx="203" uly="2881">geheftet wurden.</line>
        <line lrx="984" lry="3007" ulx="257" uly="2941">27° Der Inhalt dieſer Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1856" type="textblock" ulx="680" uly="1775">
        <line lrx="983" lry="1856" ulx="680" uly="1775">Hohenprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="828" type="textblock" ulx="1027" uly="291">
        <line lrx="1817" lry="356" ulx="1708" uly="291">4²⁷</line>
        <line lrx="1816" lry="432" ulx="1031" uly="369">aber lautet alſo: Am achtzehnten</line>
        <line lrx="1818" lry="488" ulx="1030" uly="425">Tage des Monats Elul, im hun⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="548" ulx="1029" uly="483">dert zwey und ſiebenzigſten Jahre,</line>
        <line lrx="1813" lry="604" ulx="1028" uly="540">welches das dritte Jahr unter dem</line>
        <line lrx="1812" lry="662" ulx="1027" uly="595">Hohenprieſter Simon iſt, wurde zu</line>
        <line lrx="1806" lry="708" ulx="1029" uly="651">Aſaramel,</line>
        <line lrx="1811" lry="770" ulx="1085" uly="710">28. In einer großen Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="828" ulx="1028" uly="764">lung der Prieſter und des Volkes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="881" type="textblock" ulx="1019" uly="815">
        <line lrx="1811" lry="881" ulx="1019" uly="815">der Fuͤrſten und Aelteſten des Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3059" type="textblock" ulx="1016" uly="878">
        <line lrx="1811" lry="942" ulx="1025" uly="878">des Folgendes oͤffentlich kund ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="998" ulx="1023" uly="934">than: Weil in unſerm Lande oft</line>
        <line lrx="1633" lry="1054" ulx="1023" uly="994">Kriege entſtanden ſind;</line>
        <line lrx="1808" lry="1108" ulx="1072" uly="1049">29. So hat Simon, des Matha⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1167" ulx="1021" uly="1102">thias Sohn, aus dem Hauſe Ja⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1225" ulx="1022" uly="1163">ribs, nebſt ſeinen Bruͤdern ſich in</line>
        <line lrx="1809" lry="1279" ulx="1024" uly="1217">Gefahr begeben, und den Feinden</line>
        <line lrx="1808" lry="1337" ulx="1023" uly="1272">ihres Volkes Widerſtand gethan,</line>
        <line lrx="1808" lry="1398" ulx="1022" uly="1332">damit ihr Heiligthum und Geſetz</line>
        <line lrx="1808" lry="1449" ulx="1021" uly="1387">erhalten wurden; wodurch ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1503" ulx="1021" uly="1446">rem Volke große Ehren erworben</line>
        <line lrx="1728" lry="1554" ulx="1021" uly="1501">haben. ä</line>
        <line lrx="1809" lry="1617" ulx="1091" uly="1559">30. Jonathas ſammelte wiede⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1674" ulx="1021" uly="1614">rum ſein Volk zuſammen, und ward</line>
        <line lrx="1808" lry="1728" ulx="1020" uly="1672">ihr Hoherprieſter bis an das Ende</line>
        <line lrx="1327" lry="1783" ulx="1021" uly="1727">ſeines Lebens.</line>
        <line lrx="1825" lry="1862" ulx="1078" uly="1802">31. Als hierauf die Feinde ihr</line>
        <line lrx="1804" lry="1918" ulx="1020" uly="1857">Land in den Grund verheeren, und</line>
        <line lrx="1802" lry="1973" ulx="1021" uly="1910">die Haͤnde an ihr Heiligthum legen</line>
        <line lrx="1694" lry="2031" ulx="1020" uly="1967">wollten,</line>
        <line lrx="1817" lry="2082" ulx="1076" uly="2027">32. That ihnen Simon Wider⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2142" ulx="1019" uly="2082">ſtand, und kaͤmpfte fuͤr ſein Volk:</line>
        <line lrx="1803" lry="2204" ulx="1020" uly="2142">er wendete viel Geld auf, bewaff⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2254" ulx="1016" uly="2197">nete die tapferſten Maͤnner von ſei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2313" ulx="1017" uly="2256">nem Volke, und gab ihnen den</line>
        <line lrx="1589" lry="2368" ulx="1017" uly="2307">Sold.</line>
        <line lrx="1802" lry="2424" ulx="1100" uly="2366">33. Er befeſtigte die Staͤdte Ju⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2487" ulx="1017" uly="2421">daͤens und Bethſura an den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2535" ulx="1018" uly="2481">zen des Landes, wo zuvor die Fein⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2594" ulx="1019" uly="2537">de ihren Waffenplatz hatten, er aber</line>
        <line lrx="1806" lry="2654" ulx="1020" uly="2593">legte daſelbſt eine Beſatzung von</line>
        <line lrx="1616" lry="2705" ulx="1022" uly="2647">juͤdiſchen Maͤnnern hinein.</line>
        <line lrx="1805" lry="2775" ulx="1077" uly="2718">34. Imgleichen befeſtigte er den</line>
        <line lrx="1804" lry="2830" ulx="1022" uly="2777">Meerhafen Joppe und Gazara an</line>
        <line lrx="1806" lry="2888" ulx="1022" uly="2832">den Graͤnzen von Azot, welchen Ort</line>
        <line lrx="1807" lry="2948" ulx="1022" uly="2889">die Feinde zuvor bewohnten, er</line>
        <line lrx="1809" lry="3059" ulx="1024" uly="2941">aber beſetzte denſelben mit Juden</line>
        <line lrx="1782" lry="3057" ulx="1725" uly="3015">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="482" type="textblock" ulx="293" uly="372">
        <line lrx="1120" lry="434" ulx="341" uly="372">und ordnete alles darinn an, was</line>
        <line lrx="977" lry="482" ulx="293" uly="427">zu ihrer Verbeſſerung diente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="538" type="textblock" ulx="354" uly="483">
        <line lrx="1141" lry="538" ulx="354" uly="483">35. Das Volk ſah die Thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="2932" type="textblock" ulx="284" uly="537">
        <line lrx="1119" lry="593" ulx="343" uly="537">Simons und ſeinen Eifer fuͤr die</line>
        <line lrx="1118" lry="651" ulx="343" uly="595">Ehre des Landes; daher machten</line>
        <line lrx="1115" lry="705" ulx="341" uly="646">ſie ihn zu ihrem Heersfuͤhrer und</line>
        <line lrx="1115" lry="762" ulx="340" uly="705">Hohenprieſter, weil er dieſes Alles</line>
        <line lrx="1115" lry="819" ulx="339" uly="762">gerhan, und nicht nur jederzeit ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="874" ulx="340" uly="817">gen ſein Volk Gerechtigkeit und</line>
        <line lrx="1116" lry="933" ulx="340" uly="874">Treue beobachtet, ſondern auch auf</line>
        <line lrx="1115" lry="990" ulx="341" uly="933">alle Art getrachtet hatte, daſſelbe</line>
        <line lrx="1078" lry="1039" ulx="340" uly="987">empor zu heben. .</line>
        <line lrx="1117" lry="1099" ulx="426" uly="1041">6. Zu ſeiner Zeit und unter ſeiner</line>
        <line lrx="1115" lry="1153" ulx="339" uly="1056">Anzuhrung gieng alles gluͤcklich von</line>
        <line lrx="1115" lry="1211" ulx="338" uly="1154">ſtatten, ſo zwar, daß die Heyden</line>
        <line lrx="1112" lry="1270" ulx="311" uly="1211">aus dem Lande, und ihre Beſatzung,</line>
        <line lrx="1113" lry="1324" ulx="337" uly="1266">welche bisher zu Jeruſalem in der</line>
        <line lrx="1111" lry="1379" ulx="336" uly="1323">Stadt Davids auf der Burg gele⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1435" ulx="284" uly="1379">gen war, aus dieſem Schloße ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1492" ulx="336" uly="1436">trieben wurden, von woaus ſie bey</line>
        <line lrx="1110" lry="1549" ulx="334" uly="1483">ihren Ausfaͤllen alles um das Hei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1605" ulx="336" uly="1549">ligthum her verunreinigten, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1662" ulx="335" uly="1606">dem unbefleckten Orte großen Scha⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1715" ulx="333" uly="1658">den zufuͤgten. .</line>
        <line lrx="1110" lry="1790" ulx="393" uly="1735">37. Er aber war der Mann, wel⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1851" ulx="336" uly="1787">cher eine juͤdiſche Beſatzung zum</line>
        <line lrx="1113" lry="1904" ulx="335" uly="1847">Schutze des Landes ſowohl, als der</line>
        <line lrx="1111" lry="1956" ulx="335" uly="1903">Stadt hineinlegte, und die Mauern</line>
        <line lrx="1023" lry="2018" ulx="335" uly="1957">zu Jeruſalem hoͤher auffuͤhrte.</line>
        <line lrx="1110" lry="2071" ulx="389" uly="2015">38. Selbſt der Koͤnig Demetrius</line>
        <line lrx="1108" lry="2129" ulx="333" uly="2070">beſtaͤttigte ihm nicht nur das Ho⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2183" ulx="331" uly="2128">heprieſterthum;</line>
        <line lrx="1108" lry="2241" ulx="388" uly="2183">39. Sondern erklaͤrte ihn ſogar</line>
        <line lrx="1107" lry="2298" ulx="331" uly="2239">als ſeinen Freund, und uͤberhaͤufte</line>
        <line lrx="815" lry="2353" ulx="331" uly="2297">ihn mit großen Ehren.</line>
        <line lrx="1104" lry="2426" ulx="385" uly="2367">40. Denn er hatte gehoͤret, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="2480" ulx="329" uly="2426">die Juden von den Roͤmern, wel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2538" ulx="329" uly="2482">che die Abgeſandten Simons herr⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2594" ulx="327" uly="2538">lich empfangen hatten, Freunde,</line>
        <line lrx="1104" lry="2651" ulx="325" uly="2592">Bundesgenoſſen, und Bruͤder ge⸗</line>
        <line lrx="797" lry="2694" ulx="324" uly="2646">nannt würden.</line>
        <line lrx="1101" lry="2763" ulx="381" uly="2704">41. Die Juden und ihre Prie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2817" ulx="323" uly="2760">ſter haben daher den einmüthigen</line>
        <line lrx="1102" lry="2877" ulx="326" uly="2817">Schluß gefaſſet, * Simon ſoll fuͤr</line>
        <line lrx="1101" lry="2932" ulx="323" uly="2872">allzeit ihr Heersfuͤhrer und Hoher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="337" type="textblock" ulx="717" uly="260">
        <line lrx="1563" lry="337" ulx="717" uly="260">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1514" type="textblock" ulx="1150" uly="277">
        <line lrx="1931" lry="333" ulx="1705" uly="277">(14. Kap.)</line>
        <line lrx="1930" lry="434" ulx="1157" uly="373">prieſter ſeyn, bis der getreue Pro⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="485" ulx="1157" uly="427">phet aufſtuͤnde:</line>
        <line lrx="1929" lry="543" ulx="1212" uly="486">42. Bis dahin ſoll er, als ihr</line>
        <line lrx="1925" lry="598" ulx="1156" uly="539">Oberhaupt, nicht nur fuͤr das Hei⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="658" ulx="1155" uly="597">ligthum Sorge tragen, ſondern</line>
        <line lrx="1927" lry="715" ulx="1156" uly="650">auch die Vorgeſetzten uͤber die Ge⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="765" ulx="1155" uly="709">ſchaͤfte des Landes, uͤber das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="822" ulx="1153" uly="767">weſen, und uͤber die Feſtungen auf⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="877" ulx="1152" uly="824">ſtellen.</line>
        <line lrx="1924" lry="935" ulx="1206" uly="875">43. Jhm ſoll die Obſicht uͤber die</line>
        <line lrx="1922" lry="992" ulx="1153" uly="935">heiligen Oerter aufgetragen, alle</line>
        <line lrx="1927" lry="1047" ulx="1153" uly="992">Uebrigen aber zum Gehorſam gegen</line>
        <line lrx="1919" lry="1105" ulx="1153" uly="1049">ihn dergeſtalt verbunden ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1922" lry="1161" ulx="1154" uly="1103">alle oͤffentliche Schriften im Lande</line>
        <line lrx="1922" lry="1216" ulx="1154" uly="1161">unter ſeinem Namen ausgefertiget</line>
        <line lrx="1924" lry="1281" ulx="1152" uly="1212">werden muͤſſen, nur er allein ſoll ſich</line>
        <line lrx="1921" lry="1330" ulx="1151" uly="1273">in Purpur und Gold kleiden doͤrfen.</line>
        <line lrx="1921" lry="1399" ulx="1213" uly="1345">44. Niemand weder aus dem</line>
        <line lrx="1920" lry="1459" ulx="1150" uly="1402">Volke, noch aus den Prieſtern ſoll</line>
        <line lrx="1922" lry="1514" ulx="1150" uly="1455">befugt ſeyn, etwas von dieſen Stuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1569" type="textblock" ulx="1150" uly="1513">
        <line lrx="1936" lry="1569" ulx="1150" uly="1513">cken abzuſchaffen, oder Verordnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1634" type="textblock" ulx="1147" uly="1566">
        <line lrx="1920" lry="1634" ulx="1147" uly="1566">gen, welche hier in Ruͤckſicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1684" type="textblock" ulx="1133" uly="1624">
        <line lrx="1913" lry="1684" ulx="1133" uly="1624">Simons verkuͤndiget werden, zu wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1964" type="textblock" ulx="1148" uly="1682">
        <line lrx="1912" lry="1740" ulx="1148" uly="1682">derſprechen; es ſoll ſich auch Nie⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1796" ulx="1149" uly="1740">mand unterfangen, eine Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1853" ulx="1149" uly="1796">lung im Lande ohne ihn zuſammenzu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1909" ulx="1149" uly="1850">rufen, oder ſich in Purpur zu kleiden,</line>
        <line lrx="1909" lry="1964" ulx="1148" uly="1908">und ein goldenes Band zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2020" type="textblock" ulx="1199" uly="1965">
        <line lrx="1941" lry="2020" ulx="1199" uly="1965">45. Wer aber dieſem zuwider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2984" type="textblock" ulx="1137" uly="2018">
        <line lrx="1912" lry="2075" ulx="1148" uly="2018">handeln, oder eines von dieſen</line>
        <line lrx="1909" lry="2133" ulx="1146" uly="2072">Stuͤcken uͤbertreten wuͤrde, der ſoll</line>
        <line lrx="1765" lry="2190" ulx="1145" uly="2133">zur Strafe gezogen werden.</line>
        <line lrx="1908" lry="2245" ulx="1195" uly="2189">46. Auf dieſen Stand war es</line>
        <line lrx="1908" lry="2301" ulx="1143" uly="2245">dem ganzen Volke gefaͤllig, den</line>
        <line lrx="1910" lry="2360" ulx="1142" uly="2301">Simon zu erheben, und dieſen Ver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2415" ulx="1142" uly="2355">fuͤgungen gemaͤß zu leben.</line>
        <line lrx="1909" lry="2492" ulx="1194" uly="2427">47. Simon willigte in dieſen</line>
        <line lrx="1911" lry="2542" ulx="1141" uly="2484">Antrag, ließ fich's gefallen, nicht</line>
        <line lrx="1905" lry="2598" ulx="1141" uly="2543">nur das Hoheprieſterthum zu ver⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2656" ulx="1139" uly="2600">walten, ſondern auch zugleich Heers⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2711" ulx="1137" uly="2650">fuͤhrer zu ſeyn, und auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1906" lry="2766" ulx="1138" uly="2708">das Oberhaupt des juͤdiſchen Vol⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2824" ulx="1140" uly="2768">kes ſowohl, als der Prieſter zu wer⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2881" ulx="1138" uly="2825">den, und Allen vorzuſtehen. V</line>
        <line lrx="1905" lry="2984" ulx="1192" uly="2878">48. Hierauf wurde befohlen, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="519" type="textblock" ulx="1985" uly="173">
        <line lrx="2136" lry="235" ulx="2110" uly="173">1</line>
        <line lrx="2136" lry="346" ulx="1990" uly="282">Prhumg inel</line>
        <line lrx="2127" lry="404" ulx="1989" uly="339">nin, ud ſi</line>
        <line lrx="2136" lry="463" ulx="1988" uly="407">ſſtuns an en</line>
        <line lrx="2126" lry="519" ulx="1985" uly="462">nafiſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="657" type="textblock" ulx="2092" uly="600">
        <line lrx="2136" lry="657" ulx="2092" uly="600">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="856" type="textblock" ulx="1978" uly="708">
        <line lrx="2136" lry="852" ulx="1978" uly="708">11 I</line>
        <line lrx="2131" lry="856" ulx="2100" uly="807">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1626" type="textblock" ulx="1970" uly="871">
        <line lrx="2135" lry="936" ulx="1976" uly="871">binn epene Ra</line>
        <line lrx="2135" lry="1002" ulx="1974" uly="942">tiut, wel er ſi</line>
        <line lrx="2121" lry="1073" ulx="1973" uly="1006">1r dr kuinen</line>
        <line lrx="2136" lry="1131" ulx="1971" uly="1079">, ud in Ver</line>
        <line lrx="2133" lry="1209" ulx="1972" uly="1142">lces. 12, 12</line>
        <line lrx="2133" lry="1272" ulx="1972" uly="1212">ler Antiochus</line>
        <line lrx="2135" lry="1342" ulx="1971" uly="1279">lblige E</line>
        <line lrx="2004" lry="1409" ulx="1971" uly="1358">„.</line>
        <line lrx="2136" lry="1496" ulx="1977" uly="1428">84. Sinn</line>
        <line lrx="2128" lry="1558" ulx="1971" uly="1495">nals glci</line>
        <line lrx="2136" lry="1626" ulx="1970" uly="1565">ber e Ausn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1770" type="textblock" ulx="1951" uly="1633">
        <line lrx="2136" lry="1707" ulx="1952" uly="1633">uuen Demhn</line>
        <line lrx="2136" lry="1770" ulx="1951" uly="1705">umd Mmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2331" type="textblock" ulx="1969" uly="1770">
        <line lrx="2136" lry="1840" ulx="1971" uly="1770">del hlüheten</line>
        <line lrx="2054" lry="1895" ulx="1970" uly="1831">eiten.</line>
        <line lrx="2130" lry="1985" ulx="1994" uly="1918">NA. A</line>
        <line lrx="2136" lry="2055" ulx="1969" uly="1989">Pſehem laut</line>
        <line lrx="2136" lry="2130" ulx="1970" uly="2050">1d W</line>
        <line lrx="2136" lry="2194" ulx="1969" uly="2114">Uls, S,</line>
        <line lrx="2136" lry="2257" ulx="1993" uly="2199">Eewog, ſo n</line>
        <line lrx="2136" lry="2331" ulx="1971" uly="2254">Ulberet gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2801" type="textblock" ulx="1974" uly="2433">
        <line lrx="2124" lry="2536" ulx="1974" uly="2433">imn halfee</line>
        <line lrx="2136" lry="2584" ulx="1976" uly="2509"> ſiie,</line>
        <line lrx="2136" lry="2653" ulx="2011" uly="2581">wechnn</line>
        <line lrx="2127" lry="2720" ulx="1977" uly="2646">hant ſinn</line>
        <line lrx="2135" lry="2801" ulx="1977" uly="2709">en 1 ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2969" type="textblock" ulx="1978" uly="2842">
        <line lrx="2063" lry="2884" ulx="1978" uly="2842">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2969" ulx="1987" uly="2880">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="143" lry="323" ulx="63" uly="257">(4</line>
        <line lrx="146" lry="422" ulx="0" uly="357">n genmn Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="149" lry="533" ulx="11" uly="466"> , it ,</line>
        <line lrx="149" lry="588" ulx="3" uly="523">unr fir das 14</line>
        <line lrx="150" lry="651" ulx="0" uly="588">rugmn, ſandn</line>
        <line lrx="151" lry="698" ulx="0" uly="646">ten ider die ⸗</line>
        <line lrx="152" lry="758" ulx="0" uly="694">uiber das zitg</line>
        <line lrx="153" lry="812" ulx="2" uly="756">je Feſtungenet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="153" lry="926" ulx="0" uly="868">Obſcht itee ⸗</line>
        <line lrx="153" lry="986" ulx="0" uly="928">fgetrogen, u</line>
        <line lrx="154" lry="1042" ulx="1" uly="987">Gehorſamn gee</line>
        <line lrx="153" lry="1101" ulx="0" uly="1047">inden ſehn N</line>
        <line lrx="154" lry="1152" ulx="0" uly="1103">kiften in kre</line>
        <line lrx="156" lry="1214" ulx="0" uly="1160">unn asgefeliſe</line>
        <line lrx="156" lry="1270" ulx="0" uly="1218">en unſel ſt</line>
        <line lrx="156" lry="1326" ulx="0" uly="1273">old keden orft</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1393" type="textblock" ulx="16" uly="1349">
        <line lrx="155" lry="1393" ulx="16" uly="1349">weder aus N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1466" type="textblock" ulx="7" uly="1403">
        <line lrx="217" lry="1466" ulx="7" uly="1403">den Peiſten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="152" lry="1515" ulx="0" uly="1461">s von diſen</line>
        <line lrx="153" lry="1572" ulx="1" uly="1522">oder Verochen</line>
        <line lrx="152" lry="1629" ulx="0" uly="1573">in Witſih</line>
        <line lrx="151" lry="1693" ulx="0" uly="1639">get werden n</line>
        <line lrx="150" lry="1754" ulx="0" uly="1690">l ſch un n</line>
        <line lrx="149" lry="1807" ulx="0" uly="1747">m, eine Vrſer</line>
        <line lrx="170" lry="1867" ulx="0" uly="1809">ſehn ſarne:</line>
        <line lrx="148" lry="1929" ulx="8" uly="1864">Porpur pkin</line>
        <line lrx="148" lry="1977" ulx="0" uly="1927">Bend ju n</line>
        <line lrx="148" lry="2035" ulx="0" uly="1977">diſſem n</line>
        <line lrx="147" lry="2096" ulx="9" uly="2037">iines von Ne</line>
        <line lrx="146" lry="2149" ulx="0" uly="2093">mn wuͤrde, N</line>
        <line lrx="112" lry="2215" ulx="0" uly="2158">en werden</line>
        <line lrx="103" lry="2274" ulx="3" uly="2209">8 GSond</line>
        <line lrx="121" lry="2327" ulx="4" uly="2266">ſte grfülg/</line>
        <line lrx="144" lry="2388" ulx="2" uly="2321">,und deſnd⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2452" ulx="0" uly="2392">n lean.</line>
        <line lrx="155" lry="2522" ulx="0" uly="2448">vligt n</line>
        <line lrx="142" lry="2574" ulx="0" uly="2511">9, Pefſalen 1</line>
        <line lrx="139" lry="2634" ulx="0" uly="2564">ferfun i</line>
        <line lrx="138" lry="2692" ulx="0" uly="2619">6 geit /</line>
        <line lrx="138" lry="2758" ulx="0" uly="2665">danf ſtee</line>
        <line lrx="136" lry="2803" ulx="0" uly="2727">ſſce</line>
        <line lrx="135" lry="2863" ulx="0" uly="2789">reſeen</line>
        <line lrx="114" lry="2917" ulx="0" uly="2862">guſehen.</line>
        <line lrx="114" lry="2973" ulx="35" uly="2905">efebler/</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2939" type="textblock" ulx="115" uly="2897">
        <line lrx="122" lry="2939" ulx="115" uly="2897">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2997" type="textblock" ulx="123" uly="2891">
        <line lrx="132" lry="2934" ulx="123" uly="2891">6</line>
        <line lrx="130" lry="2997" ulx="124" uly="2944">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="546" type="textblock" ulx="196" uly="191">
        <line lrx="1819" lry="284" ulx="504" uly="191">Das erſte Buch der Machabaͤerr. 429</line>
        <line lrx="1795" lry="366" ulx="200" uly="291">ſe Verordnung in eherne Tafeln ein⸗ 49. Eine Abſchrift davon aber</line>
        <line lrx="1791" lry="424" ulx="196" uly="352">zugraben, und ſie im Gange des in die Schatzkammer zu legen, da⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="488" ulx="198" uly="409">Heiligthums an einem anſehnlichen mit Simon und ſeine Soͤhne die⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="546" ulx="197" uly="464">Orte aufzuſtellen; ſelbe zur Hand haben moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="689" type="textblock" ulx="523" uly="607">
        <line lrx="1513" lry="689" ulx="523" uly="607">Auslegung des XIV. Bapitele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2263" type="textblock" ulx="181" uly="707">
        <line lrx="1790" lry="856" ulx="195" uly="707">V. 2. A'rſnere, der Roͤnig von Perſien und Med en, folg⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="888" ulx="555" uly="807">lich auch von Parthien, wie ſchon der allen Parther</line>
        <line lrx="1791" lry="950" ulx="193" uly="865">Koͤnigen eigene Name Arſaces anzeigt, ließ den ſyriſchen Koͤnig De⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1019" ulx="192" uly="938">metrius, weil er ſich ohne ſeine Erlaubniß mit einem Kriegsheere</line>
        <line lrx="1790" lry="1084" ulx="192" uly="999">uͤber die Graͤnzen Mediens gewagt hatte, lebendig gefangen neh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1151" ulx="192" uly="1075">men, und in Verwahrung ſetzen. Kleopatra, die Gemahlinn (1.</line>
        <line lrx="1789" lry="1215" ulx="192" uly="1138">Machab. 12, 12.) des Demetrius, berief auf dieſe Nachricht ſeinen</line>
        <line lrx="1787" lry="1289" ulx="191" uly="1206">Bruder Antiochus zu ſich nach Seleucia, und nahm ihn, obwohl</line>
        <line lrx="1785" lry="1355" ulx="190" uly="1275">er ihr leiblicher Schwager war, zum Manne, wie Joſeph à) be⸗</line>
        <line lrx="339" lry="1412" ulx="190" uly="1346">zeuget.</line>
        <line lrx="1822" lry="1501" ulx="206" uly="1423">V. 4. Simon fuhr indeſſen ungeſtoͤrt fort, durch ſeine ſo</line>
        <line lrx="1785" lry="1565" ulx="192" uly="1487">weiſe als gluͤckliche Regierung bey den Seinigen ſich immer belieb⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1641" ulx="190" uly="1559">ter, bey den Auswaͤrtigen aber beruͤhmter zu machen, mit denen er</line>
        <line lrx="1783" lry="1703" ulx="189" uly="1624">in gutem Vernehmen ſich erhielt, beſonders aber mit den Sparta⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1766" ulx="188" uly="1693">nern und Roͤmern die alten Buͤndniſſe erneuerte. Handel und</line>
        <line lrx="1793" lry="1842" ulx="187" uly="1756">Wandel bluͤhete unter ihm wiederum auf, und Judaͤen genoß golde⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1891" ulx="184" uly="1826">ner Zeiten.</line>
        <line lrx="1795" lry="1991" ulx="203" uly="1910">V. 24. Als daher, nicht das roͤmiſche, wie die Vulgata hier</line>
        <line lrx="1779" lry="2055" ulx="182" uly="1975">ſagt, ſondern, laut des Griechiſchen, das Volk uͤberhaupts, nam⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2122" ulx="183" uly="2042">lich das juͤdiſche, wie es der Zuſammenhang deutlich beweiſet, die⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2190" ulx="181" uly="2109">ſes Alles, was Simon fuͤr ſie gethan hatte, vernahm, und reif⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2263" ulx="185" uly="2177">lich erwog, ſo wußte ſelbes nicht, auf welche Art es ihm ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="729" type="textblock" ulx="207" uly="710">
        <line lrx="219" lry="729" ulx="207" uly="710">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2323" type="textblock" ulx="134" uly="2241">
        <line lrx="1678" lry="2323" ulx="134" uly="2241">Dankbarkeit genug zu erkennen geben, und bethaͤtigen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2825" type="textblock" ulx="180" uly="2321">
        <line lrx="1438" lry="2372" ulx="255" uly="2321">8</line>
        <line lrx="1780" lry="2444" ulx="215" uly="2361">V. 26. Sie beſchloſſen dann endlich in einer großen, al⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2509" ulx="182" uly="2429">gemeinen Volksverſammlung zu Aſaramel, welches vielleicht Jeru⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2568" ulx="183" uly="2493">ſalem heißen, oder den gewoͤhnlichen Verſammlungsort des Sane⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2639" ulx="181" uly="2562">drims bezeichnen ſoll, ihn voͤllig unabhaͤngig zu machen, das iſt,</line>
        <line lrx="1775" lry="2708" ulx="182" uly="2626">ihn ſammt ſeinen Nachkommen nicht nur von allen Steuren und</line>
        <line lrx="1778" lry="2772" ulx="180" uly="2694">Abgaben zu befreyen, ſondern auch fuͤr die ganze Zukunft als ihr</line>
        <line lrx="1777" lry="2825" ulx="1693" uly="2786">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2949" type="textblock" ulx="226" uly="2879">
        <line lrx="827" lry="2949" ulx="226" uly="2879">¹) Joſephus L. 12. c. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="291" type="textblock" ulx="332" uly="202">
        <line lrx="1929" lry="291" ulx="332" uly="202">43⁰ Das erſte Buch der Machabaͤrr. (14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="607" type="textblock" ulx="312" uly="276">
        <line lrx="1932" lry="403" ulx="336" uly="276">unumſchraͤnktes Oberhaupt zu erkennen, welcher keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1935" lry="461" ulx="336" uly="371">zu gehorchen, wohl aber dem ganzen juͤdiſchen Volke im Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1931" lry="517" ulx="336" uly="438">ſowohl, als im Weltlichen zu befehlen haͤtte, wie die hieruͤber aus⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="607" ulx="312" uly="506">gefertigte Urkunde lautet, worinn es unter andern heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1189" type="textblock" ulx="334" uly="601">
        <line lrx="1932" lry="691" ulx="471" uly="601">V. 41. Simon ſammt ſeinen Nachkoͤmmlingen ſoll von nun</line>
        <line lrx="1982" lry="769" ulx="335" uly="693">an fuͤr allzeit ſowohl Zeersfuͤhrer oder Feldherr und weltliches</line>
        <line lrx="1932" lry="844" ulx="335" uly="762">Oberhaupt, als auch Hoherprieſter zugleich ſeyn, und dieſe verei⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="912" ulx="336" uly="824">nigte Wuͤrde ſo lange, bis einſtens der getreue Prophet, naͤmlich</line>
        <line lrx="1934" lry="958" ulx="335" uly="890">der Meßias, aufſtuͤnde, oder in die Welt kommen wuͤrde, unabaͤn⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1027" ulx="336" uly="961">derlich bey ſeinem Hauſe verbleiben; wie ſie dann auch wirklich bey</line>
        <line lrx="1932" lry="1109" ulx="334" uly="1009">demſelben bis auf die Zeiten des Herodes verblieb, unter deſſen Re⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1189" ulx="336" uly="1088">gierung endlich Chriſtus, der hoͤchſte Fuͤrſt und Prieſter der Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1250" type="textblock" ulx="336" uly="1163">
        <line lrx="1395" lry="1250" ulx="336" uly="1163">und des Volks Gottes, auf Erden erſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1512" type="textblock" ulx="335" uly="1293">
        <line lrx="1439" lry="1369" ulx="850" uly="1293">Das XV. Kapitel.</line>
        <line lrx="1981" lry="1512" ulx="335" uly="1371">Antiochus Sedetes ſchließt mit dem Simon, welchem inzwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1792" type="textblock" ulx="343" uly="1452">
        <line lrx="1930" lry="1570" ulx="433" uly="1452">ſeine Geſandte die herrlichſten Freundſchaftsverſicherungen von</line>
        <line lrx="1930" lry="1642" ulx="343" uly="1548">Ronm bringen, einen Bund, welchen aber dieſer wankelmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1707" ulx="362" uly="1621">ge Koͤnig bald wiederum bricht, und den Cendebaus mit einem</line>
        <line lrx="1363" lry="1792" ulx="426" uly="1686">Kriegsheere in das juͤdiſche Land ſchickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2873" type="textblock" ulx="320" uly="1790">
        <line lrx="1114" lry="1919" ulx="325" uly="1790">1. Der Koͤnig * Antiochus, ein</line>
        <line lrx="1114" lry="1915" ulx="571" uly="1864">Sohn des Demetrius,</line>
        <line lrx="1112" lry="1985" ulx="334" uly="1920">ſchickte aus den Inſeln des Mee⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2035" ulx="333" uly="1975">res an Simon, den Prieſter und</line>
        <line lrx="1115" lry="2089" ulx="330" uly="2030">Fuͤrſten der Juden, und an das</line>
        <line lrx="871" lry="2146" ulx="332" uly="2087">ganze Volk einen Brief,</line>
        <line lrx="1112" lry="2213" ulx="341" uly="2142">2. Deſſen Inhalt folgender war:</line>
        <line lrx="1110" lry="2257" ulx="329" uly="2197">Der Koͤnig Antiochus wuͤnſcht Si⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2328" ulx="333" uly="2254">mon dem Hohenprieſter, und dem</line>
        <line lrx="1055" lry="2373" ulx="329" uly="2308">juͤdiſchen Volke Gluͤck und Heil:</line>
        <line lrx="1113" lry="2441" ulx="388" uly="2362">3. Da peſtilenziſche Leute das</line>
        <line lrx="1111" lry="2485" ulx="332" uly="2425">Reich unſerer Vaͤter an ſich geriſſen</line>
        <line lrx="1108" lry="2547" ulx="330" uly="2480">haben, ich aber des Vorhabens bin,</line>
        <line lrx="1110" lry="2598" ulx="330" uly="2534">ſolches wieder an mich zu bringen,</line>
        <line lrx="1110" lry="2650" ulx="328" uly="2595">und in ſeinen vorigen Stand zu</line>
        <line lrx="1109" lry="2715" ulx="320" uly="2649">ſetzen; ſo habe ich ein auserleſenes,</line>
        <line lrx="1110" lry="2765" ulx="328" uly="2703">zahlreiches Heer auf die Beine ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2873" ulx="326" uly="2760">er nn⸗ und Kriegsſchiffe ausgeruͤ⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2933" type="textblock" ulx="360" uly="2826">
        <line lrx="1104" lry="2933" ulx="360" uly="2826">te Womit ich Willens bin, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1876" type="textblock" ulx="1154" uly="1758">
        <line lrx="1935" lry="1876" ulx="1154" uly="1758">das Land zu ziehen, um Rache an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1918" type="textblock" ulx="1154" uly="1861">
        <line lrx="1937" lry="1918" ulx="1154" uly="1861">denjenigen zu uͤben, welche unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2986" type="textblock" ulx="1143" uly="1919">
        <line lrx="1922" lry="1988" ulx="1154" uly="1919">Landſchaft verheeret, und viele</line>
        <line lrx="1931" lry="2032" ulx="1155" uly="1969">Staͤdte in meinem Reiche verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2087" ulx="1152" uly="2027">ſtet haben.</line>
        <line lrx="1975" lry="2153" ulx="1210" uly="2078">5. Darum beſtaͤttige ich dir hie⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2199" ulx="1151" uly="2141">mit den Nachlaß aller Steuern und</line>
        <line lrx="1922" lry="2274" ulx="1151" uly="2193">uͤbrigen Abgaben, welchen dir alle</line>
        <line lrx="1922" lry="2328" ulx="1152" uly="2246">andere Koͤnige vor mir bewilliget</line>
        <line lrx="1292" lry="2370" ulx="1152" uly="2315">haben.</line>
        <line lrx="1921" lry="2425" ulx="1209" uly="2368">6. Ich geſtatte dir auch eine ei⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2507" ulx="1151" uly="2426">gene Muͤnze in deinem Lande zu</line>
        <line lrx="1347" lry="2540" ulx="1152" uly="2485">ſchlagen;</line>
        <line lrx="1922" lry="2607" ulx="1206" uly="2501">7. Jeruſalem ſoll heilig und frey</line>
        <line lrx="1922" lry="2656" ulx="1151" uly="2552">ſeyn ‚ alle angeſchafte Kriegs ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2708" ulx="1148" uly="2649">ſtungen, ſo wie alle Feſtungen, wel⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2807" ulx="1146" uly="2706">ie du gebauet haſt, und anmjetzt</line>
        <line lrx="1899" lry="2823" ulx="1172" uly="2764">eſitzeſt, ſollen dein verbleiben.</line>
        <line lrx="1918" lry="2888" ulx="1208" uly="2818">8. Alle Forderungen, welche et⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2986" ulx="1143" uly="2829">wa. der Koͤnig jetzt haben, oderzi</line>
        <line lrx="1898" lry="2973" ulx="1875" uly="2938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="643" type="textblock" ulx="1984" uly="299">
        <line lrx="2116" lry="355" ulx="2025" uly="299">ohen</line>
        <line lrx="2115" lry="413" ulx="1990" uly="359">m an an</line>
        <line lrx="2074" lry="474" ulx="1989" uly="420">n ſr.</line>
        <line lrx="2136" lry="535" ulx="1995" uly="481">Ban wit</line>
        <line lrx="2136" lry="583" ulx="1985" uly="535"> werden erobe</line>
        <line lrx="2136" lry="643" ulx="1984" uly="589">U, deinen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="702" type="textblock" ulx="1966" uly="646">
        <line lrx="2136" lry="702" ulx="1966" uly="646">M ſelche Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1270" type="textblock" ulx="1970" uly="704">
        <line lrx="2136" lry="759" ulx="1980" uly="704">1 herrichket</line>
        <line lrx="2129" lry="807" ulx="2056" uly="763">bekonnt</line>
        <line lrx="2136" lry="869" ulx="2019" uly="819">In hundert</line>
        <line lrx="2110" lry="943" ulx="2016" uly="836">ep 1</line>
        <line lrx="2121" lry="983" ulx="1975" uly="932">ſoſener Vater,</line>
        <line lrx="2133" lry="1045" ulx="1973" uly="991">erorn hein ihm</line>
        <line lrx="2136" lry="1103" ulx="1972" uly="1052">inigenehr beytn</line>
        <line lrx="2122" lry="1160" ulx="1984" uly="1106">Il, De Konig</line>
        <line lrx="2128" lry="1239" ulx="1971" uly="1162">ent, und er</line>
        <line lrx="2136" lry="1270" ulx="1970" uly="1220">an einer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1331" type="textblock" ulx="1925" uly="1276">
        <line lrx="2136" lry="1331" ulx="1925" uly="1276">n Etadt, fllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1398" type="textblock" ulx="1978" uly="1352">
        <line lrx="2121" lry="1398" ulx="1978" uly="1352">1. Denn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1467" type="textblock" ulx="1962" uly="1403">
        <line lrx="2136" lry="1467" ulx="1962" uly="1403">ſc dar ungin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2120" type="textblock" ulx="1966" uly="1467">
        <line lrx="2136" lry="1519" ulx="1969" uly="1467">oren hatte, wi</line>
        <line lrx="2136" lry="1576" ulx="1968" uly="1523">ewolte verleſe</line>
        <line lrx="2123" lry="1644" ulx="2019" uly="1578">Antiochus</line>
        <line lrx="2134" lry="1691" ulx="1968" uly="1628">un nn bundert</line>
        <line lrx="2133" lry="1780" ulx="1969" uly="1684">mtfne zu</line>
        <line lrx="2136" lry="1830" ulx="1969" uly="1747">1 hut ſi acht ta</line>
        <line lrx="2128" lry="1941" ulx="2024" uly="1867">tr e⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1990" ulx="1967" uly="1918">Aſine Schiffe</line>
        <line lrx="2136" lry="2044" ulx="2036" uly="1983">Mer;</line>
        <line lrx="2127" lry="2120" ulx="1966" uly="2021">n Sn lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2267" type="textblock" ulx="1977" uly="2149">
        <line lrx="2136" lry="2267" ulx="1977" uly="2149">4 Imt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2326" type="textblock" ulx="1956" uly="2259">
        <line lrx="2136" lry="2326" ulx="1956" uly="2259">umt ſenmn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2672" type="textblock" ulx="1971" uly="2307">
        <line lrx="2136" lry="2406" ulx="1971" uly="2307">.  Und hatt</line>
        <line lrx="2136" lry="2444" ulx="1972" uly="2377">lge und gand</line>
        <line lrx="2136" lry="2498" ulx="1972" uly="2426">ſr aſo lute</line>
        <line lrx="2133" lry="2573" ulx="1983" uly="2484"> kuins, d</line>
        <line lrx="2136" lry="2641" ulx="1973" uly="2529">Nir vin</line>
        <line lrx="2136" lry="2672" ulx="1983" uly="2597">Nerins E e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2751" type="textblock" ulx="1977" uly="2674">
        <line lrx="2136" lry="2751" ulx="1977" uly="2674">1D Der idiſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="133" lry="363" ulx="0" uly="294">em Mnſh</line>
        <line lrx="136" lry="442" ulx="9" uly="362">n Gafttn</line>
        <line lrx="137" lry="491" ulx="0" uly="427">heriber e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="559" ulx="0" uly="497">ußt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="143" lry="670" ulx="0" uly="616">n ſol dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="741" type="textblock" ulx="13" uly="688">
        <line lrx="144" lry="741" ulx="13" uly="688">und weltlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="145" lry="813" ulx="5" uly="755">und deſe den</line>
        <line lrx="146" lry="882" ulx="0" uly="819">ophet, hinlt</line>
        <line lrx="138" lry="902" ulx="135" uly="889">1</line>
        <line lrx="147" lry="948" ulx="0" uly="891">bͤrde, unber</line>
        <line lrx="148" lry="1021" ulx="0" uly="958">ich wirkliht</line>
        <line lrx="149" lry="1096" ulx="0" uly="1025">nter deſink⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1155" ulx="0" uly="1098">ſter der Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="151" lry="1489" ulx="0" uly="1424">ſchen inie</line>
        <line lrx="150" lry="1561" ulx="0" uly="1502">rſcherungenn</line>
        <line lrx="150" lry="1629" ulx="0" uly="1556">r wanktint</line>
        <line lrx="149" lry="1692" ulx="0" uly="1632">dehaus mt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="148" lry="1878" ulx="0" uly="1817">en, un Nt</line>
        <line lrx="147" lry="1938" ulx="0" uly="1878">den, wweltee</line>
        <line lrx="147" lry="1992" ulx="3" uly="1935">teret, und</line>
        <line lrx="146" lry="2050" ulx="0" uly="1994">n Reiche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2144" type="textblock" ulx="128" uly="2096">
        <line lrx="145" lry="2126" ulx="134" uly="2096">.</line>
        <line lrx="146" lry="2144" ulx="128" uly="2114">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2200" type="textblock" ulx="125" uly="2168">
        <line lrx="146" lry="2181" ulx="125" uly="2168">TH</line>
        <line lrx="145" lry="2200" ulx="125" uly="2183">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="114" lry="2173" ulx="0" uly="2106">üttige it</line>
        <line lrx="117" lry="2220" ulx="7" uly="2170">aller Sien</line>
        <line lrx="103" lry="2289" ulx="0" uly="2231">„ welchen</line>
        <line lrx="88" lry="2340" ulx="1" uly="2294">dor u</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2260" type="textblock" ulx="117" uly="2222">
        <line lrx="125" lry="2260" ulx="117" uly="2222">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2291" type="textblock" ulx="135" uly="2275">
        <line lrx="143" lry="2291" ulx="135" uly="2275">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2321" type="textblock" ulx="104" uly="2280">
        <line lrx="111" lry="2321" ulx="104" uly="2280">—</line>
        <line lrx="119" lry="2318" ulx="112" uly="2287">—</line>
        <line lrx="134" lry="2318" ulx="120" uly="2284">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="146" lry="2457" ulx="0" uly="2386"> dr ad in</line>
        <line lrx="146" lry="2511" ulx="18" uly="2451">deien id</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="145" lry="2638" ulx="8" uly="2559">ſl heii n</line>
        <line lrx="144" lry="2695" ulx="0" uly="2620">tſchefte giiß</line>
        <line lrx="145" lry="2745" ulx="0" uly="2686">le Fetunen/</line>
        <line lrx="107" lry="2815" ulx="13" uly="2740">ſoſt )</line>
        <line lrx="142" lry="2876" ulx="0" uly="2794">in echleti J</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2982" type="textblock" ulx="9" uly="2865">
        <line lrx="142" lry="2918" ulx="9" uly="2865">lgen, Nae,</line>
        <line lrx="140" lry="2982" ulx="35" uly="2880">ſn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2896" type="textblock" ulx="111" uly="2742">
        <line lrx="129" lry="2896" ulx="111" uly="2742">—☛ = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2942">
        <line lrx="149" lry="3006" ulx="0" uly="2942"> Mg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="282" type="textblock" ulx="580" uly="206">
        <line lrx="1439" lry="282" ulx="580" uly="206">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="649" type="textblock" ulx="189" uly="304">
        <line lrx="992" lry="369" ulx="189" uly="304">Zukunft machen koͤnnte, ſollen dir</line>
        <line lrx="990" lry="425" ulx="205" uly="367">von nun an auf ewige Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="717" lry="482" ulx="216" uly="424">ſchenkt ſeyn.</line>
        <line lrx="991" lry="537" ulx="265" uly="477">9. Wann wir aber unſer Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="992" lry="594" ulx="214" uly="538">reich werden erobert haben, wollen</line>
        <line lrx="990" lry="649" ulx="213" uly="593">wir dir, deinem Volke, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1329" type="textblock" ulx="208" uly="706">
        <line lrx="991" lry="767" ulx="212" uly="706">eure Herrlichkeit auf dem ganzen</line>
        <line lrx="905" lry="820" ulx="211" uly="764">Erdboden bekannt werden ſoll.</line>
        <line lrx="989" lry="874" ulx="266" uly="820">10. Im hundert vier und ſieben⸗</line>
        <line lrx="991" lry="947" ulx="209" uly="875">zigſten Jahre zog Antiochus in das</line>
        <line lrx="992" lry="989" ulx="210" uly="934">Land ſeiner Vaͤter, und alle Kriegs⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1047" ulx="209" uly="990">ſchaaren liefen ihm zu, ſo daß nur</line>
        <line lrx="988" lry="1102" ulx="208" uly="1048">wenige mehr beym Tryphon blieben.</line>
        <line lrx="990" lry="1165" ulx="219" uly="1102">1II. Der Koͤnig Antiochus ſetzte</line>
        <line lrx="990" lry="1216" ulx="211" uly="1158">ihm nach, und er mußte ſich nach</line>
        <line lrx="990" lry="1272" ulx="210" uly="1217">Dora, einer an dem Meere gele⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1329" ulx="210" uly="1268">genen Stadt, fluͤchten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2250" type="textblock" ulx="151" uly="1345">
        <line lrx="987" lry="1403" ulx="260" uly="1345">12. Denn da man wohl ſah,</line>
        <line lrx="988" lry="1457" ulx="212" uly="1395">daß ſich das Ungluͤck wider ihn ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1515" ulx="160" uly="1457">ſchworen hatte, wurde er von dem</line>
        <line lrx="676" lry="1569" ulx="207" uly="1514">Kriegsvolke verlaſſen.</line>
        <line lrx="989" lry="1627" ulx="220" uly="1573">13. Antiochus lagerte ſich vor</line>
        <line lrx="988" lry="1684" ulx="210" uly="1623">Dora mit hundert zwanzig tauſend</line>
        <line lrx="986" lry="1741" ulx="208" uly="1680">Mann ruͤſtiger Kriegsleute zu Fuß,</line>
        <line lrx="987" lry="1799" ulx="208" uly="1742">und mit acht tauſend Mann zu</line>
        <line lrx="651" lry="1858" ulx="210" uly="1791">Pferd.</line>
        <line lrx="984" lry="1911" ulx="277" uly="1855">14. Er ſchloß die Stadt ein,</line>
        <line lrx="986" lry="1968" ulx="206" uly="1911">und ſeine Schiffe naͤherten ſich ihr</line>
        <line lrx="983" lry="2028" ulx="205" uly="1965">auf dem Meere; er belagerte alſo</line>
        <line lrx="983" lry="2085" ulx="204" uly="2022">die Stadt zu Land und zu Waſſer,</line>
        <line lrx="980" lry="2140" ulx="151" uly="2080">und ließ Niemand weder aus noch</line>
        <line lrx="981" lry="2250" ulx="276" uly="2192">15. * Immittelſt kam Nume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2305" type="textblock" ulx="135" uly="2247">
        <line lrx="981" lry="2305" ulx="135" uly="2247">nius mit ſeinem Gefolge von Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2831" type="textblock" ulx="179" uly="2302">
        <line lrx="981" lry="2371" ulx="183" uly="2302">zuruͤck, und hatte Briefe an die</line>
        <line lrx="981" lry="2422" ulx="179" uly="2357">Koͤnige und Landſchaften bey ſich,</line>
        <line lrx="668" lry="2472" ulx="207" uly="2420">welche alſo lauteten:</line>
        <line lrx="981" lry="2535" ulx="263" uly="2473">16. Lueius, der roͤmiſche Buͤr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2589" ulx="200" uly="2528">germeiſter, wuͤnſcht dem Koͤnige</line>
        <line lrx="815" lry="2644" ulx="207" uly="2584">Ptolemaͤus Gluͤck und Heil.</line>
        <line lrx="980" lry="2718" ulx="227" uly="2657">17. Die juͤdiſchen Geſandten, un⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2773" ulx="206" uly="2712">ſere Freunde, ſind zu uns gekom⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2831" ulx="207" uly="2773">men, um die alte Freundſchaft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2887" type="textblock" ulx="206" uly="2827">
        <line lrx="996" lry="2887" ulx="206" uly="2827">das Bundniß mit uns zu erneuern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2942" type="textblock" ulx="205" uly="2887">
        <line lrx="980" lry="2942" ulx="205" uly="2887">zu welchem Ende ſie von Simon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="709" type="textblock" ulx="210" uly="650">
        <line lrx="1012" lry="709" ulx="210" uly="650">Tempel ſolche Ehre erweiſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="285" type="textblock" ulx="1726" uly="235">
        <line lrx="1830" lry="285" ulx="1726" uly="235">431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2989" type="textblock" ulx="1018" uly="316">
        <line lrx="1824" lry="380" ulx="1030" uly="316">dem Hohenprieſter, und dem juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="433" ulx="1030" uly="373">ſchen Volke hieher geſchickt wurden.</line>
        <line lrx="1859" lry="510" ulx="1062" uly="448">198. Sie haben uns auch bey</line>
        <line lrx="1820" lry="562" ulx="1030" uly="503">dieſer Gelegenheit einen goldenen</line>
        <line lrx="1877" lry="621" ulx="1032" uly="560">Schild, tauſend Minen ſchwer, ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="667" ulx="1030" uly="619">bracht: ”</line>
        <line lrx="1818" lry="733" ulx="1092" uly="672">19. Wir haben daher fuͤr gut</line>
        <line lrx="1815" lry="785" ulx="1029" uly="727">befunden, den Koͤnigen und Land⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="841" ulx="1029" uly="785">ſchaften zu ſchreiben, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="1820" lry="903" ulx="1028" uly="839">keinen Schaden zufuͤgen, weder ſie,</line>
        <line lrx="1820" lry="955" ulx="1027" uly="897">noch ihre Staͤdte und Landſchaften</line>
        <line lrx="1818" lry="1013" ulx="1029" uly="954">bekriegen, oder ihren Feinden Hilfe</line>
        <line lrx="1810" lry="1066" ulx="1028" uly="1011">wider ſie leiſten ſollen.</line>
        <line lrx="1815" lry="1126" ulx="1083" uly="1068">20. Denn es war uns gefaͤllig,</line>
        <line lrx="1817" lry="1185" ulx="1027" uly="1124">den Schild von ihnen anzunehmen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1254" ulx="1079" uly="1195">21. Woferne nun einige peſtilen⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1314" ulx="1028" uly="1251">ziſche Leute aus ihrem Lande zu</line>
        <line lrx="1817" lry="1365" ulx="1028" uly="1310">euch geflohen ſind, ſo lieferet die⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1424" ulx="1027" uly="1365">ſelben dem Hohenprieſter Simon</line>
        <line lrx="1816" lry="1481" ulx="1027" uly="1424">aus, damit er ſie nach ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1537" ulx="1027" uly="1477">ſetze abſtrafen moͤge.</line>
        <line lrx="1816" lry="1595" ulx="1083" uly="1537">22. Eben dieſes iſt auch * an den</line>
        <line lrx="1844" lry="1651" ulx="1026" uly="1589">Koͤnig Demetrius, an den Attalus,</line>
        <line lrx="1845" lry="1707" ulx="1027" uly="1649">Ariarathes, und Arſaces geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1762" ulx="1028" uly="1706">ben worden;</line>
        <line lrx="1817" lry="1819" ulx="1081" uly="1760">23. Wie auch an alle Landſchaf⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1874" ulx="1023" uly="1820">ten, an Lampſakus und an die</line>
        <line lrx="1814" lry="1937" ulx="1025" uly="1876">Spartaner, an Delus, an Myndus,</line>
        <line lrx="1811" lry="1990" ulx="1023" uly="1932">an Sheion, an Carien, an Samus,</line>
        <line lrx="1811" lry="2047" ulx="1022" uly="1988">an Pamphilien, an Lycien und an</line>
        <line lrx="1807" lry="2102" ulx="1021" uly="2044">Alicarnaſſus, an Cous, an Siden,</line>
        <line lrx="1810" lry="2164" ulx="1018" uly="2102">an Aradon, an Rhodus, an Pha⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2213" ulx="1021" uly="2158">ſelim, an Gortyna, an Gnidus, an</line>
        <line lrx="1795" lry="2272" ulx="1020" uly="2217">Cypern und Cyrene.</line>
        <line lrx="1809" lry="2326" ulx="1090" uly="2271">24. Die Abſchrift davon aber</line>
        <line lrx="1807" lry="2384" ulx="1020" uly="2328">ſchickten ſie dem Hohenprieſter Si⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2438" ulx="1021" uly="2379">mon und dem judiſchen Volke zu.</line>
        <line lrx="1807" lry="2494" ulx="1085" uly="2440">25. Nun belagerte der Koͤng</line>
        <line lrx="1807" lry="2549" ulx="1020" uly="2496">Antiochus Dora zum andern Male,</line>
        <line lrx="1806" lry="2611" ulx="1020" uly="2553">und ſetzte dieſer Stadt ununterbro⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2663" ulx="1021" uly="2608">chen zu, indem er neue Sturmge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2717" ulx="1020" uly="2660">raͤthe machte, und den Tryphon ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="2776" ulx="1021" uly="2717">eng einſchloß, daß er nicht mehr</line>
        <line lrx="1520" lry="2831" ulx="1021" uly="2773">herauskommen konnte.</line>
        <line lrx="1804" lry="2882" ulx="1075" uly="2828">26. Simon ſchickte dem Antis⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2945" ulx="1020" uly="2882">chus zwey tauſend auserleſene Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2989" ulx="1730" uly="2950">ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="1169" type="textblock" ulx="290" uly="219">
        <line lrx="425" lry="281" ulx="321" uly="219">43²</line>
        <line lrx="1097" lry="370" ulx="320" uly="309">ner zu Hilfe, nebſt Silber und</line>
        <line lrx="1092" lry="428" ulx="318" uly="362">Gold, und einer Menge Gefaͤße.</line>
        <line lrx="1097" lry="484" ulx="377" uly="423">27. Er wollte aber Nichts an⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="537" ulx="319" uly="478">nehmen, ſondern ſtieß den ganzen</line>
        <line lrx="1098" lry="591" ulx="319" uly="532">Bund, welchen er zuvor mit dem⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="652" ulx="319" uly="592">ſelben gemacht hatte, um, und</line>
        <line lrx="783" lry="704" ulx="320" uly="646">trennte ſich von ihm.</line>
        <line lrx="1100" lry="772" ulx="375" uly="716">28. Doch ſchickte er den Athe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="835" ulx="290" uly="774">nobius, einen von ſeinen Freunden,</line>
        <line lrx="1099" lry="889" ulx="319" uly="831">zu dem Simon, um mit demſelben</line>
        <line lrx="1098" lry="944" ulx="318" uly="885">zu unterhandeln, und ihm zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1000" ulx="318" uly="941">gen: Ihr beſitzet Joppe, Gazara,</line>
        <line lrx="1098" lry="1053" ulx="317" uly="997">und die Burg zu Jeruſalem, welche</line>
        <line lrx="1098" lry="1112" ulx="311" uly="1051">Staͤdte doch zu meinem Koͤnigrei⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1169" ulx="314" uly="1108">che gehoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1221" type="textblock" ulx="373" uly="1165">
        <line lrx="1110" lry="1221" ulx="373" uly="1165">29. Ihr habet auch das Gebieth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2918" type="textblock" ulx="307" uly="1217">
        <line lrx="1099" lry="1279" ulx="318" uly="1217">derſelben verwuͤſtet, großen Scha⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1332" ulx="314" uly="1279">den in dem Lande angerichtet, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1390" ulx="311" uly="1332">euch uͤber viele Oerter in meinem</line>
        <line lrx="1097" lry="1447" ulx="316" uly="1389">Koͤnigreiche der Herrſchaft ange⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1508" ulx="317" uly="1446">maſſet:</line>
        <line lrx="1096" lry="1559" ulx="386" uly="1502">30. Gebet mir dann nun die</line>
        <line lrx="1096" lry="1613" ulx="315" uly="1557">Staͤdte, welche ihr an euch geriſ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1673" ulx="316" uly="1612">ſen, und die Einkuͤnfte der Oerter,</line>
        <line lrx="1097" lry="1725" ulx="317" uly="1667">welche ihr aus den Graͤnzen des juͤ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1786" ulx="313" uly="1728">diſchen Landes unter eure Both⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1840" ulx="316" uly="1783">maͤßigkeit gebracht habet, wieder</line>
        <line lrx="490" lry="1900" ulx="316" uly="1843">heraus.</line>
        <line lrx="1097" lry="1955" ulx="308" uly="1895">31. Wollet ihr aber das nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="2009" ulx="307" uly="1950">thun, ſo gebet mir fuͤnf hundert</line>
        <line lrx="1094" lry="2064" ulx="315" uly="2005">Talente Silbers fuͤr dieſe Oerter,</line>
        <line lrx="1096" lry="2122" ulx="315" uly="2059">fuͤr die Verwuͤſtung aber, welche</line>
        <line lrx="1096" lry="2178" ulx="314" uly="2120">ihr angerichtet habet, und fuͤr die</line>
        <line lrx="1095" lry="2233" ulx="316" uly="2173">Einkuͤnfte der Staͤdte noch andere</line>
        <line lrx="1094" lry="2291" ulx="313" uly="2232">fuͤnf hundert Talente; wo nicht, ſo</line>
        <line lrx="1095" lry="2345" ulx="314" uly="2291">werden wir kommen, und euch als</line>
        <line lrx="734" lry="2410" ulx="312" uly="2344">Feinde heimſuchen.</line>
        <line lrx="1094" lry="2475" ulx="370" uly="2416">32. Mit dieſem Auftrage kam</line>
        <line lrx="1091" lry="2529" ulx="313" uly="2470">Athenobius, des Koͤnigs Freund,</line>
        <line lrx="1093" lry="2585" ulx="314" uly="2529">nach Jeruſalem, wo er die Herr⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2643" ulx="313" uly="2586">lichkeit Simons, den Glanz von</line>
        <line lrx="1092" lry="2696" ulx="311" uly="2639">Gold ſowohl, als von Silber, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2752" ulx="311" uly="2695">eine ſo große, reiche Einrichtung</line>
        <line lrx="1091" lry="2810" ulx="312" uly="2747">ſah, daß er daruͤber erſtaunte; end⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2863" ulx="313" uly="2806">lich aber vermeldete er ihm die</line>
        <line lrx="742" lry="2918" ulx="312" uly="2861">Worte des Koͤnigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="364" type="textblock" ulx="713" uly="204">
        <line lrx="1917" lry="277" ulx="713" uly="204">Das erſte Buch der Machabaͤer. (I15. Kap.)</line>
        <line lrx="1940" lry="364" ulx="1194" uly="306">33.* Simon gab ihm hierauf zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="644" type="textblock" ulx="1135" uly="364">
        <line lrx="1913" lry="420" ulx="1136" uly="364">Antwort: Wir haben kein fremdes</line>
        <line lrx="1910" lry="478" ulx="1136" uly="422">Land eingenommen, noch Oerter,</line>
        <line lrx="1911" lry="531" ulx="1136" uly="474">welche Andern zugehoͤren, in Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="589" ulx="1135" uly="534">den, ſondern nur das Erbtheil un⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="644" ulx="1136" uly="588">ſerer Vaͤter, welches unſere Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="702" type="textblock" ulx="1118" uly="645">
        <line lrx="1958" lry="702" ulx="1118" uly="645">eine Zeit lang widerrechtlich beſaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1221" type="textblock" ulx="1134" uly="703">
        <line lrx="1215" lry="757" ulx="1136" uly="703">ſen.</line>
        <line lrx="1911" lry="813" ulx="1192" uly="756">34. Wir haben uns alſo bey gu⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="869" ulx="1137" uly="813">ter Gelegenheit bloß wieder in den</line>
        <line lrx="1913" lry="929" ulx="1135" uly="867">Beſitz unſers vaͤterlichen Erbtheils</line>
        <line lrx="1849" lry="984" ulx="1134" uly="928">geſchwungen.</line>
        <line lrx="1910" lry="1055" ulx="1192" uly="996">35. Was den Vorwurf wegen</line>
        <line lrx="1911" lry="1111" ulx="1134" uly="1053">Joppe und Gazara betrifft, ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1166" ulx="1135" uly="1111">ren es dieſe ſelbſt, welche dem Vol⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1221" ulx="1135" uly="1168">ke und unſerem Lande großen Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1278" type="textblock" ulx="1136" uly="1220">
        <line lrx="1918" lry="1278" ulx="1136" uly="1220">den zufuͤgten: jedoch wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2307" type="textblock" ulx="1131" uly="1275">
        <line lrx="1909" lry="1334" ulx="1136" uly="1275">dafuͤr hundert Talente erlegen.</line>
        <line lrx="1909" lry="1392" ulx="1135" uly="1333">Athenobius erwiederte ihm darauf</line>
        <line lrx="1505" lry="1449" ulx="1136" uly="1392">nicht ein Wort;</line>
        <line lrx="1907" lry="1504" ulx="1193" uly="1448">36. Sondern kehrte in vollem</line>
        <line lrx="1906" lry="1560" ulx="1134" uly="1503">Zorne wieder zu ſeinem Koͤnige zu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1615" ulx="1134" uly="1559">ruck, welchem er dieſe Antwort Si⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1673" ulx="1135" uly="1617">mons, ſeine Herrlichkeit und Alles,</line>
        <line lrx="1904" lry="1727" ulx="1135" uly="1673">was er geſehen hatte, meldete: wor⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1784" ulx="1133" uly="1727">uͤber der Koͤnig ſehr erbittert wurde.</line>
        <line lrx="1902" lry="1857" ulx="1221" uly="1801">7. Unterdeſſen floh Tryphon in</line>
        <line lrx="1823" lry="1914" ulx="1134" uly="1858">einem Schiffe nach Orthoſiada.</line>
        <line lrx="1907" lry="1969" ulx="1190" uly="1916">39. Da ernannte der Koͤnig den</line>
        <line lrx="1900" lry="2027" ulx="1134" uly="1966">Cendebaͤus zum Oberbefehlshaber</line>
        <line lrx="1900" lry="2088" ulx="1134" uly="2025">in der Landſchaft am Meere, nnd</line>
        <line lrx="1902" lry="2141" ulx="1131" uly="2082">untergab ihm ein Kriegsheer zu</line>
        <line lrx="1911" lry="2200" ulx="1133" uly="2138">Pferd und zu Fuß,</line>
        <line lrx="1900" lry="2251" ulx="1186" uly="2194">39. Mit dem Befehl, gegen Ju⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2307" ulx="1132" uly="2249">denland zu ruͤcken, Gedor zu bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2417" type="textblock" ulx="1122" uly="2306">
        <line lrx="1901" lry="2365" ulx="1122" uly="2306">und die Pforten der Stadt wohl zu</line>
        <line lrx="1913" lry="2417" ulx="1133" uly="2360">verwahren, von dortaus aber auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2924" type="textblock" ulx="1129" uly="2416">
        <line lrx="1900" lry="2485" ulx="1134" uly="2416">das juͤdiſche Volk loszugehen: der</line>
        <line lrx="1900" lry="2532" ulx="1130" uly="2476">Koͤnig ſeloſt aber verfolgte den</line>
        <line lrx="1659" lry="2591" ulx="1131" uly="2526">Tryphon.</line>
        <line lrx="1903" lry="2649" ulx="1161" uly="2586">40. Sobald Cendebaͤus zu Jam⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2704" ulx="1129" uly="2641">nia ankam, fieng er an, Feindſelig⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2755" ulx="1131" uly="2696">keiten gegen das Volk auszuuͤben,</line>
        <line lrx="1896" lry="2823" ulx="1129" uly="2754">und das juͤdiſche Land zu verheeren;</line>
        <line lrx="1896" lry="2870" ulx="1130" uly="2809">er fuͤhrte die Einwohner theils</line>
        <line lrx="1895" lry="2924" ulx="1839" uly="2880">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="917" type="textblock" ulx="1984" uly="797">
        <line lrx="2136" lry="848" ulx="1984" uly="797">1. ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2662" type="textblock" ulx="1971" uly="931">
        <line lrx="2136" lry="997" ulx="1980" uly="931">ins gefmumnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1063" ulx="1977" uly="1000">1n hant ſtick</line>
        <line lrx="2136" lry="1127" ulx="1977" uly="1071">Rem, nämlie</line>
        <line lrx="2136" lry="1200" ulx="1975" uly="1136">nhhenprieſte</line>
        <line lrx="2136" lry="1268" ulx="1974" uly="1202">uundſceftlchtt</line>
        <line lrx="2126" lry="1342" ulx="1975" uly="1271">1 Turhon</line>
        <line lrx="2136" lry="1401" ulx="1975" uly="1336">uite henen B</line>
        <line lrx="2136" lry="1484" ulx="1974" uly="1412">ſen wer, ſi</line>
        <line lrx="2136" lry="1550" ulx="1973" uly="1478">ieſwͤt oben l</line>
        <line lrx="2136" lry="1623" ulx="1973" uly="1546">ng feinen e</line>
        <line lrx="2136" lry="1783" ulx="1974" uly="1719">eg kam guch</line>
        <line lrx="2136" lry="1852" ulx="1973" uly="1781">n zuic,</line>
        <line lrx="2128" lry="1923" ulx="1972" uly="1854">untt und u</line>
        <line lrx="2136" lry="1980" ulx="1972" uly="1919">Nn erſhiche</line>
        <line lrx="2136" lry="2050" ulx="1971" uly="1987">mnn den Nam</line>
        <line lrx="2136" lry="2118" ulx="1989" uly="2057">hnanen zuin</line>
        <line lrx="2136" lry="2189" ulx="1972" uly="2109">irunt,  d</line>
        <line lrx="2135" lry="2252" ulx="1974" uly="2179">er, auf s</line>
        <line lrx="2136" lry="2322" ulx="1974" uly="2243">luns filt, u</line>
        <line lrx="2133" lry="2402" ulx="1976" uly="2320">d ſehenziaſte</line>
        <line lrx="2136" lry="2465" ulx="1977" uly="2393">Ullen Derſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2532" ulx="1976" uly="2448"> Enfeſt</line>
        <line lrx="2135" lry="2603" ulx="2007" uly="2519">Polenin</line>
        <line lrx="2105" lry="2662" ulx="1980" uly="2593">uin Pnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2875" type="textblock" ulx="1928" uly="2809">
        <line lrx="2133" lry="2875" ulx="1928" uly="2809">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3031" type="textblock" ulx="2007" uly="2952">
        <line lrx="2136" lry="3031" ulx="2007" uly="2952">1 R. Tir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="254" type="textblock" ulx="52" uly="187">
        <line lrx="182" lry="254" ulx="52" uly="187"> NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="139" lry="351" ulx="5" uly="283">hrhirtf</line>
        <line lrx="141" lry="402" ulx="0" uly="348">n kiin ftende</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="464" type="textblock" ulx="9" uly="407">
        <line lrx="186" lry="464" ulx="9" uly="407"> noch De</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="145" lry="520" ulx="0" uly="459">eben in hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="186" lry="576" ulx="0" uly="519">das Eutthei un</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="148" lry="639" ulx="0" uly="575"> uſen Fen</line>
        <line lrx="150" lry="692" ulx="0" uly="637">drtechtlch deſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="151" lry="810" ulx="6" uly="747">uns clſ tehn</line>
        <line lrx="151" lry="867" ulx="0" uly="805">6 wiederin d</line>
        <line lrx="153" lry="919" ulx="0" uly="863">kſichen Erhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="155" lry="1046" ulx="0" uly="992">Vorwurf we</line>
        <line lrx="155" lry="1106" ulx="14" uly="1051">detrifft, ſo n</line>
        <line lrx="157" lry="1159" ulx="3" uly="1109">welche dem D</line>
        <line lrx="158" lry="1221" ulx="0" uly="1168">de oßen Sche</line>
        <line lrx="159" lry="1279" ulx="0" uly="1229">doch welen</line>
        <line lrx="158" lry="1331" ulx="3" uly="1281">Talente wahe</line>
        <line lrx="157" lry="1395" ulx="0" uly="1340">derte ihnn darn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="156" lry="1521" ulx="10" uly="1455">tehrte in uit</line>
        <line lrx="156" lry="1578" ulx="0" uly="1514">ſinen Porit</line>
        <line lrx="156" lry="1626" ulx="0" uly="1574">dieſe Antwon</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="152" lry="1741" ulx="0" uly="1688">te, meldetten</line>
        <line lrx="153" lry="1803" ulx="0" uly="1740">rerbitket e</line>
        <line lrx="154" lry="1875" ulx="0" uly="1812"> foh Dye</line>
        <line lrx="140" lry="1933" ulx="0" uly="1873">4 Orthoſch</line>
        <line lrx="153" lry="1984" ulx="0" uly="1928">nte der Kinitt</line>
        <line lrx="152" lry="2045" ulx="15" uly="1984">Oberbeftßeſ⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2098" ulx="0" uly="2047">om Mert/1</line>
        <line lrx="168" lry="2160" ulx="0" uly="2101">n Kriegsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="145" lry="2218" ulx="0" uly="2187">4 .</line>
        <line lrx="150" lry="2278" ulx="0" uly="2181"> 4l ne</line>
        <line lrx="150" lry="2342" ulx="0" uly="2275">1 Gedot in u</line>
        <line lrx="157" lry="2393" ulx="0" uly="2338">er Sladt i,</line>
        <line lrx="157" lry="2453" ulx="10" uly="2389">doktaus eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="146" lry="2514" ulx="1" uly="2449">e loszgehnn</line>
        <line lrx="149" lry="2566" ulx="0" uly="2495">er ecege</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="148" lry="2681" ulx="0" uly="2614">dehent</line>
        <line lrx="148" lry="2738" ulx="4" uly="2665">er an/ Sn</line>
        <line lrx="146" lry="2805" ulx="4" uly="2725">Volt uhglie⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2883" ulx="0" uly="2787">andfu nec</line>
        <line lrx="140" lry="2942" ulx="0" uly="2846">innohte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="304" type="textblock" ulx="609" uly="197">
        <line lrx="1845" lry="304" ulx="609" uly="197">Das erſte Buch der Machabaͤer. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="604" type="textblock" ulx="233" uly="313">
        <line lrx="1846" lry="399" ulx="240" uly="313">gefangen hinweg, theils ließ er ſie dort Ausfaͤlle machen, und die Straſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="448" ulx="238" uly="371">todt ſchlagen, Gedor aber befeſti⸗ ſen im juͤdiſchen Lande durchſtreifen</line>
        <line lrx="1842" lry="508" ulx="240" uly="436">gen. ſollten, wie ihm der Koͤnig befoh⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="556" ulx="306" uly="484">41. Wohin er ſodann Reiter len hatte.</line>
        <line lrx="1014" lry="604" ulx="233" uly="541">und Fußvolk legte, damit ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="769" type="textblock" ulx="569" uly="663">
        <line lrx="1540" lry="769" ulx="569" uly="663">Auslegung des XV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="948" type="textblock" ulx="231" uly="775">
        <line lrx="1837" lry="919" ulx="231" uly="775">V. I. Atiochue, nachdem er, wie wir oben (1. Machab. 14,</line>
        <line lrx="1836" lry="948" ulx="575" uly="866">2.) gehoͤret haben, das Reich und die Gemahlinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1017" type="textblock" ulx="175" uly="927">
        <line lrx="1879" lry="1017" ulx="175" uly="927">ſeines gefangenen Bruders, des Demetrius Nikanor ‚ſich zugeeig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1479" type="textblock" ulx="220" uly="998">
        <line lrx="1895" lry="1074" ulx="227" uly="998">net hatte, ſchickte nun ſogleich aus einer von den Inſeln des</line>
        <line lrx="1840" lry="1142" ulx="229" uly="1065">Meeres, naͤmlich aus Rhodus, wie Appian ſchreibt, an Simon,</line>
        <line lrx="1849" lry="1209" ulx="226" uly="1132">den Hohenprieſter, einen Brief, voll der hoͤflichſten Ausdruͤcke und</line>
        <line lrx="1845" lry="1278" ulx="220" uly="1199">freundſchaͤftlichſten Verſicherungen, um ihn wider ſeinen Mitwer⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1343" ulx="221" uly="1266">ber Tryphon zu gewinnen, welcher dann, weil er auch von juͤdiſcher</line>
        <line lrx="1834" lry="1414" ulx="224" uly="1332">Seite keinen Beyſtand zu hoffen hatte, dem Antiochus nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1479" ulx="225" uly="1406">wachſen war, ſondern vor ihm nach Dora, oder Ador, wie dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="1840" lry="1551" ulx="200" uly="1468">Seeſtadt oben (1. Machab. 13, 20.) genannt wird, ſich mit der</line>
        <line lrx="1776" lry="1625" ulx="193" uly="1539">ganz kleinen Zahl ſeiner noch uͤbrigen Anhaͤnger fluͤchten mußte.</line>
        <line lrx="214" lry="1683" ulx="0" uly="1624">ſchkeit und N%α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1778" type="textblock" ulx="218" uly="1628">
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="255" uly="1628">V. 15. Jmmittelſt, da dieſes in Syrien und Judaͤen vor⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1778" ulx="218" uly="1711">gieng, kam auch Numenius, der juͤdiſche Geſandte, von Rom wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1843" type="textblock" ulx="211" uly="1773">
        <line lrx="1838" lry="1843" ulx="211" uly="1773">derum zuruͤck, wo er das Buͤndniß mit den Roͤmern nochmal er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2182" type="textblock" ulx="216" uly="1842">
        <line lrx="1850" lry="1918" ulx="216" uly="1842">neueret, und zu Gunſten der Juden vortrefliche Empfehlungsſchrei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1986" ulx="219" uly="1904">ben an zerſchiedene Koͤnige und Landſchaften erhalten hatte, welche</line>
        <line lrx="1830" lry="2050" ulx="219" uly="1978">unter dem Namen des roͤmiſchen Buͤrgermeiſters Luzius, mit dem</line>
        <line lrx="1830" lry="2118" ulx="220" uly="2039">Beynamen Furius, ausgefertiget worden waren, deſſen Buͤrgermei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2182" ulx="220" uly="2107">ſteramt, nach dem Zeugniſſe des Sigon, des Cicero a) und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2254" type="textblock" ulx="191" uly="2176">
        <line lrx="1830" lry="2254" ulx="191" uly="2176">derer, auf das ſechshundert ſiebenzehnte Jahr ſeit der Erbauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2385" type="textblock" ulx="220" uly="2240">
        <line lrx="1862" lry="2329" ulx="220" uly="2240">Roms fallt, und alſo in ſeiner letztern Haͤlfte mit dem hundert vier</line>
        <line lrx="1835" lry="2385" ulx="221" uly="2312">und ſiebenzigſten Jahre der griechiſchen Monarchie, wovon oben im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2454" type="textblock" ulx="220" uly="2377">
        <line lrx="1914" lry="2454" ulx="220" uly="2377">zehnten Verſe Meldung geſchieht, vollkommen uͤbereintrifft. Eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2808" type="textblock" ulx="218" uly="2444">
        <line lrx="1830" lry="2520" ulx="218" uly="2444">dieſer Empfehlungsſchreiben war geſtellet an den Köͤnig von Egyp⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2587" ulx="220" uly="2516">ten Ptolemaͤus, mit dem Zunamen Phyſkon, oder Evergetes,</line>
        <line lrx="1827" lry="2654" ulx="220" uly="2578">einen Bruder und Thronfolger jenes treuloſen Ptolemaus Philo⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2728" ulx="222" uly="2653">metor, welcher ſeine Tochter Kleopatra (1. Machab. 10, 57.) dem</line>
        <line lrx="1826" lry="2808" ulx="1725" uly="2728">ſyri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2828" type="textblock" ulx="993" uly="2811">
        <line lrx="1640" lry="2828" ulx="993" uly="2811">— E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="3019" type="textblock" ulx="292" uly="2864">
        <line lrx="1187" lry="2922" ulx="298" uly="2864">a) CLicero de Offic. L. 3. et in Bruto.</line>
        <line lrx="1390" lry="3019" ulx="292" uly="2936">H. Jak. Tirins X. Band, E 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="331" type="textblock" ulx="233" uly="241">
        <line lrx="1882" lry="331" ulx="233" uly="241">434 Das erſte Buch der Machabaͤer. (15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="562" type="textblock" ulx="238" uly="334">
        <line lrx="1888" lry="440" ulx="284" uly="334">ſyriſchen Koͤnige Alexander vermaͤhlet, nachgehends aber (I. Ma⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="497" ulx="238" uly="411">chab. 11, I.) denſelben ſeines Reichs zu berauben getrachtet hat.</line>
        <line lrx="1637" lry="562" ulx="287" uly="484">Das andere Schreiben eben des naͤmlichen Inhalts, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1334" type="textblock" ulx="232" uly="578">
        <line lrx="1891" lry="655" ulx="309" uly="578">V. 22. An den gefangenen Koͤnig Demetrius Nikanor ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="728" ulx="286" uly="646">richtet, welchen alſo die Roͤmer entweder noch auf dem Throne ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="800" ulx="286" uly="712">mutheten, oder auch in ſeiner Gefangenſchaft ſelbſt fuͤr den recht⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="865" ulx="285" uly="778">maͤßigen Beherrſcher Syriens anerkannten. Die uͤbrigen Schrei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="922" ulx="283" uly="849">ben waren an den Attalus Koͤnig in Aſien, an den Ariarathes</line>
        <line lrx="1889" lry="997" ulx="284" uly="913">Koͤnig von Kappadozien, und an den Arſaces, Koͤnig der Parther</line>
        <line lrx="1891" lry="1059" ulx="284" uly="981">und Meder; desgleichen an Lampſakus, welches zur ſelbigen Zeit,</line>
        <line lrx="1889" lry="1132" ulx="284" uly="1052">wie Ptolemaͤus à) bezeugt, einen Freyſtaat in Syrien ausmachte;</line>
        <line lrx="1890" lry="1198" ulx="283" uly="1117">an die Inſel Delus und noch mehr andere Voͤl kerſchaften geſtellet.</line>
        <line lrx="1891" lry="1265" ulx="281" uly="1185">Dieſe Schreiben der Roͤmer an ſo viele und ſo maͤchtige Koͤnige und</line>
        <line lrx="1891" lry="1334" ulx="232" uly="1251">Staaten ſind zwar wichtige Beweiſe von der damaligen roͤmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1402" type="textblock" ulx="267" uly="1320">
        <line lrx="1902" lry="1402" ulx="267" uly="1320">Groͤße und Hoheit; allein den Juden brachten ſie wenig Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1531" type="textblock" ulx="240" uly="1382">
        <line lrx="1890" lry="1470" ulx="240" uly="1382">Hilfe, ſondern zogen ihnen vielmehr Haß zu: beſonders wurde An⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1531" ulx="283" uly="1452">tiochus dadurch ſo erbitteret, daß er den Juden alle Freundſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1604" type="textblock" ulx="282" uly="1525">
        <line lrx="1888" lry="1604" ulx="282" uly="1525">aufſagte, und ſehr harte Forderungen drohend an ſie machte, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1908" type="textblock" ulx="281" uly="1597">
        <line lrx="816" lry="1681" ulx="281" uly="1597">jedoch der entſchloſſene</line>
        <line lrx="1893" lry="1768" ulx="416" uly="1689">V. 33. Simon rund weg abſchlug, und nur des Friedens we⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1838" ulx="284" uly="1749">gen zum Ueberfluße hundert Talente Silbers uͤberhaupts dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1908" ulx="283" uly="1825">nige both. Dieſer aber wollte ſich keineswegs hiemit begnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2107" type="textblock" ulx="282" uly="1891">
        <line lrx="1900" lry="1970" ulx="282" uly="1891">und ſchickte daher ſeinen Feldherrn Cendebaͤus wider die Juden</line>
        <line lrx="1923" lry="2038" ulx="283" uly="1958">mit dem Befehle, anfaͤnglich Gedor, oder, wie es im Griechiſchen</line>
        <line lrx="1898" lry="2107" ulx="284" uly="2024">heißt, Cedron zu befeſtigen, und von dortaus Judaͤen durch Strei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2175" type="textblock" ulx="282" uly="2090">
        <line lrx="1884" lry="2175" ulx="282" uly="2090">fereyen zu verheeren, waͤhrend daß er, der Koͤnig, dem Tryphon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2242" type="textblock" ulx="282" uly="2158">
        <line lrx="1905" lry="2242" ulx="282" uly="2158">nachſetzte, welcher Gelegenheit gefunden hatte, aus dem enge be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2307" type="textblock" ulx="282" uly="2226">
        <line lrx="1882" lry="2307" ulx="282" uly="2226">lagerten Dora zu entwiſchen, und nach Orthoſiada, einer andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2372" type="textblock" ulx="281" uly="2297">
        <line lrx="1897" lry="2372" ulx="281" uly="2297">Seeſtadt an der Kuͤſte Phoͤniziens, wie Ptolemaͤus ſchreibt, ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2678" type="textblock" ulx="275" uly="2370">
        <line lrx="476" lry="2452" ulx="275" uly="2370">fluͤch ten,</line>
        <line lrx="1260" lry="2678" ulx="898" uly="2535">ℳ7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2872" type="textblock" ulx="1742" uly="2805">
        <line lrx="1881" lry="2872" ulx="1742" uly="2805">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="3028" type="textblock" ulx="325" uly="2970">
        <line lrx="927" lry="3028" ulx="325" uly="2970">a) Ptolemæus L. 5. c. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="968" type="textblock" ulx="1949" uly="849">
        <line lrx="2136" lry="968" ulx="1949" uly="849">en le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="791" type="textblock" ulx="1976" uly="464">
        <line lrx="2136" lry="528" ulx="1976" uly="464">u der herrli</line>
        <line lrx="2136" lry="597" ulx="1995" uly="532">Nons Sühn⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="667" ulx="1993" uly="601">ſinen Sohn</line>
        <line lrx="2135" lry="730" ulx="1990" uly="674">Uen Tochtern</line>
        <line lrx="2136" lry="791" ulx="1991" uly="743">Und tiit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1315" type="textblock" ulx="1962" uly="919">
        <line lrx="2136" lry="972" ulx="2024" uly="919">und gebſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1027" ulx="1965" uly="976">un ton der Veri</line>
        <line lrx="2136" lry="1084" ulx="1963" uly="1031">öns mher ihr</line>
        <line lrx="2136" lry="1147" ulx="1978" uly="1091">2 iron wef ſe</line>
        <line lrx="2135" lry="1206" ulx="1962" uly="1144">mn den Inden</line>
        <line lrx="2135" lry="1267" ulx="1962" uly="1205">ſt, ud ſprach</line>
        <line lrx="2136" lry="1315" ulx="1962" uly="1264">uhl, als mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1377" type="textblock" ulx="1936" uly="1324">
        <line lrx="2136" lry="1377" ulx="1936" uly="1324">ganze Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2645" type="textblock" ulx="1960" uly="1376">
        <line lrx="2126" lry="1438" ulx="1962" uly="1376">n von Jugend</line>
        <line lrx="2136" lry="1490" ulx="1962" uly="1435">Ungen Tag wden</line>
        <line lrx="2135" lry="1553" ulx="1961" uly="1490">1 geirtten, u</line>
        <line lrx="2125" lry="1609" ulx="1960" uly="1547">Atlig geeſen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1666" ulx="1960" uly="1602">nſrr hande Iſn</line>
        <line lrx="2070" lry="1711" ulx="1961" uly="1665">tt hoben.</line>
        <line lrx="2136" lry="1776" ulx="1961" uly="1722"> Vell ich ab</line>
        <line lrx="2136" lry="1833" ulx="1962" uly="1777">1, ſos teetet</line>
        <line lrx="2136" lry="1891" ulx="1961" uly="1831">Aſeyd wie men</line>
        <line lrx="2136" lry="1955" ulx="1961" uly="1890">Febe und ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2012" ulx="1961" uly="1941">l die Hiſe de</line>
        <line lrx="2082" lry="2116" ulx="1989" uly="2010">. ſehr.</line>
        <line lrx="2123" lry="2121" ulx="1979" uly="2066">N. Hnraf w</line>
        <line lrx="2092" lry="2181" ulx="1962" uly="2117">lunde dange⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2237" ulx="1963" uly="2171"> Krieggtert u</line>
        <line lrx="2136" lry="2297" ulx="1964" uly="2233">Rfigen Neiten</line>
        <line lrx="2136" lry="2354" ulx="1965" uly="2286">er den Cenden</line>
        <line lrx="2135" lry="2411" ulx="1966" uly="2350">n, und u No</line>
        <line lrx="2136" lry="2483" ulx="1967" uly="2407"> Ar Yorye</line>
        <line lrx="2135" lry="2548" ulx="1968" uly="2463">gan und ruück</line>
        <line lrx="2136" lry="2645" ulx="1970" uly="2572">nn Ped n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2992" type="textblock" ulx="1973" uly="2636">
        <line lrx="2136" lry="2703" ulx="1973" uly="2636">nlhet aber,</line>
        <line lrx="2136" lry="2763" ulx="1984" uly="2693"> nn mnm</line>
        <line lrx="2109" lry="2815" ulx="1987" uly="2741">1 Whonnet</line>
        <line lrx="2134" lry="2883" ulx="1988" uly="2800">lte erade le</line>
        <line lrx="2136" lry="2936" ulx="1990" uly="2859">ſc di</line>
        <line lrx="2133" lry="2992" ulx="1994" uly="2917">ge Sron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2734" type="textblock" ulx="2007" uly="2689">
        <line lrx="2016" lry="2734" ulx="2007" uly="2689">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2889" type="textblock" ulx="1975" uly="2707">
        <line lrx="1992" lry="2889" ulx="1975" uly="2707"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2948" type="textblock" ulx="1977" uly="2876">
        <line lrx="1984" lry="2945" ulx="1977" uly="2902">—</line>
        <line lrx="1992" lry="2948" ulx="1985" uly="2917">S=</line>
        <line lrx="2029" lry="2905" ulx="2021" uly="2876">=☛=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="281" type="textblock" ulx="59" uly="212">
        <line lrx="148" lry="281" ulx="59" uly="212">(. du)</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="377" type="textblock" ulx="14" uly="315">
        <line lrx="154" lry="377" ulx="14" uly="315">ber (1. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="505" type="textblock" ulx="14" uly="391">
        <line lrx="156" lry="458" ulx="14" uly="391">Rtrotet he</line>
        <line lrx="169" lry="505" ulx="15" uly="468">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="160" lry="623" ulx="0" uly="556">1s Nkanor ge</line>
        <line lrx="183" lry="691" ulx="0" uly="625">dun Drone ee</line>
        <line lrx="162" lry="755" ulx="0" uly="691">t für den uihe</line>
        <line lrx="163" lry="824" ulx="0" uly="760">brigen Shi⸗</line>
        <line lrx="163" lry="887" ulx="0" uly="836">den Ariarathe</line>
        <line lrx="163" lry="966" ulx="0" uly="902">ig der Pant</line>
        <line lrx="164" lry="1035" ulx="0" uly="970">r ſelbigen din</line>
        <line lrx="165" lry="1093" ulx="0" uly="1042">en ausmmacht</line>
        <line lrx="165" lry="1172" ulx="1" uly="1107">haften geftelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1242" type="textblock" ulx="1" uly="1177">
        <line lrx="193" lry="1242" ulx="1" uly="1177">ge Noige un</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="167" lry="1313" ulx="0" uly="1244">nlgen tuniſcht</line>
        <line lrx="166" lry="1381" ulx="0" uly="1316">venig Turſtn</line>
        <line lrx="165" lry="1437" ulx="0" uly="1381">ders wurdenn</line>
        <line lrx="163" lry="1518" ulx="0" uly="1450">le Fruundſce</line>
        <line lrx="163" lry="1593" ulx="0" uly="1520">ſe nachtt t</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="160" lry="1758" ulx="11" uly="1689">des Fredenet</line>
        <line lrx="159" lry="1836" ulx="0" uly="1758">theunth dng</line>
        <line lrx="158" lry="1907" ulx="1" uly="1830">hienit behn</line>
        <line lrx="159" lry="1966" ulx="4" uly="1894">wider die n</line>
        <line lrx="156" lry="2029" ulx="0" uly="1967">in Grichſt</line>
        <line lrx="155" lry="2099" ulx="0" uly="2029">in durchn</line>
        <line lrx="155" lry="2179" ulx="0" uly="2103">den Mie</line>
        <line lrx="158" lry="2237" ulx="0" uly="2173">8 den e</line>
        <line lrx="152" lry="2315" ulx="0" uly="2240">6, untr il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="296" type="textblock" ulx="628" uly="191">
        <line lrx="1489" lry="296" ulx="628" uly="191">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="306" type="textblock" ulx="1746" uly="253">
        <line lrx="1854" lry="306" ulx="1746" uly="253">43³5⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="439" type="textblock" ulx="692" uly="349">
        <line lrx="1327" lry="439" ulx="692" uly="349">Das XVI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="584" type="textblock" ulx="239" uly="438">
        <line lrx="922" lry="538" ulx="239" uly="438">Nach dem herrlichen Siege,</line>
        <line lrx="453" lry="584" ulx="329" uly="540">mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="616" type="textblock" ulx="480" uly="447">
        <line lrx="1846" lry="549" ulx="956" uly="447">welchen Judas und Johannes, Si⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="616" ulx="480" uly="534">Soͤhne uͤber den Cendebaͤus erfochten, wird Simon nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="685" type="textblock" ulx="326" uly="601">
        <line lrx="1843" lry="685" ulx="326" uly="601">ſeinen Soͤhnen, dem Judas und Mathathias, von ſeinem eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="733" type="textblock" ulx="321" uly="670">
        <line lrx="1023" lry="733" ulx="321" uly="670">nen Tochtermanne ermordet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="754" type="textblock" ulx="1056" uly="680">
        <line lrx="1842" lry="754" ulx="1056" uly="680">Johannes aber raͤchet ihren Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="811" type="textblock" ulx="326" uly="739">
        <line lrx="1242" lry="811" ulx="326" uly="739">und tritt an die Stelle ſeines Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1824" type="textblock" ulx="219" uly="841">
        <line lrx="1014" lry="959" ulx="236" uly="841">1. I hannes kam von Gazara,</line>
        <line lrx="1012" lry="970" ulx="414" uly="913">und gab ſeinem Vater Si⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1025" ulx="231" uly="971">mon von dem Verfahren des Cen⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1086" ulx="227" uly="1022">debaͤus wider ihr Volk Nachricht.</line>
        <line lrx="1008" lry="1144" ulx="237" uly="1082">2. Sinmmon rief ſeine beyde aͤlteſte</line>
        <line lrx="1010" lry="1200" ulx="226" uly="1134">Soͤhne, den Judas und Johannes</line>
        <line lrx="1007" lry="1259" ulx="226" uly="1195">zu ſich, und ſprach zu ihnen: Ich</line>
        <line lrx="1007" lry="1311" ulx="222" uly="1251">ſowohl, als meine Bruͤder, und</line>
        <line lrx="1006" lry="1371" ulx="225" uly="1309">das ganze Haus meines Vaters,</line>
        <line lrx="1006" lry="1429" ulx="224" uly="1363">haben von Jugend an bis auf den</line>
        <line lrx="1005" lry="1485" ulx="224" uly="1421">heutigen Tag wider die Feinde Iſ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1542" ulx="223" uly="1479">raels geſtritten, und wir ſind ſo</line>
        <line lrx="1003" lry="1598" ulx="220" uly="1529">gluͤcklich geweſen, daß wir durch</line>
        <line lrx="1003" lry="1653" ulx="219" uly="1587">unſere Haͤnde Iſrael etlichemal er⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1703" ulx="219" uly="1651">rettet haben.</line>
        <line lrx="1004" lry="1766" ulx="228" uly="1707">3. Weil ich aber nunmehr alt</line>
        <line lrx="1002" lry="1824" ulx="219" uly="1761">bin, ſo * tretet an meine Stelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1881" type="textblock" ulx="189" uly="1818">
        <line lrx="1003" lry="1881" ulx="189" uly="1818">und ſeyd wie meine Bruder, ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2960" type="textblock" ulx="213" uly="1877">
        <line lrx="1003" lry="1937" ulx="217" uly="1877">zu Felde und ſtreitet fuͤr unſer</line>
        <line lrx="1002" lry="1994" ulx="218" uly="1932">Volk: die Hilfe des Himmels wolle</line>
        <line lrx="963" lry="2047" ulx="218" uly="1989">bey euch ſeyn. .</line>
        <line lrx="1002" lry="2103" ulx="272" uly="2046">4. Hierauf waͤhlte er aus dem</line>
        <line lrx="1001" lry="2164" ulx="213" uly="2101">Lande zwanzig tauſend Mann gu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2224" ulx="217" uly="2159">ter Kriegsleute aus, nebſt der dazu</line>
        <line lrx="1000" lry="2275" ulx="216" uly="2212">noͤthigen Reiterey, welche ſogleich</line>
        <line lrx="998" lry="2331" ulx="217" uly="2272">wider den Cendebaͤus zu Felde gien⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2387" ulx="213" uly="2330">gen, und zu Modin uͤbernachteten.</line>
        <line lrx="1001" lry="2443" ulx="265" uly="2389">5. Am Morgen aber machten ſie</line>
        <line lrx="999" lry="2496" ulx="218" uly="2441">ſich auf, und ruͤckten in die Ebene:</line>
        <line lrx="1001" lry="2559" ulx="214" uly="2496">ſieh, da kam ihnen ein zahlreiches</line>
        <line lrx="1001" lry="2617" ulx="213" uly="2556">Heer zu Pferd und zu Fuß entge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2672" ulx="219" uly="2614">gen, welches aber ein reißender Fluß</line>
        <line lrx="963" lry="2737" ulx="217" uly="2668">von ihnen trennte. —R r</line>
        <line lrx="1005" lry="2788" ulx="269" uly="2725">6. Johannes ruͤckte mit ſeinem</line>
        <line lrx="1005" lry="2850" ulx="219" uly="2776">Volke gerade gegen ſie an; als er</line>
        <line lrx="1005" lry="2897" ulx="219" uly="2839">aber ſah, daß ſich das Volk nicht</line>
        <line lrx="1006" lry="2960" ulx="218" uly="2893">durch den Strom wagen wollte, ſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1088" type="textblock" ulx="1033" uly="1030">
        <line lrx="1344" lry="1088" ulx="1033" uly="1030">falls hinüber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1058" type="textblock" ulx="1048" uly="851">
        <line lrx="1875" lry="930" ulx="1052" uly="851">te er zuerſt hinuͤber: ſeine Leute,</line>
        <line lrx="1837" lry="987" ulx="1050" uly="920">durch dieſes Beyſpiel ermuntert,</line>
        <line lrx="1858" lry="1058" ulx="1048" uly="974">folgten ihm nach, und ſetzten eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3003" type="textblock" ulx="1036" uly="1090">
        <line lrx="1836" lry="1156" ulx="1054" uly="1090">7. Hierauf theilte er ſein Heer,</line>
        <line lrx="1838" lry="1210" ulx="1048" uly="1148">und ſtellte die Reiter mitten zwi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1265" ulx="1047" uly="1202">ſchen das Fußvolk: die Feinde hat⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1322" ulx="1046" uly="1262">ten zwar eine ſehr zahlreiche Rei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1379" ulx="1044" uly="1315">terey;</line>
        <line lrx="1835" lry="1438" ulx="1119" uly="1373">8. Allein ſobald die Juden in</line>
        <line lrx="1836" lry="1491" ulx="1042" uly="1429">die heiligen Poſaunen ſtießen, be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1550" ulx="1042" uly="1486">gab ſich Cendebaͤus mit ſeinem Hee⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1607" ulx="1043" uly="1543">re in die Flucht, von welchem viele</line>
        <line lrx="1832" lry="1657" ulx="1043" uly="1599">an ihren Wunden fielen: die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1716" ulx="1042" uly="1658">gen aber flohen in die Feſtung.</line>
        <line lrx="1834" lry="1777" ulx="1095" uly="1715">9. Auch Judas, des Johannes</line>
        <line lrx="1836" lry="1832" ulx="1042" uly="1769">Bruder, wurde damals verwundet</line>
        <line lrx="1828" lry="1890" ulx="1041" uly="1824">Johannes aber jagte ihnen bis auf</line>
        <line lrx="1835" lry="1943" ulx="1041" uly="1883">Cedron nach, welches Cendebaͤus</line>
        <line lrx="1699" lry="1994" ulx="1036" uly="1937">befeſtiget hatte. S</line>
        <line lrx="1832" lry="2056" ulx="1102" uly="1997">10. Von dort flohen die Feinde</line>
        <line lrx="1830" lry="2113" ulx="1038" uly="2050">bis in die Thuͤrme auf den Feldern</line>
        <line lrx="1830" lry="2169" ulx="1037" uly="2110">bey Azot; daher Johannes dieſel⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2223" ulx="1041" uly="2165">bigen in Brand ſteckte, und von</line>
        <line lrx="1828" lry="2284" ulx="1038" uly="2222">ihnen zwey tauſend Mann erlegte;</line>
        <line lrx="1829" lry="2343" ulx="1039" uly="2278">worauf er wieder gluͤcklich in das</line>
        <line lrx="1630" lry="2393" ulx="1036" uly="2333">juͤdiſche Land zuruͤckkehrte.</line>
        <line lrx="1830" lry="2457" ulx="1098" uly="2392">II. * Ptolemaͤus aber, der Sohn</line>
        <line lrx="1829" lry="2510" ulx="1037" uly="2446">Abobs, wurde im Gebiethe von</line>
        <line lrx="1834" lry="2570" ulx="1037" uly="2503">Jericho zum Oberbefehlshaber er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2622" ulx="1037" uly="2562">nannt; da er nun viel Silber und</line>
        <line lrx="1787" lry="2680" ulx="1039" uly="2616">Gold beſaß, .</line>
        <line lrx="1829" lry="2729" ulx="1055" uly="2674">12. Indem er des Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2789" ulx="1040" uly="2727">ſters Tochtermann war:</line>
        <line lrx="1827" lry="2843" ulx="1120" uly="2782">13. So blaͤhete ſich ſein Herz</line>
        <line lrx="1829" lry="2904" ulx="1043" uly="2837">vor Hoffart auf, und er faſſete den</line>
        <line lrx="1831" lry="2954" ulx="1044" uly="2896">Anſchlag, ſich zum Herrn des Lan⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="3003" ulx="1054" uly="2951">Ee 2 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="2484" type="textblock" ulx="269" uly="249">
        <line lrx="452" lry="321" ulx="320" uly="249">4356</line>
        <line lrx="1103" lry="404" ulx="292" uly="343">des zu machen, daher ſann er da⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="460" ulx="317" uly="396">rauf, wie er den Simon ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="512" ulx="328" uly="450">nen Soͤhnen hinterliſtiger Weiſe</line>
        <line lrx="1021" lry="567" ulx="328" uly="506">aus dem Wege raͤumen moͤchte.</line>
        <line lrx="1107" lry="624" ulx="391" uly="566">14. Simon durchzog eben dazu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="677" ulx="330" uly="620">mal die Staͤdte des juͤdiſchen Lan⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="735" ulx="269" uly="671">des, weil er unermuͤdete Sorge fuͤr</line>
        <line lrx="1110" lry="792" ulx="299" uly="733">ſie trug. Als er nun ſammt ſeinen</line>
        <line lrx="1110" lry="848" ulx="331" uly="789">Soͤhnen, dem Mathathias und Ju⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="902" ulx="331" uly="845">das, im eilften Monate des hun⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="957" ulx="329" uly="902">dert ſieben und ſiebenzigſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1016" ulx="331" uly="958">res, welcher Monat Sabath ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1074" ulx="330" uly="1015">nannt wird, auf dieſer Reiſe auch</line>
        <line lrx="1080" lry="1132" ulx="282" uly="1075">nach Jericho kam, .</line>
        <line lrx="1111" lry="1184" ulx="279" uly="1117">16. Lud ſie der Sohn Abobs in</line>
        <line lrx="1109" lry="1241" ulx="328" uly="1185">die kleine Feſtung Doch, welche er</line>
        <line lrx="1107" lry="1301" ulx="329" uly="1237">erbauet hatte, aus verraͤtheriſchen</line>
        <line lrx="1107" lry="1357" ulx="329" uly="1296">Abſichten ein, und richtete ihnen</line>
        <line lrx="1106" lry="1416" ulx="329" uly="1351">ein großes Gaſtmahl zu, nebenher</line>
        <line lrx="1105" lry="1469" ulx="290" uly="1410">aber verſteckte er daſelbſt etliche</line>
        <line lrx="1059" lry="1533" ulx="329" uly="1470">Maͤnner.</line>
        <line lrx="1110" lry="1576" ulx="391" uly="1519">16. Als nun Simon und ſeine</line>
        <line lrx="1109" lry="1643" ulx="329" uly="1577">Soͤhne wohl getrunken hatten, ſtund</line>
        <line lrx="1108" lry="1703" ulx="333" uly="1625">Ptolemaͤus mit den Seinigen auf,</line>
        <line lrx="1110" lry="1755" ulx="329" uly="1691">ergriffen ihre Waffen, und ſtuͤrzten</line>
        <line lrx="1110" lry="1806" ulx="328" uly="1745">in den Speisſaal hinein, wo ſie</line>
        <line lrx="1110" lry="1864" ulx="330" uly="1802">den Simon ſammt ſeinen beyden</line>
        <line lrx="1111" lry="1923" ulx="329" uly="1859">Soͤhnen und etlichen ſeiner Diener</line>
        <line lrx="1091" lry="1978" ulx="328" uly="1928">ermordeten. .</line>
        <line lrx="1112" lry="2037" ulx="355" uly="1970">17. Eine ſo große Treuloſigkeit</line>
        <line lrx="1108" lry="2095" ulx="327" uly="2029">begieng Ptolemaͤus in Iſrael, und</line>
        <line lrx="1011" lry="2149" ulx="329" uly="2086">vergalt Gutes mit Boͤſem.</line>
        <line lrx="1109" lry="2202" ulx="388" uly="2140">19. Darnach ſchrieb er Solches</line>
        <line lrx="1108" lry="2261" ulx="328" uly="2197">dem Koͤnige, und ließ demſelben ſa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2317" ulx="330" uly="2247">gen, er ſollte ihm ein Heer zu Hilfe</line>
        <line lrx="1108" lry="2374" ulx="329" uly="2309">ſchicken, ſo wollte er ihm das Land</line>
        <line lrx="1105" lry="2430" ulx="328" uly="2365">ſammt ſeinen Staͤdten uͤbergeben,</line>
        <line lrx="995" lry="2484" ulx="327" uly="2423">und die Schatzung entrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2626" type="textblock" ulx="670" uly="2537">
        <line lrx="1109" lry="2626" ulx="670" uly="2537">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="313" type="textblock" ulx="699" uly="232">
        <line lrx="1563" lry="313" ulx="699" uly="232">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="289" type="textblock" ulx="1692" uly="233">
        <line lrx="1923" lry="289" ulx="1692" uly="233">(16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="726" type="textblock" ulx="1144" uly="333">
        <line lrx="1921" lry="392" ulx="1203" uly="333">19. Andere ſchickte er nach Ga⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="450" ulx="1144" uly="392">zara, den Johannes umzubringen,</line>
        <line lrx="1922" lry="505" ulx="1144" uly="447">und ſchrieb an die Obriſten, ſie ſoll⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="559" ulx="1145" uly="502">ten zu ihm kommen, er wolle ih⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="612" ulx="1146" uly="561">nen Silber und Gold nebſt ande⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="673" ulx="1147" uly="618">ren Geſchenken geben.</line>
        <line lrx="1919" lry="726" ulx="1204" uly="671">20. Noch andere ſchickte er aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="790" type="textblock" ulx="1147" uly="728">
        <line lrx="1928" lry="790" ulx="1147" uly="728">Jeruſalem und den Tempelberg ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1348" type="textblock" ulx="1143" uly="788">
        <line lrx="1676" lry="842" ulx="1148" uly="788">zunehmen.</line>
        <line lrx="1920" lry="895" ulx="1205" uly="839">21. Aber es lief Einer ſchnell vor⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="957" ulx="1151" uly="897">an nach Gazara, und brachte dem</line>
        <line lrx="1920" lry="1013" ulx="1149" uly="951">Johannes die Zeitung, daß ſein</line>
        <line lrx="1923" lry="1067" ulx="1149" uly="1006">Vater ſammt ſeinen Bruͤdern um⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1123" ulx="1148" uly="1062">gekommen waͤren, und Ptolemaͤus</line>
        <line lrx="1920" lry="1178" ulx="1148" uly="1117">auch Einige ausgeſchickt haͤtte, ihn</line>
        <line lrx="1901" lry="1236" ulx="1148" uly="1181">ebenfalls zu ermorden.</line>
        <line lrx="1918" lry="1290" ulx="1204" uly="1230">22. Johannes, welcher uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1348" ulx="1143" uly="1290">ſe Nachricht heftig erſchrack, ließ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1402" type="textblock" ulx="1144" uly="1348">
        <line lrx="1934" lry="1402" ulx="1144" uly="1348">Maͤnner, welche wirklich gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2370" type="textblock" ulx="1143" uly="1403">
        <line lrx="1916" lry="1461" ulx="1143" uly="1403">waren, ihn um das Leben zu bringen,</line>
        <line lrx="1917" lry="1517" ulx="1147" uly="1461">anhalten, und nach genugſamer</line>
        <line lrx="1917" lry="1573" ulx="1147" uly="1514">Ueberzeugung, daß ſie ihn haͤtten</line>
        <line lrx="1816" lry="1629" ulx="1148" uly="1575">ermorden wollen, hinrichten.</line>
        <line lrx="1913" lry="1685" ulx="1204" uly="1629">23. Das Uebrige von den Ge⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1741" ulx="1148" uly="1684">ſchichten des * Johannes, von ſei⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1798" ulx="1148" uly="1742">nen Kriegen und maͤnnlichen Tha⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1859" ulx="1148" uly="1799">ten, welche er mit Tapferkeit aus⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1911" ulx="1148" uly="1856">gefuͤhret, wie auch von dem Bau</line>
        <line lrx="1917" lry="1969" ulx="1149" uly="1908">der Mauern, welche er aufgefüuͤhret</line>
        <line lrx="1915" lry="2025" ulx="1146" uly="1969">hat, und von andern ſeinen Hand⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2082" ulx="1147" uly="2030">lungen,</line>
        <line lrx="1924" lry="2138" ulx="1204" uly="2081">24. Sieh, das Alles iſt in den</line>
        <line lrx="1911" lry="2197" ulx="1147" uly="2136">Tagbuͤchern ſeines Prieſterthums,</line>
        <line lrx="1913" lry="2250" ulx="1144" uly="2195">von der Zeit an, da er nach ſeinem</line>
        <line lrx="1912" lry="2315" ulx="1146" uly="2252">Vater Hoherprieſter geworden war,</line>
        <line lrx="1893" lry="2370" ulx="1146" uly="2308">verzeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2648" type="textblock" ulx="1148" uly="2553">
        <line lrx="1578" lry="2648" ulx="1148" uly="2553">XVI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2947" type="textblock" ulx="317" uly="2678">
        <line lrx="1909" lry="2748" ulx="324" uly="2678">V. 3. (Kretet an meine Stelle, ſprach der nunmehr unter den</line>
        <line lrx="1910" lry="2817" ulx="536" uly="2745"> Lorbeern grau gewordene Simon zu ſeinen Soͤhnen,</line>
        <line lrx="1908" lry="2881" ulx="320" uly="2810">und ſeyd jetzt, wie meine Bruͤder ehemals waren, heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="1494" lry="2947" ulx="317" uly="2878">Vertheidiger der Religion und des Vaterlandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2996" type="textblock" ulx="1565" uly="2883">
        <line lrx="1905" lry="2947" ulx="1565" uly="2883">Johannes, der</line>
        <line lrx="1905" lry="2996" ulx="1806" uly="2943">aͤlte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1343" type="textblock" ulx="1954" uly="1308">
        <line lrx="1988" lry="1343" ulx="1954" uly="1308">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1097" type="textblock" ulx="1977" uly="335">
        <line lrx="2136" lry="400" ulx="1996" uly="335">K Ei</line>
        <line lrx="2136" lry="479" ulx="1993" uly="411">„ema</line>
        <line lrx="2136" lry="540" ulx="1991" uly="473">1, me die f⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="667" ulx="1988" uly="614">Plarnoch dun</line>
        <line lrx="2136" lry="749" ulx="1985" uly="677">ſſchen Verl</line>
        <line lrx="2136" lry="820" ulx="2017" uly="765">Ran. p.</line>
        <line lrx="2136" lry="893" ulx="1982" uly="835">Nnvereßrung</line>
        <line lrx="2134" lry="965" ulx="1981" uly="898">iſnen, Ndus</line>
        <line lrx="2130" lry="1026" ulx="1979" uly="970">1e Clen bey</line>
        <line lrx="2135" lry="1097" ulx="1977" uly="1040">ok, ten den J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="948" type="textblock" ulx="1992" uly="917">
        <line lrx="1999" lry="931" ulx="1993" uly="917">—</line>
        <line lrx="1997" lry="948" ulx="1992" uly="939">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1014" type="textblock" ulx="1985" uly="998">
        <line lrx="1988" lry="1014" ulx="1985" uly="998">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1163" type="textblock" ulx="1954" uly="1106">
        <line lrx="2136" lry="1163" ulx="1954" uly="1106"> Viſe um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1644" type="textblock" ulx="1973" uly="1172">
        <line lrx="2136" lry="1227" ulx="1976" uly="1172">Cnen des Ern</line>
        <line lrx="2136" lry="1303" ulx="1992" uly="1238">geraumen:</line>
        <line lrx="2136" lry="1383" ulx="1986" uly="1310">ſe hinticte</line>
        <line lrx="2136" lry="1440" ulx="1976" uly="1380">ihnen noch me</line>
        <line lrx="2136" lry="1507" ulx="1975" uly="1444">iatſcreier I</line>
        <line lrx="2136" lry="1574" ulx="1974" uly="1513"> Annohus S</line>
        <line lrx="2136" lry="1644" ulx="1973" uly="1586">und ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1358" type="textblock" ulx="1976" uly="1344">
        <line lrx="1987" lry="1358" ulx="1976" uly="1344">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1411" type="textblock" ulx="1975" uly="1391">
        <line lrx="1982" lry="1411" ulx="1975" uly="1391">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1796" type="textblock" ulx="1939" uly="1659">
        <line lrx="2136" lry="1716" ulx="1939" uly="1659">Ponommen,1</line>
        <line lrx="2136" lry="1796" ulx="1946" uly="1732">Einon ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2204" type="textblock" ulx="1965" uly="1798">
        <line lrx="2136" lry="1876" ulx="1973" uly="1798">Mert ſibenz</line>
        <line lrx="2136" lry="1931" ulx="1971" uly="1863">Mraerchte an bi</line>
        <line lrx="2129" lry="2013" ulx="1972" uly="1942">lenn Verſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2074" ulx="1972" uly="2005">Pſn zihlet an</line>
        <line lrx="2136" lry="2139" ulx="1971" uly="2075">Keits matfmng</line>
        <line lrx="2133" lry="2204" ulx="1965" uly="2143">ptet, Sinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2284" type="textblock" ulx="1944" uly="2202">
        <line lrx="2136" lry="2284" ulx="1944" uly="2202">oon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2340" type="textblock" ulx="1974" uly="2273">
        <line lrx="2136" lry="2340" ulx="1974" uly="2273">Mren. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3062" type="textblock" ulx="1977" uly="2557">
        <line lrx="2136" lry="2646" ulx="1977" uly="2557">oſchen</line>
        <line lrx="2133" lry="2703" ulx="1979" uly="2626">1, dep der N</line>
        <line lrx="2134" lry="2782" ulx="2015" uly="2707">ſener Ngi</line>
        <line lrx="2123" lry="2837" ulx="1983" uly="2763">binſene</line>
        <line lrx="2134" lry="2942" ulx="1982" uly="2880">—</line>
        <line lrx="2108" lry="3018" ulx="1983" uly="2928">. Mphau</line>
        <line lrx="2134" lry="3062" ulx="1982" uly="3000">olt e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="281" type="textblock" ulx="59" uly="218">
        <line lrx="139" lry="281" ulx="59" uly="218">(d</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="144" lry="376" ulx="0" uly="315">nne nt</line>
        <line lrx="147" lry="437" ulx="0" uly="381">is umab linhre</line>
        <line lrx="149" lry="490" ulx="7" uly="433">eſten ſt ſt</line>
        <line lrx="151" lry="542" ulx="54" uly="498"> dole</line>
        <line lrx="153" lry="604" ulx="0" uly="547">old nect arde</line>
        <line lrx="47" lry="648" ulx="0" uly="611">ben.</line>
        <line lrx="155" lry="719" ulx="0" uly="663">ee ſcictte k an</line>
        <line lrx="157" lry="778" ulx="0" uly="722">n Vungahagti</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="158" lry="889" ulx="8" uly="836">Einer ſchal ne</line>
        <line lrx="160" lry="943" ulx="13" uly="896">und brachte R</line>
        <line lrx="161" lry="1038" ulx="3" uly="952">ſtung , uſ</line>
        <line lrx="161" lry="1057" ulx="0" uly="1006">gen Bridenk</line>
        <line lrx="162" lry="1143" ulx="2" uly="1064">und ) Mrtri</line>
        <line lrx="157" lry="1180" ulx="0" uly="1097">ſtict hit,</line>
        <line lrx="67" lry="1228" ulx="2" uly="1192">acden.</line>
        <line lrx="163" lry="1293" ulx="0" uly="1234">, welcher dhert</line>
        <line lrx="163" lry="1359" ulx="2" uly="1295"> uſchat,iin</line>
        <line lrx="163" lry="1417" ulx="0" uly="1352">wir kich getonm</line>
        <line lrx="162" lry="1466" ulx="0" uly="1415">1s leben uhen</line>
        <line lrx="163" lry="1532" ulx="0" uly="1467">nach enſa</line>
        <line lrx="163" lry="1586" ulx="4" uly="1521">daß ſe in ſe</line>
        <line lrx="160" lry="1655" ulx="0" uly="1588">, hin mrichtn.</line>
        <line lrx="163" lry="1698" ulx="0" uly="1637">ige von du</line>
        <line lrx="162" lry="1764" ulx="9" uly="1709">Jhannts, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="227" lry="1814" ulx="0" uly="1748">d O müͤnnlichen ”</line>
        <line lrx="168" lry="1872" ulx="7" uly="1814">vit Tabftttte</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="162" lry="1935" ulx="5" uly="1868">auch von du</line>
        <line lrx="161" lry="1989" ulx="0" uly="1921">elche er n ni</line>
        <line lrx="162" lry="2048" ulx="0" uly="1990">dern ſeinn 6⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="161" lry="2161" ulx="0" uly="2098">46 Alet ſtn</line>
        <line lrx="160" lry="2222" ulx="0" uly="2158">s Prieſtite</line>
        <line lrx="161" lry="2279" ulx="0" uly="2212">, da er ni i</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="161" lry="2350" ulx="0" uly="2276">er enonhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="44" lry="2669" ulx="0" uly="2614">els.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2996" type="textblock" ulx="2" uly="2754">
        <line lrx="156" lry="2881" ulx="2" uly="2754">¹ in Si</line>
        <line lrx="157" lry="2934" ulx="11" uly="2835">„ſen nii⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2973" ulx="75" uly="2904">nnen</line>
        <line lrx="108" lry="2996" ulx="11" uly="2908">On</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2753" type="textblock" ulx="96" uly="2702">
        <line lrx="167" lry="2753" ulx="96" uly="2702">ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="314" type="textblock" ulx="559" uly="223">
        <line lrx="1884" lry="314" ulx="559" uly="223">Das erſte Buch der Machabaͤer. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="618" type="textblock" ulx="213" uly="343">
        <line lrx="1862" lry="414" ulx="216" uly="343">aͤlteſte Sohn Simons, zog dann als ſchon laͤnger (1. Machab.</line>
        <line lrx="1834" lry="481" ulx="217" uly="416">13, 54.) ernannter Feldherr wider den Cendebaus, und ſchlug</line>
        <line lrx="1812" lry="549" ulx="215" uly="482">ihn, wie die folgenden Verſe erzaͤhlen, nebſt ſeinem Kriegsheere</line>
        <line lrx="1810" lry="618" ulx="213" uly="550">auf’s Haupt. Allein die Freude uͤber dieſen herrlichen Sieg wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="682" type="textblock" ulx="213" uly="620">
        <line lrx="1810" lry="682" ulx="213" uly="620">bald darnach durch einen eben ſo unerwarteten, als großen und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="751" type="textblock" ulx="212" uly="683">
        <line lrx="1472" lry="751" ulx="212" uly="683">erſetzlichen Verlurſt in die tiefeſte Trauer verwandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2064" type="textblock" ulx="158" uly="749">
        <line lrx="1816" lry="854" ulx="333" uly="749">V. I1. Ptolemaͤus, der eigene Tochtermann naͤmlich, brach⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="902" ulx="214" uly="833">te den verehrungswuͤrdigen Hohenprieſter Simon nebſt ſeinen zween</line>
        <line lrx="1813" lry="967" ulx="213" uly="898">Soͤhnen, Judas und Mathathias, auf einem kleinen Schloße</line>
        <line lrx="1813" lry="1036" ulx="208" uly="970">in der Ebene bey Jericho, welches hier im 15ten Verſe Doch, oder</line>
        <line lrx="1814" lry="1102" ulx="211" uly="1038">Dok, von dem Joſeph a) aber Dagon genannt wird, hinterliſti⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1171" ulx="214" uly="1071">ger Weiſe um's Leben; er wollte auch auf gleiche Art den Erſtge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1256" ulx="158" uly="1155">dohrnen des Ermordeten, das iſt, den Johannes Hyrkan aus dem</line>
        <line lrx="1807" lry="1328" ulx="205" uly="1237">Wege raͤumen: allein dieſer kam den Meuchelmoͤrdern zuvor, und</line>
        <line lrx="1805" lry="1373" ulx="215" uly="1306">ließ ſie hinrichten. Daß Simon außer den ſo eben genannten drey</line>
        <line lrx="1805" lry="1443" ulx="213" uly="1373">Soͤhnen noch mehrere Kinder gehabt habe, erhellet aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1505" ulx="185" uly="1444">ſchichtſchreiber Joſeph, b) da er unter den Geiſeln, welche man</line>
        <line lrx="1806" lry="1575" ulx="211" uly="1511">dem Antiochus Sedetes gab, ſelbſt einen Bruder des Johannes nen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1643" ulx="213" uly="1575">net, und ferner erzaͤhlet, daß die uͤbrigen Bruͤder deſſelben gefan⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1712" ulx="212" uly="1647">gen genommen, und nebſt ihrer Mutter mit Feſſeln belegt worden.</line>
        <line lrx="1803" lry="1796" ulx="337" uly="1726">Simon regierte in allem ſieben Jahre lang, naͤmlich vom</line>
        <line lrx="1801" lry="1862" ulx="210" uly="1772">hundert ſiebenzigſten Jahre (1. Machab. 13, 8.) der griechiſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="1930" ulx="208" uly="1863">Monarchie an bis auf das hundert ſieben und ſiebenzigſte, wie wir</line>
        <line lrx="1799" lry="1996" ulx="207" uly="1932">im 14ten Verſe dieſes Kapitels leſen. Der Geſchichtſchreiber</line>
        <line lrx="1843" lry="2064" ulx="207" uly="1994">Joſeph zaͤhlet acht Jahre ſeiner Regierung, weil das achte davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2132" type="textblock" ulx="180" uly="2064">
        <line lrx="1810" lry="2132" ulx="180" uly="2064">bereits angefangen hatte; Joſipp aber irret ſehr weit, da er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2329" type="textblock" ulx="204" uly="2128">
        <line lrx="1800" lry="2200" ulx="204" uly="2128">hauptet, Simon habe achtzehn ganzer Jahre regieret, und ſey end⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2289" ulx="209" uly="2196">lich von dem egyptiſchen Koͤnige Ptolemaͤus mit Gift hingerichtet</line>
        <line lrx="1794" lry="2329" ulx="207" uly="2266">worden. An die Stelle des Ermordeten trat nun ſein alteſter Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2415" type="textblock" ulx="335" uly="2346">
        <line lrx="1793" lry="2415" ulx="335" uly="2346">V. 23. Johannes, welcher ſich, wie Euſeb und der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2568" type="textblock" ulx="165" uly="2416">
        <line lrx="1793" lry="2481" ulx="165" uly="2416">Thomas ſchreiben, den Zunamen Syrkan durch die Beſiegung der</line>
        <line lrx="1790" lry="2568" ulx="205" uly="2480">Hyrkanier erworben, und durch eine Menge anderer Thaten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2842" type="textblock" ulx="205" uly="2545">
        <line lrx="1793" lry="2616" ulx="209" uly="2545">che Joſeph c) nebſt mehrern Geſchichtſchreibern ausfuͤhrlich erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2684" ulx="208" uly="2615">len, bey der Nachwelt unvergeßlich gemacht hat. Gleich beym An⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2748" ulx="206" uly="2681">tritte ſeiner Regierung belagerte er den treuloſen Vatermoͤrder Pto⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2842" ulx="205" uly="2749">lemaͤus in ſeiner Feſte Dok; weil er aber ſah/ daß er vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3088" type="textblock" ulx="206" uly="2915">
        <line lrx="1796" lry="3022" ulx="258" uly="2915">a) Joſephus L. 13. C. 14. b) Idem L. 13. c. 15. c) Idem L. 13.</line>
        <line lrx="1354" lry="3088" ulx="206" uly="2962">Aatic. c. 14. et ſeqꝗq. Gorionider L. A. c. 2. Ec.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="116" type="textblock" ulx="773" uly="85">
        <line lrx="860" lry="93" ulx="857" uly="85">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="314" type="textblock" ulx="295" uly="229">
        <line lrx="1897" lry="314" ulx="295" uly="229">438 Das erſte Buch der Machabaͤcr. (16. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1435" type="textblock" ulx="283" uly="342">
        <line lrx="1902" lry="412" ulx="301" uly="342">bruche des ſich bereits ſchon naͤhernden Sabbathjahres den Ort nicht</line>
        <line lrx="1904" lry="484" ulx="303" uly="410">wohl wuͤrde in ſeine Haͤnde bekommen koͤnnen, ſo hob er die Bela⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="554" ulx="305" uly="479">gerung auf, und ließ den Boͤſewicht einsweil fliehen, ſo weit der⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="617" ulx="305" uly="556">ſelbe wollte.</line>
        <line lrx="1912" lry="698" ulx="437" uly="626">Unterdeſſen hatte der Koͤnig Antiochus den Tryphon zu Apa⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="764" ulx="310" uly="696">mea, ſeinem letzten Zufluchtsorte, wie Joſeph ſchreibt, mit dem</line>
        <line lrx="1905" lry="830" ulx="312" uly="762">Schwerte erſchlagen, oder doch ſo in die Enge getrieben, daß er,</line>
        <line lrx="1908" lry="893" ulx="311" uly="831">nach dem Berichte des Strabo, ſich ſelbſt entleibte; worauf der</line>
        <line lrx="1908" lry="966" ulx="283" uly="899">Sieger mit ſeinem ungeheuren Kriegsheere auf Jeruſalem in aller</line>
        <line lrx="1912" lry="1032" ulx="314" uly="967">Eile losgieng, um daſſelbe zu belagern. Allein Johannes ſchloß, aus</line>
        <line lrx="1912" lry="1100" ulx="294" uly="1031">Beranlaſſung des Lauberhuͤttenfeſtes, mit ihm zuerſt einen Waffen⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1166" ulx="314" uly="1099">ſtillſtand, und endlich gar einen voͤlligen Frieden, bey welcher Gele⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1235" ulx="318" uly="1168">genheit Antiochus eine Menge Ochſen mit vergoldeten Hoͤrnern zu</line>
        <line lrx="1913" lry="1300" ulx="319" uly="1236">Schlachtopfern in den Tempel des Herrn ſchickte. Hierauf beglei⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1370" ulx="320" uly="1300">tete Johannes den naͤmlichen Koͤnig in den parthiſchen Krieg, er⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1435" ulx="322" uly="1367">oberte viele Staͤdte Syriens, ſchlug die Samaritanen, zerſtoͤrte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1504" type="textblock" ulx="321" uly="1435">
        <line lrx="1934" lry="1504" ulx="321" uly="1435">Tempel zu Garizim, baͤndigte die Idumaͤer, und ſchickte Geſandte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1570" type="textblock" ulx="322" uly="1507">
        <line lrx="1509" lry="1570" ulx="322" uly="1507">nach Rom, um die alte Freundſchaft zu erneuern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1654" type="textblock" ulx="454" uly="1586">
        <line lrx="1958" lry="1654" ulx="454" uly="1586">Nachdem er auf ſolche Art ein und dreyßig Jahre lang ruhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2529" type="textblock" ulx="325" uly="1654">
        <line lrx="1918" lry="1724" ulx="326" uly="1654">voll regieret hatte, verſchied er endlich zu ſeinen Vaͤtern, und hin⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1790" ulx="325" uly="1723">terließ ſeinen Sohn Ariſtobulus als Nachfolger. Dieſer war der</line>
        <line lrx="1919" lry="1860" ulx="328" uly="1786">Erſte aus dem Hauſe der Hasmonaͤer, welcher den koͤniglichen Titel</line>
        <line lrx="1919" lry="1923" ulx="330" uly="1855">annahm, und die Koͤnigskrone mit der Hohenprieſtersinfel vereinig⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1992" ulx="332" uly="1919">te. So uͤbergieng ſie auf ſeinen Bruder Alexander, und den Sohn</line>
        <line lrx="1921" lry="2063" ulx="331" uly="1989">Alexanders, Ariſtobulus den Zweyten, unter deſſen Regierung Je⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2124" ulx="333" uly="2056">ruſalem von dem Pompejus eroberet, Judaͤen zu einer roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1924" lry="2197" ulx="333" uly="2121">Provinz gemacht, und die koͤnigliche Wuͤrde wiederum von dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2261" ulx="334" uly="2192">henprieſterthume getrennet wurde. Pompeius ſchickte den Ariſto⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2330" ulx="335" uly="2260">bulus als einen Gefangenen nach Rom, ſeinem Sohne Antigonus</line>
        <line lrx="1927" lry="2391" ulx="338" uly="2327">aber ließ Antonius, auf Anſtiften des Herodes, den Kopf abſchla⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2461" ulx="340" uly="2394">gen. Als nun auf ſolche Art, nach Erloͤſchung der Koͤnige aus dem</line>
        <line lrx="1929" lry="2529" ulx="340" uly="2460">hasmonaͤiſchen Hauſe, der Scepter von Juda genommen, und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2594" type="textblock" ulx="340" uly="2526">
        <line lrx="1963" lry="2594" ulx="340" uly="2526">die Roͤmer einem Auslaͤnder, naͤmlich dem Herodes, mit Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2804" type="textblock" ulx="342" uly="2594">
        <line lrx="1931" lry="2668" ulx="342" uly="2594">in die Haͤnde geſpielet worden war, wurde endlich zu Bethlehem in</line>
        <line lrx="1931" lry="2734" ulx="342" uly="2667">Juda Jeſus, welcher Chriſtus genannt wird, gebohren, wie die</line>
        <line lrx="1310" lry="2804" ulx="346" uly="2729">heilige Schrift ſich anderswo ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2873" type="textblock" ulx="651" uly="2817">
        <line lrx="1634" lry="2873" ulx="651" uly="2817">Ende des erſten Buchs der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3026" type="textblock" ulx="1842" uly="2960">
        <line lrx="1939" lry="3026" ulx="1842" uly="2960">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="159" lry="285" ulx="0" uly="217">. (N</line>
        <line lrx="163" lry="392" ulx="0" uly="319">tis den dr ttuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="385" type="textblock" ulx="161" uly="374">
        <line lrx="163" lry="385" ulx="161" uly="374">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="469" type="textblock" ulx="14" uly="384">
        <line lrx="178" lry="469" ulx="14" uly="384">ebere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="522" type="textblock" ulx="1" uly="453">
        <line lrx="167" lry="522" ulx="1" uly="453">ihen, ſo wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="169" lry="680" ulx="4" uly="607">Drpchon a</line>
        <line lrx="170" lry="739" ulx="0" uly="681">ſchreibt, mit N</line>
        <line lrx="167" lry="820" ulx="0" uly="750">etnieben,</line>
        <line lrx="170" lry="883" ulx="1" uly="818">ibte; wotanf</line>
        <line lrx="170" lry="947" ulx="0" uly="888">feruſelem incd</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1018" type="textblock" ulx="9" uly="962">
        <line lrx="171" lry="1018" ulx="9" uly="962">annes ſchle g,us</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="170" lry="1086" ulx="0" uly="1028">ſt einen Wafe</line>
        <line lrx="169" lry="1154" ulx="0" uly="1097">deh welcher Ge</line>
        <line lrx="170" lry="1215" ulx="0" uly="1164">dan Hornert</line>
        <line lrx="170" lry="1297" ulx="0" uly="1235">„ Hitkauf ef</line>
        <line lrx="170" lry="1389" ulx="0" uly="1266">ihn ſig</line>
        <line lrx="197" lry="1437" ulx="0" uly="1369">anen, zeſhenk</line>
        <line lrx="168" lry="1500" ulx="0" uly="1440">ſhickne Seſn</line>
        <line lrx="12" lry="1563" ulx="0" uly="1530">.</line>
        <line lrx="164" lry="1661" ulx="8" uly="1587">Juhre lugni</line>
        <line lrx="164" lry="1723" ulx="7" uly="1659">Vitern, un ,</line>
        <line lrx="162" lry="1789" ulx="0" uly="1731">Dieſet wel</line>
        <line lrx="161" lry="1864" ulx="0" uly="1792">n körigichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="189" lry="1939" ulx="0" uly="1869">ſtersinft a</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="157" lry="2012" ulx="1" uly="1926">e, und den</line>
        <line lrx="155" lry="2092" ulx="0" uly="1978">ngen</line>
        <line lrx="158" lry="2147" ulx="0" uly="2075"> einer tin⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2205" ulx="0" uly="2145">rutn von du</line>
        <line lrx="156" lry="2279" ulx="0" uly="2204">cickte dend</line>
        <line lrx="156" lry="2365" ulx="1" uly="2270">Seßte iin</line>
        <line lrx="155" lry="2460" ulx="2" uly="2329">m nnft⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2484" ulx="0" uly="2418">nge m</line>
        <line lrx="140" lry="2557" ulx="0" uly="2484">onmin undh</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2183" type="textblock" ulx="117" uly="2139">
        <line lrx="156" lry="2183" ulx="117" uly="2139">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="177" lry="2624" ulx="0" uly="2558">des, nit O</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="115" lry="2702" ulx="0" uly="2597">het</line>
        <line lrx="148" lry="2773" ulx="0" uly="2660">*“</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2914" type="textblock" ulx="3" uly="2861">
        <line lrx="45" lry="2914" ulx="3" uly="2861">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3028" type="textblock" ulx="120" uly="2985">
        <line lrx="137" lry="3028" ulx="120" uly="2985">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1210" type="textblock" ulx="991" uly="1133">
        <line lrx="1639" lry="1210" ulx="991" uly="1133">Dda–s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1547" type="textblock" ulx="231" uly="1227">
        <line lrx="1869" lry="1547" ulx="231" uly="1227">zweyte Buch der Machabder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="1830" type="textblock" ulx="265" uly="1150">
        <line lrx="1889" lry="1245" ulx="1693" uly="1185">: ſo ſte⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1251" ulx="1142" uly="1180">e aͤhlet hat:</line>
        <line lrx="1896" lry="1339" ulx="896" uly="1168">en Machabaͤern ſchon erz ung, da</line>
        <line lrx="1836" lry="1365" ulx="813" uly="1176">n den Macha . erli en Ordn r</line>
        <line lrx="1886" lry="1446" ulx="298" uly="1150">erſten Buches uns ce gehoͤrigen und Ein Cenoſchreiden enthaͤlt,</line>
        <line lrx="1885" lry="1501" ulx="295" uly="1231">het es doch hier aez gten⸗ Briefes ein 88, und alſo zehn</line>
        <line lrx="1518" lry="1497" ulx="295" uly="1318">es nebſt õ Jeruſalem im Jahre 188,</line>
        <line lrx="1884" lry="1664" ulx="284" uly="1402">welches die J worinn ſie den⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1781" ulx="285" uly="1470">S ihre Mitbruͤder in Egypten erkn Sedetes, welchen</line>
        <line lrx="1880" lry="1830" ulx="265" uly="1566">G, 14.) an ihre n dem Tode des Antioch denfeinde darſtellet,</line>
        <line lrx="1421" lry="1824" ulx="289" uly="1633">ſelben unter andern einet ihrer aͤrgſten Ju</line>
        <line lrx="774" lry="1802" ulx="750" uly="1766">9</line>
        <line lrx="697" lry="1811" ulx="291" uly="1728">das vorige Buch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1936" type="textblock" ulx="290" uly="1806">
        <line lrx="1919" lry="1902" ulx="1839" uly="1857">KH⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1914" ulx="1263" uly="1846">ichte damaliger Zeiten vo</line>
        <line lrx="1558" lry="1936" ulx="603" uly="1831">ben; dadurch alſo die Geſchichte da alig</line>
        <line lrx="707" lry="1897" ulx="290" uly="1806">Nachricht gaben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1968" type="textblock" ulx="289" uly="1890">
        <line lrx="642" lry="1968" ulx="289" uly="1890">ſtaͤndiger wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2069" type="textblock" ulx="293" uly="2059">
        <line lrx="312" lry="2069" ulx="293" uly="2059">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1581" type="textblock" ulx="291" uly="1482">
        <line lrx="1644" lry="1576" ulx="1223" uly="1515">ieſters Simon (I.</line>
        <line lrx="1289" lry="1581" ulx="362" uly="1482">h ach dem Hintritte des Hohenprieſt</line>
        <line lrx="1439" lry="1553" ulx="291" uly="1496">Jahren S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1359" type="textblock" ulx="1974" uly="1293">
        <line lrx="2136" lry="1359" ulx="1974" uly="1293">le u Jerue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1425" type="textblock" ulx="1959" uly="1364">
        <line lrx="2136" lry="1425" ulx="1959" uly="1364">(yptin, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1572" type="textblock" ulx="1999" uly="1433">
        <line lrx="2136" lry="1522" ulx="1999" uly="1433">we end de</line>
        <line lrx="2136" lry="1572" ulx="1999" uly="1497">Einm ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1907" type="textblock" ulx="1973" uly="1604">
        <line lrx="2136" lry="1675" ulx="1973" uly="1604">ſhen Brnn</line>
        <line lrx="2034" lry="1668" ulx="2031" uly="1659">N</line>
        <line lrx="2136" lry="1737" ulx="1976" uly="1641">N wilche in</line>
        <line lrx="2135" lry="1792" ulx="1974" uly="1720">iſchen ihre N</line>
        <line lrx="2136" lry="1850" ulx="1975" uly="1784">n u Jenſcien</line>
        <line lrx="2136" lry="1907" ulx="1974" uly="1846">in hel und V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2021" type="textblock" ulx="1919" uly="1906">
        <line lrx="2130" lry="1980" ulx="1962" uly="1906">1¹ Gott le</line>
        <line lrx="2136" lry="2021" ulx="1919" uly="1955">in, und hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2090" type="textblock" ulx="1972" uly="2014">
        <line lrx="2134" lry="2090" ulx="1972" uly="2014">nedet, weihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2137" type="textblock" ulx="1975" uly="2071">
        <line lrx="2136" lry="2137" ulx="1975" uly="2071">lhan, Fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2249" type="textblock" ulx="1975" uly="2130">
        <line lrx="2132" lry="2193" ulx="1975" uly="2130">ftreuen Denen</line>
        <line lrx="2136" lry="2249" ulx="1993" uly="2189">1 Er gehee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2309" type="textblock" ulx="1961" uly="2236">
        <line lrx="2127" lry="2309" ulx="1961" uly="2236">, deß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2477" type="textblock" ulx="1980" uly="2300">
        <line lrx="2136" lry="2362" ulx="1980" uly="2300">it then ſo gr</line>
        <line lrx="2126" lry="2421" ulx="1980" uly="2355">oͤher Siee</line>
        <line lrx="2102" lry="2477" ulx="1982" uly="2409">ſen noget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2531" type="textblock" ulx="1950" uly="2475">
        <line lrx="2107" lry="2531" ulx="1950" uly="2475">irerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2823" type="textblock" ulx="1983" uly="2528">
        <line lrx="2136" lry="2597" ulx="1983" uly="2528">W eſtze un</line>
        <line lrx="2120" lry="2649" ulx="1984" uly="2581">Anueie au</line>
        <line lrx="2136" lry="2711" ulx="1999" uly="2644">rehete⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2769" ulx="2024" uly="2708">wieder na</line>
        <line lrx="2095" lry="2823" ulx="1988" uly="2751">gin iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3001" type="textblock" ulx="1989" uly="2831">
        <line lrx="2135" lry="2913" ulx="1989" uly="2831">4 hetbe</line>
        <line lrx="2123" lry="3001" ulx="2007" uly="2928">1 Sten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1163" type="textblock" ulx="1" uly="1088">
        <line lrx="237" lry="1163" ulx="1" uly="1088">de Verfeſtt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="175" lry="1240" ulx="0" uly="1170">ihinhet: ſoff</line>
        <line lrx="175" lry="1322" ulx="0" uly="1260">n Ordnung,</line>
        <line lrx="173" lry="1409" ulx="0" uly="1339">chrebben utßt</line>
        <line lrx="172" lry="1493" ulx="0" uly="1431">, und ale</line>
        <line lrx="169" lry="1575" ulx="0" uly="1515">non (1. Madi⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1661" ulx="2" uly="1599">worinn ſel</line>
        <line lrx="165" lry="1740" ulx="8" uly="1682">Sedetes, weint</line>
        <line lrx="164" lry="1828" ulx="0" uly="1767">rfeinde derſn</line>
        <line lrx="164" lry="1921" ulx="0" uly="1854">lger Ztiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1239" type="textblock" ulx="774" uly="1173">
        <line lrx="1006" lry="1239" ulx="774" uly="1173">Das I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1086" type="textblock" ulx="433" uly="911">
        <line lrx="1601" lry="1086" ulx="433" uly="911">Das zweyte Buch der Machabaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1255" type="textblock" ulx="1045" uly="1131">
        <line lrx="1285" lry="1255" ulx="1045" uly="1131">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1428" type="textblock" ulx="209" uly="1269">
        <line lrx="1825" lry="1363" ulx="209" uly="1269">Die zu Jeruſalem wohnenden Juden ſchreiben an die Juden in</line>
        <line lrx="1826" lry="1428" ulx="331" uly="1353">Egypten, und ermahnen ſie zur Feyer des Lauberhuͤttenfeſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1488" type="textblock" ulx="326" uly="1421">
        <line lrx="943" lry="1488" ulx="326" uly="1421">wie auch des Feyertages,</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1565" type="textblock" ulx="324" uly="1485">
        <line lrx="949" lry="1565" ulx="324" uly="1485">Sonne entzuͤndet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2517" type="textblock" ulx="215" uly="1593">
        <line lrx="1004" lry="1710" ulx="225" uly="1593">1. IJnnn Bruͤdern, den Juden,</line>
        <line lrx="1004" lry="1728" ulx="244" uly="1666">7. welche in Egypten ſind,</line>
        <line lrx="1005" lry="1779" ulx="228" uly="1720">wuͤnſchen ihre Mitbruͤder, die Ju⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1839" ulx="229" uly="1772">den zu Jeruſalem und in Judaͤen</line>
        <line lrx="866" lry="1892" ulx="222" uly="1835">alles Heil und Wohlergehen.</line>
        <line lrx="1002" lry="1951" ulx="276" uly="1890">2. * Gott laß euch Gnade ange⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2006" ulx="220" uly="1943">deihen, und bleibe ſeines Bundes</line>
        <line lrx="1001" lry="2061" ulx="227" uly="2003">eingedenk, welchen er mit dem Ab⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2121" ulx="224" uly="2058">raham, Iſaak und Jakob, ſeinen</line>
        <line lrx="971" lry="2176" ulx="217" uly="2116">getreuen Dienern aufgerichtet hat.</line>
        <line lrx="999" lry="2236" ulx="215" uly="2171">3. Er gebe euch allen ein ſolches</line>
        <line lrx="997" lry="2290" ulx="223" uly="2226">Herz, daß ihr ihm dienen, und</line>
        <line lrx="997" lry="2347" ulx="224" uly="2283">mit eben ſo großem Muthe, als</line>
        <line lrx="997" lry="2407" ulx="221" uly="2335">freudiger Seele ſeinen Willen voll⸗</line>
        <line lrx="554" lry="2451" ulx="221" uly="2396">ziehen moͤget.</line>
        <line lrx="997" lry="2517" ulx="274" uly="2452">4. * Er eroͤffne euer Herz zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2574" type="textblock" ulx="179" uly="2491">
        <line lrx="996" lry="2574" ulx="179" uly="2491">nem Geſetze und ſeinen Gebothen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2973" type="textblock" ulx="210" uly="2567">
        <line lrx="891" lry="2627" ulx="220" uly="2567">und verleihe euch den Frieden.</line>
        <line lrx="998" lry="2685" ulx="212" uly="2622">5. Er erhoͤre euer Gebeth, werde</line>
        <line lrx="999" lry="2747" ulx="220" uly="2680">euch wieder gnaͤdig, und verlaſſe</line>
        <line lrx="770" lry="2799" ulx="210" uly="2736">euch zu boͤſer Zeit nicht.</line>
        <line lrx="1000" lry="2856" ulx="275" uly="2791">6. So bethen wir allhier fuͤr</line>
        <line lrx="912" lry="2907" ulx="218" uly="2837">euch. .</line>
        <line lrx="1002" lry="2973" ulx="282" uly="2905">7. * Schon im Jahre hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1506" type="textblock" ulx="975" uly="1428">
        <line lrx="1825" lry="1506" ulx="975" uly="1428">an welchem das Opferfeuer von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1837" type="textblock" ulx="1042" uly="1611">
        <line lrx="1824" lry="1671" ulx="1043" uly="1611">neun und ſechzig unter der Regie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1724" ulx="1043" uly="1668">rung des Demetrius haben wir Ju⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1781" ulx="1043" uly="1723">den an euch in unſerer Truͤbſal und</line>
        <line lrx="1819" lry="1837" ulx="1042" uly="1777">Bedraͤngniß geſchrieben, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1893" type="textblock" ulx="991" uly="1838">
        <line lrx="1819" lry="1893" ulx="991" uly="1838">denſelbigen Jahren von der Zeit an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3019" type="textblock" ulx="1034" uly="1894">
        <line lrx="1819" lry="1950" ulx="1040" uly="1894">da ſich Jaſon vom heiligen Lande,</line>
        <line lrx="1820" lry="2009" ulx="1040" uly="1949">und vom Reiche getrennet hat, uͤber</line>
        <line lrx="1487" lry="2063" ulx="1040" uly="2009">uns gekommen ſind.</line>
        <line lrx="1819" lry="2119" ulx="1096" uly="2064">8. Damal zuͤndeten die Feinde</line>
        <line lrx="1817" lry="2177" ulx="1038" uly="2122">das Thor des Tempels an, und ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2233" ulx="1036" uly="2177">goſſen unſchuldiges Blut: wir be⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2290" ulx="1036" uly="2233">theten aber zu dem Herrn, und wur⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2345" ulx="1035" uly="2288">den erhoͤret, ſo, daß wir die Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2402" ulx="1034" uly="2345">opfer und Speisopfer wiederum ent⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2459" ulx="1035" uly="2403">richten, die Ampeln anzuͤnden und</line>
        <line lrx="1656" lry="2514" ulx="1035" uly="2459">das Brod auflegen konnten.</line>
        <line lrx="1817" lry="2570" ulx="1105" uly="2514">9. * Haltet daher die Tage des</line>
        <line lrx="1870" lry="2629" ulx="1035" uly="2571">Lauberhuͤttenfeſtes im Monate Casz⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2674" ulx="1035" uly="2631">leu.</line>
        <line lrx="1818" lry="2744" ulx="1096" uly="2683">10. * Im hundert acht und acht⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2804" ulx="1035" uly="2738">zigſten Jahre ſchrieb das Volk zu</line>
        <line lrx="1827" lry="2858" ulx="1036" uly="2795">Jeruſalem und im juͤdiſchen Lande,</line>
        <line lrx="1851" lry="2904" ulx="1037" uly="2850">wie auch der Rath und Judas an</line>
        <line lrx="1819" lry="2966" ulx="1037" uly="2903">den Ariſtobulus, des Koͤnigs Pto⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="3019" ulx="1035" uly="2967">Ee 5 le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="2372" type="textblock" ulx="135" uly="2360">
        <line lrx="149" lry="2372" ulx="135" uly="2360">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="302" type="textblock" ulx="327" uly="251">
        <line lrx="427" lry="302" ulx="327" uly="251">442</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="618" type="textblock" ulx="325" uly="331">
        <line lrx="1106" lry="391" ulx="328" uly="331">lemaͤus Hofmeiſter, welcher von</line>
        <line lrx="1106" lry="449" ulx="327" uly="386">dem Geſchlechte der geſalbten Prie⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="503" ulx="326" uly="442">ſter war, abermal einen Brief, des</line>
        <line lrx="1106" lry="562" ulx="326" uly="498">Inhalts: Wir wuͤnſchen den Juden</line>
        <line lrx="1107" lry="618" ulx="325" uly="555">in Egypten alles Heil und Wohler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="730" type="textblock" ulx="326" uly="621">
        <line lrx="458" lry="679" ulx="326" uly="621">gehen.</line>
        <line lrx="1107" lry="730" ulx="390" uly="667">1I. * Uns hat Gott aus großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="786" type="textblock" ulx="326" uly="724">
        <line lrx="1115" lry="786" ulx="326" uly="724">Gefahren errettet, und wir ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1020" type="textblock" ulx="327" uly="776">
        <line lrx="1106" lry="851" ulx="328" uly="776">ihm daher den feyerlichſten Dank,</line>
        <line lrx="1106" lry="911" ulx="328" uly="833">daß er uns Staͤrke verliehe wider</line>
        <line lrx="1106" lry="964" ulx="327" uly="895">einen ſo maͤchtigen Koͤnig zu ſtreiten.</line>
        <line lrx="1108" lry="1020" ulx="398" uly="964">12. Denn er ließ zahlreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1083" type="textblock" ulx="273" uly="1020">
        <line lrx="1107" lry="1083" ulx="273" uly="1020">Kriegsſchaaren aus Perſien aufbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1140" type="textblock" ulx="330" uly="1078">
        <line lrx="1107" lry="1140" ulx="330" uly="1078">chen, um uns und die heilige Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1197" type="textblock" ulx="308" uly="1140">
        <line lrx="590" lry="1197" ulx="308" uly="1140">anzugreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1364" type="textblock" ulx="313" uly="1166">
        <line lrx="1105" lry="1253" ulx="313" uly="1166">13. * Allein da er ſelbſt als ober⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1320" ulx="325" uly="1248">ſter Feldherr ſein unermeßliches Heer</line>
        <line lrx="1109" lry="1364" ulx="326" uly="1304">in Perſien anfuͤhrte, ftuͤrzten ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1427" type="textblock" ulx="327" uly="1359">
        <line lrx="1135" lry="1427" ulx="327" uly="1359">Prieſter der Nanaͤa in ihrem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2212" type="textblock" ulx="314" uly="1423">
        <line lrx="919" lry="1478" ulx="325" uly="1423">durch Hinterliſt zu Boden.</line>
        <line lrx="1109" lry="1535" ulx="386" uly="1471">14. Antiochus naͤmlich kam ſammt</line>
        <line lrx="1110" lry="1600" ulx="326" uly="1530">ſeinen Freunden dahin, um ſich mit</line>
        <line lrx="1108" lry="1661" ulx="326" uly="1584">dieſer Goͤttinn zu vermaͤhlen, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1707" ulx="326" uly="1641">die großen Schaͤtze, welche daſelbſt</line>
        <line lrx="1109" lry="1761" ulx="328" uly="1704">waren, unter dem Namen eines</line>
        <line lrx="1052" lry="1820" ulx="330" uly="1760">Heirathgutes zu ſich zu nehmen;</line>
        <line lrx="1110" lry="1874" ulx="314" uly="1813">15. * Als nun die Prieſter der</line>
        <line lrx="1110" lry="1933" ulx="331" uly="1872">Nanaͤa ſolche dargelegt hatten, und</line>
        <line lrx="1112" lry="1991" ulx="321" uly="1930">er mit wenigen Perſonen in den</line>
        <line lrx="1110" lry="2045" ulx="329" uly="1983">Umfang des Tempels hinein ſich</line>
        <line lrx="1108" lry="2103" ulx="329" uly="2043">verfuͤgte, ſchloſſen ſie den Tempel zu.</line>
        <line lrx="1111" lry="2151" ulx="390" uly="2096">16.* Sobald Antiochus hineinge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="2212" ulx="329" uly="2153">treten war, eroͤffneten ſie eine heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2272" type="textblock" ulx="329" uly="2210">
        <line lrx="1132" lry="2272" ulx="329" uly="2210">liche Thuͤr an dem Tempel, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2963" type="textblock" ulx="328" uly="2267">
        <line lrx="1109" lry="2333" ulx="331" uly="2267">welcher ſie den Koͤnig ſammt ſei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="2382" ulx="330" uly="2326">nen Gefaͤhrten mit Steinen zu todt</line>
        <line lrx="1112" lry="2442" ulx="329" uly="2382">warfen; darnach hieben ſie ihnen</line>
        <line lrx="1113" lry="2498" ulx="329" uly="2439">die Haͤupter ab, und ſtreuten die⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2557" ulx="328" uly="2491">ſelben ſammt ihren zerſtuͤckten Glied⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2609" ulx="330" uly="2549">maßen vor den Tempel hinaus.</line>
        <line lrx="1113" lry="2682" ulx="370" uly="2621">17. Gott, welcher die Gottloſen</line>
        <line lrx="1114" lry="2736" ulx="330" uly="2677">alſo zur Strafe gezogen hat, ſey in</line>
        <line lrx="1100" lry="2792" ulx="331" uly="2739">Allem gelobet.</line>
        <line lrx="1114" lry="2845" ulx="406" uly="2792">13. Weil wir uns nun vorge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2908" ulx="331" uly="2846">nommen haben, am fuͤnf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="2963" ulx="331" uly="2905">zigſten Tage des Monats Casleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="298" type="textblock" ulx="668" uly="219">
        <line lrx="1592" lry="298" ulx="668" uly="219">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="277" type="textblock" ulx="1703" uly="217">
        <line lrx="1919" lry="277" ulx="1703" uly="217">5(1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="495" type="textblock" ulx="1143" uly="325">
        <line lrx="1917" lry="387" ulx="1144" uly="325">* die Reinigung des Tempels zu be⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="440" ulx="1143" uly="381">gehen, ſo hielten wir fuͤr noͤthig,</line>
        <line lrx="1918" lry="495" ulx="1144" uly="438">euch ſolches kund zu machen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="607" type="textblock" ulx="1133" uly="496">
        <line lrx="1936" lry="550" ulx="1146" uly="496">mit auch ihr das Feſt der Lauber⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="607" ulx="1133" uly="549">huͤtten, und das Feſt des Feuers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="784" type="textblock" ulx="1143" uly="609">
        <line lrx="1917" lry="671" ulx="1143" uly="609">haltet, welches damals uns geſandt</line>
        <line lrx="1917" lry="719" ulx="1144" uly="666">wurde, als Nehemias nach Erbau⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="784" ulx="1143" uly="722">ung des Tempels und Altars opferte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1019" type="textblock" ulx="1145" uly="791">
        <line lrx="1916" lry="851" ulx="1201" uly="791">19. Denn * als unſere Vaͤter nach</line>
        <line lrx="1917" lry="905" ulx="1147" uly="845">Perſien gefuͤhret wurden, nahmen</line>
        <line lrx="1917" lry="965" ulx="1146" uly="906">die Prieſter, welche damals den</line>
        <line lrx="1920" lry="1019" ulx="1145" uly="963">Dienſt Gottes beſorgten, das Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1074" type="textblock" ulx="1132" uly="1018">
        <line lrx="1919" lry="1074" ulx="1132" uly="1018">vom Altare hinweg, und verbargen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1587" type="textblock" ulx="1144" uly="1074">
        <line lrx="1917" lry="1130" ulx="1144" uly="1074">es in einem Thale, wo ein tiefer</line>
        <line lrx="1915" lry="1189" ulx="1144" uly="1131">Brunnen ohne Waſſer war, mit</line>
        <line lrx="1916" lry="1245" ulx="1144" uly="1188">ſolcher Sorgfalt, daß der Ort, wo</line>
        <line lrx="1918" lry="1303" ulx="1145" uly="1245">ſie ſelbes aufbewahrt hatten, Nie⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1350" ulx="1148" uly="1304">mand bekannt war.</line>
        <line lrx="1916" lry="1415" ulx="1169" uly="1356">20. Da es aber nach Umfluß</line>
        <line lrx="1915" lry="1471" ulx="1146" uly="1416">vieler. Jahre Gott gefiel, den Re⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1527" ulx="1145" uly="1470">hemias vom Koͤnige in Perſien hie⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1587" ulx="1146" uly="1528">her ſenden zu laſſen; ſchickte derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1642" type="textblock" ulx="1148" uly="1586">
        <line lrx="1977" lry="1642" ulx="1148" uly="1586">be die Enkel der Prieſter, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1979" type="textblock" ulx="1145" uly="1643">
        <line lrx="1914" lry="1697" ulx="1146" uly="1643">das Feuer verborgen hatten, aus,</line>
        <line lrx="1916" lry="1755" ulx="1145" uly="1697">daſſelbige wieder aufzuſuchen: allein</line>
        <line lrx="1916" lry="1816" ulx="1146" uly="1752">dieſe, wie ſie uns erzaͤhlet haben,</line>
        <line lrx="1915" lry="1869" ulx="1145" uly="1812">fanden kein Feuer, ſondern nur ein</line>
        <line lrx="1457" lry="1923" ulx="1148" uly="1870">dickes Waſſer.</line>
        <line lrx="1917" lry="1979" ulx="1205" uly="1923">21. Der Prieſter Nehemias be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2038" type="textblock" ulx="1148" uly="1977">
        <line lrx="2021" lry="2038" ulx="1148" uly="1977">fahl, ſie ſollten daſſelbige ſchoͤpfen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2619" type="textblock" ulx="1147" uly="2036">
        <line lrx="1918" lry="2095" ulx="1148" uly="2036">und zu ihm bringen. Nachdem hier⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2150" ulx="1149" uly="2092">auf die Opfer in Bereitſchaft ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2207" ulx="1149" uly="2148">legt waren, ließ er das Holz ſammt</line>
        <line lrx="1920" lry="2264" ulx="1149" uly="2205">Allem, was darauf lag, mit dieſem</line>
        <line lrx="1904" lry="2321" ulx="1147" uly="2265">Waſſer beſprengen.</line>
        <line lrx="1919" lry="2394" ulx="1206" uly="2332">22. Als nun dieſes geſchehen, und</line>
        <line lrx="1917" lry="2454" ulx="1150" uly="2389">die Zeit herbeygekommen war, daß</line>
        <line lrx="1922" lry="2508" ulx="1151" uly="2448">die Sonne, welche zuvor ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2562" ulx="1151" uly="2505">ter den Wolken verſteckt hatte, her⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2619" ulx="1150" uly="2561">vorleuchtete, loderte ein großes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2678" type="textblock" ulx="1151" uly="2620">
        <line lrx="1936" lry="2678" ulx="1151" uly="2620">Feuer auf, ſo, daß ſich Jedermann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2958" type="textblock" ulx="1150" uly="2676">
        <line lrx="1906" lry="2739" ulx="1150" uly="2676">verwunderte.</line>
        <line lrx="1923" lry="2792" ulx="1207" uly="2725">23. Immittelſt, bis das Opfer</line>
        <line lrx="1924" lry="2846" ulx="1151" uly="2787">verzehret wurde, verrichteten alle</line>
        <line lrx="1926" lry="2958" ulx="1154" uly="2835">Prieſter das Gebeth; onathag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="264" type="textblock" ulx="2107" uly="221">
        <line lrx="2136" lry="264" ulx="2107" uly="221">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="281" type="textblock" ulx="2107" uly="265">
        <line lrx="2136" lry="281" ulx="2107" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1364" type="textblock" ulx="1970" uly="333">
        <line lrx="2136" lry="397" ulx="1986" uly="333">olen dieende</line>
        <line lrx="2044" lry="448" ulx="1985" uly="400">hr.</line>
        <line lrx="2133" lry="508" ulx="1997" uly="444">141 Das Geb</line>
        <line lrx="2122" lry="560" ulx="1982" uly="508">tte alſo: 9</line>
        <line lrx="2136" lry="624" ulx="1981" uly="559">Shnfe aler</line>
        <line lrx="2136" lry="679" ulx="1979" uly="620">er und Start</line>
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="1977" uly="681">d Barmnherge</line>
        <line lrx="2127" lry="799" ulx="1977" uly="732"> gttt Kong,</line>
        <line lrx="2136" lry="848" ulx="1991" uly="799">J.. Wein tort</line>
        <line lrx="2125" lry="906" ulx="1976" uly="848">t, ollnici</line>
        <line lrx="2136" lry="963" ulx="1975" uly="910">N du Jſud wr</line>
        <line lrx="2135" lry="1020" ulx="1973" uly="969">Utteſt; derdu u</line>
        <line lrx="2135" lry="1076" ulx="1972" uly="1021">lwaͤhit ud gehe</line>
        <line lrx="2136" lry="1133" ulx="1992" uly="1080">25 Vun dieſ</line>
        <line lrx="2135" lry="1192" ulx="1971" uly="1139">ſane Volt Ie</line>
        <line lrx="2136" lry="1249" ulx="1970" uly="1196"> helge dein .</line>
        <line lrx="2136" lry="1307" ulx="1982" uly="1255">2. Beng un</line>
        <line lrx="2136" lry="1364" ulx="1970" uly="1310">cum zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1423" type="textblock" ulx="1940" uly="1366">
        <line lrx="2136" lry="1423" ulx="1940" uly="1366">iſgen, welche d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2209" type="textblock" ulx="1970" uly="1421">
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="1970" uly="1421">niſen; ſchaue</line>
        <line lrx="2136" lry="1534" ulx="1970" uly="1483">n Verochteten e</line>
        <line lrx="2136" lry="1645" ulx="1970" uly="1537">4 Alemen, de</line>
        <line lrx="2000" lry="1635" ulx="1976" uly="1603">.</line>
        <line lrx="2136" lry="1711" ulx="1989" uly="1650">29. Ptige d</line>
        <line lrx="2136" lry="1762" ulx="1972" uly="1713">n umtecdrucen</line>
        <line lrx="2136" lry="1827" ulx="1973" uly="1767">ue mit Sh⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1886" ulx="1989" uly="1829">29. Sete dei</line>
        <line lrx="2136" lry="1941" ulx="1973" uly="1878">Enin heiſgen</line>
        <line lrx="2136" lry="2000" ulx="1975" uly="1944">rorgeſogt hat</line>
        <line lrx="2136" lry="2062" ulx="2104" uly="2020">3</line>
        <line lrx="2136" lry="2117" ulx="2006" uly="2062">1. De</line>
        <line lrx="2023" lry="2209" ulx="1978" uly="2166">or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2413" type="textblock" ulx="1983" uly="2342">
        <line lrx="2065" lry="2413" ulx="1983" uly="2342">8 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2898" type="textblock" ulx="1985" uly="2493">
        <line lrx="2136" lry="2572" ulx="1985" uly="2493">nzn geruſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2636" ulx="1987" uly="2567">Werdon den</line>
        <line lrx="2136" lry="2707" ulx="1989" uly="2631">Aute den</line>
        <line lrx="2129" lry="2789" ulx="1992" uly="2707">inem Eohne</line>
        <line lrx="2136" lry="2851" ulx="1994" uly="2774">nen und</line>
        <line lrx="2073" lry="2898" ulx="1995" uly="2838">n, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3076" type="textblock" ulx="2002" uly="2969">
        <line lrx="2136" lry="3011" ulx="2002" uly="2969">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3076" ulx="2031" uly="3001"> er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="145" lry="262" ulx="0" uly="193">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="149" lry="365" ulx="3" uly="297">Unpit t</line>
        <line lrx="151" lry="423" ulx="0" uly="360">dr ſir uin</line>
        <line lrx="153" lry="478" ulx="0" uly="415">n wathen</line>
        <line lrx="152" lry="530" ulx="0" uly="472">de de duie</line>
        <line lrx="156" lry="592" ulx="0" uly="529"> deſ des zen</line>
        <line lrx="157" lry="650" ulx="0" uly="592">annals uns geint</line>
        <line lrx="158" lry="704" ulx="0" uly="655">emias nach Ee</line>
        <line lrx="157" lry="764" ulx="0" uly="708">nd Atorsogfn</line>
        <line lrx="158" lry="834" ulx="0" uly="778">unſer Ninu</line>
        <line lrx="158" lry="894" ulx="15" uly="841">wurden, nihe</line>
        <line lrx="159" lry="944" ulx="0" uly="895">lſche damals N</line>
        <line lrx="159" lry="1008" ulx="0" uly="952">ſorgten, dosze</line>
        <line lrx="159" lry="1065" ulx="0" uly="1015">eg, und verben</line>
        <line lrx="158" lry="1117" ulx="0" uly="1069">le, wo ein ſe</line>
        <line lrx="159" lry="1178" ulx="6" uly="1128">Deſee war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="196" lry="1238" ulx="0" uly="1187"> das  Drt,md.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="160" lry="1298" ulx="0" uly="1242">wahet hanen</line>
        <line lrx="159" lry="1360" ulx="0" uly="1314">donr.</line>
        <line lrx="158" lry="1413" ulx="9" uly="1357">aber nach r</line>
        <line lrx="157" lry="1472" ulx="0" uly="1416">dt gefe, d!</line>
        <line lrx="158" lry="1534" ulx="0" uly="1471">nige in Yeſſn</line>
        <line lrx="157" lry="1594" ulx="0" uly="1531">ſen; ſcice</line>
        <line lrx="157" lry="1649" ulx="0" uly="1592">r Preieſter,</line>
        <line lrx="156" lry="1706" ulx="0" uly="1649">Nrgen hatten</line>
        <line lrx="155" lry="1767" ulx="0" uly="1707">aufzuſuchen</line>
        <line lrx="154" lry="1819" ulx="0" uly="1758">uns erjähit ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1882" ulx="0" uly="1824">et, ſondemmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="153" lry="1997" ulx="0" uly="1935">ſter Neherin</line>
        <line lrx="152" lry="2051" ulx="10" uly="1992">daſelbige ſti</line>
        <line lrx="151" lry="2116" ulx="0" uly="2047">en. Nachder⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2167" ulx="2" uly="2107">t Beretſici</line>
        <line lrx="151" lry="2223" ulx="0" uly="2165"> das hle</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2288" type="textblock" ulx="1" uly="2219">
        <line lrx="212" lry="2288" ulx="1" uly="2219">duf l, un NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="149" lry="2348" ulx="0" uly="2309">n.</line>
        <line lrx="149" lry="2424" ulx="3" uly="2350">ſe eſtehh</line>
        <line lrx="148" lry="2475" ulx="2" uly="2414">konnmimn ui⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2522" ulx="48" uly="2482">nr</line>
        <line lrx="165" lry="2594" ulx="0" uly="2493">eif,</line>
        <line lrx="145" lry="2657" ulx="0" uly="2580">ent en in</line>
        <line lrx="145" lry="2716" ulx="0" uly="2636">ſe en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="315" type="textblock" ulx="558" uly="235">
        <line lrx="1500" lry="315" ulx="558" uly="235">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1471" type="textblock" ulx="235" uly="338">
        <line lrx="1017" lry="398" ulx="235" uly="338">fieng an, die andern aber antworte⸗</line>
        <line lrx="419" lry="450" ulx="235" uly="398">ten ihm.</line>
        <line lrx="1019" lry="507" ulx="268" uly="452">24. Das Gebeth des Nehemias</line>
        <line lrx="1017" lry="566" ulx="239" uly="511">lautete alſo: O Herr und Gott, du</line>
        <line lrx="1018" lry="623" ulx="238" uly="565">Schoͤpfer aller Dinge, du Erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="678" ulx="239" uly="623">licher und Starker, du Gerechter</line>
        <line lrx="1018" lry="735" ulx="237" uly="679">und Barmherziger, der du allein</line>
        <line lrx="906" lry="790" ulx="239" uly="733">ein guter Koͤnig,</line>
        <line lrx="1019" lry="851" ulx="257" uly="789">25. Allein vortrefflich, allein ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="906" ulx="239" uly="847">recht, allmaͤchtig und ewig biſt;</line>
        <line lrx="1019" lry="960" ulx="238" uly="905">der du Iſrael von allem Uebel er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1017" ulx="239" uly="957">retteſt; der du unſere Vaͤter aus⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1073" ulx="239" uly="1015">erwaͤhlet und geheiliget haſt:</line>
        <line lrx="1020" lry="1130" ulx="294" uly="1068">26. Nimm dieſes Opfer fuͤr dein</line>
        <line lrx="1021" lry="1187" ulx="241" uly="1131">ganzes Volk Iſrael an, bewahre</line>
        <line lrx="985" lry="1249" ulx="240" uly="1187">und heilige dein Erbtheil. .</line>
        <line lrx="1027" lry="1301" ulx="289" uly="1246">27. Bring uns Zerſtreute wie⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1357" ulx="239" uly="1298">derum zuſammen, und erloͤſe die⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1423" ulx="240" uly="1356">jenigen, welche den Heyden dienen</line>
        <line lrx="1027" lry="1471" ulx="243" uly="1413">muͤſſen; ſchaue die Unterdruͤckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1596" type="textblock" ulx="208" uly="1470">
        <line lrx="1027" lry="1530" ulx="208" uly="1470">und Verachteten an, damit die Hey⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1596" ulx="227" uly="1527">den erkennen, daß du unſer Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1703" type="textblock" ulx="242" uly="1584">
        <line lrx="325" lry="1640" ulx="242" uly="1584">biſt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1703" ulx="299" uly="1638">28. Zuͤchtige diejenigen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1750" type="textblock" ulx="225" uly="1696">
        <line lrx="1031" lry="1750" ulx="225" uly="1696">uns unterdruͤcken, und aus Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2197" type="textblock" ulx="247" uly="1750">
        <line lrx="982" lry="1811" ulx="247" uly="1750">muthe mit Schmach uüberhaͤufen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1870" ulx="302" uly="1810">29. Setze dein Volk wieder an</line>
        <line lrx="1032" lry="1925" ulx="249" uly="1865">deinem heiligen Orte ein, wie Moy⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1982" ulx="251" uly="1926">ſes vorgeſagt hat.</line>
        <line lrx="1034" lry="2038" ulx="330" uly="1981">Deut. 30, 3. J. 2. Mach. 2, 19.</line>
        <line lrx="1036" lry="2095" ulx="322" uly="2038">30. Die Prieſter aber ſangen</line>
        <line lrx="1037" lry="2152" ulx="253" uly="2092">Lobgeſaͤnge, bis das Opfer verbrannt</line>
        <line lrx="353" lry="2197" ulx="253" uly="2160">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1751" type="textblock" ulx="1055" uly="255">
        <line lrx="1838" lry="305" ulx="1740" uly="255">443</line>
        <line lrx="1844" lry="400" ulx="1112" uly="341">31. Nach Vollendung des Opfers</line>
        <line lrx="1840" lry="452" ulx="1055" uly="395">befahl Nehemias, mit dem noch</line>
        <line lrx="1840" lry="509" ulx="1056" uly="451">uͤbrigen Waſſer die groͤßern Steine</line>
        <line lrx="1579" lry="565" ulx="1057" uly="510">zu begießen:</line>
        <line lrx="1842" lry="621" ulx="1116" uly="566">32. Sobald dieſes geſchah, ſtieg</line>
        <line lrx="1842" lry="677" ulx="1058" uly="623">eine Flamme von denſelbigen auf:</line>
        <line lrx="1843" lry="737" ulx="1058" uly="679">ſie wurde aber * durch das Licht,</line>
        <line lrx="1841" lry="795" ulx="1057" uly="737">welches vom Altare her leuchtete,</line>
        <line lrx="1625" lry="852" ulx="1058" uly="790">verzehret.</line>
        <line lrx="1843" lry="906" ulx="1119" uly="848">33. Als dieſe Begebenheit offen⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="961" ulx="1059" uly="904">bar wurde, erzaͤhlte man auch dem</line>
        <line lrx="1846" lry="1019" ulx="1058" uly="960">Koͤnige von Perſien, daß an dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1076" ulx="1058" uly="1014">Orte, wo die hinweggefuͤhrten Prie⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1129" ulx="1058" uly="1075">ſter das Feuer verborgen hatten,</line>
        <line lrx="1849" lry="1186" ulx="1059" uly="1130">Waſſer gefunden worden ſey, mit</line>
        <line lrx="1848" lry="1243" ulx="1062" uly="1187">welchem Nehemias und ſeine Mit⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1306" ulx="1063" uly="1243">prieſter die Opfer geheiliget hatten.</line>
        <line lrx="1853" lry="1356" ulx="1123" uly="1298">34.* Der Koͤnig, nachdem er die</line>
        <line lrx="1853" lry="1413" ulx="1064" uly="1358">Sache reiflich erwogen und unter⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1471" ulx="1065" uly="1409">ſucht hatte, baute uͤber den Ort</line>
        <line lrx="1856" lry="1527" ulx="1065" uly="1470">einen Tempel, um dieſe Begeben⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1583" ulx="1065" uly="1521">heit damit zu bezeugen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1638" ulx="1123" uly="1581">35. Und weil er ſie alſo wahr</line>
        <line lrx="1857" lry="1695" ulx="1067" uly="1639">befunden hatte, gab er den Prie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1751" ulx="1068" uly="1695">ſtern große Guͤter und Geſchenke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1811" type="textblock" ulx="1036" uly="1750">
        <line lrx="1859" lry="1811" ulx="1036" uly="1750">uͤber Geſchenke, welche er mit eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2151" type="textblock" ulx="1072" uly="1808">
        <line lrx="1858" lry="1867" ulx="1072" uly="1808">ner Hand auslas, und ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1930" ulx="1073" uly="1862">theilte. “</line>
        <line lrx="1860" lry="1977" ulx="1127" uly="1921">36. Nehemias nannte denſelbi⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2036" ulx="1072" uly="1978">gen Ort Nephthar, das iſt, die Rei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2094" ulx="1072" uly="2036">nigung, er wird aber von vielen</line>
        <line lrx="1440" lry="2151" ulx="1074" uly="2093">Nephi genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2292" type="textblock" ulx="656" uly="2213">
        <line lrx="1453" lry="2292" ulx="656" uly="2213">Auslegung des I. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2472" type="textblock" ulx="259" uly="2319">
        <line lrx="1867" lry="2464" ulx="259" uly="2319">V. 2. Gae laß euch Gnade angedeihen, oder ſchenke euch</line>
        <line lrx="1869" lry="2472" ulx="635" uly="2405">alles erdenkliche Heil und Gluͤck, ſchrieben die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2925" type="textblock" ulx="262" uly="2472">
        <line lrx="1870" lry="2544" ulx="262" uly="2472">den zu Jeruſalem an ihre Mitbruͤder in Egypten, wohin ſelbe ent⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2613" ulx="262" uly="2537">weder von dem Ptolemaͤus Lagus mit Gewalt weggefuͤhret worden,</line>
        <line lrx="1870" lry="2683" ulx="265" uly="2606">oder unter dem Ptolemaͤus Philometor freywillig mit dem Onias,</line>
        <line lrx="1870" lry="2753" ulx="267" uly="2674">einem Sohne des Hohenprieſters Onias des Dritten, hingezogen</line>
        <line lrx="1874" lry="2820" ulx="269" uly="2740">waren, und ſich einen ungemein praͤchtigen Tempel erbauet hat⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2925" ulx="268" uly="2803">ten, wie Joſeph a) bezeuget. Der Almachtige ſegne euch, nn</line>
        <line lrx="1877" lry="2925" ulx="1787" uly="2888">eibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3041" type="textblock" ulx="327" uly="2962">
        <line lrx="1182" lry="3041" ulx="327" uly="2962">) Joſephus L. 12. Antiq- c. I. &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="328" type="textblock" ulx="294" uly="190">
        <line lrx="1886" lry="328" ulx="294" uly="190">444 Das zwehle Buch der Machabaͤer. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="764" type="textblock" ulx="281" uly="338">
        <line lrx="1885" lry="413" ulx="294" uly="338">bleibe ſeines Bundes eingedenk, welchen er mit dem Abraham,</line>
        <line lrx="1887" lry="478" ulx="281" uly="372">Iſaab und Jakob, ſeinen getreuen Dienern, aufgerichtet hat;</line>
        <line lrx="1881" lry="550" ulx="290" uly="481">folglich erfuͤlle er auch an euch, als Soͤhnen und Erben derſelben,</line>
        <line lrx="1887" lry="669" ulx="288" uly="544">alle jene Verheiſſungen, welche er bey Errichtung dieſes Bundes</line>
        <line lrx="589" lry="683" ulx="290" uly="619">gemacht hat.</line>
        <line lrx="1888" lry="764" ulx="418" uly="659">V. 4. KEr eroͤffne durch die Stralen ſeines himmliſchen Lich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="830" type="textblock" ulx="293" uly="767">
        <line lrx="1893" lry="830" ulx="293" uly="767">tes euer Herz, welches dermal einigermaßen verſchloſſen ſcheinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="981" type="textblock" ulx="290" uly="832">
        <line lrx="1885" lry="900" ulx="290" uly="832">zu ſeinem Geſetze, oder zur Erfuͤllung deſſelben uͤberhaupts, und</line>
        <line lrx="1883" lry="981" ulx="292" uly="902">im Großen ſowohl, als auch zu ſeinen Gebothen, oder zur Beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1053" type="textblock" ulx="289" uly="964">
        <line lrx="1898" lry="1053" ulx="289" uly="964">achtung ſeiner uͤbrigen Verordnungen inſonderheit, worunter vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1118" type="textblock" ulx="290" uly="1028">
        <line lrx="1892" lry="1118" ulx="290" uly="1028">zuͤglich gehoͤret, daß ihr endlich einmal von eurem geſetzwidrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1166" type="textblock" ulx="282" uly="1103">
        <line lrx="1885" lry="1166" ulx="282" uly="1103">Tempel in Egypten in das wahre Haus des Herrn, welches nir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1373" type="textblock" ulx="288" uly="1171">
        <line lrx="1889" lry="1235" ulx="288" uly="1171">gends ſonſt, als nur allein zu Jeruſalem (Lev. 17, 3. Deuter.</line>
        <line lrx="1890" lry="1373" ulx="293" uly="1232">12, 6.) iſt, wiederum zuruͤckkehren, und dort, nicht aber in n Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1473" type="textblock" ulx="284" uly="1308">
        <line lrx="752" lry="1369" ulx="284" uly="1308">ten, opfern ſollet.</line>
        <line lrx="1880" lry="1473" ulx="416" uly="1368">V. 7. Schon im Jahre hundert neun und ſechzig nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1539" type="textblock" ulx="280" uly="1476">
        <line lrx="1890" lry="1539" ulx="280" uly="1476">griechiſchen Zeitrechnung unter der Regierung des Demetrius, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1695" type="textblock" ulx="267" uly="1535">
        <line lrx="1885" lry="1628" ulx="286" uly="1535">nes Sohns von dem Demetrius Seleukus, deſſen drittes Regie⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1695" ulx="267" uly="1602">rungsjahr mit dem ſo eben gedachten uͤbereintrifft, haben wir Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1742" type="textblock" ulx="232" uly="1674">
        <line lrx="1895" lry="1742" ulx="232" uly="1674">den zu Jeruſalem an euch, unſere Mitbruͤder, nach Egypten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2080" type="textblock" ulx="283" uly="1744">
        <line lrx="1883" lry="1810" ulx="285" uly="1744">ſchrieben, und euch Nachricht von den entſetzlichen Drangſalen ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1880" ulx="285" uly="1810">geben, welche wir damals ausſtehen mußten. Doch Gott hat end⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1960" ulx="283" uly="1873">lich unſer Flehen ſo gnaͤdig erhoͤret, daß wir nun wieder in dem</line>
        <line lrx="1875" lry="2012" ulx="283" uly="1945">von allem heydniſchen Graͤuel gereinigten Tempel die gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1758" lry="2080" ulx="283" uly="2013">Opfer dem Herrn ruhig und mit Freuden entrichten koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2250" type="textblock" ulx="280" uly="2097">
        <line lrx="1873" lry="2184" ulx="309" uly="2097">V. 9. Haltet daher mit uns zur Dankſagung fuͤr ſo große</line>
        <line lrx="1871" lry="2250" ulx="280" uly="2184">Wohlthaten die Tage des Lauberhuͤttenfeſtes, nicht zwar des ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2317" type="textblock" ulx="277" uly="2245">
        <line lrx="1929" lry="2317" ulx="277" uly="2245">gentlichen, als welches (Exod. 23, 16. Lev. 23, 24.) auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2715" type="textblock" ulx="269" uly="2314">
        <line lrx="1870" lry="2381" ulx="277" uly="2314">Monat Tiſris faͤllet, ſondern die Taͤge jenes Feſtes, welches im</line>
        <line lrx="1867" lry="2450" ulx="274" uly="2382">neunten Monate des Jahres, naͤmlich im Monate Casleu zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2534" ulx="272" uly="2447">daͤchtniß der von Judas dem Machabaer gluͤcklich vollbrachten Rei⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2602" ulx="272" uly="2518">nigung des Tempels (1. Machab. 4, 52.) und Einweihung des</line>
        <line lrx="1863" lry="2668" ulx="269" uly="2581">neuen Altares eben ſo feyerlich, wie das Lauberhuͤttenfeſt, mit ei⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2715" ulx="269" uly="2642">ner Oktav begangen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3019" type="textblock" ulx="269" uly="2755">
        <line lrx="1859" lry="2818" ulx="397" uly="2755">V. 10. Im hundert acht und achtzigſten Jahre der grie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2881" ulx="269" uly="2822">chiſchen Monarchie ſchrieb das Volk zu Jeruſalem abermal an</line>
        <line lrx="1858" lry="2953" ulx="269" uly="2886">die namlichen Juden nach Egypten. Judas, deſſen in dem Ein⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3019" ulx="1730" uly="2969">gange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="656" type="textblock" ulx="1972" uly="315">
        <line lrx="2091" lry="392" ulx="1994" uly="315">de ets</line>
        <line lrx="2128" lry="467" ulx="1993" uly="391">imettt</line>
        <line lrx="2136" lry="516" ulx="1972" uly="453"> nllc</line>
        <line lrx="2135" lry="626" ulx="1986" uly="528">neſrage</line>
        <line lrx="2136" lry="656" ulx="1985" uly="584">n ugiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="715" type="textblock" ulx="1949" uly="669">
        <line lrx="2136" lry="715" ulx="1949" uly="669">(fenem pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="919" type="textblock" ulx="1984" uly="732">
        <line lrx="2133" lry="838" ulx="1984" uly="732">n ne</line>
        <line lrx="2133" lry="919" ulx="2017" uly="807">ui .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1655" type="textblock" ulx="1973" uly="968">
        <line lrx="2132" lry="1068" ulx="2023" uly="968">Wrdet .</line>
        <line lrx="2091" lry="1115" ulx="1976" uly="1040">leſerft 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1167" ulx="1975" uly="1069">e in gei i i4</line>
        <line lrx="2136" lry="1232" ulx="1974" uly="1177">n ſondern aun</line>
        <line lrx="2136" lry="1304" ulx="1973" uly="1244">neſen ſeh: ind</line>
        <line lrx="2125" lry="1365" ulx="1974" uly="1312">e Reich eben</line>
        <line lrx="2136" lry="1446" ulx="1975" uly="1382">1der Erſcebe</line>
        <line lrx="2128" lry="1502" ulx="1974" uly="1447">n Etelen des</line>
        <line lrx="2132" lry="1569" ulx="2047" uly="1523">an eben</line>
        <line lrx="2136" lry="1655" ulx="1975" uly="1582">Pim des Ph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1718" type="textblock" ulx="1975" uly="1627">
        <line lrx="2134" lry="1718" ulx="1975" uly="1627">DM g Dalnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1832" type="textblock" ulx="1976" uly="1717">
        <line lrx="2088" lry="1832" ulx="1976" uly="1717">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2651" type="textblock" ulx="1972" uly="1872">
        <line lrx="2136" lry="1931" ulx="2017" uly="1872">V. II. M</line>
        <line lrx="2129" lry="2005" ulx="1976" uly="1941">in de Juden</line>
        <line lrx="2136" lry="2072" ulx="1975" uly="2003">ſeihſtn De</line>
        <line lrx="2136" lry="2148" ulx="1978" uly="2071">gen hn</line>
        <line lrx="2136" lry="2206" ulx="1979" uly="2149">mo Sterke e</line>
        <line lrx="2136" lry="2281" ulx="1979" uly="2208">ihen Bonig,</line>
        <line lrx="2136" lry="2344" ulx="1981" uly="2280"> ſreiten, D</line>
        <line lrx="2136" lry="2414" ulx="1972" uly="2345">uiſt Andern</line>
        <line lrx="2136" lry="2488" ulx="1982" uly="2411">kn egenßit</line>
        <line lrx="2134" lry="2575" ulx="1974" uly="2472">En⸗ Aber den</line>
        <line lrx="2131" lry="2651" ulx="1984" uly="2554">8 nſclic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2690" type="textblock" ulx="1962" uly="2621">
        <line lrx="2133" lry="2690" ulx="1962" uly="2621">hes 1. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2846" type="textblock" ulx="1991" uly="2795">
        <line lrx="2134" lry="2846" ulx="1991" uly="2795">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3011" type="textblock" ulx="1992" uly="2864">
        <line lrx="2088" lry="2915" ulx="2019" uly="2864">9 Ru</line>
        <line lrx="2135" lry="3011" ulx="1992" uly="2894">63 t. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3044" type="textblock" ulx="2009" uly="2979">
        <line lrx="2136" lry="3044" ulx="2009" uly="2979">4e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="284" type="textblock" ulx="66" uly="231">
        <line lrx="134" lry="284" ulx="66" uly="231">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="152" lry="401" ulx="0" uly="314">en rihn</line>
        <line lrx="142" lry="468" ulx="2" uly="404">gerichtet her</line>
        <line lrx="144" lry="530" ulx="0" uly="460">tben Nerſe,</line>
        <line lrx="147" lry="597" ulx="8" uly="539">Neſes Bune</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="149" lry="749" ulx="2" uly="691">mmmliſchen be</line>
        <line lrx="150" lry="820" ulx="0" uly="759">loſſen ſcenen</line>
        <line lrx="151" lry="892" ulx="2" uly="827">erhaunts, un</line>
        <line lrx="152" lry="960" ulx="0" uly="900">der zue Bec⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1017" ulx="5" uly="978">worunter en⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1100" ulx="0" uly="1038">geſezwidrg</line>
        <line lrx="169" lry="1164" ulx="0" uly="1106">n, wlches in</line>
        <line lrx="157" lry="1236" ulx="0" uly="1174">11 3. deum</line>
        <line lrx="158" lry="1302" ulx="0" uly="1243">r aber n Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="941" type="textblock" ulx="167" uly="923">
        <line lrx="174" lry="941" ulx="167" uly="923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="157" lry="1475" ulx="2" uly="1416">ſechzig ech N</line>
        <line lrx="168" lry="1541" ulx="0" uly="1489">Demetrins,64</line>
        <line lrx="157" lry="1609" ulx="0" uly="1549">n ites Mr</line>
        <line lrx="156" lry="1678" ulx="6" uly="1622">haben wi d</line>
        <line lrx="154" lry="1752" ulx="0" uly="1694">c Egggten,</line>
        <line lrx="154" lry="1821" ulx="10" uly="1758">Drangſalan</line>
        <line lrx="154" lry="1891" ulx="0" uly="1827">9 Gott hatth</line>
        <line lrx="155" lry="1954" ulx="0" uly="1894">j wieder in N</line>
        <line lrx="155" lry="2033" ulx="0" uly="1960">e gewoͤhtlc⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2092" ulx="0" uly="2035">n konnen.</line>
        <line lrx="153" lry="2209" ulx="0" uly="2137">g für</line>
        <line lrx="172" lry="2277" ulx="0" uly="2164">4 wer MH</line>
        <line lrx="173" lry="2346" ulx="26" uly="2246">4 u M</line>
        <line lrx="149" lry="2437" ulx="0" uly="2331">4, nict .</line>
        <line lrx="149" lry="2478" ulx="0" uly="2390">lulu zr</line>
        <line lrx="149" lry="2545" ulx="0" uly="2471">Ceunmn 5,</line>
        <line lrx="140" lry="2618" ulx="1" uly="2549">nweihung N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2688" type="textblock" ulx="1" uly="2618">
        <line lrx="145" lry="2688" ulx="1" uly="2618">feſ, ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="2345" type="textblock" ulx="1" uly="2326">
        <line lrx="7" lry="2345" ulx="1" uly="2326">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="139" lry="2856" ulx="0" uly="2787">hre ai</line>
        <line lrx="137" lry="2924" ulx="0" uly="2852">chemml</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="134" lry="2992" ulx="0" uly="2924">, n en</line>
        <line lrx="162" lry="3050" ulx="85" uly="2988">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="398" type="textblock" ulx="232" uly="208">
        <line lrx="1909" lry="285" ulx="576" uly="208">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 44 ½</line>
        <line lrx="1833" lry="398" ulx="232" uly="298">gange dieſes Schreibens gedacht wird, ſcheinet nach der Meinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="658" type="textblock" ulx="185" uly="352">
        <line lrx="1834" lry="455" ulx="218" uly="352">des Ruperts a) und Serar der Verfaſſer des gegenwaͤrtigen Brie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="521" ulx="185" uly="457">fes, folglich auch dieſes ganzen zweyten Buches, und alſo Judas</line>
        <line lrx="1832" lry="587" ulx="225" uly="525">der Eſſener geweſen zu ſeyn, als welcher zu denſelbigen Zeiten, nach</line>
        <line lrx="1834" lry="658" ulx="225" uly="591">dem Zeugniſſe Joſephs, b) wegen ſeiner Weisheit ſowohl, als we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="895" type="textblock" ulx="234" uly="656">
        <line lrx="1835" lry="739" ulx="235" uly="656">gen ſeinem prophetiſchen Geiſte bey Jedermann in großem Anſehen</line>
        <line lrx="1835" lry="793" ulx="234" uly="726">ſtund, und zwanzig Jahre nachher dem zweytgebohrnen Sohne des</line>
        <line lrx="1835" lry="895" ulx="234" uly="793">Johannes Hyrkan, Antigonus mit Namen, ſeinen bald darauf er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="929" type="textblock" ulx="235" uly="865">
        <line lrx="741" lry="929" ulx="235" uly="865">folgten Tod vorſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1027" type="textblock" ulx="361" uly="929">
        <line lrx="1835" lry="1027" ulx="361" uly="929">Wer aber jener Ariſtobulus geweſen ſey, an welchen die Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1121" type="textblock" ulx="212" uly="1002">
        <line lrx="1837" lry="1121" ulx="212" uly="1002">berſchri ift des Briefs lautet, iſt unbekannt; ſo viel darf man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1165" type="textblock" ulx="233" uly="1098">
        <line lrx="1836" lry="1165" ulx="233" uly="1098">aber fuͤr gewiß annehmen, daß er ein großer, nicht nur bey den Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1303" type="textblock" ulx="206" uly="1162">
        <line lrx="1938" lry="1234" ulx="233" uly="1162">den, ſondern auch bey den Egyptiern ſelbſt ſehr angeſehener Mann</line>
        <line lrx="1837" lry="1303" ulx="206" uly="1234">geweſen ſey: indem er als Hofmeiſter des Koͤnigs von Egypten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1517" type="textblock" ulx="230" uly="1302">
        <line lrx="1893" lry="1368" ulx="230" uly="1302">ches Reich eben damals, im Jahre einhundert und achtzig, Everge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1438" ulx="234" uly="1369">tes der Erſtgebohrne des Phüometors beherrſchte, eine der wichtig⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1517" ulx="235" uly="1432">ſten Stellen des Reichs bekleidete. Die egyptiſchen Koͤnige, ſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1654" type="textblock" ulx="175" uly="1500">
        <line lrx="1837" lry="1572" ulx="175" uly="1500">Rupert an eben angefuͤhrter Stelle, hatten naͤmlich ſchon von den</line>
        <line lrx="1836" lry="1654" ulx="187" uly="1572">Zeiten des Philadelphus her, welcher ſich durch die zwey und ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2144" type="textblock" ulx="232" uly="1636">
        <line lrx="1835" lry="1709" ulx="235" uly="1636">benzig Dollmetſchen die Buͤcher des alten Bundes uͤberſetzen ließ,</line>
        <line lrx="1836" lry="1847" ulx="232" uly="1699">de Gewohnheit angenommen, an ihrem Hofe juͤdiſche Lehrer zu</line>
        <line lrx="394" lry="1831" ulx="266" uly="1782">alten.</line>
        <line lrx="1838" lry="1923" ulx="360" uly="1822">V. II. Uns hat Gott aus großen Gefahren errettet, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1992" ulx="238" uly="1928">ben die Juden von Jeruſalem; und wir ſagen ihm daher den</line>
        <line lrx="1840" lry="2061" ulx="233" uly="1994">feyerlichſten Dank durch Begehung des Tempelweihfeſtes, an wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2144" ulx="237" uly="2063">chem wir ihn acht Tage hindurch ganz beſonders preiſen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2192" type="textblock" ulx="221" uly="2079">
        <line lrx="1838" lry="2192" ulx="221" uly="2079">uns Staͤrke verliehe, nd Kraͤfte genug gab, wider einen ſo maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2672" type="textblock" ulx="234" uly="2193">
        <line lrx="1837" lry="2261" ulx="236" uly="2193">tigen Koͤnig, als Antiochus Sedetes war, mit gluͤcklichem Erfolge</line>
        <line lrx="1837" lry="2327" ulx="238" uly="2261">zu ſtreiten. Von dieſem Antiochus naͤmlich iſt hier, wie Sigon c)</line>
        <line lrx="1839" lry="2430" ulx="240" uly="2330">nebſt Andern behauptet, die Rede, welcher zwar vom Anfange alle</line>
        <line lrx="1840" lry="2467" ulx="234" uly="2396">Gewogenheit und Freundſchaft fuͤr die Juden heuchelte, nachge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2532" ulx="240" uly="2463">hends aber den bitterſten Haß wider dieſelben ausbrechen ließ, und</line>
        <line lrx="1841" lry="2601" ulx="238" uly="2532">ihnen entſetzlichen Schaden zufuͤgte, wie wir zu Ende des vorigen</line>
        <line lrx="1357" lry="2672" ulx="240" uly="2599">Buches (1. Machab. 15, I. ꝛc.) geleſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2763" type="textblock" ulx="1776" uly="2681">
        <line lrx="1896" lry="2763" ulx="1776" uly="2681">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2900" type="textblock" ulx="292" uly="2821">
        <line lrx="1838" lry="2900" ulx="292" uly="2821">a) Rupertus L. 10. Victor. Verbi Dei c. 15. b) Joſephus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2960" type="textblock" ulx="237" uly="2889">
        <line lrx="1838" lry="2960" ulx="237" uly="2889">L. 13. c. 19. c) Sigonius L. 2. in Sulpitium. RBupertus ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3014" type="textblock" ulx="236" uly="2946">
        <line lrx="1415" lry="3014" ulx="236" uly="2946">c. 16. et 24. Medina, Serarius, Mariana et alii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="105" type="textblock" ulx="756" uly="74">
        <line lrx="836" lry="89" ulx="756" uly="74">RS 5</line>
        <line lrx="834" lry="105" ulx="758" uly="88">☛ndà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="299" type="textblock" ulx="301" uly="190">
        <line lrx="1907" lry="299" ulx="301" uly="190">446 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (r. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="529" type="textblock" ulx="297" uly="321">
        <line lrx="1919" lry="395" ulx="426" uly="321">Es ſoͤhnte ſich zwar, wie die ſo eben angefuͤhrte Stelle erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="469" ulx="299" uly="395">let, dieſer Koͤnig mit den Juden wiederum aus, und ihr Hoher⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="529" ulx="297" uly="461">prieſter Hyrkan begleitete ihn auf ſeinem erſten Feldzuge nach Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1212" type="textblock" ulx="294" uly="529">
        <line lrx="1901" lry="599" ulx="296" uly="529">ſien, auf dem zweyten aber, welchen er nach dem Berichte des Ju⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="664" ulx="296" uly="596">ſtins a) eben dahin machte, nicht mehr; woraus ſich die Vermuthung</line>
        <line lrx="1900" lry="733" ulx="299" uly="664">ziehen laßt, daß er vielleicht abermal aus einem Freunde ein Feind</line>
        <line lrx="1900" lry="796" ulx="294" uly="732">der Juden geworden, und ſie neuerdugs zu verfolgen angefangen</line>
        <line lrx="1229" lry="868" ulx="297" uly="804">habe. .</line>
        <line lrx="1899" lry="946" ulx="427" uly="880">V. 13. Allein auf dieſem ſo eben gedachten zweyten Zuge</line>
        <line lrx="1900" lry="1012" ulx="296" uly="947">nach Perſien ſtuͤrzten ihn die Prieſter, oder vielmehr Pfaffen der</line>
        <line lrx="1902" lry="1080" ulx="295" uly="1012">Nanaͤa, welche der heilige Thomas nebſt Andern b) fuͤr die Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1151" ulx="296" uly="1082">tinn Diana halten will, Serar aber und Mariana mit den aͤlteſten</line>
        <line lrx="1316" lry="1212" ulx="294" uly="1145">Schriftſtellern c) fuͤr die venus ausgiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1589" type="textblock" ulx="293" uly="1251">
        <line lrx="1900" lry="1317" ulx="421" uly="1251">V. 14. Mit dieſer Goͤttinn nun, welche aus beyden es im⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1388" ulx="293" uly="1322">mer geweſen ſeyn mag, hatte Antiochus beſchloſſen, ſich zu vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1453" ulx="296" uly="1388">len. Unſer Antiochus war nicht der Erſte, noch Einzige, welcher</line>
        <line lrx="1900" lry="1520" ulx="293" uly="1452">ſich durch die Heirath mit einer Goͤttinn ausgezeichnet, oder viel⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1589" ulx="293" uly="1520">mehr laͤcherlich gemacht hat: denn nach dem Zeugniſſe der Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1655" type="textblock" ulx="292" uly="1588">
        <line lrx="1978" lry="1655" ulx="292" uly="1588">ſchreiber d) gab der roͤmiſche Koͤnig Servius die Gluͤcksgoͤttinn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2128" type="textblock" ulx="277" uly="1658">
        <line lrx="1901" lry="1723" ulx="294" uly="1658">Kaiſer Heliogabalus die Uranig, Kaiſer Kaligula die Venus, der</line>
        <line lrx="1896" lry="1790" ulx="293" uly="1723">Koͤnig Peleus die Thetis oder Meersgoͤttinn, Koͤnig Antiochus</line>
        <line lrx="1895" lry="1860" ulx="294" uly="1788">Gryphus die Goͤttinn des Monds fuͤr ſeine Gemahlinn aus. Mark</line>
        <line lrx="1896" lry="1927" ulx="294" uly="1857">Anton, der roͤmiſche Kaiſer, als man ihm, wie Seneka e) erzaͤhlet,</line>
        <line lrx="1896" lry="1994" ulx="292" uly="1924">zu Athen die Pallas antrug, nahm ſie an, foderte aber einen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2061" ulx="292" uly="1992">nen Brautſchatz, wie hier Antiochus, welcher jedoch nicht ſo gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2128" ulx="277" uly="2062">lich, wie jener, mit demſelben davon kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2292" type="textblock" ulx="290" uly="2136">
        <line lrx="1905" lry="2222" ulx="421" uly="2136">V. 15. Als naͤmlich die Prieſter der Nanaͤa die blinde Liebe</line>
        <line lrx="1895" lry="2292" ulx="290" uly="2225">des koͤniglichen Freyers zu den Schaͤtzen ſeiner goͤttlichen Braut be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2363" type="textblock" ulx="291" uly="2293">
        <line lrx="1937" lry="2363" ulx="291" uly="2293">merkt, daher ſolche in ſchoͤnſter Ordnung dargelegt, wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3009" type="textblock" ulx="276" uly="2360">
        <line lrx="1894" lry="2428" ulx="290" uly="2360">ſich geſtellet hatten, als wollten ſie ſelbe ihm uͤbergeben, und er alſo,</line>
        <line lrx="1895" lry="2492" ulx="290" uly="2427">durch dieſe Lockſpeiſe gereizt, mit wenigen Perſonen ſeines Gefol⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2561" ulx="290" uly="2496">ges in den Umfang des Tempels, oder die inneren Gaͤnge deſſel⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2632" ulx="290" uly="2561">ben ſich verfuͤgte, um den ſo ſehnlich gewuͤnſchten Brautſchatz in</line>
        <line lrx="1893" lry="2789" ulx="374" uly="2727">a) Jusſtinus L. 36. b) Lyranus, Emmanuel Sa, Pererius, Lu-</line>
        <line lrx="1894" lry="2845" ulx="288" uly="2782">Merus et quidam alii. c) Agathias, Clemens, Beroſus, Athenocler-</line>
        <line lrx="1892" lry="2899" ulx="291" uly="2841">Syesmachaus, Gyraldus, et plures antiquiores. d) Xiphilinas in</line>
        <line lrx="1891" lry="2957" ulx="287" uly="2895">Heliogabalo, Suetonius in Caligula c. 22. Hocrates in Evagor. e) Se-</line>
        <line lrx="1075" lry="3009" ulx="276" uly="2952">neca L. I. Suaſoriar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="271" type="textblock" ulx="2101" uly="209">
        <line lrx="2136" lry="271" ulx="2101" uly="209">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="598" type="textblock" ulx="1975" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="397" ulx="1980" uly="319">nin u neß</line>
        <line lrx="2136" lry="467" ulx="1979" uly="397">ntt As nolt</line>
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="1977" uly="465">mntnen, i</line>
        <line lrx="2129" lry="598" ulx="1975" uly="528">zd don Auſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1871" type="textblock" ulx="1963" uly="641">
        <line lrx="2136" lry="693" ulx="2006" uly="641">V.16. 6̈</line>
        <line lrx="2136" lry="772" ulx="1971" uly="710">. Gefolge hin</line>
        <line lrx="2136" lry="843" ulx="1970" uly="777">fiten gahling</line>
        <line lrx="2136" lry="910" ulx="1969" uly="844">kihiſten fet</line>
        <line lrx="2136" lry="981" ulx="1967" uly="917">ſig nit e</line>
        <line lrx="2136" lry="1043" ulx="1966" uly="984">eict ef nac</line>
        <line lrx="2136" lry="1119" ulx="1964" uly="1052">er hinn den</line>
        <line lrx="2136" lry="1181" ulx="1963" uly="1123"> ah, dieſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1253" ulx="1965" uly="1188">ien Geſchichtſch</line>
        <line lrx="2136" lry="1321" ulx="1964" uly="1262">iin  ſchreibt</line>
        <line lrx="2136" lry="1394" ulx="1965" uly="1327">linigen perleſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1464" ulx="1965" uly="1399">in; Apianh</line>
        <line lrx="2136" lry="1533" ulx="1964" uly="1469">ſon c) beheup</line>
        <line lrx="2136" lry="1598" ulx="1964" uly="1532">zchenen Geruch</line>
        <line lrx="2136" lry="1665" ulx="1979" uly="1601">Gegeriumet n</line>
        <line lrx="2136" lry="1740" ulx="1964" uly="1673">mhen heren,</line>
        <line lrx="2136" lry="1802" ulx="1965" uly="1738">in Ferde erld</line>
        <line lrx="2136" lry="1871" ulx="1966" uly="1806">tin, das Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2325" type="textblock" ulx="1961" uly="1912">
        <line lrx="2134" lry="1985" ulx="1995" uly="1912">V. 18. De</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1967" uly="1976">ilchn Gedich</line>
        <line lrx="2135" lry="2127" ulx="1965" uly="2049">Awanun ge</line>
        <line lrx="2136" lry="2185" ulx="1965" uly="2115">nſelten des de</line>
        <line lrx="2136" lry="2259" ulx="1961" uly="2177">irdern beli</line>
        <line lrx="2136" lry="2325" ulx="1969" uly="2250">r, welhe ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2767" type="textblock" ulx="1950" uly="2680">
        <line lrx="2133" lry="2767" ulx="1950" uly="2680">ten Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2823" type="textblock" ulx="2024" uly="2760">
        <line lrx="2136" lry="2823" ulx="2024" uly="2760">ten Jeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2921" type="textblock" ulx="1981" uly="2880">
        <line lrx="2074" lry="2921" ulx="1981" uly="2880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3057" type="textblock" ulx="1968" uly="2915">
        <line lrx="2136" lry="2935" ulx="2078" uly="2915">—</line>
        <line lrx="2136" lry="3024" ulx="1984" uly="2932">e hiinul</line>
        <line lrx="2136" lry="3057" ulx="1968" uly="2995"> Aumalid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="151" lry="368" ulx="0" uly="264">ine MD e</line>
        <line lrx="154" lry="439" ulx="13" uly="373">und ih hrfe</line>
        <line lrx="116" lry="501" ulx="0" uly="435">ug zuge noch</line>
        <line lrx="126" lry="621" ulx="0" uly="469">denn</line>
        <line lrx="158" lry="650" ulx="2" uly="520">de ud</line>
        <line lrx="159" lry="716" ulx="0" uly="647">tunde in in</line>
        <line lrx="160" lry="785" ulx="0" uly="716">lgen angfſng</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="161" lry="939" ulx="0" uly="875">n zwreyten N</line>
        <line lrx="161" lry="1001" ulx="0" uly="939">ihr Pfaßin v</line>
        <line lrx="161" lry="1071" ulx="0" uly="1004">b) für de e⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1138" ulx="13" uly="1076">unt den alntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="162" lry="1310" ulx="0" uly="1254">us heden ehe</line>
        <line lrx="161" lry="1378" ulx="0" uly="1324">ſich zu vern</line>
        <line lrx="161" lry="1455" ulx="7" uly="1391">Einzige, ein</line>
        <line lrx="161" lry="1515" ulx="1" uly="1460">chnet, oder t</line>
        <line lrx="159" lry="1590" ulx="0" uly="1525">ſſe der Geſti</line>
        <line lrx="159" lry="1720" ulx="0" uly="1594">lnani</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="157" lry="1800" ulx="0" uly="1684">ui A 4</line>
        <line lrx="156" lry="1877" ulx="0" uly="1799">glun eus. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1933" type="textblock" ulx="2" uly="1863">
        <line lrx="155" lry="1933" ulx="2" uly="1863">enekz eehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="155" lry="1999" ulx="0" uly="1943">ober einn ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="154" lry="2079" ulx="0" uly="2004"> nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="152" lry="2239" ulx="0" uly="2169">die hitde</line>
        <line lrx="150" lry="2316" ulx="5" uly="2250">ſcchen N Brurk</line>
        <line lrx="155" lry="2385" ulx="0" uly="2305">legt, vngt</line>
        <line lrx="121" lry="2454" ulx="0" uly="2394">en, und er</line>
        <line lrx="97" lry="2516" ulx="0" uly="2458">en ſintt</line>
        <line lrx="148" lry="2585" ulx="0" uly="2519"> Ginge M</line>
        <line lrx="145" lry="2662" ulx="0" uly="2519">Braut ,</line>
        <line lrx="143" lry="2752" ulx="0" uly="2706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="141" lry="2826" ulx="14" uly="2747">Prreriul 61,</line>
        <line lrx="140" lry="2881" ulx="0" uly="2811">t, Aenel</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2860">
        <line lrx="137" lry="2939" ulx="5" uly="2860">pilin 1</line>
        <line lrx="134" lry="2996" ulx="0" uly="2927">Elgor 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="295" type="textblock" ulx="551" uly="224">
        <line lrx="1813" lry="295" ulx="551" uly="224">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="599" type="textblock" ulx="218" uly="320">
        <line lrx="1818" lry="403" ulx="220" uly="320">Empfang zu nehmen, ſchloſſen ſie den Tempel zu, unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="496" ulx="218" uly="399">wande, als wollten ſie die feyerliche Trauungshandlung in Geheim</line>
        <line lrx="1816" lry="599" ulx="219" uly="466">vornehmen, in der That aber aus der Abſicht, um ihin e allen Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="604" type="textblock" ulx="164" uly="529">
        <line lrx="1153" lry="604" ulx="164" uly="529">ſtand von Auſſen zu benehmen: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="845" type="textblock" ulx="213" uly="638">
        <line lrx="1817" lry="730" ulx="337" uly="638">V. 16. Sobald der unvorſichtige Antiochus mit ſeinem klei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="773" ulx="215" uly="710">nen Gefolge hineingetreten war, aͤnderten ſie die Seene, und er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="845" ulx="213" uly="778">oͤffneten gaͤhling eine heimliche Thuͤr, die an der Decke, wie es im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="990" type="textblock" ulx="213" uly="845">
        <line lrx="1829" lry="911" ulx="214" uly="845">Griechiſchen heißt, angebracht war, aus welcher ſie alsdann den</line>
        <line lrx="1824" lry="990" ulx="213" uly="911">Boͤnig mit Steinen zu todt warfen, dem gemeinen Poͤbel aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1659" type="textblock" ulx="204" uly="979">
        <line lrx="1817" lry="1045" ulx="212" uly="979">vielleicht weiß machten, die Goͤttinn, oder einer ihrer andern Lieb⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1116" ulx="212" uly="1048">haber haͤtten den irdiſchen Freyer um das Leben gebracht. Es ſchei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1183" ulx="210" uly="1117">net auch, dieſe ſchimpfliche Todesart des Tyrannen ſey den welt⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1250" ulx="213" uly="1182">lichen Geſchichtſchreibern niemal zuverlaͤßig bekannt geworden: denn</line>
        <line lrx="1817" lry="1318" ulx="204" uly="1251">Juſtin a) ſchreibt, er ſey in dem Kriege wider die Parthen von den</line>
        <line lrx="1817" lry="1389" ulx="213" uly="1319">Seinigen verlaſſen worden, und durch das feindliche Schwert ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1472" ulx="211" uly="1383">fallen; Appian b) aber ſagt, er habe ſich ſelbſt entleibet, oder, wie</line>
        <line lrx="1819" lry="1541" ulx="209" uly="1447">Aelian c) behauptet, von einer Hoͤhe herabgeſtuͤrzet. Zu ſo zer⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1621" ulx="210" uly="1518">ſchiedenen Geruͤchten gab die heimliche Liſt, mit welcher er aus dem</line>
        <line lrx="1816" lry="1659" ulx="211" uly="1591">Wege geraͤumet worden, Anlaß; die Juden aber dankten Gott aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1772" type="textblock" ulx="210" uly="1655">
        <line lrx="1853" lry="1772" ulx="210" uly="1655">ganzem Herzen, daß er ſie ſo unerwartet von einem ſolchen furcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1883" type="textblock" ulx="208" uly="1722">
        <line lrx="1817" lry="1814" ulx="208" uly="1722">baren Feinde erloͤſet hatte, und luden zugleich ihre Bruͤder in Egyp⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1883" ulx="208" uly="1791">ten ein, das Naͤmliche zu thun, und mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2305" type="textblock" ulx="200" uly="1878">
        <line lrx="1817" lry="1974" ulx="331" uly="1878">V. 18. Die Reinigung des Tempels; dieß will ſagen, den</line>
        <line lrx="1816" lry="2052" ulx="206" uly="1962">jaͤhrlichen Gedaͤchtnißtag, an welchem der Tempel (1. Machab. 4,</line>
        <line lrx="1815" lry="2103" ulx="210" uly="2031">52.) wiederum gereiniget worden, feyerlich zu begehen, und nebſt</line>
        <line lrx="1814" lry="2190" ulx="203" uly="2101">demſelben das Feſt des durch ein offenbares Wunder neuerdings</line>
        <line lrx="1813" lry="2241" ulx="204" uly="2166">entzuͤndeten heiligen Feuers, wovon hier die ausfuͤhrliche Geſchichte</line>
        <line lrx="687" lry="2305" ulx="200" uly="2243">folget, welche ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2385" type="textblock" ulx="330" uly="2319">
        <line lrx="1829" lry="2385" ulx="330" uly="2319">V. 19. Als unſere Vaͤter von dem Nabuchodonoſor nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2522" type="textblock" ulx="205" uly="2390">
        <line lrx="1816" lry="2454" ulx="206" uly="2390">Perſien, unter welchem Namen man, wie Serar und Mariana</line>
        <line lrx="1817" lry="2522" ulx="205" uly="2452">aus dem Lukan und Chryſoſtomus erweiſen, in ſpaͤtern Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2592" type="textblock" ulx="205" uly="2519">
        <line lrx="1814" lry="2592" ulx="205" uly="2519">nach Errichtung der perſiſchen Monarchie, alle dieſſeits des Cuphra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2757" type="textblock" ulx="206" uly="2588">
        <line lrx="1813" lry="2659" ulx="206" uly="2588">tes liegenden Laͤnder begriffen, gefuͤhret wurden, da nahmen noch</line>
        <line lrx="1812" lry="2757" ulx="206" uly="2653">vor ihrem Abzuge die Prieſter, vermuthlich auf Ermahnung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2834" type="textblock" ulx="206" uly="2721">
        <line lrx="1813" lry="2833" ulx="206" uly="2721">Propheten Jeremias, das Feuer vom Altare des Herrn, und der⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2834" ulx="1740" uly="2800">KAr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3061" type="textblock" ulx="198" uly="2869">
        <line lrx="1811" lry="3004" ulx="282" uly="2869">a) Juſtinus L. 38. b) ppiaiuss in Syriacie Tub ſiem. 4) lia-</line>
        <line lrx="1848" lry="3061" ulx="198" uly="2970">mus de Animalibus L.. 10. C. 34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1933" lry="289" type="textblock" ulx="348" uly="203">
        <line lrx="1933" lry="289" ulx="348" uly="203">448 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (xr. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="382" type="textblock" ulx="350" uly="306">
        <line lrx="1957" lry="382" ulx="350" uly="306">bargen es in einem Thale, wo ein tiefer Brunnen ohne Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="451" type="textblock" ulx="348" uly="377">
        <line lrx="1744" lry="451" ulx="348" uly="377">ſer war, in welchem ſie dann das heilige Feuer verſteckten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1223" type="textblock" ulx="337" uly="477">
        <line lrx="1931" lry="551" ulx="475" uly="477">Dieſe fromme Sorgfalt der juͤdiſchen Prieſter ruͤhmet Ru⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="614" ulx="346" uly="546">pert a) recht ſehr an: „Sie uͤbergaben, ſpricht er, das erſterbende</line>
        <line lrx="1929" lry="684" ulx="344" uly="616">Feuer, welches nicht unterhalten werden konnte, und auch keinen</line>
        <line lrx="1932" lry="750" ulx="346" uly="682">Platz zu ſeiner Unterhaltung hatte, demjenigen zur Wiedererwe⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="821" ulx="344" uly="751">ckung, auf welchem die Hoffnung zur Auferſtehung der Todten be⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="887" ulx="341" uly="816">ruhet. Ihre Erwartung betrog ſie auch nicht:“ Denn hundert</line>
        <line lrx="1927" lry="950" ulx="341" uly="884">Jahre nachher lebte dieſes Feuer aus dem Waſſer, in welches es</line>
        <line lrx="1928" lry="1024" ulx="341" uly="951">ſich unterdeſſen verwandelt hatte, wiederum auf, und brach in helle</line>
        <line lrx="1929" lry="1088" ulx="339" uly="1019">Flammen aus, wie uns hier der 22te Vers erzaͤhlet, wobey noch</line>
        <line lrx="1930" lry="1153" ulx="339" uly="1087">beſonders der Umſtand zu bemerken iſt, daß jene Flamme, welche</line>
        <line lrx="1794" lry="1223" ulx="337" uly="1147">von dem uͤber die Steine ausgegoſſenen Waſſer empor ſtieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1728" type="textblock" ulx="334" uly="1257">
        <line lrx="1930" lry="1321" ulx="422" uly="1257">V. 32. Durch das Licht, oder Feuer, welches vom Altare her</line>
        <line lrx="1928" lry="1389" ulx="337" uly="1322">leuchtete, gleich wiederum verzehret wurde: well ſelbe nicht ſo, wie</line>
        <line lrx="1929" lry="1459" ulx="335" uly="1389">das heilige Feuer auf dem Altare, beſtaͤndig unterhalten und auf⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1525" ulx="336" uly="1458">bewahret werden mußte. Der heilige Ambroſius b) und Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1593" ulx="334" uly="1526">ſtomus nebſt andern Schriftauslegern ſagen, dieſes Feuer ſey ein</line>
        <line lrx="1926" lry="1662" ulx="337" uly="1591">Vorbild des heiligen Geiſtes geweſen, welcher an dem Pfingſttage</line>
        <line lrx="1924" lry="1728" ulx="334" uly="1657">ſich in der Geſtalt feuriger Zungen uͤber die Haͤupter der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1946" type="textblock" ulx="335" uly="1807">
        <line lrx="1941" lry="1880" ulx="466" uly="1807">V. 34. Der Koͤnig von Perſien, Artaxerxes der Langhaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1946" ulx="335" uly="1878">ge, nachdem er die Sache, oder Begebenheit mit dieſem in Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2058" type="textblock" ulx="334" uly="1942">
        <line lrx="2102" lry="2045" ulx="334" uly="1942">verwandelten Waſſer reiflich erwogen und unterſucht hatte, wie u ot</line>
        <line lrx="2136" lry="2058" ulx="2120" uly="2017">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2078" type="textblock" ulx="335" uly="2009">
        <line lrx="1919" lry="2078" ulx="335" uly="2009">es ein ſolches Wunder gar wohl verdiente, baute auf ſeine Koͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2146" type="textblock" ulx="325" uly="2077">
        <line lrx="1930" lry="2146" ulx="325" uly="2077">uͤber den Ort, wo dieſes Waſſer war gefunden worden, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2480" type="textblock" ulx="329" uly="2145">
        <line lrx="1919" lry="2212" ulx="331" uly="2145">Tempel, oder, wie Genebrard c) und Beda ſich ausdruͤcken, eine</line>
        <line lrx="1920" lry="2277" ulx="331" uly="2209">Kapelle, um den Brunnen dadurch zu zieren, und dem Allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2348" ulx="330" uly="2281">gen zu wiedmen; daher auch dieſer Ort, wie der 36te Vers ſagt,</line>
        <line lrx="1919" lry="2415" ulx="329" uly="2347">von ſelbiger Zeit an Nephthar, dieß heißt, Reinigung, oder Hei⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2480" ulx="331" uly="2417">ligung genannt wurde: weil ihn der Koͤnig von allem weltlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2553" type="textblock" ulx="307" uly="2479">
        <line lrx="1955" lry="2553" ulx="307" uly="2479">Gebrauche ſowohl, als von allen Auflagen frey gemacht, und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2668" type="textblock" ulx="324" uly="2548">
        <line lrx="1209" lry="2616" ulx="324" uly="2548">boͤllig geſchenkt hatte.</line>
        <line lrx="1911" lry="2668" ulx="1811" uly="2624">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2972" type="textblock" ulx="312" uly="2758">
        <line lrx="1911" lry="2821" ulx="379" uly="2758">a) Rupertus de Vict. Verbi Dei L. 10. c. 18. b) S. Ambroſius in L.</line>
        <line lrx="1911" lry="2873" ulx="322" uly="2815">Patriarcharum de Tobia &amp;c. S. Chriyſoſtomus Hom. II. ad Hebr. To-</line>
        <line lrx="1910" lry="2935" ulx="315" uly="2871">ſtatus in Exod. 29. q. 20. Ribera de Templo L. §. c. 17. c) Gene-</line>
        <line lrx="937" lry="2972" ulx="312" uly="2925">bragdus in Notis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="514" type="textblock" ulx="1978" uly="427">
        <line lrx="2136" lry="514" ulx="1978" uly="427">fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="844" type="textblock" ulx="2020" uly="506">
        <line lrx="2135" lry="565" ulx="2030" uly="506">Nitrüde</line>
        <line lrx="2136" lry="636" ulx="2025" uly="585">ſuckel, di⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="711" ulx="2023" uly="649">den derg</line>
        <line lrx="2136" lry="778" ulx="2020" uly="717">te hon Jun</line>
        <line lrx="2136" lry="844" ulx="2021" uly="786">len Buge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1244" type="textblock" ulx="1981" uly="891">
        <line lrx="2136" lry="995" ulx="1988" uly="891">14 D 64</line>
        <line lrx="2136" lry="1071" ulx="1985" uly="1017">s r Mn,</line>
        <line lrx="2131" lry="1135" ulx="1983" uly="1075">Nlften Kſohen</line>
        <line lrx="2136" lry="1184" ulx="1983" uly="1133">e ſhon iſt e</line>
        <line lrx="2131" lry="1244" ulx="1981" uly="1187">ungzunthmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1296" type="textblock" ulx="1952" uly="1245">
        <line lrx="2136" lry="1296" ulx="1952" uly="1245">W e den A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1533" type="textblock" ulx="1979" uly="1304">
        <line lrx="2136" lry="1359" ulx="1992" uly="1304">2 Deß pe da</line>
        <line lrx="2126" lry="1415" ulx="1980" uly="1362">ſhes er ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="1479" ulx="1980" uly="1415">in, nig i</line>
        <line lrx="2136" lry="1533" ulx="1979" uly="1474">ſſer ſellten, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1586" type="textblock" ulx="1956" uly="1535">
        <line lrx="2136" lry="1586" ulx="1956" uly="1535"> und ſibene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1997" type="textblock" ulx="1976" uly="1581">
        <line lrx="2126" lry="1653" ulx="1979" uly="1581">n Sahrutt</line>
        <line lrx="2126" lry="1704" ulx="1993" uly="1646">3 Deſe und</line>
        <line lrx="2125" lry="1762" ulx="1979" uly="1694">Unge ſagte er</line>
        <line lrx="2131" lry="1818" ulx="1979" uly="1759">ufte ſe, das</line>
        <line lrx="2127" lry="1884" ulx="1981" uly="1819">n herſen n</line>
        <line lrx="2136" lry="1934" ulx="1988" uly="1881"> I kben die</line>
        <line lrx="2136" lry="1997" ulx="1976" uly="1929">i enthalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1842" type="textblock" ulx="1978" uly="1755">
        <line lrx="2004" lry="1796" ulx="1995" uly="1755">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1849" type="textblock" ulx="1977" uly="1840">
        <line lrx="1980" lry="1849" ulx="1977" uly="1840">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2617" type="textblock" ulx="1976" uly="2038">
        <line lrx="2106" lry="2104" ulx="1976" uly="2038">Lnii wten</line>
        <line lrx="2123" lry="2163" ulx="1976" uly="2090">kibemntte d</line>
        <line lrx="2136" lry="2223" ulx="1977" uly="2145">ir itzmnded</line>
        <line lrx="2130" lry="2281" ulx="2005" uly="2213">Peſfitzen i,</line>
        <line lrx="2136" lry="2335" ulx="1998" uly="2267">tes geſhen</line>
        <line lrx="2067" lry="2378" ulx="2033" uly="2339">t.</line>
        <line lrx="2126" lry="2458" ulx="1980" uly="2352"> A 13</line>
        <line lrx="2135" lry="2521" ulx="1980" uly="2437">i er einen 1</line>
        <line lrx="2107" lry="2564" ulx="1980" uly="2495">ſin er den</line>
        <line lrx="2109" lry="2617" ulx="1981" uly="2541">n lce mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2719" type="textblock" ulx="1983" uly="2608">
        <line lrx="2136" lry="2671" ulx="2007" uly="2608">Nact</line>
        <line lrx="2126" lry="2672" ulx="2062" uly="2636">hund</line>
        <line lrx="2124" lry="2719" ulx="1983" uly="2647">tte. nnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2916" type="textblock" ulx="1984" uly="2716">
        <line lrx="2076" lry="2789" ulx="1994" uly="2716"> ent</line>
        <line lrx="2136" lry="2799" ulx="1993" uly="2756">ter dde von</line>
        <line lrx="2136" lry="2873" ulx="1984" uly="2773">aſ n</line>
        <line lrx="2135" lry="2916" ulx="2017" uly="2842">3 merker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3034" type="textblock" ulx="2012" uly="2904">
        <line lrx="2136" lry="2966" ulx="2014" uly="2904">ct eutde⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="3034" ulx="2012" uly="2959">N AUn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="45" lry="233" ulx="0" uly="169">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="167" lry="356" ulx="0" uly="295">wnen ohne</line>
        <line lrx="108" lry="415" ulx="0" uly="356">aſtcchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="173" lry="533" ulx="0" uly="458">eſtr tühnnt d</line>
        <line lrx="174" lry="597" ulx="0" uly="536">e, Aus eſtaben</line>
        <line lrx="175" lry="663" ulx="0" uly="610">, Uund guch kene</line>
        <line lrx="175" lry="732" ulx="0" uly="672">1 zur Wedernn</line>
        <line lrx="176" lry="800" ulx="0" uly="743">nng der Tohn⸗</line>
        <line lrx="177" lry="877" ulx="0" uly="808">/ Demn hune⸗</line>
        <line lrx="175" lry="938" ulx="0" uly="876">ſer, in welget</line>
        <line lrx="154" lry="1005" ulx="15" uly="949">und brachne</line>
        <line lrx="171" lry="1080" ulx="0" uly="1012">ihlet, wobent</line>
        <line lrx="178" lry="1146" ulx="0" uly="1085">e Panme, i</line>
        <line lrx="148" lry="1218" ulx="13" uly="1155">umpct ſtieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="246" type="textblock" ulx="103" uly="191">
        <line lrx="163" lry="246" ulx="103" uly="191"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1068" type="textblock" ulx="170" uly="1054">
        <line lrx="177" lry="1068" ulx="170" uly="1054">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="179" lry="1309" ulx="0" uly="1261">es vom Altant</line>
        <line lrx="179" lry="1387" ulx="0" uly="1329">lſelbe nicht ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="206" lry="1463" ulx="0" uly="1397">terhalten inden</line>
        <line lrx="199" lry="1525" ulx="0" uly="1467">us b) ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="177" lry="1599" ulx="0" uly="1535">eſes Feuer f</line>
        <line lrx="176" lry="1675" ulx="0" uly="1603">n den Pfiyf</line>
        <line lrx="175" lry="1739" ulx="0" uly="1672">haugter der he</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="174" lry="1952" ulx="0" uly="1888">nit dieſen in ſ</line>
        <line lrx="173" lry="2033" ulx="0" uly="1967">nſucht hait</line>
        <line lrx="171" lry="2095" ulx="0" uly="2034"> auf ſeine i⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2157" ulx="0" uly="2103">den worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="176" lry="2235" ulx="0" uly="2166">9 auedricnt,</line>
        <line lrx="180" lry="2299" ulx="4" uly="2238">nd den Mnnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="169" lry="2375" ulx="0" uly="2305">er 301e Vuß 6</line>
        <line lrx="169" lry="2452" ulx="0" uly="2392">nigung, Aalh,</line>
        <line lrx="168" lry="2507" ulx="0" uly="2441">n dlen wnlil</line>
        <line lrx="168" lry="2596" ulx="0" uly="2511">zenaht, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2550" type="textblock" ulx="144" uly="2498">
        <line lrx="156" lry="2550" ulx="144" uly="2498">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="163" lry="2773" ulx="0" uly="2725">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="160" lry="2874" ulx="0" uly="2775">Auirlu 1</line>
        <line lrx="159" lry="2916" ulx="3" uly="2845">It. 1 Hihr</line>
        <line lrx="112" lry="2973" ulx="0" uly="2917">c. 11. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2918" type="textblock" ulx="153" uly="2909">
        <line lrx="157" lry="2918" ulx="153" uly="2909">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2936" type="textblock" ulx="134" uly="2903">
        <line lrx="153" lry="2936" ulx="134" uly="2903">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="536" lry="1884" ulx="0" uly="1802">mes der int⸗= ihrem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1977" type="textblock" ulx="209" uly="1918">
        <line lrx="573" lry="1977" ulx="209" uly="1918">auch enthalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2421" type="textblock" ulx="109" uly="2374">
        <line lrx="182" lry="2421" ulx="109" uly="2374">Dder e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="319" type="textblock" ulx="612" uly="197">
        <line lrx="1543" lry="319" ulx="612" uly="197">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="408" type="textblock" ulx="796" uly="318">
        <line lrx="1036" lry="408" ulx="796" uly="318">Das II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="525" type="textblock" ulx="220" uly="418">
        <line lrx="1236" lry="525" ulx="220" uly="418">Fortſetzung des vorigen Sendſchreibens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="728" type="textblock" ulx="348" uly="511">
        <line lrx="1012" lry="587" ulx="348" uly="511">Mitbruͤdern erzaͤhlen, wie</line>
        <line lrx="1065" lry="656" ulx="351" uly="586">nackel, die Arche des Bunde</line>
        <line lrx="1064" lry="728" ulx="351" uly="647">dem Berge Nebo verborgen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="425" type="textblock" ulx="1077" uly="226">
        <line lrx="1889" lry="327" ulx="1737" uly="226">449</line>
        <line lrx="1319" lry="425" ulx="1077" uly="346">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="543" type="textblock" ulx="1266" uly="468">
        <line lrx="1872" lry="543" ulx="1266" uly="468">worinn die Juden ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="600" type="textblock" ulx="1043" uly="532">
        <line lrx="1872" lry="600" ulx="1043" uly="532">der Prophet Jeremias den Taber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="742" type="textblock" ulx="1068" uly="603">
        <line lrx="1872" lry="678" ulx="1069" uly="603">3, und den Rauchopferaltar auf</line>
        <line lrx="1869" lry="742" ulx="1068" uly="667">abe. Hierauf folget die Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="823" type="textblock" ulx="347" uly="718">
        <line lrx="1866" lry="823" ulx="347" uly="718">te von Judas, dem Machabaer, als eine Vorrede dieſes zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="845" type="textblock" ulx="350" uly="781">
        <line lrx="648" lry="845" ulx="350" uly="781">ten Buches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="990" type="textblock" ulx="210" uly="884">
        <line lrx="1062" lry="990" ulx="210" uly="884">1. „* Die Schriften des Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1137" type="textblock" ulx="248" uly="962">
        <line lrx="1035" lry="1023" ulx="508" uly="962">ten Jeremias erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1082" ulx="252" uly="1011">daß er denen, welche auswandern</line>
        <line lrx="1033" lry="1137" ulx="248" uly="1069">mußten, befohlen habe, das Feuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1195" type="textblock" ulx="202" uly="1126">
        <line lrx="1033" lry="1195" ulx="202" uly="1126">wDie ſchon iſt angezeiget worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2544" type="textblock" ulx="226" uly="1180">
        <line lrx="1035" lry="1244" ulx="247" uly="1180">hinwegzunehmen; beſonders aber</line>
        <line lrx="1031" lry="1312" ulx="244" uly="1240">band er den Auswandernden ein,</line>
        <line lrx="1029" lry="1363" ulx="299" uly="1297">2. Daß ſie das Geſetz des Herrn,</line>
        <line lrx="1029" lry="1416" ulx="244" uly="1354">welches er ihnen mitgab, nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1476" ulx="246" uly="1408">geſſen, noch ihr Herz verfuͤhren</line>
        <line lrx="1025" lry="1531" ulx="246" uly="1464">laſſen ſollten, wann ſie die golde⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1603" ulx="245" uly="1522">nen und ſilbernen Goͤtzen bilder in</line>
        <line lrx="975" lry="1641" ulx="245" uly="1575">ihrem Schmucke ſehen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1024" lry="1703" ulx="275" uly="1636">3. Dieſe und andere dergleichen</line>
        <line lrx="1023" lry="1755" ulx="244" uly="1684">Dinge ſagte er ihnen, und er⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1816" ulx="243" uly="1747">mahnte ſie, das Geſetz nicht aus</line>
        <line lrx="759" lry="1865" ulx="557" uly="1811">zu laſſen.</line>
        <line lrx="1024" lry="1924" ulx="287" uly="1859">4. In eben dieſen Schriften war</line>
        <line lrx="1023" lry="1986" ulx="604" uly="1926">* wie der Prophet</line>
        <line lrx="1015" lry="2042" ulx="226" uly="1970">dem von Gott gegebenen Auftrag</line>
        <line lrx="1019" lry="2091" ulx="235" uly="2026">gemaͤß befohlen habe, daß man den</line>
        <line lrx="1019" lry="2156" ulx="238" uly="2083">Tabernakel und die Arche nebſt</line>
        <line lrx="1016" lry="2215" ulx="235" uly="2138">ihm bis an den Berg, darauf Mop⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2270" ulx="234" uly="2193">ſes geſtiegen iſt, und das Erbtheil</line>
        <line lrx="1016" lry="2323" ulx="234" uly="2251">Gottes geſehen hat, beglerten ſollte.</line>
        <line lrx="639" lry="2370" ulx="314" uly="2311">Deut. 34, I.</line>
        <line lrx="1012" lry="2437" ulx="288" uly="2371">5. Als nun Jeremias dahin kam,</line>
        <line lrx="1012" lry="2490" ulx="234" uly="2416">fand er einen Platz in einer Hoͤhle,</line>
        <line lrx="1014" lry="2544" ulx="233" uly="2479">wohin er den Tabernakel ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2608" type="textblock" ulx="196" uly="2532">
        <line lrx="1013" lry="2608" ulx="196" uly="2532">der Arche und dem Rauchopferal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="3004" type="textblock" ulx="229" uly="2592">
        <line lrx="1013" lry="2662" ulx="233" uly="2592">tare brachte, und den Eingang wohl</line>
        <line lrx="455" lry="2699" ulx="234" uly="2653">vermachte.</line>
        <line lrx="1010" lry="2776" ulx="254" uly="2703">6. Etliche von ſeinem! Gefolge</line>
        <line lrx="1009" lry="2826" ulx="230" uly="2765">machten ſich zwar hinzu, um den</line>
        <line lrx="1008" lry="2885" ulx="229" uly="2817">Ort ſich zu merken, ſie konnten ihn</line>
        <line lrx="959" lry="2936" ulx="229" uly="2873">aber nicht entdecken,</line>
        <line lrx="936" lry="3004" ulx="287" uly="2934">P. Jat. Cirins X. Band,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1615" type="textblock" ulx="1063" uly="918">
        <line lrx="1863" lry="988" ulx="1129" uly="918">7. Und Jeremias, welcher dieſes</line>
        <line lrx="1860" lry="1050" ulx="1074" uly="972">erfuhr, gab ihnen einen Verweis,</line>
        <line lrx="1861" lry="1097" ulx="1074" uly="1034">mit dem Beyſatze: * Dieſer Ort</line>
        <line lrx="1860" lry="1153" ulx="1072" uly="1085">ſoll unbekannt bleiben, bis Gott</line>
        <line lrx="1859" lry="1208" ulx="1073" uly="1142">die ganze Gemeinde ſeines Volkes</line>
        <line lrx="1950" lry="1271" ulx="1071" uly="1200">wieder verſammeln, und ihm gnaͤs</line>
        <line lrx="1904" lry="1312" ulx="1069" uly="1256">dig ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1855" lry="1378" ulx="1124" uly="1318">8. Zu derſelbigen Zeit wird der</line>
        <line lrx="1852" lry="1442" ulx="1068" uly="1370">Herr dieſe Dinge wiederum zeigen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1491" ulx="1066" uly="1428">und ſeine Majeſtaͤt wird ſich aber⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1559" ulx="1065" uly="1485">mal in einer Wolke ſehen laſſen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1615" ulx="1063" uly="1538">ſo wie ſie dem Moyſes erſchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1664" type="textblock" ulx="1022" uly="1597">
        <line lrx="1849" lry="1664" ulx="1022" uly="1597">und ſich dem Salomon offenbarte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2901" type="textblock" ulx="1046" uly="1653">
        <line lrx="1851" lry="1719" ulx="1058" uly="1653">als er bathy daß der Ort dem gro⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1777" ulx="1061" uly="1707">ßen Gott geheiliget werden moͤchte.</line>
        <line lrx="1847" lry="1833" ulx="1139" uly="1766">3.Kön. 8, 11. 2. Par. 6, 14.</line>
        <line lrx="1850" lry="1894" ulx="1068" uly="1826">9. Denn * Salomon wandte die</line>
        <line lrx="1850" lry="1944" ulx="1059" uly="1876">Weisheit, mit welcher er begabet</line>
        <line lrx="1847" lry="2006" ulx="1059" uly="1941">war, vortrefflich an, da er nach</line>
        <line lrx="1849" lry="2059" ulx="1058" uly="1992">Vollendung des Tempels die Ein⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2119" ulx="1057" uly="2048">weihung deſſelben durch Schlach⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2170" ulx="1055" uly="2108">tung der Opfer begien.</line>
        <line lrx="1846" lry="2229" ulx="1118" uly="2166">10. Gleichwie nun unter dem</line>
        <line lrx="1846" lry="2289" ulx="1052" uly="2214">Gebethe, welches Moyſes zu dem</line>
        <line lrx="1845" lry="2339" ulx="1055" uly="2276">Herrn that, das Feuer vom Him⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2397" ulx="1053" uly="2330">mel fiel, und das Brandopfer ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2456" ulx="1052" uly="2387">zehrte; ſo ſtieg auch, da Salomon</line>
        <line lrx="1838" lry="2511" ulx="1052" uly="2444">bethete, das Feuer vom Himmel,</line>
        <line lrx="1740" lry="2564" ulx="1050" uly="2501">und verzehrte ſein Brandopfer.</line>
        <line lrx="1838" lry="2683" ulx="1112" uly="2612">11. Und gleichwie Moyſes nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="2744" ulx="1046" uly="2666">ungeahndet ließ, daß das Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2782" ulx="1047" uly="2721">opfer, von welchem ein Theil haͤte</line>
        <line lrx="1859" lry="2841" ulx="1047" uly="2775">te gegeſſen werden ſollen, ganz</line>
        <line lrx="1723" lry="2901" ulx="1046" uly="2834">vom Feuer verzehret worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3025" type="textblock" ulx="1129" uly="2891">
        <line lrx="1795" lry="2948" ulx="1129" uly="2891">Levit. 16, 16. 17. D</line>
        <line lrx="1835" lry="3025" ulx="1216" uly="2957">. 2. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="115" type="textblock" ulx="780" uly="100">
        <line lrx="849" lry="115" ulx="780" uly="100">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="981" type="textblock" ulx="248" uly="297">
        <line lrx="1895" lry="363" ulx="287" uly="297">12. So hielt auch Salomon acht des großen Tempels und Einwei⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="421" ulx="287" uly="360">Tage lang die Einweihung des Tem⸗ hung des Altars; .</line>
        <line lrx="1896" lry="480" ulx="290" uly="415">pels. . 21. Von den Kriegen mit An⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="533" ulx="330" uly="470">13. Eben dieſe Dinge waren tiochus dem Edlen, und ſeinem</line>
        <line lrx="1878" lry="589" ulx="248" uly="524">auch 'in den Schriften und Buͤchern Sohne Eupator; .</line>
        <line lrx="1897" lry="641" ulx="290" uly="584">des Nehemias enthalten, welcher 22. Von den Erſcheinungen, mit</line>
        <line lrx="1898" lry="698" ulx="296" uly="638">eine Bibliothek errichtet, und die welchen der Himmel die tapfern Be⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="756" ulx="261" uly="692">Buͤcher der Propheten, die Schrif⸗ ſchuͤtzer der Juden dergeſtalt geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="808" ulx="293" uly="751">ten des Davids, die Briefe der Koͤ⸗ ket hat, daß ſie, obſchon ihrer nur</line>
        <line lrx="1898" lry="870" ulx="298" uly="807">nige, und die Verzeichniß der Opfer⸗ Wenige waren, gleichwohl das gan⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="928" ulx="296" uly="863">geſchenke aus allen Laͤndern zuſam⸗ ze Land erhielten, und eine Menge</line>
        <line lrx="1819" lry="981" ulx="297" uly="918">mengebracht hat. Barbarn in die Flucht ſchlugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1047" type="textblock" ulx="354" uly="977">
        <line lrx="1921" lry="1047" ulx="354" uly="977">14. Auch Judas ſammelte gleich⸗ 23. Den allerberuhmteſten Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1160" type="textblock" ulx="264" uly="1036">
        <line lrx="1895" lry="1113" ulx="264" uly="1036">falls alle Schriften, welche in dem pel in der ganzen Welt wieder er⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1160" ulx="297" uly="1093">uns druͤckenden Kriege verlohren ge⸗ oberten, die Stadt befreyzeten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1220" type="textblock" ulx="298" uly="1145">
        <line lrx="1922" lry="1220" ulx="298" uly="1145">gangen waren, wieder zuſammen, die aufgehobenen Geſetze neuerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1274" type="textblock" ulx="298" uly="1204">
        <line lrx="1902" lry="1274" ulx="298" uly="1204">und wir haben ſie noch in unſern herſtelleten, weil ihnen der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1384" type="textblock" ulx="375" uly="1316">
        <line lrx="1321" lry="1384" ulx="375" uly="1316">15. Wann ihr alſo dieſelben dig war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1442" type="textblock" ulx="278" uly="1361">
        <line lrx="1922" lry="1442" ulx="278" uly="1361">ebenfalls wuͤnſchet, ſo laſſet ſie eich 24. Dieſes Alles, und noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1556" type="textblock" ulx="299" uly="1429">
        <line lrx="1896" lry="1498" ulx="299" uly="1429">nur durch einige Abgeſchickte holen. har zwar? Jaſon der Chrenaͤer in</line>
        <line lrx="1894" lry="1556" ulx="359" uly="1496">16. Uebrigens geben wir euch fünf Buͤchern ſchon beſchrieben; je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1615" type="textblock" ulx="296" uly="1556">
        <line lrx="1919" lry="1615" ulx="296" uly="1556">von unſerm Vorhaben, das Feſt doch aber haben wir uns unterfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1731" type="textblock" ulx="293" uly="1612">
        <line lrx="1893" lry="1675" ulx="299" uly="1612">der Remnigung zu halten, Nach⸗ gen, einen Auszug davon in einem</line>
        <line lrx="1692" lry="1731" ulx="293" uly="1669">richt; und ihr werdet wohl thun, einzigen Buche zu liefern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1964" type="textblock" ulx="299" uly="1727">
        <line lrx="1921" lry="1795" ulx="300" uly="1727">wenn ihr dieſes Feſt ebenfalls be⸗ 25. Denn da wir die Anzahl der</line>
        <line lrx="1916" lry="1855" ulx="299" uly="1783">gehet. Buͤcher und die Schwierigkeiten er⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1908" ulx="378" uly="1837">17. Gott aber, welcher ſein wogen, welche die Menge der Ge⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="1964" ulx="301" uly="1897">Volk ‚erloͤſet, und allen das Erb⸗ genſtaͤnde Jedem erreget, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2190" type="textblock" ulx="300" uly="1958">
        <line lrx="1848" lry="2075" ulx="300" uly="1958">ſterthum und Heiligthum wieder waget, zaͤhlung ſchicht</line>
        <line lrx="1138" lry="2128" ulx="301" uly="2066">gegeben hat,</line>
        <line lrx="1896" lry="2190" ulx="361" uly="2120">18. Wie er im Geſetze verhieß, denen, die doch gerne leſen moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2249" type="textblock" ulx="300" uly="2175">
        <line lrx="1922" lry="2249" ulx="300" uly="2175">wird ſich uͤber uns, ſo hoffen wir, ten, eine Erluſtigung ihres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2475" type="textblock" ulx="277" uly="2290">
        <line lrx="1893" lry="2362" ulx="298" uly="2290">dern unter dem Himmel wiederum leichterung ihres Gedaͤchtnißes und</line>
        <line lrx="1894" lry="2417" ulx="277" uly="2348">an ſeinem heiligen Orte insgeſammt uͤberhaupts Allen einen Nutzen zu</line>
        <line lrx="1405" lry="2475" ulx="299" uly="2408">miteinander vereinigen: verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2534" type="textblock" ulx="389" uly="2448">
        <line lrx="1914" lry="2534" ulx="389" uly="2448">Deut. 30, 3. 5. 2. Mach. 27. Uns ſelbſten zwar hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2584" type="textblock" ulx="383" uly="2530">
        <line lrx="1894" lry="2584" ulx="383" uly="2530">1, Unternehmen, einen kurzen Auszug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2750" type="textblock" ulx="291" uly="2683">
        <line lrx="1890" lry="2750" ulx="291" uly="2683">Ort gereiniget. mehr * eine Laſt aufgeladen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2926" type="textblock" ulx="239" uly="2744">
        <line lrx="1892" lry="2817" ulx="239" uly="2744">20. Die * Geſchichte aber von Ju⸗ viele Nachtwachen und Schweif⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2870" ulx="287" uly="2805">das dem Machabaͤer und von ſei⸗ tropfen koſtete. 2è’</line>
        <line lrx="1888" lry="2926" ulx="284" uly="2861">nen Bruͤdern, von der Reinigung 28. Jedoch, gleichwie die enigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2960" type="textblock" ulx="1801" uly="2917">
        <line lrx="1888" lry="2960" ulx="1801" uly="2917">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="286" type="textblock" ulx="281" uly="180">
        <line lrx="1921" lry="286" ulx="281" uly="180">4 59 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1342" type="textblock" ulx="298" uly="1258">
        <line lrx="1905" lry="1342" ulx="298" uly="1258">Haͤnden. mit aller Eüte zugethan und gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2132" type="textblock" ulx="1173" uly="2062">
        <line lrx="1917" lry="2132" ulx="1173" uly="2062">26. So haben wir uns befliſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2694" type="textblock" ulx="293" uly="2530">
        <line lrx="955" lry="2570" ulx="454" uly="2530">29. “</line>
        <line lrx="1917" lry="2640" ulx="315" uly="2567">19. Denn er hat uns ſchon aus von dieſem Werte zu verfertigen,</line>
        <line lrx="1914" lry="2694" ulx="293" uly="2626">großen Gefahren errettet, und den keine leichte Arbeit, ſondern viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="430" type="textblock" ulx="1998" uly="309">
        <line lrx="2136" lry="378" ulx="2000" uly="309"> en G</line>
        <line lrx="2136" lry="430" ulx="1998" uly="374">ſhtt, ſch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="493" type="textblock" ulx="1953" uly="439">
        <line lrx="2136" lry="493" ulx="1953" uly="439">Pner zu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="770" type="textblock" ulx="1977" uly="490">
        <line lrx="2136" lry="542" ulx="1993" uly="490">Punſ des ort</line>
        <line lrx="2136" lry="601" ulx="1977" uly="545"> Gen ſo n</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="1989" uly="604">zemihung gen</line>
        <line lrx="2136" lry="716" ulx="2003" uly="665">19. Dir l</line>
        <line lrx="2136" lry="770" ulx="1986" uly="716">ſſen Verfaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="886" type="textblock" ulx="1962" uly="777">
        <line lrx="2127" lry="829" ulx="1962" uly="777">Een Dinge r</line>
        <line lrx="2136" lry="886" ulx="1969" uly="837">ſiſen uns nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1293" type="textblock" ulx="1973" uly="888">
        <line lrx="2135" lry="942" ulx="1983" uly="888">n Aſct ald</line>
        <line lrx="2136" lry="1005" ulx="1999" uly="947">Po. Slihme</line>
        <line lrx="2131" lry="1058" ulx="1979" uly="1007">teſter, Mcher</line>
        <line lrx="2136" lry="1118" ulx="1978" uly="1060">laltt, fr das g</line>
        <line lrx="2136" lry="1176" ulx="1976" uly="1122">n n; derſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="1973" uly="1179">1s auezum</line>
        <line lrx="2136" lry="1293" ulx="1973" uly="1236">ras aufzuſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1695" type="textblock" ulx="1972" uly="1629">
        <line lrx="2134" lry="1695" ulx="1972" uly="1629">ae de keben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1764" type="textblock" ulx="1962" uly="1699">
        <line lrx="2127" lry="1764" ulx="1962" uly="1699"> Weſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1979" type="textblock" ulx="1972" uly="1768">
        <line lrx="2134" lry="1845" ulx="1973" uly="1768">iin gegangen</line>
        <line lrx="2135" lry="1917" ulx="1972" uly="1838">1, N bren</line>
        <line lrx="2134" lry="1979" ulx="1973" uly="1909">es den un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2051" type="textblock" ulx="1927" uly="1976">
        <line lrx="2136" lry="2051" ulx="1927" uly="1976">AAn mußten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2110" type="textblock" ulx="1964" uly="2045">
        <line lrx="2135" lry="2110" ulx="1964" uly="2045"> M deuer he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2247" type="textblock" ulx="1972" uly="2111">
        <line lrx="2136" lry="2181" ulx="1972" uly="2111">in On whe</line>
        <line lrx="2136" lry="2247" ulx="1974" uly="2178">idern ber ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2322" type="textblock" ulx="1947" uly="2247">
        <line lrx="2136" lry="2322" ulx="1947" uly="2247">uepeben hahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2384" type="textblock" ulx="1975" uly="2310">
        <line lrx="2136" lry="2384" ulx="1975" uly="2310">Alnterriht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2832" type="textblock" ulx="1972" uly="2415">
        <line lrx="2135" lry="2492" ulx="2009" uly="2415">ds wi</line>
        <line lrx="2117" lry="2564" ulx="1977" uly="2475">4 nielneßt,</line>
        <line lrx="2133" lry="2622" ulx="1972" uly="2551">in dn bert</line>
        <line lrx="2130" lry="2692" ulx="1979" uly="2614">enn Auftta</line>
        <line lrx="2136" lry="2775" ulx="1981" uly="2695">ſnefengnen</line>
        <line lrx="2135" lry="2832" ulx="1982" uly="2770">Ahal, wie 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2900" type="textblock" ulx="2014" uly="2833">
        <line lrx="2130" lry="2900" ulx="2014" uly="2833">Nben Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2803" type="textblock" ulx="2001" uly="2766">
        <line lrx="2015" lry="2803" ulx="2001" uly="2766">SE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="135" lry="341" ulx="0" uly="285"> und Eiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="141" lry="453" ulx="0" uly="395">ingen nit n</line>
        <line lrx="144" lry="516" ulx="0" uly="462">1, und ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="147" lry="633" ulx="0" uly="570">ſcheinungenn</line>
        <line lrx="149" lry="683" ulx="2" uly="631">1di taſern e</line>
        <line lrx="150" lry="742" ulx="0" uly="689">dergeſtalt geſin</line>
        <line lrx="166" lry="798" ulx="4" uly="744">bſchon hhere in.</line>
        <line lrx="152" lry="856" ulx="1" uly="803">chwohl das gen</line>
        <line lrx="153" lry="915" ulx="0" uly="861">und ein Nen</line>
        <line lrx="133" lry="973" ulx="0" uly="919">lcht ſchlugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="176" lry="1043" ulx="0" uly="987">eühmteſenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="152" lry="1095" ulx="4" uly="1050">Velt wiedern</line>
        <line lrx="156" lry="1161" ulx="0" uly="1113">efteyeten,u</line>
        <line lrx="157" lry="1280" ulx="21" uly="1222">ihnen der</line>
        <line lrx="159" lry="1338" ulx="0" uly="1282">gethan und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="159" lry="1444" ulx="1" uly="1392">1s, und noch</line>
        <line lrx="133" lry="1459" ulx="23" uly="1446">. .</line>
        <line lrx="157" lry="1504" ulx="0" uly="1455">der Chrenigt</line>
        <line lrx="158" lry="1560" ulx="0" uly="1513">n beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1615" type="textblock" ulx="1" uly="1573">
        <line lrx="175" lry="1615" ulx="1" uly="1573">wir uns untelſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="157" lry="1679" ulx="0" uly="1625"> dabon in in</line>
        <line lrx="93" lry="1738" ulx="0" uly="1686">ltfern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1807" type="textblock" ulx="4" uly="1751">
        <line lrx="143" lry="1807" ulx="4" uly="1751">air die Vncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1789" type="textblock" ulx="147" uly="1753">
        <line lrx="156" lry="1767" ulx="147" uly="1753">.</line>
        <line lrx="155" lry="1789" ulx="147" uly="1778">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1841" type="textblock" ulx="58" uly="1816">
        <line lrx="184" lry="1841" ulx="58" uly="1816">rtHNS =</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="156" lry="1924" ulx="0" uly="1873">e Nenge da ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="156" lry="2042" ulx="0" uly="1986">n der Geſct⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="155" lry="2154" ulx="6" uly="2096">wit uns beiie</line>
        <line lrx="140" lry="2225" ulx="1" uly="2161">geene ſeſen n</line>
        <line lrx="121" lry="2309" ulx="0" uly="2216">ligung 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2189" type="textblock" ulx="141" uly="2159">
        <line lrx="156" lry="2189" ulx="141" uly="2159">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2305" type="textblock" ulx="140" uly="2205">
        <line lrx="153" lry="2305" ulx="140" uly="2205">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2300" type="textblock" ulx="149" uly="2286">
        <line lrx="152" lry="2300" ulx="149" uly="2286">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2339" type="textblock" ulx="3" uly="2274">
        <line lrx="137" lry="2339" ulx="3" uly="2274">gleigen tde</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2360" type="textblock" ulx="137" uly="2332">
        <line lrx="145" lry="2360" ulx="137" uly="2332">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2357" type="textblock" ulx="146" uly="2347">
        <line lrx="148" lry="2357" ulx="146" uly="2347">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="154" lry="2562" ulx="2" uly="2490">n fothui</line>
        <line lrx="153" lry="2622" ulx="0" uly="2552">n un un</line>
        <line lrx="151" lry="2685" ulx="2" uly="2611">1 lefulm</line>
        <line lrx="151" lry="2733" ulx="2" uly="2670">k, ſondeln</line>
        <line lrx="149" lry="2791" ulx="0" uly="2721">ſzeladen/ 1,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="175" lry="2948" ulx="10" uly="2888">l</line>
        <line lrx="51" lry="2976" ulx="0" uly="2922">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="181" lry="1225" ulx="0" uly="1163">Neſeze nkuerdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="295" type="textblock" ulx="600" uly="212">
        <line lrx="1034" lry="295" ulx="600" uly="212">Das zweyte Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="386" type="textblock" ulx="189" uly="306">
        <line lrx="1035" lry="386" ulx="189" uly="306">welche ein Gaſtmahl zubereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="949" type="textblock" ulx="234" uly="382">
        <line lrx="1036" lry="444" ulx="244" uly="382">trachten, ſich nach den Geſchmacke</line>
        <line lrx="1034" lry="499" ulx="243" uly="441">Anderer zu richten, damit ſie die</line>
        <line lrx="1032" lry="552" ulx="240" uly="493">Gunſt des groͤßern Theils gewin⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="618" ulx="239" uly="553">nen; eben ſo wollen auch wir dieſe</line>
        <line lrx="1021" lry="666" ulx="239" uly="607">Bemühung gern auf uns nehmen.</line>
        <line lrx="1028" lry="725" ulx="293" uly="662">29. * Wir uͤberlaſſen daher den</line>
        <line lrx="1027" lry="782" ulx="234" uly="721">erſten Verfaſſern die Wahrheit von</line>
        <line lrx="1026" lry="835" ulx="236" uly="778">jedem Dinge zu ſchreiben, und be⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="891" ulx="235" uly="837">fleiſſen uns nur nach der genomme⸗</line>
        <line lrx="823" lry="949" ulx="235" uly="890">nen Abſicht auf die Kuͤrze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1006" type="textblock" ulx="294" uly="945">
        <line lrx="1066" lry="1006" ulx="294" uly="945">30. Gleichwie naͤmlich ein Werk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1063" type="textblock" ulx="233" uly="1005">
        <line lrx="1019" lry="1063" ulx="233" uly="1005">meiſter, welcher ein neues Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1120" type="textblock" ulx="225" uly="1060">
        <line lrx="1022" lry="1120" ulx="225" uly="1060">bauet, fuͤr das ganze Gebaͤude ſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1233" type="textblock" ulx="227" uly="1119">
        <line lrx="1019" lry="1183" ulx="228" uly="1119">gen muß; derfjenige aber, welcher</line>
        <line lrx="1016" lry="1233" ulx="227" uly="1173">es bloß auszumalen uͤbernimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1238" type="textblock" ulx="1034" uly="249">
        <line lrx="1908" lry="305" ulx="1762" uly="249">4 5½5</line>
        <line lrx="1879" lry="395" ulx="1074" uly="332">Zierde dienet: eben ſo verhaͤlt es</line>
        <line lrx="1718" lry="447" ulx="1073" uly="389">ſich auch mit uns.</line>
        <line lrx="1857" lry="507" ulx="1072" uly="448">21. Denn wer eine Geſchichte</line>
        <line lrx="1856" lry="565" ulx="1071" uly="502">ſchreibt, muß mit Verſtande ſam⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="618" ulx="1070" uly="559">meln, mit Ordnung erzaͤhlen, und</line>
        <line lrx="1853" lry="675" ulx="1068" uly="615">mit beſonderm Fleiße jedem Um⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="728" ulx="1066" uly="673">ſtande nachforſchen.</line>
        <line lrx="1852" lry="792" ulx="1085" uly="730">32. Wer aber nur einen Auszug</line>
        <line lrx="1852" lry="841" ulx="1064" uly="782">liefern will, dem muß man erlau⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="903" ulx="1034" uly="842">ben, ſich kurz zu faſſen, und die</line>
        <line lrx="1774" lry="961" ulx="1037" uly="894">Weitlaͤuftigkeit zu vermeiden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1018" ulx="1116" uly="955">33. Laſſet uns dann nunmehr die</line>
        <line lrx="1817" lry="1071" ulx="1058" uly="1010">Geſchichte anfangen, und dieß ſe</line>
        <line lrx="1846" lry="1125" ulx="1057" uly="1068">zur Vorrede erklecklich; denn es iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1182" ulx="1046" uly="1120">thoͤricht, in der Vorrede zu einer</line>
        <line lrx="1845" lry="1238" ulx="1056" uly="1181">Geſchichte ausſchweifen, in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="301" type="textblock" ulx="1038" uly="218">
        <line lrx="1546" lry="301" ulx="1038" uly="218">ch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2444" type="textblock" ulx="14" uly="2332">
        <line lrx="129" lry="2366" ulx="123" uly="2332">5</line>
        <line lrx="159" lry="2444" ulx="14" uly="2390">enen Nugei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1298" type="textblock" ulx="227" uly="1231">
        <line lrx="1018" lry="1298" ulx="227" uly="1231">nur das aufzuſuchen hat, was zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1302" type="textblock" ulx="1054" uly="1236">
        <line lrx="1858" lry="1302" ulx="1054" uly="1236">ſchichte ſelbſt aber ſich einſchraͤnken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1467" type="textblock" ulx="603" uly="1347">
        <line lrx="1447" lry="1467" ulx="603" uly="1347">Auslegung des II. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1611" type="textblock" ulx="212" uly="1467">
        <line lrx="1847" lry="1611" ulx="212" uly="1467">V. r. De Schriften des Propheten Jeremias, wovon hiek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1627" type="textblock" ulx="610" uly="1562">
        <line lrx="1835" lry="1627" ulx="610" uly="1562">die Rede iſt, machten ein beſonderes Buch aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1763" type="textblock" ulx="196" uly="1622">
        <line lrx="1838" lry="1698" ulx="196" uly="1622">welches die Lebensgeſchichte des Jeremias enthielt, und wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1763" ulx="202" uly="1694">licher Weiſe von ihm ſelbſt verfaſſet worden, mit der Zeit aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2370" type="textblock" ulx="220" uly="1761">
        <line lrx="1862" lry="1836" ulx="226" uly="1761">lohren gegangen iſt. In denſelbigen fand man unter andern, er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1899" ulx="227" uly="1830">ſtens, die Geſetze und Ermahnungen, welche dieſer eifrige Mann</line>
        <line lrx="1856" lry="1969" ulx="222" uly="1896">Gottes den Juden, als ſie in die Gefangenſchaft nach Babylon</line>
        <line lrx="1858" lry="2034" ulx="222" uly="1968">wandern mußten, ertheilte; zweytens, die Weiſung, daß die Prie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2104" ulx="224" uly="2032">ſter das Feuer von dem Opferaltare wegnehmen, und an einen ſi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2167" ulx="222" uly="2098">chern Ort verbergen ſollten; drittens, daß er ſeinen juͤdiſchen Mit⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2235" ulx="221" uly="2163">bruͤdern bey ihrer Auswanderung die Buͤcher des goͤttlichen Geſetzes</line>
        <line lrx="1831" lry="2303" ulx="222" uly="2232">mitgegeben habe, um in Chaldaͤen fuͤr ſich und die Ihrigen Troſt</line>
        <line lrx="1830" lry="2370" ulx="220" uly="2304">und Unterricht daraus zu ſchopfen; viertens war darinn beſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2997" type="textblock" ulx="216" uly="2398">
        <line lrx="1851" lry="2470" ulx="343" uly="2398">V. 4. wie der Prophet Jeremias den Engeln, ſagt Serar</line>
        <line lrx="1833" lry="2540" ulx="219" uly="2467">oder vielmehr, wie Lyran aus dem ſechsten Verſe unten es be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2607" ulx="221" uly="2534">weiſet, den Leviten befohlen babe, um den hieruͤber ausdruͤcklich ers</line>
        <line lrx="1826" lry="2676" ulx="222" uly="2604">haltenen Auftrag Gottes zu erfuͤllen, daß man auch den vom Moy⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2741" ulx="220" uly="2671">ſes verfertigten Tabernakel, welcher bisher in dem ſalomoniſchen</line>
        <line lrx="1824" lry="2813" ulx="218" uly="2737">Tempel, wie wir anderswo (1. Kon. 21, 7.) ſchon gemeldet ha⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2881" ulx="220" uly="2806">ben, neben dem Heiligthume aufbewahret worden war, und zu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2997" ulx="216" uly="2873">gleich die Arche des Bundes ſammt dem Rauchopferaltare, wie d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1902" lry="294" type="textblock" ulx="281" uly="192">
        <line lrx="1902" lry="294" ulx="281" uly="192">452 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (2. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="521" type="textblock" ulx="165" uly="295">
        <line lrx="2136" lry="404" ulx="165" uly="295">folgende Vers ſagt, hinwegtragen, und nebſt ihm, dem Proshe⸗ nn un der</line>
        <line lrx="2126" lry="474" ulx="274" uly="382">ten ſelbſt, bis an den Berg N⸗bo, darauf Moyſes ehemals  ugtfen</line>
        <line lrx="2013" lry="521" ulx="273" uly="438">(Deuter. 34, 1.) noch vor ſeinem Tode das Erbtheil Gottes, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="672" type="textblock" ulx="287" uly="485">
        <line lrx="2136" lry="536" ulx="1418" uly="485">— he, ſondern</line>
        <line lrx="2134" lry="604" ulx="287" uly="494">naͤmlich das den Iſraeliten von Gott zum erblichen Beſitze verſopro⸗ laic</line>
        <line lrx="2135" lry="672" ulx="293" uly="582">chene Land geſehen hat, ſicher begleiten ſollte. uu ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1255" type="textblock" ulx="292" uly="689">
        <line lrx="2136" lry="764" ulx="296" uly="689">Denm Feremias, welcher bey dem chaldaͤiſchen Feldheren Na⸗ „n</line>
        <line lrx="2134" lry="845" ulx="292" uly="767">buzardan alles galt, war es leicht, die Erlaubniß auszuwirken, daß Silbt Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="920" ulx="314" uly="829">er dieſe verehrungswuͤrdige Heiligthuͤmer fortfuͤhren dorfte; worzu ut nc i⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="994" ulx="316" uly="890">er auch von Eroberung der Stadt an bis zur Zerſtöoͤrung des Tem⸗ utmg: u</line>
        <line lrx="2136" lry="1054" ulx="297" uly="969">pels Zeit genug hatte, wie wir aus dem neun und dreyßigſten Ka⸗ Pihmnien</line>
        <line lrx="2136" lry="1116" ulx="313" uly="1033">pitel des Jeremias wiſſen, und Gorionides a) nebſt andern Schrift⸗ zudege, n</line>
        <line lrx="2129" lry="1185" ulx="300" uly="1097">auslegern bezeuget. Auf dem Berge Nebo alſo verbarg Jeremias Siſhinr enn</line>
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="302" uly="1155">die gedachten Heiligthuͤmer, und ſprach: 4 ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2222" type="textblock" ulx="268" uly="1267">
        <line lrx="2134" lry="1342" ulx="442" uly="1267">V. 7. Dieſer Ort, wohin ich ſie in Verwahrung gebracht ha⸗ imnr diſe m</line>
        <line lrx="2136" lry="1409" ulx="314" uly="1335">be, ſoll unbekannt bleiben, und ſo lange von keinem Menſchen Malens in</line>
        <line lrx="2136" lry="1471" ulx="314" uly="1403">entdecket werden, bis Gott dereinſt die ganze Gemeinde ſeines  Numßen</line>
        <line lrx="2136" lry="1541" ulx="309" uly="1469">Volkes Iſrael wieder verſammeln wird. Da nun aus dem 27ten ſachoel zun</line>
        <line lrx="2117" lry="1629" ulx="312" uly="1543">Verſe des vorhergehenden Kapitels erhellet, daß dieſes weder zu Ubinmn</line>
        <line lrx="2118" lry="1704" ulx="312" uly="1593">den Zeiten des Nehemias unter dem Artaxerxes, weder zu den n⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1761" ulx="313" uly="1660">Zeiten der Machabaͤer unter dem Antiochus Gryphus geſchehen, r</line>
        <line lrx="2129" lry="1834" ulx="312" uly="1715">ſondern vielmehr gewiß iſt, daß von dem letztgedachten Zeitpunkte shart</line>
        <line lrx="2126" lry="1899" ulx="303" uly="1791">an der Wohlſtand des juͤdiſchen Volkes immer und immer tiefer 4 unn</line>
        <line lrx="2135" lry="1948" ulx="268" uly="1853">geſunken, ſo kann die gegenwaͤrtige Stelle nur auf die letzten Uund G</line>
        <line lrx="2136" lry="2030" ulx="304" uly="1929">Zeiten der Welt ausgedeutet werden, da Enoch und Elias dieſe 4 *</line>
        <line lrx="2136" lry="2085" ulx="316" uly="1993">heiligen Ueberbleibſel und Unterpfaͤnder des alten Bundes wiede⸗ fferalta</line>
        <line lrx="2136" lry="2156" ulx="314" uly="2079">rum an das Tageslicht bringen, und zur Bekehrung der Juden an⸗ ge</line>
        <line lrx="2133" lry="2222" ulx="312" uly="2152">wenden werden. un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3077" type="textblock" ulx="294" uly="2233">
        <line lrx="2136" lry="2338" ulx="396" uly="2233">Alſo ſprechen die oben angefuͤhrten Lehrer nebſt den meiſten n den</line>
        <line lrx="2136" lry="2381" ulx="312" uly="2305">Rabbinen und andern Schriftſtellern, b) unter denen beſonders weiz de</line>
        <line lrx="2136" lry="2461" ulx="311" uly="2358">Joſeph c) ausdruͤcklich bezeuget, daß zu den Zeiten der Romer in der dodu</line>
        <line lrx="2136" lry="2536" ulx="297" uly="2434">dem Allerheiligſten gar nichts mehr geweſen ſey; man findet auch 8 niſ 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2638" ulx="312" uly="2504">nach der babyloniſchen Gefangenſchaft ſonſt nirgenoswo einige Mel⸗ –</line>
        <line lrx="2132" lry="2633" ulx="1847" uly="2590">n Uen hatte⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2773" ulx="395" uly="2692">a) Gorionides L. I. c. 17. Dorothaus in Synopli de Jeremia. de R der</line>
        <line lrx="2135" lry="2850" ulx="311" uly="2753">Epiphanius de vita &amp; morte Prophetarum. &amp;. Thomas, Serarius ſe Meg</line>
        <line lrx="1958" lry="2933" ulx="305" uly="2828">et Salianus in Ann hinun. 2 Richas ter 1. 4. Uercdde⸗ I. e⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2937" ulx="302" uly="2889">va in Aggei c. I. Canus, riana éet alii. c) Jeſepheus L. 6. Be</line>
        <line lrx="2136" lry="3004" ulx="294" uly="2890">c. 6. et 1ar 1. Antig. c. 8. Zahe⸗ —</line>
        <line lrx="2135" lry="3077" ulx="2008" uly="2985">. lcſpn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="146" lry="248" ulx="0" uly="188">. (N</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="152" lry="352" ulx="0" uly="291">1 den Prtce</line>
        <line lrx="155" lry="426" ulx="0" uly="357">ſoſes chentl</line>
        <line lrx="157" lry="496" ulx="0" uly="427">bthel Gong</line>
        <line lrx="159" lry="562" ulx="0" uly="489">Deſte neſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="161" lry="744" ulx="0" uly="677"> Felhern</line>
        <line lrx="161" lry="812" ulx="0" uly="751">tuszutitten</line>
        <line lrx="161" lry="886" ulx="1" uly="822">n dorfte; un</line>
        <line lrx="161" lry="951" ulx="2" uly="886">ötung de d</line>
        <line lrx="161" lry="1019" ulx="11" uly="958">Reyßigſtenp</line>
        <line lrx="161" lry="1080" ulx="0" uly="1026">andern Sat</line>
        <line lrx="162" lry="1159" ulx="3" uly="1096">erdarg Jettnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="161" lry="1332" ulx="0" uly="1265">rung gebract,</line>
        <line lrx="160" lry="1387" ulx="0" uly="1338">tinem Menſe</line>
        <line lrx="159" lry="1461" ulx="0" uly="1407">Hemeinde ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="169" lry="1535" ulx="0" uly="1479">n aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="158" lry="1601" ulx="0" uly="1547">dieſes wode</line>
        <line lrx="157" lry="1675" ulx="0" uly="1615">, weder fal</line>
        <line lrx="155" lry="1747" ulx="0" uly="1679">Nphus geſcit</line>
        <line lrx="155" lry="1818" ulx="0" uly="1749">en Juint</line>
        <line lrx="154" lry="1872" ulx="3" uly="1812">und inmer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1946" type="textblock" ulx="2" uly="1884">
        <line lrx="158" lry="1946" ulx="2" uly="1884">r auf die i</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="151" lry="2008" ulx="0" uly="1956">und Elas</line>
        <line lrx="150" lry="2080" ulx="0" uly="2024"> Bundet e</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="171" lry="2165" ulx="0" uly="2089">der Jn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="147" lry="2331" ulx="0" uly="2256">uet den nii</line>
        <line lrx="144" lry="2396" ulx="6" uly="2330">denin keſtt⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2463" ulx="0" uly="2399"> der Mon</line>
        <line lrx="143" lry="2535" ulx="0" uly="2465">nan fine t⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2602" ulx="0" uly="2531">o anige</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2623" type="textblock" ulx="136" uly="2605">
        <line lrx="139" lry="2623" ulx="136" uly="2605">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2648" type="textblock" ulx="111" uly="2604">
        <line lrx="119" lry="2646" ulx="111" uly="2604">e</line>
        <line lrx="138" lry="2648" ulx="128" uly="2605">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2960" type="textblock" ulx="42" uly="2896">
        <line lrx="130" lry="2960" ulx="42" uly="2896">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="565" type="textblock" ulx="245" uly="238">
        <line lrx="1894" lry="329" ulx="594" uly="238">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 4 53</line>
        <line lrx="1857" lry="427" ulx="246" uly="346">dung von der Arche; jener Rauchopferaltar aber, deſſen die Juden</line>
        <line lrx="1856" lry="504" ulx="246" uly="413">ſich nachgehends bedienet haben, war nicht der aͤchte und urſpruͤng⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="565" ulx="245" uly="482">liche, ſondern nur nach dem Muſter des moſaiſchen nachgemacht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="633" type="textblock" ulx="198" uly="544">
        <line lrx="1852" lry="633" ulx="198" uly="544">das Naͤmliche muß man ebenfalls von jenen Bundestafeln und Che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="696" type="textblock" ulx="241" uly="616">
        <line lrx="1850" lry="696" ulx="241" uly="616">rubinen ſagen, welche Pompejus, nach dem Berichte des Hege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="763" type="textblock" ulx="215" uly="683">
        <line lrx="1668" lry="763" ulx="215" uly="683">fipp, a) in dem Innern des Tempels geſehen haben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1059" type="textblock" ulx="222" uly="784">
        <line lrx="1847" lry="873" ulx="336" uly="784">Selbſt der Triumphbogen des Titus zu Rom ſteht heutiges</line>
        <line lrx="1877" lry="935" ulx="234" uly="852">Tages noch als Zeuge fuͤr die Richtigkeit unſerer gegenwaͤrtigen Be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1004" ulx="234" uly="920">hauptung: denn man ſieht an demſelbigen zwar die Abbildungen</line>
        <line lrx="1837" lry="1059" ulx="222" uly="985">des goldenen Leuchters und Schaubrodtiſches; aber weder von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1131" type="textblock" ulx="190" uly="1053">
        <line lrx="1834" lry="1131" ulx="190" uly="1053">Bundeslade, weder von dem Rauchopferaltare, noch von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1538" type="textblock" ulx="218" uly="1122">
        <line lrx="1847" lry="1203" ulx="221" uly="1122">Stiftshuͤtte entdecket man die mindeſte Spur an demſelbigen, da</line>
        <line lrx="1845" lry="1271" ulx="226" uly="1191">wir doch fuͤr eine ausgemachte Sache annehmen doͤrfen, daß die</line>
        <line lrx="1828" lry="1339" ulx="224" uly="1256">Roͤmer dieſe wichtigen Denkmaͤler, wenn ſie bey der Eroberung</line>
        <line lrx="1840" lry="1408" ulx="222" uly="1325">Jeruſalems in dem Tempel waͤren gefunden worden, ganz gewiß</line>
        <line lrx="1823" lry="1475" ulx="218" uly="1393">im Triumphe gezeigt, und in dem gedachten Siegesbogen der</line>
        <line lrx="1356" lry="1538" ulx="220" uly="1460">Nachwelt zum Angedenken hinterlaſſen haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1981" type="textblock" ulx="213" uly="1564">
        <line lrx="1822" lry="1644" ulx="346" uly="1564">Uebrigens giebt der heilige Geſchichtſchreiber hier noch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1713" ulx="220" uly="1631">ſtehen, daß Gott bey der kuͤnftigen Entdeckung dieſer ehrwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1820" lry="1784" ulx="216" uly="1696">Heiligthuͤmer des alten Bundes am Ende der Welt durch eine glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1845" ulx="216" uly="1767">zende Wolke und ein vom Himmel herabſteigendes Feuer die Ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1914" ulx="215" uly="1835">genwart und Gnade ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt eben ſo ſichtbarlich</line>
        <line lrx="1816" lry="1981" ulx="213" uly="1902">zeigen werde, als wie er damal gethan habe, da Nehemias den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2050" type="textblock" ulx="193" uly="1956">
        <line lrx="1815" lry="2050" ulx="193" uly="1956">neuen Opferaltar, und in fruͤhern Zeiten Moyſes den Tabernakel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2543" type="textblock" ulx="205" uly="2070">
        <line lrx="1815" lry="2156" ulx="254" uly="2070">V. 9. Salomon aber den Tempel einweihete. Dieſer Koͤnig</line>
        <line lrx="1839" lry="2221" ulx="210" uly="2138">wird hier in der Weisheit, welche ſein unterſcheidendes Kennzeichen</line>
        <line lrx="1811" lry="2287" ulx="211" uly="2204">iſt, mit dem Moyſes verglichen, und von einem Jeden aus ihnen</line>
        <line lrx="1810" lry="2354" ulx="211" uly="2270">ein Beweis derſelben angefuͤhret. Moyſes naͤmlich zeigte ſeine</line>
        <line lrx="1839" lry="2426" ulx="208" uly="2337">Weisheit dadurch, daß er auch bey einem kleinen Fehler, welchen</line>
        <line lrx="1804" lry="2487" ulx="208" uly="2403">die Prieſter (Lev. 10, 16. ꝛc.) in einer großen Beſtuͤrzung und</line>
        <line lrx="1801" lry="2543" ulx="205" uly="2469">Verwirrung, nach dem erſchrecklichen Tode des Nadabs und Abiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2686" type="textblock" ulx="165" uly="2539">
        <line lrx="1803" lry="2621" ulx="165" uly="2539">begangen hatten, nicht durch die Finger ſah, ſondern ihn ſogleich</line>
        <line lrx="1802" lry="2686" ulx="195" uly="2610">ernſtlich ahndete. Salomon gab ſeine Weisheit zu erkennen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2885" type="textblock" ulx="203" uly="2678">
        <line lrx="1805" lry="2767" ulx="204" uly="2678">er das Feſt der Kirchweihe acht Tage lang fortſetzte: denn er ſah,</line>
        <line lrx="1803" lry="2819" ulx="203" uly="2739">daß der Andacht und geiſtlichen Freude dieſes unzaͤhligen Volkes</line>
        <line lrx="1802" lry="2885" ulx="985" uly="2817">F f 3 an</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="3029" type="textblock" ulx="285" uly="2952">
        <line lrx="963" lry="3029" ulx="285" uly="2952">) Egeſippus L. I. c. 17.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2975" type="textblock" ulx="188" uly="2957">
        <line lrx="191" lry="2975" ulx="188" uly="2957">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="305" type="textblock" ulx="290" uly="250">
        <line lrx="394" lry="305" ulx="290" uly="250">454</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="614" type="textblock" ulx="294" uly="410">
        <line lrx="1895" lry="481" ulx="294" uly="410">erſtreckte er ſeine weiſe Freygebigkeit mit koͤniglicher Großmuth uͤber</line>
        <line lrx="1895" lry="546" ulx="297" uly="476">die ganze Woche. Sollte hier Jemand einwenden, daß dieſe oben</line>
        <line lrx="1895" lry="614" ulx="301" uly="539">angefuͤhrten, wundervollen Umſtaͤnde bey dem Opfer des Nehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="681" type="textblock" ulx="295" uly="609">
        <line lrx="1913" lry="681" ulx="295" uly="609">mias nirgendswo in der heiligen Schrift geſchrieben ſtehen, ſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="742" type="textblock" ulx="294" uly="677">
        <line lrx="1118" lry="742" ulx="294" uly="677">den die Juden antworten, ſie ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1322" type="textblock" ulx="293" uly="777">
        <line lrx="1894" lry="850" ulx="366" uly="777">V., 13. In den Schriften des Nehemias enthalten, welche</line>
        <line lrx="1893" lry="917" ulx="295" uly="844">durch die Zufalle der Zeiten und Kriege ebenfalls ſo verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="982" ulx="293" uly="916">gangen, wie jene Schriften des Jeremins, von denen wir oben bey</line>
        <line lrx="1896" lry="1053" ulx="295" uly="976">Erklaͤrung des erſten Verſes geſorochen haben. Eben gedachte</line>
        <line lrx="1892" lry="1121" ulx="297" uly="1043">Schriften des Nehemias verſichern auch, daß er eine herrliche Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1192" ulx="295" uly="1109">cherſammlung errichtet habe, welche nachgehends Judas der Ma⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1254" ulx="297" uly="1175">chabaͤer wiederum erganzte und vermehrte, wie der naͤchſtfolgende</line>
        <line lrx="1894" lry="1322" ulx="296" uly="1245">Vers ſagt. Woraus ſich alſo ergiebt, wie ſehr ſich Strabo à) ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1391" type="textblock" ulx="260" uly="1319">
        <line lrx="1932" lry="1391" ulx="260" uly="1319">re, da er den Ariſtoteles in Griechenland zum erſten Stifter einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1727" type="textblock" ulx="296" uly="1381">
        <line lrx="1894" lry="1457" ulx="297" uly="1381">Bibliothek machet: denn nicht nur Nehemias, welcher in aͤltern</line>
        <line lrx="1892" lry="1524" ulx="296" uly="1448">Zeiten, als der ſo eben genannte Philoſoph lebte, ſondern auch</line>
        <line lrx="1893" lry="1591" ulx="296" uly="1518">die Chaldaͤer und Perſer (1. Esdr. 7, 1.) haben ſchon lange vor</line>
        <line lrx="1893" lry="1659" ulx="297" uly="1582">ihm ihre eigene Bibliotheken gehabt, wie Plutarch b) und andere</line>
        <line lrx="1892" lry="1727" ulx="296" uly="1651">Geſchichtſchreiber beweiſen. In dieſer juͤdiſchen Buͤcherſammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1800" type="textblock" ulx="247" uly="1719">
        <line lrx="1484" lry="1800" ulx="247" uly="1719">mun befand ſich unter andern auch die vollſtaͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1896" type="textblock" ulx="427" uly="1813">
        <line lrx="1891" lry="1896" ulx="427" uly="1813">V. 20. Geſchichte von Judas dem Machabaͤer. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2033" type="textblock" ulx="293" uly="1880">
        <line lrx="1904" lry="1962" ulx="295" uly="1880">faͤngt, wie der letzte Vers des gegenwaͤrtigen Kapitels beweiſet, die</line>
        <line lrx="1900" lry="2033" ulx="293" uly="1958">Vorrede zu dieſem zweyten Buche, ja ſogar zu einem großen Theile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2294" type="textblock" ulx="290" uly="2029">
        <line lrx="1893" lry="2102" ulx="293" uly="2029">des erſten an; daher ſie Serar zuvorderſt ſetzet, als die Einleitung zu</line>
        <line lrx="1892" lry="2172" ulx="295" uly="2096">dem ganzen Werke, oder den beyden Buͤchern der Machabaͤer, de⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2235" ulx="293" uly="2162">rer Thaten nebſt mehr ondern Begebenheiten, wie unſer Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="812" lry="2294" ulx="290" uly="2231">ſer ſagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2388" type="textblock" ulx="421" uly="2286">
        <line lrx="1907" lry="2388" ulx="421" uly="2286">V. 24. Jaſon der Cyrenaͤer ausfuͤhrlich beſchrieben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2721" type="textblock" ulx="286" uly="2372">
        <line lrx="1896" lry="2449" ulx="290" uly="2372">Dieſer Jaſon war kein Heyd, wie Kalvin c) und Witaker traͤumen,</line>
        <line lrx="1894" lry="2521" ulx="291" uly="2445">ſondern ein Jud, und allem Anſcheine nach ein heiligmaͤßiger</line>
        <line lrx="1893" lry="2584" ulx="286" uly="2509">Mann: denn es gab ebenfalls Juden, welche Jaſon (1. Machab.</line>
        <line lrx="1881" lry="2653" ulx="289" uly="2581">8, 17. zc.) hießen, und Cyrenaͤer (Apoſtelg. 11, 20.) oder Ein⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2721" ulx="288" uly="2646">wohner von Cyrene waren, wie wir in vielen Stellen bey dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3039" type="textblock" ulx="277" uly="2825">
        <line lrx="1892" lry="2956" ulx="338" uly="2825">a) Rrade 1. 1 ,Ptuarahu in Emilio. et Antiocho. Gel-</line>
        <line lrx="1891" lry="2973" ulx="292" uly="2912">ius L. 6. c. ult. HMidorus E. 6. Goreopiut L. c) Calvinus in</line>
        <line lrx="1929" lry="3039" ulx="277" uly="2924">Antidet. Trident. Wütahet c. 1[4½ 4  ) Ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="411" type="textblock" ulx="245" uly="237">
        <line lrx="1907" lry="306" ulx="637" uly="237">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (2. Kap.)</line>
        <line lrx="1895" lry="411" ulx="245" uly="330">an einem Tage kein volles Genuͤgen geſchehen konnte; deßwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="281" type="textblock" ulx="2127" uly="227">
        <line lrx="2136" lry="267" ulx="2134" uly="260">.</line>
        <line lrx="2136" lry="281" ulx="2127" uly="271">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="612" type="textblock" ulx="1979" uly="340">
        <line lrx="2122" lry="403" ulx="1979" uly="340">cPtreiber</line>
        <line lrx="2133" lry="472" ulx="1995" uly="407">itlc en 9</line>
        <line lrx="2136" lry="544" ulx="1993" uly="488"> ie gegen</line>
        <line lrx="2136" lry="612" ulx="1990" uly="547">deſe Alzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="819" type="textblock" ulx="1933" uly="619">
        <line lrx="2136" lry="673" ulx="1956" uly="619">en. Eben</line>
        <line lrx="2136" lry="750" ulx="1933" uly="688">e Anſehen</line>
        <line lrx="2133" lry="819" ulx="1946" uly="756">Urrfoſet ſegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1052" type="textblock" ulx="1980" uly="861">
        <line lrx="2136" lry="921" ulx="2027" uly="861">V. 2</line>
        <line lrx="2130" lry="993" ulx="1982" uly="929">lgen Ceſe,</line>
        <line lrx="2135" lry="1052" ulx="1980" uly="999">Nchts keihwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1195" type="textblock" ulx="1944" uly="1065">
        <line lrx="2136" lry="1127" ulx="1944" uly="1065">Eeſer ſt derſel</line>
        <line lrx="2136" lry="1195" ulx="1957" uly="1133">ſſe ſen Auftr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1669" type="textblock" ulx="1975" uly="1201">
        <line lrx="2136" lry="1264" ulx="1975" uly="1201">ſct da gonin</line>
        <line lrx="2136" lry="1334" ulx="1975" uly="1274">ſthat, Wes ve</line>
        <line lrx="2136" lry="1398" ulx="1976" uly="1337">dern überlc</line>
        <line lrx="2133" lry="1470" ulx="1976" uly="1404">ſonge Arr e</line>
        <line lrx="2136" lry="1540" ulx="1975" uly="1479">n wobey et</line>
        <line lrx="2136" lry="1599" ulx="1975" uly="1549">n, oder von</line>
        <line lrx="2136" lry="1669" ulx="1975" uly="1616">c der usdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2122" type="textblock" ulx="1976" uly="1714">
        <line lrx="2136" lry="1781" ulx="2021" uly="1714">V. 19. n</line>
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="1976" uly="1778">nt von ieden</line>
        <line lrx="2136" lry="1918" ulx="1976" uly="1848"> ſohen:</line>
        <line lrx="2136" lry="1988" ulx="1977" uly="1918">Utngſe Pa</line>
        <line lrx="2134" lry="2060" ulx="1976" uly="1989">chl als be</line>
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="1988" uly="2048">s de me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2189" type="textblock" ulx="1961" uly="2126">
        <line lrx="2136" lry="2189" ulx="1961" uly="2126">io nur wüde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2256" type="textblock" ulx="1980" uly="2185">
        <line lrx="2136" lry="2256" ulx="1980" uly="2185">len Nebenur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2398" type="textblock" ulx="1952" uly="2261">
        <line lrx="2136" lry="2325" ulx="1966" uly="2261">uhelnen Ihr</line>
        <line lrx="2136" lry="2398" ulx="1952" uly="2331">Mguszume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2471" type="textblock" ulx="1984" uly="2393">
        <line lrx="2132" lry="2471" ulx="1984" uly="2393"> iberlißt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="146" lry="419" ulx="0" uly="289">ntei N 6</line>
        <line lrx="111" lry="489" ulx="4" uly="398">res mu</line>
        <line lrx="151" lry="533" ulx="0" uly="474">ß diſe tee</line>
        <line lrx="152" lry="605" ulx="0" uly="544">Pfer des R⸗</line>
        <line lrx="153" lry="675" ulx="26" uly="606">ſehen, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="156" lry="842" ulx="0" uly="785">haten, deih</line>
        <line lrx="157" lry="918" ulx="0" uly="854">o verlehenng</line>
        <line lrx="158" lry="975" ulx="0" uly="925">en wit obantn</line>
        <line lrx="158" lry="1053" ulx="21" uly="993">Eben gahet</line>
        <line lrx="159" lry="1124" ulx="0" uly="1061"> herrlcche d</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="162" lry="1186" ulx="0" uly="1132">Iudas der R</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1261" type="textblock" ulx="3" uly="1200">
        <line lrx="161" lry="1261" ulx="3" uly="1200">r nachſfolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="163" lry="1322" ulx="0" uly="1266">8 Strabo )</line>
        <line lrx="178" lry="1390" ulx="0" uly="1336">jen Snfteren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="161" lry="1463" ulx="0" uly="1399">welchet in</line>
        <line lrx="161" lry="1536" ulx="0" uly="1479">ter ſondern ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="162" lry="1602" ulx="0" uly="1547">ſchon langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="161" lry="1671" ulx="0" uly="1615">ch b)und</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="158" lry="1914" ulx="0" uly="1849">achabder</line>
        <line lrx="159" lry="1983" ulx="0" uly="1923">itels bereiſthl</line>
        <line lrx="157" lry="2060" ulx="3" uly="2001">n geofend,</line>
        <line lrx="158" lry="2121" ulx="0" uly="2066">de Einlenußt</line>
        <line lrx="157" lry="2227" ulx="0" uly="2125">Miht 8</line>
        <line lrx="157" lry="2263" ulx="0" uly="2191">ie vnſe Vf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="763" type="textblock" ulx="240" uly="250">
        <line lrx="1846" lry="319" ulx="577" uly="250">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 455</line>
        <line lrx="1847" lry="419" ulx="240" uly="354">ſchichtſchreiber Joſeph a) leſen. Wenn aber auch dieſer Jaſon</line>
        <line lrx="1848" lry="488" ulx="247" uly="422">wirklich ein Heyd geweſen waͤre, ſo koͤnnte dennoch deſſen ungeach⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="560" ulx="247" uly="491">tet das gegenwartige Buch göttlich ſeyn: weil es dem heiligen</line>
        <line lrx="1847" lry="639" ulx="244" uly="557">Geiſte allzeit frey ſteht, durch Juden, Chriſten, oder Heyden zu</line>
        <line lrx="1848" lry="691" ulx="244" uly="624">reden. Eben ſo wenig laͤßt ſich wider die Aechtheit und das kano⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="763" ulx="243" uly="693">niſche Anſehen dieſes Buches ein Schluß daher ziehen, weil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="841" type="textblock" ulx="218" uly="710">
        <line lrx="1630" lry="841" ulx="218" uly="710">Derfaſſer ſagt, daß ihm der Vorſatz, ſelbes zu ſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1009" type="textblock" ulx="242" uly="841">
        <line lrx="1846" lry="931" ulx="366" uly="841">V. 27. Eine Laſt aufgeladen habe. Obwohl naͤmlich dem</line>
        <line lrx="1847" lry="1009" ulx="242" uly="931">heiligen Geiſte, welcher der Urheber der kanoniſchen Schrift iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1086" type="textblock" ulx="212" uly="987">
        <line lrx="1847" lry="1086" ulx="212" uly="987">Nichts beſchwerlich ſeyn kann, ſo maͤcht es doch dem Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1133" type="textblock" ulx="241" uly="1063">
        <line lrx="1854" lry="1133" ulx="241" uly="1063">deſſen ſich derſelbe als eines Werkzeuges bedienet, manchmal Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1214" type="textblock" ulx="240" uly="1134">
        <line lrx="1849" lry="1214" ulx="240" uly="1134">he, ſeine Auftraͤge auszufuͤhren: denn nicht jedem ſeiner Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1607" type="textblock" ulx="237" uly="1204">
        <line lrx="1889" lry="1269" ulx="237" uly="1204">giebt der goͤttliche Geiſt ſo, wie er dem Jeremias (Jerem. 36, 18.)</line>
        <line lrx="1846" lry="1356" ulx="240" uly="1271">es that, Alles von Wort zu Wort in die Feder, oder in den Mund,</line>
        <line lrx="1849" lry="1406" ulx="241" uly="1338">ſondern uͤberlaßt ihnen oͤfters die Arbeit, ſeine Eingebungen auf</line>
        <line lrx="1849" lry="1477" ulx="241" uly="1404">gehoͤrige Art einzukleiden, und in ſchicklicher Ordnung vorzutra⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1542" ulx="241" uly="1472">gen, wobey er ihnen nur beyſteht, daß ſie keine Falſchheit vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1607" ulx="241" uly="1541">gen, oder von dem rechten Wege abgleiten. Auf gleiche Art iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1696" type="textblock" ulx="209" uly="1601">
        <line lrx="1851" lry="1696" ulx="209" uly="1601">auch der Ausdruck des folgenden Verſes zu verſtehen, wo es heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1776" type="textblock" ulx="368" uly="1714">
        <line lrx="1908" lry="1776" ulx="368" uly="1714">V. 29. Wir uͤberlaſſen den erſten Verfaſſern, die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1844" type="textblock" ulx="240" uly="1778">
        <line lrx="1849" lry="1844" ulx="240" uly="1778">heit von jedem Dinge zu ſchreiben. Dieß will naͤmlich nur ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1914" type="textblock" ulx="241" uly="1845">
        <line lrx="1850" lry="1914" ulx="241" uly="1845">viel ſagen: Wir ſchreiben zwar auch die Wahrheit, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2010" type="textblock" ulx="192" uly="1913">
        <line lrx="1853" lry="2010" ulx="192" uly="1913">wichtigſte Pflicht und vornehmſte Eigenſchaft bey einem Auszuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2322" type="textblock" ulx="240" uly="1983">
        <line lrx="1854" lry="2050" ulx="240" uly="1983">ſowohl, als bey der Hauptgeſchichte ſelbſt iſt. Allein wir haben</line>
        <line lrx="1856" lry="2120" ulx="243" uly="2050">bloß die merkwuͤrdigſten Gegenſtaͤnde ausgehoben, und befleißen</line>
        <line lrx="1855" lry="2198" ulx="241" uly="2118">uns nur auf die Kuͤrze; daher koͤnnen wir uns auch bey jedem beſon⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2254" ulx="241" uly="2187">dern Nebenumſtand ſo wenig aufhalten, als ein Maler bey jedem</line>
        <line lrx="1870" lry="2322" ulx="244" uly="2252">einzelnen Theile eines Hauſes, von welchem er nur die Hauptzim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2492" type="textblock" ulx="230" uly="2320">
        <line lrx="1854" lry="2418" ulx="230" uly="2320">mer auszumalen hat, das Uebrige aber dem Werkmeiſter zu belor⸗</line>
        <line lrx="567" lry="2492" ulx="246" uly="2384">gen uͤberlaßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2991" type="textblock" ulx="335" uly="2906">
        <line lrx="1867" lry="2991" ulx="335" uly="2906">2²) Soſephus L. I4. Antid. c. 12. et L. 16. e. 10. Item L. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="3043" type="textblock" ulx="253" uly="2985">
        <line lrx="887" lry="3043" ulx="253" uly="2985">Belli/c. 38. et de Vita fua.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="278" type="textblock" ulx="222" uly="192">
        <line lrx="397" lry="278" ulx="222" uly="192">456</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="408" type="textblock" ulx="825" uly="335">
        <line lrx="1085" lry="408" ulx="825" uly="335">Das III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="518" type="textblock" ulx="296" uly="439">
        <line lrx="1220" lry="518" ulx="296" uly="439">Simon, ein Vorſteher des Tempels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="579" type="textblock" ulx="393" uly="518">
        <line lrx="953" lry="579" ulx="393" uly="518">ben an den Apollonius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="312" type="textblock" ulx="606" uly="188">
        <line lrx="1594" lry="312" ulx="606" uly="188">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="107" type="textblock" ulx="1676" uly="93">
        <line lrx="1686" lry="107" ulx="1676" uly="93">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="534" type="textblock" ulx="1125" uly="342">
        <line lrx="1366" lry="420" ulx="1125" uly="342">Kapitel.</line>
        <line lrx="1892" lry="534" ulx="1258" uly="458">verraͤth die Schaͤtze deſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="661" type="textblock" ulx="394" uly="525">
        <line lrx="1891" lry="595" ulx="1003" uly="525">Statthalter in Coͤleſyprien. Heliodor</line>
        <line lrx="1478" lry="661" ulx="394" uly="583">wird daher vom Koͤnige Seleutus geſchickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="669" type="textblock" ulx="1509" uly="602">
        <line lrx="1891" lry="669" ulx="1509" uly="602">dieſelben wegzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="799" type="textblock" ulx="392" uly="646">
        <line lrx="1890" lry="734" ulx="396" uly="646">fuͤhren; doch da dieſer abgeordnete Raͤuber von den Engeln ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="799" ulx="392" uly="719">geißelt worden war, und ſich bloß auf des Hohenprieſters Onias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="926" type="textblock" ulx="383" uly="781">
        <line lrx="1085" lry="857" ulx="391" uly="781">Gebeth wieder erholet hatte,</line>
        <line lrx="1209" lry="926" ulx="383" uly="850">Allmacht Gottes allenthalben aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2723" type="textblock" ulx="268" uly="951">
        <line lrx="1073" lry="1057" ulx="290" uly="951">I. Da die Einwohner der heiligen</line>
        <line lrx="1065" lry="1088" ulx="315" uly="1028"> Stadt des vollkommenſten</line>
        <line lrx="1075" lry="1148" ulx="286" uly="1079">Friedens genoßen, und die Geſetze un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1198" ulx="284" uly="1138">ter dem gottſeligen Hohenprieſter Oni⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1259" ulx="286" uly="1196">as, deſſen ganze Seele der Bosheit</line>
        <line lrx="1070" lry="1316" ulx="285" uly="1247">feind war, unvergleichlich bluͤheten,</line>
        <line lrx="1070" lry="1371" ulx="306" uly="1308">2. So geſchah es, daß ſelbſt die</line>
        <line lrx="1069" lry="1426" ulx="282" uly="1359">Koͤnige und Fuͤrſten dieſen Ort in</line>
        <line lrx="1069" lry="1481" ulx="283" uly="1416">groͤßten Ehren hielten, und den</line>
        <line lrx="1069" lry="1545" ulx="281" uly="1474">Tempel mit ſchimmernden Geſchen⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1590" ulx="283" uly="1533">ken zierten;</line>
        <line lrx="1067" lry="1655" ulx="326" uly="1590">3. Wie dann * Seleukus, der</line>
        <line lrx="1066" lry="1708" ulx="279" uly="1645">Koͤnig in Aſien, ſogar von ſeinen</line>
        <line lrx="1065" lry="1767" ulx="279" uly="1702">eigenen Einkuͤnften alle Koſten zu</line>
        <line lrx="872" lry="1821" ulx="279" uly="1758">dem Opferdienſte herſchoß.</line>
        <line lrx="1066" lry="1882" ulx="346" uly="1819">4. Als aber * Simon aus der</line>
        <line lrx="1065" lry="1933" ulx="278" uly="1867">Zunft Benjamins zum Vorſteher</line>
        <line lrx="1062" lry="1993" ulx="277" uly="1922">des Tempels ernannt worden war,</line>
        <line lrx="1064" lry="2049" ulx="275" uly="1985">unterfieng er ſich, etwas Unbilliges</line>
        <line lrx="1060" lry="2103" ulx="277" uly="2041">in der Stadt vorzunehmen, woge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2168" ulx="274" uly="2096">gen ſich der Hoheprieſter ſetzte. .</line>
        <line lrx="1059" lry="2215" ulx="312" uly="2154">5. Da er nun wider den Onias</line>
        <line lrx="1060" lry="2271" ulx="274" uly="2212">nichts ausrichten konnte, gieng er</line>
        <line lrx="1057" lry="2329" ulx="274" uly="2268">zu dem * Apollonius, einem Soh⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2382" ulx="271" uly="2323">ne des Tharſaͤas, welcher damals</line>
        <line lrx="1055" lry="2449" ulx="270" uly="2376">Statthalter in Coͤleſprien uud Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="532" lry="2493" ulx="272" uly="2443">nizien war;</line>
        <line lrx="1054" lry="2555" ulx="290" uly="2491">6. Und zeigte ihm an, daß zu</line>
        <line lrx="1053" lry="2609" ulx="269" uly="2540">Jeruſalem in der Schatzkammer</line>
        <line lrx="1050" lry="2668" ulx="270" uly="2602">eine zahlloſe Baarſchaft laͤge, und</line>
        <line lrx="1050" lry="2723" ulx="268" uly="2658">daß des gemeinen Geldes, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2776" type="textblock" ulx="263" uly="2717">
        <line lrx="1068" lry="2776" ulx="263" uly="2717">man zur Beſorgung der Opfer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2992" type="textblock" ulx="234" uly="2763">
        <line lrx="1048" lry="2826" ulx="263" uly="2763">noͤthig haͤtte, unermeßlich viel vor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2891" ulx="263" uly="2819">handen, dabey aber wohl moͤglich</line>
        <line lrx="1046" lry="2948" ulx="256" uly="2882">waͤre, Alles in des Koͤnigs Gewalt</line>
        <line lrx="885" lry="2992" ulx="234" uly="2932">du bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="852" type="textblock" ulx="1121" uly="798">
        <line lrx="1446" lry="852" ulx="1121" uly="798">breitete er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1098" type="textblock" ulx="1106" uly="980">
        <line lrx="1887" lry="1045" ulx="1116" uly="980">7. Apollonius erſtattete von dem</line>
        <line lrx="1889" lry="1098" ulx="1106" uly="1033">ihm angezeigten Gelde Bericht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1162" type="textblock" ulx="1113" uly="1090">
        <line lrx="1926" lry="1162" ulx="1113" uly="1090">den Koͤnig, welcher ſogleich den He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1550" type="textblock" ulx="1097" uly="1147">
        <line lrx="1888" lry="1213" ulx="1114" uly="1147">liodor, ſeinen Geſchaͤftstraͤger, zu</line>
        <line lrx="1885" lry="1267" ulx="1113" uly="1203">ſich rufen ließ, und ihn mit dem</line>
        <line lrx="1887" lry="1325" ulx="1108" uly="1260">Befehle abfertigte, das gedachte</line>
        <line lrx="1795" lry="1379" ulx="1107" uly="1318">Geld hinwegzunehmen.</line>
        <line lrx="1886" lry="1437" ulx="1166" uly="1377">8. Heliodor trat ungeſaͤumt die</line>
        <line lrx="1884" lry="1492" ulx="1097" uly="1429">Reiſe an, unter dem Scheine, als</line>
        <line lrx="1884" lry="1550" ulx="1107" uly="1491">wollte er die Staͤdte in Coͤleſyrien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1663" type="textblock" ulx="1103" uly="1543">
        <line lrx="1916" lry="1605" ulx="1103" uly="1543">und Phoͤnizien beſuchen; in der</line>
        <line lrx="1910" lry="1663" ulx="1104" uly="1601">That aber, um das Vorhaben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1828" type="textblock" ulx="1102" uly="1654">
        <line lrx="1564" lry="1715" ulx="1103" uly="1654">Koͤnigs auszufuͤhren.</line>
        <line lrx="1876" lry="1781" ulx="1162" uly="1718">9. Bey ſeiner Ankunft zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1828" ulx="1102" uly="1769">ſalem wurde er in der Skadt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1887" type="textblock" ulx="1102" uly="1828">
        <line lrx="1900" lry="1887" ulx="1102" uly="1828">dem Hohenprieſter freundlich em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2409" type="textblock" ulx="1094" uly="1881">
        <line lrx="1878" lry="1949" ulx="1102" uly="1881">pfangen, welchem er die von dem</line>
        <line lrx="1878" lry="2001" ulx="1102" uly="1939">Gelde geſchehene Anzeige eroͤffnete,</line>
        <line lrx="1878" lry="2055" ulx="1097" uly="1996">und die Urſache ſeiner Gegenwart</line>
        <line lrx="1875" lry="2113" ulx="1101" uly="2053">entdeckte, ihn aber dabey fragte,</line>
        <line lrx="1875" lry="2169" ulx="1096" uly="2109">ob ſich dieſes wirklich alſo befaͤnde.</line>
        <line lrx="1874" lry="2226" ulx="1174" uly="2169">10. * Der Hoheprieſter zeigte</line>
        <line lrx="1872" lry="2289" ulx="1095" uly="2219">hierauf ihm an, daß es hinterlegte,</line>
        <line lrx="1871" lry="2338" ulx="1095" uly="2277">meiſtens zum Unterhalte der Witt⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2409" ulx="1094" uly="2337">wen und Waiſen beſtimmte Guͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2442" type="textblock" ulx="1079" uly="2387">
        <line lrx="1260" lry="2442" ulx="1079" uly="2387">waͤren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3012" type="textblock" ulx="1084" uly="2447">
        <line lrx="1871" lry="2504" ulx="1150" uly="2447">II. * Ein Theil von den Geldern</line>
        <line lrx="1876" lry="2564" ulx="1091" uly="2504">aber, welche der gottloſe Simon</line>
        <line lrx="1870" lry="2619" ulx="1090" uly="2560">angegeben haͤtte, dem Sohne des</line>
        <line lrx="1866" lry="2674" ulx="1088" uly="2615">Tobias, Namens Hyrkan, einem</line>
        <line lrx="1867" lry="2731" ulx="1087" uly="2669">ſehr vornehmen Manne zugehoͤrte:</line>
        <line lrx="1865" lry="2787" ulx="1085" uly="2726">die gante Summe betrage uͤbrigens</line>
        <line lrx="1863" lry="2841" ulx="1085" uly="2783">nicht mehr, als vierhundert Talen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2903" ulx="1084" uly="2840">te Silbers, und zwephundert Ta⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2949" ulx="1084" uly="2893">lente Goldes. .</line>
        <line lrx="1861" lry="3012" ulx="1266" uly="2955">H 12. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="292" type="textblock" ulx="1691" uly="208">
        <line lrx="1896" lry="292" ulx="1691" uly="208">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="868" type="textblock" ulx="1479" uly="802">
        <line lrx="1910" lry="868" ulx="1479" uly="802">Gerechtigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="271" type="textblock" ulx="2126" uly="215">
        <line lrx="2136" lry="242" ulx="2126" uly="215">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1957" type="textblock" ulx="1965" uly="325">
        <line lrx="2136" lry="381" ulx="2009" uly="325"> Daß nu</line>
        <line lrx="2136" lry="445" ulx="1993" uly="381">1 Fein diu</line>
        <line lrx="2136" lry="497" ulx="1991" uly="451">t die ganz</line>
        <line lrx="2136" lry="559" ulx="1990" uly="505">leyel anvertn</line>
        <line lrx="2135" lry="616" ulx="1989" uly="556"> nelden ſol</line>
        <line lrx="2134" lry="667" ulx="1987" uly="615">che und hei</line>
        <line lrx="2136" lry="790" ulx="1997" uly="733">j. Doch he</line>
        <line lrx="2136" lry="841" ulx="1984" uly="792">EFihtn, dem</line>
        <line lrx="2136" lry="901" ulx="1982" uly="847">nit, Vlis on</line>
        <line lrx="2134" lry="953" ulx="1981" uly="898">feat werden n</line>
        <line lrx="2136" lry="1017" ulx="1996" uly="959">1. Da cſo 4</line>
        <line lrx="2136" lry="1070" ulx="1979" uly="1019">Finmten Noge.</line>
        <line lrx="2136" lry="1128" ulx="1977" uly="1076">longe ſi begat</line>
        <line lrx="2136" lry="1186" ulx="1976" uly="1134">Glhr ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1244" ulx="1976" uly="1191"> Kerieth die</line>
        <line lrx="2136" lry="1298" ulx="1965" uly="1248">en kleinen Se</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="1985" uly="1320">3. De Prieſt</line>
        <line lrx="2136" lry="1437" ulx="1975" uly="1378">1 Mare in</line>
        <line lrx="2136" lry="1493" ulx="1974" uly="1434">dem neder, n</line>
        <line lrx="2136" lry="1551" ulx="1974" uly="1499">iten, welcher</line>
        <line lrx="2136" lry="1608" ulx="1974" uly="1550">1n Vute gewift</line>
        <line lrx="2136" lry="1664" ulx="1974" uly="1613">4, Nn himm</line>
        <line lrx="2136" lry="1722" ulx="1974" uly="1665">inmn, welche e</line>
        <line lrx="2136" lry="1779" ulx="1974" uly="1720">ligt hatten</line>
        <line lrx="2016" lry="1821" ulx="1974" uly="1783">ble.</line>
        <line lrx="2136" lry="1888" ulx="1985" uly="1836">1. Der aber</line>
        <line lrx="2136" lry="1957" ulx="1974" uly="1889">neſcht betra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2006" type="textblock" ulx="1933" uly="1945">
        <line lrx="2136" lry="2006" ulx="1933" uly="1945">in em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3008" type="textblock" ulx="1944" uly="2002">
        <line lrx="2133" lry="2069" ulx="1968" uly="2002">ſchn ud die</line>
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="1974" uly="2063">largiben denin</line>
        <line lrx="2135" lry="2183" ulx="1975" uly="2111">6 Eerithe w</line>
        <line lrx="2136" lry="2291" ulx="1988" uly="2238">17. Eint nan</line>
        <line lrx="2122" lry="2349" ulx="1977" uly="2290">ſe ſh üer</line>
        <line lrx="2136" lry="2415" ulx="1977" uly="2348">een, das</line>
        <line lrx="2136" lry="2474" ulx="1979" uly="2400">ien der ihn</line>
        <line lrx="2134" lry="2522" ulx="1944" uly="2462">itle darau</line>
        <line lrx="2135" lry="2597" ulx="1991" uly="2536">l Auc An</line>
        <line lrx="2136" lry="2657" ulx="1981" uly="2589">in haſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2723" ulx="1983" uly="2650">utlten ſich 1</line>
        <line lrx="2132" lry="2772" ulx="1984" uly="2699">ſehe, dell et</line>
        <line lrx="2136" lry="2831" ulx="1984" uly="2759"> ninde d</line>
        <line lrx="2127" lry="3008" ulx="1993" uly="2920">ſeen dedeck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="162" lry="283" ulx="0" uly="216">. (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="148" lry="530" ulx="5" uly="449">tie deſe⸗</line>
        <line lrx="150" lry="587" ulx="2" uly="528">imn. Heloe</line>
        <line lrx="152" lry="664" ulx="1" uly="591">ſelben wigtu</line>
        <line lrx="174" lry="729" ulx="7" uly="663">den Engeng</line>
        <line lrx="154" lry="787" ulx="0" uly="731">Pritſtees Inig</line>
        <line lrx="154" lry="864" ulx="0" uly="800">Nechtigket un</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="157" lry="1036" ulx="0" uly="986">ſattete von der</line>
        <line lrx="158" lry="1098" ulx="2" uly="1047">elde Bericht e</line>
        <line lrx="160" lry="1159" ulx="0" uly="1102">ſogleich denhe</line>
        <line lrx="161" lry="1216" ulx="0" uly="1156">ifutrager,</line>
        <line lrx="169" lry="1263" ulx="0" uly="1219">nd in wi de</line>
        <line lrx="160" lry="1330" ulx="0" uly="1278">1, des Kot</line>
        <line lrx="155" lry="1393" ulx="0" uly="1338">men.</line>
        <line lrx="160" lry="1443" ulx="0" uly="1386">t ungeſtunt</line>
        <line lrx="160" lry="1498" ulx="0" uly="1448">dem Scheine, /</line>
        <line lrx="160" lry="1558" ulx="0" uly="1501">die in Coleen</line>
        <line lrx="159" lry="1616" ulx="1" uly="1563">ſſuchen; in N</line>
        <line lrx="159" lry="1673" ulx="0" uly="1621">18 Oechaten iH</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="32" lry="1727" ulx="0" uly="1696">un.</line>
        <line lrx="157" lry="1788" ulx="0" uly="1734">Unkunft iu Ien</line>
        <line lrx="158" lry="1844" ulx="1" uly="1793">der Siid</line>
        <line lrx="158" lry="1905" ulx="0" uly="1852">r freundlich e</line>
        <line lrx="158" lry="1973" ulx="0" uly="1907">er di don</line>
        <line lrx="157" lry="2027" ulx="0" uly="1960">Mnzeir erifiil</line>
        <line lrx="157" lry="2076" ulx="0" uly="2022">mer Gegenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="181" lry="2143" ulx="0" uly="2077">r dade, fnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="155" lry="2197" ulx="0" uly="2132"> alſo einn</line>
        <line lrx="155" lry="2256" ulx="0" uly="2196">heptieſtt e</line>
        <line lrx="154" lry="2315" ulx="0" uly="2250"> s hcntle⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2375" ulx="0" uly="2307">rhale det Vi</line>
        <line lrx="152" lry="2431" ulx="1" uly="2362">etiunte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="151" lry="2541" ulx="0" uly="2477">n M Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="150" lry="2586" ulx="71" uly="2535"> Ginm</line>
        <line lrx="148" lry="2651" ulx="0" uly="2544">vg . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="313" type="textblock" ulx="577" uly="235">
        <line lrx="1536" lry="313" ulx="577" uly="235">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="566" type="textblock" ulx="232" uly="338">
        <line lrx="1019" lry="399" ulx="296" uly="338">12.* Daß nun diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1017" lry="451" ulx="238" uly="396">das Ihrige dieſem Orte und dem</line>
        <line lrx="1016" lry="508" ulx="238" uly="453">durch die ganze Welt beruͤhmten</line>
        <line lrx="1015" lry="566" ulx="232" uly="508">Tempel anvertrauet haͤtten, betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="622" type="textblock" ulx="200" uly="567">
        <line lrx="1015" lry="622" ulx="200" uly="567">gen werden ſollten, dieß mache die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1718" type="textblock" ulx="228" uly="620">
        <line lrx="1015" lry="678" ulx="234" uly="620">Wuͤrde und Heiligkeit deſſelben un⸗</line>
        <line lrx="884" lry="739" ulx="237" uly="674">moͤglich.</line>
        <line lrx="1014" lry="801" ulx="289" uly="737">13. Doch Hekodor erwiederte,</line>
        <line lrx="1016" lry="849" ulx="238" uly="792">daß ihm, dem Befehle des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1014" lry="906" ulx="228" uly="848">gemaͤß, Alles ohne Ausnahme uͤber⸗</line>
        <line lrx="705" lry="961" ulx="235" uly="902">liefert werden muͤßte.</line>
        <line lrx="1014" lry="1019" ulx="293" uly="962">14. Da alſo an dem hiezu be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1073" ulx="235" uly="1020">ſtimmten Tage Heliodor in den</line>
        <line lrx="1015" lry="1132" ulx="232" uly="1074">Tempel ſich begab, um uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1014" lry="1190" ulx="233" uly="1131">Gelder ſeine Verfuͤgungen zu ma⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1245" ulx="234" uly="1190">chen, gerieth die ganze Stadt in</line>
        <line lrx="776" lry="1307" ulx="231" uly="1247">keinen kleinen Schrecken.</line>
        <line lrx="1013" lry="1375" ulx="283" uly="1319">15. Die Prieſter warfen ſich vor</line>
        <line lrx="1012" lry="1432" ulx="230" uly="1377">dem Altare in ihren prieſterlichen</line>
        <line lrx="1010" lry="1488" ulx="229" uly="1433">Kleidern nieder, und riefen zu dem⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1546" ulx="230" uly="1487">jenigen, welcher von dem hinterleg⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1606" ulx="229" uly="1548">ten Gute gewiſſe Geſetze gegeben</line>
        <line lrx="1009" lry="1659" ulx="228" uly="1604">hat, gen Himmel, daß er ſelbes</line>
        <line lrx="1009" lry="1718" ulx="228" uly="1660">denen, welche es in Verwahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1774" type="textblock" ulx="188" uly="1714">
        <line lrx="1012" lry="1774" ulx="188" uly="1714">gelegt haͤtten, unverſehrt erhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1821" type="textblock" ulx="225" uly="1779">
        <line lrx="354" lry="1821" ulx="225" uly="1779">wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1886" type="textblock" ulx="285" uly="1826">
        <line lrx="1020" lry="1886" ulx="285" uly="1826">16. Wer aber des Hohenprieſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2054" type="textblock" ulx="222" uly="1885">
        <line lrx="1013" lry="1950" ulx="226" uly="1885">Angeſicht betrachtete, dem wurde</line>
        <line lrx="1009" lry="2006" ulx="222" uly="1943">das Herz verwundet; denn ſein</line>
        <line lrx="1010" lry="2054" ulx="225" uly="1998">Ausſehen und die Veraͤnderung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2112" type="textblock" ulx="193" uly="2056">
        <line lrx="1008" lry="2112" ulx="193" uly="2056">Farbe gaben den innerlichen Schmerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2800" type="textblock" ulx="223" uly="2107">
        <line lrx="1006" lry="2172" ulx="225" uly="2107">des Gemuͤths mehr als genug zu</line>
        <line lrx="423" lry="2213" ulx="223" uly="2179">er, ennen.</line>
        <line lrx="1006" lry="2282" ulx="284" uly="2224">12. Eine namenloſe Traurigkeit</line>
        <line lrx="1005" lry="2336" ulx="226" uly="2279">hatte ſich uber den ganzen Mann</line>
        <line lrx="1004" lry="2394" ulx="224" uly="2337">ergoßen, das Zittern des Leibes ließ</line>
        <line lrx="1005" lry="2452" ulx="225" uly="2389">Jeden, der ihn ſah, das Leiden ſei⸗</line>
        <line lrx="836" lry="2504" ulx="226" uly="2450">ner Seele daraus ſchließen.</line>
        <line lrx="1004" lry="2578" ulx="282" uly="2519">18. Auch Andere liefen haͤufig</line>
        <line lrx="1005" lry="2637" ulx="226" uly="2577">aus den Haͤuſern herbey, und ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2692" ulx="225" uly="2635">ſammelten ſich zu dem allgemeinen</line>
        <line lrx="1003" lry="2747" ulx="227" uly="2692">Gebethe, weil es das Anſehen hat⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2800" ulx="227" uly="2745">te, als wuͤrde der Ort in Verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2872" type="textblock" ulx="182" uly="2807">
        <line lrx="539" lry="2872" ulx="182" uly="2807">tung kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2976" type="textblock" ulx="225" uly="2858">
        <line lrx="1007" lry="2923" ulx="283" uly="2858">19. Die Weiber, mit haͤrenen</line>
        <line lrx="1008" lry="2976" ulx="225" uly="2915">Kleidern vedeckt, liefen auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="406" type="textblock" ulx="1056" uly="268">
        <line lrx="1837" lry="322" ulx="1738" uly="268">45⁵7</line>
        <line lrx="1876" lry="406" ulx="1056" uly="347">Gaſſen zuſammen, und ſelbſt * die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="467" type="textblock" ulx="1043" uly="403">
        <line lrx="1839" lry="467" ulx="1043" uly="403">Jungfrauen, welche ſonſt einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1888" type="textblock" ulx="1047" uly="460">
        <line lrx="1833" lry="524" ulx="1055" uly="460">ſchloſſen waren, eilten Theils zu</line>
        <line lrx="1835" lry="580" ulx="1054" uly="518">dem Onias, theils auf die Mauern,</line>
        <line lrx="1886" lry="647" ulx="1053" uly="576">oder ſahen durch die Fenſter heraus.</line>
        <line lrx="1837" lry="709" ulx="1110" uly="648">20. Alle aber hoben die Haͤnde</line>
        <line lrx="1792" lry="765" ulx="1053" uly="704">gen Himmel, und betheten.</line>
        <line lrx="1836" lry="822" ulx="1105" uly="758">21. Es war erbaͤrmlich anzuſe⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="876" ulx="1054" uly="813">hen, wie niedergeſchlagen das un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="934" ulx="1053" uly="871">tereinander vermiſchte Volk und der</line>
        <line lrx="1833" lry="987" ulx="1052" uly="927">Hoheprieſter in ſeiner Angſt den</line>
        <line lrx="1802" lry="1045" ulx="1053" uly="987">Ausgang der Sache erwarteten;</line>
        <line lrx="1841" lry="1105" ulx="1106" uly="1042">22. Und insgeſammt Gott den</line>
        <line lrx="1834" lry="1164" ulx="1051" uly="1097">Allmaͤchtigen anriefen, er moͤchte</line>
        <line lrx="1833" lry="1209" ulx="1051" uly="1153">doch dasjenige, ſo ihnen anvertrauet</line>
        <line lrx="1837" lry="1271" ulx="1050" uly="1207">worden waͤre, denen, die es anver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1327" ulx="1050" uly="1262">trauet haͤtten, ohne einigen Abbruch</line>
        <line lrx="1702" lry="1383" ulx="1050" uly="1319">erhalten. M</line>
        <line lrx="1836" lry="1436" ulx="1104" uly="1380">23. Doch Heliodor wollte auf</line>
        <line lrx="1832" lry="1494" ulx="1048" uly="1436">der Stelle ſeinen Entſchluß vollzie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1550" ulx="1047" uly="1492">hen: wie er dann ſelbſt mit ſeinen</line>
        <line lrx="1834" lry="1610" ulx="1048" uly="1550">Trabanten an der Schatzkammer</line>
        <line lrx="1322" lry="1664" ulx="1047" uly="1604">ſich einfand.</line>
        <line lrx="1832" lry="1718" ulx="1103" uly="1658">24. Allein der Geiſt des allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1778" ulx="1047" uly="1718">tigen Gottes ließ ſich augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1833" ulx="1048" uly="1774">lich ſeyhen: indem alle diejenigen,</line>
        <line lrx="1830" lry="1888" ulx="1049" uly="1829">welche ſich erkuͤhnet hatten, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1957" type="textblock" ulx="1048" uly="1885">
        <line lrx="1917" lry="1957" ulx="1048" uly="1885">Heliodor zu gehorchen, durch goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2450" type="textblock" ulx="1043" uly="1944">
        <line lrx="1828" lry="2001" ulx="1048" uly="1944">liche Kraft zu Boden geworfen</line>
        <line lrx="1830" lry="2056" ulx="1046" uly="2000">wurden, und vor Schrecken in Ohn⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2112" ulx="1048" uly="2057">macht dahin fielen.</line>
        <line lrx="1878" lry="2168" ulx="1102" uly="2113">25. Denn es erſchien ihnen auf</line>
        <line lrx="1828" lry="2227" ulx="1044" uly="2166">einem ſehr ſchoͤn geſchmuͤckten Pfer⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2281" ulx="1045" uly="2227">de ein Reiter von erſchrecklichem</line>
        <line lrx="1827" lry="2343" ulx="1043" uly="2282">Anſehen, deſſen Waffen von Gold</line>
        <line lrx="1828" lry="2395" ulx="1043" uly="2335">zu ſeyn ſchienen. Das Pferd lief</line>
        <line lrx="1828" lry="2450" ulx="1044" uly="2395">mit Gewalt auf den Heliodor zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2509" type="textblock" ulx="1042" uly="2443">
        <line lrx="1827" lry="2509" ulx="1042" uly="2443">und ſchlug ihn mit den vordern Fuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2634" type="textblock" ulx="1042" uly="2509">
        <line lrx="1709" lry="2571" ulx="1042" uly="2509">ßen zu Boden.</line>
        <line lrx="1875" lry="2634" ulx="1100" uly="2573">26. Zu gleicher Zeit ließen ſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3032" type="textblock" ulx="1041" uly="2632">
        <line lrx="1826" lry="2695" ulx="1045" uly="2632">zween andere Juͤnglinge von aus⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2746" ulx="1044" uly="2684">nehmender Staͤrke und Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1824" lry="2802" ulx="1045" uly="2739">in praͤchtiger Kleidung ſehen: dieſe</line>
        <line lrx="1829" lry="2857" ulx="1045" uly="2798">ſtellten ſich zu beyden Seiten neben</line>
        <line lrx="1829" lry="2913" ulx="1046" uly="2851">dem * Heliodor hin, und geißelten ihn</line>
        <line lrx="1780" lry="2971" ulx="1045" uly="2908">ohne Unterlaß mit vielen Hieben.</line>
        <line lrx="1861" lry="3032" ulx="1041" uly="2964">F f 5 27. DHa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="765" type="textblock" ulx="303" uly="256">
        <line lrx="488" lry="323" ulx="309" uly="256">458</line>
        <line lrx="1085" lry="406" ulx="364" uly="325">27. Da nun Heliodor ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1083" lry="459" ulx="308" uly="404">zu Boden ſuͤrzte, und ihm die Au⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="519" ulx="307" uly="461">gen brachen, nahm man ihn eilends,</line>
        <line lrx="1085" lry="600" ulx="305" uly="505">und trug ihn auf einem Tragſeſſel</line>
        <line lrx="525" lry="631" ulx="303" uly="578">hinaus.</line>
        <line lrx="1082" lry="683" ulx="361" uly="598">298‧ Sö wurde derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="765" ulx="306" uly="685">cher zuvor mit vielen Laͤufern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="801" type="textblock" ulx="308" uly="741">
        <line lrx="1097" lry="801" ulx="308" uly="741">Frabanten in die Schatzkammer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2107" type="textblock" ulx="253" uly="775">
        <line lrx="1084" lry="880" ulx="275" uly="775">. gegange n war, hinweggetragen, ohe⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="910" ulx="301" uly="853">ne daß ihm Jemand helfen konn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="965" ulx="289" uly="911">te, woraus man alſo die Kraft</line>
        <line lrx="891" lry="1044" ulx="303" uly="968">Gottes offenbar erkannte.</line>
        <line lrx="1082" lry="1079" ulx="329" uly="1023">29. Als er nun auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1083" lry="1165" ulx="302" uly="1072">durch die goͤttliche Kraft ſprachlos</line>
        <line lrx="1083" lry="1193" ulx="302" uly="1136">gemacht, und aller Hoffnung des</line>
        <line lrx="801" lry="1247" ulx="299" uly="1194">Lebens beraubt da lag,</line>
        <line lrx="1081" lry="1305" ulx="360" uly="1249">30. Lobten die Juden den Herrn,</line>
        <line lrx="1081" lry="1358" ulx="299" uly="1305">daß er ſeinen Ort verherrlichet hat⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1431" ulx="299" uly="1363">te, und der Tempel, welcher kurz</line>
        <line lrx="1082" lry="1473" ulx="299" uly="1415">zupor voll Schreckens und Getuͤm⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1545" ulx="299" uly="1442">mels geweſen war, wurde anjetzt</line>
        <line lrx="1079" lry="1593" ulx="280" uly="1531">durch die Erſcheinung des allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1667" ulx="298" uly="1583">tigen Herrn mit Freude und Froh⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1697" ulx="298" uly="1641">locken erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1079" lry="1770" ulx="353" uly="1674">31. Etliche aus den Freunden des</line>
        <line lrx="1079" lry="1822" ulx="299" uly="1755">Heliodors bathen unverzuͤglich den</line>
        <line lrx="1080" lry="1869" ulx="253" uly="1814">Omias, er wolle den Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1083" lry="1926" ulx="301" uly="1872">anrufen, daß er demſelben, der</line>
        <line lrx="1080" lry="1994" ulx="299" uly="1924">ſchon wirklich in den letzten Zugen</line>
        <line lrx="1022" lry="2042" ulx="298" uly="1982">lag, das Leben ſchenken moͤchte.</line>
        <line lrx="1081" lry="2107" ulx="357" uly="2039">32. Weil nun der Hoheprieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2168" type="textblock" ulx="298" uly="2092">
        <line lrx="1117" lry="2168" ulx="298" uly="2092">dachte, der Koͤnig moͤchte vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2493" type="textblock" ulx="295" uly="2152">
        <line lrx="1078" lry="2239" ulx="299" uly="2152">den Argwohn fafſen, als haͤtten die</line>
        <line lrx="1079" lry="2265" ulx="299" uly="2211">Juden an dem Heliodorus eine</line>
        <line lrx="1077" lry="2342" ulx="297" uly="2255">Bosheit veruͤbet, opferte er ein</line>
        <line lrx="1078" lry="2378" ulx="297" uly="2318">heilſames Opfer für die Erhaltung</line>
        <line lrx="660" lry="2437" ulx="295" uly="2359">dieſes Mannes.</line>
        <line lrx="1079" lry="2493" ulx="345" uly="2399">33. Waͤhrendem Gebethe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2558" type="textblock" ulx="293" uly="2492">
        <line lrx="1105" lry="2558" ulx="293" uly="2492">Hohenprieſters ſtellten ſich die obge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2729" type="textblock" ulx="284" uly="2543">
        <line lrx="1078" lry="2652" ulx="295" uly="2543">nochnen beyden Juͤnglinge in ihren</line>
        <line lrx="1077" lry="2660" ulx="295" uly="2605">gorigen Kleidern abermal zu dem</line>
        <line lrx="1078" lry="2729" ulx="284" uly="2661">Heliodor hin, und ſprachen: Dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="316" type="textblock" ulx="655" uly="211">
        <line lrx="1563" lry="316" ulx="655" uly="211">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="307" type="textblock" ulx="1705" uly="252">
        <line lrx="1907" lry="307" ulx="1705" uly="252">(3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="912" type="textblock" ulx="1121" uly="347">
        <line lrx="1907" lry="405" ulx="1125" uly="347">ke dem Prieſter Onias, denn der</line>
        <line lrx="1904" lry="460" ulx="1124" uly="406">Herr hat dir bioß um ſeinet willen</line>
        <line lrx="1581" lry="541" ulx="1124" uly="459">das Leben geſchenk ket.</line>
        <line lrx="1903" lry="572" ulx="1181" uly="492">34. Du aber ſollſt Jedermann</line>
        <line lrx="1903" lry="630" ulx="1124" uly="573">die Herrlichkeit und Macht Gottes</line>
        <line lrx="1899" lry="715" ulx="1123" uly="624">verkuͤndigen, welcher dich hat gei⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="744" ulx="1122" uly="687">ßeln laſſen. Da ſie dieß geſagt</line>
        <line lrx="1688" lry="804" ulx="1123" uly="705">hatten, verſchwanden ſie.</line>
        <line lrx="1908" lry="867" ulx="1180" uly="783">3°. Heliodor aber, nachdem er</line>
        <line lrx="1902" lry="912" ulx="1121" uly="856">Gott ein Opfer abgeſtattet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="967" type="textblock" ulx="1123" uly="912">
        <line lrx="1930" lry="967" ulx="1123" uly="912">demjenigen, welcher ihm das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1591" type="textblock" ulx="1119" uly="969">
        <line lrx="1903" lry="1023" ulx="1121" uly="969">wiederum ſchenkte, große Geluͤbde</line>
        <line lrx="1899" lry="1080" ulx="1121" uly="1026">gethan hatte, dankte dem Onias,</line>
        <line lrx="1910" lry="1163" ulx="1122" uly="1082">und zog mit ſeinen Kriegsleuten zum</line>
        <line lrx="1702" lry="1194" ulx="1120" uly="1135">Koͤnige zuruͤck nach Hauſe,</line>
        <line lrx="1949" lry="1249" ulx="1180" uly="1195">36. Wo er von den Werken des</line>
        <line lrx="1910" lry="1304" ulx="1120" uly="1252">großen Gottes, welche derſelbe vor</line>
        <line lrx="1899" lry="1364" ulx="1119" uly="1280">ſeinen Augen gethan hatte, bey Je⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1437" ulx="1121" uly="1361">dermann Zeugniß ablegte.</line>
        <line lrx="1910" lry="1476" ulx="1175" uly="1414">37. Als aber der Koͤnig den He⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1534" ulx="1120" uly="1476">liodor fragte, wer zu einer aber⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1591" ulx="1120" uly="1533">maligen Sendung nach Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1646" type="textblock" ulx="1101" uly="1589">
        <line lrx="1700" lry="1646" ulx="1101" uly="1589">tauglich waͤre, ſprach er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2507" type="textblock" ulx="1116" uly="1624">
        <line lrx="1917" lry="1707" ulx="1175" uly="1624">38. Haſt du Jemand, der dein</line>
        <line lrx="1917" lry="1759" ulx="1118" uly="1687">Feind iſt, oder heimlich nach dei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1814" ulx="1118" uly="1758">nem Reiche trachtet, den ſchike dahin,</line>
        <line lrx="1892" lry="1872" ulx="1119" uly="1817">ſo wird er dir wohl gegeißelt wie⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1928" ulx="1120" uly="1850">der heimkommen, wo er anders</line>
        <line lrx="1894" lry="1984" ulx="1119" uly="1930">noch das Leben davon bringt; denn</line>
        <line lrx="1898" lry="2054" ulx="1120" uly="1986">es iſt wahrhaftig an demſelbigen</line>
        <line lrx="1688" lry="2109" ulx="1118" uly="2041">Orte eine goͤt ttliche Kraft.</line>
        <line lrx="1897" lry="2155" ulx="1174" uly="2073">39. Derjenige naͤmlich ſelbſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2223" ulx="1117" uly="2109">chen im Himmel ſeine Wohnung</line>
        <line lrx="1896" lry="2280" ulx="1116" uly="2193">hat, ſorget fuͤr dieſen Ort, und be⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2325" ulx="1116" uly="2266">ſchutzet ihn; er ſchlaͤgt und vertil⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2379" ulx="1117" uly="2323">get daher diejenigen, welche dahin</line>
        <line lrx="1896" lry="2449" ulx="1117" uly="2383">kommen, demſelbigen Schaden zu⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2507" ulx="1117" uly="2435">zufuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2554" type="textblock" ulx="1153" uly="2472">
        <line lrx="1938" lry="2554" ulx="1153" uly="2472">40. So verhaͤlt ſi ich die Begeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2668" type="textblock" ulx="1115" uly="2534">
        <line lrx="1920" lry="2645" ulx="1116" uly="2534">heit mit dem Heliodor und mit Ret⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2668" ulx="1115" uly="2610">tung der Schatzkammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2983" type="textblock" ulx="1780" uly="2937">
        <line lrx="1901" lry="2983" ulx="1780" uly="2937">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="687" type="textblock" ulx="1978" uly="628">
        <line lrx="2136" lry="687" ulx="1978" uly="628">(prus un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="813" type="textblock" ulx="2000" uly="699">
        <line lrx="2129" lry="813" ulx="2000" uly="699">eun den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="967" type="textblock" ulx="1950" uly="809">
        <line lrx="2120" lry="883" ulx="1950" uly="809">. lalte aubel</line>
        <line lrx="2127" lry="967" ulx="1990" uly="848">laten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1135" type="textblock" ulx="1985" uly="1006">
        <line lrx="2136" lry="1069" ulx="2035" uly="1006">46</line>
        <line lrx="2136" lry="1135" ulx="1985" uly="1075">in geſlchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1199" type="textblock" ulx="1960" uly="1145">
        <line lrx="2136" lry="1199" ulx="1960" uly="1145">, Beniamr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1318" type="textblock" ulx="1949" uly="1216">
        <line lrx="2126" lry="1318" ulx="1949" uly="1216">Aaaigſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1345" type="textblock" ulx="1953" uly="1280">
        <line lrx="2136" lry="1345" ulx="1953" uly="1280">impel zu bem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1411" type="textblock" ulx="1983" uly="1351">
        <line lrx="2128" lry="1411" ulx="1983" uly="1351">65. 4, 0.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1478" type="textblock" ulx="1951" uly="1422">
        <line lrx="2136" lry="1478" ulx="1951" uly="1422"> bold nach ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2094" type="textblock" ulx="1938" uly="1494">
        <line lrx="2136" lry="1549" ulx="1982" uly="1494">Was Unbillig</line>
        <line lrx="2123" lry="1609" ulx="1982" uly="1560"> der Stadt</line>
        <line lrx="2134" lry="1693" ulx="1948" uly="1623">iſch ſehe</line>
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="1982" uly="1692">n Ore gene</line>
        <line lrx="2135" lry="1818" ulx="1982" uly="1756">ibte, we ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1885" ulx="1981" uly="1829">ius fhat. 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1960" ulx="1982" uly="1906">ſtund, un</line>
        <line lrx="2119" lry="2027" ulx="1982" uly="1936">iun Naͤt</line>
        <line lrx="2136" lry="2094" ulx="1938" uly="2028">Qinn debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2543" type="textblock" ulx="1985" uly="2138">
        <line lrx="2136" lry="2210" ulx="1989" uly="2138">„L</line>
        <line lrx="2136" lry="2268" ulx="1985" uly="2210">Plerſorzen,</line>
        <line lrx="2123" lry="2377" ulx="1986" uly="2276">1, 4 1)</line>
        <line lrx="2132" lry="2422" ulx="1987" uly="2333">ſ Deſen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2471" ulx="1987" uly="2411">ſuſce Sin</line>
        <line lrx="2136" lry="2543" ulx="2020" uly="2480">er ſollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2536" type="textblock" ulx="2009" uly="2474">
        <line lrx="2019" lry="2536" ulx="2009" uly="2474">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2614" type="textblock" ulx="1988" uly="2512">
        <line lrx="2130" lry="2614" ulx="1988" uly="2512">uf ſch cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2753" type="textblock" ulx="1989" uly="2599">
        <line lrx="2129" lry="2691" ulx="1989" uly="2599">D</line>
        <line lrx="2136" lry="2753" ulx="2002" uly="2688">ſen u tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2657" type="textblock" ulx="2007" uly="2615">
        <line lrx="2014" lry="2657" ulx="2007" uly="2615">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2730" type="textblock" ulx="1992" uly="2692">
        <line lrx="2036" lry="2730" ulx="1992" uly="2692">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2854" type="textblock" ulx="2092" uly="2813">
        <line lrx="2136" lry="2854" ulx="2092" uly="2813">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2995" type="textblock" ulx="1994" uly="2842">
        <line lrx="2121" lry="2922" ulx="1994" uly="2842">lic, un</line>
        <line lrx="2134" lry="2995" ulx="1994" uly="2917">Prfem de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="143" lry="287" ulx="0" uly="232">6 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="165" lry="397" ulx="0" uly="320">Niat, den I</line>
        <line lrx="150" lry="441" ulx="6" uly="396">Unn ſeinet rigee</line>
        <line lrx="13" lry="469" ulx="0" uly="449">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="153" lry="555" ulx="0" uly="499">Ulſt Iidetnan</line>
        <line lrx="154" lry="621" ulx="2" uly="560">d Mut Eott</line>
        <line lrx="155" lry="681" ulx="0" uly="619">er dic hat gi</line>
        <line lrx="156" lry="734" ulx="22" uly="677">ſe dieß geſg</line>
        <line lrx="78" lry="779" ulx="0" uly="732">den ſe.</line>
        <line lrx="158" lry="844" ulx="0" uly="793">der, nachdenn ,</line>
        <line lrx="158" lry="901" ulx="0" uly="850">tbgeſtattet, m</line>
        <line lrx="160" lry="959" ulx="0" uly="907">k ihm das ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1017" type="textblock" ulx="2" uly="964">
        <line lrx="185" lry="1017" ulx="2" uly="964">große Selh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="161" lry="1070" ulx="0" uly="1024">ſte dem Onc</line>
        <line lrx="163" lry="1134" ulx="3" uly="1082">iegsleutente</line>
        <line lrx="85" lry="1189" ulx="0" uly="1138">hunſe,</line>
        <line lrx="164" lry="1241" ulx="0" uly="1193"> Nn Verken N</line>
        <line lrx="165" lry="1302" ulx="0" uly="1252">belce derſeke n</line>
        <line lrx="164" lry="1363" ulx="0" uly="1311">an hatte beſ</line>
        <line lrx="103" lry="1421" ulx="0" uly="1372">ablegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="169" lry="1478" ulx="0" uly="1421">der Konig deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="163" lry="1576" ulx="0" uly="1485">n  ind</line>
        <line lrx="164" lry="1601" ulx="0" uly="1537">g nach Eeruſet</line>
        <line lrx="100" lry="1688" ulx="0" uly="1559">34 e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="149" lry="1809" ulx="0" uly="1661">n 4</line>
        <line lrx="162" lry="1830" ulx="0" uly="1764">en den ſchiked r</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1176" type="textblock" ulx="205" uly="1161">
        <line lrx="214" lry="1176" ulx="205" uly="1161">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="445" type="textblock" ulx="569" uly="226">
        <line lrx="1841" lry="327" ulx="569" uly="226">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 459</line>
        <line lrx="1635" lry="445" ulx="611" uly="362">Auslegung des III. Rapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="951" type="textblock" ulx="240" uly="463">
        <line lrx="1844" lry="627" ulx="242" uly="463">V. 3. Seeutde mit dem Zunamen Philopator, hatte zwar</line>
        <line lrx="1846" lry="667" ulx="625" uly="562">im Anfange ſeiner Regierung, nach dem Beyſpiele</line>
        <line lrx="1844" lry="707" ulx="241" uly="630">des Cyrus und anderer perſiſchen Koͤnige, den Tempel zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="766" ulx="241" uly="696">lem mit den herrlichſten Geſchenken gezieret; nachgehends aber</line>
        <line lrx="1839" lry="844" ulx="240" uly="763">verleitete ihn der Geiz ſo weit, daß er denſelben durch den Heliodor</line>
        <line lrx="1852" lry="951" ulx="241" uly="827">wollte ausplündern laſſen. Der Anſtifter dieſes gottesrauberiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="965" type="textblock" ulx="233" uly="901">
        <line lrx="810" lry="965" ulx="233" uly="901">Unternehmens aber war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1474" type="textblock" ulx="237" uly="1002">
        <line lrx="1841" lry="1068" ulx="367" uly="1002">V. 4. Simon, ein weltlicher Vorſteher des Tempels: denn</line>
        <line lrx="1841" lry="1135" ulx="237" uly="1070">ein geiſtlicher Vorgeſetzter konnte er nicht ſeyn, weil er aus der</line>
        <line lrx="1842" lry="1206" ulx="238" uly="1139">Zunft Benjamin ſtammte. Vielleicht war er Schatzmeiſter, oder</line>
        <line lrx="1841" lry="1271" ulx="237" uly="1207">doch wenigſtens Befehlshaber der zahlreichen Beſatzung, welche den</line>
        <line lrx="1843" lry="1339" ulx="237" uly="1274">Tempel zu bewahren hatte, wie wir in dem vorigen Buche (1. Ma⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1407" ulx="239" uly="1342">chab. 4, 61.) geleſen haben. Dieſer ruchloſe Mann nun ſieng</line>
        <line lrx="1843" lry="1474" ulx="238" uly="1399">gar bald nach ſeiner Erhebung zu einem aus dieſen wichtigen Poſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1541" type="textblock" ulx="203" uly="1478">
        <line lrx="1841" lry="1541" ulx="203" uly="1478">etwas Unbilliges, oder wider die Ordnung und Geſetze Laufendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="161" lry="1942" ulx="0" uly="1824">u gegeße t</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="113" lry="1936" ulx="50" uly="1897">po er</line>
        <line lrx="162" lry="2044" ulx="0" uly="1913">niuni,</line>
        <line lrx="162" lry="2068" ulx="0" uly="1992"> en demrſelff</line>
        <line lrx="104" lry="2158" ulx="3" uly="2061">4 un</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="161" lry="2184" ulx="0" uly="2107">mlih ſeltt, /</line>
        <line lrx="161" lry="2232" ulx="34" uly="2169">Line⸗ Veher</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="101" lry="2304" ulx="0" uly="2211">aſnhet</line>
        <line lrx="160" lry="2352" ulx="1" uly="2276">int m u</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="158" lry="2583" ulx="0" uly="2508">ſe) de dehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="63" lry="2699" ulx="0" uly="2654">uut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1881" type="textblock" ulx="237" uly="1541">
        <line lrx="1841" lry="1611" ulx="238" uly="1541">in der Stadt Jeruſalem an, indem er die Gemuͤther der Buͤrger</line>
        <line lrx="1837" lry="1679" ulx="239" uly="1611">an ſich zu ziehen trachtete, und auf Schleichwegen nach der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1749" ulx="237" uly="1679">ſten Obergewalt, oder wohl gar nach der Hohenprieſterwuͤrde</line>
        <line lrx="1840" lry="1816" ulx="237" uly="1749">ſtrebte, wie nachher (2. Machab. 4, 23.) auch ſein Bruder Mene⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1881" ulx="238" uly="1816">laus that. Weil ihm nun hierinnfalls der Hoheprieſter Onias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1949" type="textblock" ulx="212" uly="1884">
        <line lrx="1840" lry="1949" ulx="212" uly="1884">widerſtund, und er mit offenbarer Gewalt gegen dieſen großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="216" lry="2570" ulx="176" uly="2518">“M</line>
        <line lrx="178" lry="2641" ulx="0" uly="2565">Ndor Und u N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2112" type="textblock" ulx="237" uly="1950">
        <line lrx="1841" lry="2018" ulx="237" uly="1950">Mann Nichts auszurichten vermochte, ſo ſuchte er demſelben heim⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2112" ulx="240" uly="2014">lich einen derben Streich zu verſetzen; daher verfuͤgte er ſich zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2278" type="textblock" ulx="241" uly="2098">
        <line lrx="1841" lry="2203" ulx="369" uly="2098">V. 5. Apollonius, damaligen Statthalter des Seleukus in</line>
        <line lrx="1840" lry="2278" ulx="241" uly="2190">Unterſyrien, welchen wenige Jahre hierauf Jonathas (1. Machab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2337" type="textblock" ulx="233" uly="2254">
        <line lrx="1840" lry="2337" ulx="233" uly="2254">10, 69. ꝛc.) die Schar fe ſeines Schwertes ſo nachdruͤcklich fuͤhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2728" type="textblock" ulx="238" uly="2321">
        <line lrx="1851" lry="2390" ulx="241" uly="2321">ließ. Dieſen, ohnehin gewiſſenloſen Hofmann ſtiftete der verra⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2456" ulx="241" uly="2391">theriſche Simon durch ſeine Einblaſungen an, daß er dem Könige</line>
        <line lrx="1840" lry="2525" ulx="240" uly="2456">rieth, er ſollte die Schaͤtze des Tempels zu Jeruſalem an ſich ziehen;</line>
        <line lrx="1842" lry="2592" ulx="242" uly="2526">wozu ſich auch Seleukus leicht bereden ließ, und daher ſogleich den</line>
        <line lrx="1847" lry="2674" ulx="240" uly="2559">Heliodor nach Veruſalem ſchickte, um dieſelben abzu bolen, und nach</line>
        <line lrx="912" lry="2728" ulx="238" uly="2661">Perſien zu bringen. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2836" type="textblock" ulx="368" uly="2736">
        <line lrx="1842" lry="2836" ulx="368" uly="2736">V. 10. Der Soheprieſter Onias zeigte dem Abgeordneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2895" type="textblock" ulx="240" uly="2824">
        <line lrx="1844" lry="2895" ulx="240" uly="2824">deutlich, und ſtellte ihm eindeinglich vor, daß dieſe Schatze kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3028" type="textblock" ulx="239" uly="2892">
        <line lrx="1843" lry="2976" ulx="239" uly="2892">Eigenthum des Tempels, ſondern daß es bioß dahin zur Verwah⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="3028" ulx="1737" uly="2974">tung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="178" type="textblock" ulx="356" uly="164">
        <line lrx="364" lry="178" ulx="356" uly="164">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="318" type="textblock" ulx="302" uly="234">
        <line lrx="1906" lry="318" ulx="302" uly="234">469 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="490" type="textblock" ulx="309" uly="335">
        <line lrx="1905" lry="425" ulx="310" uly="335">rung hinterlegte Guͤter oder Gelder waͤren, wovon der groͤßte</line>
        <line lrx="1810" lry="490" ulx="309" uly="420">Theil zum Umerhalte der Wittwen und Waiſen beſtimmt ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="591" type="textblock" ulx="436" uly="507">
        <line lrx="1905" lry="591" ulx="436" uly="507">V. 11. Ein Theil von den Geldern aber gehoͤre dem Soh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="862" type="textblock" ulx="289" uly="590">
        <line lrx="1941" lry="662" ulx="307" uly="590">ne des Tobias, vermuthlich jenes edeln, und wie Ambroſius a)</line>
        <line lrx="1939" lry="725" ulx="289" uly="656">nebſt dem Lyran ſagt, heiligmaͤßigen Mannes, welcher, nach dem</line>
        <line lrx="1954" lry="796" ulx="307" uly="723">Zeugniße Joſephs b) die Schweſter Onias des Zweyten zur Ehe</line>
        <line lrx="1911" lry="862" ulx="306" uly="789">hatte. Seine Soͤhne, das iſt, ſeine Enkel oder Nachkoͤmmlinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1277" type="textblock" ulx="302" uly="853">
        <line lrx="1902" lry="929" ulx="305" uly="853">utner denen einer Namens Hyrkan war, giengen zu dem Antio⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="996" ulx="305" uly="920">chus Epiphanes uͤber, wie der ſo eben angefuͤhrte Geſchichtſchreiber</line>
        <line lrx="1813" lry="1061" ulx="305" uly="984">erzaͤhlet. „</line>
        <line lrx="1901" lry="1145" ulx="432" uly="1074">Uebrigens, verſicherte Onias den Heliodor, betrage die gan⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1207" ulx="302" uly="1140">ze Summe der fuͤr unzaͤhlbar angegebenen Gelder nicht mehr als</line>
        <line lrx="1902" lry="1277" ulx="303" uly="1210">einzige vier hundert Talente Silbers und zweyhundert Talente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1342" type="textblock" ulx="300" uly="1275">
        <line lrx="1909" lry="1342" ulx="300" uly="1275">Goldes, eine an ſich ſelbſt zwar ſehr betraͤchtliche Summe! Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1417" type="textblock" ulx="300" uly="1339">
        <line lrx="1897" lry="1417" ulx="300" uly="1339">ſie kann bey weitem nicht mit jenen faſt unermeßlichen Schaͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1482" type="textblock" ulx="299" uly="1409">
        <line lrx="1909" lry="1482" ulx="299" uly="1409">in Vergleich geſtellet werden, welche man zu andern Zeiten, ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2019" type="textblock" ulx="289" uly="1479">
        <line lrx="1892" lry="1550" ulx="297" uly="1479">nicht einmal ſagen, unter dem Salomon und mehrern großen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1618" ulx="297" uly="1543">nigen Iſraels in dem Tempel antraff: denn ſogar beym Abſturze</line>
        <line lrx="1891" lry="1687" ulx="297" uly="1607">der juͤdiſchen Herrlichkeit fand Pompejus in der heiligen Schatz⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1752" ulx="293" uly="1680">kammer zu Jeruſalem zwey tauſend Talente, jedoch nahm er nicht</line>
        <line lrx="1891" lry="1813" ulx="294" uly="1749">das Mindeſte davon weg, wie Joſeph c) ſchreibet. Es war naͤm⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1886" ulx="289" uly="1814">lich von jeher eine loͤbliche, nicht nur bey den Juden, und nachge⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1954" ulx="296" uly="1883">hends bey den Chriſten, ſondern auch bey den Heyden ſelbſt einge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2019" ulx="291" uly="1949">fuͤhrte Gewohnheit, dergleichen in Tempeln hinterlegte Guͤter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2083" type="textblock" ulx="292" uly="2018">
        <line lrx="1900" lry="2083" ulx="292" uly="2018">unverletzbare Sachen anzuſehen, wovon die von allen Voͤlkern wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2759" type="textblock" ulx="282" uly="2085">
        <line lrx="1893" lry="2156" ulx="288" uly="2085">der den Kirchenraub gemachte, aͤußerſt ſtrenge Strafgeſetze, welche</line>
        <line lrx="1890" lry="2219" ulx="291" uly="2154">man bey dem Joſeph d) und in vielen andern Schriften liest,</line>
        <line lrx="1885" lry="2295" ulx="290" uly="2219">den deutlichſten Beweis geben. Daher ſetzet auch Onias hier bil⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2352" ulx="292" uly="2286">lig noch bey:</line>
        <line lrx="1892" lry="2432" ulx="417" uly="2364">V. 12. Daß nun diejenigen, welche das Ihrige dieſem Or⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2497" ulx="286" uly="2434">te und dem durch die ganze Welt beruͤhmten Tempel anvertrauet</line>
        <line lrx="1885" lry="2567" ulx="286" uly="2501">haͤtten, betrogen werden ſollten, dieß mache die Wuͤrde und</line>
        <line lrx="1882" lry="2637" ulx="284" uly="2563">Heiligkeit deſſelben unmoͤglich; es koͤnne dieſes auf keine Weiſe</line>
        <line lrx="1881" lry="2759" ulx="282" uly="2634">und unter keinem Vorwande zugegeben werden, da goͤrtlie</line>
        <line lrx="1853" lry="2758" ulx="1794" uly="2719">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3029" type="textblock" ulx="275" uly="2801">
        <line lrx="1874" lry="2862" ulx="364" uly="2801">a) Ambroßius L. 2. Offic. c. 29. b) Joſephus L. 12. Antiq.</line>
        <line lrx="1904" lry="2919" ulx="279" uly="2857">g„. 4. et L. I. captiv. c. I. c) Idem L. 14. Antiq. c. 8. d) Idem</line>
        <line lrx="1926" lry="2973" ulx="277" uly="2912">. 14. Antig. c. 8. Cicero L. 2. de Leg. et L. §. Epiſt. 20. et. L. .</line>
        <line lrx="1751" lry="3029" ulx="275" uly="2965">ad Atticum. Suetonsus de Julii Teſtam. Ambroſius fupra et alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="719" type="textblock" ulx="1991" uly="300">
        <line lrx="2134" lry="369" ulx="2035" uly="300">nrſchlich</line>
        <line lrx="2124" lry="437" ulx="2002" uly="385">cder war</line>
        <line lrx="2134" lry="507" ulx="2000" uly="442">6 ſinen kit</line>
        <line lrx="2136" lry="574" ulx="1997" uly="511">du Volk ge</line>
        <line lrx="2136" lry="636" ulx="1995" uly="580">ulen Sein</line>
        <line lrx="2136" lry="719" ulx="1991" uly="652">f ne bwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="793" type="textblock" ulx="2031" uly="732">
        <line lrx="2127" lry="793" ulx="2031" uly="732">V. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="864" type="textblock" ulx="1963" uly="802">
        <line lrx="2136" lry="864" ulx="1963" uly="802">itung, wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1064" type="textblock" ulx="1986" uly="869">
        <line lrx="2136" lry="935" ulx="1989" uly="869">lgeegung M.</line>
        <line lrx="2136" lry="1001" ulx="1987" uly="936">Pihre Enper</line>
        <line lrx="2136" lry="1064" ulx="1986" uly="1009">ſeden, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1135" type="textblock" ulx="1984" uly="1079">
        <line lrx="2136" lry="1135" ulx="1984" uly="1079">Stdennne (1,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1274" type="textblock" ulx="1982" uly="1145">
        <line lrx="2136" lry="1206" ulx="1983" uly="1145">nig derſcloſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1274" ulx="1982" uly="1211"> Fuersbrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1412" type="textblock" ulx="1939" uly="1278">
        <line lrx="2134" lry="1338" ulx="1966" uly="1278">n eilten zu</line>
        <line lrx="2128" lry="1412" ulx="1939" uly="1348">e ſitſen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1471" type="textblock" ulx="1992" uly="1418">
        <line lrx="2136" lry="1471" ulx="1992" uly="1418">ſelben wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1592" type="textblock" ulx="1954" uly="1481">
        <line lrx="2135" lry="1547" ulx="1954" uly="1481">mnindlch, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1885" type="textblock" ulx="1981" uly="1554">
        <line lrx="2135" lry="1623" ulx="1989" uly="1554">ung niht wag</line>
        <line lrx="2136" lry="1679" ulx="1981" uly="1619">ſe nicͤts ann</line>
        <line lrx="2136" lry="1755" ulx="1981" uly="1685">genithiges</line>
        <line lrx="2136" lry="1818" ulx="1982" uly="1760"> den Ama</line>
        <line lrx="2130" lry="1885" ulx="1981" uly="1822">ſech erſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2981" type="textblock" ulx="1980" uly="1985">
        <line lrx="2136" lry="2059" ulx="1980" uly="1985">hnr uſ n</line>
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="1980" uly="2051">ſeſe tll e</line>
        <line lrx="2135" lry="2201" ulx="1982" uly="2125">dort tinend</line>
        <line lrx="2134" lry="2270" ulx="1983" uly="2196">ſa hintmleg</line>
        <line lrx="2136" lry="2336" ulx="1984" uly="2260">liſer gecde</line>
        <line lrx="2134" lry="2421" ulx="1985" uly="2335">1 her noch</line>
        <line lrx="2136" lry="2477" ulx="1985" uly="2401">icloſe iſt,</line>
        <line lrx="2131" lry="2576" ulx="1986" uly="2471">nieſte</line>
        <line lrx="2136" lry="2611" ulx="1987" uly="2549">S bter n ſl</line>
        <line lrx="2134" lry="2674" ulx="1988" uly="2612">in er wurde</line>
        <line lrx="2136" lry="2743" ulx="1989" uly="2670">th 6 dame</line>
        <line lrx="2136" lry="2822" ulx="1991" uly="2739">ſane ſel</line>
        <line lrx="2068" lry="2872" ulx="1992" uly="2810">fünet.</line>
        <line lrx="2136" lry="2981" ulx="1994" uly="2929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3037" type="textblock" ulx="2006" uly="2971">
        <line lrx="2135" lry="3037" ulx="2006" uly="2971">4 nreſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="153" lry="299" ulx="0" uly="236"> 6˙</line>
        <line lrx="147" lry="408" ulx="0" uly="338">dun der geif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="118" lry="475" ulx="0" uly="402">ſtmmſe,</line>
        <line lrx="153" lry="576" ulx="0" uly="504">hur den ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="647" ulx="0" uly="581">Arhroſing</line>
        <line lrx="155" lry="707" ulx="0" uly="648">lger, nach u</line>
        <line lrx="156" lry="788" ulx="0" uly="725">wehten zn E</line>
        <line lrx="157" lry="852" ulx="0" uly="784">Nachiönnlng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="190" lry="921" ulx="0" uly="859">zu den Ann</line>
        <line lrx="166" lry="986" ulx="0" uly="925">deſchichtihrnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="160" lry="1139" ulx="0" uly="1084">etrage die gen</line>
        <line lrx="161" lry="1197" ulx="0" uly="1151">micht mehr</line>
        <line lrx="162" lry="1268" ulx="0" uly="1221">hundert Lalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="173" lry="1339" ulx="0" uly="1279">Summe! Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="161" lry="1416" ulx="0" uly="1349">flchen Sttin</line>
        <line lrx="160" lry="1488" ulx="0" uly="1420">Zebin, ihn</line>
        <line lrx="160" lry="1557" ulx="0" uly="1485">een goſen</line>
        <line lrx="160" lry="1619" ulx="0" uly="1560">h behm Wiung</line>
        <line lrx="158" lry="1699" ulx="7" uly="1627">heiſgen Ee⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1764" ulx="0" uly="1698">9 nahtn e n</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1824" type="textblock" ulx="30" uly="1757">
        <line lrx="166" lry="1824" ulx="30" uly="1757">Es wer i</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="156" lry="1900" ulx="0" uly="1835">en, und ec,</line>
        <line lrx="157" lry="1965" ulx="0" uly="1902">den ſelbf ii⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2040" ulx="0" uly="1966">lte Günn</line>
        <line lrx="155" lry="2098" ulx="1" uly="2040">en Volken</line>
        <line lrx="154" lry="2180" ulx="0" uly="2103">gtſete ei</line>
        <line lrx="154" lry="2242" ulx="0" uly="2172">Stifnn 14</line>
        <line lrx="123" lry="2313" ulx="6" uly="2246">Omnas hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="150" lry="2468" ulx="0" uly="2385">iy diſen</line>
        <line lrx="150" lry="2528" ulx="0" uly="2461">.l envertten</line>
        <line lrx="149" lry="2597" ulx="0" uly="2522">e Wuͤrde 1</line>
        <line lrx="147" lry="2678" ulx="10" uly="2593">f fii ne V</line>
        <line lrx="145" lry="2731" ulx="0" uly="2658">gotſe</line>
        <line lrx="138" lry="2961" ulx="10" uly="2886">8 9 lEen</line>
        <line lrx="135" lry="3018" ulx="0" uly="2945">met i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="286" type="textblock" ulx="592" uly="205">
        <line lrx="1838" lry="286" ulx="592" uly="205">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="524" type="textblock" ulx="238" uly="311">
        <line lrx="1843" lry="388" ulx="247" uly="311">und menſchliche Geſetze einem ſolchen Beginnen widerſtrebten. Doch</line>
        <line lrx="1843" lry="450" ulx="238" uly="382">Heliodor war zu allen Vorſtellungen taub, und ſchickte ſich wirklich</line>
        <line lrx="1841" lry="524" ulx="242" uly="446">an, ſeinen kirchenraͤuberiſchen Vorſatz mit Gewalt auszufuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="589" type="textblock" ulx="225" uly="514">
        <line lrx="1846" lry="589" ulx="225" uly="514">Das Volk gerieth hieruͤber in die aͤußerſte Beſtuͤrzung, und lief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="649" type="textblock" ulx="239" uly="583">
        <line lrx="1843" lry="649" ulx="239" uly="583">von allen Seiten haufenweiſe zuſammen, um durch allgemeines Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="725" type="textblock" ulx="231" uly="649">
        <line lrx="1845" lry="725" ulx="231" uly="649">beth die Abwendung eines ſo fuͤrchterlichen Uebels von Gott zu erflehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="804" type="textblock" ulx="364" uly="725">
        <line lrx="1844" lry="804" ulx="364" uly="725">V. 19. Die Jungfrauen ſogar von jener ausgezeichneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1006" type="textblock" ulx="192" uly="795">
        <line lrx="1842" lry="872" ulx="229" uly="795">Gattung, welche fonſt eingeſchloſſen waren, das heißt, nach der</line>
        <line lrx="1848" lry="938" ulx="192" uly="864">Auslegung des Gorionides und Lyrans, welche ſonſt zu Hauſe in</line>
        <line lrx="1842" lry="1006" ulx="198" uly="931">groͤßter Eingezogenheit lebten, oder doch von der Welt ſich abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1812" type="textblock" ulx="231" uly="1003">
        <line lrx="1847" lry="1070" ulx="239" uly="1003">ſchieden, und in gewiſſen Abtheilungen des Tempels, wovon wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1141" ulx="236" uly="1072">anderswo (1. Ron. 2, 22. Exod. 28, 8.) ſchon ſprachen, frey⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1206" ulx="237" uly="1138">willig verſchloſſen hatten, flogen, wie zur Loͤſchung einer allgemei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1275" ulx="237" uly="1205">nen Feuersbrunſt, aus ihren geheimen Cellen hervor: Einige von</line>
        <line lrx="1843" lry="1343" ulx="238" uly="1271">ihnen eilten zu dem Onias, um Troſt und Rath zu erhalten; An⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1410" ulx="236" uly="1341">dere liefen auf die Mauern des Tempels, gleichſam als wollten ſie</line>
        <line lrx="1843" lry="1476" ulx="232" uly="1407">dieſelben wider den einbrechenden Feind beſchuͤtzen; die Furchtſam⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1547" ulx="237" uly="1475">ſten endlich, welche ſich uͤber die Schwellen ihrer geheiligten Woh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1613" ulx="238" uly="1544">nung nicht wagten, hen zu den Fenſtern heraus, um wenigſtens,</line>
        <line lrx="1839" lry="1678" ulx="235" uly="1610">da ſie nichts anders thun konnten, durch ihr inſtaͤndiges Bitten und</line>
        <line lrx="1856" lry="1749" ulx="231" uly="1674">wehemuͤthiges Heulen entweder das Herz des Tyrannen zu ruͤhren,</line>
        <line lrx="1836" lry="1812" ulx="235" uly="1745">oder den Allmaͤchtigen zu ſchleuniger Hilfe zu bewegen, welche auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1886" type="textblock" ulx="191" uly="1812">
        <line lrx="1656" lry="1886" ulx="191" uly="1812">ſogleich erſchien; denn Gott ließ den frechen Kirchenraͤuber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2046" type="textblock" ulx="234" uly="1914">
        <line lrx="1882" lry="1982" ulx="288" uly="1914">V. 26. Heliodor durch zwey Engel dergeſtalt geißeln, das</line>
        <line lrx="1838" lry="2046" ulx="234" uly="1978">ihm aller Luſt nach den Schaͤtzen des Tempels vergieng, wie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2114" type="textblock" ulx="216" uly="2045">
        <line lrx="1840" lry="2114" ulx="216" uly="2045">dieſes Kapitel ausfuͤhrlich erzaͤhlet. Mit dieſem Beyſpiele des He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2450" type="textblock" ulx="233" uly="2114">
        <line lrx="1840" lry="2181" ulx="237" uly="2114">liodors rettete der heilige Ambroſius a) das in einer Kirche zu Pa⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2246" ulx="233" uly="2179">via hinterlegte Geld einer gewißen Wittwe: indem er dadurch den</line>
        <line lrx="1838" lry="2314" ulx="233" uly="2246">Kaiſer Theodos abſchreckte, ſelbes anzugreifen. Uebrigens muͤſſen</line>
        <line lrx="1837" lry="2380" ulx="234" uly="2315">wir hier noch anmerken, daß dieſer Heliodor eben der naͤmliche</line>
        <line lrx="1838" lry="2450" ulx="234" uly="2383">Ruchloſe iſt, welcher nachgehends ſeinem Koͤnige Seleukus meu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2518" type="textblock" ulx="181" uly="2448">
        <line lrx="1837" lry="2518" ulx="181" uly="2448">chelmoͤrderiſcher Weiſe das Leben geraubt, und den koͤni glich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2788" type="textblock" ulx="234" uly="2512">
        <line lrx="1837" lry="2587" ulx="234" uly="2512">Scepter an ſich geriſſen hat, welchen er aber nicht lange fuͤhrte:</line>
        <line lrx="1903" lry="2653" ulx="234" uly="2584">denn er wurde gar bald durch die Koͤnige Attalus und Eumenes,</line>
        <line lrx="1835" lry="2716" ulx="234" uly="2649">welche es damals mit dem aus Rom zuruͤckgekommenen Antiochus</line>
        <line lrx="1837" lry="2788" ulx="234" uly="2715">Epiphanes hielten, wiederum von dem geraubten Throne herunter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2922" type="textblock" ulx="235" uly="2785">
        <line lrx="1885" lry="2842" ulx="264" uly="2785">eſtuͤrzet.</line>
        <line lrx="1834" lry="2922" ulx="235" uly="2792">geſtuͤrz Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="3004" type="textblock" ulx="282" uly="2919">
        <line lrx="914" lry="3004" ulx="282" uly="2919">( Ambroſiu: ſupra. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="417" type="textblock" ulx="295" uly="201">
        <line lrx="405" lry="288" ulx="295" uly="201">462</line>
        <line lrx="1095" lry="417" ulx="826" uly="348">Das IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="547" type="textblock" ulx="290" uly="420">
        <line lrx="1916" lry="547" ulx="290" uly="420">Onias, nachdem er die falſchen Anklagen Simons gluͤcklich wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="308" type="textblock" ulx="635" uly="208">
        <line lrx="1560" lry="308" ulx="635" uly="208">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="436" type="textblock" ulx="1134" uly="222">
        <line lrx="1911" lry="283" ulx="1716" uly="222">(4: Kap.)</line>
        <line lrx="1374" lry="436" ulx="1134" uly="352">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="668" type="textblock" ulx="402" uly="535">
        <line lrx="1906" lry="600" ulx="403" uly="535">legt hatte, wird von ſeinem eigenen Bruder Jaſon um das Ho⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="668" ulx="402" uly="604">heprieſterthum gebracht, und ſelbes durch wechſelſeitige Mord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="736" type="textblock" ulx="400" uly="666">
        <line lrx="1913" lry="736" ulx="400" uly="666">thaten, Beſtechungen und andere Graͤuel von Mehrern geſchaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="803" type="textblock" ulx="370" uly="736">
        <line lrx="1722" lry="803" ulx="370" uly="736">det; die gerechten Anklager aber werden hingerichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1982" type="textblock" ulx="266" uly="831">
        <line lrx="1084" lry="913" ulx="454" uly="831">llein * Simon, der obenge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="963" ulx="442" uly="910">dachte Verraͤther des Geldes</line>
        <line lrx="1083" lry="1039" ulx="298" uly="917">und d Baterlandes, fieng nun an, den</line>
        <line lrx="1084" lry="1078" ulx="300" uly="1021">Onias zu verlaͤumden, als wenn er</line>
        <line lrx="1080" lry="1148" ulx="299" uly="1080">ſelbſt den Heliodor zu ſolchen Din⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1196" ulx="287" uly="1135">gen gereizet haͤtte, und der Anſtif⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1245" ulx="298" uly="1189">ter des Uebels geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1077" lry="1303" ulx="354" uly="1247">2. Er erfrechte ſich, dieſen Va⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1359" ulx="298" uly="1300">ker der Stadt, dieſen Beſchützer</line>
        <line lrx="1075" lry="1421" ulx="295" uly="1358">ſeines Volks und Eiferer fuͤr das</line>
        <line lrx="1075" lry="1477" ulx="295" uly="1420">Geſetz Gottes als einen Mann aus⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1532" ulx="266" uly="1473">zurufen, welcher heimlich nach dem</line>
        <line lrx="769" lry="1588" ulx="296" uly="1531">Reiche trachtetet.</line>
        <line lrx="1075" lry="1647" ulx="355" uly="1584">3. Die Feindſchaft gieng ſo weit,</line>
        <line lrx="1077" lry="1701" ulx="294" uly="1644">daß durch etliche vertraute Freunde</line>
        <line lrx="1076" lry="1756" ulx="294" uly="1697">Simons ſogar Todtſchlaͤge began⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1870" ulx="294" uly="1754">gen wurden.</line>
        <line lrx="1076" lry="1866" ulx="382" uly="1811">.Da nun * Onias die Gefahr</line>
        <line lrx="1075" lry="1936" ulx="295" uly="1830">eines ſolchen Zwieſpalts, und den</line>
        <line lrx="1071" lry="1982" ulx="293" uly="1926">Unſinn, mit welchem Apollonius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2060" type="textblock" ulx="292" uly="1977">
        <line lrx="1079" lry="2060" ulx="292" uly="1977">der Statthalter in Coͤle ſyrien und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2959" type="textblock" ulx="242" uly="2038">
        <line lrx="1072" lry="2111" ulx="291" uly="2038">Phoͤnizien, die Bosheit Simons un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2157" ulx="290" uly="2093">terſtuͤtzte, wohl erwog, begab er ſich</line>
        <line lrx="703" lry="2216" ulx="292" uly="2150">ſelbſt zum Koͤnige,</line>
        <line lrx="1060" lry="2268" ulx="350" uly="2207">§. Nicht zwar aus der Abſicht,</line>
        <line lrx="1065" lry="2328" ulx="287" uly="2259">ſeine Mitbuͤrger zu verklagen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2376" ulx="288" uly="2320">dern weil er das gemeinſchaftliche</line>
        <line lrx="1066" lry="2437" ulx="288" uly="2378">Reſte des ganzen Volkes zu ſeinem</line>
        <line lrx="873" lry="2494" ulx="288" uly="2427">Augenmerke hatte.</line>
        <line lrx="1064" lry="2554" ulx="341" uly="2487">6. Denn er ſah ein, daß ohne</line>
        <line lrx="1062" lry="2607" ulx="285" uly="2540">die Fuͤrſorge des Koͤnigs dem ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2655" ulx="286" uly="2598">meinen 2Weſen unmoͤglich der Frie⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2721" ulx="284" uly="2656">den zu ſchaffen, und Simon von</line>
        <line lrx="1031" lry="2772" ulx="285" uly="2712">ſeiner Thorheit abzubringen waͤre.</line>
        <line lrx="1059" lry="2822" ulx="337" uly="2768">7. Nachdem aber Seleukus mit</line>
        <line lrx="1056" lry="2880" ulx="283" uly="2823">Tode abgegangen war, und Antio⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2959" ulx="242" uly="2879">chus, der E Edle zugenannt, das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1000" type="textblock" ulx="1111" uly="825">
        <line lrx="1914" lry="914" ulx="1111" uly="825">erhalten hatte, ſtrebte * Jaſon, des</line>
        <line lrx="1924" lry="1000" ulx="1122" uly="911">Onias Bruder, nach dem Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1080" type="textblock" ulx="1121" uly="968">
        <line lrx="1432" lry="1023" ulx="1121" uly="968">prieſterthume.</line>
        <line lrx="1898" lry="1080" ulx="1181" uly="998">8. Er gieng daher zu dem Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1136" type="textblock" ulx="1120" uly="1082">
        <line lrx="1918" lry="1136" ulx="1120" uly="1082">ge, und verſprach ihm nicht nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1262" type="textblock" ulx="1118" uly="1138">
        <line lrx="1895" lry="1192" ulx="1119" uly="1138">dreyhundert ſechzig Talente Sil⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1262" ulx="1118" uly="1193">bers, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1531" type="textblock" ulx="1115" uly="1308">
        <line lrx="1230" lry="1351" ulx="1115" uly="1308">lente.</line>
        <line lrx="1894" lry="1431" ulx="1158" uly="1358">9. Ueber das verſprach er ihm</line>
        <line lrx="1897" lry="1474" ulx="1117" uly="1415">auch hundert und fuͤnfzig Talente,</line>
        <line lrx="1892" lry="1531" ulx="1117" uly="1475">wenn ihm die Erlaubniß gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1645" type="textblock" ulx="1115" uly="1530">
        <line lrx="1910" lry="1588" ulx="1117" uly="1530">wuͤrde, * eine Schule nebſt einem</line>
        <line lrx="1913" lry="1645" ulx="1115" uly="1566">Knabenhauſe aufzurichten, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1812" type="textblock" ulx="1115" uly="1646">
        <line lrx="1890" lry="1701" ulx="1116" uly="1646">Einwohnern Jeruſalems das antio⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1770" ulx="1115" uly="1696">cheniſche Buͤrgerrecht zu ertheilen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1812" ulx="1180" uly="1757">10. Da nun der Koͤnig darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1868" type="textblock" ulx="1114" uly="1815">
        <line lrx="1911" lry="1868" ulx="1114" uly="1815">gewilliget, und er die Obergewalkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1926" type="textblock" ulx="1114" uly="1872">
        <line lrx="1884" lry="1926" ulx="1114" uly="1872">erhalten hatte, fieng er ſogleich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1984" type="textblock" ulx="1095" uly="1929">
        <line lrx="1904" lry="1984" ulx="1095" uly="1929">ſeine Landsleute zu den heydniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2039" type="textblock" ulx="1108" uly="1984">
        <line lrx="1652" lry="2039" ulx="1108" uly="1984">Gebraͤuchen zu verleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2211" type="textblock" ulx="1108" uly="2038">
        <line lrx="1912" lry="2097" ulx="1164" uly="2038">II. Er hob alle Beguͤnſtigungen,</line>
        <line lrx="1903" lry="2161" ulx="1108" uly="2097">welche von den Koͤnigen aus Menſch⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2211" ulx="1108" uly="2154">lichkeit den Juden ertheilet worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2350" type="textblock" ulx="1107" uly="2210">
        <line lrx="1886" lry="2272" ulx="1107" uly="2210">waren, durch Joannes, den Vater</line>
        <line lrx="1881" lry="2350" ulx="1107" uly="2264">des Eupolemus, auf, welcher nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2374" type="textblock" ulx="1103" uly="2322">
        <line lrx="1901" lry="2374" ulx="1103" uly="2322">her an die Roͤmer als ordentlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2437" type="textblock" ulx="1105" uly="2361">
        <line lrx="1895" lry="2437" ulx="1105" uly="2361">Geſandter geſchickt wurde, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2489" type="textblock" ulx="1103" uly="2435">
        <line lrx="1900" lry="2489" ulx="1103" uly="2435">Freundſchaft und Buͤndniß mit den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2564" type="textblock" ulx="1102" uly="2485">
        <line lrx="1881" lry="2564" ulx="1102" uly="2485">ſelben zu ſtiften; ſo zernichtete e er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2618" type="textblock" ulx="1084" uly="2499">
        <line lrx="1900" lry="2618" ulx="1084" uly="2499">die Nechte der Bürger, und fuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2658" type="textblock" ulx="1101" uly="2600">
        <line lrx="1696" lry="2658" ulx="1101" uly="2600">boͤſe Satzungen dafuͤr ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2716" type="textblock" ulx="1125" uly="2656">
        <line lrx="1899" lry="2716" ulx="1125" uly="2656">12.* Denn er war ſo kuͤhn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2940" type="textblock" ulx="1094" uly="2716">
        <line lrx="1880" lry="2777" ulx="1099" uly="2716">er gleich unter der Burg ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1877" lry="2828" ulx="1098" uly="2771">Schule aufrichtete, und die ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2894" ulx="1094" uly="2828">ſten jungen Knaben in die Huren⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2940" ulx="1094" uly="2880">haͤuſer fuͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3006" type="textblock" ulx="1676" uly="2932">
        <line lrx="1873" lry="3006" ulx="1676" uly="2932">13. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1322" type="textblock" ulx="1117" uly="1194">
        <line lrx="1919" lry="1252" ulx="1462" uly="1194">noch dazu aus anz⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1322" ulx="1117" uly="1238">dern Einkuͤnften weitere achtzig Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="235" type="textblock" ulx="2108" uly="174">
        <line lrx="2136" lry="235" ulx="2108" uly="174">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="518" type="textblock" ulx="1979" uly="285">
        <line lrx="2135" lry="348" ulx="2000" uly="285">11 Doch ben</line>
        <line lrx="2136" lry="401" ulx="1983" uly="340">AA ncht, ſt</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="1982" uly="400"> ud frende</line>
        <line lrx="2136" lry="518" ulx="1979" uly="457">t den ruan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="570" type="textblock" ulx="1958" uly="511">
        <line lrx="2136" lry="570" ulx="1958" uly="511"> de unerhort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="846" type="textblock" ulx="1974" uly="578">
        <line lrx="2136" lry="631" ulx="1977" uly="578">ſn Jeſons, w</line>
        <line lrx="2135" lry="700" ulx="1975" uly="624">nt hohern</line>
        <line lrx="2131" lry="754" ulx="1974" uly="686">ſfet uben hend</line>
        <line lrx="2132" lry="846" ulx="1985" uly="746">11 de⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="857" type="textblock" ulx="1927" uly="814">
        <line lrx="2070" lry="857" ulx="1927" uly="814">it wehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2860" type="textblock" ulx="1963" uly="817">
        <line lrx="2136" lry="908" ulx="1971" uly="817">lets ginm</line>
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="1970" uly="919">Peochtung der T</line>
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="1968" uly="965">vclaͤſt innn gder</line>
        <line lrx="2136" lry="1085" ulx="1967" uly="1034">Ele elten, um</line>
        <line lrx="2136" lry="1138" ulx="1966" uly="1057">8 nelaubten</line>
        <line lrx="2122" lry="1217" ulx="1965" uly="1147">r nchnen</line>
        <line lrx="2098" lry="1313" ulx="1963" uly="1203">Bigan</line>
        <line lrx="2136" lry="1315" ulx="2018" uly="1264">De ruhmm</line>
        <line lrx="2123" lry="1375" ulx="1965" uly="1272">d terhietten</line>
        <line lrx="2133" lry="1449" ulx="1966" uly="1372">lenſce Bet mne</line>
        <line lrx="2136" lry="1492" ulx="1966" uly="1433">n ſihen ſe fül</line>
        <line lrx="2024" lry="1532" ulx="1966" uly="1496">Kan.</line>
        <line lrx="2126" lry="1597" ulx="1977" uly="1544">16. Dee kiete</line>
        <line lrx="2131" lry="1662" ulx="1965" uly="1602">n geführlchen</line>
        <line lrx="2136" lry="1781" ulx="1967" uly="1715">1 Md er nae</line>
        <line lrx="2136" lry="1837" ulx="1968" uly="1774">erſe lben in</line>
        <line lrx="2136" lry="1892" ulx="1966" uly="1834">cforeng u w</line>
        <line lrx="2136" lry="1967" ulx="1977" uly="1910">17 A ein, 1</line>
        <line lrx="2136" lry="2041" ulx="1967" uly="1957">kneſſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2083" ulx="1968" uly="2002">e Cueft dn</line>
        <line lrx="2135" lry="2182" ulx="1966" uly="2065">6 ☛</line>
        <line lrx="2134" lry="2253" ulx="1968" uly="2152">Ue ain</line>
        <line lrx="2136" lry="2306" ulx="1969" uly="2236">ldrus gehat</line>
        <line lrx="2126" lry="2371" ulx="1971" uly="2291">f der Rnig</line>
        <line lrx="2136" lry="2465" ulx="1972" uly="2373">) Schit de</line>
        <line lrx="2133" lry="2498" ulx="1973" uly="2434">3 aſterhaf te</line>
        <line lrx="2134" lry="2563" ulx="1973" uly="2480">ſie en wdrey hun</line>
        <line lrx="2136" lry="2638" ulx="1973" uly="2544">S ier de</line>
        <line lrx="2135" lry="2670" ulx="1975" uly="2594">N dahin: ſed</line>
        <line lrx="2122" lry="2723" ulx="1978" uly="2659">Ulachen, man</line>
        <line lrx="2133" lry="2793" ulx="1979" uly="2714">Kn umnöth</line>
        <line lrx="2136" lry="2860" ulx="1981" uly="2783">n andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2958" type="textblock" ulx="1993" uly="2888">
        <line lrx="2136" lry="2958" ulx="1993" uly="2888"> En un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="160" lry="532" ulx="1" uly="450">gitiih e</line>
        <line lrx="149" lry="595" ulx="0" uly="536">un im Ahr</line>
        <line lrx="151" lry="662" ulx="0" uly="598">ſelſengeMrd⸗</line>
        <line lrx="152" lry="739" ulx="0" uly="665">nehremn gſc⸗</line>
        <line lrx="77" lry="789" ulx="1" uly="739">kicte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="153" lry="912" ulx="4" uly="855">bte  Iſen</line>
        <line lrx="154" lry="971" ulx="0" uly="916">ich dem hehnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="155" lry="1083" ulx="0" uly="1028">er zu dem den</line>
        <line lrx="156" lry="1147" ulx="0" uly="1088">ihm nicht n</line>
        <line lrx="157" lry="1197" ulx="0" uly="1145">g Talente G</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="162" lry="1259" ulx="0" uly="1203"> dan ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="158" lry="1314" ulx="0" uly="1258">diiterr acthg</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="157" lry="1428" ulx="9" uly="1369">derſoroch e it</line>
        <line lrx="156" lry="1486" ulx="0" uly="1429">fünfi Tuin</line>
        <line lrx="155" lry="1542" ulx="0" uly="1488">Etlaupriß gente</line>
        <line lrx="156" lry="1601" ulx="0" uly="1547">chule nebſt tht</line>
        <line lrx="155" lry="1664" ulx="0" uly="1604">uricten n</line>
        <line lrx="154" lry="1720" ulx="0" uly="1663">ſlems das nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="162" lry="1781" ulx="0" uly="1717">icht n erthele</line>
        <line lrx="164" lry="1830" ulx="5" uly="1776">der Kenig M</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="154" lry="1888" ulx="2" uly="1828"> die Nem</line>
        <line lrx="154" lry="1951" ulx="29" uly="1891"> 1r ſegic</line>
        <line lrx="155" lry="2017" ulx="0" uly="1945"> den ydiſe</line>
        <line lrx="133" lry="2071" ulx="0" uly="2022">leiten.</line>
        <line lrx="153" lry="2127" ulx="0" uly="2068">Beginſtunen</line>
        <line lrx="152" lry="2186" ulx="0" uly="2124">igen us Vnh</line>
        <line lrx="151" lry="2239" ulx="0" uly="2179">vertheheted</line>
        <line lrx="151" lry="2300" ulx="0" uly="2234">nnts, den N</line>
        <line lrx="136" lry="2354" ulx="0" uly="2301">uf, welchel ie</line>
        <line lrx="140" lry="2408" ulx="3" uly="2349">as ordetti</line>
        <line lrx="148" lry="2470" ulx="0" uly="2407">1 wulde/ 1</line>
        <line lrx="148" lry="2531" ulx="0" uly="2470">zindni, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1946" type="textblock" ulx="6" uly="1857">
        <line lrx="18" lry="1887" ulx="12" uly="1878">1</line>
        <line lrx="26" lry="1929" ulx="6" uly="1917">IAn</line>
        <line lrx="27" lry="1946" ulx="6" uly="1928">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2382" type="textblock" ulx="146" uly="2260">
        <line lrx="151" lry="2269" ulx="147" uly="2260">14</line>
        <line lrx="150" lry="2324" ulx="146" uly="2312">7</line>
        <line lrx="150" lry="2382" ulx="146" uly="2373">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2592" type="textblock" ulx="8" uly="2525">
        <line lrx="163" lry="2592" ulx="8" uly="2525">6 ehnic te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="288" type="textblock" ulx="556" uly="194">
        <line lrx="1486" lry="288" ulx="556" uly="194">Das zweyte Buch der Machabaͤ,er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="360" type="textblock" ulx="269" uly="301">
        <line lrx="1011" lry="360" ulx="269" uly="301">13. Doch bey dieſem Anfange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="416" type="textblock" ulx="228" uly="357">
        <line lrx="1030" lry="416" ulx="228" uly="357">blieb es nicht, ſondern die heydni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1658" type="textblock" ulx="193" uly="414">
        <line lrx="1009" lry="473" ulx="193" uly="414">ſchen und fremden Sitten nahmen</line>
        <line lrx="1009" lry="529" ulx="203" uly="474">durch den ruchloſen Muthwillen</line>
        <line lrx="1006" lry="586" ulx="223" uly="525">und die unerhoͤrte Bosheit des gott⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="644" ulx="225" uly="584">loſen Jaſons, welcher doch eigent⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="701" ulx="225" uly="643">lich nicht Hoherprieſter war, der⸗</line>
        <line lrx="631" lry="755" ulx="222" uly="694">geſtalt uͤberhand,</line>
        <line lrx="1007" lry="814" ulx="278" uly="756">14. * Daß ſelbſt die Prieſter ſich</line>
        <line lrx="1011" lry="868" ulx="224" uly="811">nicht mehr um den Dienſt des</line>
        <line lrx="1008" lry="928" ulx="217" uly="864">Altars bekuͤmmerten; ſondern mit</line>
        <line lrx="1006" lry="983" ulx="221" uly="924">Verachtung des Tempels und Ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1038" ulx="221" uly="978">nachlaͤſſigung der Opfer, in die Fecht⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1094" ulx="222" uly="1038">ſchule eilten, um an den Spielen</line>
        <line lrx="1007" lry="1154" ulx="221" uly="1096">und unerlaubten Preiſen derſelben</line>
        <line lrx="1002" lry="1210" ulx="218" uly="1149">Theil zu nehmen, oder ſich mit</line>
        <line lrx="945" lry="1264" ulx="218" uly="1206">Werfkugeln zu uben.</line>
        <line lrx="1001" lry="1320" ulx="225" uly="1265">15. Die ruhmvollen Sitten ih⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1378" ulx="217" uly="1318">rer Vaͤter hielten ſie fuͤr nichts, das</line>
        <line lrx="1002" lry="1433" ulx="222" uly="1379">praleriſche Betragen der Griechen</line>
        <line lrx="1002" lry="1493" ulx="222" uly="1430">aber ſahen ſie fuͤr die groͤßte Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1544" ulx="214" uly="1488">heit an.</line>
        <line lrx="1004" lry="1603" ulx="235" uly="1545">16. Die Liebe zu dieſen erregte</line>
        <line lrx="1002" lry="1658" ulx="219" uly="1599">einen gefaͤhrlichen Wetteiſer unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1716" type="textblock" ulx="222" uly="1657">
        <line lrx="1012" lry="1716" ulx="222" uly="1657">ihnen, die Gebraͤuche ihrer Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2484" type="textblock" ulx="195" uly="1714">
        <line lrx="1002" lry="1772" ulx="215" uly="1714">und Moͤrder nachzuahmen, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1835" ulx="220" uly="1771">ſich denſelben in allen Stuͤcken</line>
        <line lrx="748" lry="1889" ulx="217" uly="1827">gleichfoͤrmig zu machen.</line>
        <line lrx="1003" lry="1957" ulx="278" uly="1901">17. Allein, ruchlos wider die</line>
        <line lrx="1003" lry="2017" ulx="222" uly="1952">goͤttlichen Geſetze handeln, geht nicht</line>
        <line lrx="1002" lry="2074" ulx="195" uly="2011">ohne Strafe hin, wie es die folgende</line>
        <line lrx="804" lry="2132" ulx="219" uly="2070">Zeit beweiſen wird.</line>
        <line lrx="1001" lry="2186" ulx="278" uly="2126">18. * Als inzwiſchen die alle fuͤnf</line>
        <line lrx="1000" lry="2245" ulx="220" uly="2181">Jahre gewoͤhnlichen Wettkaͤmpfe</line>
        <line lrx="999" lry="2304" ulx="219" uly="2240">zu Tyrus gehalten wurden, wobey</line>
        <line lrx="998" lry="2357" ulx="219" uly="2294">ſeloſt der Koͤnig gegenwaͤrtig war,</line>
        <line lrx="999" lry="2427" ulx="216" uly="2366">19. Schickte der Boͤſewicht Jaſon</line>
        <line lrx="998" lry="2484" ulx="219" uly="2421">durch laſterhafte Maͤnner von Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2541" type="textblock" ulx="178" uly="2481">
        <line lrx="998" lry="2541" ulx="178" uly="2481">ruſalem drey hundert Doppeldrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2596" type="textblock" ulx="219" uly="2538">
        <line lrx="995" lry="2596" ulx="219" uly="2538">men Silbers dem Herkules zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2651" type="textblock" ulx="167" uly="2593">
        <line lrx="996" lry="2651" ulx="167" uly="2593">Odpfer dahin: jedoch die Ueberbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2937" type="textblock" ulx="190" uly="2649">
        <line lrx="997" lry="2710" ulx="223" uly="2649">ger bathen, man moͤchte dieſes Geld</line>
        <line lrx="996" lry="2765" ulx="219" uly="2706">nicht zu unnoͤthigen Opfern, ſon⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2859" ulx="220" uly="2761">dern zu andern Ausgaben verwen⸗</line>
        <line lrx="302" lry="2861" ulx="190" uly="2829">den.</line>
        <line lrx="996" lry="2937" ulx="216" uly="2876">20. So wurde dann daejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="536" type="textblock" ulx="1040" uly="477">
        <line lrx="1529" lry="536" ulx="1040" uly="477">der Galeeren gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="932" type="textblock" ulx="1044" uly="222">
        <line lrx="1827" lry="285" ulx="1728" uly="222">463</line>
        <line lrx="1830" lry="372" ulx="1048" uly="310">was der Ueberſender zum Opfer fuͤr</line>
        <line lrx="1829" lry="429" ulx="1048" uly="366">den Herkules beſtimmt hatte, auf</line>
        <line lrx="1829" lry="485" ulx="1046" uly="417">Betrieb der Geſandten zu dem Bau</line>
        <line lrx="1827" lry="597" ulx="1101" uly="539">21. Nachdem aber Antiochus, wel⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="654" ulx="1045" uly="592">cher den Apollonius, des Mneſtheus</line>
        <line lrx="1853" lry="712" ulx="1046" uly="648">Sohn * wegen der Fuͤrſten des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="766" ulx="1044" uly="704">nigs Ptolemaͤus Philometors nach</line>
        <line lrx="1830" lry="825" ulx="1047" uly="762">Egypten geſandt hatte, vernahm, daß</line>
        <line lrx="1850" lry="881" ulx="1046" uly="818">man ihm an den dortigen Reichs⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="932" ulx="1045" uly="873">geſchaͤften keinen Theil laſſen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="996" type="textblock" ulx="1032" uly="929">
        <line lrx="1852" lry="996" ulx="1032" uly="929">le, ſuchte er ſeinen Vortheil an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1519" type="textblock" ulx="1039" uly="983">
        <line lrx="1838" lry="1048" ulx="1043" uly="983">derwaͤrts, und kam auf ſeiner Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1106" ulx="1042" uly="1040">reiſe uͤber Joppe nach Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1858" lry="1178" ulx="1098" uly="1119">22. Wo er von dem Jaſon ſo⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1235" ulx="1042" uly="1171">wohl, als von der Stadt herrlich</line>
        <line lrx="1825" lry="1284" ulx="1041" uly="1227">empfangen wurde, und unter dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1341" ulx="1042" uly="1285">Schimmer der Fackeln und unter</line>
        <line lrx="1826" lry="1404" ulx="1041" uly="1338">dem Getoͤſe des ſchmeichelhaften</line>
        <line lrx="1825" lry="1456" ulx="1039" uly="1396">Zurufes ſeinen Einzug hielt. Von</line>
        <line lrx="1822" lry="1519" ulx="1042" uly="1455">hier wandte er ſich mit ſeinem Hee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2984" type="textblock" ulx="1035" uly="1510">
        <line lrx="1772" lry="1570" ulx="1041" uly="1510">re nach Phoͤnizien.</line>
        <line lrx="1823" lry="1627" ulx="1096" uly="1568">23.* Drey Jahre hernach ſchick⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1687" ulx="1041" uly="1625">te Jaſon den Menelaus, einen</line>
        <line lrx="1823" lry="1741" ulx="1038" uly="1683">Bruder des vorgedachten Simons,</line>
        <line lrx="1852" lry="1795" ulx="1040" uly="1737">zu dem Koͤnige, um demſelben Geld</line>
        <line lrx="1828" lry="1853" ulx="1040" uly="1791">zu uͤberbringen, und von etlichen</line>
        <line lrx="1825" lry="1910" ulx="1041" uly="1850">dringenden Geſchaͤften Bericht zu</line>
        <line lrx="1872" lry="1957" ulx="1040" uly="1909">erſtatten. Jð</line>
        <line lrx="1822" lry="2028" ulx="1095" uly="1963">24. Dieſer aber wußte ſich bey</line>
        <line lrx="1824" lry="2081" ulx="1041" uly="2017">dem Koͤnige durch ſeine augenſchein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2138" ulx="1041" uly="2078">liche Schmeicheleyen, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2195" ulx="1039" uly="2135">chen er deſſen Macht erhob, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2256" ulx="1040" uly="2191">liebt zu machen, daß er ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1823" lry="2304" ulx="1040" uly="2248">das Hoheprieſterthum erſchlich, wo⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2360" ulx="1038" uly="2296">fuͤr er drey hundert Talente mehr</line>
        <line lrx="1828" lry="2419" ulx="1040" uly="2360">als Jaſon bothh.</line>
        <line lrx="1822" lry="2488" ulx="1092" uly="2428">25. Als er dann vom Koͤnige die</line>
        <line lrx="1830" lry="2547" ulx="1035" uly="2484">noͤthigen Befehle erhalten hatte,</line>
        <line lrx="1849" lry="2598" ulx="1038" uly="2540">kam er zuruͤck. Es war nicht die</line>
        <line lrx="1851" lry="2659" ulx="1036" uly="2596">mindeſte des Prieſterthums wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2709" ulx="1036" uly="2652">dige Eigenſchaft an ihm; ſondern</line>
        <line lrx="1820" lry="2770" ulx="1037" uly="2710">er hatte die Geſinnungen eines grau⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2828" ulx="1037" uly="2765">ſamen Tyrannen und den Grimm</line>
        <line lrx="1854" lry="2874" ulx="1036" uly="2819">eines wilden Thieres. ”</line>
        <line lrx="1813" lry="2984" ulx="1092" uly="2875">26. Auf ſolche Art wurde a⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2981" ulx="1718" uly="2945">ſo,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="282" type="textblock" ulx="328" uly="218">
        <line lrx="474" lry="282" ulx="328" uly="218">464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2414" type="textblock" ulx="280" uly="316">
        <line lrx="1105" lry="377" ulx="329" uly="316">ſon, welcher zuvor ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1103" lry="431" ulx="298" uly="373">Bruder hinterſchlichen hatte, nun</line>
        <line lrx="1104" lry="488" ulx="329" uly="430">ſelbſt betrogen, und mupte als ein</line>
        <line lrx="1106" lry="537" ulx="328" uly="484">Verbannter in das Land der Am⸗</line>
        <line lrx="927" lry="593" ulx="330" uly="533">moniten ſich fluͤchten.</line>
        <line lrx="1107" lry="653" ulx="328" uly="594">27. Menelaus hatte ſich alſo zwar</line>
        <line lrx="1105" lry="711" ulx="327" uly="650">auf die hoͤchſte Stufe geſchwungen,</line>
        <line lrx="1107" lry="769" ulx="328" uly="707">aber wegen der dem Koͤnige ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="823" ulx="327" uly="764">ſprochenen Gelder that er keinen</line>
        <line lrx="1108" lry="879" ulx="328" uly="821">Zug, ungeachtet Soſtratus, der</line>
        <line lrx="929" lry="933" ulx="327" uly="835">Beſehlshaber in der Burg,</line>
        <line lrx="1108" lry="985" ulx="344" uly="932">229. Welchem die Eintreibung der</line>
        <line lrx="1106" lry="1051" ulx="329" uly="988">Abgaben anbefohlen war, ihn an⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1103" ulx="328" uly="1042">forderte; derowegen der Koͤnig ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="1163" ulx="327" uly="1098">beyde abrufen ließ.</line>
        <line lrx="1109" lry="1219" ulx="327" uly="1156">29. Menelaus wurde des Prie⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1276" ulx="328" uly="1214">ſterthums entſetzet, in welchem</line>
        <line lrx="1107" lry="1332" ulx="326" uly="1269">* Lyſimachus, ſein Bruder, ihm folg⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1389" ulx="312" uly="1326">te; Soſtratus aber erhielt die Ver⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1442" ulx="326" uly="1378">waltung uüͤber Cypern.</line>
        <line lrx="1108" lry="1513" ulx="385" uly="1454">30.* Waͤhrend dieſen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1574" ulx="290" uly="1510">heiten trug ſich's zu, daß Thar⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1630" ulx="327" uly="1566">ſus und Mallot einen Aufſtand er⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1686" ulx="322" uly="1623">regten, weil ſie der Antiochis, einem</line>
        <line lrx="1108" lry="1742" ulx="328" uly="1676">Kebsweibe des Koͤnigs, geſchenket</line>
        <line lrx="1049" lry="1798" ulx="287" uly="1743">worden waren. .</line>
        <line lrx="1108" lry="1856" ulx="292" uly="1788">31. Der Koͤnig eilte hin, dieſe</line>
        <line lrx="1108" lry="1914" ulx="328" uly="1844">Unruhe zu ſtillen, und ließ den</line>
        <line lrx="1107" lry="1961" ulx="328" uly="1903">* Andronik, einen von ſeinen Hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2024" ulx="329" uly="1957">lingen, als Statthalter zuruͤck.</line>
        <line lrx="1106" lry="2086" ulx="340" uly="2015">232. Menelaus, welcher dieſen</line>
        <line lrx="1106" lry="2137" ulx="316" uly="2074">Zeitpunkt ſich guͤnſtig glaubte, ent⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2193" ulx="324" uly="2130">fremdete zerſchiedene goldene Ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2252" ulx="325" uly="2187">faͤße aus dem Tempel, von denen</line>
        <line lrx="1105" lry="2304" ulx="283" uly="2241">er einige dem Andronik ſchenkte, die</line>
        <line lrx="1106" lry="2358" ulx="280" uly="2300">andern aber zu Tyrus, und in den</line>
        <line lrx="1046" lry="2414" ulx="324" uly="2353">benachbarten Staͤdten verkaufte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2490" type="textblock" ulx="336" uly="2425">
        <line lrx="1118" lry="2490" ulx="336" uly="2425">33. Da * Onias, welcher an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2934" type="textblock" ulx="293" uly="2483">
        <line lrx="1105" lry="2539" ulx="320" uly="2483">einem ſichern Freyorte zu Antio⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2602" ulx="323" uly="2537">chien unweit Daphne ſich befand,</line>
        <line lrx="1105" lry="2654" ulx="323" uly="2593">die ganz zuverlaͤſſige Nachricht hievon</line>
        <line lrx="1106" lry="2719" ulx="323" uly="2648">erhalten hatte, machte er ihm derbe</line>
        <line lrx="753" lry="2769" ulx="293" uly="2711">Vorwuͤrfe daruͤber.</line>
        <line lrx="1104" lry="2823" ulx="384" uly="2762">34. Daher gieng Menelaus zu</line>
        <line lrx="1104" lry="2883" ulx="315" uly="2814">dem Andronik, und bath ihn, daß</line>
        <line lrx="1102" lry="2934" ulx="320" uly="2874">er den Onias aus dem Wege raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="300" type="textblock" ulx="604" uly="182">
        <line lrx="1926" lry="300" ulx="604" uly="182">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (4. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="762" type="textblock" ulx="1142" uly="312">
        <line lrx="1917" lry="377" ulx="1142" uly="312">men moͤchte. Dieſer verfuͤgte ſich</line>
        <line lrx="1916" lry="432" ulx="1143" uly="373">zu dem Onias, und wußte ihn, ſo</line>
        <line lrx="1919" lry="487" ulx="1142" uly="425">verdaͤchtig er demſelben war, durch</line>
        <line lrx="1919" lry="544" ulx="1143" uly="483">Handſchlag und Eidſchwur zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="599" ulx="1142" uly="541">reden, daß er aus ſeiner Freyſtaͤtte</line>
        <line lrx="1919" lry="653" ulx="1144" uly="595">hervortrat; da er ihn dann ohne</line>
        <line lrx="1919" lry="712" ulx="1146" uly="653">alle Scheu vor der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1723" lry="762" ulx="1145" uly="709">auf der Stelle ermordete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1179" type="textblock" ulx="1144" uly="781">
        <line lrx="1921" lry="834" ulx="1158" uly="781">35. Daher nicht nur allein die</line>
        <line lrx="1921" lry="894" ulx="1145" uly="835">Juden, ſondern auch andere Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="949" ulx="1145" uly="889">ker ſich daruͤber erzoͤrneten, und den</line>
        <line lrx="1920" lry="1009" ulx="1145" uly="949">ungerechten Mord eines ſo vortreff⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1061" ulx="1144" uly="1004">lichen Mannes herzlich bedauerten.</line>
        <line lrx="1919" lry="1118" ulx="1203" uly="1062">36. Als nun der Koͤnig von den</line>
        <line lrx="1920" lry="1179" ulx="1145" uly="1115">Graͤnzen Ciliciens wieder zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1233" type="textblock" ulx="1146" uly="1173">
        <line lrx="1939" lry="1233" ulx="1146" uly="1173">kam, giengen die Juden zu Antio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1568" type="textblock" ulx="1144" uly="1230">
        <line lrx="1917" lry="1290" ulx="1147" uly="1230">chien, und die Griechen mit ihnen,</line>
        <line lrx="1923" lry="1349" ulx="1145" uly="1283">zum Koͤnige, und beklagten ſich dey</line>
        <line lrx="1921" lry="1405" ulx="1144" uly="1336">ihm uͤber den ungerechten Mord</line>
        <line lrx="1644" lry="1452" ulx="1144" uly="1400">des Onias.</line>
        <line lrx="1921" lry="1511" ulx="1216" uly="1454">37. Antiochus wurde um des</line>
        <line lrx="1920" lry="1568" ulx="1146" uly="1510">Onias willen herzlich betruͤbt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1682" type="textblock" ulx="1133" uly="1567">
        <line lrx="1934" lry="1633" ulx="1146" uly="1567">ſo zum Mitleiden bewegt, daß er</line>
        <line lrx="1919" lry="1682" ulx="1133" uly="1624">Thraͤnen vergoß: indem er ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2299" type="textblock" ulx="1142" uly="1678">
        <line lrx="1920" lry="1739" ulx="1146" uly="1678">die Maͤßigkeit und das eingezoge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1784" ulx="1146" uly="1737">ne Leben des Entleibten erinnerte.</line>
        <line lrx="1921" lry="1849" ulx="1196" uly="1792">38. Dieß entzuͤndete endlich ſein</line>
        <line lrx="1921" lry="1905" ulx="1145" uly="1847">Gemüth dergeſtalt, daß er den An⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1963" ulx="1145" uly="1905">dronik des Purpurkleides berauben,</line>
        <line lrx="1921" lry="2021" ulx="1145" uly="1960">durch die ganze Stadt herumfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2074" ulx="1145" uly="2019">ren, und ſodann auf eben demſelbi⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2130" ulx="1144" uly="2074">gen Platze, wo er an dem Onias die</line>
        <line lrx="1921" lry="2186" ulx="1143" uly="2124">Bosheit veruͤbet hatte, den Ruchloſen</line>
        <line lrx="1919" lry="2244" ulx="1142" uly="2186">hinrichten ließ. So wurde ihm von</line>
        <line lrx="1920" lry="2299" ulx="1143" uly="2243">dem Herrn die wohlverdiente Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2360" type="textblock" ulx="1136" uly="2297">
        <line lrx="1444" lry="2360" ulx="1136" uly="2297">fe zugetheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2986" type="textblock" ulx="1142" uly="2372">
        <line lrx="1919" lry="2426" ulx="1199" uly="2372">39. * Lpſimachus aber begieng</line>
        <line lrx="1920" lry="2484" ulx="1143" uly="2427">auf Anrathen des Menelaus ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2539" ulx="1144" uly="2481">le Diebſtaͤhle im Tempel, daß es endes</line>
        <line lrx="1924" lry="2594" ulx="1145" uly="2540">lich ruchtbar ward; daher rottete</line>
        <line lrx="1922" lry="2652" ulx="1144" uly="2593">ſich eine Menge wider den Ly ima⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2711" ulx="1144" uly="2651">chus zuſammen, nachdem ſchöoͤn viel</line>
        <line lrx="1920" lry="2765" ulx="1143" uly="2708">Goldes hinausgetragen worden war.</line>
        <line lrx="1921" lry="2817" ulx="1198" uly="2763">40. Als nun der Aufſtand des</line>
        <line lrx="1921" lry="2872" ulx="1142" uly="2817">Volks immer groͤßer wurde, und</line>
        <line lrx="1921" lry="2941" ulx="1142" uly="2871">der Zorn die Gemuͤther heftiger ent⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2986" ulx="1587" uly="2940">H zuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="670" type="textblock" ulx="1995" uly="322">
        <line lrx="2136" lry="391" ulx="2007" uly="322">ete, ſeng</line>
        <line lrx="2133" lry="444" ulx="2001" uly="339">ean huͤnd</line>
        <line lrx="2136" lry="498" ulx="1999" uly="439">ied Bewaff</line>
        <line lrx="2136" lry="554" ulx="1997" uly="498">umter Aufia</line>
        <line lrx="2136" lry="616" ulx="1997" uly="565">1 Arann, de</line>
        <line lrx="2136" lry="670" ulx="1995" uly="617"> tolſtnnig wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="781" type="textblock" ulx="1945" uly="675">
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="1975" uly="675">. Sobald d</line>
        <line lrx="2136" lry="781" ulx="1945" uly="733"> das Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1074" type="textblock" ulx="1989" uly="789">
        <line lrx="2125" lry="839" ulx="1993" uly="789">Abeierkten,</line>
        <line lrx="2136" lry="960" ulx="1990" uly="905">n Etlche ndl</line>
        <line lrx="2135" lry="1011" ulx="1989" uly="962">n warfer ſean</line>
        <line lrx="2136" lry="1074" ulx="2000" uly="1021">1. Gouden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1130" type="textblock" ulx="1976" uly="1077">
        <line lrx="2131" lry="1130" ulx="1976" uly="1077">mnde,, Ctüche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1414" type="textblock" ulx="1985" uly="1134">
        <line lrx="2136" lry="1190" ulx="1985" uly="1134">lter begaben</line>
        <line lrx="2136" lry="1247" ulx="1985" uly="1190">Eucht den</line>
        <line lrx="2128" lry="1302" ulx="1985" uly="1247">Kſchlug man</line>
        <line lrx="2062" lry="1348" ulx="1985" uly="1306">1r todt.</line>
        <line lrx="2136" lry="1414" ulx="1994" uly="1365">gg leber an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1468" type="textblock" ulx="1957" uly="1417">
        <line lrx="2136" lry="1468" ulx="1957" uly="1417"> den Menen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1930" type="textblock" ulx="1982" uly="1475">
        <line lrx="2061" lry="1530" ulx="1985" uly="1475">Age.</line>
        <line lrx="2136" lry="1584" ulx="1995" uly="1537">41. Und als</line>
        <line lrx="2131" lry="1649" ulx="1986" uly="1589">Nlm, trugen</line>
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="1982" uly="1647">Uitſen abgeſc</line>
        <line lrx="2084" lry="1750" ulx="1987" uly="1705">wel por.</line>
        <line lrx="2136" lry="1814" ulx="1996" uly="1763">6. Dats nn</line>
        <line lrx="2136" lry="1871" ulx="1987" uly="1812">Untlens verur</line>
        <line lrx="2136" lry="1930" ulx="1987" uly="1877"> urhieß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1991" type="textblock" ulx="1976" uly="1932">
        <line lrx="2136" lry="1991" ulx="1976" uly="1932"> Menge Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2047" type="textblock" ulx="1987" uly="1979">
        <line lrx="2136" lry="2047" ulx="1987" uly="1979">lit anf ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2923" type="textblock" ulx="1990" uly="2368">
        <line lrx="2136" lry="2459" ulx="1992" uly="2368">4 u muerf</line>
        <line lrx="2135" lry="2530" ulx="1990" uly="2444">unden, und</line>
        <line lrx="2136" lry="2590" ulx="1995" uly="2509">ſdor durc</line>
        <line lrx="2136" lry="2651" ulx="1996" uly="2577">hinmerdun</line>
        <line lrx="2136" lry="2727" ulx="1999" uly="2647">Plen agen</line>
        <line lrx="2125" lry="2802" ulx="2000" uly="2718">Nehet hat,</line>
        <line lrx="2135" lry="2875" ulx="2000" uly="2768">h alden .</line>
        <line lrx="2136" lry="2923" ulx="2001" uly="2850">t den un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="263" type="textblock" ulx="24" uly="197">
        <line lrx="142" lry="263" ulx="24" uly="197">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="190" lry="365" ulx="0" uly="293"> defiieſſ</line>
        <line lrx="133" lry="421" ulx="0" uly="355">ulkte iinj</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="149" lry="825" ulx="0" uly="776">t nur alein</line>
        <line lrx="150" lry="889" ulx="0" uly="832">ch anden e</line>
        <line lrx="150" lry="943" ulx="0" uly="894">deneten, und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="189" lry="1003" ulx="0" uly="944">iges ſo voltt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1115" type="textblock" ulx="2" uly="1004">
        <line lrx="151" lry="1068" ulx="2" uly="1004">ich bedaunt</line>
        <line lrx="152" lry="1115" ulx="9" uly="1062">Konig von N</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1174" type="textblock" ulx="8" uly="1116">
        <line lrx="177" lry="1174" ulx="8" uly="1116">wieder Zunlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="156" lry="1230" ulx="0" uly="1177">uden zu AMnts</line>
        <line lrx="155" lry="1286" ulx="0" uly="1235">lechen mi ihnen</line>
        <line lrx="155" lry="1346" ulx="2" uly="1293">hellagten ſch in</line>
        <line lrx="155" lry="1405" ulx="0" uly="1351">Perechten Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="154" lry="1508" ulx="17" uly="1462">wurde umn</line>
        <line lrx="153" lry="1575" ulx="2" uly="1515">ich berribt,</line>
        <line lrx="153" lry="1631" ulx="0" uly="1575">dewegt, dißt</line>
        <line lrx="152" lry="1684" ulx="13" uly="1634">inden er ſt⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1743" ulx="0" uly="1692"> das eingeet</line>
        <line lrx="145" lry="1799" ulx="0" uly="1750">ibten tinnerte</line>
        <line lrx="151" lry="1857" ulx="0" uly="1803">ndete mndlhſi</line>
        <line lrx="151" lry="1925" ulx="3" uly="1863"> dai e d</line>
        <line lrx="150" lry="1981" ulx="0" uly="1918">lledes ha</line>
        <line lrx="151" lry="2036" ulx="0" uly="1982">Ztadt hetupe</line>
        <line lrx="150" lry="2090" ulx="0" uly="2031"> dben demnſt</line>
        <line lrx="133" lry="2146" ulx="0" uly="2097">n dem Onnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2210" type="textblock" ulx="3" uly="2150">
        <line lrx="195" lry="2210" ulx="3" uly="2150">e den Ncee</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="148" lry="2262" ulx="0" uly="2206">utde</line>
        <line lrx="148" lry="2321" ulx="0" uly="2260">ſperdiente Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="145" lry="2456" ulx="2" uly="2386">us abet n</line>
        <line lrx="145" lry="2541" ulx="1" uly="2443">Nunuͤſt</line>
        <line lrx="135" lry="2566" ulx="0" uly="2512">tpet, dotes</line>
        <line lrx="144" lry="2633" ulx="1" uly="2546"> nefe ſu</line>
        <line lrx="142" lry="2705" ulx="1" uly="2620">der den inn</line>
        <line lrx="133" lry="2743" ulx="0" uly="2679">hben ſchent</line>
        <line lrx="140" lry="2794" ulx="2" uly="2730">enwoedentt</line>
        <line lrx="140" lry="2852" ulx="18" uly="2783">Auftend</line>
        <line lrx="138" lry="2933" ulx="0" uly="2834">8 pulde/ 1</line>
        <line lrx="116" lry="2958" ulx="21" uly="2907">rheft</line>
        <line lrx="134" lry="3007" ulx="0" uly="2906">r heftß 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="317" type="textblock" ulx="546" uly="232">
        <line lrx="1501" lry="317" ulx="546" uly="232">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="514" type="textblock" ulx="221" uly="333">
        <line lrx="1011" lry="400" ulx="226" uly="333">zuͤndete, fieng Lyſimachus an, der</line>
        <line lrx="1008" lry="456" ulx="221" uly="393">boshaften Haͤnde von beynahe drey</line>
        <line lrx="1006" lry="514" ulx="222" uly="451">tauſend Bewaffneten ſich zu bedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="569" type="textblock" ulx="187" uly="505">
        <line lrx="1005" lry="569" ulx="187" uly="505">nen unter Anfuͤhrung eines gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="791" type="textblock" ulx="214" uly="565">
        <line lrx="1004" lry="628" ulx="221" uly="565">ſen Tyrann, deſſen Kopf ſo grau,</line>
        <line lrx="933" lry="681" ulx="214" uly="620">als tollſinnig war. J</line>
        <line lrx="1001" lry="735" ulx="248" uly="675">41. Sobald die Zuſammengerot⸗</line>
        <line lrx="999" lry="791" ulx="221" uly="734">teten das Vorhaben des Lyſima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="851" type="textblock" ulx="195" uly="791">
        <line lrx="999" lry="851" ulx="195" uly="791">chus bemerkten, griffen Einige nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1130" type="textblock" ulx="217" uly="843">
        <line lrx="1000" lry="908" ulx="219" uly="843">Steinen, Andere nach ſtarken Stan⸗</line>
        <line lrx="998" lry="964" ulx="220" uly="904">gen, Etliche endlich nahmen Aſche,</line>
        <line lrx="995" lry="1019" ulx="217" uly="960">und warfen ſie auf den Lyſimachus.</line>
        <line lrx="996" lry="1077" ulx="231" uly="1018">42. Es wurden ihrer Viele ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1130" ulx="217" uly="1076">wundet, Etliche erlegt, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1188" type="textblock" ulx="192" uly="1126">
        <line lrx="995" lry="1188" ulx="192" uly="1126">Uebrigen begaben ſich ſaͤmmtlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1583" type="textblock" ulx="211" uly="1182">
        <line lrx="996" lry="1243" ulx="213" uly="1182">die Flucht; den Kirchenraͤuber ſelbſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1305" ulx="213" uly="1243">aber ſchlug man bey der Schatzkam⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1358" ulx="215" uly="1302">mer todt.</line>
        <line lrx="994" lry="1414" ulx="240" uly="1356">43. Ueber alles dieß erhob ſich</line>
        <line lrx="994" lry="1472" ulx="211" uly="1413">wider den Menelaus eine gerichtli⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1527" ulx="215" uly="1471">che Klage.</line>
        <line lrx="993" lry="1583" ulx="264" uly="1525">44. Und als der Koͤnig nach Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1650" type="textblock" ulx="196" uly="1581">
        <line lrx="992" lry="1650" ulx="196" uly="1581">rus kam, trugen ihm drey von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1865" type="textblock" ulx="211" uly="1640">
        <line lrx="993" lry="1696" ulx="213" uly="1640">Aelteſten abgeſandte Maͤnner den</line>
        <line lrx="477" lry="1751" ulx="214" uly="1697">Handel vor.</line>
        <line lrx="993" lry="1809" ulx="264" uly="1754">45. Da es nun an dem war, daß</line>
        <line lrx="992" lry="1865" ulx="211" uly="1809">Menelaus verurtheilt werden ſoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1926" type="textblock" ulx="200" uly="1864">
        <line lrx="994" lry="1926" ulx="200" uly="1864">te, verhieß er dem * Ptolemaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2050" type="textblock" ulx="208" uly="1922">
        <line lrx="992" lry="1989" ulx="210" uly="1922">eine Menge Gelds, wenn er den</line>
        <line lrx="990" lry="2050" ulx="208" uly="1977">König auf andere Gedanken braͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1053" type="textblock" ulx="1034" uly="256">
        <line lrx="1836" lry="352" ulx="1734" uly="256">e</line>
        <line lrx="1833" lry="417" ulx="1090" uly="347">46. Dieſer gieng dann zu dem</line>
        <line lrx="1828" lry="459" ulx="1047" uly="399">Koͤnige, welcher eben in einem Saa⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="522" ulx="1047" uly="460">le ſaß, um ſich in etwas abzukuͤh⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="582" ulx="1045" uly="514">len, und fuͤhrte ihn ſo weit von ſei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="632" ulx="1041" uly="574">ner Meinung ab,</line>
        <line lrx="1824" lry="706" ulx="1094" uly="642">47. Daß er den Menelaus, wel⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="769" ulx="1041" uly="703">cher doch aller Uebelthaten ſchuldig</line>
        <line lrx="1823" lry="822" ulx="1039" uly="759">war, voͤllig losſprach, jene Ungluͤcks</line>
        <line lrx="1828" lry="871" ulx="1039" uly="814">lichen herentgegen zum Tode vers</line>
        <line lrx="1822" lry="933" ulx="1037" uly="872">dammte, die auch bey den Seythen</line>
        <line lrx="1822" lry="984" ulx="1035" uly="924">fuͤr unſchuldig waͤren erklaͤret wore</line>
        <line lrx="1822" lry="1053" ulx="1034" uly="983">den, wenn ſie ihre Sache vorgebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1059" type="textblock" ulx="1066" uly="1026">
        <line lrx="1163" lry="1059" ulx="1066" uly="1026">2* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1989" type="textblock" ulx="1029" uly="1039">
        <line lrx="1623" lry="1096" ulx="1033" uly="1039">haͤtten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1183" ulx="1088" uly="1109">48. So wurden zur Stunde je⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1236" ulx="1033" uly="1167">ne unſchuldigen Maͤnner am Leben</line>
        <line lrx="1818" lry="1288" ulx="1034" uly="1223">geſtrafet, welche fuͤr die Stadt, fuͤr</line>
        <line lrx="1819" lry="1348" ulx="1035" uly="1278">das Volk und fuͤr die heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1396" ulx="1032" uly="1336">faͤße treu geeifert hatten.</line>
        <line lrx="1819" lry="1478" ulx="1045" uly="1410">49. Daher auch die Tyrier ſelbſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1534" ulx="1032" uly="1464">ſich daruͤber entruͤſteten, und zu ih⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1585" ulx="1031" uly="1523">rer Begraͤbniß freygebige Beytraͤge</line>
        <line lrx="1600" lry="1638" ulx="1032" uly="1578">machten.</line>
        <line lrx="1817" lry="1711" ulx="1052" uly="1649">50. * Menelaus aber erhielt ſich</line>
        <line lrx="1838" lry="1771" ulx="1032" uly="1703">durch den Geiz der Maͤchtigen bey</line>
        <line lrx="1818" lry="1828" ulx="1032" uly="1763">ſeinem Anſehen, und wuchs immer</line>
        <line lrx="1817" lry="1885" ulx="1032" uly="1822">in der Bosheit zum Verderben ſei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1940" ulx="1029" uly="1874">ner Mitbuͤrger, derer Wohlfahrt de</line>
        <line lrx="1826" lry="1989" ulx="1030" uly="1936">untergrub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2048" type="textblock" ulx="1195" uly="2029">
        <line lrx="1208" lry="2048" ulx="1195" uly="2029">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2197" type="textblock" ulx="580" uly="2081">
        <line lrx="1455" lry="2197" ulx="580" uly="2081">Auslegung des IV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2368" type="textblock" ulx="208" uly="2206">
        <line lrx="1816" lry="2346" ulx="208" uly="2206">V. 1. Smon, welchen die Vereitlung ſeiner gottloſen An⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2368" ulx="585" uly="2297">ſchlaͤge in volle Wuth geſetzt hatte, ſieng nun an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2434" type="textblock" ulx="158" uly="2363">
        <line lrx="1841" lry="2434" ulx="158" uly="2363">mit der unverſchaͤmteſten Frechheit den Onias aller Orten zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2702" type="textblock" ulx="205" uly="2431">
        <line lrx="1838" lry="2501" ulx="209" uly="2431">laͤumden, und nicht nur auszuſprengen, als wenn er ſelbſt den</line>
        <line lrx="1809" lry="2569" ulx="206" uly="2498">Heliodor durch boͤſe Kuͤnſte zu ſolchen Dingen, naͤmlich anfangs</line>
        <line lrx="1813" lry="2636" ulx="205" uly="2565">zur Entwendung der Schatze in dem Tempel, nachgehen s aber, we⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2702" ulx="209" uly="2633">gen dem allgemein daruͤber entſtandenen Laͤrmen zu dem Vorgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2768" type="textblock" ulx="194" uly="2697">
        <line lrx="1841" lry="2768" ulx="194" uly="2697">gereizet haͤtte, als ſey er von Engeln mit Geißelhieben zuruͤckgetrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3037" type="textblock" ulx="203" uly="2764">
        <line lrx="1843" lry="2836" ulx="207" uly="2764">ben worden, ſondern dieſer ehrenſchaͤnderiſche Boͤſewicht wagte es</line>
        <line lrx="1818" lry="2902" ulx="206" uly="2833">ſogar, den unſchuldigen Hohenprieſter als einen Mann auszuru⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2974" ulx="203" uly="2897">fen, wie der nachſtfolgende Vers uns ſagt, welcher heimlich nach</line>
        <line lrx="1809" lry="3037" ulx="291" uly="2965">P. Jak, Tirins X. Band. G 2 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="522" type="textblock" ulx="310" uly="231">
        <line lrx="1912" lry="342" ulx="310" uly="231">466 Das zweyte Buch der Machabauͤer. (A4. Kap.)</line>
        <line lrx="2131" lry="444" ulx="314" uly="322">dem Reiche trachtete, oder ſich zum unumſchraͤnkten Tyrannen auf⸗ nn</line>
        <line lrx="2084" lry="522" ulx="316" uly="409">werfen wollte. Da nun e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1010" type="textblock" ulx="300" uly="513">
        <line lrx="2136" lry="609" ulx="300" uly="513">V. 4. Gnias die Bosheit Simons und ſeiner Anhaͤn⸗ aule aufti⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="679" ulx="319" uly="594">ger taͤglich hoͤher wachſen ſah, begab er ſich ſelbſt ohne laͤngern mnad</line>
        <line lrx="2123" lry="738" ulx="318" uly="661">Verſchub unmittelbar zum Koͤnige Seleukus, welchen er gar leicht ſihet,</line>
        <line lrx="2136" lry="810" ulx="319" uly="727">von ſeiner Unſchuld uͤberzeugte, und dahin bewog, daß er durch ſein 1ſt un</line>
        <line lrx="2136" lry="880" ulx="322" uly="790">koͤnigliches Anſehen der Meuterey des Simons Einhalt that. Doch dn gffi</line>
        <line lrx="2136" lry="939" ulx="317" uly="862">nach dem Tode des Seleukus brach ein weit gefaͤhrlicheres Uebel in n on ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1010" ulx="318" uly="932">dem eigenen Hauſe des tugendhaften Hohenprieſters aus. erinlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1591" type="textblock" ulx="272" uly="1011">
        <line lrx="2134" lry="1112" ulx="318" uly="1011">V. 7. Jaſon naͤmlich, des Onias Bruder, erkaufte ſich mit n ſohen</line>
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="318" uly="1095">wichtigen Geldſummen von Antiochus Epiphanes, dem Bruder und 1:</line>
        <line lrx="2136" lry="1254" ulx="318" uly="1166">Thronfolger des Seleukus das Hoheprieſterthum, und vertrieb ſei⸗ raufden</line>
        <line lrx="2136" lry="1318" ulx="318" uly="1236">nen eigenen Bruder. Worauf er ſogleich mit allem Eifer ſich ange⸗ Haltmn,1</line>
        <line lrx="2123" lry="1395" ulx="272" uly="1301">Alegen ſeyn ließ, das Heydenthum mit allen ſeinen ſchandlichen Ge⸗  an den</line>
        <line lrx="2136" lry="1450" ulx="296" uly="1370">braͤuchen in Iſrael einzufuͤhren, und das ganze juͤdiſche Volk dar⸗ nch ſhic</line>
        <line lrx="2136" lry="1522" ulx="319" uly="1440">ein zu verwickeln. Zu dieſem Ende wirkte er ſich ebenfalls durch's mn Einnd</line>
        <line lrx="2136" lry="1591" ulx="319" uly="1508">Geld die Erlaubniß von dem Koͤnige aus, zu Jeruſalem  ieznn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3022" type="textblock" ulx="265" uly="1593">
        <line lrx="2136" lry="1689" ulx="450" uly="1593">V. 9. Eine Schule nebſt einem Anabenhauſe, wovon wir un ſonden</line>
        <line lrx="2133" lry="1771" ulx="322" uly="1666">ſchon anderswo (1. Machab. 1, 15.) geſprochen haben, aufzurich⸗ H</line>
        <line lrx="2132" lry="1821" ulx="321" uly="1721">ten, damit er deſto gewiſſer den Staat und die Religion zu Grun⸗ ſermner</line>
        <line lrx="2136" lry="1894" ulx="322" uly="1815">de richten moͤchte, da er den erſten Keim jeder Tugend gleich in den Pg</line>
        <line lrx="2136" lry="1964" ulx="301" uly="1882">zarten Gemuͤthern durch Weichlichkeit und heydniſche Spielerehen ek nyf⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2025" ulx="293" uly="1944">erſtickt⸗s? Gottloſigkeit und Ehrſucht, Wohlluſt und Grauſamkeit, alen wurt</line>
        <line lrx="2135" lry="2101" ulx="321" uly="2015">Verſchwendung und Geiz ſchienen in dem Herzen dieſes Ruchloſen mgzn ſzi</line>
        <line lrx="2115" lry="2160" ulx="323" uly="2084">mit einander um den Vorrang zu ſtreiten; und vermuthlich aus fernche</line>
        <line lrx="2136" lry="2228" ulx="322" uly="2147">Antriebe des zuletzt genannten Laſters erkaufte er ſich auch die Er⸗ (les en</line>
        <line lrx="2127" lry="2303" ulx="324" uly="2223">laubniß, den Einwohnern Jeruſalems, welchen er nur immer ep fe</line>
        <line lrx="2136" lry="2368" ulx="320" uly="2305">wollte, eW ein</line>
        <line lrx="2136" lry="2441" ulx="460" uly="2368">Das antiocheniſche Buͤrgerrecht nach ſeinem Belieben zu ere uun D</line>
        <line lrx="2136" lry="2507" ulx="285" uly="2427">theilen. Das Buͤrgerrecht naͤmlich von Antiochien, der koͤnigli⸗ Ahen wen</line>
        <line lrx="2129" lry="2574" ulx="265" uly="2498">chen Haupſtadt, wurde wegen der ihm anklebenden großen Vor⸗ Amne der</line>
        <line lrx="2136" lry="2644" ulx="313" uly="2570">zuͤge von den Morgenlaͤndern nicht weniger geſchaͤtzet, als von den (ienn</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="315" uly="2638">Europaern das roͤmiſche: der geldgierige Jaſon konnte alſo ohne r dn De</line>
        <line lrx="1946" lry="2777" ulx="305" uly="2705">Zweifel hoffen, dieſes Recht thels mit großem Gewinne wiederum—</line>
        <line lrx="2124" lry="2843" ulx="310" uly="2767">zu verkaufen, theils durch Schenkung deſſelben feile Seelen an ſich 11.</line>
        <line lrx="2127" lry="2910" ulx="311" uly="2834">zu feſſeln, und alſo ſeinen Anhang zu verſtärken; welches ihm ains Phi⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2974" ulx="306" uly="2903">auch mehr, als zu wuͤnſchen war, gelung: n e</line>
        <line lrx="1898" lry="3022" ulx="1593" uly="2969">V. 12. Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="170" lry="294" ulx="27" uly="222">(4 )</line>
        <line lrx="136" lry="405" ulx="0" uly="329">Unnentl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="144" lry="578" ulx="0" uly="508">eint Ahin</line>
        <line lrx="146" lry="645" ulx="14" uly="579">Uhne lingen</line>
        <line lrx="148" lry="710" ulx="3" uly="655">en te gar lech</line>
        <line lrx="150" lry="776" ulx="0" uly="717">aster durchſe</line>
        <line lrx="151" lry="850" ulx="0" uly="785">alt tha. Dec</line>
        <line lrx="151" lry="909" ulx="0" uly="856">cheres Uehel,</line>
        <line lrx="97" lry="976" ulx="0" uly="927">1u .</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="154" lry="1092" ulx="4" uly="1030">kuufte ſccht</line>
        <line lrx="156" lry="1152" ulx="2" uly="1101">n Beuder u</line>
        <line lrx="158" lry="1225" ulx="0" uly="1168">ind wartrieb e</line>
        <line lrx="159" lry="1298" ulx="0" uly="1239">bfer ſchange</line>
        <line lrx="159" lry="1363" ulx="0" uly="1303">chandlchen</line>
        <line lrx="159" lry="1434" ulx="1" uly="1373">diſche Volk ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1459" type="textblock" ulx="151" uly="1443">
        <line lrx="158" lry="1459" ulx="151" uly="1443">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="186" lry="1505" ulx="0" uly="1444">ebenfels ut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="59" lry="1580" ulx="0" uly="1521">alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="157" lry="1718" ulx="0" uly="1627">ſe, voven tt</line>
        <line lrx="157" lry="1754" ulx="0" uly="1685">ten, außzurtt</line>
        <line lrx="104" lry="1830" ulx="0" uly="1766">ligoen n</line>
        <line lrx="157" lry="1902" ulx="0" uly="1826">ndg glechinn</line>
        <line lrx="157" lry="1962" ulx="0" uly="1894">ſhe  Epielettt⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2030" ulx="0" uly="1942">1 Frulſani</line>
        <line lrx="155" lry="2099" ulx="0" uly="2024">eſes Nual 4</line>
        <line lrx="154" lry="2193" ulx="0" uly="2099">Nermut ſisn</line>
        <line lrx="154" lry="2251" ulx="3" uly="2158">ſch auch dec⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2300" ulx="21" uly="2236">ir nür o</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="149" lry="2475" ulx="9" uly="2387">Blittn an</line>
        <line lrx="149" lry="2529" ulx="2" uly="2443">en det  lnß</line>
        <line lrx="150" lry="2623" ulx="0" uly="2495">neth⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2670" ulx="0" uly="2587">4, 01 ne</line>
        <line lrx="148" lry="2772" ulx="72" uly="2656">ui n⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2896" ulx="8" uly="2735">Zeelen ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2932" type="textblock" ulx="7" uly="2825">
        <line lrx="143" lry="2932" ulx="7" uly="2825">iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3071" type="textblock" ulx="10" uly="2996">
        <line lrx="136" lry="3071" ulx="10" uly="2996">V.1n dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="301" type="textblock" ulx="533" uly="218">
        <line lrx="1854" lry="301" ulx="533" uly="218">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="937" type="textblock" ulx="217" uly="327">
        <line lrx="1919" lry="427" ulx="347" uly="327">V. 12. Denn er war durch ſeine, mittels derley  Kunſtgriffe</line>
        <line lrx="1908" lry="492" ulx="224" uly="395">erlangte Uebergewalt, ſo kuͤhn gemacht, daß er ohne Scheu gleich</line>
        <line lrx="1844" lry="539" ulx="221" uly="450">unter der Burg ſelbſt, folglich auf einem der ſchoͤnſten Pl aͤtze eine</line>
        <line lrx="1823" lry="601" ulx="221" uly="533">Schule aufrichtete, wie die Heyden ſie hatten, und die ſchönſten</line>
        <line lrx="1910" lry="682" ulx="219" uly="588">Anaben aus den Kindern Iſraels in die Hurenhaͤuſer bey hellem</line>
        <line lrx="1914" lry="751" ulx="217" uly="657">Tage fuͤhrte, oder ihnen den Fluͤgelhut, wie der griechiſche Text—</line>
        <line lrx="1822" lry="820" ulx="218" uly="725">hier ſich ausdruͤckt, aufſetzte. Wenn man naͤmlich einem Kna⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="872" ulx="219" uly="799">ben den gefluͤgelten Hut aufſetzte, wurde er dadurch dem heydni⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="937" ulx="217" uly="869">ſchen Gott Merkur oder Bachus geweihet, und dem graͤuelvollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1066" type="textblock" ulx="216" uly="904">
        <line lrx="1948" lry="1066" ulx="216" uly="904">Knabenhauſe geſchenket. Doch hiebey blieb die Bosheit noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1104" type="textblock" ulx="211" uly="1001">
        <line lrx="1111" lry="1104" ulx="211" uly="1001">ſtehen, ſondern griff ſo weit um ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1783" type="textblock" ulx="208" uly="1052">
        <line lrx="1836" lry="1175" ulx="343" uly="1052">V. 14. Daß ſelbſt die Prieſter des Herrn in die gechtſchu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1261" ulx="213" uly="1174">le, oder auf den oͤffentlichen Platz, wo allerhand Spiele gehalten wur⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1311" ulx="211" uly="1243">den, eilten, und ihrer Wuͤrde vergaßen, um, gleich den Weltli⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1378" ulx="210" uly="1308">chen, an den unerlaubten Preiſen derſelben, welche ſich fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="1443" ulx="213" uly="1379">gar nicht ſchickten, Theil zu nehmen, oder, beſſer zu ſagen, ſich und</line>
        <line lrx="1845" lry="1512" ulx="212" uly="1443">ihren Stand dadurch zu entehren: indem dieſe Preiſe insgemein</line>
        <line lrx="1826" lry="1593" ulx="210" uly="1511">nicht Belohnungen der Geſchicklichkeit und ſchoͤnen Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1852" lry="1646" ulx="209" uly="1575">waren, ſondern meiſtens durch Unverſchaͤmtheit und zuͤgelloſes Be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1767" ulx="208" uly="1648">tragen erworben werden mußten; daher auch die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1250" lry="1783" ulx="209" uly="1718">ſelbe hier unerlaubte Preiſe nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2693" type="textblock" ulx="207" uly="1760">
        <line lrx="1839" lry="1886" ulx="235" uly="1760">Ve, 18. Als nun inzwiſchen die alle fünf Jahre gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1830" lry="1952" ulx="207" uly="1884">wettkaͤmpfe, oder Ritterſpiele zu Tyrus in Gegenwart des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1824" lry="2018" ulx="210" uly="1954">gehalten wurden, um dadurch das große Feſt des Herkules zu ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2087" ulx="210" uly="1981">herrlichen, ſchickte, wie der naͤchſtfolgende Vers ſagt, Jaſon, der</line>
        <line lrx="1893" lry="2171" ulx="210" uly="2086">Afterprieſter, dreyhundert Doppeldrachmen dorthin, um dem</line>
        <line lrx="1822" lry="2222" ulx="210" uly="2154">Herkules einige Opfer dafuͤr anzuſchaffen. Allein, die Ueberbrins</line>
        <line lrx="1820" lry="2302" ulx="208" uly="2220">ger, ſo laſterhaft ſie auch ſonſt waren, hielten es doch fuͤr unanſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2355" ulx="209" uly="2288">dig, daß ein aus geiſtlichen Einkuͤnften und Haͤnden herkommendes</line>
        <line lrx="1817" lry="2425" ulx="207" uly="2355">Geld zum Dienſte einer irdiſchen oder erdichteten Gottheit ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2489" ulx="209" uly="2422">ſchleudert werden ſollte, und brachten es daher zuwegen, daß ſelbes</line>
        <line lrx="1829" lry="2567" ulx="207" uly="2486">zum Baue der Galeeren angewandt wurde, derer ſich der Koͤnig wi⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2675" ulx="207" uly="2540">der Egypten bedienen wollte, wohin er zu einem Zuge ſich ruͤſtete,</line>
        <line lrx="1824" lry="2693" ulx="209" uly="2621">unter dem Vorwande, es geſchehe ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3010" type="textblock" ulx="211" uly="2679">
        <line lrx="1853" lry="2807" ulx="327" uly="2679">V. 21. Wegen der Fuͤrſten Egyptens, welche von dem Pto⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2881" ulx="214" uly="2798">lemaͤus Philometor abgefallen, und auf die Seite ſeines juͤngern</line>
        <line lrx="1872" lry="2984" ulx="211" uly="2870">Bruders Evergetes uͤbergetreten waren. Der ſiſtige Antiochus</line>
        <line lrx="1842" lry="3010" ulx="856" uly="2938">Gg2 ſtellte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="739" type="textblock" ulx="228" uly="329">
        <line lrx="1934" lry="407" ulx="305" uly="329">ſtellte ſich naͤmlich, als wollte er den Zwiſt dieſer beeden Bruͤder,</line>
        <line lrx="1934" lry="473" ulx="228" uly="398">derer Oheim er war, guͤtlich beylegen; und verlangte daher, man</line>
        <line lrx="1934" lry="545" ulx="261" uly="466">ſollte ihm bs zur Volljaͤhrigkeit der jungen Prinzen die Reichsver⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="603" ulx="337" uly="536">waltung uͤberlaſſen; im Grunde aber trachtete er, den egyptiſchen</line>
        <line lrx="1939" lry="670" ulx="330" uly="600">Scepter in ſeine eigene Haͤnde zu bekommen, wie Gabriel (Dan. 11,</line>
        <line lrx="1937" lry="739" ulx="338" uly="667">22. ?c.) von ihm vorgeſagt hat. Allein dießmal wurde ſein Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="876" type="textblock" ulx="339" uly="734">
        <line lrx="1971" lry="811" ulx="341" uly="734">zu Waſſer; daher ſuchte er ſeinen Vortheil anderwaͤrts zu hefoͤrdern,</line>
        <line lrx="1957" lry="876" ulx="339" uly="802">und zog ſich wiederum nach Syrien zuruͤck; bey welcher Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1212" type="textblock" ulx="263" uly="870">
        <line lrx="1936" lry="948" ulx="340" uly="870">heit er auch nach Jeruſalem kam, wo er von dem Jaſon und der</line>
        <line lrx="1938" lry="1013" ulx="339" uly="936">ganzen Buͤrgerſchaft mit den groͤßten Ehrenbezeugungen empfan⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1079" ulx="284" uly="1005">gen wurde, wie er dann auch damals weder dieſer Stadt, weder</line>
        <line lrx="1937" lry="1143" ulx="274" uly="1068">dem juͤdiſchen Lande den mindeſten Schaden zufuͤgte. Der After⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1212" ulx="263" uly="1140">prieſter Jaſon erhielt ſich hierauf noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1983" type="textblock" ulx="314" uly="1242">
        <line lrx="1937" lry="1315" ulx="392" uly="1242">V.ß 23. Drey Jahre lang in ſeinem Poſten; hernach aber</line>
        <line lrx="1943" lry="1375" ulx="337" uly="1312">wurde er durch den Menelaus, ſeinen eigenen Abgeſandten an den</line>
        <line lrx="1934" lry="1445" ulx="337" uly="1378">Antiochus, eben ſo hinterliſtet, wie er zuvor ſeinen eigenen Bruder</line>
        <line lrx="1935" lry="1517" ulx="336" uly="1445">Onias hinterliſtet hatte; denn Menelaus wußte es durch Schmei⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1582" ulx="337" uly="1513">cheleyen und Beſtechungen ſo weit zu bringen, daß ihn, obwohl er</line>
        <line lrx="1938" lry="1646" ulx="314" uly="1580">nicht einmal von der Zunft Levi, ſondern nur ein Benjaminit war,</line>
        <line lrx="1933" lry="1714" ulx="337" uly="1646">der Koͤnig wider die alten Gewohnheiten und Geſetze anſtatt des</line>
        <line lrx="1934" lry="1784" ulx="337" uly="1710">Jaſon zum Hohenprieſter ernannte. Doch auch dieſer Verraͤther</line>
        <line lrx="1933" lry="1854" ulx="336" uly="1783">prangte nicht lange mit der erſchlichenen Infel; ſondern ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1919" ulx="338" uly="1843">de ihm, weil er das dafuͤr verſprochene Geld nicht lieferte, gar bald</line>
        <line lrx="1943" lry="1983" ulx="334" uly="1914">wieder abgenommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2353" type="textblock" ulx="335" uly="2086">
        <line lrx="1933" lry="2154" ulx="337" uly="2086">ſo gottloſer und ehrvergeſſener Mann, erhielt dieſelbe, vielleicht auf</line>
        <line lrx="1935" lry="2218" ulx="337" uly="2149">die naͤmliche Art, wie Jaſon ſie erhalten hatte, naͤmlich durch tuͤcki⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2290" ulx="337" uly="2221">ſche Untergrabung ſeines leiblichen Bruders, oder wenigſtens durch</line>
        <line lrx="1939" lry="2353" ulx="335" uly="2286">kriechende Schmeicheleyen und ſchaͤndliche Beſtechungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2524" type="textblock" ulx="334" uly="2371">
        <line lrx="1934" lry="2470" ulx="460" uly="2371">“S V. 20. Waͤhrend dieſen Begebenheiten mit den juͤdiſchen Ho⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2524" ulx="334" uly="2455">henprieſtern trug ſich's zu, ehe man nur daran dachte, daß gah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2657" type="textblock" ulx="335" uly="2523">
        <line lrx="1987" lry="2599" ulx="336" uly="2523">ling Tharſus und Mallot, zwo beruͤhmte Staͤdte Eiliciens, von</line>
        <line lrx="1944" lry="2657" ulx="335" uly="2594">denen Strabo a) nachgeleſen werden mag, einen Aufſtand erreg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2851" type="textblock" ulx="333" uly="2653">
        <line lrx="1926" lry="2737" ulx="334" uly="2653">ten, und dem Koͤnige den Gehorſam aufkuͤndigten, weil ſie von</line>
        <line lrx="1927" lry="2794" ulx="333" uly="2725">ihm der Antiochis, einer Beyſchlaͤferinn, oder einem ſogenannten</line>
        <line lrx="1928" lry="2851" ulx="1780" uly="2794">Kebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="3015" type="textblock" ulx="356" uly="2940">
        <line lrx="808" lry="3015" ulx="356" uly="2940">. (a Strabo I., 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="314" type="textblock" ulx="296" uly="207">
        <line lrx="1932" lry="314" ulx="296" uly="207">468 Das zweyte Buch der Machabaͤr. (4. Lap)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="587" type="textblock" ulx="1999" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="382" ulx="2006" uly="319">ereht dr</line>
        <line lrx="2136" lry="452" ulx="2004" uly="393">Ptintungen,</line>
        <line lrx="2136" lry="587" ulx="1999" uly="531">r) ober im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="661" type="textblock" ulx="1969" uly="600">
        <line lrx="2136" lry="661" ulx="1969" uly="600">htend ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="738" type="textblock" ulx="1991" uly="660">
        <line lrx="2133" lry="738" ulx="1991" uly="660">1eſn Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1036" type="textblock" ulx="1992" uly="769">
        <line lrx="2136" lry="829" ulx="2031" uly="769">V.31.</line>
        <line lrx="2136" lry="897" ulx="1994" uly="838">er. Bepl</line>
        <line lrx="2136" lry="959" ulx="1994" uly="903">inbenſce</line>
        <line lrx="2125" lry="1036" ulx="1992" uly="974">cdene Geſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1171" type="textblock" ulx="1990" uly="1042">
        <line lrx="2127" lry="1103" ulx="1990" uly="1042">n Mhrpni</line>
        <line lrx="2135" lry="1171" ulx="1990" uly="1113">gheneſene mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1555" type="textblock" ulx="1990" uly="1216">
        <line lrx="2136" lry="1279" ulx="2021" uly="1216">V. 33. 4</line>
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="1990" uly="1289">er nech tee</line>
        <line lrx="2136" lry="1417" ulx="1990" uly="1349">et hart,</line>
        <line lrx="2136" lry="1485" ulx="1991" uly="1422">lncht engren</line>
        <line lrx="2127" lry="1555" ulx="1990" uly="1488">in dertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1615" type="textblock" ulx="1965" uly="1551">
        <line lrx="2136" lry="1615" ulx="1965" uly="1551">immm Gottn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1957" type="textblock" ulx="1991" uly="1622">
        <line lrx="2136" lry="1686" ulx="1991" uly="1622">figen Gebe</line>
        <line lrx="2135" lry="1758" ulx="1992" uly="1692">ig Noßlan</line>
        <line lrx="2136" lry="1828" ulx="1992" uly="1762">aßer de</line>
        <line lrx="2136" lry="1957" ulx="1992" uly="1892"> den Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2084" type="textblock" ulx="467" uly="1956">
        <line lrx="2080" lry="2018" ulx="1764" uly="1956"> an</line>
        <line lrx="2133" lry="2084" ulx="467" uly="1973">V. 29. Lyſimachus, ebenfalls ſein eigener Bruder, ein eben e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2583" type="textblock" ulx="1993" uly="2107">
        <line lrx="2136" lry="2169" ulx="1994" uly="2107">glgen dane</line>
        <line lrx="2128" lry="2231" ulx="1994" uly="2154">ſifun de</line>
        <line lrx="2136" lry="2308" ulx="1996" uly="2232">hſderte he</line>
        <line lrx="2127" lry="2364" ulx="1997" uly="2299">ins nichte</line>
        <line lrx="2130" lry="2434" ulx="1998" uly="2363">ien den</line>
        <line lrx="2068" lry="2498" ulx="1999" uly="2431">Unehn</line>
        <line lrx="2116" lry="2583" ulx="1993" uly="2511">. D. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2740" type="textblock" ulx="2001" uly="2579">
        <line lrx="2136" lry="2655" ulx="2001" uly="2579">nund nide</line>
        <line lrx="2136" lry="2740" ulx="2003" uly="2645">gn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3042" type="textblock" ulx="2008" uly="2861">
        <line lrx="2128" lry="2918" ulx="2028" uly="2861">) Plato;</line>
        <line lrx="2136" lry="2988" ulx="2008" uly="2894">W</line>
        <line lrx="2124" lry="3042" ulx="2009" uly="2958">Kln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="207" lry="289" ulx="0" uly="211">. een</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="156" lry="385" ulx="0" uly="312">beedn Hiin</line>
        <line lrx="170" lry="450" ulx="0" uly="385">ge ihet, e.</line>
        <line lrx="161" lry="514" ulx="0" uly="452">n de Recede⸗</line>
        <line lrx="163" lry="591" ulx="0" uly="526">Aan tghrtſhe</line>
        <line lrx="164" lry="659" ulx="0" uly="589">ahril Dan ,</line>
        <line lrx="165" lry="728" ulx="0" uly="660">neſtn Vuſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="204" lry="792" ulx="0" uly="725">rts udeficmnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="166" lry="864" ulx="2" uly="798">welczer Cllgr</line>
        <line lrx="167" lry="927" ulx="0" uly="865">n Jnſon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="998" type="textblock" ulx="2" uly="937">
        <line lrx="191" lry="998" ulx="2" uly="937">gungen enefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="168" lry="1065" ulx="0" uly="1004">r Stadt, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="170" lry="1134" ulx="0" uly="1073">1. Der Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="171" lry="1315" ulx="0" uly="1247">n; hernaih i</line>
        <line lrx="171" lry="1385" ulx="0" uly="1323">gtſandten an</line>
        <line lrx="172" lry="1451" ulx="0" uly="1386">neigenen do</line>
        <line lrx="169" lry="1510" ulx="0" uly="1453">8 durch Chn</line>
        <line lrx="169" lry="1595" ulx="0" uly="1520">ihn, obmft</line>
        <line lrx="168" lry="1650" ulx="0" uly="1598">Benjammtne</line>
        <line lrx="167" lry="1722" ulx="0" uly="1659">Geſeze anſtnt</line>
        <line lrx="167" lry="1789" ulx="14" uly="1719">deſer Venitf</line>
        <line lrx="168" lry="1860" ulx="0" uly="1797">ſondern ſenr</line>
        <line lrx="166" lry="1936" ulx="0" uly="1862">tlefelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2766" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="164" lry="2100" ulx="2" uly="2031">Gender ein⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2174" ulx="0" uly="2105">lbe, bieleitit</line>
        <line lrx="151" lry="2241" ulx="0" uly="2176">ntch dunn</line>
        <line lrx="164" lry="2313" ulx="0" uly="2243">wengfennn</line>
        <line lrx="75" lry="2388" ulx="0" uly="2334">ungen.</line>
        <line lrx="160" lry="2485" ulx="5" uly="2414">den idiſhenn</line>
        <line lrx="159" lry="2553" ulx="1" uly="2484">act, dß ,</line>
        <line lrx="159" lry="2624" ulx="0" uly="2553"> Elitind,4</line>
        <line lrx="156" lry="2704" ulx="6" uly="2620">ufſtand ng</line>
        <line lrx="156" lry="2766" ulx="1" uly="2687">n, well 1 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="143" lry="2799" ulx="52" uly="2761">ctvonn</line>
        <line lrx="115" lry="2828" ulx="0" uly="2771">em ſegenn</line>
        <line lrx="130" lry="2868" ulx="105" uly="2826">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2242" type="textblock" ulx="159" uly="2179">
        <line lrx="163" lry="2191" ulx="161" uly="2179">4</line>
        <line lrx="162" lry="2242" ulx="159" uly="2235">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="154" lry="2862" ulx="132" uly="2818">1</line>
        <line lrx="149" lry="2962" ulx="0" uly="2907">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="108" type="textblock" ulx="846" uly="94">
        <line lrx="863" lry="108" ulx="846" uly="94">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="315" type="textblock" ulx="571" uly="228">
        <line lrx="1868" lry="315" ulx="571" uly="228">Das zweyte Buch der Machabaͤr. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="548" type="textblock" ulx="226" uly="329">
        <line lrx="1838" lry="403" ulx="226" uly="329">Kebsweibe deſſelben geſchenbht worden waren; welche Art der</line>
        <line lrx="1831" lry="480" ulx="230" uly="400">Schankungen, nach dem Zeugniſſe des Plato a) und anderer Ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="548" ulx="227" uly="470">ſchichtſchreiber, bey den morgenlaͤndiſchen Koͤnigen ſehr gewoͤhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="609" type="textblock" ulx="190" uly="537">
        <line lrx="1827" lry="609" ulx="190" uly="537">war; aber immer von den verſchenkten Oertern fuͤr ſchimpflich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="748" type="textblock" ulx="215" uly="605">
        <line lrx="1889" lry="681" ulx="216" uly="605">entehrend angeſehen wurde. Der Koöoͤnig eilte ſelbſt nach Cilicien,</line>
        <line lrx="1824" lry="748" ulx="215" uly="673">um dieſen Aufruhr zu ſtillen, und hinterließ inzwiſchen einen gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="846" type="textblock" ulx="345" uly="757">
        <line lrx="1831" lry="846" ulx="345" uly="757">V. 31. Andronik in der Hauptſtadt Antiochien als Statt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="918" type="textblock" ulx="199" uly="836">
        <line lrx="1823" lry="918" ulx="199" uly="836">halter. Bepy dieſem trachtete der gottloſe Menelaus ſich durch kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1187" type="textblock" ulx="212" uly="906">
        <line lrx="1821" lry="992" ulx="218" uly="906">chenraͤuberiſche Geſchenke in Gunſt zu ſetzen: indem er zerſchiedene</line>
        <line lrx="1821" lry="1053" ulx="214" uly="977">goldene Gefaße aus dem Tempel zu Jeruſalem ſtahl, und dem gei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1116" ulx="214" uly="1045">zigen Andronik verehrte. Wider dieſe abſcheuliche Kirchenraͤube⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1187" ulx="212" uly="1114">reyen eiferte mit heiliger Hitze, wie billig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2032" type="textblock" ulx="208" uly="1217">
        <line lrx="1814" lry="1290" ulx="257" uly="1217">V. 33. Onias, der von ſeinem Sitze zwar vertriebene, doch</line>
        <line lrx="1814" lry="1356" ulx="208" uly="1281">immer noch rechtmaßige Hoheprieſter, welcher ſich aus Judaen ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1427" ulx="210" uly="1345">fluͤchtet hatte, und an einem ſichern Freyorte, wo ihn ſeine Fein⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1492" ulx="214" uly="1419">de nicht angreifen dorften, naͤmlich zu Antiochien, eigentlich nur</line>
        <line lrx="1812" lry="1561" ulx="213" uly="1484">in der dortigen Gegend unweit dem Tempel der Daphne, einer be⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1632" ulx="213" uly="1550">ruͤhmten Goͤttinn, befand. Dieſer Tempel nebſt ſeinen weit⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1691" ulx="213" uly="1619">laͤuftigen Gebaͤuden, lag, nach dem Berichte des Strabo, nur</line>
        <line lrx="1808" lry="1761" ulx="212" uly="1688">vierzig Roßlaͤufe weit von gedachter koͤniglichen Hauptſtadt, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1830" ulx="210" uly="1755">wird daher von dem Dion b) unter die Vorſtadte Antiochiens ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1898" ulx="210" uly="1817">zaͤhlet. Es war ein angenehmer, herrlicher Ort, welchen der Hayn</line>
        <line lrx="1808" lry="1966" ulx="209" uly="1891">nebſt dem Tempel der Diana und des Apollo nicht nur beruͤhmt,</line>
        <line lrx="1816" lry="2032" ulx="210" uly="1958">ſondern auch zur geheiligteſten, ganz unverletzlichen Freyſtaͤtte mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2098" type="textblock" ulx="199" uly="2025">
        <line lrx="1807" lry="2098" ulx="199" uly="2025">te, deren ſelbſt das Geſetzbuch Juſtinians c) und die Geſchichte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2779" type="textblock" ulx="207" uly="2089">
        <line lrx="1864" lry="2164" ulx="210" uly="2089">heiligen Babyla gedenkt. Allein der treuloſe Andronik lockte auf</line>
        <line lrx="1807" lry="2245" ulx="208" uly="2156">Anſtiften des Menelaus den Hohenprieſter Onias aus dieſem Zu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2311" ulx="208" uly="2222">fluchtsorte heraus, und ermordete ihn auf der Stelle. Doch An⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2374" ulx="207" uly="2290">tiochus raͤchte ſein unſchuldiges Blut, und ließ den Meuchelmoͤrder</line>
        <line lrx="1807" lry="2439" ulx="207" uly="2361">auf eben dem naͤmlichen Platze hinrichten. Ein gleich blutiges En⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2508" ulx="207" uly="2427">de nahm</line>
        <line lrx="1806" lry="2583" ulx="302" uly="2508">V. 39. Lyſimachus, welcher durch ſeine unerhoͤrte Laſtertha⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2649" ulx="208" uly="2579">ten und wiederholte Kirchenraͤubereyen die Buͤrger Jeruſalems ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="2779" ulx="208" uly="2643">aufbrachte, daß ſie ihn in einem N gemeinen Auflaufe, uungechier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2964" type="textblock" ulx="212" uly="2831">
        <line lrx="1845" lry="2912" ulx="292" uly="2831">a) Plato in Alcib. Cicera Verrina. 5. Athenæus L. I. Plutarchus:</line>
        <line lrx="475" lry="2964" ulx="212" uly="2908">et ali. b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="3019" type="textblock" ulx="213" uly="2960">
        <line lrx="508" lry="3019" ulx="213" uly="2960">Daph. L. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2984" type="textblock" ulx="520" uly="2909">
        <line lrx="1808" lry="2984" ulx="520" uly="2909">Dion L. 51. c) Juſtinianus Cod. de Cupreſ. ex Luoo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1926" lry="329" type="textblock" ulx="313" uly="239">
        <line lrx="1926" lry="329" ulx="313" uly="239">470 Das zweyte Buch der Machabaͤer. A. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="416" type="textblock" ulx="329" uly="320">
        <line lrx="1925" lry="416" ulx="329" uly="320">er mit drey tauſend Mann unter Anfuͤhrung eines gewiſſen alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="480" type="textblock" ulx="297" uly="410">
        <line lrx="1925" lry="480" ulx="297" uly="410">Tollkopfes, Namens Tyrann, oder, wie der griechiſche Text ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="562" type="textblock" ulx="330" uly="479">
        <line lrx="1928" lry="562" ulx="330" uly="479">Auran ſich zur Gegenwehr ſetzte, unweit der Schatzkammer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="613" type="textblock" ulx="287" uly="549">
        <line lrx="1926" lry="613" ulx="287" uly="549">Teumpels zu todt ſchlugen, ſeinen Bruder Menelaus aber, als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2200" type="textblock" ulx="289" uly="2184">
        <line lrx="300" lry="2200" ulx="289" uly="2184">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2434" type="textblock" ulx="304" uly="2278">
        <line lrx="1942" lry="2363" ulx="304" uly="2278">Dritten, welcher zum Heydenthume uͤbergetreten war, und als ein</line>
        <line lrx="1943" lry="2434" ulx="338" uly="2348">Verbannter in dem Lande Ammon lebte, hatte durch ſeinen ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1055" type="textblock" ulx="328" uly="607">
        <line lrx="1928" lry="704" ulx="330" uly="607">Hauptanſtifter aller dieſer Uebel, bey dem Koͤnige anklagten. Es</line>
        <line lrx="1928" lry="783" ulx="330" uly="679">waͤre auch um ihn geſchehen geweſen, wenn nicht der mit Geld be⸗</line>
        <line lrx="510" lry="815" ulx="328" uly="753">ſtochene</line>
        <line lrx="1931" lry="926" ulx="346" uly="800">V. 45. Ptolemaͤus, welcher Einer aus den Großen des Ho⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="976" ulx="328" uly="889">fes und der Sohn Dorymens war, wie der griechiſche Text hier,</line>
        <line lrx="1930" lry="1055" ulx="330" uly="965">und eine andere Stelle der Bulgata (1. Machab. 3, 38.) ihn nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1122" type="textblock" ulx="267" uly="1026">
        <line lrx="1930" lry="1122" ulx="267" uly="1026">net, denſelben durch ſeine Fuͤrſprache gerettet, und den Antiochus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1184" type="textblock" ulx="321" uly="1093">
        <line lrx="1926" lry="1184" ulx="321" uly="1093">dahin gebracht haͤtte, daß er dieſen Erzboͤſewicht fuͤr unſchuldig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1395" type="textblock" ulx="276" uly="1166">
        <line lrx="1943" lry="1252" ulx="328" uly="1166">klaͤrte, ſeine Anklaͤger aber, welche ſelbſt bey den Scythen, oder</line>
        <line lrx="1932" lry="1314" ulx="276" uly="1234">roheſten Barbarn, Gerechtigkeit gefunden haͤtten, gegen alles Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1395" ulx="291" uly="1296">kerrecht zum Tode verdammte. Der in allen Raͤnken abgefaͤumte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1476" type="textblock" ulx="462" uly="1385">
        <line lrx="1933" lry="1476" ulx="462" uly="1385">V. 50. Menelaus, welcher nach dem Tode ſeines Bruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1676" type="textblock" ulx="271" uly="1464">
        <line lrx="1931" lry="1542" ulx="271" uly="1464">Lyſimachus wiederum zum Hohenprieſter eingeſetzet worden war,</line>
        <line lrx="1959" lry="1606" ulx="331" uly="1544">erhielt ſich dann auf ſolche Art durch den Geiz der Maͤchtigen,</line>
        <line lrx="1958" lry="1676" ulx="329" uly="1609">welche er mit ſeinem Golde ſaͤttigte, etliche Jahre lang bey ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1948" type="textblock" ulx="330" uly="1672">
        <line lrx="1931" lry="1740" ulx="330" uly="1672">Anſehen, naͤmlich von dem Tode des Onias an, welcher nach der</line>
        <line lrx="1934" lry="1813" ulx="332" uly="1743">griechſſchen Zeitrechnung im Jahre 141 ermordet wurde, bis auf</line>
        <line lrx="1931" lry="1899" ulx="331" uly="1802">das Jahr 145, da Mathathias aufſtund. Das juͤdiſche Hoheprie⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1948" ulx="332" uly="1869">ſter hum war alſo vier ganzer Jahre lang in unrechtmaßigen Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2015" type="textblock" ulx="281" uly="1947">
        <line lrx="1929" lry="2015" ulx="281" uly="1947">den: denn obwohl ſelbes von Rechts wegen nach dem Tode Onias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2150" type="textblock" ulx="335" uly="2012">
        <line lrx="1931" lry="2083" ulx="335" uly="2012">des Dritten auf ſeinen Sohn, welcher ebenfalls Onias hieß, haͤtte</line>
        <line lrx="1933" lry="2150" ulx="336" uly="2083">fallen ſollen, wurde es ihm doch nie wirklich zu Theile, indem er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2250" type="textblock" ulx="311" uly="2141">
        <line lrx="1933" lry="2250" ulx="311" uly="2141">vorher ſein Vaterland verlaſſen, und nach Egypten (1. Machab. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2306" type="textblock" ulx="339" uly="2215">
        <line lrx="1934" lry="2306" ulx="339" uly="2215">1I *) ausgewandert war; Jaſon herentgegen, der Bruder Onias des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2489" type="textblock" ulx="340" uly="2417">
        <line lrx="1937" lry="2489" ulx="340" uly="2417">lichen Abfall ſich ſelbſt alles Anſpruchs zu dieſer Wuͤrde beraubt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2642" type="textblock" ulx="284" uly="2486">
        <line lrx="1937" lry="2573" ulx="284" uly="2486">Menelaus endlich und vyſi machus, welche ſie durch unerlaubte</line>
        <line lrx="1941" lry="2642" ulx="287" uly="2548">Kunſtgriffe und niedertraͤchtige Beſtechungen an ſich brachten, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2688" type="textblock" ulx="339" uly="2618">
        <line lrx="1942" lry="2688" ulx="339" uly="2618">ren derſelben ſchon von Geburt aus ganz unfaͤhig, weil Beede nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2781" type="textblock" ulx="274" uly="2683">
        <line lrx="1938" lry="2781" ulx="274" uly="2683">von der Zunft Levi, ſondern von Benjamin abſtammten, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2856" type="textblock" ulx="341" uly="2745">
        <line lrx="1017" lry="2856" ulx="341" uly="2745">oben ſchon angemerkt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3022" type="textblock" ulx="1653" uly="2951">
        <line lrx="1942" lry="3022" ulx="1653" uly="2951">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="781" type="textblock" ulx="2009" uly="448">
        <line lrx="2133" lry="532" ulx="2009" uly="448">1 enl</line>
        <line lrx="2098" lry="587" ulx="2036" uly="527">eſon</line>
        <line lrx="2128" lry="650" ulx="2034" uly="603">ſn um.</line>
        <line lrx="2136" lry="716" ulx="2032" uly="665">noch unm</line>
        <line lrx="2136" lry="781" ulx="2032" uly="729">das Gebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1481" type="textblock" ulx="1992" uly="842">
        <line lrx="2136" lry="898" ulx="2001" uly="845">ſſu dieſe</line>
        <line lrx="2136" lry="951" ulx="2021" uly="842">1 Anton</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="1999" uly="966">1n ugr in</line>
        <line lrx="2136" lry="1075" ulx="2016" uly="1023">12,  ege</line>
        <line lrx="2136" lry="1133" ulx="1997" uly="1080">duc R gan</line>
        <line lrx="2136" lry="1191" ulx="1995" uly="1138">nigy dage le</line>
        <line lrx="2136" lry="1238" ulx="1992" uly="1198">r ut gon</line>
        <line lrx="2118" lry="1324" ulx="1993" uly="1239">Krüit in</line>
        <line lrx="2133" lry="1383" ulx="2034" uly="1310">wegt in</line>
        <line lrx="2133" lry="1427" ulx="1993" uly="1363">Nd mit mit Spie</line>
        <line lrx="2134" lry="1481" ulx="2009" uly="1425">3. Mun ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1534" type="textblock" ulx="1975" uly="1476">
        <line lrx="2125" lry="1534" ulx="1975" uly="1476">ien Pferden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3034" type="textblock" ulx="1991" uly="1534">
        <line lrx="2136" lry="1594" ulx="1991" uly="1534">e ſovengte</line>
        <line lrx="2135" lry="1652" ulx="1993" uly="1600">relten; wr</line>
        <line lrx="2136" lry="1708" ulx="1992" uly="1653">n ut Hein</line>
        <line lrx="2135" lry="1765" ulx="1992" uly="1709">nder Nuſtun</line>
        <line lrx="2136" lry="1821" ulx="1994" uly="1763">hontſchen al</line>
        <line lrx="2136" lry="1886" ulx="1992" uly="1818">btide ſchwen</line>
        <line lrx="2136" lry="1936" ulx="1992" uly="1872">ſin, und</line>
        <line lrx="2136" lry="1999" ulx="2009" uly="1940">1 Daher</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1992" uly="1991">Mdee Dum</line>
        <line lrx="2136" lry="2109" ulx="1995" uly="2048">Polſen iner</line>
        <line lrx="2136" lry="2163" ulx="2024" uly="2116">§. Wan</line>
        <line lrx="2136" lry="2242" ulx="1995" uly="2160">ntſtund, c⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2294" ulx="1996" uly="2218">ſorben win,</line>
        <line lrx="2070" lry="2333" ulx="1996" uly="2271">nnger</line>
        <line lrx="2136" lry="2398" ulx="1999" uly="2337">nd geff de</line>
        <line lrx="2136" lry="2457" ulx="1998" uly="2398">n. De Ze</line>
        <line lrx="2133" lry="2514" ulx="1998" uly="2445">ſe Mauer:</line>
        <line lrx="2136" lry="2573" ulx="1998" uly="2503">1t hres Di</line>
        <line lrx="2136" lry="2640" ulx="2000" uly="2559">mmonm,</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="2052" uly="2632">dart</line>
        <line lrx="2136" lry="2874" ulx="2005" uly="2739">k n</line>
        <line lrx="2134" lry="2926" ulx="2064" uly="2842">ern⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2984" ulx="2020" uly="2913">it ſ; ſe</line>
        <line lrx="2074" lry="3034" ulx="2015" uly="2971">Nd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="280" type="textblock" ulx="75" uly="215">
        <line lrx="145" lry="280" ulx="75" uly="215">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="164" lry="386" ulx="0" uly="316">genſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="152" lry="457" ulx="0" uly="384">hiche det ſn</line>
        <line lrx="154" lry="517" ulx="0" uly="454">gahinnmer</line>
        <line lrx="155" lry="581" ulx="0" uly="527"> ilet, gN</line>
        <line lrx="156" lry="655" ulx="7" uly="594">emklagten. G</line>
        <line lrx="156" lry="716" ulx="0" uly="663">der mi Gedl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="197" lry="877" ulx="0" uly="810">Großen did h.</line>
        <line lrx="180" lry="949" ulx="0" uly="885">iſche Ten e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="161" lry="1018" ulx="2" uly="954">38)) in n</line>
        <line lrx="158" lry="1083" ulx="14" uly="1025">den Antioce</line>
        <line lrx="157" lry="1154" ulx="0" uly="1093">runſchuldige</line>
        <line lrx="158" lry="1293" ulx="2" uly="1227">gegen s Ve</line>
        <line lrx="158" lry="1362" ulx="0" uly="1292">hken obgefinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="158" lry="1465" ulx="0" uly="1404">ſeines Bude</line>
        <line lrx="156" lry="1543" ulx="0" uly="1478">t worden</line>
        <line lrx="155" lry="1596" ulx="12" uly="1544">der Mecht⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1676" ulx="11" uly="1612">lang beſ ſint</line>
        <line lrx="151" lry="1737" ulx="7" uly="1678">velcher nachl</line>
        <line lrx="150" lry="1807" ulx="0" uly="1746">wurde, el</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="170" lry="1889" ulx="0" uly="1815">diſhe len</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="117" lry="1949" ulx="0" uly="1889">Gtmaßſgen ,</line>
        <line lrx="146" lry="2012" ulx="0" uly="1949">en rde</line>
        <line lrx="146" lry="2090" ulx="0" uly="2015">nas hieß⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2160" ulx="0" uly="2096">,inden aß</line>
        <line lrx="144" lry="2230" ulx="3" uly="2158">0. tMun⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2292" ulx="0" uly="2226">uder Onas</line>
        <line lrx="142" lry="2371" ulx="0" uly="2293">t, und E</line>
        <line lrx="140" lry="2433" ulx="0" uly="2363">bſeinn bhr</line>
        <line lrx="149" lry="2503" ulx="0" uly="2424">Pirde ben</line>
        <line lrx="139" lry="2567" ulx="0" uly="2499">ch Unerlo</line>
        <line lrx="137" lry="2642" ulx="0" uly="2569">trachtmn ,</line>
        <line lrx="136" lry="2708" ulx="0" uly="2631">el Beten,</line>
        <line lrx="135" lry="2775" ulx="0" uly="2699">nin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="296" type="textblock" ulx="520" uly="198">
        <line lrx="1514" lry="296" ulx="520" uly="198">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="401" type="textblock" ulx="804" uly="336">
        <line lrx="1037" lry="401" ulx="804" uly="336">Das V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="587" type="textblock" ulx="227" uly="423">
        <line lrx="1856" lry="579" ulx="227" uly="423">Im Judenlande werden ſchreckliche Zeichen in der guft geſchen.</line>
        <line lrx="1754" lry="587" ulx="346" uly="517">Jaſon uͤberfaͤllt Jeruſalem, und geht mit den Buͤrgern g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="418" type="textblock" ulx="1069" uly="208">
        <line lrx="1864" lry="297" ulx="1736" uly="208">471</line>
        <line lrx="1851" lry="418" ulx="1069" uly="312">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="566" type="textblock" ulx="1839" uly="544">
        <line lrx="1858" lry="555" ulx="1840" uly="544">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="732" type="textblock" ulx="341" uly="585">
        <line lrx="1857" lry="657" ulx="344" uly="585">ſam um. Antiochus und ſein Befehlshaber Philipp verfahren</line>
        <line lrx="1857" lry="732" ulx="341" uly="657">noch unmenſchlicher; deswegen flieht Judas der Machabaer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="788" type="textblock" ulx="341" uly="725">
        <line lrx="621" lry="788" ulx="341" uly="725">das Gebirg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1237" type="textblock" ulx="241" uly="834">
        <line lrx="1028" lry="932" ulx="245" uly="834">I. Um dieſelbige Zeit ruͤſtete ſich</line>
        <line lrx="1030" lry="957" ulx="303" uly="900"> Antiochus zu ſeinem zwey⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1013" ulx="245" uly="958">ten Zuge nach Egypten.</line>
        <line lrx="1028" lry="1068" ulx="298" uly="1014">2.* Es begab ſich aber, daß man</line>
        <line lrx="1024" lry="1126" ulx="243" uly="1070">durch die ganze Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1024" lry="1182" ulx="242" uly="1126">vierzig Tage lang in der Luft Rei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1237" ulx="241" uly="1184">ter mit goldenen Kleidern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1295" type="textblock" ulx="241" uly="1235">
        <line lrx="1056" lry="1295" ulx="241" uly="1235">ſchmuͤckt hin und wieder rennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1468" type="textblock" ulx="240" uly="1295">
        <line lrx="1023" lry="1362" ulx="240" uly="1295">ſah, welche in Rotten abgetheilt,</line>
        <line lrx="1020" lry="1419" ulx="240" uly="1355">und mit Spießen bewaffnet waren.</line>
        <line lrx="1022" lry="1468" ulx="298" uly="1412">3. Man ſah, wie die Reiter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1524" type="textblock" ulx="212" uly="1464">
        <line lrx="1022" lry="1524" ulx="212" uly="1464">ihren Pferden in Schlachtordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1809" type="textblock" ulx="234" uly="1523">
        <line lrx="1023" lry="1581" ulx="237" uly="1523">daher ſprengten, und auf einander</line>
        <line lrx="1021" lry="1642" ulx="238" uly="1582">anprellten; wie ganze Kriegsſchaa⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1695" ulx="236" uly="1638">ren mit Helmen bedeckt, in glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1758" ulx="234" uly="1694">zender Ruͤſtung von Gold und in</line>
        <line lrx="1022" lry="1809" ulx="240" uly="1751">Harniſchen aller Gattungen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1924" type="textblock" ulx="198" uly="1806">
        <line lrx="1026" lry="1877" ulx="211" uly="1806">Schilde ſchwangen, die Schwerter</line>
        <line lrx="991" lry="1924" ulx="198" uly="1866">zuͤckten, und mit Pfeilen ſchoßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2605" type="textblock" ulx="231" uly="1921">
        <line lrx="1021" lry="1985" ulx="288" uly="1921">4. Daher bethete Jedermann,</line>
        <line lrx="1024" lry="2035" ulx="234" uly="1979">daß dieſe Wunderzeichen keine Vor⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2096" ulx="235" uly="2034">bothen eines Unheils ſeyn moͤchten.</line>
        <line lrx="1024" lry="2152" ulx="236" uly="2093">5. Allein da ein falſcher Ruf</line>
        <line lrx="1022" lry="2216" ulx="234" uly="2149">entſtund, als wenn der Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2269" ulx="233" uly="2207">ſtorben waͤre, nahm * Jaſon nicht</line>
        <line lrx="1018" lry="2326" ulx="232" uly="2264">weniger als tauſend Mann zu ſich,</line>
        <line lrx="1022" lry="2379" ulx="233" uly="2318">und griff die Stadt unverſehens</line>
        <line lrx="1023" lry="2438" ulx="233" uly="2374">an. Die Buͤrger eilten zwar auf</line>
        <line lrx="1022" lry="2495" ulx="232" uly="2432">die Mauern: doch wurde ungeach⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2551" ulx="231" uly="2490">tet ihres Widerſtandes die Stadt</line>
        <line lrx="1023" lry="2605" ulx="233" uly="2548">eingenommen, und Menelaus floh</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2668" type="textblock" ulx="216" uly="2599">
        <line lrx="545" lry="2668" ulx="216" uly="2599">auf die Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2889" type="textblock" ulx="230" uly="2661">
        <line lrx="1022" lry="2723" ulx="234" uly="2661">6. Jaſon verſchonte ſeiner Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2775" ulx="233" uly="2720">ger mit Morden keineswegs, und</line>
        <line lrx="1022" lry="2836" ulx="235" uly="2772">dachte nicht, daß ein Gluͤck wider</line>
        <line lrx="1021" lry="2889" ulx="230" uly="2834">eigene Verwandte das groͤßte Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2946" type="textblock" ulx="225" uly="2885">
        <line lrx="1015" lry="2946" ulx="225" uly="2885">gluͤck ſey; ſondern er ließ ſich duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="3008" type="textblock" ulx="230" uly="2943">
        <line lrx="1022" lry="3008" ulx="230" uly="2943">ken, daß er uͤber ſeine Feinde, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="780" type="textblock" ulx="1870" uly="756">
        <line lrx="1882" lry="780" ulx="1870" uly="756">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="899" type="textblock" ulx="1067" uly="837">
        <line lrx="1870" lry="899" ulx="1067" uly="837">nicht uͤber ſeine Buͤrger Siegeszei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="956" type="textblock" ulx="1059" uly="900">
        <line lrx="1476" lry="956" ulx="1059" uly="900">chen ſich aufrichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2947" type="textblock" ulx="1054" uly="953">
        <line lrx="1856" lry="1015" ulx="1124" uly="953">7. * Jedoch erhielt er die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1852" lry="1069" ulx="1066" uly="1013">Obergewalt nicht, ſondern das En⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1125" ulx="1066" uly="1067">de ſeiner tuͤckiſchen Anſchlaͤge war</line>
        <line lrx="1848" lry="1183" ulx="1064" uly="1126">Schande und eine abermalige Flucht</line>
        <line lrx="1759" lry="1246" ulx="1063" uly="1183">zu den Ammoniten. l</line>
        <line lrx="1853" lry="1295" ulx="1122" uly="1238">9. Endlich wurde er zu ſeinem</line>
        <line lrx="1851" lry="1355" ulx="1059" uly="1298">Verderben von Areta, einem Ty⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1414" ulx="1062" uly="1353">rannen der Araber, eingeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1470" ulx="1060" uly="1411">und mußte aus einer Stadt in die</line>
        <line lrx="1849" lry="1529" ulx="1062" uly="1468">andere fliehen, bey Jedermann ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1580" ulx="1060" uly="1523">haßt, und als ein Abtrinniger vom</line>
        <line lrx="1850" lry="1641" ulx="1060" uly="1580">Geſetze, als ein Feind ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1699" ulx="1059" uly="1632">terlandes und ſeiner Buͤrger ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1751" ulx="1060" uly="1696">flucht; daher wurde er bis nach</line>
        <line lrx="1833" lry="1813" ulx="1062" uly="1754">Egypten verſtoſſen. ”</line>
        <line lrx="1854" lry="1864" ulx="1119" uly="1807">9. Auf ſolche Art gieng derjeni⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1921" ulx="1062" uly="1865">ge in der Fremde zu Grunde, wel⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1981" ulx="1062" uly="1921">cher ſo viele Leute aus ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2036" ulx="1062" uly="1979">terlande vertrieben hatte. * Zuletzt</line>
        <line lrx="1844" lry="2093" ulx="1059" uly="2032">ſuchte er bey den Lazedaͤmoniern,</line>
        <line lrx="1830" lry="2154" ulx="1060" uly="2095">als Anverwandten, Zuflucht:</line>
        <line lrx="1856" lry="2208" ulx="1138" uly="2148">10. Allein gleich wie er viele</line>
        <line lrx="1879" lry="2263" ulx="1060" uly="2203">Leute unbegraben hingeworfen hat⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2323" ulx="1059" uly="2261">te, ſo wurde auch er ſelbſt unbe⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2374" ulx="1056" uly="2316">weinet und unbegraben hingewor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2434" ulx="1057" uly="2374">fen, und fand weder bey den Frem⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2489" ulx="1054" uly="2431">den, noch in ſeinem Vaterlande ei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2550" ulx="1058" uly="2489">ne Grabſtaͤtte. .</line>
        <line lrx="1848" lry="2603" ulx="1132" uly="2542">II. * Dieſe Auftritte erregten</line>
        <line lrx="1849" lry="2662" ulx="1056" uly="2597">bey dem Koͤnige den Argwohn, die</line>
        <line lrx="1851" lry="2716" ulx="1058" uly="2654">Juden wollten den mit ihm errich⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2768" ulx="1059" uly="2710">teten Bund brechen; daher eilte er</line>
        <line lrx="1848" lry="2831" ulx="1059" uly="2765">ganz erbittert aus Egypten herbey,</line>
        <line lrx="1848" lry="2890" ulx="1057" uly="2820">nahm die Stadt mit gewaffneter</line>
        <line lrx="1560" lry="2947" ulx="1061" uly="2886">Hand ein, L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="1400" type="textblock" ulx="291" uly="227">
        <line lrx="441" lry="300" ulx="322" uly="227">472</line>
        <line lrx="1105" lry="372" ulx="382" uly="314">12. Und befahl ſeinen Kriegsleu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="430" ulx="322" uly="372">ten, nicht nur Alles, was ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="485" ulx="349" uly="426">egen kaͤme, niederzumachen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="544" ulx="298" uly="482">dern auch diejenigen zu ermorden,</line>
        <line lrx="1125" lry="601" ulx="324" uly="537">welche ſich oben auf die Haͤuſer ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="663" ulx="320" uly="589">fluͤchtet haͤtten.</line>
        <line lrx="1109" lry="725" ulx="324" uly="667">13. Es wurden dann Junge und</line>
        <line lrx="1108" lry="782" ulx="323" uly="723">Alte erſchlagen, Weiber und Kin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="836" ulx="318" uly="779">der getoͤdtet, Jungfrauen und Kna⸗</line>
        <line lrx="865" lry="891" ulx="323" uly="840">ben ums Leben gebracht.</line>
        <line lrx="1106" lry="950" ulx="384" uly="892">14. In dieſem Blutbade, wel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1005" ulx="324" uly="950">ches ganzer drey Tage lang dauer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1067" ulx="324" uly="1006">te, wurden achtzig tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1121" ulx="324" uly="1062">ſchen niedergemetzelt, vierzig tau⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1176" ulx="291" uly="1118">ſend aber zu Gefangenen gemacht,</line>
        <line lrx="1083" lry="1232" ulx="321" uly="1173">und nicht Wenigere verkauft.</line>
        <line lrx="1109" lry="1286" ulx="383" uly="1232">15. Allein das war noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1347" ulx="297" uly="1287">nug; ſondern er wagte es ſogar, un⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1400" ulx="320" uly="1343">ter Anfüͤhrung des Menelaus, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1459" type="textblock" ulx="322" uly="1401">
        <line lrx="1129" lry="1459" ulx="322" uly="1401">cher an dem Geſetze und Vaterlande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2948" type="textblock" ulx="303" uly="1456">
        <line lrx="1110" lry="1515" ulx="319" uly="1456">zum Verraͤther ward, in den heilig⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1573" ulx="319" uly="1514">ſten Tempel auf Erden zu dringen,</line>
        <line lrx="1109" lry="1640" ulx="352" uly="1583">16. Wo er die heiligen Gefaͤße,</line>
        <line lrx="1108" lry="1702" ulx="307" uly="1642">welche von andern Koͤnigen und</line>
        <line lrx="1107" lry="1754" ulx="317" uly="1698">Staͤdten zur Zierde und Verherr⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1815" ulx="317" uly="1754">lichung des Orts hergeſchenkt wor⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1872" ulx="318" uly="1812">den waren, nit ſeinen gottloſen</line>
        <line lrx="1104" lry="1926" ulx="317" uly="1868">Haͤnden angriff, und ſie durch ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1982" ulx="320" uly="1928">meſſenes Betaſten befleckte.</line>
        <line lrx="1106" lry="2041" ulx="375" uly="1982">V. Der wahnwitzige Antiochus</line>
        <line lrx="1106" lry="2094" ulx="317" uly="2038">naͤmlich betrachtete nicht, daß Gott</line>
        <line lrx="1105" lry="2147" ulx="315" uly="2092">nur um der Suͤnde willen uͤber die</line>
        <line lrx="1105" lry="2208" ulx="317" uly="2150">Einwohner der Stadt auf kurze</line>
        <line lrx="1105" lry="2271" ulx="318" uly="2208">Zeit erzuͤrnet ſey, und daher die⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2381" ulx="315" uly="2266">ſen Orte ſolche Schmach wieder⸗</line>
        <line lrx="578" lry="2379" ulx="338" uly="2326">ahren laſſe.</line>
        <line lrx="1105" lry="2433" ulx="378" uly="2378">18. Denn ſonſt, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="2492" ulx="315" uly="2434">in ſo viele Suͤnden waͤre verwickelt</line>
        <line lrx="1105" lry="2552" ulx="316" uly="2490">geweſen, wuͤrde er auch eben ſo, wie</line>
        <line lrx="1104" lry="2604" ulx="317" uly="2545">Heliodor, welchen der Koͤnig Seleu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="2663" ulx="315" uly="2605">kus zur Pluͤnderung der Schatz⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2716" ulx="313" uly="2659">kammer geſandt hatte, gleich bey</line>
        <line lrx="1103" lry="2779" ulx="313" uly="2715">ſeiner Ankunft gegeißelt, und von</line>
        <line lrx="1103" lry="2839" ulx="312" uly="2771">ſeinem frevelhaften Unternehmen</line>
        <line lrx="1001" lry="2942" ulx="303" uly="2821">Jurieraetrieden worden ſeyn.</line>
        <line lrx="880" lry="2948" ulx="484" uly="2885">Nach. 3, 25. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2944" type="textblock" ulx="389" uly="2894">
        <line lrx="436" lry="2944" ulx="389" uly="2894">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="299" type="textblock" ulx="666" uly="185">
        <line lrx="1919" lry="299" ulx="666" uly="185">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (5§. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="369" type="textblock" ulx="1200" uly="293">
        <line lrx="1921" lry="369" ulx="1200" uly="293">19. Gott aber hat das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="429" type="textblock" ulx="1142" uly="371">
        <line lrx="1936" lry="429" ulx="1142" uly="371">nicht um des Orts willen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="537" type="textblock" ulx="1142" uly="430">
        <line lrx="1922" lry="493" ulx="1142" uly="430">den Ort um des Volks willen er⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="537" ulx="1143" uly="484">waͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="653" type="textblock" ulx="1135" uly="540">
        <line lrx="1950" lry="603" ulx="1170" uly="540">20. Darum hat auch den Ort</line>
        <line lrx="1920" lry="653" ulx="1135" uly="594">ſelbſt das Unheil des Volks mit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1610" type="textblock" ulx="1143" uly="652">
        <line lrx="1923" lry="709" ulx="1146" uly="652">troffen, ſo wie er in der Zukunft</line>
        <line lrx="1922" lry="767" ulx="1147" uly="706">an dem Gluͤcke deſſelben ebenmaͤßig</line>
        <line lrx="1923" lry="824" ulx="1147" uly="763">Theil nehmen wird. Und gleichwie</line>
        <line lrx="1921" lry="879" ulx="1146" uly="822">ihn der allmaͤchtige Gott in ſeinem</line>
        <line lrx="1922" lry="937" ulx="1143" uly="879">Zorne hat ſinken laſſen, ſo wird ihn</line>
        <line lrx="1923" lry="991" ulx="1144" uly="935">dieſer große Herr nach geſchehener</line>
        <line lrx="1921" lry="1045" ulx="1143" uly="988">Ausſoöͤhnung wiederum auf den Gi⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1107" ulx="1144" uly="1045">pfel der Herrlichkeit erheben.</line>
        <line lrx="1930" lry="1160" ulx="1200" uly="1104">21. Antiochus nahm dann tau⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1216" ulx="1145" uly="1159">ſend achthundert Talente aus dem</line>
        <line lrx="1924" lry="1279" ulx="1147" uly="1217">Tempel, mit welchen er eilends nach</line>
        <line lrx="1927" lry="1330" ulx="1147" uly="1271">Antiochien zuruͤckzog, voll von der</line>
        <line lrx="1922" lry="1389" ulx="1146" uly="1325">ſtolzen uͤbermuͤthigen Einbildung,</line>
        <line lrx="1921" lry="1443" ulx="1147" uly="1388">er werde es noch dahin bringen, daß</line>
        <line lrx="1924" lry="1499" ulx="1148" uly="1440">man mit Schiffen uͤber das Land</line>
        <line lrx="1922" lry="1555" ulx="1147" uly="1496">fahren, und zu Fuße uͤber das Meer</line>
        <line lrx="1884" lry="1610" ulx="1147" uly="1553">ſollte reiſen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1669" type="textblock" ulx="1213" uly="1613">
        <line lrx="1945" lry="1669" ulx="1213" uly="1613">22. Dem Volke aber ließ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2477" type="textblock" ulx="1141" uly="1667">
        <line lrx="1920" lry="1726" ulx="1147" uly="1667">Plagegeiſter als Befehlshaber zu⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1785" ulx="1146" uly="1722">ruͤck: zu Jeruſalem naͤmlich den</line>
        <line lrx="1921" lry="1841" ulx="1145" uly="1778">Philipp, einen Phrygier, welcher</line>
        <line lrx="1918" lry="1892" ulx="1144" uly="1839">von noch grauſamerm Betragen</line>
        <line lrx="1918" lry="1954" ulx="1144" uly="1895">war, als ſein Herr ſelbſt, der ihn</line>
        <line lrx="1730" lry="2009" ulx="1144" uly="1950">aufgeſtellet hatte.</line>
        <line lrx="1919" lry="2083" ulx="1196" uly="2022">23. Auf Garizim ſetzte er den</line>
        <line lrx="1919" lry="2134" ulx="1143" uly="2080">Andronik und Menelaus, von wel⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2191" ulx="1142" uly="2133">chen die Buͤrger weit haͤrter als von</line>
        <line lrx="1813" lry="2251" ulx="1143" uly="2192">den Uebrigen gedruͤckt wurden.</line>
        <line lrx="1919" lry="2302" ulx="1193" uly="2250">24. Und weil er nun einmal den</line>
        <line lrx="1926" lry="2364" ulx="1141" uly="2303">unverſoͤhnlichſten Haß wider die Ju⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2418" ulx="1143" uly="2362">den gefaſſet hatte, ſchickte er den</line>
        <line lrx="1919" lry="2477" ulx="1142" uly="2417">verabſcheuungswuͤrdigen Feldherrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2530" type="textblock" ulx="1143" uly="2474">
        <line lrx="1969" lry="2530" ulx="1143" uly="2474">* Apollonius mit einem Heere von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2883" type="textblock" ulx="1138" uly="2532">
        <line lrx="1915" lry="2587" ulx="1142" uly="2532">zwey und zwanzig tauſend Mann,</line>
        <line lrx="1918" lry="2643" ulx="1141" uly="2584">und gab ihm Befehl, alle Erwachſe⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2700" ulx="1141" uly="2639">ne niederzuhauen, die Weiber und</line>
        <line lrx="1776" lry="2761" ulx="1140" uly="2695">Juͤnglinge aber zu verkaufen.</line>
        <line lrx="1923" lry="2833" ulx="1193" uly="2767">25. * Bey ſeiner Ankunft zu Je⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2883" ulx="1138" uly="2824">rufalem ſtellte er ſich ganz friedlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3002" type="textblock" ulx="1137" uly="2878">
        <line lrx="1986" lry="3002" ulx="1137" uly="2878">und blieb ruhig bis auf den heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="874" type="textblock" ulx="2005" uly="292">
        <line lrx="2131" lry="373" ulx="2016" uly="292">y buitth:</line>
        <line lrx="2136" lry="422" ulx="2016" uly="359">n ſyerte</line>
        <line lrx="2136" lry="474" ulx="2013" uly="413">un, die D</line>
        <line lrx="2127" lry="524" ulx="2026" uly="471">1 Und *</line>
        <line lrx="2136" lry="589" ulx="2010" uly="530">Ueenſpiel e</line>
        <line lrx="2136" lry="648" ulx="2009" uly="587">zuſen here</line>
        <line lrx="2136" lry="701" ulx="2007" uly="649">Peczumecht</line>
        <line lrx="2136" lry="763" ulx="2007" uly="703">efnetet 9</line>
        <line lrx="2126" lry="816" ulx="2006" uly="766">nnrannte,</line>
        <line lrx="2136" lry="874" ulx="2005" uly="817">ge erſchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1162" type="textblock" ulx="2001" uly="1024">
        <line lrx="2124" lry="1162" ulx="2001" uly="1024">2. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1723" type="textblock" ulx="1997" uly="1182">
        <line lrx="2136" lry="1234" ulx="1998" uly="1182">rlen Orte</line>
        <line lrx="2136" lry="1302" ulx="1997" uly="1254">E in der C</line>
        <line lrx="2136" lry="1369" ulx="1999" uly="1322">1d neumod</line>
        <line lrx="2136" lry="1445" ulx="1999" uly="1382">ler ſlhe ku</line>
        <line lrx="2136" lry="1521" ulx="1998" uly="1455">iut Ninge</line>
        <line lrx="2136" lry="1588" ulx="1999" uly="1520">bſchrung,</line>
        <line lrx="2136" lry="1656" ulx="2000" uly="1591">le Begebe</line>
        <line lrx="2136" lry="1723" ulx="2000" uly="1659">K helgge G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1795" type="textblock" ulx="1949" uly="1730">
        <line lrx="2136" lry="1795" ulx="1949" uly="1730">ben haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1990" type="textblock" ulx="2000" uly="1795">
        <line lrx="2136" lry="1865" ulx="2001" uly="1795"> die bang</line>
        <line lrx="2136" lry="1926" ulx="2000" uly="1862">nlitzechen</line>
        <line lrx="2136" lry="1990" ulx="2000" uly="1930">a Tode des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2448" type="textblock" ulx="2003" uly="2033">
        <line lrx="2136" lry="2108" ulx="2049" uly="2033">d</line>
        <line lrx="2136" lry="2168" ulx="2003" uly="2107">ſemenm De⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2234" ulx="2004" uly="2167">btadt Jenn</line>
        <line lrx="2136" lry="2298" ulx="2005" uly="2237">1 durq den</line>
        <line lrx="2136" lry="2369" ulx="2043" uly="2318">war, m</line>
        <line lrx="2136" lry="2448" ulx="2006" uly="2372">u wiki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2504" type="textblock" ulx="2034" uly="2453">
        <line lrx="2136" lry="2504" ulx="2034" uly="2453">ern der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="148" lry="252" ulx="0" uly="188">. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="153" lry="348" ulx="0" uly="285">hat das pi</line>
        <line lrx="157" lry="406" ulx="0" uly="351">wilen, ſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="467" type="textblock" ulx="7" uly="401">
        <line lrx="168" lry="467" ulx="7" uly="401">Wls vſlen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="161" lry="575" ulx="0" uly="520">t auch den Ne</line>
        <line lrx="190" lry="638" ulx="0" uly="576">N Dls g</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="163" lry="693" ulx="0" uly="634"> in der Abn</line>
        <line lrx="164" lry="754" ulx="0" uly="692">ſellen bhenni</line>
        <line lrx="164" lry="809" ulx="0" uly="751">N. Und gecre</line>
        <line lrx="165" lry="864" ulx="3" uly="810">eGott in ſenen</line>
        <line lrx="165" lry="921" ulx="0" uly="866">lſſen, ſo widſ⸗</line>
        <line lrx="166" lry="979" ulx="11" uly="927">nach geſchehere</line>
        <line lrx="166" lry="1032" ulx="2" uly="983">tum auf den ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1090" ulx="0" uly="1040">it erheben,</line>
        <line lrx="166" lry="1143" ulx="4" uly="1099">nahm dann tt⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1203" ulx="3" uly="1157">Dlnde aus de</line>
        <line lrx="168" lry="1265" ulx="0" uly="1215">en er eende n</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="194" lry="1327" ulx="0" uly="1273">og, vell don I</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="167" lry="1385" ulx="0" uly="1329">en Enndidung</line>
        <line lrx="167" lry="1439" ulx="0" uly="1384">dahin bringen</line>
        <line lrx="166" lry="1491" ulx="0" uly="1441">mn über das n</line>
        <line lrx="166" lry="1557" ulx="0" uly="1499">ge iber dus</line>
        <line lrx="38" lry="1608" ulx="0" uly="1576">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="173" lry="1669" ulx="0" uly="1613">olke ober ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="163" lry="1741" ulx="17" uly="1676">Befehlehetet ,</line>
        <line lrx="162" lry="1825" ulx="0" uly="1728">tlen int</line>
        <line lrx="162" lry="1850" ulx="0" uly="1792">Phrygier, min</line>
        <line lrx="161" lry="1906" ulx="0" uly="1849">ſamerm Vile</line>
        <line lrx="161" lry="1966" ulx="2" uly="1904">er ſebf, M:</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="158" lry="2100" ulx="0" uly="2027">in ſezte 1</line>
        <line lrx="157" lry="2150" ulx="0" uly="2093">mnelaus, Mn</line>
        <line lrx="156" lry="2209" ulx="0" uly="2144">eit harttr an</line>
        <line lrx="146" lry="2273" ulx="0" uly="2209">ſckt wurden</line>
        <line lrx="155" lry="2337" ulx="1" uly="2253">r un enniin</line>
        <line lrx="155" lry="2394" ulx="0" uly="2319">Hus wider .</line>
        <line lrx="153" lry="2445" ulx="17" uly="2374">1 ſcicte N</line>
        <line lrx="152" lry="2502" ulx="2" uly="2428">digen Fihfe</line>
        <line lrx="153" lry="2553" ulx="12" uly="2487">enen en</line>
        <line lrx="151" lry="2628" ulx="0" uly="2545">tauſend Vng</line>
        <line lrx="151" lry="2695" ulx="0" uly="2594">ale mntn</line>
        <line lrx="138" lry="2724" ulx="14" uly="2662">diee Veiter</line>
        <line lrx="100" lry="2848" ulx="0" uly="2722">i</line>
        <line lrx="129" lry="2857" ulx="8" uly="2794">Ankunft.</line>
        <line lrx="145" lry="2930" ulx="0" uly="2832">gen gh</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3017" type="textblock" ulx="2" uly="2896">
        <line lrx="162" lry="3017" ulx="2" uly="2896"> ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="285" type="textblock" ulx="609" uly="191">
        <line lrx="1844" lry="285" ulx="609" uly="191">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="591" type="textblock" ulx="241" uly="302">
        <line lrx="1853" lry="371" ulx="241" uly="302">gen Sabbath: alsdann aber, da die 27. * Judas der Machabaͤer aber,</line>
        <line lrx="1848" lry="425" ulx="242" uly="315">Fuden feyerten, befahl er ſeinen welcher Einer aus den Zehnmaͤnnern</line>
        <line lrx="1846" lry="476" ulx="245" uly="416">Leuten, die Waffen zu ergreifen, war, entfloh in die Einoͤde: indem</line>
        <line lrx="1843" lry="536" ulx="297" uly="475">26. Und * Alle, welche dieſes er lieber mit den Seinigen unter</line>
        <line lrx="1845" lry="591" ulx="242" uly="522">Scyouſpiel anzuſehen aus ihren den wilden Thieren auf den Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="648" type="textblock" ulx="225" uly="584">
        <line lrx="1858" lry="648" ulx="225" uly="584">Haͤuſern herausgegangen waren, gen ſich aufhalten, und allda von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="871" type="textblock" ulx="241" uly="642">
        <line lrx="1844" lry="707" ulx="243" uly="642">niederzumachen; worauf er mit Kraͤutern leben, als ſich der Verun⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="764" ulx="268" uly="702">ewaffneter Hand durch die Stadt reinigung ausſetzen wollte.</line>
        <line lrx="1614" lry="814" ulx="241" uly="711">gerumrannte⸗ und eine erſtaunliche</line>
        <line lrx="706" lry="871" ulx="242" uly="814">Menge erſchliuig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="990" type="textblock" ulx="631" uly="919">
        <line lrx="1449" lry="990" ulx="631" uly="919">Auslegung des V. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1174" type="textblock" ulx="239" uly="1020">
        <line lrx="1849" lry="1155" ulx="239" uly="1020">V. 2. E⸗ begab ſich zu den vorgedachten Zeiten des Antio⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1174" ulx="609" uly="1111">chus, daß man durch die ganze Stadt Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1240" type="textblock" ulx="227" uly="1151">
        <line lrx="1850" lry="1240" ulx="227" uly="1151">an allen Orten vierzig Tage lang zu Jedermanns Erſtaunen Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1983" type="textblock" ulx="238" uly="1241">
        <line lrx="1851" lry="1315" ulx="238" uly="1241">ter in der LCuft hin und her ſprengen ſah. Leichtſinnige Witzlinge</line>
        <line lrx="1880" lry="1376" ulx="239" uly="1309">und neumodiſche Philoſophen lachen zwar mit dem Kalvin a)</line>
        <line lrx="1848" lry="1446" ulx="240" uly="1372">uͤber ſolche Lufterſcheinungen; allein Plinius b) und Seneka nebſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1509" ulx="241" uly="1441">einer Menge anderer glaubwuͤrdiger Schriftſteller beweiſen aus der</line>
        <line lrx="1848" lry="1581" ulx="241" uly="1510">Erfahrung, daß ſie immer ſichere Vorbothen wichtiger, ſchauder⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1651" ulx="241" uly="1578">voller Begebenheiten geweſen ſeyn, wie ſich dann ſonſt ganz gewiß</line>
        <line lrx="1847" lry="1714" ulx="240" uly="1645">der heilige Geſchichtſchreiber hier mit Erzaͤhlung derſelben nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1790" ulx="242" uly="1709">gegeben haben wuͤrde. Die Folgezeit rechtfertigte auch nur allzu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1853" ulx="244" uly="1782">bald die bange Beſorgniß, mit welcher dieſe außerordentlichen Him⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1917" ulx="241" uly="1845">melszeichen jedes Herz erfuͤlleten: denn da noch der falſche Ruf von</line>
        <line lrx="1733" lry="1983" ulx="239" uly="1912">dem Tode des Koͤnigs Antiochus dazu kam, benutzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2492" type="textblock" ulx="240" uly="2018">
        <line lrx="1844" lry="2090" ulx="362" uly="2018">V. 5. Jaſon, der Bruder des Onias, die dadurch erregte all⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2153" ulx="240" uly="2082">gemeine Beſtuͤrzung, und griff nur mit einer Handvoll Leute die</line>
        <line lrx="1845" lry="2221" ulx="240" uly="2152">Stadt Jeruſalem an, um ſich das Hoheprieſterthum, von welchem</line>
        <line lrx="1887" lry="2289" ulx="242" uly="2220">er durch den Menelaus (2. Machab. 4, 23. ꝛc.) verdrungen wor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2358" ulx="242" uly="2287">den war, mit dem Schwerte wieder zu erfechten. Er uͤberrumpelte</line>
        <line lrx="1847" lry="2426" ulx="240" uly="2353">auch wirklich die Stadt, und richtete ein großes Blutbad unter den</line>
        <line lrx="1823" lry="2492" ulx="240" uly="2418">Buͤrgern derſelbigen an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2787" type="textblock" ulx="242" uly="2522">
        <line lrx="1849" lry="2597" ulx="340" uly="2522">V. 7. Jedoch erhielt er mit allen ſeinen Gewaltthaͤtigkeiten</line>
        <line lrx="1847" lry="2661" ulx="242" uly="2589">und Raͤnken die hoͤchſte Obergewalt im Geiſtlichen und auch im</line>
        <line lrx="1851" lry="2725" ulx="242" uly="2659">Weltlichen nicht, ſondern mußte, gleich dem Brudermoͤrder Kain,</line>
        <line lrx="1853" lry="2787" ulx="810" uly="2726">. G g § un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3008" type="textblock" ulx="239" uly="2803">
        <line lrx="1849" lry="2887" ulx="239" uly="2803">2²) Calvinus Præfat. gall. in hunc L. 2. b) Plinius L. 2. c. 56.</line>
        <line lrx="1850" lry="2945" ulx="244" uly="2882">Seneca in Quæſt. natur. Julius Obſequens c. 9. et 76. Niphus in</line>
        <line lrx="1853" lry="3008" ulx="244" uly="2935">Meteor. Gennng in Cosmocr. Lycoſthenes de Prodig. fol. 189, et ſeqq.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1928" lry="290" type="textblock" ulx="279" uly="180">
        <line lrx="1928" lry="290" ulx="279" uly="180">4274 Das zweyte Buch der Machabaͤrr. (5. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="381" type="textblock" ulx="324" uly="306">
        <line lrx="1962" lry="381" ulx="324" uly="306">unſtaͤt von einem Orte zum andern herumirren, da ihm uͤberall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="595" type="textblock" ulx="323" uly="375">
        <line lrx="1923" lry="444" ulx="324" uly="375">wohin er ſich begab, der Fluch ſeiner Mitbuͤrger auf der Ferſe folg⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="507" ulx="323" uly="443">te, und der Abſcheu aller Auslaͤnder, unter welche ſich der Ruf von</line>
        <line lrx="1925" lry="595" ulx="324" uly="508">ſeinen Bubenſtuͤcken verbreitet hatte, mit geruͤmpfter Stirne entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1333" type="textblock" ulx="313" uly="579">
        <line lrx="1919" lry="642" ulx="313" uly="579">gen kam.</line>
        <line lrx="1922" lry="732" ulx="452" uly="660">V. 9. Zuletzt, da er nirgendsmehr einen ruhigen Winkel</line>
        <line lrx="1922" lry="797" ulx="323" uly="726">fand, ſuchte er in der aͤußerſten Noth bey den Lazedaͤmoniern,</line>
        <line lrx="1922" lry="864" ulx="322" uly="794">oder Spartanern, als Anverwandten, Bruͤdern (1. Machab. 12,</line>
        <line lrx="1922" lry="927" ulx="313" uly="863">21.) und Bundesgenoſſenen Zuflucht; allein auch dieſe wollten mit</line>
        <line lrx="1923" lry="1002" ulx="322" uly="927">einem ſo ſchwarzen Verraͤther ſeines eigenen Vaterlandes und ſei⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1066" ulx="320" uly="998">ner Religion nichts zu thun haben, ſondern wieſen ihn mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1133" ulx="321" uly="1064">achtung ab, und ließen ihn im bitterſten Elende ohne mindeſte Un⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1200" ulx="317" uly="1129">terſtuͤtzung zu Grunde gehen: nicht einmal nach ſeinem Tode fand</line>
        <line lrx="1920" lry="1268" ulx="317" uly="1198">er eine ehrſame Grabſtaͤtte auf dem weiten Erdboden, ſondern muß⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1333" ulx="316" uly="1266">te, gleich einem wilden Thiere, in freyer Luft verfauten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1635" type="textblock" ulx="288" uly="1507">
        <line lrx="1915" lry="1577" ulx="288" uly="1507">nige Antiochus den Argwohn oder Verdacht, die Juden waͤren</line>
        <line lrx="1917" lry="1635" ulx="311" uly="1574">treuloſe Leute, und wollten den mit ihm errichteten Bund bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1710" type="textblock" ulx="317" uly="1638">
        <line lrx="1929" lry="1710" ulx="317" uly="1638">chen: weil ſie ihn nicht nur fuͤr todt ausgerufen, ſondern auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2876" type="textblock" ulx="268" uly="1708">
        <line lrx="1914" lry="1777" ulx="316" uly="1708">von ihm ernannten Hohenprieſter Lyſimachus erſchlagen, dem</line>
        <line lrx="1914" lry="1845" ulx="316" uly="1775">Jaſon aber, ſeinem Feind, ſo ſchlechten Widerſtand gethan haͤtten,</line>
        <line lrx="1914" lry="1911" ulx="351" uly="1841">nd dermal noch der groͤßere Theil von den Buͤrgern Jeruſalems</line>
        <line lrx="1913" lry="1976" ulx="315" uly="1905">dem Afterprieſter Menelaus, folglich dem Antiochus ſelbſt, welcher</line>
        <line lrx="1913" lry="2048" ulx="315" uly="1979">ihn nach dem Tode ſeines Bruders Lyſimachus die Hoheprieſters⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2115" ulx="268" uly="2041">wuͤrde abermal ertheilet hatte, ſich widerſetzte. Wie dann auch</line>
        <line lrx="1910" lry="2182" ulx="286" uly="2109">wirklich dieſer groͤßere Theil der Buͤrgerſchaft den kuͤhnen Entſchluß</line>
        <line lrx="1910" lry="2254" ulx="312" uly="2180">faſſete, dem Antiochus, als er mit ſeinem ganzen Kriegsheere vor</line>
        <line lrx="1634" lry="2317" ulx="310" uly="2247">Jeruſalem kam, die Thore vor der Naſe zuzuſchließen.</line>
        <line lrx="1910" lry="2400" ulx="416" uly="2329">Den ſtolzen Tyrannen, welcher glaubte, er ſey im Stande,</line>
        <line lrx="1910" lry="2468" ulx="308" uly="2393">ſelbſt das Unmoͤgliche moͤglich zu machen (V. 21.), verdroß dieſe</line>
        <line lrx="1911" lry="2536" ulx="308" uly="2462">veraͤchtliche Begegnung dergeſtalt, daß er ohne Verzug mit gewaff⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2604" ulx="307" uly="2529">neter Hand die Stadt angriff, und nach ihrer Eroberung ſo unbarm⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2666" ulx="305" uly="2598">herzig mit den Inwohnern verfuhr, wider welche der ruchloſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2730" ulx="306" uly="2660">rather Menelaus ſeinen, ohnehin lodernden Grimm noch immer</line>
        <line lrx="1910" lry="2803" ulx="303" uly="2731">mehr und mehr anblies. Auf Anſtiften dieſes Boͤſewichtes mag es</line>
        <line lrx="1908" lry="2876" ulx="303" uly="2797">ſuch geſchehen ſeyn, daß der erbitterte Koͤnig einige Zeit nachher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2998" type="textblock" ulx="1716" uly="2940">
        <line lrx="1914" lry="2998" ulx="1716" uly="2940">V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="790" type="textblock" ulx="1987" uly="326">
        <line lrx="2127" lry="394" ulx="1987" uly="326">22</line>
        <line lrx="2136" lry="456" ulx="2011" uly="389">nile ſchic</line>
        <line lrx="2136" lry="528" ulx="2007" uly="464"> Nolo</line>
        <line lrx="2136" lry="596" ulx="1995" uly="530">Snge nach</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="2005" uly="601">den</line>
        <line lrx="2136" lry="728" ulx="2003" uly="661">ſbten Fiog</line>
        <line lrx="2134" lry="790" ulx="2002" uly="738"> danals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1238" type="textblock" ulx="1994" uly="840">
        <line lrx="2126" lry="900" ulx="2044" uly="840">V. 2.</line>
        <line lrx="2136" lry="974" ulx="2000" uly="907">ſhin nichtz</line>
        <line lrx="2132" lry="1036" ulx="1998" uly="979">udlich, her</line>
        <line lrx="2130" lry="1109" ulx="1997" uly="1046">Veginfer des</line>
        <line lrx="2133" lry="1166" ulx="1996" uly="1114">ſe tan einem</line>
        <line lrx="2136" lry="1238" ulx="1994" uly="1182"> heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1312" type="textblock" ulx="1994" uly="1246">
        <line lrx="2136" lry="1312" ulx="1994" uly="1246">n gemß ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1507" type="textblock" ulx="315" uly="1316">
        <line lrx="2136" lry="1383" ulx="617" uly="1316">MMuen mü</line>
        <line lrx="1947" lry="1446" ulx="447" uly="1371">V. 11. Dieſe Auftritte aber, welche ſich wegen des Jaſons zu</line>
        <line lrx="1919" lry="1507" ulx="315" uly="1437">Jeruſalem eraͤugnet hatten, erregten nicht ohne Grund bey dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1445" type="textblock" ulx="1993" uly="1386">
        <line lrx="2136" lry="1445" ulx="1993" uly="1386">Deſen begue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1508" type="textblock" ulx="1983" uly="1458">
        <line lrx="2136" lry="1508" ulx="1983" uly="1458">1ch eb; als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1995" type="textblock" ulx="1994" uly="1523">
        <line lrx="2136" lry="1577" ulx="1994" uly="1523">Vafen zu e</line>
        <line lrx="2136" lry="1654" ulx="1994" uly="1590">tlißen lißt/</line>
        <line lrx="2136" lry="1711" ulx="1996" uly="1661">ſe nolle er</line>
        <line lrx="2135" lry="1786" ulx="1996" uly="1727">n war ſein</line>
        <line lrx="2136" lry="1866" ulx="1995" uly="1797">n ihrer gnr</line>
        <line lrx="2136" lry="1927" ulx="1995" uly="1870">ne gelegenen</line>
        <line lrx="2131" lry="1995" ulx="1995" uly="1932">gh Wunſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2521" type="textblock" ulx="1998" uly="2035">
        <line lrx="2121" lry="2107" ulx="2010" uly="2035">L.</line>
        <line lrx="2136" lry="2164" ulx="1998" uly="2100">iſche Soen</line>
        <line lrx="2136" lry="2235" ulx="1999" uly="2177">man erwan</line>
        <line lrx="2136" lry="2299" ulx="2000" uly="2246">ben, unpern</line>
        <line lrx="2134" lry="2365" ulx="2002" uly="2302">ſ uͤber die</line>
        <line lrx="2134" lry="2439" ulx="2002" uly="2372">Nſiſten Ei</line>
        <line lrx="2136" lry="2521" ulx="2003" uly="2446">men nuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2443" type="textblock" ulx="1988" uly="2434">
        <line lrx="1992" lry="2443" ulx="1988" uly="2434">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2584" type="textblock" ulx="1977" uly="2508">
        <line lrx="2119" lry="2584" ulx="1977" uly="2508">mmityt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2991" type="textblock" ulx="2003" uly="2570">
        <line lrx="2136" lry="2660" ulx="2003" uly="2570">n nacß</line>
        <line lrx="2136" lry="2727" ulx="2011" uly="2650">d.2</line>
        <line lrx="2136" lry="2779" ulx="2008" uly="2716">ſit ſinen</line>
        <line lrx="2129" lry="2920" ulx="2012" uly="2851">in mßt</line>
        <line lrx="2136" lry="2991" ulx="2013" uly="2922">nen Var</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="147" lry="242" ulx="0" uly="176">k. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="147" lry="391" ulx="0" uly="276">RM iten</line>
        <line lrx="153" lry="423" ulx="13" uly="348">N duſ ſi</line>
        <line lrx="154" lry="482" ulx="0" uly="411">19 der Mf Uer</line>
        <line lrx="156" lry="564" ulx="0" uly="479">1Eimn in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="157" lry="704" ulx="0" uly="639">higen Wut</line>
        <line lrx="157" lry="773" ulx="0" uly="717">azedamoniern,</line>
        <line lrx="157" lry="846" ulx="3" uly="783">l. Mahah.l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="901" type="textblock" ulx="3" uly="849">
        <line lrx="173" lry="901" ulx="3" uly="849">leſe wolten m</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="157" lry="975" ulx="0" uly="918">landes und ſe</line>
        <line lrx="157" lry="1049" ulx="0" uly="985">ihn mit Dr</line>
        <line lrx="157" lry="1114" ulx="0" uly="1058">e mindeſteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1183" type="textblock" ulx="1" uly="1123">
        <line lrx="174" lry="1183" ulx="1" uly="1123">nan Jode fmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1311" type="textblock" ulx="2" uly="1197">
        <line lrx="157" lry="1254" ulx="2" uly="1197">n,ſonden nni</line>
        <line lrx="58" lry="1311" ulx="3" uly="1276">UAen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="154" lry="1430" ulx="0" uly="1369">des Jtſong</line>
        <line lrx="153" lry="1496" ulx="0" uly="1434">ndbey den ⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1566" ulx="0" uly="1500">Iden bin</line>
        <line lrx="151" lry="1628" ulx="0" uly="1576">ten Bund be⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1757" ulx="0" uly="1637">nen mrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="147" lry="1849" ulx="0" uly="1712">* ahen .</line>
        <line lrx="145" lry="1921" ulx="0" uly="1848">un Junſiel</line>
        <line lrx="144" lry="1980" ulx="2" uly="1914">ſeef, ee</line>
        <line lrx="142" lry="2054" ulx="0" uly="1987">Hohetieſi</line>
        <line lrx="139" lry="2115" ulx="0" uly="2057">Wie dann</line>
        <line lrx="138" lry="2199" ulx="0" uly="2118">nen Enſtt</line>
        <line lrx="137" lry="2260" ulx="0" uly="2192">iriegsheeeen</line>
        <line lrx="33" lry="2321" ulx="2" uly="2286">en⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2413" ulx="0" uly="2336">in Em</line>
        <line lrx="131" lry="2474" ulx="0" uly="2411">unſ</line>
        <line lrx="131" lry="2559" ulx="2" uly="2483"> nit gan</line>
        <line lrx="129" lry="2626" ulx="0" uly="2546">iſoun⸗ nbeon</line>
        <line lrx="127" lry="2681" ulx="6" uly="2607">bſe</line>
        <line lrx="125" lry="2752" ulx="14" uly="2682">noch ſp</line>
        <line lrx="122" lry="2826" ulx="1" uly="2741">tes n</line>
        <line lrx="119" lry="2894" ulx="7" uly="2814">iche N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3011" type="textblock" ulx="47" uly="2954">
        <line lrx="114" lry="3011" ulx="47" uly="2954">½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="593" type="textblock" ulx="247" uly="216">
        <line lrx="1855" lry="292" ulx="592" uly="216">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 475</line>
        <line lrx="1857" lry="393" ulx="365" uly="322">V. 24. Apollonius mit einem ſtarken Kriegsheere nach J Je⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="476" ulx="252" uly="390">ruſalem ſchickte, um die Juden gaͤnzlich aufzureiben. Dieß iſt eben</line>
        <line lrx="1858" lry="566" ulx="247" uly="453">jener Avollonius ‚welcher nicht lange vorher von dem naͤmlichen</line>
        <line lrx="1856" lry="593" ulx="249" uly="522">Koͤnige nach Egypten (2. Machab. 4, 21.) geſandt worden war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="682" type="textblock" ulx="220" uly="593">
        <line lrx="1860" lry="682" ulx="220" uly="593">und zu den Zeiten Antiochus des Großen Befehlshaber uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="809" type="textblock" ulx="243" uly="658">
        <line lrx="1858" lry="774" ulx="247" uly="658">rechten Fluͤgel der Kriegsflotte war, deren linken dlügel Hanni⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="809" ulx="243" uly="723">bal damals anfuͤhrte, wie Livius ſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1318" type="textblock" ulx="242" uly="798">
        <line lrx="1857" lry="910" ulx="285" uly="798">V. 25. Bey ſeiner Ankunft zu Jeruſalem, wo man ſich oh⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="978" ulx="248" uly="899">nehin nichts ſo Arges mehr vermuthete, ſtellte er ſich anfangs ganz</line>
        <line lrx="1857" lry="1053" ulx="243" uly="966">friedlich, oder gab die beruhigendeſten Verſicherungen von der Ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1105" ulx="244" uly="1031">wogenheit des Koͤnigs fuͤr das juͤdiſche Volk, und blieb ruhig, oh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1168" ulx="244" uly="1071">ne von ſeinem blutigen Vorhaben Etwas merken zu laſſen, bis auf</line>
        <line lrx="1855" lry="1236" ulx="242" uly="1171">den heiligen Sabbath, an welchem er wohl wußte, daß die Juden</line>
        <line lrx="1854" lry="1318" ulx="242" uly="1232">ſich gemaͤß ihrer frommen Gewohnheit (1. Machab. 2, 29.) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1462" type="textblock" ulx="202" uly="1292">
        <line lrx="1852" lry="1391" ulx="232" uly="1292">getrauen wuͤrden, eine Hand zu ihrer Vertheidigung zu ruͤhren.</line>
        <line lrx="1855" lry="1462" ulx="202" uly="1366">Dieſen bequemen Zeitpunkt alſo wartete der heimtuͤckiſche Wuͤthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1643" type="textblock" ulx="242" uly="1439">
        <line lrx="1854" lry="1503" ulx="244" uly="1439">rich ab; alsdann aber befahl er ſeinen Leuten, ungeſaͤumt die</line>
        <line lrx="1854" lry="1589" ulx="242" uly="1509">Waffen zu ergreifen, und, wie der Zuſammenhang dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1876" lry="1643" ulx="242" uly="1544">ſchließen laͤßt, vor die Stadt hinauszuruͤcken, unter dem Scheine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1724" type="textblock" ulx="236" uly="1639">
        <line lrx="1855" lry="1724" ulx="236" uly="1639">als wollte er einige Kriegsuͤbungen mit ihnen machen, in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1786" type="textblock" ulx="245" uly="1708">
        <line lrx="1855" lry="1786" ulx="245" uly="1708">aber war ſeine Abſicht, einen Theil der Buͤrger, an welche er we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1845" type="textblock" ulx="188" uly="1774">
        <line lrx="1854" lry="1845" ulx="188" uly="1774">gen ihrer großen Anzahl ſich in der Stadt ſelbſt nicht wagte, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1913" type="textblock" ulx="243" uly="1845">
        <line lrx="1854" lry="1913" ulx="243" uly="1845">eine gelegenere Schlachtbank zu locken. Sobald er nun dieſe Liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1980" type="textblock" ulx="240" uly="1914">
        <line lrx="1757" lry="1980" ulx="240" uly="1914">nach Wunſch gelingen ſah, gab er den Seinigen einen Wink,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2105" type="textblock" ulx="365" uly="2012">
        <line lrx="1855" lry="2105" ulx="365" uly="2012">V. 26. Alle diejenigen, welche aus Begierde dieſes kriege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2219" type="textblock" ulx="190" uly="2071">
        <line lrx="1851" lry="2150" ulx="222" uly="2071">riſche Schauſpiel, oder die zerſchiedenen Waffenuͤbungen, welche</line>
        <line lrx="1854" lry="2219" ulx="190" uly="2155">man erwartete, anzuſehen, vor das Thor herausgegangen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2553" type="textblock" ulx="244" uly="2209">
        <line lrx="1854" lry="2300" ulx="244" uly="2209">ren, unvermuthet zu umzingeln und niederzumachen; worauf er</line>
        <line lrx="1876" lry="2353" ulx="246" uly="2280">erſt uͤber die andern, durch dieſen gaͤhlingen Schlag in Beſtuͤrzung</line>
        <line lrx="1855" lry="2437" ulx="244" uly="2349">geſetzten Einwohner Jeruſalems herfiel, und unter ihnen, gleich</line>
        <line lrx="1857" lry="2507" ulx="246" uly="2414">einem wuͤthenden Wolfe unter furchtſamen Schafen, graͤßlich her⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2553" ulx="245" uly="2482">umwuͤrgte, und die Gaſſen mit Leichen bedeckte. Doch wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2634" type="textblock" ulx="189" uly="2554">
        <line lrx="695" lry="2634" ulx="189" uly="2554">Jahre nachher gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2688" type="textblock" ulx="376" uly="2572">
        <line lrx="1934" lry="2688" ulx="376" uly="2572">V. 27. Sudas der Machabaͤer dem unmenſchlichen Apollo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2755" type="textblock" ulx="208" uly="2688">
        <line lrx="1856" lry="2755" ulx="208" uly="2688">nius ſeinen wohlverdienten Lohn, indem er denſelben (1. Machab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3009" type="textblock" ulx="245" uly="2754">
        <line lrx="1858" lry="2821" ulx="249" uly="2754">3, 11.) auf das Haupt ſchlug, und des Lebens beraubte; dießmal</line>
        <line lrx="1857" lry="2884" ulx="245" uly="2821">aber mußte er noch der Uebermacht weichen, und entfloh ſammt</line>
        <line lrx="1857" lry="2961" ulx="246" uly="2885">ſeinem Vater, ſeinen Bruͤdern und Anverwandten in die Einode,</line>
        <line lrx="1856" lry="3009" ulx="1760" uly="2961">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1913" lry="290" type="textblock" ulx="316" uly="198">
        <line lrx="1913" lry="290" ulx="316" uly="198">4756 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (3. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="390" type="textblock" ulx="315" uly="298">
        <line lrx="1947" lry="390" ulx="315" uly="298">oder unbewohnte und nicht leicht zugaͤngliche Gegenden: indem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="455" type="textblock" ulx="314" uly="385">
        <line lrx="1910" lry="455" ulx="314" uly="385">lieber allda von Kraͤutern und Wurzeln leben, oder mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="520" type="textblock" ulx="311" uly="454">
        <line lrx="1915" lry="520" ulx="311" uly="454">ſchlechteſten Nahrung zufrieden ſeyn, als ſich in der Stadt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="594" type="textblock" ulx="308" uly="524">
        <line lrx="1908" lry="594" ulx="308" uly="524">Verunreinigung durch geſetzwidrigen Genuß verbothener Speiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="663" type="textblock" ulx="307" uly="588">
        <line lrx="1978" lry="663" ulx="307" uly="588">und den Umgang mit Heyden ausſetzen wollte. So armſelig eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="729" type="textblock" ulx="307" uly="648">
        <line lrx="1901" lry="729" ulx="307" uly="648">ſolche Lebensart war, konnte ſich doch Judas leicht darein ſchicken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="803" type="textblock" ulx="305" uly="721">
        <line lrx="1915" lry="803" ulx="305" uly="721">als welcher, wie es oben heißt, Einer aus den Zehnmaͤnnern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="931" type="textblock" ulx="261" uly="787">
        <line lrx="1903" lry="865" ulx="261" uly="787">oder Dechanten (1. Machab. 7, 13.) der Aſſidaͤer war: denn dieſe</line>
        <line lrx="1902" lry="931" ulx="306" uly="854">fromme Religioſen pflegten oͤfters nichts anders als Wurzeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1005" type="textblock" ulx="303" uly="919">
        <line lrx="1945" lry="1005" ulx="303" uly="919">Kraͤuter zu eſſen, um ihren Leib abzutoͤdten, und unter der Herxr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1059" type="textblock" ulx="286" uly="989">
        <line lrx="1008" lry="1059" ulx="286" uly="989">ſchaft des Geiſtes zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1161" type="textblock" ulx="387" uly="1091">
        <line lrx="1909" lry="1161" ulx="387" uly="1091">Einige herentgegen verſtehen mit dem Mariana und Emma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1303" type="textblock" ulx="300" uly="1163">
        <line lrx="1900" lry="1227" ulx="303" uly="1163">nuel Sa unter den hier gedachten Zehnmaͤnnern die von den</line>
        <line lrx="1903" lry="1303" ulx="300" uly="1228">Zeiten Alexanders des Großen an in rechtmaͤßiger Ordnung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1501" type="textblock" ulx="291" uly="1296">
        <line lrx="1907" lry="1365" ulx="299" uly="1296">einander folgende Hoheprieſter, aus denen Judas der Zehente war,</line>
        <line lrx="1949" lry="1440" ulx="296" uly="1360">wie die Vulgata hier woͤrtlich ſich ausdruͤcket. Allein ſo richtig die⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1501" ulx="291" uly="1429">ſe Folgereihe auch immer iſt, wenn man von dem Jaddo an, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2175" type="textblock" ulx="289" uly="1497">
        <line lrx="1897" lry="1570" ulx="295" uly="1497">Ausſchließung der eingedrungenen Afterprieſter, Jaſon, Menelaus,</line>
        <line lrx="1904" lry="1641" ulx="294" uly="1565">Lyſimachus und Aleimus, zu zaͤhlen anfaͤngt, und den Mathathias</line>
        <line lrx="1893" lry="1709" ulx="295" uly="1631">dazu rechnet: ſo vertraͤgt ſich doch die eben gedachte, daraus gezo⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1775" ulx="296" uly="1697">gene Erklaͤrung nicht gar wohl mit dem Ausdrucke war; denn</line>
        <line lrx="1890" lry="1842" ulx="294" uly="1768">Judas war zu der Zeit, von welcher hier die Rede iſt, und er in</line>
        <line lrx="1889" lry="1905" ulx="290" uly="1831">die Wuͤſte ſich fluͤchtete, noch nicht Hoherprieſter, ſondern wurde es</line>
        <line lrx="1898" lry="1976" ulx="293" uly="1899">erſt nachher. Weitenauer uͤberſetzet aus dem Syriſchen: Judas</line>
        <line lrx="1890" lry="2045" ulx="295" uly="1970">der Machabaͤer hatte ſich zu ſelbiger Zeit, wo Apollonius wuͤthe⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2104" ulx="289" uly="2038">te, mit neun Geſellen, von denen er alſo der Zehnte war, in die Ein⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2175" ulx="289" uly="2103">ode begeben. Durch welche Ueberſetzung alſo ſich die gegenwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2254" type="textblock" ulx="287" uly="2162">
        <line lrx="1912" lry="2254" ulx="287" uly="2162">Stelle am natuͤrlichſten und ungezwungenſten von ſelbſten erklaͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2395" type="textblock" ulx="806" uly="2313">
        <line lrx="1370" lry="2395" ulx="806" uly="2313">Das VI. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2506" type="textblock" ulx="276" uly="2404">
        <line lrx="1880" lry="2506" ulx="276" uly="2404">Antiochus will die Juden mit Gewalt zum Heydenthume zwingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2575" type="textblock" ulx="374" uly="2497">
        <line lrx="1933" lry="2575" ulx="374" uly="2497">bey welcher Verfolgung ſich beſonders Eleazar, ein Schriftge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2635" type="textblock" ulx="374" uly="2563">
        <line lrx="1765" lry="2635" ulx="374" uly="2563">lehrter, durch ſeinen ruhmvollen Martertod auszeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2966" type="textblock" ulx="254" uly="2665">
        <line lrx="1880" lry="2763" ulx="254" uly="2665">T. Richt lange darnach ſchickte Gebraͤuchen und dem Geſetze Gottes</line>
        <line lrx="1365" lry="2796" ulx="361" uly="2731">*E der Koͤnig einen Alten von abzuweichen.</line>
        <line lrx="1877" lry="2861" ulx="271" uly="2790">Antiochien, welcher die Juden zwin⸗ 2. Er * hatte auch den Auftrag, den</line>
        <line lrx="1886" lry="2916" ulx="270" uly="2846">gen ſollte, von ihren vaͤterlichen Tempel zu Jeruſalem zu verunreini⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2966" ulx="267" uly="2915">. “ gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="775" type="textblock" ulx="2007" uly="312">
        <line lrx="2136" lry="381" ulx="2018" uly="312">inl</line>
        <line lrx="2135" lry="442" ulx="2017" uly="376">ſtn Jup</line>
        <line lrx="2136" lry="485" ulx="2017" uly="430">lerpel zu G</line>
        <line lrx="2136" lry="550" ulx="2013" uly="490">nri den</line>
        <line lrx="2136" lry="599" ulx="2012" uly="547">nrohner d</line>
        <line lrx="2136" lry="656" ulx="2011" uly="607">den Tem</line>
        <line lrx="2131" lry="720" ulx="2007" uly="662">ſtas heißen.</line>
        <line lrx="2136" lry="775" ulx="2023" uly="720">1 Dieſe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1019" type="textblock" ulx="1983" uly="778">
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="1995" uly="778">eln aber</line>
        <line lrx="2136" lry="889" ulx="1985" uly="834">iſ derderdl</line>
        <line lrx="2136" lry="962" ulx="1983" uly="908">Denn N</line>
        <line lrx="2136" lry="1019" ulx="1989" uly="964">camioſer, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1647" type="textblock" ulx="1995" uly="1023">
        <line lrx="2136" lry="1072" ulx="2000" uly="1023">gicche dlde</line>
        <line lrx="2136" lry="1124" ulx="1995" uly="1078">ntben: die</line>
        <line lrx="2136" lry="1191" ulx="2000" uly="1136">1r N heilgen</line>
        <line lrx="2136" lry="1248" ulx="1996" uly="1194">Uuhen hmern</line>
        <line lrx="2056" lry="1301" ulx="1995" uly="1243">ete.</line>
        <line lrx="2136" lry="1367" ulx="2000" uly="1308">5. uch der</line>
        <line lrx="2136" lry="1420" ulx="1995" uly="1364">ſenlchen Din</line>
        <line lrx="2126" lry="1479" ulx="1995" uly="1419"> verbthet,</line>
        <line lrx="2136" lry="1527" ulx="2011" uly="1478">6. Man d</line>
        <line lrx="2136" lry="1594" ulx="1995" uly="1534">ſct wehr ſey</line>
        <line lrx="2136" lry="1647" ulx="1995" uly="1588">ag des .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1701" type="textblock" ulx="1980" uly="1648">
        <line lrx="2136" lry="1701" ulx="1980" uly="1648"> licht einme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1757" type="textblock" ulx="1996" uly="1702">
        <line lrx="2118" lry="1757" ulx="1996" uly="1702"> bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1874" type="textblock" ulx="1981" uly="1762">
        <line lrx="2129" lry="1815" ulx="1981" uly="1762">(ondern</line>
        <line lrx="2134" lry="1874" ulx="1986" uly="1816"> des Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2518" type="textblock" ulx="1993" uly="1870">
        <line lrx="2136" lry="1931" ulx="1994" uly="1870">den mit tit</line>
        <line lrx="2130" lry="1991" ulx="1995" uly="1929">Nfen; und</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1995" uly="1986">lact mßte</line>
        <line lrx="2129" lry="2109" ulx="1993" uly="2041">finſ Nien</line>
        <line lrx="2118" lry="2162" ulx="1994" uly="2097">zetunlaihn,</line>
        <line lrx="2136" lry="2223" ulx="1999" uly="2164">d. Es erne</line>
        <line lrx="2136" lry="2274" ulx="1995" uly="2213">ung eder Y</line>
        <line lrx="2136" lry="2335" ulx="1997" uly="2271">ſgenen St</line>
        <line lrx="2136" lry="2394" ulx="1999" uly="2325">thh, deß</line>
        <line lrx="2136" lry="2451" ulx="1999" uly="2381">Uiſe wider</line>
        <line lrx="2136" lry="2518" ulx="1998" uly="2441">üſeun 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="133" lry="273" ulx="0" uly="208">6( 6a</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="137" lry="369" ulx="0" uly="313">int inden</line>
        <line lrx="141" lry="443" ulx="0" uly="377">dder mt N</line>
        <line lrx="142" lry="505" ulx="0" uly="445">dr Stadt de</line>
        <line lrx="144" lry="577" ulx="2" uly="509">henn Seſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="196" lry="650" ulx="0" uly="580">daunſtigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="145" lry="719" ulx="0" uly="653">dariin ſhiänn</line>
        <line lrx="147" lry="791" ulx="0" uly="721">Zehyminnen</line>
        <line lrx="148" lry="855" ulx="0" uly="795">ar: denn de⸗</line>
        <line lrx="148" lry="922" ulx="8" uly="856">Wunzeln un</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="193" lry="991" ulx="0" uly="929">nter der he g</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="153" lry="1151" ulx="0" uly="1102">naund Emme</line>
        <line lrx="155" lry="1219" ulx="0" uly="1173">1 N Mn den</line>
        <line lrx="156" lry="1300" ulx="0" uly="1239"> Onmg euf</line>
        <line lrx="152" lry="1361" ulx="0" uly="1309">e zehentewen</line>
        <line lrx="154" lry="1436" ulx="0" uly="1374">in ſonhtigde</line>
        <line lrx="154" lry="1505" ulx="8" uly="1442">Juddo an mi</line>
        <line lrx="153" lry="1573" ulx="0" uly="1513">ſon, Mertu</line>
        <line lrx="152" lry="1644" ulx="0" uly="1579">den Mutſahs</line>
        <line lrx="150" lry="1713" ulx="0" uly="1654">e, darals ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="181" lry="1772" ulx="0" uly="1720">e war: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="150" lry="1849" ulx="0" uly="1783">ſt, un en</line>
        <line lrx="150" lry="1910" ulx="0" uly="1854">ndern wunde</line>
        <line lrx="151" lry="1990" ulx="0" uly="1926">tichen: J</line>
        <line lrx="150" lry="2050" ulx="0" uly="1985">lonius pit⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2124" ulx="0" uly="2061">ar, in deet</line>
        <line lrx="149" lry="2205" ulx="1" uly="2123"> gegenmiſg</line>
        <line lrx="147" lry="2267" ulx="0" uly="2195">loſten afin</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="143" lry="2536" ulx="0" uly="2459">ume znipn</line>
        <line lrx="143" lry="2593" ulx="0" uly="2533">in Schtſc⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2780" ulx="2" uly="2706">dſeße bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="133" lry="2891" ulx="0" uly="2819">nlufrde</line>
        <line lrx="132" lry="2963" ulx="3" uly="2882">1 euntein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="292" type="textblock" ulx="609" uly="194">
        <line lrx="1482" lry="292" ulx="609" uly="194">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="442" type="textblock" ulx="234" uly="317">
        <line lrx="1022" lry="381" ulx="234" uly="317">gen, und ihn den Tempel des olym⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="442" ulx="243" uly="378">piſchen Jupiters zu’ nennen; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="493" type="textblock" ulx="191" uly="436">
        <line lrx="1019" lry="493" ulx="191" uly="436">Tenmpel zu Garizim aber ſollte er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1922" type="textblock" ulx="209" uly="488">
        <line lrx="1024" lry="550" ulx="244" uly="488">gemaͤß dem Namen, woelchen die</line>
        <line lrx="1023" lry="608" ulx="243" uly="547">Einwohner dieſes Orts ſich beyleg⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="664" ulx="242" uly="605">ten, den Tempel des gaſtfreyen Ju⸗</line>
        <line lrx="533" lry="716" ulx="238" uly="659">piters heißen.</line>
        <line lrx="1025" lry="774" ulx="275" uly="717">3. Dieſe Ueberſchwemmung von</line>
        <line lrx="1025" lry="834" ulx="240" uly="774">Uebeln aber war Jedermann aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="863" lry="887" ulx="240" uly="827">ſerſt verderblich und ſchwer.</line>
        <line lrx="1026" lry="961" ulx="293" uly="904">4. Denn der Tempel war voll</line>
        <line lrx="1023" lry="1018" ulx="240" uly="954">ſchamloſer, ſchwelgender Heyden,</line>
        <line lrx="1024" lry="1074" ulx="238" uly="1016">welche allda mit Huren Unzucht</line>
        <line lrx="1025" lry="1133" ulx="222" uly="1066">trieben: die Weiber giengen frey</line>
        <line lrx="1023" lry="1188" ulx="240" uly="1129">in die heiligen Wohnungen, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1246" ulx="238" uly="1186">trugen hinein, was ſich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="732" lry="1296" ulx="240" uly="1236">bührte.</line>
        <line lrx="1023" lry="1353" ulx="239" uly="1298">5. Auch der Altar war mit un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1413" ulx="240" uly="1353">ziemlichen Dingen, welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1473" ulx="237" uly="1408">ſetz verbiethet, angefuͤllt.</line>
        <line lrx="1022" lry="1522" ulx="209" uly="1469">6. Man dorfte den Sabbath</line>
        <line lrx="1023" lry="1588" ulx="239" uly="1525">nicht mehr feyern, noch die hohen</line>
        <line lrx="1021" lry="1639" ulx="238" uly="1580">Feſttage des Vaterlandes begehen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1699" ulx="240" uly="1637">ja nicht einmal zum Judenthume</line>
        <line lrx="790" lry="1749" ulx="241" uly="1695">ſich bekennen.</line>
        <line lrx="1023" lry="1807" ulx="266" uly="1751">7. Sondern * an dem Geburts⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1863" ulx="239" uly="1803">tage des Koͤnigs fuͤhrte man die</line>
        <line lrx="1021" lry="1922" ulx="236" uly="1863">Juden mit bitterm Zwange zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1977" type="textblock" ulx="237" uly="1920">
        <line lrx="1028" lry="1977" ulx="237" uly="1920">Opfern; und an dem Feſte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2097" type="textblock" ulx="235" uly="1979">
        <line lrx="1019" lry="2033" ulx="237" uly="1979">Bachus mußten ſie mit Epheu be⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2097" ulx="235" uly="2031">kraͤnzt, dieſem Goͤtzen zu Ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2147" type="textblock" ulx="194" uly="2089">
        <line lrx="578" lry="2147" ulx="194" uly="2089">herumlaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2675" type="textblock" ulx="208" uly="2144">
        <line lrx="1019" lry="2204" ulx="248" uly="2144">3. Es ergieng ſogar, auf Anſtif⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2261" ulx="208" uly="2203">tung * der Ptolemaͤer, an die naͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2317" ulx="238" uly="2256">gelegenen Staͤdte der Heyden ein</line>
        <line lrx="1019" lry="2375" ulx="238" uly="2313">Beſehl, daß ſie auf die naͤmliche</line>
        <line lrx="1015" lry="2433" ulx="238" uly="2372">Weiſe wider die Juden verfahren,</line>
        <line lrx="864" lry="2485" ulx="238" uly="2429">und ſie zum Opf ern zwingen,</line>
        <line lrx="1018" lry="2559" ulx="227" uly="2501">9. Diejenigen aber, welche ſich den</line>
        <line lrx="1017" lry="2615" ulx="233" uly="2551">Satzungen der Heyden nicht fuͤgen</line>
        <line lrx="1019" lry="2675" ulx="239" uly="2566">wuͤrden, toͤdten ſoliten. Da war</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2727" type="textblock" ulx="188" uly="2670">
        <line lrx="765" lry="2727" ulx="188" uly="2670">mnun ein Elend zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2782" type="textblock" ulx="265" uly="2722">
        <line lrx="1018" lry="2782" ulx="265" uly="2722">10. Denn es wurden zwo Frauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2839" type="textblock" ulx="185" uly="2782">
        <line lrx="1018" lry="2839" ulx="185" uly="2782">uangegeben, daß ſie ihre Soͤhnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="3008" type="textblock" ulx="235" uly="2838">
        <line lrx="1016" lry="2899" ulx="236" uly="2838">beſchnitten haͤtten: denſelbigen henk⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2962" ulx="236" uly="2896">te man ihre kleine Kinder an die</line>
        <line lrx="1017" lry="3008" ulx="235" uly="2950">Bruͤſte, fuͤhrte ſie oͤffentlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2992" type="textblock" ulx="1053" uly="242">
        <line lrx="1844" lry="297" ulx="1745" uly="242">477</line>
        <line lrx="1842" lry="388" ulx="1055" uly="325">die Stadt herum, und ſtuͤrzte ſie</line>
        <line lrx="1769" lry="444" ulx="1063" uly="383">hernach von den Mauern hinab.</line>
        <line lrx="1845" lry="519" ulx="1123" uly="456">1I. Andere, welche dem Philipp</line>
        <line lrx="1843" lry="573" ulx="1063" uly="511">verrathen worden waren, daß ſie</line>
        <line lrx="1843" lry="635" ulx="1063" uly="564">in den naͤchſtgelegenen Hoͤhlen ſich</line>
        <line lrx="1845" lry="686" ulx="1064" uly="623">verſammelt haͤtten, und allda heim⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="741" ulx="1066" uly="678">lich den Sabbath hielten, wurden</line>
        <line lrx="1900" lry="797" ulx="1064" uly="738">verbrannt, weil ſie aus gewiſſenhaf⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="854" ulx="1063" uly="795">ter Beobachtung des Feyertags</line>
        <line lrx="1846" lry="912" ulx="1065" uly="848">Scheu trugen, ſich mit ihren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="966" ulx="1064" uly="904">den Rettung zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1027" ulx="1123" uly="961">12. Ich bitte aber diejenigen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1082" ulx="1063" uly="1019">welche dieſes Buch leſen werden,</line>
        <line lrx="1843" lry="1137" ulx="1062" uly="1073">ſie wollen ſich an derley widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1193" ulx="1063" uly="1131">tigen Faͤllen nicht aͤrgern; ſondern</line>
        <line lrx="1846" lry="1250" ulx="1063" uly="1190">gedenken, daß Alles, was uns wie⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1306" ulx="1062" uly="1244">derfahren iſt, unſerm Geſchlechte</line>
        <line lrx="1848" lry="1364" ulx="1062" uly="1300">nur zur Zuͤchtigung, nicht aber zum</line>
        <line lrx="1829" lry="1422" ulx="1061" uly="1360">Untergange geſchehen ſey.</line>
        <line lrx="1843" lry="1493" ulx="1122" uly="1432">13. Denn es iſt ein Zeichen gro⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1545" ulx="1059" uly="1487">ßer Gewogenheit, wenn Gott die</line>
        <line lrx="1844" lry="1600" ulx="1061" uly="1538">Suͤnder nicht lang nach ihrem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1659" ulx="1059" uly="1600">gefallen handeln, ſondern ſie bald</line>
        <line lrx="1658" lry="1713" ulx="1059" uly="1656">die Strafe empfinden laͤßt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1772" ulx="1120" uly="1711">14. Andern Voͤlkern ſieht zwar</line>
        <line lrx="1844" lry="1828" ulx="1060" uly="1769">der Herr langmüuthig zu, bis das</line>
        <line lrx="1843" lry="1882" ulx="1058" uly="1822">Maaß der Suͤnden erfüͤllet iſt, und</line>
        <line lrx="1842" lry="1945" ulx="1059" uly="1883">er ſie, wann der Gerichtstag koͤmmt,</line>
        <line lrx="1843" lry="1997" ulx="1058" uly="1937">ſtrafen muß.</line>
        <line lrx="1849" lry="2053" ulx="1074" uly="1995">15. Aber nicht ſo macht er es mit</line>
        <line lrx="1839" lry="2112" ulx="1057" uly="2054">uns: indem er nicht lange wartet,</line>
        <line lrx="1852" lry="2167" ulx="1057" uly="2108">bis unſere Suͤnden auf den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1841" lry="2223" ulx="1056" uly="2164">Gipfel geſtiegen ſind, und ihm un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2286" ulx="1058" uly="2223">ſere Vertilgung abzwingen.</line>
        <line lrx="1841" lry="2335" ulx="1118" uly="2278">16. Daher entziehet er uns ſeine</line>
        <line lrx="1840" lry="2390" ulx="1053" uly="2335">Barmherzigkeit niemal ganz, und</line>
        <line lrx="1843" lry="2448" ulx="1055" uly="2388">verlaͤßt, wann er auch ſtraft, ſein</line>
        <line lrx="1821" lry="2506" ulx="1056" uly="2449">Volk nicht.</line>
        <line lrx="1860" lry="2563" ulx="1129" uly="2499">17. Doch wir wollen uns mit</line>
        <line lrx="1841" lry="2619" ulx="1055" uly="2557">dieſer kurzen Erinnerung an die Le⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2675" ulx="1057" uly="2612">ſer begnuͤgen, und jetzt wieder zur</line>
        <line lrx="1810" lry="2727" ulx="1057" uly="2668">Erzaͤhlung der Geſchichte kommen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2786" ulx="1086" uly="2724">198. Es lebte damals einer aus</line>
        <line lrx="1881" lry="2837" ulx="1055" uly="2773">den vornehmſten Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="1878" lry="2902" ulx="1056" uly="2832">Namens * Eleazar, welcher ſchon</line>
        <line lrx="1839" lry="2945" ulx="1055" uly="2891">ein alter Mann, aber noch ſchoͤn</line>
        <line lrx="1838" lry="2992" ulx="1760" uly="2959">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="2029" type="textblock" ulx="273" uly="245">
        <line lrx="415" lry="304" ulx="316" uly="245">478</line>
        <line lrx="1105" lry="396" ulx="316" uly="335">von Angeſicht war; dieſem wurde</line>
        <line lrx="1103" lry="456" ulx="316" uly="392">der Mund mit Gewalt aufgeſper⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="560" ulx="317" uly="444">ret, und man wollte ſlan zwingen,</line>
        <line lrx="883" lry="564" ulx="316" uly="502">Schweinenfleiſch zu eſſen.</line>
        <line lrx="1098" lry="618" ulx="377" uly="559">19. Er aber waͤhlte lieber einen</line>
        <line lrx="1097" lry="674" ulx="313" uly="617">ruhmvollen Tod, als ein verhaßtes</line>
        <line lrx="1095" lry="731" ulx="312" uly="674">Leben, und lief freywillig * zur Fol⸗</line>
        <line lrx="807" lry="785" ulx="311" uly="732">terbank hin. =</line>
        <line lrx="1096" lry="843" ulx="328" uly="785">20. Obwohl er nun ſah, wie es</line>
        <line lrx="1097" lry="901" ulx="312" uly="841">ihm gehen ſollte, blieb er doch feſt</line>
        <line lrx="1096" lry="955" ulx="310" uly="899">in der Geduld, und beſchloß aus</line>
        <line lrx="1096" lry="1012" ulx="307" uly="956">Liebe zum Leben nichts Unerlaubtes</line>
        <line lrx="1088" lry="1070" ulx="307" uly="1016">zuzulaſſen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1124" ulx="315" uly="1066">21. Die Umſtehenden, welche</line>
        <line lrx="1095" lry="1185" ulx="308" uly="1124">von der alten, mit dieſem Manne</line>
        <line lrx="1093" lry="1242" ulx="307" uly="1178">gepflogenen Freundſchaft zu einem</line>
        <line lrx="1095" lry="1298" ulx="308" uly="1236">wider das Geſetz ſtreitenden Mit⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1407" ulx="306" uly="1291">liden bewegt wurden, nahmen ihn</line>
        <line lrx="1092" lry="1412" ulx="322" uly="1350">heimlich auf die Seite, und bathen</line>
        <line lrx="1090" lry="1469" ulx="308" uly="1404">ihn, er ſollte Fleiſch, welches ihm</line>
        <line lrx="1092" lry="1523" ulx="306" uly="1462">zu eſſen erlaubt waͤre, bringen laſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1579" ulx="306" uly="1519">ſen, und ſich bloß ſtellen, als wenn</line>
        <line lrx="1088" lry="1633" ulx="273" uly="1572">er auf des Koͤnigs Befehle von dem</line>
        <line lrx="1090" lry="1694" ulx="303" uly="1630">Opferfleiſche genoſſen haͤtte:</line>
        <line lrx="1088" lry="1748" ulx="374" uly="1688">22. Damit er auf ſolche Art</line>
        <line lrx="1089" lry="1804" ulx="297" uly="1745">vom Tode errettet wuͤrde. Dieſe</line>
        <line lrx="1087" lry="1860" ulx="303" uly="1801">Menſchlichkeit thaten ſie ihm aus</line>
        <line lrx="990" lry="1916" ulx="301" uly="1859">alter Freundſchaft.</line>
        <line lrx="1086" lry="1973" ulx="359" uly="1912">23. Er aber, in Erwaͤgung des</line>
        <line lrx="1085" lry="2029" ulx="300" uly="1971">ausgezeichneten Anſehens, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2089" type="textblock" ulx="299" uly="2029">
        <line lrx="1091" lry="2089" ulx="299" uly="2029">ſeine Jahre und ſein hohes Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2198" type="textblock" ulx="297" uly="2085">
        <line lrx="1082" lry="2144" ulx="298" uly="2085">ihm gaben; ſeines angebohrnen</line>
        <line lrx="1080" lry="2198" ulx="297" uly="2141">Adels, welchen graue Haare zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2256" type="textblock" ulx="295" uly="2195">
        <line lrx="1094" lry="2256" ulx="295" uly="2195">ten, und ſeines unſtraͤflichen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2314" type="textblock" ulx="297" uly="2251">
        <line lrx="1081" lry="2314" ulx="297" uly="2251">dels von Kindheit an, gab ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2425" type="textblock" ulx="293" uly="2308">
        <line lrx="1093" lry="2378" ulx="296" uly="2308">Verzug eine den Vorſchriften des</line>
        <line lrx="1094" lry="2425" ulx="293" uly="2365">heiligen, von Gott ſelbſt eingefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2704" type="textblock" ulx="288" uly="2426">
        <line lrx="1076" lry="2484" ulx="292" uly="2426">ten Geſetzes angemeſſene Antwort,</line>
        <line lrx="1079" lry="2538" ulx="291" uly="2478">und ſagte, er wollte ſich unter die</line>
        <line lrx="1029" lry="2592" ulx="291" uly="2536">Erde begraben laſſen:</line>
        <line lrx="1076" lry="2651" ulx="345" uly="2583">24. Denn es ſtehet unſerm Al⸗</line>
        <line lrx="845" lry="2704" ulx="288" uly="2649">ter nicht an, ſprach er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2887" type="textblock" ulx="259" uly="2754">
        <line lrx="1073" lry="2828" ulx="259" uly="2754">uͤnglinge auf den Gedanken ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2887" ulx="285" uly="2809">leite, als waͤre der neunzigjaͤhrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2932" type="textblock" ulx="285" uly="2868">
        <line lrx="1084" lry="2932" ulx="285" uly="2868">Eleazar zum Heydenthume uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2987" type="textblock" ulx="286" uly="2939">
        <line lrx="468" lry="2987" ulx="286" uly="2939">gangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="300" type="textblock" ulx="659" uly="223">
        <line lrx="1617" lry="300" ulx="659" uly="223">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2762" type="textblock" ulx="288" uly="2644">
        <line lrx="1091" lry="2706" ulx="904" uly="2644">daß ich</line>
        <line lrx="1087" lry="2762" ulx="288" uly="2704">heuchle, und auf ſolche Art viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="296" type="textblock" ulx="1706" uly="231">
        <line lrx="1927" lry="296" ulx="1706" uly="231">(6. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="783" type="textblock" ulx="1132" uly="326">
        <line lrx="1922" lry="386" ulx="1187" uly="326">25. Dieſe wuͤrde alſo meine Ver⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="445" ulx="1141" uly="388">ſtellung wegen einer kurzen Friſt</line>
        <line lrx="1920" lry="502" ulx="1140" uly="442">dieſes zergaͤnglichen Lebens in Irr⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="558" ulx="1138" uly="499">thum fuͤhren, ich aber dadurch mei⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="616" ulx="1137" uly="556">nem Alter Schande und Fluch zu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="668" ulx="1132" uly="615">ziehen.</line>
        <line lrx="1919" lry="726" ulx="1195" uly="668">26. Wenn ich daher ſchon dieß⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="783" ulx="1135" uly="727">mal den menſchlichen Peinigern ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="843" type="textblock" ulx="1134" uly="781">
        <line lrx="1929" lry="843" ulx="1134" uly="781">gieng, ſo wurde ich doch der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1233" type="textblock" ulx="1129" uly="837">
        <line lrx="1916" lry="897" ulx="1135" uly="837">des Allmaͤchtigen weder im Leben,</line>
        <line lrx="1840" lry="950" ulx="1129" uly="894">noch im Tode entfliehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1918" lry="1011" ulx="1153" uly="952">27. Ich will dann als ein Mann</line>
        <line lrx="1915" lry="1065" ulx="1132" uly="1010">aus dieſem Leben ſcheiden, und</line>
        <line lrx="1919" lry="1122" ulx="1132" uly="1066">zeigen, daß ich meines hohen Al⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1174" ulx="1132" uly="1115">ters wuͤrdig war.</line>
        <line lrx="1915" lry="1233" ulx="1140" uly="1174">29. Den Jüunglingen aber will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1291" type="textblock" ulx="1131" uly="1228">
        <line lrx="1937" lry="1291" ulx="1131" uly="1228">ich ein kraͤftiges Beyſpiel hinterlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1466" type="textblock" ulx="1130" uly="1291">
        <line lrx="1914" lry="1353" ulx="1131" uly="1291">ſen, eben ſo, wie ich, mit wil⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1411" ulx="1131" uly="1349">ligem Herzen den ruͤhmlichen Hel⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1466" ulx="1130" uly="1402">dentod fuͤr die heiligſten Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1570" type="textblock" ulx="1113" uly="1461">
        <line lrx="1937" lry="1519" ulx="1129" uly="1461">zu ſterben. Kaum hatte er dieſes</line>
        <line lrx="1911" lry="1570" ulx="1113" uly="1517">geredet, wurde er auf der Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1631" type="textblock" ulx="1127" uly="1574">
        <line lrx="1697" lry="1631" ulx="1127" uly="1574">zur Folter hingeſchleppet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1686" type="textblock" ulx="1134" uly="1620">
        <line lrx="1936" lry="1686" ulx="1134" uly="1620">29. Diejenigen naͤmlich, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1969" type="textblock" ulx="1123" uly="1684">
        <line lrx="1907" lry="1748" ulx="1126" uly="1684">ihn hinſchleppten, und ſich kurz zu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1799" ulx="1126" uly="1744">vor mitleidiger erzeigt hatten, wa⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1861" ulx="1126" uly="1801">ren durch ſeine Reden zum Zorne</line>
        <line lrx="1904" lry="1912" ulx="1124" uly="1853">gereizet worden, weil ſie ſelbe fuͤr</line>
        <line lrx="1876" lry="1969" ulx="1123" uly="1910">Ausbruͤche des Hochmuths hielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2026" type="textblock" ulx="1183" uly="1970">
        <line lrx="1933" lry="2026" ulx="1183" uly="1970">30. Da er nun bis auf den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2196" type="textblock" ulx="1119" uly="2021">
        <line lrx="1905" lry="2090" ulx="1122" uly="2021">geſchlagen wurde, ſeufzte er, und</line>
        <line lrx="1904" lry="2146" ulx="1121" uly="2082">ſprach: Herr, dir iſt deiner beili⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2196" ulx="1119" uly="2138">gen Allwiſſenheit gemaͤß, am beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2253" type="textblock" ulx="1120" uly="2195">
        <line lrx="1925" lry="2253" ulx="1120" uly="2195">bekannt, welche ſchwere Peinen ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2307" type="textblock" ulx="1119" uly="2251">
        <line lrx="1899" lry="2307" ulx="1119" uly="2251">da ich doch vom Tode mich haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2364" type="textblock" ulx="1118" uly="2306">
        <line lrx="1913" lry="2364" ulx="1118" uly="2306">retten koͤnnen, an meinem Leibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2420" type="textblock" ulx="1119" uly="2364">
        <line lrx="1903" lry="2420" ulx="1119" uly="2364">ausſtehe, aber der Seele nach leide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2477" type="textblock" ulx="1105" uly="2419">
        <line lrx="1815" lry="2477" ulx="1105" uly="2419">ich ſie gern aus Furcht vor dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2758" type="textblock" ulx="1115" uly="2476">
        <line lrx="1892" lry="2534" ulx="1176" uly="2476">31. So endigte dieſer Mann die</line>
        <line lrx="1896" lry="2589" ulx="1117" uly="2532">Laufbahn ſeines Lebens, und hinter⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2646" ulx="1117" uly="2589">ließ nicht nur den jungen Leuten,</line>
        <line lrx="1894" lry="2701" ulx="1115" uly="2645">ſondern auch dem ganzen Volke das</line>
        <line lrx="1894" lry="2758" ulx="1116" uly="2703">Andenken ſeines Todes zum Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2815" type="textblock" ulx="1112" uly="2758">
        <line lrx="1911" lry="2815" ulx="1112" uly="2758">ſpiele der Tugend und des Helden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2870" type="textblock" ulx="1110" uly="2816">
        <line lrx="1327" lry="2870" ulx="1110" uly="2816">muthes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2975" type="textblock" ulx="1769" uly="2896">
        <line lrx="1949" lry="2975" ulx="1769" uly="2896">Auss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1096" type="textblock" ulx="1996" uly="617">
        <line lrx="2136" lry="683" ulx="2006" uly="617">n cufgeft</line>
        <line lrx="2136" lry="753" ulx="2003" uly="689"> die Iude</line>
        <line lrx="2136" lry="822" ulx="2003" uly="753">ſagen Raet</line>
        <line lrx="2135" lry="892" ulx="2002" uly="830">in geriſſen</line>
        <line lrx="2136" lry="960" ulx="2000" uly="900">n des Nbge</line>
        <line lrx="2136" lry="1021" ulx="1999" uly="965">ſdurch ſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1096" ulx="1996" uly="1033"> in kngich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1165" type="textblock" ulx="1981" uly="1103">
        <line lrx="2136" lry="1165" ulx="1981" uly="1103">nicheie Gren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1300" type="textblock" ulx="1993" uly="1172">
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="1993" uly="1172">ttdes, w</line>
        <line lrx="2126" lry="1300" ulx="1993" uly="1238">Oeruſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1485" type="textblock" ulx="1993" uly="1361">
        <line lrx="2136" lry="1432" ulx="2001" uly="1361">L23</line>
        <line lrx="2136" lry="1485" ulx="1993" uly="1436">ſe, den Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1549" type="textblock" ulx="1978" uly="1490">
        <line lrx="2136" lry="1549" ulx="1978" uly="1490">auel zu ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1702" type="textblock" ulx="1993" uly="1566">
        <line lrx="2136" lry="1622" ulx="1993" uly="1566">n Lenpel d</line>
        <line lrx="2136" lry="1702" ulx="1993" uly="1633">nrs künftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1763" type="textblock" ulx="1976" uly="1698">
        <line lrx="2133" lry="1763" ulx="1976" uly="1698"> ffentlches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1970" type="textblock" ulx="1993" uly="1763">
        <line lrx="2136" lry="1833" ulx="1993" uly="1763">ſongen mut</line>
        <line lrx="2136" lry="1912" ulx="1994" uly="1843">uun, geniß</line>
        <line lrx="2136" lry="1970" ulx="1994" uly="1901">leten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2047" type="textblock" ulx="1952" uly="1973">
        <line lrx="2136" lry="2047" ulx="1952" uly="1973">“ n der Fren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2182" type="textblock" ulx="1993" uly="2103">
        <line lrx="2136" lry="2182" ulx="1993" uly="2103">1n. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2249" type="textblock" ulx="1988" uly="2166">
        <line lrx="2136" lry="2249" ulx="1988" uly="2166">denie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2312" type="textblock" ulx="1997" uly="2243">
        <line lrx="2134" lry="2312" ulx="1997" uly="2243">ſeph ) ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2523" type="textblock" ulx="1998" uly="2380">
        <line lrx="2136" lry="2454" ulx="1998" uly="2380">in aben n</line>
        <line lrx="2136" lry="2523" ulx="2000" uly="2451">e ſcreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2592" type="textblock" ulx="1999" uly="2505">
        <line lrx="2132" lry="2592" ulx="1999" uly="2505"> ietſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2734" type="textblock" ulx="2000" uly="2582">
        <line lrx="2136" lry="2658" ulx="2000" uly="2582">n Dacn</line>
        <line lrx="2135" lry="2734" ulx="2002" uly="2652"> rche l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2923" type="textblock" ulx="2006" uly="2872">
        <line lrx="2136" lry="2923" ulx="2006" uly="2872">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3054" type="textblock" ulx="2007" uly="2954">
        <line lrx="2128" lry="3054" ulx="2007" uly="2954">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="132" lry="278" ulx="66" uly="214">EN</line>
        <line lrx="136" lry="371" ulx="0" uly="308">iſ weinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="193" lry="459" ulx="0" uly="371">er turzen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="141" lry="491" ulx="0" uly="425">aerg i In</line>
        <line lrx="143" lry="547" ulx="0" uly="488">r dedurt ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="174" lry="611" ulx="0" uly="549"> nd ihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="147" lry="715" ulx="0" uly="659">aher ſchen dic</line>
        <line lrx="148" lry="773" ulx="0" uly="719">n Peinigern ee</line>
        <line lrx="149" lry="834" ulx="0" uly="778">hdoch der hhn⸗</line>
        <line lrx="149" lry="893" ulx="0" uly="819">veder im in</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="939" type="textblock" ulx="1" uly="889">
        <line lrx="167" lry="939" ulx="1" uly="889">ehen konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1062" type="textblock" ulx="1" uly="951">
        <line lrx="151" lry="1011" ulx="1" uly="951">n als en Nnn</line>
        <line lrx="152" lry="1062" ulx="3" uly="1007">ſcheiden, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="179" lry="1121" ulx="0" uly="1066">mmes hohen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="155" lry="1235" ulx="0" uly="1179">ngn aber wi</line>
        <line lrx="156" lry="1293" ulx="2" uly="1239">eſſpil uterih</line>
        <line lrx="156" lry="1350" ulx="1" uly="1297">ſeſch, mit</line>
        <line lrx="155" lry="1406" ulx="8" uly="1354">ruhmuchen he</line>
        <line lrx="155" lry="1468" ulx="0" uly="1409">eiliaſten Ceſg</line>
        <line lrx="155" lry="1522" ulx="0" uly="1464">t hatte r ie</line>
        <line lrx="155" lry="1580" ulx="0" uly="1524">uf der Ed</line>
        <line lrx="79" lry="1643" ulx="0" uly="1590">Meppet.</line>
        <line lrx="154" lry="1692" ulx="7" uly="1636">nimſich, M</line>
        <line lrx="154" lry="1791" ulx="8" uly="1693">undſc iuſt</line>
        <line lrx="153" lry="1818" ulx="2" uly="1761">eigt 1 hatten, M.</line>
        <line lrx="152" lry="1915" ulx="0" uly="1813">eden u d</line>
        <line lrx="152" lry="1926" ulx="3" uly="1871">wel ſe ſebe i</line>
        <line lrx="148" lry="1999" ulx="0" uly="1929">amuths Ne she⸗ n</line>
        <line lrx="152" lry="2042" ulx="8" uly="1980">dis auf den</line>
        <line lrx="152" lry="2104" ulx="9" uly="2037">ſufſte e,1</line>
        <line lrx="151" lry="2182" ulx="9" uly="2088">ſt den i</line>
        <line lrx="151" lry="2220" ulx="0" uly="2151">emiß t iin</line>
        <line lrx="149" lry="2276" ulx="8" uly="2192">were eum nit</line>
        <line lrx="149" lry="2326" ulx="62" uly="2264">nih ſi</line>
        <line lrx="149" lry="2391" ulx="0" uly="2328"> miinen 41</line>
        <line lrx="147" lry="2454" ulx="4" uly="2379">Seele nac</line>
        <line lrx="125" lry="2512" ulx="0" uly="2444">4t wr di</line>
        <line lrx="145" lry="2570" ulx="1" uly="2490">dl ſeſer 1e Vnmt</line>
        <line lrx="145" lry="2627" ulx="0" uly="2555">i un iun</line>
        <line lrx="141" lry="2709" ulx="1" uly="2589">4 ngen ie</line>
        <line lrx="142" lry="2784" ulx="0" uly="2662">Fin Vrltln</line>
        <line lrx="141" lry="2828" ulx="7" uly="2728">u un t,</line>
        <line lrx="139" lry="2856" ulx="0" uly="2753">Pdu hts</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3002" type="textblock" ulx="90" uly="2946">
        <line lrx="134" lry="3002" ulx="90" uly="2946">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="436" type="textblock" ulx="544" uly="202">
        <line lrx="1833" lry="365" ulx="544" uly="202">Das zweyte Buch der Machbaͤek⸗ 479</line>
        <line lrx="1517" lry="436" ulx="592" uly="345">Auslegung des VI. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1327" type="textblock" ulx="218" uly="436">
        <line lrx="1840" lry="603" ulx="221" uly="436">V. 1. Nat lange darnach, als Apollonius das im vorigen</line>
        <line lrx="1827" lry="623" ulx="589" uly="521">Kapitel beſchriebene ſchreckliche Trauerſpiel zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="725" ulx="224" uly="620">ſalem aufgefuͤhret harte, ſchiekte der Roͤnig Antiochus, deſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="761" ulx="223" uly="692">gen die Juden gefaßter Haß nie ruhen konnte, einen Alten, oder</line>
        <line lrx="1839" lry="844" ulx="224" uly="745">betagten Rathsherrn von Antiochien; der griechiſche Text ſagt:</line>
        <line lrx="1830" lry="893" ulx="225" uly="824">einen gewiſſen Athenaͤus, welches Wort Einige fuͤr den Eigenna⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="977" ulx="223" uly="894">men des Abgeordneten ausgeben;  Andere aber glauben, es werde</line>
        <line lrx="1828" lry="1026" ulx="223" uly="961">dadurch ſein Geburtsort, naͤmlich Athen, bezeichnet, von woaus</line>
        <line lrx="1887" lry="1111" ulx="221" uly="1024">er in koͤnigliche Dienſte nach Antiochien gekommen ſey, und eine</line>
        <line lrx="1842" lry="1165" ulx="218" uly="1093">wichtige Stelle erhalten habe; Mariana haͤlt ihn fuͤr eben jenen</line>
        <line lrx="1836" lry="1233" ulx="219" uly="1165">Bacchides, welchen nachgehends Mathathias (1. Machab. 2, I.)</line>
        <line lrx="1630" lry="1327" ulx="221" uly="1233">zu Jeruſalem erſchlug. Dieſer neue Plagegeiſt der Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1558" type="textblock" ulx="222" uly="1326">
        <line lrx="1889" lry="1421" ulx="284" uly="1326">V. 2. Zatte unter andern auch den Auftrag von ſeinem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1488" ulx="223" uly="1418">nige, den Tempel zu Jeruſalem durch Einfuͤhrung heydniſcher</line>
        <line lrx="1844" lry="1558" ulx="222" uly="1488">Graͤuel zu verunreinigen, oder zu entheiligen, und ihn nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1619" type="textblock" ulx="215" uly="1552">
        <line lrx="1914" lry="1619" ulx="215" uly="1552">den Tempel des lebendigen Gottes, ſondern des olympiſchen J⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1692" type="textblock" ulx="220" uly="1620">
        <line lrx="1856" lry="1692" ulx="220" uly="1620">piters kuͤnftighin zu nennen; bey welcher Namensaͤnderung auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1759" type="textblock" ulx="222" uly="1687">
        <line lrx="1922" lry="1759" ulx="222" uly="1687">ein oͤffentliches Feſt zur Verherrlichung dieſer neuen Einweihung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2758" type="textblock" ulx="217" uly="1756">
        <line lrx="1857" lry="1835" ulx="220" uly="1756">begangen wurde. Den Tempel zu Garizim herentgegen ſollte</line>
        <line lrx="1848" lry="1895" ulx="224" uly="1826">man, gemaͤß dem Namen, welchen die dortigen Einwohner ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="1980" ulx="219" uly="1862">beylegten, den Tempel des gaſtfreyen Jupiters, oder des Schutz⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2027" ulx="220" uly="1958">gottes der Fremdlinge und Gaͤſte heißen. Die Samaritanen naͤm⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2109" ulx="222" uly="2028">lich, welche ſich auf dem Berge Garizim ihren eigenen Tempel (4.</line>
        <line lrx="1849" lry="2189" ulx="219" uly="2092">Boͤn. 17, 14.) erbauet hatten, gaben ſich wider alle Waͤhrheit fuͤr</line>
        <line lrx="1849" lry="2228" ulx="218" uly="2161">Sidonier, und alſo fuͤr Fremdlinge, oder Gaͤſte in Irraei aus, wie</line>
        <line lrx="1831" lry="2300" ulx="219" uly="2231">Joſeph a) von ihnen ſchreibet. Von dem gedachten Berge ſagt</line>
        <line lrx="1845" lry="2363" ulx="218" uly="2297">(Joh. 4, 20.) die Samaritaninn in dem Evangelium: Auf di⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2430" ulx="221" uly="2311">ſem haben unſere Vaͤter angebethet. Viele Jahrhunderte nach⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2510" ulx="221" uly="2431">ber, ſchreibt Prokop, b) ließ daſelbſt der Kaiſer Zeno zu Ehr n</line>
        <line lrx="1886" lry="2567" ulx="217" uly="2493">der allerſeligſten Gottesgebaͤhrerinn eine prachtige Kirche auf uͤh⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2672" ulx="218" uly="2559">ren. Doch wir wollen wiederum zu unſerer Geſchichte zuruͤckkeh⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2758" ulx="218" uly="2633">rern welche alſo fortfaͤhrt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2824" type="textblock" ulx="1694" uly="2756">
        <line lrx="1825" lry="2824" ulx="1694" uly="2756">D 5 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2880" type="textblock" ulx="250" uly="2866">
        <line lrx="556" lry="2880" ulx="250" uly="2866">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3062" type="textblock" ulx="213" uly="2868">
        <line lrx="1825" lry="2986" ulx="268" uly="2868">a) Jaſephus L. 12. Anti. c. 9. bd) Procopius L. 5. de Rdinhciis</line>
        <line lrx="434" lry="3062" ulx="213" uly="2972">Juſtiniani.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1943" lry="407" type="textblock" ulx="331" uly="223">
        <line lrx="1943" lry="301" ulx="331" uly="223">480 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (6. Kap.)</line>
        <line lrx="1935" lry="407" ulx="416" uly="324">V. 7. An dem Geburkstage des Koͤnigs, welchen nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="540" type="textblock" ulx="338" uly="402">
        <line lrx="1936" lry="470" ulx="339" uly="402">Zeugniſſe der geiſtlichen (Seneſ. 40, 20. Matth. 14, 6.) und</line>
        <line lrx="1935" lry="540" ulx="338" uly="465">weltlichen Geſchichte a) die alten Voͤlker durchaus fuͤr einen heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="604" type="textblock" ulx="338" uly="530">
        <line lrx="1966" lry="604" ulx="338" uly="530">gen, hochfeſtlichen Tag anſahen, Antiochus Epiphanes aber, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="939" type="textblock" ulx="330" uly="599">
        <line lrx="1933" lry="669" ulx="338" uly="599">der griechiſche und ſyriſche Text zu verſtehen giebt, aus beſonderm</line>
        <line lrx="1940" lry="739" ulx="336" uly="666">Stolze alle Monate feyern ließ, fuͤhrte man auf Befehl deſſelben</line>
        <line lrx="1936" lry="804" ulx="334" uly="737">die Juden, welche nicht ſelbſt freywillig gehen wollten, mit bitterm</line>
        <line lrx="1932" lry="870" ulx="330" uly="805">Zwange, oder gewaffneter Hand zu den abgoͤttiſchen Opfern die⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="939" ulx="334" uly="869">ſes Tages; und, was ihnen noch unertraͤglicher war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1586" type="textblock" ulx="304" uly="977">
        <line lrx="1935" lry="1039" ulx="461" uly="977">An dem Feſte des Bachus, welches man, nach der Schilde⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1110" ulx="329" uly="1041">rung Plutarchs b) und Anderer, unter den ausgelaſſenſten Schwel⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1182" ulx="328" uly="1108">gereyen jeder Art bey den Heyden aller Orten, beſonders aber im</line>
        <line lrx="1928" lry="1245" ulx="304" uly="1176">Morgenlande begieng, wo man, wie Dionys c) ſchreibt, glaubte,</line>
        <line lrx="1928" lry="1315" ulx="326" uly="1243">daß er aus dem Schenkel des Jupiters gebohren worden ſey; an</line>
        <line lrx="1925" lry="1380" ulx="304" uly="1305">dieſem unſinnigen Feſte nun mußten auch ſie, die Juden, mit</line>
        <line lrx="1928" lry="1449" ulx="326" uly="1376">Epheu, einem dem Saufgotte ehemals geweihten Kraute bekraͤnzt,</line>
        <line lrx="1923" lry="1512" ulx="323" uly="1445">gleich den Heyden, dieſem Goͤtzen zu Ehren in der Stadt herum⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1586" ulx="323" uly="1508">laufen. Die alten Heyden pflegten auch noch deßwegen bey ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1652" type="textblock" ulx="322" uly="1577">
        <line lrx="1935" lry="1652" ulx="322" uly="1577">Saufgelagen die Schlaͤfe mit Epheu gerne zu umwinden, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1722" type="textblock" ulx="285" uly="1643">
        <line lrx="1921" lry="1722" ulx="285" uly="1643">die Kraͤnze von dieſem Kraute, welchem man eine vorzuͤglich ku—ͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1854" type="textblock" ulx="322" uly="1712">
        <line lrx="1952" lry="1789" ulx="323" uly="1712">lende Kraft zuſchrieb, fuͤr Verwahrungsmittel wider die Berau⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1854" ulx="322" uly="1782">ſchung hielten, wie Plinius d) und Andere uns verſichern. Aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1919" type="textblock" ulx="319" uly="1849">
        <line lrx="1311" lry="1919" ulx="319" uly="1849">dieſer Unfug war hauptaͤchlich ein Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2490" type="textblock" ulx="310" uly="1950">
        <line lrx="1915" lry="2023" ulx="348" uly="1950">V. 8. Der Ptolemaͤer, welches aber nicht die unter dieſem</line>
        <line lrx="1915" lry="2094" ulx="318" uly="2018">Zunamen bekannten Koͤnige Egyptens, Philometor und Evergetes,</line>
        <line lrx="1924" lry="2154" ulx="314" uly="2084">ſind, wie Mariana dafuͤr haͤlt: denn dieſe beeden Bruͤder waren</line>
        <line lrx="1913" lry="2227" ulx="315" uly="2157">damals noch ganz junge Prinzen, und hatten mit den Juden Nichts</line>
        <line lrx="1912" lry="2297" ulx="311" uly="2224">zu ſchaffen; ſondern die Ruchloſen, von denen hier die Rede iſt,</line>
        <line lrx="1908" lry="2367" ulx="311" uly="2292">waren aller Wahrſcheinlichkeit nach Ptolemaͤus, Statthalter (2.</line>
        <line lrx="1907" lry="2433" ulx="311" uly="2358">Machab. 4, 44. ?c.) von Coͤleſyrien und den Meeresgegenden bey</line>
        <line lrx="1908" lry="2490" ulx="310" uly="2425">Tyrus, nebſt ſeinem Sohne, oder einem andern Anverwandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2569" type="textblock" ulx="307" uly="2488">
        <line lrx="1938" lry="2569" ulx="307" uly="2488">gleiches Namens. Bepy dieſer grauſamen Verfolgung, womit An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2620" type="textblock" ulx="1825" uly="2571">
        <line lrx="1906" lry="2620" ulx="1825" uly="2571">tio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2907" type="textblock" ulx="297" uly="2672">
        <line lrx="1899" lry="2740" ulx="359" uly="2672">a) Plato in Alcibiade. Herodotus L. I. Joſephus L. 15. c. I4.</line>
        <line lrx="1898" lry="2790" ulx="302" uly="2726">Ammianus L. 24. et alii. b) Plutarchus in Alexandro. Tertullia-</line>
        <line lrx="1900" lry="2850" ulx="299" uly="2787">nus de Spectaculis. Pithæus L. I. Adverſ. c. 9. Gyraldus de Diis</line>
        <line lrx="1900" lry="2907" ulx="297" uly="2843">Gentium Syntagm. c) Dionmſius in Orbis Periegeſi. d) Plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2969" type="textblock" ulx="296" uly="2895">
        <line lrx="1930" lry="2969" ulx="296" uly="2895">L.&amp;16. Tertullianus L. de Corona miht. c. 7. Rhodiginus L. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="3008" type="textblock" ulx="294" uly="2954">
        <line lrx="431" lry="3008" ulx="294" uly="2954">Le 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="693" type="textblock" ulx="2016" uly="328">
        <line lrx="2128" lry="400" ulx="2026" uly="328">ictis ta⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="455" ulx="2024" uly="399">er Ade</line>
        <line lrx="2136" lry="558" ulx="2066" uly="503">1</line>
        <line lrx="2121" lry="625" ulx="2018" uly="569"> Greis,</line>
        <line lrx="2136" lry="693" ulx="2016" uly="635">nihtſchrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="768" type="textblock" ulx="1982" uly="708">
        <line lrx="2136" lry="768" ulx="1982" uly="708">tern ſoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="834" type="textblock" ulx="2015" uly="773">
        <line lrx="2135" lry="834" ulx="2015" uly="773">inet Atthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="892" type="textblock" ulx="1997" uly="845">
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="1997" uly="845">es von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="975" type="textblock" ulx="2011" uly="910">
        <line lrx="2136" lry="975" ulx="2011" uly="910">en der hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1027" type="textblock" ulx="1987" uly="980">
        <line lrx="2119" lry="1027" ulx="1987" uly="980">nn dieſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1176" type="textblock" ulx="2006" uly="1049">
        <line lrx="2136" lry="1108" ulx="2008" uly="1049">s et genert</line>
        <line lrx="2136" lry="1176" ulx="2006" uly="1116">eune ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1243" type="textblock" ulx="1977" uly="1184">
        <line lrx="2085" lry="1243" ulx="1977" uly="1184"> ſyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1831" type="textblock" ulx="2001" uly="1286">
        <line lrx="2136" lry="1350" ulx="2051" uly="1286">Der he</line>
        <line lrx="2136" lry="1418" ulx="2003" uly="1352">nſemn Elegg</line>
        <line lrx="2134" lry="1487" ulx="2004" uly="1421">her Sohne,</line>
        <line lrx="2136" lry="1550" ulx="2003" uly="1487">l boren wen</line>
        <line lrx="2136" lry="1614" ulx="2003" uly="1556">mafſten Y</line>
        <line lrx="2136" lry="1687" ulx="2003" uly="1630">mmen: nich</line>
        <line lrx="2136" lry="1762" ulx="2002" uly="1694">uſhen der h</line>
        <line lrx="2136" lry="1831" ulx="2001" uly="1756">iſten lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1884" type="textblock" ulx="1971" uly="1817">
        <line lrx="2017" lry="1849" ulx="2002" uly="1817">A,,</line>
        <line lrx="2136" lry="1884" ulx="1971" uly="1835">aas und a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2716" type="textblock" ulx="2000" uly="1895">
        <line lrx="2132" lry="1958" ulx="2001" uly="1895">inſe geben</line>
        <line lrx="2129" lry="2034" ulx="2001" uly="1955">nmmhe</line>
        <line lrx="2136" lry="2102" ulx="2002" uly="2027">Aſi</line>
        <line lrx="2136" lry="2200" ulx="2037" uly="2134">Ny</line>
        <line lrx="2133" lry="2268" ulx="2000" uly="2192">ltk der Pe</line>
        <line lrx="2136" lry="2330" ulx="2002" uly="2266">ttheilten P</line>
        <line lrx="2136" lry="2399" ulx="2004" uly="2340">inr Trom</line>
        <line lrx="2136" lry="2485" ulx="2004" uly="2399">uſchtu</line>
        <line lrx="2136" lry="2545" ulx="2004" uly="2466">4 Klter ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2606" ulx="2005" uly="2544">nen Ee</line>
        <line lrx="2113" lry="2716" ulx="2007" uly="2669">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2725" type="textblock" ulx="2120" uly="2715">
        <line lrx="2136" lry="2725" ulx="2120" uly="2715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2848" type="textblock" ulx="2008" uly="2786">
        <line lrx="2122" lry="2848" ulx="2008" uly="2786">110 et II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2908" type="textblock" ulx="2009" uly="2830">
        <line lrx="2136" lry="2908" ulx="2009" uly="2830">ehet 6o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3030" type="textblock" ulx="2010" uly="2884">
        <line lrx="2136" lry="2964" ulx="2010" uly="2884">li le</line>
        <line lrx="2136" lry="3030" ulx="2029" uly="2956">1k.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="147" lry="288" ulx="0" uly="203">. En</line>
        <line lrx="152" lry="384" ulx="0" uly="319">elhen nacie</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="194" lry="470" ulx="0" uly="379"> 1,,6) n</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="157" lry="530" ulx="0" uly="455">firinn hit</line>
        <line lrx="159" lry="592" ulx="0" uly="522">hants ede,</line>
        <line lrx="161" lry="657" ulx="0" uly="600"> us Renden</line>
        <line lrx="162" lry="730" ulx="0" uly="659">Befthedſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="179" lry="793" ulx="0" uly="735">lten, wit binn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="164" lry="861" ulx="0" uly="804">hen Opſern e</line>
        <line lrx="28" lry="933" ulx="0" uly="885">r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="165" lry="1036" ulx="0" uly="977">ich der Caji</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="168" lry="1108" ulx="0" uly="1046">ſinſten Sche</line>
        <line lrx="168" lry="1167" ulx="0" uly="1119">eſendets abet</line>
        <line lrx="169" lry="1247" ulx="9" uly="1186">ſhrebt, gaut</line>
        <line lrx="170" lry="1316" ulx="0" uly="1256">worden c</line>
        <line lrx="169" lry="1386" ulx="17" uly="1323">die Inden, 1</line>
        <line lrx="170" lry="1449" ulx="3" uly="1389">Kerute dekrinl</line>
        <line lrx="169" lry="1517" ulx="0" uly="1461">r Stadt heum</line>
        <line lrx="169" lry="1596" ulx="1" uly="1526">zwegen ie h⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1658" ulx="0" uly="1594">nwinden, wolt</line>
        <line lrx="168" lry="1732" ulx="0" uly="1656">2 votzigic</line>
        <line lrx="168" lry="1791" ulx="4" uly="1734">wider die en</line>
        <line lrx="167" lry="1873" ulx="0" uly="1799">veſchern. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="166" lry="2037" ulx="0" uly="1974">Di unter M</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="165" lry="2108" ulx="0" uly="2050">r und Evergnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="204" lry="2177" ulx="0" uly="2116">4 Brüdet don</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="164" lry="2255" ulx="0" uly="2178">n Inder Rie</line>
        <line lrx="163" lry="2315" ulx="0" uly="2245">er diee Nu,</line>
        <line lrx="162" lry="2392" ulx="14" uly="2317">Stathalt )</line>
        <line lrx="160" lry="2463" ulx="0" uly="2383">esgegetdil5</line>
        <line lrx="160" lry="2526" ulx="0" uly="2452">D overwonmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="167" lry="2592" ulx="22" uly="2519">nn vont</line>
        <line lrx="160" lry="2635" ulx="0" uly="2555">cy ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="155" lry="2771" ulx="28" uly="2715">1. 15  1</line>
        <line lrx="154" lry="2863" ulx="0" uly="2748">n ſun</line>
        <line lrx="154" lry="2869" ulx="92" uly="2826">e</line>
        <line lrx="152" lry="2945" ulx="0" uly="2839">4 Hiinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="147" lry="3017" ulx="0" uly="2924">Lemb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="321" type="textblock" ulx="552" uly="222">
        <line lrx="1857" lry="321" ulx="552" uly="222">Das zweyte Buch der Machabaͤrr. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="458" type="textblock" ulx="223" uly="323">
        <line lrx="1854" lry="416" ulx="223" uly="323">tiochus das goͤttliche Geſetz ganz zu vertilgen trachtete, zeichnete ſich</line>
        <line lrx="1705" lry="458" ulx="242" uly="403">unter Andern G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="581" type="textblock" ulx="370" uly="493">
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="370" uly="493">V. 18. Eleazar, ein eben ſo tugendhafter, als grundgelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="644" type="textblock" ulx="226" uly="570">
        <line lrx="1851" lry="644" ulx="226" uly="570">ter Greis, vorzuͤglich durch ſeinen Heldenmuth aus. Der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1887" type="textblock" ulx="227" uly="636">
        <line lrx="1849" lry="715" ulx="238" uly="636">ſchichtſchreiber Gorionides, a) welcher ihn nicht nur einen Prieſter,</line>
        <line lrx="1848" lry="780" ulx="241" uly="704">ſondern ſogar einen Fuͤrſten der Prieſter, oder das Oberhaupt von</line>
        <line lrx="1848" lry="847" ulx="239" uly="775">einer Abtheilung derſelben nennet, ſetzet auch noch bey, daß er Ei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="916" ulx="236" uly="841">ner von den Vornehmſten unter den zwey und ſiebenzig Ueberſe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="980" ulx="237" uly="909">tzern der heiligen Buͤcher des alten Bundes geweſen ſey. Doch</line>
        <line lrx="1846" lry="1048" ulx="234" uly="976">wenn dieſes Vorgeben wahr waͤre, muͤßte unſer Eleazar damal,</line>
        <line lrx="1851" lry="1118" ulx="234" uly="1047">als er gemartert wurde, nicht nur, wie der 24te Vers hier ſagt,</line>
        <line lrx="1846" lry="1183" ulx="235" uly="1109">neunzig, ſondern ſchon uͤber hundert und zwanzig Jahre alt gewe⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1246" ulx="234" uly="1182">ſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1845" lry="1356" ulx="361" uly="1278">Der heilige Ambroſius b) und Gregor von Nazianz nennen</line>
        <line lrx="1846" lry="1419" ulx="234" uly="1347">unſern Eleazar den Vater, das iſt, den Lehrer der ſieben machabaͤi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1490" ulx="237" uly="1415">ſchen Soͤhne, von denen wir in dem folgenden Kapitel das Mehꝛe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1556" ulx="239" uly="1481">re hoͤren werden. Eben gedachte heilige Vater nennen ihn auch</line>
        <line lrx="1843" lry="1622" ulx="227" uly="1552">den erſten Martyrer des alten Bundes, wie den Stephanus des</line>
        <line lrx="1839" lry="1686" ulx="236" uly="1618">neuen: nicht zwar in Ruͤckſicht der Zeit; denn außer dem Abel,</line>
        <line lrx="1843" lry="1758" ulx="234" uly="1686">welchen der heilige Cyprian c) den erſten Blutzeugen heißt, hatten</line>
        <line lrx="1842" lry="1824" ulx="231" uly="1752">ja ſchon lange vor dem Eleazar, Zacharias, (2. Chron. 24, 20.)</line>
        <line lrx="1843" lry="1887" ulx="228" uly="1818">Iſaias und andere Propheten die Marterkrone ſich erworben; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1956" type="textblock" ulx="223" uly="1882">
        <line lrx="1840" lry="1956" ulx="223" uly="1882">dern ſie geben ihm dieſen Ehrennamen in Anbetracht des vorzuͦglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2659" type="textblock" ulx="224" uly="1949">
        <line lrx="1840" lry="2024" ulx="230" uly="1949">Heldenmuthes, mit welchem dieſer hochbetagte Greis aus Liebe fuͤr</line>
        <line lrx="1389" lry="2097" ulx="229" uly="2021">das Geſetz ſeines Gottes unerſchrocken</line>
        <line lrx="1842" lry="2198" ulx="306" uly="2124">V. 19. Zur Folterbank hineilte. Im Griechiſchen wird hier dieſe</line>
        <line lrx="1840" lry="2259" ulx="224" uly="2188">Art der Peinigung die Trommel genannt: weil man den dazu ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2333" ulx="227" uly="2258">urtheilten Menſchen auf einem Brette ſo ſcharf, als wie das Fell auf</line>
        <line lrx="1882" lry="2394" ulx="227" uly="2326">einer Trommel ausdehnte, und mit Stecken oder Peitſchen auf</line>
        <line lrx="1838" lry="2464" ulx="228" uly="2390">ihn zuſchlug. Manchmal wurde auch ein Solcher, wenn er auf</line>
        <line lrx="1836" lry="2532" ulx="226" uly="2462">der Folter ſo ausgeſtreckt da lag, lebendig geſchunden, oder mit</line>
        <line lrx="1892" lry="2659" ulx="225" uly="2527">tauſend Stichen langſam ermordet, wie Suidas d) und Afdeg, er⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2658" ulx="1654" uly="2607">zaͤhlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3005" type="textblock" ulx="223" uly="2706">
        <line lrx="1831" lry="2774" ulx="277" uly="2706">à) Gorionides L. 2. c. 2. et 4. b) §. Ambroſius L. 2. de Jacob.</line>
        <line lrx="1859" lry="2836" ulx="223" uly="2766">c. 10. et II. Gregorius Nazianzenus Orat. 22. c) §. Cypriants</line>
        <line lrx="1829" lry="2884" ulx="224" uly="2821">de Orat. dominica. d) Suidas, Heſychius, Varinus, Oecumenius,</line>
        <line lrx="1334" lry="2947" ulx="223" uly="2880">Lipſius de Cruce.</line>
        <line lrx="1353" lry="3005" ulx="284" uly="2934">P. Jak. Eirins X. Band. H h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="482" type="textblock" ulx="330" uly="253">
        <line lrx="508" lry="319" ulx="330" uly="253">482</line>
        <line lrx="514" lry="422" ulx="336" uly="351">zaͤhlen;</line>
        <line lrx="492" lry="482" ulx="340" uly="425">opfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="308" type="textblock" ulx="692" uly="188">
        <line lrx="1619" lry="308" ulx="692" uly="188">Das zwehte Buch der Machabaͤoer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="467" type="textblock" ulx="527" uly="314">
        <line lrx="1942" lry="403" ulx="549" uly="314">manchmal ließ man derley bedaurungswuͤrdigen Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="467" ulx="527" uly="396">der Grauſamkeit einen abſcheulich ſtinkenden Rauch in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="746" type="textblock" ulx="337" uly="458">
        <line lrx="1938" lry="548" ulx="338" uly="458">Naſe gehen, und quaͤlte ſie noch oben darein mit gluͤhenden Plat⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="610" ulx="339" uly="530">ten oder Fackeln, wie es auch nach dem Berichte des Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="677" ulx="337" uly="600">bers Joſeph, a) dem Eleazar geſchah. Wer nun unter der Mar⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="746" ulx="338" uly="669">ter ſelbſt ſeinen Geiſt noch nicht aufgegeben hatte, dem wurde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="821" type="textblock" ulx="338" uly="746">
        <line lrx="813" lry="821" ulx="338" uly="746">letzt ſiedendes Pech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="954" type="textblock" ulx="338" uly="736">
        <line lrx="1384" lry="799" ulx="841" uly="736">in den Hals gegoſſen;</line>
        <line lrx="1957" lry="889" ulx="338" uly="801">zu Aſchen verbrannt, oder in Stuͤcke zerhauen, wie Theophylakt b)</line>
        <line lrx="1771" lry="954" ulx="340" uly="868">und Oekumen nebſt dem Varin erzaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1103" type="textblock" ulx="465" uly="986">
        <line lrx="1463" lry="1103" ulx="465" uly="986">Diaas VII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="794" type="textblock" ulx="1470" uly="733">
        <line lrx="1939" lry="794" ulx="1470" uly="733">Einige aber wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="981" type="textblock" ulx="1881" uly="947">
        <line lrx="1907" lry="981" ulx="1881" uly="947">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1221" type="textblock" ulx="318" uly="1092">
        <line lrx="1922" lry="1221" ulx="318" uly="1092">Die Marter der ſieben machabaͤiſchen Bruͤder und ihrer Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2841" type="textblock" ulx="317" uly="1250">
        <line lrx="1125" lry="1350" ulx="339" uly="1250">I1. * Es begab ſich auch, daß der</line>
        <line lrx="1123" lry="1376" ulx="469" uly="1307">— Koͤnig ſieben Bruͤder, wel⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1437" ulx="342" uly="1367">che er zugleich ſammt ihrer Mutter</line>
        <line lrx="1123" lry="1490" ulx="341" uly="1424">ergreifen ließ, mit Geißeln und Och⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1548" ulx="336" uly="1480">ſenſennen zwingen wollte, gegen das</line>
        <line lrx="1124" lry="1602" ulx="342" uly="1537">Verboth des Geſetzes Schweinen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1662" ulx="339" uly="1595">fleiſch zu eſſen. .</line>
        <line lrx="1127" lry="1708" ulx="399" uly="1648">2. Einer aber aus ihnen, welcher</line>
        <line lrx="1126" lry="1770" ulx="341" uly="1704">der Erſte war, ſprach: Was fragſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1825" ulx="341" uly="1759">du? was willſt du von uns wiſſen?</line>
        <line lrx="1124" lry="1885" ulx="343" uly="1819">Wir find bereit, viel lieber zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1940" ulx="342" uly="1873">ben, als die goͤttlichen Geſetze unſe⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1999" ulx="341" uly="1935">rer Vaͤter zu uͤbertreten.</line>
        <line lrx="1124" lry="2053" ulx="401" uly="1986">3. Der Koͤnig, hiedurch in Wuth</line>
        <line lrx="1124" lry="2114" ulx="343" uly="2043">geſetzet, befahl Roͤſte und eherne</line>
        <line lrx="1125" lry="2166" ulx="342" uly="2098">Keſſel unterzuheitzen. Nachdem ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="2225" ulx="341" uly="2159">nun gluͤhend gemacht worden wa⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2280" ulx="340" uly="2231">ren,</line>
        <line lrx="1126" lry="2338" ulx="397" uly="2266">4. Ließ er demjenigen, welcher</line>
        <line lrx="1120" lry="2397" ulx="317" uly="2325">zuerſt geredet hatte, die Zunge her⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2450" ulx="336" uly="2379">ausſchneiden, die Haut uͤber den</line>
        <line lrx="1118" lry="2506" ulx="337" uly="2436">Kopf abziehen, und die Haͤnde und</line>
        <line lrx="1117" lry="2563" ulx="330" uly="2495">Fuͤße verſtuͤtnmeln; wobey die Mut⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="2610" ulx="336" uly="2550">ter und die uͤbrigen Bruͤder zuſehen</line>
        <line lrx="1090" lry="2673" ulx="334" uly="2615">mußten. SS</line>
        <line lrx="1115" lry="2730" ulx="392" uly="2655">5. Da unn dieſer an allen Glie⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="2785" ulx="330" uly="2717">dern geſtummelt war, geboth der</line>
        <line lrx="1107" lry="2841" ulx="328" uly="2777">Koͤnig, Feuer unter demſelben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1637" type="textblock" ulx="1160" uly="1239">
        <line lrx="1940" lry="1301" ulx="1161" uly="1239">zuſchliren, und ihn lebendig auf dem</line>
        <line lrx="1939" lry="1356" ulx="1161" uly="1295">Roſte zu braten. Waͤhrend dieſer</line>
        <line lrx="1943" lry="1413" ulx="1160" uly="1354">langſamen Marter ſprachen die Ueb⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1469" ulx="1162" uly="1411">rigen ſammt der Mutter ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1524" ulx="1162" uly="1466">einander Muth ein, herzhaft zu</line>
        <line lrx="1887" lry="1585" ulx="1162" uly="1531">ſterben,</line>
        <line lrx="1935" lry="1637" ulx="1221" uly="1579">6. Und ſagten: Gott der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1751" type="textblock" ulx="1140" uly="1634">
        <line lrx="1936" lry="1692" ulx="1140" uly="1634">wird der Gerechtigkeit gemaͤß han⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1751" ulx="1164" uly="1692">deln, und uns troͤſten, wie Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1810" type="textblock" ulx="1164" uly="1752">
        <line lrx="1937" lry="1810" ulx="1164" uly="1752">in ſeinem Lobgeſange bezeuget, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1866" type="textblock" ulx="1163" uly="1807">
        <line lrx="1950" lry="1866" ulx="1163" uly="1807">er verſichert: Er wird ſeine Knechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2317" type="textblock" ulx="1162" uly="1865">
        <line lrx="1847" lry="1923" ulx="1162" uly="1865">troͤſten. Deut. 32, 36. 43.</line>
        <line lrx="1932" lry="1982" ulx="1217" uly="1915">7. Als nun der Erſte auf ſolche</line>
        <line lrx="1931" lry="2033" ulx="1163" uly="1970">Art hingerichtet war, fuͤhrten ſie</line>
        <line lrx="1931" lry="2091" ulx="1162" uly="2029">den Zweyten herbey, um ihren</line>
        <line lrx="1932" lry="2149" ulx="1164" uly="2085">Spott mit ihm zu treiben. Sie</line>
        <line lrx="1929" lry="2205" ulx="1162" uly="2142">ſtreiften ihm die Haut mit ſammt</line>
        <line lrx="1933" lry="2259" ulx="1163" uly="2200">den Haaren von dem Haupte ab,</line>
        <line lrx="1938" lry="2317" ulx="1162" uly="2258">und fragten ihn, ob er eſſen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2374" type="textblock" ulx="1163" uly="2315">
        <line lrx="1954" lry="2374" ulx="1163" uly="2315">te, ehe ſein ganzer Leib an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2718" type="textblock" ulx="1153" uly="2366">
        <line lrx="1778" lry="2430" ulx="1156" uly="2366">Gliedern gepeiniget wuͤrde?</line>
        <line lrx="1931" lry="2486" ulx="1214" uly="2425">8. Er aber gab in ſeiner Mutter⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2546" ulx="1154" uly="2479">ſprache zur Antwort: Ich werde es</line>
        <line lrx="1931" lry="2602" ulx="1154" uly="2528">nicht thun. Derowegen wurde auch</line>
        <line lrx="1931" lry="2657" ulx="1154" uly="2592">dieſer eben ſo, wie der Erſte, ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2718" ulx="1153" uly="2650">martert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2777" type="textblock" ulx="1210" uly="2694">
        <line lrx="1980" lry="2777" ulx="1210" uly="2694">9. Da er nun in den letzten Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2881" type="textblock" ulx="1149" uly="2762">
        <line lrx="1939" lry="2827" ulx="1149" uly="2762">gen lag, rief er: Du Erzboͤſewicht,</line>
        <line lrx="1938" lry="2881" ulx="1693" uly="2816">hbringſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3018" type="textblock" ulx="295" uly="2878">
        <line lrx="1919" lry="2979" ulx="378" uly="2878">a) Joſepſuus L. I. de Machabæis. c. 6. b) Theophaſlactus in Hebr.</line>
        <line lrx="817" lry="3018" ulx="295" uly="2982">C. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="296" type="textblock" ulx="1734" uly="190">
        <line lrx="1933" lry="296" ulx="1734" uly="190">G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="458" type="textblock" ulx="2012" uly="338">
        <line lrx="2136" lry="398" ulx="2015" uly="338">Gttf une</line>
        <line lrx="2134" lry="458" ulx="2012" uly="395">tice leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="505" type="textblock" ulx="1969" uly="452">
        <line lrx="2136" lry="505" ulx="1969" uly="452">ſt wird nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1414" type="textblock" ulx="1996" uly="510">
        <line lrx="2136" lry="570" ulx="2009" uly="510">ſſihe ſetbe</line>
        <line lrx="2136" lry="623" ulx="2008" uly="571">ng zumn en</line>
        <line lrx="2084" lry="673" ulx="2007" uly="626">ſneten.</line>
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="2020" uly="679">1o. Nach d</line>
        <line lrx="2126" lry="791" ulx="2005" uly="738">telſpottet</line>
        <line lrx="2134" lry="852" ulx="2004" uly="793">gnge von ih</line>
        <line lrx="2136" lry="908" ulx="2003" uly="850">nit nur dieſ</line>
        <line lrx="2136" lry="963" ulx="2003" uly="908">ern botß⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1023" ulx="2001" uly="965">ftder,</line>
        <line lrx="2135" lry="1076" ulx="2019" uly="1023">Il. Und pr⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="1143" ulx="1999" uly="1078">t hal war</line>
        <line lrx="2135" lry="1193" ulx="1998" uly="1138">Hon; ſent</line>
        <line lrx="2136" lry="1246" ulx="1997" uly="1195">itt dem Be</line>
        <line lrx="2133" lry="1305" ulx="1997" uly="1252">n ich habe</line>
        <line lrx="2123" lry="1361" ulx="1998" uly="1307"> ſilbe pon</line>
        <line lrx="2136" lry="1414" ulx="1996" uly="1363">humen wetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1669" type="textblock" ulx="1997" uly="1438">
        <line lrx="2136" lry="1492" ulx="2013" uly="1438">11. Der</line>
        <line lrx="2118" lry="1553" ulx="1997" uly="1494">n die bey</line>
        <line lrx="2136" lry="1602" ulx="1997" uly="1549">Mten den Yn</line>
        <line lrx="2136" lry="1669" ulx="1997" uly="1609">her die Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1727" type="textblock" ulx="1991" uly="1670">
        <line lrx="2136" lry="1727" ulx="1991" uly="1670">I. Nachde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2403" type="textblock" ulx="1997" uly="1720">
        <line lrx="2136" lry="1780" ulx="1997" uly="1720">eſtieden w</line>
        <line lrx="2136" lry="1845" ulx="1997" uly="1769">Dierten aenf⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1887" ulx="1998" uly="1833">in;</line>
        <line lrx="2136" lry="1954" ulx="2010" uly="1897">14, Velche</line>
        <line lrx="2136" lry="2010" ulx="2000" uly="1944">ſtrwr ſine</line>
        <line lrx="2136" lry="2066" ulx="2013" uly="2013">den den;</line>
        <line lrx="2127" lry="2129" ulx="2001" uly="2056">hnme,</line>
        <line lrx="2136" lry="2182" ulx="2000" uly="2113">Peffumg ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2233" ulx="2001" uly="2174">Nlder werde</line>
        <line lrx="2136" lry="2295" ulx="2002" uly="2224">io gitich</line>
        <line lrx="2136" lry="2354" ulx="2003" uly="2289"> ferſteht</line>
        <line lrx="2102" lry="2403" ulx="2005" uly="2339">n arfſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2479" type="textblock" ulx="1989" uly="2424">
        <line lrx="2136" lry="2479" ulx="1989" uly="2424">5. Hieran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3060" type="textblock" ulx="2006" uly="2464">
        <line lrx="2132" lry="2535" ulx="2006" uly="2464">rſen her⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2598" ulx="2007" uly="2494">Pcher 4</line>
        <line lrx="2065" lry="2639" ulx="2007" uly="2576">g:</line>
        <line lrx="2136" lry="2758" ulx="2012" uly="2645">R 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2832" ulx="2013" uly="2723">nitt d</line>
        <line lrx="2136" lry="2882" ulx="2013" uly="2812">iſ:abere</line>
        <line lrx="2134" lry="2943" ulx="2013" uly="2856">eſtla</line>
        <line lrx="2116" lry="2992" ulx="2032" uly="2934">i hab</line>
        <line lrx="2135" lry="3060" ulx="2021" uly="2986">Pynr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="133" lry="277" ulx="0" uly="215">. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="140" lry="386" ulx="0" uly="320">gen Schet⸗</line>
        <line lrx="144" lry="447" ulx="0" uly="386">mn Nanch ind</line>
        <line lrx="146" lry="521" ulx="0" uly="447">güheden e⸗</line>
        <line lrx="149" lry="588" ulx="0" uly="522"> Geſhite</line>
        <line lrx="151" lry="651" ulx="8" uly="604">Uunter der Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="180" lry="733" ulx="0" uly="669">den undt</line>
        <line lrx="191" lry="792" ulx="3" uly="734">ige ebe wieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="155" lry="868" ulx="0" uly="803">Theephſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1201" type="textblock" ulx="4" uly="1134">
        <line lrx="173" lry="1201" ulx="4" uly="1134">eer Mutn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="159" lry="1311" ulx="0" uly="1248">aluhendig uft</line>
        <line lrx="160" lry="1362" ulx="2" uly="1306">Vahrend N</line>
        <line lrx="160" lry="1423" ulx="0" uly="1364">erſprathen elt</line>
        <line lrx="160" lry="1486" ulx="3" uly="1424">Mutter ſch un</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1541" type="textblock" ulx="11" uly="1480">
        <line lrx="160" lry="1541" ulx="11" uly="1480">ein, keeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="160" lry="1661" ulx="0" uly="1591">1: Gott N 4</line>
        <line lrx="159" lry="1717" ulx="0" uly="1647">igkat Inii</line>
        <line lrx="159" lry="1766" ulx="0" uly="1711">loſten wie</line>
        <line lrx="159" lry="1839" ulx="0" uly="1773">ſange beſtlgnq7</line>
        <line lrx="158" lry="1884" ulx="0" uly="1824">wid ſene M</line>
        <line lrx="156" lry="1960" ulx="0" uly="1890"> 6 i</line>
        <line lrx="159" lry="2008" ulx="0" uly="1934">et Erſtt aif 4</line>
        <line lrx="158" lry="2058" ulx="1" uly="1997"> wat, fuhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="329" type="textblock" ulx="577" uly="228">
        <line lrx="1496" lry="329" ulx="577" uly="228">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1089" type="textblock" ulx="222" uly="351">
        <line lrx="1013" lry="414" ulx="229" uly="351">bringſt uns zwar jetzt um dieſes</line>
        <line lrx="1013" lry="470" ulx="228" uly="408">zeitliche Leben, aber der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1011" lry="524" ulx="228" uly="464">Welt wird uns, die wir fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1007" lry="581" ulx="227" uly="521">Geſetze ſterben, bey der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="633" ulx="227" uly="575">hung zum ewigen Leben wiederum</line>
        <line lrx="828" lry="693" ulx="227" uly="629">erwecken.</line>
        <line lrx="1011" lry="749" ulx="281" uly="691">10. Nach dieſem wurde der Drit⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="804" ulx="224" uly="747">te verſpottet; und als man die</line>
        <line lrx="1009" lry="862" ulx="225" uly="800">Zunge von ihm foderte, ſtreckte er</line>
        <line lrx="1005" lry="923" ulx="223" uly="859">nicht nur dieſelbe alſobald heraus,</line>
        <line lrx="1006" lry="974" ulx="222" uly="915">ſondern both auch die Haͤnde ſtand⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1089" ulx="281" uly="1029">11. Und ſprach voll Vertrauens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1146" type="textblock" ulx="213" uly="1082">
        <line lrx="1007" lry="1146" ulx="213" uly="1082">Ich habe zwar dieſe Glieder vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1555" type="textblock" ulx="216" uly="1142">
        <line lrx="1009" lry="1203" ulx="221" uly="1142">Himmel; jetzt aber achte ich ſie</line>
        <line lrx="1010" lry="1255" ulx="219" uly="1199">nicht, dem Geſetze Gottes zu Liebe:</line>
        <line lrx="1009" lry="1319" ulx="221" uly="1255">denn ich habe die Hoffnung, daß</line>
        <line lrx="1010" lry="1366" ulx="220" uly="1309">ich ſelbe von Gott wiederum be⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1432" ulx="216" uly="1368">kommen werde.</line>
        <line lrx="1007" lry="1500" ulx="279" uly="1438">12. Der Koͤnig ſelbſt ſammt de⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1555" ulx="218" uly="1496">nen, die bey ihm waren, bewun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1619" type="textblock" ulx="213" uly="1554">
        <line lrx="1007" lry="1619" ulx="213" uly="1554">derten den Muth dieſes Juͤnglings,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2394" type="textblock" ulx="222" uly="1609">
        <line lrx="1009" lry="1671" ulx="222" uly="1609">welcher die Peinen fuͤr Nichts achtete.</line>
        <line lrx="1009" lry="1731" ulx="282" uly="1669">13. Nachdem nun auch dieſer</line>
        <line lrx="1008" lry="1782" ulx="222" uly="1723">verſchieden war, plagten ſie den</line>
        <line lrx="1008" lry="1844" ulx="222" uly="1779">Vierten ebenfalls mit gleichen Mar⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1888" ulx="223" uly="1837">tern;</line>
        <line lrx="1007" lry="1958" ulx="224" uly="1892">14. Welcher noch einige Augen⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2011" ulx="224" uly="1943">blicke vor ſeinem Tode alſo ſprach:</line>
        <line lrx="1013" lry="2063" ulx="224" uly="1997">Die von den Menſchen zum Tode</line>
        <line lrx="1008" lry="2126" ulx="224" uly="2061">Verdammten, welche auf Gott ihre</line>
        <line lrx="1008" lry="2179" ulx="224" uly="2116">Hoffnung ſetzen, daß ſie von ihm</line>
        <line lrx="1006" lry="2239" ulx="225" uly="2172">wieder werden auferwecket werden,</line>
        <line lrx="1007" lry="2285" ulx="224" uly="2228">ſind gluͤcklicher, als du, der du kei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2344" ulx="224" uly="2284">ne Auferſtehung zum Leben erwar⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2394" ulx="225" uly="2339">ten darfſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="3039" type="textblock" ulx="220" uly="2412">
        <line lrx="1009" lry="2476" ulx="285" uly="2412">15. Hierauf ſchleppte man den</line>
        <line lrx="1007" lry="2530" ulx="222" uly="2463">Fuͤnften herbey, und marterte ihn.</line>
        <line lrx="1007" lry="2636" ulx="225" uly="2526">gr aber ſah den Antiochus an, und</line>
        <line lrx="1010" lry="2644" ulx="243" uly="2580">prach:</line>
        <line lrx="1008" lry="2698" ulx="231" uly="2636">156. Weil du, obwohl auch nur</line>
        <line lrx="1005" lry="2755" ulx="226" uly="2690">ein Sterblicher, unter den Menſchen</line>
        <line lrx="1006" lry="2811" ulx="227" uly="2751">Macht haſt, ſo thuſt du, was du</line>
        <line lrx="1005" lry="2867" ulx="227" uly="2806">willſt: aber glaube ja nicht, daß un⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2923" ulx="220" uly="2856">ſer Geſchlecht von Gott verlaſſen ſey.</line>
        <line lrx="1004" lry="2984" ulx="280" uly="2918">17. Hab nur Geduld, und war⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="3039" ulx="221" uly="2976">te, ſo wirſt du ſeine große Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="180" type="textblock" ulx="1077" uly="162">
        <line lrx="1084" lry="180" ulx="1077" uly="162">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3040" type="textblock" ulx="1041" uly="278">
        <line lrx="1834" lry="339" ulx="1736" uly="278">482</line>
        <line lrx="1837" lry="427" ulx="1050" uly="360">ſchon ſehen, wie er dich und dein</line>
        <line lrx="1815" lry="477" ulx="1049" uly="418">Geſchlecht ſtrafen wird.</line>
        <line lrx="1843" lry="556" ulx="1109" uly="494">18. Nach dieſem fuͤhrten ſie den</line>
        <line lrx="1829" lry="617" ulx="1048" uly="540">Sechsten herbey, welcher in den</line>
        <line lrx="1837" lry="671" ulx="1050" uly="603">letzten Zuͤgen noch alſo ſprach:</line>
        <line lrx="1834" lry="723" ulx="1048" uly="661">* Betruͤge dich nicht umſonſt: denn</line>
        <line lrx="1838" lry="785" ulx="1047" uly="718">wir leiden dieſe Drangſalen bloß</line>
        <line lrx="1830" lry="838" ulx="1047" uly="773">aus unſerer eigenen Schuld: weil</line>
        <line lrx="1828" lry="895" ulx="1044" uly="823">wir naͤmlich wider unſern Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="952" ulx="1042" uly="882">ſuͤndiget haben. Deßwegen trugen</line>
        <line lrx="1835" lry="1003" ulx="1043" uly="939">ſich ſo erſtaunliche Dinge mit uns</line>
        <line lrx="1753" lry="1060" ulx="1042" uly="1005">zu;</line>
        <line lrx="1832" lry="1132" ulx="1114" uly="1066">19. Du aber glaube nicht, es</line>
        <line lrx="1825" lry="1191" ulx="1045" uly="1126">werde dir ohne Strafe hingehen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1248" ulx="1046" uly="1182">daß du dich unterſtanden haſt, wi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1296" ulx="1042" uly="1238">der Gott zu ſtreiten. “</line>
        <line lrx="1831" lry="1359" ulx="1089" uly="1296">20. Inzwiſchen verdienet die Mut⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1409" ulx="1045" uly="1353">ter die außerordentlichſte Bewunde⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1470" ulx="1045" uly="1410">rung und das Andenken der From⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1529" ulx="1045" uly="1466">men, als welche ihre ſieben Soͤhne</line>
        <line lrx="1828" lry="1583" ulx="1044" uly="1521">an einem einzigen Tage mit ſtand⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1638" ulx="1046" uly="1576">haftem Herzen umbringen ſah, und</line>
        <line lrx="1856" lry="1696" ulx="1045" uly="1635">dabey durch die Hoffnung, welche ſie</line>
        <line lrx="1827" lry="1751" ulx="1045" uly="1689">auf Gott geſetzet hatte, ſich ſtaͤrkte.</line>
        <line lrx="1830" lry="1809" ulx="1089" uly="1747">21. Sie munterte einen Jeden aus</line>
        <line lrx="1831" lry="1863" ulx="1045" uly="1802">ihnen in ihrer Landesſprache tapfer</line>
        <line lrx="1832" lry="1922" ulx="1045" uly="1858">auf: indem ſie mit Weisheit erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1975" ulx="1046" uly="1916">let war, und einen weiblichen Sinn</line>
        <line lrx="1810" lry="2038" ulx="1046" uly="1970">mit maͤnnlichem Muthe verband.</line>
        <line lrx="1835" lry="2094" ulx="1101" uly="2026">22. Sie ſprach zu ihnen: Ich</line>
        <line lrx="1834" lry="2149" ulx="1044" uly="2085">weis nicht, wie ihr in meinem Leibe</line>
        <line lrx="1838" lry="2205" ulx="1045" uly="2140">geworden ſeyd; denn ich habe euch</line>
        <line lrx="1835" lry="2267" ulx="1045" uly="2199">weder Geiſt, weder Seele, noch Le⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2316" ulx="1045" uly="2258">ben gegeben, und eines jeden Glie⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2375" ulx="1045" uly="2310">der nicht ſelbſt zuſammengefuͤget z</line>
        <line lrx="1832" lry="2424" ulx="1103" uly="2364">23. Sondern der Schoͤpfer der</line>
        <line lrx="1835" lry="2486" ulx="1045" uly="2421">Welt, welcher die Geburt des Men⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2545" ulx="1044" uly="2477">ſchen angeordnet, und den Grund⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2592" ulx="1044" uly="2533">ſtoff aller Weſen erfunden hat: die⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2656" ulx="1044" uly="2588">ſer wird euch den Geiſt und das Le⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2702" ulx="1044" uly="2646">ben durch ſeine Barmherzigkeit wie⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2770" ulx="1043" uly="2702">der geben: weil ihr euch ſelbſt um</line>
        <line lrx="1834" lry="2816" ulx="1044" uly="2756">ſeines Geſetzes willen vernachlaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2930" ulx="1099" uly="2867">24. So ſehr ſich Antiochus hie⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2988" ulx="1041" uly="2923">durch verachtet glaubte, ließ er</line>
        <line lrx="1833" lry="3040" ulx="1096" uly="2982">„ h 2 gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="325" type="textblock" ulx="326" uly="243">
        <line lrx="463" lry="325" ulx="326" uly="243">4814</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1101" type="textblock" ulx="330" uly="348">
        <line lrx="1111" lry="417" ulx="330" uly="348">gleichwohl allen ihren Verweis fah⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="470" ulx="332" uly="407">ren, und ermahnte den juͤngſten</line>
        <line lrx="1113" lry="526" ulx="332" uly="463">Knaben, welcher noch vorhanden</line>
        <line lrx="1115" lry="584" ulx="334" uly="520">war, nicht nur mit Worten, ſondern</line>
        <line lrx="1116" lry="640" ulx="332" uly="573">betheuerte demſelben ſogar auch mit</line>
        <line lrx="1116" lry="695" ulx="338" uly="629">einem Eide, daß er ihn reich und</line>
        <line lrx="1117" lry="755" ulx="335" uly="686">gluͤcklich machen, fuͤ ſeinen Freund</line>
        <line lrx="1117" lry="810" ulx="341" uly="742">halten, und hm alles Noͤthige ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="866" ulx="334" uly="799">ben wollte, wenn er von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="926" ulx="340" uly="857">ſetze ſeiner Viter abweichen wurde.</line>
        <line lrx="1122" lry="988" ulx="337" uly="924">235. Als ſich aber der Juͤngling</line>
        <line lrx="1122" lry="1046" ulx="341" uly="983">keineswegs hiedurch bewegen ließ,</line>
        <line lrx="1120" lry="1101" ulx="342" uly="1042">rief der Koͤnig die Mutter herbey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1157" type="textblock" ulx="342" uly="1100">
        <line lrx="1130" lry="1157" ulx="342" uly="1100">und rieth ihr, ſie ſollte trachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2609" type="textblock" ulx="337" uly="1155">
        <line lrx="1123" lry="1214" ulx="340" uly="1155">den Juͤngling beym Leben zu er⸗</line>
        <line lrx="872" lry="1280" ulx="345" uly="1217">halten.</line>
        <line lrx="1124" lry="1337" ulx="400" uly="1280">26. Da er ſie nun mit vielen</line>
        <line lrx="1125" lry="1399" ulx="338" uly="1337">Woerten dazu antrieb, verſprach ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="1456" ulx="344" uly="1394">ihm, ihrem Sohn einen Rath zu</line>
        <line lrx="1080" lry="1515" ulx="345" uly="1464">geben.</line>
        <line lrx="1126" lry="1571" ulx="340" uly="1500">27. Daher neigte ſie ſich zu ih⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1622" ulx="348" uly="1562">rem Sohne, ſpottete des grauſa⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1678" ulx="348" uly="1618">men Tyrannen, und ſagte in ihrer</line>
        <line lrx="1125" lry="1749" ulx="348" uly="1676">Landesſprache: * Mein Sohn, er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1791" ulx="340" uly="1732">barme dich uͤber mich, die ich dich</line>
        <line lrx="1128" lry="1844" ulx="349" uly="1788">neun Monate in meinem Leibe ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1909" ulx="338" uly="1841">tragen, drey Jahre geſaͤuget, und</line>
        <line lrx="1128" lry="1965" ulx="339" uly="1901">ſo lange ernaͤhret habe, bis ich dich</line>
        <line lrx="996" lry="2022" ulx="349" uly="1957">zu dieſem Alter erzogen habe.</line>
        <line lrx="1127" lry="2090" ulx="378" uly="2029">29. Ich bitte dich, mein Kind,</line>
        <line lrx="1127" lry="2144" ulx="338" uly="2086">du wolleſt Himmel und Erde ſammt</line>
        <line lrx="1125" lry="2201" ulx="337" uly="2141">Allem, was darinn iſt, betrachten,</line>
        <line lrx="1120" lry="2255" ulx="348" uly="2197">und erkennen, daß Gott dieſe Din⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="2321" ulx="349" uly="2253">ge und das menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1107" lry="2372" ulx="348" uly="2311">aus Nichts erſchaffen habe.</line>
        <line lrx="1123" lry="2446" ulx="404" uly="2381">29. * Die Folge davon wird ſeyn,</line>
        <line lrx="1125" lry="2500" ulx="347" uly="2438">daß du dieſen Henkersknecht nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="2557" ulx="347" uly="2489">fuͤrchten, ſondern, deiner Bruͤder</line>
        <line lrx="1122" lry="2609" ulx="346" uly="2548">würdig, gleichen Theil mit ihnen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2668" type="textblock" ulx="344" uly="2605">
        <line lrx="1166" lry="2668" ulx="344" uly="2605">ringen wirſt. So geh dann dem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2961" type="textblock" ulx="334" uly="2658">
        <line lrx="1123" lry="2728" ulx="344" uly="2658">de entgegen, damit ich dich ſammt</line>
        <line lrx="1123" lry="2781" ulx="342" uly="2717">deinen Bruͤdern in jener Gnadenzeit</line>
        <line lrx="722" lry="2829" ulx="341" uly="2780">wieder bekomme.</line>
        <line lrx="1119" lry="2908" ulx="395" uly="2841">30. Waͤhrend ſie noch alſo rede⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="2961" ulx="334" uly="2900">te, rief der Jungling: * Was erwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="330" type="textblock" ulx="667" uly="223">
        <line lrx="1576" lry="330" ulx="667" uly="223">Das zweyte Buch der Machabaoͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="396" type="textblock" ulx="1147" uly="241">
        <line lrx="1921" lry="297" ulx="1722" uly="241">(7. Kap.)</line>
        <line lrx="1921" lry="396" ulx="1147" uly="328">tet ihr von mir? Ich gehorche dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="453" type="textblock" ulx="1144" uly="394">
        <line lrx="1926" lry="453" ulx="1144" uly="394">Befehle des Koͤnigs nicht, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3001" type="textblock" ulx="1152" uly="453">
        <line lrx="1927" lry="512" ulx="1152" uly="453">dem Gebothe des Geſetzes, welches</line>
        <line lrx="1928" lry="565" ulx="1154" uly="510">uns durch den Moyſes iſt gegeben</line>
        <line lrx="1912" lry="629" ulx="1155" uly="566">worden.</line>
        <line lrx="1929" lry="678" ulx="1214" uly="620">31. Du aber, Erfinder aller Bos⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="733" ulx="1156" uly="675">heit wider die Hebraͤer, wirſt der</line>
        <line lrx="1820" lry="791" ulx="1156" uly="733">Hand Gottes nicht entfliehen:</line>
        <line lrx="1932" lry="861" ulx="1212" uly="799">32. Denn wir leiden dieſes ſuͤr</line>
        <line lrx="1725" lry="919" ulx="1158" uly="860">unſere Suͤnden;</line>
        <line lrx="1933" lry="974" ulx="1215" uly="915">33. Und der Herr unſer Gott,</line>
        <line lrx="1931" lry="1028" ulx="1160" uly="967">obwohl er zu unſerer Zuͤchtigung</line>
        <line lrx="1930" lry="1086" ulx="1160" uly="1025">und Beſſerung ein wenig uͤber uns</line>
        <line lrx="1934" lry="1146" ulx="1160" uly="1086">zoͤrnet, wird ſich doch mit ſeinen</line>
        <line lrx="1774" lry="1196" ulx="1160" uly="1142">Knechten wieder ausſoͤhnen.</line>
        <line lrx="1935" lry="1256" ulx="1220" uly="1198">34. Allein du Boͤſewicht und La⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1311" ulx="1162" uly="1253">ſterhafteſter unter allen Menſchen,</line>
        <line lrx="1933" lry="1365" ulx="1164" uly="1312">laß dich nicht vergeblich von eitlen</line>
        <line lrx="1932" lry="1425" ulx="1162" uly="1367">Hoffnungen aufblaſen, da du wi⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1537" ulx="1163" uly="1423">der die Diener Gottes ſo erhitzet</line>
        <line lrx="1246" lry="1528" ulx="1189" uly="1495">iſt.</line>
        <line lrx="1934" lry="1592" ulx="1173" uly="1534">335,. Denn du biſt dem Gerichte</line>
        <line lrx="1933" lry="1648" ulx="1163" uly="1590">des Allmaͤchtigen, welcher Alles ſieht,</line>
        <line lrx="1641" lry="1704" ulx="1163" uly="1652">noch nicht entronnen.</line>
        <line lrx="1932" lry="1763" ulx="1236" uly="1701">36. * Meine Bruͤder ſind nun⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="1817" ulx="1165" uly="1757">mehr, da ſie jetzt einen geringen</line>
        <line lrx="1931" lry="1874" ulx="1167" uly="1816">Schmerzen ausgeſtanden haben,</line>
        <line lrx="1936" lry="1928" ulx="1167" uly="1870">dem Bunde des ewigen Lebens ein⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1981" ulx="1166" uly="1930">verleibet: du aber wirſt, dem Ur⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2043" ulx="1168" uly="1984">theile Gottes gemaͤß, die gerechte</line>
        <line lrx="1904" lry="2100" ulx="1166" uly="2040">Strafe deiner Hoffart empfangen.</line>
        <line lrx="1933" lry="2171" ulx="1216" uly="2109">37. Auch ich will nach dem Bey⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2228" ulx="1164" uly="2167">ſpiele meiner Bruͤder, Leib und Le⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2284" ulx="1165" uly="2218">ben fuͤr das Geſetz unſerer Vaͤter</line>
        <line lrx="1933" lry="2340" ulx="1164" uly="2280">aufopfern, und Gott bitten, daß er</line>
        <line lrx="1932" lry="2394" ulx="1164" uly="2335">deſto baͤlder unſerem Volte wiede⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2450" ulx="1164" uly="2395">rum gnaͤdig werden, dich herentge⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2511" ulx="1163" uly="2448">gen durch Peinen und Schlaͤge zur</line>
        <line lrx="1933" lry="2564" ulx="1163" uly="2504">Bekenntniß zwingen moͤge, daß er</line>
        <line lrx="1908" lry="2624" ulx="1162" uly="2567">allein Gott ſey. .</line>
        <line lrx="1932" lry="2676" ulx="1219" uly="2618">38. Mit mir und meinen Bru⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2731" ulx="1161" uly="2672">dern erloͤſche dann der Zorn des</line>
        <line lrx="1933" lry="2786" ulx="1160" uly="2725">Allmaͤchtigen, welcher ſich billig uͤber</line>
        <line lrx="1932" lry="2890" ulx="1160" uly="2782">unſer ganzes Geſchlecht ergoſſen</line>
        <line lrx="1241" lry="2898" ulx="1165" uly="2851">hat.</line>
        <line lrx="1933" lry="2956" ulx="1217" uly="2894">39. Der Koͤnig, hiedurch bis zur</line>
        <line lrx="1920" lry="3001" ulx="1800" uly="2947">Wuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2191" type="textblock" ulx="2003" uly="2109">
        <line lrx="2109" lry="2191" ulx="2003" uly="2109">ſeͤgeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="732" type="textblock" ulx="2008" uly="330">
        <line lrx="2136" lry="389" ulx="2017" uly="330">Duth enffan</line>
        <line lrx="2136" lry="453" ulx="2015" uly="395">giſliher ge⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="499" ulx="2014" uly="450">e lebtſge/</line>
        <line lrx="2136" lry="563" ulx="2011" uly="501">ferſ ſo</line>
        <line lrx="2136" lry="616" ulx="2025" uly="558">p. Es ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="671" ulx="2010" uly="620">efleckt, un</line>
        <line lrx="2136" lry="732" ulx="2008" uly="670">ſanens auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2012" type="textblock" ulx="1998" uly="1069">
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="2001" uly="1069">ili ſehen B</line>
        <line lrx="2136" lry="1194" ulx="2001" uly="1147">eyer ergrer</line>
        <line lrx="2136" lry="1261" ulx="1999" uly="1205">ſtichtſchrobe</line>
        <line lrx="2127" lry="1334" ulx="1999" uly="1270"> ſolgender</line>
        <line lrx="2136" lry="1402" ulx="1999" uly="1340">r Zweyre</line>
        <line lrx="2136" lry="1465" ulx="1999" uly="1400">Unfte Acha⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1542" ulx="1998" uly="1480">urden, ſee</line>
        <line lrx="2121" lry="1604" ulx="1999" uly="1554">nun eigenen</line>
        <line lrx="2136" lry="1668" ulx="1999" uly="1611">Ut nicht nae</line>
        <line lrx="2136" lry="1732" ulx="1999" uly="1675">ſecen vor</line>
        <line lrx="2136" lry="1809" ulx="1999" uly="1745">hoſtus nebf</line>
        <line lrx="2136" lry="1879" ulx="1999" uly="1810">Neinung an</line>
        <line lrx="2136" lry="1950" ulx="1999" uly="1886">undertt ha</line>
        <line lrx="2108" lry="2012" ulx="2000" uly="1950">en iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2119" type="textblock" ulx="2053" uly="2054">
        <line lrx="2136" lry="2119" ulx="2053" uly="2054">uſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2729" type="textblock" ulx="2003" uly="2180">
        <line lrx="2136" lry="2252" ulx="2003" uly="2180">Nußnſeh</line>
        <line lrx="2134" lry="2316" ulx="2003" uly="2251">ber auch E</line>
        <line lrx="2136" lry="2385" ulx="2015" uly="2329">tte doch</line>
        <line lrx="2135" lry="2529" ulx="2007" uly="2445">rutich de</line>
        <line lrx="2136" lry="2590" ulx="2007" uly="2529">n mutden</line>
        <line lrx="2136" lry="2657" ulx="2008" uly="2593">nin, nie</line>
        <line lrx="2133" lry="2729" ulx="2009" uly="2662">h de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3057" type="textblock" ulx="2011" uly="2821">
        <line lrx="2130" lry="2908" ulx="2011" uly="2821">—</line>
        <line lrx="2125" lry="2925" ulx="2031" uly="2874">3) Joſen</line>
        <line lrx="2136" lry="2991" ulx="2013" uly="2889">,</line>
        <line lrx="2117" lry="3057" ulx="2034" uly="2990">n. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3016" type="textblock" ulx="2016" uly="2974">
        <line lrx="2033" lry="3016" ulx="2016" uly="2974">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3043" type="textblock" ulx="2121" uly="3034">
        <line lrx="2125" lry="3043" ulx="2121" uly="3034">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="277" type="textblock" ulx="66" uly="223">
        <line lrx="130" lry="277" ulx="66" uly="223">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="138" lry="377" ulx="0" uly="317">ih gehocteer</line>
        <line lrx="143" lry="442" ulx="0" uly="384"> uct, ſondn</line>
        <line lrx="145" lry="498" ulx="2" uly="439">Geſtzei, geite</line>
        <line lrx="146" lry="553" ulx="0" uly="493">ohſihſt ggr</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="149" lry="672" ulx="0" uly="605">frde Cler ee</line>
        <line lrx="151" lry="728" ulx="0" uly="670">drier, wſ</line>
        <line lrx="119" lry="774" ulx="0" uly="724">t entſiehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="853" type="textblock" ulx="12" uly="797">
        <line lrx="152" lry="853" ulx="12" uly="797">ſeiden dieſcse</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="154" lry="959" ulx="0" uly="910">err unſer t</line>
        <line lrx="154" lry="1022" ulx="0" uly="966">ſerer Zuch</line>
        <line lrx="154" lry="1080" ulx="0" uly="1024">wenig uber n</line>
        <line lrx="155" lry="1139" ulx="7" uly="1084">doch mit ſen</line>
        <line lrx="105" lry="1193" ulx="0" uly="1141">wiſohnen.</line>
        <line lrx="156" lry="1253" ulx="1" uly="1196">Beſtaicht undt</line>
        <line lrx="155" lry="1306" ulx="0" uly="1254">t allen Menſte</line>
        <line lrx="157" lry="1370" ulx="0" uly="1319">ggetlich hon</line>
        <line lrx="140" lry="1425" ulx="0" uly="1371">laſen, da NI</line>
        <line lrx="157" lry="1483" ulx="10" uly="1425">Sottes ſo eßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="156" lry="1601" ulx="14" uly="1537">diſt der bun⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1658" ulx="1" uly="1601">welcher leſf⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1709" ulx="1" uly="1676">nnen.</line>
        <line lrx="153" lry="1769" ulx="11" uly="1711">Zelder ſin ⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1836" ulx="0" uly="1774">egt eintn ene</line>
        <line lrx="152" lry="1894" ulx="0" uly="1826">etenden M</line>
        <line lrx="154" lry="1942" ulx="8" uly="1885">rwigen laien</line>
        <line lrx="153" lry="2004" ulx="0" uly="1938">er wirſ, n</line>
        <line lrx="150" lry="2062" ulx="0" uly="2001">niß, die in</line>
        <line lrx="145" lry="2124" ulx="0" uly="2059">fut eupfnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2163" type="textblock" ulx="142" uly="2059">
        <line lrx="149" lry="2070" ulx="142" uly="2059">4</line>
        <line lrx="151" lry="2141" ulx="145" uly="2127">4</line>
        <line lrx="152" lry="2163" ulx="145" uly="2142">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="152" lry="2205" ulx="0" uly="2123">ill nach 3</line>
        <line lrx="152" lry="2222" ulx="0" uly="2191">„ (b wod!</line>
        <line lrx="151" lry="2281" ulx="0" uly="2193">uder, tu</line>
        <line lrx="151" lry="2312" ulx="0" uly="2255">ſz unſe N</line>
        <line lrx="151" lry="2370" ulx="0" uly="2298">Gottbutmn</line>
        <line lrx="154" lry="2421" ulx="0" uly="2360">enemn Vote</line>
        <line lrx="149" lry="2479" ulx="0" uly="2415">en, dich heme</line>
        <line lrx="149" lry="2550" ulx="23" uly="2468">nd Eich</line>
        <line lrx="146" lry="2608" ulx="0" uly="2532">n noge/ M</line>
        <line lrx="147" lry="2708" ulx="0" uly="2632">d reinen 1</line>
        <line lrx="146" lry="2754" ulx="54" uly="2685"> gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="744" type="textblock" ulx="225" uly="232">
        <line lrx="1877" lry="303" ulx="549" uly="232">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 485</line>
        <line lrx="1824" lry="393" ulx="226" uly="331">Wuth entflammt, raſete nun weit Ar. Zuletzt nach ihren Soͤhnen</line>
        <line lrx="1825" lry="451" ulx="228" uly="391">graͤßlicher gegen dieſen, als gegen wurde endlich die Mutter hinge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="505" ulx="228" uly="449">alle Uebrige, weil es ihn verdroß, richtet. MU</line>
        <line lrx="1823" lry="563" ulx="225" uly="499">daß er ſich ſo verſpottet ſehen mußte. 42. Hiemit ſey von den Opfern</line>
        <line lrx="1822" lry="618" ulx="280" uly="559">40. Es ſtarb dann auch dieſer und von den außf erordentlichen</line>
        <line lrx="1673" lry="676" ulx="226" uly="616">unbefleckt, und durchaus voll Ver⸗ Grauſamkeiten genug geſagt.</line>
        <line lrx="1567" lry="744" ulx="226" uly="676">trauens auf den Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1048" type="textblock" ulx="227" uly="784">
        <line lrx="1498" lry="878" ulx="591" uly="784">Auslegung des VII. Bapitels. .</line>
        <line lrx="1855" lry="1048" ulx="227" uly="906">V. 1I. Es begab ſich auch damals, bey der im vorigen Kapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1059" type="textblock" ulx="546" uly="993">
        <line lrx="1921" lry="1059" ulx="546" uly="993">tel gedachten Verfolgung, daß der Koͤnig Antioo⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2007" type="textblock" ulx="222" uly="1060">
        <line lrx="1835" lry="1123" ulx="224" uly="1060">chus ſieben Bruͤder auf einmal ſammt ihrer Mutter des Glaubens</line>
        <line lrx="1824" lry="1195" ulx="228" uly="1126">wegen ergreifen, und in das Gefangniß ſetzen ließ. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1262" ulx="223" uly="1189">ſchichtſchreiber Joſeph a) ſagt uns die Namen dieſer ſieben Bruͤder</line>
        <line lrx="1824" lry="1332" ulx="224" uly="1262">in ſolgender Ordnung: der Erſte oder Aelteſte hieß Machabaͤus,</line>
        <line lrx="1822" lry="1398" ulx="225" uly="1332">der Zweyte Aber, der Dritte Machiri, der Vierte Judas, der</line>
        <line lrx="1822" lry="1463" ulx="224" uly="1395">Fuͤnfte Achas, der Sechste Areth, der Siebente Jakov. Sie</line>
        <line lrx="1849" lry="1533" ulx="224" uly="1464">wurden, ſetzet der eben gedachte Geſchichtſchreiber noch bey, in ih⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1601" ulx="227" uly="1534">rem eigenen Schloße Suſandrum gefangen genommen, und von</line>
        <line lrx="1827" lry="1665" ulx="225" uly="1598">dort nicht nach Jeruſalem, wie Cedrenus glaubt, ſondern nach An⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1733" ulx="226" uly="1665">tiochien vor den Koͤnig gefuͤhret; womit Gorionides b) und Am⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1803" ulx="226" uly="1732">broſius nebſt dem heiligen Auguſtin uͤbereinſtimmen, nach derer</line>
        <line lrx="1827" lry="1870" ulx="222" uly="1801">Meinung auch Eleazar, welchen wir in dem vorigen Kapitel be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1938" ulx="226" uly="1868">wunderet haben, ebenfalls daſelbſt mit der Martyrerkrone gezieret</line>
        <line lrx="1730" lry="2007" ulx="224" uly="1934">worden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2642" type="textblock" ulx="228" uly="2037">
        <line lrx="1870" lry="2103" ulx="358" uly="2037">Alle ſieben Bruͤder waren ſo edel von Leibesgeſtalt und Gei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2175" ulx="229" uly="2108">ſtesgaben, als von Geburt, und die Meiſten aus ihnen, nach dem</line>
        <line lrx="1829" lry="2238" ulx="229" uly="2171">Zeugniſſe des oben angefuͤhrten Joſephs, c) noch ledig. Wenn</line>
        <line lrx="1826" lry="2306" ulx="228" uly="2240">aber auch Einer oder der Andere unter denſelben vermaͤhlet war, ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="2373" ulx="231" uly="2309">hatte doch Keiner von ihnen Kinder erzeugt: denn die Mutter der⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2440" ulx="228" uly="2372">ſelben, welcher Joſeph d) den Namen Machabaͤa giebt, ſage aus⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2509" ulx="231" uly="2440">druͤcklich, daß ſie noch nicht Ahnfrau geworden ſey. Alle zuſam⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2573" ulx="230" uly="2504">men wurden uͤberhaupts die machabaͤiſſchen Bruͤder genannt ent⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2642" ulx="231" uly="2574">weder, wie der heilige Thomas glaubt, von ihrer Mutter, oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2718" type="textblock" ulx="214" uly="2635">
        <line lrx="1834" lry="2718" ulx="214" uly="2635">nach der Meinung des Serar, von ihrem aͤlteſten Bruder her;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2775" type="textblock" ulx="1062" uly="2707">
        <line lrx="1840" lry="2775" ulx="1062" uly="2707">Hh 3 Ska⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3025" type="textblock" ulx="232" uly="2821">
        <line lrx="1833" lry="2910" ulx="269" uly="2821">2) Joſephus in Libelli de Machabæis verfione latina. b) Gorio-</line>
        <line lrx="1853" lry="2963" ulx="232" uly="2898">nides L. 3. c. 5. et 6. Ambroſius L. 2. de Jacob. c. 10. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1644" lry="3025" ulx="238" uly="2953">Serm. 109. c. 6. c) Joſephus ſupra e. 16, d) Idem ſupra 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1904" lry="301" type="textblock" ulx="299" uly="196">
        <line lrx="1904" lry="301" ulx="299" uly="196">486 Das zweyte Buch der Machabaͤrr. (17. Sap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="935" type="textblock" ulx="308" uly="323">
        <line lrx="1908" lry="403" ulx="308" uly="323">Skaliger a) aber haͤlt dafuͤr, ſie haͤtten dieſen Namen eben ſo, wie</line>
        <line lrx="1907" lry="468" ulx="310" uly="393">Judas (1. Machab. 3, 3.) der Sohn des Mathathias, durch ihre</line>
        <line lrx="1907" lry="533" ulx="313" uly="458">heldenmuͤthige Standhaftigkeit ſich erworben, mit welcher ſie den</line>
        <line lrx="1908" lry="600" ulx="314" uly="527">Tyrannen Antiochus zu Schanden machten. Die Zeit ihrer Mar⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="670" ulx="312" uly="590">ter laͤßt ſich aus dem Zuſammenhange der Geſchichte mit aller Wahr⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="737" ulx="314" uly="660">ſcheinlichkeit auf das achte Regierungsjahr des Antiochus Epipha⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="804" ulx="313" uly="728">nes ſetzen, wider welchen bald darauf der tapfere Mathathias das</line>
        <line lrx="1907" lry="869" ulx="312" uly="789">Schwert fuͤr die Religion und das Vaterland mit gluͤcklichem Erfol⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="935" ulx="315" uly="862">ge zog, wie es unten der 38te Vers vorzuſagen ſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1045" type="textblock" ulx="408" uly="942">
        <line lrx="1917" lry="1045" ulx="408" uly="942">Zu Ehren dieſer heiligen Blutzeugen, ſchreibet Auguſtin b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1241" type="textblock" ulx="311" uly="1033">
        <line lrx="1906" lry="1107" ulx="312" uly="1033">wurde nachgehends von den Chriſten ein herrlicher Tempel in der</line>
        <line lrx="1908" lry="1195" ulx="311" uly="1098">Hauptſtadt Antiochien errichtet, von woaus ihre heiligen Gebeine</line>
        <line lrx="1910" lry="1241" ulx="312" uly="1167">nach Rom in die Kirche zu den Ketten des heiligen Petrus uͤberſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1306" type="textblock" ulx="311" uly="1235">
        <line lrx="1941" lry="1306" ulx="311" uly="1235">tzet worden ſind, wie das roͤmiſche Maͤrtyrerbuch auf den Erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2247" type="textblock" ulx="283" uly="1302">
        <line lrx="1907" lry="1380" ulx="313" uly="1302">des Aerntemonats ſagt, an welchem Tage, nach dem Zeugniſſe des</line>
        <line lrx="1910" lry="1446" ulx="319" uly="1368">heiligen Ambroſius c) und anderer Vaͤter, ihr Gedaͤchtnißfeſt ſchon</line>
        <line lrx="1907" lry="1518" ulx="310" uly="1428">in den erſten Zeiten des Chriſtenthums von den Glaͤubigen mit gro⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1576" ulx="309" uly="1503">ßer undacht und Feyerlichkeit begangen wurde. Mit den Roͤmern</line>
        <line lrx="1914" lry="1647" ulx="313" uly="1573">über ſtreiten die Koͤllner, welche behaupten, daß ſie ſchon ſeit vier</line>
        <line lrx="1914" lry="1716" ulx="313" uly="1589">hundert und mehrern Jahren die Leiber dieſer ſieben heiligen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1780" ulx="313" uly="1707">der und ihrer Mutter beſitzen, woruͤber ihnen auch Eraſmus und</line>
        <line lrx="1906" lry="1856" ulx="312" uly="1773">andere Schriftſteller, weiche Serar hier anfuͤhret, oͤfter, als ein⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1919" ulx="309" uly="1839">mal, ihre Gluͤckswuͤnſche abſtatten. Uebrigens erzaͤhlet der heilige</line>
        <line lrx="1911" lry="1979" ulx="309" uly="1908">Geſchichtſchreiber den glorreichen Tod dieſer Helden ſo ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1905" lry="2053" ulx="310" uly="1979">deutlich, daß eine weitſchichtige Erklaͤrung in der That uͤberfluͤßig</line>
        <line lrx="1905" lry="2116" ulx="285" uly="2039">ſeyn wuͤrde; wir heben daher nur einige Stellen davon aus, wo un⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2195" ulx="283" uly="2111">ter andern der Sechste aus dieſen edlen Juͤnglingen ſterbend dem</line>
        <line lrx="1705" lry="2247" ulx="309" uly="2178">Antiochus noch zurief: M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2758" type="textblock" ulx="283" uly="2282">
        <line lrx="1911" lry="2358" ulx="439" uly="2282">V. 18. Betruüͤge, oder taͤuſche dich ſelbſt nicht ſo ganz um⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2420" ulx="307" uly="2349">ſonſt, ohne wahren Grund bloß durch den aͤußerlichen Schein.</line>
        <line lrx="1906" lry="2494" ulx="309" uly="2416">Dieß will ſagen: Glaube ja nicht, wahnſinniger Tyrann, daß wir,</line>
        <line lrx="1907" lry="2560" ulx="305" uly="2487">da uns ſo grauſame Peien quaͤlen, ungluͤcklich, oder bey Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2638" ulx="283" uly="2550">haßt, du aber, weil dich dermal kein Unfall druͤcket, ein Schoos⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2758" ulx="306" uly="2616">kind des Gluͤckes und des Himmels ſeyeſt: denn wir leideg dieſe</line>
        <line lrx="1905" lry="2747" ulx="562" uly="2702">J”l mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2904" type="textblock" ulx="1605" uly="2844">
        <line lrx="1902" lry="2904" ulx="1605" uly="2844">e) S. Ambro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2904" type="textblock" ulx="389" uly="2820">
        <line lrx="1573" lry="2904" ulx="389" uly="2820">a) Scaliger L. 5. de Temp. b) S. Auguſtinus ſupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3026" type="textblock" ulx="293" uly="2878">
        <line lrx="1900" lry="2968" ulx="293" uly="2878">ſus Epiſt. 29. Gregorius Nazianzenus et Auguſtinus ſupra, Chr ſo⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="3026" ulx="300" uly="2944">ſtemuct et Cæteri orationibus in Laudem herum Mertyrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1149" type="textblock" ulx="1974" uly="335">
        <line lrx="2136" lry="393" ulx="1974" uly="335">(Emzen</line>
        <line lrx="2136" lry="473" ulx="2012" uly="394"> leh</line>
        <line lrx="2136" lry="535" ulx="2009" uly="468">ns oauf di</line>
        <line lrx="2136" lry="594" ulx="2004" uly="545">he,ſe ung</line>
        <line lrx="2136" lry="668" ulx="2006" uly="603">norgerm</line>
        <line lrx="2136" lry="736" ulx="1991" uly="666">ſace Wutt</line>
        <line lrx="2133" lry="803" ulx="2002" uly="739"> um ihn</line>
        <line lrx="2136" lry="871" ulx="2002" uly="808">in Geſthe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="943" ulx="2000" uly="871">1ir Verit</line>
        <line lrx="2136" lry="1012" ulx="1999" uly="946">. und hehen</line>
        <line lrx="2136" lry="1075" ulx="1998" uly="1015">ſden Anſcne</line>
        <line lrx="2132" lry="1149" ulx="1974" uly="1082">ECaßne ſut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1731" type="textblock" ulx="1967" uly="1187">
        <line lrx="2125" lry="1251" ulx="2036" uly="1187">L. 2.</line>
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="1993" uly="1254">nines deiben</line>
        <line lrx="2136" lry="1382" ulx="1992" uly="1327">icht durch di</line>
        <line lrx="2136" lry="1445" ulx="1967" uly="1389">Vatt und den</line>
        <line lrx="2136" lry="1519" ulx="1991" uly="1459">iner fromm</line>
        <line lrx="2136" lry="1585" ulx="1991" uly="1525">Ulnecht dein</line>
        <line lrx="2136" lry="1661" ulx="1991" uly="1593">ſſct zeitiche</line>
        <line lrx="2136" lry="1731" ulx="1978" uly="1665"> eigen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2386" type="textblock" ulx="1975" uly="1768">
        <line lrx="2122" lry="1842" ulx="1975" uly="1768">L. 29</line>
        <line lrx="2136" lry="1911" ulx="1977" uly="1834">ſ wid ,</line>
        <line lrx="2136" lry="1970" ulx="1992" uly="1914">peret, de</line>
        <line lrx="2136" lry="2035" ulx="1991" uly="1968">inſinen D</line>
        <line lrx="2136" lry="2104" ulx="1992" uly="2034">ſuchuſtes</line>
        <line lrx="2136" lry="2228" ulx="2027" uly="2106">Tal</line>
        <line lrx="2130" lry="2244" ulx="2002" uly="2179"> Neligion</line>
        <line lrx="2119" lry="2307" ulx="1985" uly="2236">Uhn und</line>
        <line lrx="2136" lry="2386" ulx="1997" uly="2305">ſon Enig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2962" type="textblock" ulx="1997" uly="2423">
        <line lrx="2136" lry="2487" ulx="2017" uly="2423">So gel</line>
        <line lrx="2132" lry="2559" ulx="1997" uly="2485">in Sohn,</line>
        <line lrx="2136" lry="2621" ulx="1999" uly="2554">er Gnade</line>
        <line lrx="2136" lry="2735" ulx="2000" uly="2615">ein</line>
        <line lrx="2126" lry="2768" ulx="2007" uly="2691">llen noge.</line>
        <line lrx="2136" lry="2837" ulx="2002" uly="2744">i ohnee</line>
        <line lrx="2136" lry="2889" ulx="2003" uly="2812">ne, Uund e</line>
        <line lrx="2136" lry="2962" ulx="2003" uly="2889">Ugſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="132" lry="286" ulx="0" uly="218">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="137" lry="387" ulx="0" uly="317">n ihen ſyn</line>
        <line lrx="140" lry="460" ulx="0" uly="387">hs durch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="523" type="textblock" ulx="3" uly="456">
        <line lrx="181" lry="523" ulx="3" uly="456">lhet ſi eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="144" lry="589" ulx="0" uly="520">ditihrer chr⸗</line>
        <line lrx="145" lry="665" ulx="0" uly="593">nitle Vi⸗</line>
        <line lrx="146" lry="733" ulx="0" uly="665">nucs Cige</line>
        <line lrx="148" lry="810" ulx="0" uly="730">Nnhtic</line>
        <line lrx="56" lry="919" ulx="0" uly="882">het.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="171" lry="1035" ulx="0" uly="979">t Auguſth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="152" lry="1104" ulx="2" uly="1044">Aunpel in</line>
        <line lrx="153" lry="1175" ulx="0" uly="1112">algen Gebin</line>
        <line lrx="153" lry="1243" ulx="12" uly="1176">Panz übern</line>
        <line lrx="153" lry="1308" ulx="11" uly="1252">auf den Eſt</line>
        <line lrx="153" lry="1386" ulx="0" uly="1317">n Zeugniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="161" lry="1450" ulx="0" uly="1388">ſchtnißfet ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="152" lry="1525" ulx="0" uly="1457">ubiginmt ge</line>
        <line lrx="152" lry="1581" ulx="0" uly="1521">n den Mn</line>
        <line lrx="151" lry="1659" ulx="0" uly="1592">e ſhon ſili</line>
        <line lrx="152" lry="1733" ulx="0" uly="1655">n heligen di</line>
        <line lrx="151" lry="1798" ulx="0" uly="1734">Lraſmns tl</line>
        <line lrx="150" lry="1867" ulx="0" uly="1796">ifin, ii</line>
        <line lrx="150" lry="1944" ulx="0" uly="1867">ihlt de heh</line>
        <line lrx="149" lry="2007" ulx="1" uly="1933">n  ſinn</line>
        <line lrx="148" lry="2081" ulx="2" uly="1999">Zhet ibenii</line>
        <line lrx="146" lry="2137" ulx="0" uly="2082">on aus, un⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2214" ulx="0" uly="2142">n ſeten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="144" lry="2385" ulx="0" uly="2318">t ſ ne⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2452" ulx="0" uly="2384">ichen Ein</line>
        <line lrx="141" lry="2529" ulx="0" uly="2452">vann,</line>
        <line lrx="139" lry="2596" ulx="0" uly="2522">ten Gun</line>
        <line lrx="139" lry="2667" ulx="0" uly="2587"> n C</line>
        <line lrx="137" lry="2727" ulx="0" uly="2656">De leden N</line>
        <line lrx="136" lry="2783" ulx="65" uly="2725">Shve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="302" type="textblock" ulx="550" uly="196">
        <line lrx="1843" lry="302" ulx="550" uly="196">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1729" type="textblock" ulx="208" uly="324">
        <line lrx="1839" lry="403" ulx="231" uly="324">Schmerzen willig zur Abbuͤßung unſerer Suͤnden, und werden da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="475" ulx="234" uly="397">her den Lohn unſerer Geduld jenſeits des Grabes reichlich empfan⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="537" ulx="229" uly="461">gen; auf dich aber wartet in der Ewigkeit eine deſto erſchrecklichere</line>
        <line lrx="1837" lry="617" ulx="208" uly="530">Rache, je ungeſtrafter du hier Laſter auf Laſter haͤufeſt. Doch dieſe</line>
        <line lrx="1835" lry="677" ulx="228" uly="601">wichtige Ermahnung war zu tauben Ohren geſprochen: denn der ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="746" ulx="229" uly="664">ſtockte Wuͤtherich wandte ſich gleich hierauf an den juͤngſten Bru⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="812" ulx="224" uly="736">der, um ihn durch die reizendeſten Verheißungen zum Abfalle von</line>
        <line lrx="1834" lry="878" ulx="229" uly="800">dem Geſetze Gottes zu verleiten; ja er wollte ſogar die eigene Mut⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="948" ulx="226" uly="867">ter zur Verfuͤhrerinn ihres Sohnes machen. Allein dieſe gottſeli⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1016" ulx="226" uly="931">ge und heldenmuͤthige Matron war ſo weit entfernet, dem hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1082" ulx="225" uly="1003">ſchen Anſinnen des Antiochus zu willfahren, daß ſie vielmehr ihrem</line>
        <line lrx="1743" lry="1151" ulx="222" uly="1083">Sohne ſagte:</line>
        <line lrx="1830" lry="1253" ulx="305" uly="1168">V. 27. Mein Sohn, du letzte und noch einzig uͤbrige Frucht</line>
        <line lrx="1829" lry="1317" ulx="223" uly="1239">meines Leibes, erbarme dich uͤber mich, und toͤdte deine Mutter</line>
        <line lrx="1856" lry="1385" ulx="223" uly="1301">nicht durch die unausſtehliche Schande eines niedertrachtigen, bey</line>
        <line lrx="1830" lry="1451" ulx="222" uly="1372">Gott und den Menſchen verfluchten Abfalles von dem Glauben</line>
        <line lrx="1830" lry="1519" ulx="222" uly="1438">deiner frommen Voraͤltern. Erwaͤge die Guͤte, die Groͤße und</line>
        <line lrx="1827" lry="1585" ulx="221" uly="1505">Allmacht deines Schoͤpfers, und denke, daß er dir den Verlurſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1659" ulx="221" uly="1572">dieſes zeitlichen Lebens, wenn du es fuͤr ſeine Ehre aufopfereſt, mit</line>
        <line lrx="1857" lry="1729" ulx="219" uly="1660">dem ewigen erſetzen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2100" type="textblock" ulx="206" uly="1741">
        <line lrx="1828" lry="1829" ulx="354" uly="1741">V. 29. Die Folge davon, wann du dieſe Wahrheit uͤberle⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1902" ulx="206" uly="1814">geſt, wird jene erhabene Staͤrke ſeyn, welche den aͤchten Blutzeu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1965" ulx="217" uly="1873">gen zieret, daß du naͤmlich dieſen Henkersknecht Antiochus mit al⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2032" ulx="218" uly="1945">len ſeinen Drohungen nicht fuͤrchteſt, noch weniger aber ſeine</line>
        <line lrx="1830" lry="2100" ulx="220" uly="2013">heuchleriſche Lockungen achteſt, ſondern als ein rechtſchaffener Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2153" type="textblock" ulx="202" uly="2075">
        <line lrx="1827" lry="2153" ulx="202" uly="2075">ner Gottes und deiner Bruͤder wuͤrdig, welche Alle ihr Blut fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2303" type="textblock" ulx="216" uly="2150">
        <line lrx="1825" lry="2233" ulx="216" uly="2150">die Religion vergoſſen haben, gleichen Theil mit ihnen an ihrem</line>
        <line lrx="1879" lry="2303" ulx="219" uly="2219">Ruhm und an ihrer Belohnung erringen wirſt, deren ſie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2368" type="textblock" ulx="182" uly="2293">
        <line lrx="1264" lry="2368" ulx="182" uly="2293">ſeligen Ewigkeit jetzt wirklich ſchon genießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2741" type="textblock" ulx="214" uly="2393">
        <line lrx="1879" lry="2471" ulx="215" uly="2393">Seo geh dann mit Entſchloſſenheit dem Tode nun entgegen,</line>
        <line lrx="1826" lry="2540" ulx="218" uly="2451">mein Sohn, damit ich dich ſammt deinen Bruͤdern dereinſt in</line>
        <line lrx="1825" lry="2605" ulx="220" uly="2505">jener Gnadenzeit, da auch mich Gott in den Schoos Abrahams</line>
        <line lrx="1827" lry="2676" ulx="214" uly="2586">aufnehmen wird, wieder bekomme, und mich ewig mit dir er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2741" ulx="219" uly="2642">freuen moͤge. Dieſer muͤtterliche Zuſpruch entflammte die Begier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2809" type="textblock" ulx="183" uly="2719">
        <line lrx="1828" lry="2809" ulx="183" uly="2719">de des ohnehin muthvollen Juͤnglings noch mehr nach der Marter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2943" type="textblock" ulx="219" uly="2775">
        <line lrx="1839" lry="2875" ulx="219" uly="2775">krone, und er ſchrie daher den Henkersknechten, welche in der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2943" ulx="219" uly="2847">nung ſeines Abfalles noch zauderten, mit maͤnnlicher Stimme zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3014" type="textblock" ulx="925" uly="2929">
        <line lrx="1830" lry="3014" ulx="925" uly="2929">5 h 4 V. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="736" type="textblock" ulx="324" uly="388">
        <line lrx="1920" lry="465" ulx="327" uly="388">wa, weil ich der Juͤngſte bin, ich werde aus kindiſcher Furcht vor</line>
        <line lrx="1920" lry="533" ulx="329" uly="459">euch von dem Geſetze meines Gottes abweichen, und mich anders,</line>
        <line lrx="1921" lry="597" ulx="327" uly="523">als meine Bruͤder, betragen? Rein, ihr irret euch: ich werde eben</line>
        <line lrx="1923" lry="666" ulx="327" uly="593">ſo ſtandhaft, wie ſie, eurer ganzen Grauſamkeit unerſchrocken die</line>
        <line lrx="1921" lry="736" ulx="324" uly="659">Stirne biethen, und meinem Glauben bis auf den letzten Hauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="816" type="textblock" ulx="324" uly="728">
        <line lrx="1948" lry="816" ulx="324" uly="728">treu verbleiben, um mir jenes unendliche Gluͤck ebenfalls zu erwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="863" type="textblock" ulx="327" uly="792">
        <line lrx="631" lry="863" ulx="327" uly="792">ben, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="968" type="textblock" ulx="436" uly="895">
        <line lrx="1924" lry="968" ulx="436" uly="895">V. 36. Meine Bruͤder jetzt genießen: denn dieſe ſind nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2126" type="textblock" ulx="316" uly="960">
        <line lrx="1921" lry="1040" ulx="328" uly="960">mehr nach uͤberſtandener kurzen Marter dem Bunde des ewigen</line>
        <line lrx="1924" lry="1109" ulx="326" uly="1028">Lebens auf immer einverleibet; das iſt, ſie genießen jener freuden⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1172" ulx="324" uly="1098">vollen Unſterblichkeit, welche Gott bey Errichtung ſeines Bundes al⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1243" ulx="328" uly="1162">len Glaubigen verſorochen hat, wann ſie demſelben bis an ihr En⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1312" ulx="327" uly="1231">de unabweichlich anhangen. Die Schriften der heiligen Vaͤter</line>
        <line lrx="1922" lry="1374" ulx="326" uly="1297">ſind, gemaͤß dem Auszuge, welchen Serar aus demſelben gemacht</line>
        <line lrx="1924" lry="1448" ulx="329" uly="1364">hat, voll von den Lobſpruͤchen dieſer machabaͤiſchen Maͤrtyrer, ſo</line>
        <line lrx="1923" lry="1513" ulx="325" uly="1427">wie von den Beyſpielen eines aͤhnlichen Heldenmuthes, welchen</line>
        <line lrx="1922" lry="1577" ulx="326" uly="1500">auch in dem neuen Bunde nicht nur Juͤnglinge, ſondern ſogar</line>
        <line lrx="1921" lry="1647" ulx="318" uly="1564">Knaben und Maͤgdchen, ja faſt Kinder in allen Theilen der Welt</line>
        <line lrx="1924" lry="1715" ulx="325" uly="1628">fuͤr das Chriſtenthum gezeiget haben. Unter dieſen ruͤhmet der</line>
        <line lrx="1921" lry="1783" ulx="321" uly="1697">heilige Gregor und Chryſologus ganz vorzuͤglich die heilige Felici⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1847" ulx="325" uly="1769">tas; Mombrit a) aber die heilige Symphoroſa, aus welchen Bey⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1919" ulx="325" uly="1835">den eine Jede die gluͤckliche Mutter von ſieben heiligen Blutzeugen</line>
        <line lrx="1925" lry="1984" ulx="326" uly="1905">war, wie wir bey dem Kardinal Baronius und in dem roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1925" lry="2058" ulx="325" uly="1964">Maͤrtyrerbuche leſen, welches den Gedaͤchtnißtag der Erſtern auf</line>
        <line lrx="1925" lry="2126" ulx="316" uly="2038">den achtzehnten des Heumonates, und der Letztern auf den drey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2120" type="textblock" ulx="1273" uly="2106">
        <line lrx="1280" lry="2120" ulx="1273" uly="2106">.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2193" type="textblock" ulx="325" uly="2108">
        <line lrx="1419" lry="2193" ulx="325" uly="2108">zwanzigſten Tag des Chriſtmonates anſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2456" type="textblock" ulx="323" uly="2263">
        <line lrx="1464" lry="2349" ulx="820" uly="2263">Das VIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1332" lry="2456" ulx="323" uly="2373">Die Heldenthaten Judas des Machabaͤers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2638" type="textblock" ulx="325" uly="2490">
        <line lrx="1956" lry="2583" ulx="325" uly="2490">1. (udas der Machabaͤer und harret waren, zu gemeinſchaͤftlicher</line>
        <line lrx="1927" lry="2638" ulx="529" uly="2563">ſeine Anhaͤnger, welche Verbindung auf, und brachten alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2686" type="textblock" ulx="321" uly="2615">
        <line lrx="1768" lry="2686" ulx="321" uly="2615">heimlich in den Flecken herumgien⸗ ſechs tauſend Mann an ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2797" type="textblock" ulx="298" uly="2673">
        <line lrx="1927" lry="2752" ulx="298" uly="2673">gen, riefen ihre Verwandten und 2. Sie fleheten zu dem Herrn,</line>
        <line lrx="1927" lry="2797" ulx="321" uly="2729">Freunde ſammt allen denjenigen, er moͤchte doch ſein Volk, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2856" type="textblock" ulx="320" uly="2784">
        <line lrx="1925" lry="2856" ulx="320" uly="2784">welche noch im Judenthume ver⸗ von Jedermann mit Fuͤßen getreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3006" type="textblock" ulx="382" uly="2915">
        <line lrx="1414" lry="3006" ulx="382" uly="2915">a) Mombritus Tom. 2. Martyrologii romani:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="400" type="textblock" ulx="320" uly="212">
        <line lrx="1921" lry="299" ulx="320" uly="212">488 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (7. Kap.)</line>
        <line lrx="1964" lry="400" ulx="384" uly="318">V. 30. Was erwartet ihr noch von mir? Glaubet ihr et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2916" type="textblock" ulx="1770" uly="2857">
        <line lrx="1929" lry="2916" ulx="1770" uly="2857">wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1117" type="textblock" ulx="2013" uly="315">
        <line lrx="2136" lry="375" ulx="2020" uly="315">nlche/ nit</line>
        <line lrx="2136" lry="431" ulx="2021" uly="377">led ibe de</line>
        <line lrx="2136" lry="491" ulx="2019" uly="435">bottioſen ⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="550" ulx="2019" uly="509">un;</line>
        <line lrx="2136" lry="607" ulx="2034" uly="552">3. E 1</line>
        <line lrx="2136" lry="667" ulx="2015" uly="604">ng der</line>
        <line lrx="2136" lry="725" ulx="2014" uly="663">Nſcleft me</line>
        <line lrx="2136" lry="777" ulx="2014" uly="721">Ithenen, un</line>
        <line lrx="2134" lry="835" ulx="2015" uly="781">t, welches</line>
        <line lrx="2129" lry="900" ulx="2014" uly="850">az;</line>
        <line lrx="2136" lry="948" ulx="2033" uly="894">14 Er mi</line>
        <line lrx="2136" lry="1005" ulx="2013" uly="951">lichteſte En</line>
        <line lrx="2136" lry="1061" ulx="2013" uly="1006">der an die l</line>
        <line lrx="2136" lry="1117" ulx="2013" uly="1063">der ſennn Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1174" type="textblock" ulx="1974" uly="1122">
        <line lrx="2136" lry="1174" ulx="1974" uly="1122">n, gedent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1305" type="textblock" ulx="2009" uly="1175">
        <line lrx="2136" lry="1233" ulx="2009" uly="1175">uüer zeig</line>
        <line lrx="2136" lry="1305" ulx="2029" uly="1252">8.Dee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1362" type="textblock" ulx="1975" uly="1308">
        <line lrx="2136" lry="1362" ulx="1975" uly="1308">(eine tienli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1641" type="textblock" ulx="2009" uly="1368">
        <line lrx="2136" lry="1420" ulx="2009" uly="1368">wen gehrach</line>
        <line lrx="2136" lry="1477" ulx="2009" uly="1420">den uberlege</line>
        <line lrx="2132" lry="1533" ulx="2009" uly="1481">herrn hatte</line>
        <line lrx="2126" lry="1582" ulx="2011" uly="1541">heewandett.</line>
        <line lrx="2136" lry="1641" ulx="2034" uly="1593">6. Er ib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1703" type="textblock" ulx="1976" uly="1648">
        <line lrx="2136" lry="1703" ulx="1976" uly="1648">En und S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2043" type="textblock" ulx="2010" uly="1706">
        <line lrx="2136" lry="1766" ulx="2010" uly="1706">Unhen woht</line>
        <line lrx="2133" lry="1819" ulx="2012" uly="1763">deſchlug der</line>
        <line lrx="2136" lry="1874" ulx="2038" uly="1826">7. Am m</line>
        <line lrx="2136" lry="1939" ulx="2010" uly="1876">9e Angeff</line>
        <line lrx="2136" lry="1987" ulx="2011" uly="1934">und der Ie</line>
        <line lrx="2126" lry="2043" ulx="2013" uly="1988"> weitete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2976" type="textblock" ulx="2017" uly="2175">
        <line lrx="2136" lry="2230" ulx="2017" uly="2175">Forfſchntt</line>
        <line lrx="2120" lry="2296" ulx="2018" uly="2228">Anſchlage</line>
        <line lrx="2127" lry="2342" ulx="2018" uly="2298">n an den</line>
        <line lrx="2136" lry="2411" ulx="2019" uly="2350"> in Clle</line>
        <line lrx="2132" lry="2463" ulx="2019" uly="2409">nctte die</line>
        <line lrx="2136" lry="2523" ulx="2019" uly="2464">ſne Hilfe</line>
        <line lrx="2136" lry="2582" ulx="2037" uly="2525">9. Deeſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2632" ulx="2022" uly="2571">esnike</line>
        <line lrx="2136" lry="2692" ulx="2022" uly="2629">tklug en</line>
        <line lrx="2136" lry="2748" ulx="2036" uly="2691"> Kend</line>
        <line lrx="2136" lry="2803" ulx="2024" uly="2740">1 Blken</line>
        <line lrx="2136" lry="2861" ulx="2025" uly="2806"> hon mi⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2910" ulx="2026" uly="2856">Unſend</line>
        <line lrx="2136" lry="2976" ulx="2028" uly="2918">nd gat i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="141" lry="387" ulx="1" uly="312">Glauter fre</line>
        <line lrx="146" lry="448" ulx="0" uly="385">der Fertt n</line>
        <line lrx="147" lry="526" ulx="2" uly="459">nd unch enen</line>
        <line lrx="149" lry="581" ulx="2" uly="527">1i wedde cde</line>
        <line lrx="151" lry="657" ulx="0" uly="595">mnerſchochen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="192" lry="725" ulx="0" uly="664">en leſtin en</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="154" lry="795" ulx="0" uly="730">enfils  ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="156" lry="960" ulx="15" uly="903">dieſe ind n</line>
        <line lrx="156" lry="1034" ulx="0" uly="980">de des ewige</line>
        <line lrx="157" lry="1103" ulx="0" uly="1044">n ſener ftendt⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1163" ulx="0" uly="1112">ines Bundest</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="174" lry="1243" ulx="0" uly="1179">nta mihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="161" lry="1314" ulx="0" uly="1243">t heigen Din</line>
        <line lrx="160" lry="1377" ulx="0" uly="1318">nſelben genit</line>
        <line lrx="161" lry="1447" ulx="2" uly="1383">n Mryrer)</line>
        <line lrx="161" lry="1522" ulx="0" uly="1453">nuthet, nt</line>
        <line lrx="160" lry="1587" ulx="0" uly="1522">, ſondern ſe</line>
        <line lrx="159" lry="1661" ulx="0" uly="1589">Theien e V.</line>
        <line lrx="158" lry="1727" ulx="0" uly="1657">eſen kühnt</line>
        <line lrx="156" lry="1799" ulx="7" uly="1725">de hellge i</line>
        <line lrx="156" lry="1855" ulx="1" uly="1793">gus nelgen</line>
        <line lrx="157" lry="1937" ulx="0" uly="1871">ligen Butzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1994" type="textblock" ulx="1" uly="1932">
        <line lrx="172" lry="1994" ulx="1" uly="1932">n den wonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="157" lry="2069" ulx="0" uly="2007">Der Erſten</line>
        <line lrx="156" lry="2146" ulx="1" uly="2078">uf den N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="151" lry="2619" ulx="7" uly="2531">Pninſtifi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2714" ulx="7" uly="2603">Und a⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2725" ulx="1" uly="2674">n Nn ſc</line>
        <line lrx="149" lry="2790" ulx="15" uly="2710">3 dem hn</line>
        <line lrx="145" lry="2919" ulx="0" uly="2839"> Fiſen n</line>
        <line lrx="46" lry="2983" ulx="0" uly="2960">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="300" type="textblock" ulx="607" uly="181">
        <line lrx="1517" lry="300" ulx="607" uly="181">Das zweyte Buch der Machabaͤͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1531" type="textblock" ulx="246" uly="326">
        <line lrx="1035" lry="383" ulx="246" uly="326">wurde, wiederum gnaͤdig anſehen,</line>
        <line lrx="1039" lry="440" ulx="256" uly="382">und uͤber den Tempel, welchen die</line>
        <line lrx="1038" lry="503" ulx="256" uly="442">Gottloſen verunreiniget, ſich erbar⸗</line>
        <line lrx="553" lry="554" ulx="258" uly="512">men; W</line>
        <line lrx="1042" lry="611" ulx="312" uly="551">3. Er moͤchte doch den Unter⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="667" ulx="257" uly="608">gang der Stadt, welche naͤchſtens</line>
        <line lrx="1040" lry="725" ulx="256" uly="666">geſchleift werden ſollte, zu Herzen</line>
        <line lrx="1039" lry="780" ulx="258" uly="723">nehmen, und die Stimme des Blu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="836" ulx="260" uly="776">tes, welches zu ihm ſchreye, erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="762" lry="894" ulx="260" uly="849">renz</line>
        <line lrx="1044" lry="949" ulx="316" uly="890">4. Er moͤchte doch an die unge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1006" ulx="261" uly="948">rechteſte Ermordung ſchuldloſer Kin⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1061" ulx="263" uly="1002">der, an die Laͤſterungen, welche wi⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1117" ulx="264" uly="1061">der ſeinen Namen ausgeſtoßen wor⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1176" ulx="256" uly="1117">den, gedenken, und ſeinen Zorn</line>
        <line lrx="723" lry="1231" ulx="262" uly="1173">daruͤber zeigen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1304" ulx="323" uly="1242">5. Der Machabaͤer aber, nachdem</line>
        <line lrx="1048" lry="1363" ulx="262" uly="1301">er eine ziemliche Anzahl Volks zuſam⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1415" ulx="265" uly="1355">men gebracht hatte, war den Hey⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1472" ulx="265" uly="1416">den uͤberlegen: denn * der Zorn des</line>
        <line lrx="1050" lry="1531" ulx="265" uly="1470">Herrn hatte ſich in Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1581" type="textblock" ulx="218" uly="1533">
        <line lrx="522" lry="1581" ulx="218" uly="1533">verwandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1640" type="textblock" ulx="325" uly="1572">
        <line lrx="1049" lry="1640" ulx="325" uly="1572">6. Er uͤberfiel unverſehens Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1697" type="textblock" ulx="267" uly="1638">
        <line lrx="1061" lry="1697" ulx="267" uly="1638">cken und Staͤdte, zuͤndete ſie an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1868" type="textblock" ulx="268" uly="1698">
        <line lrx="1051" lry="1759" ulx="268" uly="1698">nahm wohlgelegene Oerter ein, und</line>
        <line lrx="997" lry="1819" ulx="272" uly="1754">erſchlug der Feinde nicht wenig.</line>
        <line lrx="1055" lry="1868" ulx="327" uly="1809">7. Am meiſten unternahm er ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1924" type="textblock" ulx="269" uly="1864">
        <line lrx="1066" lry="1924" ulx="269" uly="1864">che Angriffe bey naͤchtlicher Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2276" type="textblock" ulx="267" uly="1920">
        <line lrx="1055" lry="1979" ulx="267" uly="1920">und der Ruhm von ſeiner Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2035" ulx="271" uly="1979">keit breitete ſich allenthalben aus.</line>
        <line lrx="1056" lry="2110" ulx="329" uly="2049">8. Da nun * Philipp ſah, daß</line>
        <line lrx="1057" lry="2167" ulx="271" uly="2106">dieſer Mann allgemach weitere</line>
        <line lrx="1057" lry="2221" ulx="272" uly="2162">Fortſchritte mache, und ihm ſeine</line>
        <line lrx="1057" lry="2276" ulx="274" uly="2217">Anſchlaͤge oͤfters gelingen, ſchrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2334" type="textblock" ulx="273" uly="2275">
        <line lrx="1074" lry="2334" ulx="273" uly="2275">er an den Ptolemaͤus, Statthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2955" type="textblock" ulx="273" uly="2329">
        <line lrx="1060" lry="2390" ulx="273" uly="2329">ter in Coͤleſyrien und Phoͤnizien, er</line>
        <line lrx="1060" lry="2444" ulx="273" uly="2384">moͤchte die Sache des Koͤnigs mit</line>
        <line lrx="815" lry="2505" ulx="274" uly="2442">ſeiner Hilfe unterſtuͤtzen.</line>
        <line lrx="1061" lry="2557" ulx="334" uly="2500">9. Dieſer ſchickte dann in aller</line>
        <line lrx="1060" lry="2613" ulx="276" uly="2558">Eile * Nikanor, den Sohn des Pa⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2671" ulx="273" uly="2613">troklus, einen aus ſeinen vornehm⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2727" ulx="274" uly="2671">ſten Freunden, mit einem aus aller⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2786" ulx="275" uly="2725">ley Voͤlkern zuſammengeſetzten Hee⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2838" ulx="273" uly="2782">re von nicht weniger, als zwanzig</line>
        <line lrx="1068" lry="2893" ulx="274" uly="2833">tauſend wohlgeruͤſteten Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1067" lry="2955" ulx="275" uly="2891">und gab ihm Befehl, das ganze Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="441" type="textblock" ulx="1072" uly="232">
        <line lrx="1948" lry="299" ulx="1752" uly="232">489</line>
        <line lrx="1857" lry="391" ulx="1072" uly="326">ſchlecht der Juden auszurotten: er</line>
        <line lrx="1852" lry="441" ulx="1076" uly="384">geſellte ihm auch den Gorgias zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="496" type="textblock" ulx="1068" uly="441">
        <line lrx="1897" lry="496" ulx="1068" uly="441">einen ſtreitbaren, und in der Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1019" type="textblock" ulx="1076" uly="496">
        <line lrx="1677" lry="553" ulx="1078" uly="496">kunſt ſehr erfahrnen Mann.</line>
        <line lrx="1857" lry="625" ulx="1139" uly="567">10. Nikanor hatte ſich anheiſchig</line>
        <line lrx="1856" lry="681" ulx="1076" uly="624">gemacht, dem Koͤnige den Tribut</line>
        <line lrx="1858" lry="740" ulx="1077" uly="682">von zweytauſend Talenten, welche</line>
        <line lrx="1860" lry="795" ulx="1079" uly="735">man den Roͤmern geben mußte, durch</line>
        <line lrx="1858" lry="851" ulx="1079" uly="794">den Verkauf der gefangenen Juden</line>
        <line lrx="1599" lry="962" ulx="1081" uly="852">wiederum zu erſezenn 3</line>
        <line lrx="1860" lry="962" ulx="1143" uly="907">II. * Daher ſchickte er ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1019" ulx="1080" uly="962">zug an die Meerſtaͤdte, und ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1078" type="textblock" ulx="1074" uly="1019">
        <line lrx="1862" lry="1078" ulx="1074" uly="1019">ſie einladen, leibeigene Juden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1187" type="textblock" ulx="1083" uly="1076">
        <line lrx="1864" lry="1140" ulx="1083" uly="1076">kaufen, von denen er neunzig um</line>
        <line lrx="1866" lry="1187" ulx="1084" uly="1133">ein einziges Talent zu geben ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1244" type="textblock" ulx="1076" uly="1182">
        <line lrx="1866" lry="1244" ulx="1076" uly="1182">ſprach; er dachte naͤmlich nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2943" type="textblock" ulx="1084" uly="1242">
        <line lrx="1868" lry="1302" ulx="1085" uly="1242">die Rache des Allmaͤchtigen, welche</line>
        <line lrx="1793" lry="1359" ulx="1084" uly="1299">ihn ereilen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1868" lry="1427" ulx="1144" uly="1370">12. Sobald Judas die Ankunft</line>
        <line lrx="1884" lry="1482" ulx="1086" uly="1428">des Nikanors erfuhr, machte er ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="1545" ulx="1087" uly="1482">den Juden, welche bey ihm waren,</line>
        <line lrx="1721" lry="1603" ulx="1087" uly="1540">bekannt,</line>
        <line lrx="1871" lry="1655" ulx="1141" uly="1594">13. Von welchen dann Etliche</line>
        <line lrx="1871" lry="1709" ulx="1089" uly="1649">aus Furcht und Mistrauen auf die</line>
        <line lrx="1871" lry="1766" ulx="1090" uly="1706">Gerechtigkeit Gottes die Flucht nah⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1827" ulx="1091" uly="1769">mien;</line>
        <line lrx="1872" lry="1883" ulx="1151" uly="1793">14. Die Andern aber * verkauf⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1935" ulx="1091" uly="1873">ten Alles, was ſie noch uͤbrig hat⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1991" ulx="1093" uly="1935">ten, und bathen zugleich den Herrn</line>
        <line lrx="1873" lry="2049" ulx="1094" uly="1991">ſaͤmmtlich, daß er ſie von dem</line>
        <line lrx="1888" lry="2104" ulx="1094" uly="2047">gottloſen Nikanor erretten wollte,</line>
        <line lrx="1872" lry="2166" ulx="1094" uly="2101">welcher ſie ſchon verkauft hatte,</line>
        <line lrx="1877" lry="2217" ulx="1093" uly="2156">ehe er noch zu ihnen in die Raͤhe</line>
        <line lrx="1821" lry="2273" ulx="1093" uly="2219">gekommen war.</line>
        <line lrx="1870" lry="2327" ulx="1157" uly="2266">15. Und wann auch Gott um ih⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2385" ulx="1095" uly="2322">retwillen es nicht thun wollte, ſo</line>
        <line lrx="1877" lry="2439" ulx="1098" uly="2378">moͤchte er es doch um des mit ih⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2498" ulx="1098" uly="2436">ren Vaͤtern errichteten Bundes, und</line>
        <line lrx="1882" lry="2553" ulx="1099" uly="2493">wegen ſeines heiligen, herrlichen</line>
        <line lrx="1893" lry="2608" ulx="1100" uly="2545">Namens willen thun, welchen ſie</line>
        <line lrx="1767" lry="2673" ulx="1098" uly="2607">fuͤhrten. .V</line>
        <line lrx="1885" lry="2718" ulx="1161" uly="2653">16. Der Machabaͤer zog hierauf</line>
        <line lrx="1885" lry="2775" ulx="1100" uly="2714">die ſieben tauſend Mann, welche</line>
        <line lrx="1884" lry="2833" ulx="1102" uly="2770">bey ihm waren, zuſammen, und</line>
        <line lrx="1885" lry="2887" ulx="1104" uly="2826">bath ſie, ſich mit den Feinden in</line>
        <line lrx="1889" lry="2943" ulx="1106" uly="2881">keine Friedensunterhandlungen ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3002" type="textblock" ulx="1154" uly="2944">
        <line lrx="1907" lry="3002" ulx="1154" uly="2944">H h 5 zu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="2885" type="textblock" ulx="249" uly="242">
        <line lrx="408" lry="308" ulx="292" uly="242">490⁰</line>
        <line lrx="1077" lry="390" ulx="292" uly="333">zulaſſen, noch vor der Menge ihrer</line>
        <line lrx="1074" lry="454" ulx="291" uly="389">ungerechten Angreifer ſich zu entſe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="504" ulx="320" uly="444">en, ſondern maͤnnlichen Wider⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="621" ulx="351" uly="558">17. Sie ſollten die von ihnen</line>
        <line lrx="1069" lry="672" ulx="285" uly="615">dem heiligen Orte ſo unbillig zuge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="732" ulx="269" uly="669">fuͤgte Schmach, die der verſpotte⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="784" ulx="284" uly="727">ten Stadt angethanene Unbild, und</line>
        <line lrx="1067" lry="845" ulx="256" uly="780">die umgeſtuͤrzten alten Satzungen</line>
        <line lrx="943" lry="895" ulx="275" uly="842">vor Augen haben.</line>
        <line lrx="1065" lry="953" ulx="344" uly="895">18. Denn ſie verlaſſen ſich, ſagte</line>
        <line lrx="1067" lry="1016" ulx="281" uly="952">er, auf ihre Kriegsruͤſtung, und zu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1068" ulx="281" uly="1008">gleich auf ihre Kuͤhnheit; wir aber</line>
        <line lrx="1062" lry="1124" ulx="279" uly="1066">ſetzen unſer Vertrauen auf den all⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1186" ulx="280" uly="1119">maͤchtigen Herrn, welcher nicht al⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1235" ulx="277" uly="1178">lein dieſe wider uns daher ziehenden</line>
        <line lrx="1064" lry="1292" ulx="277" uly="1235">Schaaren, ſondern die ganze Welt</line>
        <line lrx="1060" lry="1348" ulx="254" uly="1290">in einem Augenblicke zernichten kann.</line>
        <line lrx="1061" lry="1420" ulx="338" uly="1360">19. Er fuͤhrte ihnen auch zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1477" ulx="275" uly="1412">muͤthe, wie Gott ihren Vaͤtern zu</line>
        <line lrx="1060" lry="1531" ulx="274" uly="1474">Hilfe gekommen waͤre; wie er un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1589" ulx="274" uly="1531">ter dem Sennacherib hundert fuͤnf</line>
        <line lrx="1058" lry="1645" ulx="273" uly="1589">und achtzig tauſend Mann aufgerie⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1703" ulx="272" uly="1641">ben haͤtte; 4. Ron. 19, 35.</line>
        <line lrx="1055" lry="1759" ulx="360" uly="1703">Tob. 1, 21. Eccli. 48, 24.</line>
        <line lrx="1056" lry="1823" ulx="356" uly="1759">Iſai. 37, 36. 1. Mach. 7, 41.</line>
        <line lrx="1056" lry="1876" ulx="328" uly="1816">20. * Wie endlich zu Babylon in</line>
        <line lrx="1057" lry="1930" ulx="272" uly="1873">der Schlacht wider die Galater, da</line>
        <line lrx="1059" lry="1983" ulx="270" uly="1926">ſelbſt die mazedoniſchen Hilfsvoͤlker</line>
        <line lrx="1056" lry="2042" ulx="268" uly="1982">gleich beym Anfange des Treffens</line>
        <line lrx="1056" lry="2097" ulx="267" uly="2040">wankten, einzige ſechs tauſend Mann,</line>
        <line lrx="1054" lry="2153" ulx="268" uly="2099">lauter Juden, unter dem Beyſtan⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2209" ulx="266" uly="2154">de des Himmels ganz allein hun⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2273" ulx="262" uly="2210">dert zwanzig tauſend Mann erlegt,</line>
        <line lrx="1051" lry="2325" ulx="265" uly="2267">und dadurch große Vortheile erlan⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2382" ulx="263" uly="2320">get haͤtten. .</line>
        <line lrx="1049" lry="2435" ulx="267" uly="2378">21. Durch dieſen Zuſpruch wur⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2490" ulx="249" uly="2431">den ſie ſo geſtaͤrket, daß ſie bereit</line>
        <line lrx="1047" lry="2550" ulx="257" uly="2487">waren, fuͤr das Geſetz und Vater⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2610" ulx="260" uly="2549">land zu ſterben.</line>
        <line lrx="1053" lry="2657" ulx="333" uly="2602">22. * Judas ſtellte dann ſeine</line>
        <line lrx="1046" lry="2713" ulx="261" uly="2654">Bruͤder, den Simon, Joſeph und</line>
        <line lrx="1045" lry="2768" ulx="261" uly="2713">Jonathas als Befehlshaber der zwey</line>
        <line lrx="1046" lry="2827" ulx="260" uly="2769">Ereffen auf, und gas einem Jeden</line>
        <line lrx="884" lry="2885" ulx="259" uly="2824">fuͤnfzehnhundert Mann zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2969" type="textblock" ulx="271" uly="2885">
        <line lrx="1047" lry="2969" ulx="271" uly="2885">73. 7Nachdem ihnen auch inzwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="305" type="textblock" ulx="629" uly="228">
        <line lrx="1564" lry="305" ulx="629" uly="228">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="296" type="textblock" ulx="1687" uly="237">
        <line lrx="1893" lry="296" ulx="1687" uly="237">(8. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="620" type="textblock" ulx="1109" uly="333">
        <line lrx="1891" lry="395" ulx="1113" uly="333">ſchen von dem Esdras das heilige</line>
        <line lrx="1889" lry="451" ulx="1112" uly="390">Buch vorgeleſen, und die Worte:</line>
        <line lrx="1887" lry="509" ulx="1111" uly="447">Gott iſt unſer Helfer, zur Loſung</line>
        <line lrx="1887" lry="563" ulx="1109" uly="502">gegeben worden war, fuͤhrte Judas</line>
        <line lrx="1885" lry="620" ulx="1110" uly="559">das erſte Treffen ſelbſt an, und ließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="717" type="textblock" ulx="1106" uly="672">
        <line lrx="1178" lry="717" ulx="1106" uly="672">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1013" type="textblock" ulx="1102" uly="783">
        <line lrx="1886" lry="845" ulx="1104" uly="783">tige beyſtund, ſtreckten die Juden</line>
        <line lrx="1887" lry="901" ulx="1105" uly="838">uͤber neun tauſend Mann zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="955" ulx="1105" uly="896">den, den groͤßern Theil aber von</line>
        <line lrx="1884" lry="1013" ulx="1102" uly="956">dem Heere Nikanors, welcher durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1069" type="textblock" ulx="1101" uly="1010">
        <line lrx="1914" lry="1069" ulx="1101" uly="1010">die empfangene Wunden entkraͤftet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1465" type="textblock" ulx="1097" uly="1069">
        <line lrx="1884" lry="1130" ulx="1102" uly="1069">war, zwangen ſie die Flucht zu</line>
        <line lrx="1649" lry="1189" ulx="1100" uly="1122">ergreifen.</line>
        <line lrx="1886" lry="1237" ulx="1157" uly="1182">25. So fiel den Siegern das</line>
        <line lrx="1884" lry="1294" ulx="1101" uly="1238">Geld derjenigen, welche ſie zu kau⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1351" ulx="1100" uly="1292">fen dahin gekommen waren, in die</line>
        <line lrx="1881" lry="1412" ulx="1099" uly="1347">Haͤnde, und ſie verfolgten dieſelben</line>
        <line lrx="1388" lry="1465" ulx="1097" uly="1408">allenthalben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1536" type="textblock" ulx="1152" uly="1479">
        <line lrx="1902" lry="1536" ulx="1152" uly="1479">26. Wurden aber durch die Kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1647" type="textblock" ulx="1096" uly="1533">
        <line lrx="1880" lry="1594" ulx="1097" uly="1533">ze der Zeit zum Zuruͤckzuge genoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1647" ulx="1096" uly="1594">get: denn es trat der Vorabend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1707" type="textblock" ulx="1094" uly="1648">
        <line lrx="1930" lry="1707" ulx="1094" uly="1648">des Sabbaths ſchon ein; daher hoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1815" type="textblock" ulx="1093" uly="1705">
        <line lrx="1879" lry="1768" ulx="1095" uly="1705">ten ſie auf, den Feinden weiter</line>
        <line lrx="1368" lry="1815" ulx="1093" uly="1761">nachzujagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1876" type="textblock" ulx="1149" uly="1817">
        <line lrx="1883" lry="1876" ulx="1149" uly="1817">27. Sie ſammelten nur noch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2159" type="textblock" ulx="1092" uly="1874">
        <line lrx="1876" lry="1935" ulx="1094" uly="1874">von denſelben hinterlaſſene Waffen</line>
        <line lrx="1875" lry="1989" ulx="1093" uly="1932">und Beute; worauf ſie den Sab⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2047" ulx="1093" uly="1986">bath hielten, und den Herrn prie⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2102" ulx="1092" uly="2042">ſen, welcher ſie an dieſem Tage er⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2159" ulx="1092" uly="2099">rettet, und angefangen hatte, ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2212" type="textblock" ulx="1090" uly="2154">
        <line lrx="1872" lry="2212" ulx="1090" uly="2154">ſeine Barmherzigkeit wiederum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2620" type="textblock" ulx="1087" uly="2211">
        <line lrx="1829" lry="2270" ulx="1089" uly="2211">gedeihen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2343" ulx="1145" uly="2285">28. Nach dem Sabbathe theil⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2399" ulx="1087" uly="2340">ten ſie von der Beute den Schwa⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2456" ulx="1090" uly="2397">chen, den Waiſen und Wittwen mit;</line>
        <line lrx="1869" lry="2515" ulx="1088" uly="2453">das Uebrige aber behielten ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1798" lry="2566" ulx="1087" uly="2507">ſich und die Ihrigen.</line>
        <line lrx="1228" lry="2620" ulx="1155" uly="2575">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3012" type="textblock" ulx="1083" uly="2623">
        <line lrx="1867" lry="2677" ulx="1084" uly="2623">war, ſtelleten ſie ein allgemeines</line>
        <line lrx="1866" lry="2735" ulx="1083" uly="2678">Gebeth an, und riefen zu dem er⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2792" ulx="1084" uly="2735">barmungsvollen Herrn, er wolle</line>
        <line lrx="1862" lry="2845" ulx="1084" uly="2791">doch ſeinen Knechten bis an das En⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="2902" ulx="1085" uly="2846">de ſich gnaͤdig erzeigen.</line>
        <line lrx="1864" lry="3012" ulx="1093" uly="2902">320. Darnach erſchlugen ſie den</line>
        <line lrx="1860" lry="3009" ulx="1815" uly="2974">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="792" type="textblock" ulx="1106" uly="614">
        <line lrx="1898" lry="678" ulx="1106" uly="614">ſich mit dem Nikanor in die Schlacht</line>
        <line lrx="1894" lry="792" ulx="1160" uly="703">24. Weil ihm nun der Allmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2624" type="textblock" ulx="1306" uly="2560">
        <line lrx="1889" lry="2624" ulx="1306" uly="2560">Sobald dieſes geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="496" type="textblock" ulx="2012" uly="321">
        <line lrx="2136" lry="381" ulx="2015" uly="321">Nt Kuneſe</line>
        <line lrx="2136" lry="449" ulx="2014" uly="381">in Umthe</line>
        <line lrx="2136" lry="496" ulx="2012" uly="436">e ſe onre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="562" type="textblock" ulx="1990" uly="495">
        <line lrx="2136" lry="562" ulx="1990" uly="495">nſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1239" type="textblock" ulx="1995" uly="554">
        <line lrx="2136" lry="613" ulx="2010" uly="554">Ee wiahtige</line>
        <line lrx="2136" lry="665" ulx="2007" uly="614">aufnoch</line>
        <line lrx="2136" lry="728" ulx="2006" uly="672">id gaben de</line>
        <line lrx="2131" lry="779" ulx="2007" uly="727"> Deiſen,</line>
        <line lrx="2136" lry="846" ulx="2006" uly="781">n geige</line>
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="2021" uly="843">31. Die</line>
        <line lrx="2136" lry="953" ulx="2003" uly="900">it ſe ale /</line>
        <line lrx="2136" lry="1016" ulx="2001" uly="958">gen ſt an</line>
        <line lrx="2136" lry="1067" ulx="2000" uly="1015">Hahrung, die</line>
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="1998" uly="1071">Muuchten ſt na</line>
        <line lrx="2130" lry="1183" ulx="2019" uly="1127">22 Do ſe</line>
        <line lrx="2132" lry="1239" ulx="1995" uly="1185">ſrcet, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1294" type="textblock" ulx="1949" uly="1242">
        <line lrx="2136" lry="1294" ulx="1949" uly="1242">fes und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1354" type="textblock" ulx="1994" uly="1301">
        <line lrx="2136" lry="1354" ulx="1994" uly="1301">hilcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1411" type="textblock" ulx="1943" uly="1357">
        <line lrx="2136" lry="1411" ulx="1943" uly="1357">It hatte, hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1758" type="textblock" ulx="1993" uly="1414">
        <line lrx="2136" lry="1468" ulx="2013" uly="1414">33. Sonde</line>
        <line lrx="2135" lry="1530" ulx="1994" uly="1468">1, velches ſ</line>
        <line lrx="2135" lry="1587" ulx="1995" uly="1530">in, den Col</line>
        <line lrx="2135" lry="1639" ulx="1995" uly="1583">ſelgen Thore</line>
        <line lrx="2136" lry="1699" ulx="1995" uly="1640">en hauſe, wi</line>
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="1993" uly="1698">Mrannten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2019" type="textblock" ulx="1994" uly="1949">
        <line lrx="2055" lry="2019" ulx="1994" uly="1949">Az.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2152" type="textblock" ulx="1997" uly="2085">
        <line lrx="2088" lry="2152" ulx="1997" uly="2085">belchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2634" type="textblock" ulx="1997" uly="2155">
        <line lrx="2127" lry="2218" ulx="1997" uly="2155">lſſen, und</line>
        <line lrx="2121" lry="2287" ulx="1999" uly="2224">ſorreichen</line>
        <line lrx="2136" lry="2366" ulx="2000" uly="2298">nd weisſeg</line>
        <line lrx="2134" lry="2440" ulx="2001" uly="2360">ſin Volk .</line>
        <line lrx="2136" lry="2492" ulx="2000" uly="2425">Ncebeſet</line>
        <line lrx="2136" lry="2564" ulx="2000" uly="2489">Uitrlandee</line>
        <line lrx="2136" lry="2634" ulx="2002" uly="2572">Mngen nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2944" type="textblock" ulx="2005" uly="2677">
        <line lrx="2121" lry="2743" ulx="2051" uly="2677">L.</line>
        <line lrx="2117" lry="2825" ulx="2005" uly="2736">ifgeſt</line>
        <line lrx="2121" lry="2871" ulx="2006" uly="2811">as mit</line>
        <line lrx="2136" lry="2944" ulx="2007" uly="2872">znpoolem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="132" lry="285" ulx="0" uly="219"> ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="136" lry="386" ulx="0" uly="320">ris dut hiſe</line>
        <line lrx="138" lry="437" ulx="0" uly="377">ni de Dort</line>
        <line lrx="139" lry="501" ulx="0" uly="427">ſ, r dn</line>
        <line lrx="142" lry="553" ulx="0" uly="494">fhen Pder</line>
        <line lrx="143" lry="614" ulx="0" uly="549">uſ en undi</line>
        <line lrx="145" lry="672" ulx="2" uly="610">rindi Sglag</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="147" lry="783" ulx="0" uly="724">n Ne Uri⸗</line>
        <line lrx="148" lry="840" ulx="0" uly="784">ften die Iuden</line>
        <line lrx="148" lry="897" ulx="11" uly="839">Mann n Be</line>
        <line lrx="149" lry="950" ulx="1" uly="897">Theil aber won</line>
        <line lrx="150" lry="1011" ulx="0" uly="959">, welcher durt</line>
        <line lrx="151" lry="1068" ulx="0" uly="1014">nden entkeife</line>
        <line lrx="153" lry="1129" ulx="0" uly="1072">die Flucht p</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="156" lry="1239" ulx="0" uly="1186">a Segen dat</line>
        <line lrx="156" lry="1306" ulx="0" uly="1244">deict ſe  hun</line>
        <line lrx="155" lry="1355" ulx="0" uly="1304">un waren, in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="156" lry="1416" ulx="0" uly="1359">folgten djeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="155" lry="1546" ulx="0" uly="1486">r durch iegir</line>
        <line lrx="154" lry="1606" ulx="0" uly="1545">tücuge geuntt</line>
        <line lrx="153" lry="1654" ulx="0" uly="1606">t der Vorchen</line>
        <line lrx="153" lry="1724" ulx="0" uly="1658">einz dhake</line>
        <line lrx="155" lry="1781" ulx="0" uly="1726">Funden baft</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="154" lry="1887" ulx="0" uly="1830">len nure necd</line>
        <line lrx="154" lry="1948" ulx="0" uly="1888">laſene Veft</line>
        <line lrx="153" lry="2009" ulx="0" uly="1949">f ſe den</line>
        <line lrx="153" lry="2067" ulx="5" uly="2014">en Herrn hn</line>
        <line lrx="149" lry="2127" ulx="2" uly="2067">hieſem Tage</line>
        <line lrx="149" lry="2188" ulx="0" uly="2120">gen hatte, h</line>
        <line lrx="149" lry="2239" ulx="0" uly="2186">1 wiedetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="145" lry="2373" ulx="2" uly="2300">Sebbethe hi</line>
        <line lrx="147" lry="2429" ulx="0" uly="2369">te den Chen</line>
        <line lrx="146" lry="2489" ulx="0" uly="2424">9 Ditwenni</line>
        <line lrx="146" lry="2547" ulx="0" uly="2475">ehieten ſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="149" lry="2602" ulx="0" uly="2568">n. V</line>
        <line lrx="145" lry="2666" ulx="0" uly="2590">ſ, Nſe</line>
        <line lrx="143" lry="2717" ulx="0" uly="2648">in algenene</line>
        <line lrx="141" lry="2776" ulx="0" uly="2711">in mu den en</line>
        <line lrx="139" lry="2835" ulx="0" uly="2762">m, l⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2891" ulx="0" uly="2832">dis an de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="131" lry="2975" ulx="103" uly="2940">Un</line>
        <line lrx="128" lry="3038" ulx="0" uly="2952">luger .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="309" type="textblock" ulx="596" uly="230">
        <line lrx="1508" lry="309" ulx="596" uly="230">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="446" type="textblock" ulx="196" uly="314">
        <line lrx="1021" lry="397" ulx="196" uly="314">den Kriegsſchaaren, welche unter</line>
        <line lrx="1018" lry="446" ulx="225" uly="392">dem Timotheus und Bacchides wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1748" type="textblock" ulx="230" uly="446">
        <line lrx="1019" lry="502" ulx="239" uly="446">der ſie anruͤckten, mehr als zwan⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="563" ulx="240" uly="505">zig tauſend Mann, und eroberten</line>
        <line lrx="1020" lry="617" ulx="240" uly="560">ſehr wichtige Feſtungen: ſie theilten</line>
        <line lrx="1018" lry="674" ulx="238" uly="615">hierauf noch viel groͤßere Beute aus,</line>
        <line lrx="1017" lry="731" ulx="237" uly="676">und gaben davon den Schwachen,</line>
        <line lrx="1017" lry="786" ulx="239" uly="729">den Waiſen, den Wittwen und Al⸗</line>
        <line lrx="895" lry="849" ulx="239" uly="787">ten gleiche Theile. r</line>
        <line lrx="1021" lry="900" ulx="263" uly="842">31. Die Waffen der Feinde, wel⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="961" ulx="240" uly="898">che ſie alle fleißig zuſammenlaſen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1015" ulx="236" uly="956">legten ſie an bequeme Orte in Ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1069" ulx="237" uly="1011">wahrung, die uͤbrige Beute aber</line>
        <line lrx="999" lry="1130" ulx="237" uly="1068">brachten ſie nach Jeruſalen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1184" ulx="295" uly="1122">32. Wo ſie nicht nur den Phi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1240" ulx="235" uly="1179">larches, einen Anhaͤnger des Timo⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1298" ulx="234" uly="1238">theus und ſehr gottloſen Mann,</line>
        <line lrx="1019" lry="1351" ulx="234" uly="1291">welcher den Juden viel Leid zugefuͤ⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1413" ulx="235" uly="1353">get hatte, hinricht n;</line>
        <line lrx="1018" lry="1468" ulx="293" uly="1403">33. Sondern an dem Siegesfe⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1525" ulx="238" uly="1462">ſte, welches ſie zu Jeruſalem hiel⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1581" ulx="238" uly="1521">ten, den Calliſthenes, welcher die</line>
        <line lrx="1022" lry="1634" ulx="238" uly="1572">heiligen Thore angezuͤndet hatte, in</line>
        <line lrx="1020" lry="1692" ulx="236" uly="1632">dem Hauſe, wohin er geflohen war,</line>
        <line lrx="1023" lry="1748" ulx="230" uly="1685">perbrannten, und ihm auf ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1892" type="textblock" ulx="558" uly="1802">
        <line lrx="1024" lry="1892" ulx="558" uly="1802">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1689" type="textblock" ulx="1055" uly="246">
        <line lrx="1844" lry="302" ulx="1738" uly="246">49 1</line>
        <line lrx="1843" lry="393" ulx="1058" uly="332">Art den verdienten Lohn ſeiner Gott⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="443" ulx="1058" uly="391">loſigkeit gaben.</line>
        <line lrx="1867" lry="505" ulx="1112" uly="445">34. Der ruchloſe Nikanor aber,</line>
        <line lrx="1842" lry="557" ulx="1058" uly="503">welcher Kaufleute dem Tauſend nach</line>
        <line lrx="1841" lry="614" ulx="1058" uly="557">mitgebracht hatte, um ihnen die</line>
        <line lrx="1547" lry="675" ulx="1055" uly="615">Juden zu verhandeln,</line>
        <line lrx="1841" lry="733" ulx="1112" uly="673">35. Wurde von denen, welche er</line>
        <line lrx="1844" lry="783" ulx="1055" uly="724">fuͤr Nichts gehalten hatte, unter dem</line>
        <line lrx="1859" lry="846" ulx="1058" uly="781">Beyſtande des Herrn ſo gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="908" ulx="1058" uly="836">thiget, daß er ſein praͤchtiges Kleid</line>
        <line lrx="1842" lry="951" ulx="1058" uly="896">ablegen, und uͤber das mittellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1014" ulx="1056" uly="952">ſche Meer fliehen mußte, wo er al⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1070" ulx="1057" uly="1010">lein zu Antiochien ankam, durch den</line>
        <line lrx="1894" lry="1123" ulx="1056" uly="1065">Verluſt ſeines Heeres in das tiefſte</line>
        <line lrx="1516" lry="1176" ulx="1056" uly="1118">Ungluͤck geſtuͤrzt.</line>
        <line lrx="1842" lry="1244" ulx="1114" uly="1177">36. So geſchah es, daß derjeni⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1292" ulx="1056" uly="1234">ge, welcher den Roͤmern aus dem</line>
        <line lrx="1843" lry="1350" ulx="1058" uly="1288">Erloͤß von den Gefangenen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1411" ulx="1059" uly="1347">lems den Tribut zu bezahlen ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1470" ulx="1058" uly="1399">ſprochen hatte, jetzt oͤffentlich be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1518" ulx="1056" uly="1460">kannte, * die Juden haͤtten Gott zum</line>
        <line lrx="1845" lry="1579" ulx="1057" uly="1516">Beſchuͤtzer, und ſeyen deßwegen nicht</line>
        <line lrx="1845" lry="1632" ulx="1061" uly="1571">zu verwunden, weil ſie die von ihm</line>
        <line lrx="1669" lry="1689" ulx="1059" uly="1626">gegebenen Geſetze befolgten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1886" type="textblock" ulx="1058" uly="1821">
        <line lrx="1492" lry="1886" ulx="1058" uly="1821">VIII. Kapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2067" type="textblock" ulx="239" uly="1926">
        <line lrx="1847" lry="2067" ulx="239" uly="1926">V. 5. Der Zorn des Zerrn uͤber ſein Volk Iſrael hatte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2075" type="textblock" ulx="497" uly="2005">
        <line lrx="1847" lry="2075" ulx="497" uly="2005">nun durch das Blut der machabaͤiſchen Bruͤder, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2975" type="textblock" ulx="239" uly="2074">
        <line lrx="1848" lry="2150" ulx="241" uly="2074">welchem ihn die Juden hier im 3ten Verſe beſchwoͤren, beſaͤnftigen</line>
        <line lrx="1885" lry="2212" ulx="239" uly="2139">laſſen, und in Barmherzigkeit verwandelt, wie der Juͤngſte dieſer</line>
        <line lrx="1845" lry="2284" ulx="242" uly="2210">glorreichen Helden in ſeem Tode (2. Machab. 7, 38.) noch bath</line>
        <line lrx="1848" lry="2344" ulx="242" uly="2275">und weisſagte. Die Drangſalen naͤmlich, mit welchen Gott bisher</line>
        <line lrx="1846" lry="2417" ulx="243" uly="2345">ſein Volk heimgeſucht hatte, ließen allgemach nach, und Judas der</line>
        <line lrx="1848" lry="2481" ulx="245" uly="2411">Machabaer fieng unter goͤttlichem Beyſtande an, die Feinde ſeines</line>
        <line lrx="1847" lry="2550" ulx="243" uly="2478">Vaterlandes in Schrecken zu ſetzen; indem ihm alle ſeine Unterneh⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2625" ulx="243" uly="2549">mungen nach Wunſche geriethen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2718" ulx="374" uly="2648">V. 8. Philipp, der von dem Antiochus (2. Machab. 5, 22.)</line>
        <line lrx="1851" lry="2791" ulx="245" uly="2715">aufgeſtellte Oberbefehlshaber zu Jeruſalem, welcher die Macht des</line>
        <line lrx="1867" lry="2860" ulx="242" uly="2782">Judas mit jedem Tage wachſen ſah, ſchrieb, voll Beſorgniß, an</line>
        <line lrx="1853" lry="2975" ulx="247" uly="2842">den Ptolemaͤus, koͤniglichen Statthalter in Coͤleſyrien, er maͤhte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="322" type="textblock" ulx="304" uly="196">
        <line lrx="1900" lry="322" ulx="304" uly="196">42 Das zweyte Buch der Machabaͤek. (8. nap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1597" type="textblock" ulx="279" uly="336">
        <line lrx="1897" lry="408" ulx="306" uly="336">doch auf's ſchleunigſte die Sache des Koͤnigs, naͤmlich die bisher</line>
        <line lrx="1895" lry="471" ulx="304" uly="400">uͤber Judaͤen behauptete Obergewalt deſſelben mit ſeiner Hilfe,</line>
        <line lrx="1897" lry="543" ulx="305" uly="472">oder genugſamen Kriegsvoͤlkern unterſtützen, ſonſt wuͤrde ſie gar</line>
        <line lrx="1915" lry="611" ulx="304" uly="537">bald durch den Machabaer gaͤnzlich uͤber den Haufen geworfen</line>
        <line lrx="1777" lry="683" ulx="301" uly="604">werden. èM</line>
        <line lrx="1909" lry="758" ulx="394" uly="688">V. 9. Nikanor mußte dann ſogleich nebſt dem Gorgias mit einem</line>
        <line lrx="1900" lry="825" ulx="279" uly="755">Heere von zwanzig tauſend wohlgeruͤſteten Maͤnnern, zu denen</line>
        <line lrx="1895" lry="892" ulx="285" uly="823">nachgehends (1. Machab. 3, 38. ꝛc.) noch weit mehrere Tauſende</line>
        <line lrx="1895" lry="962" ulx="298" uly="886">ſtiepen, nach Judaͤen aufbrechen, und erhielt den Befehl, das ganze</line>
        <line lrx="1896" lry="1030" ulx="297" uly="952">juͤdiſche Volk auszurotten. Der uͤbermuͤthige und auf die Menge</line>
        <line lrx="1916" lry="1099" ulx="296" uly="1023">ſeiner Krieger ſich ſteifende Feldherr glaubte auch die Juden ſaͤmmt⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1159" ulx="297" uly="1088">lich ſchon in ſeinen Haͤnden zu haben;</line>
        <line lrx="1913" lry="1260" ulx="333" uly="1187">BV. 11. Daher ſchickte er ohne Verzug, ehe er noch einen Ju⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1327" ulx="300" uly="1257">den von weitem geſehen hatte, an die Meerſtaͤdte, oder Kaufleute</line>
        <line lrx="1891" lry="1394" ulx="297" uly="1323">derſelben, und ließ ſie einladen in ſein Lager zu kommen, wenn</line>
        <line lrx="1891" lry="1465" ulx="297" uly="1389">ſie leibeigene Juden fuͤr ein geringes Geld zu kaufen Luſt haͤtten,</line>
        <line lrx="1893" lry="1525" ulx="295" uly="1459">als von denen er ihnen neunzig Koͤpfe um ein einziges Talent</line>
        <line lrx="1893" lry="1597" ulx="296" uly="1521">Silbers zu geben verſprach, da doch kurze Zeit vorher, wie Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1667" type="textblock" ulx="297" uly="1594">
        <line lrx="1935" lry="1667" ulx="297" uly="1594">ſeph à) bezeuget, ein gewiſſer Hyrkan ein ganzes Talent fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1873" type="textblock" ulx="259" uly="1656">
        <line lrx="1893" lry="1746" ulx="296" uly="1656">einzigen Juͤngling, und eben ſo viel fuͤr ein einziges Maͤgdchen be⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1804" ulx="295" uly="1728">zahlet hatte. Dieſer Spottpreis, welchen man auf ſie ſchlug,</line>
        <line lrx="1834" lry="1873" ulx="259" uly="1792">ruͤhrte den beherztern Juden die Galle: die Meiſten von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2432" type="textblock" ulx="257" uly="1893">
        <line lrx="1890" lry="1970" ulx="425" uly="1893">V. 14. Verkauften daher Alles von ihren Guͤtern, was ſie</line>
        <line lrx="1889" lry="2032" ulx="294" uly="1961">noch uͤbrig hatten, damit ſie ſich Waffen und Nahrung fuͤr den</line>
        <line lrx="1894" lry="2102" ulx="294" uly="2026">Krieg anſchaffen koͤnnten, auch deſto ringfertiger auf ihren Feldzuͤ⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2170" ulx="295" uly="2094">gen ſeyn moͤchten, wenn ſie nicht viel mit ſich zu ſchleppen haͤtten.</line>
        <line lrx="1889" lry="2236" ulx="257" uly="2162">Judas fachte durch ſeinen Zuſpruch ihren Muth noch mehr an, da</line>
        <line lrx="1888" lry="2305" ulx="294" uly="2230">er ſie an die herrlichſten Wunder des goͤttlichen Beyſtandes, und</line>
        <line lrx="1886" lry="2369" ulx="290" uly="2295">an die Heldenthaten ihrer Vaͤter in den Vorzeiten erinnerte, unter</line>
        <line lrx="1801" lry="2432" ulx="289" uly="2367">andern beſonders lebhaft ſchilderte, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2529" type="textblock" ulx="422" uly="2445">
        <line lrx="1909" lry="2529" ulx="422" uly="2445">V. 20. Wie unlaͤngſt zu Babylon unter dem Antiochus So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2868" type="textblock" ulx="270" uly="2527">
        <line lrx="1909" lry="2601" ulx="290" uly="2527">ter in der beruͤhmten Schlacht wider die Galater, welche, nach</line>
        <line lrx="1886" lry="2668" ulx="288" uly="2597">Appians b) Berichte, aus Europa in Aſien eingefallen waren,</line>
        <line lrx="1885" lry="2736" ulx="289" uly="2665">einzige ſechs oder acht tauſend Mann, wie der griechiſche Text</line>
        <line lrx="1907" lry="2799" ulx="289" uly="2729">ſagt, lauter Juden, ohne alle fremde Mitwirkung unter dem Bey⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2868" ulx="270" uly="2796">ſtande des Himmels, welcher ihren Arm ſtaͤrkte, hundert zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3015" type="textblock" ulx="375" uly="2940">
        <line lrx="1777" lry="3015" ulx="375" uly="2940">³) Joſephis L. 12. Antiq. c. 4. b) Appiamus in Syriacis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="658" type="textblock" ulx="2017" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="2024" uly="319">i tuuſend</line>
        <line lrx="2136" lry="448" ulx="2023" uly="385">ſenen Ue</line>
        <line lrx="2136" lry="514" ulx="2020" uly="451">in den 5</line>
        <line lrx="2136" lry="582" ulx="2019" uly="525">tt Vegu</line>
        <line lrx="2136" lry="658" ulx="2017" uly="591">ſoha) un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1646" type="textblock" ulx="2007" uly="706">
        <line lrx="2122" lry="758" ulx="2068" uly="706">Eine</line>
        <line lrx="2134" lry="832" ulx="2016" uly="776">ne außere</line>
        <line lrx="2136" lry="899" ulx="2015" uly="845">Etreiter n</line>
        <line lrx="2136" lry="964" ulx="2013" uly="912">ſe Bebelſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1042" ulx="2013" uly="981">ſhren Pe</line>
        <line lrx="2136" lry="1108" ulx="2014" uly="1050">line unblig</line>
        <line lrx="2135" lry="1168" ulx="2015" uly="1115">ſchn Geſch</line>
        <line lrx="2124" lry="1241" ulx="2008" uly="1184">anſend der</line>
        <line lrx="2136" lry="1315" ulx="2008" uly="1256">ſes geſchlog</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="2007" uly="1318">Nachtlches</line>
        <line lrx="2136" lry="1451" ulx="2009" uly="1387">zehe de N</line>
        <line lrx="2119" lry="1516" ulx="2008" uly="1455">uct des</line>
        <line lrx="2136" lry="1586" ulx="2010" uly="1524">hruen ein</line>
        <line lrx="2136" lry="1646" ulx="2010" uly="1593">ſch ober ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1721" type="textblock" ulx="1939" uly="1660">
        <line lrx="2134" lry="1721" ulx="1939" uly="1660">(iige Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2563" type="textblock" ulx="2008" uly="1724">
        <line lrx="2136" lry="1790" ulx="2010" uly="1724">Eitg unte</line>
        <line lrx="2136" lry="1849" ulx="2010" uly="1793">Das Vert</line>
        <line lrx="2136" lry="1927" ulx="2008" uly="1864">Mute, de</line>
        <line lrx="2136" lry="1998" ulx="2009" uly="1926">ünde zu</line>
        <line lrx="2136" lry="2090" ulx="2064" uly="2033">L.n</line>
        <line lrx="2091" lry="2160" ulx="2015" uly="2094">de de</line>
        <line lrx="2136" lry="2222" ulx="2015" uly="2163">Machab.</line>
        <line lrx="2136" lry="2296" ulx="2017" uly="2238">nd den</line>
        <line lrx="2136" lry="2363" ulx="2015" uly="2299">der zwey</line>
        <line lrx="2136" lry="2499" ulx="2017" uly="2429">en, odet,</line>
        <line lrx="2136" lry="2563" ulx="2016" uly="2498">taſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2586" type="textblock" ulx="2019" uly="2565">
        <line lrx="2040" lry="2586" ulx="2019" uly="2565">dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2637" type="textblock" ulx="2019" uly="2578">
        <line lrx="2134" lry="2637" ulx="2019" uly="2578">n hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2700" type="textblock" ulx="2020" uly="2638">
        <line lrx="2133" lry="2700" ulx="2020" uly="2638">ber unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2966" type="textblock" ulx="2022" uly="2795">
        <line lrx="2136" lry="2831" ulx="2022" uly="2795">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2923" ulx="2055" uly="2855"> of</line>
        <line lrx="2133" lry="2966" ulx="2025" uly="2909">K . B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="135" lry="297" ulx="68" uly="230">6t</line>
        <line lrx="140" lry="400" ulx="0" uly="324">t Niie</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="158" lry="463" ulx="0" uly="395">t ſiner hiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="144" lry="535" ulx="0" uly="464">nirde ſe gr</line>
        <line lrx="146" lry="600" ulx="0" uly="540">ufen genetfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="149" lry="748" ulx="2" uly="687">egies mieinmn</line>
        <line lrx="151" lry="821" ulx="1" uly="765">nern, u Nnen</line>
        <line lrx="150" lry="886" ulx="0" uly="823">Prere Talſene</line>
        <line lrx="151" lry="961" ulx="0" uly="895">ſehl, Mu gen</line>
        <line lrx="152" lry="1030" ulx="0" uly="965">uf die Ning</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1095" type="textblock" ulx="4" uly="1031">
        <line lrx="182" lry="1095" ulx="4" uly="1031">Juden ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="157" lry="1263" ulx="0" uly="1202">Noch anen de</line>
        <line lrx="156" lry="1331" ulx="14" uly="1272">odet Kauflen</line>
        <line lrx="154" lry="1400" ulx="5" uly="1341">fommen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="165" lry="1472" ulx="0" uly="1406">en Luſt hinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="155" lry="1537" ulx="0" uly="1480">enziges Tolen</line>
        <line lrx="154" lry="1612" ulx="0" uly="1546">Crhet, M de</line>
        <line lrx="152" lry="1674" ulx="0" uly="1610">alent fit inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="168" lry="1747" ulx="0" uly="1681">8 Magdhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1815" type="textblock" ulx="11" uly="1749">
        <line lrx="151" lry="1815" ulx="11" uly="1749">auf ſe ſhlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="139" lry="1875" ulx="0" uly="1821">n von ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="151" lry="1985" ulx="0" uly="1918">itenn, wast</line>
        <line lrx="150" lry="2060" ulx="0" uly="1983">Hhrung fir</line>
        <line lrx="149" lry="2136" ulx="9" uly="2046">hrn Fi⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2211" ulx="0" uly="2120">lerpen hi in</line>
        <line lrx="147" lry="2263" ulx="0" uly="2194">h wehr n</line>
        <line lrx="97" lry="2335" ulx="0" uly="2270">ſfandes,</line>
        <line lrx="126" lry="2395" ulx="0" uly="2338">nunette n</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2373" type="textblock" ulx="114" uly="2220">
        <line lrx="152" lry="2373" ulx="114" uly="2220">☛ = 2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="141" lry="2563" ulx="2" uly="2491">Antioc</line>
        <line lrx="139" lry="2646" ulx="1" uly="2558">ſhe, N 1</line>
        <line lrx="138" lry="2708" ulx="0" uly="2638">eftlen unß⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2767" ulx="0" uly="2698">ehiſche 11</line>
        <line lrx="134" lry="2834" ulx="1" uly="2771">ter den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2840">
        <line lrx="163" lry="2906" ulx="0" uly="2840">ndertzta</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3063" type="textblock" ulx="7" uly="2905">
        <line lrx="87" lry="3063" ulx="7" uly="3006">rirh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="300" type="textblock" ulx="584" uly="211">
        <line lrx="1853" lry="300" ulx="584" uly="211">Das zweyte Buch der Machabaͤrr. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="717" type="textblock" ulx="244" uly="325">
        <line lrx="1857" lry="394" ulx="244" uly="325">zig tauſend Mann von den eben genannten Galatern erlegt, den</line>
        <line lrx="1901" lry="467" ulx="261" uly="397">kleinen Ueberreſt aber in die Flucht gejagt, und dadurch ſowohl</line>
        <line lrx="1858" lry="545" ulx="259" uly="459">von dem Koͤnige, als von ſeinem Thronfolger große Vortheile</line>
        <line lrx="1862" lry="635" ulx="261" uly="530">oder Beguͤnſtigungen erlanget haͤtten, welche wir bey dem Jo⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="717" ulx="259" uly="599">ſeh a) und andern Geſchichtſchreibern leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1989" type="textblock" ulx="244" uly="657">
        <line lrx="1861" lry="787" ulx="339" uly="657">Eine ſo außerordentliche Tapferkeit verdiente auch i in der Thar</line>
        <line lrx="1861" lry="859" ulx="261" uly="777">eine außerordentl iche Belohnung: indem es ein jeder dieſer juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1862" lry="933" ulx="263" uly="843">Streiter mit fuͤnfzehn bis zwanzig Galatern zu thun hatte. Doch</line>
        <line lrx="1861" lry="985" ulx="260" uly="911">die Bibelſpoͤttler hohnlaͤcheln hieruͤber, und weiſen dieſer Erzaͤhlung</line>
        <line lrx="1861" lry="1047" ulx="254" uly="978">ihren Platz in dem Fache der frommen Maͤhrchen an. Aber welch'</line>
        <line lrx="1863" lry="1113" ulx="264" uly="1047">eine unbillige Partheylichkeit iſt dieß! Denn wenn ſie in der welt⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1189" ulx="265" uly="1111">lichen Geſchichte leſen, der roͤmiſche Feldherr Lukull habe mit eilf</line>
        <line lrx="1860" lry="1251" ulx="257" uly="1181">tauſend der Seinigen dreymal hundert tauſend Mann des Tygran⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1320" ulx="262" uly="1251">nes geſchlagen, ſo glauben ſie es ohne Schwierigkeit und wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1382" ulx="260" uly="1319">daͤchtliches Ueberrechnen: indem ſie ſagen, bey ſolchen Haupttreffen</line>
        <line lrx="1861" lry="1452" ulx="263" uly="1385">ziehe die Niederlage der erſten Regimenter oft die Unordnung und</line>
        <line lrx="1863" lry="1518" ulx="244" uly="1454">Flucht des ganzen Kriegsheeres nach ſich, wobey dann im Nach⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1587" ulx="264" uly="1520">hauen ein Jeder trifft, ſo viel ſein Gewehr erreicht. Hauptſaͤch⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1668" ulx="263" uly="1586">lich aber ſollte man die Anmerkung nicht vergeſſen, welche der gott⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1726" ulx="264" uly="1637">ſelige Machabaͤer hier beyfuͤget, naͤmlich, daß dieſer ungewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1861" lry="1814" ulx="263" uly="1721">Sieg unter dem Beyſtande des Himmels erhalten worden ſey.</line>
        <line lrx="1860" lry="1851" ulx="264" uly="1785">Das Vertrauen auf denſelben erfuͤllte auch die Juden mit ſolchem</line>
        <line lrx="1861" lry="1939" ulx="254" uly="1856">Muthe, daß ſie vor Begierde brannten, ſich nur recht bald mit dem</line>
        <line lrx="689" lry="1989" ulx="263" uly="1925">Feinde zu meſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2786" type="textblock" ulx="261" uly="1961">
        <line lrx="1865" lry="2106" ulx="394" uly="1961">V. 22. Judas ſtellte dann unverzuglich ſeine Brüder, wel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2174" ulx="261" uly="2051">che bey ihm waren, den Simon naͤmlich, den Joſeph, ſonſt (1.</line>
        <line lrx="1865" lry="2220" ulx="264" uly="2151">Machab. 2, 2.) auch, wie Serar dafuͤr haͤlt, Johannes genannt,</line>
        <line lrx="1866" lry="2314" ulx="268" uly="2217">und den Jonathas unter ihm als Befehlshaber, oder Anfuͤhrer</line>
        <line lrx="1863" lry="2352" ulx="265" uly="2288">der zwey Treffen, in welches er ſein kleines Heer theilte, auf. Im</line>
        <line lrx="1915" lry="2420" ulx="265" uly="2353">Griechiſchen und Syriſchen heißt es: Er machte von ſeinen ſie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2487" ulx="266" uly="2420">ben, oder, wie der griechiſche Text oben im 16ten Verſe ſagt, ſechs</line>
        <line lrx="1865" lry="2564" ulx="264" uly="2478">tauſend Mann vier Abtheilungen, wovon er drey, jede zu fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2650" ulx="265" uly="2550">zehn hundert Mann, ſeinen drey Bruͤdern anvertraute, die vierie</line>
        <line lrx="1421" lry="2730" ulx="266" uly="2619">aber unter ſeinem unmittelbaren Befehle behielt.</line>
        <line lrx="1865" lry="2786" ulx="1533" uly="2636">B. 23. ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2796" type="textblock" ulx="1039" uly="2778">
        <line lrx="1103" lry="2796" ulx="1039" uly="2778">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3003" type="textblock" ulx="263" uly="2784">
        <line lrx="1862" lry="2894" ulx="342" uly="2784">3 aſephus ſupra c. 3. Plutarchus in Demetrio. Juſtinus L. 24.</line>
        <line lrx="1863" lry="2962" ulx="265" uly="2886">et 25. Boſius L. 23. de Signis Eccl. c. 11. Liti us in Admirandis</line>
        <line lrx="1246" lry="3003" ulx="263" uly="2945">L. 4. Mariana et Serarius cum tot aliis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="320" type="textblock" ulx="685" uly="192">
        <line lrx="1597" lry="320" ulx="685" uly="192">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1476" type="textblock" ulx="289" uly="238">
        <line lrx="2062" lry="329" ulx="336" uly="238">494 (S. Kap.)</line>
        <line lrx="2133" lry="434" ulx="337" uly="317">V. 23. Nachdem ihnen auch inzwiſchen, bis die ganze 1</line>
        <line lrx="2134" lry="492" ulx="339" uly="403">Schlachtordnung voͤllig eingerichtet war, von dem Esdras, welcher heiggen</line>
        <line lrx="2136" lry="551" ulx="335" uly="475">im Griechiſchen auch Eleazar der vierte Bruder des Judas genannt Der</line>
        <line lrx="2136" lry="616" ulx="306" uly="541">wird, das heilige Buch, oder vielmehr das auf ihre gegenwaͤrtige un 6</line>
        <line lrx="2136" lry="683" ulx="336" uly="606">Lage Paſſendeſte aus demſelben vorgeleſen worden war, um ihr Mrr e</line>
        <line lrx="2136" lry="771" ulx="335" uly="674">Vertrauen auf Gott noch mehr zu ſtaͤrken, fuͤhrte der tapfere Ju⸗ winn</line>
        <line lrx="2136" lry="843" ulx="331" uly="735">das ſogleich das erſte Treffen in eigener Perſon ſelbſt an, und acr</line>
        <line lrx="2136" lry="898" ulx="331" uly="804">machte den Anfang zur Schlacht, welche auch ſo gluͤcklich ausfiel, iit one</line>
        <line lrx="2136" lry="958" ulx="289" uly="876">daß neun tauſend Feinde auf dem Platze blieben, die uͤbrigen aber 7 Sin</line>
        <line lrx="2136" lry="1024" ulx="331" uly="942">in die ſchimpflichſte Flucht gejagt, und ſo auseinander geſprengt ſeſa ſpr</line>
        <line lrx="2136" lry="1082" ulx="330" uly="1010">wurden, daß ihr Feldherr Nikanor ſelbſt nicht einen einzigen Mann uſenente</line>
        <line lrx="2135" lry="1182" ulx="329" uly="1076">mehr bey ſich behielt, ſondern ganz allein, nur von der Schande rue</line>
        <line lrx="2136" lry="1241" ulx="328" uly="1142">und Verzweiflung begleitet, nach Antiochien zuruͤckkam, wo er oͤf⸗ ufu⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="1411" ulx="437" uly="1304">V. 36. Die Juden, welche er doch vorher fuͤr ſchwache Ker</line>
        <line lrx="2125" lry="1476" ulx="322" uly="1372">Muͤcken angeſehen hatte, nicht zu verwunden, oder gleichſam feſt unee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1527" type="textblock" ulx="323" uly="1441">
        <line lrx="2049" lry="1527" ulx="323" uly="1441">waͤren, und alle Schwerthiebe an ihnen fruchtlos abglitſcheten, weil N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3013" type="textblock" ulx="301" uly="2942">
        <line lrx="1083" lry="3013" ulx="301" uly="2942">ſtolzen Gedanken ein, daß er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3019" type="textblock" ulx="1123" uly="2897">
        <line lrx="1906" lry="3019" ulx="1123" uly="2897">lich dieſe Worte ausgeredet, ergiſ</line>
        <line lrx="1903" lry="3012" ulx="1836" uly="2970">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2978" type="textblock" ulx="278" uly="1501">
        <line lrx="2136" lry="1598" ulx="323" uly="1501">Gott ſelbſt mit dem Schilde ſeiner Allmacht ſie bedecke, ſo lange ſie d Enn</line>
        <line lrx="2129" lry="1689" ulx="322" uly="1581">auf dem Wege ſeines Geſetzes wandelten. inne</line>
        <line lrx="2136" lry="1700" ulx="2077" uly="1658">ete,</line>
        <line lrx="2136" lry="1752" ulx="299" uly="1696">M . in des Me⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1865" ulx="851" uly="1735">Das IX. Kapitel. ngi</line>
        <line lrx="2117" lry="1872" ulx="407" uly="1826">M enken,</line>
        <line lrx="2136" lry="1945" ulx="278" uly="1855">Der Tyrann Antiochus beſchließt ſein gottloſes Leben mit einem ſeritztn</line>
        <line lrx="2136" lry="1995" ulx="422" uly="1930">elenden Tode. ſit Semft</line>
        <line lrx="2136" lry="2052" ulx="756" uly="1998">. Sð ein r.</line>
        <line lrx="2136" lry="2139" ulx="318" uly="2031">1.* Unm eben dieſelbige Zeit kam Schmach ſeiner Flucht an den Jus Nöie</line>
        <line lrx="2136" lry="2170" ulx="284" uly="2104">auch Antiochus ſelbſt mit den wieder auswetzen koͤnnte; deß⸗ h. Der</line>
        <line lrx="2125" lry="2233" ulx="314" uly="2155">Schande wieder aus Perſien zuruͤck. wegen befahl er, mit ſeinem Wagen Ruchloſen</line>
        <line lrx="2135" lry="2289" ulx="325" uly="2212">„2. Denn da er nach Perſepolis in vollem Laufe fortzueilen, und ſe heryor,</line>
        <line lrx="2136" lry="2349" ulx="315" uly="2272">kam, und es wagte, den Tempel ſeine Reiſe unaufhoͤrlich zu beſchleu,. Wes i</line>
        <line lrx="2131" lry="2403" ulx="314" uly="2324">zu pluͤndern, und die Stadt zu un⸗ nigen: denn das Gericht des him: Etenen</line>
        <line lrx="2136" lry="2455" ulx="312" uly="2383">terjochen, griff das Volk zu den mels trieb ihn, weil er ſo uͤbermu⸗ fl, en</line>
        <line lrx="2123" lry="2519" ulx="310" uly="2442">Waffen, und ſchlug ihn ſammt den thig geſprochen hatte, daß er nach ſant, daß</line>
        <line lrx="2136" lry="2577" ulx="311" uly="2496">Seinigen in die Flucht; auf wel⸗ Jeruſalem kommen, und die Stade E Aſchenn</line>
        <line lrx="2091" lry="2631" ulx="314" uly="2555">cher alſo Antiochus ſchimpflich nach zu einem Grabhuͤgel aller Juden ma⸗ ſe</line>
        <line lrx="2131" lry="2686" ulx="311" uly="2612">Hauſe gehen mußte. chen wolle. 1o. Und</line>
        <line lrx="2136" lry="2744" ulx="378" uly="2671">3. Als er nun unterwegs beg 5. * Allein der Herr und Gott Wn des</line>
        <line lrx="2134" lry="2804" ulx="307" uly="2721">Ekbatana vernahm, was ſich mit Iſraels, welcher Alles ſieht, ſchlug⸗ neigen</line>
        <line lrx="2136" lry="2861" ulx="304" uly="2777">dem Nikanor und Timotheus zuge⸗ ihn mit einer verborgenen, unheil⸗ in werhe</line>
        <line lrx="2136" lry="2923" ulx="304" uly="2834">tragen hatte, baren Plage. Kaum hatte er naͤm⸗ nel n</line>
        <line lrx="2136" lry="2978" ulx="358" uly="2887">4. Blies ihm ſein Grimm den  D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="298" type="textblock" ulx="63" uly="231">
        <line lrx="128" lry="298" ulx="63" uly="231">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="134" lry="407" ulx="13" uly="329">lis die ſy</line>
        <line lrx="137" lry="465" ulx="0" uly="404">drns ce</line>
        <line lrx="140" lry="537" ulx="0" uly="465">Nudes Aungent</line>
        <line lrx="142" lry="609" ulx="0" uly="541">e gehnnirig</line>
        <line lrx="143" lry="680" ulx="0" uly="616">nwer</line>
        <line lrx="145" lry="739" ulx="5" uly="680">Ner tapfere e</line>
        <line lrx="146" lry="808" ulx="6" uly="747">ſelbſt en, in</line>
        <line lrx="148" lry="880" ulx="0" uly="810">lütich auft</line>
        <line lrx="148" lry="948" ulx="2" uly="880">ie ibrige i</line>
        <line lrx="151" lry="1018" ulx="0" uly="956">nder geſteng</line>
        <line lrx="152" lry="1086" ulx="3" uly="1022">zinzigen Mun</line>
        <line lrx="153" lry="1144" ulx="0" uly="1089"> Schen</line>
        <line lrx="155" lry="1222" ulx="0" uly="1157">kam wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="156" lry="1402" ulx="0" uly="1322">r fir nt⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1467" ulx="0" uly="1395">e gecſan ff</line>
        <line lrx="156" lry="1530" ulx="0" uly="1468">glrſcheten,mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1602" type="textblock" ulx="1" uly="1537">
        <line lrx="164" lry="1602" ulx="1" uly="1537">ce, ſo lng ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="157" lry="1956" ulx="0" uly="1889">iben ni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2138" type="textblock" ulx="1" uly="2075">
        <line lrx="154" lry="2138" ulx="1" uly="2075">Ucht en nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="163" lry="2209" ulx="0" uly="2135">zen könnte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="154" lry="2298" ulx="0" uly="2194">ni ſin 1</line>
        <line lrx="147" lry="2314" ulx="8" uly="2262">fortſueien, u</line>
        <line lrx="152" lry="2374" ulx="0" uly="2272">eih ted⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2438" ulx="5" uly="2366">Geriht M</line>
        <line lrx="150" lry="2484" ulx="0" uly="2427">el  ſo iuin</line>
        <line lrx="151" lry="2554" ulx="0" uly="2476">n, i</line>
        <line lrx="150" lry="2609" ulx="0" uly="2541">1 und ie e</line>
        <line lrx="150" lry="2662" ulx="0" uly="2598">Aaler denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="149" lry="2777" ulx="0" uly="2699">her uſ ,r</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="148" lry="2856" ulx="0" uly="2760">u ſih</line>
        <line lrx="147" lry="2898" ulx="0" uly="2819">amne,, Niil</line>
        <line lrx="144" lry="2989" ulx="0" uly="2882"> hutn 1 .</line>
        <line lrx="140" lry="3042" ulx="0" uly="2955">Ggtocde, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="390" type="textblock" ulx="237" uly="218">
        <line lrx="1521" lry="296" ulx="584" uly="218">Das zweyte Buch der Machabaͤer⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="390" ulx="237" uly="311">ihn ſogleich ein grauſamer Schmerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="679" type="textblock" ulx="245" uly="381">
        <line lrx="1033" lry="444" ulx="248" uly="381">im Eingeweide, und ein bitteres</line>
        <line lrx="1002" lry="496" ulx="245" uly="439">Bauchgrimmen. 2. Par. 16, 9.</line>
        <line lrx="1030" lry="574" ulx="302" uly="508">6. Dieß war auch eine ganz ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="631" ulx="246" uly="565">rechte Strafe wider denſenigen,</line>
        <line lrx="1032" lry="679" ulx="245" uly="625">welcher andere Leute mit ſo vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="791" type="textblock" ulx="214" uly="678">
        <line lrx="1029" lry="737" ulx="214" uly="678">und neuen Peinen bis auf's Inner⸗</line>
        <line lrx="678" lry="791" ulx="225" uly="734">ſte gegquaͤlet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1076" type="textblock" ulx="239" uly="737">
        <line lrx="1029" lry="798" ulx="736" uly="737">Doch ließ er</line>
        <line lrx="1029" lry="850" ulx="239" uly="791">ſich hiedurch von ſeiner Bosheit gar</line>
        <line lrx="584" lry="909" ulx="243" uly="849">nicht abhalten;</line>
        <line lrx="1027" lry="962" ulx="299" uly="905">7. Sondern von Hoffart aufge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1021" ulx="242" uly="958">blaſen, ſpruͤhete er dabey noch immer</line>
        <line lrx="1024" lry="1076" ulx="241" uly="1016">in ſeinem Herzen Feuer gegen die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1131" type="textblock" ulx="212" uly="1075">
        <line lrx="1022" lry="1131" ulx="212" uly="1075">den, und wiederholte den Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1414" type="textblock" ulx="237" uly="1129">
        <line lrx="1024" lry="1187" ulx="240" uly="1129">unaufhaltſam fortzufahren; da er</line>
        <line lrx="1019" lry="1244" ulx="239" uly="1187">nun ſo mit Ungeſtuͤmm dahin roll⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1299" ulx="237" uly="1246">te, begab es ſich, daß er vom Wa⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1356" ulx="237" uly="1301">gen herunter fiel, und ſich durch</line>
        <line lrx="1023" lry="1414" ulx="237" uly="1357">harte Zerſtoßung des Leibes große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1480" type="textblock" ulx="227" uly="1415">
        <line lrx="1023" lry="1480" ulx="227" uly="1415">Schmerzen an ſeinen Gliedern zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2955" type="textblock" ulx="228" uly="1473">
        <line lrx="772" lry="1535" ulx="240" uly="1473">og. HWM</line>
        <line lrx="1024" lry="1583" ulx="269" uly="1526">3. So wurde derjenige, welcher</line>
        <line lrx="1021" lry="1640" ulx="236" uly="1576">aus uͤbermenſchlichem Stolze ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="1696" ulx="237" uly="1639">einbildete, er koͤnne ſelbſt den Wel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1754" ulx="237" uly="1697">len des Meeres gebiethen, und die</line>
        <line lrx="1020" lry="1812" ulx="237" uly="1754">Berge bey ihren Spitzen an die Wa⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1867" ulx="236" uly="1806">ge henken, bis auf die Erde herab</line>
        <line lrx="1019" lry="1924" ulx="234" uly="1863">gedemuͤthiget, und mußte ſich in</line>
        <line lrx="1018" lry="1979" ulx="235" uly="1922">einer Senfte tragen laſſen, um ſich</line>
        <line lrx="1020" lry="2036" ulx="234" uly="1979">ſelbſt ein augenſcheinliches Beyſpiel</line>
        <line lrx="924" lry="2091" ulx="233" uly="2032">der goͤttlichen Macht zu geben:</line>
        <line lrx="1023" lry="2166" ulx="228" uly="2108">9. * Denn aus dem bLeibe dieſes</line>
        <line lrx="1021" lry="2218" ulx="235" uly="2159">Ruchloſen krochen Maden in Men⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2277" ulx="235" uly="2220">ge hervor, und das faule Fleiſch,</line>
        <line lrx="1018" lry="2335" ulx="235" uly="2274">welches ihm unter den hoͤchſten</line>
        <line lrx="1018" lry="2388" ulx="237" uly="2333">Schmerzen vom lebendigen Leibe</line>
        <line lrx="1018" lry="2447" ulx="235" uly="2388">abfiel, erregte einen ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2500" ulx="235" uly="2442">ſtank, daß ſogar dem Kriegsvolke</line>
        <line lrx="1017" lry="2561" ulx="236" uly="2501">der abſcheuliche Geruch beſchwer⸗</line>
        <line lrx="550" lry="2616" ulx="237" uly="2559">lich fie,</line>
        <line lrx="1017" lry="2672" ulx="292" uly="2613">10. Und Niemand konnte jetzt</line>
        <line lrx="1017" lry="2725" ulx="236" uly="2670">wegen des unleidentlichen Geſtanks</line>
        <line lrx="1017" lry="2782" ulx="236" uly="2727">denjenigen mehr tragen, welcher</line>
        <line lrx="1016" lry="2839" ulx="236" uly="2784">kurz vorher noch die Sterne des</line>
        <line lrx="1019" lry="2904" ulx="235" uly="2832">Himmels zu beruͤhren glaubte.</line>
        <line lrx="1014" lry="2955" ulx="292" uly="2894">1I. Dieß legte ſeinem unbaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2889" type="textblock" ulx="1009" uly="2836">
        <line lrx="1383" lry="2889" ulx="1009" uly="2836">theile Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1229" type="textblock" ulx="1060" uly="326">
        <line lrx="1897" lry="394" ulx="1071" uly="326">gen Stolze ein Gebiß ein, und er</line>
        <line lrx="1852" lry="446" ulx="1071" uly="382">fieng an zur Erkenntniß ſeiner ſelbſt</line>
        <line lrx="1852" lry="507" ulx="1071" uly="440">zu kommen, weil ihm die goͤttliche</line>
        <line lrx="1853" lry="558" ulx="1068" uly="497">Zuͤchtigung ſolche Ermahnungen</line>
        <line lrx="1853" lry="615" ulx="1068" uly="553">gab, und ſeine Schmerzen mit je⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="665" ulx="1067" uly="609">dem Augenblicke zunahmhmeon.</line>
        <line lrx="1854" lry="727" ulx="1129" uly="666">12. Da er nun ſelbſt ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="784" ulx="1066" uly="719">genen Geſtank nicht laͤnger mehr</line>
        <line lrx="1851" lry="841" ulx="1065" uly="778">ertragen konnte, ſprach er alſo:</line>
        <line lrx="1850" lry="894" ulx="1066" uly="835">Es iſt billig, daß man ſich Gott</line>
        <line lrx="1852" lry="957" ulx="1065" uly="888">unterwerfe, und ein Sterblicher ſich</line>
        <line lrx="1862" lry="1006" ulx="1064" uly="947">demſelben nicht gleich achte.</line>
        <line lrx="1852" lry="1066" ulx="1140" uly="1003">13. So * richtete dann dieſer</line>
        <line lrx="1846" lry="1124" ulx="1063" uly="1058">Ruchloſe ſein Gebeth an den Herrn,</line>
        <line lrx="1848" lry="1178" ulx="1061" uly="1117">von welchem er doch keine Barm⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1229" ulx="1060" uly="1172">herzigkeit zu erwarten hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1808" type="textblock" ulx="1056" uly="1243">
        <line lrx="1913" lry="1306" ulx="1119" uly="1243">14. Die Stadt aber, auf welz⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1364" ulx="1060" uly="1302">che er mit dem Entſchluße ſie zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1417" ulx="1059" uly="1355">ſchleifen und zu einem Grabhuͤgel</line>
        <line lrx="1848" lry="1474" ulx="1061" uly="1412">zu machen, ſo haſtig losgegangen</line>
        <line lrx="1861" lry="1536" ulx="1058" uly="1468">war, wollie er nun fuͤr frey erklaͤ⸗—</line>
        <line lrx="1147" lry="1579" ulx="1059" uly="1536">ren,</line>
        <line lrx="1891" lry="1650" ulx="1120" uly="1581">15. Und gab jetzt den Juden,</line>
        <line lrx="1845" lry="1750" ulx="1058" uly="1634">welchen er kurz aͤuvor gedrohet hat⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1759" ulx="1058" uly="1696">te, daß er ſie keiner Begraͤbniß</line>
        <line lrx="1844" lry="1808" ulx="1056" uly="1748">wuͤrdigen, ſondern den Voͤgeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1864" type="textblock" ulx="1049" uly="1808">
        <line lrx="1850" lry="1864" ulx="1049" uly="1808">wilden Thieren zum Fraße hinwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1982" type="textblock" ulx="1056" uly="1862">
        <line lrx="1843" lry="1923" ulx="1056" uly="1862">fen, und bis auf das kleinſte Kind</line>
        <line lrx="1848" lry="1982" ulx="1057" uly="1923">ausrotten wolle, das Verſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2048" type="textblock" ulx="1047" uly="1976">
        <line lrx="1848" lry="2048" ulx="1047" uly="1976">ver wolle ſie den Athenienſern gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3001" type="textblock" ulx="1052" uly="2032">
        <line lrx="1403" lry="2100" ulx="1057" uly="2032">machen: .</line>
        <line lrx="1855" lry="2151" ulx="1108" uly="2088">16. Er derhieß auch, den heili⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2211" ulx="1056" uly="2149">gen Tempel, welchen er zuvor aus⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2260" ulx="1056" uly="2200">gepluͤndert hatte, nicht nur mit den</line>
        <line lrx="1839" lry="2319" ulx="1056" uly="2259">koſtbareſten Geſchenken zu zieren,</line>
        <line lrx="1844" lry="2378" ulx="1055" uly="2315">und die heiligen Gefaͤße zu vermeh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2428" ulx="1055" uly="2372">ren, ſondern auch alle Koſten zu</line>
        <line lrx="1841" lry="2487" ulx="1055" uly="2427">den Opfern aus ſeinen Einkuͤnften</line>
        <line lrx="1371" lry="2545" ulx="1057" uly="2484">zu beſtreiten.</line>
        <line lrx="1838" lry="2602" ulx="1109" uly="2536">17. Ueber das machte er ſich an⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2652" ulx="1056" uly="2595">heiſchig, ſelbſt ein Jude zu werden,</line>
        <line lrx="1838" lry="2709" ulx="1052" uly="2653">und alle Laͤnder durchzureiſen, um</line>
        <line lrx="1833" lry="2765" ulx="1054" uly="2708">die Macht Gottes zu verkuͤndigen.</line>
        <line lrx="1834" lry="2831" ulx="1106" uly="2781">18. Als aber aus gerechtem Ur⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2895" ulx="1444" uly="2835">welches nunmehr</line>
        <line lrx="1833" lry="2953" ulx="1052" uly="2888">uͤber ihn gekommen, die Schmer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="3001" ulx="1771" uly="2958">zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="2479" type="textblock" ulx="254" uly="233">
        <line lrx="415" lry="299" ulx="312" uly="233">495</line>
        <line lrx="1097" lry="415" ulx="315" uly="325">zen nicht nachließen, und er alſo</line>
        <line lrx="1098" lry="457" ulx="262" uly="381">ganz verzweifelte, ſchrieb er an die</line>
        <line lrx="1098" lry="501" ulx="305" uly="441">Juden einen Brief, welcher einer</line>
        <line lrx="1096" lry="567" ulx="305" uly="495">Bittſchrift aͤhnlich ſah, und alſo</line>
        <line lrx="489" lry="659" ulx="314" uly="562">lautete</line>
        <line lrx="1095" lry="681" ulx="401" uly="577">9. Seinen beſten Buͤrgern, den</line>
        <line lrx="1094" lry="735" ulx="311" uly="628">Juben, wuͤnſcht Antiochus, der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="789" ulx="311" uly="723">nig und Fuͤrſt alles erdenkliche Heil,</line>
        <line lrx="855" lry="837" ulx="307" uly="773">Wohlergehen und Gluͤck.</line>
        <line lrx="1092" lry="888" ulx="368" uly="834">20. Wenn ihr ſammt euren Kin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="947" ulx="312" uly="889">dern euch wohl befindet, und euch</line>
        <line lrx="1091" lry="1001" ulx="310" uly="947">Alles nach eurem Wunſche geht, ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="1062" ulx="307" uly="1003">ſagen wir Gott den lebhafteſten</line>
        <line lrx="467" lry="1114" ulx="311" uly="1064">Dank:</line>
        <line lrx="1093" lry="1177" ulx="315" uly="1077">271. Denn ſelbſt in meiner</line>
        <line lrx="1093" lry="1228" ulx="310" uly="1170">dermaligen Unpaͤßlichkeit gedenke</line>
        <line lrx="1091" lry="1297" ulx="309" uly="1226">ich mit Wohlgewogenheit an euch.</line>
        <line lrx="1091" lry="1345" ulx="298" uly="1286">Uebrigens erachte ich bey der ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1417" ulx="308" uly="1340">ren Krankheit, mit welcher ich auf</line>
        <line lrx="1086" lry="1462" ulx="310" uly="1396">der Zuruͤckreiſe aus Perſien befal⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1510" ulx="310" uly="1449">len worden bin, fuͤr nothwendig,</line>
        <line lrx="1090" lry="1567" ulx="308" uly="1514">dem allgemeinen Beſten meine</line>
        <line lrx="811" lry="1626" ulx="309" uly="1568">Sorgfalt zu wiedmen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1678" ulx="362" uly="1624">22. Obwohl ich nun mich ſelbſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1739" ulx="306" uly="1678">noch nicht verloren ſchaͤtze, ſondern</line>
        <line lrx="1091" lry="1799" ulx="308" uly="1735">große Hoffnung habe, daß ich die⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1862" ulx="310" uly="1795">ſer Krankheit entfliehen werde:</line>
        <line lrx="1089" lry="1911" ulx="317" uly="1847">23. So erwaͤge ich doch, daß</line>
        <line lrx="1090" lry="1965" ulx="308" uly="1909">auch mein Vater zu der Zeit, da</line>
        <line lrx="1090" lry="2020" ulx="307" uly="1964">er mit ſeinem Heere in die obern</line>
        <line lrx="1088" lry="2091" ulx="296" uly="2021">Laͤnder zog, erklaͤret habe, wer nach</line>
        <line lrx="1090" lry="2167" ulx="306" uly="2073">ihm die Regierung uͤbernehmen</line>
        <line lrx="444" lry="2196" ulx="297" uly="2140">ſollte:</line>
        <line lrx="1085" lry="2266" ulx="319" uly="2189">24. Damit im Falle eines Un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2307" ulx="254" uly="2246">gluͤcks, oder einer traurigen Nach⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2372" ulx="303" uly="2301">richt die Einwohner der Landſchaf⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2419" ulx="291" uly="2354">ten, welche auf ſolche Art wuͤßten,</line>
        <line lrx="1082" lry="2479" ulx="304" uly="2402">wem die hoͤchſte Obergewalt hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="292" type="textblock" ulx="641" uly="192">
        <line lrx="1567" lry="292" ulx="641" uly="192">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="286" type="textblock" ulx="1719" uly="228">
        <line lrx="1917" lry="286" ulx="1719" uly="228">(9. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="497" type="textblock" ulx="1136" uly="320">
        <line lrx="1915" lry="381" ulx="1137" uly="320">laſſen worden waͤre, nicht in Ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="438" ulx="1136" uly="379">wirrung geſetzet werden moͤchten,</line>
        <line lrx="1911" lry="497" ulx="1190" uly="440">25. Ueber das bedenke ich auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="563" type="textblock" ulx="1133" uly="483">
        <line lrx="1958" lry="563" ulx="1133" uly="483">daß alle benachbarte Maͤchte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2301" type="textblock" ulx="1122" uly="542">
        <line lrx="1914" lry="607" ulx="1133" uly="542">Angraͤnzer nur auf eine bequeme</line>
        <line lrx="1915" lry="664" ulx="1133" uly="606">Zeit lauern, und den Ausgang er⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="719" ulx="1133" uly="662">warten; daher habe ich meinen</line>
        <line lrx="1912" lry="792" ulx="1133" uly="714">Sohn Antiochus, welchen ich bey</line>
        <line lrx="1913" lry="851" ulx="1131" uly="772">meinen Zuͤgen in die obern Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="889" ulx="1128" uly="832">reiche Vielen unter euch ſchon oͤf⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="946" ulx="1132" uly="887">ters empfahl, zum Thronfolger er⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1016" ulx="1130" uly="938">nannt, und an ihn * beyliegendes</line>
        <line lrx="1585" lry="1054" ulx="1131" uly="1001">Schreiben erlaſſen.</line>
        <line lrx="1909" lry="1116" ulx="1185" uly="1058">26. Es ergehet alſo an euch mein</line>
        <line lrx="1909" lry="1171" ulx="1130" uly="1113">Bitten und Begehren, ihr wollet</line>
        <line lrx="1908" lry="1228" ulx="1131" uly="1169">der Wohlthaten, welche ich euch</line>
        <line lrx="1908" lry="1291" ulx="1130" uly="1227">ſammt und ſonders erwieſen habe,</line>
        <line lrx="1909" lry="1340" ulx="1131" uly="1283">eingedenk ſeyn, damit ein Jeder</line>
        <line lrx="1907" lry="1425" ulx="1129" uly="1339">mir und meinem Sohne getreu</line>
        <line lrx="1344" lry="1442" ulx="1129" uly="1398">verbleibe:</line>
        <line lrx="1908" lry="1508" ulx="1155" uly="1452">27. Denn ich habe das Ver⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1566" ulx="1129" uly="1511">trauen zu ihm, er werde ſich be⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1627" ulx="1128" uly="1551">ſcheiden und menſchlich betragen,</line>
        <line lrx="1905" lry="1680" ulx="1129" uly="1623">meinem Rathe folgen, und gute</line>
        <line lrx="1825" lry="1750" ulx="1128" uly="1679">Nachbarſchaft mit euch halten.</line>
        <line lrx="1904" lry="1790" ulx="1195" uly="1735">28. Allein dieſer Moͤrder und</line>
        <line lrx="1904" lry="1848" ulx="1128" uly="1790">Götteslaͤſterer mußte eben ſo, wie</line>
        <line lrx="1904" lry="1913" ulx="1129" uly="1851">er mit andern Leuten umgegangen</line>
        <line lrx="1903" lry="1962" ulx="1128" uly="1907">war, unter den ſchmerzlichſten</line>
        <line lrx="1903" lry="2017" ulx="1130" uly="1961">Schlaͤgen an einem fremden Orte</line>
        <line lrx="1902" lry="2075" ulx="1128" uly="2018">auf den Bergen ſein Leben mit ei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2139" ulx="1127" uly="2075">nem jaͤmmerlichen Tode beſchließen.</line>
        <line lrx="1900" lry="2196" ulx="1180" uly="2132">29. Philipp, welcher von Jugend</line>
        <line lrx="1899" lry="2242" ulx="1124" uly="2188">auf mit ihm erzogen worden war,</line>
        <line lrx="1899" lry="2301" ulx="1122" uly="2240">fuͤhrte ſeinen Leichnam hinweg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2370" type="textblock" ulx="1120" uly="2302">
        <line lrx="1923" lry="2370" ulx="1120" uly="2302">gieng, weil er ſich vor dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2475" type="textblock" ulx="1120" uly="2352">
        <line lrx="1901" lry="2416" ulx="1120" uly="2352">des Antiochus fuͤrchtete, zum Pto⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2475" ulx="1120" uly="2414">lemaͤus Philometor nach Egypten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2641" type="textblock" ulx="668" uly="2521">
        <line lrx="1535" lry="2641" ulx="668" uly="2521">Auslegung des IX. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2741" type="textblock" ulx="560" uly="2630">
        <line lrx="1900" lry="2741" ulx="560" uly="2630">Im eben dieſelbige Zeit, deren Begebenheiten das vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2882" type="textblock" ulx="298" uly="2734">
        <line lrx="1899" lry="2801" ulx="640" uly="2734">gehende Kapitel beſchreibt, kam auch der Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2882" ulx="298" uly="2752">tiochus ſeloſ, voll Unmuths und mit Schande bedeckt, aus Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2965" type="textblock" ulx="280" uly="2865">
        <line lrx="1899" lry="2965" ulx="280" uly="2865">ſi en von ſeinem ungluͤcklichen Feldzuge zuruck: denn die Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2987" type="textblock" ulx="1818" uly="2946">
        <line lrx="1894" lry="2987" ulx="1818" uly="2946">nex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1431" type="textblock" ulx="1989" uly="329">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="2011" uly="329"> lun Per⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="464" ulx="2010" uly="398">n hn ſcin</line>
        <line lrx="2136" lry="530" ulx="2008" uly="467">lus hier ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="591" ulx="2005" uly="533">Sdten Pe</line>
        <line lrx="2136" lry="661" ulx="2004" uly="597">Nechebidet</line>
        <line lrx="2136" lry="735" ulx="2001" uly="676">ſerur er den</line>
        <line lrx="2114" lry="814" ulx="2047" uly="753">V. 5.</line>
        <line lrx="2136" lry="887" ulx="2000" uly="822">Larhaben,</line>
        <line lrx="2124" lry="945" ulx="1999" uly="892">recklchſten</line>
        <line lrx="2136" lry="1006" ulx="1997" uly="963">nt einer per</line>
        <line lrx="2136" lry="1088" ulx="1995" uly="1027">ſe auc nhen</line>
        <line lrx="2136" lry="1156" ulx="1995" uly="1096">ſune und ſchm</line>
        <line lrx="2136" lry="1224" ulx="1993" uly="1165">ſla ſeinem</line>
        <line lrx="2136" lry="1285" ulx="1990" uly="1234">Uur recht bal</line>
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="1990" uly="1296">nmte. W</line>
        <line lrx="2136" lry="1431" ulx="1989" uly="1365">iig ni groft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1495" type="textblock" ulx="1955" uly="1434">
        <line lrx="2136" lry="1495" ulx="1955" uly="1434"> und ſic n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1650" type="textblock" ulx="1989" uly="1502">
        <line lrx="2136" lry="1568" ulx="1989" uly="1502">ſlug ſich ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1650" ulx="1991" uly="1584">D.9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1723" type="textblock" ulx="1972" uly="1651">
        <line lrx="2136" lry="1723" ulx="1972" uly="1651">n zal chn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2337" type="textblock" ulx="1976" uly="1715">
        <line lrx="2135" lry="1788" ulx="1990" uly="1715">kochen gat h</line>
        <line lrx="2136" lry="1852" ulx="1990" uly="1785"> ſceußliche</line>
        <line lrx="2134" lry="1929" ulx="1990" uly="1857">Mern Aer; ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1988" ulx="2004" uly="1930">tt die ale</line>
        <line lrx="2136" lry="2059" ulx="1989" uly="1987">Werd b) un</line>
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="1991" uly="2053">i⸗ aS</line>
        <line lrx="2136" lry="2194" ulx="1976" uly="2120">itſezen i</line>
        <line lrx="2131" lry="2337" ulx="1992" uly="2193">ſedemut i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2680" type="textblock" ulx="1994" uly="2290">
        <line lrx="2127" lry="2433" ulx="1994" uly="2290">er 13</line>
        <line lrx="2136" lry="2463" ulx="1994" uly="2398">1, ſein Gel</line>
        <line lrx="2136" lry="2537" ulx="2005" uly="2463">, von</line>
        <line lrx="2134" lry="2680" ulx="1996" uly="2600">ih ſigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2914" type="textblock" ulx="1984" uly="2706">
        <line lrx="2136" lry="2791" ulx="2001" uly="2706">—</line>
        <line lrx="2130" lry="2845" ulx="1984" uly="2755">lunt</line>
        <line lrx="2136" lry="2914" ulx="1991" uly="2817">in n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3040" type="textblock" ulx="2034" uly="2927">
        <line lrx="2097" lry="3040" ulx="2034" uly="2927">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="148" lry="369" ulx="0" uly="307">n, nict i e</line>
        <line lrx="137" lry="427" ulx="0" uly="366">rden nütt.</line>
        <line lrx="152" lry="492" ulx="9" uly="423">chekrig u</line>
        <line lrx="154" lry="542" ulx="0" uly="484">nte Micht n</line>
        <line lrx="156" lry="600" ulx="0" uly="546">uf ene hegnert</line>
        <line lrx="157" lry="660" ulx="15" uly="598">den Muegun n</line>
        <line lrx="158" lry="713" ulx="9" uly="653">gane ig minn</line>
        <line lrx="159" lry="775" ulx="0" uly="717"> welhen it ii</line>
        <line lrx="160" lry="832" ulx="8" uly="771">die bern Nin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="173" lry="884" ulx="0" uly="833">ter euch ſcen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="161" lry="944" ulx="0" uly="888">1Theonfrigeene</line>
        <line lrx="161" lry="1002" ulx="0" uly="949">1 * heylegende</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="162" lry="1117" ulx="0" uly="1061">lſo an euchwi</line>
        <line lrx="163" lry="1171" ulx="0" uly="1121">heen, ihr wolt</line>
        <line lrx="164" lry="1231" ulx="0" uly="1179"> elchr ich e</line>
        <line lrx="164" lry="1288" ulx="0" uly="1235">s erwieſen hobe</line>
        <line lrx="165" lry="1344" ulx="6" uly="1292">damit ein Je</line>
        <line lrx="164" lry="1404" ulx="0" uly="1351">1 Sohne geen</line>
        <line lrx="55" lry="1428" ulx="45" uly="1408">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="164" lry="1522" ulx="0" uly="1462"> hate das</line>
        <line lrx="164" lry="1573" ulx="0" uly="1521">e werde ſcht</line>
        <line lrx="163" lry="1636" ulx="0" uly="1582">nſchch hetune</line>
        <line lrx="163" lry="1697" ulx="0" uly="1638">ſlgen, nd</line>
        <line lrx="135" lry="1750" ulx="1" uly="1697"> tuch halte.</line>
        <line lrx="162" lry="1809" ulx="1" uly="1746">ſer Mirde n</line>
        <line lrx="161" lry="1867" ulx="0" uly="1808">Utte cben ſer</line>
        <line lrx="161" lry="1926" ulx="0" uly="1871">uten ummgegent</line>
        <line lrx="161" lry="1981" ulx="0" uly="1926">en ſchtnerſiti</line>
        <line lrx="161" lry="2041" ulx="0" uly="1981">en ftemden N</line>
        <line lrx="159" lry="2096" ulx="0" uly="2042">iin leben n</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="170" lry="2154" ulx="0" uly="2098">Tde beſctii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="158" lry="2180" ulx="113" uly="2147"> etd</line>
        <line lrx="157" lry="2220" ulx="1" uly="2158">cher von M</line>
        <line lrx="156" lry="2283" ulx="0" uly="2216">gen wolden 1</line>
        <line lrx="154" lry="2329" ulx="3" uly="2273">namm hinrth</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="180" lry="2390" ulx="0" uly="2322">vor dan Siſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="151" lry="2413" ulx="80" uly="2378">um e</line>
        <line lrx="116" lry="2451" ulx="0" uly="2395">Gtete, zu</line>
        <line lrx="150" lry="2503" ulx="0" uly="2439"> no</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="149" lry="2785" ulx="0" uly="2697">zetn as en</line>
        <line lrx="147" lry="2848" ulx="1" uly="2762">de Klntn</line>
        <line lrx="96" lry="2908" ulx="0" uly="2850">kt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="143" lry="2950" ulx="45" uly="2888">„. 1</line>
        <line lrx="117" lry="2969" ulx="0" uly="2909"> de n</line>
        <line lrx="140" lry="3010" ulx="2" uly="2941">s g</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1167" type="textblock" ulx="203" uly="1146">
        <line lrx="212" lry="1167" ulx="203" uly="1146">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="702" type="textblock" ulx="253" uly="242">
        <line lrx="1860" lry="343" ulx="591" uly="242">Das zweyte Buch der Machabaͤer⸗ 497</line>
        <line lrx="1859" lry="434" ulx="254" uly="340">ner von Perſepolis, wo er den Haupttempel pluͤndern wollte, hat⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="500" ulx="256" uly="406">ten ihn ſchimpflich in die Flucht gejagt. Da er nun, wie der 3te</line>
        <line lrx="1853" lry="568" ulx="256" uly="474">Vers hier ſagt, unterwegs bey Ekbatana, einer aus den edelſten</line>
        <line lrx="1853" lry="632" ulx="253" uly="541">Staͤdten Perſiens, die Niederlage, welche die Seinigen durch den</line>
        <line lrx="1851" lry="702" ulx="253" uly="607">Machabaäͤer (1. Machab. 6, 6. ?ꝛc.) erlitten hatten, vernahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="767" type="textblock" ulx="236" uly="681">
        <line lrx="1547" lry="767" ulx="236" uly="681">ſchwur er dem ganzen juͤdiſchen Volke den Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="910" type="textblock" ulx="251" uly="760">
        <line lrx="1851" lry="846" ulx="258" uly="760">V. 5. Allein der Gott Iſraels vereitelte dieſes grauſame</line>
        <line lrx="1852" lry="910" ulx="251" uly="820">Vorhaben, und ſchlug ihn in eben dem Augenblicke, da ſeiber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1115" type="textblock" ulx="248" uly="897">
        <line lrx="1879" lry="983" ulx="249" uly="897">ſchrecklichſten Drohungen wider das rechtglaubige Volk ausſtieß,</line>
        <line lrx="1886" lry="1054" ulx="249" uly="961">mit einer verborgenen, oder in ihren Urſachen unerklaͤrbaren, da⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1115" ulx="248" uly="1028">her auch unheilbaren Plage, naͤmlich mit dem ſchwaͤrzeſten Truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1249" type="textblock" ulx="246" uly="1098">
        <line lrx="1849" lry="1192" ulx="246" uly="1098">ſinne und ſchmerzhafteſten Bauchgrimmen. Deſſen ungeachtet be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1249" ulx="246" uly="1166">fahl er ſeinem Kutſcher, in vollem Rennen fortzujagen, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1319" type="textblock" ulx="244" uly="1232">
        <line lrx="1873" lry="1319" ulx="244" uly="1232">nur recht bald ſeine Wuth an den verwuͤnſchten Juden auslaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1382" type="textblock" ulx="244" uly="1296">
        <line lrx="1845" lry="1382" ulx="244" uly="1296">koͤnnte. Allein die unfuͤrſichtige Eilfertigkeit machte, daß der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1454" type="textblock" ulx="226" uly="1364">
        <line lrx="1845" lry="1454" ulx="226" uly="1364">hig mit groͤßter Heftigkeit aus dem Wagen herausgeworfen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1580" type="textblock" ulx="238" uly="1435">
        <line lrx="1844" lry="1522" ulx="239" uly="1435">de, und ſich an allen Gliedern ſeines Leibes armſelig zerſiel. Hiezu</line>
        <line lrx="1661" lry="1580" ulx="238" uly="1501">ſchlug ſich gleich ein neues Uebel. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1667" type="textblock" ulx="368" uly="1577">
        <line lrx="1862" lry="1667" ulx="368" uly="1577">V. 9. Denn aus dem Leibe dieſes Ruchloſen, welcher durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1940" type="textblock" ulx="234" uly="1643">
        <line lrx="1842" lry="1741" ulx="239" uly="1643">den Fall ohnehin ganz zerſchmetteret und voll von Wunden war,</line>
        <line lrx="1844" lry="1804" ulx="234" uly="1717">krochen gar bald Maden und Laͤuſe in Menge hervor. Mit die⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1881" ulx="240" uly="1784">ſer ſcheußlichen Krankheit, woruͤber Lukrez a) und Seren nebſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1940" ulx="239" uly="1855">andern Aerzten nachgeleſen zu werden verdienet zuͤchtigte ehemals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2005" type="textblock" ulx="219" uly="1917">
        <line lrx="1841" lry="2005" ulx="219" uly="1917">Gott die allerverruchteſten Suͤnder, wie wir nicht nur bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2407" type="textblock" ulx="233" uly="1988">
        <line lrx="1843" lry="2079" ulx="235" uly="1988">Joſeph b) und einer Menge anderer Schriftſteller, ſondern auch</line>
        <line lrx="1840" lry="2142" ulx="235" uly="2054">ſelbſt in den Buͤchern des neuen Bundes (Apoſtelg. 12, 23.) mit</line>
        <line lrx="1838" lry="2208" ulx="235" uly="2120">Entſetzen leſen. Durch dieſe ſchreckliche Krankheit auf's Aeußerſte</line>
        <line lrx="1817" lry="2283" ulx="233" uly="2183">gedemuͤthiget, „“</line>
        <line lrx="1838" lry="2353" ulx="332" uly="2254">„V. 13. Aichtete dann endlich Antiochus, dieſer Kuchloſe,</line>
        <line lrx="1838" lry="2407" ulx="235" uly="2318">welcher ſich ſonſt in ſeinem Stolze einem Gott gleich geachtet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2533" type="textblock" ulx="233" uly="2391">
        <line lrx="1898" lry="2483" ulx="235" uly="2391">te, ſein Gebeth und Flehen an den Herrn des Dimmels und der</line>
        <line lrx="1856" lry="2533" ulx="233" uly="2452">Erde, von welchem er doch keine Barmberzigkeit zu erwarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2670" type="textblock" ulx="230" uly="2516">
        <line lrx="1835" lry="2616" ulx="232" uly="2516">hatte, weil ſein Gebeth ſo wenig als ſeine Reue aufrichtig, ſondern</line>
        <line lrx="1833" lry="2670" ulx="230" uly="2588">es ihm lediglich nur um Befreyung von den unertraͤglichen Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2965" type="textblock" ulx="228" uly="2743">
        <line lrx="1830" lry="2816" ulx="239" uly="2743">. ²) Lucretius L. 5. b) Joſephus L. 17. Antiq. c. 8. Euſebius de</line>
        <line lrx="1835" lry="2881" ulx="229" uly="2793">Maximiano c. 28. So*τνaεναν L. 5. c. 7. Nicephofus L. 10. c. 29. J.</line>
        <line lrx="1837" lry="2935" ulx="228" uly="2853">Antiochus Hom. 84. Vistorinus L. 3. Bolſecus c. 22. in Vita Calvini.</line>
        <line lrx="883" lry="2965" ulx="228" uly="2906">Beza in ejusdem vita et alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3042" type="textblock" ulx="322" uly="2960">
        <line lrx="1460" lry="3042" ulx="322" uly="2960">P. Jat. Cirins X. Band, J i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="350" type="textblock" ulx="284" uly="242">
        <line lrx="1886" lry="350" ulx="284" uly="242">498 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (G. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1317" type="textblock" ulx="283" uly="363">
        <line lrx="1889" lry="453" ulx="288" uly="363">zen, und Erlangung ſeiner vorigen Geſun heit zu thun war, wel⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="511" ulx="289" uly="429">che er von dem Allwiſſenden durch falſche Thraͤnen und Seufzer</line>
        <line lrx="1892" lry="587" ulx="292" uly="493">erheucheln zu konnen waͤhnte, obwohl er, wie der gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1896" lry="645" ulx="293" uly="564">Vers zu verſtehen giebt, im Grunde immer noch die alten Boshei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="714" ulx="294" uly="629">ten naͤhrete, und alſo nach ſeiner Geneſung der alte Boͤſewicht,</line>
        <line lrx="1896" lry="782" ulx="306" uly="699">wie zuvor, geblieben waͤre, daher auch von Gott eben ſo wenig ei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="847" ulx="283" uly="765">ne Barmherzigkeit verdiente, als Eſau, von welchem der Apoſtel</line>
        <line lrx="1896" lry="914" ulx="298" uly="834">(Hebr. 12, 17.) ſchreibet, daß ſeine Reue keinen Raum mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="984" ulx="296" uly="901">funden, obwohl er mit Thraͤnen um den Segen gebethen habe.</line>
        <line lrx="1898" lry="1048" ulx="299" uly="965">Solche Thraͤnen naͤmlich fließen nicht aus Wehemuth uͤber die Be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1117" ulx="301" uly="1029">leidigung Gottes, ſondern wegen dem Verlurſt zeitlicher Guͤter,</line>
        <line lrx="1901" lry="1177" ulx="302" uly="1104">oder werden durch koͤrperliche Leiden ausgepreſſet, und haben alſo</line>
        <line lrx="1900" lry="1257" ulx="302" uly="1170">ihre unlautere Urquelle in der Eigenliebe, oder Verſtellung, mit</line>
        <line lrx="1582" lry="1317" ulx="301" uly="1244">welcher Antiochus auch den Juden verſprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1489" type="textblock" ulx="308" uly="1339">
        <line lrx="1904" lry="1415" ulx="433" uly="1339">V. 15. KEr wolle ſie den Athenienſern gleich machen, das</line>
        <line lrx="1902" lry="1489" ulx="308" uly="1407">iſt, wie Joſeph a) es erklaͤret, er wolle ihnen die Erlaubniß geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1555" type="textblock" ulx="305" uly="1474">
        <line lrx="1911" lry="1555" ulx="305" uly="1474">in eben ſo vollkommener Freyheit, als die unabhaͤngigen Athenien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1830" type="textblock" ulx="284" uly="1543">
        <line lrx="1903" lry="1626" ulx="308" uly="1543">ſer, nach ihren eigenen Geſetzen und Religionsgebraͤuchen zu leben,</line>
        <line lrx="1902" lry="1686" ulx="284" uly="1611">welches ſchon lange der erſte und ſehnlichſte Wunſch der Juden war,</line>
        <line lrx="1906" lry="1756" ulx="310" uly="1674">wie der ſchlaue Tyrann gar wohl wußte, welcher daher ſchmeichleri⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1830" ulx="312" uly="1751">ſcher Weiſe noch hinzu ſetzte, er habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2189" type="textblock" ulx="313" uly="1844">
        <line lrx="1905" lry="1923" ulx="424" uly="1844">V. 25. Beyliegendes Schreiben, wovon aber die hier be⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1999" ulx="315" uly="1903">ruͤhrte Abſchrift verloren gegangen iſt, an ſeinen Sohn Antiochus</line>
        <line lrx="1903" lry="2061" ulx="314" uly="1980">Eupator deswegen erlaſſen, damit derſelbe dieſe Verheißungen auch</line>
        <line lrx="1904" lry="2125" ulx="313" uly="2042">nach ſeinem Hinſcheiden noch halten moͤchte. Doch der alte Heuch⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2189" ulx="315" uly="2114">ler konnte Niemand mehr betruͤgen, am wenigſten aber den allſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2269" type="textblock" ulx="312" uly="2186">
        <line lrx="1944" lry="2269" ulx="312" uly="2186">henden Gott; welcher ihn dann ohne Gnade durch einen qualvollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2463" type="textblock" ulx="310" uly="2260">
        <line lrx="1230" lry="2343" ulx="310" uly="2260">Tod aus dieſem Leben hinwegraffte.</line>
        <line lrx="1382" lry="2463" ulx="854" uly="2386">Das X. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2642" type="textblock" ulx="309" uly="2472">
        <line lrx="1905" lry="2580" ulx="309" uly="2472">Judas der Machabaͤer eroberet Jeruſalem, und beſiegt aller Orten</line>
        <line lrx="1855" lry="2642" ulx="399" uly="2576">die Feinde der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2862" type="textblock" ulx="306" uly="2676">
        <line lrx="1905" lry="2792" ulx="309" uly="2676">I. * Der Machabaͤer, welchen 2. Zerſtoͤrte die von den Fremd⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2802" ulx="559" uly="2732">Gott beſchuͤtzte, nahm lingen auf den Gaſſen erbauten Al⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2862" ulx="306" uly="2791">mit ſeinen Leuten den Tempel und taͤre ſammt den Goͤtzenhaͤuſern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2945" type="textblock" ulx="303" uly="2849">
        <line lrx="1902" lry="2914" ulx="303" uly="2849">die Stadt wiederum ein 3 3. Den Tempel aber ließ er rei⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2945" ulx="1799" uly="2911">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="3053" type="textblock" ulx="353" uly="2966">
        <line lrx="1130" lry="3053" ulx="353" uly="2966">a) Joſephus L. I4. Antig. c. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1347" type="textblock" ulx="1987" uly="301">
        <line lrx="2124" lry="363" ulx="2014" uly="301">nien, und</line>
        <line lrx="2136" lry="418" ulx="2011" uly="363">ſcten, wo</line>
        <line lrx="2136" lry="479" ulx="2008" uly="417">Zuenfeinen</line>
        <line lrx="2132" lry="536" ulx="2005" uly="480">ſney ganze</line>
        <line lrx="2135" lry="594" ulx="2004" uly="530">Shlacropfe</line>
        <line lrx="2136" lry="643" ulx="2002" uly="591">ſannt, die</line>
        <line lrx="2134" lry="703" ulx="1999" uly="651">e Scaubro⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="775" ulx="2016" uly="720">RNachden</line>
        <line lrx="2136" lry="830" ulx="1998" uly="774">len Ale auf</line>
        <line lrx="2136" lry="887" ulx="1996" uly="835">Ne niedet, un</line>
        <line lrx="2136" lry="944" ulx="1996" uly="890">1 nochte ſie</line>
        <line lrx="2119" lry="999" ulx="1995" uly="951">wehr in en</line>
        <line lrx="2136" lry="1060" ulx="1993" uly="1005">laſen; ſonden</line>
        <line lrx="2136" lry="1115" ulx="1993" uly="1063">pieder ſadige</line>
        <line lrx="2136" lry="1175" ulx="1993" uly="1119">ſche ſbſt gni</line>
        <line lrx="2136" lry="1231" ulx="1989" uly="1178">Mln Bardat</line>
        <line lrx="2136" lry="1291" ulx="1987" uly="1234">mn in ihre 5</line>
        <line lrx="2136" lry="1347" ulx="2007" uly="1290">3. Es fugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1403" type="textblock" ulx="1961" uly="1346">
        <line lrx="2136" lry="1403" ulx="1961" uly="1346">Heinigung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1980" type="textblock" ulx="1985" uly="1403">
        <line lrx="2136" lry="1460" ulx="1986" uly="1403">euſelbigen Te</line>
        <line lrx="2136" lry="1514" ulx="1985" uly="1464">gen er von de</line>
        <line lrx="2136" lry="1577" ulx="1986" uly="1521">Munreiniget:</line>
        <line lrx="2136" lry="1636" ulx="2001" uly="1573">nf umd m</line>
        <line lrx="2136" lry="1685" ulx="1987" uly="1631">Mts Case</line>
        <line lrx="2136" lry="1752" ulx="2004" uly="1690">ſen</line>
        <line lrx="2132" lry="1813" ulx="1986" uly="1743">er lauberhit</line>
        <line lrx="2136" lry="1866" ulx="1986" uly="1802">nn t Fren</line>
        <line lrx="2136" lry="1918" ulx="1985" uly="1867">Ahnafen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1980" ulx="1985" uly="1917">ebehe zef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2036" type="textblock" ulx="1984" uly="1972">
        <line lrx="2136" lry="2036" ulx="1984" uly="1972"> Dergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2128" type="textblock" ulx="1964" uly="2028">
        <line lrx="2136" lry="2092" ulx="1986" uly="2028">neN den</line>
        <line lrx="2021" lry="2128" ulx="1964" uly="2085">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2490" type="textblock" ulx="1987" uly="2146">
        <line lrx="2128" lry="2212" ulx="2008" uly="2146">7. Danmm</line>
        <line lrx="2129" lry="2267" ulx="1987" uly="2206">Nine Zweige</line>
        <line lrx="2135" lry="2378" ulx="1988" uly="2309">lt geſchenk</line>
        <line lrx="2136" lry="2442" ulx="1988" uly="2375">n iu reinie</line>
        <line lrx="2136" lry="2490" ulx="1993" uly="2435">6. Sie mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2556" type="textblock" ulx="1953" uly="2479">
        <line lrx="2128" lry="2556" ulx="1953" uly="2479">in Schluß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2965" type="textblock" ulx="1988" uly="2541">
        <line lrx="2136" lry="2605" ulx="1988" uly="2541">mints Gebot</line>
        <line lrx="2136" lry="2730" ulx="1989" uly="2648">l ſihrlich</line>
        <line lrx="2104" lry="2790" ulx="2009" uly="2735">9. Sog</line>
        <line lrx="2076" lry="2841" ulx="1993" uly="2782">ſde des</line>
        <line lrx="2113" lry="2965" ulx="2013" uly="2908">10. Run</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="304" type="textblock" ulx="67" uly="242">
        <line lrx="133" lry="304" ulx="67" uly="242">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="139" lry="407" ulx="1" uly="339">hun der, w</line>
        <line lrx="142" lry="481" ulx="0" uly="415">und Salfzt</line>
        <line lrx="145" lry="548" ulx="0" uly="481">t genwin</line>
        <line lrx="147" lry="617" ulx="1" uly="551"> alim Deie</line>
        <line lrx="150" lry="680" ulx="0" uly="618">alte eſewih,</line>
        <line lrx="151" lry="752" ulx="0" uly="688">enſo wenig</line>
        <line lrx="152" lry="814" ulx="3" uly="759">em e Al</line>
        <line lrx="153" lry="891" ulx="0" uly="827">Naun mehe ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="959" ulx="2" uly="895">gebethen hen</line>
        <line lrx="155" lry="1029" ulx="0" uly="960">h üͤberded⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1088" ulx="0" uly="1030">gtliher Gur</line>
        <line lrx="157" lry="1166" ulx="9" uly="1101">und haben ⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1233" ulx="0" uly="1168">Daſtalung, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="159" lry="1403" ulx="1" uly="1341">ich nachen</line>
        <line lrx="160" lry="1474" ulx="0" uly="1409">rlaubniß getn</line>
        <line lrx="160" lry="1549" ulx="0" uly="1478">gigen Uſent</line>
        <line lrx="159" lry="1612" ulx="0" uly="1547">auchen  di</line>
        <line lrx="158" lry="1683" ulx="0" uly="1621">der Judenn</line>
        <line lrx="158" lry="1763" ulx="0" uly="1685">iher ſcnecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1999" type="textblock" ulx="1" uly="1850">
        <line lrx="157" lry="1929" ulx="1" uly="1850">ber de hii</line>
        <line lrx="157" lry="1999" ulx="2" uly="1920">Sohn Antol</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="155" lry="2129" ulx="0" uly="2062">der alle 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1909" type="textblock" ulx="227" uly="1853">
        <line lrx="854" lry="1909" ulx="227" uly="1853">erinnerten, wie ſie kurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2072" type="textblock" ulx="2" uly="1994">
        <line lrx="197" lry="2072" ulx="2" uly="1994">ghefungena</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2159" type="textblock" ulx="133" uly="2131">
        <line lrx="196" lry="2159" ulx="133" uly="2131">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="298" type="textblock" ulx="602" uly="197">
        <line lrx="1592" lry="298" ulx="602" uly="197">Das zweyte Buch der Machabaͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1572" type="textblock" ulx="241" uly="309">
        <line lrx="1053" lry="366" ulx="259" uly="309">nigen, und einen neuen Altar er⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="423" ulx="255" uly="368">richten, * worauf man mit dem aus</line>
        <line lrx="1049" lry="486" ulx="257" uly="423">Feuerſteinen erhaltenen Feuer nach</line>
        <line lrx="1048" lry="536" ulx="254" uly="484">zwey ganzen Jahren die erſten</line>
        <line lrx="1044" lry="592" ulx="255" uly="536">Schlachtopfer und Rauchwerke ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="653" ulx="252" uly="593">brannte, die Ampeln anzuͤndete, und</line>
        <line lrx="806" lry="706" ulx="250" uly="650">die Schaubrode auflegte.</line>
        <line lrx="1045" lry="785" ulx="303" uly="723">4. Nachdem dieſes verrichtet war,</line>
        <line lrx="1039" lry="838" ulx="249" uly="778">fielen Alle auf ihr Angeſicht zur Er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="894" ulx="248" uly="834">de nieder, und bathen den Herrn,</line>
        <line lrx="1036" lry="950" ulx="248" uly="888">er moͤchte ſie doch kuͤnftighin nicht</line>
        <line lrx="1035" lry="1005" ulx="248" uly="949">mehr in ein ſolches Elend fallen</line>
        <line lrx="1034" lry="1064" ulx="246" uly="1003">laſſen; ſondern ſie, wenn ſie ja</line>
        <line lrx="1033" lry="1119" ulx="245" uly="1060">wieder ſuͤndigen ſollten, alsdann</line>
        <line lrx="1032" lry="1176" ulx="246" uly="1115">lieber ſelbſt gnaͤdiger zuͤchtigen, als</line>
        <line lrx="1031" lry="1231" ulx="244" uly="1175">derley Barbaren und Gotteslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1289" ulx="242" uly="1229">rern in ihre Haͤnde uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1031" lry="1348" ulx="302" uly="1284">5. Es fuͤgte ſich aber, daß die</line>
        <line lrx="1030" lry="1400" ulx="244" uly="1343">Reinigung des Tempels an eben</line>
        <line lrx="1028" lry="1457" ulx="243" uly="1399">demſelbigen Tage geſchah, an wel⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1513" ulx="242" uly="1458">chem er von den Fremdlingen war</line>
        <line lrx="1026" lry="1572" ulx="241" uly="1513">verunreiniget worden, naͤmlich am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1630" type="textblock" ulx="241" uly="1563">
        <line lrx="1052" lry="1630" ulx="241" uly="1563">fuͤnf und zwanzigſten Tage des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2303" type="textblock" ulx="236" uly="1625">
        <line lrx="734" lry="1674" ulx="242" uly="1625">Monats Casleu.</line>
        <line lrx="1026" lry="1748" ulx="265" uly="1681">6. Sie feyerten dieſes Feſt, gleich</line>
        <line lrx="1027" lry="1796" ulx="239" uly="1739">dem Lauberhuͤttenfeſte acht Tage</line>
        <line lrx="1023" lry="1853" ulx="240" uly="1796">lang mit Freuden, indem ſie ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="1910" ulx="905" uly="1863">zuvor</line>
        <line lrx="1026" lry="1966" ulx="238" uly="1907">das hohe Feſt der Lauberhuͤtten auf</line>
        <line lrx="1024" lry="2023" ulx="238" uly="1964">den Bergen und in den Hoͤhlen</line>
        <line lrx="1022" lry="2122" ulx="237" uly="2021">ie die wilden Thiere gehalten haͤt⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2122" ulx="258" uly="2088">en. 4</line>
        <line lrx="1021" lry="2193" ulx="267" uly="2131">7. Darum trugen ſie Straͤuße,</line>
        <line lrx="1018" lry="2250" ulx="237" uly="2189">gruͤne Zweige und Palmen demje⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2303" ulx="236" uly="2248">nigen zu Ehren, welcher ihnen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2366" type="textblock" ulx="160" uly="2301">
        <line lrx="1021" lry="2366" ulx="160" uly="2301">GBlluͤck geſchenkt hatte, ſeinen Wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2938" type="textblock" ulx="231" uly="2360">
        <line lrx="905" lry="2424" ulx="235" uly="2360">ort zu reinigen. .</line>
        <line lrx="1014" lry="2478" ulx="292" uly="2417">8. Sie machten auch den einhel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2529" ulx="235" uly="2473">ligen Schluß, und ließen ein allge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2585" ulx="235" uly="2524">meines Geboth fuͤr das ganze juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2641" ulx="231" uly="2585">ſche Volk ergehen, daß man dieſe</line>
        <line lrx="835" lry="2704" ulx="232" uly="2637">Tage jaͤhrlich feyern ſollte.</line>
        <line lrx="1016" lry="2769" ulx="289" uly="2713">9. So gieng es bey dem Lebens⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2825" ulx="233" uly="2770">ende des Antiochus, welcher der</line>
        <line lrx="1011" lry="2888" ulx="232" uly="2828">Edle beygenannt wurde, zu. .</line>
        <line lrx="1018" lry="2938" ulx="290" uly="2883">10. Nun wollen wir aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1184" type="textblock" ulx="1069" uly="247">
        <line lrx="1883" lry="299" ulx="1779" uly="247">499</line>
        <line lrx="1876" lry="388" ulx="1092" uly="321">Thaten Eupators, welcher ein Sohn</line>
        <line lrx="1897" lry="445" ulx="1091" uly="380">des gottloſen Antiochus war, er⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="508" ulx="1087" uly="435">zaͤhlen, und die Uebel, welche ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="560" ulx="1082" uly="492">waͤhrenden Kriegen eraͤugnet haben,</line>
        <line lrx="1708" lry="605" ulx="1086" uly="549">in Kuͤrze beſchreiben.</line>
        <line lrx="1870" lry="669" ulx="1142" uly="608">II. Nachdem dieſer die Regie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="729" ulx="1078" uly="663">rung angetreten hatte, uͤbertrug er</line>
        <line lrx="1864" lry="778" ulx="1077" uly="716">die Reichsgeſchaͤfte einem gewiſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="840" ulx="1076" uly="770">Lyſias, welcher Befehlshaber uͤber</line>
        <line lrx="1878" lry="894" ulx="1075" uly="831">das Kriegsvolk in Phoͤnizien und</line>
        <line lrx="1508" lry="939" ulx="1075" uly="885">Syrien war. .</line>
        <line lrx="1861" lry="1019" ulx="1131" uly="957">12. Denn * Ptolemaͤus, der</line>
        <line lrx="1860" lry="1074" ulx="1070" uly="1012">Magere zugenannt, hatte ſich vor⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1133" ulx="1070" uly="1074">genommen, gegen die Juden alle</line>
        <line lrx="1857" lry="1184" ulx="1069" uly="1126">Billigkeit zu beobachten, und freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1245" type="textblock" ulx="1051" uly="1177">
        <line lrx="1856" lry="1245" ulx="1051" uly="1177">ſchaͤftlich mit ihnen zu handeln, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1866" type="textblock" ulx="1063" uly="1238">
        <line lrx="1850" lry="1303" ulx="1068" uly="1238">ſonders wegen der Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1855" lry="1354" ulx="1068" uly="1297">welche an denſelben ausgeuͤbet wor⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1397" ulx="1067" uly="1352">den war. D</line>
        <line lrx="1853" lry="1465" ulx="1126" uly="1408">13. Aus dieſer Urſache wurde er</line>
        <line lrx="1850" lry="1524" ulx="1064" uly="1465">bey dem Eupator von den Freunden</line>
        <line lrx="1847" lry="1587" ulx="1064" uly="1522">deſſelben verklaget, und mußte ſich</line>
        <line lrx="1860" lry="1642" ulx="1066" uly="1576">oft einen Verraͤther nennen hoͤren,</line>
        <line lrx="1848" lry="1693" ulx="1065" uly="1633">weil er die ihm von dem Philome⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1749" ulx="1064" uly="1692">tor anvertraute Inſel Cypern ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1814" ulx="1066" uly="1746">laſſen, und ſich zu Antiochus dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1866" ulx="1063" uly="1801">Edlen geſchlagen haͤtte, aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1975" type="textblock" ulx="1052" uly="1860">
        <line lrx="1847" lry="1927" ulx="1053" uly="1860">dieſem wieder untreu geworden</line>
        <line lrx="1847" lry="1975" ulx="1052" uly="1914">waͤre: daher machte er ſeinem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2995" type="textblock" ulx="1049" uly="1971">
        <line lrx="1632" lry="2027" ulx="1060" uly="1971">ben durch Gift ein Ende.</line>
        <line lrx="1844" lry="2104" ulx="1119" uly="2044">14. * Gorgias aber, welcher der</line>
        <line lrx="1843" lry="2161" ulx="1059" uly="2100">Orten Oberbefehlshaber war, zog</line>
        <line lrx="1843" lry="2217" ulx="1058" uly="2156">fremdes Kriegsvolk an ſich, und</line>
        <line lrx="1635" lry="2269" ulx="1059" uly="2211">griff die Juden oͤfters an.</line>
        <line lrx="1879" lry="2327" ulx="1112" uly="2267">15. * Auch die Idumaͤer, welche</line>
        <line lrx="1842" lry="2383" ulx="1058" uly="2325">wohlgelegene Feſtungen innen hat⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2437" ulx="1056" uly="2381">ten, nahmen die von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1912" lry="2498" ulx="1056" uly="2435">Verjagten auf, und wagten es,</line>
        <line lrx="1870" lry="2548" ulx="1055" uly="2487">Ausfaͤlle zu thun. 4</line>
        <line lrx="1837" lry="2602" ulx="1085" uly="2546">16. Die Anhaͤnger des Macha⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2661" ulx="1056" uly="2599">baͤers griffen daher, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1834" lry="2713" ulx="1052" uly="2661">durchs Gebeth den Beyſtand des</line>
        <line lrx="1836" lry="2775" ulx="1054" uly="2715">Herrn ſich erflehet hatten, die</line>
        <line lrx="1691" lry="2826" ulx="1053" uly="2768">Feſtungen der Idumaͤer an,</line>
        <line lrx="1835" lry="2898" ulx="1115" uly="2823">17. Und eroberten durch unaus⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2941" ulx="1049" uly="2881">geſetzten Gewalt dieſe Plaͤtze, worinn</line>
        <line lrx="1840" lry="2995" ulx="1072" uly="2939">Jin2 ſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="308" type="textblock" ulx="266" uly="258">
        <line lrx="396" lry="308" ulx="266" uly="258">5800</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1858" type="textblock" ulx="253" uly="333">
        <line lrx="1074" lry="397" ulx="295" uly="333">ſie Alles, was ihnen vorkam, zu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="457" ulx="269" uly="391">ſammenhieben, ſo, daß die ganze</line>
        <line lrx="1076" lry="513" ulx="298" uly="443">Anzahl der Erſeolagenen auf nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="565" ulx="253" uly="501">weniger als zwanzig tauſend Mann</line>
        <line lrx="879" lry="624" ulx="299" uly="562">ſich belief. .</line>
        <line lrx="1078" lry="678" ulx="267" uly="612">1g. Ein Theil der Feinde aber</line>
        <line lrx="1078" lry="731" ulx="299" uly="667">nahm ſeine Zuflucht in zween ſehr</line>
        <line lrx="1078" lry="788" ulx="291" uly="726">feſte Thuͤrme, welche mit allen zum</line>
        <line lrx="1080" lry="849" ulx="299" uly="780">Widerſta de noͤthigen Dingen verſe⸗</line>
        <line lrx="881" lry="906" ulx="291" uly="843">hen wa en. ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="958" ulx="363" uly="893">19. Der Machabaͤer ließ daher</line>
        <line lrx="1077" lry="1016" ulx="301" uly="949">zur Belagerung derſelben den Si⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1069" ulx="303" uly="1007">mon, Joſeph und Zachaͤus, ſammt</line>
        <line lrx="1079" lry="1126" ulx="296" uly="1064">ihren genugſam zahlreichen Schaa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1183" ulx="303" uly="1122">ren zuruck; er ſelbſt aber wandte</line>
        <line lrx="1083" lry="1240" ulx="281" uly="1177">ſich dahin, wo man weit nothwen⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1296" ulx="296" uly="1234">diger zu ſtreiten hatte.</line>
        <line lrx="1083" lry="1342" ulx="316" uly="1288">20. Allein * die Leute des Simon,</line>
        <line lrx="1084" lry="1408" ulx="292" uly="1347">durch den Geiz geblendet, und von</line>
        <line lrx="1084" lry="1464" ulx="309" uly="1399">Etlichen, welche in den Thuͤrmen</line>
        <line lrx="1086" lry="1521" ulx="308" uly="1458">waren, mit Gelde beſtochen, ließen</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="305" uly="1515">fuͤr ſiebenzig tauſend doppelte Drach⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1633" ulx="304" uly="1571">men, welche ſie empfiengen, Meh⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1687" ulx="307" uly="1633">rere entwiſchen. .</line>
        <line lrx="1084" lry="1739" ulx="326" uly="1680">21. Sobald der Machabaͤoer die⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1802" ulx="303" uly="1738">ſe That erfuhr, berief er die Obri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1858" ulx="306" uly="1796">ſten des Volkes zuſammen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1914" type="textblock" ulx="307" uly="1852">
        <line lrx="1129" lry="1914" ulx="307" uly="1852">klagte jene Leute an, * daß ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2270" type="textblock" ulx="281" uly="1906">
        <line lrx="1088" lry="1964" ulx="309" uly="1906">Bruͤder um's Geld verkaufet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2024" ulx="305" uly="1965">ten, indem ſie ihre Feinde entwei⸗</line>
        <line lrx="554" lry="2085" ulx="311" uly="2030">chen ließen.</line>
        <line lrx="1086" lry="2154" ulx="311" uly="2094">22. Hierauf befahl er dieſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2213" ulx="281" uly="2152">raͤther hinzurichten, und nahm al⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2270" ulx="311" uly="2202">ſobald die beyden Thuͤrme ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2323" type="textblock" ulx="364" uly="2263">
        <line lrx="1107" lry="2323" ulx="364" uly="2263">23. Weil nun den Waffen in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2673" type="textblock" ulx="309" uly="2314">
        <line lrx="1090" lry="2379" ulx="312" uly="2314">nen Haͤnden Alles gluͤckte, ſtreckte</line>
        <line lrx="1091" lry="2432" ulx="312" uly="2374">er in dieſen benden Feſtungen uͤber</line>
        <line lrx="1085" lry="2494" ulx="310" uly="2434">zwanzig tauſend Mann zu Boden.</line>
        <line lrx="1085" lry="2561" ulx="364" uly="2505">24. Timotheus aber, welcher zu⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2622" ulx="311" uly="2558">vor von den Juden geſchlagen wor⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2673" ulx="309" uly="2615">den war, ſammelte ein großes Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2730" type="textblock" ulx="310" uly="2673">
        <line lrx="1107" lry="2730" ulx="310" uly="2673">heer von fremden Kriegsleuten, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2952" type="textblock" ulx="254" uly="2721">
        <line lrx="1085" lry="2796" ulx="309" uly="2721">welchem er die Reiterey aus Aſten</line>
        <line lrx="1083" lry="2839" ulx="307" uly="2782">ſtoßen ließ, und ruͤckte an, das juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2904" ulx="254" uly="2839">ſche Land mit gewaffneter Hand</line>
        <line lrx="582" lry="2952" ulx="300" uly="2897">einzunehmem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="298" type="textblock" ulx="640" uly="196">
        <line lrx="1887" lry="298" ulx="640" uly="196">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (Lo. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2996" type="textblock" ulx="1112" uly="321">
        <line lrx="1885" lry="380" ulx="1161" uly="321">25. Bey ſeiner Annaͤherung ſtell⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="445" ulx="1112" uly="377">te der Machabaͤer mit den Seini⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="500" ulx="1113" uly="439">gen ein Gebeth zu Gott an; ſie be⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="550" ulx="1114" uly="492">ſtreuten ihre Haͤupter mit Aſche,</line>
        <line lrx="1891" lry="605" ulx="1115" uly="546">umguͤrteten ihre Lenden mit haͤre⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="670" ulx="1114" uly="610">nen Kleidern, .</line>
        <line lrx="1892" lry="730" ulx="1173" uly="677">26. Warfen ſich an dem Rande</line>
        <line lrx="1898" lry="790" ulx="1117" uly="735">des Altars nieder, und bathen den</line>
        <line lrx="1896" lry="849" ulx="1118" uly="787">Herrn, er moͤchte ihnen doch gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="905" ulx="1120" uly="846">dig ſeyn, ihren Feinden und Wi⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="960" ulx="1116" uly="904">derſachern aber ſich als einen Feind</line>
        <line lrx="1892" lry="1018" ulx="1117" uly="960">und Widerſacher zeigen, wie das</line>
        <line lrx="1896" lry="1076" ulx="1118" uly="1019">Geſetz ſagt.</line>
        <line lrx="1894" lry="1129" ulx="1173" uly="1073">27. Nach vollendetem Gebethe</line>
        <line lrx="1895" lry="1186" ulx="1121" uly="1119">ergriffen ſie die Waffen, und zogen</line>
        <line lrx="1895" lry="1244" ulx="1122" uly="1187">ziemlich weit von der Stadt, bis</line>
        <line lrx="1897" lry="1297" ulx="1122" uly="1242">ſie den Feind erblickten, in deſſen</line>
        <line lrx="1891" lry="1354" ulx="1122" uly="1299">Angeſichte ſie ſich lagerten.</line>
        <line lrx="1895" lry="1422" ulx="1178" uly="1370">28. Sobald daher der Tag an⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1483" ulx="1123" uly="1424">brach, giengen beyde Theile auf</line>
        <line lrx="1896" lry="1536" ulx="1124" uly="1482">einander los: die Juden hatten</line>
        <line lrx="1902" lry="1594" ulx="1123" uly="1538">nebſt ihrer Tapferkeit den Herrn</line>
        <line lrx="1895" lry="1652" ulx="1122" uly="1591">zum Buͤrgen des Sieges und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1707" ulx="1122" uly="1650">lichen Ausſchlages; jene aber hat⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1764" ulx="1122" uly="1703">ten ihren Muth zum Anfuͤhrer des</line>
        <line lrx="1889" lry="1826" ulx="1123" uly="1757">Treffens. .</line>
        <line lrx="1896" lry="1880" ulx="1179" uly="1820">29. * Mitten in der Hitze des</line>
        <line lrx="1896" lry="1933" ulx="1126" uly="1873">Streites aber ſahen die Feinde fuͤnf</line>
        <line lrx="1894" lry="2001" ulx="1126" uly="1933">Maͤnner auf Pferden, mit golde⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2046" ulx="1126" uly="1988">nen Zaͤumen geſchmuͤckt, vom Him⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2100" ulx="1127" uly="2046">mel erſcheinen, welche die Juden</line>
        <line lrx="1877" lry="2158" ulx="1126" uly="2102">anfuͤhrten.</line>
        <line lrx="1894" lry="2216" ulx="1160" uly="2158">30. Zween davon hatten den</line>
        <line lrx="1898" lry="2270" ulx="1125" uly="2212">Machabger in der Mitte, welchen ſie</line>
        <line lrx="1898" lry="2326" ulx="1127" uly="2266">auf allen Seiten mit ihren Waf⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2383" ulx="1126" uly="2328">fen bedeckten, und unverletzt er⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2440" ulx="1125" uly="2384">hielten; auf die Feinde herentge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2498" ulx="1124" uly="2439">gen Pfeile und Donnerkeule ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2551" ulx="1123" uly="2497">derten: wodurch dieſelben zu ihrer</line>
        <line lrx="1902" lry="2610" ulx="1124" uly="2549">Beſtuͤrzung geblendet, und von</line>
        <line lrx="1840" lry="2664" ulx="1125" uly="2604">Schrecken erfuͤllet, dahin fielen.</line>
        <line lrx="1896" lry="2722" ulx="1182" uly="2663">31. Von dem Fußvolke blieben</line>
        <line lrx="1892" lry="2776" ulx="1122" uly="2716">zwanzig kauſend fuͤnfhundert Mann,</line>
        <line lrx="1899" lry="2830" ulx="1121" uly="2776">und von den Reitern ſechshundert</line>
        <line lrx="1844" lry="2888" ulx="1120" uly="2833">auf dem Schlachtfelde liegen.</line>
        <line lrx="1888" lry="2947" ulx="1176" uly="2883">32. * Timotheus floh in die Fe⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2996" ulx="1773" uly="2944">ſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1239" type="textblock" ulx="1989" uly="333">
        <line lrx="2134" lry="392" ulx="2011" uly="333">iug bezer⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="450" ulx="2008" uly="391">icheber we</line>
        <line lrx="2126" lry="506" ulx="2031" uly="445">„ Der</line>
        <line lrx="2136" lry="562" ulx="2005" uly="501">enlgen beia</line>
        <line lrx="2136" lry="619" ulx="2004" uly="565">Uige laong mn</line>
        <line lrx="2134" lry="676" ulx="2022" uly="622">44. AWein</line>
        <line lrx="2136" lry="726" ulx="2000" uly="680">Vatrauens 4</line>
        <line lrx="2136" lry="784" ulx="2001" uly="730">Ois ſtießen d</line>
        <line lrx="2136" lry="844" ulx="2000" uly="790">mhen und gt</line>
        <line lrx="2074" lry="893" ulx="1999" uly="853">n cus.</line>
        <line lrx="2136" lry="960" ulx="2017" uly="903">Z. Als aht</line>
        <line lrx="2129" lry="1018" ulx="1996" uly="965">uch, wate</line>
        <line lrx="2136" lry="1077" ulx="1995" uly="1020">s Moaer</line>
        <line lrx="2122" lry="1127" ulx="1993" uly="1072">ge, hon Neſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1184" ulx="1992" uly="1130">Zeuer geſett,</line>
        <line lrx="2132" lry="1239" ulx="1989" uly="1189">Puer, vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1298" type="textblock" ulx="1965" uly="1244">
        <line lrx="2136" lry="1298" ulx="1965" uly="1244">Einmigem D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1355" type="textblock" ulx="2008" uly="1306">
        <line lrx="2128" lry="1355" ulx="2008" uly="1306">30. Mndere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="265" type="textblock" ulx="49" uly="207">
        <line lrx="126" lry="265" ulx="49" uly="207">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="132" lry="383" ulx="0" uly="301">nihem “õ</line>
        <line lrx="135" lry="420" ulx="5" uly="370">uit den Sinng</line>
        <line lrx="137" lry="481" ulx="0" uly="416">Hott in; ſeie</line>
        <line lrx="138" lry="556" ulx="1" uly="488">Nter mit ſt</line>
        <line lrx="142" lry="597" ulx="0" uly="540">nden un ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="145" lry="719" ulx="12" uly="671">an den Nond</line>
        <line lrx="145" lry="775" ulx="9" uly="729">und hathen de</line>
        <line lrx="146" lry="840" ulx="6" uly="784">ihnen doch gin</line>
        <line lrx="146" lry="889" ulx="0" uly="843">einden ud</line>
        <line lrx="148" lry="954" ulx="13" uly="902">als einen ken</line>
        <line lrx="148" lry="1013" ulx="0" uly="959">igen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="151" lry="1123" ulx="0" uly="1074">detem Geben</line>
        <line lrx="152" lry="1186" ulx="0" uly="1131">ffen, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="162" lry="1251" ulx="12" uly="1190">der Suadt, 1</line>
        <line lrx="170" lry="1309" ulx="0" uly="1247">nitm, in diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1362" type="textblock" ulx="7" uly="1307">
        <line lrx="93" lry="1362" ulx="7" uly="1307">lagerten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="153" lry="1427" ulx="0" uly="1377">her der dag 4</line>
        <line lrx="153" lry="1485" ulx="0" uly="1434">dende Tlele</line>
        <line lrx="153" lry="1546" ulx="2" uly="1492">e Inden hattl</line>
        <line lrx="153" lry="1612" ulx="0" uly="1549">Nkett den hn</line>
        <line lrx="152" lry="1676" ulx="0" uly="1606">Siegts und gi</line>
        <line lrx="152" lry="1723" ulx="10" uly="1661"> ſene ater l</line>
        <line lrx="152" lry="1777" ulx="0" uly="1717">m Vnſher d</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="151" lry="1894" ulx="5" uly="1831">nn der ht,</line>
        <line lrx="150" lry="1951" ulx="0" uly="1892">mn die Fendef f</line>
        <line lrx="150" lry="2031" ulx="0" uly="1947">en, nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="172" lry="2066" ulx="0" uly="2010">nutt, von h4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="149" lry="2130" ulx="0" uly="2072">velche die u</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="149" lry="2238" ulx="0" uly="2172">uen hinr</line>
        <line lrx="148" lry="2346" ulx="0" uly="2232">Nit ſotz</line>
        <line lrx="95" lry="2352" ulx="11" uly="2306">nit ihre</line>
        <line lrx="147" lry="2411" ulx="2" uly="2349">nd unbelict 1</line>
        <line lrx="142" lry="2484" ulx="1" uly="2409">Feinde henh helmti</line>
        <line lrx="144" lry="2527" ulx="0" uly="2458">ultueſti</line>
        <line lrx="145" lry="2612" ulx="0" uly="2516">dieſeben n 1</line>
        <line lrx="96" lry="2638" ulx="21" uly="2593">4 U</line>
        <line lrx="129" lry="2726" ulx="24" uly="2618">Enf ſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2318" type="textblock" ulx="136" uly="2293">
        <line lrx="147" lry="2313" ulx="136" uly="2293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2553" type="textblock" ulx="131" uly="2465">
        <line lrx="145" lry="2553" ulx="131" uly="2465">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="153" lry="2759" ulx="0" uly="2685">fuß bolke 6ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="140" lry="2815" ulx="8" uly="2719">dathie n</line>
        <line lrx="140" lry="2878" ulx="0" uly="2770">icer</line>
        <line lrx="135" lry="2946" ulx="0" uly="2872">Ge ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3025" type="textblock" ulx="7" uly="2917">
        <line lrx="134" lry="3025" ulx="7" uly="2917">nſun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="315" type="textblock" ulx="598" uly="209">
        <line lrx="1520" lry="315" ulx="598" uly="209">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1366" type="textblock" ulx="233" uly="340">
        <line lrx="1027" lry="417" ulx="247" uly="340">ſtung Gazara, darinn Chaͤreas Be⸗</line>
        <line lrx="681" lry="513" ulx="243" uly="397">ſehleabe war.</line>
        <line lrx="1043" lry="513" ulx="281" uly="449">33 Der Machabaͤer und die</line>
        <line lrx="1027" lry="565" ulx="242" uly="510">Seinigen belagerten die Feſtung vier</line>
        <line lrx="779" lry="622" ulx="243" uly="568">Tage lang mit Freuden.</line>
        <line lrx="1026" lry="679" ulx="254" uly="624">234. Allein die Belagerten, voll</line>
        <line lrx="1024" lry="747" ulx="241" uly="679">Vertrauens auf die Feſtigkeit des</line>
        <line lrx="1022" lry="790" ulx="240" uly="733">Orts ſtießen die unerhoͤrteſten Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="852" ulx="242" uly="790">rungen und graͤulichſten Schimpfre⸗</line>
        <line lrx="426" lry="898" ulx="242" uly="853">den aus.</line>
        <line lrx="1018" lry="962" ulx="297" uly="901">35. Als aber der fuͤnfte Tag an⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1016" ulx="240" uly="961">brach, wagten ſich aus den Leuten</line>
        <line lrx="1020" lry="1084" ulx="238" uly="1008">des Machabaͤers zwanzig Juͤnglin⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1133" ulx="236" uly="1070">ge, von dieſen Laͤſterungen ganz in</line>
        <line lrx="1020" lry="1202" ulx="235" uly="1126">Feuer geſetzt, maͤnnlich an die</line>
        <line lrx="1019" lry="1244" ulx="234" uly="1183">Mauer, und uͤberſtiegen ſie mit</line>
        <line lrx="769" lry="1305" ulx="233" uly="1209">grimmigem Muthe.</line>
        <line lrx="1017" lry="1366" ulx="285" uly="1298">36. Andere ſtiegen ihnen nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="324" type="textblock" ulx="1748" uly="260">
        <line lrx="1847" lry="324" ulx="1748" uly="260">501</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1299" type="textblock" ulx="1057" uly="327">
        <line lrx="1849" lry="403" ulx="1066" uly="327">und fiengen an, die Thuͤrme und</line>
        <line lrx="1874" lry="459" ulx="1067" uly="401">Pforten in den Brand zu ſtecken,</line>
        <line lrx="1879" lry="539" ulx="1065" uly="456">um die Laͤſterer ebendig zu ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="563" ulx="1066" uly="516">brennen.</line>
        <line lrx="1853" lry="648" ulx="1106" uly="532">37. Zween Tage lang brachten</line>
        <line lrx="1846" lry="684" ulx="1065" uly="624">ſie mit Verwuͤſtung dieſes feſten</line>
        <line lrx="1844" lry="739" ulx="1065" uly="684">Platzes zu, und erſchlugen den Ti⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="797" ulx="1063" uly="741">motheus, welchen ſie in ſeinem</line>
        <line lrx="1842" lry="868" ulx="1064" uly="792">Schlupfwinkel gefunden hatten;</line>
        <line lrx="1852" lry="909" ulx="1061" uly="850">auch Chaͤreas ſein Bruder, und Ap⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="965" ulx="1060" uly="905">pollophanes mußten uͤber die Klinge</line>
        <line lrx="1253" lry="1019" ulx="1062" uly="964">ſpringen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1081" ulx="1116" uly="993">38. Hierauf prieſen ſie den Herrn,</line>
        <line lrx="1840" lry="1135" ulx="1058" uly="1077">der große Dinge in Iſrael gethan,</line>
        <line lrx="1838" lry="1187" ulx="1057" uly="1131">und ihnen den Sieg verliehen hat⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1299" ulx="1058" uly="1186">d mit Lobgeſaͤngen und Danklie⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1298" ulx="1087" uly="1258">ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1526" type="textblock" ulx="608" uly="1397">
        <line lrx="1450" lry="1526" ulx="608" uly="1397">Auslegung des X. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1690" type="textblock" ulx="230" uly="1523">
        <line lrx="1833" lry="1677" ulx="230" uly="1523">V. 1. Der Machabaͤer ließ ſich ebenfalls durch die Lockungen</line>
        <line lrx="1833" lry="1690" ulx="620" uly="1620">des Antiochus nicht irre fuͤhren, ſondern ſetzte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2620" type="textblock" ulx="99" uly="2580">
        <line lrx="108" lry="2620" ulx="99" uly="2580">=——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1921" type="textblock" ulx="234" uly="1688">
        <line lrx="1833" lry="1757" ulx="235" uly="1688">Lauf ſeiner ſiegreichen Waffen unaufhaltſam fort, und nahm die</line>
        <line lrx="1834" lry="1824" ulx="234" uly="1756">Stadt Jeruſalem wiederum ein, wo er ſogleich alle Graͤuel des heid⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1921" ulx="235" uly="1821">niſchen Goͤtzendienſtes vertilgte, den Tempel reinigte, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1978" type="textblock" ulx="216" uly="1887">
        <line lrx="797" lry="1978" ulx="216" uly="1887">neuen Altar errichtete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2875" type="textblock" ulx="231" uly="1950">
        <line lrx="1844" lry="2065" ulx="362" uly="1950">V. 3. Worauf man alsdann mit dem aus Seuerſteinen er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2123" ulx="231" uly="2059">haltenen Feuer endlich nach zwey Jahren einmal wieder die er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2213" ulx="232" uly="2128">ſten Schlachtopfer verbrannte. Bey dieſer Stelle kommen zwey</line>
        <line lrx="1832" lry="2260" ulx="232" uly="2191">etwas zweifelhafte Ausdruͤcke naͤher zu erlaͤutern. Die Seuerſteine</line>
        <line lrx="1830" lry="2328" ulx="240" uly="2256">naͤmlich, von welchen hier die Rede iſt, haͤlt Mariana nebſt eini⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2392" ulx="237" uly="2325">gen andern Schriftauslegern fuͤr jene bekannte Art der Kieſel, aus</line>
        <line lrx="1829" lry="2460" ulx="234" uly="2394">denen man mit einem Stahle Feuer zu ſchlagen pfleget; Gorioni⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2528" ulx="232" uly="2462">des a) herentgegen, und Serar ſchreiben, es ſey damals eben ſo,</line>
        <line lrx="1830" lry="2599" ulx="232" uly="2530">wie zu den Zeiten des Nehemias (2. Machab, 2, 7.) auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2662" ulx="233" uly="2593">beth der Prieſter und des Volks ein Feuer vom Himmel herabge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2728" ulx="231" uly="2659">ſtiegen, und habe die zunaͤchſt um den Altar herliegenden Steine</line>
        <line lrx="1598" lry="2841" ulx="233" uly="2724">entzuͤndet, Zweytens iſt zu bemerken, daß man bey den</line>
        <line lrx="1831" lry="2875" ulx="924" uly="2811">J i 3 Z3wey</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2911" type="textblock" ulx="827" uly="2899">
        <line lrx="845" lry="2911" ulx="827" uly="2899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="3028" type="textblock" ulx="285" uly="2939">
        <line lrx="900" lry="3028" ulx="285" uly="2939">a) Gorionides L. 3. 7. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="237" type="textblock" ulx="339" uly="218">
        <line lrx="350" lry="237" ulx="339" uly="218">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="331" type="textblock" ulx="303" uly="241">
        <line lrx="1892" lry="331" ulx="303" uly="241">502 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (10. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="824" type="textblock" ulx="301" uly="355">
        <line lrx="1893" lry="421" ulx="428" uly="355">Zwey Jahren, nach welchen das hier beſchriebene Opfer ent⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="491" ulx="301" uly="423">richtet worden, nicht den Tod des Antiochus, ſondern die Erhebung</line>
        <line lrx="1895" lry="576" ulx="304" uly="483">des Judas zum Fuͤrſtenthume als den Zeitpunkt, von welchem der</line>
        <line lrx="1894" lry="624" ulx="305" uly="553">heilige Geſchichtſchreiber zu zaͤhlen anfaͤngt, nehmen muß, wie ich</line>
        <line lrx="1895" lry="707" ulx="305" uly="624">ſchon anderswo (1. Machab. 4, 54.) geſagt habe: denn obwohl er</line>
        <line lrx="1897" lry="757" ulx="307" uly="690">die gegenwaͤrtige Erzaͤhlung von der Reinigung des Tempels und</line>
        <line lrx="1898" lry="824" ulx="305" uly="758">Einweihung des neuen Altars erſt nach der Geſchichte von dem To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="913" type="textblock" ulx="226" uly="823">
        <line lrx="1897" lry="913" ulx="226" uly="823">de des Antiochus Epiphanes ſetzet, ſo iſt es doch gewiß, daß dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1166" type="textblock" ulx="307" uly="891">
        <line lrx="1897" lry="962" ulx="308" uly="891">noch vorher, naͤmlich im hundert acht und vierzigſten Jahre der</line>
        <line lrx="1898" lry="1026" ulx="307" uly="963">griechiſchen Zeitrechnung geſchehen, der oben gedachte Tyrann aber</line>
        <line lrx="1896" lry="1098" ulx="307" uly="1029">erſt im hundert neun und vierzigſten Jahre zur Hoͤlle gefahren ſey.</line>
        <line lrx="1808" lry="1166" ulx="308" uly="1095">Die Juden genoßen hierauf um ſo mehrere Ruhe, weil ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1400" type="textblock" ulx="307" uly="1197">
        <line lrx="1902" lry="1267" ulx="436" uly="1197">V. 12. Ptolemaͤus guͤnſtig war, welcher hier, nach dem</line>
        <line lrx="1905" lry="1328" ulx="307" uly="1260">woͤrtlichen Ausdrucke des lateiniſchen Textes, der Magere, von</line>
        <line lrx="1904" lry="1400" ulx="311" uly="1331">dem beruͤhmten Wweitenauer aber nach dem Griechiſchen Makron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1466" type="textblock" ulx="309" uly="1401">
        <line lrx="1945" lry="1466" ulx="309" uly="1401">das heißt, der Mann mit dem hohen Kopfe, oder auch, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2240" type="textblock" ulx="261" uly="1465">
        <line lrx="1903" lry="1537" ulx="261" uly="1465">Makronien gebuͤrtig, zugenannt wird. Aus dem ganzen Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1602" ulx="310" uly="1534">menhange dieſes gegenwaͤrtigen Verſes ſcheinet es, es ſey der Vor⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1672" ulx="309" uly="1602">fahrer des Lyſias und eben jener koͤnigliche Statthalter geweſen,</line>
        <line lrx="1903" lry="1737" ulx="310" uly="1667">welcher (2. Machab. 8, 8.) einige Zeit vorher den Nikanor und</line>
        <line lrx="1913" lry="1807" ulx="312" uly="1735">Gorgias wider die Juden zu Felde geſchickt; nunmehr aber, da er</line>
        <line lrx="1904" lry="1874" ulx="314" uly="1806">von ihrer Unſchuld und Rechtſchaffenheit beſſer belehret war, ſich</line>
        <line lrx="1905" lry="1953" ulx="315" uly="1873">vorgenommen hatte, ihnen das theils von ihm, theils von An⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2007" ulx="315" uly="1935">dern ehemals zugefuͤgte Unrecht durch billige Behandlung wiederum</line>
        <line lrx="1907" lry="2092" ulx="318" uly="2003">zu erſetzen. Doch eben darum wurde er bey ſeinem Koͤnige ſo an⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2174" ulx="320" uly="2068">geſchwaͤrzet, daß er aus Verdruß daruͤber ſeinem Leben durch Gift</line>
        <line lrx="718" lry="2240" ulx="319" uly="2139">ein 1Ende machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2741" type="textblock" ulx="290" uly="2194">
        <line lrx="1910" lry="2331" ulx="421" uly="2194">V. 14. Gorgias, ein anderer ſyriſcher Felbherr aber, hatte</line>
        <line lrx="1911" lry="2379" ulx="322" uly="2307">ganz andere Geſinnungen; daher zog er fremdes Kriegsvolk, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2445" ulx="323" uly="2375">lich Thrazier, Lydier, Galater und andere Auslaͤnder an ſich, oder</line>
        <line lrx="1911" lry="2510" ulx="320" uly="2446">in ſeinen Sold, und griff mit dieſen wilden Horden die Juden oͤf⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2579" ulx="290" uly="2513">ters an, denen er von jeher gehaͤßig war, beſonders aber ſeit jener</line>
        <line lrx="1909" lry="2692" ulx="326" uly="2577">Zeit, da ſie ihm und dem Nikanor (2. machab. 8, 24.) eine ſe</line>
        <line lrx="1322" lry="2741" ulx="325" uly="2637">ſchumpfliche Schlappe angehenkt hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2989" type="textblock" ulx="324" uly="2740">
        <line lrx="1917" lry="2835" ulx="440" uly="2740">V. 15. Auch die alten Erbfeinde des auserwaͤhlten Volkes,</line>
        <line lrx="1917" lry="2899" ulx="324" uly="2825">naͤmlich die Idumaͤer, wie der griechiſche und ſyriſche Text ein⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2989" ulx="325" uly="2896">ſtimmig mit dem folgenden Verſe bezeuget, und nebſt ihnen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3036" type="textblock" ulx="927" uly="2972">
        <line lrx="1920" lry="3036" ulx="927" uly="2972">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="987" type="textblock" ulx="1979" uly="302">
        <line lrx="2136" lry="366" ulx="2036" uly="302">lige</line>
        <line lrx="2136" lry="444" ulx="2053" uly="365">e D</line>
        <line lrx="2132" lry="502" ulx="2002" uly="449">nhnen mt</line>
        <line lrx="2136" lry="582" ulx="1984" uly="517">Mjsgten u</line>
        <line lrx="2127" lry="639" ulx="1999" uly="587">hegten mit</line>
        <line lrx="2136" lry="725" ulx="1979" uly="648">ch Judet</line>
        <line lrx="2135" lry="789" ulx="1979" uly="706">ang de 1</line>
        <line lrx="2136" lry="848" ulx="1998" uly="783">mn angie</line>
        <line lrx="2129" lry="919" ulx="1995" uly="854">ſtiber auc</line>
        <line lrx="2136" lry="987" ulx="1995" uly="927">ge usgenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1359" type="textblock" ulx="1988" uly="1026">
        <line lrx="2119" lry="1080" ulx="2048" uly="1026">D.</line>
        <line lrx="2129" lry="1150" ulx="1993" uly="1094"> ſo me dem</line>
        <line lrx="2136" lry="1223" ulx="1991" uly="1159">Alhr war,</line>
        <line lrx="2136" lry="1291" ulx="1989" uly="1238">met noch er</line>
        <line lrx="2136" lry="1359" ulx="1988" uly="1302">hor den deßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2259" type="textblock" ulx="1988" uly="1402">
        <line lrx="2127" lry="1460" ulx="2044" uly="1402">Lu.</line>
        <line lrx="2136" lry="1524" ulx="1988" uly="1468">me Geld a⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1621" ulx="1990" uly="1534">ſton gfang</line>
        <line lrx="2136" lry="1665" ulx="1991" uly="1605">un mt Wu</line>
        <line lrx="2136" lry="1745" ulx="1992" uly="1679">ſrutdings zu</line>
        <line lrx="2136" lry="1808" ulx="1992" uly="1738">Vhl de D</line>
        <line lrx="2127" lry="1883" ulx="1991" uly="1815">alen Reahte</line>
        <line lrx="2136" lry="1939" ulx="1990" uly="1877">ſein Treue</line>
        <line lrx="2136" lry="2017" ulx="1991" uly="1952">Kden ſyri⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2081" ulx="1995" uly="2014">nrſiſne</line>
        <line lrx="2118" lry="2180" ulx="2060" uly="2121">Ax</line>
        <line lrx="2136" lry="2259" ulx="1992" uly="2146">Gettn *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2330" type="textblock" ulx="1972" uly="2261">
        <line lrx="2136" lry="2330" ulx="1972" uly="2261">heniß ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2744" type="textblock" ulx="1999" uly="2318">
        <line lrx="2136" lry="2383" ulx="1999" uly="2318">fnf maͤnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2461" ulx="2000" uly="2384">jend erſche</line>
        <line lrx="2130" lry="2522" ulx="1999" uly="2463">ſerfechten</line>
        <line lrx="2121" lry="2633" ulx="2000" uly="2521">mmnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2673" ulx="2001" uly="2587">we</line>
        <line lrx="2133" lry="2744" ulx="2003" uly="2655">ſen E en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2894" type="textblock" ulx="1988" uly="2836">
        <line lrx="2136" lry="2894" ulx="1988" uly="2836">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3034" type="textblock" ulx="2011" uly="2914">
        <line lrx="2136" lry="2974" ulx="2032" uly="2914">3 Der</line>
        <line lrx="2136" lry="3034" ulx="2011" uly="2961">lutin H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="301" type="textblock" ulx="1" uly="231">
        <line lrx="137" lry="301" ulx="1" uly="231">( N</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="142" lry="397" ulx="0" uly="330">en Iften</line>
        <line lrx="145" lry="479" ulx="0" uly="403">Nehrſein</line>
        <line lrx="147" lry="534" ulx="0" uly="477">n Mgen N</line>
        <line lrx="148" lry="608" ulx="0" uly="545">1 mß nie</line>
        <line lrx="144" lry="667" ulx="3" uly="612">denn wboehl⸗</line>
        <line lrx="151" lry="739" ulx="0" uly="679">6 Lennels ue</line>
        <line lrx="152" lry="809" ulx="3" uly="755">te von den de</line>
        <line lrx="151" lry="879" ulx="0" uly="816">diß, s eiie</line>
        <line lrx="153" lry="953" ulx="0" uly="887">ſten Jihee</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="171" lry="1018" ulx="0" uly="956">e Cyrann ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="154" lry="1091" ulx="0" uly="1027">le gefahrenſg</line>
        <line lrx="132" lry="1160" ulx="10" uly="1096">well ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1266" type="textblock" ulx="10" uly="1200">
        <line lrx="156" lry="1266" ulx="10" uly="1200">ſinn nch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="175" lry="1327" ulx="0" uly="1277">r Magere .</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="156" lry="1395" ulx="0" uly="1340">iſchen Makra⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1466" ulx="8" uly="1410">oder cuch, al</line>
        <line lrx="156" lry="1543" ulx="12" uly="1475">ganzen Fuſt⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1608" ulx="9" uly="1540">6 ſeh de de</line>
        <line lrx="150" lry="1684" ulx="0" uly="1612">halter genſt</line>
        <line lrx="153" lry="1737" ulx="0" uly="1682">mn Wiener ⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1821" ulx="0" uly="1751">vehr abet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="173" lry="1889" ulx="0" uly="1813">lehret or, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="151" lry="1959" ulx="22" uly="1881">heis lens</line>
        <line lrx="151" lry="2021" ulx="0" uly="1957">Dlung wienn</line>
        <line lrx="150" lry="2089" ulx="0" uly="2025"> Konige ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="207" lry="2157" ulx="0" uly="2085">aben dunſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="148" lry="2346" ulx="0" uly="2257">zrr abt</line>
        <line lrx="112" lry="2406" ulx="2" uly="2333">negsvoll/</line>
        <line lrx="142" lry="2468" ulx="0" uly="2402">dn an ſcht</line>
        <line lrx="143" lry="2543" ulx="0" uly="2471">die Nuden</line>
        <line lrx="143" lry="2609" ulx="2" uly="2537">gaber ſit⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2685" ulx="3" uly="2611">8 4) ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="140" lry="2874" ulx="0" uly="2783">Pein Di</line>
        <line lrx="140" lry="2933" ulx="1" uly="2860">ſte An 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2987" type="textblock" ulx="43" uly="2922">
        <line lrx="160" lry="2987" ulx="43" uly="2922">en, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="781" type="textblock" ulx="217" uly="728">
        <line lrx="425" lry="781" ulx="217" uly="728">zwange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="374" type="textblock" ulx="246" uly="179">
        <line lrx="1845" lry="269" ulx="588" uly="179">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 503</line>
        <line lrx="1847" lry="374" ulx="246" uly="299">ſchon laͤnger abtrinnig gewordene Inden, wie hier unſere Vulgata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="444" type="textblock" ulx="208" uly="370">
        <line lrx="1852" lry="444" ulx="208" uly="370">ſagt, oder Verraͤther ihres Vaterlandes ſowohl, als ihrer Religion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="986" type="textblock" ulx="242" uly="433">
        <line lrx="1840" lry="509" ulx="245" uly="433">nahmen mit Freuden die aus Jeruſalem durch den Machabaͤer</line>
        <line lrx="1847" lry="578" ulx="244" uly="504">Verjagten unter ihre Fahnen auf, lauter gottloſes Geſindel, und</line>
        <line lrx="1846" lry="644" ulx="243" uly="570">wagten mit demſelben zerſchiedene Ausfaͤlle in das juͤdiſche Land.</line>
        <line lrx="1844" lry="719" ulx="244" uly="639">Doch Judas erſchlug zwanzig tauſend Mann von ihnen, und</line>
        <line lrx="1849" lry="781" ulx="438" uly="708">ig die Uebrigen, welche der griechiſche Text auf neun tauſend</line>
        <line lrx="1850" lry="861" ulx="243" uly="772">Mann angiebt, in zween ſehr feſte Thuͤrme ſich zu fluͤchten, wo er</line>
        <line lrx="1878" lry="926" ulx="242" uly="837">ſie aber auch gar bald darnach gaͤnzlich aufrieb, nur einige Weni⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="986" ulx="243" uly="922">ge ausgenommen, welche S?D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1081" type="textblock" ulx="374" uly="990">
        <line lrx="1850" lry="1081" ulx="374" uly="990">V. 20. Die mit Gelde beſtochenen Leute des Simon , dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1153" type="textblock" ulx="211" uly="1076">
        <line lrx="1845" lry="1153" ulx="211" uly="1076">er ſo, wie dem Joſeph, welcher allem Vermuthen nach ebenfalls ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1359" type="textblock" ulx="241" uly="1142">
        <line lrx="1853" lry="1222" ulx="243" uly="1142">Bruder war, die Belagerung dieſer Thuͤrme aufgetragen hatte, kurz</line>
        <line lrx="1854" lry="1291" ulx="243" uly="1204">zuvor noch entwiſchen ließen; daher Judas dieſe Pflichtvergeſſenen</line>
        <line lrx="1784" lry="1359" ulx="241" uly="1284">vor dem deßwegen verſammelten Kriegsrathe anklagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1662" type="textblock" ulx="241" uly="1383">
        <line lrx="1850" lry="1456" ulx="374" uly="1383">V. 21. Daß ſie ſchaͤndlicher Weiſe ihre Bruͤder, die Juden,</line>
        <line lrx="1853" lry="1526" ulx="241" uly="1450">um's Geld an den Feind verkaufet haͤtten. Wer naͤmlich einen</line>
        <line lrx="1853" lry="1596" ulx="243" uly="1518">ſchon gefangenen, oder ſo enge eingeſchloſſenen Feind auf ſolche</line>
        <line lrx="1848" lry="1662" ulx="244" uly="1587">Art mit Willen in Freyheit, und folglich in den Stand ſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1732" type="textblock" ulx="224" uly="1654">
        <line lrx="1851" lry="1732" ulx="224" uly="1654">neuerdings zu ſchaden, der ſtellet das Leben der Freunde und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2071" type="textblock" ulx="242" uly="1722">
        <line lrx="1852" lry="1801" ulx="244" uly="1722">Wohl des Vaterlandes abermal auf die Spitze, und verdienet nach</line>
        <line lrx="1852" lry="1864" ulx="243" uly="1784">allem Rechte als ein Verraͤther behandelt zu werden, wie auch hier</line>
        <line lrx="1855" lry="1942" ulx="242" uly="1855">dieſen Treuloſen geſchah. Hierauf wandte ſich unſer Held Judas ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2002" ulx="243" uly="1919">gen den ſyriſchen Feldherrn Timotheus, und lieferte demſelben ei⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2071" ulx="242" uly="2001">ne hoͤchſt merkwuͤrdige Schlacht: den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2642" type="textblock" ulx="245" uly="2095">
        <line lrx="1850" lry="2180" ulx="254" uly="2095">V. 29. Mitten in der Hitze des Streites, da man auf allen</line>
        <line lrx="1851" lry="2239" ulx="245" uly="2160">Seiten handgemein geworden, und der Ausſchlag des Sieges noch</line>
        <line lrx="1852" lry="2314" ulx="245" uly="2222">ungewiß war, ſahen die Feinde zu ihrer aͤußerſten Beſtuͤrzung</line>
        <line lrx="1853" lry="2374" ulx="246" uly="2294">fuͤnf Maͤnner, das iſt, Engel in maͤnnlicher Geſtalt, vom Himmel</line>
        <line lrx="1853" lry="2440" ulx="249" uly="2357">herab erſcheinen, welche den Juden einen der allerherrlichſten Sie⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2509" ulx="246" uly="2417">ge erfechten halfen, und abermal eines der ſchoͤnſten Vorſpiele von</line>
        <line lrx="1885" lry="2576" ulx="248" uly="2491">demjenigen gaben, was ſie in ſpaͤtern Zeiten fuͤr die frommen Hel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2642" ulx="250" uly="2554">den des Chriſtenthums thaten, wovon wir die bewunderungswuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2716" type="textblock" ulx="237" uly="2634">
        <line lrx="1580" lry="2716" ulx="237" uly="2634">digſten Erzaͤhlungen in den Geſchichtbuͤchern a) finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2798" type="textblock" ulx="1031" uly="2699">
        <line lrx="1861" lry="2798" ulx="1031" uly="2699">Ji 4 V. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2948" type="textblock" ulx="312" uly="2870">
        <line lrx="1863" lry="2948" ulx="312" uly="2870">a) Theodoretus L. 5. c. 24. Mariana in Hiſtoria Hipaniæ. May-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="3011" type="textblock" ulx="251" uly="2943">
        <line lrx="1796" lry="3011" ulx="251" uly="2943">faæus in Hiſtoria indica et malti alii. B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1898" lry="387" type="textblock" ulx="298" uly="212">
        <line lrx="1898" lry="290" ulx="298" uly="212">504 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (1I. Kap.)</line>
        <line lrx="1883" lry="387" ulx="319" uly="298">V. 32. Timotheus zog ſich, wie Gorionides a) ſchreibt, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="457" type="textblock" ulx="297" uly="379">
        <line lrx="1901" lry="457" ulx="297" uly="379">dieſer Niederlage zuerſt bis an das Ufer des Meeres zuruͤck, wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1012" type="textblock" ulx="241" uly="444">
        <line lrx="1896" lry="520" ulx="294" uly="444">die Ueberbleibſel ſeines zerſtreuten Heeres wiederum ſammelte, und</line>
        <line lrx="1884" lry="586" ulx="297" uly="509">dem Judas das zweyte Treffen lieferte. Da er nun abermal auch</line>
        <line lrx="1896" lry="657" ulx="297" uly="581">in dieſem auf das Haupt geſchlagen wurde, floh er, voll Verzweif⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="731" ulx="298" uly="649">lung, in die Feſtung Gazara; wo er jedoch anſtatt der gehofften</line>
        <line lrx="1896" lry="794" ulx="298" uly="712">Sicherheit ſeinen Tod fand: indem er daſelbſt von den ſiegreichen</line>
        <line lrx="1886" lry="862" ulx="297" uly="780">Juden, aus denen zwanzig tapfere Juͤnglinge die Mauern dieſes</line>
        <line lrx="1892" lry="929" ulx="296" uly="846">Platzes zuerſt erſtiegen, und den Uebrigen den Weg bahneten, aus</line>
        <line lrx="1893" lry="1012" ulx="241" uly="911">ſeinem Schlupfwinkel hervorgezogen, und ſammt ſeinen Bruͤdern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1065" type="textblock" ulx="292" uly="983">
        <line lrx="1516" lry="1065" ulx="292" uly="983">dem Chaͤregs und Apollophanes erſchlagen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1197" type="textblock" ulx="820" uly="1120">
        <line lrx="1082" lry="1197" ulx="820" uly="1120">Das XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1211" type="textblock" ulx="1120" uly="1120">
        <line lrx="1361" lry="1211" ulx="1120" uly="1120">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1385" type="textblock" ulx="292" uly="1226">
        <line lrx="1893" lry="1319" ulx="292" uly="1226">Judas der Machabaͤer ſchlagt mit Beyhilfe eines Engels das große</line>
        <line lrx="1890" lry="1385" ulx="311" uly="1305">Kriegsheer des Lyſias in die Flucht, welcher hierauf zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1513" type="textblock" ulx="311" uly="1369">
        <line lrx="1148" lry="1449" ulx="330" uly="1369">dem Antiochus und den Juden</line>
        <line lrx="1140" lry="1513" ulx="311" uly="1440">ſchen Geſandten Frieden ſtiftet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1851" type="textblock" ulx="286" uly="1534">
        <line lrx="1075" lry="1648" ulx="286" uly="1534">I1. * Loſtas, der Vormunder des</line>
        <line lrx="1075" lry="1674" ulx="367" uly="1613"> Koͤnigs, welcher als naher</line>
        <line lrx="1070" lry="1728" ulx="289" uly="1667">Anverwandter die koͤniglichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1793" ulx="290" uly="1718">ſchaͤfte beſorgte, wurde durch die⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1851" ulx="289" uly="1776">ſen Vorfall ſehr entruͤſtet; daher er</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1897" type="textblock" ulx="289" uly="1835">
        <line lrx="713" lry="1897" ulx="289" uly="1835">kurze Zeit darnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2567" type="textblock" ulx="265" uly="1894">
        <line lrx="1073" lry="1956" ulx="344" uly="1894">2. Achtzig tauſend Mann zu Fu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2068" ulx="289" uly="1999">ſammen zog, und wider die Juden</line>
        <line lrx="1072" lry="2129" ulx="265" uly="2060">zu Felde gieng, voll von der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2187" ulx="288" uly="2123">nung, er werde die Stadt gewiß</line>
        <line lrx="1070" lry="2242" ulx="287" uly="2176">erobern, und den Heyden zur Woh⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2290" ulx="286" uly="2237">Kung einraumen,</line>
        <line lrx="1073" lry="2353" ulx="333" uly="2288">3. Den Tempel aber eben ſo,</line>
        <line lrx="1071" lry="2412" ulx="288" uly="2347">wie andere Tempel der Heyden,</line>
        <line lrx="1071" lry="2463" ulx="288" uly="2399">zu ſeinem Nutzen gebrauchen, auch</line>
        <line lrx="1069" lry="2522" ulx="286" uly="2452">Jahr fuͤr Jahr das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1071" lry="2567" ulx="285" uly="2509">verkaufen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2633" type="textblock" ulx="343" uly="2561">
        <line lrx="1124" lry="2633" ulx="343" uly="2561">4. Er dachte naͤmlich nicht an die f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2807" type="textblock" ulx="285" uly="2621">
        <line lrx="1066" lry="2685" ulx="287" uly="2621">Macht Gottes, ſondern verließ ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="2742" ulx="286" uly="2678">wie ein Tollkuͤhner auf die große</line>
        <line lrx="1066" lry="2807" ulx="285" uly="2729">Menge des Fußvolkes, und auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1455" type="textblock" ulx="1185" uly="1385">
        <line lrx="1891" lry="1455" ulx="1185" uly="1385">unter BVermittlung der roͤmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1646" type="textblock" ulx="1111" uly="1560">
        <line lrx="1892" lry="1646" ulx="1111" uly="1560">viele tauſend Reiter, und ſeine acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1739" type="textblock" ulx="1111" uly="1625">
        <line lrx="1765" lry="1693" ulx="1111" uly="1625">zig Elephanten.</line>
        <line lrx="1892" lry="1739" ulx="1156" uly="1682">5. Nach ſeinem Eintritte in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1793" type="textblock" ulx="1098" uly="1731">
        <line lrx="1888" lry="1793" ulx="1098" uly="1731">juͤdiſche Land naͤherte er ſich der an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1910" type="textblock" ulx="1110" uly="1792">
        <line lrx="1891" lry="1854" ulx="1111" uly="1792">einem engen Paſſe fuͤnf Feldwegs</line>
        <line lrx="1895" lry="1910" ulx="1110" uly="1849">weit von Jeruſalem gelegenen Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2638" type="textblock" ulx="1108" uly="2015">
        <line lrx="1889" lry="2084" ulx="1167" uly="2015">6. Sobald der Machabaͤer und</line>
        <line lrx="1890" lry="2134" ulx="1110" uly="2074">die Seinigen hoͤrten, daß die Fe⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2194" ulx="1109" uly="2129">ſtung mit ſtuͤrmender Hand ange⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2253" ulx="1110" uly="2186">griffen wuͤrde, bathen ſie, und mit</line>
        <line lrx="1889" lry="2307" ulx="1110" uly="2243">ihnen das ganze Volk zugleich den</line>
        <line lrx="1887" lry="2361" ulx="1109" uly="2302">Herrn unter Seufzen und Weinen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2416" ulx="1110" uly="2357">daß er doch einen guten Engel zur</line>
        <line lrx="1807" lry="2472" ulx="1109" uly="2413">Rettung Iſraels ſchicken wolle.</line>
        <line lrx="1891" lry="2533" ulx="1167" uly="2468">7. Der Machabaͤer ſelbſt war</line>
        <line lrx="1890" lry="2588" ulx="1108" uly="2524">der Erſte, welcher ſodann die Waf⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2638" ulx="1125" uly="2582">en ergriff, und auch die Uebrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2752" type="textblock" ulx="1104" uly="2637">
        <line lrx="1923" lry="2699" ulx="1104" uly="2637">ermahnte, ſie ſollten mit ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="2752" ulx="1104" uly="2691">gleich ſich in die Gefahr begeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2812" type="textblock" ulx="1103" uly="2747">
        <line lrx="1828" lry="2812" ulx="1103" uly="2747">und ihren Bruͤdern Hilfe leiſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2864" type="textblock" ulx="1705" uly="2807">
        <line lrx="1890" lry="2864" ulx="1705" uly="2807">8. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2992" type="textblock" ulx="338" uly="2921">
        <line lrx="946" lry="2992" ulx="338" uly="2921">²) Gorionides L. 3. c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2019" type="textblock" ulx="288" uly="1907">
        <line lrx="1940" lry="1966" ulx="1109" uly="1907">ſtung Bethſura, und belagerte die⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2019" ulx="288" uly="1946">ße nebſt der ganzen Reiterey zu⸗ ſelbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="657" type="textblock" ulx="2006" uly="307">
        <line lrx="2122" lry="373" ulx="2028" uly="307"> K</line>
        <line lrx="2136" lry="442" ulx="2009" uly="373">1 müten</line>
        <line lrx="2136" lry="490" ulx="2009" uly="432">ſch dor</line>
        <line lrx="2136" lry="538" ulx="2008" uly="490"> in einen</line>
        <line lrx="2136" lry="603" ulx="2006" uly="541">henn h</line>
        <line lrx="2126" lry="657" ulx="2006" uly="600">nen Spieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="714" type="textblock" ulx="1975" uly="666">
        <line lrx="2122" lry="714" ulx="1975" uly="666">in her zog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1756" type="textblock" ulx="1995" uly="716">
        <line lrx="2136" lry="770" ulx="2020" uly="716">. We lo</line>
        <line lrx="2136" lry="827" ulx="2003" uly="773">iſter Stimn</line>
        <line lrx="2124" lry="882" ulx="2003" uly="831"> heun,</line>
        <line lrx="2136" lry="994" ulx="2001" uly="942">iur duech NMe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1053" ulx="2000" uly="999">ch diemhe</line>
        <line lrx="2136" lry="1111" ulx="1999" uly="1054">uch eſene</line>
        <line lrx="2136" lry="1186" ulx="2021" uly="1127">lo Et ſe</line>
        <line lrx="2123" lry="1238" ulx="1996" uly="1184">eg fort,</line>
        <line lrx="2126" lry="1297" ulx="1996" uly="1243">n Himmel</line>
        <line lrx="2136" lry="1358" ulx="1996" uly="1299">arunſß genet</line>
        <line lrx="2071" lry="1407" ulx="1995" uly="1357">ſatten.</line>
        <line lrx="2136" lry="1466" ulx="2015" uly="1412">Il. Sie ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1523" ulx="1995" uly="1466">ende, und en</line>
        <line lrx="2136" lry="1578" ulx="1996" uly="1526">ſalſend Nann</line>
        <line lrx="2136" lry="1637" ulx="1996" uly="1581">ſn hurdert?</line>
        <line lrx="2136" lry="1702" ulx="2021" uly="1646">n M</line>
        <line lrx="2136" lry="1756" ulx="1997" uly="1692"> in de Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1805" type="textblock" ulx="1959" uly="1753">
        <line lrx="2136" lry="1805" ulx="1959" uly="1753">futn Verwun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2436" type="textblock" ulx="1995" uly="1810">
        <line lrx="2135" lry="1874" ulx="1997" uly="1810">Cind fia</line>
        <line lrx="2136" lry="1931" ulx="1996" uly="1864">luc ene ſt⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1979" ulx="2020" uly="1932">13. Vell</line>
        <line lrx="2123" lry="2047" ulx="1996" uly="1976">ſum Nann</line>
        <line lrx="2135" lry="2101" ulx="1995" uly="2030">Emignng de</line>
        <line lrx="2136" lry="2151" ulx="1999" uly="2093">velchen n</line>
        <line lrx="2136" lry="2270" ulx="2000" uly="2209">nichtigen ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2322" ulx="2001" uly="2267">lerunbem</line>
        <line lrx="2117" lry="2386" ulx="2002" uly="2325">eran ſie,</line>
        <line lrx="2136" lry="2436" ulx="2011" uly="2388">1. Und ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2556" type="textblock" ulx="2002" uly="2488">
        <line lrx="2122" lry="2556" ulx="2002" uly="2488">Pg dahin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2610" type="textblock" ulx="1969" uly="2546">
        <line lrx="2136" lry="2610" ulx="1969" uly="2546"> Seeund n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2864" type="textblock" ulx="2005" uly="2631">
        <line lrx="2136" lry="2688" ulx="2024" uly="2631">1,. Der</line>
        <line lrx="2136" lry="2743" ulx="2005" uly="2678">ln Eiicer</line>
        <line lrx="2134" lry="2811" ulx="2006" uly="2726">luen ſuchte</line>
        <line lrx="2136" lry="2864" ulx="2007" uly="2794">ig des if</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2912" type="textblock" ulx="1986" uly="2842">
        <line lrx="2136" lry="2912" ulx="1986" uly="2842">ing demi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2985" type="textblock" ulx="2008" uly="2898">
        <line lrx="2133" lry="2985" ulx="2008" uly="2898">N Made</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="248" type="textblock" ulx="35" uly="196">
        <line lrx="67" lry="248" ulx="35" uly="196">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="128" lry="366" ulx="6" uly="297">ſhrebtt eh</line>
        <line lrx="132" lry="429" ulx="1" uly="362">mit, not</line>
        <line lrx="132" lry="500" ulx="0" uly="441">ummelte, und</line>
        <line lrx="133" lry="568" ulx="0" uly="504">dbernal ad</line>
        <line lrx="135" lry="641" ulx="0" uly="574">l Verzweß</line>
        <line lrx="135" lry="710" ulx="4" uly="648">an ghofun</line>
        <line lrx="136" lry="776" ulx="1" uly="714">en ſegruthen</line>
        <line lrx="136" lry="842" ulx="0" uly="783">Mulern deeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="155" lry="916" ulx="0" uly="852">Ahneten, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="987" type="textblock" ulx="2" uly="917">
        <line lrx="136" lry="987" ulx="2" uly="917">en Biiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="140" lry="1311" ulx="0" uly="1250">D</line>
        <line lrx="139" lry="1381" ulx="0" uly="1322">tuuf zwiſche</line>
        <line lrx="137" lry="1455" ulx="0" uly="1385">g de tün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="135" lry="1630" ulx="0" uly="1573">nd ſeine ahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="133" lry="1738" ulx="0" uly="1686">ntritte in k</line>
        <line lrx="132" lry="1799" ulx="9" uly="1748">er ſich er n</line>
        <line lrx="131" lry="1858" ulx="0" uly="1803">inf Fedeg</line>
        <line lrx="131" lry="1922" ulx="5" uly="1855">glegenen ip</line>
        <line lrx="130" lry="1973" ulx="7" uly="1914">helagerte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="127" lry="2089" ulx="0" uly="2022">heboer in</line>
        <line lrx="126" lry="2144" ulx="10" uly="2082">daß die N</line>
        <line lrx="126" lry="2206" ulx="0" uly="2146">Hand e</line>
        <line lrx="124" lry="2260" ulx="13" uly="2196">ſe/ ud t</line>
        <line lrx="119" lry="2371" ulx="0" uly="2318">nd Veinen,</line>
        <line lrx="119" lry="2430" ulx="0" uly="2370">n ge r</line>
        <line lrx="88" lry="2485" ulx="33" uly="2429">wole,</line>
        <line lrx="117" lry="2545" ulx="0" uly="2482">j ſebſt</line>
        <line lrx="115" lry="2599" ulx="1" uly="2539">n ie Me</line>
        <line lrx="118" lry="2655" ulx="0" uly="2600">e ebrigen</line>
        <line lrx="117" lry="2711" ulx="0" uly="2653">it ihn</line>
        <line lrx="121" lry="2767" ulx="0" uly="2709"> begtia/</line>
        <line lrx="83" lry="2824" ulx="18" uly="2772">ſiſen,</line>
        <line lrx="109" lry="2950" ulx="0" uly="2900">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="292" type="textblock" ulx="562" uly="209">
        <line lrx="1490" lry="292" ulx="562" uly="209">Das zweyte Buch der Machabaͤoer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="375" type="textblock" ulx="245" uly="304">
        <line lrx="1007" lry="375" ulx="245" uly="304">83. Da ſie nun alle insgeſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="437" type="textblock" ulx="230" uly="374">
        <line lrx="1091" lry="437" ulx="230" uly="374">mit willigem Herzen ausruͤckten, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="885" type="textblock" ulx="225" uly="429">
        <line lrx="1006" lry="490" ulx="231" uly="429">ließ ſich vor Jeruſalem * ein Rit⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="545" ulx="231" uly="487">ter in einem weiſſen Kleide und</line>
        <line lrx="1008" lry="602" ulx="228" uly="542">goldenen Harniſche ſehen, welcher</line>
        <line lrx="1002" lry="661" ulx="227" uly="599">ſeinen Spieß ſchwang, und vor ih⸗</line>
        <line lrx="721" lry="716" ulx="225" uly="658">nen her zog.</line>
        <line lrx="1004" lry="770" ulx="282" uly="714">9. Alle lobten daher mit verei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="829" ulx="228" uly="770">nigter Stimme die Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1003" lry="885" ulx="228" uly="825">des Herrn, und faßten ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="939" type="textblock" ulx="227" uly="877">
        <line lrx="1014" lry="939" ulx="227" uly="877">Muth, daß ſie bereit waren, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1293" type="textblock" ulx="224" uly="939">
        <line lrx="1006" lry="996" ulx="228" uly="939">nur durch Menſchen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1007" lry="1053" ulx="226" uly="994">durch die wildeſten Thiere, ja ſelbſt</line>
        <line lrx="977" lry="1110" ulx="226" uly="1051">durch eiſerne Mauern zu dringen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1241" ulx="286" uly="1123">10. So ſetzten ſie ihren Maſch</line>
        <line lrx="1008" lry="1237" ulx="226" uly="1177">freudig fort, weil ſie einen Helfer</line>
        <line lrx="1007" lry="1293" ulx="224" uly="1236">vom Himmel, und einen zur Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1359" type="textblock" ulx="226" uly="1291">
        <line lrx="1050" lry="1359" ulx="226" uly="1291">barmniß geneigten Herrn uͤber ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1747" type="textblock" ulx="225" uly="1349">
        <line lrx="376" lry="1401" ulx="225" uly="1349">hatten.</line>
        <line lrx="1007" lry="1462" ulx="233" uly="1403">11. Sie fielen wie Loͤwen in die</line>
        <line lrx="1007" lry="1519" ulx="225" uly="1459">Feinde, und erlegten von ihnen eilf</line>
        <line lrx="1008" lry="1579" ulx="227" uly="1517">tauſend Mann zu Fuße, und ſech⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1636" ulx="226" uly="1572">zehn hundert Mann zu Pferde;</line>
        <line lrx="1007" lry="1690" ulx="297" uly="1633">12. Alle Uebrige aber ſchlugen</line>
        <line lrx="1008" lry="1747" ulx="226" uly="1684">ſie in die Flucht, und Viele von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1801" type="textblock" ulx="199" uly="1741">
        <line lrx="1007" lry="1801" ulx="199" uly="1741">ihren Verwundeten entliefen na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1862" type="textblock" ulx="189" uly="1800">
        <line lrx="1020" lry="1862" ulx="189" uly="1800">ckend; Ppſias ſelbſt mußte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2943" type="textblock" ulx="223" uly="1855">
        <line lrx="1006" lry="1916" ulx="224" uly="1855">durch eine ſchaͤndliche Flucht retten.</line>
        <line lrx="1008" lry="1971" ulx="229" uly="1915">13. Weil er nun * kein un⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2034" ulx="227" uly="1967">kluger Mann war, ſondern bey</line>
        <line lrx="1007" lry="2085" ulx="228" uly="2025">Erwaͤgung des großen Verluſtes,</line>
        <line lrx="1010" lry="2141" ulx="226" uly="2081">welchen er erlitten hatte, wohl ein⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2199" ulx="226" uly="2136">ſah, daß die von der Hilfe des all⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2256" ulx="226" uly="2192">maͤchtigen Gottes unterſtuͤtzten Heb⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2312" ulx="227" uly="2246">raͤer unuͤberwindlich waͤren, ſo ſchick⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2362" ulx="226" uly="2307">te er an ſie, H</line>
        <line lrx="1007" lry="2424" ulx="255" uly="2362">14. Und verhieß ihnen Alles, was</line>
        <line lrx="1009" lry="2477" ulx="227" uly="2417">billig waͤre, einzugehen, auch den</line>
        <line lrx="1010" lry="2537" ulx="225" uly="2471">Koͤnig dahin zu vermoͤgen, daß er</line>
        <line lrx="933" lry="2589" ulx="223" uly="2527">ihr Freund wuͤrde.</line>
        <line lrx="1009" lry="2664" ulx="240" uly="2602">135. Der Machabaoͤer, welcher in</line>
        <line lrx="1008" lry="2716" ulx="226" uly="2660">allen Stuͤcken nur den allgemeinen</line>
        <line lrx="1007" lry="2775" ulx="228" uly="2718">Nutzen ſuchte, ließ ſich dieſen An⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2837" ulx="224" uly="2774">trag des Lyſias gefallen, und der</line>
        <line lrx="1010" lry="2889" ulx="225" uly="2823">Koͤnig bewilligte Alles, was immer</line>
        <line lrx="1008" lry="2943" ulx="223" uly="2884">der Machabaͤer zum Beſten der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2997" type="textblock" ulx="1042" uly="244">
        <line lrx="1823" lry="296" ulx="1706" uly="244">505</line>
        <line lrx="1829" lry="424" ulx="1046" uly="325">den von dem Lyſias ſchriftlich for⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="507" ulx="1107" uly="438">16⸗ Der Brief naͤmlich, welchen</line>
        <line lrx="1825" lry="557" ulx="1046" uly="492">Lyſias hieruͤber an die Juden ſchrieb,</line>
        <line lrx="1828" lry="616" ulx="1047" uly="552">lautet alſo: Lyſias wuͤnſcht dem</line>
        <line lrx="1798" lry="671" ulx="1043" uly="607">juͤdiſchen Volke alles Heil.</line>
        <line lrx="1825" lry="728" ulx="1118" uly="664">17. Johannes und Abeſalom,</line>
        <line lrx="1872" lry="788" ulx="1042" uly="722">eure Geſandte, haben euer Schrei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="840" ulx="1044" uly="781">ben übergeben, und zugleich begehrt,</line>
        <line lrx="1824" lry="896" ulx="1043" uly="836">daß ich alles dasjenige, was durch</line>
        <line lrx="1867" lry="953" ulx="1047" uly="888">ſie mir vorgetragen wurde, ins Werk</line>
        <line lrx="1615" lry="1003" ulx="1047" uly="943">ſetzen moͤchte.</line>
        <line lrx="1828" lry="1062" ulx="1105" uly="1006">13. Was man daher nur immer</line>
        <line lrx="1828" lry="1119" ulx="1044" uly="1056">dem Koͤnige vortragen konnte, das</line>
        <line lrx="1829" lry="1173" ulx="1044" uly="1113">habe ich bep ihm angebracht, und</line>
        <line lrx="1827" lry="1237" ulx="1043" uly="1171">derſelbe hat auch Alles, was die</line>
        <line lrx="1745" lry="1289" ulx="1044" uly="1228">Umſtaände erlaubten, bewilliget.</line>
        <line lrx="1828" lry="1358" ulx="1052" uly="1302">19. Werdet ihr nun in euren</line>
        <line lrx="1838" lry="1416" ulx="1043" uly="1355">Handlungen Treue und Glauben</line>
        <line lrx="1826" lry="1471" ulx="1043" uly="1412">halten, ſo will ich auch in Zukunft</line>
        <line lrx="1834" lry="1528" ulx="1047" uly="1467">trachten, fuͤr euch noch mehr Gu⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="1580" ulx="1048" uly="1527">tes zu bewirken.</line>
        <line lrx="1830" lry="1641" ulx="1074" uly="1581">20. Wegen den uͤbrigen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1700" ulx="1046" uly="1635">ſtaͤnden aber habe ich ſowohl euren,</line>
        <line lrx="1830" lry="1757" ulx="1047" uly="1695">als meinen Geſandten den Auftrag</line>
        <line lrx="1829" lry="1807" ulx="1046" uly="1751">gegeben, ſich mit euch uͤber jeden</line>
        <line lrx="1827" lry="1919" ulx="1047" uly="1805">derſelben inſonderheit zu heſorechen⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1921" ulx="1102" uly="1863">21. Gehabt euch wohl. * Den</line>
        <line lrx="1831" lry="1980" ulx="1047" uly="1919">vier und zwanzigſten des Monats</line>
        <line lrx="1831" lry="2034" ulx="1050" uly="1976">Dioskorus, im hundert acht und</line>
        <line lrx="1436" lry="2086" ulx="1047" uly="2029">vierzigſten Jahre.</line>
        <line lrx="1829" lry="2148" ulx="1102" uly="2086">22. Das Schreiben des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1829" lry="2205" ulx="1047" uly="2143">aber war folgenden Inhalts: Der</line>
        <line lrx="1832" lry="2258" ulx="1045" uly="2197">Koͤnig Antiochus wunſcht ſeinem</line>
        <line lrx="1603" lry="2316" ulx="1045" uly="2256">Bruder Lyſias alles Heil.</line>
        <line lrx="1831" lry="2383" ulx="1100" uly="2327">23. Von der Zeit an, da unſer</line>
        <line lrx="1833" lry="2437" ulx="1047" uly="2382">Vater * unter die Goͤtter aufge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2495" ulx="1046" uly="2441">nommen worden iſt, gieng unſer</line>
        <line lrx="1833" lry="2550" ulx="1046" uly="2494">Wille dahin, daß die Einwohner</line>
        <line lrx="1832" lry="2606" ulx="1047" uly="2550">unſers Reichs ruhig leben, und ih⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2667" ulx="1048" uly="2604">ren Geſchaͤften fleißig abwarten</line>
        <line lrx="1664" lry="2720" ulx="1042" uly="2655">moͤchten.</line>
        <line lrx="1840" lry="2777" ulx="1102" uly="2716">24. Nun mußten wir aber ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2827" ulx="1046" uly="2769">nehmen, daß die Juden ſich nicht</line>
        <line lrx="1827" lry="2886" ulx="1047" uly="2825">nach dem Wunſche meines Vaters</line>
        <line lrx="1824" lry="2939" ulx="1049" uly="2880">in die Gebraͤuche der Griechen ha⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2997" ulx="1080" uly="2940">Ji s den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="278" type="textblock" ulx="330" uly="202">
        <line lrx="1916" lry="278" ulx="330" uly="202">506 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (1I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="549" type="textblock" ulx="321" uly="307">
        <line lrx="1910" lry="368" ulx="321" uly="307">ben fuͤgen wollen, ſondern bey ihren Keinem aus ihnen wegen einiger</line>
        <line lrx="1909" lry="435" ulx="322" uly="368">Satzungen zu bleiben gedenken, aus Misverſtand begangener Fehler</line>
        <line lrx="1910" lry="503" ulx="321" uly="414">und daher von uns die freye Aus⸗ das mindeſte Leid zugefuͤget werden</line>
        <line lrx="1216" lry="549" ulx="321" uly="469">uͤbung ihres Geſetzes verlangen. ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="597" type="textblock" ulx="375" uly="506">
        <line lrx="1962" lry="597" ulx="375" uly="506">25. Weil wir nun gerne ſehen, 32. Wir haben uͤbrigens * den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1666" type="textblock" ulx="311" uly="590">
        <line lrx="1908" lry="660" ulx="317" uly="590">daß auch dieſes Volk in Ruhe lebe, Men laus noch beſonders abgeord⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="705" ulx="318" uly="646">ſo haben wir verordnet, und fuͤr net, um mit euch zu reden.</line>
        <line lrx="1905" lry="774" ulx="321" uly="704">Recht erkannt, daß man ihnen den 33. Gehabt euch wohl. Im hun⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="819" ulx="316" uly="761">Tempel wieder einraͤume, damit ſie dert acht und vierzigſten Jahre, am</line>
        <line lrx="1907" lry="890" ulx="314" uly="813">nach der Gewohnheit ihrer Voraͤl⸗ fuͤnfzehnten Tage des Monats Xan⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="932" ulx="314" uly="870">tern handeln koͤnnen. thicus.</line>
        <line lrx="1911" lry="988" ulx="367" uly="929">26. Du wirſt daher wohl daran 34.* Auch die Roͤmer erließen ei⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1044" ulx="315" uly="986">thun, wann du an ſie ſchickeſt, und nen Brief an ſie, welcher alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1112" ulx="315" uly="1042">Friede mit ihnen macheſt, damit tet: Quintus Memmius, und Ti⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1175" ulx="314" uly="1094">ſie, von unſeren Geſinnungen uͤber⸗ tus Manilius, die roͤmiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1229" ulx="312" uly="1124">zeugt, wohlgemuth ſeyn, und ihr ſandten, wuͤnſchen dem juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1515" lry="1269" ulx="312" uly="1211">eigenes Gluͤck befoͤrdern moͤgen. Volke alles Heil.</line>
        <line lrx="1911" lry="1340" ulx="372" uly="1265">27. Auch an die Juden ſelbſt er⸗ 35. Die Zuſage, welche euch Ly⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1396" ulx="314" uly="1324">ließ der Koͤnig nachgehendes Schrei⸗ ſias, des Koͤnigs Verwandter, ge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1498" ulx="312" uly="1375">ben: Der Koͤnig Antiochus wuͤnſcht macht hat, bekraͤftigen auch wir;</line>
        <line lrx="1910" lry="1506" ulx="313" uly="1435">dem juͤdiſchen Rathe und uͤbrigen Wegen jenen Gegenſtaͤnden</line>
        <line lrx="1910" lry="1560" ulx="311" uly="1445">Juden alles Heil. aber. die ſeines Erachtens dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1608" ulx="368" uly="1546">29. Wenn ihr euch wohl befin⸗ nige ſelbſt vorgetragen werden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1666" ulx="312" uly="1608">det, ſo befindet ihr euch, wie wir ſen, berathſchlaget euch fleißig mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1745" type="textblock" ulx="314" uly="1665">
        <line lrx="1924" lry="1745" ulx="314" uly="1665">es wüuͤnſchen: wir befinden uns e einander, und ſchicket ohne Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2404" type="textblock" ulx="309" uly="1721">
        <line lrx="1908" lry="1779" ulx="309" uly="1721">ebenfalls wohl. zug Jemand, damit wir einen zu</line>
        <line lrx="1908" lry="1847" ulx="367" uly="1775">29. Menelaus iſt zu uns gekom⸗ eurem Beſten gereichenden Entſchluß</line>
        <line lrx="1910" lry="1891" ulx="313" uly="1831">men, und hat uns gemeldet, daß daruͤber faſſen koͤnnen, denn wir</line>
        <line lrx="1718" lry="1951" ulx="312" uly="1889">ihr zu den Eurigen, welche bey uns reiſen jetzt auf Antiochien.</line>
        <line lrx="1909" lry="2005" ulx="310" uly="1947">ſich aufhalten, kommen wollet. 37. Gebet uns daher durch ein</line>
        <line lrx="1908" lry="2060" ulx="370" uly="2003">30. Wir geben daher denen, wel⸗ Schreiben ſchleunige Antwort, da⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2117" ulx="313" uly="2059">che hin und her reiſen wollen, bis mit wir wiſſen, wie ihr geſinnet</line>
        <line lrx="1248" lry="2173" ulx="313" uly="2115">auf den dreyßigſten Tag des Mo⸗ ſeyd.</line>
        <line lrx="1909" lry="2229" ulx="312" uly="2166">nats Kanthicus ſicheres Gelet, 33. Gehabt euch wohl. Im hun⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2285" ulx="370" uly="2227">31. Kraft deſſen die Juden ſich dert acht und vierzigſten Jahre, am</line>
        <line lrx="1911" lry="2401" ulx="310" uly="2282">an ihre Speiſen und Geſetze eben fuͤnfzehnten Taͤge d⸗ des Monats Xan⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2404" ulx="310" uly="2338">ſo, wie zuvor, halten moͤgen, und thicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2579" type="textblock" ulx="652" uly="2479">
        <line lrx="1536" lry="2579" ulx="652" uly="2479">Auslegung des XI. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2950" type="textblock" ulx="309" uly="2589">
        <line lrx="1909" lry="2698" ulx="309" uly="2589">V. 1. Lyſias, von dem wir ſchon oͤfters gehoͤret haben, der</line>
        <line lrx="1910" lry="2771" ulx="639" uly="2688">Vormunder des Roͤnigs, Antiochus Eupator, wur⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2843" ulx="312" uly="2729">de, wie leicht zu glauben, durch dieſen Vorfall mit dem Gorgias</line>
        <line lrx="1910" lry="2939" ulx="312" uly="2823">und T imothens, welchen das vorige Kapitel erzaͤhlet, ſehr entruͤ⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2950" ulx="1822" uly="2895">ſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="472" type="textblock" ulx="2000" uly="336">
        <line lrx="2133" lry="413" ulx="2002" uly="336">e und lih</line>
        <line lrx="2136" lry="472" ulx="2000" uly="406">n morucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1367" type="textblock" ulx="1989" uly="517">
        <line lrx="2136" lry="574" ulx="2041" uly="517">V.8.1</line>
        <line lrx="2133" lry="648" ulx="1998" uly="586">lefalt eines</line>
        <line lrx="2136" lry="713" ulx="1996" uly="656">ſgtett nach</line>
        <line lrx="2136" lry="785" ulx="1996" uly="717">lun deſen</line>
        <line lrx="2134" lry="855" ulx="1997" uly="791">n genorfen,</line>
        <line lrx="2136" lry="920" ulx="1995" uly="856">Euden. Ly</line>
        <line lrx="2118" lry="1025" ulx="2042" uly="964">V 1;</line>
        <line lrx="2136" lry="1096" ulx="1993" uly="1028">Pſſt na er</line>
        <line lrx="2132" lry="1177" ulx="1994" uly="1096">ten er rlicht</line>
        <line lrx="2134" lry="1232" ulx="1990" uly="1134">ſyer ſelbſt .</line>
        <line lrx="2136" lry="1298" ulx="1989" uly="1238">Deſe Benrac</line>
        <line lrx="2136" lry="1367" ulx="1989" uly="1307">unſelten enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1463" type="textblock" ulx="2039" uly="1412">
        <line lrx="2124" lry="1463" ulx="2039" uly="1412">V. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1601" type="textblock" ulx="1951" uly="1480">
        <line lrx="2136" lry="1545" ulx="1951" uly="1480">ims in hun</line>
        <line lrx="2135" lry="1601" ulx="1991" uly="1548">nathie an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2088" type="textblock" ulx="1989" uly="1614">
        <line lrx="2136" lry="1683" ulx="1993" uly="1614">iſe Johrre</line>
        <line lrx="2136" lry="1740" ulx="1990" uly="1683">n Buchs de</line>
        <line lrx="2136" lry="1805" ulx="1990" uly="1752">eiche un an</line>
        <line lrx="2136" lry="1883" ulx="1991" uly="1819">Alerandriniſch</line>
        <line lrx="2136" lry="1957" ulx="1989" uly="1889">e. Derſe</line>
        <line lrx="2131" lry="2022" ulx="1991" uly="1952">eReif,</line>
        <line lrx="2136" lry="2088" ulx="1993" uly="2025">ig n delhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2162" type="textblock" ulx="1955" uly="2093">
        <line lrx="2136" lry="2162" ulx="1955" uly="2093">d ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2231" type="textblock" ulx="1960" uly="2156">
        <line lrx="2136" lry="2231" ulx="1960" uly="2156">igſtens eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2492" type="textblock" ulx="1996" uly="2227">
        <line lrx="2136" lry="2290" ulx="1996" uly="2227">Neſeſſen wan</line>
        <line lrx="2136" lry="2366" ulx="1998" uly="2301">n der hier</line>
        <line lrx="2136" lry="2436" ulx="2000" uly="2364">n Eräugt</line>
        <line lrx="2136" lry="2492" ulx="2000" uly="2433">rund wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2613" type="textblock" ulx="2055" uly="2541">
        <line lrx="2136" lry="2613" ulx="2055" uly="2541">Ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2888" type="textblock" ulx="2003" uly="2610">
        <line lrx="2136" lry="2678" ulx="2004" uly="2610">iig des ke</line>
        <line lrx="2136" lry="2739" ulx="2003" uly="2678">It einande</line>
        <line lrx="2104" lry="2806" ulx="2007" uly="2739">dkaliger</line>
        <line lrx="2136" lry="2888" ulx="2008" uly="2804">Riber a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="140" lry="347" ulx="97" uly="300">in</line>
        <line lrx="143" lry="401" ulx="0" uly="344">Gmgner hiſt</line>
        <line lrx="144" lry="455" ulx="0" uly="391">ugeſigt ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="146" lry="574" ulx="0" uly="506">itcignt N</line>
        <line lrx="146" lry="628" ulx="0" uly="571">ndels abgenn⸗</line>
        <line lrx="91" lry="679" ulx="1" uly="631">iu teden.</line>
        <line lrx="147" lry="743" ulx="8" uly="685">vohl. Intun</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="800" type="textblock" ulx="1" uly="740">
        <line lrx="155" lry="800" ulx="1" uly="740">igſtin Iaſeuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="147" lry="851" ulx="0" uly="803">es Wonals dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="148" lry="971" ulx="0" uly="912">Swer erltßeni</line>
        <line lrx="147" lry="1030" ulx="0" uly="977">velcher alſohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="147" lry="1145" ulx="0" uly="1087">kuͤmſchen e⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1202" ulx="0" uly="1144">den fadiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="149" lry="1316" ulx="0" uly="1260">elche tuchß⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1385" ulx="0" uly="1323">Verwandter, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="172" lry="1435" ulx="0" uly="1381">igen auch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="147" lry="1497" ulx="0" uly="1417">n Eimſin</line>
        <line lrx="145" lry="1549" ulx="0" uly="1486">nchtens deng⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1610" ulx="0" uly="1541">en werden l</line>
        <line lrx="143" lry="1663" ulx="1" uly="1604">huch ftßigtt</line>
        <line lrx="142" lry="1720" ulx="0" uly="1662">ket oe Ne</line>
        <line lrx="141" lry="1778" ulx="0" uly="1727">1t wir anen</line>
        <line lrx="140" lry="1843" ulx="0" uly="1775">nden Eſ</line>
        <line lrx="140" lry="1895" ulx="0" uly="1838">nen, denn 5</line>
        <line lrx="76" lry="1951" ulx="0" uly="1901">ſpchien.</line>
        <line lrx="138" lry="2040" ulx="0" uly="1949">her nuc⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2064" ulx="0" uly="2005">Antwort</line>
        <line lrx="135" lry="2126" ulx="0" uly="2058">ie ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="69" lry="2253" ulx="0" uly="2185">voht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="132" lry="2353" ulx="0" uly="2233">ma h 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="122" lry="2732" ulx="35" uly="2634">eben, .</line>
        <line lrx="103" lry="2840" ulx="0" uly="2733">en nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2829" type="textblock" ulx="89" uly="2708">
        <line lrx="121" lry="2829" ulx="89" uly="2708">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2916" type="textblock" ulx="8" uly="2844">
        <line lrx="164" lry="2916" ulx="8" uly="2844">ſeh etr</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2961" type="textblock" ulx="82" uly="2903">
        <line lrx="116" lry="2961" ulx="82" uly="2903">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="331" type="textblock" ulx="575" uly="202">
        <line lrx="1830" lry="331" ulx="575" uly="202">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="474" type="textblock" ulx="230" uly="344">
        <line lrx="1886" lry="458" ulx="235" uly="344">ſtet, und ließ daher abermal ein großes Kriegsheer gegen d die J Ju,</line>
        <line lrx="1105" lry="474" ulx="230" uly="407">den ausruͤcken. Doch dieſen kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="584" type="textblock" ulx="343" uly="457">
        <line lrx="1834" lry="584" ulx="343" uly="457">V. 8. Ein Ritter vom Himmel, das iſt, ein Engel in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="653" type="textblock" ulx="228" uly="582">
        <line lrx="1838" lry="653" ulx="228" uly="582">Geſtalt eines geharniſchten Ritters zu Hilfe. Aller Wahrſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="942" type="textblock" ulx="230" uly="631">
        <line lrx="1838" lry="737" ulx="230" uly="631">lichkeit nach war es Michael, der Schutzgeiſt der ganzen Kirche,</line>
        <line lrx="1838" lry="788" ulx="232" uly="715">unter deſſen Anfuͤhrung und Beyſtande die Feinde uͤber den Hau⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="857" ulx="234" uly="788">fen geworfen, auf's Haupt geſchlagen, und in die Flucht gejagt</line>
        <line lrx="1208" lry="942" ulx="231" uly="850">wurden. Lyſias, ihr Anfuͤhrer, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1360" type="textblock" ulx="229" uly="958">
        <line lrx="1836" lry="1022" ulx="362" uly="958">V. 13. Rein unkluger Mann, ſondern ein einſichtsvoller</line>
        <line lrx="1836" lry="1091" ulx="233" uly="981">Fuͤrſt war, erkannte aus dieſer entſetzlichen Niederlage der Seini⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1182" ulx="229" uly="1090">gen gar leicht, daß die Juden, weil ſie augenſcheinlich den Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1241" ulx="230" uly="1128">tigen ſelbſt zu ihrem Beſchuͤtzer haͤtten, unuͤberwindlich waren.</line>
        <line lrx="1837" lry="1295" ulx="229" uly="1224">Dieſe Betrachtung fuͤhrte ihn dann auf den weiſen Entſchluß, mit</line>
        <line lrx="1619" lry="1360" ulx="230" uly="1295">denſelben einen vortraͤglichen Frieden zu ſchließen, wie ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1463" type="textblock" ulx="335" uly="1400">
        <line lrx="1837" lry="1463" ulx="335" uly="1400">V. 21. Den vier und zwanzigſten Tag des Monato Dios⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1756" type="textblock" ulx="212" uly="1466">
        <line lrx="1839" lry="1532" ulx="225" uly="1466">korus im hundert acht und vierzigſten Jahre der griechiſchen Mo⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1617" ulx="212" uly="1524">narchie an die Juden hieruͤber erlaſſenes Schreiben bezeuget. Aus</line>
        <line lrx="1838" lry="1684" ulx="227" uly="1594">dieſer Jahrzahl erhellet, daß der Verfaſſer des gegenwaͤrtigen zwey⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1756" ulx="226" uly="1661">ten Buchs der Machabaͤoer die chaldaͤiſche Zeitrechnung annimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2474" type="textblock" ulx="231" uly="1733">
        <line lrx="1890" lry="1802" ulx="233" uly="1733">welche um anderthalb Jahre ſpaͤter eintrifft, als die griechiſche oder</line>
        <line lrx="1838" lry="1885" ulx="233" uly="1803">alexandriniſche, deren ſich der Verfaſſer des erſten Buches bedie⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1936" ulx="231" uly="1867">net. Derſelbe ſetzet naͤmlich die Begebenheiten, von denen hier</line>
        <line lrx="1838" lry="2004" ulx="232" uly="1939">die Rede iſt, auf das Ende des hundert neun und vierzigſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2071" ulx="231" uly="2002">res, in welchem, gemaͤß ſeiner Angabe, Antiochus Epiphanes ſtarb;</line>
        <line lrx="1836" lry="2139" ulx="232" uly="2073">nach deſſen Tode ſein Sohn Antiochus Eupator ohne Zweifel we⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2207" ulx="233" uly="2140">nigſtens etliche Monate lang ſchon auf dem Throne ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1833" lry="2272" ulx="234" uly="2208">geſeſſen war, ehe die Niederlage ſeines Heeres unter dem Lyſias,</line>
        <line lrx="1836" lry="2349" ulx="233" uly="2268">und der hierauf mit den Juden geſchloſſene Friede erfolgte, wel⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2423" ulx="234" uly="2336">chen Eraͤugniſſen unſer Geſchichtſchreiber hier im Jahre einhundert</line>
        <line lrx="1804" lry="2474" ulx="235" uly="2405">acht und vierzig den Monat Dioſkorus zum Zeitpunkte anweiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2864" type="textblock" ulx="212" uly="2491">
        <line lrx="1837" lry="2583" ulx="367" uly="2491">Im griechiſchen Texte heißt er Dioſkorindio, das iſt, der Mo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2641" ulx="231" uly="2575">nat des korinthiſchen Jupiters. Die Gelehrten kommen nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="2731" ulx="212" uly="2641">mit einander uͤberein, was fuͤr ein Monat hierunter zu verſtehen ſey:</line>
        <line lrx="1836" lry="2801" ulx="241" uly="2707">Skaliger ſi eht ihn fuͤr einen Schaltmonat an; mit beſſerm Grun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2864" ulx="241" uly="2775">de aber haͤlt ihn Serar fuͤr den ſonſt ſogenannten Monat Dyſtrus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2973" type="textblock" ulx="242" uly="2841">
        <line lrx="1838" lry="2971" ulx="242" uly="2841">welcher, wie wir ſchon geſagt haben, theils mit unſerm Herreag,</line>
        <line lrx="1874" lry="2973" ulx="1663" uly="2913">theils</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="99" type="textblock" ulx="664" uly="78">
        <line lrx="760" lry="99" ulx="664" uly="78">WO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="305" type="textblock" ulx="344" uly="235">
        <line lrx="1926" lry="305" ulx="344" uly="235">508 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (1I. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1216" type="textblock" ulx="322" uly="338">
        <line lrx="1928" lry="409" ulx="337" uly="338">theils mit unſerm Maͤrz eintrifft. Dieß iſt naͤmlich die Zeit, um</line>
        <line lrx="1928" lry="474" ulx="336" uly="405">welche die aſiatiſchen Koͤnige in's Feld zu ziehen pflegen. Selbſt die</line>
        <line lrx="1929" lry="542" ulx="334" uly="471">Zeit, zu welcher die im gegenwaͤrtigen Kapitel angefuͤhrten Schrei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="611" ulx="334" uly="540">ben des Antiochus und der roͤmiſchen Geſandten an die Juden er⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="680" ulx="333" uly="605">giengen, beſtaͤttigen dieſe Meinung: denn ſelbe wurden, wie ihre</line>
        <line lrx="1928" lry="747" ulx="322" uly="672">Unterſchrift zeigt, in dem Monate Xanthikus, welcher gleich auf den</line>
        <line lrx="1924" lry="811" ulx="330" uly="742">Monat Dyſtrus folget, erlaſſen. Auch iſt es nichts Neues, daß</line>
        <line lrx="1922" lry="880" ulx="331" uly="808">ein und eben derſelbe Monat nicht nur bey zerſchiedenen Nationen,</line>
        <line lrx="1923" lry="948" ulx="328" uly="876">ſondern ſehr oft bey einem und eben demſelbigen Volke zerſchiedene</line>
        <line lrx="1920" lry="1014" ulx="327" uly="943">Namen habe, wie unſere eigene Erfahrung uns lehret. Doch wir</line>
        <line lrx="1923" lry="1076" ulx="327" uly="1007">wollen uns hiebey nicht laͤnger mehr aufhalten, ſondern das Schrei⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1144" ulx="325" uly="1078">ben des Antiochus ſelbſt ein wenig naͤher beleuchten, aus welchem</line>
        <line lrx="1921" lry="1216" ulx="325" uly="1142">an allen Orten der laͤcherliche Stolz dieſes aſiatiſchen Deſpoten her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1282" type="textblock" ulx="325" uly="1210">
        <line lrx="1922" lry="1282" ulx="325" uly="1210">vorſticht: indem er darinn, nebſt andern ſchwuͤlſtigen Ausdruͤcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1342" type="textblock" ulx="317" uly="1278">
        <line lrx="1190" lry="1342" ulx="317" uly="1278">nicht nur ſeinen verſtorbenen Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1516" type="textblock" ulx="262" uly="1362">
        <line lrx="1920" lry="1455" ulx="262" uly="1362">B. f23. Unter die Goͤtter verſetzet, ſondern ſich im 24ten</line>
        <line lrx="1920" lry="1516" ulx="311" uly="1447">Verſe pralet, daß die Juden von ihm die freye Ausuͤbung ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1582" type="textblock" ulx="321" uly="1512">
        <line lrx="1928" lry="1582" ulx="321" uly="1512">Geſetzes haͤtten verlangen muͤſſen, er auch, wie der naͤchſtfolgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1720" type="textblock" ulx="319" uly="1582">
        <line lrx="1915" lry="1655" ulx="320" uly="1582">25te Vers ſagt, aus angebohrner Milde verordnet habe, daß man</line>
        <line lrx="1914" lry="1720" ulx="319" uly="1649">ihnen nicht nur dieſes geſtatte, ſondern ſogar den Tempel zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1788" type="textblock" ulx="318" uly="1717">
        <line lrx="1934" lry="1788" ulx="318" uly="1717">ruſalem wieder einraͤume, da es doch eine allgemein bekannte Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2315" type="textblock" ulx="306" uly="1783">
        <line lrx="1912" lry="1855" ulx="318" uly="1783">che war, daß die Juden ſchon lange vorher denſelben in ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1920" ulx="318" uly="1851">walt hatten, und als Sieger nicht von der Laune eines beſiegten</line>
        <line lrx="1910" lry="1986" ulx="317" uly="1915">Koͤnigs abhiengen. Doch es iſt nun einmal die Art der Tyran⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2053" ulx="306" uly="1987">nen, daß ſie da, wo ſie ihre Wuth nicht auslaſſen koͤnnen, ſich</line>
        <line lrx="1909" lry="2125" ulx="312" uly="2050">mit Menſchlichkeit bruͤſten, und aus Ruhmſucht der Welt mit</line>
        <line lrx="1910" lry="2188" ulx="314" uly="2112">ſchwuͤlſtigen Worten weiß machen wollen, ſie ſchenkten großmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2258" ulx="309" uly="2186">ger Weiſe Jenen den Frieden, von welchen ſie doch denſelben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2315" ulx="311" uly="2249">ten erbitten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2947" type="textblock" ulx="258" uly="2356">
        <line lrx="1906" lry="2426" ulx="438" uly="2356">Uebrigens iſt dieſer Friedensſchluß oder Vertrag von jenem,</line>
        <line lrx="1903" lry="2484" ulx="308" uly="2419">deſſen unten das 13te Kapitel und eine andere Stelle in der Ma⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2563" ulx="308" uly="2485">chabaͤer Geſchichte (1. Machab. 6, 58.) erwaͤhnet, ganz unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2629" ulx="306" uly="2557">den: denn bey jenem Friedensſchluße, zu welchem die Aufruhr des</line>
        <line lrx="1902" lry="2695" ulx="306" uly="2622">Philipps die Haupttriebfeder gab, war der Koͤnig ſelbſt zugegen,</line>
        <line lrx="1902" lry="2759" ulx="305" uly="2690">und hielt gleich darauf ſeinen Einzug in Jeruſalem; bey dieſem</line>
        <line lrx="1900" lry="2826" ulx="306" uly="2756">aber, welchen die Niederlage des Lyſias und die Betrachtung der</line>
        <line lrx="1900" lry="2894" ulx="258" uly="2818">goͤttlichen Wunderthaten veranlaſſete, war Antiochus abweſend,</line>
        <line lrx="1903" lry="2947" ulx="1813" uly="2900">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="454" type="textblock" ulx="2020" uly="312">
        <line lrx="2136" lry="372" ulx="2023" uly="312">Gd mußt</line>
        <line lrx="2136" lry="454" ulx="2020" uly="385">Urkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1096" type="textblock" ulx="2008" uly="488">
        <line lrx="2136" lry="537" ulx="2064" uly="488">Aus</line>
        <line lrx="2130" lry="617" ulx="2016" uly="556">tie ale</line>
        <line lrx="2128" lry="676" ulx="2015" uly="624">ncer nicht</line>
        <line lrx="2136" lry="751" ulx="2013" uly="689">bunde get</line>
        <line lrx="2136" lry="823" ulx="2012" uly="763">Potſen ſey</line>
        <line lrx="2119" lry="890" ulx="2011" uly="826">Kngteic,</line>
        <line lrx="2136" lry="959" ulx="2010" uly="893">lnger, al</line>
        <line lrx="2136" lry="1026" ulx="2009" uly="966">lglch nu⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1096" ulx="2008" uly="1027">ſels inr l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1158" type="textblock" ulx="1964" uly="1097">
        <line lrx="2136" lry="1158" ulx="1964" uly="1097">thena den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1461" type="textblock" ulx="2000" uly="1165">
        <line lrx="2136" lry="1229" ulx="2004" uly="1165">nſeſchmun</line>
        <line lrx="2135" lry="1334" ulx="2050" uly="1272">V. 32.</line>
        <line lrx="2136" lry="1404" ulx="2001" uly="1337">fr Vmnitße</line>
        <line lrx="2135" lry="1461" ulx="2000" uly="1408">Peſterhums</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1664" type="textblock" ulx="2000" uly="1476">
        <line lrx="2133" lry="1529" ulx="2000" uly="1476">2. Machab.</line>
        <line lrx="2134" lry="1664" ulx="2047" uly="1594"> z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2077" type="textblock" ulx="1985" uly="1658">
        <line lrx="2134" lry="1723" ulx="1999" uly="1658">ſre Dermmt</line>
        <line lrx="2136" lry="1793" ulx="1999" uly="1727">fien Fiich</line>
        <line lrx="2136" lry="1867" ulx="1998" uly="1799">Nace Appie</line>
        <line lrx="2132" lry="1928" ulx="1998" uly="1872">ſengen, um</line>
        <line lrx="2136" lry="1992" ulx="1997" uly="1935">A uͤber</line>
        <line lrx="2136" lry="2077" ulx="1985" uly="1997">Uettummen, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2461" type="textblock" ulx="1999" uly="2254">
        <line lrx="2136" lry="2336" ulx="1999" uly="2254">has ſct</line>
        <line lrx="2135" lry="2405" ulx="2024" uly="2328">ſerauf e</line>
        <line lrx="2121" lry="2461" ulx="2022" uly="2403">n dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2865" type="textblock" ulx="2000" uly="2514">
        <line lrx="2122" lry="2701" ulx="2000" uly="2616">fin hein,</line>
        <line lrx="2136" lry="2756" ulx="2003" uly="2680">giftten ſh</line>
        <line lrx="2136" lry="2807" ulx="2011" uly="2748">2. Alen d</line>
        <line lrx="2136" lry="2865" ulx="2002" uly="2795">nit dine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2909" type="textblock" ulx="2121" uly="2900">
        <line lrx="2136" lry="2909" ulx="2121" uly="2900">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="298" type="textblock" ulx="38" uly="234">
        <line lrx="120" lry="298" ulx="38" uly="234">r. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="471" type="textblock" ulx="1" uly="329">
        <line lrx="90" lry="396" ulx="1" uly="329">de deit</line>
        <line lrx="128" lry="471" ulx="2" uly="401">1. Sſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="531" type="textblock" ulx="4" uly="473">
        <line lrx="131" lry="531" ulx="4" uly="473">Urten Sche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="131" lry="600" ulx="0" uly="539">de Iuden e⸗</line>
        <line lrx="133" lry="677" ulx="0" uly="610">den, we</line>
        <line lrx="135" lry="738" ulx="0" uly="678">gleicheuf N</line>
        <line lrx="135" lry="805" ulx="0" uly="748"> Neuek, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="174" lry="874" ulx="0" uly="816">Ben Narenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="137" lry="947" ulx="3" uly="882">ke prſctichen</line>
        <line lrx="137" lry="1006" ulx="1" uly="954">et. Dochni</line>
        <line lrx="139" lry="1076" ulx="0" uly="1020">n das Sctn</line>
        <line lrx="139" lry="1142" ulx="13" uly="1093">aus welch</line>
        <line lrx="140" lry="1220" ulx="4" uly="1158">Depoten he</line>
        <line lrx="142" lry="1282" ulx="0" uly="1220">n Vuchruct</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="142" lry="1462" ulx="7" uly="1399">ſch in An</line>
        <line lrx="142" lry="1523" ulx="0" uly="1469">1ouͤbung ihre</line>
        <line lrx="142" lry="1594" ulx="11" uly="1534">nachſfelhen</line>
        <line lrx="141" lry="1664" ulx="0" uly="1603">ebe, daß nu</line>
        <line lrx="140" lry="1731" ulx="0" uly="1665">lenpel</line>
        <line lrx="139" lry="1794" ulx="10" uly="1733">bekanme</line>
        <line lrx="139" lry="1873" ulx="0" uly="1802">in ihret</line>
        <line lrx="139" lry="1935" ulx="5" uly="1874">eines beſigt</line>
        <line lrx="139" lry="2011" ulx="0" uly="1942">n der Tr⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2124" ulx="0" uly="2006">nn D</line>
        <line lrx="136" lry="2140" ulx="3" uly="2078"> Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2253" type="textblock" ulx="39" uly="2137">
        <line lrx="157" lry="2253" ulx="39" uly="2137">nirii</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2284" type="textblock" ulx="6" uly="2202">
        <line lrx="137" lry="2284" ulx="6" uly="2202">derſtb f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="132" lry="2465" ulx="0" uly="2389">g on ten</line>
        <line lrx="132" lry="2521" ulx="0" uly="2451">en dee N</line>
        <line lrx="133" lry="2590" ulx="0" uly="2516">n unt teſte</line>
        <line lrx="132" lry="2660" ulx="12" uly="2581">ufrußtd N</line>
        <line lrx="130" lry="2731" ulx="0" uly="2660">ſſt zugegt</line>
        <line lrx="129" lry="2801" ulx="0" uly="2722">be Nen</line>
        <line lrx="128" lry="2868" ulx="1" uly="2788">ochtung N</line>
        <line lrx="126" lry="2934" ulx="1" uly="2857">ihneen,</line>
        <line lrx="125" lry="2972" ulx="91" uly="2918">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="458" type="textblock" ulx="218" uly="191">
        <line lrx="1817" lry="288" ulx="571" uly="191">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 509</line>
        <line lrx="1867" lry="441" ulx="219" uly="311">und mußte daher ſeine Geſi nnungen hbierͤber dem Lyſi las ſchriftlich</line>
        <line lrx="1301" lry="458" ulx="218" uly="393">zu erkennen geben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="850" type="textblock" ulx="218" uly="461">
        <line lrx="1819" lry="561" ulx="348" uly="461">Aus dem 30ten Verſe aber erhellet, daß dieſer Friede eben</line>
        <line lrx="1821" lry="653" ulx="218" uly="556">ſo, wie alle dergleichen aus bloßer Furcht geſchloßene Vertraͤge, ent⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="695" ulx="218" uly="628">weder nicht lange gedauert habe, oder damals noch nicht voͤllig zu</line>
        <line lrx="1818" lry="777" ulx="219" uly="694">Stande gekommen, ſondern nur eine Art von Waffenſtillſtande</line>
        <line lrx="1818" lry="850" ulx="219" uly="757">geweſen ſey: indem der Koͤnig den Juden, welche hernach in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="915" type="textblock" ulx="208" uly="824">
        <line lrx="1861" lry="915" ulx="208" uly="824">Koͤnigreich, aus was immer fuͤr einer Urſache reiſen wollten, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1116" type="textblock" ulx="219" uly="894">
        <line lrx="1818" lry="962" ulx="219" uly="894">laͤnger, als bis auf den dreyßigſten TCag des Monats Xanthikus,</line>
        <line lrx="1826" lry="1037" ulx="220" uly="962">folglich nur einzige fuͤnfzehn Tage ſicheres Geleit bewilligte, um</line>
        <line lrx="1821" lry="1116" ulx="220" uly="1023">theils ihre Angelegenheiten zu beſorgen, theils mit ſeinen Staats⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1183" type="textblock" ulx="187" uly="1093">
        <line lrx="1821" lry="1183" ulx="187" uly="1093">rääthen an dem koͤniglichen Hoflager uͤber die naͤhere Friedensbeding⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1253" type="textblock" ulx="220" uly="1164">
        <line lrx="1826" lry="1253" ulx="220" uly="1164">niſſe ſich muͤndlich zu beſprechen; worgegen er zu dem naͤmlichen Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1405" type="textblock" ulx="217" uly="1254">
        <line lrx="1826" lry="1338" ulx="348" uly="1254">V. 32. Den Menelaus nach Jeruſalem abſandte: denn die⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1405" ulx="217" uly="1335">ſer Verraͤther, obwohl ihn ſchon Antiochus Epiphanes des Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1470" type="textblock" ulx="210" uly="1405">
        <line lrx="1820" lry="1470" ulx="210" uly="1405">prieſterthums entſetzet hatte, maſſete ſich deſſen doch noch immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1587" type="textblock" ulx="219" uly="1467">
        <line lrx="1836" lry="1587" ulx="219" uly="1467">a. Machab. 4, 29. ꝛc.) an, und miſchte ſich in alle Geſchaͤfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1860" type="textblock" ulx="216" uly="1569">
        <line lrx="1819" lry="1668" ulx="341" uly="1569">V. 34. Auch die roͤmiſchen Geſandten bothen den Juden</line>
        <line lrx="1824" lry="1742" ulx="217" uly="1620">ihre Vermittlung und gute Dienſte zur Schließung eines vortheil⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1815" ulx="216" uly="1725">haften Friedens an, wahrſcheinlicher Weiſe bey jener Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1825" lry="1860" ulx="216" uly="1790">welche Appian a) erzaͤhlet, naͤmlich da ſie eben nach Antiochien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1947" type="textblock" ulx="183" uly="1851">
        <line lrx="1818" lry="1947" ulx="183" uly="1851">giengen, um dem Antiochus zu befehlen, er ſollte die Schiffe, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2119" type="textblock" ulx="216" uly="1924">
        <line lrx="1830" lry="1995" ulx="218" uly="1924">che er uͤber die von den Roͤmern bewilligte Zahl ausgeruͤſtet hatte,</line>
        <line lrx="1510" lry="2119" ulx="216" uly="1989">vetbrennen, und ſeine Elephanten niederſtechen laſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2217" type="textblock" ulx="739" uly="2135">
        <line lrx="1299" lry="2217" ulx="739" uly="2135">Das XII. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2453" type="textblock" ulx="218" uly="2246">
        <line lrx="1816" lry="2322" ulx="218" uly="2246">Judas zuͤchtiget die Feinde der Juden aller Orten, und ſchicket</line>
        <line lrx="1817" lry="2396" ulx="228" uly="2312">hierauf zehn tauſend Silberdrachmen zu einem Opfer fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1609" lry="2453" ulx="287" uly="2386">in dieſem Feldzuge verſtorbene Krieger nach Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2601" type="textblock" ulx="219" uly="2479">
        <line lrx="1828" lry="2601" ulx="219" uly="2479">I1. Nac Schließung dieſes Ver⸗ des Gennaͤus Sohn, wie auch Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2864" type="textblock" ulx="216" uly="2562">
        <line lrx="997" lry="2620" ulx="432" uly="2562">trags gieng Lyſias zu dem</line>
        <line lrx="997" lry="2684" ulx="220" uly="2612">Koͤnige heim, und * die Juden be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2775" ulx="219" uly="2665">ſchäffigten ſich mit ihrem Ackerbau.</line>
        <line lrx="1022" lry="2799" ulx="349" uly="2720">Allein die Zuruͤckgebliebenen,</line>
        <line lrx="991" lry="2864" ulx="216" uly="2741">nuͦlich Timotheus und Apollonius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2834" type="textblock" ulx="1036" uly="2560">
        <line lrx="1825" lry="2618" ulx="1036" uly="2560">ronymus und Demophon nebſt dem</line>
        <line lrx="1830" lry="2671" ulx="1038" uly="2616">Nikanor, welcher Statthalter in</line>
        <line lrx="1818" lry="2748" ulx="1037" uly="2669">CEypern war, ließen ſie nicht in Ruhe</line>
        <line lrx="1452" lry="2784" ulx="1038" uly="2727">und Frieden leben.</line>
        <line lrx="1841" lry="2834" ulx="1681" uly="2753">3. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2969" type="textblock" ulx="294" uly="2907">
        <line lrx="882" lry="2969" ulx="294" uly="2907">a) Appianus in Syriacis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="272" type="textblock" ulx="326" uly="220">
        <line lrx="422" lry="272" ulx="326" uly="220">510</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2935" type="textblock" ulx="273" uly="306">
        <line lrx="1101" lry="375" ulx="378" uly="306">3. Die Einwohner zu Joppe aber</line>
        <line lrx="1100" lry="426" ulx="320" uly="363">begiengen ſogar folgende ſchaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="478" ulx="318" uly="421">che That: Sie bathen die unter ih⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="530" ulx="319" uly="473">nen wohnenden Juden, ſie moͤchten</line>
        <line lrx="1097" lry="590" ulx="317" uly="532">mit ihren Weibern und Kindern in</line>
        <line lrx="1095" lry="644" ulx="315" uly="583">die Schiffe, welche man fuͤr dieſel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="701" ulx="314" uly="645">ben zubereitet hatte, ſteigen, und</line>
        <line lrx="1096" lry="758" ulx="312" uly="700">ſtellten ſich, als wenn zwiſchen ih⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="814" ulx="311" uly="756">nen keine Feindſchaft obwaltete.</line>
        <line lrx="1095" lry="885" ulx="342" uly="824">4. Die Juden fuͤgten ſich dem</line>
        <line lrx="1093" lry="944" ulx="310" uly="882">gemeinſchaͤftlichen Verlangen der</line>
        <line lrx="1091" lry="1005" ulx="311" uly="944">Stadt, und argwohneten wegen</line>
        <line lrx="1091" lry="1057" ulx="309" uly="998">des Friedens nichts Boͤſes; doch</line>
        <line lrx="1089" lry="1115" ulx="284" uly="1051">ſie waren kaum auf die Hoͤhe des</line>
        <line lrx="1089" lry="1168" ulx="308" uly="1112">Meeres gekommen, ſo wurden nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1226" ulx="307" uly="1170">weniger, als zwey hundert von ih⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1287" ulx="296" uly="1224">nen erſaͤfft.</line>
        <line lrx="1089" lry="1338" ulx="368" uly="1279">5§. Da Judas dieſe an ſeinen</line>
        <line lrx="1089" lry="1393" ulx="307" uly="1332">Landsleuten veruͤbte Grauſamkeit</line>
        <line lrx="1086" lry="1450" ulx="305" uly="1394">vernahm, both er die Kriegsmaͤn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1509" ulx="306" uly="1451">ner, welche bey ihm waren, auf,</line>
        <line lrx="1087" lry="1570" ulx="304" uly="1508">und gieng, nachdem er Gott, den</line>
        <line lrx="1085" lry="1627" ulx="302" uly="1562">gerechten Richter, angerufen hatte,</line>
        <line lrx="1088" lry="1681" ulx="297" uly="1618">6. Den Moͤrdern ſeiner Bruͤder</line>
        <line lrx="1084" lry="1736" ulx="300" uly="1674">zu Leibe, zuͤndete ihren Seehafen</line>
        <line lrx="1085" lry="1795" ulx="302" uly="1736">bey der Nacht an, und verbrannte</line>
        <line lrx="1085" lry="1849" ulx="302" uly="1790">die Schiffe, diejenigen aber, welche</line>
        <line lrx="1087" lry="1905" ulx="302" uly="1847">dem Feuer noch entrannen, erſchlug</line>
        <line lrx="1065" lry="1969" ulx="303" uly="1905">er mit dem Schwerte.</line>
        <line lrx="1084" lry="2019" ulx="299" uly="1959">.7. Hierauf zog er ab, jedoch mit</line>
        <line lrx="1083" lry="2079" ulx="282" uly="2017">dem Vorſatze, nachher wieder zu</line>
        <line lrx="1083" lry="2138" ulx="296" uly="2074">kommen, und alle Einwohner von</line>
        <line lrx="949" lry="2193" ulx="276" uly="2131">Joppe zu vertilen.</line>
        <line lrx="1075" lry="2245" ulx="353" uly="2186">8. Weil er nun zugleich vernom⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2306" ulx="297" uly="2239">men hatte, daß die Buͤrger zu Jam⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2355" ulx="293" uly="2298">nia bedacht waͤren, mit den Juden,</line>
        <line lrx="1079" lry="2413" ulx="294" uly="2355">welche unter ihnen wohnten, auf</line>
        <line lrx="887" lry="2476" ulx="295" uly="2411">gleiche Weiſe zu verfahren,</line>
        <line lrx="1077" lry="2545" ulx="320" uly="2483">9. So fiel er auch den Jamni⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2598" ulx="273" uly="2538">ten bey der Nacht auf den Hals,</line>
        <line lrx="1075" lry="2657" ulx="292" uly="2593">und ſteckte den Hafen ſammt den</line>
        <line lrx="1075" lry="2711" ulx="292" uly="2652">Schiffen in Brand, welcher ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2766" ulx="279" uly="2705">ches Licht von ſich warf, daß man</line>
        <line lrx="1074" lry="2825" ulx="293" uly="2763">es bis zu Jeruſalem zwey hundert</line>
        <line lrx="1073" lry="2875" ulx="288" uly="2815">und vierzig Roßlaͤufe weit davon</line>
        <line lrx="691" lry="2935" ulx="288" uly="2874">noch ſehen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="74" type="textblock" ulx="1288" uly="66">
        <line lrx="1320" lry="74" ulx="1288" uly="66">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="272" type="textblock" ulx="675" uly="199">
        <line lrx="1928" lry="272" ulx="675" uly="199">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1165" type="textblock" ulx="1127" uly="307">
        <line lrx="1917" lry="358" ulx="1196" uly="307">10. Als er von dortaus kaum</line>
        <line lrx="1918" lry="420" ulx="1138" uly="359">neun Roßhlaͤufe weit fortgeruͤcket</line>
        <line lrx="1910" lry="475" ulx="1136" uly="418">war, und auf den Timotheus los⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="532" ulx="1136" uly="476">gehen wollte, griffen die Araber</line>
        <line lrx="1914" lry="593" ulx="1136" uly="527">mit fuͤnf tauſend Mann zu Fuße,</line>
        <line lrx="1913" lry="647" ulx="1134" uly="583">und fuͤnf hundert Reitern ihn an.</line>
        <line lrx="1914" lry="723" ulx="1167" uly="659">II. Das Treffen war ſehr hi⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="775" ulx="1135" uly="717">tzig; jedoch lief es durch Gottes</line>
        <line lrx="1909" lry="828" ulx="1135" uly="770">Hilfe gluͤcklich ab, und der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="916" ulx="1136" uly="826">reſt von den geſchlagenen Arabern</line>
        <line lrx="1908" lry="950" ulx="1132" uly="886">bath den Judas um Verſchonung,</line>
        <line lrx="1909" lry="999" ulx="1130" uly="942">wogegen fie ihm, Weiden einzuraͤu⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1064" ulx="1130" uly="1000">men, und ſonſt in andern Stuͤcken</line>
        <line lrx="1918" lry="1165" ulx="1127" uly="1054">eae de Dienſte zu leiſten verſpra⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1154" ulx="1169" uly="1121">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1228" type="textblock" ulx="1189" uly="1161">
        <line lrx="1928" lry="1228" ulx="1189" uly="1161">12. Judas, in Erwaͤgung, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2130" type="textblock" ulx="1120" uly="1223">
        <line lrx="1908" lry="1284" ulx="1127" uly="1223">ſie wirklich auf mancherley Art</line>
        <line lrx="1907" lry="1338" ulx="1126" uly="1279">nuͤtzen koͤnnten, ſicherte ihnen den</line>
        <line lrx="1906" lry="1400" ulx="1125" uly="1335">Frieden mit einem Handſchlag zu,</line>
        <line lrx="1908" lry="1454" ulx="1124" uly="1394">und ließ ſie wieder in ihre Huͤtten</line>
        <line lrx="1590" lry="1508" ulx="1125" uly="1450">heimgehen.</line>
        <line lrx="1903" lry="1568" ulx="1179" uly="1506">13. Hierauf griff er eine feſte,</line>
        <line lrx="1904" lry="1624" ulx="1124" uly="1561">mit Fallbruͤcken und Mauern rings</line>
        <line lrx="1903" lry="1678" ulx="1121" uly="1621">umher wohl verwahrte Stadt an,</line>
        <line lrx="1906" lry="1734" ulx="1121" uly="1678">welche Kasphin hieß, und von Leu⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1793" ulx="1122" uly="1733">ten aus allerley Voͤlkern bewohnet</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1121" uly="1790">wurde.</line>
        <line lrx="1903" lry="1906" ulx="1178" uly="1848">14. Dieſe, weil ſie ſich auf die</line>
        <line lrx="1902" lry="1959" ulx="1120" uly="1905">Feſtigkeit ihrer Mauern und den</line>
        <line lrx="1903" lry="2016" ulx="1121" uly="1961">großen Vorrath an Lebensmitteln</line>
        <line lrx="1903" lry="2072" ulx="1121" uly="2019">verließen, waren um ihre Verthei⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2130" ulx="1122" uly="2069">digung nicht viel bekummert, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2185" type="textblock" ulx="1120" uly="2128">
        <line lrx="1939" lry="2185" ulx="1120" uly="2128">dern reizten den Ju das mit Schmaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2409" type="textblock" ulx="1116" uly="2185">
        <line lrx="1903" lry="2243" ulx="1119" uly="2185">worten, Laͤſterungen und Schimpf⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2294" ulx="1118" uly="2246">reden.</line>
        <line lrx="1901" lry="2354" ulx="1178" uly="2297">15. Der Machabaͤer aber, nach⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2409" ulx="1116" uly="2350">dem er den großen Fuͤrſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2467" type="textblock" ulx="1115" uly="2413">
        <line lrx="1944" lry="2467" ulx="1115" uly="2413">Welt, welcher zu den Zeiten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2977" type="textblock" ulx="1110" uly="2467">
        <line lrx="1899" lry="2522" ulx="1114" uly="2467">Joſue die Mauern von Jericho oh⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2577" ulx="1114" uly="2521">ne Mauerbrecher und Sturmgeraͤ⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2635" ulx="1113" uly="2580">the niederwarf, angerufen hatte,</line>
        <line lrx="1899" lry="2692" ulx="1113" uly="2630">that einen grimmigen Anlauf auf</line>
        <line lrx="1728" lry="2746" ulx="1112" uly="2693">die Mauern, Joſ. 6, 20.</line>
        <line lrx="1900" lry="2818" ulx="1167" uly="2762">16. Und eroberte nach dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2874" ulx="1112" uly="2820">len des Herrn die Stadt, worinn</line>
        <line lrx="1896" lry="2935" ulx="1110" uly="2875">er eine ſe unzaͤhlbare Menge Volks</line>
        <line lrx="1899" lry="2977" ulx="1839" uly="2939">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="793" type="textblock" ulx="1990" uly="326">
        <line lrx="2118" lry="392" ulx="1999" uly="326">lu, daß</line>
        <line lrx="2136" lry="450" ulx="1998" uly="343">Pi</line>
        <line lrx="2136" lry="501" ulx="1997" uly="454">er wer, von</line>
        <line lrx="2136" lry="563" ulx="1996" uly="501">Gn w uüberf</line>
        <line lrx="2136" lry="621" ulx="1996" uly="563">I. Von de</line>
        <line lrx="2136" lry="671" ulx="1994" uly="614">pehet funft</line>
        <line lrx="2136" lry="736" ulx="1992" uly="676">n ud kam</line>
        <line lrx="2136" lry="793" ulx="1990" uly="738">a Anden, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1491" type="textblock" ulx="1982" uly="800">
        <line lrx="2126" lry="851" ulx="1991" uly="800">..</line>
        <line lrx="2136" lry="909" ulx="2006" uly="848">g Den d</line>
        <line lrx="2136" lry="961" ulx="1989" uly="908">n ſe zwar i</line>
        <line lrx="2136" lry="1020" ulx="1989" uly="961">igt unter in</line>
        <line lrx="2136" lry="1069" ulx="1987" uly="1018">en er datt ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1134" ulx="1985" uly="1082">Uuſchten havon</line>
        <line lrx="2125" lry="1183" ulx="1985" uly="1138">In enen Orte</line>
        <line lrx="2136" lry="1252" ulx="1984" uly="1189">ſung urucge</line>
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="1998" uly="1266">19. Jdoch</line>
        <line lrx="2136" lry="1376" ulx="1982" uly="1321">oſpeter, zwe</line>
        <line lrx="2136" lry="1434" ulx="1983" uly="1376">gebgers, deſen</line>
        <line lrx="2136" lry="1491" ulx="1982" uly="1436">Ponn, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1550" type="textblock" ulx="1955" uly="1490">
        <line lrx="2136" lry="1550" ulx="1955" uly="1490">eung dort ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2710" type="textblock" ulx="1982" uly="1549">
        <line lrx="2053" lry="1605" ulx="1983" uly="1549">Ponne,</line>
        <line lrx="2136" lry="1661" ulx="2000" uly="1605">. Der Ne</line>
        <line lrx="2136" lry="1720" ulx="1982" uly="1661">w er ſeht</line>
        <line lrx="2136" lry="1783" ulx="1983" uly="1718">ſüher n or</line>
        <line lrx="2136" lry="1839" ulx="1982" uly="1778">1 Rotten ebe⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1888" ulx="1983" uly="1831">uf den dind</line>
        <line lrx="2136" lry="1956" ulx="1983" uly="1892">undert wenn</line>
        <line lrx="2136" lry="2011" ulx="1985" uly="1950">in und zwen</line>
        <line lrx="2125" lry="2066" ulx="1987" uly="2008">un Pferde</line>
        <line lrx="2120" lry="2118" ulx="2002" uly="2068">1. Sabed</line>
        <line lrx="2136" lry="2175" ulx="1987" uly="2119">h Irdes in</line>
        <line lrx="2136" lry="2233" ulx="1986" uly="2180">1 er die Vepbe</line>
        <line lrx="2136" lry="2295" ulx="1986" uly="2230">ſen iteigen</line>
        <line lrx="2136" lry="2359" ulx="1987" uly="2286">fimg, ar⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2406" ulx="1988" uly="2342">ſtoge dar</line>
        <line lrx="2136" lry="2464" ulx="1989" uly="2408">un ihr wege</line>
        <line lrx="2069" lry="2522" ulx="1988" uly="2460">wel</line>
        <line lrx="2128" lry="2593" ulx="2010" uly="2545">21. Alein</line>
        <line lrx="2136" lry="2649" ulx="1990" uly="2584">Mard des</line>
        <line lrx="2136" lry="2710" ulx="1990" uly="2641">Inen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2774" type="textblock" ulx="1959" uly="2705">
        <line lrx="2136" lry="2774" ulx="1959" uly="2705">cer Ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2937" type="textblock" ulx="1994" uly="2759">
        <line lrx="2136" lry="2830" ulx="1994" uly="2759">er Stnn</line>
        <line lrx="2136" lry="2937" ulx="1997" uly="2865">tun den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3011" type="textblock" ulx="1998" uly="2922">
        <line lrx="2136" lry="3011" ulx="1998" uly="2922">Afeſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="132" lry="258" ulx="0" uly="188"> (nRn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="135" lry="350" ulx="11" uly="287">Nertaus kun</line>
        <line lrx="137" lry="408" ulx="0" uly="347">t fortelite</line>
        <line lrx="137" lry="463" ulx="0" uly="401">Truthelgſe</line>
        <line lrx="141" lry="521" ulx="0" uly="460">en de Nru</line>
        <line lrx="141" lry="586" ulx="0" uly="519">Nemn .n un</line>
        <line lrx="142" lry="639" ulx="0" uly="577">Niten in n</line>
        <line lrx="144" lry="711" ulx="0" uly="658"> war ſche h</line>
        <line lrx="145" lry="765" ulx="0" uly="711"> dutz Goft</line>
        <line lrx="145" lry="820" ulx="7" uly="772">und der heben</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="880" type="textblock" ulx="2" uly="833">
        <line lrx="164" lry="880" ulx="2" uly="833">agenen Arcben</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="146" lry="946" ulx="0" uly="886">n Derſconnng</line>
        <line lrx="146" lry="996" ulx="1" uly="946">eiden einzuri</line>
        <line lrx="147" lry="1062" ulx="0" uly="1000">indern Stii</line>
        <line lrx="148" lry="1117" ulx="5" uly="1060">leſten perſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="149" lry="1228" ulx="0" uly="1171">tewigung, N</line>
        <line lrx="148" lry="1286" ulx="0" uly="1234">nancheked</line>
        <line lrx="149" lry="1343" ulx="0" uly="1288">herte ihnen</line>
        <line lrx="148" lry="1400" ulx="9" uly="1346">handſchlag p</line>
        <line lrx="149" lry="1460" ulx="12" uly="1400">in ihee Hitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="148" lry="1581" ulx="0" uly="1517">er enn ſſt</line>
        <line lrx="147" lry="1629" ulx="0" uly="1580">d Mauern dug</line>
        <line lrx="146" lry="1692" ulx="2" uly="1636">hete Staht en</line>
        <line lrx="146" lry="1748" ulx="0" uly="1689">, ud wrkn</line>
        <line lrx="145" lry="1801" ulx="0" uly="1747">elken bemßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="144" lry="1920" ulx="10" uly="1859">ſe ſh uf8</line>
        <line lrx="144" lry="1976" ulx="0" uly="1921">guern und</line>
        <line lrx="144" lry="2033" ulx="0" uly="1981">1 Lebenstuti</line>
        <line lrx="143" lry="2095" ulx="0" uly="2035">ihre Verfe</line>
        <line lrx="139" lry="2145" ulx="1" uly="2097">fümmert, e</line>
        <line lrx="143" lry="2207" ulx="0" uly="2141">s nit Ein⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2265" ulx="0" uly="2207">und Schußn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="179" lry="2378" ulx="0" uly="2311">er ob aH</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="139" lry="2441" ulx="0" uly="2373"> Firfen -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="400" type="textblock" ulx="202" uly="221">
        <line lrx="1503" lry="315" ulx="209" uly="221">Daas zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
        <line lrx="1385" lry="400" ulx="202" uly="321">erſchlug, daß der daran gelegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="680" type="textblock" ulx="218" uly="395">
        <line lrx="1003" lry="455" ulx="220" uly="395">See, welcher doch zwey Roßlaͤufe</line>
        <line lrx="1003" lry="511" ulx="218" uly="453">breit war, vom Blute der Erſchla⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="570" ulx="221" uly="508">genen zu uͤberfließen ſchien.</line>
        <line lrx="1003" lry="624" ulx="273" uly="564">17. Von dort zogen ſie ſieben</line>
        <line lrx="1004" lry="680" ulx="219" uly="618">hundert fuͤnfzig Roßlaͤufe weiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="739" type="textblock" ulx="207" uly="679">
        <line lrx="1003" lry="739" ulx="207" uly="679">fort, und kamen nach Charaka zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="965" type="textblock" ulx="210" uly="730">
        <line lrx="1002" lry="796" ulx="210" uly="730">den Juden, welche man Thubinaͤer</line>
        <line lrx="997" lry="857" ulx="218" uly="790">nennt.</line>
        <line lrx="1004" lry="908" ulx="276" uly="847">18. Den Timotheus ſelbſt konn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="965" ulx="218" uly="907">ten ſie zwar in dieſen Gegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1135" type="textblock" ulx="189" uly="962">
        <line lrx="1003" lry="1021" ulx="199" uly="962">nicht unter ihre Haͤnde bringen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1077" ulx="204" uly="1020">denn er hatte ſich, ohne etwas aus⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1135" ulx="189" uly="1078">zurichten, davon gemacht, und nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1318" type="textblock" ulx="219" uly="1133">
        <line lrx="1007" lry="1188" ulx="220" uly="1133">an einem Orte eine ſehr ſtarke Be⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1257" ulx="219" uly="1188">ſatzung zuruͤckgelaſſen.</line>
        <line lrx="1007" lry="1318" ulx="274" uly="1261">19. Jedoch hieben Doſitheus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1382" type="textblock" ulx="184" uly="1319">
        <line lrx="1006" lry="1382" ulx="184" uly="1319">Ooſipater, zwey Oberſte des Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1771" type="textblock" ulx="219" uly="1374">
        <line lrx="1007" lry="1430" ulx="221" uly="1374">chabaͤers, diejenigen zehn tauſend</line>
        <line lrx="1007" lry="1487" ulx="220" uly="1433">Mann, welche Timotheus zur Be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1545" ulx="221" uly="1488">ſatzung dort gelaſſen hatte, in die</line>
        <line lrx="398" lry="1607" ulx="223" uly="1547">Pfanne.</line>
        <line lrx="1011" lry="1657" ulx="221" uly="1598">20. Der Machabaoͤer aber, nach⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1713" ulx="219" uly="1658">dem er ſechs tauſend Mann um</line>
        <line lrx="1010" lry="1771" ulx="224" uly="1714">ſich her in Ordnung geſtellet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1826" type="textblock" ulx="194" uly="1769">
        <line lrx="1010" lry="1826" ulx="194" uly="1769">in Rotten abgetheilet hatte, gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2915" type="textblock" ulx="224" uly="1828">
        <line lrx="1010" lry="1890" ulx="224" uly="1828">auf den Timotheus los, welcher</line>
        <line lrx="1007" lry="1943" ulx="224" uly="1884">hundert zwanzig tauſend Mann zu</line>
        <line lrx="1009" lry="2002" ulx="225" uly="1935">Fuße, und zwey tauſend fuͤnf hun⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2056" ulx="227" uly="1997">dert zu Pferde bey ſich hatte.</line>
        <line lrx="1007" lry="2109" ulx="279" uly="2053">21. Sobald Timotheus hoͤrte,</line>
        <line lrx="1008" lry="2168" ulx="226" uly="2107">daß Judas im Anzuge waͤre, ſchick⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2224" ulx="226" uly="2167">te er die Weiber und Kinder ſammt</line>
        <line lrx="1009" lry="2280" ulx="226" uly="2223">dem uͤbrigen Troß voran in eine</line>
        <line lrx="1009" lry="2337" ulx="226" uly="2281">Feſtung, Karnion genannt: denn</line>
        <line lrx="1009" lry="2395" ulx="225" uly="2331">dieſelbige war unuͤberwindlich, weil</line>
        <line lrx="1009" lry="2449" ulx="227" uly="2390">man ihr wegen der engen Paͤße</line>
        <line lrx="901" lry="2510" ulx="224" uly="2448">ſchwerlich veykommen konnte.</line>
        <line lrx="1009" lry="2575" ulx="295" uly="2519">22. Allein kaum ließ ſich der</line>
        <line lrx="1005" lry="2633" ulx="228" uly="2573">Vortrab des Judas ſehen, ſo uͤber⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2697" ulx="226" uly="2634">fiel wegen der Gegenwart Gottes,</line>
        <line lrx="1008" lry="2747" ulx="227" uly="2689">welcher Alles ſieht, die Feinde ein</line>
        <line lrx="1009" lry="2805" ulx="227" uly="2745">ſolcher Schrecken, daß Einer den</line>
        <line lrx="1010" lry="2860" ulx="228" uly="2802">Andern zur Flucht zwang; daher</line>
        <line lrx="1008" lry="2915" ulx="227" uly="2859">ſie von den Ihrigen ſelbſt zu Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2983" type="textblock" ulx="194" uly="2910">
        <line lrx="1009" lry="2983" ulx="194" uly="2910">den geſtoſſen, und durch ihre eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1712" type="textblock" ulx="1040" uly="335">
        <line lrx="1827" lry="400" ulx="1040" uly="335">ne Schwerter weit mehr geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="451" ulx="1041" uly="397">chet wurden,</line>
        <line lrx="1825" lry="508" ulx="1097" uly="450">23. Als von dem Judas, welcher</line>
        <line lrx="1824" lry="568" ulx="1040" uly="507">ihnen ebenfalls heftig zuſetzte, um</line>
        <line lrx="1827" lry="619" ulx="1040" uly="561">dieſe Gottloſen zu zuͤchtigen, von</line>
        <line lrx="1824" lry="677" ulx="1040" uly="620">denen er auch dreyßig tauſend</line>
        <line lrx="1596" lry="736" ulx="1042" uly="678">Mann erlegte.</line>
        <line lrx="1825" lry="804" ulx="1098" uly="747">24. Timotheus ſelbſt fiel dem</line>
        <line lrx="1827" lry="860" ulx="1045" uly="804">Doſitheus und Soſipator in die</line>
        <line lrx="1829" lry="919" ulx="1045" uly="859">Haͤnde, und bath inſtaͤndig um ſein</line>
        <line lrx="1827" lry="972" ulx="1044" uly="917">Leben und freye Entlaſſung, weil</line>
        <line lrx="1830" lry="1026" ulx="1044" uly="970">er die Aeltern und Bruͤder vieler</line>
        <line lrx="1823" lry="1089" ulx="1044" uly="1028">Juden in ſeiner Gewalt haͤtte, wel⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1144" ulx="1047" uly="1086">che durch ſeinen Tod alle Hoffnung</line>
        <line lrx="1572" lry="1192" ulx="1045" uly="1140">verlieren wuͤrden.</line>
        <line lrx="1829" lry="1256" ulx="1096" uly="1199">25. Sobald er nun geſchworen</line>
        <line lrx="1828" lry="1313" ulx="1044" uly="1256">hatte, er wolle dieſelben, vermoͤge</line>
        <line lrx="1833" lry="1375" ulx="1045" uly="1312">dieſes Vertrags, wieder frey ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1428" ulx="1045" uly="1368">ben, ließen ſie ihn, um des Heils</line>
        <line lrx="1836" lry="1487" ulx="1044" uly="1423">ihrer Bruͤder willen, unverletzt wie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1531" ulx="1046" uly="1487">derum los.</line>
        <line lrx="1838" lry="1596" ulx="1101" uly="1540">26. Judas aber drang in Kar⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1655" ulx="1046" uly="1591">nion ein, wo er fuͤnf und zwanzig</line>
        <line lrx="1697" lry="1712" ulx="1047" uly="1653">tauſend Mann niedermachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2964" type="textblock" ulx="1046" uly="1725">
        <line lrx="1832" lry="1785" ulx="1103" uly="1725">27. Nachdem er nun dieſe Fein⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1840" ulx="1047" uly="1784">de theils in die Flucht geſchlagen,</line>
        <line lrx="1831" lry="1897" ulx="1046" uly="1837">theils erleget hatte, fuͤhrte er ſein</line>
        <line lrx="1831" lry="1953" ulx="1046" uly="1895">Heer vor * Ephron, eine ſehr feſte</line>
        <line lrx="1831" lry="2009" ulx="1047" uly="1954">Stadt, darinn eine große Menge</line>
        <line lrx="1831" lry="2067" ulx="1047" uly="2009">Leute aus unterſchiedlichen Voͤlkern</line>
        <line lrx="1831" lry="2123" ulx="1046" uly="2063">wohnte. Ruͤſtige junge Maͤnner</line>
        <line lrx="1832" lry="2180" ulx="1046" uly="2123">vertheidigten die Mauern, und tha⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2236" ulx="1047" uly="2180">ten tapfern Widerſtand: auch war</line>
        <line lrx="1830" lry="2292" ulx="1047" uly="2234">der Ort mit Kriegsgeraͤthſchaften</line>
        <line lrx="1829" lry="2347" ulx="1046" uly="2285">und allen Gattungen Waffen im</line>
        <line lrx="1708" lry="2406" ulx="1047" uly="2349">Ueberfluße verſehen. “</line>
        <line lrx="1831" lry="2460" ulx="1101" uly="2403">28. Allein die Juden, nachdem</line>
        <line lrx="1830" lry="2520" ulx="1046" uly="2458">ſie den Allmaͤchtigen, welcher durch</line>
        <line lrx="1831" lry="2576" ulx="1047" uly="2513">ſeine Gewalt die Kraͤfte der Feinde</line>
        <line lrx="1836" lry="2630" ulx="1048" uly="2574">zernichtet, angerufen hatten, er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2689" ulx="1047" uly="2625">oberten dieſe Stadt ebenfalls, und</line>
        <line lrx="1862" lry="2745" ulx="1046" uly="2680">erlegten fuͤnf und zwanzig tauſend</line>
        <line lrx="1817" lry="2810" ulx="1048" uly="2740">Einwohner. , H</line>
        <line lrx="1835" lry="2858" ulx="1106" uly="2790">29. Von hier ruͤckten ſie vor * ei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2964" ulx="1046" uly="2841">ne Stadt der Scythen, welche ſen⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2953" ulx="1766" uly="2914">une</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="388" type="textblock" ulx="279" uly="375">
        <line lrx="285" lry="388" ulx="279" uly="375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="295" type="textblock" ulx="342" uly="242">
        <line lrx="444" lry="295" ulx="342" uly="242">512</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="495" type="textblock" ulx="338" uly="315">
        <line lrx="1111" lry="389" ulx="339" uly="315">hundert Roßlaͤufe weit von Jeru⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="448" ulx="338" uly="387">ſalem laag. ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="495" ulx="338" uly="436">30. Weil aber die Juden, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="551" type="textblock" ulx="296" uly="492">
        <line lrx="1107" lry="551" ulx="296" uly="492">unter den dortigen Buͤrgern wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2079" type="textblock" ulx="320" uly="551">
        <line lrx="1106" lry="611" ulx="335" uly="551">ten, bezeugten, daß ſie gut von ih⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="668" ulx="335" uly="606">nen gehalten wurden, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1111" lry="732" ulx="334" uly="659">bey ungluͤcklichen Zeiten mit vieler</line>
        <line lrx="1106" lry="781" ulx="333" uly="716">Schonung behandelt worden waͤ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="819" ulx="334" uly="782">ren</line>
        <line lrx="1111" lry="888" ulx="404" uly="796">zr. Sagten ſie den Buͤrgern</line>
        <line lrx="1110" lry="956" ulx="330" uly="880">Dank dafuͤr, und ermahnten ſie,</line>
        <line lrx="1109" lry="1007" ulx="326" uly="936">dieſelben moͤchten ſich auch kuͤnftig⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1054" ulx="331" uly="997">hin gegen ihr Geſchlecht freundlich</line>
        <line lrx="961" lry="1114" ulx="330" uly="1053">erzeigen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1167" ulx="324" uly="1109">der nach Jeruſalem zuruͤck, da eben</line>
        <line lrx="1104" lry="1226" ulx="329" uly="1165">das hohe Feſt der Pfingſten heran⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1286" ulx="323" uly="1221">nahte.</line>
        <line lrx="1107" lry="1342" ulx="386" uly="1278">232. Nach dem Pfingſtfeſte zogen</line>
        <line lrx="1106" lry="1394" ulx="327" uly="1333">ſie wider den * Gorgias, Statt⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1455" ulx="326" uly="1387">halter in Idumaͤen zu Felde.</line>
        <line lrx="1105" lry="1526" ulx="372" uly="1459">33. Judas hatte nicht mehr als</line>
        <line lrx="1103" lry="1581" ulx="323" uly="1517">drey tauſend Mann zu Fuße und</line>
        <line lrx="1023" lry="1637" ulx="324" uly="1573">vier hundert zu Pferde bey ſich.</line>
        <line lrx="1104" lry="1695" ulx="383" uly="1628">34. Allein, da es zum Treffen</line>
        <line lrx="1104" lry="1743" ulx="323" uly="1683">kam, fielen nur Wenige von den</line>
        <line lrx="1067" lry="1807" ulx="324" uly="1741">Juden7?—</line>
        <line lrx="1101" lry="1860" ulx="381" uly="1798">235. Und Doſitheus, Einer von</line>
        <line lrx="1099" lry="1913" ulx="321" uly="1852">den Rittern Bacenors, ein beherz⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1969" ulx="322" uly="1910">ter Mann, hatte den Gorgias ſelbſt</line>
        <line lrx="1100" lry="2026" ulx="320" uly="1965">ſchon in der Hand; weil er ihn</line>
        <line lrx="1100" lry="2079" ulx="321" uly="2022">aber lebendig gefangen nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2130" type="textblock" ulx="312" uly="2077">
        <line lrx="1099" lry="2130" ulx="312" uly="2077">wollte, rannte ein Reiter von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2987" type="textblock" ulx="312" uly="2134">
        <line lrx="1098" lry="2193" ulx="319" uly="2134">Thraziern geſchwind auf ihn zu,</line>
        <line lrx="1099" lry="2249" ulx="319" uly="2189">und hieb ihm die Achſel ab: daher</line>
        <line lrx="986" lry="2304" ulx="317" uly="2247">Gorgias nach Mareſa entkam.</line>
        <line lrx="1099" lry="2385" ulx="377" uly="2319">36. Als aber diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1097" lry="2430" ulx="316" uly="2370">unter der Anfuͤhrung des Esbrin</line>
        <line lrx="1094" lry="2491" ulx="316" uly="2429">ſtunden, etwas laͤnger ſtreiten muß⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2552" ulx="316" uly="2485">ten, und muͤde wurden, rief Ju⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2603" ulx="316" uly="2542">das den Herrn an, daß er Hilfe</line>
        <line lrx="1095" lry="2660" ulx="317" uly="2598">leiſten, und der Heerfuͤhrer ſeyn</line>
        <line lrx="1077" lry="2720" ulx="316" uly="2651">moͤchte.</line>
        <line lrx="1093" lry="2773" ulx="337" uly="2709">37. Da er nun in ſeiner Spra⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2829" ulx="316" uly="2763">che ein Lobgeſang angefangen, und</line>
        <line lrx="1092" lry="2889" ulx="316" uly="2816">ſeine Stimme erhoben hatte, brach⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2935" ulx="312" uly="2876">te er das Kriegsvolk des Gorgias</line>
        <line lrx="943" lry="2987" ulx="313" uly="2931">zur Flucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1110" type="textblock" ulx="571" uly="1053">
        <line lrx="1129" lry="1110" ulx="571" uly="1053">Hierauf kamen ſie wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="407" type="textblock" ulx="701" uly="215">
        <line lrx="1926" lry="299" ulx="701" uly="215">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (12. Kap.)</line>
        <line lrx="1920" lry="407" ulx="1131" uly="331">338. Judas ſammelte hierauf ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="791" type="textblock" ulx="1136" uly="386">
        <line lrx="1918" lry="455" ulx="1149" uly="386">Heer, und gieng nach Odolla, wo</line>
        <line lrx="1921" lry="509" ulx="1147" uly="440">ſie ſich, weil eben der ſiebente Tag</line>
        <line lrx="1922" lry="564" ulx="1136" uly="497">heran kam, nach ihrer Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="622" ulx="1145" uly="555">heit reinigten, und den Sabbath</line>
        <line lrx="1701" lry="670" ulx="1148" uly="604">hielten. 4</line>
        <line lrx="1920" lry="731" ulx="1177" uly="669">39. * Am folgenden Tage mach⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="791" ulx="1148" uly="722">te ſich Judas mit den Seinigen auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="846" type="textblock" ulx="1149" uly="777">
        <line lrx="1926" lry="846" ulx="1149" uly="777">die Leichname der Erſchlagenen weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1148" type="textblock" ulx="1145" uly="832">
        <line lrx="1918" lry="905" ulx="1148" uly="832">zuraͤumen, und ſie zu ihren Aeltern in</line>
        <line lrx="1919" lry="958" ulx="1149" uly="891">ihre vaͤterliche Grabſtaͤtte zu legen.</line>
        <line lrx="1920" lry="1030" ulx="1153" uly="962">40. * Bey dieſer Gelegenheit fan⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1078" ulx="1146" uly="1019">den ſie unter den Kleidern der Er⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1148" ulx="1145" uly="1075">ſchlagenen Etwas von jenen Gaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1203" type="textblock" ulx="1145" uly="1133">
        <line lrx="1922" lry="1203" ulx="1145" uly="1133">welche den Goͤtzen zu Jamnia ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1246" type="textblock" ulx="1146" uly="1186">
        <line lrx="1917" lry="1246" ulx="1146" uly="1186">opfert worden waren. Da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1309" type="textblock" ulx="1145" uly="1241">
        <line lrx="1923" lry="1309" ulx="1145" uly="1241">den Juden im Geſetze verbothen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1590" type="textblock" ulx="1142" uly="1299">
        <line lrx="1916" lry="1369" ulx="1144" uly="1299">ſolche Sachen zu beruͤhren, ſo ſah</line>
        <line lrx="1917" lry="1422" ulx="1143" uly="1356">Jedermann augenſcheinlich, daß ſie</line>
        <line lrx="1917" lry="1473" ulx="1142" uly="1411">dieſer Urſache wegen ihr Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1538" ulx="1142" uly="1469">loren haben. Deut. 7, 25.</line>
        <line lrx="1916" lry="1590" ulx="1196" uly="1529">41.“ Alle prieſen daher das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1701" type="textblock" ulx="1142" uly="1579">
        <line lrx="1920" lry="1647" ulx="1142" uly="1579">ktechte Urtheil des Herrn, welcher</line>
        <line lrx="1915" lry="1701" ulx="1142" uly="1636">oͤffenbar gemacht hatte, was ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1939" type="textblock" ulx="1139" uly="1694">
        <line lrx="1546" lry="1761" ulx="1140" uly="1694">borgen war.</line>
        <line lrx="1915" lry="1829" ulx="1212" uly="1761">42. Mit dieſen Geſinnungen</line>
        <line lrx="1913" lry="1884" ulx="1139" uly="1825">wandten ſie ſich dann zum Gebe⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1939" ulx="1139" uly="1878">the, und fleheten, * daß dieſe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1997" type="textblock" ulx="1138" uly="1938">
        <line lrx="1920" lry="1997" ulx="1138" uly="1938">gangene Miſſethat vergeſſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2054" type="textblock" ulx="1138" uly="1986">
        <line lrx="1911" lry="2054" ulx="1138" uly="1986">moͤchte. Der ruhmwuͤrdigſte Held</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2164" type="textblock" ulx="1138" uly="2046">
        <line lrx="1930" lry="2114" ulx="1138" uly="2046">Judas aber ermahnte das Volk,</line>
        <line lrx="1917" lry="2164" ulx="1139" uly="2101">ſich vor Suͤnden zu huͤten, weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2556" type="textblock" ulx="1130" uly="2157">
        <line lrx="1909" lry="2220" ulx="1136" uly="2157">vor ihren Augen ſahen, wie es den</line>
        <line lrx="1912" lry="2275" ulx="1137" uly="2213">Erſchlagenen wegen ihrer Sunden</line>
        <line lrx="1463" lry="2323" ulx="1135" uly="2279">ergangen war.</line>
        <line lrx="1908" lry="2390" ulx="1188" uly="2329">43: Hierauf ſtellte er eine allge⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2451" ulx="1136" uly="2384">meine Sammlung an, und ſchickte</line>
        <line lrx="1910" lry="2498" ulx="1130" uly="2436">zwoͤlf tauſend Drachmen Silbers</line>
        <line lrx="1910" lry="2556" ulx="1133" uly="2494">nach Jeruſalem zu einem Opfer fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2670" type="textblock" ulx="1133" uly="2545">
        <line lrx="1916" lry="2622" ulx="1133" uly="2545">die Suͤnden der Verſtorbenen; in⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2670" ulx="1133" uly="2608">dem er von der Auferſtehung gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2781" type="textblock" ulx="1133" uly="2661">
        <line lrx="1904" lry="2728" ulx="1133" uly="2661">und gottſelig dachte:</line>
        <line lrx="1906" lry="2781" ulx="1187" uly="2720">44. Denn wenn er die Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2836" type="textblock" ulx="1131" uly="2771">
        <line lrx="1913" lry="2836" ulx="1131" uly="2771">nicht gehabt haͤtte, daß diejenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3004" type="textblock" ulx="1127" uly="2830">
        <line lrx="1906" lry="2896" ulx="1129" uly="2830">welche in der Schlacht gefallen wa⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2963" ulx="1127" uly="2888">ren, wieder auferſtehen wuͤrden, ſo</line>
        <line lrx="1907" lry="3004" ulx="1775" uly="2954">muͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="645" type="textblock" ulx="2013" uly="301">
        <line lrx="2136" lry="364" ulx="2023" uly="301">1iſt run</line>
        <line lrx="2136" lry="421" ulx="2021" uly="359">aaß lberf</line>
        <line lrx="2136" lry="477" ulx="2033" uly="425">4. Wein</line>
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="2016" uly="479">en, welche</line>
        <line lrx="2136" lry="591" ulx="2015" uly="536">ſgifen wal</line>
        <line lrx="2131" lry="645" ulx="2013" uly="593">Gyede noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="901" type="textblock" ulx="2009" uly="850">
        <line lrx="2070" lry="901" ulx="2009" uly="850">Rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1185" type="textblock" ulx="2005" uly="973">
        <line lrx="2136" lry="1041" ulx="2005" uly="973">lar, nunm</line>
        <line lrx="2136" lry="1101" ulx="2007" uly="1054">Ackerbeu.</line>
        <line lrx="2136" lry="1185" ulx="2005" uly="1120">ge nt ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1250" type="textblock" ulx="2002" uly="1183">
        <line lrx="2136" lry="1250" ulx="2002" uly="1183">itgeblik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2542" type="textblock" ulx="1994" uly="1254">
        <line lrx="2136" lry="1306" ulx="1999" uly="1254">gel neuerdu</line>
        <line lrx="2136" lry="1389" ulx="1998" uly="1322">lenn ſe gen</line>
        <line lrx="2134" lry="1458" ulx="1998" uly="1393">le, al eing</line>
        <line lrx="2136" lry="1511" ulx="1997" uly="1455">Ncheboet e</line>
        <line lrx="2135" lry="1585" ulx="1998" uly="1518">ünde ſenes</line>
        <line lrx="2135" lry="1660" ulx="1997" uly="1587">Amnig zu</line>
        <line lrx="2130" lry="1729" ulx="1998" uly="1655">Aeten gyf</line>
        <line lrx="2129" lry="1830" ulx="2049" uly="1759">Ln.</line>
        <line lrx="2136" lry="1898" ulx="1994" uly="1819">iah 46</line>
        <line lrx="2136" lry="1955" ulx="1994" uly="1892">den Monan</line>
        <line lrx="2134" lry="2024" ulx="1998" uly="1954">in nech lnd</line>
        <line lrx="2136" lry="2101" ulx="1998" uly="2029">laig Vuͤle</line>
        <line lrx="2134" lry="2169" ulx="1999" uly="2101">das neuen</line>
        <line lrx="2136" lry="2237" ulx="1998" uly="2156">ſen min</line>
        <line lrx="2034" lry="2275" ulx="1997" uly="2229">ſber</line>
        <line lrx="2122" lry="2377" ulx="2041" uly="2314">V.20.</line>
        <line lrx="2134" lry="2451" ulx="1997" uly="2338">in ſe 4</line>
        <line lrx="2133" lry="2542" ulx="1997" uly="2451">ih dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2711" type="textblock" ulx="1997" uly="2582">
        <line lrx="2135" lry="2656" ulx="1997" uly="2582">1 det vor</line>
        <line lrx="2068" lry="2711" ulx="1999" uly="2647"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2855" type="textblock" ulx="2001" uly="2805">
        <line lrx="2136" lry="2855" ulx="2001" uly="2805">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2934" type="textblock" ulx="2055" uly="2875">
        <line lrx="2135" lry="2934" ulx="2055" uly="2875">6orion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3015" type="textblock" ulx="2018" uly="2939">
        <line lrx="2136" lry="3015" ulx="2018" uly="2939">Rr T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="284" type="textblock" ulx="35" uly="220">
        <line lrx="112" lry="284" ulx="35" uly="220">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="288" type="textblock" ulx="105" uly="266">
        <line lrx="111" lry="277" ulx="105" uly="266">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="116" lry="385" ulx="1" uly="317">ntituffi</line>
        <line lrx="118" lry="441" ulx="0" uly="379"> Oolg</line>
        <line lrx="121" lry="501" ulx="3" uly="443">ſebente d</line>
        <line lrx="123" lry="554" ulx="0" uly="497">Uir Gaahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="608" type="textblock" ulx="8" uly="550">
        <line lrx="162" lry="608" ulx="8" uly="550">dn Sale</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="126" lry="727" ulx="0" uly="666">mn Ngent</line>
        <line lrx="126" lry="785" ulx="0" uly="723">Seinigner</line>
        <line lrx="127" lry="840" ulx="2" uly="781">chlagenennee</line>
        <line lrx="128" lry="888" ulx="3" uly="837">hnen Vlleenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="173" lry="952" ulx="0" uly="890">kütte In</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="130" lry="1023" ulx="0" uly="968">ſegenheit ios</line>
        <line lrx="131" lry="1075" ulx="2" uly="1030">ddern der</line>
        <line lrx="131" lry="1138" ulx="12" uly="1083">ſenen Gun</line>
        <line lrx="133" lry="1196" ulx="0" uly="1140">1 Jamnie</line>
        <line lrx="134" lry="1244" ulx="0" uly="1200">mn. Da nun</line>
        <line lrx="134" lry="1308" ulx="0" uly="1255">e berhothenif</line>
        <line lrx="134" lry="1364" ulx="0" uly="1309">uhren, ſo ſt</line>
        <line lrx="134" lry="1424" ulx="0" uly="1369">binlich, N</line>
        <line lrx="134" lry="1480" ulx="11" uly="1428">ihr lahen ven</line>
        <line lrx="82" lry="1540" ulx="0" uly="1496">. 7 1J.</line>
        <line lrx="134" lry="1596" ulx="4" uly="1544">daher das e</line>
        <line lrx="134" lry="1655" ulx="0" uly="1600">Herrn, weit</line>
        <line lrx="133" lry="1712" ulx="2" uly="1663">tte, wes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="133" lry="1835" ulx="23" uly="1788">Geſnnune</line>
        <line lrx="134" lry="1899" ulx="0" uly="1841">nn zum G</line>
        <line lrx="134" lry="1954" ulx="9" uly="1898">uß Meſe be</line>
        <line lrx="134" lry="2019" ulx="0" uly="1955">geſen werde</line>
        <line lrx="133" lry="2069" ulx="1" uly="2011">1rdigte i</line>
        <line lrx="73" lry="2121" ulx="0" uly="2080">e das</line>
        <line lrx="131" lry="2187" ulx="0" uly="2127">ten, weſſe</line>
        <line lrx="130" lry="2246" ulx="0" uly="2183">n, wets</line>
        <line lrx="129" lry="2303" ulx="3" uly="2239">hree Sineni</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="124" lry="2637" ulx="0" uly="2586">ſotbenen,⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2700" ulx="0" uly="2639">Ntehung 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="139" lry="2811" ulx="0" uly="2747">de hoffnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="122" lry="2874" ulx="0" uly="2811">Oitenintn</line>
        <line lrx="75" lry="2934" ulx="2" uly="2874">gefhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3023" type="textblock" ulx="11" uly="2909">
        <line lrx="118" lry="2986" ulx="11" uly="2909">nitn/</line>
        <line lrx="117" lry="3023" ulx="61" uly="2977">Ultt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="286" type="textblock" ulx="584" uly="184">
        <line lrx="1846" lry="286" ulx="584" uly="184">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="489" type="textblock" ulx="237" uly="292">
        <line lrx="1844" lry="382" ulx="241" uly="292">muͤßte man das Gebeth fuͤr die Tod⸗ 46. Es iſt alſo ein heiliger und</line>
        <line lrx="1882" lry="431" ulx="237" uly="370">ten als uͤberfluͤßig und eitel anſehen. heilſamer Gedanke, fuͤr die Todten</line>
        <line lrx="1841" lry="489" ulx="283" uly="428">45. Allein er betrachtete, daß de⸗ zu bethen, damit ſie von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="546" type="textblock" ulx="198" uly="482">
        <line lrx="1839" lry="546" ulx="198" uly="482">nen, welche in der Gottſeligkeit ent⸗ Suͤnden entbunden werden moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="652" type="textblock" ulx="230" uly="537">
        <line lrx="1018" lry="596" ulx="232" uly="537">ſchlafen waren, eine ſehr große</line>
        <line lrx="873" lry="652" ulx="230" uly="594">Gnade noch vorbehalten ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="799" type="textblock" ulx="593" uly="717">
        <line lrx="1495" lry="799" ulx="593" uly="717">Auslegung des XII. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="963" type="textblock" ulx="205" uly="832">
        <line lrx="1863" lry="963" ulx="205" uly="832">V. I. De Juden beſchaͤftigten ſich, nachdem der im vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1522" type="textblock" ulx="220" uly="919">
        <line lrx="1832" lry="983" ulx="519" uly="919"> gen Kapitel gedachte Friede geſchloſſen worden</line>
        <line lrx="1831" lry="1054" ulx="225" uly="983">war, nun wiederum groͤßtentheils mit ihrem bisher vernachlaͤßigten</line>
        <line lrx="1830" lry="1120" ulx="231" uly="1051">Ackerbau. Allein die Ungeſtuͤmme der ſyriſchen Befehlshaber, wel⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1190" ulx="225" uly="1116">che mit ihren Kriegsſchaaren in den Feſtungen um Judaͤen her</line>
        <line lrx="1829" lry="1252" ulx="230" uly="1180">zuruͤckgeblieben waren, zwang ſie gar bald, den Pflug und die Si⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1319" ulx="221" uly="1251">chel neuerdings mit dem Schwerte und Spieße zu vertauſchen:</line>
        <line lrx="1858" lry="1390" ulx="220" uly="1317">denn ſie genoßen, wie Gorionides a) ſchreibt, der Ruhe nicht laͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1455" ulx="222" uly="1386">ger, als einzige acht Monate, waͤhrend welcher Zeit Judas der</line>
        <line lrx="1826" lry="1522" ulx="222" uly="1449">Machabger einige verraͤtheriſche Juden zur Strafe zog, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1589" type="textblock" ulx="183" uly="1515">
        <line lrx="1824" lry="1589" ulx="183" uly="1515">Feinde ſeines Volkes, beſonders die Einwohner von Joppe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1718" type="textblock" ulx="214" uly="1584">
        <line lrx="1824" lry="1659" ulx="217" uly="1584">Jamnia zuͤchtigte. Nach dieſen und noch mehr andern gluͤcklichen</line>
        <line lrx="583" lry="1718" ulx="214" uly="1647">Thaten griff er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2266" type="textblock" ulx="210" uly="1751">
        <line lrx="1826" lry="1820" ulx="345" uly="1751">V. 27. Ephron an. Er hatte vorher ſchon einmal (1. Ma⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1888" ulx="215" uly="1815">chab. 5, 46.), im hundert acht und vierzigſten Jahre der griechi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1956" ulx="210" uly="1884">ſchen Monarchie, dieſe Stadt aller ihrer Buͤrger beraubet; al⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2024" ulx="216" uly="1950">lein nach und nach zog ſich wiederum eine Menge Einwohner aus</line>
        <line lrx="1816" lry="2093" ulx="213" uly="2020">allerley Voͤlkern dahin, welche die alten Feindſeligkeiten gegen den</line>
        <line lrx="1817" lry="2158" ulx="214" uly="2082">Judas erneuerten, und daher eben ſo, wie ihre Vorfahrer, von dem⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2266" ulx="215" uly="2148">ſe iben gezuͤchtiget wurden. Hierauf kehrte der ſiegreiche Machabaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2230" type="textblock" ulx="222" uly="2213">
        <line lrx="236" lry="2230" ulx="222" uly="2213">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2446" type="textblock" ulx="208" uly="2227">
        <line lrx="311" lry="2268" ulx="212" uly="2227">Über</line>
        <line lrx="1882" lry="2370" ulx="335" uly="2297">V. 29. Eine Stadt der Scythen, oder, wie der griechiſche</line>
        <line lrx="1831" lry="2446" ulx="208" uly="2364">Text ſich ausdruͤcket, uͤber Scythopel nach Jeruſalem zuruͤck, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2503" type="textblock" ulx="190" uly="2439">
        <line lrx="1809" lry="2503" ulx="190" uly="2439">er, nach dem Berichte des Gorionides, b) drey Tage vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2765" type="textblock" ulx="206" uly="2501">
        <line lrx="1810" lry="2574" ulx="206" uly="2501">Pfingſtfeſte nit den Seinigen gluͤcklich ankam. Sobald aber die⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2638" ulx="206" uly="2569">ſes Feſt vorbey war, ruͤckte er gleich wiederum aus, und gieng</line>
        <line lrx="429" lry="2696" ulx="206" uly="2638">auf den</line>
        <line lrx="1789" lry="2765" ulx="1632" uly="2701">V. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2984" type="textblock" ulx="260" uly="2843">
        <line lrx="1409" lry="2906" ulx="279" uly="2843">a) Gorionides L. 3. c. 17. b) Idem ſupra c. 18.</line>
        <line lrx="1321" lry="2984" ulx="260" uly="2921">P. Jak. Tirins X. Band. K k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="1005" type="textblock" ulx="237" uly="923">
        <line lrx="1921" lry="1005" ulx="237" uly="923">. ſich Judas mit den Seinigen auf, und eilte nach der Wallſtatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="304" type="textblock" ulx="658" uly="189">
        <line lrx="1901" lry="304" ulx="658" uly="189">Das zweyte Buch der Machabaͤer. (12. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="938" type="textblock" ulx="299" uly="310">
        <line lrx="1901" lry="390" ulx="422" uly="310">V. 32. Gorgias, ſyriſchen Statthalter in Idumaͤen los, wel⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="458" ulx="299" uly="380">chen auch Doſitheus, einer aus den Obriſten des Judas, beynahe</line>
        <line lrx="1903" lry="525" ulx="303" uly="449">lebendig gefangen bekommen haͤtte, wie uns weiter unten der 35te</line>
        <line lrx="1905" lry="587" ulx="303" uly="514">Vers dieſes Kapitels erzaͤhlet. Weil nun nach dieſem erfochtenen</line>
        <line lrx="1905" lry="659" ulx="304" uly="581">Siege eben der Sabbath einfiel, reinigten ſich die Juden, ſagt</line>
        <line lrx="1912" lry="725" ulx="305" uly="646">der 38te Vers, zu Odolla von dem Blute der erſchlagenen Feinde</line>
        <line lrx="1911" lry="791" ulx="305" uly="711">und der geſetzlichen Unreinigkeit, welche ſie ſich durch Beruͤhrung</line>
        <line lrx="1191" lry="857" ulx="305" uly="791">der Todtenkoͤrper zugezogen hatten.</line>
        <line lrx="1913" lry="938" ulx="436" uly="863">V. 39. Am folgenden Tage aber nach dem Sabbath machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="298" type="textblock" ulx="301" uly="243">
        <line lrx="393" lry="298" ulx="301" uly="243">514</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1209" type="textblock" ulx="312" uly="996">
        <line lrx="1911" lry="1084" ulx="312" uly="996">um die Leichname der in dem erſtgedachten Treffen Erſchlagenen</line>
        <line lrx="1908" lry="1140" ulx="312" uly="1066">von ſeinem Heere wegzuraͤumen, und anſtaͤndig zu begraben. Es</line>
        <line lrx="1913" lry="1209" ulx="313" uly="1132">waren zwar derſelben nur Wenige, aber Einige der tapferſten Haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1271" type="textblock" ulx="314" uly="1200">
        <line lrx="1933" lry="1271" ulx="314" uly="1200">monaͤer befanden ſich darunter, wie Gorionides ſchreibt, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1829" type="textblock" ulx="317" uly="1267">
        <line lrx="1911" lry="1343" ulx="317" uly="1267">am meiſten bedauert wurden. Doch die Beſtuͤrzung aller Recht⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1411" ulx="317" uly="1340">ſchaffenen ſtieg noch weit hoͤher, da ſie</line>
        <line lrx="1920" lry="1494" ulx="448" uly="1413">V. 40. Bey dieſer Gelegenheit unvermuthet unter den</line>
        <line lrx="1913" lry="1551" ulx="317" uly="1484">Kleidern der Erſchlagenen die verborgene Urſache ihres Todes fan⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1629" ulx="318" uly="1552">den, naͤmlich Etwas von jenen Gaben, oder Geſchenken, welche</line>
        <line lrx="1911" lry="1687" ulx="319" uly="1617">den Goͤtzen zu Jamnia geopfert worden waren, dieſe habbegieri⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1765" ulx="320" uly="1684">gen Kriegsleute aber bey dem oben im gten Verſe erzaͤhlten Ue⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1829" ulx="321" uly="1751">berfalle von Jamnia aus den dort herumtiegenden Goͤtzentempeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1900" type="textblock" ulx="276" uly="1820">
        <line lrx="1910" lry="1900" ulx="276" uly="1820">geraubt hatten, obwohl Gott in ſeinem Geſetze (Deuter. 7, 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2092" type="textblock" ulx="315" uly="1884">
        <line lrx="1912" lry="1966" ulx="321" uly="1884">Exod. 34, 13.) den Juden ausdruͤcklich befiehlt, ſie ſollten die im</line>
        <line lrx="1912" lry="2038" ulx="315" uly="1956">Kriege erbeuteten Goͤtzen ſammt allen ihren geweihten Dingen ver⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2092" ulx="318" uly="2020">brennen, und nicht das Mindeſte davon zu ihrem eigenen Gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2259" type="textblock" ulx="320" uly="2087">
        <line lrx="1925" lry="2164" ulx="320" uly="2087">che verwenden. Der Machaber flehete daher inbruͤnſtig zu Gott,</line>
        <line lrx="1931" lry="2259" ulx="449" uly="2185">V. 42. Daß dieſe Miſſethat von ihm vergeſſen, oder, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2735" type="textblock" ulx="319" uly="2253">
        <line lrx="1921" lry="2325" ulx="323" uly="2253">es im Griechiſchen heißt, vollkommen ausgetilgt, das iſt, die hie⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="2395" ulx="322" uly="2320">durch verſchuldete Strafe gnaͤdig nachgelaſſen werden moͤchte. Die</line>
        <line lrx="1911" lry="2465" ulx="323" uly="2387">Juden ſetzten naͤmlich hier ſchon zum voraus, daß dieſes Vergehen</line>
        <line lrx="1911" lry="2530" ulx="319" uly="2455">der Erſchlagenen entweder nur eine laͤßliche Suͤnde geweſen, oder</line>
        <line lrx="1912" lry="2600" ulx="321" uly="2513">aber, wenn es auch bey Einigen bis zur Groͤße einer ſchweren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2664" ulx="322" uly="2593">de geſtiegen waͤre, durch eine wahre Reue noch vor dem letzten</line>
        <line lrx="1910" lry="2735" ulx="319" uly="2656">Athemzuge ausgeloͤſchet worden ſey: denn ſie reden unten im 45ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2797" type="textblock" ulx="319" uly="2720">
        <line lrx="1957" lry="2797" ulx="319" uly="2720">Verſe, welcher auf die gegenwaͤrtige Stelle Bezug hat, ausdruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2987" type="textblock" ulx="316" uly="2791">
        <line lrx="1911" lry="2877" ulx="320" uly="2791">lich von dieſen Erſchlagenen, als von Leuten, welche gottſelig in</line>
        <line lrx="1910" lry="2929" ulx="316" uly="2859">dem Herrn entſchlafen ſind. Wie ihnen dann guch ſonſt, wenn</line>
        <line lrx="1910" lry="2987" ulx="1859" uly="2924">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1395" type="textblock" ulx="2015" uly="315">
        <line lrx="2136" lry="384" ulx="2036" uly="315">ſeit iitt</line>
        <line lrx="2136" lry="440" ulx="2032" uly="383">n kein</line>
        <line lrx="2136" lry="532" ulx="2083" uly="482">R.</line>
        <line lrx="2136" lry="614" ulx="2029" uly="549">n ubrig</line>
        <line lrx="2136" lry="687" ulx="2027" uly="624">te, na⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="745" ulx="2025" uly="693">Verſtorben</line>
        <line lrx="2119" lry="821" ulx="2025" uly="756">ehnet,</line>
        <line lrx="2136" lry="889" ulx="2025" uly="826">Ndachten</line>
        <line lrx="2136" lry="958" ulx="2025" uly="895">gnz entbt</line>
        <line lrx="2136" lry="1021" ulx="2023" uly="960">leſes Kan</line>
        <line lrx="2134" lry="1125" ulx="2074" uly="1060">deg</line>
        <line lrx="2136" lry="1180" ulx="2020" uly="1127">M ken</line>
        <line lrx="2136" lry="1255" ulx="2018" uly="1193">bibſ der</line>
        <line lrx="2136" lry="1326" ulx="2015" uly="1268">gunzen kan</line>
        <line lrx="2136" lry="1395" ulx="2016" uly="1325">ſir gric</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1406" type="textblock" ulx="2028" uly="1395">
        <line lrx="2044" lry="1406" ulx="2028" uly="1395">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1469" type="textblock" ulx="2016" uly="1399">
        <line lrx="2135" lry="1469" ulx="2016" uly="1399">litß erſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1533" type="textblock" ulx="1966" uly="1469">
        <line lrx="2136" lry="1533" ulx="1966" uly="1469">Peſter Iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1878" type="textblock" ulx="2012" uly="1536">
        <line lrx="2136" lry="1593" ulx="2016" uly="1536">Ntten Or⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1670" ulx="2014" uly="1607">n ihren i</line>
        <line lrx="2136" lry="1737" ulx="2015" uly="1673">Preihen,</line>
        <line lrx="2136" lry="1803" ulx="2012" uly="1733">finen, i</line>
        <line lrx="2133" lry="1878" ulx="2012" uly="1805">nufthrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2201" type="textblock" ulx="2013" uly="2052">
        <line lrx="2131" lry="2141" ulx="2013" uly="2052">de ürg</line>
        <line lrx="2114" lry="2201" ulx="2052" uly="2131">Felde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2266" type="textblock" ulx="2053" uly="2202">
        <line lrx="2136" lry="2266" ulx="2053" uly="2202">Friden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2721" type="textblock" ulx="2014" uly="2327">
        <line lrx="2134" lry="2389" ulx="2088" uly="2327">u</line>
        <line lrx="2136" lry="2437" ulx="2038" uly="2391">Wi</line>
        <line lrx="2096" lry="2489" ulx="2014" uly="2417">ie daß</line>
        <line lrx="2136" lry="2574" ulx="2014" uly="2486">Eir ugte</line>
        <line lrx="2134" lry="2618" ulx="2022" uly="2547">n in An</line>
        <line lrx="2136" lry="2664" ulx="2033" uly="2610">4 u</line>
        <line lrx="2134" lry="2721" ulx="2015" uly="2651">Under und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2834" type="textblock" ulx="2017" uly="2700">
        <line lrx="2108" lry="2773" ulx="2017" uly="2700">ſche</line>
        <line lrx="2120" lry="2774" ulx="2093" uly="2737">di</line>
        <line lrx="2136" lry="2834" ulx="2018" uly="2741">nd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2349" type="textblock" ulx="2014" uly="2304">
        <line lrx="2041" lry="2349" ulx="2014" uly="2304">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="123" lry="357" ulx="1" uly="288">ien le n⸗</line>
        <line lrx="127" lry="434" ulx="0" uly="365">6r behnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="137" lry="773" ulx="0" uly="703"> Berihuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="139" lry="923" ulx="0" uly="857">hbeth naht</line>
        <line lrx="140" lry="990" ulx="0" uly="929">er Wolle</line>
        <line lrx="141" lry="1056" ulx="0" uly="998">Erſchlagenen</line>
        <line lrx="142" lry="1127" ulx="2" uly="1065">agraben. G</line>
        <line lrx="144" lry="1194" ulx="0" uly="1132">nfrſten .h⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1258" ulx="0" uly="1201">Rruitt welct</line>
        <line lrx="146" lry="1337" ulx="0" uly="1270">galer Net⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="146" lry="1478" ulx="0" uly="1426">et unter de</line>
        <line lrx="146" lry="1548" ulx="0" uly="1490">es odet in⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1627" ulx="3" uly="1557">enkin, meſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1696" type="textblock" ulx="2" uly="1625">
        <line lrx="178" lry="1696" ulx="2" uly="1625">iſe hablega.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="144" lry="1765" ulx="11" uly="1695">erzthleen l</line>
        <line lrx="144" lry="1834" ulx="0" uly="1758">Gogennnpt</line>
        <line lrx="144" lry="1899" ulx="0" uly="1838">deuter. /</line>
        <line lrx="145" lry="1968" ulx="0" uly="1908">ſolten die t</line>
        <line lrx="145" lry="2033" ulx="0" uly="1975">1 Ongen Ul</line>
        <line lrx="144" lry="2098" ulx="0" uly="2038">nen Geben⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2178" ulx="0" uly="2101">ſtig n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="141" lry="2277" ulx="0" uly="2210">en, odet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="140" lry="2407" ulx="0" uly="2335">möc d</line>
        <line lrx="136" lry="2484" ulx="0" uly="2399">ſes DVuyiß</line>
        <line lrx="132" lry="2559" ulx="0" uly="2475">gortſt, i</line>
        <line lrx="136" lry="2622" ulx="0" uly="2548">weren N.</line>
        <line lrx="134" lry="2683" ulx="0" uly="2614">jdenm leht</line>
        <line lrx="133" lry="2755" ulx="0" uly="2681">n in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2818" type="textblock" ulx="168" uly="2755">
        <line lrx="871" lry="2818" ulx="168" uly="2755">tauſend Mann zu Fuße, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1030" type="textblock" ulx="249" uly="220">
        <line lrx="1885" lry="316" ulx="605" uly="220">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 515</line>
        <line lrx="1880" lry="416" ulx="266" uly="322">ſie in einer ſchweren Suͤnde zur Hoͤlle gefahren waͤren, kein Opfer</line>
        <line lrx="1876" lry="480" ulx="258" uly="390">und kein Gebeth etwas haͤtte nuͤtzen koͤnnen. So aber ſchickte Judas</line>
        <line lrx="1870" lry="576" ulx="393" uly="489">Ve 43. Zzwoͤlf tauſend Drachmen Silbers, welche er von</line>
        <line lrx="1898" lry="649" ulx="255" uly="553">den uͤbrigen Juden mittels einer allgemeinen Sammlung erhalten</line>
        <line lrx="1870" lry="708" ulx="259" uly="623">hatte, nach Jeruſalem in den Tempel zu einem Opfer fuͤr die</line>
        <line lrx="1868" lry="785" ulx="257" uly="695">Verſtorbenen, damit ſie hiedurch mit dem Allerhoͤchſten voͤllig aus⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="849" ulx="252" uly="757">geſoͤhnet, und von der zeitlichen Strafe, welche ſie wegen ihres ob⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="917" ulx="259" uly="828">gedachten Vergehens in jener Welt etwa noch zu leiden haͤtten,</line>
        <line lrx="1866" lry="984" ulx="249" uly="898">ganz entbunden und erlediget werden moͤchten, wie der letzte Vers</line>
        <line lrx="1728" lry="1030" ulx="254" uly="957">dieſes Kapitels ſich ausdruͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1879" type="textblock" ulx="234" uly="1060">
        <line lrx="1861" lry="1155" ulx="366" uly="1060">Die gegenwaͤrtige Stelle ſpricht ſo deutlich und entſcheidend,</line>
        <line lrx="1860" lry="1214" ulx="245" uly="1125">daß es keiner weitern Anmerkung bedarf; ich ſage daher nur:</line>
        <line lrx="1858" lry="1284" ulx="250" uly="1191">Selbſt derjenige, welcher auch gegen das allgemeine Urtheil der</line>
        <line lrx="1860" lry="1343" ulx="245" uly="1265">ganzen katholiſchen Chriſtenheit die Buͤcher der Machabaer nicht</line>
        <line lrx="1858" lry="1418" ulx="246" uly="1323">fuͤr goͤttlich erkennt, ſondern nur als eine uralte Geſchichte gelten</line>
        <line lrx="1856" lry="1484" ulx="246" uly="1392">laßt, erſieht daraus unlaͤugbar, die Kirche Gottes, deren Hoher⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1546" ulx="234" uly="1464">prieſter Judas damals war, habe ſchon in den aͤlteſten Zeiten einen</line>
        <line lrx="1851" lry="1624" ulx="242" uly="1529">dritten Ort geglanbet, an welchem die guten Werke der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1686" ulx="240" uly="1601">gen ihren in der Gnade Gottes verſtorbenen Mitbruͤdern zu Nutzen</line>
        <line lrx="1892" lry="1746" ulx="240" uly="1668">gereichen, und ihnen zur Abkuͤrzung der zeitlichen Strafen dienen</line>
        <line lrx="1848" lry="1820" ulx="236" uly="1730">koͤnnen, wie Serar und Bellarmin a) nebſt andern Lehrern es</line>
        <line lrx="1476" lry="1879" ulx="236" uly="1798">ausführlich erklaͤren, und auf's buͤndigſte beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2264" type="textblock" ulx="228" uly="1938">
        <line lrx="1783" lry="2057" ulx="742" uly="1938">Das XIII. Kapitel.</line>
        <line lrx="1841" lry="2148" ulx="228" uly="2049">Der Koͤnig Antiochus Eupator, welcher ſelbſt gegen die Juden zu</line>
        <line lrx="1838" lry="2215" ulx="328" uly="2125">Felde zog, wird zweymal von dem Judas geſchlagen, und zum</line>
        <line lrx="1713" lry="2264" ulx="326" uly="2192">Frieden gezwungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2928" type="textblock" ulx="212" uly="2302">
        <line lrx="1837" lry="2384" ulx="227" uly="2302">I. *1 Em hundert neun und vier⸗ zwanzig Elephanten, und dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2439" ulx="423" uly="2364">zigſten Jahre erfuhr Ju⸗ dert Sichelwaͤgen anfuͤhrte.</line>
        <line lrx="1832" lry="2495" ulx="224" uly="2413">das, daß Antiochus Eupator mit 3. * Menelaus ſchlug ſich eben⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2556" ulx="223" uly="2478">einem zahlreichen Heere wider Ju⸗ falls zu ihnen, und bath den An⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2604" ulx="224" uly="2525">daͤen im Anzuge waͤre, tiochus mit vieler Gleinnerey, nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="2665" ulx="278" uly="2592">2. Auch den Lyſias ſeinen Vor⸗ fuͤr das Heil des Vaterlandes, ſon⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2718" ulx="219" uly="2642">munder und erſten Reichsverweſer dern in der Hoffnung, die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1799" lry="2781" ulx="217" uly="2696">bey ſich haͤtte, welcher hundert zehn Wuͤrde zu erſchnappen. .</line>
        <line lrx="1826" lry="2833" ulx="906" uly="2721">zane 4. Allein der Koͤnig aller Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2928" ulx="212" uly="2812">tauſend zu Pferde nebſt zwey und nige brachte den Antiochus wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2936" type="textblock" ulx="220" uly="2921">
        <line lrx="338" lry="2936" ulx="220" uly="2921">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3015" type="textblock" ulx="286" uly="2925">
        <line lrx="1263" lry="3015" ulx="286" uly="2925">àa) Beliarmina: L. 1. de Purgatorio c. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="313" type="textblock" ulx="308" uly="246">
        <line lrx="407" lry="313" ulx="308" uly="246">516</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2954" type="textblock" ulx="277" uly="332">
        <line lrx="1091" lry="402" ulx="316" uly="332">der den Boͤſewicht auf: da ihm</line>
        <line lrx="1093" lry="456" ulx="315" uly="388">nun ſelbſt Lyſias zu Gemuͤthe fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="515" ulx="317" uly="441">te, daß dieſer Mann der Anſtifter</line>
        <line lrx="1095" lry="570" ulx="308" uly="502">alles Unheils waͤre, befahl er, ihn</line>
        <line lrx="1096" lry="627" ulx="317" uly="558">zu greifen, und, wie es bey die⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="683" ulx="317" uly="612">ſen Leuten der Gebrauch iſt, auf</line>
        <line lrx="1094" lry="730" ulx="316" uly="672">der Stelle hinzurichten.</line>
        <line lrx="1093" lry="789" ulx="324" uly="724">3. Es ſtund aber an demſelbigen</line>
        <line lrx="1090" lry="845" ulx="316" uly="784">Orte ein fuͤnfzig Ellen hober Thurm,</line>
        <line lrx="1093" lry="900" ulx="303" uly="842">welcher rings umher einen ganzen</line>
        <line lrx="1097" lry="962" ulx="303" uly="896">Wall von aufgehaͤufter Aſche, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1008" ulx="316" uly="948">von oben die Ausſicht in einen gaͤ⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1077" ulx="281" uly="1010">hen Abſturz hinunter hatte.</line>
        <line lrx="1098" lry="1130" ulx="307" uly="1062">6. Von dort befahl er, den Kir⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1187" ulx="317" uly="1121">chenſchaͤnder in die Aſche herunter</line>
        <line lrx="1098" lry="1244" ulx="314" uly="1175">zu ſtuͤrzen, da Jedermann auf den</line>
        <line lrx="898" lry="1297" ulx="317" uly="1239">Untergang deſſelben drang.</line>
        <line lrx="1098" lry="1372" ulx="294" uly="1305">7. Dnyurch ein ſolches Todesur⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1426" ulx="309" uly="1361">theil mußte Menelaus die Uebertre⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1483" ulx="321" uly="1414">tung des Geſetzes vuͤßen, und wur⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1536" ulx="322" uly="1474">de nicht einmal zur Erde beſtattet.</line>
        <line lrx="1100" lry="1591" ulx="366" uly="1527">g. Eine ganz billige Strafe!</line>
        <line lrx="1102" lry="1646" ulx="322" uly="1587">Denn weil er wider den Altar Got⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1708" ulx="323" uly="1641">tes, deſſen Feuer und Aſche heilig</line>
        <line lrx="1102" lry="1761" ulx="323" uly="1701">war, viele Verbrechen begangen</line>
        <line lrx="1102" lry="1821" ulx="323" uly="1756">hatte, ſo wurde er auch zum To⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1874" ulx="324" uly="1816">de in der Aſche verdammt.</line>
        <line lrx="1101" lry="1931" ulx="385" uly="1868">9. Der Koͤnig aber eilte voll</line>
        <line lrx="1101" lry="1985" ulx="325" uly="1924">Wuth auf die Juden los mit dem</line>
        <line lrx="1100" lry="2047" ulx="325" uly="1980">Vorſatze, ſich noch viel ſchlimmer,</line>
        <line lrx="1002" lry="2106" ulx="323" uly="2038">als ſein Vater ihnen zu zeigen.</line>
        <line lrx="1102" lry="2168" ulx="381" uly="2107">10. Als Judas dieſes erfuhr, be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="2230" ulx="322" uly="2167">fahl er dem Volke, Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1102" lry="2285" ulx="323" uly="2219">den Herrn anzurufen, er moͤchte</line>
        <line lrx="1101" lry="2343" ulx="324" uly="2276">ihnen doch auch jetzt, wie allezeit,</line>
        <line lrx="886" lry="2401" ulx="319" uly="2335">ſeinen Beyſtand ſchenken;</line>
        <line lrx="1102" lry="2450" ulx="382" uly="2386">11. Und ſein Volk, welches ſich</line>
        <line lrx="1100" lry="2513" ulx="311" uly="2437">erſt neulich ein wenig erholet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="2563" ulx="322" uly="2500">te, nun aber ſchon wieder in Ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2621" ulx="277" uly="2556">fahr ſtuͤnde, des Geſetzes, des Va⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2668" ulx="321" uly="2613">terlandes und des heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2735" ulx="317" uly="2663">pels beraubet zu werden, nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="2783" ulx="316" uly="2721">neuerdings von gotteslaͤſternden</line>
        <line lrx="1094" lry="2902" ulx="313" uly="2776">Ddikern unter die Fuße treten laſ⸗</line>
        <line lrx="389" lry="2890" ulx="331" uly="2860">en.</line>
        <line lrx="1093" lry="2954" ulx="363" uly="2889">12. Nachdem nun Alle insge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="299" type="textblock" ulx="658" uly="218">
        <line lrx="1577" lry="299" ulx="658" uly="218">Das zweyte Buch der Machabaͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="279" type="textblock" ulx="1681" uly="222">
        <line lrx="1882" lry="279" ulx="1681" uly="222">(13. Kap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1001" type="textblock" ulx="1130" uly="319">
        <line lrx="1908" lry="385" ulx="1131" uly="319">ſammt, dieſer Ermahnung zu Fol⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="439" ulx="1130" uly="374">ge, drey ganzer Tage lang auf der</line>
        <line lrx="1914" lry="494" ulx="1134" uly="433">Erde liegend, den Herrn mit Wei⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="549" ulx="1133" uly="490">nen und Faſten um Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1912" lry="609" ulx="1135" uly="546">angeflehet hatten, ermunterte ſie</line>
        <line lrx="1798" lry="667" ulx="1130" uly="603">Judas, ſich fertig zu halten:</line>
        <line lrx="1910" lry="719" ulx="1179" uly="659">13. Indem er mit den Aelteſten</line>
        <line lrx="1910" lry="772" ulx="1130" uly="717">den Entſchluß faſſete, noch eher,</line>
        <line lrx="1914" lry="828" ulx="1131" uly="772">als der Koͤnig ſein Heer an die</line>
        <line lrx="1916" lry="886" ulx="1130" uly="825">die Graͤnzen Judaͤens gefuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1915" lry="940" ulx="1135" uly="883">eine Stadt erobert haͤtte, zu Fel⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1001" ulx="1135" uly="943">de zu ziehen, und den Ausgang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1057" type="textblock" ulx="1118" uly="999">
        <line lrx="1916" lry="1057" ulx="1118" uly="999">Sache der Entſcheidung des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1466" type="textblock" ulx="1134" uly="1055">
        <line lrx="1870" lry="1116" ulx="1134" uly="1055">zu uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1915" lry="1183" ulx="1198" uly="1124">14. Da er nun alſo der Gewalt</line>
        <line lrx="1915" lry="1241" ulx="1136" uly="1179">Gottes, welcher die Welt erſchaffen</line>
        <line lrx="1914" lry="1298" ulx="1135" uly="1229">hat, Alles heimgeſtellet, und die</line>
        <line lrx="1913" lry="1353" ulx="1136" uly="1290">Seinigen zum tapfern Kampfe und</line>
        <line lrx="1917" lry="1411" ulx="1135" uly="1346">Heldentode fuͤr das Geſetz, fuͤr den</line>
        <line lrx="1916" lry="1466" ulx="1137" uly="1403">Tempel, fuͤr die Stadt, fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1517" type="textblock" ulx="1135" uly="1455">
        <line lrx="1932" lry="1517" ulx="1135" uly="1455">Vaterland und ihre Mitbuͤrger er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1636" type="textblock" ulx="1139" uly="1516">
        <line lrx="1916" lry="1580" ulx="1139" uly="1516">mahnet hatte, lagerte er ſich mit</line>
        <line lrx="1913" lry="1636" ulx="1140" uly="1575">dem Heere bey Modin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1689" type="textblock" ulx="1200" uly="1603">
        <line lrx="1953" lry="1689" ulx="1200" uly="1603">15. Und gab den Seinigen diez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2990" type="textblock" ulx="1129" uly="1684">
        <line lrx="1918" lry="1749" ulx="1141" uly="1684">ſe Worte zur Loſung: Der Sieg</line>
        <line lrx="1915" lry="1798" ulx="1141" uly="1742">Gottes. Alsdann waͤhlte er von</line>
        <line lrx="1917" lry="1860" ulx="1141" uly="1799">der jungen Mannſchaft die Aller⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1922" ulx="1139" uly="1854">tapferſten aus, mit welchen er bey</line>
        <line lrx="1915" lry="1972" ulx="1140" uly="1911">der Nacht bis an des Koͤnigs Gezelt</line>
        <line lrx="1915" lry="2029" ulx="1140" uly="1968">ſich wagte, und vier tauſend Mann</line>
        <line lrx="1917" lry="2086" ulx="1140" uly="2019">im Lager erſchlug, nebſt dem groͤß⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2137" ulx="1142" uly="2081">ten unter den Elephanten, und den⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2199" ulx="1141" uly="2135">jenigen, welche ſich darauf befanden.</line>
        <line lrx="1919" lry="2269" ulx="1188" uly="2206">16. Hiedurch erfuͤllten ſie das Lager</line>
        <line lrx="1915" lry="2324" ulx="1140" uly="2263">der Feinde mit groͤßter Furcht und</line>
        <line lrx="1914" lry="2379" ulx="1129" uly="2313">Verwirrung, worauf ſie nach gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2437" ulx="1142" uly="2376">lich verrichteter Sache ſich wiede⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="2494" ulx="1140" uly="2434">rum zuruͤckzogen:</line>
        <line lrx="1912" lry="2550" ulx="1200" uly="2489">17. Und zwar erſt bey anbre⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2607" ulx="1139" uly="2548">chendem Tage, weil ihnen der Herr</line>
        <line lrx="1810" lry="2662" ulx="1138" uly="2602">mit ſeinem Schutze beyſtund.</line>
        <line lrx="1912" lry="2715" ulx="1197" uly="2652">18. * Nachdem der Koͤnig dieſen</line>
        <line lrx="1910" lry="2773" ulx="1131" uly="2710">Vorgeſchmack von der Kuͤhnheit</line>
        <line lrx="1913" lry="2831" ulx="1129" uly="2769">der Juden erhalten hatte, ſuchte er</line>
        <line lrx="1907" lry="2894" ulx="1132" uly="2827">durch Kriegskunſt die feſten Oerter</line>
        <line lrx="1421" lry="2943" ulx="1132" uly="2890">einzunehmen,</line>
        <line lrx="1897" lry="2990" ulx="1728" uly="2933">19. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="528" type="textblock" ulx="2031" uly="353">
        <line lrx="2136" lry="412" ulx="2055" uly="353">19 Un</line>
        <line lrx="2136" lry="470" ulx="2033" uly="416">ſajeiner n</line>
        <line lrx="2134" lry="528" ulx="2031" uly="476">ſung: ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="636" type="textblock" ulx="2001" uly="588">
        <line lrx="2067" lry="636" ulx="2001" uly="588">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="924" type="textblock" ulx="2022" uly="641">
        <line lrx="2136" lry="694" ulx="2045" uly="641">1. Jud</line>
        <line lrx="2136" lry="757" ulx="2023" uly="700">Rſehung</line>
        <line lrx="2073" lry="811" ulx="2024" uly="758">zute.</line>
        <line lrx="2136" lry="858" ulx="2053" uly="814">21. G</line>
        <line lrx="2136" lry="924" ulx="2022" uly="872">Here aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="971" type="textblock" ulx="1976" uly="925">
        <line lrx="2136" lry="971" ulx="1976" uly="925">Mrietb den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1660" type="textblock" ulx="2009" uly="982">
        <line lrx="2136" lry="1038" ulx="2020" uly="982">ſej jedoc</line>
        <line lrx="2136" lry="1101" ulx="2019" uly="1040">ſefle ee</line>
        <line lrx="2123" lry="1150" ulx="2018" uly="1099">iingeſpeuet.</line>
        <line lrx="2136" lry="1203" ulx="2038" uly="1158">„ De</line>
        <line lrx="2136" lry="1263" ulx="2012" uly="1211">ſuſchen no</line>
        <line lrx="2136" lry="1323" ulx="2011" uly="1267">lel Unteche</line>
        <line lrx="2132" lry="1386" ulx="2011" uly="1324">rhner den</line>
        <line lrx="2134" lry="1435" ulx="2012" uly="1383">nnik ihnen en</line>
        <line lrx="2135" lry="1498" ulx="2009" uly="1441"> weter zo</line>
        <line lrx="2136" lry="1557" ulx="2018" uly="1505">23. Und</line>
        <line lrx="2136" lry="1605" ulx="2010" uly="1548">ſfete in n</line>
        <line lrx="2115" lry="1660" ulx="2009" uly="1615">en wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1728" type="textblock" ulx="1994" uly="1668">
        <line lrx="2136" lry="1728" ulx="1994" uly="1668"> dee Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1782" type="textblock" ulx="2008" uly="1719">
        <line lrx="2135" lry="1782" ulx="2008" uly="1719">lynut, weih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1905" type="textblock" ulx="1977" uly="1777">
        <line lrx="2136" lry="1844" ulx="1977" uly="1777">Eſchiͤfte i</line>
        <line lrx="2136" lry="1905" ulx="2006" uly="1832">lſen hane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2653" type="textblock" ulx="2007" uly="2219">
        <line lrx="2133" lry="2319" ulx="2007" uly="2219">N gine</line>
        <line lrx="2133" lry="2379" ulx="2009" uly="2308">teſcer</line>
        <line lrx="2134" lry="2456" ulx="2010" uly="2375">ſigende z</line>
        <line lrx="2136" lry="2516" ulx="2009" uly="2447">ſim zu</line>
        <line lrx="2136" lry="2653" ulx="2010" uly="2576">tſtundd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2656" type="textblock" ulx="2011" uly="2641">
        <line lrx="2029" lry="2656" ulx="2011" uly="2641">*£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2791" type="textblock" ulx="1994" uly="2710">
        <line lrx="2136" lry="2791" ulx="1994" uly="2710">n d g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2998" type="textblock" ulx="2014" uly="2784">
        <line lrx="2116" lry="2863" ulx="2014" uly="2784">det tauf</line>
        <line lrx="2136" lry="2856" ulx="2113" uly="2824">er</line>
        <line lrx="2132" lry="2936" ulx="2064" uly="2876">zwey</line>
        <line lrx="2136" lry="2998" ulx="2017" uly="2923"> gite d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="256" type="textblock" ulx="19" uly="198">
        <line lrx="98" lry="256" ulx="19" uly="198">( d</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="109" lry="360" ulx="0" uly="308">uung  N</line>
        <line lrx="112" lry="415" ulx="2" uly="359">ug euf N</line>
        <line lrx="116" lry="467" ulx="0" uly="423">ln mnit Vee</line>
        <line lrx="117" lry="530" ulx="0" uly="477">urmherzgket</line>
        <line lrx="121" lry="620" ulx="0" uly="530">tuntutt une ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="58" lry="640" ulx="1" uly="588">lanen</line>
        <line lrx="140" lry="702" ulx="4" uly="605">den ir n</line>
        <line lrx="123" lry="761" ulx="5" uly="708"> oc iſe</line>
        <line lrx="125" lry="816" ulx="2" uly="764">hur in N</line>
        <line lrx="124" lry="874" ulx="9" uly="817">gefihtt, ud</line>
        <line lrx="126" lry="932" ulx="0" uly="876">ane, en</line>
        <line lrx="127" lry="990" ulx="15" uly="938">Ausgang Ne</line>
        <line lrx="128" lry="1048" ulx="0" uly="994">ig det hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="130" lry="1173" ulx="0" uly="1121"> der Gend</line>
        <line lrx="131" lry="1231" ulx="49" uly="1177">eſchafe</line>
        <line lrx="132" lry="1284" ulx="35" uly="1235">4, und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1334" type="textblock" ulx="109" uly="1294">
        <line lrx="145" lry="1334" ulx="109" uly="1294">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="33" lry="1638" ulx="0" uly="1567">n,</line>
        <line lrx="106" lry="1691" ulx="0" uly="1636">1Seinigen</line>
        <line lrx="93" lry="1757" ulx="0" uly="1697">: Der</line>
        <line lrx="132" lry="1815" ulx="1" uly="1755">waͤhlte er id</line>
        <line lrx="132" lry="1909" ulx="0" uly="1806">aft di 4</line>
        <line lrx="131" lry="1928" ulx="5" uly="1856">welchen e i</line>
        <line lrx="159" lry="1982" ulx="0" uly="1915">Künge O</line>
        <line lrx="132" lry="2041" ulx="0" uly="1977">uſnd N</line>
        <line lrx="107" lry="2097" ulx="0" uly="2043">ſt dem</line>
        <line lrx="132" lry="2202" ulx="0" uly="2092">ten .</line>
        <line lrx="132" lry="2212" ulx="0" uly="2148">touf tefme⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2283" ulx="0" uly="2220">nſedail e</line>
        <line lrx="128" lry="2371" ulx="0" uly="2270">un</line>
        <line lrx="128" lry="2403" ulx="0" uly="2326">ſe nac 6</line>
        <line lrx="125" lry="2468" ulx="0" uly="2388">e ſt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="126" lry="2598" ulx="0" uly="2502">ſt bey n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="348" type="textblock" ulx="543" uly="236">
        <line lrx="1530" lry="348" ulx="543" uly="236">Das zweyte Buch der Machabaͤꝛr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1927" type="textblock" ulx="223" uly="329">
        <line lrx="1017" lry="423" ulx="297" uly="329">19. Und lagerte ſi ch vor Bethſu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="481" ulx="240" uly="415">ra, einer wohlbeſetzten juͤdiſchen Fe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="533" ulx="238" uly="474">ſtung: allein er wurde abgetrieben,</line>
        <line lrx="1017" lry="588" ulx="234" uly="533">prellete an, und erlitt großen Ver⸗</line>
        <line lrx="342" lry="637" ulx="234" uly="587">lurſt.</line>
        <line lrx="1017" lry="717" ulx="291" uly="631">20. Judas hingegen ſchickte der</line>
        <line lrx="1014" lry="758" ulx="233" uly="698">Beſatzung zu, was ſie vonnoͤthen</line>
        <line lrx="358" lry="809" ulx="232" uly="754">hatte.</line>
        <line lrx="1012" lry="868" ulx="313" uly="812">21. Einer aus dem juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1009" lry="926" ulx="231" uly="868">Heere aber, Namens * Rhodekus,</line>
        <line lrx="1008" lry="982" ulx="231" uly="924">verrieth dem Feinde die Geheimniſ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1040" ulx="229" uly="978">ſe; jedoch wurde er ausgekund⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1097" ulx="229" uly="1035">ſchaftet, gefangen genommen, und</line>
        <line lrx="490" lry="1166" ulx="229" uly="1088">eingeſperret.</line>
        <line lrx="1006" lry="1207" ulx="286" uly="1148">22. * Der Koͤnig machte ſich in⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1264" ulx="225" uly="1206">zwiſchen nochmal durch den Weg</line>
        <line lrx="1007" lry="1318" ulx="226" uly="1262">der Unterhandlungen an die Ein⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1378" ulx="226" uly="1318">wohner von Bethſura, und ſchloß</line>
        <line lrx="1008" lry="1443" ulx="226" uly="1374">mit ihnen einen Vergleich, worauf</line>
        <line lrx="547" lry="1488" ulx="226" uly="1433">er weiter zog,</line>
        <line lrx="1006" lry="1549" ulx="283" uly="1491">23. Und dem Judas ein Treffen</line>
        <line lrx="1005" lry="1605" ulx="227" uly="1541">lieferte, in welchem er aber geſchla⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1659" ulx="225" uly="1605">gen wurde. Da er nun noch dar⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1721" ulx="227" uly="1659">zu die Nachricht erhielt, daß Phi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1786" ulx="225" uly="1709">lippus, welchen er zur Beſe orgung der</line>
        <line lrx="1004" lry="1844" ulx="223" uly="1768">Ceſchaͤfte in Antiochien zuruckge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1927" ulx="224" uly="1823">laſſen hatte, ſich wider ihn empoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2068" type="textblock" ulx="558" uly="1952">
        <line lrx="1003" lry="2068" ulx="558" uly="1952">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="333" type="textblock" ulx="1749" uly="283">
        <line lrx="1841" lry="333" ulx="1749" uly="283">517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1342" type="textblock" ulx="1045" uly="362">
        <line lrx="1835" lry="441" ulx="1057" uly="362">ret habe, wurde er ſo beſtuͤrzt, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="480" ulx="1057" uly="421">er die Juden, welche er fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1839" lry="538" ulx="1057" uly="480">Sieger erkannte, um Frieden bath,</line>
        <line lrx="1835" lry="592" ulx="1056" uly="538">und ihnen ſchwur, Alles, was man</line>
        <line lrx="1831" lry="649" ulx="1056" uly="588">fuͤr billig angeſehen hatte, zu hal⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="706" ulx="1056" uly="650">ten. Nach dieſer Ausſoͤhnung ent⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="762" ulx="1055" uly="706">richtete er ein Opfer, bezeugte ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="818" ulx="1052" uly="763">gen den Tempel ſeine Verehrung,</line>
        <line lrx="1830" lry="914" ulx="1050" uly="814">und ließ Geſchenke in demſelben zu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="930" ulx="1048" uly="874">ruͤck;</line>
        <line lrx="1829" lry="995" ulx="1104" uly="904">24. * Den Machabaͤer aber um⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1042" ulx="1046" uly="985">armte er, und machte ihn zum Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1097" ulx="1045" uly="1043">ſten und Oberbefehlshaber des gan⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1158" ulx="1045" uly="1099">zen Landes von Ptolemais an bis an</line>
        <line lrx="1793" lry="1214" ulx="1045" uly="1156">die Graͤnzen der Gerrener.</line>
        <line lrx="1822" lry="1287" ulx="1101" uly="1207">25, Als der Koͤnig hierauf nach</line>
        <line lrx="1826" lry="1342" ulx="1046" uly="1267">Ptolemais kam, aͤußerten die Pto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1381" type="textblock" ulx="1030" uly="1322">
        <line lrx="1824" lry="1381" ulx="1030" uly="1322">lemenſer uͤber dieſen Freundſchafts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1495" type="textblock" ulx="1043" uly="1381">
        <line lrx="1823" lry="1438" ulx="1045" uly="1381">bund ihren Verdruß, indem ſie be⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1495" ulx="1043" uly="1436">ſorgten, die Juden moͤchten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1603" type="textblock" ulx="1027" uly="1493">
        <line lrx="1622" lry="1603" ulx="1027" uly="1493">Bertrag vielleicht brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1939" type="textblock" ulx="1039" uly="1547">
        <line lrx="1823" lry="1607" ulx="1206" uly="1547">* Lyſias beſtieg daher die</line>
        <line lrx="1822" lry="1681" ulx="1044" uly="1551">Richterbl hne, und beruhigte durch</line>
        <line lrx="1821" lry="1728" ulx="1045" uly="1661">Erklaͤrung der Urſachen das Volk,</line>
        <line lrx="1827" lry="1777" ulx="1044" uly="1710">worauf er nach Antiochien zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1846" ulx="1042" uly="1774">gieng. So lief dieſer Feldzug des</line>
        <line lrx="1822" lry="1939" ulx="1039" uly="1825">Koͤnigs und ſeine Nachhausreiſe ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2055" type="textblock" ulx="1036" uly="1912">
        <line lrx="1475" lry="2055" ulx="1036" uly="1912">XIII. Bapitelo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2900" type="textblock" ulx="193" uly="2835">
        <line lrx="1242" lry="2900" ulx="193" uly="2835">nebſt zwey und dreyßig Elephanten an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="3036" type="textblock" ulx="220" uly="2079">
        <line lrx="1821" lry="2191" ulx="222" uly="2079">V. I. Im hundert neun und vierzigſten Jahre der griechi⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2230" ulx="568" uly="2169">ſchen Monarchie erfuhr Judas der Machabaer, daß</line>
        <line lrx="1820" lry="2300" ulx="222" uly="2215">der Koͤnig Antiochus Eupator ſelbſt mit einem zahlreichen Geere</line>
        <line lrx="1818" lry="2368" ulx="224" uly="2299">barbariſcher Heyden wider Judaͤen im Anzuge waͤre. Der naͤchſt</line>
        <line lrx="1816" lry="2433" ulx="224" uly="2368">folgende zweyte Vers ſagt, dieſes Heer ſey hundert zehn tauſend</line>
        <line lrx="1815" lry="2523" ulx="222" uly="2430">Mann zu Fuße und fuͤnf tauſend zu Pferde ſtark geweſen, wobey</line>
        <line lrx="1819" lry="2586" ulx="222" uly="2501">ſich zwey und zwanzig Elephanten nebſt dazu gehoͤriger Mann⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2655" ulx="221" uly="2565">ſchaft und dreyhundert Sichelwagen befunden haͤtten; eine andere</line>
        <line lrx="1817" lry="2703" ulx="222" uly="2633">Stelle aber, (1. Machab. 6, 30.) welche von dem naͤmlichen Feld⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2768" ulx="220" uly="2704">zuge des Eupators redet, giebt die Staͤrke ſeiner Armee auf hun⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2833" ulx="220" uly="2769">dert tauſend Mann zu Fuße, und zwanzig tauſend zu Pferde</line>
        <line lrx="1816" lry="2896" ulx="1310" uly="2837">Doch an dieſem Un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2970" ulx="222" uly="2903">te chiede darf ſich Niemand ſtoßen: denn wer weis nicht, daß die</line>
        <line lrx="1831" lry="3036" ulx="1020" uly="2970">K k 3 Zahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="224" type="textblock" ulx="325" uly="210">
        <line lrx="339" lry="224" ulx="325" uly="210">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="345" type="textblock" ulx="315" uly="260">
        <line lrx="1911" lry="345" ulx="315" uly="260">5„18 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (13. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="699" type="textblock" ulx="303" uly="365">
        <line lrx="1915" lry="434" ulx="303" uly="365">Zahl der Kriegsleute und die Menge der Ruͤſtung bald vermehret,</line>
        <line lrx="1919" lry="501" ulx="318" uly="436">bald zertheilet, und anderswohin abgeſchickt wird, wie es die Um⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="568" ulx="315" uly="499">ſtaͤnde erheiſchen. Das erſte Buch der Machabger redet von jener,</line>
        <line lrx="1920" lry="638" ulx="317" uly="568">das andere Buch von dieſer Zeit, in der Hauptſache aber kommen</line>
        <line lrx="1275" lry="699" ulx="317" uly="631">beyde Buͤcher voͤllig miteinander uͤberein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="866" type="textblock" ulx="322" uly="713">
        <line lrx="1927" lry="804" ulx="393" uly="713">V. 3. Menelaus, welcher ſchon ehemals von dem Antiochus</line>
        <line lrx="1920" lry="866" ulx="322" uly="797">Epiphanes (2. Machab. 4, 23.) die Hoheprieſtersinfel wider alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="932" type="textblock" ulx="290" uly="864">
        <line lrx="1934" lry="932" ulx="290" uly="864">Recht erſchlichen hatte, wollte auch bey dem neuen Koͤnige ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1204" type="textblock" ulx="283" uly="928">
        <line lrx="1921" lry="1005" ulx="323" uly="928">Gluͤck verſuchen, und gieng daher mit demſelben zu Felde, um ei⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1069" ulx="283" uly="995">nen guͤnſtigen Zeitpunkt abzuwarten, wo er ſeine Abſichten durch⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1137" ulx="319" uly="1066">ſetzen, und ſich neuerdings in das Hoheprieſterthum eindringen</line>
        <line lrx="1922" lry="1204" ulx="321" uly="1133">koͤnnte, zu welchem Ende er ſeine ganze Schmeichelkunſt aufboth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1371" type="textblock" ulx="278" uly="1217">
        <line lrx="1924" lry="1304" ulx="450" uly="1217">Allein Gott, welcher die Herzen der Koͤnige in ſeiner Hand</line>
        <line lrx="1923" lry="1371" ulx="278" uly="1297">hat, erbitterte das Gemuͤth des Eupators ſo ſehr gegen dieſen Erz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1439" type="textblock" ulx="324" uly="1364">
        <line lrx="1967" lry="1439" ulx="324" uly="1364">boͤſewicht, daß er ihn von einem hohen Thurme in den umherlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1572" type="textblock" ulx="322" uly="1431">
        <line lrx="1920" lry="1507" ulx="322" uly="1431">genden Aſchenhaufen herunterſtuͤrzen ließ; worinn er alſo jaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1572" ulx="325" uly="1503">lich erſticken mußte, zur gerechten Strafe ſeines gottesſchaͤnderiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1638" type="textblock" ulx="324" uly="1566">
        <line lrx="1975" lry="1638" ulx="324" uly="1566">Frevels, mit welchem er ehemals durch ſeine unreine Opfer das heis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2177" type="textblock" ulx="280" uly="1633">
        <line lrx="1921" lry="1707" ulx="324" uly="1633">lige Feuer und die geweihte Aſche auf dem Altare des Tempels zu</line>
        <line lrx="1923" lry="1774" ulx="324" uly="1701">Jeruſalem entehret hatte. Obwohl nun aber auf ſolche Art Einer</line>
        <line lrx="1927" lry="1839" ulx="326" uly="1766">von den aͤrgſten Feinden der Juden aus dem Wege geraͤumet war,</line>
        <line lrx="1925" lry="1905" ulx="280" uly="1837">legte ſich doch der Zorn, welchen Antiochus nun einmal wider die</line>
        <line lrx="1926" lry="1976" ulx="325" uly="1903">Juden gefaſſet hatte, keineswegs, ſondern er gieng in voller Wuth</line>
        <line lrx="1928" lry="2043" ulx="326" uly="1973">ſo eilfertig, als er nur konnte, auf dieſelbigen los mit dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2109" ulx="327" uly="2038">ſatze, ſie von dem Erdboden zu vertilgen. Allein Judas daͤmpfte</line>
        <line lrx="1927" lry="2177" ulx="326" uly="2108">dieſe auflodernde Hitze gar bald durch einen naͤchtlichen Ueberfall, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2245" type="textblock" ulx="327" uly="2175">
        <line lrx="1927" lry="2245" ulx="327" uly="2175">welchem er bis an das Gezelt des Koͤnigs drang, und ihm vier tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2323" type="textblock" ulx="325" uly="2242">
        <line lrx="1054" lry="2323" ulx="325" uly="2242">ſend Mann zu Schanden hieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2814" type="textblock" ulx="272" uly="2339">
        <line lrx="1928" lry="2415" ulx="453" uly="2339">V. 18. Nachdem nun der Koͤnig unvermuthet dieſen Vorge⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2480" ulx="329" uly="2399">ſchmack, oder erſten Beweis von der Kuͤhnheit der Juden und</line>
        <line lrx="1926" lry="2543" ulx="328" uly="2470">ihres Anfuͤhrers erhatten hatte, wurde er behutſamer, und wagte</line>
        <line lrx="1929" lry="2609" ulx="328" uly="2536">ſich nicht mehr ſo gerade zu gegen dieſe tapfern Krieger; daher</line>
        <line lrx="1931" lry="2676" ulx="329" uly="2603">ſuchte er zuerſt die ſeſten Gerter an der Graͤnze durch Kriegskunſt,</line>
        <line lrx="1930" lry="2742" ulx="330" uly="2673">od r Liſt und Verraͤtherey einzunehmen, um ſich auf allen Fall den</line>
        <line lrx="1932" lry="2814" ulx="272" uly="2738">Rrucken zu ſichern. Beynahe waͤre es ihm auch gelungen, eine der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2875" type="textblock" ulx="329" uly="2805">
        <line lrx="1931" lry="2875" ulx="329" uly="2805">wichtigſten Feſtungen, naͤmlich Bethſura auf ſolche Art in ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2955" type="textblock" ulx="285" uly="2868">
        <line lrx="1588" lry="2955" ulx="285" uly="2868">Hands zu bekommen: denn ſelbſt ein Jud, Namens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3038" type="textblock" ulx="1756" uly="2978">
        <line lrx="1932" lry="3038" ulx="1756" uly="2978">V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="750" type="textblock" ulx="2035" uly="349">
        <line lrx="2136" lry="400" ulx="2095" uly="349">V.</line>
        <line lrx="2124" lry="472" ulx="2045" uly="423">enieth</line>
        <line lrx="2136" lry="549" ulx="2043" uly="496">le ganze</line>
        <line lrx="2134" lry="613" ulx="2040" uly="556">ſen hee</line>
        <line lrx="2136" lry="677" ulx="2038" uly="632">Wet, un</line>
        <line lrx="2136" lry="750" ulx="2035" uly="691">ninſreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1265" type="textblock" ulx="2024" uly="863">
        <line lrx="2136" lry="926" ulx="2035" uly="863">nilungen</line>
        <line lrx="2136" lry="991" ulx="2034" uly="931">ſt, deſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1055" ulx="2031" uly="1004">der Unten</line>
        <line lrx="2136" lry="1123" ulx="2029" uly="1066">Prechen an</line>
        <line lrx="2126" lry="1190" ulx="2029" uly="1134">ſchmmni</line>
        <line lrx="2136" lry="1265" ulx="2024" uly="1203"> Krſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1332" type="textblock" ulx="1980" uly="1270">
        <line lrx="2134" lry="1332" ulx="1980" uly="1270">ſe Keude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1680" type="textblock" ulx="2021" uly="1337">
        <line lrx="2126" lry="1405" ulx="2023" uly="1337">Miiogus</line>
        <line lrx="2129" lry="1472" ulx="2022" uly="1408">lgen.</line>
        <line lrx="2136" lry="1537" ulx="2022" uly="1476"> Enpor</line>
        <line lrx="2120" lry="1607" ulx="2022" uly="1544">ſypkan,</line>
        <line lrx="2136" lry="1680" ulx="2021" uly="1617">Unen bulig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2051" type="textblock" ulx="2018" uly="1779">
        <line lrx="2136" lry="1848" ulx="2019" uly="1779">Nechen ſen</line>
        <line lrx="2135" lry="1915" ulx="2018" uly="1852">der des ge</line>
        <line lrx="2136" lry="1974" ulx="2019" uly="1918">r Germ</line>
        <line lrx="2128" lry="2051" ulx="2022" uly="1980">ſitt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2122" type="textblock" ulx="1999" uly="2052">
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="1999" uly="2052">iſt Derft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2384" type="textblock" ulx="2021" uly="2121">
        <line lrx="2136" lry="2185" ulx="2023" uly="2121">ſdem ſie</line>
        <line lrx="2136" lry="2253" ulx="2022" uly="2187">un Nie</line>
        <line lrx="2136" lry="2319" ulx="2021" uly="2256">Eiee M.</line>
        <line lrx="2136" lry="2384" ulx="2022" uly="2320">ocus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2461" type="textblock" ulx="2005" uly="2389">
        <line lrx="2121" lry="2461" ulx="2005" uly="2389">. in, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2532" type="textblock" ulx="2020" uly="2466">
        <line lrx="2131" lry="2532" ulx="2020" uly="2466">Ne hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2987" type="textblock" ulx="2022" uly="2585">
        <line lrx="2136" lry="2649" ulx="2062" uly="2585">26</line>
        <line lrx="2136" lry="2716" ulx="2022" uly="2653"> Erau</line>
        <line lrx="2136" lry="2784" ulx="2024" uly="2716">i hilm</line>
        <line lrx="2136" lry="2853" ulx="2025" uly="2777">ſion Man</line>
        <line lrx="2136" lry="2987" ulx="2027" uly="2912">ien us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="307" type="textblock" ulx="32" uly="240">
        <line lrx="179" lry="307" ulx="32" uly="240">(3 h )</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="131" lry="415" ulx="0" uly="344"> bemmeſtt,</line>
        <line lrx="134" lry="470" ulx="0" uly="418"> t8 die Un⸗</line>
        <line lrx="136" lry="550" ulx="0" uly="489">det don ſenn</line>
        <line lrx="138" lry="612" ulx="7" uly="553">Ober komnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="142" lry="779" ulx="0" uly="722">en Annocu</line>
        <line lrx="140" lry="848" ulx="0" uly="792">fl wider s</line>
        <line lrx="141" lry="922" ulx="0" uly="857">Korige ſin</line>
        <line lrx="141" lry="988" ulx="0" uly="928">lde, un i⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1060" ulx="0" uly="999">ſchten dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="155" lry="1128" ulx="0" uly="1066">1 eindringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="146" lry="1196" ulx="0" uly="1135">unſt aufboth</line>
        <line lrx="147" lry="1296" ulx="0" uly="1233">hſene Nann</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1362" type="textblock" ulx="3" uly="1303">
        <line lrx="158" lry="1362" ulx="3" uly="1303">in dieſen E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1436" type="textblock" ulx="3" uly="1371">
        <line lrx="145" lry="1436" ulx="3" uly="1371">den unßelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="178" lry="1497" ulx="0" uly="1438">alſo zunneen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="144" lry="1568" ulx="0" uly="1508">ſchanderſcen</line>
        <line lrx="145" lry="1642" ulx="0" uly="1572">Orfer usfe</line>
        <line lrx="143" lry="1703" ulx="0" uly="1647"> Temtet</line>
        <line lrx="144" lry="1775" ulx="2" uly="1710">ſche At Ein</line>
        <line lrx="103" lry="1854" ulx="0" uly="1784">heraumtt</line>
        <line lrx="120" lry="1914" ulx="0" uly="1846">mal widet</line>
        <line lrx="144" lry="1978" ulx="1" uly="1913"> woler Wuf</line>
        <line lrx="144" lry="2047" ulx="0" uly="1980">t dem Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2120" type="textblock" ulx="1" uly="2051">
        <line lrx="142" lry="2120" ulx="1" uly="2051">ndas damft</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="162" lry="2187" ulx="0" uly="2124">Ueberfil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2268" type="textblock" ulx="11" uly="2192">
        <line lrx="150" lry="2268" ulx="11" uly="2192">ihn nin m</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2423" type="textblock" ulx="2" uly="2358">
        <line lrx="137" lry="2423" ulx="2" uly="2358">dieſen onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="153" lry="2493" ulx="0" uly="2417">en ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="135" lry="2571" ulx="3" uly="2491"> umdnn</line>
        <line lrx="135" lry="2635" ulx="2" uly="2558">ieger; u</line>
        <line lrx="134" lry="2693" ulx="1" uly="2627">Rrnegskn</line>
        <line lrx="133" lry="2762" ulx="0" uly="2690">lin Fal</line>
        <line lrx="104" lry="2846" ulx="0" uly="2764">en, ne</line>
        <line lrx="51" lry="2898" ulx="11" uly="2845">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3051" type="textblock" ulx="54" uly="2997">
        <line lrx="127" lry="3051" ulx="54" uly="2997">V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="334" type="textblock" ulx="598" uly="250">
        <line lrx="1854" lry="334" ulx="598" uly="250">Das zweyte Buch der Machabaͤer. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="770" type="textblock" ulx="239" uly="352">
        <line lrx="1847" lry="429" ulx="378" uly="352">V. 21. Rhodokus, durch Geld und Verheißungen geblendet,</line>
        <line lrx="1847" lry="498" ulx="251" uly="417">verrieth dem Feinde⸗ ſchaͤndlicher Weiſe alle Geheimniſſe, das iſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="564" ulx="244" uly="489">die ganze innere Verfaſſung dieſer Feſtung ſowohl, als des juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="630" ulx="247" uly="556">ſchen Heeres. Allein der Verraͤther wurde noch bey guter Zeit ent⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="699" ulx="245" uly="624">decket, und zur verdienten Strafe gezogen, ehe er ſeinen Schel⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="770" ulx="239" uly="689">menſtreich ganz ausfuͤhren konnte. 8J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="874" type="textblock" ulx="375" uly="770">
        <line lrx="1846" lry="874" ulx="375" uly="770">V. 22. Der König aber, obwohl ihm dieſer erſte Verſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="931" type="textblock" ulx="215" uly="857">
        <line lrx="1848" lry="931" ulx="215" uly="857">mislungen war, ließ ſich dadurch nicht ſchrecken, ſondern machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1073" type="textblock" ulx="235" uly="927">
        <line lrx="1837" lry="1003" ulx="240" uly="927">ſich, deſſen ungetchtet, nochmal auf ein Neues durch den Weg</line>
        <line lrx="1839" lry="1073" ulx="235" uly="996">der Unterhandlungen, oder guͤtlichen Untraͤge und glaͤnzender Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1134" type="textblock" ulx="235" uly="1058">
        <line lrx="1866" lry="1134" ulx="235" uly="1058">ſorechen an die Einwohner und Beſatzung von Bethfura, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1275" type="textblock" ulx="227" uly="1126">
        <line lrx="1832" lry="1202" ulx="234" uly="1126">ſich endlich auch, weil ſie ohnehin vor Hunger (1. Machab. 6, 41.)</line>
        <line lrx="1833" lry="1275" ulx="227" uly="1195">faſt verſchmachteten, auf ehrenvolle Bedingniſſe ergaben. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1335" type="textblock" ulx="233" uly="1260">
        <line lrx="1855" lry="1335" ulx="233" uly="1260">die Freude uͤber dieſe wichtige Eroberung dauerte nicht lange: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1667" type="textblock" ulx="229" uly="1329">
        <line lrx="1832" lry="1401" ulx="234" uly="1329">Antiochus wurde bald darauf von dem Machabaͤer auf das Haupt</line>
        <line lrx="1830" lry="1470" ulx="232" uly="1399">geſchlagen. Da nun zu dieſem Ungluͤcke noch die Nachricht von</line>
        <line lrx="1829" lry="1538" ulx="231" uly="1464">der Empoͤrung des in Syrien zuruͤckgelaſſenen Statthalters Phi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1605" ulx="231" uly="1534">lipp kam, ſchloß er auf Einrathen des Lyſias (1. Machab. 6, 55.)</line>
        <line lrx="1680" lry="1667" ulx="229" uly="1601">einen billigen Frieden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1977" type="textblock" ulx="225" uly="1703">
        <line lrx="1824" lry="1775" ulx="356" uly="1703">V. 24. Den Machabaͤer aber umarmte er oͤffentlich zum</line>
        <line lrx="1826" lry="1839" ulx="228" uly="1770">Zeichen ſeiner Hochachtung, und machte ihn zum Oberbefehlsha⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1905" ulx="225" uly="1843">ber des ganzen Landes von Ptolemais an bis an die Graͤnzen</line>
        <line lrx="1823" lry="1977" ulx="225" uly="1909">der Gerrener, mit dem Auftrage, dieſe Provinzen des ſyriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2043" type="textblock" ulx="201" uly="1969">
        <line lrx="1838" lry="2043" ulx="201" uly="1969">Reiches im Namen des Koͤnigs zu regieren. Niemand war mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2109" type="textblock" ulx="226" uly="2037">
        <line lrx="1823" lry="2109" ulx="226" uly="2037">dieſer Verfuͤgung uͤbel zufrieden, als nur die Ptolemenſer allein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2177" type="textblock" ulx="226" uly="2111">
        <line lrx="1843" lry="2177" ulx="226" uly="2111">indem ſie beſorgten, wie der 25te Vers ſagt, die Juden, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2378" type="textblock" ulx="223" uly="2175">
        <line lrx="1821" lry="2253" ulx="228" uly="2175">durch die Oberherrſchaft uͤber ſolche weitſchichtige Laͤnder eine noch</line>
        <line lrx="1817" lry="2312" ulx="226" uly="2243">großere Macht erhalten haͤtten, moͤchten den Vertrag mit dem</line>
        <line lrx="1818" lry="2378" ulx="223" uly="2309">Antiochus vielleicht bey der naͤchſten Gelegenheit wiederum bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2452" type="textblock" ulx="220" uly="2374">
        <line lrx="1821" lry="2452" ulx="220" uly="2374">chen, und dann die Einwohner von Ptolemais ſelbſt zwingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2512" type="textblock" ulx="217" uly="2444">
        <line lrx="1397" lry="2512" ulx="217" uly="2444">wider ihren eigenen Herrn die Waffen zu fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2699" type="textblock" ulx="219" uly="2544">
        <line lrx="1817" lry="2630" ulx="343" uly="2544">V. 26. Lyſias, der Vormunder des Koͤnigs, beſtieg daher</line>
        <line lrx="1815" lry="2699" ulx="219" uly="2632">zur Stillung des allgemeinen Misvergnuͤgens die Richterbuͤhne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2766" type="textblock" ulx="220" uly="2696">
        <line lrx="1859" lry="2766" ulx="220" uly="2696">oder vielmehr den erhabnen Rednerſtuhl, welcher auf dem oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="3029" type="textblock" ulx="218" uly="2762">
        <line lrx="1814" lry="2829" ulx="220" uly="2762">lichen Markte, wo man Gerichte hielt, errichtet war, und beru⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2891" ulx="218" uly="2830">higte durch ſeine Beredſamkeit und durch die Erklaͤrung der Urſa⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2961" ulx="221" uly="2892">chen, aus welchen man mit den Juden Friede gemacht haͤtte, das</line>
        <line lrx="1824" lry="3029" ulx="877" uly="2968">K k 4 Volk,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="404" lry="316" type="textblock" ulx="306" uly="263">
        <line lrx="404" lry="316" ulx="306" uly="263">5 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="416" type="textblock" ulx="310" uly="225">
        <line lrx="1562" lry="312" ulx="591" uly="225">Das zweyte Buch der Machabaͤöer.</line>
        <line lrx="1928" lry="416" ulx="310" uly="343">Volk, da er ihm bewieſe, daß dieſes Buͤndniß mit der eben ſo ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="300" type="textblock" ulx="1640" uly="242">
        <line lrx="1895" lry="300" ulx="1640" uly="242">(14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="887" type="textblock" ulx="260" uly="411">
        <line lrx="1897" lry="480" ulx="261" uly="411">pfern, als treuen und redlichen juͤdiſchen Nation dem Koͤnige ſo⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="550" ulx="260" uly="480">wohl, als dem ganzen ſyriſchen Reiche hoͤchſt vortheilhaft waͤre.</line>
        <line lrx="1901" lry="630" ulx="290" uly="546">So endigte ſich dann auch dieſer Feldzug zum Ruhme und Nutzen</line>
        <line lrx="1901" lry="702" ulx="315" uly="610">des auserwaͤhlten Volkes, welches Gott ſo augenſcheinlich ſchutzete,</line>
        <line lrx="1901" lry="746" ulx="314" uly="681">weil es ſeiner Gewalt, wie der 14te Vers oben ſich ausdruͤcket,</line>
        <line lrx="1906" lry="814" ulx="315" uly="748">das iſt, ſeiner hoͤchſten Anordnung Alles mit vollem Vertrauen und</line>
        <line lrx="1291" lry="887" ulx="316" uly="815">gaͤnzlicher Ergebenheit heimgeſtellet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1051" type="textblock" ulx="779" uly="958">
        <line lrx="1413" lry="1051" ulx="779" uly="958">Das XIV. Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1217" type="textblock" ulx="318" uly="1067">
        <line lrx="1912" lry="1156" ulx="318" uly="1067">Demetrius, welcher den Antiochus des Reichs beraubet hatte, ſchick⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1217" ulx="421" uly="1154">te auf Anſtiften des Alcimus unter dem Nikanor ein Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1326" type="textblock" ulx="421" uly="1218">
        <line lrx="1955" lry="1326" ulx="421" uly="1218">heer wider die Juden, und ließ große Gewaltthaͤtigkeiten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1558" type="textblock" ulx="360" uly="1285">
        <line lrx="1906" lry="1353" ulx="418" uly="1285">denſelbigen ausuͤben, wodurch Razias, Einer aus den ange⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1449" ulx="419" uly="1356">ſehenſten Juden, ſo weit gebracht wurde, daß er ſich ſelbſt ent⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1489" ulx="386" uly="1422">leibte; Judas aber, welcher um dieſelbige Zeit ſich erſt vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1558" ulx="360" uly="1489">let hatte, entwich an einen ſichern Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2110" type="textblock" ulx="306" uly="1568">
        <line lrx="1102" lry="1670" ulx="329" uly="1568">1.* OIrey Jahre hernach erhiel⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1718" ulx="415" uly="1663">ten Judas und ſeine An⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1774" ulx="324" uly="1716">haͤnger die Nachricht, Demetrius,</line>
        <line lrx="1103" lry="1832" ulx="328" uly="1775">des Seleukus Sohn, ſey mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1887" ulx="328" uly="1834">ner Flotte und einem ſtarken Heere</line>
        <line lrx="1106" lry="1946" ulx="328" uly="1889">aus dem Hafen zu Tripolis ausge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="2000" ulx="306" uly="1940">laufen, um die ihm vortheilhaft ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2055" ulx="330" uly="2002">legenen Oerter zu erobern.</line>
        <line lrx="1105" lry="2110" ulx="375" uly="2056">2. Und er habe auch nach Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="2168" type="textblock" ulx="330" uly="2113">
        <line lrx="1122" lry="2168" ulx="330" uly="2113">treibung des Antiochus und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2958" type="textblock" ulx="330" uly="2168">
        <line lrx="1107" lry="2244" ulx="330" uly="2168">Feldherrn Lyſtas ſich zum Meiſter</line>
        <line lrx="1022" lry="2281" ulx="332" uly="2224">uͤber die Landſchaften gemacht.</line>
        <line lrx="1106" lry="2340" ulx="386" uly="2283">3. Ein gewiſſer * Alcimus aber,</line>
        <line lrx="1107" lry="2396" ulx="334" uly="2340">welcher Hohe prieſter geweſen war,</line>
        <line lrx="1116" lry="2465" ulx="335" uly="2397">jedoch zur Zeit der Vermiſchung</line>
        <line lrx="1116" lry="2506" ulx="333" uly="2451">ſich freywillig verunreiniget haͤtte,</line>
        <line lrx="1111" lry="2575" ulx="335" uly="2506">und daher wohl einſah, daß ihm</line>
        <line lrx="1111" lry="2619" ulx="332" uly="2559">keine Hoffnung meh uͤbrig waͤre, fich</line>
        <line lrx="1110" lry="2674" ulx="338" uly="2621">jemals wieder empor zu ſchwingen,</line>
        <line lrx="1111" lry="2732" ulx="337" uly="2677">oder einen Zutritt zum Altare zu</line>
        <line lrx="523" lry="2784" ulx="333" uly="2734">erhalten,</line>
        <line lrx="1110" lry="2843" ulx="376" uly="2787">4. Gieng im hundert fuͤnfzigſten</line>
        <line lrx="1110" lry="2899" ulx="334" uly="2829">Jahre zu dem Koͤnige Demetrius,</line>
        <line lrx="1111" lry="2958" ulx="332" uly="2900">* und orachte ihm eine Krone, Pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3009" type="textblock" ulx="1140" uly="1605">
        <line lrx="1910" lry="1663" ulx="1140" uly="1605">menreiſer und Oelzweige von Gold,</line>
        <line lrx="1911" lry="1718" ulx="1141" uly="1664">welche dem Anſehen nach in den</line>
        <line lrx="1910" lry="1793" ulx="1143" uly="1716">Tempel gehoͤrten; z jedoch ließ er ſich</line>
        <line lrx="1911" lry="1837" ulx="1141" uly="1776">an demſelbigen Tage mit keinem</line>
        <line lrx="1628" lry="1886" ulx="1143" uly="1835">Worte weiter heraus.</line>
        <line lrx="1917" lry="1944" ulx="1199" uly="1890">5. Sobald er aber einen ſeiner</line>
        <line lrx="1915" lry="2019" ulx="1144" uly="1937">Tollheit guͤnſtigen Zeitpunkt erhaſch⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2057" ulx="1144" uly="2001">te, da er naͤmlich von dem Deme⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2126" ulx="1143" uly="2059">trius zu Rathe gezogen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2184" ulx="1142" uly="2110">fragt wurde, welche Stuͤtzen und</line>
        <line lrx="1768" lry="2233" ulx="1145" uly="2168">Anſchlaͤge die Juden haͤtten,</line>
        <line lrx="1917" lry="2282" ulx="1214" uly="2227">6. Ließ er dieſelbe in folgender</line>
        <line lrx="1918" lry="2367" ulx="1145" uly="2280">Antwort ausbrechen: Diejenigen</line>
        <line lrx="1918" lry="2396" ulx="1144" uly="2336">unter den Juden, welche Aſſidaͤer</line>
        <line lrx="1918" lry="2451" ulx="1148" uly="2398">genannt werden, und Judas der</line>
        <line lrx="1919" lry="2516" ulx="1149" uly="2451">Machabaͤer, welchen ſie zum Ober⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2564" ulx="1148" uly="2508">haupte haben, naͤhren allezeit die</line>
        <line lrx="1920" lry="2621" ulx="1149" uly="2567">Flamme des Kriegs, erwecken Meu⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2694" ulx="1149" uly="2618">tereyen, und laſſen das Reich niemal</line>
        <line lrx="1445" lry="2728" ulx="1150" uly="2676">in Ruhe.</line>
        <line lrx="1922" lry="2787" ulx="1203" uly="2733">7. Denn auch ich ſelbſt bin der</line>
        <line lrx="1921" lry="2844" ulx="1148" uly="2786">Wuͤrde meiner Vorfahren, naͤmlich</line>
        <line lrx="1922" lry="2901" ulx="1146" uly="2847">des Hohenprieſterthums, beraubet</line>
        <line lrx="1790" lry="2960" ulx="1146" uly="2901">worden, und komme hieher,</line>
        <line lrx="1924" lry="3009" ulx="1759" uly="2957">9. Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1064" type="textblock" ulx="2010" uly="319">
        <line lrx="2136" lry="385" ulx="2040" uly="319"> Cſiea</line>
        <line lrx="2136" lry="447" ulx="2020" uly="378">ſuen des</line>
        <line lrx="2121" lry="494" ulx="2019" uly="440">ther bin;</line>
        <line lrx="2136" lry="551" ulx="2017" uly="493">de Vrhfah</line>
        <line lrx="2136" lry="611" ulx="2015" uly="556">ſeegen: d</line>
        <line lrx="2136" lry="673" ulx="2014" uly="608">ſet mn</line>
        <line lrx="2122" lry="723" ulx="2013" uly="681">l weinig</line>
        <line lrx="2136" lry="785" ulx="2033" uly="726"> I b</line>
        <line lrx="2136" lry="839" ulx="2013" uly="787">, du wor</line>
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="2012" uly="842">Uundigung</line>
        <line lrx="2136" lry="950" ulx="2012" uly="896">Uſten Lond</line>
        <line lrx="2134" lry="1015" ulx="2011" uly="961"> hemn</line>
        <line lrx="2136" lry="1064" ulx="2010" uly="1009">tbe gemiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1136" type="textblock" ulx="1984" uly="1082">
        <line lrx="2120" lry="1136" ulx="1984" uly="1082">1. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1422" type="textblock" ulx="2003" uly="1139">
        <line lrx="2136" lry="1191" ulx="2011" uly="1139">te nicht</line>
        <line lrx="2136" lry="1250" ulx="2007" uly="1194">ſhiſte ihten</line>
        <line lrx="2136" lry="1298" ulx="2026" uly="1254">Il. As en</line>
        <line lrx="2136" lry="1356" ulx="2003" uly="1310">den den Den</line>
        <line lrx="2122" lry="1422" ulx="2005" uly="1365">ſcht hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1475" type="textblock" ulx="1959" uly="1424">
        <line lrx="2136" lry="1475" ulx="1959" uly="1424">Flunde, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1536" type="textblock" ulx="2013" uly="1482">
        <line lrx="2136" lry="1536" ulx="2013" uly="1482">cgen den J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1590" type="textblock" ulx="2004" uly="1537">
        <line lrx="2136" lry="1590" ulx="2004" uly="1537">Ne Famme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2978" type="textblock" ulx="2005" uly="1595">
        <line lrx="2122" lry="1641" ulx="2029" uly="1595">12. Der</line>
        <line lrx="2134" lry="1707" ulx="2006" uly="1647">Uhne Leova</line>
        <line lrx="2135" lry="1764" ulx="2005" uly="1710">Deraufſehen</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="2006" uly="1772">iu zum 4</line>
        <line lrx="2134" lry="1879" ulx="2006" uly="1818">ihn nach Ju</line>
        <line lrx="2121" lry="1931" ulx="2030" uly="1883">13. Mt</line>
        <line lrx="2122" lry="1988" ulx="2006" uly="1931">en Iudas</line>
        <line lrx="2136" lry="2043" ulx="2009" uly="1993">nd ſiine An</line>
        <line lrx="2133" lry="2101" ulx="2011" uly="2046">Altimis cder</line>
        <line lrx="2136" lry="2166" ulx="2010" uly="2107">Alerhentunf</line>
        <line lrx="2136" lry="2241" ulx="2034" uly="2181">14. Daſ</line>
        <line lrx="2125" lry="2297" ulx="2010" uly="2235">tte vor</line>
        <line lrx="2136" lry="2346" ulx="2011" uly="2291">ſdiſcen</line>
        <line lrx="2130" lry="2406" ulx="2013" uly="2345">halſtnweiſe</line>
        <line lrx="2133" lry="2463" ulx="2013" uly="2360">den ſe 3</line>
        <line lrx="2136" lry="2514" ulx="2012" uly="2468">ang der d</line>
        <line lrx="2136" lry="2577" ulx="2012" uly="2507">ihn hiette</line>
        <line lrx="2136" lry="2634" ulx="2036" uly="2585">1. Als</line>
        <line lrx="2132" lry="2726" ulx="2015" uly="2627">s men</line>
        <line lrx="2126" lry="2749" ulx="2015" uly="2683">Neheden</line>
        <line lrx="2135" lry="2806" ulx="2019" uly="2747">in beſtren</line>
        <line lrx="2136" lry="2866" ulx="2030" uly="2810">und rie</line>
        <line lrx="2136" lry="2923" ulx="2021" uly="2857">Ne ſhe</line>
        <line lrx="2135" lry="2978" ulx="2021" uly="2920">r daſelbi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="269" type="textblock" ulx="48" uly="214">
        <line lrx="123" lry="269" ulx="48" uly="214">( 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="280" type="textblock" ulx="109" uly="267">
        <line lrx="122" lry="280" ulx="109" uly="267">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="128" lry="382" ulx="0" uly="324">ir eben ſete</line>
        <line lrx="130" lry="458" ulx="0" uly="391">n Hangeſ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="523" ulx="1" uly="459">heihaft den</line>
        <line lrx="135" lry="599" ulx="0" uly="533"> umd Nue</line>
        <line lrx="136" lry="672" ulx="0" uly="598">nlic ſien</line>
        <line lrx="136" lry="729" ulx="0" uly="667">ſic ausdrüct</line>
        <line lrx="137" lry="790" ulx="0" uly="731">Datteuen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="139" lry="1148" ulx="21" uly="1075">ſette ſche</line>
        <line lrx="142" lry="1209" ulx="0" uly="1148">n in Krieg⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1283" ulx="3" uly="1213">gängkenn a</line>
        <line lrx="142" lry="1344" ulx="0" uly="1293">nus den onge</line>
        <line lrx="142" lry="1420" ulx="10" uly="1356">ſch ſelſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1434" type="textblock" ulx="122" uly="1421">
        <line lrx="132" lry="1434" ulx="122" uly="1421">1,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="142" lry="1484" ulx="0" uly="1426">herſt danah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="136" lry="1660" ulx="0" uly="1607">veſge bon G</line>
        <line lrx="139" lry="1715" ulx="0" uly="1663"> nach in N</line>
        <line lrx="138" lry="1779" ulx="0" uly="1721">doch leß eſ</line>
        <line lrx="138" lry="1841" ulx="1" uly="1780">e mit kine</line>
        <line lrx="123" lry="1895" ulx="0" uly="1856">.</line>
        <line lrx="138" lry="1954" ulx="2" uly="1892">der einen ſen</line>
        <line lrx="138" lry="2015" ulx="0" uly="1950">thuntteheſ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2061" ulx="0" uly="2009">n dem Dent</line>
        <line lrx="135" lry="2129" ulx="0" uly="2069">ogen, und f</line>
        <line lrx="103" lry="2182" ulx="28" uly="2123">Stugen</line>
        <line lrx="133" lry="2256" ulx="14" uly="2187">hitmn</line>
        <line lrx="132" lry="2297" ulx="0" uly="2239">de in fohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="184" lry="2414" ulx="0" uly="2350">veſce 2Sdſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="129" lry="2469" ulx="0" uly="2405"> Mas</line>
        <line lrx="129" lry="2540" ulx="8" uly="2461">ſe ſun ge</line>
        <line lrx="137" lry="2583" ulx="0" uly="2522">en oleſet 0</line>
        <line lrx="139" lry="2641" ulx="0" uly="2577">weten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="123" lry="2698" ulx="0" uly="2635">RNeichnin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="123" lry="2816" ulx="2" uly="2742">bſ tin</line>
        <line lrx="121" lry="2929" ulx="0" uly="2856">ns/ gali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="295" type="textblock" ulx="411" uly="202">
        <line lrx="1491" lry="295" ulx="411" uly="202">Das zweyte Buch der Machabaͤer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2497" type="textblock" ulx="233" uly="325">
        <line lrx="1013" lry="388" ulx="289" uly="325">3. Erſtlich zwar, weil ich dem</line>
        <line lrx="1014" lry="444" ulx="238" uly="379">Nutzen des Koͤnigs getreulich zuge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="497" ulx="238" uly="440">than bin; und zweytens, um</line>
        <line lrx="1014" lry="552" ulx="236" uly="492">die Wohlfahrt meiner Mitbuͤrger zu</line>
        <line lrx="1014" lry="614" ulx="236" uly="551">beſorgen: denn unſer ganzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="671" ulx="233" uly="609">ſchlecht muß durch ihre Bosheit</line>
        <line lrx="654" lry="721" ulx="234" uly="671">nicht wenig leiden.</line>
        <line lrx="1016" lry="779" ulx="291" uly="718">9. Ich bitte dich daher, o Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="833" ulx="234" uly="778">nig, du wolleſt nach genauer Er⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="888" ulx="236" uly="830">kundigung aller dieſer Umſtaͤnde</line>
        <line lrx="1015" lry="945" ulx="234" uly="890">unſerm Lande und Geſchlechte, dei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1002" ulx="237" uly="942">ner allgemein geruͤhmten Menſchen⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1058" ulx="235" uly="1000">liebe gemaͤß, Fuͤrſehung thun:</line>
        <line lrx="1015" lry="1128" ulx="297" uly="1073">10. Denn ſo lange Judas lebt,</line>
        <line lrx="1014" lry="1185" ulx="237" uly="1128">iſt es nicht moͤglich, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1243" ulx="236" uly="1185">ſchaͤfte ihren ruhigen Gang gehen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1297" ulx="295" uly="1242">11. Als er nun durch ſolche Re⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1351" ulx="235" uly="1299">den den Demetrius in's Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1414" ulx="236" uly="1351">ſetzet hatte, blieſen ſeine uͤbrigen</line>
        <line lrx="1016" lry="1472" ulx="233" uly="1410">Freunde, welche ebenfalls feindlich</line>
        <line lrx="1015" lry="1523" ulx="234" uly="1468">gegen den Judas geſinnet waren,</line>
        <line lrx="840" lry="1579" ulx="235" uly="1525">die Flamme noch mehr an.</line>
        <line lrx="1021" lry="1634" ulx="300" uly="1577">12. Der Koͤnig ernannte daher</line>
        <line lrx="1021" lry="1694" ulx="240" uly="1637">ohne Verzug den Rikganor, welcher</line>
        <line lrx="1021" lry="1749" ulx="239" uly="1692">Oberaufſeher uͤber die Elephanten</line>
        <line lrx="1022" lry="1806" ulx="239" uly="1746">war, zum Heerführer, und ſchickte</line>
        <line lrx="688" lry="1862" ulx="240" uly="1807">ihn nach Judenland</line>
        <line lrx="1022" lry="1918" ulx="303" uly="1861">13. Mit dem Befehle, er ſollte</line>
        <line lrx="1021" lry="1976" ulx="241" uly="1917">den Judas ſelbſt lebendig fangen,</line>
        <line lrx="1023" lry="2031" ulx="238" uly="1975">und ſeine Anhaͤnger zerſtreuen, den</line>
        <line lrx="1023" lry="2088" ulx="242" uly="2032">Alcimus aber als Hohenprieſter des</line>
        <line lrx="1021" lry="2147" ulx="241" uly="2088">allerherrlichſten Tempels einſetzen.</line>
        <line lrx="1022" lry="2216" ulx="299" uly="2160">14. Da ſchlugen ſich die Heyden,</line>
        <line lrx="1023" lry="2274" ulx="240" uly="2217">welche vor dem Judas aus dem</line>
        <line lrx="1021" lry="2328" ulx="244" uly="2270">juͤdiſchen Lande geflohen waren,</line>
        <line lrx="1021" lry="2387" ulx="243" uly="2328">haufenweiſe zu dem Rikanor, in⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2439" ulx="244" uly="2388">dem ſie das Elend und den Unter⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2497" ulx="244" uly="2438">gang der Juden fuͤr ihre Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2556" type="textblock" ulx="223" uly="2499">
        <line lrx="532" lry="2556" ulx="223" uly="2499">fahrt hielten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2947" type="textblock" ulx="244" uly="2550">
        <line lrx="1026" lry="2612" ulx="305" uly="2550">15. Als nun die Juden boͤrten,</line>
        <line lrx="1028" lry="2671" ulx="245" uly="2611">daß Rikanor im Anzuge ſey, und</line>
        <line lrx="1027" lry="2724" ulx="244" uly="2666">die Heyden ſich mit ihm vereinig⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2778" ulx="247" uly="2722">ten, beſtreuten ſie ſich mit Stau</line>
        <line lrx="1029" lry="2836" ulx="249" uly="2778">be, und riefen denjenigen an, wel⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2891" ulx="248" uly="2833">cher ſich ein Volk erwaͤhlet hat,</line>
        <line lrx="1031" lry="2947" ulx="245" uly="2889">um daſſelbige in Ewigkeit zu erhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1190" type="textblock" ulx="1051" uly="243">
        <line lrx="1826" lry="295" ulx="1735" uly="243">521</line>
        <line lrx="1841" lry="393" ulx="1051" uly="330">ten, wie er dann auch ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="446" ulx="1052" uly="386">theil mit augenſcheinlichen Zeichen</line>
        <line lrx="1813" lry="505" ulx="1053" uly="438">beſchuͤtzet.</line>
        <line lrx="1868" lry="556" ulx="1112" uly="499">16. Auf den erſten Befehl ihres</line>
        <line lrx="1828" lry="614" ulx="1053" uly="552">Heerfüͤhrers aber brachen ſie ſogleich</line>
        <line lrx="1830" lry="671" ulx="1053" uly="610">auf, und ſtießen bey dem Schloße</line>
        <line lrx="1686" lry="727" ulx="1053" uly="670">Deſſau zuſammen.</line>
        <line lrx="1842" lry="781" ulx="1089" uly="728">17. Simon, der Bruder des Ju⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="842" ulx="1052" uly="782">das, hatte ſich zwar bereits mit dem</line>
        <line lrx="1828" lry="900" ulx="1054" uly="839">Nikanor eingelaſſen, erſchrack aber</line>
        <line lrx="1831" lry="953" ulx="1053" uly="890">bey dem ploͤtzlichen Anruͤcken der</line>
        <line lrx="1717" lry="1003" ulx="1054" uly="951">Feinde.</line>
        <line lrx="1834" lry="1080" ulx="1116" uly="1021">18. * Jedoch Nikanor, welcher</line>
        <line lrx="1836" lry="1135" ulx="1053" uly="1077">die Tapferkeit und den großen Muth,</line>
        <line lrx="1832" lry="1190" ulx="1054" uly="1133">wovon die Gefaͤhrten des Judas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1246" type="textblock" ulx="1026" uly="1188">
        <line lrx="1833" lry="1246" ulx="1026" uly="1188">den Schlachten fuͤr ihr Vaterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3005" type="textblock" ulx="1052" uly="1249">
        <line lrx="1834" lry="1305" ulx="1052" uly="1249">ſchon manche Probe abgelegt hat⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1361" ulx="1052" uly="1301">ten, ruͤhmen hoͤrte, fuͤrchtete ſich,</line>
        <line lrx="1881" lry="1424" ulx="1053" uly="1361">die Sache dem Ausſchlage einer</line>
        <line lrx="1752" lry="1479" ulx="1053" uly="1416">blutigen Schlacht zu uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1534" ulx="1106" uly="1473">19. Daher ſchickte er den Poſi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1590" ulx="1059" uly="1529">don, Theodot und Matthias vor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1644" ulx="1060" uly="1587">aus, um einen wechſelſeitigen Frie⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1698" ulx="1059" uly="1642">den zu ſchließen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1755" ulx="1132" uly="1701">20. Als man ſich nun lange</line>
        <line lrx="1844" lry="1818" ulx="1059" uly="1751">hieruͤber berathſchlaget, und der</line>
        <line lrx="1834" lry="1867" ulx="1060" uly="1811">Heerfuͤhrer ſelbſt die Sache dem</line>
        <line lrx="1833" lry="1924" ulx="1060" uly="1869">ganzen Volke vorgetragen hatte,</line>
        <line lrx="1835" lry="1980" ulx="1060" uly="1924">gieng die einhellige Meinung von</line>
        <line lrx="1837" lry="2037" ulx="1061" uly="1981">Allen dahin, man ſollte die angebo⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2149" ulx="1061" uly="2035">ihene Freundſchaft nicht verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2139" ulx="1088" uly="2105">en. H</line>
        <line lrx="1838" lry="2202" ulx="1117" uly="2150">21. Es wurde demnach ein Tag</line>
        <line lrx="1837" lry="2260" ulx="1061" uly="2205">beſtimmt, an welchem beyde Theile</line>
        <line lrx="1839" lry="2321" ulx="1062" uly="2262">in Geheim untereinander ſich be⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2373" ulx="1062" uly="2317">ſprechen ſollten: man brachte dann</line>
        <line lrx="1841" lry="2430" ulx="1063" uly="2369">Stuͤhle heraus, und ſtellte ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1890" lry="2482" ulx="1063" uly="2429">einen Jeden hin.</line>
        <line lrx="1842" lry="2538" ulx="1116" uly="2484">22. Judas aber gab Befehl, daß</line>
        <line lrx="1846" lry="2595" ulx="1067" uly="2541">an gelegenen Oertern Bewaffnete</line>
        <line lrx="1846" lry="2650" ulx="1067" uly="2595">auf guter Hut ſtehen ſollten, damit</line>
        <line lrx="1848" lry="2712" ulx="1067" uly="2652">nicht etwa die Feinde unverſehens</line>
        <line lrx="1848" lry="2764" ulx="1068" uly="2707">einen ſchlimmen Streich ſpielen</line>
        <line lrx="1845" lry="2823" ulx="1069" uly="2760">moͤchten: und ſo lief die Unterre⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2871" ulx="1069" uly="2820">dung mit Anſtande ab.</line>
        <line lrx="1848" lry="2945" ulx="1126" uly="2888">23. Worauf Nikanor ſich Jeru⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="3005" ulx="1142" uly="2945">K k 5 ſalem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="1187" type="textblock" ulx="299" uly="261">
        <line lrx="412" lry="312" ulx="316" uly="261">5§5 22</line>
        <line lrx="1082" lry="415" ulx="308" uly="327">ſalem zu ſeinem Aufenthaltsorte</line>
        <line lrx="1080" lry="510" ulx="306" uly="398">waͤhlte, und nichts Unbilliges da⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="516" ulx="304" uly="460">ſelbſt unternahm, ſondern die Men⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="571" ulx="306" uly="516">ge der Schaaren, welche ſich um</line>
        <line lrx="1081" lry="628" ulx="303" uly="571">ihn her verſammelt hatten, abzie⸗</line>
        <line lrx="500" lry="689" ulx="302" uly="628">hen hieß.</line>
        <line lrx="1083" lry="737" ulx="362" uly="681">24. Den Judas aber liebte er</line>
        <line lrx="1082" lry="794" ulx="304" uly="741">allezeit von Herzen, und war die⸗</line>
        <line lrx="892" lry="853" ulx="301" uly="795">ſem Manne ſehr zugethan.</line>
        <line lrx="1080" lry="907" ulx="360" uly="852">25. * Er bath ihn auch, eine Frau</line>
        <line lrx="1081" lry="975" ulx="303" uly="908">zu nehmen, und Kinder zu erzeu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1021" ulx="301" uly="961">gen; Judas vermaͤhlte ſich dann;</line>
        <line lrx="1078" lry="1084" ulx="300" uly="978">und weil Nikanor ſic⸗ ſtets friedlich</line>
        <line lrx="1078" lry="1137" ulx="300" uly="1076">betrug, ſo lebten ſie in guter Ein⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1187" ulx="299" uly="1131">verſtaͤndniß miteinander.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1653" type="textblock" ulx="293" uly="1206">
        <line lrx="1078" lry="1260" ulx="356" uly="1206">26. Da nun * Aleimus ihre wech⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1317" ulx="298" uly="1261">ſelſeitige Liebe und Uebereinſtim⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1374" ulx="300" uly="1317">mung ſah, gieng er zu dem Deme⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1431" ulx="298" uly="1371">trius, und ſagte, Nikanor halte es</line>
        <line lrx="1074" lry="1485" ulx="298" uly="1432">mit den Gegnern, und habe den</line>
        <line lrx="1074" lry="1543" ulx="297" uly="1485">Judas, dieſen gefaͤhrlichen Feind</line>
        <line lrx="1074" lry="1599" ulx="297" uly="1541">des Reiches, zu ſeinem Nachfolger</line>
        <line lrx="565" lry="1653" ulx="293" uly="1600">beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1729" type="textblock" ulx="352" uly="1649">
        <line lrx="1079" lry="1729" ulx="352" uly="1649">27. Der Koͤnig, durch die ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2985" type="textblock" ulx="273" uly="1709">
        <line lrx="1071" lry="1767" ulx="273" uly="1709">lichen Verlaͤumdungen dieſes Men⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1824" ulx="296" uly="1770">ſchen erbittert und gereizt, erließ</line>
        <line lrx="1068" lry="1891" ulx="295" uly="1825">ein Schreiben an den Nikanor,</line>
        <line lrx="1069" lry="1937" ulx="295" uly="1878">worinn er aͤußerte, daß er zwar ein</line>
        <line lrx="1068" lry="2004" ulx="294" uly="1937">großes Mißfallen an der freund⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2052" ulx="293" uly="1990">ſchaͤftlichen Vereinigung haͤtte, je⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2118" ulx="291" uly="2050">doch nur befehle, man ſollte bloß</line>
        <line lrx="1067" lry="2172" ulx="291" uly="2104">den Machabaͤer allein, je baͤlder,</line>
        <line lrx="1068" lry="2249" ulx="287" uly="2162">je lieber, geſchloſſen nach Antiochien</line>
        <line lrx="458" lry="2280" ulx="287" uly="2219">ſchicken.</line>
        <line lrx="1065" lry="2331" ulx="343" uly="2273">28. Nikanor gerieth bey dem Em⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2388" ulx="288" uly="2329">pfange dieſes Befehls in große Be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2451" ulx="284" uly="2374">ſtuͤrzung, und es fiel ihm ſchwer,</line>
        <line lrx="1062" lry="2515" ulx="282" uly="2434">die Vertraͤge, welche er mit dem</line>
        <line lrx="1063" lry="2555" ulx="281" uly="2497">Machabaͤoer geſchloſſen hatte, zu bre⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2612" ulx="281" uly="2556">chen, da er doch von dieſem Man⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2702" ulx="276" uly="2609">ne nicht im Geringſten beleidiget</line>
        <line lrx="590" lry="2723" ulx="277" uly="2669">worden waͤre.</line>
        <line lrx="1059" lry="2794" ulx="334" uly="2737">29. Jedoch, weil er ſich dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2861" ulx="276" uly="2783">nige nicht widerſetzen konnte, ſuchte</line>
        <line lrx="1058" lry="2946" ulx="277" uly="2848">er Gelegenheit, ſeinen Befeht zu</line>
        <line lrx="490" lry="2985" ulx="276" uly="2905">vollziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="317" type="textblock" ulx="653" uly="225">
        <line lrx="1592" lry="317" ulx="653" uly="225">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="311" type="textblock" ulx="1644" uly="251">
        <line lrx="1894" lry="311" ulx="1644" uly="251">(14. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="634" type="textblock" ulx="1119" uly="348">
        <line lrx="1896" lry="407" ulx="1176" uly="348">30. Allein der Machabaͤer, da</line>
        <line lrx="1895" lry="464" ulx="1119" uly="405">er ſah, daß Rikanor unfreundlicher</line>
        <line lrx="1892" lry="532" ulx="1121" uly="461">mit ihm umgieng, und bey den ge⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="577" ulx="1121" uly="515">woͤhnlichen Zuſammenkuͤnften ſich</line>
        <line lrx="1898" lry="634" ulx="1121" uly="572">ſtrenger, als ſonſt, erzeigte, ſchloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="688" type="textblock" ulx="1120" uly="633">
        <line lrx="1907" lry="688" ulx="1120" uly="633">ganz wohl, daß dieſe Unfreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="912" type="textblock" ulx="1118" uly="689">
        <line lrx="1895" lry="745" ulx="1121" uly="689">lichkeit aus keiner guten Ouelle her⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="832" ulx="1120" uly="741">kaͤme; daher verſammelte er etliche</line>
        <line lrx="1902" lry="859" ulx="1118" uly="770">Wenige von den Seinigen, und</line>
        <line lrx="1792" lry="912" ulx="1118" uly="858">verbarg ſich vor dem Nikanor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="987" type="textblock" ulx="1176" uly="929">
        <line lrx="1893" lry="987" ulx="1176" uly="929">31. Sobald dieſer erfuhr, * daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1060" type="textblock" ulx="1119" uly="984">
        <line lrx="1906" lry="1060" ulx="1119" uly="984">ihm Judas durch ſeine Entſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1266" type="textblock" ulx="1116" uly="1041">
        <line lrx="1892" lry="1110" ulx="1119" uly="1041">ſenheit zuvorgekommen waͤre, gieng</line>
        <line lrx="1887" lry="1154" ulx="1119" uly="1097">er in den allergroͤßten und heiligen</line>
        <line lrx="1890" lry="1211" ulx="1118" uly="1155">Tempel, wo er den Prieſtern,</line>
        <line lrx="1893" lry="1266" ulx="1116" uly="1211">welche eben die gewoͤhnlichen Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1325" type="textblock" ulx="1101" uly="1267">
        <line lrx="1892" lry="1325" ulx="1101" uly="1267">verrichteten, befahl, ſie ſollten ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1662" type="textblock" ulx="1110" uly="1324">
        <line lrx="1599" lry="1387" ulx="1114" uly="1324">den Mann ausliefern.</line>
        <line lrx="1889" lry="1435" ulx="1168" uly="1379">32. Da ſie ihm nun mit einem</line>
        <line lrx="1887" lry="1494" ulx="1113" uly="1434">Eide betheuerten, ſie wuͤßten nicht,</line>
        <line lrx="1887" lry="1559" ulx="1113" uly="1493">wo derjenige, welchen man ſuchte,</line>
        <line lrx="1887" lry="1607" ulx="1111" uly="1546">ſich befaͤnde, ſtreckte er die Hand</line>
        <line lrx="1630" lry="1662" ulx="1110" uly="1606">gegen den Tempel aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1733" type="textblock" ulx="1167" uly="1677">
        <line lrx="1887" lry="1733" ulx="1167" uly="1677">33. Schwur und ſprach: Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1790" type="textblock" ulx="1108" uly="1731">
        <line lrx="1940" lry="1790" ulx="1108" uly="1731">ferne ihr mir den Judas nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2968" type="textblock" ulx="1094" uly="1789">
        <line lrx="1886" lry="1847" ulx="1109" uly="1789">ſchloſſen liefert, ſo will ich dieſes</line>
        <line lrx="1884" lry="1901" ulx="1110" uly="1848">Haus Gottes dem Erdooden gleich</line>
        <line lrx="1886" lry="1957" ulx="1109" uly="1906">machen, den Altar ausgraben, und</line>
        <line lrx="1886" lry="2046" ulx="1107" uly="1957">dieſen Tempel dem VBater Bacchus</line>
        <line lrx="1329" lry="2070" ulx="1106" uly="2015">einweihen.</line>
        <line lrx="1882" lry="2127" ulx="1178" uly="2071">34. Nachdem er dieſe Reden</line>
        <line lrx="1883" lry="2195" ulx="1105" uly="2129">ausgeſtoſſen hatte, gieng er fort;</line>
        <line lrx="1881" lry="2248" ulx="1104" uly="2182">die Prieſter aber erhoben ihre Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2296" ulx="1103" uly="2240">de gen Himmel, und riefen denje⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2358" ulx="1102" uly="2270">nigen, welcher noch allezeit ihr</line>
        <line lrx="1881" lry="2411" ulx="1102" uly="2350">Volk beſchuͤtzet hatte, an, indem</line>
        <line lrx="1497" lry="2463" ulx="1101" uly="2408">ſie alſo ſprachen:</line>
        <line lrx="1880" lry="2520" ulx="1156" uly="2465">35. Herr aller Dinge, du be⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2578" ulx="1099" uly="2519">darfſt zwar keiner Sache; doch</line>
        <line lrx="1880" lry="2635" ulx="1099" uly="2578">aber haſt du gewollt, daß unter</line>
        <line lrx="1877" lry="2741" ulx="1096" uly="2633">uns ein Tempel zu deiner Wohnung</line>
        <line lrx="1465" lry="2744" ulx="1096" uly="2693">gebauet wurde:</line>
        <line lrx="1875" lry="2799" ulx="1152" uly="2745">36. So erhalte dann nun, o</line>
        <line lrx="1870" lry="2856" ulx="1094" uly="2801">Herr, du Heiliger aller Heiligen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2920" ulx="1095" uly="2857">dieſes Haus, welches erſt vor kur⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2968" ulx="1797" uly="2924">zem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="414" type="textblock" ulx="2022" uly="346">
        <line lrx="2136" lry="414" ulx="2022" uly="346">n ſt gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="470" type="textblock" ulx="2002" uly="417">
        <line lrx="2081" lry="470" ulx="2002" uly="417">(ſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="634" type="textblock" ulx="2017" uly="525">
        <line lrx="2136" lry="586" ulx="2018" uly="525">e den R</line>
        <line lrx="2134" lry="634" ulx="2017" uly="585">llteſten zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="752" type="textblock" ulx="1973" uly="645">
        <line lrx="2130" lry="697" ulx="1973" uly="645">it Namen</line>
        <line lrx="2128" lry="752" ulx="1981" uly="698">er in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="869" type="textblock" ulx="2014" uly="750">
        <line lrx="2136" lry="803" ulx="2015" uly="750"> Stedt</line>
        <line lrx="2136" lry="869" ulx="2014" uly="814">Antigung n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="921" type="textblock" ulx="1996" uly="870">
        <line lrx="2136" lry="921" ulx="1996" uly="870">n genannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1206" type="textblock" ulx="2010" uly="924">
        <line lrx="2136" lry="980" ulx="2034" uly="924">36. Deeſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="2013" uly="981">e gemeß i</line>
        <line lrx="2126" lry="1092" ulx="2012" uly="1039">Identhune</line>
        <line lrx="2136" lry="1148" ulx="2010" uly="1097">Ehelten, war</line>
        <line lrx="2136" lry="1206" ulx="2010" uly="1152">Cpſfuung ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1264" type="textblock" ulx="1990" uly="1209">
        <line lrx="2136" lry="1264" ulx="1990" uly="1209">minn zu ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1628" type="textblock" ulx="2005" uly="1268">
        <line lrx="2136" lry="1319" ulx="2031" uly="1268">39. Weit</line>
        <line lrx="2136" lry="1378" ulx="2005" uly="1323">ha) gegen d</line>
        <line lrx="2136" lry="1437" ulx="2006" uly="1335">den 13 ſeg</line>
        <line lrx="2129" lry="1488" ulx="2005" uly="1431">uf hundert</line>
        <line lrx="2136" lry="1546" ulx="2005" uly="1497">ſen u nehme</line>
        <line lrx="2131" lry="1628" ulx="2025" uly="1548">, Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1663" type="textblock" ulx="1968" uly="1604">
        <line lrx="2136" lry="1663" ulx="1968" uly="1604">Deſen vetffl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1719" type="textblock" ulx="2006" uly="1625">
        <line lrx="2131" lry="1719" ulx="2006" uly="1625"> den J un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1773" type="textblock" ulx="1966" uly="1715">
        <line lrx="2084" lry="1773" ulx="1966" uly="1715">flen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2233" type="textblock" ulx="2005" uly="1785">
        <line lrx="2136" lry="1829" ulx="2030" uly="1785">4I. Aein</line>
        <line lrx="2136" lry="1888" ulx="2005" uly="1831">ſiſer Sode</line>
        <line lrx="2136" lry="1953" ulx="2005" uly="1890">huus enus</line>
        <line lrx="2135" lry="2013" ulx="2007" uly="1910">men un</line>
        <line lrx="2130" lry="2073" ulx="2007" uly="2005">ih Wirk tſich</line>
        <line lrx="2122" lry="2166" ulx="2008" uly="2059">i ſon</line>
        <line lrx="2116" lry="2171" ulx="2010" uly="2127">1 ſich ſels</line>
        <line lrx="2131" lry="2233" ulx="2009" uly="2125">ſisi D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2504" type="textblock" ulx="2011" uly="2376">
        <line lrx="2074" lry="2441" ulx="2011" uly="2376">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2990" type="textblock" ulx="2011" uly="2511">
        <line lrx="2130" lry="2591" ulx="2011" uly="2511">in det ſ</line>
        <line lrx="2136" lry="2653" ulx="2014" uly="2579">llten Ju</line>
        <line lrx="2136" lry="2725" ulx="2015" uly="2650">ieg Nachri</line>
        <line lrx="2136" lry="2797" ulx="2017" uly="2718">1 igen en ei⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2901" ulx="2019" uly="2783">gifi, H</line>
        <line lrx="2133" lry="2990" ulx="2019" uly="2865">4 wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="297" type="textblock" ulx="24" uly="225">
        <line lrx="118" lry="297" ulx="24" uly="225"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="506" type="textblock" ulx="1" uly="395">
        <line lrx="123" lry="448" ulx="2" uly="395">Unfteundee</line>
        <line lrx="124" lry="506" ulx="1" uly="448">d den denge</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="565" type="textblock" ulx="3" uly="494">
        <line lrx="191" lry="565" ulx="3" uly="494">enkünſten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="127" lry="626" ulx="0" uly="565">Heige, ſce</line>
        <line lrx="128" lry="671" ulx="2" uly="626">iſe yfkeurde</line>
        <line lrx="129" lry="733" ulx="2" uly="680">in Iule hen</line>
        <line lrx="129" lry="791" ulx="0" uly="736">elte er trich</line>
        <line lrx="129" lry="845" ulx="3" uly="792">einigen, nd</line>
        <line lrx="94" lry="895" ulx="8" uly="850">Mkanor.</line>
        <line lrx="131" lry="979" ulx="2" uly="921">erfuht, N</line>
        <line lrx="131" lry="1039" ulx="3" uly="982">ne Ennſchet</line>
        <line lrx="131" lry="1093" ulx="0" uly="1036"> waͤre, gen</line>
        <line lrx="131" lry="1150" ulx="11" uly="1098">und heilge</line>
        <line lrx="133" lry="1207" ulx="0" uly="1154"> Puieſtern,</line>
        <line lrx="135" lry="1261" ulx="0" uly="1210">nlichen yfen</line>
        <line lrx="134" lry="1324" ulx="5" uly="1268">ſe ſallenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="132" lry="1430" ulx="0" uly="1382">un mit einet</line>
        <line lrx="130" lry="1498" ulx="5" uly="1436">wußten ſicht,</line>
        <line lrx="131" lry="1554" ulx="0" uly="1498">1 man ſocht,</line>
        <line lrx="130" lry="1609" ulx="13" uly="1556">ee die hand</line>
        <line lrx="22" lry="1671" ulx="2" uly="1626">1,</line>
        <line lrx="129" lry="1748" ulx="0" uly="1684">ſPkech: Nr</line>
        <line lrx="130" lry="1802" ulx="0" uly="1741">das nict he</line>
        <line lrx="129" lry="1857" ulx="0" uly="1796">il ich diſe</line>
        <line lrx="129" lry="1909" ulx="0" uly="1855">cboden gei</line>
        <line lrx="128" lry="1974" ulx="0" uly="1911">Ggruben, un</line>
        <line lrx="128" lry="2024" ulx="0" uly="1970">ter Harchu</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="174" lry="2147" ulx="0" uly="2083">diſe Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="121" lry="2204" ulx="0" uly="2142">ng er ti</line>
        <line lrx="120" lry="2257" ulx="0" uly="2199">en ihre hen</line>
        <line lrx="118" lry="2318" ulx="5" uly="2259">liefen Nent⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2373" ulx="18" uly="2307">alezet</line>
        <line lrx="117" lry="2431" ulx="16" uly="2370">n, fdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="115" lry="2548" ulx="3" uly="2480">ne, du 6</line>
        <line lrx="113" lry="2603" ulx="0" uly="2534">che; N</line>
        <line lrx="113" lry="2658" ulx="10" uly="2598">daß uote</line>
        <line lrx="109" lry="2715" ulx="0" uly="2655">Pohnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="105" lry="2831" ulx="0" uly="2770">n nun/</line>
        <line lrx="102" lry="2888" ulx="18" uly="2830">Helten</line>
        <line lrx="100" lry="2954" ulx="2" uly="2881">tnt luy/</line>
        <line lrx="98" lry="2990" ulx="65" uly="2942">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="326" type="textblock" ulx="578" uly="255">
        <line lrx="1483" lry="326" ulx="578" uly="255">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="751" type="textblock" ulx="222" uly="357">
        <line lrx="1009" lry="417" ulx="231" uly="357">zem iſt gereiniget worden, ewig un⸗</line>
        <line lrx="948" lry="474" ulx="226" uly="411">befleckt.</line>
        <line lrx="1010" lry="531" ulx="288" uly="468">37. Inzwiſchen ſchwaͤrzte man</line>
        <line lrx="1008" lry="588" ulx="230" uly="529">bey dem Nikanor Einen von den</line>
        <line lrx="1008" lry="640" ulx="229" uly="585">Aelteſten zu Jeruſalem, * Razias</line>
        <line lrx="1008" lry="695" ulx="222" uly="641">mit Namen an, einen Mann, wel⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="751" ulx="227" uly="697">cher in dem beſten Rufe ſtund, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="808" type="textblock" ulx="203" uly="752">
        <line lrx="1008" lry="808" ulx="203" uly="752">die Stast ſo liebte, daß er ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="868" type="textblock" ulx="228" uly="810">
        <line lrx="1005" lry="868" ulx="228" uly="810">Zuneigung wegen ein Vater der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="919" type="textblock" ulx="181" uly="868">
        <line lrx="677" lry="919" ulx="181" uly="868">den genannt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1489" type="textblock" ulx="223" uly="922">
        <line lrx="1003" lry="979" ulx="287" uly="922">38. Dieſer hatte ſeinem Vorſa⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1035" ulx="257" uly="979">e gemaͤß lange Zeit ſich in dem</line>
        <line lrx="1006" lry="1091" ulx="231" uly="1036">Judenthume rein und unbefleckt</line>
        <line lrx="1005" lry="1153" ulx="227" uly="1092">erhalten, war auch bereit, mit Auf⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1210" ulx="227" uly="1149">opferung ſeines Leibes und Lebens</line>
        <line lrx="687" lry="1261" ulx="225" uly="1205">darinn zu verharren.</line>
        <line lrx="1007" lry="1315" ulx="293" uly="1261">39. Weil nun Nikanor ſeinen</line>
        <line lrx="1006" lry="1375" ulx="224" uly="1317">Haß gegen die Juden oͤffentlich an</line>
        <line lrx="1007" lry="1440" ulx="225" uly="1375">den Tag legen wollte, ſchickte er</line>
        <line lrx="1001" lry="1489" ulx="223" uly="1428">fuͤnf hundert Soldaten, ihn gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1542" type="textblock" ulx="218" uly="1488">
        <line lrx="712" lry="1542" ulx="218" uly="1488">gen zu nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1881" type="textblock" ulx="221" uly="1544">
        <line lrx="1008" lry="1599" ulx="276" uly="1544">40, Denn er glaubte, wenn er</line>
        <line lrx="1008" lry="1656" ulx="224" uly="1597">Dieſen verfuͤhret haͤtte, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1006" lry="1712" ulx="222" uly="1655">er den Juden den groͤßten Schaden</line>
        <line lrx="401" lry="1772" ulx="221" uly="1707">zufuͤgen.</line>
        <line lrx="349" lry="1822" ulx="280" uly="1783">41.</line>
        <line lrx="1007" lry="1881" ulx="224" uly="1825">dieſer Soldaten beſtrebten, in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1939" type="textblock" ulx="185" uly="1879">
        <line lrx="1006" lry="1939" ulx="185" uly="1879">Haus einzubrechen, die Thuͤr aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2226" type="textblock" ulx="222" uly="1939">
        <line lrx="1007" lry="1993" ulx="224" uly="1939">ſprengen, und Feuer anzulegen, es</line>
        <line lrx="1006" lry="2051" ulx="222" uly="1995">auch wirklich ſchon an dem war,</line>
        <line lrx="1005" lry="2110" ulx="223" uly="2052">daß er ſollte gefangen werden, ſtieß</line>
        <line lrx="1007" lry="2210" ulx="225" uly="2107">de ſe ſelbſt ſein Schwert in den</line>
        <line lrx="345" lry="2226" ulx="251" uly="2176">eib:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2305" type="textblock" ulx="563" uly="2226">
        <line lrx="1008" lry="2305" ulx="563" uly="2226">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1823" type="textblock" ulx="398" uly="1738">
        <line lrx="1017" lry="1823" ulx="398" uly="1738">Allein da ſich die Rotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1317" type="textblock" ulx="1044" uly="276">
        <line lrx="1821" lry="328" ulx="1726" uly="276">523</line>
        <line lrx="1825" lry="415" ulx="1104" uly="361">42. Indem er lieber eines edeln</line>
        <line lrx="1824" lry="474" ulx="1047" uly="418">Todes ſterben, als ſolchen Boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="530" ulx="1047" uly="474">wichten ſich unterwerfen, und auf</line>
        <line lrx="1824" lry="591" ulx="1047" uly="529">eine ſeines Herkommens unwuͤrdige</line>
        <line lrx="1748" lry="642" ulx="1046" uly="587">Weiſe mishandeln laſſen wollte.</line>
        <line lrx="1824" lry="704" ulx="1068" uly="643">43. Weil ihm aber wegen Eilfer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="756" ulx="1045" uly="699">tigkeit der Stich nicht recht gelun⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="810" ulx="1045" uly="756">gen war, und die Rotten der Sol⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="868" ulx="1045" uly="809">daten bereits zur Thuͤre hereindran⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="924" ulx="1044" uly="862">gen, lief er kuͤhn mitten auf die</line>
        <line lrx="1825" lry="980" ulx="1044" uly="919">Mauer, und ſtuͤrzte ſich ſelbſt maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1036" ulx="1045" uly="981">lich unter die Schaaren hinab.</line>
        <line lrx="1827" lry="1104" ulx="1099" uly="1036">44. Da nun dieſe ſeinem Falle</line>
        <line lrx="1829" lry="1149" ulx="1046" uly="1094">ſchnell auswichen, ſtuͤrzte er mitten</line>
        <line lrx="1727" lry="1204" ulx="1045" uly="1150">auf den Hals. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1265" ulx="1101" uly="1204">45. Weil er jedoch auch hiedurch</line>
        <line lrx="1825" lry="1317" ulx="1045" uly="1263">ſein Leben und ſein Feuer noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1376" type="textblock" ulx="1041" uly="1317">
        <line lrx="1823" lry="1376" ulx="1041" uly="1317">verloren hatte, rafte er ſich auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2165" type="textblock" ulx="1044" uly="1372">
        <line lrx="1824" lry="1435" ulx="1045" uly="1372">und lief, obwohl das Blut haͤufig</line>
        <line lrx="1825" lry="1486" ulx="1044" uly="1429">von ihm floß, und er ſehr ſchwer</line>
        <line lrx="1827" lry="1540" ulx="1047" uly="1487">verwundet war, in vollem Rennen</line>
        <line lrx="1756" lry="1598" ulx="1046" uly="1543">mitten durch das Volk,</line>
        <line lrx="1825" lry="1657" ulx="1101" uly="1596">46. Und ſtellte ſich auf einen gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1714" ulx="1046" uly="1657">hen Felſen, wo er, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1823" lry="1769" ulx="1045" uly="1712">ganz verblutet hatte, ſein Einge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1826" ulx="1046" uly="1768">weide mit beyden Haͤnden ergriff,</line>
        <line lrx="1823" lry="1882" ulx="1045" uly="1826">und es den Rotten der Soldaten</line>
        <line lrx="1823" lry="1944" ulx="1045" uly="1882">in's Geſicht warf, dabey aber den</line>
        <line lrx="1823" lry="1995" ulx="1044" uly="1938">Herrn des Lebens und Geiſtes an⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2051" ulx="1044" uly="1993">rief, er wolle ihm dieſelben wieder</line>
        <line lrx="1824" lry="2107" ulx="1044" uly="2051">geben. So ſchied er aus dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2165" ulx="1044" uly="2108">ben dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2301" type="textblock" ulx="1056" uly="2239">
        <line lrx="1484" lry="2301" ulx="1056" uly="2239">XIV. Hapitele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2498" type="textblock" ulx="224" uly="2350">
        <line lrx="1828" lry="2488" ulx="224" uly="2350">V. 1. Den Jahre hernach, das iſt, im dritten Jahre nach</line>
        <line lrx="1832" lry="2498" ulx="506" uly="2429">Odem Tode des Antiochus Epiphanes, waͤhrend wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2968" type="textblock" ulx="222" uly="2497">
        <line lrx="1835" lry="2567" ulx="222" uly="2497">cher Zeit ſich die oben erzaͤhlten Begebenheiten eraͤugnet hatten, er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2631" ulx="223" uly="2564">hielten Judas und die Seinigen zu nicht geringer Beunruhigung</line>
        <line lrx="1830" lry="2701" ulx="228" uly="2636">die Nachricht durch ihre Freunde in Syrien, Demetrius, von</line>
        <line lrx="1831" lry="2764" ulx="225" uly="2694">welchem eine andere Stelle (1. Machab. 7, I. ꝛc.) das Mehrere</line>
        <line lrx="1832" lry="2836" ulx="228" uly="2763">erzaͤhlet, habe ſich gahling nach Vertreibung des Antiochus Eu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2897" ulx="228" uly="2830">pator zum Meiſter und Herrn uͤber die LCandſchaften Syriens ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2968" ulx="225" uly="2899">macht, wie der folgende 2te Vers dieſes Kapitels ſagt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1917" lry="330" type="textblock" ulx="336" uly="248">
        <line lrx="1917" lry="330" ulx="336" uly="248">524 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (1. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="823" type="textblock" ulx="272" uly="349">
        <line lrx="1914" lry="417" ulx="433" uly="349">V. 3. Alcimus, ein Erzboͤſewicht, welcher nach dem Tode des</line>
        <line lrx="1917" lry="487" ulx="329" uly="424">Menelaus (2. Machab. 13, 4. ꝛc.) von dem Antiochus Eupator</line>
        <line lrx="1914" lry="555" ulx="272" uly="487">als Hoherprieſter aufgeſtellet worden, und auch einige Zeit in dem</line>
        <line lrx="1916" lry="619" ulx="275" uly="550">Beſitze dieſer Wuͤrde geweſen war, jedoch aber zur Zeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="690" ulx="325" uly="616">miſchung, da namlich die Juden unter den Heyden wohneten, ſich</line>
        <line lrx="1913" lry="757" ulx="277" uly="683">freywillig durch Abgoͤtterey verunreiniget, oder den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="823" ulx="326" uly="750">ben ſeiner Vaͤter verlaſſen hatte, folglich von jedem Rechtſchaffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="888" type="textblock" ulx="324" uly="822">
        <line lrx="1925" lry="888" ulx="324" uly="822">nen billig verabſcheuet wurde, und daher wohl einſah, daß ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1028" type="textblock" ulx="322" uly="887">
        <line lrx="1910" lry="961" ulx="324" uly="887">keine Hoffnung mehr uͤbrig waͤre, ohne maͤchtige Unterſtuͤtzung</line>
        <line lrx="1913" lry="1028" ulx="322" uly="956">jemals wieder einen Zutritt zum Altare oder Prieſterthume zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1091" type="textblock" ulx="321" uly="1016">
        <line lrx="1942" lry="1091" ulx="321" uly="1016">erhalten, ſondern vielmehr ſein Leben in Gefahr ſtuͤnde, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1227" type="textblock" ulx="319" uly="1086">
        <line lrx="1915" lry="1163" ulx="320" uly="1086">ſich vor dem Machabaͤer in Judaͤen wuͤrde blicken laſſen, wandte ſich</line>
        <line lrx="1594" lry="1227" ulx="319" uly="1153">an den neuen ſyriſchen Koͤnig Demetrius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1327" type="textblock" ulx="448" uly="1236">
        <line lrx="1911" lry="1327" ulx="448" uly="1236">V. 4. Und brachte ihm, um ſich einzuſchmeicheln, eine Kro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1394" type="textblock" ulx="320" uly="1320">
        <line lrx="1930" lry="1394" ulx="320" uly="1320">ne, als einem rechtmaͤßigen Koͤnige, Palmenreiſer, als einem ruhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1521" type="textblock" ulx="320" uly="1388">
        <line lrx="1911" lry="1461" ulx="320" uly="1388">vollen Sieger, und Oelzweige, als dem gluͤcklichen Wiederherſtel⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1521" ulx="320" uly="1456">ler des Friedens und Ueberflußes. Alle dieſe Geſchenke waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1587" type="textblock" ulx="318" uly="1518">
        <line lrx="1914" lry="1587" ulx="318" uly="1518">durchaus von dem feinſten Golde, koſteten aber den niedertraͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2363" type="textblock" ulx="263" uly="1592">
        <line lrx="1907" lry="1658" ulx="321" uly="1592">gen Schmeichler, welcher ſie darbrachte, keinen Heller; ſondern</line>
        <line lrx="1907" lry="1725" ulx="318" uly="1658">ſie waren ein Theil von jenen Kirchenraͤubereyen, welche dieſer</line>
        <line lrx="1905" lry="1793" ulx="319" uly="1727">Ruchloſe begangen hatte: denn ſchon dem Anſehen nach mußte</line>
        <line lrx="1906" lry="1862" ulx="317" uly="1794">Jevermann gleich beym erſten Anblicke urtheilen, daß dieſe Geſchen⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1927" ulx="317" uly="1861">te dem Tempel gehoͤrten. Inzwiſchen gelung es dem raͤnkevollen</line>
        <line lrx="1908" lry="1999" ulx="316" uly="1929">Alcimus dennoch, das Herz des Demetrius fuͤr ſich zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1905" lry="2063" ulx="318" uly="1991">wider den Machabaͤer aber dergeſtalt zu erbittern, daß er unver⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2131" ulx="316" uly="2060">zuͤglich ſeinen Feldherrn Nikanor mit einem zahlreichen Heere nach</line>
        <line lrx="1904" lry="2200" ulx="263" uly="2128">Judgen abſchickte, mit dem Befehle, den Judas ſelbſt lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2266" ulx="311" uly="2196">fangen zu nehmen, und ſeinen Anhang zu zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1903" lry="2363" ulx="426" uly="2290">V. 18. Jedoch der fuͤrſichtige Nikanor, welchem die Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2501" type="textblock" ulx="311" uly="2355">
        <line lrx="1904" lry="2433" ulx="311" uly="2355">muthig unter das Angeſicht traten, fuͤrchtete ſich nicht ohne Grun⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2501" ulx="311" uly="2429">de, die Sache, oder das Beſte des Koͤnigs und ſeinen eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2565" type="textblock" ulx="310" uly="2495">
        <line lrx="1910" lry="2565" ulx="310" uly="2495">Ruhm dem Ausſchlage einer blutigen Schlacht mit Leuten, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2828" type="textblock" ulx="306" uly="2562">
        <line lrx="1902" lry="2632" ulx="311" uly="2562">che entweder ſiegen oder ſterben wollten, zu uͤberlaſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1902" lry="2702" ulx="311" uly="2625">ſchloß lieber einen anſtaͤndigen Frieden, und gewann von dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1903" lry="2764" ulx="309" uly="2694">an den Judas ſo lieb, daß er nur ein Herz und einen Sinn mit</line>
        <line lrx="824" lry="2828" ulx="306" uly="2761">ihm zu haben ſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2972" type="textblock" ulx="1648" uly="2912">
        <line lrx="1904" lry="2972" ulx="1648" uly="2912">V. 25. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="989" type="textblock" ulx="1995" uly="308">
        <line lrx="2136" lry="365" ulx="2072" uly="308">L2</line>
        <line lrx="2136" lry="439" ulx="2024" uly="391">un, un</line>
        <line lrx="2136" lry="516" ulx="2021" uly="446">richplaf</line>
        <line lrx="2136" lry="568" ulx="2021" uly="519">Corionide⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="643" ulx="2019" uly="587">tgendowoa</line>
        <line lrx="2133" lry="703" ulx="1995" uly="649"> der erſt</line>
        <line lrx="2134" lry="773" ulx="2018" uly="717">c dor ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="850" ulx="2018" uly="787">Grden Jat</line>
        <line lrx="2126" lry="919" ulx="2016" uly="857">lct hatte,</line>
        <line lrx="2130" lry="989" ulx="2016" uly="920">ſhtlcſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2335" type="textblock" ulx="1976" uly="1022">
        <line lrx="2136" lry="1071" ulx="2072" uly="1022">V2</line>
        <line lrx="2136" lry="1151" ulx="1998" uly="1086">e bechn 5</line>
        <line lrx="2136" lry="1208" ulx="2013" uly="1158">t . NRita</line>
        <line lrx="2136" lry="1289" ulx="1999" uly="1228">idet ſog</line>
        <line lrx="2136" lry="1356" ulx="2010" uly="1291">Verzug den</line>
        <line lrx="2127" lry="1415" ulx="2012" uly="1366">ir nicht die</line>
        <line lrx="2136" lry="1495" ulx="2011" uly="1432">elhe eroh</line>
        <line lrx="2136" lry="1560" ulx="2012" uly="1502">n ſcſ</line>
        <line lrx="2136" lry="1625" ulx="2011" uly="1563">Mnch auf en</line>
        <line lrx="2136" lry="1691" ulx="2012" uly="1629">ſenden Sn</line>
        <line lrx="2136" lry="1770" ulx="2011" uly="1700">Gleunge 3</line>
        <line lrx="2135" lry="1850" ulx="2054" uly="1788">V.z1.</line>
        <line lrx="2130" lry="1911" ulx="2009" uly="1856">Urch ſeine</line>
        <line lrx="2126" lry="1975" ulx="2011" uly="1924">kommen</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="1998" uly="1985">in hrechſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2117" ulx="2011" uly="2056"> Prrugtlen</line>
        <line lrx="2136" lry="2188" ulx="1976" uly="2126">Uen Pueſte</line>
        <line lrx="2136" lry="2254" ulx="2014" uly="2191">N deſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2335" ulx="2013" uly="2259">ler vorneht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2748" type="textblock" ulx="2014" uly="2346">
        <line lrx="2094" lry="2397" ulx="2064" uly="2346">V.</line>
        <line lrx="2131" lry="2484" ulx="2014" uly="2370">n nir</line>
        <line lrx="2136" lry="2543" ulx="2014" uly="2479">Mhen un⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2609" ulx="2016" uly="2548">uß der P</line>
        <line lrx="2135" lry="2748" ulx="2018" uly="2681">ſt Ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3007" type="textblock" ulx="2019" uly="2845">
        <line lrx="2135" lry="2882" ulx="2019" uly="2845">—</line>
        <line lrx="2136" lry="2949" ulx="2048" uly="2893">) e.</line>
        <line lrx="2136" lry="3007" ulx="2019" uly="2949">Wntn Cau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="310" type="textblock" ulx="47" uly="241">
        <line lrx="125" lry="310" ulx="47" uly="241">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="128" lry="408" ulx="5" uly="343">den Pede</line>
        <line lrx="131" lry="480" ulx="0" uly="417">cun Enpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="177" lry="545" ulx="0" uly="483">1 Rt in don</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="133" lry="609" ulx="5" uly="555">deit der pen</line>
        <line lrx="133" lry="683" ulx="0" uly="620">vehntnn, ſi</line>
        <line lrx="133" lry="752" ulx="0" uly="690">wahren Sge</line>
        <line lrx="134" lry="828" ulx="19" uly="754">Ncchtſcef</line>
        <line lrx="134" lry="886" ulx="0" uly="826">ah, daß ihn</line>
        <line lrx="135" lry="963" ulx="1" uly="894">Unuftng</line>
        <line lrx="136" lry="1031" ulx="1" uly="966">ſerthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="190" lry="1092" ulx="0" uly="1038">de, wenn 4</line>
        <line lrx="145" lry="1167" ulx="0" uly="1105">wandteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="139" lry="1329" ulx="0" uly="1273">ln, eine Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="173" lry="1403" ulx="0" uly="1338">einem nha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="137" lry="1472" ulx="0" uly="1407">Wiedarferftn</line>
        <line lrx="136" lry="1534" ulx="0" uly="1479">ſchenke waren</line>
        <line lrx="135" lry="1597" ulx="9" uly="1542">niedertrüht⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1670" ulx="1" uly="1616">lerz ſonden</line>
        <line lrx="133" lry="1736" ulx="2" uly="1682">welche deſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="132" lry="1806" ulx="0" uly="1755">nach mun</line>
        <line lrx="132" lry="1878" ulx="0" uly="1819">dieſe Geſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1944" type="textblock" ulx="1" uly="1887">
        <line lrx="152" lry="1944" ulx="1" uly="1887">n nintoeld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="132" lry="2026" ulx="0" uly="1956"> geninn</line>
        <line lrx="130" lry="2091" ulx="0" uly="2031">65 ir unbe⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2155" ulx="0" uly="2088">Herten</line>
        <line lrx="126" lry="2220" ulx="0" uly="2158">lebendigg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="123" lry="2389" ulx="0" uly="2327">n die Fnen</line>
        <line lrx="120" lry="2471" ulx="4" uly="2397">ahne Gn</line>
        <line lrx="119" lry="2528" ulx="0" uly="2467">en eigenn</line>
        <line lrx="118" lry="2596" ulx="0" uly="2526">alten, M</line>
        <line lrx="117" lry="2672" ulx="0" uly="2602">7, ſonden</line>
        <line lrx="114" lry="2733" ulx="11" uly="2666">deſet N</line>
        <line lrx="115" lry="2800" ulx="8" uly="2735">Ginn o</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2943">
        <line lrx="110" lry="3010" ulx="0" uly="2943">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="292" type="textblock" ulx="554" uly="189">
        <line lrx="1825" lry="292" ulx="554" uly="189">Das zweyte Buch der Machabaͤ,er. 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="998" type="textblock" ulx="219" uly="322">
        <line lrx="1826" lry="390" ulx="360" uly="322">V. 25. Er bath ihn auch als Freund, eine Frau zu neh⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="458" ulx="234" uly="391">men, um Erben ſeines Heldenmuthes und Ruhms nach dem Tode</line>
        <line lrx="1827" lry="526" ulx="231" uly="454">zuruͤckzulaſſen. Judas vermaͤhlte ſich dann, und erzeugte, wie</line>
        <line lrx="1828" lry="592" ulx="232" uly="527">Gorionides a) ſchreibt, einen Sohn, von welchem man aber ſonſt</line>
        <line lrx="1827" lry="664" ulx="230" uly="593">nirgendswo etwas liest, und daher vermuthen kann, daß er gleich</line>
        <line lrx="1825" lry="728" ulx="223" uly="656">in der erſten Bluͤthe der Kindheit durch einen fruͤhzeitigen Tod</line>
        <line lrx="1827" lry="794" ulx="219" uly="729">noch vor ſeinem Vater dahingerafft worden ſey, welcher erſt im fol⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="864" ulx="232" uly="797">genden Jahre darauf ſtarb, nachdem er noch zuvor den Verdruß er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="933" ulx="229" uly="863">lebt hatte, ſeinen bisher ſo liebevollen Freund Nikanor als den ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="998" ulx="227" uly="925">faͤhrlichſten Feind zu ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1701" type="textblock" ulx="226" uly="1026">
        <line lrx="1856" lry="1093" ulx="364" uly="1026">V. 26. Alcimus naͤmlich, welchem die enge Freundſchaft die⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1166" ulx="227" uly="1093">ſer beeden Fuͤrſten ſchon lange ein Dorn in den Augen war, ſchwaͤrz⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1233" ulx="229" uly="1164">te den Nikanor deßwegen als einen Verraͤther bey dem Koͤnige an;</line>
        <line lrx="1826" lry="1300" ulx="229" uly="1232">welcher ſogleich an ihn den Befehl ergehen ließ, er ſollte ihm ohne</line>
        <line lrx="1825" lry="1364" ulx="228" uly="1295">Verzug den Machabarer geſchloſſen nach Antiochien ſchicken, wenn</line>
        <line lrx="1825" lry="1434" ulx="229" uly="1363">er nicht die ganze Schwere der koͤniglichen Ungnade fuͤhlen wollte,</line>
        <line lrx="1881" lry="1499" ulx="227" uly="1433">welche er ohnehin durch den eigenmaͤchtigen Vertrag mit den Juden</line>
        <line lrx="1826" lry="1569" ulx="229" uly="1499">gegen ſich ſchon rege gemacht haͤtte. Judas witterte aus dem hie⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1636" ulx="226" uly="1567">durch auf einmal veranderten Betragen des Nikanors den ihm dro⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1701" ulx="227" uly="1633">henden Sturm, und wich demſelben noch zu rechter Zeit durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1770" type="textblock" ulx="225" uly="1697">
        <line lrx="1505" lry="1770" ulx="225" uly="1697">ſchleunige Flucht aus. Auf die erſte Nachricht alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2256" type="textblock" ulx="222" uly="1786">
        <line lrx="1823" lry="1853" ulx="327" uly="1786">V. 31. Daß ihm der kluge Judas gegen alles Vermuthen</line>
        <line lrx="1823" lry="1919" ulx="222" uly="1852">durch ſeine Entſchloſſenheit in den gefaͤhrlichſten Umſtaͤnden zuvor⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1988" ulx="223" uly="1921">gekommen waͤre, oder den Rank tapfer abgeloffen haͤtte, wie es</line>
        <line lrx="1822" lry="2054" ulx="225" uly="1986">im Griechiſchen heißt, eilte er wuͤthend in den Tempel des Herrn</line>
        <line lrx="1823" lry="2120" ulx="222" uly="2055">zu Jeruſalem, und ſuchte durch die fuͤrchterlichſten Drohungen von</line>
        <line lrx="1822" lry="2188" ulx="224" uly="2121">den Prieſtern die Auslieferung des Judas zu erzwingen. Alein</line>
        <line lrx="1819" lry="2256" ulx="223" uly="2191">da dieſer Verſuch fruchtlos ablief, wollte er ſeinen Zorn an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2323" type="textblock" ulx="189" uly="2256">
        <line lrx="1380" lry="2323" ulx="189" uly="2256">der vornehmſten juͤdiſchen Rathsherren, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2791" type="textblock" ulx="218" uly="2338">
        <line lrx="1820" lry="2405" ulx="350" uly="2338">V. 37. Razias hieß, auslaſſen. Aber auch dieſer entzog ſich</line>
        <line lrx="1832" lry="2472" ulx="220" uly="2405">den Mishandlungen des Wuͤtherichs durch einen freywilligen Tod,</line>
        <line lrx="1817" lry="2540" ulx="220" uly="2469">welchen uns das gegenwaͤrtige Kapitel umſtaͤndlich erzaͤhlet. So</line>
        <line lrx="1817" lry="2606" ulx="221" uly="2538">groß der Muth und die Unerſchrockenheit in dieſer That ſcheinen</line>
        <line lrx="1817" lry="2673" ulx="218" uly="2606">mag, ſo laͤßt ſie ſich doch, wie der heilige Auguſtin b) und Thomas</line>
        <line lrx="1815" lry="2738" ulx="219" uly="2673">nebſt Andern ſprechen, als Selbſtmord betrachtet, weder loben noch</line>
        <line lrx="1816" lry="2791" ulx="1726" uly="2756">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2986" type="textblock" ulx="211" uly="2865">
        <line lrx="1809" lry="2938" ulx="299" uly="2865">a) Gerionides L. 3. c. 21. b) §. Auguſtinus Epiſt. 61. et L. 2.</line>
        <line lrx="1594" lry="2986" ulx="211" uly="2931">tontra Gaudentium c. 20. J. IThomas 2. 2. 4. 64. art. 5. ad 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="711" type="textblock" ulx="316" uly="302">
        <line lrx="1925" lry="377" ulx="335" uly="302">entſchuldigen. Jedoch laͤßt ſich mit dem Franz Viktoria.a) und</line>
        <line lrx="1924" lry="446" ulx="333" uly="373">Serar aus dem vorhergegangenen heiligmaͤßigen Lebenswandel des</line>
        <line lrx="1924" lry="510" ulx="330" uly="440">Razias vermuthen, er habe dieſes, gleich dem Samſon, aus beſon⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="580" ulx="327" uly="504">derm Antriebe des goͤttlichen Geiſtes gethan, wie der heilige Augu⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="648" ulx="323" uly="575">ſtin b) bey einigen Jungfrauen zugiebt, welche ſich in das Waſſer</line>
        <line lrx="1922" lry="711" ulx="316" uly="639">und Feuer ſtuͤrzten, um ihre Jungfrauſchaft vor gewaltſamen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="783" type="textblock" ulx="303" uly="710">
        <line lrx="1945" lry="783" ulx="303" uly="710">griffen zu retten, denen ſie auf keine andere Art mehr entgehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="832" type="textblock" ulx="327" uly="784">
        <line lrx="1085" lry="832" ulx="327" uly="784">konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1214" type="textblock" ulx="325" uly="868">
        <line lrx="1923" lry="944" ulx="459" uly="868">Dieſe Meinung beſtaͤttiget auch der unerſchuͤtterliche Glaube,</line>
        <line lrx="1923" lry="1010" ulx="327" uly="932">die lebendige Hoffnung und feurige Liebe, womit Razias ſchon ſter⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1081" ulx="325" uly="1006">bend ſeinen Gott noch angerufen hat; es beſtaͤttiget dieſelbe noch</line>
        <line lrx="1921" lry="1144" ulx="325" uly="1074">mehr der Beweggrund ſeiner Handlung, welchen der 42te Vers an⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1214" ulx="325" uly="1139">giebt, naͤmlich, daß er lieber eines edeln Todes ſterben, als ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1280" type="textblock" ulx="326" uly="1210">
        <line lrx="1937" lry="1280" ulx="326" uly="1210">chen Boͤſewichten ſich unterwerfen wollte, welche ihm vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1481" type="textblock" ulx="272" uly="1270">
        <line lrx="1919" lry="1346" ulx="323" uly="1270">durch Liſt oder Drohungen und Peinen Etwas haͤtten entlocken</line>
        <line lrx="1919" lry="1418" ulx="272" uly="1345">moͤgen, das allenfalls, wo nicht der Ehre Gottes, doch dem Nutzen</line>
        <line lrx="1214" lry="1481" ulx="272" uly="1406">ſeines Volkes zuwider laufen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2249" type="textblock" ulx="301" uly="1501">
        <line lrx="1917" lry="1578" ulx="345" uly="1501">Den beſten Beweis aber giebt der heilige Geſchichtſchreiber,</line>
        <line lrx="1916" lry="1646" ulx="311" uly="1576">welchem doch der Geiſt Gottes ſelbſt die Feder fuͤhrte, durch ſeine</line>
        <line lrx="1913" lry="1713" ulx="301" uly="1642">eigene Worte, mit welchen er dieſe Handlung des Razias als eine</line>
        <line lrx="1914" lry="1782" ulx="322" uly="1709">edle, ruhmvolle Todesart, und kuͤhne, maͤnnliche That ſchilderet ;</line>
        <line lrx="1925" lry="1849" ulx="317" uly="1778">welches Lob ihr aber, wenn ſie nicht aus innerlichem Antriebe des</line>
        <line lrx="1914" lry="1919" ulx="315" uly="1842">goͤttlichen Geiſtes geſchehen waͤre, keineswegs mit Wahrheit zukaͤ⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1984" ulx="316" uly="1912">me: denn der Selbſtmord wird nicht nur von dem heiligen Augu⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2051" ulx="314" uly="1976">ſtin c) und allen uͤbrigen chriſtlichen Lehrern, ſondern ſogar von</line>
        <line lrx="1920" lry="2114" ulx="315" uly="2046">den Heyden, wie Lipſius d) und Serar aus dem Ariſtoteles e)</line>
        <line lrx="1908" lry="2183" ulx="318" uly="2113">und andern bezeugen, fuͤr das ſchaͤndlichſte Kennzeichen einer nie⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2249" ulx="313" uly="2179">dertrachtigen feigen Seele angeſehen und verabſcheuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2462" type="textblock" ulx="1045" uly="2394">
        <line lrx="1238" lry="2462" ulx="1045" uly="2394">ABe g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2991" type="textblock" ulx="254" uly="2759">
        <line lrx="1898" lry="2821" ulx="356" uly="2759">a) Franciſcus Victoria Relat. de Homic. b) Auguſtinus L. I. de</line>
        <line lrx="1897" lry="2872" ulx="254" uly="2808">CLivit. c. 21. et 26. c) Idem L. I. de Civit. c. 19. EQc. Lackantius</line>
        <line lrx="1895" lry="2933" ulx="297" uly="2867">L. 3. c. 19. d) Lipſius Cent. 2. Ep. 26. e) Ariſtoteles L. 3. Ni-</line>
        <line lrx="1872" lry="2991" ulx="296" uly="2926">cOMmachiorum, Kuripides in Carmintbus. Vergilius L. 6. neid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="281" type="textblock" ulx="341" uly="198">
        <line lrx="2006" lry="281" ulx="341" uly="198">526 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (r1r4. Rap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="659" type="textblock" ulx="2017" uly="457">
        <line lrx="2136" lry="522" ulx="2017" uly="457">Akmor we</line>
        <line lrx="2136" lry="594" ulx="2050" uly="530">brzahiu</line>
        <line lrx="2136" lry="659" ulx="2047" uly="603">ſhlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="839" type="textblock" ulx="2013" uly="716">
        <line lrx="2136" lry="777" ulx="2013" uly="728">1 91s *</line>
        <line lrx="2135" lry="839" ulx="2038" uly="716">1 Id⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="892" type="textblock" ulx="2012" uly="841">
        <line lrx="2136" lry="892" ulx="2012" uly="841">trent aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="955" type="textblock" ulx="1997" uly="900">
        <line lrx="2136" lry="955" ulx="1997" uly="900">Glſchluß, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1527" type="textblock" ulx="2005" uly="958">
        <line lrx="2136" lry="1011" ulx="2011" uly="958">enſelben en</line>
        <line lrx="2135" lry="1069" ulx="2011" uly="1013">n zu ifen</line>
        <line lrx="2136" lry="1118" ulx="2030" uly="1073">2. De dbe</line>
        <line lrx="2136" lry="1183" ulx="2008" uly="1126">ihn as Zn</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="2007" uly="1184">ſcen: Han</line>
        <line lrx="2136" lry="1286" ulx="2006" uly="1242">nd vorbart</line>
        <line lrx="2136" lry="1356" ulx="2005" uly="1300">ſelgen Tege</line>
        <line lrx="2134" lry="1409" ulx="2005" uly="1358">cher Aes ſie</line>
        <line lrx="2136" lry="1466" ulx="2025" uly="1414">. So fte</line>
        <line lrx="2131" lry="1527" ulx="2005" uly="1470">1e: Ver iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1641" type="textblock" ulx="1982" uly="1527">
        <line lrx="2127" lry="1584" ulx="1982" uly="1527">in Hinwel,</line>
        <line lrx="2136" lry="1641" ulx="2007" uly="1581"> helten bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1697" type="textblock" ulx="2017" uly="1642">
        <line lrx="2136" lry="1697" ulx="2017" uly="1642">4. Sie ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1756" type="textblock" ulx="1991" uly="1693">
        <line lrx="2136" lry="1756" ulx="1991" uly="1693"> Gott iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1813" type="textblock" ulx="2005" uly="1754">
        <line lrx="2128" lry="1813" ulx="2005" uly="1754">in hiumel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1868" type="textblock" ulx="2005" uly="1813">
        <line lrx="2136" lry="1868" ulx="2005" uly="1813">feyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2321" type="textblock" ulx="2006" uly="1871">
        <line lrx="2135" lry="1933" ulx="2006" uly="1871">5 Er abe</line>
        <line lrx="2136" lry="1978" ulx="2007" uly="1932"> ſener Ma⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2041" ulx="2007" uly="1979">tuc hien</line>
        <line lrx="2136" lry="2097" ulx="2007" uly="2039">1  ergeef</line>
        <line lrx="2136" lry="2155" ulx="2019" uly="2095">Hinſte zu n</line>
        <line lrx="2134" lry="2207" ulx="2008" uly="2148">t ſeinen An</line>
        <line lrx="2058" lry="2261" ulx="2008" uly="2209">ſen.</line>
        <line lrx="2136" lry="2321" ulx="2018" uly="2266">6. NMikanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2380" type="textblock" ulx="1989" uly="2311">
        <line lrx="2136" lry="2380" ulx="1989" uly="2311">ſen St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2444" type="textblock" ulx="2024" uly="2376">
        <line lrx="2127" lry="2444" ulx="2024" uly="2376">niceſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2536" type="textblock" ulx="2021" uly="2439">
        <line lrx="2136" lry="2495" ulx="2022" uly="2439">geten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2550" type="textblock" ulx="2017" uly="2495">
        <line lrx="2072" lry="2550" ulx="2017" uly="2495">lhen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2524" type="textblock" ulx="2010" uly="2380">
        <line lrx="2023" lry="2421" ulx="2010" uly="2380">1</line>
        <line lrx="2022" lry="2477" ulx="2011" uly="2436">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="257" type="textblock" ulx="6" uly="191">
        <line lrx="143" lry="257" ulx="6" uly="191">(4 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="102" lry="361" ulx="0" uly="289">kkorign</line>
        <line lrx="148" lry="426" ulx="2" uly="358">densgandele</line>
        <line lrx="139" lry="496" ulx="3" uly="428">ſn tus een</line>
        <line lrx="140" lry="566" ulx="0" uly="497">heiige Augt</line>
        <line lrx="141" lry="638" ulx="12" uly="572">in  Veſe</line>
        <line lrx="141" lry="693" ulx="0" uly="638">walſamen Ne</line>
        <line lrx="145" lry="775" ulx="5" uly="709">nehr gegehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="141" lry="938" ulx="0" uly="871">kliche Ginte</line>
        <line lrx="141" lry="1003" ulx="0" uly="945">nies ſhanftr</line>
        <line lrx="142" lry="1067" ulx="0" uly="1011">t dieſelbe net</line>
        <line lrx="142" lry="1140" ulx="0" uly="1080">ue Vern</line>
        <line lrx="143" lry="1207" ulx="0" uly="1152">then, als ſcl</line>
        <line lrx="144" lry="1280" ulx="0" uly="1216">ihnn vebec</line>
        <line lrx="143" lry="1335" ulx="0" uly="1280">inen errlati</line>
        <line lrx="142" lry="1418" ulx="2" uly="1354">6 den Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="140" lry="1579" ulx="0" uly="1520">hichtſchtite</line>
        <line lrx="139" lry="1652" ulx="0" uly="1589">te, duc in</line>
        <line lrx="137" lry="1724" ulx="0" uly="1657">ezas alz in</line>
        <line lrx="136" lry="1790" ulx="4" uly="1730">hat ſchldern</line>
        <line lrx="135" lry="1847" ulx="6" uly="1792">Antriete d</line>
        <line lrx="135" lry="1932" ulx="0" uly="1859">ehrhet ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1999" ulx="0" uly="1936">eligen Aun</line>
        <line lrx="131" lry="2065" ulx="2" uly="2006">n ſogar</line>
        <line lrx="129" lry="2132" ulx="0" uly="2065">leiſotelenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2265" type="textblock" ulx="2" uly="2227">
        <line lrx="19" lry="2265" ulx="2" uly="2227">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="129" lry="2193" ulx="0" uly="2142">in einet iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="297" type="textblock" ulx="574" uly="198">
        <line lrx="1827" lry="297" ulx="574" uly="198">Das zweyte Buch der Machabaͤrr. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="407" type="textblock" ulx="731" uly="341">
        <line lrx="1030" lry="407" ulx="731" uly="341">Das XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="538" type="textblock" ulx="223" uly="457">
        <line lrx="1430" lry="538" ulx="223" uly="457">Nikanor wird von dem Judas, welcher ſeinen Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="276" type="textblock" ulx="1766" uly="216">
        <line lrx="1798" lry="276" ulx="1766" uly="216">N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="440" type="textblock" ulx="1073" uly="345">
        <line lrx="1314" lry="440" ulx="1073" uly="345">Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="557" type="textblock" ulx="1435" uly="486">
        <line lrx="1838" lry="557" ulx="1435" uly="486">tergebenen durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="626" type="textblock" ulx="319" uly="533">
        <line lrx="1888" lry="626" ulx="319" uly="533">Erzaͤhlung eines merkwuͤrdigen Geſichts Muth einfloͤßet, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="672" type="textblock" ulx="316" uly="605">
        <line lrx="940" lry="672" ulx="316" uly="605">ſchlagen, und umgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="822" type="textblock" ulx="223" uly="711">
        <line lrx="1035" lry="822" ulx="223" uly="711">1. Ass * Nikanor erfuhr, daß ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1529" type="textblock" ulx="213" uly="789">
        <line lrx="1005" lry="848" ulx="400" uly="789">Judas in der Gegend Sa⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="902" ulx="219" uly="845">mariens aufhielt, faſſete er den</line>
        <line lrx="1005" lry="964" ulx="220" uly="899">Entſchluß, mit ſeiner ganzen Macht</line>
        <line lrx="1003" lry="1020" ulx="221" uly="954">demſelben am Sabbathe ein Tref⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1076" ulx="222" uly="1010">fen zu liefern. I. Mach. 7, 26.</line>
        <line lrx="1003" lry="1134" ulx="273" uly="1071">2. Da aber die Juden, welche</line>
        <line lrx="1001" lry="1191" ulx="217" uly="1123">ihm aus Zwang folgen mußten,</line>
        <line lrx="1001" lry="1247" ulx="216" uly="1181">ſagten: Handle nicht ſo grauſam</line>
        <line lrx="1006" lry="1300" ulx="214" uly="1238">und barbariſch, ſondern gieb dem</line>
        <line lrx="1000" lry="1360" ulx="216" uly="1294">heiligen Tage und demjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1417" ulx="216" uly="1353">cher Alles ſieht, die chre;</line>
        <line lrx="998" lry="1474" ulx="270" uly="1409">3. So fragte dieſer Ungluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1529" ulx="213" uly="1465">ge: Wer iſt denn jener Maͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1592" type="textblock" ulx="195" uly="1519">
        <line lrx="996" lry="1592" ulx="195" uly="1519">im Hummel, welcher den Sabbath</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1690" type="textblock" ulx="215" uly="1576">
        <line lrx="750" lry="1636" ulx="215" uly="1576">zu halten befohlen hat?</line>
        <line lrx="993" lry="1690" ulx="266" uly="1634">4. Sie antworteten: Der leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1755" type="textblock" ulx="187" uly="1687">
        <line lrx="995" lry="1755" ulx="187" uly="1687">dige Gott iſt jener maͤchtige Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2206" type="textblock" ulx="205" uly="1744">
        <line lrx="992" lry="1808" ulx="213" uly="1744">im Himmel, welcher den ſiebenten</line>
        <line lrx="841" lry="1865" ulx="210" uly="1802">Tag zu fehern gebothen hat.</line>
        <line lrx="989" lry="1923" ulx="266" uly="1861">5. Er aber erwiederte: Und ich</line>
        <line lrx="987" lry="1979" ulx="209" uly="1913">bin jener Maͤchtige auf Erden, wel⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2036" ulx="210" uly="1973">cher euch hiemit gebiethet, die Waf⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2093" ulx="207" uly="2024">fen zu ergreifen, und dem Koͤnige</line>
        <line lrx="984" lry="2147" ulx="206" uly="2083">Dienſte zu leiſten. Jedoch konnte</line>
        <line lrx="985" lry="2206" ulx="205" uly="2141">er ſeinen Anſchlag nicht ins Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2256" type="textblock" ulx="180" uly="2194">
        <line lrx="356" lry="2256" ulx="180" uly="2194">ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2821" type="textblock" ulx="197" uly="2254">
        <line lrx="983" lry="2319" ulx="267" uly="2254">6. Nikanor naͤmlich, von dem</line>
        <line lrx="982" lry="2376" ulx="201" uly="2306">hoͤchſten Stolze ganz aufgeblaſen,</line>
        <line lrx="1003" lry="2426" ulx="201" uly="2368">gedachte ſich, * ein allgemeines Sie⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2491" ulx="200" uly="2423">geszeichen uͤber den Judas aufzu⸗</line>
        <line lrx="367" lry="2535" ulx="200" uly="2479">richten;</line>
        <line lrx="977" lry="2599" ulx="252" uly="2538">7.‧* Der Machabaͤer herentgegen,</line>
        <line lrx="978" lry="2656" ulx="197" uly="2594">welcher immerzu voll der Hoffnung</line>
        <line lrx="977" lry="2714" ulx="200" uly="2651">war, Gott werde ihm ſeine Hilfe</line>
        <line lrx="666" lry="2765" ulx="198" uly="2706">gewiß nicht verſagen,</line>
        <line lrx="975" lry="2821" ulx="254" uly="2765">8. Ermahnte die Seinigen, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2877" type="textblock" ulx="191" uly="2808">
        <line lrx="980" lry="2877" ulx="191" uly="2808">ſollten uͤber die Ankunft der Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2942" type="textblock" ulx="193" uly="2872">
        <line lrx="969" lry="2942" ulx="193" uly="2872">den nicht erſchrecken, ſondern in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1375" type="textblock" ulx="1037" uly="741">
        <line lrx="1825" lry="808" ulx="1045" uly="741">rem Herzen an den ihnen vom Him⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="866" ulx="1043" uly="798">mel ſchon ſo oft geſchenkten Bey⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="926" ulx="1044" uly="855">ſtand ſich erinnern, und daher jetzt</line>
        <line lrx="1821" lry="978" ulx="1043" uly="909">ebenfalls die Hoffnung faſſen, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="1036" ulx="1042" uly="966">ihnen der Sieg von dem Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1086" ulx="1042" uly="1018">tigen wuͤrde verliehen werden.</line>
        <line lrx="1820" lry="1143" ulx="1099" uly="1081">9. Er redete ihnen auch aus</line>
        <line lrx="1849" lry="1205" ulx="1041" uly="1137">dem Geſetze und den Propheten zu,</line>
        <line lrx="1872" lry="1262" ulx="1038" uly="1194">wobepy er ihnen zugleich die Schlach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1314" ulx="1038" uly="1251">ten, welche ſie ehemals geliefert</line>
        <line lrx="1817" lry="1375" ulx="1037" uly="1307">hatten, vorſtellete, und ſie dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1989" type="textblock" ulx="1026" uly="1422">
        <line lrx="1818" lry="1479" ulx="1092" uly="1422">10. Nachdem er nun ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1543" ulx="1036" uly="1472">muͤther dergeſtalt aufgerichtet hat⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1597" ulx="1035" uly="1532">te, ſchilderte er ihnen noch die Arg⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1651" ulx="1035" uly="1587">liſt und Meineidigkeit der Heyden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1708" ulx="1093" uly="1644">11. Auf ſolche Art waffnete er</line>
        <line lrx="1812" lry="1764" ulx="1032" uly="1700">einen Jeden aus ihnen, nicht mit</line>
        <line lrx="1815" lry="1819" ulx="1032" uly="1758">Darreichung eines Schildes und</line>
        <line lrx="1811" lry="1879" ulx="1031" uly="1813">Spießes, ſondern mit den kraͤftig⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1939" ulx="1026" uly="1868">ſten Zuſpruͤchen und Ermahnungen,</line>
        <line lrx="1808" lry="1989" ulx="1027" uly="1930">worunter er ihnen auch * emen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1421" type="textblock" ulx="1025" uly="1362">
        <line lrx="1526" lry="1421" ulx="1025" uly="1362">noch beherzter machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2050" type="textblock" ulx="1018" uly="1978">
        <line lrx="1803" lry="2050" ulx="1018" uly="1978">glaubwuͤrdigen Traum erzaͤhlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2274" type="textblock" ulx="1022" uly="2041">
        <line lrx="1805" lry="2099" ulx="1024" uly="2041">durch welchen er ſie alle miteinans</line>
        <line lrx="1591" lry="2155" ulx="1022" uly="2095">der erfreute.</line>
        <line lrx="1800" lry="2214" ulx="1083" uly="2155">12. Dieſes Geſicht war folgen⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2274" ulx="1022" uly="2210">des: * Er ſah naͤmlich den Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2325" type="textblock" ulx="1014" uly="2265">
        <line lrx="1807" lry="2325" ulx="1014" uly="2265">prieſter Onias, jenen guten, liebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2999" type="textblock" ulx="1009" uly="2323">
        <line lrx="1815" lry="2381" ulx="1020" uly="2323">vollen, und ſchon beym erſten n⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2437" ulx="1021" uly="2374">blicke ehrwuͤrdigen Mann, welcher</line>
        <line lrx="1804" lry="2492" ulx="1020" uly="2431">eben ſo eingezogen in ſeinen Sit⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2556" ulx="1019" uly="2490">ten, als zierlich in Reden geweſen</line>
        <line lrx="1799" lry="2607" ulx="1019" uly="2545">war, und ſich von ſeiner Kindheit</line>
        <line lrx="1793" lry="2669" ulx="1017" uly="2600">an in allen Tugenden geuͤbet hat⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2729" ulx="1015" uly="2657">te: dieſer hob ſeine Haͤnde empor,</line>
        <line lrx="1795" lry="2781" ulx="1013" uly="2709">und bath fuͤr das ganze jüdiſche</line>
        <line lrx="1793" lry="2886" ulx="1065" uly="2824">13. * Nach dieſem erſchien noch</line>
        <line lrx="1790" lry="2938" ulx="1009" uly="2879">ein anderer Mann von bewunde⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2999" ulx="1645" uly="2953">rungs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="2007" type="textblock" ulx="257" uly="242">
        <line lrx="410" lry="297" ulx="316" uly="242">528</line>
        <line lrx="1085" lry="387" ulx="308" uly="323">rungswuͤrdigem Alter und Anſehen,</line>
        <line lrx="1086" lry="443" ulx="308" uly="381">welcher mit einem großen Glanze</line>
        <line lrx="879" lry="498" ulx="308" uly="446">umgeben war. .</line>
        <line lrx="1086" lry="550" ulx="368" uly="489">14. Onias gab auf die deßwe⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="619" ulx="308" uly="544">gen an ihn geſtellte Frage zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="658" ulx="309" uly="603">wort: Dieß iſt der zaͤrtliche Freund</line>
        <line lrx="1088" lry="723" ulx="307" uly="658">ſeiner Bruͤder und des Volkes Iſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="782" ulx="307" uly="717">rael; dieß iſt der Mann, welcher</line>
        <line lrx="1089" lry="827" ulx="308" uly="769">viel fuͤr das Volk und fuͤr die gan⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="887" ulx="309" uly="824">ze heilige Stadt bittet, naͤmlich Je⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="944" ulx="305" uly="884">remias, der Prophet Gottes.</line>
        <line lrx="1086" lry="997" ulx="367" uly="938">15. * Jeremias aber ſtreckte ſeine</line>
        <line lrx="1085" lry="1060" ulx="304" uly="997">rechte Hand aus, und gab dem Ju⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1113" ulx="257" uly="1052">das ein goldenes Schwert mit den</line>
        <line lrx="529" lry="1167" ulx="308" uly="1115">Worten:</line>
        <line lrx="1088" lry="1220" ulx="369" uly="1163">16. * Nimm hin dieſes heilige</line>
        <line lrx="1085" lry="1278" ulx="308" uly="1221">Schwert, ein Geſchenk von Gott,</line>
        <line lrx="1087" lry="1333" ulx="306" uly="1276">mit welchem du die Feinde meines</line>
        <line lrx="1086" lry="1396" ulx="295" uly="1332">Volkes Iſrael zu Boden ſchlagen</line>
        <line lrx="1086" lry="1505" ulx="304" uly="1442">1 7. Durch dieſe vortrefflichen</line>
        <line lrx="1086" lry="1558" ulx="295" uly="1501">Reden des Judas, welche den feu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1618" ulx="306" uly="1558">rigen Muth noch mehr anfachen,</line>
        <line lrx="1085" lry="1669" ulx="305" uly="1615">und das Herz der jungen Mann⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1731" ulx="305" uly="1668">ſchaft ſtaͤrken mußten, aufgemun⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1785" ulx="305" uly="1726">tert, beſchloſſen ſie zu ſtreiten, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1841" ulx="307" uly="1783">maͤnnlich zu fechten, damit die Ta⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1898" ulx="306" uly="1840">pferkeit der Sache den Ausſchlag</line>
        <line lrx="1088" lry="1953" ulx="304" uly="1893">geben moͤchte, da die heilige Stadt</line>
        <line lrx="1085" lry="2007" ulx="305" uly="1946">und der Tempel in Gefahr ſtuͤnden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2080" type="textblock" ulx="360" uly="2018">
        <line lrx="1111" lry="2080" ulx="360" uly="2018">18. Denn ſie trugen weit gerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2649" type="textblock" ulx="296" uly="2078">
        <line lrx="1084" lry="2138" ulx="303" uly="2078">gere Sorge fuͤr ihre Weiber und</line>
        <line lrx="1084" lry="2193" ulx="302" uly="2130">Kinder, fuͤr ihre Bruͤder und Ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2249" ulx="302" uly="2188">wandten, als fuͤr den heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2308" ulx="301" uly="2248">pel, um welchen ſie am erſten und</line>
        <line lrx="883" lry="2362" ulx="302" uly="2302">meiſten bekuͤmmert waren.</line>
        <line lrx="1080" lry="2424" ulx="361" uly="2361">19. Inzwiſchen war man auch</line>
        <line lrx="1081" lry="2477" ulx="300" uly="2412">in der Stadt fuͤr diejenigen nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="2532" ulx="298" uly="2473">wenig beſorgt, welche ſich in das</line>
        <line lrx="805" lry="2589" ulx="296" uly="2531">Treffen wagen mußten.</line>
        <line lrx="1079" lry="2649" ulx="364" uly="2600">20. Alle erwarteten dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2715" type="textblock" ulx="296" uly="2656">
        <line lrx="1098" lry="2715" ulx="296" uly="2656">Entſcheidung der Sache: der Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2941" type="textblock" ulx="283" uly="2709">
        <line lrx="1075" lry="2768" ulx="296" uly="2709">ruͤckte an, und ſtellte ſich in Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2824" ulx="295" uly="2768">ordnung, die Elephanten aber ſammt</line>
        <line lrx="1074" lry="2892" ulx="283" uly="2823">der Reiterey hatten ſchon die ih⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2941" ulx="293" uly="2881">nen gelegenen Plaͤ‚tze eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="287" type="textblock" ulx="641" uly="213">
        <line lrx="1581" lry="287" ulx="641" uly="213">Das zweyte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="273" type="textblock" ulx="1683" uly="217">
        <line lrx="1909" lry="273" ulx="1683" uly="217">(15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="486" type="textblock" ulx="1124" uly="315">
        <line lrx="1906" lry="375" ulx="1180" uly="315">aI. Da nun der Machabaoͤer die</line>
        <line lrx="1903" lry="436" ulx="1124" uly="373">große Menge der anruͤckenden Fein⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="486" ulx="1124" uly="428">de, die ſo manchfaltige Kriegsruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="540" type="textblock" ulx="1124" uly="483">
        <line lrx="1919" lry="540" ulx="1124" uly="483">ſtung und das Wuͤthen der Thiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2318" type="textblock" ulx="1121" uly="542">
        <line lrx="1902" lry="598" ulx="1125" uly="542">betrachtete, erhob er ſeine Haͤnde</line>
        <line lrx="1902" lry="656" ulx="1128" uly="598">gen Himmel, und rief jenen wun⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="712" ulx="1128" uly="656">derthaͤtigen Herrn an, welcher den</line>
        <line lrx="1902" lry="766" ulx="1128" uly="712">Sieg nicht nach dem Uebergewichte</line>
        <line lrx="1900" lry="824" ulx="1127" uly="765">der Waffen, ſondern nach ſeinem</line>
        <line lrx="1899" lry="879" ulx="1127" uly="820">Wohlgefallen den Wuͤrdigen ertheilt.</line>
        <line lrx="1899" lry="935" ulx="1179" uly="882">22. Sein Gebeth aber lautete</line>
        <line lrx="1900" lry="993" ulx="1124" uly="939">alſo: O Herr, der du unter Eze⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1049" ulx="1126" uly="991">chias, dem Koͤnige von Juda, dei⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1106" ulx="1123" uly="1048">nen Engel geſandt, und in dem</line>
        <line lrx="1900" lry="1162" ulx="1125" uly="1107">Heerlager Sennacheribs hundert</line>
        <line lrx="1900" lry="1218" ulx="1125" uly="1157">fuͤnf und achtzig tauſend Mann er⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1273" ulx="1126" uly="1219">ſchlagen haſt, 2. Mach. 8, 19.</line>
        <line lrx="1901" lry="1331" ulx="1180" uly="1273">23. Sende auch jetzt, Beherr⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1387" ulx="1124" uly="1331">ſcher der Himmel, deinen guten En⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1442" ulx="1122" uly="1382">gel uns zum Anfuͤhrer, damit er</line>
        <line lrx="1902" lry="1498" ulx="1123" uly="1440">Furcht und Schrecken vor deinem</line>
        <line lrx="1699" lry="1555" ulx="1125" uly="1499">maͤchtigen Arme verbreite,</line>
        <line lrx="1898" lry="1626" ulx="1179" uly="1571">24. Und diejenigen zittern mache,</line>
        <line lrx="1897" lry="1691" ulx="1123" uly="1626">welche unter Gotteslaͤſterungen wi⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1737" ulx="1123" uly="1683">der dein heiliges Volk daher zie⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1796" ulx="1124" uly="1738">hen. Waͤhrend dem, daß Judas</line>
        <line lrx="1393" lry="1854" ulx="1124" uly="1798">alſo bethete,</line>
        <line lrx="1898" lry="1907" ulx="1180" uly="1849">25. Ruͤckte Nikanor unter dem</line>
        <line lrx="1901" lry="1963" ulx="1126" uly="1908">Schalle der Trompeten und Ge⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2022" ulx="1126" uly="1962">ſaͤnge mit den Seinigen an.</line>
        <line lrx="1897" lry="2082" ulx="1125" uly="2018">256. Judas herentgegen und ſei⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2133" ulx="1123" uly="2077">ne Krieger riefen zu Gott, und</line>
        <line lrx="1893" lry="2189" ulx="1122" uly="2131">giengen bethend auf den Feind los.</line>
        <line lrx="1894" lry="2262" ulx="1175" uly="2204">27. Da ſie nun mit der Hand</line>
        <line lrx="1893" lry="2318" ulx="1121" uly="2262">tapfer um ſich ſchlugen, und in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2374" type="textblock" ulx="1085" uly="2315">
        <line lrx="1894" lry="2374" ulx="1085" uly="2315">zwiſchen mit dem Herzen zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2824" type="textblock" ulx="1114" uly="2374">
        <line lrx="1894" lry="2431" ulx="1119" uly="2374">Herrn ſchrien, ſtreckten ſie nicht</line>
        <line lrx="1889" lry="2485" ulx="1119" uly="2428">weniger als fuͤnf und dreyßig tau⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2544" ulx="1117" uly="2483">ſend Mann zu Boden; indem die</line>
        <line lrx="1889" lry="2598" ulx="1117" uly="2543">Gegenwart Gottes dieſelben mit</line>
        <line lrx="1806" lry="2656" ulx="1117" uly="2594">frohem Muthe erfuͤllete. .</line>
        <line lrx="1891" lry="2708" ulx="1171" uly="2652">28. Als ſie nun nach geendigter</line>
        <line lrx="1886" lry="2766" ulx="1115" uly="2707">Schlacht frohlockend zuruͤckkehrten,</line>
        <line lrx="1890" lry="2824" ulx="1114" uly="2761">und noch darzu erfuhren, * daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2879" type="textblock" ulx="1117" uly="2822">
        <line lrx="1931" lry="2879" ulx="1117" uly="2822">Nikanor ſelbſt mit dem Schwerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2989" type="textblock" ulx="1113" uly="2879">
        <line lrx="1695" lry="2936" ulx="1113" uly="2879">in der Fauſt gefallen ſey,</line>
        <line lrx="1893" lry="2989" ulx="1621" uly="2930">29. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1044" type="textblock" ulx="2009" uly="355">
        <line lrx="2129" lry="410" ulx="2022" uly="355">d beroß</line>
        <line lrx="2109" lry="478" ulx="2015" uly="419">ſn ſe in</line>
        <line lrx="2136" lry="526" ulx="2016" uly="474">Almchtigen</line>
        <line lrx="2136" lry="587" ulx="2036" uly="530">. Inde</line>
        <line lrx="2135" lry="645" ulx="2011" uly="586">belegenheite</line>
        <line lrx="2136" lry="697" ulx="2010" uly="642">len für ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="757" ulx="2012" uly="699">Eul n ſe</line>
        <line lrx="2136" lry="808" ulx="2012" uly="760">Ukanot das</line>
        <line lrx="2132" lry="873" ulx="2009" uly="816">ſanmt dem</line>
        <line lrx="2123" lry="931" ulx="2010" uly="874">ſonen, und</line>
        <line lrx="2136" lry="985" ulx="2010" uly="932">uſclem n n</line>
        <line lrx="2136" lry="1044" ulx="2032" uly="985">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1097" type="textblock" ulx="1977" uly="1044">
        <line lrx="2136" lry="1097" ulx="1977" uly="1044">nef u ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1441" type="textblock" ulx="2003" uly="1102">
        <line lrx="2136" lry="1158" ulx="2010" uly="1102">Plichr ſamn</line>
        <line lrx="2136" lry="1212" ulx="2008" uly="1158">j dee Bur⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1270" ulx="2003" uly="1218">nr zuſammne</line>
        <line lrx="2136" lry="1328" ulx="2024" uly="1278">32. Und</line>
        <line lrx="2136" lry="1377" ulx="2003" uly="1330">Nes Rlkarer⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1441" ulx="2004" uly="1389">Hund, mrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1498" type="textblock" ulx="1953" uly="1442">
        <line lrx="2136" lry="1498" ulx="1953" uly="1442">eiligehaus d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2245" type="textblock" ulx="1995" uly="1498">
        <line lrx="2136" lry="1554" ulx="2005" uly="1498">ſegofſorece</line>
        <line lrx="2136" lry="1615" ulx="2027" uly="1563">32. Hiera</line>
        <line lrx="2136" lry="1678" ulx="2003" uly="1612"> gottiot</line>
        <line lrx="2136" lry="1729" ulx="2003" uly="1668">ſgneien, un</line>
        <line lrx="2123" lry="1793" ulx="2001" uly="1728">dn Vagenn</line>
        <line lrx="2136" lry="1838" ulx="2001" uly="1783">diſes Unfnn</line>
        <line lrx="2135" lry="1893" ulx="1999" uly="1840">Uegeniber an</line>
        <line lrx="2135" lry="1965" ulx="1995" uly="1907">34. Meyp</line>
        <line lrx="2136" lry="2012" ulx="1997" uly="1952"> hinmen</line>
        <line lrx="2136" lry="2077" ulx="2002" uly="2008">lobt ſn der</line>
        <line lrx="2136" lry="2127" ulx="2025" uly="2069">ohnung u</line>
        <line lrx="2125" lry="2179" ulx="2027" uly="2136">35. Vnd</line>
        <line lrx="2130" lry="2245" ulx="2001" uly="2184">würde fum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="118" lry="357" ulx="0" uly="290">hochbin</line>
        <line lrx="119" lry="412" ulx="0" uly="354">ſtendengen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="469" ulx="3" uly="413">ige Nuiger</line>
        <line lrx="120" lry="521" ulx="0" uly="472">n dee Tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="530" type="textblock" ulx="18" uly="513">
        <line lrx="95" lry="523" ulx="92" uly="513">4</line>
        <line lrx="24" lry="530" ulx="18" uly="523">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="137" lry="584" ulx="12" uly="530">ſeine Himm</line>
        <line lrx="122" lry="633" ulx="1" uly="590">iſ ſenen wiur</line>
        <line lrx="123" lry="691" ulx="3" uly="644"> welcher d</line>
        <line lrx="123" lry="750" ulx="10" uly="701">llebetgerſce</line>
        <line lrx="123" lry="807" ulx="0" uly="760">n nach ſinen</line>
        <line lrx="122" lry="867" ulx="1" uly="814">digenertet..</line>
        <line lrx="123" lry="918" ulx="0" uly="873">aber lgte</line>
        <line lrx="123" lry="983" ulx="0" uly="931">du unter Ee</line>
        <line lrx="124" lry="1039" ulx="3" uly="985">1 Inde, Ne</line>
        <line lrx="125" lry="1089" ulx="3" uly="1046">Und in</line>
        <line lrx="125" lry="1144" ulx="0" uly="1102">bs hunde</line>
        <line lrx="127" lry="1203" ulx="0" uly="1159">nd Nann u</line>
        <line lrx="128" lry="1330" ulx="4" uly="1275">ſezt, Denn</line>
        <line lrx="126" lry="1383" ulx="0" uly="1331">nen guten en</line>
        <line lrx="126" lry="1438" ulx="3" uly="1388">r, Mnif e</line>
        <line lrx="126" lry="1488" ulx="0" uly="1448">n dor Nenen</line>
        <line lrx="52" lry="1557" ulx="3" uly="1514">itt,</line>
        <line lrx="122" lry="1633" ulx="0" uly="1577">itternttate</line>
        <line lrx="121" lry="1690" ulx="0" uly="1634">ſerungennn</line>
        <line lrx="121" lry="1740" ulx="4" uly="1690">olk doher e</line>
        <line lrx="120" lry="1804" ulx="0" uly="1747">, doß Fd</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="122" lry="1909" ulx="0" uly="1860">ot vnte N</line>
        <line lrx="122" lry="1967" ulx="3" uly="1914">een d Ge</line>
        <line lrx="58" lry="2028" ulx="0" uly="1990">na.</line>
        <line lrx="117" lry="2083" ulx="0" uly="2032">Pgen und ſe</line>
        <line lrx="107" lry="2135" ulx="24" uly="2095">Hotte</line>
        <line lrx="115" lry="2204" ulx="0" uly="2142">dn Fend ee</line>
        <line lrx="105" lry="2271" ulx="1" uly="2217">tit ker h</line>
        <line lrx="110" lry="2331" ulx="0" uly="2277">n, M nn</line>
        <line lrx="138" lry="2394" ulx="0" uly="2330">Nen  n</line>
        <line lrx="110" lry="2443" ulx="0" uly="2387">in ſe nt</line>
        <line lrx="105" lry="2499" ulx="12" uly="2450">Neſfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2071" type="textblock" ulx="78" uly="2026">
        <line lrx="88" lry="2071" ulx="78" uly="2031">=</line>
        <line lrx="105" lry="2063" ulx="98" uly="2026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="156" lry="2556" ulx="0" uly="2499">N de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="147" lry="2617" ulx="0" uly="2553">en i 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="98" lry="2705" ulx="74" uly="2667">Gte</line>
        <line lrx="125" lry="2737" ulx="0" uly="2674"> gendiſe</line>
        <line lrx="126" lry="2788" ulx="0" uly="2730">Licteſeen</line>
        <line lrx="88" lry="2850" ulx="0" uly="2782">len/ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2876" type="textblock" ulx="86" uly="2669">
        <line lrx="100" lry="2876" ulx="86" uly="2732">— = —</line>
        <line lrx="107" lry="2872" ulx="99" uly="2669"> ☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="84" lry="2902" ulx="0" uly="2847">16</line>
        <line lrx="107" lry="3020" ulx="0" uly="2926">,Arn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="295" type="textblock" ulx="652" uly="208">
        <line lrx="1499" lry="295" ulx="652" uly="208">Das erſte Buch der Machabaͤer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="429" type="textblock" ulx="276" uly="299">
        <line lrx="1060" lry="374" ulx="323" uly="299">29. Woruͤber ein großes Geſchrey</line>
        <line lrx="1058" lry="429" ulx="276" uly="368">und Getoͤß entſtanden war, ſo prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="537" type="textblock" ulx="247" uly="425">
        <line lrx="1058" lry="485" ulx="262" uly="425">ſen ſie in ihrer Mutterſprache den</line>
        <line lrx="1070" lry="537" ulx="247" uly="480">allmaͤchtigen Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="990" type="textblock" ulx="254" uly="538">
        <line lrx="1054" lry="592" ulx="319" uly="538">30. Judas aber, welcher in allen</line>
        <line lrx="1050" lry="651" ulx="260" uly="594">Gelegenheiten beeit war, Leib und</line>
        <line lrx="1050" lry="710" ulx="259" uly="647">Leben fuͤr ſeine Mitbuͤrger auf das</line>
        <line lrx="1046" lry="765" ulx="260" uly="707">Spiel zu ſetzen, gab Befehl, dem</line>
        <line lrx="1044" lry="825" ulx="258" uly="763">Nikanor das Haupt und die Hand</line>
        <line lrx="1042" lry="879" ulx="256" uly="819">ſammt dem Schulterblatte abzu⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="937" ulx="254" uly="872">hauen, und dieſe Stuͤcke nach Je⸗</line>
        <line lrx="688" lry="990" ulx="256" uly="932">ruſalem zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1046" type="textblock" ulx="309" uly="989">
        <line lrx="1052" lry="1046" ulx="309" uly="989">31. Bey ſeiner Ankunft daſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1948" type="textblock" ulx="238" uly="1044">
        <line lrx="1041" lry="1101" ulx="254" uly="1044">berief er ſeine Mitbuͤrger und die</line>
        <line lrx="1038" lry="1159" ulx="254" uly="1101">Prieſter ſammt denfenigen, welche</line>
        <line lrx="1039" lry="1213" ulx="252" uly="1157">auf der Burg waren, an den Al⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1269" ulx="251" uly="1216">tar zuſammen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1329" ulx="303" uly="1272">32. Und zeigte ihnen das Haupt</line>
        <line lrx="1036" lry="1386" ulx="249" uly="1326">des Rikandrs, nebſt der verfluchten</line>
        <line lrx="1034" lry="1439" ulx="249" uly="1384">Hand, welche derſelbige wider das</line>
        <line lrx="1036" lry="1495" ulx="246" uly="1438">heilige Haus des allmaͤchtigen Gottes</line>
        <line lrx="1034" lry="1554" ulx="250" uly="1495">ſo großſprecheriſch ausgeſtreckt hatte.</line>
        <line lrx="1033" lry="1613" ulx="305" uly="1554">33. Hierauf ließ er die Zunge</line>
        <line lrx="1030" lry="1666" ulx="245" uly="1608">des gottloſen Nikanors heraus⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1723" ulx="244" uly="1664">ſchneiden, und in Stuͤcke zerhackt</line>
        <line lrx="1028" lry="1779" ulx="242" uly="1722">den Voͤgeln vorwerfen, die Hand</line>
        <line lrx="1028" lry="1839" ulx="241" uly="1777">dieſes Unſinnigen aber dem Tempel</line>
        <line lrx="706" lry="1889" ulx="238" uly="1831">gegenuͤber aufhenken.</line>
        <line lrx="1024" lry="1948" ulx="250" uly="1892">34. Alle prieſen daher den Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2006" type="textblock" ulx="220" uly="1941">
        <line lrx="1028" lry="2006" ulx="220" uly="1941">des Himmels, und ſprachen: Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2173" type="textblock" ulx="235" uly="2003">
        <line lrx="1024" lry="2063" ulx="238" uly="2003">lobt ſey derjenige, welcher ſeine</line>
        <line lrx="974" lry="2115" ulx="235" uly="2060">Wohnung unbefleckt erhalten hat.</line>
        <line lrx="1017" lry="2173" ulx="294" uly="2117">35. Und das Haupt Nikanors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2232" type="textblock" ulx="232" uly="2173">
        <line lrx="1395" lry="2232" ulx="232" uly="2173">wurde zum augenſcheinlichen und hier das Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2363" type="textblock" ulx="578" uly="2296">
        <line lrx="1031" lry="2363" ulx="578" uly="2296">Auslegung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1788" type="textblock" ulx="1066" uly="232">
        <line lrx="1888" lry="297" ulx="1671" uly="232">S29</line>
        <line lrx="1879" lry="382" ulx="1099" uly="312">oͤffentlichen Zeichen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1878" lry="441" ulx="1096" uly="371">Hilfe zu oberſt in der Burg auf⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="491" ulx="1093" uly="426">geſteckt.</line>
        <line lrx="1874" lry="554" ulx="1140" uly="487">36. Alle beſchloſſen ſodann ein⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="605" ulx="1093" uly="542">muͤthig, dieſen Tag keineswegs je⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="666" ulx="1089" uly="600">mal mehr ohne feſtliches Gepraͤn⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="717" ulx="1085" uly="654">ge voruͤbergehen zu laſſen;</line>
        <line lrx="1870" lry="772" ulx="1141" uly="714">37. Sondern denſelben *an dem</line>
        <line lrx="1872" lry="835" ulx="1083" uly="767">dreyzehnten des Monats, welchen</line>
        <line lrx="1870" lry="893" ulx="1082" uly="826">man in ſyriſcher Sprache Adar</line>
        <line lrx="1867" lry="938" ulx="1080" uly="883">nennt, naͤmlich an dem Vorabende</line>
        <line lrx="1866" lry="1005" ulx="1079" uly="939">vor dem Feſte des Mardochaͤus zu</line>
        <line lrx="1487" lry="1047" ulx="1079" uly="992">begehen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1116" ulx="1136" uly="1050">38. * Da nun von der Zeit an,</line>
        <line lrx="1861" lry="1163" ulx="1077" uly="1106">wo dieſe Begebenheiten mit dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1225" ulx="1076" uly="1162">Nikanor ſich zutrugen, die Hebraͤer</line>
        <line lrx="1860" lry="1283" ulx="1075" uly="1222">in dem Beſitze der Stadt geblieben</line>
        <line lrx="1859" lry="1341" ulx="1075" uly="1275">ſind, ſo will ich auch damit meine</line>
        <line lrx="1836" lry="1397" ulx="1082" uly="1331">Erzaͤhlung beſchließen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1456" ulx="1129" uly="1388">39. Iſt ſolche gut, und ſo, wie</line>
        <line lrx="1856" lry="1506" ulx="1074" uly="1445">es eine Geſchichtbeſchreibung erfo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1558" ulx="1074" uly="1501">dert, ausgefallen, ſoll es mir lieb</line>
        <line lrx="1855" lry="1617" ulx="1073" uly="1555">ſeyn: iſt ſie aber ihres Gegenſtan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1673" ulx="1068" uly="1611">des minder wuͤrdig, ſo muß man</line>
        <line lrx="1718" lry="1729" ulx="1066" uly="1668">mir es ſchon zu gute halten.</line>
        <line lrx="1900" lry="1788" ulx="1123" uly="1725">40. Denn gleichwie es unange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1837" type="textblock" ulx="1051" uly="1783">
        <line lrx="1849" lry="1837" ulx="1051" uly="1783">nehm iſt, wenn man immer nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2183" type="textblock" ulx="1057" uly="1840">
        <line lrx="1849" lry="1901" ulx="1062" uly="1840">Wein, oder immer nur Waſſer zu</line>
        <line lrx="1895" lry="1959" ulx="1064" uly="1892">trinken bekoͤmmt; angenehm aber,</line>
        <line lrx="1846" lry="2014" ulx="1062" uly="1952">wenn darmit abgewechſelt wird:</line>
        <line lrx="1842" lry="2071" ulx="1060" uly="2007">ſo iſt auch den Leſern ein Vortrag,</line>
        <line lrx="1846" lry="2127" ulx="1057" uly="2065">welcher immer gleich hoch geſpannt</line>
        <line lrx="1846" lry="2183" ulx="1057" uly="2121">iſt, nicht angenehm. So ſey dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2368" type="textblock" ulx="1074" uly="2301">
        <line lrx="1481" lry="2368" ulx="1074" uly="2301">XV. Bapitels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2533" type="textblock" ulx="230" uly="2372">
        <line lrx="1836" lry="2516" ulx="230" uly="2372">V. 1. Neanor⸗ welcher nun einmal ſich vorgeſetzt hatte, den</line>
        <line lrx="1840" lry="2533" ulx="604" uly="2464">Judas aufzureiben, faſſete den Entſchluß, ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2598" type="textblock" ulx="223" uly="2518">
        <line lrx="1831" lry="2598" ulx="223" uly="2518">uͤberfallen, und demſelben an einem den Heyden guͤnſtigen Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2999" type="textblock" ulx="223" uly="2590">
        <line lrx="1832" lry="2664" ulx="226" uly="2590">naͤmlich am Sabbathe, wie es vorher ſchon ein oder anderes male</line>
        <line lrx="1832" lry="2732" ulx="227" uly="2663">geſchehen war, ein Treffen zu liefern: weil er hoffete, die Juden</line>
        <line lrx="1851" lry="2804" ulx="225" uly="2723">wuͤrden wegen der Heiligkeit des Tages auch dießmal, wie ſonſt,</line>
        <line lrx="1850" lry="2866" ulx="226" uly="2794">kein Schwert zu ihrer Vertheidigung zuͤcken, ſondern ſich wie ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2932" ulx="223" uly="2861">duldige Schafe niedermetzeln laſſen. Allein da die Juden, welche</line>
        <line lrx="1826" lry="2999" ulx="314" uly="2931">P. Jak. Tirins X. Band. Ll er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="321" type="textblock" ulx="227" uly="215">
        <line lrx="1884" lry="321" ulx="227" uly="215">530 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (I15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="409" type="textblock" ulx="282" uly="318">
        <line lrx="1919" lry="409" ulx="282" uly="318">er mit Gewalt zu dieſem Feldzuge gegen ihre eigene Bruͤder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="933" type="textblock" ulx="272" uly="399">
        <line lrx="1882" lry="486" ulx="285" uly="399">zwungen hatte, ſich ſtandhaft weigerten, dieſelben am Sabbathe</line>
        <line lrx="1489" lry="552" ulx="280" uly="475">anzugreifen, konnte er ſeinen Anſchlag,</line>
        <line lrx="1886" lry="648" ulx="420" uly="586">V. 6. Ein allgemeines oder vollkommenes Siegeszeichen</line>
        <line lrx="1886" lry="725" ulx="287" uly="653">uͤber den Judas zu ſeinem Ruhme aufzurichten, das iſt, ihn ſammt</line>
        <line lrx="1887" lry="791" ulx="291" uly="718">allen ſeinen Leuten gänzlich zu vertilgen, dießmal nicht in's Werk</line>
        <line lrx="1888" lry="865" ulx="283" uly="786">ſetzen, ſondern mußte auf eine andere Gelegenheit dazu lauren.</line>
        <line lrx="936" lry="933" ulx="272" uly="860">Inzwiſchen ließ ſich Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1440" type="textblock" ulx="296" uly="953">
        <line lrx="1893" lry="1032" ulx="344" uly="953">BV. 7. Der Machabaͤer, ein eben ſo tugendhafter als kluger Feld⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1107" ulx="296" uly="1023">herr, angelegen ſeyn, zu dem alle Augenblicke bevorſtehenden Kampfe</line>
        <line lrx="1891" lry="1164" ulx="297" uly="1089">den Seinigen Muth einzufloͤßen, und redete ihnen daher, wie der te</line>
        <line lrx="1894" lry="1233" ulx="298" uly="1157">Vers ſagt, aus dem Geſetze und den Propheten zu, das iſt, er</line>
        <line lrx="1897" lry="1304" ulx="297" uly="1224">ſtellte ihnen die troſtvollen Verheißungen, welche der Herr durch den</line>
        <line lrx="1897" lry="1370" ulx="300" uly="1289">Moyſes und andere Propheten ſeinem Volke gegeben, und auch</line>
        <line lrx="1896" lry="1440" ulx="301" uly="1355">die herrlichſten Siege bisher ſo oft ſchon bethaͤtiget hatte, lebhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1505" type="textblock" ulx="303" uly="1425">
        <line lrx="1933" lry="1505" ulx="303" uly="1425">vor, um ſie mit der Hoffnung zu beſeelen, Gott werde auch ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1868" type="textblock" ulx="285" uly="1493">
        <line lrx="1897" lry="1574" ulx="335" uly="1493">anz gewiß ſeinen allmaͤchtigen. Beyſtand nicht verſagen. Aus eben</line>
        <line lrx="1367" lry="1649" ulx="290" uly="1564">dieſer Abſicht erzaͤhlte er auch ſeinen Kriegern</line>
        <line lrx="1896" lry="1734" ulx="285" uly="1649">V. 11. Einen glaubwuͤrdigen Traum, das will ſagen, wie</line>
        <line lrx="1897" lry="1804" ulx="307" uly="1726">die roͤmiſche Bibelausgabe ſpricht, eine wahrhafte Erſcheinung</line>
        <line lrx="1896" lry="1868" ulx="291" uly="1791">von dem Himmel, welche Judas ſelbſt. in einer Nacht gehabt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1941" type="textblock" ulx="241" uly="1854">
        <line lrx="1942" lry="1941" ulx="241" uly="1854">tee, und mit allem Grunde fuͤr einen ſichern Vorbothen des kuͤnfti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2094" type="textblock" ulx="290" uly="1932">
        <line lrx="1704" lry="2013" ulx="290" uly="1932">gen Sieges uͤber den Nikanor hielt. ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2094" ulx="437" uly="2016">V. 12. Er ſah naͤmlich ganz deutlich und zuverlaͤßig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2172" type="textblock" ulx="300" uly="2084">
        <line lrx="1940" lry="2172" ulx="300" uly="2084">Zohenprieſter Onias, welcher unlaͤngſt (2. Machab. 4, 34.) ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2936" type="textblock" ulx="276" uly="2148">
        <line lrx="1900" lry="2238" ulx="314" uly="2148">raͤtheriſcher Weiſe ermordet worden war, in ſeiner ganzen ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2305" ulx="312" uly="2223">digen Geſtalt vor ſich: dieſer hob aus dem Schooſe Abrahams ſei⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2365" ulx="314" uly="2288">ne Haͤnde gegen Himmel empor zu Gott, und bath denſelben in⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2436" ulx="312" uly="2346">bruͤnſtig für das ganze judiſche Volk um Segen, Heil und Gluͤck,</line>
        <line lrx="1900" lry="2505" ulx="314" uly="2412">beſonders aber um ſeinen Beyſtand in dem gegenwaͤrtigen Feldzuge.</line>
        <line lrx="1897" lry="2597" ulx="364" uly="2526">V. 13. Nach dieſem erſchien noch ein anderer Mann von</line>
        <line lrx="1899" lry="2667" ulx="315" uly="2585">weit herrlicherm Anſehen. Da nun Judas denſelben nicht ſo kann⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2731" ulx="313" uly="2644">te, wie den Onias, welchen er ſelbſt in ſeinem Leben von Ange⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2798" ulx="313" uly="2712">ſichte ſo oft geſehen hatte, fragte er den Hohenprieſter, und erhielt</line>
        <line lrx="1899" lry="2866" ulx="276" uly="2786">von ihm, ſagt der naͤchſtfolgende 14te Vers, die Antwort, dieß ſey</line>
        <line lrx="1741" lry="2936" ulx="311" uly="2855">der vorzuͤglichſte Freund und Fuͤrbitter des juͤdiſchen Volkes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3014" type="textblock" ulx="1646" uly="2935">
        <line lrx="1900" lry="3014" ulx="1646" uly="2935">V. 1 5. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="388" type="textblock" ulx="2050" uly="331">
        <line lrx="2128" lry="388" ulx="2050" uly="331">Lij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="471" type="textblock" ulx="1941" uly="395">
        <line lrx="2136" lry="471" ulx="1941" uly="395">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1587" type="textblock" ulx="1972" uly="470">
        <line lrx="2136" lry="533" ulx="1999" uly="470">ſuer lhende</line>
        <line lrx="2136" lry="606" ulx="1999" uly="534">hen Gefe</line>
        <line lrx="2128" lry="662" ulx="1998" uly="609">n Judag,</line>
        <line lrx="2136" lry="730" ulx="1996" uly="673">die hond!</line>
        <line lrx="2136" lry="811" ulx="1997" uly="739">ſſten Gre</line>
        <line lrx="2131" lry="890" ulx="2047" uly="839">L. 16.</line>
        <line lrx="2136" lry="973" ulx="1996" uly="908">neßte Scn</line>
        <line lrx="2136" lry="1027" ulx="1995" uly="985">non Gon d</line>
        <line lrx="2134" lry="1099" ulx="1972" uly="1046">holkes Nerl</line>
        <line lrx="2136" lry="1166" ulx="1993" uly="1114">lch üneden</line>
        <line lrx="2136" lry="1240" ulx="1991" uly="1181">an daß die</line>
        <line lrx="2135" lry="1312" ulx="1990" uly="1248">liden vorgeh</line>
        <line lrx="2131" lry="1374" ulx="1989" uly="1325">uns, wenn es</line>
        <line lrx="2136" lry="1448" ulx="1990" uly="1385">auch hlig wor</line>
        <line lrx="2136" lry="1504" ulx="1989" uly="1456">nin und val</line>
        <line lrx="2136" lry="1587" ulx="1990" uly="1519">ſgenund ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1956" type="textblock" ulx="1961" uly="1621">
        <line lrx="2136" lry="1682" ulx="2043" uly="1621">In dert</line>
        <line lrx="2136" lry="1751" ulx="1989" uly="1686">ſeſen großen</line>
        <line lrx="2136" lry="1820" ulx="1989" uly="1756">nſem gittin</line>
        <line lrx="2136" lry="1879" ulx="1961" uly="1828">ſen Schwert</line>
        <line lrx="2135" lry="1956" ulx="1989" uly="1891">Wonglaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2663" type="textblock" ulx="1976" uly="1991">
        <line lrx="2135" lry="2057" ulx="2035" uly="1991">lebren</line>
        <line lrx="2131" lry="2135" ulx="1993" uly="2048">ing N Ni</line>
        <line lrx="2136" lry="2192" ulx="1994" uly="2131">Merwehln</line>
        <line lrx="2136" lry="2256" ulx="1994" uly="2192">dern chritl</line>
        <line lrx="2135" lry="2335" ulx="1989" uly="2249">in Eeſife n</line>
        <line lrx="2134" lry="2389" ulx="1997" uly="2328">irlchen W.</line>
        <line lrx="2136" lry="2467" ulx="1976" uly="2388">In Nutabe</line>
        <line lrx="2136" lry="2529" ulx="1997" uly="2470">ligeng, un</line>
        <line lrx="2131" lry="2594" ulx="1997" uly="2532"> Reyßig</line>
        <line lrx="2136" lry="2663" ulx="1998" uly="2593">ndnd du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2734" type="textblock" ulx="1945" uly="2664">
        <line lrx="2136" lry="2734" ulx="1945" uly="2664"> Iück</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2972" type="textblock" ulx="2002" uly="2765">
        <line lrx="2136" lry="2837" ulx="2050" uly="2765">N.</line>
        <line lrx="2136" lry="2901" ulx="2002" uly="2823">lten die</line>
        <line lrx="2132" lry="2972" ulx="2003" uly="2888">Nitt hane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="318" type="textblock" ulx="30" uly="203">
        <line lrx="1834" lry="318" ulx="30" uly="203"> de) Das zweyte Buch der Machabaͤer. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1830" lry="417" ulx="0" uly="306">diir V. 15. Jeremias naͤmlich, jener große Prophet Gottes, wel⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="491" ulx="0" uly="388">Sttt cher auch nach dem Tode noch mit zartlichſter Liebe fuͤr das Wohl</line>
        <line lrx="2075" lry="555" ulx="233" uly="474">ſeiner lebenden Mitbruͤder ſorgte; daher erſchien er auch jetzt bey der</line>
        <line lrx="1862" lry="622" ulx="212" uly="542">großen Gefahr, in welcher ſie ſchwebten, und gab ihrem Feldherrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="1826" lry="702" ulx="0" uly="576">iren dem Judas, auf eine recht feyerliche Art ein goldenes Schwert</line>
        <line lrx="1841" lry="761" ulx="0" uly="678">P  Ve⸗ in die Hand mit den Worten, welche ſeinen Heldenmuth auf den</line>
        <line lrx="1841" lry="839" ulx="3" uly="744">e lan. hoͤchſten Grad erheben mußten: WMW</line>
        <line lrx="1827" lry="918" ulx="360" uly="841">V. 16. Nimm hin, ſprach er, dieſes heilige, oder hochge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="983" ulx="232" uly="908">weihte Schwert, als ein Geſchenk und beſonderes Gnadenzeichen</line>
        <line lrx="1822" lry="1043" ulx="0" uly="946">lreue. von Gotu deinem Beſchuͤtzer, mit welchem du die Feinde meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="1854" lry="1121" ulx="0" uly="1021">den nt vVolkes Iſrael zu Boden ſchlagen wirſt. Aus dieſer ſo umſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1185" ulx="2" uly="1090">weegt lich beſchriebenen, als wahrhaften Erſcheinung erhellet ganz unlaug⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1251" ulx="0" uly="1155">iſee bor, daß die Heiligen auch nach ihrem Tode noch wiſſen, was auf</line>
        <line lrx="1828" lry="1316" ulx="0" uly="1224">zungen Erden vorgeht, daß ſie fuͤr uns Sorge tragen, fuͤr uns bitten, und</line>
        <line lrx="1834" lry="1387" ulx="0" uly="1295">1, ud uns, wenn es dem Allmaͤchtigen gut duͤnket, zu Hilfe eilen; daher ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="1450" ulx="0" uly="1357">tt lſet auch billig von uns angerufen und verehret werden, wie es Bellar⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1518" ulx="34" uly="1427">uſin min und Valentia nebſt andern Lehrern wider die Feinde der Hei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1594" ulx="0" uly="1494">n. Min uigen und ihrer Verehrung unumſtoͤhlich beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="1810" lry="1684" ulx="4" uly="1608">⸗ Im verbluͤmten Sinne verſteht Raban unter dem Jeremias,</line>
        <line lrx="1823" lry="1752" ulx="2" uly="1672">igtn,  dieſem großen Freunde und Fuͤrſprecher des auserwaͤhlten Volkes,</line>
        <line lrx="1833" lry="1819" ulx="11" uly="1732">Erſcheinn unſern goͤttlichen Mittler Chriſtus den Herrn; unter dem golde⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1888" ulx="0" uly="1798">gehthe. nen Schwerte aber die heilige Schrift, mit welcher der Unglaube</line>
        <line lrx="1611" lry="1951" ulx="0" uly="1864"> dekiß und Irrglaube zu Boden geſchlagen wird. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="1822" lry="2048" ulx="55" uly="1980">. Uebrigens macht Guagnin bey dieſer Selle noch die Anmer⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2117" ulx="0" uly="2034">elißig h kung, daß die Vorſteher der katholiſchen Kirche nicht nur dem</line>
        <line lrx="1825" lry="2187" ulx="0" uly="2105">4, neu erwaͤhlten roͤmiſchen Kaiſer bey ſeiner Kroͤnung, ſondern auch</line>
        <line lrx="1804" lry="2253" ulx="0" uly="2175">nentn andern chriſtlichen Koͤnigen und Helden, um ſie zur Vertheidigung</line>
        <line lrx="1811" lry="2322" ulx="0" uly="2241">uign  der Geſetze und der Religion zu ermuntern, das Schwert mit den</line>
        <line lrx="1809" lry="2387" ulx="0" uly="2308">enſtem naͤmlichen Worten in die Hand geben, mit denen es hier Jeremias</line>
        <line lrx="1830" lry="2461" ulx="0" uly="2369">u it, dem Machabaͤer uͤberreichte, welcher gleich darnach auf den Feind</line>
        <line lrx="1806" lry="2519" ulx="3" uly="2439">gncite losgieng, und ihn mit einem Verluſte von nicht weniger als fuͤnf</line>
        <line lrx="1799" lry="2584" ulx="99" uly="2519">unnd dreyßig tauſend Mann in die ſchimpflichſte Flucht jagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="1744" lry="2624" ulx="0" uly="2541">. unm S e . O .</line>
        <line lrx="1800" lry="2670" ulx="24" uly="2554">nitn und durch die Seinigen auf allen Seiten verfolgen ließ. Bey ih⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2740" ulx="0" uly="2638">ai rer Zuruͤckkunft ſahen die Sieger zur Vermehrung ihres Jubels,</line>
        <line lrx="1799" lry="2813" ulx="26" uly="2728">ndenfe V. 28. Daß Nikanor ſelbſt gefallen ſey. Judas naͤmlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="1799" lry="2881" ulx="0" uly="2794">ven welchen die Nachricht von dem Tode des Razias aͤußerſt aufge⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2949" ulx="0" uly="2881">gltes, bracht hatte, forderte den Nikanor auf das freye Feld heraus, —</line>
        <line lrx="1803" lry="3003" ulx="1014" uly="2952">Ll 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="328" type="textblock" ulx="292" uly="196">
        <line lrx="1880" lry="328" ulx="292" uly="196">532 Das zweyte Buch der Machabaͤer. (15. Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="961" type="textblock" ulx="227" uly="338">
        <line lrx="1877" lry="440" ulx="288" uly="338">und ſpaltete ihn, da er nach der ungluͤcklichen Schlacht ſo eben ſein</line>
        <line lrx="1875" lry="493" ulx="260" uly="425">Heil in der Flucht ſuchen wollte, durch einen Hieb mitten entzwey</line>
        <line lrx="1877" lry="554" ulx="289" uly="489">wie Gorionides a) ſchreibt, und wir bey Erklaͤrung einer andern</line>
        <line lrx="1880" lry="624" ulx="289" uly="559">Stelle (1. Machab. 7, 47.) ſchon geſagt haben, wo zugleich die</line>
        <line lrx="1880" lry="693" ulx="287" uly="623">uͤbrigen Thaten des Nikanors erzaͤhlet werden, deſſen abgeſchlage⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="773" ulx="227" uly="656">nes Haupt nachgehends Judas zu Jeruſalem uffentlich auffſtecken,</line>
        <line lrx="1880" lry="825" ulx="286" uly="756">und ſodann wegen des uͤber ihn erfochtenen Sieges ein herrliches</line>
        <line lrx="1883" lry="897" ulx="287" uly="823">Dankfeſt halten ließ, welches nach dem einhelligen Schluße des</line>
        <line lrx="1445" lry="961" ulx="284" uly="891">ganzen Volkes auch kuͤnftighin alle Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1597" type="textblock" ulx="290" uly="982">
        <line lrx="1884" lry="1059" ulx="435" uly="982">V. 37. An dem dreyzehnten Tage des Mon.ns Adar,</line>
        <line lrx="1886" lry="1125" ulx="290" uly="1060">der faſt mit unſerm Hornung eintrifft, feyerlich begangen werden</line>
        <line lrx="1896" lry="1192" ulx="291" uly="1124">ſollte. Da nun ſonſt nach dem juͤdiſchen Kalender an dieſem Tage,</line>
        <line lrx="1890" lry="1256" ulx="294" uly="1194">als an dem Vorabende vor dem Feſte des Mardochaͤus, oder der</line>
        <line lrx="1890" lry="1326" ulx="294" uly="1257">Looſe, welches (Eſther 9, 27. ꝛc.) auf den Vierzehnten und Fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1395" ulx="296" uly="1327">zehnten des gedachten Monats fiel, die ſogenannte Faſten der Eſther</line>
        <line lrx="1892" lry="1461" ulx="297" uly="1392">gehalten werden ſollte, ſo wurde ſelbe, da ſie mit einem froͤhlichen</line>
        <line lrx="1893" lry="1528" ulx="297" uly="1462">Siegesfeſte ſich nicht wohl vertrug, wahrſcheinlicher Weiſe auf den</line>
        <line lrx="1497" lry="1597" ulx="296" uly="1528">Zwoͤlften, oder eine andere ſchickliche Zeit verlegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2154" type="textblock" ulx="258" uly="1626">
        <line lrx="1955" lry="1693" ulx="330" uly="1626">V. 38. Da nun von der zZeit an, ſagt unſer heiliger Ge⸗.</line>
        <line lrx="1893" lry="1783" ulx="298" uly="1693">ſchichtſchreiber, wo dieſe Begebenheiten ſich zutrugen, keine ſo</line>
        <line lrx="1895" lry="1837" ulx="300" uly="1759">merkwuͤrdige Veraͤnderungen mehr mit dem juͤdiſchen Volke vorge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1894" ulx="292" uly="1829">gangen, ſondern die Hebraͤer bis zu der Ankunft des Meßias in</line>
        <line lrx="1895" lry="1960" ulx="258" uly="1897">dem Beſitze der Stadt Jeruſalem geblieben ſind, ſo beſchließet er</line>
        <line lrx="1947" lry="2043" ulx="306" uly="1961">bier ſeine Geſchichte, und zwar deſto ſchicklicher, da nicht lange her⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="2123" ulx="302" uly="2020">nach Jeſus Chriſtus auf Erden erſchien, der Zweck, die Erfuͤllung</line>
        <line lrx="510" lry="2154" ulx="305" uly="2103">und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2229" type="textblock" ulx="761" uly="2123">
        <line lrx="1454" lry="2229" ulx="761" uly="2123">Ende des alten Teſtaments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="3034" type="textblock" ulx="399" uly="2968">
        <line lrx="1000" lry="3034" ulx="399" uly="2968">)Gorioniges L. 3. c. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="352" type="textblock" ulx="6" uly="267">
        <line lrx="157" lry="352" ulx="6" uly="267">Kap.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="153" lry="455" ulx="0" uly="395">en ſein</line>
        <line lrx="278" lry="532" ulx="0" uly="471">ntzwey</line>
        <line lrx="152" lry="590" ulx="0" uly="537">andern</line>
        <line lrx="377" lry="656" ulx="2" uly="597">eich die</line>
        <line lrx="156" lry="730" ulx="0" uly="674">ſchlage⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="869" ulx="0" uly="615">erliches Dðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="160" lry="1094" ulx="2" uly="1045">Adar,</line>
        <line lrx="1999" lry="1164" ulx="0" uly="972">werden l</line>
        <line lrx="1761" lry="1236" ulx="26" uly="1031">Tage,</line>
        <line lrx="2617" lry="1293" ulx="0" uly="1035">der der</line>
        <line lrx="168" lry="1440" ulx="0" uly="1374">Eſther</line>
        <line lrx="169" lry="1516" ulx="0" uly="1449">hlichen</line>
        <line lrx="170" lry="1578" ulx="0" uly="1504">auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="541" lry="1755" ulx="0" uly="1677">ger Ge⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1812" ulx="0" uly="1736">keine ſo</line>
        <line lrx="1900" lry="1878" ulx="0" uly="1710">vorge⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="2160" ulx="0" uly="1920">füllung è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2857" type="textblock" ulx="1952" uly="2756">
        <line lrx="1975" lry="2857" ulx="1952" uly="2756">⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2977" type="textblock" ulx="106" uly="2924">
        <line lrx="194" lry="2977" ulx="106" uly="2924">Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5302" lry="737" type="textblock" ulx="512" uly="503">
        <line lrx="5302" lry="564" ulx="2322" uly="503">RRN PEE</line>
        <line lrx="1219" lry="645" ulx="568" uly="607">iil etineelie ertti. Rertftkrrufrut</line>
        <line lrx="1259" lry="688" ulx="974" uly="639"> i lein</line>
        <line lrx="1260" lry="720" ulx="512" uly="672">I ☛IE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="775" type="textblock" ulx="1051" uly="755">
        <line lrx="1056" lry="775" ulx="1051" uly="755">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="1206" type="textblock" ulx="2995" uly="1110">
        <line lrx="3227" lry="1164" ulx="2996" uly="1135">S</line>
        <line lrx="3301" lry="1184" ulx="2996" uly="1159">—</line>
        <line lrx="3348" lry="1206" ulx="3169" uly="1185">RNAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="1237" type="textblock" ulx="2894" uly="1200">
        <line lrx="5338" lry="1219" ulx="3017" uly="1200">BD2—— SS</line>
        <line lrx="3381" lry="1237" ulx="2894" uly="1202">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5187" lry="1551" type="textblock" ulx="420" uly="1205">
        <line lrx="2903" lry="1250" ulx="1999" uly="1205">in ulentlaittin</line>
        <line lrx="2197" lry="1349" ulx="451" uly="1283">. .  2 S E</line>
        <line lrx="4746" lry="1474" ulx="470" uly="1412">ſfitenlln ”MWß 4</line>
        <line lrx="5187" lry="1526" ulx="446" uly="1477">WI</line>
        <line lrx="2243" lry="1551" ulx="420" uly="1496">ii nlkunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1479" type="textblock" ulx="1658" uly="1419">
        <line lrx="1702" lry="1452" ulx="1658" uly="1439">W</line>
        <line lrx="1756" lry="1479" ulx="1667" uly="1419">en</line>
        <line lrx="1846" lry="1457" ulx="1813" uly="1431">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1510" type="textblock" ulx="1648" uly="1467">
        <line lrx="1680" lry="1494" ulx="1648" uly="1487">8</line>
        <line lrx="1844" lry="1506" ulx="1796" uly="1480">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1484" type="textblock" ulx="1760" uly="1422">
        <line lrx="1846" lry="1484" ulx="1760" uly="1422">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5639" lry="1930" type="textblock" ulx="5397" uly="1441">
        <line lrx="5639" lry="1504" ulx="5397" uly="1441">Buͤchern d</line>
        <line lrx="5637" lry="1609" ulx="5471" uly="1525">iſt, we</line>
        <line lrx="5639" lry="1667" ulx="5404" uly="1610">eine klein⸗</line>
        <line lrx="5619" lry="1753" ulx="5405" uly="1699">manchem</line>
        <line lrx="5625" lry="1833" ulx="5411" uly="1779">in einem</line>
        <line lrx="5637" lry="1930" ulx="5413" uly="1842">welche uͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1546" type="textblock" ulx="1743" uly="1505">
        <line lrx="1821" lry="1546" ulx="1743" uly="1505">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1566" type="textblock" ulx="1659" uly="1534">
        <line lrx="1773" lry="1566" ulx="1721" uly="1534">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1595" type="textblock" ulx="1621" uly="1562">
        <line lrx="1803" lry="1595" ulx="1758" uly="1572">N</line>
        <line lrx="1845" lry="1590" ulx="1807" uly="1562">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1621" type="textblock" ulx="1640" uly="1578">
        <line lrx="1693" lry="1621" ulx="1640" uly="1578">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1635" type="textblock" ulx="1784" uly="1590">
        <line lrx="1828" lry="1635" ulx="1784" uly="1590">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1642" type="textblock" ulx="1621" uly="1589">
        <line lrx="1638" lry="1642" ulx="1621" uly="1589">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1717" type="textblock" ulx="1635" uly="1661">
        <line lrx="1712" lry="1717" ulx="1635" uly="1661">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1645" type="textblock" ulx="1641" uly="1610">
        <line lrx="1727" lry="1645" ulx="1641" uly="1614">D</line>
        <line lrx="1825" lry="1638" ulx="1783" uly="1610">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1690" type="textblock" ulx="1635" uly="1633">
        <line lrx="1675" lry="1665" ulx="1635" uly="1633">W</line>
        <line lrx="1809" lry="1690" ulx="1767" uly="1638">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1687" type="textblock" ulx="1806" uly="1634">
        <line lrx="1844" lry="1687" ulx="1806" uly="1634">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1771" type="textblock" ulx="1620" uly="1683">
        <line lrx="1703" lry="1771" ulx="1620" uly="1689">W</line>
        <line lrx="1788" lry="1764" ulx="1698" uly="1707">R</line>
        <line lrx="1835" lry="1752" ulx="1769" uly="1683">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1800" type="textblock" ulx="1730" uly="1758">
        <line lrx="1773" lry="1800" ulx="1730" uly="1758">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1885" type="textblock" ulx="411" uly="1732">
        <line lrx="477" lry="1777" ulx="411" uly="1732">ii</line>
        <line lrx="635" lry="1811" ulx="440" uly="1759">l Nelkitnskionur</line>
        <line lrx="631" lry="1857" ulx="421" uly="1772">mnm</line>
        <line lrx="629" lry="1885" ulx="421" uly="1831">ii teiegtni n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1806" type="textblock" ulx="1729" uly="1750">
        <line lrx="1774" lry="1771" ulx="1729" uly="1750">N</line>
        <line lrx="1850" lry="1806" ulx="1777" uly="1750">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1828" type="textblock" ulx="1756" uly="1774">
        <line lrx="1800" lry="1828" ulx="1756" uly="1774">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1930" type="textblock" ulx="1611" uly="1829">
        <line lrx="1657" lry="1930" ulx="1611" uly="1829">(</line>
        <line lrx="1700" lry="1883" ulx="1661" uly="1856">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1950" type="textblock" ulx="420" uly="1854">
        <line lrx="606" lry="1897" ulx="420" uly="1854">egn</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1928" type="textblock" ulx="458" uly="1913">
        <line lrx="462" lry="1928" ulx="458" uly="1913">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2064" type="textblock" ulx="943" uly="2025">
        <line lrx="1041" lry="2040" ulx="943" uly="2025">—</line>
        <line lrx="1037" lry="2064" ulx="979" uly="2047">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5639" lry="3025" type="textblock" ulx="5289" uly="2211">
        <line lrx="5639" lry="2266" ulx="5516" uly="2211">War</line>
        <line lrx="5639" lry="2359" ulx="5431" uly="2300">maſchine.</line>
        <line lrx="5639" lry="2438" ulx="5433" uly="2386">die dopp</line>
        <line lrx="5632" lry="2531" ulx="5436" uly="2468">folgende</line>
        <line lrx="5639" lry="2615" ulx="5437" uly="2548">ten zuſar</line>
        <line lrx="5639" lry="2780" ulx="5289" uly="2717">Aeußerſt</line>
        <line lrx="5639" lry="2855" ulx="5445" uly="2804">bedeckten</line>
        <line lrx="5639" lry="2945" ulx="5451" uly="2886">Schilde</line>
        <line lrx="5639" lry="3025" ulx="5451" uly="2971">alle aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="1093" type="textblock" ulx="358" uly="609">
        <line lrx="1360" lry="704" ulx="676" uly="609">Beſchreibung</line>
        <line lrx="1564" lry="849" ulx="495" uly="712">einiger Kriegsmaſchinen der Alten,</line>
        <line lrx="1090" lry="896" ulx="953" uly="843">welche</line>
        <line lrx="1737" lry="1017" ulx="358" uly="887">in dem vorſtehenden Kupferblatte abgebildet</line>
        <line lrx="1086" lry="1093" ulx="978" uly="1030">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1393" type="textblock" ulx="208" uly="1222">
        <line lrx="1835" lry="1393" ulx="208" uly="1222">D. in den Geſchichten des alten Bundes, beſonders aber in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3107" type="textblock" ulx="135" uly="2690">
        <line lrx="145" lry="2927" ulx="141" uly="2910">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1807" type="textblock" ulx="217" uly="1392">
        <line lrx="1834" lry="1472" ulx="223" uly="1392">Buͤchern der Machabdͤer von zerſchiedenen Kriegsmaſchinen die Re⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1558" ulx="217" uly="1476">de iſt, welche man heutiges Tages nicht mehr ſieht, ſo hoffen wir,</line>
        <line lrx="1847" lry="1640" ulx="224" uly="1562">eine kleine Erklaͤrung uͤber die vorzuͤglichern unter denſelben werde</line>
        <line lrx="1831" lry="1725" ulx="222" uly="1644">manchem Leſer nicht ganz unwillkommen ſeyn: wir liefern ſie dann</line>
        <line lrx="1834" lry="1807" ulx="226" uly="1725">in einem kurzen Auszuge aus den beruͤhmteſten Schriftſtellern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1887" type="textblock" ulx="169" uly="1809">
        <line lrx="1373" lry="1887" ulx="169" uly="1809">welche uͤber dieſe Gegenſtaͤnde geſchrieben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3058" type="textblock" ulx="227" uly="1982">
        <line lrx="1065" lry="2025" ulx="1000" uly="1982">r.</line>
        <line lrx="1293" lry="2138" ulx="791" uly="2067">Die Schildkroͤte</line>
        <line lrx="1831" lry="2235" ulx="317" uly="2115">War, wenn je der Ausdruck erlaubt iſt, eine lebendige Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2320" ulx="229" uly="2244">maſchine, und in ihrer Art zweyerley, die einfache naͤmlich, und</line>
        <line lrx="1833" lry="2403" ulx="229" uly="2326">die doppelte, oder zuſammengeſetzte Schildkroͤte. Sie wurde auf</line>
        <line lrx="1834" lry="2483" ulx="228" uly="2409">folgende Art gemacht: Eine Schaar Soldaten, oder mehrere Rot⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2567" ulx="227" uly="2488">ten zuſammen, und oͤfters ganze Legionen ſchloßen ſich in gedraͤngten</line>
        <line lrx="1833" lry="2650" ulx="227" uly="2574">Reihen ſo eng aneinander, als es nur immer moͤglich war. Die</line>
        <line lrx="1834" lry="2729" ulx="227" uly="2656">Aeußerſten von Vorne oder an der Spitze und auf beyden Seiten</line>
        <line lrx="1896" lry="2816" ulx="228" uly="2738">bedeckten ſich, und zugleich ihre Kameraden auswaͤrts mit ihren</line>
        <line lrx="1833" lry="2895" ulx="231" uly="2824">Schilden gegen die feindlichen Steine und Pfeile, die Uebrigen</line>
        <line lrx="1832" lry="2984" ulx="227" uly="2907">alle aber hatten ihre Schilde auf den Koͤpfen, und bildeten alſo</line>
        <line lrx="1833" lry="3058" ulx="1044" uly="2990">L I 3 gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1688" lry="366" type="textblock" ulx="288" uly="224">
        <line lrx="1688" lry="366" ulx="288" uly="224">534 Beſchreibung einiger Kriegsmaſchinen der Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="643" type="textblock" ulx="238" uly="353">
        <line lrx="1885" lry="464" ulx="291" uly="353">gleichſam ein eiſernes Dach, welches entweder von der Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1885" lry="536" ulx="238" uly="472">mit einer Schildkroͤtenſchaale, oder von der Langſamkeit, mit welcher</line>
        <line lrx="1889" lry="643" ulx="293" uly="553">ſich eine ſo eng zuſammengepreßte Menge darunter bewegen konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="728" type="textblock" ulx="294" uly="627">
        <line lrx="1948" lry="728" ulx="294" uly="627">den Namen Schildkroͤte erhielt. Dieſe Schildkroͤte, welche wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1124" type="textblock" ulx="284" uly="704">
        <line lrx="1887" lry="793" ulx="284" uly="704">die einfache nennen, gieng ſodann bis an den Fuß des Walls</line>
        <line lrx="1889" lry="893" ulx="293" uly="801">hin, und untergrub die Mauer einer belagerten Stadt, oder erſtieg</line>
        <line lrx="1888" lry="957" ulx="292" uly="872">dieſelben mit Leitern. Wann der Wall oder die Verſchanzung zu</line>
        <line lrx="1889" lry="1043" ulx="294" uly="950">hoch war, bediente man ſich der doppelten Schildkroͤte. Die Sol⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1124" ulx="296" uly="1028">daten naͤmlich kletterten auf die Schultern oder Schilde ihrer Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1200" type="textblock" ulx="296" uly="1114">
        <line lrx="1966" lry="1200" ulx="296" uly="1114">meraden; welches ſie ganz leicht verrichteten, weil die hinterſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1455" type="textblock" ulx="288" uly="1212">
        <line lrx="1893" lry="1300" ulx="296" uly="1212">Reihe oder das letzte Glied auf einem Kniee lag, und ſich ſo tief</line>
        <line lrx="1890" lry="1367" ulx="288" uly="1294">als es ſeyn konnte, niederbuͤckte; das andere Glied vor ihm war</line>
        <line lrx="1890" lry="1455" ulx="297" uly="1371">etwas erhabener, und ſo von Glied zu Glied bis an das erſte hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="638" type="textblock" ulx="2052" uly="580">
        <line lrx="2136" lry="638" ulx="2052" uly="580">Oder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="988" type="textblock" ulx="1976" uly="671">
        <line lrx="2136" lry="740" ulx="1976" uly="671">et, dre</line>
        <line lrx="2136" lry="815" ulx="2012" uly="748">Nel mitel</line>
        <line lrx="2136" lry="901" ulx="2010" uly="833">ſine chenf⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="988" ulx="2013" uly="924">mn wnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1058" type="textblock" ulx="1959" uly="1004">
        <line lrx="2136" lry="1058" ulx="1959" uly="1004">crhe af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1235" type="textblock" ulx="2008" uly="1085">
        <line lrx="2136" lry="1144" ulx="2012" uly="1085">hrahtn e</line>
        <line lrx="2136" lry="1235" ulx="2008" uly="1169">ſihen Pff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1328" type="textblock" ulx="2006" uly="1244">
        <line lrx="2126" lry="1328" ulx="2006" uly="1244">ig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1411" type="textblock" ulx="1970" uly="1329">
        <line lrx="2136" lry="1411" ulx="1970" uly="1329">miſcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1533" type="textblock" ulx="295" uly="1455">
        <line lrx="1951" lry="1533" ulx="295" uly="1455">welches aufrecht ſtehen blieb, und gleichſam eine Abdachung formte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1780" type="textblock" ulx="842" uly="1612">
        <line lrx="1131" lry="1669" ulx="1073" uly="1612">2.</line>
        <line lrx="1356" lry="1780" ulx="842" uly="1669">Der Sturmbock,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2304" type="textblock" ulx="267" uly="1773">
        <line lrx="1889" lry="1890" ulx="383" uly="1773">Oder, wie er r ſonſt noch genannt wird, der wioder, war ein</line>
        <line lrx="1890" lry="1972" ulx="267" uly="1897">langer dicker Balken, oder Baum vorne mit Eiſen in Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1892" lry="2052" ulx="279" uly="1978">gehoͤrnten Bocks oder Widders beſchlagen. Dieſer Baum hieng</line>
        <line lrx="1890" lry="2134" ulx="298" uly="2058">entweder in Ketten, oder lag auf Walzen, und war bey den Alten</line>
        <line lrx="1889" lry="2212" ulx="297" uly="2139">das Hauptwerkzeug, um durch ſeine gewaltigen Stoͤße die Mau⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2304" ulx="283" uly="2226">ren der belagerten Staͤdte darnieder zu werfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2986" type="textblock" ulx="292" uly="2483">
        <line lrx="1440" lry="2556" ulx="730" uly="2483">Das kleine Pfeilgeſchuͤtz</line>
        <line lrx="1893" lry="2656" ulx="324" uly="2578">Beſtund aus zwey unten engeſt verbundenen Balken, von de⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2736" ulx="292" uly="2662">nen der hintere mittels eines dicken, aus Haaren oder Saiten ge⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2820" ulx="297" uly="2739">flochtenen Seils nach aller Kraft zuruͤckgezogen, und ſodann ſchnell</line>
        <line lrx="1894" lry="2900" ulx="292" uly="2825">wieder losgelaſſen, hiedurch aber der auf dem vordern Balken lie⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2986" ulx="298" uly="2908">gende Pfeil mit groͤßter Heftigkeit fortgeſchnellet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1755" type="textblock" ulx="2058" uly="1704">
        <line lrx="2122" lry="1755" ulx="2058" uly="1704">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1929" type="textblock" ulx="1943" uly="1791">
        <line lrx="2136" lry="1850" ulx="1943" uly="1791">ungömnaſt</line>
        <line lrx="2133" lry="1929" ulx="2009" uly="1869">aßf Raden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2260" type="textblock" ulx="2011" uly="1953">
        <line lrx="2136" lry="2021" ulx="2011" uly="1953">ncht hinge</line>
        <line lrx="2136" lry="2096" ulx="2014" uly="2034">Srichen u</line>
        <line lrx="2136" lry="2184" ulx="2014" uly="2117">ihnen auf</line>
        <line lrx="2136" lry="2260" ulx="2017" uly="2200">Stedt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2986" type="textblock" ulx="1980" uly="2586">
        <line lrx="2136" lry="2645" ulx="2062" uly="2586">Vurd</line>
        <line lrx="2136" lry="2757" ulx="1981" uly="2673">. Wau ſ</line>
        <line lrx="2132" lry="2815" ulx="2026" uly="2743">Sieges</line>
        <line lrx="2121" lry="2899" ulx="2029" uly="2821">Aurne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2985" type="textblock" ulx="2049" uly="2920">
        <line lrx="2126" lry="2985" ulx="2049" uly="2920"> ihter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="39" lry="310" ulx="0" uly="260">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="459" type="textblock" ulx="5" uly="348">
        <line lrx="140" lry="459" ulx="5" uly="348">Ahitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="122" lry="529" ulx="0" uly="469">mit welhe</line>
        <line lrx="123" lry="615" ulx="0" uly="554">tgen konnte</line>
        <line lrx="125" lry="694" ulx="0" uly="640">welche iir</line>
        <line lrx="125" lry="775" ulx="0" uly="717">des Wacs</line>
        <line lrx="126" lry="870" ulx="4" uly="808">oder er ſie</line>
        <line lrx="126" lry="955" ulx="3" uly="889">ſhengng</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="130" lry="1374" ulx="0" uly="1303">r ihen</line>
        <line lrx="131" lry="1458" ulx="0" uly="1393">1 eſe hin</line>
        <line lrx="129" lry="1547" ulx="0" uly="1482">ung ſorbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="126" lry="1901" ulx="0" uly="1836">, ar i</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="138" lry="1980" ulx="0" uly="1922">Geſtelt end</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="124" lry="2069" ulx="0" uly="2004">uumn hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="145" lry="2159" ulx="0" uly="2089"> den A</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="123" lry="2243" ulx="0" uly="2175"> die M</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="119" lry="2686" ulx="0" uly="2613">, von ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2766" ulx="0" uly="2704">Saiten g⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2848" ulx="1" uly="2775">hann ſtnt</line>
        <line lrx="114" lry="2935" ulx="0" uly="2859">Balkn le</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3066" type="textblock" ulx="93" uly="3016">
        <line lrx="112" lry="3066" ulx="93" uly="3016">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="145" lry="1028" ulx="0" uly="967">Die</line>
        <line lrx="146" lry="1112" ulx="0" uly="1058">de ihret e</line>
        <line lrx="152" lry="1207" ulx="0" uly="1142">de hintenft</line>
        <line lrx="158" lry="1289" ulx="0" uly="1228">d ſchſ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="828" type="textblock" ulx="251" uly="263">
        <line lrx="1838" lry="388" ulx="437" uly="263">Beſchreibung einiger Artegemaſchinen der Alten. 535</line>
        <line lrx="1491" lry="450" ulx="1037" uly="378">4. W</line>
        <line lrx="1232" lry="560" ulx="886" uly="462">Die Baliſte,</line>
        <line lrx="1847" lry="666" ulx="350" uly="548">Oder das groͤßere Pfeilgeſchutz, hatte, wie die Figur ſelbſt</line>
        <line lrx="1847" lry="762" ulx="251" uly="672">zeiget, drey vorzuͤgliche Haupttheile, naͤmlich die Raͤder oder Haͤſ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="828" ulx="251" uly="756">pel, mittels derer von ſtarken Maͤnnern der ſtaͤhlerne Bogen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="914" type="textblock" ulx="213" uly="842">
        <line lrx="1847" lry="914" ulx="213" uly="842">ſeine ebenfalls aus Saiten geflochtene Stricke auf's ſtrengſte angezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1475" type="textblock" ulx="252" uly="923">
        <line lrx="1849" lry="998" ulx="254" uly="923">gen wurde. Dieſer Bogen ſchnellete, ſobald man ihn losließ, den</line>
        <line lrx="1851" lry="1074" ulx="254" uly="1007">vorne auf einem glatten Balken, welcher durch den unten ange⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1162" ulx="255" uly="1077">brachten Hebel hoch oder niedergerichtet werden konnte, liegenden</line>
        <line lrx="1854" lry="1260" ulx="254" uly="1170">großen Pfeil mit ſolcher Gewalt fort, daß er, gleich einem Blitze</line>
        <line lrx="1854" lry="1340" ulx="252" uly="1246">flog, und in einer ſehr betraͤchtlichen Weite ganze Baͤume und ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1475" ulx="253" uly="1334">karniſcte Maͤnner durchdrang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2210" type="textblock" ulx="251" uly="1498">
        <line lrx="1070" lry="1555" ulx="955" uly="1498">5.</line>
        <line lrx="1406" lry="1661" ulx="707" uly="1592">Der bewegliche Thurm</line>
        <line lrx="1852" lry="1766" ulx="358" uly="1694">War ebenfalls in aͤltern Zeiten eine der wichtigſten Belage⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1853" ulx="251" uly="1776">rungsmaſchinen. Er wurde aus dem feſteſten Holze gebauet, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1934" ulx="252" uly="1860">auf Raͤdern oder Walzen an die Mauern einer belagerten Stadt ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="2024" ulx="253" uly="1929">nahe hingeruͤckt, daß die darinn befindlichen Soldaten mit ihren</line>
        <line lrx="1854" lry="2097" ulx="255" uly="2029">Spießen und Schwertern die Vertheidiger erreichen, oder gar zu</line>
        <line lrx="1904" lry="2210" ulx="255" uly="2103">ihnen auf die entgegenſtehende Mauer hinuͤberſoringen, und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2284" type="textblock" ulx="256" uly="2197">
        <line lrx="1601" lry="2284" ulx="256" uly="2197">Stadt eindringen konnten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3044" type="textblock" ulx="257" uly="2359">
        <line lrx="1099" lry="2419" ulx="1044" uly="2359">6.</line>
        <line lrx="1567" lry="2537" ulx="544" uly="2469">Der Elephant mit einem Thurme</line>
        <line lrx="1858" lry="2638" ulx="355" uly="2559">Wurde von den Alten zu den weſentlichſten Stuͤcken gezaͤhlet,</line>
        <line lrx="1894" lry="2729" ulx="258" uly="2636">worauf ſie die Staͤrke eines Kriegsheeres und die Hoffnung des</line>
        <line lrx="1857" lry="2809" ulx="257" uly="2733">Sieges in großen Feldſchlachten ſetzten: da nicht nur die in den</line>
        <line lrx="1859" lry="2890" ulx="258" uly="2811">Thurme auf ſeinem Ruͤcken befindlichen Soldaten dem Feinde hin⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2973" ulx="260" uly="2891">ter ihrer hoͤlzernen Bruſtwehre großen Schaden zufuͤgen konnten,</line>
        <line lrx="1863" lry="3044" ulx="1026" uly="2980">L l 4 ſon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="336" type="textblock" ulx="290" uly="232">
        <line lrx="1699" lry="336" ulx="290" uly="232">536 Beſchreibung einiger Kriegsmaſchinen der Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="993" type="textblock" ulx="277" uly="377">
        <line lrx="1878" lry="453" ulx="283" uly="377">ſondern auch der Elephant ſelbſt, wenn er einmal, wie wir oben</line>
        <line lrx="1878" lry="537" ulx="282" uly="446">(1. Machab. 6, 34.) geſagt haben, gereizt war, Jeden, der ihm</line>
        <line lrx="1879" lry="619" ulx="281" uly="523">in den Weg kam, zertrat, oder mit ſeinem langen Schnabel ſo hoch</line>
        <line lrx="1879" lry="695" ulx="277" uly="619">in die Luft ſchleuderte, daß er im Herunterfallen den Hals brechen</line>
        <line lrx="1149" lry="782" ulx="281" uly="712">mußte. M</line>
        <line lrx="1521" lry="993" ulx="636" uly="918">Die ſchwebenden Sturmkoͤrbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1613" type="textblock" ulx="227" uly="1037">
        <line lrx="1878" lry="1112" ulx="380" uly="1037">Waren aus Weidenreiſern zuſammengeflochten, und mit</line>
        <line lrx="1879" lry="1191" ulx="279" uly="1118">dem dickeſten Leder uͤberzogen; oder ſie waren aus ſtarken Dielen</line>
        <line lrx="1880" lry="1283" ulx="255" uly="1205">geziemert, und mit Eiſen beſchlagen. In dieſen Koͤrben wand</line>
        <line lrx="1879" lry="1360" ulx="279" uly="1288">man, wie aus der Figur zu ſehen, die Soldaten, beſonders bey gaͤh⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1450" ulx="281" uly="1366">linger Ueberrumpelung einer Stadt, bis an die Bruſtwehr der</line>
        <line lrx="1879" lry="1526" ulx="227" uly="1450">Mauer hinauf, damit ſelbe deſto naͤher an die Vertheidiger mit</line>
        <line lrx="1877" lry="1613" ulx="279" uly="1535">ihrem Gewehre kommen, oder allenfas durch einen kuͤhnen Sprung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1702" type="textblock" ulx="230" uly="1612">
        <line lrx="1876" lry="1702" ulx="230" uly="1612">zu ihnen hinuͤber ſetzen, und ſie von ihrem Poſten vertreiben koͤnnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1833" type="textblock" ulx="1072" uly="1779">
        <line lrx="1128" lry="1833" ulx="1072" uly="1779">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2561" type="textblock" ulx="280" uly="1891">
        <line lrx="1357" lry="1961" ulx="783" uly="1891">Der Sichelwagen</line>
        <line lrx="1878" lry="2065" ulx="403" uly="1997">Wird durch die vorſtehende Abbildung ſo deutlich vorgeſtellet,</line>
        <line lrx="1880" lry="2149" ulx="281" uly="2075">daß uns nur wenig davon zu ſagen uͤbrig bleibt. Er war naͤmlich</line>
        <line lrx="1879" lry="2230" ulx="282" uly="2160">auf beyden Seiten mit ſchraͤgs hervorſtechenden Sicheln oder viel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2314" ulx="284" uly="2233">mehr langen Senſen beſetzet, und wurde von vier gepanzerten</line>
        <line lrx="1880" lry="2394" ulx="284" uly="2318">Pferden gezogen, welche an eine ſtarke, vorne mit langen Spitzen</line>
        <line lrx="1877" lry="2476" ulx="281" uly="2410">beſchlagene Deichſel geſpannt waren, dergleichen eine auch an jedes</line>
        <line lrx="1879" lry="2561" ulx="280" uly="2484">der zwey aͤußerſten Pferde angehenkt war, welche man aber nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2645" type="textblock" ulx="282" uly="2572">
        <line lrx="1935" lry="2645" ulx="282" uly="2572">Erforderniß entweder in die Hoͤhe richten, oder umdrehen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2970" type="textblock" ulx="227" uly="2654">
        <line lrx="1882" lry="2725" ulx="283" uly="2654">Wenn nun eine unabſehliche Reihe ſolcher fuͤrchterlicher Waͤgen in</line>
        <line lrx="1882" lry="2815" ulx="282" uly="2735">vollem Laufe auf die feindliche Schlachtordnung anprellten, ſtießen</line>
        <line lrx="1882" lry="2889" ulx="227" uly="2816">und warfen ſie durch die an den Deichſeln angebrachten Spitzen</line>
        <line lrx="1885" lry="2970" ulx="287" uly="2902">oder lange Spieße die erſten Glieder uͤber den Haufen, und richte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3038" type="textblock" ulx="1816" uly="2998">
        <line lrx="1888" lry="3038" ulx="1816" uly="2998">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="274" type="textblock" ulx="2091" uly="216">
        <line lrx="2136" lry="274" ulx="2091" uly="216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="507" type="textblock" ulx="2005" uly="359">
        <line lrx="2108" lry="414" ulx="2007" uly="359">n donn,</line>
        <line lrx="2136" lry="507" ulx="2005" uly="434">ni bepde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1047" type="textblock" ulx="2008" uly="814">
        <line lrx="2136" lry="868" ulx="2045" uly="814">Oder,</line>
        <line lrx="2136" lry="950" ulx="2009" uly="896">tauntiche</line>
        <line lrx="2136" lry="1047" ulx="2008" uly="975">lhemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1131" type="textblock" ulx="1985" uly="1064">
        <line lrx="2136" lry="1131" ulx="1985" uly="1064">gech in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1288" type="textblock" ulx="2008" uly="1145">
        <line lrx="2134" lry="1203" ulx="2010" uly="1145">Gevelt auf</line>
        <line lrx="2136" lry="1288" ulx="2008" uly="1232">frten, wai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1370" type="textblock" ulx="1945" uly="1304">
        <line lrx="2136" lry="1370" ulx="1945" uly="1304">Bitte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1629" type="textblock" ulx="2009" uly="1400">
        <line lrx="2136" lry="1458" ulx="2009" uly="1400">ſoannten, 1</line>
        <line lrx="2136" lry="1535" ulx="2012" uly="1482">ue Saiten</line>
        <line lrx="2135" lry="1629" ulx="2013" uly="1567">geſeckt wiun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="44" lry="281" ulx="0" uly="230">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="117" lry="419" ulx="0" uly="352"> bi Nten</line>
        <line lrx="118" lry="514" ulx="0" uly="447">, Ne ihn</line>
        <line lrx="120" lry="598" ulx="0" uly="526">ubeſſhug</line>
        <line lrx="121" lry="677" ulx="0" uly="612">ls egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="121" lry="1090" ulx="23" uly="1039">und pit</line>
        <line lrx="123" lry="1176" ulx="0" uly="1120">en Dielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="139" lry="1257" ulx="0" uly="1203">ten wand</line>
        <line lrx="138" lry="1357" ulx="0" uly="1287">ib bey gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="120" lry="1443" ulx="0" uly="1377">ſtweßr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="147" lry="1525" ulx="0" uly="1458">diger nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="117" lry="1608" ulx="0" uly="1545">n Evnng</line>
        <line lrx="115" lry="1684" ulx="0" uly="1628">m Honnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="111" lry="2076" ulx="0" uly="2010">vrgeſtele,</line>
        <line lrx="110" lry="2150" ulx="2" uly="2091">at nuni</line>
        <line lrx="108" lry="2233" ulx="0" uly="2175">oder vic⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2328" ulx="0" uly="2268">panzerten</line>
        <line lrx="106" lry="2406" ulx="3" uly="2344"> Euihn</line>
        <line lrx="102" lry="2493" ulx="0" uly="2428">zihe</line>
        <line lrx="102" lry="2572" ulx="8" uly="2511">Ober nc</line>
        <line lrx="100" lry="2655" ulx="0" uly="2602">n konnti</line>
        <line lrx="99" lry="2749" ulx="0" uly="2677">bihenn</line>
        <line lrx="120" lry="2832" ulx="0" uly="2763"> ſiefn</line>
        <line lrx="94" lry="2910" ulx="0" uly="2850">Gyen</line>
        <line lrx="93" lry="2993" ulx="0" uly="2934"> tich⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3061" ulx="60" uly="3019">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="310" type="textblock" ulx="422" uly="194">
        <line lrx="1821" lry="310" ulx="422" uly="194">Beſchreibung einiger Kriegsmaſchinen der Alten. 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="515" type="textblock" ulx="221" uly="336">
        <line lrx="1825" lry="422" ulx="222" uly="336">ten dann, ſobald ſie einmal eingedrungen waren, mit ihren Sen⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="515" ulx="221" uly="436">ſen zu beyden Seiten die ſchrecklichſte Niederlage an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="878" type="textblock" ulx="324" uly="700">
        <line lrx="1652" lry="774" ulx="747" uly="700">Das Steingeſchuͤtz,</line>
        <line lrx="1859" lry="878" ulx="324" uly="799">Oder, wie es ſonſt genannt wird, das Katapult, war von ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1078" type="textblock" ulx="229" uly="887">
        <line lrx="1871" lry="957" ulx="230" uly="887">erſtaunticher Wirkung, daß es ſelbſt nach dem Zeugniſſe des be⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1078" ulx="229" uly="962">ruͤhmten Folards und anderer Neuern unſern Kanonen beynahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1139" type="textblock" ulx="200" uly="1046">
        <line lrx="1832" lry="1139" ulx="200" uly="1046">gleich kam, indem es die groͤßten Steine mit ſo außerordentlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1671" type="textblock" ulx="232" uly="1136">
        <line lrx="1833" lry="1207" ulx="233" uly="1136">Gewalt auf eine betraͤchtliche Weite warf, daß ſie Alles zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1296" ulx="232" uly="1204">terten, was ſie traffen. Und doch beſtund die groͤßte oder einzige</line>
        <line lrx="1834" lry="1371" ulx="232" uly="1278">Staͤrke dieſer Maſchine in der Schnellkraft ſeines aͤußerſt ange⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1457" ulx="233" uly="1383">ſpannten, und ſodann gaͤhling losgelaſſenen Seils, an welchem ein</line>
        <line lrx="1837" lry="1557" ulx="235" uly="1462">aus Saiten geſtrickte Art Netz feſtgemacht war, worein der Stein</line>
        <line lrx="1264" lry="1671" ulx="235" uly="1551">geſteckt wurde, den man ſchleudern wollte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3035" type="textblock" ulx="1682" uly="2889">
        <line lrx="1861" lry="3035" ulx="1682" uly="2889">Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="980" type="textblock" ulx="932" uly="864">
        <line lrx="1293" lry="980" ulx="932" uly="864">Nachricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1165" type="textblock" ulx="306" uly="1051">
        <line lrx="1905" lry="1165" ulx="306" uly="1051">Bey dem Schluße des alten Teſtaments, welches ſich mit dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1247" type="textblock" ulx="308" uly="1171">
        <line lrx="1900" lry="1247" ulx="308" uly="1171">zehnten Bande nun endet, ergreift der Verleger die Gelegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1340" type="textblock" ulx="308" uly="1246">
        <line lrx="2136" lry="1340" ulx="308" uly="1246">wegen der gegen alle Vermuthung ſpaͤter, als der Antrag war, er⸗ R de Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1409" type="textblock" ulx="250" uly="1328">
        <line lrx="1900" lry="1409" ulx="250" uly="1328">folgten Lieferung der letztern Baͤnde, ſeine Herren Subſkribenten um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1491" type="textblock" ulx="306" uly="1420">
        <line lrx="1905" lry="1491" ulx="306" uly="1420">Verzeihung zu bitten; er hoffet auch dieſelbe deſto zuverſichtlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2073" type="textblock" ulx="239" uly="1495">
        <line lrx="1900" lry="1570" ulx="310" uly="1495">da an dieſem Verzuge die Haupturſache jene lebhafte Begierde war,</line>
        <line lrx="1897" lry="1658" ulx="239" uly="1575">durch moͤglichſt aufmerkſame Bearbeitung dieſes Werkes den ſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1738" ulx="294" uly="1666">baren Beyfall nicht nur zu erhalten, ſondern noch mehr zu verdie⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1817" ulx="305" uly="1746">nen. In eben der naͤmlichen Abſicht wird zu der Ausgabe des neuen</line>
        <line lrx="1897" lry="1900" ulx="304" uly="1822">Teſtaments eine ganz neu gegoſſene Schrift gebraucht, und das</line>
        <line lrx="1898" lry="1984" ulx="305" uly="1915">ganze Werk mit aller nur moͤglichen Beſchleunigung zu ſeiner end⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="2073" ulx="304" uly="1997">lichen Vollſtaͤndigkeit gebracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2142" type="textblock" ulx="1234" uly="2124">
        <line lrx="1249" lry="2142" ulx="1234" uly="2124">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="740" type="textblock" ulx="1975" uly="683">
        <line lrx="2136" lry="740" ulx="1975" uly="683">(fbeny (A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="795" type="textblock" ulx="1999" uly="742">
        <line lrx="2136" lry="795" ulx="1999" uly="742">dacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1024" type="textblock" ulx="1931" uly="804">
        <line lrx="2134" lry="851" ulx="1969" uly="804">es Malle</line>
        <line lrx="2127" lry="917" ulx="1973" uly="861">Ahardlung</line>
        <line lrx="2136" lry="967" ulx="1931" uly="913">Kotmtuun</line>
        <line lrx="2136" lry="1024" ulx="1972" uly="969">Mtecer (9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1087" type="textblock" ulx="2027" uly="1028">
        <line lrx="2136" lry="1087" ulx="2027" uly="1028">ſeinee Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1276" type="textblock" ulx="2018" uly="1143">
        <line lrx="2136" lry="1200" ulx="2030" uly="1143">Uitenſest 1</line>
        <line lrx="2123" lry="1276" ulx="2028" uly="1233">cardron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1570" type="textblock" ulx="2003" uly="1345">
        <line lrx="2136" lry="1400" ulx="2004" uly="1345">— — die!</line>
        <line lrx="2136" lry="1450" ulx="2027" uly="1404">Glaubens</line>
        <line lrx="2136" lry="1503" ulx="2003" uly="1460">— — die</line>
        <line lrx="2136" lry="1570" ulx="2006" uly="1515">heiligte S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1617" type="textblock" ulx="1952" uly="1573">
        <line lrx="2123" lry="1617" ulx="1952" uly="1573">erault de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1684" type="textblock" ulx="2036" uly="1633">
        <line lrx="2136" lry="1684" ulx="2036" uly="1633">787. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1731" type="textblock" ulx="1979" uly="1684">
        <line lrx="2126" lry="1731" ulx="1979" uly="1684">Prervicnlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1789" type="textblock" ulx="2038" uly="1744">
        <line lrx="2136" lry="1789" ulx="2038" uly="1744">Ddbrevie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1886" type="textblock" ulx="2010" uly="1799">
        <line lrx="2134" lry="1886" ulx="2010" uly="1799">Dauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1944" type="textblock" ulx="2033" uly="1894">
        <line lrx="2136" lry="1944" ulx="2033" uly="1894">enthaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2007" type="textblock" ulx="1982" uly="1957">
        <line lrx="2136" lry="2007" ulx="1982" uly="1957">Mnte, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2170" type="textblock" ulx="2043" uly="2071">
        <line lrx="2136" lry="2117" ulx="2043" uly="2071">gen, der</line>
        <line lrx="2136" lry="2170" ulx="2049" uly="2118">Slerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2253" type="textblock" ulx="1980" uly="2182">
        <line lrx="2136" lry="2253" ulx="1980" uly="2182">Hummin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2328" type="textblock" ulx="2043" uly="2264">
        <line lrx="2134" lry="2299" ulx="2078" uly="2264">tra n</line>
        <line lrx="2057" lry="2328" ulx="2043" uly="2306">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2802" type="textblock" ulx="2030" uly="2351">
        <line lrx="2129" lry="2395" ulx="2061" uly="2351">andier</line>
        <line lrx="2136" lry="2517" ulx="2053" uly="2410">H</line>
        <line lrx="2124" lry="2510" ulx="2068" uly="2472">icht</line>
        <line lrx="2105" lry="2583" ulx="2030" uly="2510">Gffte</line>
        <line lrx="2136" lry="2635" ulx="2058" uly="2577">Autegt</line>
        <line lrx="2135" lry="2687" ulx="2061" uly="2635">2 MI</line>
        <line lrx="2122" lry="2740" ulx="2056" uly="2697">rtgors</line>
        <line lrx="2136" lry="2802" ulx="2063" uly="2745">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2955" type="textblock" ulx="2055" uly="2836">
        <line lrx="2136" lry="2894" ulx="2055" uly="2836">eand</line>
        <line lrx="2136" lry="2955" ulx="2066" uly="2894">en!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="134" lry="1149" ulx="0" uly="1091">hnt din</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1241" type="textblock" ulx="7" uly="1172">
        <line lrx="135" lry="1241" ulx="7" uly="1172">genhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="160" lry="1318" ulx="0" uly="1256">tag wet, en</line>
        <line lrx="153" lry="1392" ulx="0" uly="1342">keibentenun</line>
        <line lrx="169" lry="1490" ulx="0" uly="1428">verſchtlihe,</line>
        <line lrx="141" lry="1576" ulx="0" uly="1515">egierdewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1657" type="textblock" ulx="2" uly="1591">
        <line lrx="129" lry="1657" ulx="2" uly="1591">8s den ſhiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="154" lry="1747" ulx="0" uly="1680">t u vendee</line>
        <line lrx="177" lry="1817" ulx="0" uly="1769">be des hela</line>
        <line lrx="127" lry="1912" ulx="0" uly="1847">ht, und Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="127" lry="1995" ulx="0" uly="1930">ſeut ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1226" type="textblock" ulx="208" uly="496">
        <line lrx="1323" lry="579" ulx="716" uly="496">Bey Verleger dieſes</line>
        <line lrx="1532" lry="666" ulx="528" uly="594">ſind auch folgende Buͤcher zu haben:</line>
        <line lrx="1817" lry="792" ulx="208" uly="690">. belly (Ludw.) alte Urkunden der Kirche von der beſondern An⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="814" ulx="352" uly="746">dacht der Chriſten gegen die ſeligſte Jungfrau und Mutter Got⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="865" ulx="269" uly="811">tes Maria ꝛc. J. 1797.</line>
        <line lrx="1819" lry="929" ulx="210" uly="857">Abhandlung uͤber das goͤttliche Geboth der oͤftern, ehriſtlich⸗ frommen</line>
        <line lrx="1643" lry="976" ulx="270" uly="928">Kommunion. 8. 1790.</line>
        <line lrx="1821" lry="1034" ulx="212" uly="970">Atterer (Joh. Mich.) Lebens⸗ und Leidensgeſchichte Jeſu, und</line>
        <line lrx="1812" lry="1091" ulx="272" uly="1026">ſeiner Mutter der allerheiligſten Jungfrau Mariaͤ. zc. 4. 1789.</line>
        <line lrx="1820" lry="1145" ulx="215" uly="1084">Avila, (Joh. von) Grundſaͤtze von der wahren und falſchen Andacht.</line>
        <line lrx="1324" lry="1226" ulx="253" uly="1146">Ueberſetzt von J. A. Weiſſenbach. 8. 1789.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1801" type="textblock" ulx="214" uly="1225">
        <line lrx="1824" lry="1288" ulx="289" uly="1225">eaudran (Hrn. Abts) die in dem Glauben befeſtigte, und wider</line>
        <line lrx="1740" lry="1346" ulx="214" uly="1284">die Verfuͤhrung des Irrthums bewaffnete Seele ꝛc. 8. 1790.</line>
        <line lrx="1824" lry="1403" ulx="218" uly="1337">— — die zu Gott erhobene Seele; oder Erwaͤgungen der wichtigſten</line>
        <line lrx="1815" lry="1457" ulx="267" uly="1399">Glaubenswahrheiten und Pflichten eines Chriſten ꝛc. 8. 1790.</line>
        <line lrx="1824" lry="1513" ulx="218" uly="1453">— — die durch vollkommene Verrichtung aller Werke dieſes Lebens ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1573" ulx="218" uly="1513">heiligte Seele. 8. unter der Preſſe.</line>
        <line lrx="1824" lry="1626" ulx="218" uly="1559">Berault de Bercaſtel (Hrn. Abts) Geſchichte der Kirche, 20 Baͤnde 8.</line>
        <line lrx="1768" lry="1683" ulx="285" uly="1625">1787. Die Fortſetzung iſt unter der Preſſe.</line>
        <line lrx="1827" lry="1736" ulx="220" uly="1675">Breviculus modernarum Controverſiarum ſeu Compendium Febronii</line>
        <line lrx="1738" lry="1801" ulx="280" uly="1742">abbreviati, cum notis. maj. 8. 1789.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2298" type="textblock" ulx="223" uly="1795">
        <line lrx="1825" lry="1892" ulx="223" uly="1795">Dinouart (Hrn. Abts) praktiſches Handbuch für Seelſorger, welches</line>
        <line lrx="1827" lry="1944" ulx="278" uly="1880">enthaͤlt die Verordnungen der Kirche bey Ausſpendung der Sakra⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2001" ulx="278" uly="1937">mente, und Verwaltung der Kirchenaͤmter, die Formulare und Vor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2059" ulx="281" uly="1992">ſchriften aller Handlungen und der ſich dahin beziehenden Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2115" ulx="283" uly="2050">gen, den geiſtlichen Beyſtand und Hilfe zum Troſt der Kranken und</line>
        <line lrx="1457" lry="2168" ulx="288" uly="2112">Sterbenden ꝛc. 2 Baͤnde. gr. 8. 1790. Z</line>
        <line lrx="1829" lry="2241" ulx="262" uly="2176">Tlamminii Cephalii Vindiciæ Coœlibatus Eccleſiarum Occidentis con-</line>
        <line lrx="1817" lry="2298" ulx="341" uly="2242">tra nuperos quosdam Scriptores. maj. 8. 17827.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2791" type="textblock" ulx="229" uly="2295">
        <line lrx="1834" lry="2398" ulx="229" uly="2295">Gandler (Euſt.) Unterricht von der Unſchuld, d. i. von dem unſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2443" ulx="288" uly="2381">baren Werthe der erſten Taufgnade, und von der hoͤchſtwichtigen</line>
        <line lrx="1830" lry="2509" ulx="289" uly="2446">Pflicht, dieſelbe zu bewahren. 8. 17900.</line>
        <line lrx="1849" lry="2563" ulx="232" uly="2494">Goffine (P. Leonh.) chriſtkatholiſches Unterrichtungsbuch, oder kurze</line>
        <line lrx="1829" lry="2618" ulx="265" uly="2551">Auslegung aller ſonn⸗ und feſttaͤglichen Epiſteln und Evangelien ꝛc.</line>
        <line lrx="1229" lry="2674" ulx="290" uly="2617">2 Theile. Neue Auflage. 9. 1791.</line>
        <line lrx="1840" lry="2729" ulx="235" uly="2665">Gregors (des heil. Papſtes) Paſtoralunterricht, oder Abhandlung von</line>
        <line lrx="1204" lry="2791" ulx="293" uly="2726">dem Seelenhirtenamte ꝛc. 8. 1789</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2955" type="textblock" ulx="236" uly="2782">
        <line lrx="1831" lry="2882" ulx="236" uly="2782">Hald (Franz) aͤchtkatholiſche Auslegung der an jedem Tage der hei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2932" ulx="293" uly="2868">ligen Faſten vorkommenden Evangelien ꝛc. 8. 1790.</line>
        <line lrx="1312" lry="2955" ulx="1294" uly="2932">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2994" type="textblock" ulx="1713" uly="2941">
        <line lrx="1833" lry="2994" ulx="1713" uly="2941">Kem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="305" type="textblock" ulx="330" uly="204">
        <line lrx="1937" lry="305" ulx="330" uly="204">RKempen (Thom. von) vier Buͤcher von der Nachfolge Chriſti z ſammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="369" type="textblock" ulx="389" uly="294">
        <line lrx="1938" lry="369" ulx="389" uly="294">den Anwendungen und Gebethern des P. Gonnelieu, ins Deutſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="476" type="textblock" ulx="330" uly="350">
        <line lrx="1555" lry="416" ulx="388" uly="350">neu uͤberſetzt von Joſeph Stark, mit K. 8. 1788.</line>
        <line lrx="1934" lry="476" ulx="330" uly="406">Klagſtimme eines Predigers uͤber das Sittenverderbniß unſerer Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="583" type="textblock" ulx="383" uly="520">
        <line lrx="1793" lry="583" ulx="383" uly="520">Chriſten, mit K. 2 Baͤnde. gr. 8. 1790. Wird fortgeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="638" type="textblock" ulx="327" uly="575">
        <line lrx="1986" lry="638" ulx="327" uly="575">Knoll (Romed.) katholiſche Normalſchule fuͤr die Taubſtummen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="695" type="textblock" ulx="380" uly="631">
        <line lrx="1934" lry="695" ulx="380" uly="631">Kinder und andere Einfaͤltige, zum Unterrichte im Chriſtenthume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="761" type="textblock" ulx="383" uly="689">
        <line lrx="1985" lry="761" ulx="383" uly="689">durch 40 Kupferſtiche, nebſt der Schutzſchrift fuͤr dieſelbe, gr. g. 1790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="911" type="textblock" ulx="320" uly="752">
        <line lrx="1933" lry="863" ulx="320" uly="752">Lanemant ( Peter) geiſtliche Werke, welche zur Vorbereitung zu ei⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="911" ulx="371" uly="849">nem gluͤckſeligen Tod, ſowohl den Seelſorgern bey den Kranken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="972" type="textblock" ulx="376" uly="905">
        <line lrx="1925" lry="972" ulx="376" uly="905">als jedem Chriſten insbeſondere ſehr gut dienen moͤgen. 2 Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1017" type="textblock" ulx="335" uly="964">
        <line lrx="656" lry="1017" ulx="335" uly="964">gr. g. 1786.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1137" type="textblock" ulx="318" uly="995">
        <line lrx="1949" lry="1089" ulx="318" uly="995">Lancelin (Hrn.) der Triumph der Religion wider die heutigen Un⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="1137" ulx="367" uly="1076">glaͤubigen und Neuphiloſophen. Ein ſehr nuͤtzliches Werkchen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1193" type="textblock" ulx="321" uly="1132">
        <line lrx="1582" lry="1193" ulx="321" uly="1132">Grund und Geiſt der Religion zu erkennen. 8. 1790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1351" type="textblock" ulx="315" uly="1193">
        <line lrx="1978" lry="1351" ulx="315" uly="1193">Malfiner Dſ erſte Gruͤnde der natuͤrlichen und geoffenbarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1363" type="textblock" ulx="373" uly="1294">
        <line lrx="1921" lry="1363" ulx="373" uly="1294">Religion fuͤr aufrichtige und nachdenkende Liebhaber der Wahrheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1469" type="textblock" ulx="291" uly="1360">
        <line lrx="1970" lry="1408" ulx="291" uly="1360">3.  1789. L</line>
        <line lrx="1977" lry="1469" ulx="314" uly="1407">Merz (Aloys) ſyſtematiſche Methode, die Proteſtanten von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2598" type="textblock" ulx="258" uly="1464">
        <line lrx="1739" lry="1523" ulx="371" uly="1464">Wahrheit der katholiſchen Religion zu uͤberzeugen. 8. 12797.</line>
        <line lrx="1920" lry="1583" ulx="269" uly="1523">— — Frage: was iſt die Kirche, und welche iſt unter ſo vielen die wahre</line>
        <line lrx="1371" lry="1637" ulx="314" uly="1579">unnd allein ſeligmachende Kirche? 8. 1787.</line>
        <line lrx="1916" lry="1725" ulx="258" uly="1650">Reiſſard (Hrn. Abts) Seelentroſt des Chriſten, oder Gruͤnde des Ver⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1781" ulx="382" uly="1721">trauens auf Gott in den manchfaltigen Umſtaͤnden des Lebens.</line>
        <line lrx="1689" lry="1845" ulx="365" uly="1775">2 Baͤnde. 8. 1791. .</line>
        <line lrx="1914" lry="1896" ulx="309" uly="1833">Rupert (Abts zu Duitz) Auslegung der Offenbarung des heil. Apoſtels</line>
        <line lrx="1163" lry="1950" ulx="369" uly="1892">Johannes. 2 Baͤnde. gr. 8. 1789.</line>
        <line lrx="1912" lry="2023" ulx="389" uly="1960">teininger (P.) vollſtaͤndige Moraltheologie, oder ſittliche Gottesge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2084" ulx="388" uly="2019">lehrtheit, aus der goͤttlichen Schrift ꝛc. geſammelt, und zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2137" ulx="368" uly="2076">brauche der Kanzel ſowohl als des Beichtſtuhles eingerichtet. 6 Thei⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2198" ulx="361" uly="2139">le, gr. 8. 1788 — 90.</line>
        <line lrx="1905" lry="2292" ulx="366" uly="2221">homas von Jeſu, das Leiden unſers Herrn, und Heilands Jeſu</line>
        <line lrx="1906" lry="2346" ulx="361" uly="2276">Chriſti, von ſeiner Menſchwerdung an bis zum Kreuztod, in fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2396" ulx="362" uly="2339">zig Betrachtungen beſchrieben, 2 Baͤnde. gr. 8. 1700.</line>
        <line lrx="1903" lry="2498" ulx="297" uly="2397">Weiſſenbach (Joſ. Ant.) die Vorbothen des neuen Heydenthums, und</line>
        <line lrx="1904" lry="2540" ulx="259" uly="2480">diee Anſtalten, die dazu vorgekehret worden ſind. 2 Baͤnde, ſtark ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2598" ulx="363" uly="2538">mehrte Auflage. Schrbp. 8. 1782.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="333" type="textblock" ulx="1983" uly="319">
        <line lrx="1986" lry="333" ulx="1983" uly="319">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="530" type="textblock" ulx="380" uly="462">
        <line lrx="1986" lry="530" ulx="380" uly="462">zu reiferm Nachdenken fuͤr Prediger, fuͤr hoͤrende und nicht hoͤrende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="156" lry="302" ulx="0" uly="217">Gafti ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="1062" lry="460" ulx="14" uly="381">uſer ng M</line>
        <line lrx="1670" lry="477" ulx="99" uly="459">4 . . 2</line>
        <line lrx="1400" lry="528" ulx="0" uly="449">D ngt ſoing. M</line>
        <line lrx="1344" lry="578" ulx="0" uly="517">rigeſegg.</line>
        <line lrx="198" lry="634" ulx="0" uly="569">tefummm,</line>
        <line lrx="155" lry="687" ulx="0" uly="629"> Cheſtentpen</line>
        <line lrx="167" lry="750" ulx="1" uly="683">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="1505" lry="851" ulx="0" uly="789">reifun n q V</line>
        <line lrx="1349" lry="916" ulx="0" uly="846"> den Nnen =M</line>
        <line lrx="492" lry="976" ulx="0" uly="906">dgen. ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="1396" lry="1086" ulx="0" uly="1015"> heutigen l</line>
        <line lrx="1534" lry="1137" ulx="2" uly="1075">Vertchen . ð Sðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="1270" lry="1305" ulx="0" uly="1228">gerfriem H</line>
        <line lrx="1708" lry="1357" ulx="12" uly="1304">der Dohchi ́MVd</line>
        <line lrx="152" lry="1468" ulx="0" uly="1415">nten don Ne.</line>
        <line lrx="70" lry="1528" ulx="17" uly="1483">1791.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="136" lry="1579" ulx="0" uly="1528">elen die eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="1358" lry="2506" ulx="0" uly="2429">Gthung nd . “</line>
        <line lrx="812" lry="2580" ulx="0" uly="2497"> it M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_GaLIII164-10_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaLIII164-10/GaLIII164-10_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="600" type="textblock" ulx="300" uly="234">
        <line lrx="1863" lry="600" ulx="300" uly="234">BIBLIA SACRA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="622" type="textblock" ulx="940" uly="552">
        <line lrx="1134" lry="622" ulx="940" uly="552">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="921" type="textblock" ulx="203" uly="546">
        <line lrx="1889" lry="921" ulx="203" uly="546">die heilige Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="939" type="textblock" ulx="989" uly="890">
        <line lrx="1084" lry="939" ulx="989" uly="890">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1147" type="textblock" ulx="327" uly="918">
        <line lrx="1790" lry="1147" ulx="327" uly="918">alten und neuen Teſtamentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1166" type="textblock" ulx="904" uly="1089">
        <line lrx="1152" lry="1166" ulx="904" uly="1089">nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1326" type="textblock" ulx="489" uly="1136">
        <line lrx="1553" lry="1281" ulx="489" uly="1136">gemeinen bewaͤhrten Ueberſetzung,</line>
        <line lrx="1261" lry="1326" ulx="891" uly="1281">mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1559" type="textblock" ulx="263" uly="1294">
        <line lrx="1751" lry="1559" ulx="263" uly="1294">kurzen Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1575" type="textblock" ulx="984" uly="1532">
        <line lrx="1098" lry="1575" ulx="984" uly="1532">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2052" type="textblock" ulx="478" uly="1564">
        <line lrx="1558" lry="1728" ulx="478" uly="1564">P. Jakob Tirin,</line>
        <line lrx="1407" lry="1856" ulx="484" uly="1729">deer Geſellſchaft Jeſu Prieſter.</line>
        <line lrx="1463" lry="1878" ulx="727" uly="1815">— —</line>
        <line lrx="1536" lry="2052" ulx="486" uly="1849">Aus dem dateiniſchen öberſett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2636" type="textblock" ulx="72" uly="2064">
        <line lrx="1352" lry="2258" ulx="656" uly="2064">Zehnter Band,</line>
        <line lrx="1130" lry="2309" ulx="920" uly="2256">welcher</line>
        <line lrx="1846" lry="2427" ulx="72" uly="2317">diie Propheten Joel, Amos, Abdias, Jonas, Michaͤas, N.</line>
        <line lrx="1807" lry="2429" ulx="1751" uly="2381">⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2524" ulx="198" uly="2396">hum, Habakuk, Sophonias, Aggaͤus, Zacharias und Ma⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2636" ulx="356" uly="2487">lachias, nebſt den zwey Buͤchern der Machabaͤer —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2657" type="textblock" ulx="905" uly="2589">
        <line lrx="1084" lry="2657" ulx="905" uly="2589">enthaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2900" type="textblock" ulx="176" uly="2864">
        <line lrx="270" lry="2873" ulx="176" uly="2864">=</line>
        <line lrx="281" lry="2900" ulx="204" uly="2892">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3151" type="textblock" ulx="521" uly="2879">
        <line lrx="1301" lry="3054" ulx="714" uly="2879">Ag sbaeg,</line>
        <line lrx="1506" lry="3151" ulx="521" uly="3046">bey Nieolaus Doll. 1791,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1783" type="textblock" ulx="1866" uly="1743">
        <line lrx="1892" lry="1783" ulx="1866" uly="1743">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1469" type="textblock" ulx="1868" uly="1466">
        <line lrx="1888" lry="1469" ulx="1868" uly="1466">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="619" type="textblock" ulx="2127" uly="172">
        <line lrx="2165" lry="619" ulx="2127" uly="172">S T 0 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1176" type="textblock" ulx="2126" uly="726">
        <line lrx="2166" lry="1176" ulx="2126" uly="726">O Salance Q R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2976" type="textblock" ulx="1728" uly="111">
        <line lrx="2111" lry="997" ulx="1728" uly="111">15 — ð</line>
        <line lrx="2186" lry="2976" ulx="2110" uly="1248">c o E FE G n 1 „ K LCL M AX ocus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3251" type="textblock" ulx="2120" uly="3217">
        <line lrx="2157" lry="3251" ulx="2120" uly="3217">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="483" type="textblock" ulx="2446" uly="312">
        <line lrx="2483" lry="483" ulx="2446" uly="312">X Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="953" type="textblock" ulx="2501" uly="266">
        <line lrx="2528" lry="953" ulx="2501" uly="266">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1037" type="textblock" ulx="2446" uly="582">
        <line lrx="2483" lry="1037" ulx="2446" uly="582">17 18 19 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1176" type="textblock" ulx="2449" uly="1142">
        <line lrx="2474" lry="1176" ulx="2449" uly="1142">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1314" type="textblock" ulx="2449" uly="1281">
        <line lrx="2474" lry="1314" ulx="2449" uly="1281">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1592" type="textblock" ulx="2448" uly="1580">
        <line lrx="2472" lry="1592" ulx="2448" uly="1580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3103" type="textblock" ulx="2442" uly="1696">
        <line lrx="2472" lry="3103" ulx="2442" uly="1696">2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12</line>
        <line lrx="2530" lry="3075" ulx="2495" uly="2216">Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbh www.VXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3240" type="textblock" ulx="2441" uly="3229">
        <line lrx="2465" lry="3240" ulx="2441" uly="3229">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
